1
00:00:01,768 --> 00:00:03,637
Kunjungi www.Starbet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:05,773 --> 00:00:08,174
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:00:08,275 --> 00:00:09,709
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:00:09,811 --> 00:00:12,679
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%


5
00:00:12,780 --> 00:00:14,447
BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99

6
00:00:14,549 --> 00:00:15,817
Wechat: STARBET99
Whatsapp: +66875577610 

7
00:00:15,918 --> 00:00:17,919
♪ Saya telah meletakkan ♪

8
00:00:18,019 --> 00:00:19,286
Roxy, cukup!

9
00:00:19,387 --> 00:00:22,223
♪ Saya telah didorong 'putaran ♪

10
00:00:22,324 --> 00:00:28,263
♪ kapan aku akan dicintai? 
♪

11
00:00:29,899 --> 00:00:32,233
♪ Ketika saya menemukan orang baru ♪

12
00:00:33,503 --> 00:00:36,438
♪ yang kuinginkan untuk milikku ♪

13
00:00:36,539 --> 00:00:40,043
♪ dia selalu istirahat
hatiku dalam dua ♪

14
00:00:40,144 --> 00:00:42,411
♪ itu terjadi setiap kali ♪

15
00:00:45,616 --> 00:00:49,285
♪ Saya telah dibuat biru ♪

16
00:00:49,386 --> 00:00:51,689
♪ Saya telah dibohongi ♪

17
00:00:51,790 --> 00:00:52,957
Kita perlu menarik keluar
dari kesepakatan ini

18
00:00:53,058 --> 00:00:55,225
Ini menghadapkan kita
Terlalu banyak risiko,

19
00:00:55,326 --> 00:00:56,693
dan penghasilan mereka
terlihat membesar.

20
00:00:56,794 --> 00:00:57,895
Taruh saja remnya
di atasnya sekarang

21
00:01:00,232 --> 00:01:01,465
Pagi, Ernie.

22
00:01:01,566 --> 00:01:02,968
Oh, selamat pagi.

23
00:01:03,069 --> 00:01:04,669
Lihat apa yang kita
cubbies selesai?

24
00:01:04,770 --> 00:01:06,871
Ooh, bendera putih waktu
di wrigley

25
00:01:06,972 --> 00:01:08,839
Lester akhirnya
mendapatkan dia tetap

26
00:01:08,941 --> 00:01:10,542
Mari berharap
dia bisa menyimpannya

27
00:01:10,643 --> 00:01:11,810
Ini dia.

28
00:01:11,911 --> 00:01:13,278
Oh terima kasih.

29
00:01:14,280 --> 00:01:15,147
Semoga harimu menyenangkan.

30
00:01:15,249 --> 00:01:16,148
Ya.

31
00:01:16,250 --> 00:01:17,516
♪ ... saat aku menemukan pria baru ♪

32
00:01:17,618 --> 00:01:20,652
♪ yang kuinginkan untuk milikku ♪

33
00:01:20,753 --> 00:01:22,521
♪ dia selalu istirahat
hatiku dalam dua ... ♪

34
00:01:22,623 --> 00:01:24,257
Selamat pagi,
Benson.

35
00:01:24,324 --> 00:01:29,863
♪ ... itu terjadi setiap kali ♪

36
00:01:29,963 --> 00:01:30,830
♪ Saya telah ditipu ... ♪

37
00:01:30,931 --> 00:01:31,831
Pagi!

38
00:01:31,932 --> 00:01:33,166
Pagi.

39
00:01:36,838 --> 00:01:37,905
Pagi, Debbie.

40
00:01:38,006 --> 00:01:39,073
Apa

41
00:01:39,174 --> 00:01:40,141
Akhir pekan yang sibuk, aku mengerti.

42
00:01:40,242 --> 00:01:41,975
Oof, melelahkan.

43
00:01:42,076 --> 00:01:42,943
Maksudku, aku tidak tahu
berapa lama lagi

44
00:01:43,044 --> 00:01:44,611
Aku bisa menyulap
semua orang ini

45
00:01:44,712 --> 00:01:46,748
Selama tidak
mengganggu pekerjaan anda

46
00:01:46,849 --> 00:01:47,849
Oh, mm-mm.

47
00:01:47,950 --> 00:01:49,918
Saya sudah merevisi
kontrak dunlop,

48
00:01:50,019 --> 00:01:50,920
mengetik 20 huruf,

49
00:01:51,021 --> 00:01:51,887
dan mengambil jasmu
dari pembersih

50
00:01:51,988 --> 00:01:53,722
Cinta adalah...

51
00:01:53,823 --> 00:01:55,556
Lebih baik
dari tiga espresso

52
00:01:55,658 --> 00:01:56,557
dengan pemburu banteng merah

53
00:01:56,659 --> 00:01:59,228
Kamu berkencan
tiga pria berbeda.

54
00:01:59,329 --> 00:02:00,629
Apa yang Anda tahu
tentang cinta?

55
00:02:00,730 --> 00:02:02,731
Jauh lebih banyak dari seseorang
siapa yang tidak berkencan dengannya?

56
00:02:04,702 --> 00:02:05,702
Ini lebih baik
Jadilah sempurna.

57
00:02:05,803 --> 00:02:07,202
Mm-hmm!

58
00:02:08,471 --> 00:02:09,372
Ayah!

59
00:02:09,473 --> 00:02:10,473
Anak kucing!

60
00:02:12,510 --> 00:02:13,376
Jika Anda bebas malam ini,

61
00:02:13,477 --> 00:02:15,079
Charles menginginkan
untuk mengajakmu makan malam

62
00:02:15,180 --> 00:02:16,380
Kesepakatan ferguson
tutup besok

63
00:02:16,481 --> 00:02:18,214
Saya akan makan
di meja saya.

64
00:02:18,316 --> 00:02:20,183
Oh, tentu saja, Anda bisa meluangkannya
satu atau dua jam.

65
00:02:21,553 --> 00:02:23,754
Saya sangat mampu
menyiapkan tanggal saya sendiri

66
00:02:23,855 --> 00:02:24,789
Tanggal? 
Iya nih.

67
00:02:24,890 --> 00:02:26,223
Asistenmu, Debbie,

68
00:02:26,325 --> 00:02:27,225
telah terbukti sendiri

69
00:02:27,327 --> 00:02:28,794
itu ada banyak
tanggal yang bisa didapat

70
00:02:29,861 --> 00:02:30,861
Tapi bukan begitu
waktunya

71
00:02:30,963 --> 00:02:31,996
Anda punya sedikit
lebih serius?

72
00:02:32,097 --> 00:02:33,198
Kamu sudah melihat
Charles untuk sementara waktu sekarang,

73
00:02:33,299 --> 00:02:35,734
dan 35 benar
di tikungan.

74
00:02:35,835 --> 00:02:36,768
Yang berarti saya terlalu tua

75
00:02:36,836 --> 00:02:38,537
untuk memiliki ayahku
bermain mak comblang

76
00:02:38,638 --> 00:02:40,673
Saya tahu menemukan pria yang tepat
tidak mudah bagi kamu

77
00:02:40,774 --> 00:02:41,808
Ayah, tolong ...

78
00:02:41,908 --> 00:02:44,409

Aku tahu betapa mudahnya
Pria bisa diintimidasi

79
00:02:44,510 --> 00:02:45,912
oleh seorang wanita
sukses profesional

80
00:02:46,013 --> 00:02:48,114
Jika ego mereka rapuh
tidak bisa mengatasinya,

81
00:02:48,215 --> 00:02:49,082
itu masalah mereka

82
00:02:49,183 --> 00:02:50,316
Nah, hanya sedikit pria yang diperlengkapi

83
00:02:50,417 --> 00:02:52,186
untuk menangani
dengan wanita sekalibermu,

84
00:02:52,287 --> 00:02:53,620
tapi Charles tampaknya bisa
untuk menanganinya

85
00:02:54,688 --> 00:02:55,955
Apa yang membuatmu begitu yakin?

86
00:02:56,056 --> 00:02:57,324
dia tidak punya
motif tersembunyi?

87
00:02:57,425 --> 00:02:58,892
Itu minatnya yang sebenarnya
tidak berbohong

88
00:02:58,994 --> 00:03:00,394
dalam mendapatkan tangannya
di perusahaan ini,

89
00:03:00,495 --> 00:03:01,962
dalam segala hal
Anda dan saya telah membangun?

90
00:03:02,063 --> 00:03:03,264
Oh, anak kucing

91
00:03:03,366 --> 00:03:05,000
Apa itu semua tentang ini?

92
00:03:08,403 --> 00:03:10,805
Ingat betapa takutnya
Anda adalah kuda poni itu?

93
00:03:10,906 --> 00:03:12,040
Anda menolak untuk melanjutkan

94
00:03:12,141 --> 00:03:13,575
sampai aku berjanji
untuk berjalan di sisimu

95
00:03:13,676 --> 00:03:14,676
sepanjang jalan,

96
00:03:14,777 --> 00:03:16,545
dan saya akhirnya berjalan Anda
sekitar lingkaran itu ...

97
00:03:16,646 --> 00:03:17,513
29 kali.

98
00:03:17,614 --> 00:03:18,847
Aku tidak bisa menangkapmu
dari hal yang terkutuk.

99
00:03:20,149 --> 00:03:21,917
Aku akan berjalan
sejuta lingkaran

100
00:03:22,019 --> 00:03:23,686
sebelum aku pernah membahayakan
datang padamu.

101
00:03:25,489 --> 00:03:27,457
Saya percaya Charles.
Saya pikir dia baik untukmu

102
00:03:27,558 --> 00:03:29,192
Anda membuatnya terdengar
seperti multi vitamin.

103
00:03:30,394 --> 00:03:33,263
Kamu keras kepala
seperti ibumu

104
00:03:33,364 --> 00:03:34,264
Anda tahu, dia tidak melakukannya
ingin memiliki

105
00:03:34,365 --> 00:03:35,432
ada hubungannya dengan
saya pada awalnya juga.

106
00:03:35,533 --> 00:03:36,700
Kupikir aku begitu
sombong.

107
00:03:36,801 --> 00:03:37,701
Dia benar.

108
00:03:37,802 --> 00:03:38,770
Aku akan menangkap kita
kopi.

109
00:03:41,340 --> 00:03:42,472
Debbie?

110
00:03:48,280 --> 00:03:49,180
Pagi, Mildred.

111
00:03:49,281 --> 00:03:50,916
Melihat mengasyikkan
seperti biasa.

112
00:03:51,017 --> 00:03:53,851
Setiap pasien yang membutuhkan
dari keahlian medis saya?

113
00:03:53,952 --> 00:03:55,286
Ya, satu
itu untuk katup jantung.

114
00:03:55,387 --> 00:03:56,889
Ah, nak?

115
00:03:56,990 --> 00:03:58,624
Uh, Anda bisa
panggil dia itu

116
00:03:58,725 --> 00:03:59,725
Apakah dia memberi kamu
saat-saat sulit?

117
00:04:01,861 --> 00:04:03,129
Brandon!

118
00:04:03,230 --> 00:04:04,764
Aku Jack Cooper.

119
00:04:04,865 --> 00:04:06,432
Apa kabar?

120
00:04:06,533 --> 00:04:07,499
Kamu beritahu aku.

121
00:04:07,600 --> 00:04:08,500
Kamu adalah
tahu-itu-semua dokter

122
00:04:08,601 --> 00:04:09,903
Saya bukan dokter yang tahu-itu-semua.

123
00:04:10,004 --> 00:04:11,671
Yang pertama saya dengar
untuk mengakuinya

124
00:04:11,772 --> 00:04:13,540
Maksudku, aku pasti
tahu-itu-semua,

125
00:04:13,641 --> 00:04:15,543
tapi bukan dokter.

126
00:04:15,644 --> 00:04:16,510
Saya seorang perawat.

127
00:04:16,611 --> 00:04:17,744
Perawat!

128
00:04:18,712 --> 00:04:19,612
Anda, seperti, seorang pria.

129
00:04:22,217 --> 00:04:23,451
Aku, seperti, perawat pria.

130
00:04:23,552 --> 00:04:25,553
Anda gagal keluar dari sekolah kedokteran,
atau apa?

131
00:04:27,056 --> 00:04:28,924
Itu bagus.

132
00:04:29,025 --> 00:04:30,958
Anda bisa tertawa,
Tertawa semua yang kamu mau

133
00:04:31,059 --> 00:04:32,259
Wanita menyukainya.

134
00:04:32,360 --> 00:04:33,395
Oh, ya, saya berani bertaruh.

135
00:04:33,496 --> 00:04:35,330
"Ayah, saya ingin Anda melakukannya
bertemu dengan pria impian saya,

136
00:04:35,431 --> 00:04:36,398
perawat Cooper. "

137
00:04:39,770 --> 00:04:41,837
Mungkin ini akan membuatmu tersayang,
pemuda,

138
00:04:41,938 --> 00:04:42,971
untuk mengingat
bahwa saya dapat membuat Anda tinggal di sini

139
00:04:43,072 --> 00:04:44,974
seperti empat musim,

140
00:04:45,075 --> 00:04:46,976
atau seperti motel bates.

141
00:04:47,077 --> 00:04:47,944
Itu pilihanmu.

142
00:04:48,045 --> 00:04:48,945
Baik.

143
00:04:49,046 --> 00:04:50,012
Sedikit sensitif.

144
00:04:51,616 --> 00:04:54,083
Saya katakan, ini hampir lebih baik
kadang menjadi teratur.

145
00:04:54,184 --> 00:04:55,318
Maksudku, jangan tersinggung.

146
00:04:55,419 --> 00:04:56,285
Oh, tidak ada yang diambil.

147
00:04:56,386 --> 00:04:57,688
Aku tahu manggung
itu manis

148
00:04:57,789 --> 00:05:00,424
Tidak ada yang mengharapkan Anda
untuk menjadi sesuatu yang bukan dirimu

149
00:05:00,525 --> 00:05:01,425
Apakah kamu mendapat beban
dari adikmu

150
00:05:01,526 --> 00:05:03,194
dari ibu lain?

151
00:05:03,295 --> 00:05:05,563
Baik,
kita bisa berbagi nama belakang yang sama,

152

00:05:05,663 --> 00:05:07,431
tapi di situlah berhenti,
temanku.

153
00:05:07,532 --> 00:05:08,900
Dan itu adalah
sial untukmu

154
00:05:10,803 --> 00:05:12,237
Oh man...

155
00:05:13,439 --> 00:05:14,339
Lihatlah dia!

156
00:05:14,440 --> 00:05:16,242
Dia seorang womanizer total.

157
00:05:16,343 --> 00:05:18,610
Aku tahu, dan memang begitu
tidak punya rambut

158
00:05:18,711 --> 00:05:21,247
dan kasus yang mengerikan
dari halitosis

159
00:05:21,348 --> 00:05:22,948
Dan mereka masih
berbaris untuknya

160
00:05:23,049 --> 00:05:25,417
Kamu tahu, ini
sebuah fakta diketahui bahwa dokter

161
00:05:25,519 --> 00:05:27,854
berada di atas
rantai makanan kencan.

162
00:05:27,955 --> 00:05:29,788
Anda memasukkan "m D." 
Di
akhir namamu,

163
00:05:29,890 --> 00:05:30,956
tidak ada hal lain yang penting.

164
00:05:31,057 --> 00:05:32,258
Sebuah "r. N?"

165
00:05:32,359 --> 00:05:33,760
Tidak begitu banyak

166
00:05:33,861 --> 00:05:34,794
Dr. j. 
Thomas Cooper,

167
00:05:34,896 --> 00:05:36,596
tolong laporkan
untuk persalinan dan persalinan.

168
00:05:38,599 --> 00:05:40,535
Maksudku,
ada apa dengan wanita ini?

169
00:05:41,802 --> 00:05:44,772
Mengapa selalu tentang kekuasaan,
prestise dan uang?

170
00:05:44,873 --> 00:05:46,407
Maksudku, terserah
kebetulan cinta, man?

171
00:05:46,508 --> 00:05:49,243
Cinta untuk siapa kita,
dalam jiwa kita, sebagai manusia?

172
00:05:49,344 --> 00:05:50,646
Wow, ya ...

173
00:05:50,747 --> 00:05:52,548
Kamu perlu lupa
semua tentang itu

174
00:05:52,649 --> 00:05:54,615
Anda harus bekerja
dengan apa yang kamu punya

175
00:05:54,716 --> 00:05:56,117
Ambil saya, misalnya.

176
00:05:56,218 --> 00:05:58,620
Aku punya ini mengagumkan
fisik kan?

177
00:05:58,721 --> 00:06:01,023
Jadi, saat aku
bertemu seorang wanita,

178
00:06:01,124 --> 00:06:02,558
Saya katakan padanya itu
Saya seorang atlet pro.

179
00:06:04,628 --> 00:06:05,961
Oke saya minta maaf.

180
00:06:06,062 --> 00:06:07,529
Tunggu, dan dia percaya kamu?

181
00:06:07,630 --> 00:06:08,597
Ya.

182
00:06:08,699 --> 00:06:10,400
Dia percaya saya
karena dia ingin percaya.

183
00:06:10,501 --> 00:06:11,768
Ya, dan apa yang terjadi

184
00:06:11,869 --> 00:06:14,304
saat dia tahu
bukan?

185
00:06:14,405 --> 00:06:16,874
Maksudku, tidak
benar-benar sampai sejauh itu

186
00:06:16,942 --> 00:06:18,841
Mereka menyadari itu
mereka membenci keberanian saya

187
00:06:18,943 --> 00:06:20,878
sebelum mereka tahu
keluar aku berbohong

188
00:06:20,979 --> 00:06:22,313
Ah, bagus.

189
00:06:22,414 --> 00:06:23,681
Ya, tidak
sangat mudah.

190
00:06:23,782 --> 00:06:25,149
Bagaimana kita berteman?

191
00:06:32,123 --> 00:06:33,959
Aku akan punya yang lain.

192
00:06:34,060 --> 00:06:35,794
Di bebatuan, pak,
atau lurus ke atas?

193
00:06:37,630 --> 00:06:39,298
Katherine!
Saya minta maaf.

194
00:06:43,669 --> 00:06:44,804
Terima kasih.

195
00:06:46,907 --> 00:06:49,108
Jadi, apa ini semua?

196
00:06:49,209 --> 00:06:51,144
Sebuah pengembangan hotel
di Wisconsin

197
00:06:51,246 --> 00:06:52,246
Aku akan mencintaimu
dan ayahmu

198
00:06:52,347 --> 00:06:53,213
untuk menjadi bagian darinya.

199
00:06:53,314 --> 00:06:54,413
Sudahkah kamu menunjukkannya padanya?

200
00:06:54,514 --> 00:06:55,648
Belum.

201
00:06:55,782 --> 00:06:57,484
Masih di
tahap awal,

202
00:06:57,585 --> 00:06:59,253
tetapi jika berhasil,

203
00:06:59,354 --> 00:07:01,188
kita semua berdiri untuk membuat
sebuah keberuntungan kecil

204
00:07:02,825 --> 00:07:04,125
Katherine ...

205
00:07:04,226 --> 00:07:06,326
Apakah kamu sadar

206
00:07:06,427 --> 00:07:07,294
Sudah enam bulan

207
00:07:07,395 --> 00:07:09,664
sejak kita mulai
melihat satu sama lain?

208
00:07:10,666 --> 00:07:11,532
Apakah itu

209
00:07:11,634 --> 00:07:13,768
Setelah penutupan Mancini.

210
00:07:13,869 --> 00:07:16,438
Notaris yang tidak waras itu
menumpahkan kopinya pada Anda,

211
00:07:16,539 --> 00:07:18,373
dan aku meminjamimu
saputangan ku, ingat?

212
00:07:18,474 --> 00:07:19,374
Ya, saya lakukan.

213
00:07:19,475 --> 00:07:20,976
Anda melanjutkan
untuk mengekstrak

214
00:07:21,077 --> 00:07:22,544
harga tertinggi
per kaki persegi

215
00:07:22,646 --> 00:07:23,612
kota ini pernah dilihat.

216
00:07:23,713 --> 00:07:24,747
Kamu menakjubkan

217
00:07:25,849 --> 00:07:27,150
Oh, ini pengacara
dalam kesepakatan itu

218
00:07:27,251 --> 00:07:28,151
itu penutupan besok

219
00:07:28,252 --> 00:07:29,219
Hanya satu detik, sayang.

220
00:07:29,287 --> 00:07:31,186
Aku akan lima menit lagi.
Silakan saja.

221
00:07:31,288 --> 00:07:32,154
Kat ...

222
00:07:32,255 --> 00:07:33,590
Katherine Benson.

223
00:07:33,691 --> 00:07:35,492
- saya ...
- Ya tentu saja.

224
00:07:36,794 --> 00:07:38,596
Biarkan aku mengambil pena.
Kita bisa menyingkirkan ini.

225
00:07:47,439 --> 00:07:48,906
Baik.

226
00:07:53,146 --> 00:07:54,312

Yah begitulah...

227
00:07:55,881 --> 00:07:57,082
Baiklah, ya,
berikan padanya

228
00:07:58,117 --> 00:07:59,785
Baiklah, jadi ...

229
00:07:59,886 --> 00:08:01,119
Permisi?

230
00:08:01,220 --> 00:08:02,588
Bisakah Anda mengemasi ini?
untuk wanita itu

231
00:08:02,690 --> 00:08:03,890
Terima kasih.

232
00:08:07,527 --> 00:08:08,928
Kamu tahu,
Katherine,

233
00:08:09,029 --> 00:08:10,997
itu benar-benar tidak masalah
sama sekali mengantarmu pulang.

234
00:08:11,098 --> 00:08:12,965
Oh, aku punya beberapa hal
untuk menyelesaikan, dan ...

235
00:08:14,034 --> 00:08:15,402
Nah, um ...

236
00:08:18,372 --> 00:08:19,339
Sebuah tanda kecil
dari kasih sayang saya

237
00:08:19,440 --> 00:08:20,741
Oh, itu ... Charles,
itu tidak perlu

238
00:08:20,842 --> 00:08:22,476
Tidak, tolong
Silahkan.

239
00:08:23,812 --> 00:08:25,713
Tidak, saya tidak mungkin ...

240
00:08:25,814 --> 00:08:29,351
Aku tahu kita menyimpan banyak hal
Cukup santai sampai sekarang,

241
00:08:29,451 --> 00:08:31,018
tapi ketika Anda mendapatkan kesempatan,

242
00:08:31,119 --> 00:08:32,954
Aku ingin kamu
untuk menaruh beberapa pemikiran

243
00:08:33,055 --> 00:08:33,922
untuk masa depan kita bersama

244
00:08:34,023 --> 00:08:35,290
Masa depan kita?

245
00:08:36,625 --> 00:08:38,594
Ya. 
Di lebih
kapasitas permanen

246
00:08:40,030 --> 00:08:41,763
- kamu tidak bermaksud ...
- Iya nih...

247
00:08:41,864 --> 00:08:43,698
Aku ingin kamu bertahan
Jumat malam terbuka untukku,

248
00:08:43,799 --> 00:08:45,935
dan mungkin Minggu brunch,
jika memungkinkan.

249
00:08:48,972 --> 00:08:50,741
Oh ...

250
00:08:50,842 --> 00:08:51,742
Serius, Katherine,

251
00:08:51,843 --> 00:08:54,076
Saya ingin menjadi pria go-to Anda,

252
00:08:54,177 --> 00:08:55,411
yang bisa Anda andalkan
Dalam keadaan darurat,

253
00:08:55,512 --> 00:08:56,847
dan mungkin bahkan satu
Anda memikirkannya

254
00:08:56,914 --> 00:08:57,948
Saat kamu tidur di malam hari.

255
00:08:58,049 --> 00:09:00,584
Anda tahu, akhirnya.

256
00:09:00,685 --> 00:09:02,587
Itu ... sangat manis.

257
00:09:03,722 --> 00:09:04,689
Katherine?

258
00:09:06,057 --> 00:09:07,424
Saya mengagumi Anda.

259
00:09:07,525 --> 00:09:09,427
Kamu baik untukku,
dan saya...

260
00:09:09,528 --> 00:09:11,429
aku tahu
Aku bisa baik untukmu

261
00:09:12,731 --> 00:09:14,332
Dari mana kamu mendapatkannya?

262
00:09:15,435 --> 00:09:16,301
Apa?

263
00:09:16,403 --> 00:09:18,536
Itu ... kamu
baik untuk saya.

264
00:09:18,637 --> 00:09:20,271
Apakah ayahku menceritakannya
Anda mengatakannya?

265
00:09:21,307 --> 00:09:22,174
Tidak.

266
00:09:22,275 --> 00:09:23,175
Tidak, Katherine!

267
00:09:23,276 --> 00:09:25,077
Ayahmu tidak punya apa-apa
untuk melakukan hal ini

268
00:09:25,178 --> 00:09:27,046
Sangat? 
Karena aku merasa
seperti kadang-kadang ...

269
00:09:36,657 --> 00:09:38,091
Kamu bilang

270
00:09:40,228 --> 00:09:42,195
Aku ... mengatakan ...

271
00:09:43,831 --> 00:09:46,100
Anda sangat mempesona,

272
00:09:46,201 --> 00:09:47,902
dan bijaksana,

273
00:09:48,003 --> 00:09:49,270
dan salah satu dari
pria paling dermawan

274
00:09:49,371 --> 00:09:51,106
Saya pernah bertemu...

275
00:09:52,842 --> 00:09:55,476
Dan aku akan memberikannya
proposal anda

276
00:09:55,577 --> 00:09:57,712
pertimbangan saya sepenuhnya

277
00:09:57,814 --> 00:09:58,914
Terima kasih Katherine.

278
00:10:02,853 --> 00:10:03,820
Kembali ke batu asah.

279
00:10:07,957 --> 00:10:10,126
Selamat malam sayangku.

280
00:10:18,202 --> 00:10:19,168
Bung, kita punya
beberapa yang hidup

281
00:10:19,269 --> 00:10:20,169
di telepon

282
00:10:20,270 --> 00:10:21,805
Yang harus kita lakukan
adalah reel mereka di,

283
00:10:21,906 --> 00:10:23,173
jadi ikuti jejakku

284
00:10:24,142 --> 00:10:25,576
Ikuti saya.

285
00:10:29,514 --> 00:10:30,380
Halo Nona-nona.

286
00:10:30,482 --> 00:10:31,381
Apa yang gemetar?

287
00:10:31,483 --> 00:10:33,852
Hai, saya Jack
Ini Reggie.

288
00:10:33,953 --> 00:10:34,853
Oh!

289
00:10:34,954 --> 00:10:36,621
Aku Brooke
Dia malaikat.

290
00:10:36,689 --> 00:10:37,555
Oh, halo, malaikat

291
00:10:37,656 --> 00:10:38,891
Selamat datang di bumi

292
00:10:41,494 --> 00:10:42,360
Apa yang kamu lakukan, Jack?

293
00:10:42,461 --> 00:10:43,661
Dia seorang dokter.

294
00:10:43,762 --> 00:10:45,731
Dia seorang yang terkenal
ahli jantung

295
00:10:45,832 --> 00:10:47,433
di Chicago barat

296
00:10:47,534 --> 00:10:48,400
Itu tidak sepenuhnya ...

297
00:10:48,502 --> 00:10:50,370
Oh, jangan bersikap sederhana.

298
00:10:50,471 --> 00:10:52,272
Anda harus sangat bangga
dari dirimu sendiri.

299
00:10:53,406 --> 00:10:54,907
Jadi sudahkah kamu menyelamatkan banyak nyawa?

300
00:10:55,008 --> 00:10:56,175
Um ...

301
00:10:56,276 --> 00:10:57,344
Terjadi setiap hari.

302
00:10:57,445 --> 00:10:59,145
Dia pernah memegang hati yang hidup
di kedua tangannya sendiri.

303
00:10:59,247 --> 00:11:00,113
Tidak...

304
00:11:00,214 --> 00:11:01,114

Apakah kamu
ingat bahwa?

305
00:11:01,215 --> 00:11:02,182
Kamu bercanda.

306
00:11:02,284 --> 00:11:04,986
Astaga, aku bahkan tidak bisa membayangkannya
bagaimana yang harus dirasakan

307
00:11:05,087 --> 00:11:06,119
Kanan?

308
00:11:06,220 --> 00:11:07,220
Maksudku, itu harus
merasa seperti...

309
00:11:07,321 --> 00:11:09,023
Saya kira seperti yang saya rasakan

310
00:11:09,124 --> 00:11:10,591
saat aku mencetak gol
yang menang touchdown

311
00:11:10,692 --> 00:11:11,592
di mangkuk super xlv.

312
00:11:11,693 --> 00:11:13,127
Mangkuk super

313
00:11:13,228 --> 00:11:14,128
Hmm?

314
00:11:14,229 --> 00:11:15,831
Kamu seorang profesional
pemain sepak bola?

315
00:11:15,932 --> 00:11:16,798
Apa?

316
00:11:16,900 --> 00:11:17,999
Oh ... baiklah, maksud saya,
Dulu aku ...

317
00:11:18,100 --> 00:11:18,966
Biasanya.

318
00:11:19,067 --> 00:11:20,802
Ya, dan kemudian
Saya meniup lutut saya,

319
00:11:20,904 --> 00:11:23,238
jadi ... kamu tahu,
Sekarang aku hanya pramuka.

320
00:11:23,339 --> 00:11:24,573
Brooke ...

321
00:11:24,674 --> 00:11:25,741
Kamu tahu...

322
00:11:25,842 --> 00:11:27,377
Aku tidak bisa, eh, berbohong padamu.

323
00:11:27,478 --> 00:11:29,211
- Oh, tapi tidak ...
- aku sebenarnya seorang ...

324
00:11:29,312 --> 00:11:31,346
saya tidak
seorang ahli jantung

325
00:11:31,447 --> 00:11:33,349
Saya r.N.

326
00:11:33,417 --> 00:11:34,517
R.N.?

327
00:11:34,618 --> 00:11:36,352
Benarkah ... nakal?

328
00:11:38,122 --> 00:11:39,924
Mantri kesehatan.

329
00:11:41,492 --> 00:11:42,959
Tapi kau akan pergi
untuk menjadi dokter?

330
00:11:43,060 --> 00:11:43,960
Maksudku, akhirnya?

331
00:11:44,061 --> 00:11:45,195
Akhirnya.

332
00:11:45,297 --> 00:11:47,197
Tidak. Eh, tidak.

333
00:11:47,299 --> 00:11:48,632
Saya benar-benar mencintai apa yang saya lakukan.

334
00:11:48,733 --> 00:11:50,669
Saya cukup bangga akan hal itu.

335
00:11:51,671 --> 00:11:52,571
Wow!

336
00:11:52,672 --> 00:11:55,105
Maksudku, itu benar-benar ...

337
00:11:55,206 --> 00:11:56,441
Menakjubkan.

338
00:11:56,542 --> 00:11:57,976
Ya!
Terima kasih.

339
00:11:58,044 --> 00:11:59,678
Oh, hei, um,
kita harus pergi

340
00:11:59,779 --> 00:12:01,279
- Tidak, tidak.
- Ya, kita lakukan

341
00:12:01,380 --> 00:12:02,915
Kami punya hal itu.

342
00:12:03,016 --> 00:12:04,784
Ya, itu ... hal itu.

343
00:12:07,219 --> 00:12:08,788
Aku tahu kamu tidak memilikinya
itu!

344
00:12:10,824 --> 00:12:12,124
Kenapa kamu melakukan ini?

345
00:12:12,225 --> 00:12:13,192
Benar-benar diam
disini

346
00:12:13,293 --> 00:12:14,761
tiba-tiba.

347
00:12:15,730 --> 00:12:18,097
- Bau itu?
- Apa itu?

348
00:12:18,198 --> 00:12:19,198
Baunya seperti
sebuah kecelakaan kereta api.

349
00:12:19,266 --> 00:12:20,233
Itu kamu
dan kebohonganmu

350
00:12:20,335 --> 00:12:21,468
Bagus

351
00:12:31,312 --> 00:12:33,281
Kamu akan menyelamatkan dirimu
pembayaran hipotek yang lumayan

352
00:12:33,382 --> 00:12:34,983
jika Anda hanya mengakui
kamu benar-benar tinggal disini

353
00:12:37,553 --> 00:12:38,554
Bagaimana kencanmu?

354
00:12:39,789 --> 00:12:40,889
Baik...

355
00:12:41,957 --> 00:12:43,091
Oh! 
Wow.

356
00:12:44,093 --> 00:12:45,094
'Kay ...

357
00:12:45,195 --> 00:12:46,895
Astaga!

358
00:12:46,997 --> 00:12:48,631
Untuk apa ini?

359
00:12:48,732 --> 00:12:51,601
Saya menebak tawaran pembuka
untuk merger korporat masa depan.

360
00:12:51,702 --> 00:12:53,168
Kamu sangat sinis

361
00:12:53,269 --> 00:12:54,370
Kata sang pemimpi.

362
00:12:54,471 --> 00:12:55,604
Tidak ada yang salah

363
00:12:55,705 --> 00:12:56,573
dengan asumsi
yang terbaik dari orang.

364
00:12:56,674 --> 00:12:58,475
Sayangnya,
Aku tidak mampu melakukan itu.

365
00:12:58,576 --> 00:12:59,743
Anda punya
untuk mendapatkan lebih

366
00:12:59,844 --> 00:13:01,077
seluruh paranoid ini

367
00:13:01,178 --> 00:13:02,413
"mereka semua setelah saya
kekayaan perusahaan dan kekuasaan "

368
00:13:02,514 --> 00:13:03,414
Tutup Telepon.

369
00:13:03,515 --> 00:13:04,448
Mudah untuk anda katakan.

370
00:13:04,549 --> 00:13:05,649
Oh benarkah?

371
00:13:05,750 --> 00:13:07,017
Kamu pikir kebanyakan cowok
tertarik pada saya

372
00:13:07,118 --> 00:13:08,519
karena saya ceria
kepribadian?

373
00:13:08,620 --> 00:13:10,321
Ini sulit
bagian dari kencan ...

374
00:13:10,389 --> 00:13:12,323
Menemukan itu
satu orang asli

375
00:13:12,424 --> 00:13:14,058
setelah penyiangan
semua palsu

376
00:13:14,160 --> 00:13:15,694
Aku benci berkencan.

377
00:13:15,795 --> 00:13:16,862
Semua cowok yang kutemui
begitu ...

378
00:13:16,963 --> 00:13:18,162
Tegang? 
Membosankan?
Egois?

379
00:13:18,263 --> 00:13:19,597
Iya nih...

380
00:13:19,698 --> 00:13:20,632
Ya.

381
00:13:20,733 --> 00:13:21,800
Atau sepenuhnya
terintimidasi oleh karir saya.

382
00:13:21,901 --> 00:13:23,068
Anda tahu bagaimana saya mendapatkannya

383
00:13:23,169 --> 00:13:25,637
kupu-kupu itu
dan merinding

384

00:13:25,705 --> 00:13:26,939
ketika aku tentang
untuk menutup masalah besar?

385
00:13:27,041 --> 00:13:28,408
Maksudmu
kram dan ruam?

386
00:13:28,509 --> 00:13:29,441
Terserah.

387
00:13:29,542 --> 00:13:31,943
Saat itulah
Saya merasa tertantang

388
00:13:32,045 --> 00:13:33,880
dan bersemangat dan hidup,

389
00:13:33,981 --> 00:13:37,250
dan setiap sel
di tubuh saya adalah kesemutan.

390
00:13:37,351 --> 00:13:39,453
Mengapa saya tidak bisa bertemu dengan seorang pria?
siapa yang membuatku merasa seperti itu?

391
00:13:39,554 --> 00:13:41,287
Seberapa jauh kamu
mau pergi?

392
00:13:41,388 --> 00:13:42,689
Saya akan mempertimbangkan pinggiran kota.

393
00:13:42,790 --> 00:13:43,756
Ya...

394
00:13:44,759 --> 00:13:45,659
Ayolah.

395
00:13:45,760 --> 00:13:47,094
Ayolah.

396
00:13:51,367 --> 00:13:52,333
Ayolah!

397
00:13:57,306 --> 00:13:58,540

398
00:13:58,641 --> 00:13:59,908
Apa ini?

399
00:14:00,009 --> 00:14:02,445
Internet terbaru dan terpanas
layanan kencan di luar sana

400
00:14:02,546 --> 00:14:03,813
Tidak tidak,
Saya tidak berpikir begitu.

401
00:14:03,914 --> 00:14:04,914
Iya nih!

402
00:14:05,014 --> 00:14:06,081
Jika kamu mau
pria sejati,

403
00:14:06,182 --> 00:14:07,849
seseorang berbeda dari
semua kekuatan perusahaan,

404
00:14:07,950 --> 00:14:09,752
ini adalah tiketmu

405
00:14:10,921 --> 00:14:11,954
Mereka memiliki sebuah algoritma

406
00:14:12,055 --> 00:14:13,456
itu menganalisa
profil anda yang terinci

407
00:14:13,557 --> 00:14:15,058
untuk membantu Anda menemukan
cocok anda sempurna

408
00:14:15,159 --> 00:14:17,026
Bagaimana jika seseorang yang saya kenal
melihat saya di situs ini

409
00:14:17,127 --> 00:14:18,661
Aku akan menjadi bahan tertawaan
dari dunia bisnis.

410
00:14:18,762 --> 00:14:19,929
Tidak...

411
00:14:20,030 --> 00:14:20,964
Identitas Anda disimpan
benar-benar pribadi

412
00:14:21,065 --> 00:14:21,965
Mereka hanya melepaskannya

413
00:14:22,066 --> 00:14:22,933
untuk orang-orang mereka
cocokkan denganmu

414
00:14:23,034 --> 00:14:24,367
Salah satu dari mereka?

415
00:14:24,469 --> 00:14:25,936
Bagaimana jika mereka mencocokkan saya?
dengan siapa yang palsu?

416
00:14:26,037 --> 00:14:27,171
Mm?

417
00:14:27,272 --> 00:14:29,639
Dan kemudian dia mencari uang,
atau perusahaan ...

418
00:14:30,942 --> 00:14:32,076
Kamu menggunakan alias ...

419
00:14:32,177 --> 00:14:34,145
Atau lebih baik lagi,
kau berpura-pura kau aku ...

420
00:14:34,246 --> 00:14:37,482
Pekerja kantor yang dibayar lebih rendah
Menunggu ksatria putihnya

421
00:14:37,583 --> 00:14:39,985
untuk melakukan pengambilalihan bermusuhan.

422
00:14:40,086 --> 00:14:41,119
Percayalah kepadaku.

423
00:14:41,186 --> 00:14:42,086
Tidak ada alasan.

424
00:14:42,187 --> 00:14:43,454
Tidak, semuanya terlalu rumit.

425
00:14:43,522 --> 00:14:44,790
Tidak, ini sangat sederhana.

426
00:14:44,891 --> 00:14:46,759
Aku akan memandu Anda
melalui itu

427
00:14:46,860 --> 00:14:47,726
Nama...

428
00:14:47,827 --> 00:14:48,827
Debbie.

429
00:14:48,928 --> 00:14:50,697
Usia...

430
00:14:50,798 --> 00:14:51,798
Hei!

431
00:14:52,966 --> 00:14:53,999
Maaf.

432
00:14:54,100 --> 00:14:55,067
Saya bingung dengan yang itu.

433
00:14:56,370 --> 00:14:59,639
Pendudukan...
Asisten Eksekutif.

434
00:15:00,641 --> 00:15:01,508
Makanan favorit...

435
00:15:01,609 --> 00:15:02,843
Kamu pasti bercanda.

436
00:15:03,812 --> 00:15:04,978
Kopi hitam.

437
00:15:05,946 --> 00:15:07,680
Besar.

438
00:15:08,984 --> 00:15:11,819
Ini nampaknya curang,
bohong ...

439
00:15:09,920 --> 00:15:13,187
Nah, bagaimana lagi kita pergi?
untuk mengetahui

440
00:15:51 - 00:00:15: 14,589
mereka ada di dalamnya
untukmu dan kamu sendiri

441
00:15:56. 00: 15: 15,557
Aku tahu tetapi...

442
00:15:15,658 --> 00:15:16,658
Tidak tidak Tidak,

443
00:15:16,169 --> 00:15:18,058
itu tidak seperti Anda pergi
untuk menjaga identitas anda

444
00:15:51 - 00:00:15: 19,093
tersembunyi darinya selamanya

445
00:15:19,0: 00 - 00: 15: 20,395
Kamu akan memberitahunya ...

446
00:15:20,496 --> 00:15:21,363
Setelah Anda yakin
dia yang itu

447
00:15:5264 - 00:00:15: 22,731
Dan apa yang terjadi
saat dia tahu

448
00:15:02:27 -> 00: 15: 23,965
Aku sudah berbohong padanya?

449
00:15:24,066 --> 00:15:25,600
Nah, dia akan sadar

450
00:15:25,701 --> 00:15:27,503
tidak hanya dia dapatkan
wanita impiannya,

451
00:15:27,604 --> 00:15:29,838
tapi kejutan!

452
00:15:29,939 --> 00:15:31,506
Sebagai bonus tambahan,
dia dimuat

453
00:15:31,607 --> 00:15:32,742
Percayalah kepadaku,
dia tidak akan kecewa

454
00:15:32,843 --> 00:15:33,910
Oke, tunggu, tunggu, tunggu!

455
00:15:34,011 --> 00:15:35,912
Tidak ... oh!

456
00:15:36,013 --> 00:15:37,947
Maaf terlambat.

457
00:15:01 388 -> 00: 15: 40,284
Ini akan terjadi
sangat menyenangkan.

458
00:15:40,385 --> 00:15:41,250
Dari kursiku

459
00:15:41,351 --> 00:15:42,685
Baik.

460
00:15:44,756 --> 00:15:45,823
Baik.

461
00:15:51; 00: 15: 49,092

Pendudukan.

462
00:15:51: 00 - 00: 15: 51.796
Seperti filsuf besar
popeye pernah berkata,

463
00:15:51,897 --> 00:15:52,930
"Aku apa ya?"

464
00:15:54,399 --> 00:15:55,732
Kanan? 
Itu mengerikan.

465
00:15:51:34 -> 00: 15: 57,335
Hai.

466
00:15:57. - 00: 15: 58,536
Hai.

467
00:15:56. 00: 15: 59,504
Aku bertemu sapi
untuk bowling tengah malam

468
00:15:51. 00 - 16: 01,172
pada saudara bowling

469
00:16:01,273 --> 00:16:02,174
Ingin datang?

470
00:16:02,275 --> 00:16:03,142
Nggak. 
Saya sibuk.

471
00:16:03,243 --> 00:16:04,443
Dua untuk satu minuman.

472
00:16:04,544 --> 00:16:05,510
Masih sibuk.

473
00:16:06,512 --> 00:16:07,412
Kencan internet?

474
00:16:07,513 --> 00:16:08,380
Mm-hmm.

475
00:16:08,481 --> 00:16:09,982
Anda tidak memberitahu mereka
pekerjaanmu yang sebenarnya

476
00:16:10,083 --> 00:16:11,684
Tentu saja aku melakukannya.

477
00:16:13,186 --> 00:16:16,423
Hal ini tidak bekerja
kecuali jika Anda jujur

478
00:16:16,524 --> 00:16:18,390
Aku beritahu padamu,
Wanita menginginkan dokter, bukan perawat.

479
00:16:18,491 --> 00:16:19,558
Kamu tahu apa?

480
00:16:19,659 --> 00:16:21,161
Saya sudah selesai, sebenarnya,
dengan nasehatmu, tapi terima kasih

481
00:16:21,262 --> 00:16:22,095
Aku akan melakukan banyak hal
cara yang saya mau

482
00:16:22,196 --> 00:16:23,096
dari sekarang.

483
00:16:23,197 --> 00:16:24,664
Tidak apa-apa.
Terserah.

484
00:16:24,765 --> 00:16:25,632
Mm-hmm.

485
00:16:25,733 --> 00:16:28,169
Hei, bolehkah saya meminjam ...

486
00:16:28,270 --> 00:16:29,135
Tidak.

487
00:16:29,237 --> 00:16:30,103
Sepatu bowling anda

488
00:16:30,204 --> 00:16:31,538
Tidak.

489
00:16:31,639 --> 00:16:32,640
Karena, maksud saya,
sewa ini,

490
00:16:32,741 --> 00:16:34,542
mereka jatuh bahkan di bawah
standar kebersihan saya

491
00:16:34,643 --> 00:16:35,509
Itu mengatakan sesuatu.

492
00:16:35,611 --> 00:16:37,078
Kaki anda bau

493
00:16:37,179 --> 00:16:38,146
Ya.

494
00:16:39,449 --> 00:16:40,382
Baiklah, aku akan pakai kaus kaki.

495
00:16:41,884 --> 00:16:42,783
Hah?

496
00:16:42,885 --> 00:16:44,553
Ya, Anda mau.
Ayolah.

497
00:16:44,654 --> 00:16:45,621
Pakailah kaus kaki.

498
00:16:46,956 --> 00:16:48,223
Terima kasih.

499
00:16:49,192 --> 00:16:50,193
Mwah!

500
00:16:53,763 --> 00:16:55,230
Hei, boleh saya pinjam
beberapa kaus kaki?

501
00:17:01,138 --> 00:17:02,006
Apa?

502
00:17:02,107 --> 00:17:03,307
Dia akan berterima kasih pada saya suatu hari nanti.

503
00:17:16,155 --> 00:17:17,121
Mengirimkan profil Anda!

504
00:17:17,222 --> 00:17:18,155
Apa?

505
00:17:18,256 --> 00:17:19,623
Sama-sama!

506
00:17:22,194 --> 00:17:23,929
Selamat pagi!

507
00:17:24,030 --> 00:17:25,730
Katherine!

508
00:17:25,831 --> 00:17:27,934
Aku hanya bekerja
jadwal hari ini

509
00:17:28,035 --> 00:17:30,402
Oh. 
Baik...
Coba bagus

510
00:17:30,503 --> 00:17:31,636
Maafkan saya.

511
00:17:31,737 --> 00:17:33,205
Aku tidak sabar menunggu.

512
00:17:33,307 --> 00:17:34,240
Aku merasa seperti anak kecil
di pagi hari natal

513
00:17:34,341 --> 00:17:35,207
Baiklah

514
00:17:35,309 --> 00:17:36,542
Kamu bisa lupa
tentang semuanya

515
00:17:36,610 --> 00:17:37,810
karena aku pergi
untuk membatalkan pendaftaran saya

516
00:17:37,912 --> 00:17:38,779
Apa? 
Tidak tidak,
Anda tidak bisa.

517
00:17:38,880 --> 00:17:39,780
Aku tidak akan membiarkanmu

518
00:17:39,881 --> 00:17:40,747
Dapatkan ... oke,
Saya bosnya!

519
00:17:40,847 --> 00:17:41,747
Berikan padaku.
Berikan padaku!

520
00:17:41,848 --> 00:17:42,748
Bukan kamu
penasaran ingin melihat

521
00:17:42,849 --> 00:17:43,783
siapa mereka cocok dengan Anda?

522
00:17:45,420 --> 00:17:46,553
Aku sudah dicocokkan sudah?

523
00:17:46,654 --> 00:17:48,155
Untuk, seperti, 10 orang.

524
00:17:50,092 --> 00:17:51,059
Ya.

525
00:17:52,394 --> 00:17:53,894
Sekarang, pertama,
apa yang perlu kita lakukan

526
00:17:53,962 --> 00:17:54,895
sempit
lapangan bermain,

527
00:17:54,996 --> 00:17:56,130
baik?

528
00:17:56,231 --> 00:17:57,098
Contohnya,

529
00:17:57,199 --> 00:17:58,099
kamu tidak menginginkan cowok

530
00:17:58,200 --> 00:17:59,100
itu tidak
kirimkan foto

531
00:17:59,201 --> 00:18:00,101
Total bendera merah.

532
00:18:01,236 --> 00:18:02,738
Dan Anda tidak menginginkan seorang pria
yang terlihat terlalu dipoles.

533
00:18:02,839 --> 00:18:06,607
Dia jelas menggunakan Photoshop
atau terlalu ke dalam dirinya sendiri.

534
00:18:06,709 --> 00:18:07,742
Tapi tapi...

535
00:18:07,844 --> 00:18:10,713
Pergi sama
untuk orang ini ...

536
00:18:10,814 --> 00:18:11,780
Orang ini ... dia ...

537
00:18:11,881 --> 00:18:13,349
- tunggu ...
- Dan dia

538
00:18:13,450 --> 00:18:14,784
Yeah ... juga, dia.

539
00:18:15,853 --> 00:18:16,885
Baik,

540
00:18:16,987 --> 00:18:20,290
Sekarang kita pergi dengan dokter
dan seorang pengacara.

541
00:18:21,459 --> 00:18:22,659
Maksudku, tidak ada salahnya

542

00:18:22,760 --> 00:18:25,695
untuk mengambil keduanya
keluar untuk test drive kecil.

543
00:18:25,796 --> 00:18:27,365
Saya tidak tahu, ada sesuatu
tentang yang satu itu.

544
00:18:28,367 --> 00:18:29,265
Lihat, ada sesuatu
di matanya

545
00:18:29,367 --> 00:18:31,001
Dia terlihat...

546
00:18:31,102 --> 00:18:33,004
Dia terlihat tulus.

547
00:18:33,071 --> 00:18:33,971
Baik...

548
00:18:36,375 --> 00:18:39,811
Sekarang kita tunggu dan lihat saja
jika dia ingin bertemu denganmu

549
00:18:41,947 --> 00:18:43,080
Baik.

550
00:18:44,450 --> 00:18:45,917
Yang akan dia 
Ya.

551
00:18:50,557 --> 00:18:51,991
Halo, Mildred.

552
00:18:52,092 --> 00:18:52,991
Hai sayang.

553
00:18:53,092 --> 00:18:53,992
Ah, sayang,

554
00:18:54,093 --> 00:18:55,060
adalah artritis Anda
beraksi lagi?

555
00:18:55,161 --> 00:18:56,029
Ya.

556
00:18:56,130 --> 00:18:57,296
Biarku lihat.

557
00:18:57,398 --> 00:18:58,331
Siapa pun yang menikah denganmu

558
00:18:58,432 --> 00:19:00,266
akan menjadi
gadis paling beruntung di bumi

559
00:19:01,735 --> 00:19:02,603
Terima kasih, Millie.

560
00:19:02,704 --> 00:19:04,471
Jangan khawatir
Anda akan menemukannya.

561
00:19:04,572 --> 00:19:06,739
Oh, Mr. schmidt
sekali lagi

562
00:19:06,840 --> 00:19:09,143
Kirim pihak penyelamat
jika saya tidak kembali di lima.

563
00:19:09,244 --> 00:19:10,110
Jadilah kekasih.

564
00:19:10,211 --> 00:19:11,078
Maukah kamu masuk
orang ini untukku

565
00:19:11,179 --> 00:19:12,079
saat kamu sedang di itu?

566
00:19:12,180 --> 00:19:13,147
Kamu mengerti

567
00:19:15,751 --> 00:19:16,984
Katakan Hai.

568
00:19:20,256 --> 00:19:22,791
Dr. Pearson,
tolong lapor ke keadaan darurat

569
00:19:30,833 --> 00:19:32,134
Panggil saya gila,

570
00:19:32,235 --> 00:19:33,102
tapi mereka tidak melihat
seperti pasien jantung bagiku.

571
00:19:33,203 --> 00:19:34,403
Shh, shh, shh!

572
00:19:34,538 --> 00:19:35,371
Ini adalah pertandingan saya.

573
00:19:35,472 --> 00:19:36,439
Apa, dari situs kencan anda?

574
00:19:36,540 --> 00:19:37,540
Uh huh.

575
00:19:37,641 --> 00:19:39,910
Manis!
Begitu...

576
00:19:41,344 --> 00:19:43,212
Semua wanita ini
ingin berkencan denganmu

577
00:19:43,313 --> 00:19:44,748
Iya nih.

578
00:19:44,849 --> 00:19:45,882
saya kira
tidak semua wanita

579
00:19:45,983 --> 00:19:47,617
menjadi uang
dan status setelah semua.

580
00:19:47,718 --> 00:19:49,319
Sepertinya mengatakannya
kebenaran terbayar,

581
00:19:49,420 --> 00:19:50,788
bukan?

582
00:19:50,889 --> 00:19:52,156
Aku mohon maaf

583
00:19:52,257 --> 00:19:53,690
Saya salah.

584
00:19:56,161 --> 00:19:57,428
Melihat
itu hygienist gigi

585
00:19:57,529 --> 00:19:58,796
Wow ... itu
tidak nyata

586
00:19:58,897 --> 00:19:59,797
Apa?

587
00:19:59,898 --> 00:20:00,765
Tidak. Lihatlah itu ...

588
00:20:00,866 --> 00:20:01,900
Tidak ada yang punya gigi
seperti itu.

589
00:20:02,001 --> 00:20:03,368
Mereka telah mendapatkan
untuk ditutup.

590
00:20:04,537 --> 00:20:06,404
Pengacara ini lucu.

591
00:20:06,505 --> 00:20:08,407
Naw, tidak, kamu mau
sesuatu yang lebih menyenangkan

592
00:20:08,508 --> 00:20:10,242
Ya, seperti yang ini.

593
00:20:10,343 --> 00:20:11,777
Apakah kamu serius?

594
00:20:11,878 --> 00:20:13,178
Ya, itu berkelas.

595
00:20:14,181 --> 00:20:15,748
Wah, bagaimana
asisten eksekutif ini?

596
00:20:15,850 --> 00:20:17,416
Mungkin...

597
00:20:19,119 --> 00:20:20,120
Ada sesuatu
di matanya

598
00:20:20,221 --> 00:20:21,921
Maksudku, dia terlihat
jauh berbeda

599
00:20:22,022 --> 00:20:22,989
dari sisanya
dari mereka, kan?

600
00:20:23,090 --> 00:20:25,926
Ini seperti dia
sesuatu yang nyata,

601
00:20:26,027 --> 00:20:27,995
seperti dia ingin melakukannya
hal yang ingin saya lakukan ...

602
00:20:28,096 --> 00:20:29,195
Seperti berkemah dan bisbol ...

603
00:20:29,263 --> 00:20:30,296
Rajutan.

604
00:20:32,134 --> 00:20:33,334
Lihat ini!

605
00:20:33,435 --> 00:20:35,169
Dia mencintai anjing.

606
00:20:35,270 --> 00:20:37,204
Dia berkata, "Saya memiliki seorang Dane yang hebat
Saat aku masih kecil. "

607
00:20:38,174 --> 00:20:39,074
Bagaimana tentang itu?

608
00:20:39,175 --> 00:20:41,075
Harus kismet.

609
00:20:41,176 --> 00:20:43,979
Nah, Anda harus melakukannya
mulai entah di mana, kan?

610
00:20:44,080 --> 00:20:45,547
Aku menyimpan ini

611
00:20:47,550 --> 00:20:50,653
Strike paragraf 75,

612
00:20:50,754 --> 00:20:53,855
bagian b, bagian tiga.

613
00:20:53,956 --> 00:20:54,856
Kami tidak pernah ditangani
hak kita untuk menolak pertama

614
00:20:54,957 --> 00:20:55,825
dalam kesepakatan seperti ini,

615
00:20:55,926 --> 00:20:56,826
dan kami tidak berniat untuk melakukannya.

616
00:20:56,927 --> 00:20:57,793
Tapi surat niatnya
jelas menyatakan ...

617
00:20:57,895 --> 00:20:58,861
Katherine!

618
00:21:01,298 --> 00:21:03,700
Ibu Benson,
Anda memiliki telepon darurat yang mendesak.

619

00:21:03,801 --> 00:21:04,734
Ambil sebuah pesan.

620
00:21:04,835 --> 00:21:06,636
Tapi itu doktermu ...

621
00:21:06,737 --> 00:21:08,172
Memanggil dengan hasilnya.

622
00:21:09,440 --> 00:21:11,308
Hasil?

623
00:21:12,443 --> 00:21:13,510
Katherine, hei,

624
00:21:13,611 --> 00:21:15,046
Jika Anda memiliki masalah medis
Anda harus menghadiri untuk ...

625
00:21:15,147 --> 00:21:16,014
Tidak, aku baik-baik saja,
Terima kasih.

626
00:21:16,115 --> 00:21:17,314
Um ...

627
00:21:18,516 --> 00:21:19,918
Oh!

628
00:21:20,019 --> 00:21:21,085
Oh, hasilnya.

629
00:21:22,588 --> 00:21:24,222
Oke, um ...

630
00:21:24,323 --> 00:21:26,125
Suatu saat, Tuan-tuan.

631
00:21:32,766 --> 00:21:35,067
Sekarang, jangan panik.
Berlaku tenang.

632
00:21:35,168 --> 00:21:36,235
Saya adalah seorang negosiator berpengalaman.

633
00:21:36,336 --> 00:21:37,671
Saya tidak bermain keren.
Saya keren.

634
00:21:43,945 --> 00:21:45,412
Katherine Benson disini

635
00:21:45,513 --> 00:21:46,713
Tunggu, siapa

636
00:21:46,814 --> 00:21:48,014
Saya adalah Debbie celvin ...

637
00:21:48,115 --> 00:21:49,684
Asisten
untuk Katherine Benson,

638
00:21:49,785 --> 00:21:50,851
siapa aku

639
00:21:50,953 --> 00:21:51,852
Hai!

640
00:21:51,954 --> 00:21:53,520
Saya adalah jack

641
00:21:53,621 --> 00:21:56,457
Kami ... kami cocok
di atas tumit untukmu

642
00:21:56,525 --> 00:21:57,725
Hai! 
Iya nih.

643
00:21:57,826 --> 00:21:59,293
- Hai, Jack
- Itu dia!

644
00:21:59,394 --> 00:22:00,361
Aku tahu!

645
00:22:00,462 --> 00:22:01,562
Halo?

646
00:22:01,664 --> 00:22:03,131
Apakah ... ada orang disana?

647
00:22:03,233 --> 00:22:06,234
Maaf,
Saya sedikit...

648
00:22:06,335 --> 00:22:07,401
Tidak siap

649
00:22:07,502 --> 00:22:08,670
Ini yang pertama
waktu yang pernah saya lakukan

650
00:22:08,771 --> 00:22:10,973
setiap hal kencan internet

651
00:22:11,074 --> 00:22:12,074
Saya juga! 
Aku tahu.

652
00:22:12,175 --> 00:22:13,475
Ini gila, ya?

653
00:22:13,577 --> 00:22:14,444
Aku tahu.

654
00:22:14,545 --> 00:22:15,411
Apa yang orang tidak mau
lakukan demi cinta.

655
00:22:15,512 --> 00:22:18,413
Saya tidak bermaksud cinta,
perlu.

656
00:22:18,514 --> 00:22:20,216
Belum juga.
Mungkin tidak pernah!

657
00: 22: 21,385 - & gt: 00: 22: 23,453
Saya mendapat,
saya mengerti maksud anda

658
00:22:23,554 --> 00:22:24,854
Maksudku, tidak ada tekanan.

659
00:22:24,955 --> 00:22:26,390
Kami hanya akan bertemu langsung,

660
00:22:26,491 --> 00:22:28,392
dan ambil saja dari sana,
lihat bagaimana kelanjutannya

661
00:22:28,492 --> 00:22:29,626
Besar.

662
00:22:29,727 --> 00:22:30,827
Persis. 
Sempurna.

663
00:22:30,928 --> 00:22:32,062
Dia baik!

664
00:22:32,163 --> 00:22:33,964
Jadi saya bertanya-tanya, um,

665
00:22:34,065 --> 00:22:36,467
apa Anda tidak sibuk
Sabtu malam ini?

666
00:22:36,568 --> 00:22:38,036
Aku tahu tempat ini benar-benar hebat
Saya pikir mungkin kita bisa pergi ...

667
00:22:38,137 --> 00:22:40,838
Sabtu ini?
Um ...

668
00:22:40,939 --> 00:22:42,873
aku ingin
untuk memeriksa jadwal saya

669
00:22:44,210 --> 00:22:47,412
Bekerja untuk kita.
Saya. 
Sendirian.

670
00:22:47,513 --> 00:22:50,983
Kecuali mudah-mudahan bersamamu
pada saat tanggal

671
00:22:51,084 --> 00:22:53,251
Mungkin tidak seperti "date date"
tapi...

672
00:22:53,352 --> 00:22:54,819
Baik!

673
00:22:54,920 --> 00:22:56,355
Dimana saya harus menjemput anda?

674
00:22:56,456 --> 00:22:57,523
Kamu tahu,

675
00:22:57,624 --> 00:22:58,891
itu akan lebih baik
jika aku bertemu denganmu

676
00:23:00,360 --> 00:23:01,360
Baik.

677
00:23:01,461 --> 00:23:04,364
Bagaimana 7:00,
950 suara halstrom Selatan?

678
00:23:04,464 --> 00:23:05,464
7:00.

679
00:23:05,565 --> 00:23:07,634
Itu pasti ...
"Bisa lakukan."

680
00:23:09,470 --> 00:23:10,637
"Kay, selamat tinggal.

681
00:23:10,738 --> 00:23:12,939
Oke bye.

682
00:23:16,477 --> 00:23:18,045
Ini tidak mudah
menjadi kamu.

683
00:23:18,146 --> 00:23:19,246
Baik.

684
00:23:26,489 --> 00:23:28,723
Kamu tidak memakai
setelan bisnis Anda, bukan?

685
00:23:28,824 --> 00:23:30,758
Tidak.
Saya beli jeans

686
00:23:30,826 --> 00:23:32,961
Anda tidak menekan mereka,
Apakah kamu?

687
00:23:35,165 --> 00:23:36,065
Tentu saja tidak.

688
00:23:36,166 --> 00:23:38,101
Dan bagaimana dengan
rambut dan makeup Anda?

689
00:23:38,169 --> 00:23:39,903
Bagaimana dengan mereka?

690
00:23:40,004 --> 00:23:41,837
Secara jujur?
Uh ...

691
00:23:41,938 --> 00:23:43,707
Rambut Anda terlihat seperti
helm perang dunia ii Jerman,

692
00:23:43,808 --> 00:23:46,609
dan kamu terlalu berat
di atas riasan.

693
00:23:46,711 --> 00:23:48,411
Ini sangat menakutkan bagi laki-laki.

694
00:23:48,512 --> 00:23:50,147
Ya baiklah.

695
00:23:50,248 --> 00:23:51,182
Harus pergi.

696
00:24:02,695 --> 00:24:03,662
Debbie?

697
00:24:05,063 --> 00:24:06,997
Hai, eh, Debbie?

698
00:24:07,099 --> 00:24:08,200
Iya nih! 
Hai!
Itu ...

699

00:24:08,301 --> 00:24:09,368
Ya, saya Debbie.
Itu aku 
Hai.

700
00:24:09,469 --> 00:24:11,002
Aku Jack

701
00:24:11,104 --> 00:24:12,070
Masuklah!

702
00:24:14,041 --> 00:24:15,808
Apakah kamu siap
bersenang-senang?

703
00:24:15,909 --> 00:24:18,377
Uh ... iya
Yah begitulah.

704
00:24:21,682 --> 00:24:23,683
Mm, cium anak-anak nakal itu.

705
00:24:23,784 --> 00:24:24,884
Apakah itu
apa itu

706
00:24:26,621 --> 00:24:27,755
Disini.

707
00:24:27,856 --> 00:24:29,222
Baik.

708
00:24:29,323 --> 00:24:30,957
Hei, Jack!
Ini wanita tua anda

709
00:24:31,058 --> 00:24:32,493
Uh, tidak

710
00:24:32,594 --> 00:24:33,994
Hanya teman.

711
00:24:34,095 --> 00:24:35,996
Nah, ada teman
darimu ...

712
00:24:36,097 --> 00:24:37,699
Adalah seorang teman
milik kita

713
00:24:37,800 --> 00:24:39,100
Baiklah, guys

714
00:24:39,201 --> 00:24:40,634
Hanya ... ayo
jaga agar tetap bersih.

715
00:24:41,870 --> 00:24:44,873
Maafkan saya
tentang persewaan.

716
00:24:44,974 --> 00:24:47,442
Aku lupa menyebutkannya padamu
kami bowling,

717
00:24:47,543 --> 00:24:48,743
atau Anda bisa saja membawa
milikmu.

718
00:24:48,844 --> 00:24:50,346
Oh ...

719
00:24:50,447 --> 00:24:51,614
Um ...

720
00:24:53,482 --> 00:24:54,849
Aku punya kaus kaki.

721
00:24:57,854 --> 00:24:59,221
Biarkan saya membantu Anda
dengan yang satu ini.

722
00:24:59,322 --> 00:25:00,589
Baik.

723
00:25:00,690 --> 00:25:02,125
Baik.

724
00:25:03,461 --> 00:25:04,326
Kamu punya ini

725
00:25:04,428 --> 00:25:06,095
Hanya bersenang-senang,

726
00:25:06,196 --> 00:25:07,531
dan berikan yang terbaik.

727
00:25:09,200 --> 00:25:10,200
Kanan.

728
00:25:20,979 --> 00:25:22,847
Menyenangkan.
Menyenangkan ...

729
00:25:33,460 --> 00:25:34,326
Oop ...

730
00:25:34,427 --> 00:25:35,427
Oh!

731
00:25:42,535 --> 00:25:44,370
Pemain turun di Lane empat.

732
00:25:44,472 --> 00:25:45,572
Ow!

733
00:25:45,673 --> 00:25:47,340
Oh tidak!

734
00:25:47,441 --> 00:25:48,608
Apakah kamu terluka?

735
00:25:48,709 --> 00:25:50,411
Siku saya

736
00:25:50,512 --> 00:25:52,112
Ow, yang ini.

737
00:25:52,180 --> 00:25:53,379
Aku mengerti, aku menangkapmu

738
00:25:53,481 --> 00:25:54,380
Ya!

739
00:25:54,482 --> 00:25:55,349
Ini baik.

740
00:25:55,450 --> 00:25:56,617
Aku suka itu.
Itu bagus.

741
00:25:56,718 --> 00:25:59,053
Baik.

742
00:26:00,755 --> 00:26:01,890
Ayo, Deb.
Kamu bisa melakukan ini.

743
00:26:01,991 --> 00:26:02,958
Kamu punya ini

744
00:26:03,059 --> 00:26:04,458
Sst!

745
00:26:06,261 --> 00:26:07,294
Ayo, Debbie!

746
00:26:07,396 --> 00:26:09,064
Biarkan dia berkonsentrasi!

747
00:26:16,772 --> 00:26:17,706
Ayolah...

748
00:26:17,807 --> 00:26:18,673
Ayolah.

749
00:26:18,774 --> 00:26:20,142
Itu dia!

750
00:26:24,047 --> 00:26:25,983
Menakjubkan! 
Wow!

751
00:26:26,084 --> 00:26:27,851
Kerja bagus!

752
00:26:27,952 --> 00:26:30,152
Sangat bagus!
Sangat bagus.

753
00:26:31,956 --> 00:26:32,923
Baik!
Baik dilakukan

754
00:26:36,127 --> 00:26:37,529
Sangat baik dari orang-orang
untuk memberikan ini padaku

755
00:26:37,630 --> 00:26:39,063
Yeah ... itu.

756
00:26:40,632 --> 00:26:41,598
Ini, biarkan aku
berikan mantelmu

757
00:26:41,699 --> 00:26:42,666
Oh.

758
00:26:43,669 --> 00:26:44,569
Apakah masih sakit?

759
00:26:44,670 --> 00:26:46,738
Ya...
Saat aku menekuknya.

760
00: 26: 46,839 - & gt: 00: 26: 48,473
Goyangkan jari Anda
sedikit.

761
00:26:48,574 --> 00:26:49,842
Apakah itu menyakitkan?

762
00:26:49,943 --> 00:26:51,577
Tidak.

763
00:26:52,678 --> 00:26:55,514
Apakah ada yang mati rasa?
atau kesemutan?

764
00:26:55,615 --> 00:26:56,882
Um ...

765
00:26:56,983 --> 00:26:57,917
Perasaan geli.

766
00:26:58,018 --> 00:26:59,852
Uh huh.

767
00:26:59,953 --> 00:27:01,153
Ini pasti tidak rusak.

768
00:27:01,255 --> 00:27:02,622
Nah, Anda pasti tahu.

769
00:27:05,892 --> 00:27:07,994
Jika Anda es malam ini
dan beberapa ibuprofen,

770
00:27:08,095 --> 00:27:08,962
itu akan terasa lebih baik

771
00:27:09,063 --> 00:27:10,664
Baik.

772
00:27:12,533 --> 00:27:15,469
Jadi apa yang kamu lakukan
sebagai asisten eksekutif?

773
00:27:17,138 --> 00:27:18,371
Saya bekerja untuk presiden

774
00:27:18,472 --> 00:27:20,141
dari sebuah real estat
perusahaan investasi

775
00:27:20,242 --> 00:27:22,209
Presiden.

776
00:27:22,311 --> 00:27:23,277
Kamu pasti baik

777
00:27:23,378 --> 00:27:26,715
Saya. 
Saya.

778
00:27:26,816 --> 00:27:28,316
Bos Anda,
apa yang dia suka?

779
00:27:29,785 --> 00:27:30,985
Dia adalah dia,

780
00:27:31,086 --> 00:27:32,654
dan...

781
00:27:32,722 --> 00:27:34,089
Dia membantu membangun
perusahaan

782
00:27:34,190 --> 00:27:35,724
dari bawah ke atas

783
00:27:35,792 --> 00:27:37,860
Wow, itu mengesankan.

784
00:27:37,962 --> 00:27:39,762
Apakah dia sudah menikah?

785
00:27:42,265 --> 00:27:43,433
Tidak Memangnya kenapa?

786
00:27:43,534 --> 00:27:44,601
Saya tidak tahu

787
00:27:44,702 --> 00:27:46,769
Kamu dengar tentang
eksekutif bisnis ini

788
00:27:46,870 --> 00:27:48,471
itu hanya bekerja
dan bekerja,

789
00:27:48,572 --> 00:27:50,608
dan mereka tidak punya waktu
untuk keluarga

790
00:27:50,709 --> 00:27:51,942
atau untuk kehidupan sosial.

791
00:27:52,043 --> 00:27:53,710
Maksudku, itu ada
untuk mengambil tol

792
00:27:53,811 --> 00:27:55,613
pada hubungan.

793
00:27:57,449 --> 00:27:59,683
Ya, Katherine's
tidak benar-benar seperti itu

794
00:27:59,784 --> 00:28:01,252
Itu bagus.

795
00:28:03,356 --> 00:28:05,456
Ini aku di sini

796
00:28:05,557 --> 00:28:06,457
Itu kamu.

797
00:28:06,558 --> 00:28:08,093
Ya.

798
00:28:09,228 --> 00:28:11,963
Aku sangat menyukai rambutmu
seperti ... seperti itu

799
00:28:12,064 --> 00:28:13,232
Terima kasih!

800
00:28:13,333 --> 00:28:15,968
Aku pasti akan memakainya
seperti ini lain kali

801
00:28:16,068 --> 00:28:17,936
Saya m...
Aku tidak menduga ...

802
00:28:18,037 --> 00:28:20,873
aku sangat berharap
ada waktu berikutnya

803
00:28:22,409 --> 00:28:24,210
Saya juga.

804
00:28:57,213 --> 00:28:58,681
"Debbie."

805
00:29:01,452 --> 00:29:03,353
"Bunga mawar itu berwarna merah
dan violet berwarna biru,

806
00:29:03,454 --> 00:29:06,955
"bahkan tidak pro
bisa melempar pemogokan sepertimu

807
00:29:07,057 --> 00:29:08,258
Mendongkrak."

808
00:29:08,359 --> 00:29:09,993
Itu buruk.

809
00:29:10,094 --> 00:29:11,461
Apa yang mengerikan

810
00:29:11,562 --> 00:29:14,098
Oh, tumpah air.

811
00:29:14,199 --> 00:29:16,499
Oh, semuanya berjalan baik
dengan Charles, aku mengerti.

812
00:29:16,600 --> 00:29:17,934
Hal-hal dengan Charles

813
00:29:18,035 --> 00:29:19,370
tidak mungkin
pergi lebih baik

814
00:29:19,471 --> 00:29:21,439
Sangat baik
Terus bekerja dengan baik.

815
00:29:22,774 --> 00:29:24,141
Benda apa ini?

816
00:29:24,242 --> 00:29:27,012
Oh, itu
untuk Debbie

817
00:29:27,113 --> 00:29:28,079
Mereka menempatkan mereka
di sini karena kesalahan

818
00:29:28,180 --> 00:29:29,747
Kebutuhan pria itu
toko bunga baru

819
00:29:29,848 --> 00:29:31,817
Ini, biarkan aku mendapatkan itu

820
00:29:31,918 --> 00:29:33,218
Sana.

821
00:29:54,174 --> 00:29:56,376
Selamat pagi, sobat

822
00:29:56,478 --> 00:29:58,545
Bagaimana kamu tidur

823
00:29:58,646 --> 00:30:00,080
Jika tidak
sedikit rindu sinar matahari

824
00:30:02,451 --> 00:30:04,551
Anda pernah mendengarnya
sesuatu yang disebut "karma"?

825
00:30:04,652 --> 00:30:06,353
Bagaimana dengan itu

826
00:30:06,454 --> 00:30:09,023
Racun ini
kamu memuntahkan ...

827
00:30:09,125 --> 00:30:10,125
Itu tidak terjadi
untuk membantumu

828
00:30:10,226 --> 00:30:11,426
dalam jangka panjang

829
00:30:11,527 --> 00:30:13,095
Mungkin saya tidak perlu khawatir
begitu banyak tentang "jangka panjang".

830
00:30:13,196 --> 00:30:14,363
Lihat?
Itu ada.

831
00:30:14,464 --> 00:30:16,765
Itulah yang saya bicarakan.

832
00:30:16,866 --> 00:30:19,869
Sikap yang baik
bisa membantu kamu mengalahkan hal ini

833
00:30:19,970 --> 00:30:21,270
Kata dokter itu

834
00:30:21,371 --> 00:30:22,638
katup jantung baru
akan membantu saya mengalahkan hal ini.

835
00:30:24,007 --> 00:30:24,907
Orangtuamu tahu
kamu memainkan ini

836
00:30:25,008 --> 00:30:26,476
Ya, mereka membelinya untukku.
Membantu saya ...

837
00:30:26,577 --> 00:30:27,677
Mencekik saya
dari masalah saya

838
00:30:27,779 --> 00:30:30,379
Kapan terakhir kali
kamu membaca buku

839
00:30:30,480 --> 00:30:32,182
Ya benar.

840
00:30:34,952 --> 00:30:36,953
Hei, Kim, ada apa?

841
00:30:37,055 --> 00:30:38,489
Ada seorang pria di sini
untuk melihat Anda

842
00:30:39,891 --> 00:30:40,757
Siapa ini?

843
00:30:40,858 --> 00:30:42,826
Katanya dia temanmu.

844
00:30:44,396 --> 00:30:45,563
Lantai 17

845
00:30:45,664 --> 00:30:47,265
Oke terima kasih.

846
00:30:56,709 --> 00:30:58,110
Dapatkah saya membantu Anda?

847
00:30:58,211 --> 00:30:59,111
Hai!

848
00:30:59,212 --> 00:31:01,447
Aku di sini untuk melihat
Debbie celvin

849
00:31:01,549 --> 00:31:02,916
Aku adalah Debbie ...

850
00:31:03,917 --> 00:31:05,150
... bos celvin

851
00:31:05,251 --> 00:31:06,752
Anda bos Debbie?

852
00:31:06,853 --> 00:31:08,021
Mm-hmm!

853
00:31:08,122 --> 00:31:09,956
Katherine Benson, yup.

854
00:31:10,057 --> 00:31:13,527
Presiden, eh,
Aliansi Benson inc.

855
00:31:13,628 --> 00:31:14,562
Baik.

856
00:31:14,663 --> 00:31:15,995
Debbie masuk
sebuah pertemuan sekarang,

857
00:31:16,096 --> 00:31:20,067
pertemuan asisten
dari semua asisten,

858
00:31:20,168 --> 00:31:21,435
tapi aku bisa menariknya keluar ...

859
00:31:21,536 --> 00:31:22,736
Karena aku bosnya.

860
00:31:22,838 --> 00:31:25,473
Jadi tunggu saja
disini,

861
00:31:25,575 --> 00:31:26,541
dan aku akan menangkapnya

862
00:31:28,009 --> 00:31:29,276
Jangan pergi kemana-mana.

863

00:31:29,377 --> 00:31:30,444
Baik.

864
00:31:35,284 --> 00:31:36,318
Ya ampun!
Dia di sini!

865
00:31:36,419 --> 00:31:37,386
Siapa disini?

866
00:31:40,289 --> 00:31:41,723
Mr Hodges ...

867
00:31:41,824 --> 00:31:43,292
Saya tidak tahu
kamu ...

868
00:31:45,329 --> 00:31:48,564
Ini dekorator ...
Untuk area resepsionis.

869
00:31:48,665 --> 00:31:51,001
Dia ingin menunjukkannya padamu
beberapa contoh cat.

870
00:31:51,102 --> 00:31:52,301
Kupikir kamu sudah punya
ruang tunggu selesai?

871
00:31:52,402 --> 00:31:53,870
Kita telah melakukannya.

872
00:31:53,971 --> 00:31:55,339
Ya, baiklah ...

873
00:31:55,440 --> 00:31:57,507
Katherine, eh, sungguh
tidak suka warnanya

874
00:31:57,609 --> 00:31:58,876
Membuatnya mual.

875
00:31:58,977 --> 00:31:59,843
Jadi ... aku akan memilikinya kembali
dalam sekejap.

876
00:31:59,944 --> 00:32:00,945
Ya. 
Ayolah.

877
00:32:02,781 --> 00:32:04,114
Sejak kapan krem

878
00:32:04,215 --> 00:32:05,148
membuat orang pusing

879
00:32:05,250 --> 00:32:07,118
Terkadang,
Anda bisa begitu padat.

880
00:32:08,254 --> 00:32:09,220
Baik.

881
00:32:09,321 --> 00:32:10,221
Dia di sini, dia imut,

882
00:32:10,322 --> 00:32:11,890
dan jika Anda mengacaukan ini,
dia milikku.

883
00:32:11,991 --> 00:32:13,792
Mendongkrak?
Jack ada di sini?

884
00:32:13,894 --> 00:32:15,127
Ya, di ruang tunggu.

885
00:32:15,228 --> 00:32:16,961
Saya akan berhati-hati
dari Charles, dan, eh ...

886
00:32:18,130 --> 00:32:20,466
Saya mungkin telah memberitahunya
bahwa aku adalah atasanmu, jadi ...

887
00:32:20,567 --> 00:32:22,067
- Apa?
- Yeah. 
Tidak masalah. 
Pergi.

888
00:32:22,168 --> 00:32:23,602
Kamu baik.

889
00:32:23,703 --> 00:32:24,770
Cantik
Terlihat bagus.

890
00:32:24,871 --> 00:32:25,872
'Kay.

891
00:32:28,475 --> 00:32:29,341
Ya Tuhan!

892
00:32:29,442 --> 00:32:30,542
Ya.

893
00:32:32,446 --> 00:32:33,446
Hei ada.

894
00:32:34,982 --> 00:32:36,182
Dasi yang bagus

895
00:32:36,284 --> 00:32:37,285
Terima kasih.

896
00:32:46,628 --> 00:32:48,496
[Katherine tertawa,
membersihkan tenggorokan

897
00:32:48,597 --> 00:32:49,498
Hai!

898
00:32:49,599 --> 00:32:50,465
Hai! 
Mendongkrak!

899
00:32:50,566 --> 00:32:52,166
Uh, apa kejutannya?

900
00:32:52,267 --> 00:32:54,937
Saya tidak membuat Anda dalam masalah
dengan atasanmu, bukan?

901
00:32:55,038 --> 00:32:56,104
Tidak tidak. 
Tidak.

902
00:32:56,172 --> 00:32:57,439
Tidak apa-apa.

903
00:32:59,108 --> 00:33:00,776
Apakah kamu mengerti
bunga saya?

904
00:33:00,878 --> 00:33:03,012
Iya nih! 
Terima kasih.

905
00:33:03,113 --> 00:33:04,713
Mereka cantik.

906
00:33:04,814 --> 00:33:05,847
Sama-sama.

907
00:33:05,949 --> 00:33:07,684
Um, hei, apakah kamu mau

908
00:33:07,785 --> 00:33:09,552
untuk pergi ambil menggigit
makan dengan saya

909
00:33:09,653 --> 00:33:11,054
Ada tempat yang aku tahu
itu hebat,

910
00:33:11,155 --> 00:33:12,021
dan itu benar-benar dekat.

911
00:33:12,122 --> 00:33:13,991
Oh! 
Um ...

912
00:33:14,059 --> 00:33:15,426
saya belum siap
untuk berhenti untuk malam

913
00:33:15,527 --> 00:33:16,426
Aku punya, uh ...

914
00:33:16,527 --> 00:33:17,527
Tidak apa-apa.

915
00:33:17,628 --> 00:33:18,795
Aku akan menunggu.

916
00:33:18,897 --> 00:33:19,763
Jam berapa kamu turun?

917
00:33:19,864 --> 00:33:21,699
Aku benar-benar harus bekerja

918
00:33:21,800 --> 00:33:23,334
dalam kesepakatan ini
itu menutup, jadi ...

919
00:33:23,435 --> 00:33:24,601
Bisa ditunggu.

920
00:33:26,539 --> 00:33:27,539
Tidak, tidak bisa.

921
00:33:27,640 --> 00:33:28,572
Ya, bisa.

922
00:33:28,673 --> 00:33:30,274
Ingat, saya
bos Anda,

923
00:33:30,375 --> 00:33:33,678
dan apa yang saya katakan pergi

924
00:33:33,779 --> 00:33:34,813
Aku bekerja padanya
ke tulang,

925
00:33:34,914 --> 00:33:36,247
dan dia benar-benar layak
keluar malam.

926
00:33:37,517 --> 00:33:39,418
Jadi keluar dari sini,
kalian berdua.

927
00:33:39,519 --> 00:33:40,919
Dan Anda bisa berterima kasih padaku
besok...

928
00:33:41,020 --> 00:33:42,153
Jika Anda memutuskan
untuk masuk

929
00:33:43,156 --> 00:33:44,090
Terima kasih, kangen, uh ...

930
00:33:44,191 --> 00:33:45,958
Tidak ada "Benson" di sini.

931
00:33:46,059 --> 00:33:48,160
Panggil aku Katherine,
atau lebih baik lagi, "Katie."

932
00:33:48,261 --> 00:33:49,796
- Terima kasih, Katie.
- Yeah.

933
00:33:49,897 --> 00:33:51,231
- 'Kay.
- Keluar!

934
00:33:51,332 --> 00:33:52,465
Oke, terima kasih, Katie!

935
00:33:52,566 --> 00:33:53,699
Dapatkan kudamu
dan kereta.

936
00:33:53,800 --> 00:33:56,803
Keluar dari sini,
kamu anak-anak yang manis

937
00:33:56,904 --> 00:33:57,771
Kau terlihat hebat
bersama.

938
00:33:57,872 --> 00:33:59,239
aku cinta
apa yang terjadi.

939
00:34:01,377 --> 00:34:05,012
Betapa terjalinnya jaring yang kita pakai.

940
00:34:08,951 --> 00:34:10,451
Saat aku masih kecil,

941
00:34:10,552 --> 00:34:12,553
Dulu saya pergi kerja
dengan ayahku pada hari Sabtu,

942

00:34:12,654 --> 00:34:14,623
dan kita akan datang
di sini untuk makan siang

943
00:34:14,724 --> 00:34:16,357
Oh, apa yang dia lakukan?

944
00:34:16,458 --> 00:34:17,759
Dulu
sebuah penata rambut

945
00:34:17,860 --> 00:34:19,962
untuk "tribun Chicago,"

946
00:34:20,063 --> 00:34:21,897
tapi dia dan ibuku
keduanya berlalu.

947
00:34:21,998 --> 00:34:23,432
Oh maafkan saya.

948
00:34:23,500 --> 00:34:24,500
Tidak masalah.

949
00:34:25,703 --> 00:34:27,903
Dia akan memiliki begitu banyak tinta
di tangannya,

950
00:34:28,004 --> 00:34:30,372
bahwa tidak peduli apa yang dia coba,
dia tidak bisa melepaskannya

951
00:34:30,473 --> 00:34:31,474
Dia akan sangat malu

952
00:34:31,575 --> 00:34:33,043
bahwa ia harus menempatkan mereka
di dalam sakunya.

953
00:34:33,144 --> 00:34:34,511
Aw ...

954
00:34:34,612 --> 00:34:37,515
Yeah ... dan dia berkata kepadaku
bahwa saya harus mencari pekerjaan

955
00:34:37,616 --> 00:34:39,150
dimana aku tidak akan pernah
harus membuat tanganku kotor

956
00:34:41,152 --> 00:34:42,185
Oh!

957
00:34:42,286 --> 00:34:43,554
Yah, pasti begitu
sangat bangga padamu.

958
00:34:44,956 --> 00:34:45,856
Dia.

959
00:34:49,128 --> 00:34:50,829
Semua baik-baik saja?

960
00:34:50,930 --> 00:34:52,329
Anda belum menyentuh makanan Anda.

961
00:34:52,431 --> 00:34:54,031
Oh! 
Ya.

962
00:34:54,132 --> 00:34:56,234
Aku hanya hilang perak.

963
00:34:56,302 --> 00:34:58,103
Oh-ho-ho ...

964
00:34:58,204 --> 00:34:59,504
Oh tidak.

965
00:34:59,605 --> 00:35:01,174
Kamu harus makan
dengan tanganmu

966
00:35:01,275 --> 00:35:02,675
Ini aturan rumah.

967
00:35:02,776 --> 00:35:04,676
Baiklah, ini
bagaimana hal itu dilakukan

968
00:35:04,777 --> 00:35:05,644
Baik...

969
00:35:05,745 --> 00:35:06,645
Ambil sepotong,
kamu dunk,

970
00:35:06,747 --> 00:35:07,747
seperti ini.

971
00:35:07,848 --> 00:35:08,748
Mm!

972
00:35:08,849 --> 00:35:09,782
Kamu sekarang.

973
00:35:09,883 --> 00:35:11,084
Bahkan adil
sebuah garpu plastik adalah ...

974
00:35:11,185 --> 00:35:13,020
Baik...

975
00:35:13,121 --> 00:35:14,688
Percayalah kepadaku.

976
00:35:14,789 --> 00:35:17,323
Rasanya
Jauh lebih baik seperti ini.

977
00:35:17,424 --> 00:35:19,460
Hanya ... go for it.

978
00:35:19,561 --> 00:35:20,761
Baik...
Baiklah baiklah.

979
00:35:23,832 --> 00:35:24,699
Mm-hmm, ambil sepotong.

980
00:35:24,800 --> 00:35:25,700
Dan, uh ...

981
00:35:25,801 --> 00:35:27,668
Ambil dunk.
Anda membuangnya

982
00:35:27,769 --> 00:35:29,236
Uh huh.

983
00:35:29,337 --> 00:35:30,637
Ya...

984
00:35:30,739 --> 00:35:32,340
Lalu
memilikinya

985
00:35:32,441 --> 00:35:34,008
Aku bahkan tidak tahu apa ...

986
00:35:34,110 --> 00:35:35,910
Hanya pergi untuk itu
Hanya pergi untuk itu!

987
00:35:36,011 --> 00:35:37,146
Ya!

988
00:35:38,515 --> 00:35:39,981
Mm!

989
00:35:40,082 --> 00:35:41,282
Ya Tuhan!

990
00:35:41,383 --> 00:35:42,283
Oh, bagus sekali!

991
00:35:42,351 --> 00:35:45,121
Lihat? 
Lihat?
Aku sudah bilang.

992
00:35:52,996 --> 00:35:54,130
Um ...

993
00:35:54,231 --> 00:35:56,867
Yah, aku lebih baik
kembali ke sana

994
00:35:56,968 --> 00:35:57,834
Sangat?

995
00:35:57,935 --> 00:35:58,869
Ya.

996
00:35:58,970 --> 00:36:01,205
Ya, atasanmu
sudah lama berlalu, bukan?

997
00:36:01,306 --> 00:36:02,740
Oh tidak. 
Tidak...

998
00:36:02,841 --> 00:36:04,274
Anda tidak mengenalnya.

999
00:36:04,375 --> 00:36:06,176
Dia, uh ...

1000
00:36:06,277 --> 00:36:08,012
Dia praktis tinggal di sini.

1001
00:36:08,113 --> 00:36:09,947
Itu memalukan.

1002
00:36:10,048 --> 00:36:12,918
Apakah kamu pernah pergi semua
jalan sampai ke puncak?

1003
00:36:12,986 --> 00:36:14,953
Ya, um ...

1004
00:36:15,054 --> 00:36:17,121
Saya pikir saya
sekitar delapan

1005
00:36:18,624 --> 00:36:19,958
Tidak mungkin!

1006
00:36:20,059 --> 00:36:21,827
Anda bekerja dalam hal ini
bangunan setiap hari,

1007
00:36:21,895 --> 00:36:23,362
dan kamu tidak pergi
sampai ke puncak?

1008
00:36:24,899 --> 00:36:26,599
Ayolah.
Ayolah...

1009
00:36:31,539 --> 00:36:33,206
Jika kamu lihat
di sana,

1010
00:36:33,307 --> 00:36:34,541
Anda bisa lihat
sepanjang perjalanan

1011
00:36:34,642 --> 00:36:35,808
ke Wisconsin

1012
00:36:35,910 --> 00:36:37,111
Oh wow.

1013
00:36:39,214 --> 00:36:40,647
Pernahkah kamu
ke Wisconsin

1014
00:36:40,748 --> 00:36:41,714
Tidak.

1015
00:36:44,152 --> 00:36:45,653
Itu luar biasa,

1016
00:36:45,754 --> 00:36:48,389
pohon pinus
dan udara segar, dan ...

1017
00:36:48,490 --> 00:36:50,892
Anda pergi keluar pada malam hari di sana,
dan Anda melihat bintang-bintang,

1018
00:36:50,993 --> 00:36:52,226
dan Anda bahkan tidak bisa percaya

1019
00:36:52,327 --> 00:36:54,930
Ada banyak bintang
di alam semesta.

1020
00:36:55,031 --> 00:36:57,299
Ini tempat favorit saya
Di dalam dunia.

1021
00:36:57,400 --> 00:36:59,034
Kedengarannya indah.

1022

00:37:00,169 --> 00:37:03,206
Aku punya kabin kecil
di danau Jenewa

1023
00:37:03,307 --> 00:37:04,206
bahwa orang tua saya meninggalkan saya

1024
00:37:04,307 --> 00:37:06,809
Oh wow!

1025
00:37:06,910 --> 00:37:09,812
Kita bisa naik
selama akhir pekan.

1026
00:37:09,913 --> 00:37:12,281
Oh ... aku tidak tahu.

1027
00:37:14,519 --> 00:37:16,385
Memiliki
dua kamar tidur

1028
00:37:16,486 --> 00:37:17,820
Oh!

1029
00:37:17,921 --> 00:37:19,389
Um ...

1030
00:37:19,490 --> 00:37:21,992
Tidak, saya hanya, uh ...

1031
00:37:22,093 --> 00:37:24,561
Aku hanya harus bekerja
akhir minggu ini.

1032
00:37:25,598 --> 00:37:27,265
Maaf.

1033
00:37:27,366 --> 00:37:28,398
Tidak masalah.
Itu bukan salahmu.

1034
00:37:28,499 --> 00:37:29,399
Kami hanya akan ...

1035
00:37:29,500 --> 00:37:31,402
Kita akan melakukannya
lain waktu.

1036
00:37:31,503 --> 00:37:32,904
Aku suka itu.

1037
00:37:37,310 --> 00:37:39,111
Bagaimana tentang
akhir pekan depan

1038
00:37:39,212 --> 00:37:40,278
Oh ...

1039
00:37:40,379 --> 00:37:43,148
Akhir pekan depan, um ...

1040
00:37:43,250 --> 00:37:45,918
Aku harus bekerja
kesepakatan ini yang menutup.

1041
00:37:47,387 --> 00:37:49,322
Dan akhir pekan
setelah itu?

1042
00:37:51,259 --> 00:37:52,291
Ya...

1043
00:37:53,360 --> 00:37:55,228
Oke, sekarang aku mulai
untuk mendapatkan perasaan

1044
00:37:55,329 --> 00:37:57,297
itu ada sesuatu
kamu tidak memberitahuku

1045
00:37:57,398 --> 00:37:58,798
Apa maksudmu?

1046
00:38:00,368 --> 00:38:01,736
Debbie,
jika Anda tidak ke saya ...

1047
00:38:01,837 --> 00:38:02,937
Ini ... tidak apa-apa.

1048
00:38:03,038 --> 00:38:05,171
Oh, tidak, tidak,
bukan itu

1049
00:38:06,507 --> 00:38:07,675
Karena jika tidak
ingin bertemu saya,

1050
00:38:07,776 --> 00:38:10,678
Maksudku, kamu hanya bisa ...
Silakan mengatakannya.

1051
00:38:10,779 --> 00:38:11,946
SAYA...

1052
00:38:12,047 --> 00:38:12,948
Aku bisa mengatasinya.

1053
00:38:13,049 --> 00:38:14,916
Aku ingin melihatmu.

1054
00:38:16,451 --> 00:38:18,452
saya ingin pergi ke
kabin dengan Anda

1055
00:38:18,554 --> 00:38:20,389
Baik...

1056
00:38:20,490 --> 00:38:21,657
Karena aku berbohong.

1057
00:38:22,759 --> 00:38:23,825
Saya tidak akan mampu
untuk menanganinya

1058
00:38:28,298 --> 00:38:29,564
Baik.

1059
00:38:31,235 --> 00:38:32,435
Aku menyukaimu, Debbie.

1060
00:38:32,536 --> 00:38:33,503
Aku hanya tidak mau
Anda harus berpikir

1061
00:38:33,604 --> 00:38:37,174
bahwa saya berkeliling mengundang wanita
sampai ke kabin

1062
00:38:38,543 --> 00:38:40,376
Kamu satu-satunya

1063
00:39:03,636 --> 00:39:06,839
Maaf, saya memiliki, seperti,
reaksi alergi

1064
00:39:08,442 --> 00:39:10,509
Oh-ho, itu ...
Itu yang pertama.

1065
00:39:10,610 --> 00:39:11,744
Saya belum pernah
itu berpengaruh pada wanita.

1066
00:39:11,845 --> 00:39:13,847
Tidak...

1067
00:39:13,948 --> 00:39:15,248
Tidak...

1068
00:39:15,349 --> 00:39:16,716
Saya tidak tahu,
ayam, atau ...

1069
00:39:16,817 --> 00:39:19,186
Saus panas.

1070
00:39:19,287 --> 00:39:20,687
Aku tidak baik
dengan rempah-rempah

1071
00:39:20,788 --> 00:39:21,955
Kupikir...

1072
00:39:22,056 --> 00:39:23,223
Kayu manis adalah tentang
sejauh saya pergi,

1073
00:39:23,324 --> 00:39:25,526
dan begitu ... bahkan itu
cukup bertualang.

1074
00:39:25,627 --> 00:39:26,527
Ini adalah...
Ini ... ya.

1075
00:39:26,628 --> 00:39:27,661
Ini saus panasnya.

1076
00:39:27,762 --> 00:39:29,129
Saya pikir Anda baru saja mendapatkannya
untuk membangun toleransi Anda.

1077
00:39:29,230 --> 00:39:30,130
Anda tahu, melawan api
dengan api

1078
00:39:30,231 --> 00:39:31,566
Ada lagi api
disini,

1079
00:39:31,667 --> 00:39:33,034
dan kita akan memiliki
untuk menelepon 911

1080
00:39:33,135 --> 00:39:34,268
Biarkan aku melihatnya.

1081
00:39:34,370 --> 00:39:35,503
Ini ... lihat.

1082
00:39:35,604 --> 00:39:36,472
Ya, ya,
jangan sentuh itu

1083
00:39:36,573 --> 00:39:37,940
Anda memiliki ruam,

1084
00:39:38,041 --> 00:39:39,273
tapi itu pergi
untuk membersihkan

1085
00:39:39,375 --> 00:39:40,808
jika kamu minum
banyak air

1086
00:39:40,909 --> 00:39:42,711
dan 50 miligram
dari Benadryl

1087
00:39:42,812 --> 00:39:44,213
setiap empat jam

1088
00:39:44,280 --> 00:39:45,180
Baik!

1089
00:39:45,281 --> 00:39:46,181
- Anda mendengar saya?
- Iya nih.

1090
00:39:46,282 --> 00:39:48,250
50 miligram.
Tidak lebih, tidak kurang.

1091
00:39:48,351 --> 00:39:49,252
Kamu bossy

1092
00:39:49,353 --> 00:39:50,954
Saya bossy

1093
00:39:51,055 --> 00:39:52,554
Ya itu benar

1094
00:39:52,655 --> 00:39:53,789
apa yang mereka katakan
tentang dokter

1095
00:39:53,890 --> 00:39:55,158
Kamu punya
sebuah kompleks Tuhan, ya?

1096
00:39:57,495 --> 00:39:58,395
Tunggu apa?

1097
00:39:58,496 --> 00:39:59,596
Itu adalah sebuah lelucon.
Maafkan saya.

1098
00:39:59,697 --> 00:40:01,766
saya yakin
kamu sangat rendah hati

1099

00:40:02,868 --> 00:40:04,367
Aku sudah lama tahu
untuk bertanya padamu

1100
00:40:04,468 --> 00:40:06,637
Apa yang kamu inginkan
untuk menjadi seorang dokter kandungan?

1101
00:40:09,341 --> 00:40:11,275
Tunggu sebentar,
Aku tidak pernah memberitahumu itu

1102
00:40:11,376 --> 00:40:14,312
Saya melihat "dokter" di profil Anda,
dan aku googled Anda.

1103
00:40:16,548 --> 00:40:17,415
Di profil saya

1104
00:40:17,516 --> 00:40:20,652
Ya, dan saya baca
artikel itu

1105
00:40:20,753 --> 00:40:22,521
tentang Anda disampaikan
kuintuplet tahun lalu.

1106
00:40:22,622 --> 00:40:24,022
Itu tadi Menajubkan.

1107
00:40:24,123 --> 00:40:25,425
Reggie ...

1108
00:40:25,526 --> 00:40:26,426
Tidak, itu tidak ...

1109
00:40:26,527 --> 00:40:27,426
Itu
luar biasa!

1110
00:40:27,527 --> 00:40:29,795
Itu ...
Sebuah keajaiban medis.

1111
00:40:29,896 --> 00:40:31,063
Kamu menyelamatkan nyawa mereka

1112
00:40:31,165 --> 00:40:32,899
Tidak, saya tidak berpikir
kamu mengerti...

1113
00:40:34,902 --> 00:40:36,269
Itu ...

1114
00:40:44,179 --> 00:40:48,015
Butuh seluruh tim yang sangat
tenaga medis yang berkualitas

1115
00:40:48,116 --> 00:40:50,785
dan perawat yang tidak pernah mendapatkan
kredit yang layak mereka dapatkan.

1116
00:40:53,688 --> 00:40:56,090
Lihat? 
Kamu rendah hati

1117
00:42:09,371 --> 00:42:10,371
Oh kamu...

1118
00:42:10,472 --> 00:42:13,475
- Hei!
- aku harus membunuhmu

1119
00:42:13,576 --> 00:42:14,543
Ini adalah rumah sakit.

1120
00:42:14,644 --> 00:42:15,709
Kita menyelamatkan nyawa di sini.
Kami tidak menghapusnya.

1121
00:42:15,810 --> 00:42:18,380
Anda telah mengganti profil saya
untuk memberitahunya aku adalah seorang dokter!

1122
00:42:18,481 --> 00:42:19,648
Dan inilah caranya
kamu berterima kasih padaku

1123
00:42:19,749 --> 00:42:21,316
Terima kasih?

1124
00:42:21,417 --> 00:42:22,817
Ya, Anda punya wanita
keluar dari kayu

1125
00:42:22,919 --> 00:42:24,019
Cara saya melihatnya,
Anda berutang saya satu.

1126
00:42:24,120 --> 00:42:26,756
Yeah, tapi dia pikir
Saya adalah Dr. j. 
Thomas Cooper.

1127
00:42:26,857 --> 00:42:28,323
Aku tidak punya apa-apa
untuk melakukan dengan itu

1128
00:42:28,424 --> 00:42:29,858
Ini karena
kebohonganmu

1129
00:42:29,959 --> 00:42:31,961
Oke, lalu apa yang dia katakan
kapan kamu mengaturnya lurus?

1130
00:42:32,062 --> 00:42:32,929
SAYA...

1131
00:42:33,030 --> 00:42:33,930
SAYA...

1132
00:42:34,031 --> 00:42:35,064
Tidak benar

1133
00:42:35,165 --> 00:42:37,034
Sekarang siapa potnya?
memanggil ketel hitam?

1134
00:42:37,135 --> 00:42:38,869
Ini...
Aku mundur ke sudut.

1135
00:42:38,970 --> 00:42:39,902
Nah, saat itulah kita tampil
karakter kita yang paling benar,

1136
00:42:39,970 --> 00:42:41,270
saat punggung kita
menghadap ke dinding,

1137
00:42:41,371 --> 00:42:42,239
dan kami putus asa

1138
00:42:42,340 --> 00:42:44,575
Kanan,
tapi itu bukan karakter saya

1139
00:42:44,676 --> 00:42:46,009
Jangan khawatir,
Ada ikan lain di laut.

1140
00:42:46,110 --> 00:42:47,844
Saya suka ikan ini.

1141
00:43:16,109 --> 00:43:17,476
Jika bukan perawat yang diacak.

1142
00:43:17,577 --> 00:43:19,446
Bangkit dan bersinar.

1143
00:43:23,117 --> 00:43:24,518
Hei...

1144
00:43:24,620 --> 00:43:25,953
Hei, apa yang kamu lakukan
dengan permainan saya

1145
00:43:26,054 --> 00:43:27,253
Saya?

1146
00:43:27,355 --> 00:43:28,355
Tidak ada.

1147
00:43:28,456 --> 00:43:30,023
Tidak tidak Tidak,
itu di sini

1148
00:43:31,159 --> 00:43:32,326
Perawat Malam.
Sebaiknya tanyakan padanya.

1149
00:43:32,427 --> 00:43:34,261
Saya akan melaporkan Anda
untuk pencurian

1150
00:43:34,363 --> 00:43:35,563
Anda bisa dipecat untuk ini.

1151
00:43:36,666 --> 00:43:38,100
Ambil pegangan, sobat.

1152
00:43:38,201 --> 00:43:39,800
Saya tidak ambil
permainan bodohmu

1153
00:43:43,206 --> 00:43:45,841
Jadi apa yang saya duga
untuk melakukan sekarang, ya?

1154
00:43:45,942 --> 00:43:47,509
Tonton tayangan ulang
dari harga yang tepat?

1155
00:43:47,610 --> 00:43:48,945
Aku bisa meminjamkan buku untukmu
Saya sedang membaca.

1156
00:43:49,046 --> 00:43:52,280
Ini adalah "penangkap gandum."

1157
00:43:52,382 --> 00:43:53,382
Yeah, bagus.

1158
00:43:54,752 --> 00:43:55,718
Seharusnya aku tidak melakukannya,
meskipun.

1159
00:43:56,854 --> 00:43:58,588
Orangtuamu akan membunuhku.

1160
00:43:58,689 --> 00:44:01,325
Itu terisi
dengan pemberontakan remaja

1161
00:44:01,426 --> 00:44:02,326
dan senonoh ...

1162
00:44:02,427 --> 00:44:04,227
Digunakan untuk dilarang
di beberapa sekolah menengah atas.

1163
00:44:04,328 --> 00:44:06,463
Menyelamatkan hidupku
saat aku seusiamu

1164
00:44:09,134 --> 00:44:11,001
Jangan beritahu siapapun
Aku memberimu itu.

1165
00:44:24,484 --> 00:44:26,686
Saya tidak bisa ambil
menipu dia lagi

1166
00:44:26,787 --> 00:44:28,820
Akhir pekan ini, aku akan pergi
untuk memberitahunya siapa saya

1167
00:44:28,888 --> 00:44:30,823
Dan Anda berpikir begitu
perapian menderu

1168
00:44:30,924 --> 00:44:32,324
akan mengambil
sengatan dari itu?

1169

00:44:32,426 --> 00:44:34,627
Tidak, tapi saya pikir itu
akan membantunya tahu

1170
00:44:34,728 --> 00:44:35,828
betapa aku sangat peduli padanya.

1171
00:44:35,929 --> 00:44:36,997
Itu ide bagus.

1172
00:44:38,232 --> 00:44:39,098
Baik...

1173
00:44:39,199 --> 00:44:40,566
Begitu...

1174
00:44:40,667 --> 00:44:42,536
Kamu semua sudah siap

1175
00:44:42,637 --> 00:44:44,538
Aku telah meninggalkanmu
beberapa instruksi

1176
00:44:44,639 --> 00:44:45,539
Baik...

1177
00:44:45,640 --> 00:44:47,007
Jangan lupa untuk mendapatkannya
catatan baris saya dipindai

1178
00:44:47,108 --> 00:44:48,643
dan untuk Leon mansard
oleh 5:00 P.M ...

1179
00:44:49,845 --> 00:44:51,478
Dokumen pinjaman perlu
untuk sampai ke nasional pertama ...

1180
00:44:51,579 --> 00:44:53,246
Dan kemudian kita butuhkan

1181
00:44:53,347 --> 00:44:54,482
untuk menjadwal ulang
panggilan konferensi untuk ...

1182
00:44:54,583 --> 00:44:55,750
Ya. 
Terima kasih.

1183
00:44:56,785 --> 00:44:57,785
Ya.

1184
00:44:57,886 --> 00:44:59,120
Aku tidak bisa pergi

1185
00:44:59,221 --> 00:45:00,122
Saya terlalu banyak terjadi.

1186
00:45:00,223 --> 00:45:01,256
Aku tidak bisa, aku tidak bisa ...

1187
00:45:01,357 --> 00:45:02,291
Dia pergi
harus mengerti.

1188
00:45:02,392 --> 00:45:04,225
Segala sesuatu
akan baik-baik saja disini

1189
00:45:04,326 --> 00:45:05,226
Percayalah kepadaku.

1190
00:45:05,327 --> 00:45:08,464
Mungkin sudah waktunya
kamu mendengarkan hatimu,

1191
00:45:08,565 --> 00:45:13,169
dan bukan otak bodoh yang besar itu
darimu

1192
00:45:13,270 --> 00:45:14,870
Dalam hal itu,

1193
00:45:14,971 --> 00:45:18,174
Aku mengatakan yang sebenarnya
akhir minggu ini,

1194
00:45:18,275 --> 00:45:20,009
jika itu hal terakhir yang saya lakukan

1195
00:45:21,445 --> 00:45:22,846
Oke ... yup

1196
00:45:25,884 --> 00:45:27,083
- Debbie!
- Hai!

1197
00:45:27,184 --> 00:45:28,785
Ya.
Di sini

1198
00:45:28,886 --> 00:45:29,819
- Hai!
- Hai.

1199
00:45:29,920 --> 00:45:31,922
- Senang melihatmu!
- Senang melihatmu.

1200
00:45:33,992 --> 00:45:34,859
Saya punya
sebuah payung di suatu tempat

1201
00:45:34,960 --> 00:45:35,993
Baik!

1202
00:45:42,502 --> 00:45:43,368
Itu roxy.

1203
00:45:43,469 --> 00:45:45,804
Hai, roxy!
Ya ampun!

1204
00:45:53,346 --> 00:45:56,249
Hai, Samuels.
Ini Charles.

1205
00:46:04,691 --> 00:46:06,493
Apa yang kamu pikirkan?

1206
00:46:08,630 --> 00:46:10,664
Ini ... menakjubkan.
Itu sempurna.

1207
00:46:18,140 --> 00:46:20,074
Wow...

1208
00:46:20,176 --> 00:46:22,510
Ya ampun...

1209
00:46:22,611 --> 00:46:24,480
Di sini

1210
00:46:24,581 --> 00:46:27,248
ya Tuhan...

1211
00:46:27,349 --> 00:46:29,350
Jack, tempat ini hebat.

1212
00:46:32,355 --> 00:46:33,722
Debbie, ada ...

1213
00:46:33,824 --> 00:46:35,324
Ada sesuatu
Aku harus melepaskan dadaku.

1214
00:46:35,425 --> 00:46:37,227
Baik.

1215
00:46:37,328 --> 00:46:38,328
Apa itu?

1216
00:46:38,429 --> 00:46:40,129
Kebenaran...

1217
00:46:40,230 --> 00:46:41,931
Apakah aku sebenarnya ...

1218
00:46:43,401 --> 00:46:45,669
Aku tidak benar-benar ...

1219
00:46:47,805 --> 00:46:49,106
Oke, saya tidak begitu bagus

1220
00:46:49,208 --> 00:46:53,910
dalam mengungkapkan perasaanku
dengan kata-kataku

1221
00:46:54,012 --> 00:46:57,748
Aku terikat lidah
saat aku di sekitar kamu

1222
00:46:59,051 --> 00:47:00,485
Jadi aku mendapatkan ini untukmu.

1223
00:47:02,088 --> 00:47:03,788
Oh, Jack ...

1224
00:47:06,726 --> 00:47:08,126
Itu bukan masalah besar,
sangat.

1225
00:47:08,228 --> 00:47:09,428
Ini hanya sebuah ...

1226
00:47:10,697 --> 00:47:12,165
Sebuah jantung!

1227
00:47:12,266 --> 00:47:14,567
aku tahu
itu dangkal, tapi ...

1228
00:47:14,668 --> 00:47:17,169
Tidak!

1229
00:47:17,270 --> 00:47:18,705
Tidak ada yang pernah menangkapku
hati sebelumnya

1230
00:47:20,474 --> 00:47:22,542
Ini terukir
dibelakang.

1231
00:47:24,145 --> 00:47:25,479
"Selalu, Jake."

1232
00:47:27,448 --> 00:47:29,082
Apa? 
Apa itu ...
Apakah itu mengatakan itu?

1233
00:47:29,183 --> 00:47:30,084
Ya!

1234
00:47:30,185 --> 00:47:32,019
- Tidak!
- ya!

1235
00:47:32,120 --> 00:47:33,454
Tidak! 
Oh, mereka
mengacaukannya!

1236
00:47:33,555 --> 00:47:34,755
Ya!

1237
00:47:34,856 --> 00:47:35,723
Oke, saya ambil
itu kembali

1238
00:47:35,824 --> 00:47:36,825
Tidak tidak!
Kumohon tidak.

1239
00:47:36,926 --> 00:47:38,260
- Berikan padaku.
- Tidak, aku menyukainya

1240
00:47:38,361 --> 00:47:40,661
Tolong jangan ambil kembali.

1241
00:47:40,762 --> 00:47:41,862
Kamu tidak seharusnya
tertawa!

1242
00:47:41,964 --> 00:47:42,864
Berikan padaku.

1243
00:47:42,965 --> 00:47:44,833
- Itu lucu! 
Itu lucu.
- Berikan itu padaku.

1244
00:47:44,934 --> 00:47:46,101
Tidak tidak tidak tidak!

1245
00:47:46,202 --> 00:47:47,168
Berikan itu ... whoa!
Oh tunggu.

1246
00:47:56,380 --> 00:47:57,246
Ooh ...

1247
00:47:57,347 --> 00:47:58,414
Ini cokelat panas.

1248

00:47:58,515 --> 00:48:00,384
Terima kasih.

1249
00:48:04,821 --> 00:48:05,721
Mendongkrak...

1250
00:48:05,822 --> 00:48:06,924
Ada sesuatu
Anda perlu tahu tentang saya.

1251
00:48:09,460 --> 00:48:10,627
Baik.

1252
00:48:10,728 --> 00:48:12,263
Apa itu?

1253
00:48:13,799 --> 00:48:15,432
Oke, saya ...

1254
00:48:21,907 --> 00:48:24,310
Aku sama sekali tidak bisa memasak.

1255
00:48:24,411 --> 00:48:26,678
Maksudku...

1256
00:48:26,779 --> 00:48:27,845
Bahkan tidak popcorn.

1257
00:48:29,315 --> 00:48:30,849
Baik.

1258
00:48:30,951 --> 00:48:32,284
Kita bisa bertahan hidup
selai sandwich

1259
00:48:32,385 --> 00:48:33,719
jika kita harus

1260
00:48:36,657 --> 00:48:38,091
Apakah ada hal lain?

1261
00:48:42,797 --> 00:48:43,997
Saya m...

1262
00:48:45,166 --> 00:48:47,100
Saya tidak ...

1263
00:48:48,737 --> 00:48:49,603
Saya tidak ...

1264
00:48:49,705 --> 00:48:51,438
Baik,
tidak, tidak, tidak, berhenti

1265
00:48:51,539 --> 00:48:54,442
Saya tidak peduli
apa yang tidak kamu

1266
00:48:55,877 --> 00:48:57,645
Aku peduli apa dirimu ...

1267
00:48:59,614 --> 00:49:01,516
Dan Anda

1268
00:49:01,617 --> 00:49:04,318
apa setiap cowok
akan bermimpi.

1269
00:49:04,419 --> 00:49:05,988
Kamu cantik,

1270
00:49:06,089 --> 00:49:08,056
dan cerdas,

1271
00:49:08,157 --> 00:49:10,192
dan menyenangkan.

1272
00:49:10,293 --> 00:49:11,928
Saya menyenangkan?

1273
00:49:13,230 --> 00:49:16,031
Tapi itu saja
hal yang jelas.

1274
00:49:16,132 --> 00:49:18,935
Apa yang saya bicarakan

1275
00:49:19,036 --> 00:49:21,938
adalah semua
hal yang tidak dapat dijelaskan,

1276
00:49:22,039 --> 00:49:23,206
semua hal kecil

1277
00:49:23,307 --> 00:49:26,176
yang datang bersama
untuk membentuk siapa dirimu

1278
00:49:28,579 --> 00:49:29,712
Esensi anda

1279
00:49:30,882 --> 00:49:33,384
Jiwamu.

1280
00:49:33,485 --> 00:49:34,985
Intisimu

1281
00:49:55,509 --> 00:49:56,942
Intisaku?

1282
00:50:03,283 --> 00:50:05,017
Saya hanya mengatakan,

1283
00:50:05,118 --> 00:50:06,820
ini tidak bisa terus

1284
00:50:08,322 --> 00:50:10,424
Aku akan memberitahunya
saat sarapan

1285
00:50:12,795 --> 00:50:13,895
Kamu setuju dengan saya, benar, perempuan

1286
00:50:36,187 --> 00:50:37,387
Kamu harus memberitahunya

1287
00:50:40,490 --> 00:50:41,657
Sekarang juga.

1288
00:50:50,701 --> 00:50:53,136
Selamat pagi,
kepala mengantuk

1289
00:50:53,237 --> 00:50:54,205
Aku mulai takut
roxy dan aku

1290
00:50:54,306 --> 00:50:55,806
akan memiliki
Makan ini semua sendiri.

1291
00:50:57,075 --> 00:50:59,610
Jack, aku ...

1292
00:50:59,712 --> 00:51:00,612
Wow.

1293
00:51:00,713 --> 00:51:01,780
Saya tidak pantas menerima semua ini.

1294
00:51:01,881 --> 00:51:02,746
Tidak, saya
hanya berfikir

1295
00:51:02,848 --> 00:51:04,148
kamu...
Kamu layak mendapatkan yang lebih baik.

1296
00:51:04,249 --> 00:51:05,116
Tidak, Jack ...

1297
00:51:05,217 --> 00:51:07,853
Mendengarkan...

1298
00:51:07,920 --> 00:51:08,887
Mungkin harus
Dapatkan itu.

1299
00:51:10,022 --> 00:51:11,022
Sudah pagi sekali.

1300
00:51:12,626 --> 00:51:13,626
'Kay.

1301
00:51:17,965 --> 00:51:19,632
Ini bos saya.

1302
00:51:19,733 --> 00:51:20,600
Harus menerimanya.

1303
00:51:20,701 --> 00:51:21,868
Baik.

1304
00:51:21,969 --> 00:51:23,236
Hai.

1305
00:51:23,337 --> 00:51:24,238
Apa yang salah?

1306
00:51:24,339 --> 00:51:25,639
Jangan panik

1307
00:51:25,740 --> 00:51:26,739
Kesepakatan edinger

1308
00:51:26,840 --> 00:51:28,274
Aku tahu ada sesuatu yang jatuh
melalui celah-celah.

1309
00:51:28,375 --> 00:51:29,642
Itu ayahmu

1310
00:51:29,744 --> 00:51:31,545
Dia mengalami serangan jantung.

1311
00:51:31,646 --> 00:51:32,713
Apa?

1312
00:51:32,814 --> 00:51:34,948
Dia baik-baik saja.
Itu sangat kecil,

1313
00:51:35,049 --> 00:51:36,651
tapi mereka hanya ingin
untuk menahannya selama beberapa hari

1314
00:51:36,752 --> 00:51:38,552
untuk pengamatan dan tes.

1315
00:51:38,653 --> 00:51:40,320
Rumah sakit apa

1316
00:51:40,421 --> 00:51:41,421
Chicago barat

1317
00:51:43,492 --> 00:51:45,393
Itu rumah sakit Jack.

1318
00:51:46,996 --> 00:51:48,797
Oke, saya dalam perjalanan.

1319
00:51:48,899 --> 00:51:49,798
Terima kasih.

1320
00:51:52,401 --> 00:51:53,736
Saya minta maaf.
Saya harus pergi.

1321
00:51:53,837 --> 00:51:55,070
Ayah saya ada di rumah sakit.

1322
00:51:55,172 --> 00:51:56,305
Apa yang terjadi?

1323
00:51:56,406 --> 00:51:57,439
Dia mengalami serangan jantung.

1324
00:51:58,675 --> 00:51:59,575
Dimana? 
Rumah sakit apa

1325
00:51:59,677 --> 00:52:01,011
Um ...

1326
00:52:01,112 --> 00:52:02,912
Universitas Chicago.

1327
00:52:04,548 --> 00:52:05,548
Oke, saya akan siap.

1328
00:52:05,650 --> 00:52:07,784
Baik. 
Terima kasih.

1329
00:52:10,855 --> 00:52:12,156
Kamu belum memberitahunya?

1330
00:52:12,224 --> 00:52:13,257
Saya tidak punya

kesempatan.

1331
00:52:13,358 --> 00:52:14,558
Nah, apa yang terjadi

1332
00:52:14,659 --> 00:52:16,159
kapan dia mau
untuk melihat ayahmu

1333
00:52:16,260 --> 00:52:17,695
dan tidak
"Pak celvin" masuk?

1334
00:52:17,796 --> 00:52:18,763
Aku berbohong lagi.

1335
00:52:18,864 --> 00:52:20,398
saya mengatakan kepadanya
Kami berada di rumah sakit yang berbeda.

1336
00:52:20,499 --> 00:52:21,966
Dan jika dia melihat
kamu disini berkunjung

1337
00:52:22,067 --> 00:52:22,967
Dia ikut
persalinan dan melahirkan.

1338
00:52:23,068 --> 00:52:24,369
Itu sayap yang berbeda.

1339
00:52:24,470 --> 00:52:25,370
Dia tidak punya alasan
untuk berada di sini

1340
00:52:25,471 --> 00:52:26,871
Aku mencari ayahku,
Edward Benson.

1341
00:52:26,972 --> 00:52:28,372
Whoa, whoa, whoa.
Perlahan, sayang.

1342
00:52:28,473 --> 00:52:29,841
Edward Benson,
silahkan?

1343
00:52:29,943 --> 00:52:31,877
Dia di kamar 505.

1344
00:52:35,816 --> 00:52:37,350
Oh, ayah.

1345
00:52:37,451 --> 00:52:39,251
Aku baik-baik saja, anak kucing.
Sungguh, aku

1346
00:52:39,352 --> 00:52:40,252
- ya?
- Mm-hmm.

1347
00:52:40,353 --> 00:52:42,589
Maafkan saya
Aku tidak di sini untukmu

1348
00:52:44,491 --> 00:52:45,625
Katherine!

1349
00:52:45,726 --> 00:52:46,593
Kami sudah panik
mencarimu

1350
00:52:46,694 --> 00:52:48,963
- Kemana Saja Kamu?
- saya ...

1351
00:52:49,064 --> 00:52:50,030
Luar kota.

1352
00:52:50,131 --> 00:52:52,498
Itu tidak seperti Anda
untuk pergi tanpa memberitahu kita

1353
00:52:52,600 --> 00:52:54,134
Cukup, cukup tentang saya

1354
00:52:54,236 --> 00:52:55,169
Apa kata dokter?

1355
00:52:55,270 --> 00:52:57,504
Mereka pikir
itu sangat kecil

1356
00:52:57,606 --> 00:52:58,806
Mereka hanya ingin
untuk mengawasinya.

1357
00:52:58,907 --> 00:53:00,442
Saya pikir itu adalah gangguan pencernaan.

1358
00:53:00,543 --> 00:53:02,210
Dia sama fitnya dengan biola.

1359
00:53:02,310 --> 00:53:04,178
Dia mengalami serangan jantung, Charles!

1360
00:53:04,279 --> 00:53:05,246
Dia bisa saja mati!

1361
00:53:06,749 --> 00:53:07,716
Maafkan aku, kawan

1362
00:53:07,817 --> 00:53:09,017
Dokter memesan ecg lagi

1363
00:53:09,118 --> 00:53:11,219
untuk memeriksa
Fungsi jantung Benson.

1364
00:53:11,320 --> 00:53:13,756
Oke, aku akan berada di sini
kapan kamu keluar, oke

1365
00:53:13,857 --> 00:53:15,056
Aku cinta kamu.
Kamu tahu itu?

1366
00:53:15,157 --> 00:53:17,660
Aku tahu itu, anak kucing.
Aku mencintaimu juga.

1367
00:53:18,795 --> 00:53:19,762
Baik.

1368
00:53:27,437 --> 00:53:28,771
Maafkan aku, Charles.

1369
00:53:28,872 --> 00:53:30,774
Kamu harus mengerti ...
Hanya dia yang kumiliki.

1370
00:53:31,976 --> 00:53:34,444
Anda juga punya saya.

1371
00:53:35,881 --> 00:53:37,582
Aku harus sendirian sekarang.

1372
00:53:49,362 --> 00:53:50,928
Salam pembuka
dari negara susu.

1373
00:53:51,030 --> 00:53:52,997
Ah, apa boneka itu?

1374
00:53:53,098 --> 00:53:53,999
Apa yang kamu dapatkan untukku

1375
00:53:54,100 --> 00:53:55,834
Pria baru di 505

1376
00:53:55,935 --> 00:53:58,170
Berada di sini sehari
dan mengira dia pemilik tempat itu.

1377
00:53:58,271 --> 00:54:00,674
Aku akan mencambuk dia ke dalam bentuk.

1378
00:54:00,775 --> 00:54:01,841
Aku yakin kamu akan

1379
00:54:02,842 --> 00:54:04,643
Ooh, itu bagus. 
Manis.

1380
00:54:04,744 --> 00:54:06,046
Kita tidak bisa mematahkan tanah

1381
00:54:06,147 --> 00:54:07,747
sampai kita mendapatkan tagihan bersih
kesehatan dari epa,

1382
00:54:07,848 --> 00:54:09,182
apalagi...

1383
00:54:09,283 --> 00:54:10,984
Tunggu sebentar.

1384
00:54:12,788 --> 00:54:14,754
Tidak! 
Tidak, memanfaatkan kesepakatan ini

1385
00:54:14,855 --> 00:54:16,423
akan memberi kita
modal terbaik kembali

1386
00:54:16,524 --> 00:54:17,525
dalam jangka panjang

1387
00:54:17,626 --> 00:54:18,492
Wha ...

1388
00:54:18,593 --> 00:54:19,560
Benar-benar tidak.

1389
00:54:19,661 --> 00:54:21,962
Kita tidak bisa mengambil risiko
sigung itu menarik keluar lagi.

1390
00:54:22,064 --> 00:54:22,963
Mr Benson ...

1391
00:54:23,065 --> 00:54:25,334
Anda harus berbicara.
Aku tidak bisa mendengarmu

1392
00:54:25,435 --> 00:54:26,867
Jim, tidak ...

1393
00:54:27,869 --> 00:54:30,238
Saya membutuhkan tawaran niat baik
minimal 50 juta

1394
00:54:30,340 --> 00:54:31,239
bahkan sebelum aku mempertimbangkannya
duduk bersamanya.

1395
00:54:31,307 --> 00:54:33,241
Terima kasih.
Sampai jumpa, Jim.

1396
00:54:33,343 --> 00:54:34,343
Untuk apa kamu melakukannya?

1397
00:54:34,444 --> 00:54:35,745
Baik.

1398
00:54:35,846 --> 00:54:37,213
Mengambil napas.

1399
00:54:38,815 --> 00:54:40,282
Pertama, Anda mencabut kabelnya
monitor jantung anda,

1400
00:54:40,350 --> 00:54:41,416
dan kedua,
Anda seharusnya berada di tempat tidur,

1401
00:54:41,518 --> 00:54:42,885
mendapatkan istirahat

1402
00:54:42,986 --> 00:54:44,620
Perintah dokter

1403
00:54:44,722 --> 00:54:46,356
Anda bukan dokter saya.

1404

00:54:46,457 --> 00:54:47,458
Nggak.

1405
00:54:48,960 --> 00:54:50,393
Aku perawat kamu

1406
00:54:53,364 --> 00:54:55,265
Ini lelucon praktis kan?

1407
00:54:55,333 --> 00:54:57,034
Frank Holzman
menempatkan Anda untuk ini?

1408
00:54:57,135 --> 00:54:59,738
Itu salah satunya
lagu-o-gram itu kan?

1409
00:55:06,145 --> 00:55:08,079
Baiklah, jadi saat kamu
kembali ke kantor,

1410
00:55:08,180 --> 00:55:09,047
mendapatkan salinan ke masing-masing pihak,

1411
00:55:09,148 --> 00:55:10,548
termasuk a
revisi adendum

1412
00:55:10,649 --> 00:55:11,517
Akan melakukan.

1413
00:55:11,618 --> 00:55:13,452
- Ada yang lain?
- Mm-hmm.

1414
00:55:13,553 --> 00:55:15,854
Charles meninggalkan ini
untuk ayahmu

1415
00:55:15,955 --> 00:55:19,024
Beberapa perkembangan hotel baru
dia ingin dia melihat.

1416
00:55 19,126 -> 00: 55: 21,660
Anda akan berpikir dia bisa
Berikan pria itu satu atau dua hari.

1417
00:55:21,762 --> 00:55:23,497
Ingin aku
untuk mengembalikannya?

1418
00:55:23,598 --> 00:55:24,664
Tidak, saya akan melihatnya.

1419
00:55:25,767 --> 00:55:26,866
Oh tidak! 
Dokter masuk!
Dokter masuk!

1420
00:55:26,967 --> 00:55:30,237
- Jangan lihat, jangan lihat.
- Oke, aku tidak akan 
Aku tidak melihat

1421
00:55:30,338 --> 00:55:31,538
Kate!

1422
00:55:31,639 --> 00:55:32,773
Debbie, apa yang kamu lakukan disini?

1423
00:55:35,176 --> 00:55:37,445
Um, Katherine ...

1424
00:55:37,546 --> 00:55:40,147
Katherine tidak ...
Katherine, um ...

1425
00:55:41,149 --> 00:55:42,550
- Aku pingsan.
- benar 
Ya.

1426
00:55:42,651 --> 00:55:43,818
Harus kelelahan.

1427
00:55:43,919 --> 00:55:45,920
Saya bekerja seperti orang gila,
kalau kamu belum dengar

1428
00:55:46,021 --> 00:55:49,224
Saya benar-benar harus
untuk menganggap ini sebagai peringatan

1429
00:55:49,359 --> 00:55:51,225
Apakah ada muntah
atau kram perut?

1430
00:55:51,326 --> 00:55:53,060
- Tidak.
- Iya nih.

1431
00:55:53,162 --> 00:55:54,029
Ya, tidak ...?

1432
00:55:54,130 --> 00:55:55,030
Tidak.

1433
00:55:55,131 --> 00:55:56,732
Disana ada,
tapi itu sudah lewat

1434
00:55:56,833 --> 00:55:57,733
Itu semua hilang sekarang.

1435
00:55:57,834 --> 00:55:58,801
Ini.
Semua pergi

1436
00:55:58,902 --> 00:56:01,237
Perasaan
jauh lebih baik.

1437
00:56:01,338 --> 00:56:03,639
Saya akan mengambil
Beberapa hari libur.

1438
00:56:03,740 --> 00:56:05,875
Kedengarannya seperti Anda mengalami dehidrasi.

1439
00:56:08,646 --> 00:56:09,879
Hai, um ...

1440
00:56:09,980 --> 00:56:11,982
Nama saya Reggie leduca.

1441
00:56:12,083 --> 00:56:14,484
Teman-temanku memanggilku Reggie ...

1442
00:56:14,585 --> 00:56:15,819
Leduca ...

1443
00:56:19,191 --> 00:56:21,058
Apakah ada yang pernah memberitahumu?

1444
00:56:21,159 --> 00:56:22,593
yang kamu punya
mata yang paling menakjubkan

1445
00:56:26,331 --> 00:56:28,499
Um ...

1446
00:56:28,633 --> 00:56:29,634
Katherine,
apakah kamu bilang

1447
00:56:29,735 --> 00:56:31,336
Anda harus kembali
ke kantor

1448
00:56:33,372 --> 00:56:34,372
Katherine!

1449
00:56:34,474 --> 00:56:35,441
Reggie ...

1450
00:56:35,542 --> 00:56:36,843
- Oh.
- Hah?

1451
00:56:36,944 --> 00:56:39,211
Iya nih. 
Ya. 
SAYA...

1452
00:56:40,480 --> 00:56:42,248
Punya pekerjaan,

1453
00:56:42,349 --> 00:56:43,749
dan aku harus pergi kesana

1454
00:56:44,751 --> 00:56:47,754
Dapatkah saya memandu Anda kembali bekerja,
Katherine?

1455
00:56:56,531 --> 00:56:57,731
Anda baik-baik saja?

1456
00:56:59,802 --> 00:57:00,668
Fiuh.

1457
00:57:02,637 --> 00:57:03,704
Hai.

1458
00:57:03,805 --> 00:57:05,072
Hai.

1459
00:57:07,076 --> 00:57:08,643
Um ... bagaimana kabar ayahmu?

1460
00:57:08,744 --> 00:57:12,147
Dia baik-baik saja, terima kasih.

1461
00:57:12,249 --> 00:57:14,082
Dia harus dipulangkan
sebelum akhir pekan

1462
00:57:14,183 --> 00:57:15,650
Bagus.

1463
00:57:15,751 --> 00:57:16,651
Ya.

1464
00:57:16,752 --> 00:57:17,720
Aku merindukanmu.

1465
00:57:20,056 --> 00:57:23,092
Hanya saja
45 jam.

1466
00:57:23,159 --> 00:57:24,461
Baik...

1467
00:57:24,562 --> 00:57:26,996
Bagus, begitulah
menghitung juga

1468
00:57:27> - 00: 57: 28,397
Saya kira saya

1469
00:57:31,135 --> 00:57:32,702
Kamu terlihat sangat imut
di scrub Anda

1470
00:57:32,803 --> 00:57:34,304
Terima kasih.

1471
00:57:34,405 --> 00:57:36,073
Kamu terlihat sangat imut
dalam pakaian abu-abumu

1472
00:57:38,075 --> 00:57:39,042
Terima kasih.

1473
00:57:40,278 --> 00:57:42,113
Kapan aku bisa bertemu denganmu lagi?

1474
00:57:42,214 --> 00:57:44,081
Jumat ini bekerja?

1475
00:57:44,182 --> 00:57:45,449
Saya akan menelepon

1476
00:57:45,551 --> 00:57:47,118
Aku akan menjawab

1477
00:57:59,366 --> 00:58:00,733
Kamu terlihat lebih baik

1478
00:58:00,834 --> 00:58:02,834
Kitten, aku baik-baik saja.

1479
00:58:02,936 --> 00:58:04,703
Aku bahkan tidak tahu
kenapa aku harus tinggal di sini

1480
00:58:05,839 --> 00:58:07,340
Ini untuk
kebaikanmu sendiri

1481
00:58:07,441 --> 00:58:09,442

Tolong jangan bicara dengan saya
seperti aku masih kecil

1482
00:58:09,543 --> 00:58:11,278
Hei, apa kamu lihat
apa yang saya bawa?

1483
00:58:11,346 --> 00:58:12,279
Set catur

1484
00:58:12,380 --> 00:58:13,980
Mm-hmm.

1485
00:58:14,081 --> 00:58:15,315
Payback.

1486
00:58:15,416 --> 00:58:17,318
Untuk semua waktu itu
Anda mengalahkan saya sebagai anak-anak.

1487
00:58:17,419 --> 00:58:18,686
Itulah satu-satunya cara Anda belajar.

1488
00:58:18,787 --> 00:58:20,921
saya pikir
Anda hanya pecundang yang malang.

1489
00:58:21,022 --> 00:58:22,356
Itu juga.

1490
00:58:27,429 --> 00:58:28,395
Ayah?

1491
00:58:28,496 --> 00:58:30,065
Mm-hmm?

1492
00:58:31,968 --> 00:58:34,169
Berapa lama waktu yang Anda butuhkan?
untuk jatuh cinta dengan ibu?

1493
00:58:35,806 --> 00:58:37,673
Ooh ...

1494
00:58:37,774 --> 00:58:40,308
Saya akan katakan tentang
satu setengah menit.

1495
00:58:41,645 --> 00:58:43,613
Sangat?

1496
00:58:43,714 --> 00:58:45,448
Secepat itu.

1497
00:58:45,549 --> 00:58:47,551
Dia tertawa terbahak-bahak.

1498
00:58:47,652 --> 00:58:48,852
Ingat?

1499
00:58:48,953 --> 00:58:51,354
Bagaimana dia bisa mengguncangmu?
keluar dari saat paling biru Anda

1500
00:58:51,455 --> 00:58:53,790
dan membuat Anda merasa seperti
Anda bisa menaklukkan apapun.

1501
00:58:53,891 --> 00:58:56,526
Saat kudengar tawa itu,
Aku sudah selesai

1502
00:58:57,629 --> 00:58:58,562
Mengapa?

1503
00:58:58,663 --> 00:59:01,733
Apa yang mengganggu
kamu, anak kucing

1504
00:59:01,834 --> 00:59:04,468
Saya pikir saya mungkin jatuh cinta.

1505
00:59:04,569 --> 00:59:06,371
Oh, Katherine ...

1506
00:59:08,173 --> 00:59:10,441
Itu seseorang

1507
00:59:10,542 --> 00:59:12,811
saya dapat melihat

1508
00:59:12,912 --> 00:59:14,812
menghabiskan sisanya
hidupku dengan,

1509
00:59:14,913 --> 00:59:16,014
memiliki anak dengan

1510
00:59:16,115 --> 00:59:18,017
Tapi bagaimana dengan Charles?

1511
00:59:18,118 --> 00:59:19,151
Saya pikir anda
akan mencoba untuk melakukan ...

1512
00:59:19,252 --> 00:59:20,919
Saya sudah mencoba

1513
00:59:20,987 --> 00:59:22,121
Aku melakukannya,

1514
00:59:22,222 --> 00:59:23,923
dan aku hanya tidak mencintainya.

1515
00:59:24,025 --> 00:59:24,958
Dan kau cinta
pria ini,

1516
00:59:25,059 --> 00:59:26,625
seseorang yang tidak
bahkan tahu?

1517
00:59:26,726 --> 00:59:28,193
Saya tahu dia.

1518
00:59:28,294 --> 00:59:29,195
Apa yang dia lakukan untuk mencari nafkah?

1519
00:59:29,296 --> 00:59:30,630
Siapakah orang tuanya?

1520
00:59:30,731 --> 00:59:32,632
Sekolah apa
apakah dia pergi ke

1521
00:59:32,733 --> 00:59:33,800
Aku adalah wanita dewasa.

1522
00:59:33,901 --> 00:59:35,403
Saya tidak perlu
perbenarkan pilihan saya untuk anda

1523
00:59:35,504 --> 00:59:36,437
Dan aku adalah ayahmu

1524
00:59:36,538 --> 00:59:37,705
Anda pasti melakukannya.

1525
00:59:37,806 --> 00:59:40,407
Kamu sadar
Anda menempatkan saya bertanggung jawab

1526
00:59:40,508 --> 00:59:42,309
dari satu miliar dolar
perusahaan.

1527
00:59:42,411 --> 00:59:44,845
Dan ratusan keputusan
setiap hari

1528
00:59:44,946 --> 00:59:46,480
yang menentukan masa depannya,

1529
00:59:46,581 --> 00:59:49,651
tapi Anda tidak akan membiarkan saya membuat
satu tentang saya sendiri?

1530
00:59:49,752 --> 00:59:51,052
Bisnis adalah satu hal,
tapi cinta itu ...

1531
00:59:51,153 --> 00:59:54,256
Cinta itu pribadi.

1532
00:59:54,323 --> 00:59:57,659
Anda dan dewan direksi
jangan mendapat suara

1533
00:59:57,760 --> 00:59:59,295
Katherine ...

1534
00:59:59,396 --> 01:00:01,830
Katherine!

1535
01:00:18,817 --> 01:00:21,118
Nama orang itu
Jack Cooper.

1536
01:00:21,219 --> 01:00:24,189
Sepertinya mereka bertemu
di situs kencan.

1537
01:00:25,391 --> 01:00:28,726
Dia adalah perawat terdaftar
di Chicago barat

1538
01:00:28,827 --> 01:00:31,863
Semua pribadinya
info ada disana

1539
01:00:42,209 --> 01:00:43,309
Benson!

1540
01:00:46,980 --> 01:00:48,849
Aku kembali lagi
dari kamar mandi,

1541
01:00:48,950 --> 01:00:50,850
dan kakiku saja
berikan pada saya

1542
01:00:50,951 --> 01:00:52,351
Kamu tahu kamu
tidak seharusnya

1543
01:00:52,452 --> 01:00:53,854
bangun dari tempat tidur
sendiri.

1544
01:00:53,955 --> 01:00:55,522
Aku sudah pergi
kamar mandi sendiri

1545
01:00:55,623 --> 01:00:56,590
sejak aku
tiga tahun.

1546
01:00:56,691 --> 01:00:58,425
Aku belum siap
mengubah sesuatu.

1547
01:00:58,526 --> 01:00:59,427
Oke, mulai sekarang,

1548
01:00:59,528 --> 01:01:01,629
Anda harus menelepon saya
jika Anda perlu bangun.

1549
01:01:04,565 --> 01:01:06,634
Pak Benson, saya bisa memilikinya
seorang perawat wanita ditugaskan

1550
01:01:06,735 --> 01:01:08,669
jika itu membuatmu merasa
lebih nyaman.

1551
01:01:10,506 --> 01:01:12,574
Tidak, oke

1552
01:01:12,675 --> 01:01:16,944
Terkadang, saya perlu duduk
dengan ide untuk sementara waktu, tapi ...

1553
01:01:17,046 --> 01:01:18,580
Saya biasanya datang sekitar

1554
01:01:21,151 --> 01:01:23,186
Anda bermain?

1555

01:01:25,456 --> 01:01:29,793
Juara SMA negeri
'64 sampai '67.

1556
01:01:32,229 --> 01:01:34,230
50 tahun yang lalu.

1557
01:01:45,110 --> 01:01:47,813
Kita akan berada di sini
sepanjang hari atau apa?

1558
01:01:47,914 --> 01:01:49,880
Kamu sampai di suatu tempat
kamu perlu?

1559
01:01:51,817 --> 01:01:53,819
Hmm ...

1560
01:01:59,159 --> 01:02:00,993
Anda tahu, almarhum istri saya
adalah seorang perawat.

1561
01:02:01,094 --> 01:02:02,394
Kami bertemu selama perang.

1562
01:02:02,495 --> 01:02:03,395
Sipil?

1563
01:02:04,597 --> 01:02:07,033
Vietnam, cerdas-aleck.

1564
01:02:07,134 --> 01:02:08,768
Dan Anda ... Anda punya
pacar?

1565
01:02:08,869 --> 01:02:10,303
Saya lakukan

1566
01:02:10,404 --> 01:02:12,005
Bagaimana kalian berdua bertemu?

1567
01:02:12,106 --> 01:02:14,774
Di internet.

1568
01:02:14,875 --> 01:02:16,175
Ah, salah satunya
kasus putus asa, hmm?

1569
01:02:16,276 --> 01:02:18,111
Banyak orang
bertemu seperti itu

1570
01:02:18,213 --> 01:02:21,048
Kalian anak-anak sekarang ini menginginkannya
semuanya menjadi begitu mudah.

1571
01:02:21,149 --> 01:02:22,049
Kamu pikir
Anda bisa menemukan cinta

1572
01:02:22,150 --> 01:02:23,117
dengan mengisi
survei,

1573
01:02:23,219 --> 01:02:24,118
memeriksa daftar,

1574
01:02:24,220 --> 01:02:25,752
seperti Anda
membeli mobil

1575
01:02:25,854 --> 01:02:26,987
"Mercedes."

1576
01:02:27,088 --> 01:02:28,555
Klik.

1577
01:02:28,656 --> 01:02:29,657
"Power steering."
Klik.

1578
01:02:29,758 --> 01:02:31,125
"Hitam." 
Klik.

1579
01:02:31,227 --> 01:02:32,827
"Pemegang cangkir ekstra."

1580
01:02:32,928 --> 01:02:35,331
Terkadang, Anda harus melakukannya
menggali untuk menemukan emas

1581
01:02:35,432 --> 01:02:36,298
Cinta,

1582
01:02:36,399 --> 01:02:37,699
seperti sesuatu yang berharga,

1583
01:02:37,800 --> 01:02:39,734
membutuhkan sesuatu yang baik
minyak siku kuno.

1584
01:02:42,072 --> 01:02:43,906
Itulah yang saya katakan
Pokoknya aku juga hotheaded daughter.

1585
01:02:44,007 --> 01:02:44,874
Kamu punya anak perempuan

1586
01:02:44,975 --> 01:02:45,908
Mm-hmm.

1587
01:02:46,009 --> 01:02:48,578
Dan dia diambil,
jadi jangan sampai ada ide besar.

1588
01:02:48,679 --> 01:02:49,678
Apa Anda sedang bercanda?

1589
01:02:49,779 --> 01:02:50,746
Hal terakhir
saya menginginkan

1590
01:02:50,847 --> 01:02:52,181
apakah kamu
sebagai ayah mertua.

1591
01:02:52,282 --> 01:02:54,150
Sentimen saya persis.

1592
01:02:54,252 --> 01:02:55,218
Persis.

1593
01:03:00,459 --> 01:03:03,159
Jadi, internet ini
pacar Anda,

1594
01:03:03,261 --> 01:03:04,828
dia tidak keberatan
profesi pilihan anda

1595
01:03:04,930 --> 01:03:06,297
Tidak...

1596
01:03:06,398 --> 01:03:09,000
Sama sekali tidak.

1597
01:03:10,602 --> 01:03:12,170
Dia tidak ada, bukan?

1598
01:03:12,272 --> 01:03:14,739
Dia ada.

1599
01:03:14,840 --> 01:03:17,276
Tapi dia pikir aku dokter.

1600
01:03:17,377 --> 01:03:18,844
Ooh ... itu cukup
ketel ikan,

1601
01:03:18,945 --> 01:03:19,845
sekarang, bukan?

1602
01:03:19,946 --> 01:03:21,747
Aku tidak bermaksud untuk itu terjadi.

1603
01:03:21,848 --> 01:03:24,984
Hal-hal yang baru saja lepas dariku,

1604
01:03:25,085 --> 01:03:27,519
dan saya...

1605
01:03:27,620 --> 01:03:28,988
Apakah Anda mencintainya?

1606
01:03:31,825 --> 01:03:33,459
Saya lakukan

1607
01:03:33,560 --> 01:03:36,063
Lalu kau punya
untuk memberitahunya

1608
01:03:37,665 --> 01:03:38,965
Aku tahu.

1609
01:03:46,708 --> 01:03:47,742
Hay ini aku.
Tinggalkan pesan.

1610
01:03:47,843 --> 01:03:49,110
Aku akan meneleponmu kembali.

1611
01:03:49,211 --> 01:03:52,046
Hai, Debbie, ini, eh, ini aku.

1612
01:03:52,147 --> 01:03:54,950
aku punya sesuatu
sangat penting

1613
01:03:55,051 --> 01:03:56,217
bahwa saya harus memberitahu Anda,

1614
01:03:56,319 --> 01:03:58,186
dan tidak bisa menunggu sampai hari jumat.

1615
01:03:59,389 --> 01:04:01,990
Bisakah aku menemuimu besok

1616
01:04:24,783 --> 01:04:27,517
Jack Cooper?

1617
01:04:27,618 --> 01:04:30,088
Apa yang bisa saya bantu?

1618
01:04:30,189 --> 01:04:31,622
Saya Charles Hodges.

1619
01:04:31,724 --> 01:04:32,890
Saya seorang teman
dari Katherine.

1620
01:04:34,059 --> 01:04:35,094
Siapa katherine

1621
01:04:35,195 --> 01:04:36,295
Katherine Benson,

1622
01:04:36,396 --> 01:04:39,497
presiden aliansi Benson,
tergabung?

1623
01:04:40,632 --> 01:04:41,667
Tidak.

1624
01:04:41,735 --> 01:04:44,470
Tidak, itu pacar saya,
itu Debbie celvin

1625
01:04:48,476 --> 01:04:49,708
Saya tidak mengerti.

1626
01:04:49,809 --> 01:04:52,044
Aku tidak mengerti, dia memberitahuku
Dia adalah asisten eksekutif.

1627
01:04:52,145 --> 01:04:54,280
Asisten Eksekutif?

1628
01:04:56,283 --> 01:04:58,184
Dia tentu saja tidak,

1629
01:04:58,285 --> 01:04:59,987
dan dari apa yang saya pahami,
Anda bukan dokter.

1630
01:05:00,088 --> 01:05:03,256
Jangan khawatir,
Aku belum memberitahunya.

1631
01:05:03,357 --> 01:05:05,993
Dia akan malu untuk menyadari
dia telah ditipu seperti ini

1632
01:05:06,094 --> 01:05:10,297
Saya ingin membebaskannya
malu.

1633
01:05:10,399 --> 01:05:13,168
Apa ini?
Cek senilai $ 237.00 ke & t?

1634
01:05:13,269 --> 01:05:15,369
Tidak apa

1635
01:05:15,470 --> 01:05:16,972
Oh maaf,
itu tagihan telepon saya

1636
01:05:17,073 --> 01:05:18,140
Um ...

1637
01:05:19,108 --> 01:05:20,275
Kita mulai.

1638
01:05:21,411 --> 01:05:24,180
Hutang untuk Anda.

1639
01:05:24,281 --> 01:05:25,680
Untuk apa ini?

1640
01:05:25,782 --> 01:05:28,851
Itu untuk memberitahunya
kamu tidak mencintainya

1641
01:05:28,952 --> 01:05:30,086
Untuk pergi.

1642
01:05:30,154 --> 01:05:31,120
Secara permanen

1643
01:05:31,221 --> 01:05:32,622
Kamu membeli saya?

1644
01:05:33,624 --> 01:05:34,858
Mendongkrak...

1645
01:05:34,959 --> 01:05:36,927
Dia raksasa perusahaan.

1646
01:05:37,028 --> 01:05:38,561
Apakah kamu benar-benar berpikir
dia akan tertarik pada perawat?

1647
01:05:38,662 --> 01:05:40,798
Dan satu yang berbohong
untuk dia, untuk boot?

1648
01:05:40,899 --> 01:05:43,867
Seperti ini,
dia mungkin terluka, mungkin,

1649
01:05:43,968 --> 01:05:45,636
pikir Anda
sedikit cad,

1650
01:05:45,703 --> 01:05:47,205
tapi setidaknya
dia tidak akan pernah menyadarinya

1651
01:05:47,306 --> 01:05:49,174
Betapa memalukan,

1652
01:05:49,275 --> 01:05:50,474
hal curang
kamu sudah selesai

1653
01:05:50,575 --> 01:05:52,509
Anda akan memiliki
wajah yang aman untuk dirimu sendiri,

1654
01:05:52,610 --> 01:05:55,613
tapi lebih untuk Katherine.

1655
01:05:55,714 --> 01:05:58,316
Jika tidak cukup,
Aku bisa pergi lebih tinggi.

1656
01:05:58,417 --> 01:05:59,752
- Bukan saya...
- Tolong, Jack.

1657
01:05:59,853 --> 01:06:01,519
Semua orang punya harga.

1658
01:06:01,620 --> 01:06:02,587
Anda tahu apa, Charles?

1659
01:06:02,688 --> 01:06:03,588
Aku merasakannya

1660
01:06:03,689 --> 01:06:04,656
Anda tidak akan
berdiri disini

1661
01:06:04,758 --> 01:06:05,858
di depan
rumah cruddy saya

1662
01:06:05,959 --> 01:06:06,959
dalam sewa rendah ini
lingkungan

1663
01:06:07,060 --> 01:06:09,195
menawarkan saya cabul
jumlah uang

1664
01:06:09,296 --> 01:06:10,429
jika kamu begitu yakin
dia akan mencampakkan saya

1665
01:06:10,530 --> 01:06:13,499
saat dia menemukan
keluar siapa aku

1666
01:06:13,600 --> 01:06:15,935
Tidak sepakat.

1667
01:06:16,036 --> 01:06:17,104
Tapi...

1668
01:06:17,205 --> 01:06:19,806
Anda akan menyesalinya.

1669
01:06 19,907 -> 01: 06: 22,109
Saya akan mengambil kesempatan saya.

1670
01:06:24,213 --> 01:06:26,680
Ayo, Nak.
Ayo pergi, rox.

1671
01:06:26,781 --> 01:06:28,548
Ayolah!

1672
01:06:28,649 --> 01:06:30,084
Tinggalkan orang jahat

1673
01:06:39,862 --> 01:06:41,029
Dia berbohong padaku.

1674
01:06:41,131 --> 01:06:42,564
Selama ini,

1675
01:06:42,665 --> 01:06:43,565
Bertindak seperti aku berada di liga,

1676
01:06:43,666 --> 01:06:44,700
membuat saya berpikir

1677
01:06:44,801 --> 01:06:47,103
sebenarnya aku
Telah ditembak bersamanya.

1678
01:06:47,204 --> 01:06:49,505
Mengapa dia melakukan itu?

1679
01:06:49,606 --> 01:06:51,373
Nah, kamu berbohong
untuk dia juga

1680
01:06:54,545 --> 01:06:55,578
Saya tidak tahu, Bung.

1681
01:06:55,646 --> 01:06:59,116
Mungkin dia ingin melihatnya
bagaimana setengah lainnya hidup.

1682
01:06:59,217 --> 01:07:00,251
Terus?

1683
01:07:00,352 --> 01:07:02,252
Aku seperti beberapa
eksperimen sosial?

1684
01:07:02,353 --> 01:07:04,354
Jutaannya tidak
jaga dia cukup sibuk?

1685
01:07:04,455 --> 01:07:07,224
Bagaimana jika miliaran?

1686
01:07:09,327 --> 01:07:10,729
Aku menggendongnya!

1687
01:07:10,830 --> 01:07:12,297
Dari semua hal,
bowling.

1688
01:07:12,398 --> 01:07:15,232
Aku manusia, aku ...
Saya seperti orang bodoh.

1689
01:07:15,333 --> 01:07:16,200
Tidak.

1690
01:07:16,301 --> 01:07:18,870
Kamu bagus,
pria yang baik

1691
01:07:18,971 --> 01:07:20,839
Siapa saja yang mengenalmu,
tahu ini

1692
01:07:20,940 --> 01:07:22,842
Dia beruntung memilikimu.

1693
01:07:22,943 --> 01:07:23,843
Ya, kapan
Saya adalah seorang dokter,

1694
01:07:23,944 --> 01:07:25,911
dan dia adalah seorang sekretaris.

1695
01:07:26,012 --> 01:07:27,045
Tunggu, dengarkan,

1696
01:07:27,146 --> 01:07:28,380
jika dia mencintaimu,

1697
01:07:28,481 --> 01:07:29,949
seperti, benar-benar mencintaimu,

1698
01:07:30,050 --> 01:07:33,386
itu bukan karena
dia pikir kamu seorang dokter

1699
01:07:33,487 --> 01:07:38,157
Anda hanya mengatakan itu
wanita menginginkan dokter

1700
01:07:38,258 --> 01:07:40,761
Ya, tidak, saya memang mengatakan itu,

1701
01:07:40,862 --> 01:07:42,162
Tapi, ya, Anda tidak bisa
dengarkan aku, kawan

1702
01:07:42,263 --> 01:07:43,230
Aku berantakan dengan wanita.

1703
01:07:43,331 --> 01:07:44,631
Ayolah!

1704
01:07:44,732 --> 01:07:46,099
Punya kepercayaan diri, Bung.

1705
01:07:46,201 --> 01:07:48,036

Kamu akan memberitahunya
semua tentang ini,

1706
01:07:48,137 --> 01:07:49,736
Anda berdua
tertawa,

1707
01:07:49,804 --> 01:07:52,707
dan kemudian, Anda tahu,
itu akan ...

1708
01:07:52,808 --> 01:07:54,309
Tidak apa-apa.

1709
01:07:54,410 --> 01:07:56,377
Saya berjanji.

1710
01:07:57,479 --> 01:07:58,747
Di belakang, meskipun,
bowling, itu ...

1711
01:07:58,848 --> 01:08:00,316
Itu ...
Ide yang buruk

1712
01:08:04,754 --> 01:08:06,989
Apa yang terjadi?

1713
01:08:07,991 --> 01:08:09,024
Apakah ada yang terjadi?

1714
01:08:09,125 --> 01:08:13,829
Aku tahu kamu melihat
Orang lain, Katherine.

1715
01:08:15,799 --> 01:08:16,900
Maafkan saya.

1716
01:08:17,001 --> 01:08:18,301
Aku akan memberitahumu.

1717
01:08:18,402 --> 01:08:20,937
Dia bukan siapa
Anda pikir dia.

1718
01:08:21,906 --> 01:08:22,807
Apa?

1719
01:08:22,908 --> 01:08:23,841
Ya.

1720
01:08:23,942 --> 01:08:25,242
Saya dipekerjakan
seorang detektif swasta

1721
01:08:25,343 --> 01:08:28,546
Jack Cooper ini,
dia bukan dokter

1722
01:08:28,647 --> 01:08:29,614
Charles, dia
kepala kebidanan

1723
01:08:29,715 --> 01:08:30,581
Pada saat ini ...

1724
01:08:30,682 --> 01:08:32,283
Dia seorang perawat, Katherine.

1725
01:08:33,452 --> 01:08:35,153
Anda salah orang.

1726
01:08:35,255 --> 01:08:36,154
Dia pergi dengan "Jack."

1727
01:08:36,256 --> 01:08:38,389
Namanya adalah
Dr. j. 
Thomas Cooper.

1728
01:08:38,490 --> 01:08:39,924
Dr. j. 
Thomas ...

1729
01:08:40,025 --> 01:08:41,994
Ikuti aku.

1730
01:08:46,332 --> 01:08:47,300
Permisi, kangen,

1731
01:08:47,401 --> 01:08:48,434
apakah kamu akan baik-baik saja

1732
01:08:48,535 --> 01:08:51,069
seperti halaman
Dr. j. 
Thomas Cooper untuk kita?

1733
01:08:51,170 --> 01:08:53,239
Ini agak darurat.

1734
01:08:55,009 --> 01:08:56,342
Dr. j. 
Thomas Cooper,

1735
01:08:56,443 --> 01:08:58,444
tolong laporkan
ke ccu, stat

1736
01:08:58,513 --> 01:09:01,015
Dr. Cooper, ccu.

1737
01:09:01,116 --> 01:09:02,081
Terima kasih.

1738
01:09:02,182 --> 01:09:03,049
Apa yang membuatmu berpikir?
tidak apa-apa

1739
01:09:03,150 --> 01:09:04,050
untuk memata-matai saya

1740
01:09:04,151 --> 01:09:05,819
Saya melakukannya untuk melindungi Anda.

1741
01:09:07,155 --> 01:09:09,523
Itu luar biasa.

1742
01:09:09,624 --> 01:09:11,059
Kamu membuat kesalahan.

1743
01:09:11,160 --> 01:09:13,827
Kamu satu-satunya
itu membuat kesalahan

1744
01:09:15,597 --> 01:09:16,665
Apakah ada seseorang di sini?
apakah saya paged?

1745
01:09:16,766 --> 01:09:18,366
Pasangan ini

1746
01:09:18,467 --> 01:09:20,468
Oh.

1747
01:09:20,536 --> 01:09:22,470
Maaf, saya rasa sudah ada
sebuah kesalahpahaman.

1748
01:09:22,572 --> 01:09:24,607
Kami paging
Dr. j. 
Thomas Cooper.

1749
01:09:24,708 --> 01:09:25,974
Kepala kebidanan.

1750
01:09:27,810 --> 01:09:29,612
Dan inilah aku.

1751
01:09:29,713 --> 01:09:31,647
Katherine!

1752
01:09:31,748 --> 01:09:34,450
Aku ingin kamu
untuk bertemu seseorang.

1753
01:09:34,552 --> 01:09:36,219
Ini adalah perawat saya,
Jack Cooper.

1754
01:09:36,321 --> 01:09:38,220
Memainkan satu mean
permainan catur

1755
01:09:38,322 --> 01:09:40,724
Jack, ini dia
putri saya, Katherine

1756
01:09:46,030 --> 01:09:48,099
Ada apa dengan kalian berdua?

1757
01:09:49,233 --> 01:09:51,501
Kamu telah berbohong padaku

1758
01:09:51,602 --> 01:09:55,106
Sepertinya Anda berbohong
bagiku juga ...

1759
01:09:55,207 --> 01:09:56,274
Katherine?

1760
01:09:59,446 --> 01:10:01,412
Apa yang sedang terjadi di sini?

1761
01:10:01,513 --> 01:10:02,380
Apa yang sedang terjadi

1762
01:10:02,481 --> 01:10:03,815
apakah itu perawatmu

1763
01:10:03,916 --> 01:10:05,617
mencoba meyakinkan Katherine
dia seorang dokter

1764
01:10:05,719 --> 01:10:06,585
sehingga dia mau
pergi bersamanya

1765
01:10:06,686 --> 01:10:08,020
Aku bukan orang yang ...

1766
01:10:08,121 --> 01:10:09,955
Apakah dia yang itu?
kamu sudah bicarakan?

1767
01:09:10,056 --> 01:10:11,858
Dia mengejar Anda
uang, Katherine

1768
01:10:11,959 --> 01:10:13,192
Dia-uangnya

1769
01:10:13,293 --> 01:10:14,626
Dia mengatakan kepada saya...

1770
01:10:14,728 --> 01:10:16,563
Anda bilang begitu
asisten eksekutif

1771
01:10:16,664 --> 01:10:17,764
Apa?

1772
01:10:17 17) - 01: 10: 20,734
Ayah, tolong ...

1773
01:10:28,643 --> 01:10:32,313
Saya seharusnya telah mengetahui
ini terlalu bagus untuk menjadi kenyataan

1774
01:10:33,715 --> 01:10:35,650
Aku sangat bodoh.

1775
01:10:37,486 --> 01:10:38,586
Tidak...

1776
01:10:38,687 --> 01:10:40,321
Kamu tahu, uh ...

1777
01:10:41,324 --> 01:10:43,992
Dia membuat pilihannya.

1778
01:10:44,093 --> 01:10:46,094
Anda meninggalkannya sendiri.

1779
01:10:48,332 --> 01:10:50,966
Anda tahu ini tidak
tentang uang itu kan?

1780
01:10:51,067 --> 01:10:53,336
Kamu tahu aku mencintainya

1781
01:10:54,471 --> 01:10:56,773
Atau tentang ini
sesuatu yang lain?

1782
01:10:56,874 --> 01:11:01,778
Anda tidak berpikir seorang perawat
cukup baik untuk putri anda

1783
01:11:01,879 --> 01:11:03,045
Itu saja?

1784
01:11:04,281 --> 01:11:06,683
Oh, Jack.

1785
01:11:06,785 --> 01:11:08,619
Kamu anak yang baik, tapi ...

1786
01:11:11,223 --> 01:11:13,090
Maafkan saya.

1787
01:11:20,866 --> 01:11:22,768
Jika klien Anda tidak memilikinya
dana mereka ke escrow

1788
01:11:22,869 --> 01:11:23,903
Pada akhir bisnis,

1789
01:11:24,004 --> 01:11:25,370
Saya akan menarik stekernya
pada hal ini

1790
01:11:25,471 --> 01:11:27,939
Begitu cepat mereka akan mabuk laut
pergi sia-sia

1791
01:11:28,040 --> 01:11:30,276
Apakah Anda mendapatkan email yang saya kirim
dengan respon untuk tillinger?

1792
01:11:30,377 --> 01:11:31,577
Saya perlu mengeluarkannya
segera.

1793
01:11:32,946 --> 01:11:34,246
Kamu tidak bisa mengirim itu

1794
01:11:34,348 --> 01:11:35,816
Aku muak dan bosan padanya
berjalan di sekujur tubuhku

1795
01:11:35,917 --> 01:11:37,349
Ini tentang waktu
Aku melemparkan tantangan itu.

1796
01:11:38,885 --> 01:11:40,520
Apa yang sedang terjadi
denganmu?

1797
01:11:40,621 --> 01:11:44,191
Kamu telah bertingkah seperti
Attila si hun sepanjang hari.

1798
01:11:44,292 --> 01:11:45,425
Melakukan sesuatu
terjadi dengan Jack?

1799
01:11:47,529 --> 01:11:50,096
Katherine!

1800
01:11:50,198 --> 01:11:51,465
Ya.

1801
01:11:51,566 --> 01:11:52,467
Dia berbohong padaku.

1802
01:11:52,568 --> 01:11:53,568
Dia bukan dokter, dia perawat.

1803
01:11:53,669 --> 01:11:55,336
Dan saya idiot, saya jatuh cinta padanya.

1804
01:11:55,437 --> 01:11:59,942
Nah, kamu juga berbohong.

1805
01:12:00,043 --> 01:12:02,243
Anda berdua berpura-pura
untuk menjadi sesuatu yang bukan dirimu

1806
01:12:02,344 --> 01:12:03,945
Ya, aku tidak berpura-pura

1807
01:12:04,046 --> 01:12:05,247
menjadi sesuatu
lebih diinginkan dari saya.

1808
01:12:05,348 --> 01:12:07,015
Aku berpura-pura
sesuatu yang kurang diminati

1809
01:12:07,116 --> 01:12:08,717
daripada aku ...

1810
01:12:08,818 --> 01:12:10,018
Aku ... aku ...

1811
01:12:11,622 --> 01:12:13,155
Aku tidak bermaksud begitu, maafkan aku.

1812
01:12:14,724 --> 01:12:17,894
Mungkin Anda harus bertanya pada diri sendiri
mengapa kamu benar-benar kesal

1813
01:12:17,995 --> 01:12:19,529
Karena dia berbohong,

1814
01:12:19,630 --> 01:12:23,734
atau karena Anda sombong lebih besar
daripada yang mau Anda akui.

1815
01:12:32,444 --> 01:12:33,744
Dimana kamu, aneh?

1816
01:12:33,845 --> 01:12:36,181
Mad-dog milly sudah
Rasa sakit yang nyata di pantat.

1817
01:12:36,282 --> 01:12:38,349
Operasi anda
dijadwalkan pagi hari

1818
01:12:38,450 --> 01:12:39,517
Tidak ada cairan setelah pukul 10.00.

1819
01:12:39,618 --> 01:12:40,952
Ada makanan ringan.

1820
01:12:41,053 --> 01:12:42,487
Oke, tentu

1821
01:12:44,156 --> 01:12:46,157
Perawat tugas
akan membangunkanmu

1822
01:12:46,259 --> 01:12:47,660
sekitar pukul 6:00
di pagi hari

1823
01:12:47,761 --> 01:12:49,094
dan persiapan Anda

1824
01:12:49,195 --> 01:12:50,962
Dimana kamu
akan menjadi?

1825
01:12:51,063 --> 01:12:52,230
Besok hari liburku

1826
01:12:54,601 --> 01:12:56,269
Hari liburmu

1827
01:12:56,370 --> 01:12:58,137
Yeah, Brandon, aku tahu
sulit dipercaya,

1828
01:12:58,238 --> 01:12:59,907
Tapi aku punya hal lain

1829
01:13:00,041 --> 01:13:01,741
Selain daripada
hanya menjadi perawat

1830
01:13:01,842 --> 01:13:03,776
Aku punya kehidupan,
masalah saya sendiri

1831
01:13:03,877 --> 01:13:04,912
Jadi kamu berikan aku
buku bodoh ini,

1832
01:13:05,013 --> 01:13:06,680
bertindak seperti kamu adalah temanku,
seperti Anda benar-benar peduli,

1833
01:13:06,781 --> 01:13:08,048
dan Anda bahkan tidak
Akan muncul untuk ini?

1834
01:13:08,149 --> 01:13:09,016
Dengar, sobat ...

1835
01:13:09,117 --> 01:13:10,785
"Buddy"? 
Kanan.

1836
01:13:17,593 --> 01:13:19,794
Brandon, maafkan aku

1837
01:13:19,895 --> 01:13:21,763
Tentu saja, aku akan berada di sini.

1838
01:13:21,864 --> 01:13:24,600
Saya semua ini semua.

1839
01:13:24,668 --> 01:13:26,000
Tahu apa, lupakan saja.

1840
01:13:30,440 --> 01:13:33,576
Semua kamu dewasa
adalah sekelompok fonies.

1841
01:13:36,980 --> 01:13:39,214
Terkadang, saya senang
Aku sudah tua.

1842
01:13:51;> 01: 13: 42,118
Kamu bukan orang tua

1843
01:13:42,219 --> 01:13:43,787
Tentu seperti heck
merasa seperti itu

1844
01:13:43,888 --> 01:13:44,788
Bagaimana dengannya?

1845
01:13:44,889 --> 01:13:47,091
Yah, dia tidak akan membicarakannya.

1846
01:13:47,192 --> 01:13:48,225
Seperti
tidak ada yang terjadi.

1847
01:13:48,327 --> 01:13:50,527
Yang tidak saya mengerti adalah

1848
01:13:50,628 --> 01:13:53,331
bagaimana dia membiarkan dirinya sendiri
Tertipu seperti itu.

1849
01:13:53,432 --> 01:13:54,332
Dia biasanya sangat berhati-hati.

1850
01:13:54,433 --> 01:13:55,633
Dari apa yang bisa saya katakan,

1851
01:13:5134 -> 01: 13: 58,337
dia orang profesional
siapa yang tidak mau mengambil jawaban.

1852

01:13:58,438 --> 01:13:59,838
Apa maksudmu?

1853
01:13:59,939 --> 01:14:01,072
Kamu berbicara dengannya

1854
01:14:01,173 --> 01:14:03,474
Oh, baiklah, saya, eh ...

1855
01:14:04,844 --> 01:14:06,211
Hanya pertemuan singkat.

1856
01:14:06,312 --> 01:14:08,313
Kuharap tidak
Melampaui batas saya,

1857
01:14:08,414 --> 01:14:10,917
tapi aku merasa punya saham
dalam hal ini.

1858
01:14:11,018 --> 01:14:12,151
Dengan itu, Charles.

1859
01:14:13,186 --> 01:14:15,721
Saya menawarinya sejumlah uang ...

1860
01:14:56 - 01:19 14: 256
Untuk memutuskan hubungan dengannya.

1861
01:14:14,358 --> 01:14:19,025
Tapi dia menolak.

1862
01:14:19,126 --> 01:14:20,727
Dia bilang dia lebih suka
untuk mengambil kesempatannya

1863
01:14:20,828 --> 01:14:22,930
dan bahwa dia masih menginginkannya.

1864
01:14:25,032 --> 01:14:27,033
Bisakah kamu percaya itu?

1865
01:14:27,134 --> 01:14:29,303
Hei...

1866
01:14:29,404 --> 01:14:30,904
Lebih baik,
Baiklah?

1867
01:14:35,378 --> 01:14:36,344
Anak pistol itu.

1868
01:14:49,191 --> 01:14:51,660
Hei, Brandon!

1869
01:14:55,799 --> 01:14:57,566
Hey sobat.

1870
01:14:5668 -> 01: 14: 59,236
Hei, pecundang.

1871
01:14:59,337 --> 01:15:01,837
Tidak punya apa-apa
lebih baik melakukan hari liburmu?

1872
01:15:51 - 01:09:04,307
Tidak ada kesempatan

1873
01:15:55;> 01: 15: 07,310
Anda akan melakukan yang terbaik di sana.

1874
01:15:57 12:02:01. 01: 15: 09,279
Bagaimana Anda tahu pasti?

1875
01:15:09,380 --> 01:15:11,349
Karena Anda tidak
jenis pria yang berhenti

1876
01:15:11,450 --> 01:15:12,749
saat kamu di tengah
dari sesuatu

1877
01:15: 27.900 -> 01:15: 29,735
saya telah
mencari mereka

1878
01:15:31,471 --> 01:15:33,439
Terus
menurut mu?

1879
01:15:33,540 --> 01:15:34,741
Oh.

1880
01:15:34,842 --> 01:15:36,875
Ini adalah proyek yang sangat ambisius.

1881
01:15:36,976 --> 01:15:39,278
400.000 kaki persegi
dari ruang ritel

1882
01:15:51;> 01: 15: 40,447
Sebuah kasino
dan amfiteater

1883
01:15:40: 40,548 -> 01: 15: 41,548
di hotel.

1884
01:15:41,649 --> 01:15:43,383
Kami menyebutnya danau Tahoe
dari midwest

1885
01:15:45,686 --> 01:15:47,288
Bagaimana dengan warga?

1886
01:15:51;> 01: 15: 48,822
Ini akan terjadi secara drastis
ubah karakter

1887
01:15:48,923 --> 01:15:49,823
dari keseluruhan area

1888
01:15:29; 49,924 - & gt; 01: 15: 50,824
Bukan?
menentang itu?

1889
01:15:52 09 - 01:09: 52,760
Tentu saja.

1890
01:15:52,861 --> 01:15:54,128
Tapi mereka akan datang.

1891
01:15:51; -> 01: 15: 56,130
Kamu sangat yakin

1892
01:15:51:31 -> 01: 15: 58,133
Semua orang punya harga.

1893
01:16:00,036 --> 01:16:01,569
Saya senang Anda mengambilnya
minat.

1894
01:16:01,670 --> 01:16:03,170
Dengan ayahmu
rusak,

1895
01:16:03,271 --> 01:16:04,206
kita butuh seseorang
dari sisimu

1896
01:16:04,307 --> 01:16:06,274
untuk mengarahkan hal ini

1897
01:16:06,375 --> 01:16:08,376
Anda tahu, Katherine ...

1898
01:16:09,479 --> 01:16:12,315
Saya, uh, mau
untuk memberi tahu Anda

1899
01:16:12,416 --> 01:16:16,052
Semua ini tidak berubah
cara saya merasa tentang Anda.

1900
01:16:18,055 --> 01:16:19,322
Bagaimana perasaanmu tentang aku?

1901
01:16:20,290 --> 01:16:21,724
Apa maksudmu?

1902
01:16:23,294 --> 01:16:25,061
Apakah kamu mencintaiku?

1903
01:16:25,162 --> 01:16:26,896
Ya.

1904
01:16:26,997 --> 01:16:27,897
Yakin...

1905
01:16:27,998 --> 01:16:30,134
Ya tentu saja.

1906
01:16:31,803 --> 01:16:33,771
Mengapa?

1907
01:16:33,872 --> 01:16:35,774
Jika Anda bisa memberi tahu alasannya.

1908
01:16:35,875 --> 01:16:38,041
Baiklah, eh ...

1909
01:16:38,143 --> 01:16:39,042
Ayo lihat.

1910
01:16:39,144 --> 01:16:41,546
Di mana untuk memulai

1911
01:16:41,647 --> 01:16:43,414
Kamu brilian
pengusaha.

1912
01:16:43,516 --> 01:16:45,683
Kemauan kuat,
tapi tidak beralasan.

1913
01:16:45,785 --> 01:16:46,719
Bijaksana.

1914
01:16:46,820 --> 01:16:49,587
Um, kami berbagi banyak
kepentingan yang sama,

1915
01:16:49,688 --> 01:16:51,022
ambisi, pandangan politik,

1916
01:16:51,123 --> 01:16:52,291
dan tentu saja,
Saya menemukan Anda sangat menarik,

1917
01:16:52,392 --> 01:16:53,592
secara fisik.

1918
01:16:55,862 --> 01:16:57,296
Dan kamu sangat bersemangat

1919
01:16:57,397 --> 01:16:59,866
Selalu menjaga aku di jari kaki saya.

1920
01:16:59,967 --> 01:17:02,301
Baik.

1921
01:17:02,402 --> 01:17:04,571
Bagaimana jika...

1922
01:17:04,672 --> 01:17:06,439
Bagaimana kalau aku punya pekerjaan Debbie?

1923
01:17:06,541 --> 01:17:09,843
Tapi tidak.

1924
01:17:51 - 01:01: 12,180
Tidak...

1925
01:17:13,147 --> 01:17:15,382
Aku bisa jika aku bisa mengetik.

1926
01:17:22,258 --> 01:17:23,792
Terima kasih.

1927
01:17:25,627 --> 01:17:27,595
Terima kasih.

1928
01:17:33,636 --> 01:17:34,604
Debbie, tutup aku

1929
01:17:34,705 --> 01:17:35,572
Kemana kamu pergi?

1930

01:17:35,673 --> 01:17:39,575
Aku akan melihat seorang pria
tentang inti saya

1931
01:17:39,676 --> 01:17:41,511
Intinya?

1932
01:17:41,612 --> 01:17:43,246
Inti?

1933
01:17:44,315 --> 01:17:46,450
Hai.

1934
01:17:46,551 --> 01:17:48,852
Jadi, dia dalam kondisi stabil.

1935
01:17:48,953 --> 01:17:50,987
Operasi katup
berjalan dengan sangat baik.

1936
01:17:51,088 --> 01:17:52,223
Baik?

1937
01:17:52,324 --> 01:17:54,358
Kami akan memberitahu Anda kapan
Anda bisa pergi dan melihatnya.

1938
01:17:54,459 --> 01:17:55,860
Baik.

1939
01:17:55,961 --> 01:17:56,994
Perawat Cooper,

1940
01:17:57,095 --> 01:17:59,231
dia bertanya tentang kamu
Saat dia terbangun.

1941
01:17:59,332 --> 01:18:00,232
Aku yakin dia akan begitu
senang tahu

1942
01:18:00,333 --> 01:18:01,465
itu kamu
masih di sini.

1943
01:18:10,310 --> 01:18:11,410
Katherine, dengarkan ...

1944
01:18:11,511 --> 01:18:13,178
Kamu dengar.

1945
01:18:15,214 --> 01:18:18,784
Ayah, seluruh hidupku,

1946
01:18:18,886 --> 01:18:20,786
Saya telah melakukan hal-hal dengan cara Anda.

1947
01:18:20,888 --> 01:18:22,322
Saya pergi ke sekolah yang Anda pilih,

1948
01:18:22,423 --> 01:18:24,324
Aku mempelajari hal-hal itu
Anda dianggap penting,

1949
01:18:24,425 --> 01:18:27,059
Saya mengambil pekerjaan yang Anda pikirkan

1950
01:18: 27.160 -> 01: 18: 28,028
akan lebih baik maju
karir saya,

1951
01:18:28,129 --> 01:18:29,029
dan aku sudah begitu
sangat beruntung,

1952
01:18: 29,130 ​​-> 01: 18: 30,163
karena kamu telah membuat
keputusan bagus buat saya

1953
01:18:30,265 --> 01:18:31,164
Katherine ...

1954
01:18:31,266 --> 01:18:32,132
Tapi dengarkan,

1955
01:18:32,233 --> 01:18:35,136
Anda juga mengajari saya

1956
01:18:35,237 --> 01:18:37,905
itu bagus
belum tentu yang itu

1957
01:18: 38.006 -> 01: 18: 39,706
yang membuat
yang paling masuk akal di atas kertas

1958
01:18:40,876 --> 01:18:41,943
Terkadang,
kamu butuh

1959
01:18:42,044 --> 01:18:42,944
letakkan nomor di sampingnya

1960
01:18:43,045 --> 01:18:45,246
dan percayalah naluri Anda.

1961
01:18:47,717 --> 01:18:49,284
Apa yang ingin saya katakan adalah ...

1962
01:18:51,888 --> 01:18:54,423
Mendongkrak...

1963
01:18:54,524 --> 01:18:58,962
Dia satu untukku.

1964
01:18:59,063 --> 01:19:01,130
Dan di penghujung hari,

1965
01:19:01,231 --> 01:19:02,131
ini hanya satu

1966
01:19:02,232 --> 01:19:04,100
yang perlu saya percaya
naluri saya,

1967
01:19: 04.201 -> 01:19: 08.405
dan usus saya memberitahu saya
jika saya melewatkan kesepakatan ini,

1968
01:19:08,506 --> 01:19:10,474
Saya akan menyesalinya
untuk sisa hidup saya.

1969
01:19:10,575 --> 01:19:12,676
Saya mengumpulkan dari nada Anda,

1970
01:19:12,777 --> 01:19:15,078
kamu tidak peduli
untuk mendengar pendapat saya

1971
01:19:51 - 01:09: 17,782
Aku cinta kamu,

1972
01:19:19 1788 - 01:19 19: 20,785
tapi aku bukan gadis kecil itu
pada kuda poni lagi.

1973
01:19:19: 20,886 -> 01: 19: 24,722
Aku bisa menjaga diriku sendiri.

1974
01:19:24,790 --> 01:19:28,493
Saya tidak bisa setuju lebih.

1975
01:19:35,669 --> 01:19:37,302
Terima kasih.

1976
01:19:37,403 --> 01:19:39,371
Sekarang ambil dia.

1977
01:19:39,505 --> 01:19:41,007
Baik.

1978
01:19:45,412 --> 01:19:46,280
Permisi.

1979
01:19: 46.381 -> 01: 19: 47,381
Hai.

1980
01:19:47,482 --> 01:19:49,482
Apakah perawat Cooper disini hari ini?

1981
01:19:49,583 --> 01:19:50,583
Ini hari liburnya,

1982
01:19:50,684 --> 01:19:52,486
Tapi kupikir dia mungkin ada di sini
mengunjungi seorang pasien

1983
01:19:52,587 --> 01:19:53,787
Oh.

1984
01:19:53,888 --> 01:19:55,823
Apakah mungkin
ke halaman dia

1985
01:19:55,924 --> 01:19:58,493
Oh, maaf, tidak
saat dia sedang tidak bertugas

1986
01:19:59,495 --> 01:20:00,995
Kanan.

1987
01:20:13,776 --> 01:20:14,709
"'... apa yang ingin kamu dapatkan
sebuah meja di dalamnya

1988
01:20:14,810 --> 01:20:15,978
"dan minum atau apa?"

1989
01:20:16,079 --> 01:20:17,480
"Kataku padanya akhirnya.

1990
01:20:17,581 --> 01:20:18,481
Itu yang paling ... '"

1991
01:20:18,582 --> 01:20:20,850
Hai.

1992
01:20:20,951 --> 01:20:21,985
Aku paging

1993
01:20: 22.086 -> 01: 20: 24,254
perawat Cooper

1994
01:20:24,355 --> 01:20:27,556
Silakan melapor ke
unit perawatan jantung asap?

1995
01:20: 27.691 -> 01: 20: 28,625
Atau "stat."

1996
01:20:28,726 --> 01:20:29,726
Katherine?

1997
01:20: 29,827 -> 01:20: 30.794
Siapa katherine

1998
01:20:30,895 --> 01:20:32,696
Dia pacarku.

1999
01:20: 32.797 -> 01:20: 34,499
Maksudku, dia,
saat dia adalah Debbie

2000
01:20:34,600 --> 01:20:36,833
Nya...
Ceritanya panjang.

2001
01:20:36,934 --> 01:20:37,968
Ini bukan darurat medis.

2002
01:20:38,069 --> 01:20:39,669
Ini lebih dari a-a ...

2003
01:20:39,772 --> 01:20:41,806
Darurat cinta

2004
01:20:41,907 --> 01:20:43,608
Apa kamu
menunggu, cinderella

2005
01:20:43,675 --> 01:20:44,942
Labu kamu
untuk berubah menjadi kereta?

2006
01:20:47,647 --> 01:20:49,680

Saya tidak tahu apakah Anda bisa
dengarkan aku, Jack, tapi, eh ...

2007
01:20:51,083 --> 01:20:53,385
Maafkan saya.

2008
01:20:53,486 --> 01:20:56,288
Apa yang sedang terjadi iblis?

2009
01:20:56,389 --> 01:20:59,459
Saya tidak berhak menilai Anda,

2010
01:20:59,560 --> 01:21:01,427
terutama ketika
Anda sudah menunjukkan saya

2011
01:21:01,528 --> 01:21:04,030
jenis pria Anda.

2012
01:21:05,499 --> 01:21:09,770
Saya jatuh cinta padamu.

2013
01:21:09,871 --> 01:21:10,938
Dan aku tidak
jatuh cinta padamu

2014
01:21:11,039 --> 01:21:13,306
karena saya pikir
Anda adalah seorang dokter.

2015
01:21:13,407 --> 01:21:14,374
Aku cinta kamu

2016
01:21:14,475 --> 01:21:18,446
karena
siapa kamu.

2017
01:21:18,547 --> 01:21:21,449
Begitu...

2018
01:21:21,550 --> 01:21:22,918
Maaf!

2019
01:21:23,019 --> 01:21:25,319
Um ... oke

2020
01:21:25,420 --> 01:21:26,587
Itu indah, Sayang.

2021
01:21:26,688 --> 01:21:28,156
Terima kasih.

2022
01:21:31,427 --> 01:21:32,427
Perhatian semua pengunjung.

2023
01:21:32,528 --> 01:21:33,763
Apakah Katherine Benson

2024
01:21:33,864 --> 01:21:36,865
mohon lapor ke
ujung selatan aula?

2025
01:21:36,966 --> 01:21:37,999
Stat.

2026
01:21:39,435 --> 01:21:40,670
Yah, sepertinya

2027
01:21:40,771 --> 01:21:42,772
kamu baru saja menang sendiri
hadiah abad ini

2028
01:21:42,873 --> 01:21:43,773
Ya.

2029
01:21:43,874 --> 01:21:44,907
Pergilah dan klaim dia.

2030
01:21:45,008 --> 01:21:47,144
Sendirian, lebih baik.

2031
01:21:59,625 --> 01:22:00,958
Kamu mendengar semua itu?

2032
01:22:01,059 --> 01:22:02,359
Aku mendengar semua itu.

2033
01:22:02,460 --> 01:22:03,560
Baik.

2034
01:22:03,662 --> 01:22:04,629
Jack, aku ...

2035
01:22:04,730 --> 01:22:06,131
Tidak, tunggu

2036
01:22:06,232 --> 01:22:07,398
saya ingin kamu tahu

2037
01:22:07,500 --> 01:22:08,600
yang tidak pernah saya maksudkan
untuk hal-hal yang harus dilakukan

2038
01:22:08,701 --> 01:22:11,370
cara mereka melakukannya

2039
01:22:11,471 --> 01:22:15,473
aku menyadari itu

2040
01:22:15,574 --> 01:22:16,876
kamu adalah wanita

2041
01:22:16,977 --> 01:22:21,113
yang ingin saya bagikan
sisa hidup saya dengan,

2042
01:22:21,214 --> 01:22:24,717
dan aku takut.

2043
01:22:24,818 --> 01:22:28,021
Dan aku berjanji akan selalu melakukannya
katakan yang sebenarnya

2044
01:22:28,122 --> 01:22:29,856
bahkan ketika itu sulit

2045
01:22:29,957 --> 01:22:32,792
Saya juga.

2046
01:22:32,894 --> 01:22:35,129
Dan setiap hari,

2047
01:22:35,230 --> 01:22:37,764
Aku akan menjadi pria terbaik
Aku tahu.

2048
01:22:40,903 --> 01:22:42,803
Aku cinta kamu,

2049
01:22:42,905 --> 01:22:44,272
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
