﻿1
00:00:22,300 --> 00:00:31,340
Visit www.Starbet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:00:47,770 --> 00:00:57,790
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

3
00:02:26,400 --> 00:02:33,140
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%

4
00:02:33,510 --> 00:02:35,290
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

5
00:03:57,500 --> 00:04:00,350
BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99

6
00:04:00,500 --> 00:04:03,000
Wechat: STARBET99
Whatsapp: +66875577610

7
00:04:03,210 --> 00:04:04,890
... and Korean Fight Club for 40 crores.

8
00:04:04,890 --> 00:04:07,060
Raghav.... he has been found

9
00:04:09,010 --> 00:04:10,010
where....

10
00:04:10,400 --> 00:04:12,450
Hyedrabad....

11
00:04:35,610 --> 00:04:37,670
Cut... cut... cut

12
00:04:37,930 --> 00:04:39,280
Move out

13
00:04:39,280 --> 00:04:42,130
Pack up...
my daughter has been injured...

14
00:04:42,540 --> 00:04:44,170
... my daughter is worth 100 crore ..

15
00:04:44,170 --> 00:04:45,880
... call an ambulance and Dr. Aggarwal...

16
00:04:55,780 --> 00:04:56,840
Sir... where are you going?

17
00:04:56,840 --> 00:04:58,370
Sir...

18
00:04:58,430 --> 00:05:00,170
Wait a minute...

19
00:05:00,170 --> 00:05:01,900
... Are you not listening too?...

20
00:05:01,900 --> 00:05:04,340
.. I have explained correctly...

21
00:05:04,340 --> 00:05:06,440
... Pack up (finished shooting), and you
are still here...

22
00:05:06,440 --> 00:05:09,880
... Pack up, meaning Pack up,
shooting will continue tomorrow...

23
00:05:09,880 --> 00:05:13,700
... and you still hold a fake
pistol...

24
00:05:14,140 --> 00:05:15,950
... even though I'm not from
from action movies...

25
00:05:15,950 --> 00:05:19,650
... but the way to hold an original gun (weapon)
is like this...

26
00:05:19,650 --> 00:05:22,200
.. when firing bullets,
the way like this...

27
00:05:22,200 --> 00:05:26,710
... like this, open a belt,
using the bullet...

28
00:05:26,710 --> 00:05:28,750
... how to fire bullets
like this...

29
00:05:33,470 --> 00:05:36,930
I... I want to return
your money...

30
00:05:36,930 --> 00:05:38,680
... means...

31
00:05:38,680 --> 00:05:40,080
What's up...?

32
00:05:45,470 --> 00:05:51,820


33
00:05:54,680 --> 00:05:56,890
No... no... the local police won't be able to do anything...

34
00:05:56,890 --> 00:05:59,160
... you just met with a few ministers...

35
00:05:59,160 --> 00:06:00,070
... move from here...

36
00:06:06,600 --> 00:06:09,850
We can't do anything about
Raghav's actions...

37
00:06:09,850 --> 00:06:13,590
,, because you say, then we
also get a choice of votes...

38
00:06:13,590 --> 00:06:15,240
... Sorry...

39
00:06:21,250 --> 00:06:26,630


40
00:06:49,420 --> 00:06:52,880
NEW DELHI

41
00:06:53,160 --> 00:06:55,500
I apologize for the incident
your daughter...

42
00:06:55,500 --> 00:07:00,520
... but we can't go beyond the limit
authority from Thailand State...

43
00:07:00,520 --> 00:07:02,560
... I mean...

44
00:07:02,560 --> 00:07:04,220
... I can send them a message...

45
00:07:04,220 --> 00:07:06,040
... but it will take
a long time...

46
00:07:07,140 --> 00:07:09,320
Rama .. Rama
(Oh God)

47
00:07:09,320 --> 00:07:12,240
.. The depiction of my film has three times
experienced obstacles...

48
00:07:12,240 --> 00:07:15,060
... is this possible...

49
00:07:15,060 --> 00:07:19,890
... Heroine (artist) me, who is also your daughter
cannot be saved by God, even though...

50
00:07:22,960 --> 00:07:24,060
... there is one person...

51
00:07:26,290 --> 00:07:35,650


52
00:08:09,310 --> 00:08:10,971
.. We have received the test results from
Subbu...

53
00:08:11,057 --> 00:08:12,730
... he will definitely be able to speak...

54
00:08:12,730 --> 00:08:15,490
... but you have to try to charge...

55
00:08:15,490 --> 00:08:18,590
... because Dr. Stevens only a few days
will be in India...

56
00:08:18,590 --> 00:08:19,840
..Okay...

57
00:08:58,450 --> 00:08:59,870
... You are named Ronny right...

58
00:09:01,910 --> 00:09:04,670
... I'm Guddu Son...

59
00:09:05,600 --> 00:09:06,890
... film producer...

60
00:09:06,890 --> 00:09:09,770
... since two years ago...

61
00:09:09,770 --> 00:09:11,320
... I made a movie...

62
00:09:12,500 --> 00:09:15,460
... one movie, three times
have repeated shooting......

63
00:09:15,460 --> 00:09:17,870
... The first artist...

64
00:09:17,870 --> 00:09:20,410
... run away with his girlfriend.......

65
00:09:21,510 --> 00:09:22,760
... The second artist...

66
00:09:22,760 --> 00:09:25,650
... after getting pregnant, he also came out...

67
00:09:25,650 --> 00:09:27,650
... Third artist...

68
00:09:27,650 --> 00:09:29,530
... don't run...

69
00:09:29,530 --> 00:09:32,010
... there are people who kidnapped him...

70
00:09:32,010 --> 00:09:33,410
... to Bangkok...

71
00:09:33,410 --> 00:09:35,560
... he is a bastard...

72
00:09:38,900 --> 00:09:41,120
... I asked him to be brought back here...

73
00:09:41,120 --> 00:09:44,860
... No matter how much money you ask for,
I will give...

74
00:09:48,130 --> 00:09:52,060
... This is the picture...

75
00:09:54,628 --> 00:09:58,630
... by bringing it back, I can
complete the depiction of my film...

76
00:10:05,440 --> 00:10:06,500
... I don't want to...

77
00:10:10,330 --> 00:10:11,670
... Save him...

78
00:10:11,670 --> 00:10:13,380
... You love him so much.....

79
00:10:13,380 --> 00:10:16,520
... Please, I beg you...

80
00:10:16,520 --> 00:10:20,200
.. Rama ..ama... Rama ..Rama
(Dear God)

81
00:10:20,200 --> 00:10:22,240
.. You say he can do it....

82
00:10:22,240 --> 00:10:25,730
... he really hates it...

83
00:10:27,140 --> 00:10:30,370
... I fear if hatred from her
has no final limit...

84
00:10:30,370 --> 00:10:33,200
... definitely still left...

85
00:10:33,200 --> 00:10:35,980
.. Otherwise he won't be so
worried...

86
00:10:35,980 --> 00:10:44,610


87
00:10:55,930 --> 00:10:56,900
... What's wrong?...

88
00:10:56,900 --> 00:10:58,810
... you change your mind...

89
00:11:01,230 --> 00:11:02,650
... I will do....

90
00:11:03,630 --> 00:11:06,260
... but for money......

91
00:11:10,400 --> 00:11:11,690
... For money.....

92
00:11:40,150 --> 00:11:42,400
Sir, can you turn off the lap top...

93
00:11:42,400 --> 00:11:45,200
... we are ready to take off,
Thank you...

94
00:12:23,200 --> 00:12:25,770
... Why stop?...

95
00:12:28,500 --> 00:12:30,340
... Do you feel ashamed of me?...

96
00:12:30,340 --> 00:12:32,280
... Stop playing with me...

97
00:12:32,280 --> 00:12:34,540
... You know, I love you so much...

98
00:12:35,990 --> 00:12:41,030
.. I hope it rains heavily, and
the rain doesn't stop...

99
00:12:43,200 --> 00:12:45,070
... The rain won't go down...

100
00:12:45,070 --> 00:12:47,810
... The rain won't go down....

101
00:12:47,810 --> 00:12:49,100
... Alright...

102
00:12:49,100 --> 00:12:50,460
... I don't want to talk to you...

103
00:12:50,460 --> 00:12:51,250
... Goodbye...

104
00:12:58,440 --> 00:13:00,730
Have you done /
- What?

105
00:13:00,730 --> 00:13:03,090
To check out (check) me

106
00:13:03,090 --> 00:13:06,030
Is my body suitable, or
I have to reduce my weight...

107
00:13:06,150 --> 00:13:10,580
... you ever chased a truck right?

108
00:13:11,180 --> 00:13:12,390
... stay away from me...

109
00:13:13,640 --> 00:13:16,790
Actually I am waiting here /
- Who are you waiting for?

110
00:13:16,790 --> 00:13:18,870
.. Waiting for you...

111
00:13:18,870 --> 00:13:21,260
... I mean...

112
00:13:21,260 --> 00:13:25,930
.. If you have finished talking to him then
I also want to talk to him...

113
00:13:28,590 --> 00:13:30,340
... You're crazy... /
- All right

114
00:13:30,340 --> 00:13:31,650
... Who, me?

115
00:13:31,650 --> 00:13:34,410
... Humor you, you will be fast
move forward...

116
00:13:34,410 --> 00:13:36,020
... Really? ..

117
00:13:36,020 --> 00:13:38,670
... Yes, because wherever you are
will leave...

118
00:13:38,670 --> 00:13:41,520
... people will say, kid
you have to move forward...

119
00:13:53,020 --> 00:13:59,310


120
00:14:13,570 --> 00:14:15,650
... where have you been? ..

121
00:14:17,230 --> 00:14:18,300
Where is daddy?

122
00:14:18,300 --> 00:14:22,750
A P khurana, pride from Ludhiana
has entered the South....

123
00:14:23,090 --> 00:14:25,220
... you only prepare preparations
shooting the film....

124
00:14:25,220 --> 00:14:28,200
... The artist is five-star...

125
00:14:28,200 --> 00:14:28,300
.. he masters, dances, plays, judo, karate and he already
practices everything...
... The artist is five star...

126
00:14:28,300 --> 00:14:32,450
.. he mastered, danced, drama, judo, karate and he already
practiced everything...

127
00:14:32,680 --> 00:14:35,440
... He will become popular, and become a famous artist in the South ... The audience will be crazy about it...

128
00:14:35,440 --> 00:14:36,870
... they will commit suicide, film
will be successful... ... I mean the movie will be successful...

129
00:14:37,250 --> 00:14:39,660
... yes, a temple
is being built for him......

130
00:14:39,660 --> 00:14:42,020
... The train will arrive in 15 minutes......

131
00:14:42,020 --> 00:14:45,670
... Damn...

132
00:14:45,670 --> 00:14:48,230


133
00:14:48,230 --> 00:14:50,820


134
00:14:54,057 --> 00:14:55,560
... you change clothes...

135
00:15:00,940 --> 00:15:02,180
.. well I'll do...

136
00:15:28,770 --> 00:15:29,780
Yes, God

137
00:15:38,742 --> 00:15:40,914
I will check, why
the train stops?

138
00:16:00,890 --> 00:16:05,370


139
00:16:27,520 --> 00:16:29,650
Sir, there is a water problem...

140
00:16:29,650 --> 00:16:31,940
... Sir... please sit in my cabin...

141
00:16:45,700 --> 00:16:47,190
Want to drink what sir.
tea or coffee

142
00:16:47,190 --> 00:16:48,210
... Where are you going? ..

143
00:16:48,714 --> 00:16:50,057
... Get out...

144
00:16:50,840 --> 00:16:53,010
... Your father will be angry,
just sit here....

145
00:16:53,010 --> 00:16:55,800
Daddy is there

146
00:17:11,750 --> 00:17:12,470
Listen...

147
00:17:14,200 --> 00:17:15,480
Hi...

148
00:17:15,480 --> 00:17:17,590
You see me with your eyes...

149
00:17:17,590 --> 00:17:19,410
... won't affect me...

150
00:17:19,410 --> 00:17:23,020
... you keep your limits... and also
bad ideas that are in your mind

151
00:17:23,020 --> 00:17:24,430
... remove

152
00:17:24,430 --> 00:17:28,040
... why do you think I have
bad ideas about you ..

153
00:17:28,040 --> 00:17:30,990
... it can also be a good idea...

154
00:17:35,670 --> 00:17:38,030
You will quickly develop...

155
00:17:38,030 --> 00:17:40,690
... but only to the limit here,
is enough...

156
00:17:40,690 --> 00:17:42,340
.. So fast...

157
00:17:44,130 --> 00:17:45,610
... I just started...

158
00:18:07,060 --> 00:18:14,560
Cham Cham Cham...
Cham Cham Cham.

159
00:18:22,990 --> 00:18:27,140
Zulfon Se Baandh Li Baadal
My hair is tied to the cloud

160
00:18:27,140 --> 00:18:31,010
Seene Pe Se Udne Laga Aanchal
Dupatta (shawl) that flies away from my chest

161
00:18:31,210 --> 00:18:38,800
Mujhse Naina Milaake Mausam Hone Lage Paagal
After looking into my eyes, the weather has turned crazy

162
00:18:39,180 --> 00:18:42,880
Sabse Hoke Befikar, Nachun Main Aaj
Don't care about other people, I want to dance today

163
00:18:43,300 --> 00:18:49,680
Cham Cham Cham...
Cham Cham Cham.

164
00:18:49,680 --> 00:18:51,530
Main Nachun Aaj
I want to dance today

165
00:18:51,530 --> 00:18:57,700
Cham Cham Cham...
Cham Cham Cham.

166
00:19:00,290 --> 00:19:05,630


167
00:19:05,630 --> 00:19:07,660
Main Nachun Aaj
I want to dance today

168
00:19:23,020 --> 00:19:26,860
Baarishon Ki Taal Pe Yeh Khanak Mere Dhadkano Ki
Seconds of rainfall, my heart beats happily

169
00:19:26,860 --> 00:19:30,060
Keh Rahi Hai Jee Le Tu Zara
They asked me to enjoy life

170
00:19:31,000 --> 00:19:34,940
Baar Baar when it's gone Saare Ab Thirakne Lage
Everyone jumps with me

171
00:19:34,940 --> 00:19:38,700
Dole Zameen Naache Aasmaan
Earth trembles and the sky dances

172
00:19:38,700 --> 00:19:42,560
Play after Eve Hoon Haath Na Aaun
I like air, I can't get caught

173
00:19:42,560 --> 00:19:46,730
Marzi Se Apni Udti Hi Jaaun
I fly / hang around according to my own wishes

174
00:19:46,730 --> 00:19:51,080
Ho... Khud Ki Karun Main Kya Taarifein
What should I say in praise of myself?

175
00:19:51,080 --> 00:19:54,930
Raat Ne Churaaya Mera Kaajal
Night has stolen my eye decoration

176
00:19:54,930 --> 00:20:02,980
Mujhse Naina Milaake Mausam Hone Lage Paagal
After staring into my eyes, the weather has turned crazy

177
00:20:02,980 --> 00:20:07,030
Sabse Hoke Befikar, Nachun Main Aaj
Don't care about other people, I want to dance today

178
00:20:07,320 --> 00:20:13,880
Cham Cham Cham...
Cham Cham Cham.

179
00:20:14,470 --> 00:20:16,850
Rain drop bounce
Raindrops drop

180
00:20:16,850 --> 00:20:18,830
My heart is announcing
My heart reveals

181
00:20:18,830 --> 00:20:22,510
You have to take me away
You have to take me away

182
00:20:22,510 --> 00:20:24,970
Let 's start jumpin'
Let's start jumping

183
00:20:24,970 --> 00:20:26,910
My heart goes pumpin '
My heart is beating fast

184
00:20:26,910 --> 00:20:30,660
I love you in every way
I love you at all times

185
00:20:31,470 --> 00:20:33,870
Dhadkanon Pe Boondein Jo Giri
Raindrops falling on my heart

186
00:20:35,790 --> 00:20:37,060
After all Nachun Aaj
I want to dance today

187
00:20:37,060 --> 00:20:43,600
Cham Cham Cham...
Cham Cham Cham.

188
00:20:43,657 --> 00:20:45,085
Main Nachun Aaj
I want to dance today

189
00:20:45,171 --> 00:20:52,300
Cham Cham Cham...
Cham Cham Cham.

190
00:20:55,170 --> 00:21:07,257
Cham Cham Cham...
Cham Cham Cham.

191
00:21:07,342 --> 00:21:08,342
Sab Naache Aaj
Everyone is dancing today

192
00:21:08,428 --> 00:21:14,914
Cham Cham Cham...
Cham Cham Cham.

193
00:21:58,380 --> 00:22:01,480
... hey... what's wrong? ... my father is not on this train...

194
00:22:01,480 --> 00:22:03,720
... you checked.../ - yes /
- Okay I'll go find it...

195
00:22:03,870 --> 00:22:05,850
... You are here...

196
00:22:15,080 --> 00:22:17,720
... No, I'm down
train...

197
00:22:17,720 --> 00:22:19,750
... come in...

198
00:22:19,750 --> 00:22:21,130
... I've found...

199
00:22:23,960 --> 00:22:25,830


200
00:22:25,830 --> 00:22:27,940
... Not yet, I found...

201
00:22:27,940 --> 00:22:30,010
.. I've found
my father....

202
00:22:30,010 --> 00:22:31,260
... I haven't found it.....

203
00:22:32,730 --> 00:22:34,610
... He's already inside
train...

204
00:22:40,710 --> 00:22:42,470
... Come on.

205
00:23:42,657 --> 00:23:46,057
Greetings sir /
- What is your message son / - I am healthy, healthy father

206
00:23:56,560 --> 00:23:58,657
Father / - yes

207
00:23:58,828 --> 00:24:02,657
... I feel you have chosen other people for Captain's position ..

208
00:24:02,714 --> 00:24:05,084
... I have run it
for a period of seven years...

209
00:24:05,085 --> 00:24:06,830
... This is our tradition, kid...

210
00:24:07,057 --> 00:24:09,800
.. We will choose, the best students
make a position to become Captain...

211
00:24:11,760 --> 00:24:13,960
Father...

212
00:24:13,960 --> 00:24:15,670
... You're no longer a child...

213
00:24:15,880 --> 00:24:17,999
... where before eating, you
have to bribe me first...

214
00:24:18,000 --> 00:24:20,200
.. In front of you, I still remain
a young child...

215
00:24:22,228 --> 00:24:24,971
... This time you have to stay here
for a longer time...

216
00:24:26,085 --> 00:24:28,942
... After I married you, I will
send you back...

217
00:25:16,510 --> 00:25:18,170
Guruji /
- Yes

218
00:25:31,040 --> 00:25:33,260
.. My father left a letter
for you...

219
00:25:33,260 --> 00:25:35,160
.. Wait a minute...

220
00:25:37,810 --> 00:25:39,170
... I'm sorry...

221
00:25:40,950 --> 00:25:42,350
... Wait a minute... yes...

222
00:25:43,860 --> 00:25:45,280
Here it is

223
00:25:51,700 --> 00:25:53,110
... my friend...

224
00:25:53,110 --> 00:25:57,350
... when you receive a letter from me
then I am no longer in this world anymore...

225
00:25:57,350 --> 00:25:59,570
... I have a disease like that...

226
00:25:59,570 --> 00:26:03,800
... We are both together to fight for
save the country and forget about...

227
00:26:03,800 --> 00:26:06,880
... we forget to save our homes and children...

228
00:26:08,350 --> 00:26:10,270
... My son has become uncircumcised, my friend...

229
00:26:10,270 --> 00:26:12,720
... he doesn't want to follow the rules...

230
00:26:12,720 --> 00:26:15,600
.. he likes to fight with others
without cause....

231
00:26:15,600 --> 00:26:18,530
... First, I like the
habit...

232
00:26:18,530 --> 00:26:22,060
... but now, I feel afraid
every time...

233
00:26:22,060 --> 00:26:24,710
... what will happen to my son
after I die...

234
00:26:24,710 --> 00:26:27,750
... with this thought, I can't
die quietly...

235
00:26:27,750 --> 00:26:30,200
... please save my son....

236
00:26:30,200 --> 00:26:33,771
... Change him, so he
becomes a good human...

237
00:26:34,000 --> 00:26:37,450
... I'm begging you... your friend
Colonel Samarjit singh....

238
00:26:37,450 --> 00:26:39,340
... How old are you? ..

239
00:26:39,340 --> 00:26:40,700
... I'm 23 years old...

240
00:26:40,700 --> 00:26:43,120
... I'm 68 years old...

241
00:26:43,120 --> 00:26:45,750
... How much in English...

242
00:26:45,970 --> 00:26:47,390
... 68...

243
00:26:48,120 --> 00:26:50,140
... don't lie...

244
00:26:50,140 --> 00:26:51,460
... He said the right thing ..

245
00:26:51,460 --> 00:26:54,660
... That's very impressive and good...

246
00:26:56,050 --> 00:26:58,590
... I see, you like
fights? ..

247
00:26:58,590 --> 00:27:01,150
... only people who show index finger
in front of me...

248
00:27:06,790 --> 00:27:08,050
... chances are, you are not ready yet...

249
00:27:08,050 --> 00:27:10,270
... Build...

250
00:27:12,290 --> 00:27:15,160
... I don't want to fight with children,
women and parents......

251
00:27:18,020 --> 00:27:20,070
... Don't be afraid, try......

252
00:27:20,070 --> 00:27:21,710
... Listen, don't show your finger...

253
00:27:25,480 --> 00:27:26,940
... room no. 29...

254
00:27:26,940 --> 00:27:29,660
... After I sleep, you are allowed to sleep...

255
00:27:29,660 --> 00:27:31,790
.. and wake up first
before I wake up...

256
00:27:36,171 --> 00:27:38,085
... what is the name in Hindi for
68?...

257
00:27:45,885 --> 00:27:47,890
hi, my name is Harish sivaraman

258
00:27:47,890 --> 00:27:51,480
He is named Subbu, he
cannot speak (mute)

259
00:27:51,480 --> 00:27:53,790
All right, where is my bed...

260
00:28:00,050 --> 00:28:01,270
Bed /
- Alright

261
00:28:01,270 --> 00:28:02,330
Turn on the AC

262
00:28:05,120 --> 00:28:06,610
AC has been turned on...

263
00:28:09,300 --> 00:28:10,350
Refrigerator /
- yes

264
00:28:10,350 --> 00:28:13,070
The fridge...

265
00:28:16,040 --> 00:28:18,300
.. Do I get food too?...

266
00:28:18,300 --> 00:28:19,950
... You make your own food...

267
00:28:19,950 --> 00:28:21,380
... make everyone here...

268
00:28:21,380 --> 00:28:22,960
... today is a special day
Walamkalli

269
00:28:22,960 --> 00:28:24,070
Race boat

270
00:28:55,070 --> 00:28:56,510
Come on...

271
00:29:26,930 --> 00:29:29,070
Raghav, where are you going?

272
00:29:29,070 --> 00:29:30,860
We have won

273
00:29:30,860 --> 00:29:33,070
we take the prize, why do you go there?

274
00:29:34,770 --> 00:29:37,140
Who are you looking for, Raghav

275
00:30:31,400 --> 00:30:32,390
You're

276
00:30:33,640 --> 00:30:35,940
Means you still remember me

277
00:30:37,170 --> 00:30:39,170
How can I forget you?

278
00:30:39,170 --> 00:30:41,100
I feel guilty at that time

279
00:30:41,100 --> 00:30:43,080
With me

280
00:30:43,080 --> 00:30:45,770
A man can't chase
trains

281
00:30:45,770 --> 00:30:47,470
I accidentally left it...

282
00:30:47,470 --> 00:30:50,030
... I think, what's the use of me
chasing the train?...

283
00:30:51,670 --> 00:30:53,950
... where beautiful girls aren't in it...

284
00:31:04,890 --> 00:31:06,040
Where do you want to go?

285
00:31:09,520 --> 00:31:12,850
Stop seeing me

286
00:31:12,850 --> 00:31:15,080
... if you want to praise me, do it open...

287
00:31:15,080 --> 00:31:18,470
... you don't have another job
besides bathing in rainwater...

288
00:31:18,470 --> 00:31:22,171
... and you besides chasing me,
do you not have another job too...

289
00:31:23,400 --> 00:31:24,680
Wait a moment

290
00:31:24,680 --> 00:31:27,410
... You live here...

291
00:31:27,410 --> 00:31:30,140
No, I met
my grandmother here

292
00:31:30,140 --> 00:31:31,570
That's great

293
00:31:31,570 --> 00:31:34,340
... I mean...

294
00:31:34,340 --> 00:31:36,028
... we can meet
every day...

295
00:31:36,371 --> 00:31:38,400
... Because to meet...

296
00:31:38,400 --> 00:31:40,200
... When we meet,
rain always drops...

297
00:31:40,200 --> 00:31:42,400
.. God also has a desire
to bring us together...

298
00:31:45,350 --> 00:31:47,130
You see, there is a light house ... I've heard, very beautiful
scenery, if seen from up there...

299
00:31:47,130 --> 00:31:49,514
... I also want to see it...

300
00:31:49,514 --> 00:31:50,650
... let's go there...

301
00:31:50,900 --> 00:31:52,030
... you will develop fast...

302
00:31:54,110 --> 00:31:56,150
... come on we go there....

303
00:31:56,150 --> 00:31:57,980
Immediately there

304
00:31:57,980 --> 00:31:59,650
.. If you have a relationship with me...

305
00:32:17,290 --> 00:32:18,750
... then in the next rain...

306
00:32:21,970 --> 00:32:23,820


307
00:32:31,270 --> 00:32:33,710
... we will meet again ..

308
00:32:35,770 --> 00:32:38,090
Maybe

309
00:32:58,340 --> 00:33:00,390
do not be naughty

310
00:33:12,240 --> 00:33:14,914
He is great /
he is the son of Gurusamy

311
00:33:14,971 --> 00:33:16,571
World Champion

312
00:33:19,790 --> 00:33:21,590
Let's go there

313
00:33:47,300 --> 00:33:48,550
Raghav

314
00:34:08,400 --> 00:34:10,010
... It's time to sleep...

315
00:34:10,010 --> 00:34:13,440
... Sorry, teacher, we are training...

316
00:34:15,390 --> 00:34:16,580
... you've eaten...

317
00:34:16,580 --> 00:34:20,240
... how can I eat without you...

318
00:34:20,240 --> 00:34:22,380
... I'm waiting for you...

319
00:34:25,450 --> 00:34:27,380
From the beginning you talked about women...

320
00:34:27,380 --> 00:34:29,620
.... Forget about women.......

321
00:34:31,340 --> 00:34:33,940
... you say what you want, but
you don't forget. talking...

322
00:34:36,030 --> 00:34:37,260
Please wait...

323
00:34:40,828 --> 00:34:43,342
when we search, then God can we find...

324
00:34:43,457 --> 00:34:44,771
... why can't women be found?...

325
00:34:45,020 --> 00:34:47,640
I didn't find the bottle opener...

326
00:34:47,640 --> 00:34:48,980
I will open it ..

327
00:34:55,200 --> 00:34:56,670
has been drunk by me...

328
00:34:56,670 --> 00:34:57,857
OK, let me drink it...

329
00:34:57,971 --> 00:35:00,030
yeah... my beer...

330
00:35:02,060 --> 00:35:04,350
You just sit here...

331
00:35:04,350 --> 00:35:05,980
I will give an explanation

332
00:35:05,980 --> 00:35:08,070
question number 1...

333
00:35:08,500 --> 00:35:10,600
you are from Punjab ..

334
00:35:10,600 --> 00:35:12,890
when I see, I have already recognized him...

335
00:35:13,390 --> 00:35:15,370
Suppose ..

336
00:35:17,040 --> 00:35:18,980
this chicken...

337
00:35:19,857 --> 00:35:22,660
You can explain, this chicken comes from
pets at home or from the farm...

338
00:35:22,660 --> 00:35:23,950
answer...

339
00:35:23,950 --> 00:35:26,010
You don't know, I'll tell you...

340
00:35:29,850 --> 00:35:31,620
Chicken from the farm

341
00:35:31,620 --> 00:35:34,500
... less mature... this is better...

342
00:35:34,500 --> 00:35:37,780
all those on the table
are immature

343
00:35:38,260 --> 00:35:41,250
Your stomach will hurt,
listen to me...

344
00:35:41,780 --> 00:35:44,080
What is the woman?

345
00:35:44,080 --> 00:35:46,810
She's a woman, uncle

346
00:35:46,810 --> 00:35:49,820
Why do you spend your teenage years
by drinking beer?

347
00:35:49,820 --> 00:35:50,960
You're trying to find him...

348
00:35:50,960 --> 00:35:52,260
.. Your partner

349
00:35:52,960 --> 00:35:54,780
Turn on, the story of your love...

350
00:35:54,780 --> 00:35:56,580
Sorry, you

351
00:35:56,580 --> 00:35:58,520
Don't pay attention to his father...

352
00:35:58,520 --> 00:36:00,620
Fuck with his father...

353
00:36:00,620 --> 00:36:03,020
If men and women agree,
what father would do...

354
00:36:04,680 --> 00:36:06,690
You don't drink beer anymore
you've been drunk before...

355
00:36:07,050 --> 00:36:07,720
You just sit...

356
00:36:07,720 --> 00:36:11,530
Sorry, you have 1000 rupees

357
00:36:11,530 --> 00:36:12,730
I will exchange the money first ..

358
00:36:18,260 --> 00:36:23,130
There are no students who can wake up first
before Guruji Wake up early...

359
00:36:35,070 --> 00:36:36,480
What... what is your problem?

360
00:36:39,770 --> 00:36:41,320
Go there...

361
00:38:00,510 --> 00:38:06,270


362
00:38:21,630 --> 00:38:22,720
are you here?

363
00:38:22,720 --> 00:38:25,070
You still remember me

364
00:38:25,070 --> 00:38:27,210
Of course, the Champion

365
00:38:29,350 --> 00:38:30,230
Who is there?

366
00:38:30,230 --> 00:38:32,560
You, Mr. PP Khurana?

367
00:38:32,560 --> 00:38:37,060
PP Khurana yesterday died
my name is LL Khurana

368
00:38:37,060 --> 00:38:38,860
Died

369
00:38:38,860 --> 00:38:39,690
How?...

370
00:38:40,160 --> 00:38:43,330
I don't know either, he borrowed
$ 15,000 rupees...

371
00:38:43,330 --> 00:38:45,400
... he said he would hold my money

372
00:38:45,400 --> 00:38:47,640
... but he surprisingly
has gone

373
00:38:47,640 --> 00:38:49,990
You have exchanged 1000 rupees

374
00:38:49,990 --> 00:38:52,680
You also still have the money...

375
00:38:52,680 --> 00:38:54,800
... not enough money /
- It's okay, this can also be

376
00:38:56,810 --> 00:38:59,420
Does your business come here?

377
00:38:59,420 --> 00:39:01,390
We don't ask, but
want to give...

378
00:39:01,390 --> 00:39:03,720
Oh well, it means you are from the bank...

379
00:39:07,520 --> 00:39:08,860
Enter into

380
00:39:09,560 --> 00:39:10,920
I am training again, before

381
00:39:10,920 --> 00:39:12,620
as a blind person, his mother's favorite

382
00:39:12,620 --> 00:39:15,530
an emotional story

383
00:39:18,100 --> 00:39:20,700
Bring tea to his guests, son

384
00:39:20,700 --> 00:39:21,580
Alright

385
00:39:21,580 --> 00:39:23,360
He is smart at making Green Tea  What are you doing here

386
00:39:26,340 --> 00:39:27,742


387
00:39:27,857 --> 00:39:31,370
They ask for tea /
- I will make it, you just go there

388
00:39:31,370 --> 00:39:33,440
He has a big business in Bangkok

389
00:39:33,440 --> 00:39:35,880
Let's enjoy the food /
- Have 5000 money rounds  5000 /
- Yes

390
00:39:35,880 --> 00:39:36,980
5000 crore (billion)

391
00:39:36,980 --> 00:39:39,180
I speak directly that
I like your daughter ..

392
00:39:43,130 --> 00:39:45,970
... and will marry her

393
00:39:45,970 --> 00:39:48,340
OK...

394
00:39:48,340 --> 00:39:51,330
... your father should come
to talk about this...

395
00:39:51,330 --> 00:39:55,720
... in our place
parents who come to ask for women...

396
00:39:55,720 --> 00:39:58,100
.. Alright it's fine, thank
for the request  Please drink the tea

397
00:39:58,100 --> 00:40:01,760
Please...

398
00:40:03,485 --> 00:40:05,340
Take a cup...

399
00:40:05,340 --> 00:40:07,260


400
00:40:09,100 --> 00:40:10,360


401
00:40:11,750 --> 00:40:13,050
Sia, where?

402
00:40:13,050 --> 00:40:13,960
He is in

403
00:40:14,600 --> 00:40:16,710
I also don't know why
he was embarrassed

404
00:40:16,710 --> 00:40:19,820
Drinks remain warm in
silver cups

405
00:40:20,600 --> 00:40:23,720
Listen to me, many come with
the same request for my daughter, Sia

406
00:40:24,714 --> 00:40:28,920
He just signed a contract with a film and
he will become a famous artist in the film industry

407
00:40:30,510 --> 00:40:35,150
I agree that your money turnover
is very large, but...

408
00:40:35,150 --> 00:40:38,530
I'm sorry, your age is also old

409
00:40:38,530 --> 00:40:40,400
Okay, you do one thing

410
00:40:40,400 --> 00:40:42,960
Ask Gandhi ji

411
00:40:42,960 --> 00:40:44,030
You mean

412
00:40:52,171 --> 00:40:54,890
Kusum /
- yes I come

413
00:40:54,890 --> 00:40:58,060
He is the biggest nationally

414
00:40:58,430 --> 00:41:00,660
Bring this bag into
in

415
00:41:00,660 --> 00:41:02,790
So, I assume
you agree with this relationship

416
00:41:02,790 --> 00:41:04,700
You just have to search
marriage date

417
00:41:06,070 --> 00:41:07,880
Okay, bye /
- See you later

418
00:41:43,280 --> 00:41:49,390


419
00:42:02,730 --> 00:42:05,440
Why are you screaming here?

420
00:42:09,110 --> 00:42:13,780
At least you told the fool that
I was waiting for him in this place

421
00:42:16,970 --> 00:42:18,120
Alright

422
00:42:18,120 --> 00:42:19,240
Laugh...  .. Keep laughing

423
00:42:19,240 --> 00:42:20,600
... I don't love you...

424
00:42:24,150 --> 00:42:25,790
... Yes, if he also came here,
I would be friends with him...

425
00:42:25,790 --> 00:42:31,190
... He's not lucky...

426
00:42:31,190 --> 00:42:33,330
Looking for me?

427
00:42:37,040 --> 00:42:41,510
Can I talk to
clouds right now?

428
00:42:44,070 --> 00:42:46,330


429
00:42:46,330 --> 00:42:49,210
You will fast forward

430
00:42:53,890 --> 00:42:58,700


431
00:43:14,720 --> 00:43:17,920
Tujhpe Meri Hai Daavedariyan
You are the ideal candidate for me

432
00:43:18,210 --> 00:43:21,460
Tujhse Hai Dil Ki Saajhedariyan,
Partnership in my heart with you

433
00:43:21,460 --> 00:43:25,110
Teri Bin Saansein Loon Toh Jee Na Sakoon
If I breathe without you, I can't live

434
00:43:25,110 --> 00:43:28,870
Ab Tu Hi Brick Kya Play Karoon
Now, you tell me, what should I do

435
00:43:28,870 --> 00:43:32,560
Kya Karoon, Kya Karoon...
What should I do? What should I do?

436
00:43:32,810 --> 00:43:37,660
Girl I Need You, Girl I Need You, Girl I Need You,
Girl, I need you

437
00:43:38,070 --> 00:43:41,230
Never live you..Girl I Need you ..
I will not leave you, I need you

438
00:43:41,230 --> 00:43:44,830
Girl I Need You, Girl I Need You, Girl I Need You,
Girl, I need you

439
00:43:44,830 --> 00:43:47,480
Never live you.
I will not leave you,

440
00:43:47,610 --> 00:43:51,100
Changing Se Shaam Tak Lamhe Baahon Mein Teri Guzaarun
From morning till night I want to spend my day with you

441
00:43:51,100 --> 00:43:54,780
Chehra Tera Saamne Rakh To Iss Dil Mein Aaj Utaarun
Today I want to keep your face in my heart

442
00:43:54,780 --> 00:43:57,830
Ho... ho... ho... ho.

443
00:43:57,830 --> 00:44:01,910
Ho... Ho... Ho... Ho...

444
00:44:01,910 --> 00:44:05,680
Aankhon Ka Nasha Gulabi, Ab Raha Na Jaaye Zara Bhi
Your eye poisoning makes me feel uneasy

445
00:44:05,680 --> 00:44:09,370
Tu De Permission Pee Loon, Tere Naam Ka Banoon Sharabi
Give me permission so that I become a drunkard for you

446
00:44:09,580 --> 00:44:12,970
Utre Na Teri Khumari, Bhuloon Main Duniya Saari
I will not wake up, I forget the whole world

447
00:44:12,970 --> 00:44:16,500
Oh Girl Every Time I See You Badhti Jaaye Betaabi
Oh girl, every time I see you, my anxiety increases

448
00:44:16,680 --> 00:44:21,400
Girl I Need You, Girl I Need You, Girl I Need You,
Girl, I need you

449
00:44:21,400 --> 00:44:23,230
Never live you.
I will not leave you,

450
00:44:23,230 --> 00:44:28,580
Girl I Need You, Girl I Need You, Girl I Need You,
Girl, I need you

451
00:44:28,580 --> 00:44:31,000
Never live you.
I will not leave you,

452
00:44:31,000 --> 00:44:37,940


453
00:45:00,057 --> 00:45:06,830
Lamhe Maine Tere Liye Hain rakh Diye
I have placed myself for you

454
00:45:07,285 --> 00:45:14,030
Dil Yeh Tujhko De Diya Hai Bin Kuch Liye
I have given my heart to you without any reward

455
00:45:14,030 --> 00:45:17,857
Teri Nazron Ki Taraf Nazrein
My eyes look into your eyes

456
00:45:17,971 --> 00:45:21,490
Ab Mudne Again I Play Karoon
I can't change it, what should I do?

457
00:45:21,490 --> 00:45:25,230
Kya Karoon, Kya Karoon...
What should I do? What should I do?

458
00:45:25,230 --> 00:45:30,250
Girl I Need You, Girl I Need You, Girl I Need You,
Girl, I need you

459
00:45:30,250 --> 00:45:32,390
Never live you.
I will not leave you,

460
00:45:32,390 --> 00:45:37,590
Girl I Need You, Girl I Need You, Girl I Need You,
Girl, I need you

461
00:45:37,590 --> 00:45:39,780
Never live you.
I will not leave you,

462
00:45:55,000 --> 00:45:56,800
This ring is very close to
my heart ..

463
00:46:02,600 --> 00:46:04,680
don't occasionally take off this ring...

464
00:46:04,680 --> 00:46:06,180
... my father gave me...

465
00:46:15,380 --> 00:46:17,050
You will advance quickly

466
00:46:46,620 --> 00:46:47,730
This is not a hotel...

467
00:46:50,270 --> 00:46:54,470
Listen to Guruji, I didn't come
here with my own will, okay ..

468
00:46:54,470 --> 00:46:57,250
.. I want to learn, but you
don't want to teach me ..

469
00:46:57,250 --> 00:46:58,680
I won't teach you

470
00:46:58,680 --> 00:47:00,760
I don't want to study with you...

471
00:47:00,760 --> 00:47:04,940
Martial Arts belongs to Shaolin

472
00:47:04,940 --> 00:47:06,370
... Chinese (Chinese) ..

473
00:47:06,370 --> 00:47:07,550
... Famous in the world...

474
00:47:07,550 --> 00:47:09,380
.. I will study there

475
00:47:09,510 --> 00:47:11,090
Wait

476
00:47:14,560 --> 00:47:15,660
and listen ..

477
00:47:15,660 --> 00:47:19,080
Around 1500

478
00:47:19,080 --> 00:47:22,230
Bhodi Dharma from India goes to China...

479
00:47:22,230 --> 00:47:26,210
He made the Temple of Shaolin

480
00:47:26,210 --> 00:47:33,390
There he taught 18 techniques of Buddha

481
00:47:33,390 --> 00:47:37,540
and all that is part of our country ..

482
00:47:37,540 --> 00:47:39,540
... and in thousands of years...

483
00:47:39,540 --> 00:47:43,600
... they practice using the same technique
..

484
00:47:43,600 --> 00:47:46,520
... but you won't understand...

485
00:48:02,700 --> 00:48:04,380
You are already aware...

486
00:48:19,714 --> 00:48:22,860
In the morning when a Kijang
gets up from sleep...

487
00:48:22,860 --> 00:48:24,520
... he thinks...

488
00:48:24,520 --> 00:48:27,160
... if I can't run fast...

489
00:48:27,160 --> 00:48:29,020
... I will be killed...

490
00:48:29,020 --> 00:48:30,600
... On the same morning...

491
00:48:30,600 --> 00:48:32,940
... A tiger is also a part of his sleep
and thinks...

492
00:48:32,940 --> 00:48:36,030
... if I can't run fast...

493
00:48:36,030 --> 00:48:38,040
... then I will starve to death...

494
00:48:39,370 --> 00:48:41,870
... A tiger or a deer...

495
00:48:41,870 --> 00:48:43,730
... they have to run...

496
00:48:46,010 --> 00:48:48,560
... A rebel, and a soldier...

497
00:48:48,560 --> 00:48:50,490
... not much different ..

498
00:48:52,780 --> 00:48:54,420
.. they walk above their goals ..

499
00:48:54,420 --> 00:48:56,690
... where one becomes a rebel...

500
00:48:56,690 --> 00:48:58,620
... and the other one as a soldier...

501
00:49:01,020 --> 00:49:03,800
.. Be a rebel...
BEING A REBEL

502
00:49:03,800 --> 00:49:06,980
... just for a purpose...

503
00:49:10,700 --> 00:49:12,490
... you want to continue training...

504
00:49:12,490 --> 00:49:13,840
... or want to go back home ..

505
00:49:13,840 --> 00:49:16,120
... when I started, I haven't started training...

506
00:49:55,980 --> 00:49:59,257
... Your training has started
since your first day here...

507
00:52:27,660 --> 00:52:29,470
You're very good...

508
00:52:29,470 --> 00:52:30,490
thank you, sir

509
00:52:30,490 --> 00:52:33,470
Not sir, my name is Raghav

510
00:52:34,160 --> 00:52:35,170
Good luck

511
00:52:35,170 --> 00:52:36,530
I will call you
to Bangkok

512
00:52:36,530 --> 00:52:37,620
Really...

513
00:52:37,620 --> 00:52:38,720
... Yes...

514
00:53:06,730 --> 00:53:08,470
Sia, say, is this special?

515
00:53:08,470 --> 00:53:09,580
... for Guruji...

516
00:53:09,580 --> 00:53:11,060
... very good...

517
00:53:11,060 --> 00:53:13,840
... Subbu, let's do it like this...

518
00:53:15,771 --> 00:53:16,730
How much is it?

519
00:53:16,730 --> 00:53:18,330
Alright, oh fall down

520
00:53:19,114 --> 00:53:21,400
Oh friend, look at that idiot
come here again...

521
00:53:21,885 --> 00:53:23,250
Daddy ..

522
00:53:25,230 --> 00:53:26,600
... Father...

523
00:53:28,800 --> 00:53:29,750
... He, your father.../
- yes

524
00:53:34,320 --> 00:53:36,360
Siya, come on go ..

525
00:53:36,360 --> 00:53:39,900
Ronny, my cousin lives on the second floor
in this building

526
00:53:39,900 --> 00:53:41,790
the window...

527
00:53:41,790 --> 00:53:43,220
Hello /
yes, uncle

528
00:53:43,220 --> 00:53:44,630
... where has your partner gone? ..

529
00:53:44,910 --> 00:53:46,440
... you should introduce me,
I'm your uncle ..

530
00:53:46,440 --> 00:53:48,200
... other times, uncle, I
apologize before...

531
00:53:48,200 --> 00:53:49,390
... let's drink beer together...

532
00:53:49,390 --> 00:53:50,680
... I've left drinking beer...

533
00:53:50,680 --> 00:53:52,120
.. But you don't leave to buy drinks...

534
00:53:52,120 --> 00:53:53,660
... Come on...

535
00:53:53,660 --> 00:53:55,590
.. Tell me again...

536
00:53:55,590 --> 00:53:57,170
... what about your boyfriend...

537
00:53:57,170 --> 00:53:59,640
... you've hugged and kissed it...

538
00:53:59,640 --> 00:54:00,750
.. Never mind, uncle ..

539
00:54:00,750 --> 00:54:01,890
... I can't tell you...

540
00:54:01,890 --> 00:54:04,420
.. Why do you have to feel shy,
just tell everyone...

541
00:54:04,420 --> 00:54:05,700
Tell me

542
00:54:05,700 --> 00:54:08,800
... You feel happy when
you kiss it...

543
00:54:08,800 --> 00:54:10,420
.. Right...

544
00:54:10,420 --> 00:54:12,650
Yes

545
00:54:16,060 --> 00:54:20,410
.. I have to drink 2 bottles of beer today
because of this news ..

546
00:54:20,410 --> 00:54:22,180
.. First, I ask for your blessing from
..

547
00:54:22,720 --> 00:54:23,960
... Always...

548
00:54:31,300 --> 00:54:32,490
.. what's wrong? ..

549
00:54:34,200 --> 00:54:35,680
This woman's ring is unlucky...

550
00:54:35,680 --> 00:54:36,500
... just let go...

551
00:54:38,020 --> 00:54:39,160
... you have the intention to get married...

552
00:54:41,220 --> 00:54:42,500
... yes...
/ since when?

553
00:54:44,120 --> 00:54:45,110
... I haven't thought about it...

554
00:54:45,110 --> 00:54:46,390
... don't think about it...

555
00:54:48,500 --> 00:54:50,330
You have not paid

556
00:54:50,330 --> 00:54:51,990
.. Get out of here...

557
00:54:53,800 --> 00:54:57,060
... I don't scare you, I'm just
giving advice to you...

558
00:54:57,060 --> 00:54:59,180
... as a parent...

559
00:54:59,180 --> 00:55:01,970
... you have many stories about Heer
and Ranjha...

560
00:55:01,970 --> 00:55:04,620
... What is the end of their story? ..

561
00:55:08,700 --> 00:55:10,590
.. That's...

562
00:55:12,370 --> 00:55:14,250
... I want to go... Get out

563
00:55:33,550 --> 00:55:35,000
.. I will still marry Siya ..

564
00:55:35,000 --> 00:55:39,380
... and for that, I have to kill the man...

565
00:55:39,380 --> 00:55:41,410
... What are you saying...

566
00:55:44,070 --> 00:55:45,500
... Greetings, Guruji...

567
00:55:45,500 --> 00:55:48,080
... you want to kill it...

568
00:55:48,080 --> 00:55:49,860
... You will kill him...

569
00:55:49,860 --> 00:55:53,820
... Father, I really love that girl...

570
00:55:53,820 --> 00:55:57,130
... Humans, with their strength
can win something...

571
00:55:57,130 --> 00:55:59,220
.. looking down at someone ..

572
00:55:59,220 --> 00:56:00,960
... but love cannot be shared...

573
00:56:00,960 --> 00:56:03,720
... As long as I'm alive...

574
00:56:03,720 --> 00:56:05,430
... I won't agree with this...

575
00:56:26,370 --> 00:56:27,990
... I'm sorry, father...

576
00:56:41,960 --> 00:56:44,100
... I've decided
about your marriage...

577
00:56:44,100 --> 00:56:45,900
... yes...

578
00:56:45,900 --> 00:56:48,970
... Tomorrow we will leave
to Mangalore...

579
00:56:48,970 --> 00:56:50,290
... to ask for a girl ..

580
00:56:52,200 --> 00:56:52,940
... Alright ..

581
00:58:29,950 --> 00:58:30,830
... Thank you...

582
00:58:32,800 --> 00:58:35,700
... Ronny, Raghav calls you...

583
00:58:35,700 --> 00:58:37,700
... Raghav... I...

584
00:58:38,780 --> 00:58:40,970
.. Let this child spend
the ice cream first ..

585
00:58:40,970 --> 00:58:42,690
... and what we will do here...

586
00:58:42,690 --> 00:58:44,040
playing volleyball

587
00:58:45,490 --> 00:58:47,770
... As you like...

588
00:58:55,114 --> 00:58:57,890
Sorry. sorry /
don't touch this child

589
00:59:01,220 --> 00:59:02,510
... I'm sorry...

590
00:59:10,130 --> 00:59:11,400
... Bye bye, kid...

591
00:59:11,400 --> 00:59:13,514
.. After finishing the ice cream,
will come soon...

592
00:59:44,210 --> 00:59:45,620
.. Go ahead...

593
00:59:45,620 --> 00:59:47,790
Subbu, don't cry

594
00:59:47,790 --> 00:59:49,610
... No shubbu, I have

595
00:59:49,610 --> 00:59:51,030
... This is your child...

596
01:01:01,620 --> 01:01:02,857
... Look here...

597
01:01:02,942 --> 01:01:04,500
.. You want his child ..

598
01:01:05,600 --> 01:01:08,090
... Look at this...
... I let go of his child...

599
01:01:08,090 --> 01:01:09,228
... I release the child...

600
01:01:09,410 --> 01:01:11,410
... Look at this...

601
01:03:05,590 --> 01:03:07,580
... you're fine...

602
01:04:30,542 --> 01:04:32,880
... You're still a kid... and I will be a child...

603
01:04:32,880 --> 01:04:36,540
.. So far no one dares to fight
with me ..

604
01:04:36,540 --> 01:04:38,060
... and in the future also
won't be there...

605
01:04:39,970 --> 01:04:42,885
.. The fight with you will be finished
with your death...

606
01:05:19,971 --> 01:05:20,690
Raghav ..

607
01:05:28,240 --> 01:05:29,800
... This fight for what...

608
01:05:29,800 --> 01:05:31,270
.. What did the child do? ..

609
01:05:31,270 --> 01:05:32,790
... You ruined it...

610
01:05:32,790 --> 01:05:35,690
... You enter Siya's life...

611
01:05:38,680 --> 01:05:39,440
Siya

612
01:05:39,440 --> 01:05:41,970
... Yes, I love him...

613
01:05:41,970 --> 01:05:44,280
... But he loves me...

614
01:05:44,280 --> 01:05:46,820
.. Women just love strength ..

615
01:05:46,820 --> 01:05:50,771
... you can't save yourself,
how can you save him...

616
01:05:58,314 --> 01:06:00,000
... I can give my life for it...

617
01:06:00,000 --> 01:06:02,140
... You can give your life...

618
01:06:02,140 --> 01:06:04,150
.. Go ahead...

619
01:06:06,850 --> 01:06:08,750
Go ahead...

620
01:06:11,714 --> 01:06:14,830
You are finished... you will be finished...

621
01:06:14,830 --> 01:06:17,120
.. Why is it so fast? ..

622
01:06:17,120 --> 01:06:20,085
... I just started it !!!

623
01:06:20,085 --> 01:06:33,370


624
01:06:45,220 --> 01:06:53,710


625
01:08:22,860 --> 01:08:24,430
... don't be afraid...

626
01:08:24,430 --> 01:08:27,714
... new place... new life...
I can understand...

627
01:08:27,800 --> 01:08:29,650
... I'm not the other type of woman...

628
01:08:31,390 --> 01:08:33,380
... if you have a chance...

629
01:08:33,380 --> 01:08:36,300
... I will kill you...

630
01:08:36,300 --> 01:08:38,540
... this is a great thing from you...

631
01:08:38,942 --> 01:08:41,430
... you are different from other women...

632
01:08:41,430 --> 01:08:44,600
... yes, I admit, I'm late
entered your life...

633
01:08:44,600 --> 01:08:46,190
... doesn't mean I'm guilty...

634
01:08:46,610 --> 01:08:48,640
... ok .ok... you don't be afraid...

635
01:08:48,640 --> 01:08:51,310
... I won't touch you...

636
01:08:51,310 --> 01:08:52,630
... until we get married...

637
01:08:52,630 --> 01:08:55,190
... marriage...

638
01:08:55,190 --> 01:08:56,540
... with you ..

639
01:08:56,540 --> 01:09:00,200
... If you read four chapters in the Ramayana story ..

640
01:09:00,200 --> 01:09:02,200
... you will know...

641
01:09:02,371 --> 01:09:04,220
... this won't happen...

642
01:09:05,828 --> 01:09:08,142
... over time, stories
can change...

643
01:09:10,620 --> 01:09:11,870
... and also...

644
01:09:11,870 --> 01:09:14,110
... this is my city...

645
01:09:14,110 --> 01:09:17,400
... you don't think, someone will
save you from here...

646
01:09:32,930 --> 01:09:34,120
I Love you

647
01:09:53,590 --> 01:09:56,200
hey, what are you doing?

648
01:09:56,200 --> 01:09:58,500
... clean my taxi ..

649
01:09:58,500 --> 01:10:01,020
... oh, this isn't your taxi...

650
01:10:01,020 --> 01:10:04,090
... I don't use handbrake
so the car goes...

651
01:10:04,090 --> 01:10:06,290
... Wait... wait ..

652
01:10:06,290 --> 01:10:09,810
... No... no... I'm sorry...

653
01:10:09,810 --> 01:10:11,440
... He can't see / blind...

654
01:10:14,070 --> 01:10:15,790
... you want to get hit...

655
01:10:15,790 --> 01:10:18,600
... Blind... let's hug me...

656
01:10:18,600 --> 01:10:20,600
... I'm sorry...
... hug...

657
01:10:20,600 --> 01:10:22,470
... I'm sorry...

658
01:10:22,470 --> 01:10:25,420
... I've done good things
so I can hug him...

659
01:10:25,420 --> 01:10:27,250
.. brother-in-law, remember the wife at home ..

660
01:10:27,250 --> 01:10:29,750
... do I remember this
I did all this...

661
01:10:29,750 --> 01:10:32,000
... you don't see the world, but
you always look at my cheeks...

662
01:10:32,000 --> 01:10:33,150
.. Today is Valentine's Day...

663
01:10:33,150 --> 01:10:35,090
gone ../
- Go ..

664
01:10:35,090 --> 01:10:38,170
... Yes for this reason finally
the car has become clean ..

665
01:10:38,170 --> 01:10:40,420
.. Sister-in-law, the passengers are coming...

666
01:10:40,420 --> 01:10:41,890
... Something's coming...

667
01:10:43,620 --> 01:10:45,030
Try to see, is he an Indian?

668
01:10:45,030 --> 01:10:46,690
... it doesn't seem...

669
01:10:46,690 --> 01:10:48,280
... Is he has a mustache... /
- It doesn't seem...

670
01:10:48,540 --> 01:10:50,490
.. Are there women who come?
/ - doesn't seem

671
01:10:50,790 --> 01:10:52,620
... So.... /
- Definitely from Italy

672
01:10:52,620 --> 01:10:55,780
... yes it's true he's an Italian...

673
01:10:55,780 --> 01:10:58,710
... Sister-in-law, she's in front of you...

674
01:11:01,170 --> 01:11:03,320
... White face, black jacket...

675
01:11:03,320 --> 01:11:04,860
... Italy...

676
01:11:07,000 --> 01:11:08,350
... Chunking Street (street name)...

677
01:11:11,680 --> 01:11:13,090
... he said "Chungking Street"

678
01:11:13,090 --> 01:11:15,550
... Remember the one at home...

679
01:11:23,000 --> 01:11:25,040
... will he say
what to do there...

680
01:11:25,040 --> 01:11:28,650
... you turn left and straight
and turn right and straight again, go straight...

681
01:11:28,650 --> 01:11:34,120
... slowly...
... turn left and straight
and turn right and go straight again, go straight.......

682
01:11:34,120 --> 01:11:37,690
... slowly...

683
01:11:37,690 --> 01:11:39,320
... live on...

684
01:11:42,571 --> 01:11:44,420
... answer the phone ..

685
01:11:44,420 --> 01:11:46,800
... what's the point I answer
the phone...

686
01:11:46,800 --> 01:11:48,390
... most debt collectors too...

687
01:11:48,390 --> 01:11:49,550
... your sister can also call...

688
01:11:49,550 --> 01:11:51,580
... brother won't call...

689
01:11:51,580 --> 01:11:56,290
... you lie to me...
/ You haven't returned home since 2 years ..

690
01:11:56,290 --> 01:11:57,870
... children can be born.../
- silent

691
01:11:58,480 --> 01:11:59,720
... you are silent, blind people...

692
01:11:59,720 --> 01:12:02,360
... if you want to curse
use Hindi...

693
01:12:02,360 --> 01:12:04,330
... If Italians will be suspicious of us...

694
01:12:04,330 --> 01:12:06,050
... I won't be suspicious...

695
01:12:06,050 --> 01:12:09,760
... Damn, he can speak Hindi...
... you are Indian...

696
01:12:09,760 --> 01:12:11,620
... you are Indian...

697
01:12:11,620 --> 01:12:15,110
... You don't give a report, SIM in his name,
but he can't see...

698
01:12:15,110 --> 01:12:17,400
... I can see, but I can't drive the car...

699
01:12:17,400 --> 01:12:18,920
.. Sister-in-law, you also talked...

700
01:12:18,920 --> 01:12:21,710
.. I want to say what, I
also in great trouble...

701
01:12:21,710 --> 01:12:25,010
... I have also mortgaged my passport...

702
01:12:25,010 --> 01:12:26,420
.. Cars are still being mortgaged...

703
01:12:26,420 --> 01:12:28,610
... Debt has been wrapped around my waist,
since two years...

704
01:12:28,610 --> 01:12:31,390
.. I have not met
my wife and children ..

705
01:12:31,390 --> 01:12:34,060
... I just want to go back to India...

706
01:12:34,060 --> 01:12:36,400
... Listen, I have very little time...

707
01:12:36,400 --> 01:12:40,840
... Don't have much time, if so...
you will see the greatness of god Hanuman...

708
01:12:41,028 --> 01:12:43,270
... you won't find taxi drivers
like me, in this city of Bangkok...

709
01:12:43,270 --> 01:12:44,630
... Say the direction...

710
01:12:44,630 --> 01:12:46,490
... Straight path /
- straight path

711
01:12:48,130 --> 01:12:52,600
... 4 degrees turn right...

712
01:12:52,600 --> 01:12:54,010
... and go straight...

713
01:12:59,500 --> 01:13:01,950
... 3 degrees, turn left...

714
01:13:04,960 --> 01:13:07,200
Jai Hanuman... Jai Hanuman
Puji Dewa Hanuman

715
01:13:07,200 --> 01:13:09,800
. this trip only
takes 15 minutes ..

716
01:13:09,800 --> 01:13:12,520
... slow down...

717
01:13:12,520 --> 01:13:14,810
... I love my taxi...

718
01:13:20,230 --> 01:13:22,750
.. brother-in-law ..

719
01:13:22,750 --> 01:13:24,300
... until when this will happen...

720
01:13:24,300 --> 01:13:25,970
.. while we can... we will run...

721
01:13:25,970 --> 01:13:29,880
.. While I can't go home to India
I will take a taxi as a blind person...

722
01:13:29,880 --> 01:13:31,630
... I swear to Jai's eyes in...

723
01:13:31,720 --> 01:13:34,540
... Italy ,, /
- He's back

724
01:13:34,540 --> 01:13:36,400
.. What's up...

725
01:13:36,400 --> 01:13:38,171
... You want to get a lot of money...

726
01:13:38,314 --> 01:13:39,790
... how...

727
01:13:39,790 --> 01:13:41,960
... How? ..

728
01:13:41,960 --> 01:13:43,580
... 10 fold...

729
01:13:43,580 --> 01:13:45,480
... yes, I want...

730
01:13:45,480 --> 01:13:47,210
... Cut it with me...

731
01:14:46,970 --> 01:14:51,350
... who dares to accept
challenges...

732
01:14:52,485 --> 01:14:54,714
... you bet
with all your money...

733
01:14:58,857 --> 01:15:00,240
.. brother-in-law, what did he say? ..

734
01:15:00,240 --> 01:15:02,740
... he said he would win this fight...

735
01:15:02,740 --> 01:15:04,860
... whatever the money, we
bet...

736
01:15:09,640 --> 01:15:11,130
... we get the challenger...

737
01:15:13,470 --> 01:15:17,410
... we get the challenger...

738
01:15:30,360 --> 01:15:33,950
what size is he...
/ 5 feet 10 inches

739
01:15:34,190 --> 01:15:36,310
5 feet 10 inches /
- and the challenger

740
01:15:36,310 --> 01:15:38,400
7 feet / - what /
- 7 feet

741
01:15:39,160 --> 01:15:40,830
You bet on 7 feet

742
01:15:40,830 --> 01:15:43,160
.. today we will definitely win ..

743
01:15:45,700 --> 01:15:47,930
... the fight will begin...

744
01:16:06,780 --> 01:16:07,530
... he fell...
... he fell...

745
01:16:07,530 --> 01:16:10,780
... he fell...

746
01:16:11,280 --> 01:16:14,400
.. I have got money from Durbin ..

747
01:16:14,400 --> 01:16:16,130
... I have...

748
01:16:16,130 --> 01:16:18,470
... Our friend has been martyred...

749
01:16:20,580 --> 01:16:22,840
... Damn for all of you...

750
01:16:23,240 --> 01:16:25,240
7 feet, where are you 7 feet?

751
01:16:25,240 --> 01:16:27,320
... Thank you, to win us...

752
01:16:27,320 --> 01:16:28,770
... to send us back to India...

753
01:16:28,770 --> 01:16:30,200
.. Don't like this you guys
return me to India ..

754
01:16:30,200 --> 01:16:32,340
... Wait a minute...

755
01:16:32,340 --> 01:16:35,120
Hello, hello

756
01:16:35,120 --> 01:16:36,420
.. They don't allow me
to enjoy the match ..

757
01:16:36,420 --> 01:16:39,510
... Uncle, the 7 feet have fallen...

758
01:16:39,510 --> 01:16:41,600
... What? the 7 foot losers...

759
01:16:49,160 --> 01:16:50,970
Who is he?

760
01:16:59,290 --> 01:17:01,640
... what do you do for "cheers"...

761
01:17:01,640 --> 01:17:04,180
lift the glass and say
"cheers"

762
01:17:04,680 --> 01:17:06,250
... you see the Italian...

763
01:17:06,250 --> 01:17:08,320
... He lives with himself...

764
01:17:08,320 --> 01:17:12,890
... I think with his help
I can return to India...

765
01:17:12,890 --> 01:17:14,890
... and meet with my wife
and my child too ..

766
01:17:14,890 --> 01:17:16,550
... Yes, please...

767
01:17:17,040 --> 01:17:18,860
... you also saw it...
please meet us...

768
01:17:18,860 --> 01:17:22,342
.. Please, fight again...
we want to go back to India ..

769
01:17:37,600 --> 01:17:40,750
... you gave the order, let me spoil him
in this place too...

770
01:17:42,070 --> 01:17:45,200
If we do that then he will
be a hero in Siya's eyes...

771
01:17:45,428 --> 01:17:47,340
... but we have to do something right...

772
01:17:47,340 --> 01:17:49,980
... patience, others will do...

773
01:18:04,000 --> 01:18:07,371
... I have never wanted to listen to advice from other people, all my life...

774
01:18:07,542 --> 01:18:09,930
... I always rebel in
all things ..

775
01:18:09,930 --> 01:18:12,830
... you who made this rebel
become a good human...

776
01:18:19,660 --> 01:18:20,770
... I promise you...

777
01:18:20,770 --> 01:18:22,790
... what I learned from you...

778
01:18:23,330 --> 01:18:24,750
... I will develop it...

779
01:18:26,280 --> 01:18:28,080
... I won't make mistakes...

780
01:18:30,080 --> 01:18:31,680
... which will make your name worse...

781
01:18:47,780 --> 01:18:49,820
... I can't repay kindness
from my teacher ..

782
01:18:52,570 --> 01:18:54,290
... but I will try...

783
01:18:56,310 --> 01:18:58,070
... so the whole world will know...

784
01:18:59,540 --> 01:19:02,190
,, in India there is art (expertise) too ..

785
01:19:02,390 --> 01:19:03,771
.. where is a teacher...

786
01:19:03,971 --> 01:19:12,170
... he never sleeps, and allows his students to sleep... ... what's all this? ... you were captured...

787
01:19:29,550 --> 01:19:30,220
... you fight on the streets...

788
01:19:31,400 --> 01:19:32,560
... makes a fuss...

789
01:19:32,560 --> 01:19:35,190
... you endanger the lives of others
at the gas station...

790
01:19:35,190 --> 01:19:36,400
.. Take him into the car...

791
01:19:36,400 --> 01:19:39,400
.. Have you gone crazy? ..

792
01:19:39,400 --> 01:19:41,130
. I say right...

793
01:20:05,690 --> 01:20:06,880
... Raghav and your father are planning
this is all...

794
01:20:06,880 --> 01:20:08,590
... Why does he have to do this? ..

795
01:20:09,860 --> 01:20:12,500
.. For us to separate...

796
01:20:12,500 --> 01:20:14,360


797
01:20:15,990 --> 01:20:18,390


798
01:20:18,390 --> 01:20:23,010
.. If you want to separate us, then why
he frees you from prison...

799
01:20:23,010 --> 01:20:25,800
... so you're not sure
with my words...

800
01:20:25,800 --> 01:20:30,100
... and he will succeed with
the plan...

801
01:20:30,100 --> 01:20:36,320
... you think so low, so I have to understand before...

802
01:20:37,800 --> 01:20:40,490
... you know the meaning of a princess for
a father...

803
01:20:40,490 --> 01:20:43,130
... you won't be able to
understand...

804
01:20:43,130 --> 01:20:45,240
... and when you understand...

805
01:20:47,230 --> 01:20:48,760
... it will be too late ..

806
01:20:48,760 --> 01:20:51,080
... I've decided...

807
01:20:51,080 --> 01:20:53,870
... Guruji has given me directions...

808
01:20:53,870 --> 01:20:56,590
... I will live it...

809
01:20:58,810 --> 01:21:01,428
... tomorrow morning at 6, the train departs...

810
01:21:02,771 --> 01:21:08,285
... If you come and deliver me, then I will know that you are still in love with me...

811
01:21:08,410 --> 01:21:09,990
... if not...

812
01:21:09,990 --> 01:21:11,690
... if not...

813
01:21:13,470 --> 01:21:15,950
... I haven't thought about it...

814
01:21:16,228 --> 01:21:22,000
Meri Raahon Mein Pade, Tere Pairon To Nishaan
Your footprints on my journey

815
01:21:22,000 --> 01:21:29,130
Ne Kaha... Ne Kaha...
say

816
01:21:29,130 --> 01:21:35,760
Teri Saanson Se Judi, Meri Saanson Ki Wafa
Loyalty holding our breath

817
01:21:35,760 --> 01:21:40,050
Ne Kaha... Ne Kaha...
Say

818
01:21:41,120 --> 01:21:44,640
... your father met him, all misunderstandings
will be finished soon...

819
01:21:44,640 --> 01:21:47,260
Your grandmother said right, kid

820
01:21:47,260 --> 01:21:48,980
don't cry,
everything will be fine ..

821
01:21:48,980 --> 01:21:50,690
... Ronny is a good young man...

822
01:21:50,690 --> 01:21:53,200
... Listen to the kid, listen to my words...

823
01:21:53,200 --> 01:21:55,210
.. There must be another problem...

824
01:21:55,210 --> 01:21:57,420
.. Your father is the same

825
01:21:57,420 --> 01:21:59,530
You don't think

826
01:21:59,530 --> 01:22:02,290
.. Your mother and I will meet
with Ronny...

827
01:22:02,290 --> 01:22:04,880
.. Believe me, everything
will be good ..

828
01:22:04,880 --> 01:22:07,060
... you stop crying ..

829
01:22:08,342 --> 01:22:09,742
... Dad...

830
01:22:09,800 --> 01:22:12,020
... O Lord, what's wrong with you...?

831
01:22:12,020 --> 01:22:14,000
... and blood on your head...

832
01:22:14,000 --> 01:22:16,090
... I am still alive... nothing ... You go inside...

833
01:22:16,090 --> 01:22:17,420
Oh God /
- Mother

834
01:22:17,420 --> 01:22:19,420
I'm fine...

835
01:22:19,420 --> 01:22:22,010


836
01:22:22,010 --> 01:22:24,570
.. Come on, Kusum, we just go in
...  .. Who does this...
/ never mind

837
01:22:24,570 --> 01:22:26,257
.. Who does this? ..

838
01:22:26,428 --> 01:22:27,880
Ronny
Ronny

839
01:22:27,880 --> 01:22:29,370
Ronny

840
01:22:29,370 --> 01:22:31,120
... I just explained what you
thought about Siya was wrong...

841
01:22:31,120 --> 01:22:34,970
... Come back, and talk back
with Siya ..

842
01:22:34,970 --> 01:22:37,140
... He hit me, kid...

843
01:22:37,140 --> 01:22:39,440
.. He says I'm a cheater, a liar
and dirty words too ..

844
01:22:39,440 --> 01:22:43,780
... Ronny was very angry...
... and he threw this ring on my face...

845
01:22:43,780 --> 01:22:46,800
... Ronny is very angry...

846
01:22:46,800 --> 01:22:49,570
... you will be fine boy ..

847
01:22:56,228 --> 01:22:59,080


848
01:23:02,371 --> 01:23:04,670
.. Everything doesn't happen
well ..

849
01:23:06,857 --> 01:23:09,685
... We won't stay here again...

850
01:23:11,910 --> 01:23:15,260
... We will leave this city, tomorrow morning...

851
01:23:15,260 --> 01:23:22,230
Girte Inn Aasuon Mein, Kuch Toh Tujhsa Lage Hi
I feel you are part of this teardrop

852
01:23:22,230 --> 01:23:27,400
Inn Ashqon Mein Main Na Hota...
I won't cry like this

853
01:23:27,400 --> 01:23:56,260
In order for Tu Hota after all, Na Rote Hum
if you are here, I won't cry

854
01:24:19,040 --> 01:24:21,730
Who is that?

855
01:24:21,730 --> 01:24:23,390
Who is that? /
- What's wrong?

856
01:24:23,390 --> 01:24:25,020
... Looks like they have come...

857
01:24:25,020 --> 01:24:26,790
.. Who has come? ..

858
01:24:28,485 --> 01:24:29,450
You mean...

859
01:24:30,910 --> 01:24:32,420
... We will expel them...

860
01:24:32,420 --> 01:24:33,940
... Let's run...

861
01:24:37,200 --> 01:24:39,030
Catch him

862
01:24:39,485 --> 01:24:41,150
Why do we run behind
Italians?

863
01:24:41,150 --> 01:24:42,860
Why are they chasing us?
/ They are criminals

864
01:24:42,860 --> 01:24:44,450
Let's run, right

865
01:26:26,410 --> 01:26:27,680
Straight straight only

866
01:26:27,680 --> 01:26:29,130
Straight .. just straight

867
01:26:29,630 --> 01:26:31,770
, why are you there?
villains chase us...

868
01:26:34,680 --> 01:26:36,550
Brother-in-law, there is a basket
let's jump...

869
01:26:42,110 --> 01:26:43,300
Run straight the way

870
01:27:41,350 --> 01:27:42,860
to the right, just go straight

871
01:27:42,860 --> 01:27:44,990
never mind, I can't run again

872
01:27:44,990 --> 01:27:47,480
I can't see

873
01:27:47,480 --> 01:27:49,990
... you're here and I talk
that way...

874
01:27:50,490 --> 01:27:53,480
sukhi, bhai me

875
01:27:53,480 --> 01:27:56,560
I can't run anymore, you
say to aunt

876
01:27:56,560 --> 01:27:58,070
please carry me

877
01:27:58,070 --> 01:28:00,910
and you sing songs'
that we often sing together ..

878
01:28:08,857 --> 01:28:10,360
Sukhi, you slapped
your sister-in-law

879
01:28:48,270 --> 01:28:49,830
straight ahead

880
01:28:49,830 --> 01:28:51,940
I am out of breath, how can I stand up?  to the right

881
01:28:53,270 --> 01:28:54,860
Where is the Indian fighter?

882
01:29:05,240 --> 01:29:06,960
I'm here

883
01:29:06,960 --> 01:29:08,670
Where is Biju?

884
01:29:22,020 --> 01:29:23,010
Where is he?

885
01:29:28,900 --> 01:29:29,910
No... Biju...

886
01:29:43,220 --> 01:29:45,750
Ronny, you're here

887
01:29:47,530 --> 01:29:50,120
Where is Siya?

888
01:29:50,120 --> 01:29:51,920
Listen to me, what you do
is not right...

889
01:29:51,920 --> 01:29:56,320
.. Wait a minute...

890
01:29:58,120 --> 01:30:00,100
. Where is Siya? ..

891
01:30:00,100 --> 01:30:01,950
.. Listen to me ..

892
01:30:01,950 --> 01:30:04,650


893
01:30:04,650 --> 01:30:06,910
.. Ranghav is not a small villain...

894
01:30:06,910 --> 01:30:10,450
.. Before he gives permission, anyone
won't be able to meet him ..

895
01:30:10,450 --> 01:30:11,710
.. You understand...

896
01:30:11,710 --> 01:30:13,980
.. Wait a minute...

897
01:30:13,980 --> 01:30:17,220
... you want to know the truth, right? I will say...

898
01:30:17,220 --> 01:30:18,410
... I will say everything...

899
01:30:18,410 --> 01:30:20,980
At the entrance of the building there are
guards

900
01:30:21,400 --> 01:30:23,810
machines and detector tools...

901
01:30:23,810 --> 01:30:26,130
... means that a group of
won't be able to go inside...

902
01:30:26,130 --> 01:30:29,420
... The elevator can only be opened with
fingerprints...

903
01:30:30,800 --> 01:30:32,660
On each floor there are
Raghav's men...

904
01:30:35,180 --> 01:30:38,470
Professional killers, bodybuilders,
all

905
01:30:38,690 --> 01:30:40,650
he brought fighters from all over India

906
01:30:40,650 --> 01:30:41,980
and kill them here

907
01:30:45,500 --> 01:30:47,180
and from all this... Laksmi jay

908
01:30:47,580 --> 01:30:50,171
Before you meet Raghav
you have to meet Yong

909
01:30:50,200 --> 01:30:52,090
... and Yong is not human...

910
01:30:52,090 --> 01:30:54,342
... he's a machine that is imported from China  and on the floor above, is home
personal Raghav

911
01:30:55,800 --> 01:30:57,870
where he captures Siya there...

912
01:30:57,870 --> 01:31:01,240
I have promised

913
01:31:23,510 --> 01:31:24,740
... I won't touch you
before marriage...

914
01:31:25,130 --> 01:31:27,000
... I'm sorry...

915
01:31:28,300 --> 01:31:30,450
now, touch me

916
01:32:15,085 --> 01:32:16,780
Siya, you're fine...

917
01:32:22,770 --> 01:32:25,040
Someone calls an ambulance...

918
01:32:25,040 --> 01:32:26,790
Hello, yes raghav

919
01:32:40,820 --> 01:32:43,140
What?

920
01:32:43,140 --> 01:32:44,920


921
01:32:44,920 --> 01:32:47,330
. yes i will come soon...

922
01:32:50,190 --> 01:32:52,380
Raghav brings Siya
to the hospital

923
01:32:52,380 --> 01:32:54,970
Which hospital?

924
01:32:54,970 --> 01:32:58,380
I'm sorry Ronny
I can't tell him

925
01:32:58,380 --> 01:33:00,720
Listen, I have a little time
Which hospital?

926
01:33:00,720 --> 01:33:02,270
Listen to me Ronny,
I beg you

927
01:33:02,270 --> 01:33:04,180
I can't say

928
01:33:04,180 --> 01:33:05,470
Raghav will kill me, Ronny

929
01:33:05,470 --> 01:33:07,380
Ronny, wait
listen to me first

930
01:33:07,380 --> 01:33:09,940
Brother-in-law, stop /
- I've stopped

931
01:33:15,800 --> 01:33:17,685
Wait for a call from me

932
01:33:17,885 --> 01:33:19,885
Slowly land

933
01:33:20,890 --> 01:33:22,790
He is a different young man

934
01:33:22,790 --> 01:33:25,580
Yong, what are you doing?

935
01:33:36,370 --> 01:33:46,100


936
01:34:24,530 --> 01:34:25,890


937
01:34:25,890 --> 01:34:28,700
Sir, actually, his sister
doesn't want to answer the phone

938
01:34:28,700 --> 01:34:30,490
and he feels restless

939
01:34:30,690 --> 01:34:32,030
and Biju, where

940
01:34:32,030 --> 01:34:32,840
He will arrive, sir

941
01:35:10,114 --> 01:35:12,070
meal time medicine ..

942
01:35:50,540 --> 01:35:51,930
Where have you been?

943
01:35:51,930 --> 01:35:54,430
I'm in the car

944
01:35:54,430 --> 01:35:55,370
In the car...

945
01:35:55,370 --> 01:35:56,970
in the trunk of a car

946
01:35:56,970 --> 01:35:58,990
Indians /
India

947
01:35:58,990 --> 01:36:02,690
Okay, don't hang up the phone
I'll come...

948
01:36:11,050 --> 01:36:13,220
Who are you?

949
01:36:13,220 --> 01:36:15,470
I will call security
right now...

950
01:36:53,340 --> 01:36:54,850
Keep going

951
01:36:54,850 --> 01:36:56,720
Stop

952
01:36:59,820 --> 01:37:00,840
Spin

953
01:37:09,310 --> 01:37:11,000
Open the mask...

954
01:37:32,320 --> 01:37:33,420
You have arrived here  now how can you go

955
01:37:33,420 --> 01:37:35,240
The game has ended

956
01:37:35,240 --> 01:37:37,240


957
01:37:37,240 --> 01:37:39,040
I said before

958
01:37:39,040 --> 01:37:40,320
... I will say again...

959
01:37:40,320 --> 01:37:42,950
... I just started...

960
01:37:44,920 --> 01:37:46,230
No...

961
01:37:46,230 --> 01:37:47,970
do not advance, if not
I will cut his neck...

962
01:37:47,970 --> 01:37:50,070
don't, don't leave it

963
01:37:50,070 --> 01:37:52,040
lower the weapon...
I have no other choice...

964
01:37:52,040 --> 01:37:54,460
decrease the weapon...

965
01:37:59,740 --> 01:38:01,490
Your weapon too...

966
01:38:05,100 --> 01:38:06,070
Don't move...

967
01:39:07,330 --> 01:39:08,770
I broke a dog

968
01:39:09,240 --> 01:39:11,060
say something

969
01:39:14,230 --> 01:39:15,590
Don't shoot

970
01:39:52,170 --> 01:39:53,670
Do not worry

971
01:39:53,670 --> 01:39:54,950
I've arranged everything

972
01:39:54,950 --> 01:39:57,330
.. This boat will bring you
to karabi

973
01:39:57,540 --> 01:39:59,520
... I've called them ..

974
01:39:59,520 --> 01:40:01,360
He is an Indian, running
Resorts business

975
01:40:01,360 --> 01:40:02,870
He will also give you a passport

976
01:40:02,870 --> 01:40:04,580
Nak

977
01:40:04,580 --> 01:40:06,440
Siya

978
01:40:06,440 --> 01:40:07,840
Yes

979
01:40:13,290 --> 01:40:18,950
I don't know if I can go back to India

980
01:40:20,510 --> 01:40:23,300
can meet
wife and my children

981
01:40:23,300 --> 01:40:26,230
Siya, don't release this hand

982
01:40:26,230 --> 01:40:28,510
brother-in-law ..

983
01:40:30,771 --> 01:40:33,200
The owner of the boat says
must leave now

984
01:40:49,390 --> 01:40:50,890
Who are you talking to?

985
01:40:50,890 --> 01:40:52,480
Siya has returned

986
01:40:52,480 --> 01:40:56,857
Siya, why are you back?

987
01:40:59,660 --> 01:41:01,230
what is this?

988
01:41:01,230 --> 01:41:05,250
Whatever it is, this is very valuable  All your dreams must be
will be achieved...

989
01:41:07,820 --> 01:41:11,640
Thank you...

990
01:41:17,400 --> 01:41:19,530


991
01:41:46,200 --> 01:41:51,950
Meri Raahon Mein Pade, Tere Pairon To Nishaan
Your footprints that fall into my path

992
01:41:51,950 --> 01:41:58,870
Ne Kaha... Ne Kaha...
Say

993
01:41:58,870 --> 01:42:05,350
Teri Saanson Se Judi, Meri Saanson Ki Wafa
Loyalty holding our breath

994
01:42:05,680 --> 01:42:13,080
Ne Kaha... Ne Kaha...
Say

995
01:42:13,080 --> 01:42:19,790
Girte Inn Aasuon Mein, Kuch Toh Tujhsa Lage Hi
I feel you are part of this teardrop

996
01:42:19,790 --> 01:42:25,160
Inn Ashqon Mein Main Na Hota...
I won't cry like this

997
01:42:25,160 --> 01:42:54,000
In order for Tu Hota after all, Na Rote Hum
if you are here, I won't cry

998
01:43:24,330 --> 01:43:27,760
You are free

999
01:43:30,714 --> 01:43:33,371
I have no hope that
you will come

1000
01:43:36,457 --> 01:43:39,085
I also have no hope
with many things

1001
01:43:39,800 --> 01:43:41,228
Sorry

1002
01:43:44,142 --> 01:43:45,742
For what?

1003
01:43:47,600 --> 01:43:50,600
To show your face
for the second time

1004
01:43:52,942 --> 01:43:55,742
I did not send the
invitation

1005
01:43:56,628 --> 01:43:59,085
Thank you

1006
01:44:00,485 --> 01:44:02,285
For what?

1007
01:44:06,114 --> 01:44:08,742
Because it's nothing more...

1008
01:44:11,342 --> 01:44:15,028
... I received
money for my work ..

1009
01:44:23,070 --> 01:44:26,100
I know you will fast forward...

1010
01:44:26,100 --> 01:44:29,190
but remember in your brain

1011
01:44:29,190 --> 01:44:31,610
I don't need you

1012
01:44:31,610 --> 01:44:34,020
I can escape
myself with

1013
01:44:35,680 --> 01:44:37,760
I know

1014
01:44:37,760 --> 01:44:40,000
You've run too far...

1015
01:46:52,260 --> 01:47:00,700


1016
01:47:13,120 --> 01:47:24,670
Na Jiya Zindagi Ek Pal Bhi, Tujhse Hoke Judaa Sun Zara
I can't live even for a moment if I have to part with you

1017
01:47:24,670 --> 01:47:36,510
Bin Tere Mujhse Naraaz Tha Dil, Tu Mila Hi Toh Hai Keh Raha
Without you, my heart is angry with me, when I meet you, he says

1018
01:47:36,510 --> 01:47:40,210
Play Tere Rang Mein, Rang Chuka Hoon
I have been colored by your color

1019
01:47:40,210 --> 01:47:43,150
Bas Tera Ban Chuka Hoon
I'm only yours

1020
01:47:43,150 --> 01:47:49,028
Mera Mujh Mein Kuch Nahi Sat Tera...
Nothing in me is mine anymore, everything is yours

1021
01:47:49,085 --> 01:47:52,160
Play Tere Dhang Mein, Dhal Chuki Hoon
I have dissolved in your habits

1022
01:47:52,160 --> 01:47:55,190
Bas Teri Ban Chuki Hoon
I'm only yours

1023
01:47:55,190 --> 01:48:10,630
Mera Mujh Mein Kuch Nahi Sat Tera, Sat Tera, Sat Tera, Sat Tera...
Nothing in me is mine anymore, everything is yours

1024
01:48:34,500 --> 01:48:40,290
Jis Pal Tu Saath Mere, Uss Pal Mein Zindagi Hi
Life is only when you are with me

1025
01:48:40,290 --> 01:48:46,770
Tujhe Paake Paaya Sab Kuch, Koi Khwahish Ab Nahi Hai
After getting you, I got everything, now there is nothing I want

1026
01:48:52,540 --> 01:48:58,280
Jis Pal Tu Saath Mere, Uss Pal Mein Zindagi Hi
Life is only when you are with me

1027
01:48:58,280 --> 01:49:04,500
Tujhe Paake Paaya Sab Kuch, Koi Khwahish Ab Nahi Hai
After getting you, I got everything, now I have nothing more

1028
01:49:05,028 --> 01:49:10,171
Hmm... Play Bas Tujhse Hi Bana Hoon
I just created for you

1029
01:49:10,200 --> 01:49:13,330
Tere Bin Play Bejawah Hoon
Without you I don't mean

1030
01:49:13,330 --> 01:49:28,130
Mera Mujh Mein Kuch Nahi Sat Tera, Sat Tera, Sat Tera, Sat Tera...
Nothing in me is mine anymore, everything is yours

1031
01:50:21,820 --> 01:50:23,270
You're a student from the academy.

1032
01:50:23,270 --> 01:50:25,580
You forget your seniors and subordinates

1033
01:50:27,270 --> 01:50:29,120
Love from Siya is my
weakness

1034
01:50:29,120 --> 01:50:31,720
I am not rahwana

1035
01:50:31,720 --> 01:50:34,270
but, now, yes

1036
01:50:37,730 --> 01:50:39,370
In this Ramayana
Rama will die

1037
01:50:47,380 --> 01:50:49,030
Finish him...

1038
01:51:18,230 --> 01:51:20,430
this is for my wife,
you're a killer

1039
01:51:21,085 --> 01:51:26,771
No...

1040
01:51:29,320 --> 01:51:35,700
Palkon mein tere zamin ki tarah
My gaze is like on earth

1041
01:51:35,700 --> 01:51:42,160
Ankhon mein kyun hue nami ki tarah
Why are my eyes runny?

1042
01:51:42,620 --> 01:51:49,010
Dil ko tum kehte they khuda ka hi ghar
Your heart says like the house of God

1043
01:51:49,440 --> 01:51:55,630
Chodke kyun gaye ajnabee ki directed
Why do you leave me like a stranger

1044
01:51:55,771 --> 01:52:01,920
Girte Inn Aasuon Mein, Kuch Toh Tujhsa Lage Hi
I feel you are part of this teardrop

1045
01:52:01,920 --> 01:52:07,170
Inn Ashqon Mein Main Na Hota...
I won't cry like this

1046
01:52:07,170 --> 01:52:21,850
In order for Tu Hota after all, Na Rote Hum
if you are here, I won't cry

1047
01:52:50,360 --> 01:52:53,070
He has gone to another world

1048
01:52:56,880 --> 01:53:01,650
What has happened so far
is not a good thing

1049
01:53:03,300 --> 01:53:04,450
but forget about it

1050
01:53:13,040 --> 01:53:14,710
We start a new life

1051
01:53:14,710 --> 01:53:16,800
I promise you

1052
01:53:18,600 --> 01:53:20,340
I will love you

1053
01:53:27,460 --> 01:53:29,350
Agree, to marry me

1054
01:53:29,350 --> 01:53:34,028
otherwise you will be ready to
meet him in another world

1055
01:53:50,160 --> 01:53:52,410
I don't need to go anywhere
to meet him

1056
01:53:57,230 --> 01:53:58,600
He is coming here

1057
01:54:07,160 --> 01:54:08,350
What are you saying?

1058
01:54:08,350 --> 01:54:09,610
He came here.

1059
01:54:09,610 --> 01:54:11,300
Come here, when did he come?

1060
01:58:01,940 --> 01:58:02,960
Why is Biju?

1061
01:58:03,800 --> 01:58:05,514
Why?

1062
01:58:08,257 --> 01:58:10,110
Because he is right...

1063
01:58:16,380 --> 01:58:17,971
My fight is not with you

1064
01:58:18,485 --> 01:58:19,970
with Raghav

1065
01:58:50,510 --> 01:58:52,600
We have guests
inside the building

1066
01:58:52,600 --> 01:58:57,510
Please be served with
right

1067
01:59:02,910 --> 01:59:04,028
Welcome Ronny

1068
02:02:47,342 --> 02:02:48,714
Siya

1069
02:02:52,340 --> 02:02:56,257
Yong, kill them both

1070
02:04:19,520 --> 02:04:20,760
You killed my sister

1071
02:04:20,760 --> 02:04:24,210
You're an Indian, you think
you can fight with me

1072
02:04:24,210 --> 02:04:28,790
we fight with
China fights

1073
02:05:33,480 --> 02:05:36,680
The Chinese fight isn't worth me  No one alive
can get out of here

1074
02:06:06,171 --> 02:06:09,114
He or I

1075
02:06:10,500 --> 02:06:12,650
If you want, you can go

1076
02:06:14,600 --> 02:06:17,885
With 4 months of training
one cannot become a champion

1077
02:06:31,660 --> 02:06:34,742
time is very long

1078
02:06:35,028 --> 02:06:38,485
Horses and donkeys are different

1079
02:06:39,400 --> 02:06:41,514
that's all

1080
02:07:48,000 --> 02:07:50,914
Champion

1081
02:07:52,420 --> 02:07:53,530


1082
02:07:53,530 --> 02:07:56,780
To get Siya
I also killed my father

1083
02:07:57,980 --> 02:07:59,480
Who are you?

1084
02:08:33,690 --> 02:08:34,750
Guruji is still alive

1085
02:08:37,628 --> 02:08:40,914
Inside me

1086
02:08:42,885 --> 02:08:44,828
You have blood

1087
02:08:47,571 --> 02:08:50,914
His pride and strength are mine  Oh really

1088
02:08:50,971 --> 02:08:52,000
Therefore you are still on earth

1089
02:08:53,920 --> 02:08:55,720
and I stand on my feet

1090
02:08:55,828 --> 02:08:58,057
Don't hurry fast

1091
02:08:59,428 --> 02:09:01,542
I just started

1092
02:09:07,285 --> 02:09:09,257
Damatjeamahkan By

1093
02:10:57,260 --> 02:11:03,540
We are ready for everything

1094
02:11:16,142 --> 02:11:18,400
I just started...

1095
02:11:18,542 --> 02:11:20,628
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

1096
02:11:37,730 --> 02:11:49,350

