﻿
1
00:00:44,545 --> 00:00:46,547
[HOOFBEATS]

2
00:01:19,162 --> 00:01:22,541
Randall, I'm afraid I gotta take
two of your boys back into town with me.

3
00:01:22,708 --> 00:01:25,419
You're outside your jurisdiction, marshal.

4
00:01:25,586 --> 00:01:27,921
And you're trespassing on my land.

5
00:01:28,088 --> 00:01:31,925
They murdered that fellow from Chicago,
and then they raped and killed his wife.

6
00:01:32,092 --> 00:01:34,011
I'm taking them in.

7
00:01:37,639 --> 00:01:39,016
No.

8
00:01:39,182 --> 00:01:40,684
I can't spare them.

9
00:01:54,197 --> 00:01:57,159
Them two on the end. Cut them out.

10
00:01:59,995 --> 00:02:01,705
Do like I tell you.

11
00:02:59,638 --> 00:03:03,684
<i>HITCH: Like my father, I'd been West Point,
and I was good at soldiering.</i>

12
00:03:03,850 --> 00:03:07,479
<i>But soldiering didn't allow
for much expansion of the soul.</i>

13
00:03:07,646 --> 00:03:11,316
<i>So after the War Between the States
and a year of fighting Indians...</i>

14
00:03:11,483 --> 00:03:16,279
<i>...I turned in my commission and rode away
to see how much I could expand it.</i>

15
00:03:17,155 --> 00:03:20,283
<i>First time I met Virgil Cole
was when I and my eight-gauge...</i>

16
00:03:20,450 --> 00:03:22,619
<i>...backed him up in a showdown
he was having...</i>

17
00:03:22,786 --> 00:03:24,871
<i>...with some drunken mountain men.</i>

18
00:03:25,038 --> 00:03:28,041
<i>Virgil asked me on the spot
if I'd care to partner up with him...</i>

19
00:03:28,208 --> 00:03:30,460
<i>...and his peacekeeping business.</i>

20
00:03:30,627 --> 00:03:34,881
<i>Which is why I was with him now,
and why I still carry the eight-gauge.</i>

21
00:03:36,258 --> 00:03:39,970
<i>We'd been keeping the peace together
for the last dozen years or so.</i>

22
00:03:40,429 --> 00:03:43,640
<i>And as we looked down
on a town called Appaloosa...</i>

23
00:03:43,807 --> 00:03:46,518
<i>...I had no reason to doubt
that we'd be doing just that...</i>

24
00:03:46,685 --> 00:03:48,979
<i>...for the foreseeable future.</i>

25
00:03:50,063 --> 00:03:54,651
<i>But life has a way of making the foreseeable
that which never happens...</i>

26
00:03:54,818 --> 00:03:59,489
<i>...and the unforeseeable
that which your life becomes.</i>

27
00:04:21,553 --> 00:04:24,723
The black hat. Must be Cole.

28
00:04:28,727 --> 00:04:30,353
They're here.

29
00:04:34,524 --> 00:04:35,984
Howdy.

30
00:04:38,278 --> 00:04:41,198
RAINES: Jack Bell and his deputies
went up to Bragg's place...

31
00:04:41,364 --> 00:04:43,742
...to arrest the men
that murdered Clayton Poston...

32
00:04:43,909 --> 00:04:45,535
...and raped and killed his wife.

33
00:04:45,702 --> 00:04:49,539
And Jack Bell and his deputies
were never seen again.

34
00:04:49,706 --> 00:04:53,710
I knew Jack Bell. He was a good man.

35
00:04:53,877 --> 00:04:55,712
HITCH:
This fella, Bragg...

36
00:04:56,797 --> 00:04:58,131
...what's his story?

37
00:04:58,298 --> 00:05:00,050
He says he's from New York City.

38
00:05:00,217 --> 00:05:04,554
Claims that he worked with Chester Arthur
in the customs office up there.

39
00:05:04,721 --> 00:05:06,890
Chester Arthur,
President of the United States?

40
00:05:07,057 --> 00:05:09,309
RAINES:
That's what Bragg claims.

41
00:05:09,476 --> 00:05:11,061
What the hell's he doing out here?

42
00:05:11,228 --> 00:05:12,896
- He's after the copper fields.
- Earl.

43
00:05:13,063 --> 00:05:14,731
- What?
- Let Abner speak, please.

44
00:05:14,898 --> 00:05:16,399
He is speaking.

45
00:05:18,318 --> 00:05:22,697
The mines shut down back in '75
because of the Apache problem.

46
00:05:22,864 --> 00:05:24,032
We finally made a deal...

47
00:05:24,199 --> 00:05:27,244
...with a company out of Chicago
to get the operation going again.

48
00:05:27,410 --> 00:05:28,537
A fair deal, mind you.

49
00:05:28,703 --> 00:05:31,331
Then this murdering scoundrel
turns up and--

50
00:05:31,498 --> 00:05:32,833
- Phil.
- What?

51
00:05:32,999 --> 00:05:36,169
Our investors pulled out
right after the killings.

52
00:05:36,336 --> 00:05:39,548
Bragg and his men
have got us all running scared.

53
00:05:39,756 --> 00:05:43,134
They buy supplies in my store
and they don't pay for them.

54
00:05:43,593 --> 00:05:44,761
They harass our women.

55
00:05:44,928 --> 00:05:47,597
They use horses from the livery
and don't bring them back.

56
00:05:47,764 --> 00:05:50,183
They eat and drink whatever they like
and never pay.

57
00:05:50,350 --> 00:05:54,729
They've been living off of us
like coyotes live off a buffalo carcass.

58
00:05:54,896 --> 00:05:57,774
Everything that eats meat
likes a dead buffalo.

59
00:06:03,822 --> 00:06:05,782
Mr. Cole, Mr. Hitch...

60
00:06:06,950 --> 00:06:10,787
...we want our town back,
and we are ready to pay your price.

61
00:06:12,956 --> 00:06:14,708
What do you allow, Everett?

62
00:06:16,960 --> 00:06:19,588
- What we do.
- It is, ain't it?

63
00:06:21,047 --> 00:06:22,966
Then you'll do it?

64
00:06:24,384 --> 00:06:26,303
- Sure.
- Oh, thank God.

65
00:06:26,469 --> 00:06:28,096
Mr. Cole and I will do the gun work...

66
00:06:28,263 --> 00:06:31,308
...but we're gonna button the town up
tighter than a nun's corset.

67
00:06:31,474 --> 00:06:33,310
We need you to make laws
we can enforce.

68
00:06:33,476 --> 00:06:34,811
We got laws.

69
00:06:34,978 --> 00:06:39,482
HITCH: You're gonna have more.
We need a lot of laws to make it all legal.

70
00:06:39,774 --> 00:06:44,154
Well, sure. I mean, if it seems reasonable,
we'll just put them right into the bylaws.

71
00:06:44,321 --> 00:06:47,032
- No.
- No what?

72
00:06:49,326 --> 00:06:51,328
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY IN DISTANCE]

73
00:06:56,708 --> 00:07:00,670
It basically states
that whatever Mr. Cole says is law.

74
00:07:01,004 --> 00:07:04,174
- This means you'd be running the town.
- It does.

75
00:07:04,341 --> 00:07:06,509
We can't have that.

76
00:07:06,885 --> 00:07:10,805
I mean, you're asking us, so to speak,
to turn the town over to you.

77
00:07:10,972 --> 00:07:13,308
Far as I can see,
you're gonna turn it over anyway.

78
00:07:13,475 --> 00:07:15,352
- Us or Bragg.
- Mr. Raines.

79
00:07:15,518 --> 00:07:17,020
RAINES:
Not now, Tilda.

80
00:07:17,187 --> 00:07:19,022
- Trouble in the bar, Mr. Raines.
- Tilda.

81
00:07:19,189 --> 00:07:21,441
-It's Mr. Bragg's men.
OLSON: Oh, Jesus, God.

82
00:07:21,608 --> 00:07:24,194
There's four of them. They have guns.

83
00:07:27,447 --> 00:07:31,368
HITCH: Space for your signature
down at the bottom, gentlemen.

84
00:07:31,576 --> 00:07:33,119
Oh, for God's sake, give me that.

85
00:07:37,040 --> 00:07:38,541
So...

86
00:07:47,676 --> 00:07:49,511
Sign the damn thing, Abner...

87
00:07:49,678 --> 00:07:52,555
...so these men can do
what they came here to do.

88
00:08:19,040 --> 00:08:21,626
BRONC:
You piss like a mare, Chalk.

89
00:08:22,335 --> 00:08:25,213
Fat, give me another one.

90
00:08:26,339 --> 00:08:27,757
[LAUGHING]

91
00:08:33,388 --> 00:08:35,015
Button them up.

92
00:08:38,727 --> 00:08:42,272
- Who the fuck are you?
- Virgil Cole.

93
00:08:42,439 --> 00:08:44,441
Virgil Cole'?

94
00:08:45,859 --> 00:08:47,569
No shit.

95
00:08:48,111 --> 00:08:51,781
Hey, Chalk,
Virgil Cole wants us to button up.

96
00:08:53,575 --> 00:08:57,704
Step a little closer, Virgil Cole,
and I'll piss in your pocket.

97
00:08:58,705 --> 00:09:02,625
Fellas, I'm the new city marshal.
Put it away or lose it.

98
00:09:02,792 --> 00:09:06,713
- Hey, Bronc, they got a new city marshal.
- Put your little contraptions away.

99
00:09:06,880 --> 00:09:10,675
I'm gonna walk you down to the jailhouse.
I don't wanna spook the horses.

100
00:09:20,477 --> 00:09:22,979
You ain't walking us nowhere, Virgil Cole.

101
00:09:23,855 --> 00:09:27,734
You pull on me, either one of you...

102
00:09:28,109 --> 00:09:29,152
...I'll kill you both.

103
00:09:31,488 --> 00:09:33,490
Bullshit.

104
00:09:39,204 --> 00:09:42,916
I ain't shooting, mister. I ain't shooting.

105
00:09:46,628 --> 00:09:48,630
HITCH:
Give me your gun.

106
00:10:06,606 --> 00:10:07,941
I warned them.

107
00:10:42,100 --> 00:10:44,727
- Marshal.
- Morning, Mr. Olson.

108
00:10:44,894 --> 00:10:48,148
Bragg and his men, some of them
were at the jail looking for you, sir.

109
00:10:48,314 --> 00:10:50,066
Well, I ain't at the jail.

110
00:10:50,233 --> 00:10:52,902
Yes, I can see that.

111
00:10:54,863 --> 00:10:58,366
Get a better view of what's going on
sitting right here, don't we, Everett?

112
00:10:58,658 --> 00:10:59,993
HITCH:
Mm-hm.

113
00:11:00,326 --> 00:11:02,078
What should we do?

114
00:11:02,745 --> 00:11:06,040
- About what?
- Well, about Bragg and his men.

115
00:11:06,207 --> 00:11:07,917
Don't do nothing, Phil.

116
00:11:08,084 --> 00:11:09,878
Oh, my God.

117
00:11:29,939 --> 00:11:31,691
My name's Randall Bragg.

118
00:11:31,858 --> 00:11:33,568
Virgil Cole.

119
00:11:35,445 --> 00:11:37,947
I know who you are.

120
00:11:41,284 --> 00:11:42,619
We need to talk.

121
00:11:42,785 --> 00:11:44,746
COLE:
The only thing I need from you...

122
00:11:45,747 --> 00:11:48,166
...is what happened to Jack Bell.

123
00:11:48,458 --> 00:11:50,627
Can't help you there, marshal.

124
00:11:53,379 --> 00:11:55,840
I see the fellow with the shotgun there.

125
00:11:56,007 --> 00:11:57,800
Eight-gauge.

126
00:11:59,260 --> 00:12:01,804
Good idea, spreading out like that.

127
00:12:01,971 --> 00:12:03,598
It is.

128
00:12:09,354 --> 00:12:12,857
- You a drinking man, marshal?
- Not so much.

129
00:12:13,316 --> 00:12:15,818
And, uh, Mr. Eight-Gauge over there?

130
00:12:15,985 --> 00:12:17,987
COLE:
Mr. Everett Hitch.

131
00:12:18,821 --> 00:12:20,740
BRAGG:
You a drinking man, Everett?

132
00:12:20,907 --> 00:12:22,867
Not so much.

133
00:12:24,911 --> 00:12:27,121
Hard to like a man
who doesn't drink a little.

134
00:12:27,288 --> 00:12:29,499
But not impossible.

135
00:12:30,833 --> 00:12:33,378
Well, we'll see.

136
00:12:38,841 --> 00:12:42,136
- You shot three of my men.
- Matter of fact, I only shot two.

137
00:12:42,303 --> 00:12:43,805
Mr. Hitch shot the other one.

138
00:12:43,972 --> 00:12:48,434
Point is, I can't have my hands
coming in here and you boys shooting them.

139
00:12:48,601 --> 00:12:50,186
I can see how you'd feel that way.

140
00:12:50,353 --> 00:12:53,231
So we need to make an arrangement.

141
00:12:53,398 --> 00:12:54,983
COLE:
There's a set of bylaws...

142
00:12:55,149 --> 00:12:58,319
...posted right outside the door here
of this very saloon.

143
00:12:58,486 --> 00:13:01,698
Your boys do like the bylaws say,
everything will be muy bueno.

144
00:13:03,533 --> 00:13:06,244
- And if they don't?
COLE: I arrest them.

145
00:13:06,703 --> 00:13:11,541
- And if they don't go along?
- I shoot them, or Mr. Hitch does.

146
00:13:11,708 --> 00:13:13,501
- That's the law.
- Your law.

147
00:13:13,668 --> 00:13:15,336
The same thing.

148
00:13:17,547 --> 00:13:18,881
<i>Hm.</i>

149
00:13:21,634 --> 00:13:23,344
Maybe you aren't good enough.

150
00:13:25,805 --> 00:13:28,308
Don't be so sure you're quicker than me.

151
00:13:28,474 --> 00:13:30,810
So far I've been quick enough.

152
00:13:40,945 --> 00:13:42,447
Well...

153
00:13:43,239 --> 00:13:45,867
...perhaps now is not the time.

154
00:13:47,952 --> 00:13:50,621
Don't mean there won't be a time.

155
00:13:52,165 --> 00:13:55,043
COLE:
See you and your boys there are heeled.

156
00:13:55,209 --> 00:13:57,962
I know you haven't had a chance
to read the bylaws yet...

157
00:13:58,129 --> 00:14:01,257
...but the bylaws say it's illegal
to carry guns inside town limits.

158
00:14:01,424 --> 00:14:04,802
So next time I'm gonna have to disarm you,
lock you up for a bit.

159
00:14:07,638 --> 00:14:08,973
[CHUCKLES]

160
00:14:11,017 --> 00:14:13,853
You are an interesting man, Mr. Cole.

161
00:14:17,607 --> 00:14:19,233
Come on.

162
00:14:29,452 --> 00:14:32,580
Mr. Cole's been doing this
a long time, Mr. Olson.

163
00:14:32,747 --> 00:14:35,792
Oh, yeah, ahem. Thank you.

164
00:14:36,959 --> 00:14:40,046
- Good day to you.
- Good day, Mr. Olson.

165
00:14:52,433 --> 00:14:54,435
[TRAIN WHISTLE BLOWING]

166
00:15:20,128 --> 00:15:22,797
- Thank you, that'll be fine. I'll be back.
- Yes, ma'am.

167
00:16:37,705 --> 00:16:41,209
Coffee and a biscuit, please.

168
00:16:41,375 --> 00:16:43,085
No sell.

169
00:16:43,586 --> 00:16:45,963
- But it's on the menu.
- With breakfast.

170
00:16:46,130 --> 00:16:47,548
Chin.

171
00:16:48,132 --> 00:16:50,927
- Sell the lady a biscuit.
- Menu say--

172
00:16:51,093 --> 00:16:53,095
Sell her a biscuit.

173
00:16:53,596 --> 00:16:55,348
One time.

174
00:16:58,309 --> 00:17:00,853
ALLISON: Thank you.
- My pleasure.

175
00:17:03,606 --> 00:17:05,107
Are you the sheriff around here?

176
00:17:05,525 --> 00:17:07,318
City marshal.

177
00:17:07,485 --> 00:17:09,278
Virgil Cole.

178
00:17:09,695 --> 00:17:13,074
Now, this fella here's my deputy,
Everett Hitch.

179
00:17:13,866 --> 00:17:16,661
- Ma'am.
- How do you do?

180
00:17:23,459 --> 00:17:25,002
Thank you.

181
00:17:26,295 --> 00:17:29,298
HITCH: Thanks, Chin.
CHIN: You're welcome.

182
00:17:38,099 --> 00:17:39,433
[CHUCKLES]

183
00:17:46,399 --> 00:17:52,613
Excuse me. Could either of you gentlemen
direct me to a clean, inexpensive hotel?

184
00:17:52,780 --> 00:17:56,325
- We only have one.
- Is it expensive?

185
00:17:56,492 --> 00:17:59,787
COLE: Probably more than it should be,
there being no other choice.

186
00:17:59,954 --> 00:18:01,622
I only have a dollar.

187
00:18:02,456 --> 00:18:03,833
Do you have a name?

188
00:18:04,333 --> 00:18:06,210
Mrs. French.

189
00:18:07,503 --> 00:18:09,005
Allison French.

190
00:18:11,507 --> 00:18:13,050
Thank you.

191
00:18:17,013 --> 00:18:19,348
Uh, you have a husband, Mrs. French?

192
00:18:20,141 --> 00:18:21,183
He died.

193
00:18:22,476 --> 00:18:24,437
I'm sorry to hear that.

194
00:18:25,855 --> 00:18:27,607
You do any kind of work?

195
00:18:27,773 --> 00:18:30,109
I play the organ and the piano.

196
00:18:30,276 --> 00:18:31,527
You're not a whore?

197
00:18:34,363 --> 00:18:36,073
- What?
- Don't be crude.

198
00:18:36,240 --> 00:18:38,451
Well, no sense
fluffing your feathers about it.

199
00:18:38,618 --> 00:18:41,287
We don't see a lot of single women here
that ain't whores.

200
00:18:41,454 --> 00:18:42,663
Well, I'm one.

201
00:18:42,830 --> 00:18:45,041
Sprightly thing.

202
00:18:46,584 --> 00:18:49,295
ALLISON: Do you think the hotel
will let me stay for a dollar?

203
00:18:49,462 --> 00:18:52,506
You can stay as long as you like,
Mrs. French.

204
00:18:53,549 --> 00:18:56,594
- Now, how can that be?
- Might even hire you to play the piano.

205
00:18:56,761 --> 00:18:59,055
- Think so, Everett?
- I do.

206
00:19:02,266 --> 00:19:03,684
Well...

207
00:19:09,065 --> 00:19:10,691
When you finish your breakfast...

208
00:19:10,858 --> 00:19:14,070
...Everett will escort you down to the hotel
and help you get settled.

209
00:19:14,236 --> 00:19:15,571
It'll be my pleasure.

210
00:19:16,822 --> 00:19:19,325
Thank you very much, Mr. Cole.

211
00:19:20,493 --> 00:19:22,912
- For your kindness.
- No trouble at all.

212
00:19:24,997 --> 00:19:30,044
- Hope to see you again, Mrs. French.
- Yes, Mr. Cole. That would be nice.

213
00:19:48,437 --> 00:19:50,606
You been gone a while.

214
00:19:53,192 --> 00:19:55,861
She was asking a lot about you, Virgil.

215
00:20:28,185 --> 00:20:31,897
Well, was she asking in a liking way?

216
00:20:35,401 --> 00:20:38,320
- Wanted to know if you were married.
- Well, what'd you tell her?

217
00:20:38,487 --> 00:20:40,072
Said I didn't know.

218
00:20:40,823 --> 00:20:42,992
Well, hell, Everett,
you see a wife around here?

219
00:20:43,159 --> 00:20:44,201
I do not.

220
00:20:44,368 --> 00:20:46,704
Then why the hell did you tell her
you didn't know?

221
00:20:46,871 --> 00:20:51,000
You might have a wife in Silver City.
Or in Nogales. Or Bisbee.

222
00:20:51,167 --> 00:20:55,588
Bisbee? Everett, if I had a wife in Bisbee,
don't you think you'd know about her?

223
00:20:56,255 --> 00:21:01,010
Allie says she's gonna ask you about it,
so you might wanna have an answer ready.

224
00:21:02,845 --> 00:21:05,681
I had an Apache woman
come live with me once...

225
00:21:05,848 --> 00:21:08,601
...but there were never any words
spoke over us or anything.

226
00:21:08,768 --> 00:21:11,270
I think she wants to know--
She's more interested...

227
00:21:11,437 --> 00:21:13,022
...in if you're presently married.

228
00:21:13,189 --> 00:21:15,191
Well, hell no, I'm not presently married.

229
00:21:15,357 --> 00:21:17,610
She's gonna be pleased.

230
00:21:23,574 --> 00:21:25,159
Allie?

231
00:21:27,119 --> 00:21:31,207
Yes, Allie. She likes to be called Allie.

232
00:21:38,923 --> 00:21:40,716
So, what do you think?

233
00:21:41,467 --> 00:21:45,012
I think Mrs. French-- Allie.

234
00:21:45,179 --> 00:21:47,807
--Might become exclusively interesting.

235
00:21:47,973 --> 00:21:50,810
I mean, what do you think
about the men on the ridge?

236
00:21:53,145 --> 00:21:56,690
I think you and me might wanna
ride up there, see what they're doing.

237
00:21:57,900 --> 00:21:59,735
Can I finish my coffee first?

238
00:21:59,902 --> 00:22:01,904
You surely may.

239
00:22:10,079 --> 00:22:11,956
Howdy, boys.

240
00:22:14,583 --> 00:22:16,877
Town don't come out this far, marshal.

241
00:22:17,044 --> 00:22:18,504
By God, I believe you're right.

242
00:22:18,671 --> 00:22:20,798
I believe it ends
at the bottom of that hill...

243
00:22:20,965 --> 00:22:22,091
...where that wash runs.

244
00:22:22,258 --> 00:22:25,135
Up here,
you're just another cowboy with a gun.

245
00:22:25,302 --> 00:22:26,762
You think that's right, Everett?

246
00:22:26,929 --> 00:22:30,558
I think no matter where you are,
you're not just another cowboy with a gun.

247
00:22:30,724 --> 00:22:31,892
That'd be my thought.

248
00:22:32,059 --> 00:22:36,397
Well, we ain't doing nothing wrong,
and you ain't got no "jurdiction" up here.

249
00:22:37,398 --> 00:22:38,691
"Jurdiction"?

250
00:22:39,191 --> 00:22:40,776
I believe he means jurisdiction.

251
00:22:40,943 --> 00:22:44,280
I believe he does,
and he's by God right about it.

252
00:22:44,446 --> 00:22:46,699
What are you doing
riding round and round up here?

253
00:22:46,866 --> 00:22:49,118
We're just keeping an eye on things.

254
00:22:49,285 --> 00:22:50,953
For who?

255
00:22:51,120 --> 00:22:52,371
[CHUCKLES]

256
00:22:52,538 --> 00:22:53,581
[GRUNTING]

257
00:22:58,627 --> 00:22:59,962
Ow!

258
00:23:00,588 --> 00:23:01,755
You knocked my teeth out.

259
00:23:01,922 --> 00:23:05,551
Well, Colt makes a heavy firearm.
That's a fact.

260
00:23:05,968 --> 00:23:08,095
Who are you riding for?

261
00:23:08,470 --> 00:23:10,180
Bragg-

262
00:23:10,431 --> 00:23:13,559
- Think Bragg's attempting to frighten us?
- Be my guess.

263
00:23:13,726 --> 00:23:14,852
What's your name?

264
00:23:15,019 --> 00:23:16,061
- Dean.
- Well, Dean...

265
00:23:16,228 --> 00:23:19,148
...go back to Mr. Bragg
and report that we ain't too frightened.

266
00:23:19,315 --> 00:23:21,692
Mr. Bragg ain't gonna like
that you hit me.

267
00:23:21,859 --> 00:23:25,154
I don't guess you liked it
all that much yourself, Dean.

268
00:23:25,321 --> 00:23:29,199
- You're damn right.
- So you and Mr. Bragg can commi-

269
00:23:30,451 --> 00:23:32,661
- What word am I trying for?
- Commiserate?

270
00:23:32,828 --> 00:23:36,332
You and Mr. Bragg
can commiserate each other.

271
00:23:36,999 --> 00:23:39,501
You son of a bitch.

272
00:23:39,668 --> 00:23:40,836
[PIANO PLAYING]

273
00:23:41,003 --> 00:23:43,672
COLE: Hard to believe Jack Bell
got himself killed.

274
00:23:46,675 --> 00:23:49,511
Well, what do you think happened
between him and Bragg?

275
00:23:51,347 --> 00:23:54,141
- Overconfident?
- Be my surmise.

276
00:23:54,558 --> 00:23:55,976
Mm-hm.

277
00:23:56,143 --> 00:23:59,772
COLE: Probably thought Bragg
had some respect for the law.

278
00:23:59,939 --> 00:24:01,190
Mm-hm.

279
00:24:01,357 --> 00:24:03,359
Ain't just gunplay.
You know that, Everett.

280
00:24:03,525 --> 00:24:06,028
You gotta think about men too.

281
00:24:07,863 --> 00:24:11,659
Guess that'd be one reason you're here
and Jack Bell isn't.

282
00:24:11,825 --> 00:24:15,371
Well, that'd be one reason.
You'd be another.

283
00:24:28,258 --> 00:24:30,260
[CHATTERING]

284
00:24:31,887 --> 00:24:34,223
Mighty fine piano playing. Mighty fine.

285
00:24:34,390 --> 00:24:36,392
Why, thank you.

286
00:24:38,560 --> 00:24:40,729
- Thank you. Oh, that's plenty.
- Little bit more?

287
00:24:40,896 --> 00:24:42,815
It's plenty, it's plenty.

288
00:24:43,065 --> 00:24:44,900
Thank you.

289
00:24:53,784 --> 00:24:56,286
- To music.
- To music.

290
00:25:03,752 --> 00:25:05,713
So tell me, Mr. Cole--

291
00:25:05,879 --> 00:25:08,090
- Call me Virgil.
- Of course, Virgil.

292
00:25:08,257 --> 00:25:11,510
How long have you been killing people
for a living?

293
00:25:12,052 --> 00:25:16,098
Well, Allie, I don't kill people for a living.

294
00:25:16,265 --> 00:25:18,350
I enforce the law.

295
00:25:18,517 --> 00:25:22,104
Killing's sometimes
a sort of side thing of that.

296
00:25:22,271 --> 00:25:25,315
That's not what I wanted to say.
What am I aiming at here, Everett?

297
00:25:25,482 --> 00:25:28,610
- Byproduct.
- Killing's sometimes a byproduct.

298
00:25:28,986 --> 00:25:31,572
And you've never killed anyone
except as a lawman?

299
00:25:31,739 --> 00:25:33,365
Never.

300
00:25:33,574 --> 00:25:35,784
Is he telling me the truth, Everett?

301
00:25:35,951 --> 00:25:37,536
Virgil always tells the truth.

302
00:25:37,703 --> 00:25:40,122
Oh, nobody always tells the truth.

303
00:25:40,289 --> 00:25:43,250
- Why not?
- Well, they...

304
00:25:43,625 --> 00:25:46,045
For heaven's sake, Virgil, they just don't.

305
00:25:46,211 --> 00:25:49,798
Always thought the truth was simpler.
Tell a man what you mean.

306
00:25:50,215 --> 00:25:51,842
And a woman?

307
00:25:53,135 --> 00:25:56,555
- A woman?
- That's what I said.

308
00:25:58,182 --> 00:26:03,729
Well, Allie, I don't really remember
ever telling a woman anything.

309
00:26:03,896 --> 00:26:05,230
Virgil Cole.

310
00:26:05,397 --> 00:26:07,191
[CHUCKLING]

311
00:26:07,357 --> 00:26:08,734
What?

312
00:26:08,901 --> 00:26:12,279
Are you telling me
that you've never had a woman?

313
00:26:12,946 --> 00:26:16,742
Well, hell, Allie, I don't think that's
something I should be discussing with you.

314
00:26:16,909 --> 00:26:19,078
- But have you?
- Well, of course I have.

315
00:26:20,245 --> 00:26:22,289
And did you never tell them anything?

316
00:26:24,500 --> 00:26:27,461
Mostly, we just did
what we were there to do.

317
00:26:28,504 --> 00:26:30,672
Which was what?

318
00:26:33,675 --> 00:26:36,428
We won't talk about this anymore.

319
00:26:39,223 --> 00:26:41,475
Oh, Virgil.

320
00:26:43,268 --> 00:26:46,355
- I was just funning you.
- I didn't enjoy it.

321
00:26:46,522 --> 00:26:48,774
MAN 1:
Shit. Damn you.

322
00:26:48,941 --> 00:26:50,526
Two more, Wallis.

323
00:26:50,692 --> 00:26:53,445
You scrawny little bastard,
where are you putting it all?

324
00:26:53,612 --> 00:26:54,696
Hell, you ain't even pissed.

325
00:26:54,863 --> 00:26:56,990
MAN 2: I can outdrink you
any day of the week.

326
00:26:57,157 --> 00:27:00,285
MAN 1: Say when, Wallis.
WALLIS: When.

327
00:27:01,203 --> 00:27:02,704
[LAUGHING]

328
00:27:02,871 --> 00:27:05,207
Shit. Shit.

329
00:27:08,710 --> 00:27:10,921
- Shut up.
MAN 1: What's that, marshal?

330
00:27:11,088 --> 00:27:13,674
- Get out of here.
- We ain't doing anything.

331
00:27:14,258 --> 00:27:16,260
[GRUNTING]

332
00:27:21,140 --> 00:27:22,808
HITCH:
No, Virgil.

333
00:27:22,975 --> 00:27:26,103
Virgil! Virgil!

334
00:27:27,729 --> 00:27:29,398
Quit it!

335
00:27:32,317 --> 00:27:33,902
Virgil.

336
00:27:34,987 --> 00:27:36,029
Virgil.

337
00:27:38,699 --> 00:27:40,534
You can let go.

338
00:27:47,416 --> 00:27:49,376
You can let go.

339
00:28:13,692 --> 00:28:15,694
[SPEAKING INDISTINCTLY]

340
00:28:17,779 --> 00:28:20,866
Mr. Hitch,
may I have a word with you, please, sir?

341
00:28:21,033 --> 00:28:22,284
HITCH:
Certainly.

342
00:28:22,451 --> 00:28:26,663
Mr. Hitch, it's about the teamster
that Mr. Cole, uh...

343
00:28:26,830 --> 00:28:29,208
Well, the teamster he busted up was--

344
00:28:29,374 --> 00:28:32,252
Well, no, is a city employee, sir.

345
00:28:32,419 --> 00:28:34,713
- You might wanna take that up with Virgil.
- Uh, yeah.

346
00:28:34,880 --> 00:28:38,091
Well, I thought you might be
more approachable.

347
00:28:38,258 --> 00:28:40,636
You know, more amenable.

348
00:28:40,802 --> 00:28:43,513
We can't have law officers
beating people half to death...

349
00:28:43,680 --> 00:28:44,848
...for no good reason.

350
00:28:45,015 --> 00:28:48,477
I took a bottle of whiskey to Tub
this morning, told him Virgil was sorry.

351
00:28:48,644 --> 00:28:51,021
Well, perhaps he should have
taken it there himself.

352
00:28:51,188 --> 00:28:53,607
Virgil doesn't do things like that.

353
00:28:53,774 --> 00:28:57,361
Well, what he did, sir, was crazy.

354
00:28:57,527 --> 00:29:01,156
- You calling Virgil crazy?
- Yes. No. Uh...

355
00:29:01,323 --> 00:29:02,366
Well, if--

356
00:29:02,532 --> 00:29:05,285
You think a man makes a living
as a gun hand isn't crazy?

357
00:29:05,452 --> 00:29:09,081
- You're not crazy.
- Maybe. Maybe not.

358
00:29:09,665 --> 00:29:12,000
Whatever I am, I'm not Virgil Cole.

359
00:29:12,167 --> 00:29:14,795
It doesn't give him the right
to bust up innocent people.

360
00:29:14,962 --> 00:29:16,004
No, it doesn't.

361
00:29:16,171 --> 00:29:18,173
Mostly, innocent people
don't get busted up.

362
00:29:18,340 --> 00:29:20,467
If they do,
it's because of who and what Virgil is.

363
00:29:20,634 --> 00:29:24,012
And you hired him to be Virgil Cole.

364
00:29:24,346 --> 00:29:27,099
I'm not sure I understand.

365
00:29:27,891 --> 00:29:29,226
No.

366
00:29:29,977 --> 00:29:32,312
I'm not sure you do either.

367
00:29:33,021 --> 00:29:35,065
- Good day.
- Yes.

368
00:30:35,417 --> 00:30:37,044
MAN:
Abner.

369
00:30:57,606 --> 00:30:59,858
- Morning, Abner.
- Morning.

370
00:31:01,777 --> 00:31:05,822
- Morning, Everett.
- Well, good morning, Virgil.

371
00:31:08,283 --> 00:31:11,453
- Morning, Tilda.
- Morning, Mr. Cole.

372
00:31:15,165 --> 00:31:16,583
Thank you.

373
00:31:27,302 --> 00:31:30,222
- Everything good with you and Allie?
- Lovely.

374
00:31:30,389 --> 00:31:34,434
She is a lovely woman,
and everything's lovely between us.

375
00:31:34,601 --> 00:31:36,812
Well, I'm glad to hear it.

376
00:31:42,067 --> 00:31:45,237
- Good morning, Everett.
- Morning.

377
00:31:50,158 --> 00:31:51,993
Thank you.

378
00:31:55,831 --> 00:31:57,499
There you are.

379
00:31:58,166 --> 00:31:59,793
Thank you.

380
00:32:03,422 --> 00:32:05,132
Guess what, Everett?

381
00:32:05,298 --> 00:32:06,675
What?

382
00:32:07,008 --> 00:32:10,303
You know that house that's being built
on the east end of South Street?

383
00:32:10,470 --> 00:32:11,513
Uh-huh.

384
00:32:11,680 --> 00:32:14,766
Well, Mr. Olson was having it built
for his daughter and her husband.

385
00:32:14,933 --> 00:32:16,810
- Right.
- But they're moving to Virginia.

386
00:32:17,310 --> 00:32:20,814
- So he's gonna sell it.
- Well...

387
00:32:21,857 --> 00:32:23,275
To Virgil and me.

388
00:32:25,485 --> 00:32:27,737
It's gonna be
the most beautiful house in town...

389
00:32:27,904 --> 00:32:30,490
...with a parlor and a white picket fence.

390
00:32:30,657 --> 00:32:34,161
And a big porch
so we can see who's coming to call.

391
00:32:36,830 --> 00:32:38,206
Well...

392
00:32:42,377 --> 00:32:44,212
How about that?

393
00:32:55,891 --> 00:32:57,392
I ain't-- I ain't armed.

394
00:32:59,186 --> 00:33:00,896
My name is Whitfield.

395
00:33:01,062 --> 00:33:03,857
I'm Joe Whitfield
and I'm a hand over at Bragg's place.

396
00:33:08,820 --> 00:33:11,781
Allie, I'm gonna need to talk to this fella
alone for a minute.

397
00:33:11,948 --> 00:33:13,408
Oh.

398
00:33:13,742 --> 00:33:15,577
Well, certainly.

399
00:33:16,286 --> 00:33:19,789
Have to do my piano exercises anyway.

400
00:33:25,587 --> 00:33:27,672
I was up on the rim
when you and your deputy--

401
00:33:27,839 --> 00:33:30,425
You came up and smacked Dean.

402
00:33:34,095 --> 00:33:36,097
I took on because...

403
00:33:36,806 --> 00:33:39,476
I took on because Bragg
was supposed to be running cattle.

404
00:33:39,643 --> 00:33:42,270
- And that's what I know.
- What are you driving at, son?

405
00:33:43,438 --> 00:33:46,525
I was at Bragg's place when Marshal Bell
and his deputies was killed.

406
00:33:46,691 --> 00:33:48,610
[PIANO PLAYING IN DISTANCE]

407
00:33:48,777 --> 00:33:50,529
Who done it?

408
00:33:51,905 --> 00:33:53,573
Bragg done it.

409
00:33:56,743 --> 00:33:59,371
You saw Randall Bragg shoot Jack Bell?

410
00:33:59,538 --> 00:34:01,623
Yes, sir. And his two deputies.

411
00:34:01,790 --> 00:34:04,125
He shot them all dead
like they was rattlesnakes.

412
00:34:04,292 --> 00:34:06,002
Sit down there.

413
00:34:07,337 --> 00:34:08,713
Sit down.

414
00:34:13,009 --> 00:34:15,804
I don't want no part in killing people.

415
00:34:16,763 --> 00:34:19,182
You testify to what you saw?

416
00:34:20,517 --> 00:34:21,893
Yes. Yes, sir.

417
00:34:22,060 --> 00:34:24,563
- With Bragg looking right at you?
- I will.

418
00:34:25,814 --> 00:34:29,025
Because we don't wanna go up there,
shoot up a bunch of people...

419
00:34:29,192 --> 00:34:31,987
...and get Bragg into court
to have you dry up and blow away.

420
00:34:32,153 --> 00:34:34,239
I'll say what I saw.

421
00:34:35,240 --> 00:34:37,242
COLE:
Give me your word on that?

422
00:34:39,202 --> 00:34:40,704
I do.

423
00:36:18,343 --> 00:36:20,553
You're under arrest
for the murder of Jack Bell.

424
00:36:20,720 --> 00:36:22,597
Don't make a sound.

425
00:36:25,141 --> 00:36:28,978
- You can't do this, Cole.
- Yeah, well, I'm doing it.

426
00:36:29,145 --> 00:36:30,563
HITCH:
Let's go.

427
00:36:35,110 --> 00:36:36,444
[GUNSHOT]

428
00:36:43,868 --> 00:36:46,287
Get on your horses. They've got Bragg.

429
00:36:54,129 --> 00:36:56,131
[MEN SHOUTING]

430
00:37:00,093 --> 00:37:02,470
Keep that gun on him, Everett.

431
00:37:04,097 --> 00:37:05,432
MAN:
Come on over there.

432
00:37:22,866 --> 00:37:26,411
You try anything, you're a dead man.

433
00:37:27,746 --> 00:37:29,789
VINCE:
What you like us to do, Mr. Bragg?

434
00:37:29,956 --> 00:37:31,958
COLE:
Tell them to lower their guns.

435
00:37:33,168 --> 00:37:35,086
Hold off, Vince.

436
00:37:35,336 --> 00:37:37,297
Lower your guns.

437
00:37:39,174 --> 00:37:41,134
Lower your guns.

438
00:38:08,119 --> 00:38:09,871
[HORSES NEIGHING]

439
00:38:14,667 --> 00:38:17,462
COLE: Tell them not to follow
or I'll blow your jaw off.

440
00:38:17,629 --> 00:38:19,714
- Vince.
- Yes, sir, Mr. Bragg?

441
00:38:19,881 --> 00:38:22,383
BRAGG: Don't let them follow,
you understand? Stay put.

442
00:38:23,176 --> 00:38:25,011
If you say so, Mr. Bragg.

443
00:38:40,693 --> 00:38:43,238
- Out of the way.
- Stop it.

444
00:38:48,368 --> 00:38:51,412
-It's Mr. Bragg.
- Yes, it is.

445
00:38:52,205 --> 00:38:53,248
[CHILDREN CHATTERING]

446
00:38:53,414 --> 00:38:54,874
They have him well in hand.

447
00:38:56,751 --> 00:38:59,295
Circuit judge don't come through
for two and a half weeks.

448
00:38:59,462 --> 00:39:02,882
You're wasting your time, Cole.
You've got no proof.

449
00:39:15,770 --> 00:39:17,397
You're a dead man.

450
00:39:18,690 --> 00:39:20,859
HITCH:
That's not very neighborly.

451
00:39:21,025 --> 00:39:22,777
You're dead.

452
00:39:29,117 --> 00:39:31,202
You'll never hang me, Cole.

453
00:39:31,619 --> 00:39:34,622
Never's a long time, Mr. Bragg.

454
00:39:42,881 --> 00:39:45,008
I'm gonna go check on Allie.

455
00:39:45,174 --> 00:39:49,137
First sign of any trouble,
fire off a couple rounds, I'll be here.

456
00:39:49,429 --> 00:39:51,389
Unless you're riding at a hard gallop.

457
00:39:51,556 --> 00:39:52,724
[CHUCKLES]

458
00:39:54,434 --> 00:39:58,021
Everett, we've known each other
a long time.

459
00:39:58,187 --> 00:40:01,441
I don't care for that kind of dis-- Dis--

460
00:40:02,901 --> 00:40:05,570
- Disparaging?
- Disparaging remarks.

461
00:40:05,737 --> 00:40:07,071
Especially about Allie.

462
00:40:12,577 --> 00:40:14,662
No, and you shouldn't.

463
00:40:15,288 --> 00:40:16,873
I apologize.

464
00:40:17,040 --> 00:40:19,000
You meant no harm.

465
00:40:19,542 --> 00:40:21,502
apology accepted.

466
00:40:37,352 --> 00:40:39,771
I know you're scared, son.

467
00:40:41,189 --> 00:40:45,443
You keep your word and testify,
I promise we'll get you out of here safely.

468
00:40:50,281 --> 00:40:51,950
Thank you, sir.

469
00:40:52,367 --> 00:40:53,993
You're welcome.

470
00:41:43,209 --> 00:41:46,337
Allie's chewing on me like a young dog.

471
00:41:46,546 --> 00:41:51,259
Says all I do is be a marshal,
sit around minding our prisoner.

472
00:41:51,426 --> 00:41:53,428
That I care more about marshaling
than her.

473
00:41:53,594 --> 00:41:56,806
That I ain't even brung you down
to see the house yet.

474
00:41:58,391 --> 00:42:00,601
I was figuring to see it
when it's all finished.

475
00:42:00,768 --> 00:42:02,770
Well, go on down there, will you?

476
00:42:02,937 --> 00:42:04,731
Calm her down a little.

477
00:42:04,897 --> 00:42:07,608
You know, tell her you like it.

478
00:42:09,444 --> 00:42:10,445
What do you got there?

479
00:42:10,611 --> 00:42:14,532
She asked me which one I liked
for the curtain.

480
00:42:14,699 --> 00:42:15,742
Mm-hm.

481
00:42:15,908 --> 00:42:19,454
Everett, I ain't-- I never owned a house.
I didn't know what to say to her.

482
00:42:19,996 --> 00:42:23,624
If the wind picks up, house'll blow down
and you won't have to worry about it.

483
00:42:23,791 --> 00:42:27,253
That house ain't going nowhere.
I got a carpenter that used to build boats.

484
00:42:27,420 --> 00:42:30,965
Will you go on down there, please?
Go on.

485
00:42:31,132 --> 00:42:33,634
Just-- You know,
she's planning the furniture.

486
00:42:33,801 --> 00:42:35,136
All right.

487
00:42:35,303 --> 00:42:36,888
Here, take these with you.

488
00:42:37,055 --> 00:42:40,141
Tell her she can pick
whichever one she likes.

489
00:42:41,559 --> 00:42:44,312
You know, I'm kind of partial
to this one here, but look.

490
00:42:44,479 --> 00:42:47,273
Look at that.
You can see right through it.

491
00:42:50,777 --> 00:42:53,446
Kind of small for curtains, aren't they?

492
00:42:54,197 --> 00:42:56,282
Get on down there.

493
00:43:16,844 --> 00:43:18,679
Everett.

494
00:43:19,180 --> 00:43:21,140
Afternoon, Allie.

495
00:43:22,016 --> 00:43:23,976
I must look awful.

496
00:43:24,143 --> 00:43:28,356
- You look lovely. Always do.
- You're too kind, Everett.

497
00:43:29,816 --> 00:43:32,693
Virgil said you should
pick out the curtains.

498
00:43:33,778 --> 00:43:36,114
Couldn't make up his mind.

499
00:43:38,366 --> 00:43:39,867
House is hurrying right along.

500
00:43:40,034 --> 00:43:43,121
Virgil ever decides to come and live in it.

501
00:43:43,579 --> 00:43:45,331
Pretty sure he will.

502
00:43:45,498 --> 00:43:47,708
Doesn't pay any attention to the house.

503
00:43:47,875 --> 00:43:51,212
Hell, Everett,
he doesn't pay any attention to me.

504
00:43:51,963 --> 00:43:56,425
Just sits up in his jail with his gun...

505
00:43:56,592 --> 00:43:58,427
...being the marshal.

506
00:43:59,137 --> 00:44:03,516
Well, has been somewhat expectant
of late.

507
00:44:04,058 --> 00:44:06,435
Yeah, but it's his job.

508
00:44:06,602 --> 00:44:08,646
It's not his life.

509
00:44:12,567 --> 00:44:16,070
- Yeah.
- It'll be so elegant.

510
00:44:16,279 --> 00:44:17,947
Come see.

511
00:44:18,656 --> 00:44:19,782
This is the parlor...

512
00:44:19,949 --> 00:44:24,203
...so we can look out
and see everybody who's coming to call.

513
00:44:26,414 --> 00:44:28,916
Come and see this. Come and see.

514
00:44:29,167 --> 00:44:33,254
That will be the bedroom,
and this will be the kitchen.

515
00:44:33,588 --> 00:44:36,215
And you'll come often to visit us?

516
00:44:36,591 --> 00:44:38,050
Every time I'm invited.

517
00:44:38,217 --> 00:44:40,595
I can cook, you know.

518
00:44:41,804 --> 00:44:43,890
I never imagined you couldn't.

519
00:44:53,191 --> 00:44:55,401
Do you think I'm pretty?

520
00:44:56,360 --> 00:44:58,404
Well, yes.

521
00:45:13,961 --> 00:45:17,131
Allie, you're with Virgil.

522
00:45:17,340 --> 00:45:18,466
So am I.

523
00:45:20,134 --> 00:45:22,386
Virgil's not here.

524
00:45:25,973 --> 00:45:28,309
We're not with each other.

525
00:45:29,936 --> 00:45:31,812
We're both with him.

526
00:45:34,315 --> 00:45:36,150
Let go of me.

527
00:45:37,068 --> 00:45:40,446
- Do you understand what I'm saying?
- Let go.

528
00:45:40,613 --> 00:45:42,907
- Allie.
- Let go.

529
00:45:52,500 --> 00:45:54,418
Just leave.

530
00:46:16,524 --> 00:46:18,526
[HOOFBEATS IN DISTANCE]

531
00:46:34,292 --> 00:46:36,294
- We come for Mr. Bragg.
COLE: You can't have him.

532
00:46:36,460 --> 00:46:39,463
Everett, step on in the office
with that eight-gauge.

533
00:46:39,630 --> 00:46:42,300
First anything happens,
you blow Mr. Bragg's head off.

534
00:46:42,466 --> 00:46:44,844
- Yes, sir.
- We'll take him if we have to.

535
00:46:45,011 --> 00:46:46,345
If you do, he'll be dead.

536
00:46:49,307 --> 00:46:52,268
We know you're good, Cole,
but you're not as good as 2O of us.

537
00:46:52,435 --> 00:46:53,978
COLE:
You know the arrangement, boy.

538
00:46:54,353 --> 00:46:56,355
First one of you
does an ineluctable thing--

539
00:46:56,522 --> 00:46:58,649
VINCE: You shoot him,
you think we're gonna ride away?

540
00:46:58,816 --> 00:46:59,900
Nope.

541
00:47:01,027 --> 00:47:03,362
- We'll kill you and Hitch.
- You'll try.

542
00:47:03,529 --> 00:47:05,781
You're willing to die
to keep us from taking him?

543
00:47:05,948 --> 00:47:07,533
COLE:
Sure.

544
00:47:08,743 --> 00:47:10,745
Hitch. You willing to die too?

545
00:47:10,911 --> 00:47:15,499
Of course he's willing to die. You think
we do this because we're scared to die?

546
00:47:16,208 --> 00:47:17,752
HITCH:
You got them turned.

547
00:47:18,210 --> 00:47:19,920
They're arguing with him.

548
00:47:20,296 --> 00:47:21,756
COLE:
You?

549
00:47:22,048 --> 00:47:23,090
Me?

550
00:47:23,716 --> 00:47:25,259
You afraid to die?

551
00:47:25,676 --> 00:47:29,096
- I ain't afraid.
- Good, because you go first.

552
00:47:29,680 --> 00:47:32,600
And that boy with the red scarf
goes next.

553
00:47:37,229 --> 00:47:38,939
You go on home, Vince.

554
00:47:39,940 --> 00:47:41,942
You go on home.

555
00:47:42,693 --> 00:47:44,904
Go on. Too many people die if you don't.

556
00:47:46,447 --> 00:47:47,907
Go on. Get on.

557
00:47:48,074 --> 00:47:50,868
Go. Get. All of you, get out of here.

558
00:47:51,035 --> 00:47:53,954
- There'll be another time, Cole.
COLE: Get out of here, get. Hyah!

559
00:47:54,330 --> 00:47:55,664
HVah!

560
00:47:57,458 --> 00:47:59,168
ALLISON:
Virgil?

561
00:48:02,380 --> 00:48:05,466
- Are you all right?
- Yeah, I'm all right, Allie.

562
00:48:06,300 --> 00:48:08,219
Let's get you inside.

563
00:48:14,475 --> 00:48:16,268
What did you do?

564
00:48:18,270 --> 00:48:21,315
- What do you care?
- What did you do?

565
00:48:27,822 --> 00:48:29,323
I ran off.

566
00:48:29,490 --> 00:48:30,741
[CHUCKLES]

567
00:48:33,285 --> 00:48:36,330
- You say anything to Mr. Cole?
- No.

568
00:48:36,497 --> 00:48:39,041
- You gonna say anything?
- No.

569
00:48:40,418 --> 00:48:42,795
Virgil couldn't hear a thing like that.

570
00:48:46,841 --> 00:48:49,301
I don't want him hearing about it
from you either.

571
00:48:49,468 --> 00:48:52,304
He finds out, I'll know
who couldn't keep her mouth closed.

572
00:48:53,848 --> 00:48:58,185
There have been a few times
when you didn't want my mouth closed.

573
00:49:07,361 --> 00:49:10,823
What if she tells him
and says it was your doing?

574
00:49:12,992 --> 00:49:14,618
Why would she do that?

575
00:49:15,202 --> 00:49:17,371
Sooner or later she's gonna tell him.

576
00:49:30,217 --> 00:49:34,096
HITCH: Good morning, Tilda.
- Morning, Mr. Hitch.

577
00:49:41,061 --> 00:49:43,606
Couldn't help but notice your books,
marshal.

578
00:49:45,691 --> 00:49:48,235
What's the fascination with Emerson?

579
00:49:49,153 --> 00:49:53,073
Not the most elegant writer,
but he gets his point across.

580
00:49:55,242 --> 00:49:58,829
Though I'm sure the layman
is sometimes a little befuddled...

581
00:49:58,996 --> 00:50:03,542
...by his obfuscating vocabulary,
wouldn't you say?

582
00:50:03,709 --> 00:50:05,461
We've been treating you kindly, Bragg.

583
00:50:05,628 --> 00:50:07,963
In return, we expect you
to speak when spoken to...

584
00:50:08,130 --> 00:50:10,216
...and otherwise keep your mouth shut.

585
00:50:10,758 --> 00:50:12,218
I can speak if I want to.

586
00:50:12,384 --> 00:50:14,929
Virgil and I can beat
the sweet Jesus hell out of you...

587
00:50:15,095 --> 00:50:17,973
...every morning for breakfast
if we want to.

588
00:50:28,734 --> 00:50:33,113
Clyde Stringer, county sheriff.
My undersheriff, Charlie Tewksbury.

589
00:50:33,280 --> 00:50:34,990
- Virgil Cole?
- Right there.

590
00:50:35,157 --> 00:50:37,368
Been expecting you, sheriff.

591
00:50:37,952 --> 00:50:39,411
Clyde.

592
00:50:39,995 --> 00:50:41,038
- Charlie.
- Morning.

593
00:50:41,205 --> 00:50:43,123
This fella's my deputy, Everett Hitch.

594
00:50:43,290 --> 00:50:47,127
We just came in on a train from Yaqui
with Judge Elias Callison.

595
00:50:47,461 --> 00:50:52,258
This fella here's our witness.
Former hand of Bragg, Joe Whitfield.

596
00:50:52,550 --> 00:50:54,885
- You're gonna testify?
- Yes, sir.

597
00:50:55,052 --> 00:50:58,764
- If he doesn't die of fright first.
- We been keeping him seque--

598
00:50:59,932 --> 00:51:00,975
Seq"

599
00:51:03,227 --> 00:51:05,479
s-- seq--

600
00:51:06,355 --> 00:51:08,399
What's the word I'm looking for?

601
00:51:08,566 --> 00:51:12,486
- Sequestered.
COLE: Sequestered here for safety.

602
00:51:14,238 --> 00:51:17,491
Charlie and I'd be happy to help
till the trial's over if you need it.

603
00:51:17,658 --> 00:51:19,952
Might just take you boys up on that.

604
00:51:21,745 --> 00:51:23,831
- Good morning.
- Good morning, gentlemen.

605
00:51:23,998 --> 00:51:25,416
RAINES:
Going for a little buggy ride?

606
00:51:25,583 --> 00:51:29,628
Yeah, me and Mrs. French
are gonna do a little perambulating.

607
00:51:31,422 --> 00:51:33,299
HITCH:
Mr. Raines, Mr. May.

608
00:51:33,465 --> 00:51:35,342
RAINES:
Morning, Everett.

609
00:51:35,509 --> 00:51:37,344
Got your goodies.

610
00:51:39,138 --> 00:51:42,099
- Sure you can handle this rig?
- Well...

611
00:51:45,853 --> 00:51:47,438
You know them?

612
00:51:48,188 --> 00:51:50,274
COLE:
The Shelton brothers.

613
00:51:50,441 --> 00:51:52,943
HITCH: They do law work?
COLE: They do gun work.

614
00:51:53,485 --> 00:51:56,113
- They good?
- They're excellent.

615
00:51:56,572 --> 00:51:58,198
Good as you and me?

616
00:51:58,365 --> 00:52:00,534
Don't know that they ain't.

617
00:52:01,702 --> 00:52:03,370
Don't appear to be heeled.

618
00:52:07,541 --> 00:52:09,168
Well...

619
00:52:11,295 --> 00:52:13,130
It's been a long time, Virgil.

620
00:52:14,840 --> 00:52:17,801
- Ring.
- You remember my brother?

621
00:52:17,968 --> 00:52:19,762
COLE: Mackie.
- Virgil.

622
00:52:19,928 --> 00:52:21,388
Can I buy you a drink?

623
00:52:23,557 --> 00:52:25,476
Are you still doing that?

624
00:52:25,934 --> 00:52:27,519
Well, we ain't.

625
00:52:27,686 --> 00:52:29,688
[CHUCKLING]

626
00:52:31,231 --> 00:52:32,983
This is my deputy, Everett Hitch.

627
00:52:33,150 --> 00:52:35,110
You as good as Virgil with a gun?

628
00:52:35,277 --> 00:52:37,571
I never seen anybody as good as Virgil.

629
00:52:38,113 --> 00:52:41,825
- But you ain't saying you ain't as good.
- Not discussing it, truth be told.

630
00:52:41,992 --> 00:52:43,786
What are you and Mackie doing in town?

631
00:52:43,952 --> 00:52:46,747
Everybody's gotta be somewhere,
don't they, Mackie?

632
00:52:46,914 --> 00:52:51,043
You got a trial coming up, a big one.
Might wanna take that in.

633
00:52:52,002 --> 00:52:53,545
I like a good trial.

634
00:52:53,712 --> 00:52:55,464
ALLISON:
Good morning.

635
00:52:58,759 --> 00:52:59,927
This is Mrs. French.

636
00:53:01,428 --> 00:53:02,888
Ma'am.

637
00:53:03,806 --> 00:53:05,057
Gentlemen.

638
00:53:08,560 --> 00:53:10,187
Thank you.

639
00:53:12,815 --> 00:53:16,110
Well, you boys been in my towns before.

640
00:53:17,152 --> 00:53:19,279
You know the rules.

641
00:53:20,322 --> 00:53:21,740
Come on.

642
00:53:22,700 --> 00:53:24,910
Haven't done this for a while.

643
00:53:27,121 --> 00:53:30,624
I always figured Virgil
for whores and squaws.

644
00:53:32,710 --> 00:53:33,794
She's neither.

645
00:53:34,628 --> 00:53:36,422
I'll be damned.

646
00:53:36,880 --> 00:53:38,215
[MACKIE GRUNTS]

647
00:53:39,299 --> 00:53:41,301
[ALLISON LAUGHING IN DISTANCE]

648
00:53:43,762 --> 00:53:45,139
COLE:
We can try if you wanna.

649
00:53:45,514 --> 00:53:47,558
What happened next?

650
00:53:58,986 --> 00:54:01,655
Mr. Bragg shot the deputy dead
with his Winchester.

651
00:54:01,822 --> 00:54:03,407
You're a goddamn liar!

652
00:54:03,574 --> 00:54:05,284
[GASPING AND CHATTERING]

653
00:54:08,787 --> 00:54:11,081
One more outburst
such as that, Mr. Bragg...

654
00:54:11,248 --> 00:54:14,835
...and I will give Sheriff Stringer
the authority to shut you up...

655
00:54:15,002 --> 00:54:16,754
...in any manner he sees fit.

656
00:54:16,920 --> 00:54:20,758
With all due respect, Your Honor,
my client's life is on the line.

657
00:54:20,924 --> 00:54:23,510
His life is not on the line yet, counselor.

658
00:54:25,179 --> 00:54:28,682
He'll have his chance to speak. Sit down.

659
00:54:29,183 --> 00:54:31,185
Go ahead, son.

660
00:54:33,437 --> 00:54:38,025
Then Mr. Bragg shot Marshal Bell
and his other deputy.

661
00:54:38,192 --> 00:54:39,526
[CHATTERING]

662
00:54:39,693 --> 00:54:42,905
You saw this happen
with your own eyes, son?

663
00:54:43,071 --> 00:54:44,656
Yes, sir.

664
00:54:46,533 --> 00:54:48,452
Thank you, Mr. Whitfield.

665
00:54:48,619 --> 00:54:51,038
Mr. Mueller,
you may cross-examine the witness.

666
00:54:57,294 --> 00:55:00,881
<i>WALLIS: You swear to tell the whole truth
and nothing but the truth, so help you God?</i>

667
00:55:01,048 --> 00:55:02,049
VINCE:
<i>I</i> do.

668
00:55:06,929 --> 00:55:10,349
Well, Mr. Sullivan,
what have you got to say for yourself?

669
00:55:10,891 --> 00:55:14,812
Jack Bell and his deputies
never came up to Mr. Bragg's ranch.

670
00:55:14,978 --> 00:55:16,980
I don't know
what Whitfield's talking about.

671
00:55:17,147 --> 00:55:19,149
That's the same thing
all of you have said.

672
00:55:20,818 --> 00:55:23,904
Does anybody have
anything different to say other than:

673
00:55:24,071 --> 00:55:27,616
"Jack Bell and his deputies
never came up to Mr. Bragg's ranch...

674
00:55:27,783 --> 00:55:30,202
...and I don't know
what Whitfield's talking about"?

675
00:55:33,747 --> 00:55:35,791
You may step down.

676
00:55:37,000 --> 00:55:41,213
Well, no reason to waste time
saying the same thing over and over again.

677
00:55:41,380 --> 00:55:43,757
MUELLER: My client has a right to testify
in his own defense.

678
00:55:43,924 --> 00:55:46,510
CALLISON:
Of course he does. One moment.

679
00:55:46,677 --> 00:55:48,011
Mr. Whitfield...

680
00:55:49,471 --> 00:55:50,639
...do you own a horse?

681
00:55:50,806 --> 00:55:52,057
Yes. Yes, sir.

682
00:55:52,224 --> 00:55:54,810
Well, son, I suggest
while the bees are in the butter...

683
00:55:54,977 --> 00:55:57,771
...you get on your horse and ride.

684
00:55:57,938 --> 00:56:00,023
Ride and don't look back.

685
00:56:01,358 --> 00:56:04,903
- Now.
MAN: Ride hard, boy. Ride hard.

686
00:56:12,452 --> 00:56:13,829
CALLISON:
Swear him in, Mr. Wallis.

687
00:56:17,624 --> 00:56:19,626
Put your hand on the Bible.

688
00:56:20,043 --> 00:56:22,546
- Do you swear to tell the whole truth--
- I swear.

689
00:56:22,713 --> 00:56:24,548
--So help you God?

690
00:56:26,925 --> 00:56:30,429
Your Honor,
I sense a certain antipathy toward--

691
00:56:30,596 --> 00:56:32,806
Sit down, Mr. Bragg.

692
00:56:33,974 --> 00:56:36,310
I sense a certain antipathy
toward me here today...

693
00:56:36,476 --> 00:56:39,062
...because I'm a relative newcomer.

694
00:56:40,147 --> 00:56:44,359
Now, I didn't kill Jack Bell or his deputies.
Jack was a friend of mine.

695
00:56:44,526 --> 00:56:45,903
I had no reason to kill him.

696
00:56:47,070 --> 00:56:51,450
Mr. Whitfield is nothing more
than a fearful boy...

697
00:56:51,617 --> 00:56:55,078
...easily persuaded to say anything.

698
00:56:55,245 --> 00:56:58,165
Easily persuaded by Marshal Cole.

699
00:56:58,665 --> 00:57:00,626
Now, the citizens of Appaloosa...

700
00:57:01,168 --> 00:57:05,130
...have allowed Mr. Cole
to take over their town.

701
00:57:05,923 --> 00:57:10,344
But it is not justice
in this new nation of ours...

702
00:57:10,510 --> 00:57:14,473
...to allow him to deprive me
of my liberty...

703
00:57:14,848 --> 00:57:18,435
...let alone my life.

704
00:57:21,188 --> 00:57:23,690
Eloquent, Mr. Bragg.

705
00:57:24,942 --> 00:57:27,194
But unconvincing.

706
00:57:27,653 --> 00:57:29,613
I find you guilty of these charges...

707
00:57:29,780 --> 00:57:31,156
[CROWD CHATTERING]

708
00:57:31,323 --> 00:57:33,784
...and sentence you to hang
at Yaqui Prison.

709
00:57:36,662 --> 00:57:37,788
Court's adjourned.

710
00:57:58,809 --> 00:58:00,352
Everett?

711
00:58:02,396 --> 00:58:06,066
"What I must do is all that concerns me...

712
00:58:06,233 --> 00:58:08,735
...not what the people think.

713
00:58:09,987 --> 00:58:16,660
This rule, equally arduous
in actual and in intellectual life..."

714
00:58:18,662 --> 00:58:20,288
Arduous.

715
00:58:36,138 --> 00:58:39,182
We'll bring out sourdough and ham
when we get to Chester.

716
00:58:39,349 --> 00:58:40,934
How long till Chester?

717
00:58:42,769 --> 00:58:44,771
Three quarters of an hour.

718
00:58:46,148 --> 00:58:50,110
When we reach the upgrade,
you'll feel the train slow down.

719
00:58:50,277 --> 00:58:53,238
Ain't a hell of a grade,
but it's a long one.

720
00:58:54,281 --> 00:58:56,283
[TRAIN WHISTLE BLOWING]

721
00:59:04,291 --> 00:59:07,377
- We're just gonna take a look outside.
- I got him.

722
01:00:07,020 --> 01:00:09,189
So you see how this is gonna go.

723
01:00:11,316 --> 01:00:14,361
Any sign of trouble from anyone
and Mackie gives her both barrels.

724
01:00:14,778 --> 01:00:18,824
Or she breaks her neck
and is dragged through the mesquite.

725
01:00:19,324 --> 01:00:21,576
So you folks
are gonna have to unshackle Bragg...

726
01:00:21,743 --> 01:00:25,122
...and parade him on out here
or she gets killed.

727
01:00:25,288 --> 01:00:27,290
STRINGER:
I got you in my sights.

728
01:00:27,457 --> 01:00:30,335
Whatever happens to her, you're dead.

729
01:00:37,050 --> 01:00:41,096
What do you think, Virgil? You think
I'm gonna get scared and change my mind?

730
01:01:02,742 --> 01:01:04,244
Put your rifle down.

731
01:01:04,411 --> 01:01:05,829
STRING-ER: Sorry, Cole,
this ain't your jurisdiction.

732
01:01:05,996 --> 01:01:07,622
Put it down!

733
01:01:07,789 --> 01:01:08,915
You too, Everett.

734
01:01:16,089 --> 01:01:17,591
Charlie.

735
01:01:22,137 --> 01:01:25,473
We give you Bragg,
you give us the woman.

736
01:01:25,640 --> 01:01:27,934
Virgil, you know I ain't that dumb.

737
01:01:28,101 --> 01:01:31,146
You give us Bragg, we keep the woman.
You ride off on that train...

738
01:01:31,313 --> 01:01:34,774
...and when you're out of sight,
we'll cut her loose.

739
01:01:43,617 --> 01:01:45,118
Give them Bragg.

740
01:01:45,493 --> 01:01:47,412
Charlie, go get him.

741
01:02:07,515 --> 01:02:09,726
- Give me a gun!
RING: No.

742
01:02:09,893 --> 01:02:12,979
- I'm gonna shoot that son of a bitch.
RING: That ain't part of the deal.

743
01:02:13,146 --> 01:02:15,273
Damn it, Ring, I hired you. Give me a gun.

744
01:02:15,440 --> 01:02:16,816
RING:
You owe me money.

745
01:02:16,983 --> 01:02:19,277
Until you pay me,
you ain't getting no gun.

746
01:02:22,989 --> 01:02:25,242
Move on up the track.

747
01:02:25,784 --> 01:02:27,911
I told you you'd never hang me, Cole.

748
01:02:28,078 --> 01:02:29,579
Never ain't here yet.

749
01:03:36,563 --> 01:03:38,648
HITCH:
Leave him be, sheriff.

750
01:03:40,317 --> 01:03:43,987
But we got no horses.
We can't chase him on foot.

751
01:03:45,405 --> 01:03:48,241
We'll go on back to Appaloosa
and get some.

752
01:03:49,367 --> 01:03:52,871
The quicker Cole gets back here,
the quicker we can get out of here.

753
01:03:53,079 --> 01:03:54,914
He won't come back.

754
01:03:56,082 --> 01:03:57,792
STRINGER:
Won't come back?

755
01:03:58,460 --> 01:04:01,296
Nope. He won't come back.

756
01:04:14,601 --> 01:04:17,187
We've got no horses, Virgil.

757
01:04:19,356 --> 01:04:22,233
I'll ride the train back to town
and fetch them.

758
01:04:22,400 --> 01:04:25,362
You stray off the wash, leave me a sign.

759
01:05:16,538 --> 01:05:18,915
Well, by God.

760
01:05:20,125 --> 01:05:22,836
- Virgil.
- Everett.

761
01:05:24,170 --> 01:05:25,797
You bring any coffee?

762
01:05:26,464 --> 01:05:28,133
Done so.

763
01:06:15,722 --> 01:06:17,390
You all right'?

764
01:06:19,100 --> 01:06:20,935
All right?

765
01:06:21,519 --> 01:06:23,271
Well, how do you feel?

766
01:06:23,438 --> 01:06:25,440
About Allie and all.

767
01:06:27,984 --> 01:06:29,486
Everett...

768
01:06:30,737 --> 01:06:33,198
...we've been together now a while.

769
01:06:33,364 --> 01:06:36,576
Can't exactly say how long, but long.

770
01:06:36,826 --> 01:06:39,954
Ain't anybody
I'd rather do this work with.

771
01:06:40,288 --> 01:06:45,710
You're as good as anybody I've seen,
except maybe the Shelton boys and me.

772
01:06:46,419 --> 01:06:51,549
The reason you ain't as good
as the Sheltons or me...

773
01:06:51,716 --> 01:06:55,929
...ain't got nothing to do
with steady or fast or fortuitous.

774
01:06:56,221 --> 01:07:00,892
The reason the above-named folks are
better than you is because you got feelings.

775
01:07:01,601 --> 01:07:04,229
Well, hell, Virgil,
everybody's got feelings.

776
01:07:04,395 --> 01:07:06,648
Feelings get you killed.

777
01:07:08,066 --> 01:07:11,110
You got feelings about Allie, don't you?

778
01:07:11,778 --> 01:07:16,366
I cared about Allie in town,
and I'll care about her when I get her back.

779
01:07:19,786 --> 01:07:24,791
But right now there's something running,
and we're trying to catch it.

780
01:07:46,646 --> 01:07:48,356
There they are.

781
01:07:48,940 --> 01:07:50,650
HITCH:
Yeah, I see them.

782
01:07:55,488 --> 01:07:57,073
COLE:
Yup, that's Allie.

783
01:07:57,240 --> 01:07:59,951
Hey, Virg, look north.

784
01:08:00,201 --> 01:08:01,494
Up on the flats.

785
01:08:07,625 --> 01:08:08,751
Chiricahua, I reckon.

786
01:08:08,918 --> 01:08:13,256
Probably broke out of San Carlos,
headed down to Mexico.

787
01:08:15,341 --> 01:08:18,386
COLE: Looks like they stole horses.
A lot of them ain't Indians' ponies.

788
01:08:18,553 --> 01:08:20,722
HITCH:
Pretty raggedy-looking bunch.

789
01:08:20,972 --> 01:08:23,349
They will be a problem.

790
01:08:23,683 --> 01:08:25,935
I speculate they will.

791
01:09:02,013 --> 01:09:04,098
COLE:
You see Allie anywhere?

792
01:09:10,897 --> 01:09:12,231
HITCH: Yes, I do.
ALLISON: Whoo!

793
01:09:12,398 --> 01:09:13,691
[RING LAUGHING]

794
01:09:14,776 --> 01:09:16,402
What is it?

795
01:09:19,113 --> 01:09:20,782
Give me that thing.

796
01:09:50,269 --> 01:09:51,270
There's Bragg.

797
01:09:56,734 --> 01:09:58,778
ALLISON:
Are you sure about that?

798
01:10:06,160 --> 01:10:07,328
HITCH:
I think about 1O of them.

799
01:10:07,495 --> 01:10:10,415
COLE: We start shooting, they'll scatter.
Won't know how many we are.

800
01:10:10,581 --> 01:10:12,291
HITCH:
Won't go far.

801
01:10:12,792 --> 01:10:15,586
A lot of stuff they want down there.

802
01:10:16,254 --> 01:10:18,256
[WHOOPING]

803
01:10:22,468 --> 01:10:24,095
[MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

804
01:10:40,862 --> 01:10:44,157
ALLISON:
No. Oh, no, no. No, stop!

805
01:10:44,699 --> 01:10:47,493
RING: Hey.
ALLISON: No! No!

806
01:10:48,119 --> 01:10:49,829
Ring!

807
01:10:50,079 --> 01:10:52,331
- No!
COLE: Shoot the packhorse.

808
01:10:52,498 --> 01:10:53,583
[GUNSHOT]

809
01:10:55,668 --> 01:10:57,003
[GUNSHOTS]

810
01:10:57,795 --> 01:10:59,839
[GUNSHOTS]

811
01:11:01,007 --> 01:11:02,341
[GUNSHOTS]

812
01:11:06,679 --> 01:11:08,306
COLE:
Hey, whoa.

813
01:11:09,432 --> 01:11:11,934
- Get away from there.
- Get out of there.

814
01:11:14,854 --> 01:11:16,731
Where do you think you're going?

815
01:11:17,106 --> 01:11:18,941
- Back behind the tree.
- Virgil.

816
01:11:19,108 --> 01:11:21,235
COLE:
You too, Allie.

817
01:11:21,694 --> 01:11:25,072
Everett, get the bags off that packhorse.

818
01:11:32,038 --> 01:11:33,539
RING:
I knew you'd be coming after us.

819
01:11:34,373 --> 01:11:36,375
Oh, you did, huh?

820
01:11:38,628 --> 01:11:40,213
Where you headed?

821
01:11:40,379 --> 01:11:43,257
Little town, Rio Seco, two days' ride.

822
01:11:43,466 --> 01:11:45,218
COLE: While we got these hostiles
to deal with...

823
01:11:45,384 --> 01:11:47,386
...ain't a good idea
us shooting each other.

824
01:11:47,929 --> 01:11:51,265
I say we put our troubles aside
till we get there.

825
01:11:51,516 --> 01:11:52,558
Your word?

826
01:11:53,518 --> 01:11:55,269
My word.

827
01:11:55,520 --> 01:11:56,896
COLE:
Mackie?

828
01:11:57,063 --> 01:11:59,023
My word, Cole.

829
01:11:59,565 --> 01:12:01,567
Give them their guns, Everett.

830
01:12:05,279 --> 01:12:09,408
Mackie, you got some clothes in there,
cover Allie up?

831
01:12:12,912 --> 01:12:14,413
ALLISON:
Thank you.

832
01:12:17,291 --> 01:12:19,752
They've seen pretty much
everything you got, Allie.

833
01:12:19,919 --> 01:12:22,213
No sense hiding it now.

834
01:12:25,216 --> 01:12:27,134
We'll dig in here. Keep watch.

835
01:12:27,301 --> 01:12:29,929
Mackie, get up on that hillside there
somewhere.

836
01:12:30,346 --> 01:12:34,976
Everett, soon as Ring gets his boots on,
have a look either end of this canyon.

837
01:12:37,770 --> 01:12:40,398
Good to see you again, Mr. Bragg.

838
01:14:13,157 --> 01:14:16,035
Virgil, how do we know
they're still there?

839
01:14:18,037 --> 01:14:19,830
COLE:
Oh, they're still there, Allie.

840
01:14:26,629 --> 01:14:29,256
RING:
What the hell these son of bitches doing?

841
01:14:32,343 --> 01:14:34,553
What the hell
do you think they're gonna do?

842
01:14:34,720 --> 01:14:36,681
BRAGG:
I'll tell you what they're gonna do.

843
01:14:36,847 --> 01:14:39,266
- They're gonna wait until our food's gone.
- Shut up.

844
01:14:39,433 --> 01:14:41,978
BRAGG: They're gonna wait
until we're beat down with the heat.

845
01:14:42,144 --> 01:14:44,897
About the time they smell the blood
of stock that you've killed...

846
01:14:45,064 --> 01:14:47,566
-...because you're starving to death--
- I said shut up.

847
01:14:47,733 --> 01:14:49,527
I'm gonna ride up and see.

848
01:14:49,735 --> 01:14:50,903
BRAGG:
Hey.

849
01:14:51,070 --> 01:14:53,906
Where the hell do you think you're going
with my horse?

850
01:16:31,837 --> 01:16:33,839
[THUNDER RUMBLING]

851
01:18:15,316 --> 01:18:19,236
- Bragg owes me money.
- He's my prisoner.

852
01:18:20,613 --> 01:18:22,907
He stays my prisoner.

853
01:18:23,616 --> 01:18:26,243
You're taking this personal, Virgil.

854
01:18:29,538 --> 01:18:33,918
When we get to Rio Seco,
we'll take care of the business between us.

855
01:18:36,795 --> 01:18:39,298
Everett, let's go spell Mackie.

856
01:18:43,427 --> 01:18:44,970
Come on.

857
01:18:54,730 --> 01:18:56,315
ALLISON:
Virgil?

858
01:18:57,149 --> 01:18:58,984
Yes, Allie?

859
01:19:00,819 --> 01:19:03,489
ALLISON: Can I come up
and sit with you and Everett?

860
01:19:04,031 --> 01:19:05,199
Come on.

861
01:19:05,824 --> 01:19:07,826
[RUSTLING AND FOOTSTEPS]

862
01:19:29,723 --> 01:19:32,017
I'm sorry, Virgil.

863
01:19:34,687 --> 01:19:36,563
Stay here, Everett.

864
01:19:40,317 --> 01:19:42,194
ALLISON:
I'm sorry.

865
01:19:42,695 --> 01:19:46,448
I was so alone, and Bragg...

866
01:19:47,324 --> 01:19:50,327
Well, Ring protected me
and so did his brother.

867
01:19:50,494 --> 01:19:53,497
- You fuck Mackie too?
- No.

868
01:19:54,123 --> 01:19:57,876
It was Ring. He was in charge.

869
01:20:03,340 --> 01:20:06,302
I just did what I had to do.

870
01:20:06,927 --> 01:20:08,512
Everett...

871
01:20:08,971 --> 01:20:13,267
...Ring kills me,
do you think she'll go off with him?

872
01:20:23,360 --> 01:20:27,865
I think Allie needs to be with a man.

873
01:20:28,032 --> 01:20:30,409
You're a bastard.

874
01:20:31,577 --> 01:20:32,619
Don't listen to him.

875
01:20:32,786 --> 01:20:36,415
He tried to put his hands on me
when I showed him our house.

876
01:20:36,999 --> 01:20:40,544
No, Virgil. I did not.

877
01:20:41,253 --> 01:20:45,924
No, Allie. Everett didn't do that.

878
01:20:48,510 --> 01:20:52,097
- You believe him over me?
- That's correct.

879
01:20:53,849 --> 01:20:55,517
Yeah.

880
01:21:18,499 --> 01:21:20,501
[CHATTERING]

881
01:21:38,685 --> 01:21:41,814
I'm Virgil Cole, marshal of Appaloosa.

882
01:21:41,980 --> 01:21:44,066
This is my deputy, Everett Hitch.

883
01:21:45,776 --> 01:21:48,904
These are the Shelton boys.
This man here is my prisoner.

884
01:21:49,071 --> 01:21:52,658
He's been sentenced to hang in Yaqui
for the murder of a city marshal.

885
01:21:53,242 --> 01:21:58,455
I need him, uh, sequestered for a spell
while I get a few things in order.

886
01:22:01,417 --> 01:22:03,752
By all means, marshal.

887
01:22:04,586 --> 01:22:06,463
Appreciate it.

888
01:22:13,512 --> 01:22:16,849
How do I know you ain't gonna
try to collect Bragg and skedaddle?

889
01:22:17,015 --> 01:22:20,853
You've known me a long time, Ring.
Long as I've known you.

890
01:22:21,437 --> 01:22:23,439
[BELL TOLLING]

891
01:22:23,605 --> 01:22:25,274
Two hours.

892
01:22:25,858 --> 01:22:27,693
Stockyards.

893
01:22:28,068 --> 01:22:29,862
I'll be there.

894
01:22:35,576 --> 01:22:37,286
COLE:
Come on, Allie.

895
01:22:39,580 --> 01:22:41,832
HITCH:
Kind of hard not to kiss her back a little...

896
01:22:43,125 --> 01:22:45,961
...seeing's her lips were on mine.

897
01:22:49,798 --> 01:22:51,967
But I held her off.

898
01:22:52,384 --> 01:22:54,803
Told her we weren't with each other.

899
01:22:54,970 --> 01:22:57,014
We were both with you.

900
01:22:58,223 --> 01:23:01,268
She didn't care for it. Got kind of fitful.

901
01:23:07,858 --> 01:23:10,194
I never met a woman like her.

902
01:23:12,696 --> 01:23:18,410
Mostly I've been with whores
and that squaw lady I told you about.

903
01:23:21,163 --> 01:23:25,417
She speaks well and dresses fine...

904
01:23:25,792 --> 01:23:27,920
...and she's good-looking...

905
01:23:28,712 --> 01:23:31,924
...she can play the piano,
and she cooks good...

906
01:23:32,090 --> 01:23:34,259
...and she's very clean.

907
01:23:35,677 --> 01:23:38,138
Chews her food nice.

908
01:23:41,099 --> 01:23:45,729
But it appears she'll fuck anything
ain't gelded.

909
01:23:45,896 --> 01:23:49,483
I'm not certain that's quite right.

910
01:23:49,650 --> 01:23:51,610
What do you think's right'?

911
01:23:52,319 --> 01:23:54,613
I think she wants to be
with the boss stallion.

912
01:23:54,780 --> 01:23:56,740
There's only one stallion in a herd.

913
01:23:57,157 --> 01:23:58,408
At a time.

914
01:23:58,825 --> 01:24:00,160
[KNOCKING ON DOOR]

915
01:24:10,003 --> 01:24:12,005
[SPEAKING IN SPANISH]

916
01:24:20,722 --> 01:24:23,350
So when I'm around, she loves me.

917
01:24:23,517 --> 01:24:25,310
I think so.

918
01:24:26,478 --> 01:24:29,231
When I'm not around, she loves you.

919
01:24:29,398 --> 01:24:30,732
Well, it's probably not love.

920
01:24:30,899 --> 01:24:33,318
When neither one of us is around,
she loves Ring.

921
01:24:33,485 --> 01:24:37,155
Again, not so sure I'd say love.

922
01:24:39,491 --> 01:24:41,326
She love me?

923
01:24:42,995 --> 01:24:44,621
What do you think?

924
01:24:47,499 --> 01:24:49,418
I think she does.

925
01:24:49,585 --> 01:24:51,795
You're the one should know.

926
01:24:54,256 --> 01:24:58,218
You know she takes a bath every evening
before she goes to bed?

927
01:25:00,429 --> 01:25:02,514
I like being with her.

928
01:25:02,848 --> 01:25:04,850
Nothing against it.

929
01:25:06,184 --> 01:25:08,186
Just gotta get past this Ring business.

930
01:25:09,104 --> 01:25:12,232
- Might not be the last time for that.
- It'll be the last time with Ring.

931
01:25:12,399 --> 01:25:14,401
[KNOCKING ON DOOR]

932
01:25:15,569 --> 01:25:16,695
ALLISON:
It's me.

933
01:25:19,698 --> 01:25:21,575
Come in, Allie.

934
01:25:29,708 --> 01:25:31,710
[CHUCKLING]

935
01:25:33,754 --> 01:25:36,840
Well, it's all the hotel keeper could find.

936
01:25:37,007 --> 01:25:39,384
You look lovely, Allie.

937
01:25:39,676 --> 01:25:41,386
Truly.

938
01:25:54,733 --> 01:25:56,818
Aren't either of you afraid?

939
01:25:58,195 --> 01:25:59,237
Afraid?

940
01:26:00,322 --> 01:26:02,240
That you might get killed?

941
01:26:03,784 --> 01:26:05,827
Oh, I don't know, Allie.

942
01:26:07,871 --> 01:26:10,582
Guess I don't think about it so much.

943
01:26:12,459 --> 01:26:13,752
Well, I'm afraid.

944
01:26:16,922 --> 01:26:18,924
But I'm afraid all the time.

945
01:26:22,177 --> 01:26:23,220
Of what?

946
01:26:24,721 --> 01:26:25,764
Everything.

947
01:26:26,431 --> 01:26:28,183
Like what?

948
01:26:31,603 --> 01:26:32,896
Hm?

949
01:26:34,314 --> 01:26:36,525
Like being alone.

950
01:26:37,150 --> 01:26:38,944
Like being with the wrong man.

951
01:26:39,111 --> 01:26:41,363
Not having any money...

952
01:26:41,780 --> 01:26:43,865
...a place to live.

953
01:26:52,374 --> 01:26:54,126
I'll look out for you.

954
01:26:59,005 --> 01:27:00,716
For how long?

955
01:27:01,299 --> 01:27:03,468
For as long as you need.

956
01:27:12,728 --> 01:27:15,397
We've done pretty well over time, Virgil.

957
01:27:15,564 --> 01:27:19,651
It's always been just a job.
Never been personal.

958
01:27:22,487 --> 01:27:25,407
We are going up against Ring
because of Bragg, right?

959
01:27:25,574 --> 01:27:29,411
You can't be a lawman
and let somebody take your prisoner.

960
01:27:36,334 --> 01:27:38,336
[BELL TOLLING]

961
01:27:46,344 --> 01:27:47,971
RING:
Cole!

962
01:27:52,851 --> 01:27:57,189
Like you said, you've known me
a long time, long as I've known you.

963
01:28:01,151 --> 01:28:03,195
Guess you made your first mistake,
Virgil...

964
01:28:03,361 --> 01:28:06,698
...locking your prisoner
in my cousin Russell's jail.

965
01:28:10,827 --> 01:28:14,372
COLE: I'll take Ring, you take Mackie,
then we'll deal upstairs.

966
01:28:14,539 --> 01:28:16,041
Yes, sir.

967
01:28:32,390 --> 01:28:33,725
[HORSE NEIGHS]

968
01:28:44,152 --> 01:28:46,154
[GRUNTING]

969
01:28:47,447 --> 01:28:48,990
Virgil.

970
01:28:53,078 --> 01:28:54,579
Virgil.

971
01:28:55,580 --> 01:28:56,832
Virgil.

972
01:28:58,041 --> 01:29:00,627
Left knee's busted.

973
01:29:03,672 --> 01:29:07,759
HITCH: That happened quick.
- Everybody could shoot.

974
01:29:13,807 --> 01:29:15,433
ALLISON:
Virgil.

975
01:29:17,894 --> 01:29:19,563
Virgil.

976
01:29:20,397 --> 01:29:21,940
Virgil.

977
01:29:22,524 --> 01:29:24,067
Allie.

978
01:29:30,907 --> 01:29:36,288
And I want you to know
how embarrassed I am that you saw me...

979
01:29:36,872 --> 01:29:38,206
- You know.
- What?

980
01:29:38,373 --> 01:29:41,209
I am mortified that you saw me
with no clothes on.

981
01:29:41,376 --> 01:29:43,962
Oh, Allie,
it was an incomparable pleasure.

982
01:29:44,129 --> 01:29:45,338
Oh, Everett.

983
01:29:45,505 --> 01:29:47,841
Well, you're the one
that started talking about it.

984
01:29:48,008 --> 01:29:52,470
Well, I'm just grateful to you and Everett
that you didn't abandon me.

985
01:29:52,637 --> 01:29:54,472
Well, that is what we were hired to do.

986
01:29:54,639 --> 01:29:58,184
You know, find escaped prisoners
and rescue damsels in distress.

987
01:29:58,351 --> 01:30:00,896
Oh, go on, the both of you.

988
01:30:01,062 --> 01:30:04,900
Pretend like you were just doing
what any lawman would do.

989
01:30:05,108 --> 01:30:08,862
I know it in my heart and I treasure it...

990
01:30:09,029 --> 01:30:11,698
...that you did what you did for me.

991
01:30:17,203 --> 01:30:19,581
KATIE:
That's what I was trying to say.

992
01:30:20,165 --> 01:30:23,001
Allie has you in reserve.

993
01:30:23,501 --> 01:30:27,422
- In reserve for what?
- Everett, you ain't stupid.

994
01:30:27,589 --> 01:30:31,718
Virgil dies, you replace him.

995
01:30:33,386 --> 01:30:37,515
- No.
- That's why she's so nice to you.

996
01:30:39,225 --> 01:30:41,853
You don't think she loves Virgil?

997
01:30:44,814 --> 01:30:48,109
Out here, love's pretty hard for a woman.

998
01:30:48,276 --> 01:30:51,196
Mostly it's the men worry about love.

999
01:30:51,363 --> 01:30:52,697
I don't know what she feels.

1000
01:30:52,864 --> 01:30:56,534
She probably don't know
how she feels either.

1001
01:30:56,701 --> 01:31:01,706
She just knows he's the top hand,
and she'll stay with him till he ain't.

1002
01:31:11,049 --> 01:31:13,510
Hello, Everett. Hello, Virgil.

1003
01:31:13,677 --> 01:31:15,220
What can we do for you boys?

1004
01:31:15,387 --> 01:31:21,267
Well, there's a been a strange,
somewhat of an odd occurrence.

1005
01:31:21,559 --> 01:31:22,894
COLE:
Occurrence?

1006
01:31:23,061 --> 01:31:26,690
Just came in from the telegraph office
minutes ago.

1007
01:31:26,856 --> 01:31:29,109
It's from Judge Callison.

1008
01:31:42,247 --> 01:31:46,042
"Have received notice
from U.S. Department of Justice.

1009
01:31:46,209 --> 01:31:49,045
Randall R. Bragg granted full pardon...

1010
01:31:49,212 --> 01:31:52,549
...for murder conviction
in Yaqui County...

1011
01:31:52,716 --> 01:31:54,968
...by President Chester A. Arthur."

1012
01:31:55,135 --> 01:32:00,390
Evidently, Bragg's claim of association
with our president wasn't just thrasonical.

1013
01:32:00,557 --> 01:32:01,891
[M UTTERS]

1014
01:32:04,769 --> 01:32:06,438
Boastful.

1015
01:32:14,612 --> 01:32:15,947
Thank you, gentlemen.

1016
01:32:16,114 --> 01:32:17,991
[SPEAKING INDISTINCTLY]

1017
01:32:18,158 --> 01:32:20,493
Why did you just thrust that
in his face like that?

1018
01:32:20,660 --> 01:32:23,246
- I didn't.
- You thrusted it in his face.

1019
01:32:24,664 --> 01:32:27,459
COLE: Thanks, Tilda.
- Mr. Cole.

1020
01:32:29,586 --> 01:32:31,796
<i>- I'll</i> trade you--
- I know what you're gonna ask.

1021
01:32:31,963 --> 01:32:34,049
- Here.
- Do you want my drumstick too?

1022
01:32:34,215 --> 01:32:36,426
No. One's plenty.

1023
01:32:36,593 --> 01:32:37,635
I knew it.

1024
01:32:37,802 --> 01:32:39,804
[DOOR CREAKS AND FOOTSTEPS]

1025
01:32:39,971 --> 01:32:42,223
Well, by God.

1026
01:32:50,106 --> 01:32:51,816
Mrs. French.

1027
01:32:52,358 --> 01:32:53,985
Marshal. Deputy.

1028
01:32:59,324 --> 01:33:02,535
- Bygones be bygones.
- Bragg...

1029
01:33:03,745 --> 01:33:06,456
...I don't know what kind of deal
you worked...

1030
01:33:06,831 --> 01:33:10,293
...but as far as I'm concerned,
you murdered Jack Bell.

1031
01:33:11,795 --> 01:33:14,506
Now you're standing here
while I'm trying to have dinner...

1032
01:33:14,672 --> 01:33:16,174
...acting like you didn't.

1033
01:33:17,092 --> 01:33:19,969
Well, I'm sorry you feel that way.

1034
01:33:21,513 --> 01:33:23,348
Mrs. French.

1035
01:33:25,016 --> 01:33:26,601
Everett.

1036
01:33:32,524 --> 01:33:34,067
Gentlemen.

1037
01:33:34,234 --> 01:33:37,320
RAINES:
Mr. Bragg. It's very nice to see you.

1038
01:33:37,487 --> 01:33:39,364
[CHATTERING]

1039
01:33:39,531 --> 01:33:42,033
Why do you think he came back here?

1040
01:33:46,204 --> 01:33:47,872
Pride.

1041
01:33:49,207 --> 01:33:51,417
It's a funny thing, Allie.

1042
01:33:57,966 --> 01:33:59,551
Everett.

1043
01:34:00,009 --> 01:34:01,261
HITCH:
Good trip?

1044
01:34:01,427 --> 01:34:04,347
Well, Judge Callison says
there ain't nothing can be done.

1045
01:34:04,514 --> 01:34:07,725
Bragg's attorney appealed the conviction,
said the trial was unfair...

1046
01:34:07,892 --> 01:34:10,353
...no bodies were found,
evidence was hearsay.

1047
01:34:10,520 --> 01:34:13,731
President granted a pardon
before the appeal was even ruled on.

1048
01:34:13,898 --> 01:34:18,736
He's got authority over the territories.
The pardon is real. It's the law.

1049
01:34:19,737 --> 01:34:21,406
How's Allie?

1050
01:34:22,031 --> 01:34:23,616
She's fine.

1051
01:34:31,457 --> 01:34:36,045
Virgil, I've always thought that men like us
do gun work because we can.

1052
01:34:37,297 --> 01:34:39,924
Because we're better at it than most.

1053
01:34:40,133 --> 01:34:43,928
Well, it beats punching cows
or digging copper.

1054
01:34:44,095 --> 01:34:46,431
- Yeah.
- Or soldiering.

1055
01:34:46,973 --> 01:34:49,767
You can do it as a peace officer,
get paid regularly...

1056
01:34:49,934 --> 01:34:52,145
...and you sort of know
when to do it and how.

1057
01:34:52,312 --> 01:34:53,938
Sounds right.

1058
01:34:57,358 --> 01:35:02,071
Never taken the legal side of it
too seriously.

1059
01:35:03,448 --> 01:35:07,911
I mean, figure it's just a way
to feel easier about being a gunman.

1060
01:35:08,077 --> 01:35:12,498
I take it serious.
What the hell am I if I don't?

1061
01:35:15,627 --> 01:35:17,629
[PEOPLE CHATTERING
AND PIANO PLAYING]

1062
01:35:32,143 --> 01:35:34,938
MAN 1:
I tell you, this town is changing fast.

1063
01:35:35,104 --> 01:35:37,815
MAN 2:
That's a fine-looking sign.

1064
01:35:37,982 --> 01:35:39,484
MAN 1:
Yup.

1065
01:35:46,115 --> 01:35:48,076
MAN 3: Just send me the bill.
WOMAN: I will.

1066
01:35:48,243 --> 01:35:49,911
MAN 3:
Okay.

1067
01:35:51,663 --> 01:35:53,873
MAN 4:
Here's to you, Dixie.

1068
01:35:59,712 --> 01:36:01,673
Buy you a drink, Everett?

1069
01:36:01,839 --> 01:36:03,466
Got one.

1070
01:36:04,300 --> 01:36:08,012
I'll have the same, Fat.
And a pretty little glass of sherry.

1071
01:36:08,680 --> 01:36:10,431
So where's your partner?

1072
01:36:10,598 --> 01:36:13,184
He refuses to come in here.

1073
01:36:13,518 --> 01:36:16,229
That's fine, perfectly fine.

1074
01:36:17,146 --> 01:36:18,606
Cigar?

1075
01:36:18,773 --> 01:36:20,692
Don't smoke.

1076
01:36:23,569 --> 01:36:28,032
Listen, I understand
why you boys hold it hard against me.

1077
01:36:28,491 --> 01:36:31,995
But I want you to know
I'm not the man I was.

1078
01:36:34,872 --> 01:36:36,833
I was hoping we could work together...

1079
01:36:37,000 --> 01:36:40,128
...once you came to see
the truth of my statement.

1080
01:36:40,962 --> 01:36:43,548
That statement being
that you're a reformed man?

1081
01:36:43,715 --> 01:36:45,425
I am.

1082
01:36:46,634 --> 01:36:49,721
The city aldermen
like what's happening to the town.

1083
01:36:49,971 --> 01:36:53,891
You boys don't get
on the right side of things, well...

1084
01:36:54,225 --> 01:36:57,353
...you might find yourselves
without a job.

1085
01:36:58,730 --> 01:36:59,981
How are we doing here?

1086
01:37:00,148 --> 01:37:02,108
[CHATTERING]

1087
01:37:02,442 --> 01:37:06,070
Losing money, are you?
Don't lose the hotel in one night.

1088
01:37:06,237 --> 01:37:09,282
Here we are, Allie.
Something to warm you up a little bit.

1089
01:37:09,449 --> 01:37:12,660
- Well, thank you, Randall.
- Sitting lonely in the corner...

1090
01:37:12,827 --> 01:37:13,870
Aw.

1091
01:37:14,037 --> 01:37:16,080
-...poured into that dress.
- Oh, ha-ha-ha.

1092
01:37:19,083 --> 01:37:21,294
HITCH:
Ever seen one like that?

1093
01:37:21,794 --> 01:37:25,173
Olson says Bragg bought it in England.

1094
01:37:25,465 --> 01:37:27,550
A Herefordshire, they call it.

1095
01:37:27,717 --> 01:37:29,385
That is a fine beast.

1096
01:37:29,552 --> 01:37:32,180
HITCH:
Those steers make real good eating.

1097
01:37:34,432 --> 01:37:39,645
One fella told me the other day
Bragg had a big silver strike up in Nevada.

1098
01:37:42,315 --> 01:37:46,736
Another swears Bragg and some boys
robbed a train down in Mexico...

1099
01:37:46,903 --> 01:37:49,030
...carrying gold.

1100
01:37:52,867 --> 01:37:57,205
I don't suppose it matters one way
or the other where he got all that money.

1101
01:37:57,955 --> 01:38:00,583
Must be something can be done.

1102
01:38:04,170 --> 01:38:06,839
They ain't gonna run me off.

1103
01:38:10,009 --> 01:38:14,097
And Bragg's got Olson and his bunch
right in his pocket.

1104
01:38:17,183 --> 01:38:19,894
We got hired. We can get fired.

1105
01:38:20,061 --> 01:38:22,647
Me and Allie got a house here.

1106
01:38:24,148 --> 01:38:26,025
I'm not leaving.

1107
01:38:29,112 --> 01:38:31,364
What are you gonna stay as?

1108
01:38:31,989 --> 01:38:34,200
We ain't come to that yet.

1109
01:38:36,494 --> 01:38:39,956
Might just make some sense to move on.

1110
01:38:44,293 --> 01:38:46,587
Talked this over with Allie?

1111
01:38:47,422 --> 01:38:49,507
She don't wanna leave either?

1112
01:39:09,861 --> 01:39:12,655
I got some things to say, Virgil.

1113
01:39:18,870 --> 01:39:21,789
I stay here,
I won't be able to make a living.

1114
01:39:22,790 --> 01:39:23,875
I know.

1115
01:39:28,463 --> 01:39:32,091
- I got something else to say.
- She might leave me.

1116
01:39:34,635 --> 01:39:35,970
Yeah.

1117
01:39:37,054 --> 01:39:41,392
- You saw how it was with Ring Shelton.
- I ain't leaving her.

1118
01:39:54,363 --> 01:39:55,907
All right.

1119
01:40:00,870 --> 01:40:02,246
All right.

1120
01:42:38,110 --> 01:42:41,947
I shot a man in Tres Piedras years ago.

1121
01:42:43,908 --> 01:42:46,661
Only time I killed it wasn't legal.

1122
01:43:21,070 --> 01:43:23,155
I'm gonna be leaving.

1123
01:43:36,794 --> 01:43:39,255
TILDA:
More coffee, Mr. Raines?

1124
01:43:40,589 --> 01:43:43,426
- Will there be anything else for you?
- No, thank you.

1125
01:43:53,602 --> 01:43:55,730
HITCH:
Give this to Bragg when he asks for it.

1126
01:43:55,896 --> 01:43:58,649
- Everett.
- Just do it.

1127
01:43:58,816 --> 01:43:59,900
BRAGG:
Long notes.

1128
01:44:00,067 --> 01:44:01,736
- Yes.
- Yeah?

1129
01:44:01,902 --> 01:44:03,154
[CHATTERING AND LAUGHING]

1130
01:44:04,780 --> 01:44:06,323
Everett.

1131
01:44:08,951 --> 01:44:10,953
What the hell do you think you're doing?

1132
01:44:11,495 --> 01:44:15,332
You're a lying, back-shooting,
cowardly son of a bitch.

1133
01:44:16,667 --> 01:44:18,502
BRAGG:
What is this?

1134
01:44:19,503 --> 01:44:21,422
What is this?

1135
01:44:21,589 --> 01:44:23,340
I'll be out in the street.

1136
01:44:23,507 --> 01:44:26,927
BRAGG: But you're a deputy marshal.
You can't call me out.

1137
01:44:27,511 --> 01:44:29,346
Wallis has a gun for you.

1138
01:44:29,513 --> 01:44:33,017
I'm going outside. You don't come out,
I'll come back in and kill you.

1139
01:44:37,772 --> 01:44:41,358
You think you can pull on me
without your friend Cole to back you up?

1140
01:45:00,711 --> 01:45:02,213
Everett.

1141
01:45:02,880 --> 01:45:04,965
Just leave it, Virgil.

1142
01:45:05,132 --> 01:45:07,593
Just hold on. What's this about?

1143
01:45:08,803 --> 01:45:11,180
I ever ask you for anything?

1144
01:45:13,057 --> 01:45:14,225
Well, I'm asking you now.

1145
01:45:16,352 --> 01:45:18,562
Just leave it alone.

1146
01:45:27,071 --> 01:45:28,864
Just once, Virgil.

1147
01:45:29,740 --> 01:45:31,534
One favor.

1148
01:47:41,330 --> 01:47:44,166
<i>HITCH: I figured I'd saved Virgil's career
as a lawman...</i>

1149
01:47:45,292 --> 01:47:48,212
<i>...and given him another chance
with Allie.</i>

1150
01:47:48,462 --> 01:47:51,507
<i>At least for the foreseeable future.</i>

1151
01:47:52,508 --> 01:47:53,884
<i>As for the unforeseeable...</i>

1152
01:47:54,802 --> 01:47:58,514
<i>...well, it was out there waiting for me.</i>

1153
01:48:00,474 --> 01:48:05,562
<i>I headed straight into the setting sun
and rode west at an easy pace.</i>

1154
01:48:06,063 --> 01:48:08,315
<i>It was gonna be a long ride...</i>

1155
01:48:08,482 --> 01:48:11,235
<i>...and there was no reason to hurry.</i>


