﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Nexiabet.id
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:00:16,016 --> 00:00:17,149
This is professor Thompson.
Bonus New Member 500 Thousand
Cashback Parlay 10 Million

3
00:00:17,151 --> 00:00:19,118
Please leave a message
Roll Sbobet Sportsbook 1.25%
Roll Maxbet Sportsbook 1.5%

4
00:00:19,120 --> 00:00:21,653
Dr. Thompson, this is
Melissa severn again.
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

5
00:00:21,655 --> 00:00:23,489
It's been 10 minutes.
BBM: 2BF23F1C
LINE: NEXIABET

6
00:00:23,491 --> 00:00:25,657
I don't know what to do.
Wechat: NEXIABET
Whatsapp: +66944385708

7
00:00:25,659 --> 00:00:26,658
Please call me back

8
00:00:26,660 --> 00:00:28,093
This is an emergency.

9
00:00:40,640 --> 00:00:43,142
How long?

10
00:00:43,144 --> 00:00:45,577
Melissa, how long has she been like this?  I don't know

11
00:00:45,579 --> 00:00:46,311
Come on, Sydney.

12
00:01:08,468 --> 00:01:09,435
Come on, Sydney.

13
00:01:18,678 --> 00:01:19,678
Come on.

14
00:01:23,383 --> 00:01:24,183
So what is first on the list?

15
00:01:47,307 --> 00:01:49,308
Professor Thompson's Class

16
00:01:49,310 --> 00:01:51,477
Is she cute

17
00:01:51,479 --> 00:01:52,544


18
00:01:52,546 --> 00:01:53,245
Who?

19
00:01:53,247 --> 00:01:55,514
Profesormu

20
00:01:55,516 --> 00:01:56,515
I don't know

21
00:01:56,517 --> 00:01:59,218
He is a professor.

22
00:01:59,220 --> 00:02:01,353
I like professors.

23
00:02:01,355 --> 00:02:01,353
Oh yes?

24
00:02:01,355 --> 00:02:03,822
What happened to you
hot date last night?

25
00:02:03,824 --> 00:02:04,790
I hate him.

26
00:02:04,792 --> 00:02:05,557
Typical.

27
00:02:09,395 --> 00:02:10,696
Your father calls

28
00:02:10,698 --> 00:02:12,197
No.

29
00:02:12,199 --> 00:02:16,668
It doesn't even appear
first day of class

30
00:02:16,670 --> 00:02:17,736
Are you nervous?

31
00:02:17,738 --> 00:02:19,571
This is my first year.

32
00:02:19,573 --> 00:02:21,373
I am a pro now.

33
00:02:26,746 --> 00:02:28,280
Thank you for the talk.

34
00:02:28,282 --> 00:02:31,617
Who am I to start a business
semester tradition?

35
00:02:31,619 --> 00:02:34,153
He will be very proud of you.

36
00:02:34,155 --> 00:02:36,855
I'm not as smart as him.

37
00:02:36,857 --> 00:02:38,857
Everything is on time.

38
00:02:38,859 --> 00:02:40,826
Now go get them.

39
00:02:40,828 --> 00:02:41,827
Good.

40
00:02:41,829 --> 00:02:44,763
Thank you.

41
00:02:44,765 --> 00:02:47,299
Syd.

42
00:02:47,301 --> 00:02:49,434
Some things never change.

43
00:03:01,948 --> 00:03:04,449
Welcome, everyone, to neuro 101.

44
00:03:04,451 --> 00:03:06,318
We will start
lecture briefly.

45
00:03:06,320 --> 00:03:09,354
Try to be on time.

46
00:03:09,356 --> 00:03:09,521
Thank you for joining us.

47
00:03:14,527 --> 00:03:16,929
How do I need it?
Follow science courses

48
00:03:16,931 --> 00:03:18,297
to help me as a main business?

49
00:03:18,299 --> 00:03:19,798
You know you can
have taken chem instead

50
00:03:19,800 --> 00:03:21,934
because you didn't take it
one of the prerequisites

51
00:03:21,936 --> 00:03:23,936
I can just drink chem
instead, but not

52
00:03:23,938 --> 00:03:25,537
in chem to give me an answer.

53
00:03:25,539 --> 00:03:26,705
Right.

54
00:03:26,707 --> 00:03:28,473
How can I forget that?

55
00:03:28,475 --> 00:03:31,410
Anyone who has heard deja vu?

56
00:03:31,412 --> 00:03:33,345
Some nerves and
cognitive scientists

57
00:03:33,347 --> 00:03:37,649
believe that deja vu is
really nerve resonance

58
00:03:37,651 --> 00:03:43,488
between the same persona and a different temporal universe.

59
00:03:43,490 --> 00:03:49,628
Decisions
govern our lives right?

60
00:03:49,630 --> 00:03:50,395
Right?

61
00:03:50,397 --> 00:03:52,264
Yes.

62
00:03:52,266 --> 00:03:53,966
Make it right,
have fun in glory

63
00:03:53,968 --> 00:03:57,970
But I'm sure you have been told
If you make the wrong decision,

64
00:03:57,972 --> 00:04:00,906
You have to live with
the consequences.

65
00:04:00,908 --> 00:04:02,507
Now what if I say
You can do that

66
00:04:02,509 --> 00:04:04,810
the biggest lie of them all?

67
00:04:04,812 --> 00:04:07,846
Some scientists believe that
every time you make a decision,

68
00:04:07,848 --> 00:04:12,351
there are split schisms in the
universe or other dimensions

69
00:04:12,353 --> 00:04:15,287
which precedes in
alternative time

70
00:04:15,289 --> 00:04:17,656
as if you made a
different decision

71
00:04:17,658 --> 00:04:21,393
For example, there may indeed be an
alternative universe

72
00:04:21,395 --> 00:04:24,463
where he is aware
doesn't care who

73
00:04:24,465 --> 00:04:30,302
If you say otherwise, purple
His hair isn't cool.

74
00:04:30,304 --> 00:04:33,639
So he died that was red or black.

75
00:04:33,641 --> 00:04:36,875
Point is, somewhere
There, there

76
00:04:36,877 --> 00:04:39,611
can be a whole
alternative universe

77
00:04:39,613 --> 00:04:43,482
where a black-haired girl
is sitting in the same class

78
00:04:43,484 --> 00:04:49,021
at the same time listening to
for what is definitely brilliant,

79
00:04:49,023 --> 00:04:55,027
extraordinary teacher, and possesses
entirely based on a different life

80
00:04:55,029 --> 00:04:58,630
on hair color choices.

81
00:04:58,632 --> 00:04:58,630
Yes, Sydney.

82
00:04:58,632 --> 00:05:02,601
How is that?
an episode of deja vu?

83
00:05:05,372 --> 00:05:07,506
exactly the same thing
at the same time.

84
00:05:07,508 --> 00:05:11,877
It looks like the scene will be familiar.

85
00:05:11,879 --> 00:05:17,482
Hence feelings, all are caused by your own neural pathways.

86
00:05:17,484 --> 00:05:21,386
That is if you believe
in that kind of thing

87
00:05:21,388 --> 00:05:23,655
Well, I think so
is enough for today.

88
00:05:23,657 --> 00:05:26,425
And we will continue to enter
chapter one on Wednesday

89
00:05:26,427 --> 00:05:28,660
Thank you for listening.

90
00:05:28,662 --> 00:05:31,763
Is that English, because
I don't understand a word

91
00:05:31,765 --> 00:05:33,532
he said.

92
00:05:33,534 --> 00:05:35,634
Maybe if not
in your pajamas,

93
00:05:35,636 --> 00:05:38,337
You won't feel
like you in bed

94
00:05:38,339 --> 00:05:40,072
What's next?

95
00:05:40,074 --> 00:05:41,807
Speaking.

96
00:05:41,809 --> 00:05:42,941
Speaking.

97
00:05:42,943 --> 00:05:44,876
Hard classes

98
00:05:44,878 --> 00:05:46,511
See you for dinner?

99
00:05:46,513 --> 00:05:47,679
Yes.

100
00:05:47,681 --> 00:05:49,915
Sydney.

101
00:05:49,917 --> 00:05:51,416
Truth?

102
00:05:51,418 --> 00:05:52,884
A little more on the first day?

103
00:05:52,886 --> 00:05:54,019
No.

104
00:05:54,021 --> 00:05:55,354
No, the idea
removes the consequences

105
00:05:55,356 --> 00:05:57,522
seems interested.

106
00:05:57,524 --> 00:05:59,725
I don't know that you
believe in that

107
00:05:59,727 --> 00:05:59,725
Oh no.

108
00:05:59,727 --> 00:06:02,794
Some research on my
for a long time -

109
00:06:02,796 --> 00:06:07,599
really hobby, long before I
expand my career in academia.

110
00:06:07,601 --> 00:06:08,967
Ah, I see.

111
00:06:08,969 --> 00:06:09,801
OK thank you.

112
00:06:09,803 --> 00:06:09,801
That's cool.

113
00:06:09,803 --> 00:06:12,804
Oh, and I will come back
after my last class

114
00:06:12,806 --> 00:06:15,707
You will think two years
become my research assistant

115
00:06:15,709 --> 00:06:16,808
will be enough

116
00:06:16,810 --> 00:06:16,808
Never.

117
00:06:16,810 --> 00:06:18,543
This pays my tuition.

118
00:06:18,545 --> 00:06:20,078
You can do better, you know.

119
00:06:20,080 --> 00:06:21,880
Internship, maybe?

120
00:06:21,882 --> 00:06:22,914
Think about it.

121
00:06:22,916 --> 00:06:23,849
Good.

122
00:06:30,556 --> 00:06:32,457
Introduction to
speech and communication.

123
00:06:32,459 --> 00:06:35,026
You know, we talk to each other in many ways.

124
00:06:35,028 --> 00:06:36,595
And so
we will close.

125
00:06:36,597 --> 00:06:38,497
We will close
this whole semester

126
00:06:38,499 --> 00:06:42,734
how important this class is
is for our daily lives.

127
00:06:42,736 --> 00:06:49,641
We really talk through
actions when we are at say--

128
00:06:49,643 --> 00:06:51,176
Sorry.

129
00:06:51,178 --> 00:06:54,079
For example, when we are
late for class, it's rude

130
00:06:54,081 --> 00:06:58,817
Number one fear among humans
not death, deduction,

131
00:06:58,819 --> 00:06:59,818
or disease.

132
00:06:59,820 --> 00:07:01,553
This is public speaking.

133
00:07:01,555 --> 00:07:05,524
Welcome to
arena, gladiator.

134
00:07:05,526 --> 00:07:06,691
Who is the first victim?

135
00:07:10,530 --> 00:07:16,968
A late girl, you wake up.

136
00:07:16,970 --> 00:07:17,769
I'm sorry.

137
00:07:17,771 --> 00:07:19,738
On what topics

138
00:07:19,740 --> 00:07:20,806
You choose

139
00:07:20,808 --> 00:07:21,940
I have to - ok.

140
00:07:34,153 --> 00:07:40,225
Well, my topic is for
questions and answers

141
00:07:40,227 --> 00:07:43,128
is about the human brain.

142
00:07:43,130 --> 00:07:48,200
Many people think that we are only
Use a small part of our brain.

143
00:07:48,202 --> 00:07:49,801
But actually,
Actually, that's us

144
00:07:49,803 --> 00:07:52,237
use a different area,
different parts of it

145
00:07:52,239 --> 00:07:54,039
for different things.

146
00:07:54,041 --> 00:07:56,942
So imagine what we can do
if we coordinate them

147
00:07:56,944 --> 00:07:58,009
all simultaneously

148
00:08:00,179 --> 00:08:01,079
Thank you.

149
00:08:01,081 --> 00:08:02,647
That's interesting.

150
00:08:02,649 --> 00:08:05,884
But I think we are just
Using 15% of our brain.

151
00:08:05,886 --> 00:08:05,884
I'm sorry.

152
00:08:05,886 --> 00:08:08,253
I don't hear a question.

153
00:08:08,255 --> 00:08:09,955
Why are so many unused brains?

154
00:08:09,957 --> 00:08:11,490
This is not remembering that it's not true.

155
00:08:11,492 --> 00:08:13,825
So you say that we are using 100% of our brain?

156
00:08:13,827 --> 00:08:13,825
No, of course not.

157
00:08:13,827 --> 00:08:17,662
But what I'm saying is that
Maybe we use more than that by

158
00:08:17,664 --> 00:08:19,097
that we don't do it
understand yet

159
00:08:19,099 --> 00:08:21,099
I don't understand.

160
00:08:21,101 --> 00:08:21,099
Of course not.

161
00:08:21,101 --> 00:08:25,904
No, what I don't understand
is what can be used for

162
00:08:25,906 --> 00:08:27,973
When I decide to ask
you ask questions politely,

163
00:08:27,975 --> 00:08:30,642
receptors in my brain send a
Signal to the function of my motor

164
00:08:30,644 --> 00:08:31,843
to start moving my mouth

165
00:08:31,845 --> 00:08:33,645
Then your diaphragm,
your vocal chords

166
00:08:33,647 --> 00:08:36,715
kicking, producing sound
which we all know as language.

167
00:08:36,717 --> 00:08:36,715
Right.

168
00:08:36,717 --> 00:08:41,586
Articulating all of that one
Self-desire to speak.

169
00:08:41,588 --> 00:08:43,021
When I need to speak, I speak.

170
00:08:43,023 --> 00:08:44,723
When I have to walk, I walk.

171
00:08:44,725 --> 00:08:47,692
Your brain receptor creates all
from your function as a human.

172
00:08:47,694 --> 00:08:49,294
So what else do I need besides what

173
00:08:49,296 --> 00:08:50,996
Can I use it?

174
00:08:50,998 --> 00:08:53,298
Maybe there are others
things that need to be considered

175
00:08:53,300 --> 00:08:54,866
What is it like?

176
00:08:54,868 --> 00:08:58,036
Another concept that might be
we are not open to just

177
00:08:58,038 --> 00:08:59,604
because we, as a society -

178
00:08:59,606 --> 00:09:01,806
as an individual - only
just don't understand

179
00:09:01,808 --> 00:09:04,209
So you said
That's why we can't

180
00:09:04,211 --> 00:09:06,011
use that part of our brain?

181
00:09:06,013 --> 00:09:09,281
Yes, maybe we don't do it
know how to use it.

182
00:09:09,283 --> 00:09:10,749
You know, what we do -

183
00:09:10,751 --> 00:09:12,584
how about us?
interested in someone

184
00:09:15,788 --> 00:09:20,559
Interest, like roughness, can
come from chemical reactions

185
00:09:20,561 --> 00:09:21,793
it disrupts the brain.

186
00:09:21,795 --> 00:09:24,563
Some of these causes
can become head injuries -

187
00:09:24,565 --> 00:09:25,797
or attraction.

188
00:11:11,837 --> 00:11:14,973
You are very beautiful.

189
00:11:53,212 --> 00:11:54,212
That's not fair.

190
00:11:54,214 --> 00:11:55,346
What is your favorite color?

191
00:11:55,348 --> 00:11:56,047
Purple.

192
00:11:56,049 --> 00:11:56,981
Purple?

193
00:12:02,288 --> 00:12:03,888
Thank you.

194
00:12:03,890 --> 00:12:06,024
And is there anything else
that I can do for you?

195
00:12:06,026 --> 00:12:06,024
No.

196
00:12:06,026 --> 00:12:07,459
Everything is good, Lexi.

197
00:12:07,461 --> 00:12:08,393
Thank you.

198
00:12:13,299 --> 00:12:15,800
You are too good.

199
00:12:15,802 --> 00:12:18,169
I don't know someone
can be too good

200
00:12:22,108 --> 00:12:24,242
We have to do it
do something about it

201
00:12:24,244 --> 00:12:25,910
What?

202
00:12:25,912 --> 00:12:29,781
I think it will look better on the beautiful wrist.

203
00:12:29,783 --> 00:12:31,015
This is my mother.

204
00:12:34,320 --> 00:12:38,490
Syd, I'm very sorry

205
00:12:38,492 --> 00:12:40,492
It's okay.

206
00:12:40,494 --> 00:12:44,963
That must be very difficult.

207
00:12:44,965 --> 00:12:48,433
Sometimes I feel like
he never even existed

208
00:12:48,435 --> 00:12:49,834
Do you know?

209
00:12:49,836 --> 00:12:52,070
Type like I made
he or something

210
00:12:52,072 --> 00:12:53,438
Hey.

211
00:12:55,374 --> 00:12:58,376
You have me now

212
00:12:58,378 --> 00:13:01,880
And who knows?

213
00:13:01,882 --> 00:13:04,149
Maybe you will soon become Mrs. green.

214
00:13:07,119 --> 00:13:07,118
Well, I don't know.

215
00:13:07,120 --> 00:13:10,955
Maybe this girl is poor,
Catholic, broken house

216
00:13:10,957 --> 00:13:13,124
parenting will not happen
suitable long term?

217
00:13:13,126 --> 00:13:17,529
Whether it's financially
responsible, morally honest,

218
00:13:17,531 --> 00:13:17,529
unconventional
educate you

219
00:13:17,531 --> 00:13:22,567
may not be suitable
for arrogant, wealthy,

220
00:13:22,569 --> 00:13:23,835
The Jewish family I have

221
00:13:23,837 --> 00:13:28,239
But hey, I know who you are.

222
00:13:28,241 --> 00:13:29,274
Who am I?

223
00:13:29,276 --> 00:13:30,475
Besides being a waiter hater?

224
00:13:30,477 --> 00:13:32,143
I'm not a waiter hater.

225
00:13:35,447 --> 00:13:39,150
You are mine.

226
00:14:27,600 --> 00:14:28,633
You hold his hand.

227
00:14:28,635 --> 00:14:31,469
I don't hold her hand.

228
00:14:31,471 --> 00:14:32,871
I can't even remember it.

229
00:14:32,873 --> 00:14:34,405
Because you are too drunk.

230
00:14:34,407 --> 00:14:35,506
Look at you.

231
00:14:35,508 --> 00:14:36,507
Wow.

232
00:14:36,509 --> 00:14:37,642
Look at me.

233
00:14:37,644 --> 00:14:39,544
I'm sorry, sir
learned too much

234
00:14:39,546 --> 00:14:41,579
You need to drink more and more parties.

235
00:14:41,581 --> 00:14:42,547
That's what I'm doing.

236
00:14:42,549 --> 00:14:43,648
No.

237
00:14:43,650 --> 00:14:44,883
You put yourself
in a bad situation

238
00:14:44,885 --> 00:14:46,284
You are too good and it's naive.

239
00:14:46,286 --> 00:14:47,552
What bad situation?

240
00:14:47,554 --> 00:14:48,553
What?

241
00:14:48,555 --> 00:14:49,420
What are you talking about?

242
00:14:49,422 --> 00:14:49,420
I'm sorry.

243
00:14:49,422 --> 00:14:51,623
At least I'm not
flirting with every girl

244
00:14:51,625 --> 00:14:53,224
that crosses my path

245
00:14:53,226 --> 00:14:55,226
Do you know how
makes me feel?

246
00:14:55,228 --> 00:14:55,927
I'm not teasing.

247
00:14:55,929 --> 00:14:56,461
I'm sorry.

248
00:14:56,463 --> 00:14:57,629
Yes.

249
00:14:57,631 --> 00:14:58,930
You don't even realize
you did it.

250
00:14:58,932 --> 00:15:00,632
I don't flirt with my
exes, Sydney.

251
00:15:00,634 --> 00:15:01,566
God.

252
00:15:15,115 --> 00:15:17,315
I always talk about you.

253
00:15:37,993 --> 00:15:30,328
I will go
get water for you

254
00:15:30,330 --> 00:15:31,195
I don't need water.

255
00:15:40,439 --> 00:15:43,408
Come here.

256
00:15:43,410 --> 00:15:45,944
I'm sorry.

257
00:15:49,149 --> 00:15:50,515
I know.

258
00:15:59,015 --> 00:16:00,525
Yes.

259
00:16:09,435 --> 00:16:11,102
My parents.

260
00:16:11,104 --> 00:16:15,173
They want me to return home
six months after graduation.

261
00:16:20,379 --> 00:16:21,245
Six months?

262
00:16:24,016 --> 00:16:26,250
And what about New York?

263
00:16:26,252 --> 00:16:29,587
I mean, you will never
find a job that will

264
00:16:29,589 --> 00:16:33,691
delay your old employ.

265
00:16:33,693 --> 00:16:35,493
It must wait.

266
00:16:35,495 --> 00:16:38,262
That's not fair.

267
00:16:38,264 --> 00:16:41,466
How can I plan it?
my life with you if you are so

268
00:16:41,468 --> 00:16:43,234
strange change our plan?

269
00:16:43,236 --> 00:16:44,502
Do you think I want this?

270
00:16:44,504 --> 00:16:45,636
I don't know

271
00:16:45,638 --> 00:16:48,006
Syd, you can't plan it
for everything.

272
00:16:48,008 --> 00:16:49,040
Things appear.

273
00:16:52,044 --> 00:16:54,078
Things appear?

274
00:16:54,080 --> 00:16:56,514
All that matters
is that I love you

275
00:16:56,516 --> 00:16:57,448
I love you, Sydney.

276
00:16:57,450 --> 00:16:58,583
That's all that's important.

277
00:16:58,585 --> 00:17:01,085
Everything we can overcome.

278
00:17:01,087 --> 00:17:03,154
I just want to be with you.

279
00:17:31,650 --> 00:17:33,785
The more restless, what is slow?  we see over time.

280
00:17:33,787 --> 00:17:36,487
Sorry.

281
00:17:36,489 --> 00:17:39,057
Do you have more important places to be?

282
00:17:39,059 --> 00:17:40,792
No.

283
00:17:40,794 --> 00:17:41,626
Of course not.

284
00:17:41,628 --> 00:17:42,560
Is this a note from your research project?

285
00:17:45,831 --> 00:17:49,667
Only from the last five years,
from my national institute

286
00:17:49,669 --> 00:17:54,505
from health studies

287
00:17:54,507 --> 00:17:56,541
Right.

288
00:17:56,543 --> 00:17:57,508
I'm sorry.

289
00:17:57,510 --> 00:17:57,508
I'm nervous.

290
00:17:57,510 --> 00:18:00,278
My boyfriend
parents are actually in the city

291
00:18:00,280 --> 00:18:03,081
I'm sure you don't have anything to pay attention to.

292
00:18:03,083 --> 00:18:05,083
I have never met them
or even talked with them

293
00:18:05,085 --> 00:18:07,819
all this time.

294
00:18:07,821 --> 00:18:08,619
A meteor flashes
through the room right?

295
00:18:12,357 --> 00:18:14,559
How framed the road
is decided by gravity.

296
00:18:14,561 --> 00:18:18,496
But because of flying, the only
can change the trajectory

297
00:18:18,498 --> 00:18:22,366


298
00:18:22,368 --> 00:18:25,703
is attraction or repulsion towards other objects.

299
00:18:25,705 --> 00:18:30,508
It can destroy things so hard, creating an explosion.

300
00:18:30,510 --> 00:18:33,811
This can actually lie
basic life

301
00:18:33,813 --> 00:18:37,281
or destroy them - just like
that happened on earth, kill

302
00:18:37,283 --> 00:18:38,483
of all dinosaurs.

303
00:18:38,485 --> 00:18:40,551
I'm not sure I like
where to go

304
00:18:40,553 --> 00:18:44,522
My point is that once heavenly
objects interact,

305
00:18:44,524 --> 00:18:47,391
no one can know why or what will happen.

306
00:18:47,393 --> 00:18:49,327
It just happens.

307
00:18:49,329 --> 00:18:50,728
So relax.

308
00:18:50,730 --> 00:18:52,330
Be yourself.

309
00:18:52,332 --> 00:18:55,199
And what should be
will happen.

310
00:18:55,201 --> 00:18:56,701
You can't control everything, Sydney.

311
00:19:00,606 --> 00:19:01,539
Hey, Dr. Thompson?

312
00:19:01,541 --> 00:19:02,874
Yes.

313
00:19:02,876 --> 00:19:04,475
Do you really think
I'm heavenly

314
00:19:27,933 --> 00:19:30,368
I am very happy
see your parents

315
00:19:30,370 --> 00:19:32,203
They have canceled it
like three times.

316
00:19:32,205 --> 00:19:34,372
I can't believe they're here.

317
00:19:34,374 --> 00:19:36,908
Maybe I will hear some stories about
what you grow up

318
00:19:36,910 --> 00:19:40,378
I'm sure you use diapers
until you are five.

319
00:19:40,380 --> 00:19:42,213
why are you so
nice to meet them?

320
00:19:42,215 --> 00:19:46,551
Because they are your family.

321
00:19:46,553 --> 00:19:50,388
What's wrong with this woman
obsession with future in-laws?

322
00:19:50,390 --> 00:19:52,590
I mean, they all want it
This fiction is amazing

323
00:19:52,592 --> 00:19:54,825
there is no relationship with them
Excuse me?

324
00:19:54,827 --> 00:19:55,927
And the best gay friend.

325
00:19:55,929 --> 00:19:55,927
I mean, who came with
The idea that every girl should be

326
00:19:55,929 --> 00:19:58,930
have gay friends?

327
00:19:58,932 --> 00:19:59,797
That's ridiculous.

328
00:19:59,799 --> 00:20:00,965
Either anyone
is very smart

329
00:20:00,967 --> 00:20:02,934
No.

330
00:20:02,936 --> 00:20:03,634
Yes.

331
00:20:03,636 --> 00:20:04,268
No.

332
00:20:04,270 --> 00:20:04,869
This is unfair for girls.

333
00:20:04,871 --> 00:20:04,869


334
00:20:04,871 --> 00:20:07,338
And that is unfair
for gay who might be

335
00:20:07,340 --> 00:20:08,839
do not want to be friends.

336
00:20:08,841 --> 00:20:11,209
Right.

337
00:20:11,211 --> 00:20:14,545
Everything will be fine.

338
00:20:14,547 --> 00:20:15,546
Good?

339
00:20:41,974 --> 00:20:43,674
Business is good.

340
00:20:43,676 --> 00:20:45,576
Thank you for asking.

341
00:20:45,578 --> 00:20:45,576
Right.

342
00:20:45,578 --> 00:20:48,312
I forgot for a moment
You are here to work

343
00:20:48,314 --> 00:20:49,280
and don't see me

344
00:20:52,384 --> 00:20:56,354
Looks like we will be back soon
enough for your graduation

345
00:20:56,356 --> 00:20:59,624
You passed, right

346
00:20:59,626 --> 00:21:01,892
I hope so.

347
00:21:01,894 --> 00:21:05,496
Marcus actually actually did it
both in his business class.

348
00:21:08,433 --> 00:21:10,268
We don't expect anything
that is lacking.

349
00:21:23,782 --> 00:21:24,915
Hey.

350
00:21:24,917 --> 00:21:26,617
Can I have a double
Tequila please?

351
00:21:26,619 --> 00:21:28,786
Of course.

352
00:21:28,788 --> 00:21:32,290
Please wait.

353
00:21:32,292 --> 00:21:33,424
Do you drink?

354
00:21:36,561 --> 00:21:37,962
Syd, please try to understand.

355
00:21:37,964 --> 00:21:39,830
What do you understand?

356
00:21:39,832 --> 00:21:41,766
What should I understand?

357
00:21:41,768 --> 00:21:46,304
Because you don't see
to me all the time.

358
00:21:46,306 --> 00:21:49,373
You won't even breathe at me

359
00:21:49,375 --> 00:21:51,609
There are some differences between how they look at us.

360
00:21:51,611 --> 00:21:52,443
difference, ok.

361
00:21:52,445 --> 00:21:53,577
What does that mean?

362
00:21:53,579 --> 00:21:55,046
That means I
raise the Jews, Syd.

363
00:21:55,048 --> 00:21:56,747
You are Catholic

364
00:21:56,749 --> 00:21:58,416
My parents always imagined me
with a traditional Jewish girl.

365
00:21:58,418 --> 00:22:00,084
That's why they want me to move house for a year  Wow.

366
00:22:00,086 --> 00:22:00,718
Good.

367
00:22:00,720 --> 00:22:00,718
I didn't realize it
Your parents,

368
00:22:00,720 --> 00:22:03,321
what, fanatic?

369
00:22:03,323 --> 00:22:04,689
That they judge me
without knowing me

370
00:22:04,691 --> 00:22:06,090
according to my religion?

371
00:22:06,092 --> 00:22:08,859
How old-fashioned, Marcus.

372
00:22:08,861 --> 00:22:11,629
Very.

373
00:22:11,631 --> 00:22:12,697
I'm sorry.

374
00:22:12,699 --> 00:22:12,697
Nobody told me that we were still in a damn crusade.

375
00:22:12,699 --> 00:22:16,600
Do you only say one year?

376
00:22:20,872 --> 00:22:22,506
Year?

377
00:22:25,110 --> 00:22:28,079
They told me on the phone yesterday

378
00:22:28,081 --> 00:22:30,381


379
00:22:30,383 --> 00:22:32,016
And you don't think
to say that?

380
00:22:32,018 --> 00:22:33,417
I don't want you
to change the way

381
00:22:33,419 --> 00:22:34,618
You act when you meet them.

382
00:22:34,620 --> 00:22:34,618
Very?

383
00:22:34,620 --> 00:22:37,955
Because that is true
change everything, right?

384
00:22:37,957 --> 00:22:40,725
Can you please see
from my perspective?

385
00:22:40,727 --> 00:22:40,725
No.

386
00:22:40,727 --> 00:22:42,827
There is no other perspective.

387
00:22:42,829 --> 00:22:44,829
You're a liar

388
00:22:44,831 --> 00:22:46,497
I don't lie.

389
00:22:46,499 --> 00:22:50,368
Well of course not
Tell the truth, right?

390
00:22:50,370 --> 00:22:51,802
Syd, let's go

391
00:23:01,546 --> 00:23:02,913
Can I get one of them?

392
00:23:02,915 --> 00:23:03,948
You understand

393
00:23:03,950 --> 00:23:06,050
Double Tequila comes right up.

394
00:23:06,052 --> 00:23:08,152
Old, don't see, Syd.

395
00:23:08,154 --> 00:23:09,920
I just thought about you.

396
00:23:09,922 --> 00:23:11,856
Are you okay?

397
00:23:11,858 --> 00:23:14,125
What?

398
00:23:14,127 --> 00:23:15,726
Does he give you a hard time?

399
00:23:15,728 --> 00:23:16,694
Syd, let's go

400
00:23:16,696 --> 00:23:17,928
Stop.

401
00:23:17,930 --> 00:23:20,965
Stop.

402
00:23:20,967 --> 00:23:21,966
Applause.

403
00:23:30,442 --> 00:23:31,409
I'm sorry, Syd.

404
00:23:31,411 --> 00:23:32,543
Sorry, Syd.

405
00:23:36,181 --> 00:23:37,848
Damn, Marcus, wait.

406
00:23:37,850 --> 00:23:37,848
Wait.

407
00:23:41,153 --> 00:23:44,422
You shouldn't have it
worn the dress

408
00:23:44,424 --> 00:23:47,525
You like when I use this type of dress.

409
00:23:47,527 --> 00:23:49,727
I should have bought you
one silver at Bloomington s s

410
00:23:49,729 --> 00:23:52,463
what is that?
anything to do with anything  You are too drunk

411
00:23:52,465 --> 00:23:53,431
I'm not drunk, okay?

412
00:23:53,433 --> 00:23:54,598
You are too dramatic, Syd.

413
00:23:54,600 --> 00:23:55,933
Listen to you.

414
00:23:55,935 --> 00:23:57,868
Do you realize it?
how much I love you?

415
00:23:57,870 --> 00:24:02,873
Do you understand?

416
00:24:02,875 --> 00:24:04,608
Because it seems like
you don't care.

417
00:24:04,610 --> 00:24:06,877
I don't care  No.

418
00:24:06,879 --> 00:24:07,645
Your parents say jump
and you jump jinx.

419
00:24:07,647 --> 00:24:07,645
You are like their little feet.

420
00:24:07,647 --> 00:24:10,448
Marcus, no

421
00:24:10,450 --> 00:24:11,816
I'm sorry.

422
00:24:15,153 --> 00:24:16,086
I'm sorry.

423
00:24:16,088 --> 00:24:16,987
You bastard,
do you know that?

424
00:24:16,989 --> 00:24:18,122


425
00:24:18,124 --> 00:24:20,191


426
00:24:20,193 --> 00:24:22,059
I don't want someone who makes me feel

427
00:24:22,061 --> 00:24:24,061
like nonsense for who or who am I?

428
00:24:24,063 --> 00:24:25,062
Done.

429
00:25:00,031 --> 00:25:00,965
Hey this is Marcus.

430
00:25:00,967 --> 00:25:01,899
Please leave a message

431
00:25:10,075 --> 00:25:11,075
Marcus.

432
00:25:14,012 --> 00:25:15,145
What, syd

433
00:25:15,147 --> 00:25:16,981
Do you go to
fucking talk to me

434
00:25:16,983 --> 00:25:18,048
I make a decision.

435
00:25:18,050 --> 00:25:19,116
Is this about your parents?

436
00:25:19,118 --> 00:25:19,984
No.

437
00:25:19,986 --> 00:25:22,253
It's about us.

438
00:25:22,255 --> 00:25:24,688
Look, partner
Fight all the time.

439
00:25:24,690 --> 00:25:24,688
Good?

440
00:25:24,690 --> 00:25:26,056
All the time.

441
00:25:26,058 --> 00:25:27,124
We can pass this.

442
00:25:27,126 --> 00:25:28,592
I'm just not happy.

443
00:25:28,594 --> 00:25:29,894
You are not happy

444
00:25:29,896 --> 00:25:30,861
Good.

445
00:25:30,863 --> 00:25:30,861
Look, I'm sorry

446
00:25:30,863 --> 00:25:33,831
I am very sorry about what I said last night.

447
00:25:33,833 --> 00:25:35,533
I don't mean that,
I swear to God.

448
00:25:35,535 --> 00:25:37,167
I just followed
at this time and I -

449
00:25:37,169 --> 00:25:39,003
Syd, this is not about what you say

450
00:25:39,005 --> 00:25:41,005
Then what is this?

451
00:25:41,007 --> 00:25:43,541
What?

452
00:25:43,543 --> 00:25:44,775
Look at me

453
00:25:44,777 --> 00:25:47,678
Look at me and say
I you don't love me

454
00:25:52,817 --> 00:25:54,985
What are you

455
00:25:54,987 --> 00:25:57,021
I don't know

456
00:25:57,023 --> 00:25:59,290
I don't know

457
00:26:27,052 --> 00:26:28,953
Do you know what this is?

458
00:26:28,955 --> 00:26:28,953
Letter from Dean.

459
00:26:28,955 --> 00:26:31,221
Informing you, I am
sure, that's you

460
00:26:31,223 --> 00:26:33,324
failed all your classes

461
00:26:33,326 --> 00:26:34,959
I think so, huh.

462
00:26:38,630 --> 00:26:41,131
Look, I know you're angry.

463
00:26:41,133 --> 00:26:44,735
But you have a plan long before -

464
00:26:44,737 --> 00:26:47,671
long before anything
ever happened

465
00:26:47,673 --> 00:26:49,273
Just leave
here and pass

466
00:26:49,275 --> 00:26:50,874
You don't need to see it again.

467
00:26:50,876 --> 00:26:52,977
You don't need to see anything
from places you've visited

468
00:26:52,979 --> 00:26:54,812
go with

469
00:26:54,814 --> 00:26:56,680
Gosh, Syd, it's like that
you're sitting here

470
00:26:56,682 --> 00:26:58,649
have deja vu every day

471
00:26:58,651 --> 00:27:00,351
You have to forget it, Syd.

472
00:27:00,353 --> 00:27:01,151
It's been months.

473
00:27:20,405 --> 00:27:22,106
Good work today, guys.

474
00:27:22,108 --> 00:27:23,107
OK.

475
00:27:23,109 --> 00:27:24,375
Hey, thank you for staying up late.

476
00:27:24,377 --> 00:27:26,844
See you on Wednesday.

477
00:27:26,846 --> 00:27:29,713
Hi, Dr.

478
00:27:32,717 --> 00:27:34,652
I think it should be
glad you appeared

479
00:27:34,654 --> 00:27:37,821
altogether, even though most
my research assistant

480
00:27:37,823 --> 00:27:40,124
find time to attend
their class is assigned

481
00:27:42,994 --> 00:27:45,329
Doctor, I need to know
neurological research

482
00:27:45,331 --> 00:27:46,730
You do about deja vu.

483
00:27:46,732 --> 00:27:48,932
Sydney, my research
di deja vu no

484
00:27:48,934 --> 00:27:50,267
will help you graduate.

485
00:27:50,269 --> 00:27:51,135
You failed

486
00:27:51,137 --> 00:27:51,869
I know.

487
00:27:51,871 --> 00:27:51,869
I know.

488
00:27:51,871 --> 00:27:51,869
And I just need
inspired again

489
00:27:51,871 --> 00:27:56,874
Sometimes you just need
to continue your life

490
00:27:56,876 --> 00:28:00,377
I just - I need
to be sure of some things

491
00:28:00,379 --> 00:28:02,346
You can move right
now if you want

492
00:28:02,348 --> 00:28:04,748
All others

493
00:28:04,750 --> 00:28:08,052
What is better symbolism?
from graduation?

494
00:28:08,054 --> 00:28:09,920
Or you need a perspective.

495
00:28:09,922 --> 00:28:11,455
And your record is
the only thing that is

496
00:28:11,457 --> 00:28:14,158
can give me that perspective

497
00:28:14,160 --> 00:28:16,860
I really need this

498
00:28:16,862 --> 00:28:19,296
You won't find it when
you're looking for there.

499
00:28:19,298 --> 00:28:20,297
Please.

500
00:28:38,249 --> 00:28:39,216
Thank you.

501
00:30:08,973 --> 00:30:11,842
There is better Wi-Fi at
Starbucks on the road.

502
00:30:17,448 --> 00:30:18,348
Can I help you?

503
00:30:22,554 --> 00:30:26,190
Is there a quiet place?
where can I work here?

504
00:30:26,192 --> 00:30:28,826
Both our basement is empty,
but it's a bit dark and damp.

505
00:30:28,828 --> 00:30:30,160
I would not recommend this.

506
00:30:30,162 --> 00:30:33,096
That's not enough
enough here for you

507
00:30:33,098 --> 00:30:33,096
No.

508
00:30:33,098 --> 00:30:34,565
You are watching me

509
00:30:37,402 --> 00:30:38,402
Does that bother you?

510
00:30:38,404 --> 00:30:39,436
Yes.

511
00:30:39,438 --> 00:30:42,906
This messes up my inner peace.

512
00:30:42,908 --> 00:30:46,009
A person can sit quietly
flow in the quietest forest

513
00:30:46,011 --> 00:30:48,912
and if there is chaos inside,
there will be chaos without.

514
00:30:48,914 --> 00:30:50,314
Is that from the Bible?

515
00:30:50,316 --> 00:30:54,585
No, I believe it
from the ruler of the ring.

516
00:30:54,587 --> 00:30:58,388
What are you looking for?

517
00:30:58,390 --> 00:31:03,060
Maybe another opportunity, I guess.

518
00:31:03,062 --> 00:31:05,329
Then you are lucky, because
God always gives us

519
00:31:05,331 --> 00:31:06,597
with another opportunity

520
00:31:06,599 --> 00:31:09,032
The soul can be
forgiven and healed

521
00:31:09,034 --> 00:31:11,535
if you choose
move forward in life

522
00:31:11,537 --> 00:31:15,873
What if choosing
to back off?

523
00:31:18,243 --> 00:31:21,111
This is not the nature
soul to move backwards

524
00:31:21,113 --> 00:31:23,146
Like time, that's all
knows ahead

525
00:31:23,148 --> 00:31:24,648
How do you know I
only have one soul?

526
00:31:24,650 --> 00:31:26,483
I can have many souls.

527
00:31:26,485 --> 00:31:30,420
Your eternal soul is what
is influenced by your choice,

528
00:31:30,422 --> 00:31:32,289
are they right or wrong

529
00:31:32,291 --> 00:31:35,659
So you - he--

530
00:31:35,661 --> 00:31:38,328
do not believe
fix errors?

531
00:31:38,330 --> 00:31:40,564
Repair or forgive?

532
00:31:40,566 --> 00:31:42,499
Second.

533
00:31:42,501 --> 00:31:44,401
God can do that, huh.

534
00:31:49,374 --> 00:31:50,340
Maybe I am god.

535
00:32:04,322 --> 00:32:08,525
I am happy to be here today
and to recognize our graduates

536
00:32:08,527 --> 00:32:11,194
from class 2015

537
00:32:26,411 --> 00:32:28,211
So if you go to
stay with me again,

538
00:32:28,213 --> 00:32:31,248
It would be nice if you did it
remember how to communicate

539
00:32:31,250 --> 00:32:32,049
I can speak.

540
00:32:34,319 --> 00:32:36,620
Wow he spoke.

541
00:32:36,622 --> 00:32:39,256
No job, no degree,
does not graduate

542
00:32:39,258 --> 00:32:40,691
How will you
pay rent?

543
00:32:40,693 --> 00:32:42,326
I can take you for a month.

544
00:32:42,328 --> 00:32:44,461
I will find out, okay?

545
00:32:44,463 --> 00:32:45,162
Good plan

546
00:33:31,442 --> 00:33:32,509
This is amazing.

547
00:33:32,511 --> 00:33:34,044
This is not a time trip.

548
00:33:34,046 --> 00:33:35,345
That is impossible.

549
00:33:35,347 --> 00:33:37,347
We really use the unused parts of our brain

550
00:33:37,349 --> 00:33:40,717
every time we consider it possible
alternative to our decision.

551
00:33:40,719 --> 00:33:43,320
That is the consideration
that makes ripples, fractures

552
00:33:43,322 --> 00:33:46,490
in another universe where
decision, choice, is

553
00:33:46,492 --> 00:33:47,758
really behave.

554
00:33:47,760 --> 00:33:50,427
And in this method, i
can take advantage of this now

555
00:33:50,429 --> 00:33:52,129
where different
choices are made

556
00:33:52,131 --> 00:33:53,764
and stay outside
alternate as if they were

557
00:33:53,766 --> 00:33:56,199
from a truly separate life.

558
00:33:56,201 --> 00:33:57,300
15.

559
00:33:57,302 --> 00:33:57,300
15.

560
00:33:57,302 --> 00:34:01,104
No, I have 32 in my
chemical sequence.

561
00:34:01,106 --> 00:34:05,175
15 is the amount of credit
You must pass.

562
00:34:05,177 --> 00:34:06,777
Can we talk
about my hypothesis

563
00:34:06,779 --> 00:34:08,245
No.

564
00:34:08,247 --> 00:34:10,313
We need to talk about it
You let this go

565
00:34:10,315 --> 00:34:12,649
You have one semester left.

566
00:34:12,651 --> 00:34:13,650
Complete it.

567
00:34:13,652 --> 00:34:14,718
I will help you find work.

568
00:34:14,720 --> 00:34:14,718
Good?

569
00:34:14,720 --> 00:34:16,520
You promised to help me.

570
00:34:16,522 --> 00:34:17,320
I help you

571
00:34:17,322 --> 00:34:18,188
No.

572
00:34:18,190 --> 00:34:18,188
I beg you.

573
00:34:18,190 --> 00:34:21,091
I only need you, please--

574
00:34:21,093 --> 00:34:22,559
what is that, page 46

575
00:34:22,561 --> 00:34:23,660
I want you to see this.

576
00:34:23,662 --> 00:34:24,461
OK.

577
00:34:24,463 --> 00:34:27,164
OK.

578
00:34:27,166 --> 00:34:29,766
When deja vu occurs,
the reason is

579
00:34:29,768 --> 00:34:33,537
is one of the similar
in different spatial parallels

580
00:34:33,539 --> 00:34:36,440
the universe has done something
similar to something

581
00:34:36,442 --> 00:34:38,842
what you have
done right at that time,

582
00:34:38,844 --> 00:34:42,145
creating a simile a
the person in his shadow

583
00:34:42,147 --> 00:34:45,682
But like light
is needed for shadows,

584
00:34:45,684 --> 00:34:47,284
deja vu doesn't always happen

585
00:34:47,286 --> 00:34:49,586
This is parallel
must be synchronized

586
00:34:49,588 --> 00:34:51,254
Right.

587
00:34:51,256 --> 00:34:53,190
And what produces
sensations is when the neural pathway

588
00:34:53,192 --> 00:34:54,391
interact, right

589
00:34:54,393 --> 00:34:56,093
When cells are
do the same thing

590
00:34:56,095 --> 00:34:59,596
at the same time, that
Sensation is the result.

591
00:34:59,598 --> 00:35:02,599
Usually every self will do it
Do it drastically

592
00:35:02,601 --> 00:35:03,834
different things.

593
00:35:03,836 --> 00:35:08,238
But very often, there are twice this -

594
00:35:08,240 --> 00:35:10,841
random and natural coincidence.

595
00:35:10,843 --> 00:35:13,577
And that coincidence
determines deja vu

596
00:35:13,579 --> 00:35:16,379
if I can access
This parallel self

597
00:35:16,381 --> 00:35:19,516
through my own brain,
then I can see.

598
00:35:19,518 --> 00:35:23,320
I can go through this differently
Results on my own head right?

599
00:35:23,322 --> 00:35:26,123
I mean, that's the conclusion I got.

600
00:35:26,125 --> 00:35:28,158
If you believe all this.

601
00:35:28,160 --> 00:35:31,328
But Sydney, that's right
lives out of shadow

602
00:35:31,330 --> 00:35:34,764
In real life, you will be a vegetable  Sydney, this can't be done.

603
00:35:34,766 --> 00:35:36,867
You have to let this go.

604
00:35:36,869 --> 00:35:38,535
Time will move drastically
faster in other states

605
00:35:38,537 --> 00:35:41,171


606
00:35:41,173 --> 00:35:42,873
depends on how much
you put yourself under

607
00:35:42,875 --> 00:35:45,809
to access the
niche of your brain

608
00:35:45,811 --> 00:35:47,344
You can become a dead brain.

609
00:35:51,883 --> 00:35:53,216
Leave it alone.

610
00:37:12,863 --> 00:37:15,298
You want the distance time
between your class

611
00:37:15,300 --> 00:37:18,802
Some professors don't
let you be late

612
00:37:18,804 --> 00:37:19,769
Especially new students.

613
00:37:26,377 --> 00:37:28,979
And it takes up to 15 minutes
to walk across the campus

614
00:37:28,981 --> 00:37:30,647
So if everyone follows me.

615
00:37:56,641 --> 00:37:59,943
Dr. Thompson, this is
Melissa severn again.

616
00:37:59,945 --> 00:38:01,311
Please call me back

617
00:38:01,313 --> 00:38:02,879
This is an emergency.

618
00:38:02,881 --> 00:38:03,947
Sydney.

619
00:38:03,949 --> 00:38:05,548
Have you tried suicide?

620
00:38:08,686 --> 00:38:11,354
You can't do medical treatment
experiment with yourself

621
00:38:11,356 --> 00:38:14,291
You hear me

622
00:38:14,293 --> 00:38:16,059
I see it.

623
00:38:16,061 --> 00:38:18,461
He is right in front of me.

624
00:38:18,463 --> 00:38:19,663
What is he talking about?

625
00:38:19,665 --> 00:38:20,664
This works.

626
00:38:26,370 --> 00:38:27,704
That is impossible.

627
00:38:31,942 --> 00:38:34,978
I'm under for an hour.

628
00:38:34,980 --> 00:38:36,880
It feels like five.

629
00:38:36,882 --> 00:38:37,981
Sydney.

630
00:38:37,983 --> 00:38:41,017
If I can control it
refining,

631
00:38:41,019 --> 00:38:44,387
I can control the way
I was under for a long time.

632
00:38:44,389 --> 00:38:44,888
Listen to me.

633
00:38:44,890 --> 00:38:45,789
Listen.

634
00:38:45,791 --> 00:38:48,658
Sydney, Sydney, Sydney.

635
00:38:48,660 --> 00:38:52,595
My research has never been
of any size.

636
00:38:52,597 --> 00:38:56,566
You can't do this for yourself,
Do you understand me?

637
00:38:56,568 --> 00:39:02,939
You are too afraid to test it.

638
00:39:02,941 --> 00:39:05,342
Do you know what makes you?

639
00:39:05,344 --> 00:39:07,911
That makes you fail.

640
00:39:10,815 --> 00:39:12,816
You are not a scientist.

641
00:39:12,818 --> 00:39:16,119
You are only a teacher.

642
00:39:16,121 --> 00:39:18,021
Goodbye, Sydney

643
00:39:18,023 --> 00:39:20,957
Help me.

644
00:39:20,959 --> 00:39:22,726
Take him to the hospital.

645
00:39:25,029 --> 00:39:26,663
Sydney, breathe.

646
00:39:41,846 --> 00:39:44,848
This can't be done.

647
00:39:44,850 --> 00:39:47,717
You have to let this go.

648
00:39:47,719 --> 00:39:50,520
Time can move drastically
faster in other states

649
00:39:50,522 --> 00:39:52,455
depends on how much
you put yourself under

650
00:39:52,457 --> 00:39:56,860
to access the
niche of your brain

651
00:39:56,862 --> 00:39:57,994
You can become a dead brain.

652
00:42:04,054 --> 00:42:10,126
Good financial responsibility,
your honest family

653
00:42:10,128 --> 00:42:13,830
may not be suitable for that
Jews who are arrogant and wealthy

654
00:42:13,832 --> 00:42:13,830
the family I have

655
00:42:13,832 --> 00:42:17,734
But I know who you are.

656
00:42:17,736 --> 00:42:19,969
Oh, I will never be able to
remember to forget you

657
00:42:19,971 --> 00:42:20,970
What?

658
00:42:25,276 --> 00:42:26,276
Hey.

659
00:42:26,278 --> 00:42:27,277
Hi.

660
00:42:27,279 --> 00:42:28,711
What do I say?

661
00:42:28,713 --> 00:42:29,212
I know.

662
00:42:29,214 --> 00:42:30,213
I'm sorry.

663
00:42:32,750 --> 00:42:34,951
Our differences are
what makes us stronger

664
00:42:34,953 --> 00:42:35,919
Do you really believe that?

665
00:42:35,921 --> 00:42:37,120
Of course.

666
00:42:37,122 --> 00:42:37,921
isn't it?

667
00:42:37,923 --> 00:42:38,888
I do

668
00:42:38,890 --> 00:42:41,658
But maybe--

669
00:42:43,294 --> 00:42:45,762
Maybe we can take
the time to get rid of it

670
00:42:45,764 --> 00:42:47,230
some of those differences.

671
00:42:47,232 --> 00:42:48,698
What is it like?

672
00:42:48,700 --> 00:42:49,799
Like your family.

673
00:42:49,801 --> 00:42:51,568
Maybe we need
talking to them more

674
00:42:51,570 --> 00:42:53,169
Syd, we've talked
about this before

675
00:42:53,171 --> 00:42:54,604
I know we have

676
00:42:54,606 --> 00:42:56,639
But maybe we need
tell more about us

677
00:42:56,641 --> 00:42:58,007
If we want
seriously, they are

678
00:42:58,009 --> 00:43:00,043
need to feel comfortable
with our ideas, right?

679
00:43:00,045 --> 00:43:04,147
They don't really get
comfortable with items.

680
00:43:04,149 --> 00:43:06,316
Well, what happened?
What should I do?

681
00:43:06,318 --> 00:43:08,051
What do you expect
to do?

682
00:43:08,053 --> 00:43:09,285
Your parents hate me.

683
00:43:09,287 --> 00:43:10,186
They don't hate you.

684
00:43:10,188 --> 00:43:11,120
They have never met you

685
00:43:11,122 --> 00:43:11,120
They will.

686
00:43:11,122 --> 00:43:13,923
They won't be able to pass it
the fact is I'm Catholic.

687
00:43:13,925 --> 00:43:16,059
Syd, nobody said that.

688
00:43:16,061 --> 00:43:16,859
Not yet.

689
00:43:20,064 --> 00:43:22,065
Where did all this come from?

690
00:43:22,067 --> 00:43:23,333
I'm not stupid.

691
00:43:23,335 --> 00:43:25,034
Who said you were stupid?

692
00:43:25,036 --> 00:43:26,035
Syd.

693
00:43:26,037 --> 00:43:28,972
Syd, look at me

694
00:43:28,974 --> 00:43:31,808
I love you, Syd.

695
00:43:31,810 --> 00:43:34,210
That's all that's important.

696
00:43:34,212 --> 00:43:35,745
You will marry me, not them.

697
00:43:42,786 --> 00:43:44,320
I will wait in
the car when you are

698
00:43:44,322 --> 00:43:45,688
finished laughing at my life

699
00:43:53,864 --> 00:43:57,800
- Responsible financially,
your honest family

700
00:43:57,802 --> 00:44:01,137
may not be suitable for that
Jews who are arrogant and wealthy

701
00:44:01,139 --> 00:44:02,071
the family I have

702
00:44:02,073 --> 00:44:03,640
But I know who you are.

703
00:44:23,894 --> 00:44:25,995
You know I love you right?

704
00:44:25,997 --> 00:44:27,930
I think everyone
here knows that

705
00:44:27,932 --> 00:44:29,966
Will you do anything for me

706
00:44:29,968 --> 00:44:30,933
Right.

707
00:44:34,238 --> 00:44:35,872
Can we visit your parents?

708
00:44:40,177 --> 00:44:42,011
Where did it come from?

709
00:44:42,013 --> 00:44:44,414
I only think about it
the future, about us

710
00:44:44,416 --> 00:44:46,315
I just want everything
to be perfect

711
00:44:46,317 --> 00:44:47,417
We are perfect.

712
00:44:47,419 --> 00:44:48,418
Please.

713
00:44:56,894 --> 00:44:59,896
They are not exactly
there for me

714
00:44:59,898 --> 00:45:02,265
It's not like how you and me are.

715
00:45:02,267 --> 00:45:02,265
Good.

716
00:45:02,267 --> 00:45:04,934
But I only need them
to take this seriously

717
00:45:04,936 --> 00:45:08,104
And they will be on time.

718
00:45:08,106 --> 00:45:09,772
Now, they will do it
just criticize us

719
00:45:09,774 --> 00:45:12,175
to be together
less than two years

720
00:45:12,177 --> 00:45:14,777
Why don't you want me?
get involved with your family?

721
00:45:14,779 --> 00:45:16,946
You are my family

722
00:45:16,948 --> 00:45:17,947
I'm serious.

723
00:45:22,786 --> 00:45:26,789
Because, Syd, everything
is bad in my life

724
00:45:26,791 --> 00:45:28,791
There is no feeling.

725
00:45:28,793 --> 00:45:31,794
Don't share

726
00:45:31,796 --> 00:45:33,796
They are all everything.

727
00:45:33,798 --> 00:45:35,264
I will never understand it.

728
00:45:38,769 --> 00:45:42,238
Fuck off.

729
00:45:42,240 --> 00:45:44,774
Is that really necessary?

730
00:46:56,880 --> 00:46:58,481
Business is good.

731
00:46:58,483 --> 00:47:00,416
Thank you for asking.

732
00:47:00,418 --> 00:47:01,851
Right.

733
00:47:01,853 --> 00:47:03,186
I forgot for a moment
You're here to work

734
00:47:03,188 --> 00:47:04,554
and don't see me

735
00:47:04,556 --> 00:47:06,255
I'm sure you can
to come see Marcus

736
00:47:06,257 --> 00:47:10,426
if it's not comfortable
with your work schedule right?

737
00:47:10,428 --> 00:47:12,028
Of course.

738
00:47:12,030 --> 00:47:14,263
We want to see who he is
spend all his time with.

739
00:47:17,201 --> 00:47:19,335
Do they know if you
really think of them

740
00:47:19,337 --> 00:47:20,403
Sydney, no--

741
00:47:20,405 --> 00:47:21,337
no, I just feel like--

742
00:47:22,907 --> 00:47:24,407
Family is all about honesty
and - and letting people

743
00:47:24,409 --> 00:47:25,575
know what you feel

744
00:47:25,577 --> 00:47:27,176
So I just want to
tell you

745
00:47:27,178 --> 00:47:29,045
that he thinks that you
represent everything

746
00:47:29,047 --> 00:47:31,280
It's wrong with his life.

747
00:47:31,282 --> 00:47:33,916
I never said that.

748
00:47:33,918 --> 00:47:35,384
I've lost my appetite.

749
00:47:40,924 --> 00:47:43,192
I have never been so
disappointed with you

750
00:47:47,030 --> 00:47:49,465
What are you doing?

751
00:47:49,467 --> 00:47:50,466
I don't trust you

752
00:47:50,468 --> 00:47:51,467
Father.

753
00:48:17,628 --> 00:48:18,628
Don't go

754
00:48:18,630 --> 00:48:19,362
Wait.

755
00:48:19,364 --> 00:48:20,162
What?

756
00:48:20,164 --> 00:48:20,162
Don't go

757
00:48:20,164 --> 00:48:21,597
You don't want to go

758
00:48:21,599 --> 00:48:22,632
You are not happy

759
00:48:22,634 --> 00:48:24,233
Let's just go home

760
00:48:24,235 --> 00:48:28,137
I think you have your heart
determine my family meeting

761
00:48:28,139 --> 00:48:32,241
I have my heart
being your family

762
00:48:32,243 --> 00:48:34,977
Good?

763
00:48:34,979 --> 00:48:36,946
Why does this change suddenly?

764
00:48:36,948 --> 00:48:39,282
I just don't care
about anything except us

765
00:48:39,284 --> 00:48:42,385
You are very busy how
you want things to be, me -

766
00:48:42,387 --> 00:48:44,520
I think you don't care about what I feel.

767
00:48:44,522 --> 00:48:46,055
Of course I care.

768
00:48:46,057 --> 00:48:47,456
Why don't you say anything?

769
00:48:47,458 --> 00:48:49,325
I tried, Syd.

770
00:48:49,327 --> 00:48:52,261
I tried.

771
00:48:52,263 --> 00:48:54,530
I have tried more than 20 years
to have my family accept me

772
00:48:54,532 --> 00:48:57,400
for who I am

773
00:48:57,402 --> 00:48:59,936
Every time I know
myself is enough,

774
00:48:59,938 --> 00:49:02,405
they will only give me
toys, or cars

775
00:49:02,407 --> 00:49:05,675
Now, I just let it go.

776
00:49:05,677 --> 00:49:11,614
But now, I'm not going to let it go  I try hard to -

777
00:49:11,616 --> 00:49:13,449
to balance it.

778
00:49:13,451 --> 00:49:14,684
I just - I just want
to make you happy, Syd.

779
00:49:14,686 --> 00:49:18,220
You just

780
00:49:21,258 --> 00:49:22,224
Home?

781
00:49:27,264 --> 00:49:28,631
What is that - what is that?

782
00:49:40,077 --> 00:49:42,044
I don't understand
What are you saying.

783
00:49:42,046 --> 00:49:44,714
Wait.

784
00:49:44,716 --> 00:49:45,581
Wait.

785
00:49:45,583 --> 00:49:46,315
Who is this?

786
00:49:46,317 --> 00:49:48,384
Wait a minute.

787
00:49:50,554 --> 00:49:52,722
Hi father.

788
00:49:52,724 --> 00:49:53,723
I'm sorry.

789
00:49:55,625 --> 00:49:56,525
I can't.

790
00:49:56,527 --> 00:49:58,561
No.

791
00:49:58,563 --> 00:49:59,562
I say, I'm sorry
I can't.

792
00:50:03,100 --> 00:50:06,102
I don't argue with you

793
00:50:06,104 --> 00:50:07,503
Father - father, I don't argue -

794
00:50:07,505 --> 00:50:09,105
I never said that.

795
00:50:12,342 --> 00:50:14,243
What?

796
00:50:14,245 --> 00:50:16,645
No.

797
00:50:18,448 --> 00:50:18,447
No no no no.

798
00:50:18,449 --> 00:50:20,082
I am six months from graduation -

799
00:50:20,084 --> 00:50:21,050
What's wrong?

800
00:50:26,590 --> 00:50:27,556
My father.

801
00:50:27,558 --> 00:50:28,591


802
00:50:28,593 --> 00:50:30,493
He stopped paying my fees.

803
00:50:30,495 --> 00:50:32,595
He is on his way here
taking all my things

804
00:50:32,597 --> 00:50:33,796
What?

805
00:50:33,798 --> 00:50:35,765
He said I never
blown him before.

806
00:50:35,767 --> 00:50:38,234
How can this happen?

807
00:50:38,236 --> 00:50:40,236
Throughout my life, I've been dumped,

808
00:50:40,238 --> 00:50:42,772
picked up and
put like a doll

809
00:50:42,774 --> 00:50:44,807
Now, this happened?

810
00:50:44,809 --> 00:50:47,810
This is what I want
to keep you from.

811
00:50:47,812 --> 00:50:51,313
Now, he told me
his property in London.

812
00:50:51,315 --> 00:50:54,316
God.

813
00:50:54,318 --> 00:50:54,316
Why?

814
00:51:24,481 --> 00:51:26,415
It must be fun.

815
00:51:27,785 --> 00:51:30,252
Being able to dress
like that to work

816
00:51:30,254 --> 00:51:31,821
If I do it, I will be fired.

817
00:51:31,823 --> 00:51:36,192
Well, I'm lucky enough.

818
00:51:36,194 --> 00:51:39,161
You know, I never heard about your company

819
00:51:39,163 --> 00:51:41,430
This is a startup.

820
00:51:41,432 --> 00:51:43,732
Pay must be tight.

821
00:51:43,734 --> 00:51:46,535
Success.

822
00:51:46,537 --> 00:51:50,639
By the way, can I calculate
for you to rent this month?

823
00:51:58,715 --> 00:52:01,183
What time is it now?

824
00:52:01,185 --> 00:52:02,485
I don't use it today.

825
00:52:02,487 --> 00:52:04,186
You always wear
your mother's watch

826
00:52:04,188 --> 00:52:04,854
If you are in trouble -

827
00:52:04,856 --> 00:52:05,888
no.

828
00:52:05,890 --> 00:52:09,158
I'm good.

829
00:52:09,160 --> 00:52:11,627
Dr. Thompson comes
to check on you

830
00:52:15,165 --> 00:52:19,535
Can you not talk to
again about me

831
00:52:19,537 --> 00:52:20,803
It's been six months.

832
00:52:20,805 --> 00:52:21,804
I really have to go.

833
00:52:21,806 --> 00:52:22,872
Have a nice day, okay?

834
00:52:22,874 --> 00:52:23,873
See you later.

835
00:53:03,780 --> 00:53:05,447
He holds your hand.

836
00:53:05,449 --> 00:53:05,447
I'm sorry.

837
00:53:05,449 --> 00:53:08,250
I never should have even spoken to
This is my fault.

838
00:53:08,252 --> 00:53:12,655
This is my fault.
I only know
he has feelings for you

839
00:53:12,657 --> 00:53:16,225
and I'm just jealous

840
00:53:16,227 --> 00:53:17,760
I'm not with him.

841
00:53:17,762 --> 00:53:18,661
I am with you.

842
00:53:18,663 --> 00:53:21,964
Let's go.

843
00:53:21,966 --> 00:53:23,866
Like, for tonight?

844
00:53:23,868 --> 00:53:25,534


845
00:53:25,536 --> 00:53:26,802
No, forever.

846
00:53:26,804 --> 00:53:27,836
For good

847
00:53:27,838 --> 00:53:29,205
We don't need school anymore.

848
00:53:29,207 --> 00:53:30,940
Syd, we are a - a
years of graduation.

849
00:53:30,942 --> 00:53:31,941
I know we

850
00:53:31,943 --> 00:53:34,410
But we don't need to pass.

851
00:53:34,412 --> 00:53:36,512
what happened with
little left diligently?

852
00:53:36,514 --> 00:53:39,882
Look, I'm just - I care more about you than graduating.

853
00:53:39,884 --> 00:53:42,818
And who says we can't do both?

854
00:53:42,820 --> 00:53:44,853
I came here looking for
for my future

855
00:53:44,855 --> 00:53:47,423
I think my life will go
to be dedicated to science,

856
00:53:47,425 --> 00:53:49,425
because everything is
based on facts and logic

857
00:53:49,427 --> 00:53:51,560
and that makes sense to me.

858
00:53:51,562 --> 00:53:58,000
Being with you makes
make no sense to me

859
00:53:58,002 --> 00:54:01,737
But you make me happier
than I - than I've ever

860
00:54:01,739 --> 00:54:03,939
I thought I was.

861
00:54:03,941 --> 00:54:03,939
Good?

862
00:54:03,941 --> 00:54:07,910
So the purpose of my life is not
to find the truth through science

863
00:54:07,912 --> 00:54:08,911
again.

864
00:54:08,913 --> 00:54:10,879
This is to find the truth with you.

865
00:54:10,881 --> 00:54:13,449
So if you do this
For me, we can - we

866
00:54:13,451 --> 00:54:15,584
can build our life together.

867
00:54:15,586 --> 00:54:16,719
We can find work.

868
00:54:16,721 --> 00:54:18,721
And everything can be perfect.

869
00:54:18,723 --> 00:54:22,558
And that can be you and me.

870
00:54:22,560 --> 00:54:24,927
Please.

871
00:54:25,862 --> 00:54:27,429
My parents will kill me.

872
00:54:27,431 --> 00:54:27,429
No.

873
00:54:27,431 --> 00:54:30,466
Your parents, they are not important.

874
00:54:30,468 --> 00:54:34,570
It doesn't matter if they
stop paying your school fees

875
00:54:34,572 --> 00:54:34,570
Wow.

876
00:54:34,572 --> 00:54:34,570
I - this is like you
in my head.

877
00:54:34,572 --> 00:54:38,474
That was the first thing
they threatened me.

878
00:54:38,476 --> 00:54:39,975
This is the first thing
I release you.

879
00:54:39,977 --> 00:54:41,310
Just say yes.

880
00:54:45,615 --> 00:54:47,616
Yes.

881
00:54:47,618 --> 00:54:48,584
Let's go.

882
00:54:51,888 --> 00:54:53,355
Good.

883
00:57:27,177 --> 00:57:29,645
All I find every day you sleep

884
00:57:29,647 --> 00:57:31,513
So I go home
an empty house

885
00:57:31,515 --> 00:57:33,549
And that's not the problem
Supposedly, Marcus.

886
00:57:33,551 --> 00:57:35,484
That should be
about yourself and me

887
00:57:35,486 --> 00:57:37,119
And we set out to build
live together.

888
00:57:37,121 --> 00:57:38,086
And this is not it.

889
00:57:38,088 --> 00:57:39,188
And is this good enough for you?

890
00:57:39,190 --> 00:57:40,622
Is this good enough for you?

891
00:57:40,624 --> 00:57:44,493
Whatever you are with
is good enough for me

892
00:57:44,495 --> 00:57:47,963
Well, this is not for me.

893
00:57:47,965 --> 00:57:48,964
Where do you go?

894
00:57:48,966 --> 00:57:50,199
Outside.

895
00:58:58,801 --> 00:58:59,801
Jesus, Syd.

896
00:58:59,803 --> 00:59:00,802
What's up

897
00:59:16,619 --> 00:59:18,020
Where are you?

898
00:59:18,022 --> 00:59:19,888
I haven't seen you for days.

899
00:59:19,890 --> 00:59:20,889
Far away.

900
00:59:23,026 --> 00:59:23,959
Damn it

901
00:59:23,961 --> 00:59:26,161
I give up.

902
00:59:26,163 --> 00:59:28,030
Do you just say the day?

903
00:59:28,032 --> 00:59:29,197
Yes, days.

904
00:59:29,199 --> 00:59:29,965
Three days.

905
00:59:32,936 --> 00:59:33,902
Three days.

906
00:59:36,906 --> 00:59:39,741
Three days.

907
01:00:12,275 --> 01:00:13,942
Want to drink?

908
01:00:13,944 --> 01:00:16,345
Yeah, but what about - um - a
this first conversation?

909
01:00:16,347 --> 01:00:17,179
Yes.

910
01:00:17,181 --> 01:00:19,748
Of course.

911
01:00:20,316 --> 01:00:22,250
What are you thinking about?

912
01:00:22,252 --> 01:00:25,687
Um, we are.

913
01:00:25,689 --> 01:00:26,822
That makes us both.

914
01:00:26,824 --> 01:00:30,292
You're serious about me right?

915
01:00:30,294 --> 01:00:31,259
Yes.

916
01:00:31,261 --> 01:00:32,260
Yes.

917
01:00:32,262 --> 01:00:34,763
me.

918
01:00:34,765 --> 01:00:39,935
Have you thought about it?
plan after graduation yet?

919
01:00:39,937 --> 01:00:41,103
Whoa.

920
01:00:41,105 --> 01:00:42,104
Slow down there.

921
01:00:42,106 --> 01:00:45,207
We - we are only junior.

922
01:00:45,209 --> 01:00:46,241
I know.

923
01:00:46,243 --> 01:00:49,978
I just - I just thought.

924
01:00:49,980 --> 01:00:50,912
What's new?

925
01:00:50,914 --> 01:00:52,347
What do you mean?

926
01:00:52,349 --> 01:00:56,251
You and think go
join hands, baby

927
01:00:56,253 --> 01:00:58,353
I just want to be where you are.

928
01:00:58,355 --> 01:01:00,122
Good.

929
01:01:00,124 --> 01:01:04,192
Then why not
we both agree to that?

930
01:01:04,194 --> 01:01:06,294
Good.

931
01:01:06,296 --> 01:01:11,700
And I just think too.

932
01:01:11,702 --> 01:01:14,403
Maybe I can find work
near where you are from

933
01:01:14,405 --> 01:01:22,210
Syd - I'll be back soon

934
01:01:22,212 --> 01:01:23,211
Good.

935
01:02:19,303 --> 01:02:22,070
You have reached the number
that has been disconnected,

936
01:02:22,072 --> 01:02:23,238
or no longer in service.

937
01:02:54,403 --> 01:02:55,837
You scared me.

938
01:02:55,839 --> 01:02:58,140
Sydney, where is he?

939
01:02:58,142 --> 01:02:58,140
MY--

940
01:02:58,142 --> 01:03:01,176
he is in danger, Melissa.

941
01:03:01,178 --> 01:03:04,379
Honestly, he said
he had a job, but--

942
01:03:04,381 --> 01:03:05,847
work?

943
01:03:05,849 --> 01:03:08,850
He doesn't have a job,
Not the real one.

944
01:03:08,852 --> 01:03:09,384
He needs help.

945
01:03:56,299 --> 01:03:57,365
He holds your hand.

946
01:03:57,367 --> 01:03:58,133
You are right.

947
01:03:58,135 --> 01:03:59,901
I'm sorry.

948
01:03:59,903 --> 01:04:02,971
I'm sorry, that's - for whatever
I've ever been

949
01:04:02,973 --> 01:04:04,506
is done to make you upset,
whenever you are

950
01:04:04,508 --> 01:04:06,107
have been unhappy or sad

951
01:04:06,109 --> 01:04:08,610
I am fully responsible
to upset you

952
01:04:08,612 --> 01:04:09,878
or make you angry

953
01:04:09,880 --> 01:04:11,346
I am very sorry.

954
01:04:16,986 --> 01:04:18,420
Let me get you water.

955
01:04:18,422 --> 01:04:19,287
Ok dear.

956
01:04:19,289 --> 01:04:20,322
Thank you.

957
01:04:20,324 --> 01:04:21,256
Thank you.

958
01:04:21,258 --> 01:04:22,123
I will like water.

959
01:04:34,270 --> 01:04:39,474
Listen, let's not explode
this is out of proportion huh?

960
01:04:39,476 --> 01:04:39,474
You are absolutely right

961
01:04:39,476 --> 01:04:43,111
Whatever you want, that's what will make me happy

962
01:04:46,082 --> 01:04:47,949
Good?

963
01:04:56,392 --> 01:04:57,392
Salad?

964
01:04:57,394 --> 01:04:58,393
Yes, of course.

965
01:05:04,967 --> 01:05:07,235
Let me - just let it
I get the tomatoes

966
01:05:07,237 --> 01:05:07,235
I have tomatoes.

967
01:05:07,237 --> 01:05:09,037
I have tomatoes.

968
01:05:14,677 --> 01:05:16,044
Thank you.

969
01:05:43,272 --> 01:05:44,272
Thank you.

970
01:06:28,517 --> 01:06:29,317
Sydney.

971
01:06:29,319 --> 01:06:31,319
Sydney.

972
01:06:31,321 --> 01:06:33,321
I'm sorry.

973
01:06:33,323 --> 01:06:36,624
How can you

974
01:06:36,626 --> 01:06:40,595
How can you do that to us?

975
01:06:40,597 --> 01:06:41,997
We don't have it yet.

976
01:06:44,567 --> 01:06:46,134
What are you talking about?

977
01:06:46,136 --> 01:06:47,602
That's not what you
say when

978
01:06:47,604 --> 01:06:49,504
You fucking me yesterday

979
01:06:49,506 --> 01:06:51,606
Sydney, you're someone else.

980
01:06:51,608 --> 01:06:54,075
What happened to Sydney? I know?

981
01:06:54,077 --> 01:06:55,710
Dreams, desires,
motivations?

982
01:06:55,712 --> 01:06:56,711
What happened?

983
01:06:56,713 --> 01:06:58,747
You are like a walking robot.

984
01:06:58,749 --> 01:06:59,414
Give me a meal.

985
01:06:59,416 --> 01:07:00,081
Love me.

986
01:07:00,083 --> 01:07:00,749
I beg you.

987
01:07:00,751 --> 01:07:01,583
Oh, you're perfect.

988
01:07:01,585 --> 01:07:02,384
You're perfect.

989
01:07:02,386 --> 01:07:03,018
Marcus, do this

990
01:07:03,020 --> 01:07:05,487
Do that.

991
01:07:05,489 --> 01:07:11,259
Do you know what I have arrived at?

992
01:07:11,261 --> 01:07:11,259
No, I don't.

993
01:07:11,261 --> 01:07:14,162
Because I don't know
who you are anymore

994
01:07:16,633 --> 01:07:18,133
then I'm not healthy for you

995
01:07:24,440 --> 01:07:24,439
I'm sorry.

996
01:08:37,279 --> 01:08:37,278
Hi.

997
01:08:37,280 --> 01:08:40,582
Can I have - a
double Tequila, please

998
01:08:40,584 --> 01:08:42,117
Of course.

999
01:08:42,119 --> 01:08:45,787
Sydney, please, wait.

1000
01:08:45,789 --> 01:08:46,588
Do you drink?

1001
01:08:46,590 --> 01:08:47,589
Very?

1002
01:08:51,594 --> 01:08:53,862
No.

1003
01:08:53,864 --> 01:08:55,230
No.

1004
01:08:55,232 --> 01:08:57,732
I never want to drink it too  Just want someone to hurt
I am more than my feelings

1005
01:08:57,734 --> 01:09:02,737
I am very sorry, Sydney.

1006
01:09:02,739 --> 01:09:06,274
I don't think it will go
like that with my parents

1007
01:09:06,276 --> 01:09:09,310
But you kind of know
it will, right?

1008
01:09:09,312 --> 01:09:12,147
I'm afraid that will happen.

1009
01:09:12,149 --> 01:09:12,914
Yes.

1010
01:09:12,916 --> 01:09:14,215
Why not
just tell me

1011
01:09:14,217 --> 01:09:16,618
Because you already know

1012
01:09:16,620 --> 01:09:18,553
I don't want to fight anymore.

1013
01:09:25,761 --> 01:09:27,729
I am very tired.

1014
01:09:27,731 --> 01:09:29,697


1015
01:09:29,699 --> 01:09:30,665
I'm tired.

1016
01:09:33,636 --> 01:09:36,471
I am very angry for everything.

1017
01:09:36,473 --> 01:09:40,408
Hey, let's go

1018
01:09:57,660 --> 01:09:58,927
Syd, stop.

1019
01:09:58,929 --> 01:09:59,928
Syd, stop.

1020
01:09:59,930 --> 01:10:00,762
Stop.

1021
01:10:00,764 --> 01:10:01,629
Sydney, Sydney.

1022
01:10:01,631 --> 01:10:02,597
What's wrong?

1023
01:10:05,935 --> 01:10:08,670
I can do it differently,
other positions

1024
01:10:08,672 --> 01:10:09,904
No, no, no, no, no.

1025
01:10:09,906 --> 01:10:10,872
This.

1026
01:10:10,874 --> 01:10:11,739
This is not true anymore.

1027
01:10:11,741 --> 01:10:12,941
We have changed.

1028
01:10:12,943 --> 01:10:15,276
We - we are not
the same as when we met

1029
01:10:15,278 --> 01:10:16,945
People don't just change.

1030
01:10:16,947 --> 01:10:18,846
Syd, this is lecture.

1031
01:10:18,848 --> 01:10:20,682
People change every day.

1032
01:10:20,684 --> 01:10:23,851
Majors, feelings, aspirations.

1033
01:10:23,853 --> 01:10:25,486
You can't know tomorrow today.

1034
01:10:33,596 --> 01:10:35,964
Syd, I know you want
to control everything

1035
01:10:35,966 --> 01:10:36,731
But you can't.

1036
01:10:36,733 --> 01:10:39,234
We can't.

1037
01:10:39,236 --> 01:10:40,702
You can't save love.

1038
01:10:40,704 --> 01:10:41,803
It must be free.

1039
01:10:45,474 --> 01:10:51,846
Have you ever been serious with us?

1040
01:10:51,848 --> 01:10:53,581
Of course I am, Syd.

1041
01:10:53,583 --> 01:10:57,452
And I do it because it feels
real, because I want to.

1042
01:10:57,454 --> 01:10:59,587
But this doesn't feel real.

1043
01:10:59,589 --> 01:11:00,788
This is a false life.

1044
01:11:03,993 --> 01:11:05,493
But I prefer
unpleasant every day

1045
01:11:05,495 --> 01:11:06,661
and live with truth.

1046
01:11:11,267 --> 01:11:12,767
Have you ever had
even a second

1047
01:11:12,769 --> 01:11:14,569
doubt in your mind about us?

1048
01:11:17,606 --> 01:11:19,874
No.

1049
01:11:19,876 --> 01:11:21,776
There is there.

1050
01:11:21,778 --> 01:11:23,611
We don't have one yet, Sydney.

1051
01:11:46,602 --> 01:11:48,970
I'm sure the place
will be quite adequate

1052
01:11:48,972 --> 01:11:50,638
There is enough storage.

1053
01:11:50,640 --> 01:11:53,041
Suffering from a little neglect,
But if you want to come,

1054
01:11:53,043 --> 01:11:53,875
Thursday maybe?

1055
01:13:04,580 --> 01:13:05,480
Hey.

1056
01:13:05,482 --> 01:13:06,414
Hey hey, hey, hey.

1057
01:13:50,112 --> 01:13:11,419
You will be fine.

1058
01:13:11,421 --> 01:13:13,054
You will be fine.

1059
01:13:13,056 --> 01:13:16,424
I will help you.

1060
01:13:16,426 --> 01:13:17,625
Dr. Thompson.

1061
01:13:20,129 --> 01:13:22,029
Sydney.

1062
01:13:22,031 --> 01:13:23,965
Sydney.

1063
01:13:23,967 --> 01:13:26,067
You need water.

1064
01:13:26,069 --> 01:13:27,402
Here it is.

1065
01:13:31,540 --> 01:13:34,842
Drink, drink, drink, drink.

1066
01:13:34,844 --> 01:13:35,543
Good.

1067
01:13:35,545 --> 01:13:36,043
A good child.

1068
01:13:36,045 --> 01:13:37,779
It's okay.

1069
01:13:37,781 --> 01:13:39,080
How?

1070
01:13:09,082 --> 01:13:41,015
Hey, don't talk

1071
01:13:41,017 --> 01:13:42,083
Save your strength

1072
01:13:42,085 --> 01:13:44,952
Ambulances are on their way.

1073
01:13:44,954 --> 01:13:46,587
I'm sorry.

1074
01:13:57,166 --> 01:14:00,168
Do you want to know the reason?
I did all that research?

1075
01:14:00,170 --> 01:14:04,038
Because of national
health institutions,

1076
01:14:04,040 --> 01:14:06,808
I remember.

1077
01:14:06,810 --> 01:14:06,808
Of course, they fund it.

1078
01:14:06,810 --> 01:14:10,778
But it's not really for them.

1079
01:14:10,780 --> 01:14:14,215
Look, well, i
lost someone too

1080
01:14:18,821 --> 01:14:19,987
My wife and child

1081
01:14:22,991 --> 01:14:24,525
I don't know that.

1082
01:14:24,527 --> 01:14:25,626
Nobody does it.

1083
01:14:28,464 --> 01:14:30,598
But that changed me, Sydney.

1084
01:14:33,235 --> 01:14:35,970
That makes me turn back
my back to myself,

1085
01:14:35,972 --> 01:14:41,742
my life, and quite a lot
everything I believe.

1086
01:14:44,913 --> 01:14:49,150
Something deep
happened to me that day

1087
01:14:49,152 --> 01:14:51,552
What happened?

1088
01:14:51,554 --> 01:14:54,255
I found myself.

1089
01:14:54,257 --> 01:14:59,227
But you see
for your wife and child

1090
01:14:59,229 --> 01:15:01,829
That's funny
things about life

1091
01:15:01,831 --> 01:15:08,736
We all go on a journey looking for
for something specific

1092
01:15:08,738 --> 01:15:13,841
But how often do you actually find it

1093
01:15:13,843 --> 01:15:18,546
that you set out to see
for the first place?

1094
01:15:18,548 --> 01:15:25,253
I did all of this research
looking for my lost family,

1095
01:15:25,255 --> 01:15:27,688
and find myself.

1096
01:15:27,690 --> 01:15:30,858
But by looking for
myself, I find peace.

1097
01:15:30,860 --> 01:15:33,995
That's why I gave you
notes in the first place.

1098
01:15:33,997 --> 01:15:38,165
I mean, I think by the end
I assume you will do it

1099
01:15:38,167 --> 01:15:42,003
come to the same conclusion

1100
01:15:43,806 --> 01:15:47,208
You break all obstacles.

1101
01:16:11,066 --> 01:16:11,999
Very sorry.

1102
01:16:24,880 --> 01:16:28,015
Your last test next week.

1103
01:16:28,017 --> 01:16:32,253
For all people who graduate,
we can't wait to see what

1104
01:16:32,255 --> 01:16:36,057
You will do it outside of this
the little bubbles we want to call

1105
01:16:36,059 --> 01:16:37,158
college.

1106
01:16:37,160 --> 01:16:38,693
The real world awaits.

1107
01:16:40,896 --> 01:16:45,099
Just remember, it's actually just

1108
01:16:45,101 --> 01:16:47,101
what you feel.

1109
01:16:47,103 --> 01:16:52,707
Everything can be real, or not at all.

1110
01:16:52,709 --> 01:16:56,944
I mean it's simple
how do you see the world,

1111
01:16:56,946 --> 01:17:01,148
or what you do,
remember everyone

1112
01:17:01,150 --> 01:17:06,687
and what you contact
with, you leave a sign behind.

1113
01:17:06,689 --> 01:17:09,724
Every action has consequences.

1114
01:17:09,726 --> 01:17:14,028
And just by following
our consequences

1115
01:17:14,030 --> 01:17:16,931
do we find the meaning

1116
01:17:16,933 --> 01:17:18,165
Life means.

1117
01:17:20,836 --> 01:17:24,338
Well, that's all
days, everything

1118
01:17:24,340 --> 01:17:26,007
Good luck.

1119
01:17:26,009 --> 01:17:30,344
And you all set
I wake up, wake up.

1120
01:17:30,346 --> 01:17:33,147
Class is complete.

1121
01:17:33,149 --> 01:17:36,317
Congratulations.

1122
01:17:36,319 --> 01:17:37,418
See you, friend.
Delivered by:
www.subtitlecinema.com

