﻿1 
00: 00: 06,607 --> 00: 00: 08,209 
Semuanya sudah siap. 

2 
00: 00: 08,242 --> 00: 00: 09,978 
Dia di sini. 

3 
00: 00: 10,011 --> 00: 00: 12,113 
Halo. 

4 
00: 00: 12,146 --> 00: 00: 14,448 
Selamat datang. 
Silahkan duduk. 

5 
00: 00: 14,482 --> 00: 00: 16,584 
Saya Robert Baez. 

6 
00: 00: 16,617 --> 00: 00: 19,087 
Ini Rachel Harris. 

7 
00: 00: 19,120 --> 00: 00: 21,155 
Kita akan 
berada di sini untuk sementara waktu. 

8 
00: 00: 21,189 --> 00: 00: 22,556 Mau 
minum kopi? 

9 
00: 00: 22,590 --> 00: 00: 24,425 
Saya baik-baik saja. Terima kasih.

10 
00: 00: 24,458 --> 00: 00: 25,693 
Seperti yang Anda ketahui, 

11 
00: 00: 25,726 --> 00: 00: 30,564 
Ms. Harris adalah salah satu 
penulis buku top di negara ini. 

12 
00: 00: 30,598 --> 00: 00: 34,969 
Dia akan sangat spesifik 
tentang pertanyaannya. 

13 
00: 00: 35,003 --> 00: 00: 37,872 
Harap jawab dengan 
informasi paling akurat 

14 
00: 00: 37,906 --> 00: 00: 39,307 yang 
Anda miliki. 

15 
00: 00: 59,293 --> 00: 01: 01,896 
Jadi Anda mengaku 
mengetahui ceritanya 

16 
00: 01: 01,930 --> 00: 01: 04,032 
- tentang keluarga Hagen? 
- Iya nih. 

17
00: 01: 04,065 --> 00: 01: 05,900
25
Apakah Anda memiliki sumber yang berharga 

18 
00: 01: 05,934 --> 00: 01: 07,468 
untuk berkolaborasi dengan cerita Anda? 

19 
00: 01: 09,703 --> 00: 01: 11,405 
Karena saya tidak bermain game 

20 
00: 01: 11,439 --> 00: 01: 13,441 
dan jika Anda di sini 
hanya demi uang, 

21 
00: 01: 13,474 --> 00: 01: 15,243 
Anda dapat pergi ke tempat lain. 

22 
00: 01: 15,276 --> 00: 01: 17,345 
Saya tidak di sini untuk mencari uang. 

23 
00: 01: 17,378 --> 00: 01: 19,880 
Saya di sini hanya 
untuk berbagi cerita. 

24 
00: 01: 31,960 --> 00: 01: 34,095 
Oke, lalu mulai. 

00: 01: 34,128 --> 00: 01: 38,032 
- Dari mana?
- Sejak awal. 

26 
00: 01: 38.066 --> 00: 01: 41,702 
Semuanya berawal setelah 
ibu Cindy meninggal. 

27 
00: 01: 41,735 --> 00: 01: 45,706 
Dan bagaimana 
ibu itu meninggal? 

28 
00: 01: 45,739 --> 00: 01: 47,441 
Satu tahun sebelum kematiannya, 

29 
00: 01: 47,475 --> 00: 01: 50,278 
dia didiagnosis menderita 
kanker stadium akhir. 

30 
00: 01: 50,311 --> 00: 01: 52,680 
Richard dan anak-anaknya 

31 
00: 01: 52,713 --> 00: 01: 54,715 
hancur karena kehilangan itu. 

32 
00: 01: 54,748 --> 00: 01: 59.220  
Dia depresi
untuk waktu yang cukup lama. 

33
00: 01: 59,253 --> 00: 02: 01,422 
Dua tahun berlalu dan dia tahu 
bahwa Cindy dan Tommy 

34 
00: 02: 01,455 --> 00: 02: 03,357 
membutuhkannya untuk bangkit 
kembali. 

35 
00: 02: 05,059 --> 00: 02: 08,062 
Jadi dia menemukan cinta baru 
dan memutuskan untuk melanjutkan. 

36 
00: 02: 11,032 --> 00: 02: 13,001 
Apa yang kamu pikirkan? 

37 
00: 02: 15,103 --> 00: 02: 17,571 
Saya sangat senang 
akhirnya kami mendapatkan tempat kami sendiri. 

38 
00: 02: 19,440 --> 00: 02: 23,144 
Ini kecil, tapi kita bisa 
melakukan apa pun yang kita inginkan sekarang. 

39
40 
00: 02: 23,177 --> 00: 02: 24,745
Ya, tapi aku berpikir, 
tidakkah kamu akan kesepian? 

00: 02: 24,778 --> 00: 02: 26,714 
Maksud saya, anak 
- anak Anda pergi dengan sangat cepat 

41 
00: 02: 26,747 --> 00: 02: 29,150 
dan saya pikir sudah waktunya 
untuk menggunakan pembuat bayi itu. 

42 
00: 02: 30,184 --> 00: 02: 32,753 
Benarkah? Anda sudah memiliki 
dua anak sendiri. 

43 
00: 02: 32,786 --> 00: 02: 35,456 
Saya punya dua milik saya sendiri. 
Aku ingin satu denganmu. 

44 
00: 02: 37,025 --> 00: 02: 38,359 
Saya tahu, saya ... 

45 
00: 02: 38,392 --> 00: 02: 41,129 
Saya ibu tiri mereka. 
Saya baik-baik saja dengan apa yang kita miliki. 

46 
00: 02: 42,496 --> 00:02:46,
Ibu ... 
tiri Segera menjadi ibu mereka. 

47
00: 02: 46,067 --> 00: 02: 50,204 
Namun serius, saya harap dia 
tidak berpikir saya menggantikan ibunya. 

48 
00: 02: 50,238 --> 00: 02: 52,373 
Dia tidak akan berpikir 
kamu mengambil alih untuk ibunya. 

49 
00: 02: 53,474 --> 00: 02: 55,076 
Saya yakin dia hanya merindukannya. 

50 
00: 02: 56,344 --> 00: 02: 57,411 
Kita semua melakukannya. 

51 
00: 02: 59,180 --> 00: 03: 00,648 
Saya kira liburan musim panas sudah 
hampir berakhir. 

52 
00: 03: 00,681 --> 00: 03: 02,583 
Ibuku sudah bertanya 
kapan kita akan pergi mengambil mereka. 

53 
00: 03: 02,616 --> 00: 03: 04,552 
Oh, kita harus pergi
belanja sekolah untuk anak-anak 

54 
00: 03: 04,585 --> 00: 03: 06,487 
dan Tommy mengatakan 
dia membutuhkan ransel baru. 

55 
00: 03: 06,520 --> 00: 03: 09,657 
Apa? Sayang, kami sudah lebih dari 
anggaran untuk rumah seperti itu. 

56 
00: 03: 11,359 --> 00: 03: 13,361 
Kita dapat membeli ransel. 

57 
00: 03: 15,696 --> 00: 03: 18,099 
Hidupkan ini. Saya tidak 
ingin melewatkan bagian ini. 

58 
00: 03: 18,132 --> 00: 03: 21,502 
- Ini bagian favoritku. - ♪ Meskipun 
aku beruntung dan aku siap ♪ 

59 
00: 03: 21,535 --> 00: 03: 24,138 
♪ Untuk lebih baik atau lebih buruk 

60 
00: 03: 24,172 --> 00: 03: 27,141
♪ Aku akan membawa 

61 
00: 03: 27.175 --> 00: 03: 29.410 
♪ Kita akan 
memiliki kami sakit ♪ 

62 
00: 03: 29.443 --> 00: 03: 32.180 
♪ Tapi itu harta 
saya kehidupan ♪ 

63 
00: 03: 32,213 --> 00: 03: 34,582 
♪ Hanya untuk menghabiskannya di 
sisimu ♪ 

64 
00: 03: 34,615 --> 00: 03: 37,451 
♪ Aku tahu aku siap 

65 
00:03 : 38.452 --> 00: 03: 40,521 
♪ Oh-oh-ohhh 

66 
00: 03: 40,554 --> 00: 03: 42,723 
♪ Ini adalah harta karun 
dalam hidupku ♪ 

67 
00: 03: 42,756 --> 00:03 : 45,293 
♪ Hanya untuk menghabiskannya di 
sisimu ♪ 

68  
00: 03: 45,326 --> 00:03:48,229
♪ Aku tahu aku siap

69 
00: 03: 50,364 --> 00: 03: 51,899 
Ceritakan tentang rumah itu. 

70 
00: 03: 51,932 --> 00: 03: 56,470 
Mereka membeli rumah ini 
tanpa mengetahui latar belakangnya. 

71 
00: 03: 56,504 --> 00: 03: 58,172 
Dan saya tidak tahu. 

72 
00: 03: 58,206 --> 00: 04: 01,109 
Hanya ada sesuatu yang 
sangat aneh tentang rumah itu. 

73 
00: 04: 02,243 --> 00: 04: 03,577 
Tempat ini membutuhkan pekerjaan melukis. 

74 
00: 04: 03,611 --> 00: 04: 04,712 
Ya, saya tahu. 

75 
00: 04: 07,781 --> 00: 04: 09,317 
Apa yang 
akan kamu lakukan dengan piano itu? 

76
00: 04: 11,252 --> 00: 04: 13,787 
Saya tidak tahu. 
Mungkin kita akan menyimpannya. 

77 
00: 04: 13,821 --> 00: 04: 15,556 
Maksudku, Cindy akan 
memanfaatkan ini dengan baik. 

78 
00: 04: 15,589 --> 00: 04: 17,091 
Tidak, ini membuang-buang ruang. 

79 
00: 04: 17,125 --> 00: 04: 18,492 Taruh 
saja di dalam gudang. 

80 
00: 04: 18,526 --> 00: 04: 20.060 
Tapi sekarang, 
hal pertama yang pertama ... 

81 
00: 04: 21,395 --> 00: 04: 22,563 
membersihkan kekacauan ini. 

82 
00: 04: 23,764 --> 00: 04: 25,366 
Ya, mari kita lakukan ini. 

83 
00: 04: 25,399 --> 00: 04: 28,236 
♪ Begini ceritaku 

84 
00: 04: 28,269 --> 00: 04: 30,504 
♪ Ini

85 
00: 04: 31,705 --> 00: 04: 33,341 
♪ Hei, hei 

86 
00: 04: 33,374 --> 00: 04: 36,144 
- ♪ Whoa-oh 
- ♪ Hei, hey 

87 
00: 04: 36,177 - > 00: 04: 38,112 
♪ Whoa-oh 

88 
00: 04: 39,447 --> 00: 04: 41,215 
♪ Whoa-oh 

89 
00: 04: 42,316 --> 00: 04: 43,684 
♪ La la la la 

90 
00: 04: 43,717 --> 00: 04: 46,420 
♪ Whoa-oh 

91 
00: 04: 53,527 --> 00: 04: 55,496 
♪ Aww ... 

92 
00: 04: 55,529 --> 00: 04: 58,499 
♪ Ya Aku seharusnya sudah tahu 
dari awal ♪
 
93 
00: 04: 58,532 --> 00: 05: 01,369
♪ Gadis ini akan meninggalkan aku 
dengan patah hati ♪ 

94 
00: 05: 01,402 --> 00: 05: 04,338 
♪ Sekarang dengarkan, orang, 
apa yang aku katakan padamu ♪ 

95 
00: 05: 04,372 --> 00: 05: 07,341 
♪ Jauhkan dari 
Sue run-around ♪ 

96 
00: 05: 07,375 --> 00: 05: 11,279 
- ♪ Ya ... 
- ♪ Aww, Hei! 

97 
00: 05: 11,312 --> 00: 05: 13,481 
♪ Yah, seharusnya sudah tahu 
dari awal ♪ 

98 
00: 05: 13,514 --> 00: 05: 16,417 
♪ Gadis ini akan meninggalkanku 
dengan patah hati ♪ 

99 
00: 05: 16,450 --> 00: 05: 19,420 
♪ Sekarang, dengarkan orang 
apa yang aku katakan padamu ♪ 

100 
00: 05: 19,453 --> 00: 05: 22,356 
♪ Jauhkan diri 
dari lari sekitar Sue ♪

101 
00: 05: 22,390 --> 00: 05: 25,693 
♪ Ya, aku mungkin akan kehilangan bibirnya 
dan senyuman di wajahnya ♪ 

102 
00: 05: 25,726 --> 00: 05: 28,529 
♪ Sentuhan rambutnya 
dan pelukan hangat gadis ini ♪ 

103 
00: 05: 28,562 --> 00: 05: 31,632 
♪ Jadi jika kamu tidak 
ingin menangis seperti yang aku lakukan ♪ 

104 
00: 05: 31,665 --> 00: 05: 34,535 
♪ A keep jauh 
dari Sue run-around ♪ 

105 
00: 05: 35,703 --> 00: 05: 38,872 
♪ Ya, jauhkan diri 
dari gadis ini ... ♪ 

106 
00: 05: 40,308 --> 00: 05: 41,642 
Ini malam kelima kami, sayang. 

107
00: 05: 43,244 --> 00: 05: 44,745 
Anda memilih rumah yang sempurna.

108 
00: 05: 46,347 --> 00: 05: 48,516 
Saya tidak percaya mereka 
menjualnya kepada saya dengan harga sangat murah. 

109 
00: 05: 50,384 --> 00: 05: 52,786 
Saya tidak sabar menunggu 
anak-anak melihatnya. 

110 
00: 05: 52,820 --> 00: 05: 54,355 
Saya tidak sabar menunggu 
anak-anak mencabik- 
cabiknya 

111 00: 05: 54,388 --> 00: 05: 56,224 
lebih dari yang sudah ada. 

112 
00: 05: 57,991 --> 00: 06: 00,461 
Ini akan membawa kita sedikit 
waktu untuk terbiasa ... 

113 
00: 06: 01,729 --> 00: 06: 03,464 
tapi tidak apa-apa, kan? 

114
115 
00: 06: 05,433 --> 00: 06: 06,834 
00: 06: 03,497 --> 00: 06: 05,399
Tentu, sayang, kita akan baik-baik saja. 
123

Ya. 

116 
00: 06: 09,570 --> 00: 06: 10.804 
Apa itu? 

117 
00: 06: 15,276 --> 00: 06: 17,778 
Mungkin jangkrik di 
luar, menyalakannya . 

118 
00: 06: 17,811 --> 00: 06: 19,780 
Anda akan melakukannya. 

119 
00: 06: 19,813 --> 00: 06: 22,283 
Malam pertama mereka 
di rumah itu ajaib. 

120 
00: 06: 22,316 --> 00: 06: 24,452 
Semuanya sempurna. 

121 
00: 07: 30,884 --> 00: 07: 32,820 
- Halo? 
- Ada apa, Paige? 

122 
00: 07: 32,853 --> 00: 07: 34,855 
- Hei, hun. 
- Apa yang sedang terjadi? 

00: 07: 34,888 --> 00: 07: 36,990
Tidak banyak. 
Apa kabar? 

124 
00: 07: 39,627 --> 00: 07: 41,529 
Oh, kamu tidak perlu melakukan itu. 

125 
00: 07: 42,596 --> 00: 07: 44,332 
Tunggu, kamu punya pacar? 

126 
00: 07: 44,365 --> 00: 07: 46,033 
Ya, tolong jangan beri tahu ayah. 

127 
00: 07: 46,066 --> 00: 07: 47,501 
Jangan khawatir. 
Saya suka rahasia. 

128 
00: 07: 47,535 --> 00: 07: 49,002 
Aku tidak akan memberitahunya. 

129 
00: 07: 49,036 --> 00: 07: 51,405 
Oke, aku mencoba menelepon 
ayah, tapi dia tidak mengangkatnya. 

130 
00: 07: 51,439 --> 00: 07: 53,707  
- Apakah dia disana?
- Tidak, dia sedang bekerja. 

131 
00: 07: 53,741 --> 00:07:55,
- Bagaimana kabar Tommy? 
- Berhenti! 

132 
00: 07: 55,476 --> 00: 07: 57,978 
Dia baik-baik saja, membuat 
hidupku sengsara seperti biasanya. 

133 
00: 07: 58,011 --> 00: 07: 59,513 
Jangan katakan itu. 

134 
00: 07: 59,547 --> 00: 08: 00,781 
Berhenti! 
Aku memberitahumu untuk berhenti. 

135 
00: 08: 00,814 --> 00: 08: 02,750 
Jadi bagaimana tempat baru? 

136 
00: 08: 02,783 --> 00: 08: 03,951 
- Ini luar biasa. 
- Keren. 

137 
00: 08: 03,984 --> 00: 08: 07,421 
Diperlukan beberapa renovasi, 
tetapi kalian akan menyukainya. 

138 
00: 08: 07,455 --> 00: 08: 08,822
Kedengarannya luar biasa. 

139 
00: 08: 08,856 --> 00: 08: 11,525 
Um, kita begitu siap untuk pergi. 

140 
00: 08: 12,826 --> 00: 08: 14,362 
Baiklah, kita akan ada di sana 
hari Sabtu, oke? 

141 
00: 08: 14,395 --> 00: 08: 15,729 
Jadi kumpulkan barang-barangmu . 

142 
00: 08: 15,763 --> 00: 08: 18,599 
- Oke, saya akan. Bye 
- Selamat tinggal. 

143 
00: 08: 20,067 --> 00: 08: 21,835 
Baiklah, Paige. 

144 
00: 08: 21,869 --> 00: 08: 23,504 
Anda ingin menjadi seorang ibu. 

145 
00: 08: 24,638 --> 00: 08: 25,739 
Ayo lakukan ini. 

146 
00: 08: 42,890 --> 00: 08: 44,358 
Halo? 

147
00: 08: 47,795 --> 00: 08: 50,498 
Halo. 

148
00: 08: 50,531 --> 00: 08: 52,933 
Shh. Diam. 

149 
00: 09: 11,118 --> 00: 09: 15,122 
Kapan Cindy dan 
Tommy muncul di dalam cerita? 

150 
00: 09: 15,155 --> 00: 09: 17,475 
Mereka sedang 
berlibur bersama nenek mereka. 

151 
00: 09: 18,426 --> 00: 09: 21,094 
Mereka pindah dalam 
satu atau dua minggu setelahnya. 

152 
00: 09: 34,675 --> 00: 09: 36,275 
- Kemarilah. 
- Ayolah. 

153 
00: 09: 37,110 --> 00: 09: 39,079 
Jadi apa yang kamu pikirkan? 

154 
00: 09: 39,112 --> 00: 09: 41,415 
Sangat menyenangkan di sini. 
Saya suka itu. 

155
00: 09: 41,449 --> 00: 09: 43,451 
- Bisakah kamu menunjukkan kamarku? 
- Tentu saja. 

156 
00: 09: 47,821 --> 00: 09: 48,856 
Ya. 

157 
00: 09: 50,057 --> 00: 09: 51,158 
Di sini, saya akan menunjukkan kamar Anda. 

158 
00: 09: 51,191 --> 00: 09: 53,561 
Lucu sekali. 
Kamu akan menyukainya. 

159 
00: 09: 53,594 --> 00: 09: 56,194 
- -Aku memberimu 
lembaran baru dan aku membaringkannya ... 

160 
00: 10: 08,676 --> 00: 10: 10,010 
Wow, ini keren. 

161 
00: 10: 43,276 --> 00: 10: 45,012 
Hei! 

162 
00: 10: 45,045 --> 00: 10: 47,715 
Anda bermain sangat baik. 

163 
00: 10: 47,748 --> 00: 10: 50,818
Saya masih butuh latihan, 
tapi saya sangat mencintai piano ini. 

164
00: 10: 50,851 --> 00: 10: 52,720 
- Biarkan saya menunjukkan Anda ke kamar Anda. 
- Baik. 

165 
00: 10: 57,825 --> 00: 10: 59,493 
Jadi ini kamar Anda. 

166 
00: 10: 59,527 --> 00: 11: 01,261 
Kecil, 
tapi menurutku itu menyenangkan. 

167 
00: 11: 01,294 --> 00: 11: 02,863 
Sangat menyenangkan. 

168 
00: 11: 04,965 --> 00: 11: 06,166 
Aku suka itu. 

169 
00: 11: 09,202 --> 00: 11: 11,104 
- Hei, Paige ... 
- Ya? 

170 
00: 11: 12,272 --> 00: 11: 13,941 
Terima kasih telah 
bersikap baik padaku. 

171
00: 11: 15,108 --> 00: 11: 16,243 
Tentu saja.  
00: 11: 35,763 --> 00: 11: 37,998

172 
00: 11: 21,081 --> 00: 11: 22,215
Jadi bagaimana rumah nenekmu? 

173 
00: 11: 22,249 --> 00: 11: 23,817 
Yah, kita melakukan 
banyak hal. 

174 
00: 11: 23,851 --> 00: 11: 25,719 
Kami berada di atas pohon ini 

175 
00: 11: 25,753 --> 00: 11: 27,254 
dan kami melompat. 
Itu sangat menyenangkan. 

176 
00: 11: 27,287 --> 00: 11: 29,022 
Apakah Anda menyakiti diri sendiri 
seperti terakhir kali? 

177 
00: 11: 29.056 --> 00: 11: 30,991 
- Ya. 
- Ayolah, kamu dapat ini. 

178 
00: 11: 31,024 --> 00: 11: 32,593 
Di sini! Whoo! 

179 
- Lanjutkan. 
- Hei, bisakah aku bergabung dengan kalian? 

180
00: 11: 38.031 --> 00: 11: 40.000 
Ya, Anda tahu apa? 
Kemarilah, ambil tempatku. 

181 
00: 11: 40.033 --> 00: 11: 41,535 
Saya butuh minuman. 

182 
00: 11: 41,569 --> 00: 11: 43,103 
Ayo, bu. 

183 
00: 11: 45,305 --> 00: 11: 46,574 
Pikirkan dengan cepat! 
Berpikir cepat! 

184 
00: 11: 46,607 --> 00: 11: 47,741 
Baiklah, saya akan mencoba. 

185 
00: 11: 51,679 --> 00: 11: 53,080 
Baiklah, Tommy. 

186 
00: 11: 53,113 --> 00: 11: 54,848 
Di sini Anda pergi. 

187 
00: 11: 54,882 --> 00: 11: 56,316 
- Ayolah ... 
- Ohh! 

188 
00: 11: 56,349 --> 00: 11: 59,119 
Tangkapan yang bagus. Tangkapan yang bagus. 
Buang kembali. 

189 
00: 11: 59,152 --> 00: 12: 00,854 
Baiklah, baiklah. 
Bawa masuk, bawa masuk. 

190 
00: 12: 00,888 --> 00: 12: 03,190 
- - Kalian 
bermain tanpa aku? 

191 
00: 12: 03,223 --> 00: 12: 05,292 
- Itu sangat kacau. 
- Selamat datang, kawan. 

192 
00: 12: 05,325 --> 00: 12: 07,861 
Rumah baru kita. 

193 
00: 12: 09,663 --> 00: 12: 11,765 
Sejauh ini, mereka belum mengalami 

194 
00: 12: 11,799 --> 00: 12: 13,701 
setiap aktivitas aneh 
di rumah. 

195 
00: 12: 13,734 --> 00: 12: 15,803
Kapan tepatnya itu dimulai? 
203

196
00: 12: 17,170 --> 00: 12: 21,108 
Lihat ... ini 
sangat berbeda dari film apa pun. 

197 
00: 12: 23,243 --> 00: 12: 26,647 
Jika kamu pindah ke 
rumah yang terinfeksi oleh iblis ... 

198 
00: 12: 28,148 --> 00: 12: 31,351 
Jangan berharap ... untuk 
didekati oleh mereka 

199 
00: 12: 31,384 --> 00: 12: 32,753 
pada malam pertama Anda 
di rumah. 

200 
00: 12: 34,955 --> 00: 12: 36,824 
Pertama mereka membuat Anda 
merasa nyaman ... 

201 
00: 12: 38,358 --> 00: 12: 39,960 
kemudian mereka menyerang. 

202 
00: 13: 37,084 --> 00: 13: 38,919 
Richard. 

00: 13: 42,790 --> 00: 13: 44,091 
Richard. 

204 
00: 13: 51,832 --> 00: 13: 53,834 
Richard! 

205 
00: 14: 28,201 --> 00: 14: 29,703 
Halo? 

206 
00: 14: 40,147 --> 00: 14: 42,449 
Apa yang kamu lakukan? 

207 
00: 14: 42,482 --> 00: 14: 44,818 
Apa yang kamu lihat, Cindy? 

208 
00: 14: 44,852 --> 00: 14: 47,254 
Tunggu. 

209 
00: 14: 47,287 --> 00: 14: 48,922 
Richard! 

210 
00: 14: 50,858 --> 00: 14: 52,092 
Ya, benar. 

211 
00: 14: 53,794 --> 00: 14: 54,962 
Richard! 

212 
00: 15: 00,533 --> 00: 15: 02,169 
Tommy, jangan ... 

213
00: 15: 04,204 --> 00: 15: 06,273 
00: 15: 33,366 --> 00: 15: 35,035
Ya Tuhan. 
Ya Tuhan. 

214 
00: 15: 06,306 --> 00: 15: 08,175 
Tidak, tidak, tidak, jangan lakukan itu. 

215 
00: 15: 08,208 --> 00: 15: 10,277 
Tidak. Biarkan dia, 
biarkan dia, biarkan dia. 

216 
00: 15: 10,310 --> 00: 15: 11,311 
- Ini dia. 
- Cindy? 

217 
00: 15: 11,344 --> 00: 15: 13,246 
- Ya Tuhan. 
- Ayolah, Tommy. 

218 
00: 15: 13,280 --> 00: 15: 15,080 
Satu lagi bagian. 

219 
00: 15: 16,349 --> 00: 15: 19,186 
Oh ya ampun. 

220 
00: 15: 19,219 --> 00: 15: 21,121 
Apapun. 

221 
Richard! 

222 
00: 15: 39,472 --> 00: 15: 41,241
Apakah kamu baik-baik saja? 

223 
00: 15: 41,274 --> 00: 15: 43,811 
Saya mengalami mimpi buruk. 

224 
00: 15: 43,844 --> 00: 15: 45,879 
Bel pintu berbunyi. 
Saya pergi untuk menjawabnya ... 

225 
00: 15: 46,947 --> 00: 15: 48,215 
dan tidak ada seorang pun di sana. 

226 
00: 15: 48,248 --> 00: 15: 50,050 
Aku keluar dan pintu 
menutup tepat di belakangku, 

227 
00: 15: 50,083 --> 00: 15: 51,184 
meninggalkanku. 

228 
00: 15: 52,585 --> 00: 15: 53,686 
Apa? 

229 
00: 15: 53,720 --> 00: 15: 58,458 
Dan kemudian ... Saya melihat Cindy, 
Tommy, dan Anda berbicara. 

230
00: 15: 59,827 --> 00: 16: 00,861 
Lalu apa?

231 
00: 16: 03,330 --> 00: 16: 05,132 
Aku sedang menatap diriku sendiri! 

232 
00: 16: 53,146 --> 00: 16: 55,048 
Tommy, bisakah aku bertanya sesuatu? 

233 
00: 16: 55,082 --> 00: 16: 56,116 
Tentu. 

234 
00: 17: 00,520 --> 00: 17: 04,191 
Pernahkah Anda mendengar sesuatu yang 
aneh di rumah baru kami? 

235 
00: 17: 05,425 --> 00: 17: 06,426 
No. 

236 
00: 17: 08,028 --> 00: 17: 11,398 
Ketika kamu pergi tidur, 
apakah kamu mendengar suara yang tidak biasa? 

237 
00: 17: 11,431 --> 00: 17: 12,465 
No. 

238 
00: 17: 13,533 --> 00: 17: 15,235 
Bagaimana denganmu? 

239 
00: 17: 15,268 --> 00: 17: 17,370 
Pernahkah Anda mendengar sesuatu yang 
aneh di rumah baru kami? 

240 
00: 17: 19,973 --> 00: 17: 21,141 
Ya. 

241 
00: 17: 22,342 --> 00: 17: 23,443 
Apa yang Anda dengar? 

242 
00: 17: 24,945 --> 00: 17: 26,313 
Saya mendengar sendiri ... 

243 
00: 17: 26,346 --> 00: 17: 30,183 
Pintu kamar saya sendiri 
terbuka sendiri di malam hari. 

244 
00: 17: 31,218 --> 00: 17: 33,086 
Ayo pulang, Cindy. 

245 
00: 17: 33,120 --> 00: 17: 34,480 
Kamu hanya mencoba 
membuatku takut . 

246 
00: 17: 37,324 --> 00: 17: 38,458 
Saya serius. 

247
00: 17: 40,627 --> 00: 17: 42,896 
♪ Saya melalui dengan cinta 

248 
00: 17: 42,930 --> 00: 17: 45,065 
- ♪ Saya tidak akan pernah mencintai lagi ... 
- ♪ Saya akan tidak pernah mencintai lagi 

249 
00: 17: 45,098 --> 00: 17: 47,300 
♪ Kata perpisahan untuk dicintai ... 

250 
00: 17: 47,334 --> 00: 17: 50,370 
- ♪ Kata perpisahan untuk dicintai ... 
- ♪ Jangan pernah menelepon lagi ... 

251 
00: 17: 50,403 --> 00: 17: 52,605 
- ♪ Aku tidak akan pernah jatuh lagi ... 
- ♪ Karena aku harus 
memintamu ... 

252 00: 17: 52,639 --> 00: 17: 55,208 
- ♪ Karena aku harus memilikimu ... 
- ♪ Atau tidak ada siapa pun 

253 
00: 17: 55,242 --> 00: 17: 58,979 
♪ Jadi aku 
melaluinya dengan cinta ♪
 
254 
00: 17: 59,012 --> 00: 18: 00,647 
♪ Aku lewat dengan cinta 

255 
00: 18: 00,680 --> 00: 18: 02,349 
Di hadapan Cindy, 

256 
00: 18: 02,382 --> 00: 18: 04,284 
bagaimana itu 
membuat semuanya menjadi lebih buruk? 

257 
00: 18: 04,317 --> 00: 18: 07,254 
Cindy berusaha 
berbicara dengan ibunya. 

258 
00: 18: 07,287 --> 00: 18: 10.457 
Jadi dia membawa 
papan Ouija yang tampak aneh ini 

259 
00: 18: 10,490 --> 00: 18: 11,524 
dari rumah neneknya. 

260 
00: 18: 11,558 --> 00: 18: 15,228 
Dia pikir dewan Ouija 
adalah cara termudah 

261
00: 18: 15,262 --> 00: 18: 16,930 
untuk berkomunikasi dengan orang mati. 

262 
00: 18: 19,732 --> 00: 18: 22,402 
Nick, tebak apa yang baru saja saya bawa. 

263 
00: 18: 22,435 --> 00: 18: 23,703 
Saya serius. 

264 
00: 18: 23,736 --> 00: 18: 26,506 
Saya membawa papan Ouija 
dari rumah nenek saya. 

265 
00: 18: 29,209 --> 00: 18: 30,677 
Bukankah kamu bilang 
kamu pernah memainkannya sebelumnya? 

266 
00: 18: 30,710 --> 00: 18: 33,113 
Dia tidak dapat menemukan makanan sama sekali. 

267 
00: 18: 33,146 --> 00: 18: 35,415 
Dia melihat ke sana ke mari, 

268 
00: 18: 35,448 --> 00: 18: 37,117 
tetapi tidak ada makanan. 

269
00: 18: 37,150 --> 00: 18: 38,952
Lalu dia mulai makan jagung. 

270 
00: 18: 38,986 --> 00: 18: 41,521 
Menjadi sangat lapar, 
dia makan banyak 

271 
00: 18: 41,554 --> 00: 18: 43,423 
dan terus makan dan makan. 

272 
00: 18: 43,456 --> 00: 18: 45,592 
Akhir. 

273 
00: 18: 48,661 --> 00: 18: 50,563 
Selamat malam, sayang. 

274 
00: 18: 57,037 --> 00: 18: 59,472 
Bagaimana 
dengan hubungan Cindy dengan Paige? 

275 
00: 18: 59,506 --> 00: 19: 01,108 
Bagaimana dengan itu? 

276 
00: 19: 01,141 --> 00: 19: 03,710 
Apakah dia menerimanya sebagai 
pengganti ibunya? 

277 
00: 19: 03,743 --> 00: 19: 06,013 
Saya tidak punya komentar tentang itu. 

278 
00: 19: 06,046 --> 00: 19: 08,348 
Ibu, ini adalah ruang yang aman. 

279 
00: 19: 08,381 --> 00: 19: 10,217 
Bisakah kita bicara? 

280 
00: 19: 16,656 --> 00: 19: 18,391 
Apa yang kamu lakukan di sini? 

281 
00: 19: 18,425 --> 00: 19: 21,061 
- Pergi ke kamar Anda. 
- Saya tidak bisa tidur. 

282 
00: 19: 21,094 --> 00: 19: 22,395 
Bisakah saya tidur dengan Anda? 

283 
00: 19: 22,429 --> 00: 19: 24,564 
Tidak, tidurlah 
dengan Paige atau apalah. 

284 
00: 19: 24,597 --> 00: 19: 25,597 
Saya ingin bermain. 

285
00: 19: 26,599 --> 00: 19: 29,669  
No.
Jangan sentuh ini. 

286 
00: 19: 29,702 --> 00: 19: 31,638 
Jika Anda tidak membiarkan saya bermain, 
saya akan memberi tahu ayah 

287 
00: 19: 31,671 --> 00: 19: 34,041 
apa yang Anda lakukan dengan 
pacar di tempat tidur nenekku. 

288 
00: 19: 34,074 --> 00: 19: 35,475 
Kau sedikit ... 

289 
00: 19: 37,777 --> 00: 19: 39,312 
Kau tidak akan 
memberitahunya apapun 

290 
00: 19: 39,346 - > 00: 19: 40,680 
karena Anda tidak melihat apa pun. 

291 
00: 19: 40,713 --> 00: 19: 42,315 
Ya, saya melakukannya, 

292 
00: 19: 42,349 --> 00: 19: 44,517 
tapi tidak apa-apa.
ingin bermain lagi. 

293
00: 19: 49,689 --> 00: 19: 51,258 
Oke, ayolah. 

294 
00: 20: 03,403 --> 00: 20: 05,505 
Letakkan jarimu di sini 
dan ikuti petunjukku. 

295 
00: 20: 05,538 --> 00: 20: 06,538 
Oke. 

296 
00: 20: 10,177 --> 00: 20: 11,511 
Saya mengalami masalah 
dengan mobil lagi. 

297 
00: 20: 11,544 --> 00: 20: 14,547 
- Benarkah? -Ya, aku pikir 
ini terlalu panas. 

298 
00: 20: 15,815 --> 00: 20: 17,317 
Kami membutuhkan mobil baru. 

299 
00: 20: 20,620 --> 00: 20: 22,089 
Ibu ... 

300 
00: 20: 23,656 --> 00: 20: 25,158 
Apakah kamu di ruangan ini? 

301
00: 20: 37,637 --> 00: 20: 39,439 
Sial, ini berhasil. 

302 
00: 20: 42,275 --> 00: 20: 44,311 
Tunggu, sebelum kita melakukannya, 

303 
00: 20: 44,344 --> 00: 20: 45,778 
Aku harus memastikan itu ibu. 

304 
00: 20: 47,780 --> 00: 20: 49,182 
Siapa namamu? 

305 
00: 21: 00,593 --> 00: 21: 02,195 
Apakah dia mampu melakukannya? 

306 
00: 21: 03,496 --> 00: 21: 04,697 
Ya. 

307 
00: 21: 04,731 --> 00: 21: 06,866 
Dia bermaksud untuk berkomunikasi 
dengan ibunya, 

308 
00: 21: 06,899 --> 00: 21: 09,436 
tetapi orang lain menjawab. 

309 
00: 21: 09,469 --> 00: 21: 11,204 
Apa?

310 
00: 21: 13,773 --> 00: 21: 15,542 
Itu bukan ibu. 

311 
00: 21: 17,510 --> 00: 21: 21,448 
Siapa yang Anda ajak bicara 
dan mengapa Anda memindahkannya? 

312 
00: 21: 22,582 --> 00: 21: 24,217 
Turunkan suaramu. 

313 
00: 21: 24,251 --> 00: 21: 26,186 
Saya tidak memindahkannya. 
Semangat itu. 

314 
00: 21: 26,219 --> 00: 21: 28,855 
Apa itu roh? 

315 
00: 21: 28,888 --> 00: 21: 31,591 
Ah, ayolah, ayo. 

316 
00: 21: 35,795 --> 00: 21: 37,430 
Morgan ... 

317 
00: 21: 38,665 --> 00: 21: 40,367 
Kenapa kamu ada di sini? 

318 
00: 21: 51,378 --> 00: 21: 53,680
Anda ingin saya keluar. 
Keluar dari mana? 

319 
00: 22: 10,230 --> 00: 22: 12,199 
Terima kasih sudah membuka pintu apa? 

320 
00: 22: 14,567 --> 00: 22: 16,503 
Kamu tidak bisa memainkan 
trik yang lebih baik, Cindy? 

321 
00: 22: 17,770 --> 00: 22: 19,406 
Apa yang kamu bicarakan? 

322 
00: 22: 19,439 --> 00: 22: 21,708 
Saya akan tidur. 
Permainanmu payah. 

323 
00: 22: 21,741 --> 00: 22: 24,211 
- Tunggu, jangan pergi. 
- Selamat tinggal, Cindy. 

324 
00: 22: 36,723 --> 00: 22: 39,292 
Persetan. 
Saya butuh mobil baru. 

325 
00: 22: 44,431 --> 00: 22: 45,698 
Apa yang ... 

326 
00: 22: 46,699 --> 00: 22: 48,235 
Halo?

327 
00: 23: 05,718 --> 00: 23: 06,719 
Sialan. 

328 
00: 23: 31,511 --> 00: 23: 33,713 
- Baiklah, aku keluar. 
- Kemana kamu pergi? 

329 
00: 23: 33,746 --> 00: 23: 35,348 
Saya dapat bekerja 20 jam yang panjang. 

330 
00: 23: 35,382 --> 00: 23: 37,317 
- Apa? 
- Ayo beri ayahmu pelukan. 

331 
00: 23: 37,350 --> 00: 23: 38,685 
Sampai jumpa, ayah. 

332 
00: 23: 38,718 --> 00: 23: 40,387 
- Selamat tinggal. Jadilah baik ... 
- Sampai jumpa, ayah. 

333 
00: 23: 40,420 --> 00: 23: 41,888 
- Untuk Anda berdua. 
- Aku berjanji akan melakukannya.  
- Aku mencintaimu.

334
00: 23: 41,921 --> 00: 23: 43,623 
- Juga mencintaimu. 

335 
00: 23: 43,656 --> 00: 23: 45,425 
Tolong beri saya 
susu. 

336 
00: 24: 31,404 --> 00: 24: 32,939 
Siapa di sana? 

337 
00: 24: 40,680 --> 00: 24: 41,881 
Halo? 

338 
00: 24: 43,015 --> 00: 24: 44,551 
Halo? 

339 
00: 24: 44,584 --> 00: 24: 46,018 
Siapa di sana? 

340 
00: 27: 55,908 --> 00: 27: 57,243 
Ooh! 

341 
00: 27: 57,276 --> 00: 27: 58,956 
Apa yang terjadi dengan lampu? 

342 
00: 28: 00,747 --> 00: 28: 01,747 
Mereka keluar. 

343 
00: 28: 02,949 --> 00: 28: 04,784
Ada 
bau aneh di kamarku. 

344
00: 28: 04,817 --> 00: 28: 06,152 
Aku akan ke sana 
sebentar lagi, sayang. 

345 
00: 28: 06,185 --> 00: 28: 08,755 
Biarkan saya mencari tahu 
mengapa lampu padam. 

346 
00: 29: 16,155 --> 00: 29: 17,924 
Apa yang salah? 
Apa yang salah? 

347 
00: 29: 17,957 --> 00: 29: 19,892 
Apa yang terjadi? 

348 
00: 29: 19,926 --> 00: 29: 21,761 
Apakah Anda baik-baik saja? 

349 
00: 29: 25,097 --> 00: 29: 26,766 
Paige, bicaralah padaku. 

350 
00: 29: 26,799 --> 00: 29: 28,234 
Apa yang terjadi? 

351 
00: 29: 33,640 --> 00: 29: 34,874 
Wanita itu ...

352  
00: 29: 39,946 --> 00: 29: 41,380
Apa? 

353 
00: 29: 41,413 --> 00: 29: 43,816 
Sayang, tidak ada orang di sana. 

354 
00: 29: 49,288 --> 00: 29: 51,190 
- - Ini akan ... 
Ini akan baik-baik saja. 

355 
00: 29: 53,192 --> 00: 29: 55,728 
Tidak apa-apa. 

356 
00: 29: 59,198 --> 00: 30: 00,767 
Bangun. 

357 
00: 30: 02,969 --> 00: 30: 04,671 
Apa? 

358 
00: 30: 07,006 --> 00: 30: 08,741 
Apa, Paige ?! 

359 
00: 30: 08,775 --> 00: 30: 10,009 
Ya Tuhan. 

360 
00: 30: 13,379 --> 00: 30: 15,414 
Ada seseorang 
di belakangmu. 

361 
00: 30: 25,124 --> 00:30:26,
Paige, tidak ada orang di sana. 

00: 30: 26,926 --> 00: 30: 29.128 
Madu, tidak ada orang di sana. 

363 
00: 30: 29,161 --> 00: 30: 30,830 
Tidak ada seorang pun di atas tempat tidur. 

364 
00: 30: 40,439 --> 00: 30: 42,308 
Kami akan pergi 
ke ruang tamu, oke? 

365 
00: 30: 44,911 --> 00: 30: 46,245 
Ayo. 

366 
00: 30: 46,278 --> 00: 30: 49,148 
Ayo ... ayo pergi. 

367 
00: 30: 50,750 --> 00: 30: 53,385 
Sialan! Ah! 
Apa yang ... 

368 
00: 30: 53,419 --> 00: 30: 56,155 
- Ayolah, Paige ... 
- Apa yang terjadi? 

369 
00: 30: 56,188 --> 00: 30: 58,324 
Astaga ...

370 
00: 30: 58,357 --> 00: 30: 59,892 
- Mommy! 
- Ayo pergi! 

371 
00: 30: 59,926 --> 00: 31: 01,293 
Ayo, kamu harus bangun, pergi. 

372 
00: 31: 01,327 --> 00: 31: 02,428 
Ayo pergi. 

373 
00: 31: 08,000 --> 00: 31: 10,102 
Saya tidak ingin berada 
di ruangan itu lagi. 

374 
00: 31: 11,838 --> 00: 31: 13,205 
Sayang, kemana kita 
harus pergi? 

375 
00: 31: 13,239 --> 00: 31: 14,774 
Ibuku lebih dari dua jam lagi. 

376 
00: 31: 15,975 --> 00: 31: 17,376 
Saya tidak peduli! 

377 
00: 31: 17,409 --> 00: 31: 20,780 
Saya tidak mau
di rumah ini lagi!  
00: 32: 15,067 --> 00: 32: 16,135

378
00: 31: 46,472 --> 00: 31: 48,307 Sudah 
berapa lama kamu di sini? 

379 
00: 31: 50,042 --> 00: 31: 51,710 
Saya tidak tahu. 

380 
00: 31: 53,780 --> 00: 31: 54,981 
Sepanjang pagi? 

381 
00: 31: 57,283 --> 00: 31: 59,385 
Kamu terlihat lelah. Kenapa kamu tidak 
beristirahat, oke? 

382 
00: 31: 59,418 --> 00: 32: 01,253 
Aku memanggil Pastor Joseph. 

383 
00: 32: 01,287 --> 00: 32: 03,089 
Apa yang dia katakan? 

384 
00: 32: 04,924 --> 00: 32: 06.292 
Dia sedang dalam perjalanan. 

385 
00: 32: 06,325 --> 00: 32: 07,827 
Ayo. 

386 
Oh. 

387 
00: 32: 17,937 --> 00: 32: 20,206
Hai, saya Lisa 
tetangga sebelah. 

388 
00: 32: 20,239 --> 00: 32: 23,309 
Oh, nama saya Richard. 

389 
00: 32: 23,342 --> 00: 32: 25.077 
- Hai. 
- Ini istriku Paige. 

390 
00: 32: 26,178 --> 00: 32: 27,146 
Jadi apa yang bisa kami lakukan untukmu? 

391 
00: 32: 27,179 --> 00: 32: 29,882 
Oh, aku hanya ... ingin 
memperkenalkan diri. 

392 
00: 32: 29,916 --> 00: 32: 32,251 
Jika Anda membutuhkan sesuatu, 
saya hanya berjarak lima kaki. 

393 
00: 32: 32,284 --> 00: 32: 34,353 
Terima kasih. 

394 
00: 32: 34,386 --> 00: 32: 35,554 
- Hm-hmm.
- Tunggu, tunggu, tahan. 
402

395
00: 32: 35,587 --> 00: 32: 36,856 
Ya? 

396 
00: 32: 39,125 --> 00: 32: 41,085 
Apa yang terjadi pada orang-orang 
yang dulu tinggal di sini? 

397 
00: 32: 41,894 --> 00: 32: 43,495 
Oh, mereka tidak bertahan lama. 

398 
00: 32: 43,529 --> 00: 32: 46,032 
- Apakah Anda tahu mengapa? 
- Saya tidak tahu. 

399 
00: 32: 46,065 --> 00: 32: 47,900 
Mereka kelihatannya orang yang 
sangat baik. 

400 
00: 32: 47,934 --> 00: 32: 49,301 
Tapi, maksud saya, Anda tidak 
mendengar keluhan 

401 
00: 32: 49,335 --> 00: 32: 50,937 
atau aktivitas aneh, bukan? 

00: 32: 50,970 --> 00: 32: 53,172 
Siapakah kalian, CIA? 
Yesus, aku hanya tetangganya. 

403 
00: 32: 53,205 --> 00: 32: 54,874 
Aku ... aku hanya berpikir ... 

404 
00: 32: 54,907 --> 00: 32: 56,475 
Tidak masalah. 

405 
00: 32: 56,508 --> 00: 33: 00,246 
Lihat, jika Anda berpikir ada 
kegiatan kriminal di sekitar sini, 

406 
00: 33: 00,279 --> 00: 33: 01,948 
tidak ada, oke? 

407 
00: 33: 01,981 --> 00: 33: 03,449 
Ini adalah lingkungan yang benar-benar 
tenang. 

408 
00: 33: 03,482 --> 00: 33: 04,984 
Anda memilih tempat yang bagus. 

409 
00: 33: 06,418 --> 00: 33: 08,320 
- Terima kasih. 
- Yakin.

410 
00: 33: 08,354 --> 00: 33: 10,222 
Terima kasih. 

411 
00: 33: 19,498 --> 00: 33: 23,335 
- Aku menelepon. 
- Dipanggil di mana? 

412 
00: 33: 23,369 --> 00: 33: 26,238 
Saya dipanggil untuk bekerja. 
Aku bilang aku tidak akan kembali sampai hari Senin. 

413 
00: 33: 26,272 --> 00: 33: 27,907 
Richard, mengapa kamu melakukan itu? 

414 
00: 33: 29,275 --> 00: 33: 30,542 
Kita butuh uang. 

415 
00: 33: 30,576 --> 00: 33: 33,245 
Saya tidak tahu kapan 
saya akan mendapatkan pengangguran. 

416 
00: 33: 33,279 --> 00: 33: 35,381 
Honey, hanya untuk beberapa hari. 
Kita akan baik-baik saja. 

417
00: 34: 03,976 --> 00: 34: 05,044 
00: 35: 28,560 --> 00:35:31,
Apa apaan? 

418 
00: 34: 34,540 --> 00: 34: 36,008 
Ayah. 

419 
00: 34: 46,385 --> 00: 34: 47,653 
Ayah. 

420 
00: 34: 49,188 --> 00: 34: 51,023 
Ada sesuatu 
yang tidak seharusnya terjadi. 

421 
00: 34: 53,059 --> 00: 34: 54,961 
Di mana Anda merasakan ini? 

422 
00: 34: 58,998 --> 00: 35: 00,432 
Kamar tidur. 

423 
00: 35: 02,568 --> 00: 35: 04,470 
- Saya mendapatkannya dari sini. 
- Oke, Ayah. 

424 
00: 35: 04,503 --> 00: 35: 06,238 
Saya akan segera ... 
Saya akan segera ke sana. 

425 
Shh. Diam. 

426 
00: 35: 47,346 --> 00: 35: 49,615
Tolong, Ayah, 
berikan aku kekuatan. 

427 
00: 35: 49,648 --> 00: 35: 51,117 
Beri aku kekuatan. 

428 
00: 35: 55,621 --> 00: 35: 57,723 
Beri aku ... beri aku 
kekuatan, Yesus. 

429 
00: 35: 57,756 --> 00: 35: 59,258 
Berikan saya kekuatan. 

430 
00: 36: 08,067 --> 00: 36: 09,335 
Dalam nama Bapa ... 

431 
00: 36: 09,368 --> 00: 36: 11,070 
dan putranya, 

432 
00: 36: 11,103 --> 00: 36: 12,738 
dan roh kudus ... 

433 
00: 36: 13,739 --> 00: 36: 17.009 
ketika Kristus mengambil daging 

434 
00: 36: 17,043 --> 00: 36: 18,710
melalui perawan Maria yang diberkati, 

435 
00: 36: 18,744 --> 00: 36: 21,180 
dia membuat ini rumahnya bersama kita. 

436 
00: 36: 45,571 --> 00: 36: 48,107 Pindahkan 
aku 
ke seluruh rumah, Richard. 

437 
00: 37: 00,552 --> 00: 37: 02,288 
Apakah Anda ingin kopi, Ayah? 

438 
00: 37: 02,321 --> 00: 37: 03,355 
Tentu. 

439 
00: 37: 06,558 --> 00: 37: 07,659 
Richard ... 

440 
00: 37: 08,660 --> 00: 37: 10,129 
Jadi jelaskan padaku 

441 
00: 37: 10,162 --> 00: 37: 12,531 
kegiatan apa 
yang terjadi di sini? 

442 
00: 37: 12,564 --> 00: 37: 15,434 
Ini dimulai sekitar
malam kedua kami pindah. 

443 
00: 37: 15,467 --> 00: 37: 17,203 
Malam kedua? 

444 
00: 37: 17,236 --> 00: 37: 18,470 
Apa yang sebenarnya terjadi? 

445 
00: 37: 18,504 --> 00: 37: 21,307 
Baiklah, Richard mengatakan padaku ... 

446 
00: 37: 21,340 --> 00: 37: 22,808 
bahwa aku membangunkannya 
di tengah malam 

447 
00: 37: 22,841 --> 00: 37: 25,311 
mengatakan bahwa ada 
seorang wanita menangis di luar. 

448 
00: 37: 26,845 --> 00: 37: 30,216 
- Apakah Anda ingat hal semacam itu? 
- Tidak, tidak sama sekali. 

449 
00: 37: 31,417 --> 00: 37: 32,851 
Dan kemudian saya keluar memperbaiki mobil saya
 
450
00: 37: 32,884 --> 00: 37: 35,221 
dan kemudian ada 
wanita berkulit putih ini. 

451 
00: 37: 35,254 --> 00: 37: 37,974 
Saya pasti berkedip atau memalingkan muka 
karena dia berada di seberang jalan. 

452 
00: 37: 39,425 --> 00: 37: 41,665 
Aku tidak bisa melihat wajahnya, 
tapi dia melihat ke arahku. 

453 
00: 37: 44,230 --> 00: 37: 46,665 
Saya tidak tahu, Ayah. 

454 
00: 37: 46,698 --> 00: 37: 49,535 
Saya akan bangun dan bergerak 
sekarang, tetapi kami tidak mampu membelinya. 

455 
00: 37: 49,568 --> 00: 37: 50,802 
Lihat, Paige. 

456 
00: 37: 51,903 --> 00: 37: 53,305 
Semuanya akan baik-baik saja. 

457
00: 37: 54,373 --> 00: 37: 56,775 
Jadilah kuat. 

458 
00: 37: 56,808 --> 00: 37: 59,089 
Aku harus pergi. Aku akan 
meninggalkanmu dengan sesuatu. 

459 
00: 38: 00,746 --> 00: 38: 02,714 
Gantung ini di suatu tempat di 
sekitar rumah. 

460 
00: 38: 02,748 --> 00: 38: 07,253 
Ini diberkati dan itu akan menjauhkan 
energi yang tidak diinginkan dari rumah Anda. 

461 
00: 38: 07,286 --> 00: 38: 08,487 
Oke. 

462 
00: 38: 08,520 --> 00: 38: 09,788 
Aku akan segera pergi. 

463 
00: 38: 09,821 --> 00: 38: 11,357 
Oke. 

464  
00: 38: 41,320 --> 00: 38: 44,556
Senang sekali melihatmu, Richard. 
Tuhan memberkati Anda.

465 
00: 38: 51,297 --> 00: 38: 53,399 
- Ayah. 
- Iya nih. 

466 
00: 38: 54,766 --> 00: 38: 56,302 
Ada yang 
tidak kukatakan padamu. 

467 
00: 38: 57,436 --> 00: 38: 59,571 
Saya menemukan sesuatu ... aneh. 

468 
00: 39: 00,572 --> 00: 39: 01,740 
Sesuatu yang aneh? 

469 
00: 39: 06,312 --> 00: 39: 07,792 
Ayah, Anda 
mungkin harus menunggu di sini. 

470 
00: 40: 12,611 --> 00: 40: 13,979 
Richard ... 

471 
00: 40: 14,980 --> 00: 40: 16,300 
- Ini benar-benar mengerikan. 
- Apa? 

472
00: 40: 21,287 --> 00: 40: 22,988  
- Saya harus pergi, Richard.
- W ... kenapa ...? 

473 
00: 40: 23,021 --> 00: 40: 24,556 
Apa yang Anda sarankan 
saya lakukan, Ayah? 

474 
00: 40: 27,726 --> 00: 40: 29,428 
Ayah? 

475 
00: 40: 29,461 --> 00: 40: 31,397 
Siapa yang menjadi abu itu? 

476 
00: 40: 31,430 --> 00: 40: 33,365 
Itu adalah Morgan Le Fey. 

477 
00: 40: 33,399 --> 00: 40: 34,966 
Setelah saya melakukan penelitian, 

478 
00: 40: 35,000 --> 00: 40: 37,836 
Saya menemukan dia 
lahir pada tahun 1913, 

479 
00: 40: 37,869 - --> 00: 40: 39,771 
dibunuh oleh suami keduanya, 

480 
00: 40: 39,805 --> 00: 40: 41,407
dan anak-anaknya
488
 
481 
00: 40: 41,440 --> 00: 40: 43,609
melalui praktek-praktek setan. 

482 
00: 40: 43,642 --> 00: 40: 45,010 
Meskipun dia hamil, 

483 
00: 40: 45,043 --> 00: 40: 46,745 
Morgan pernah 
dipaksa untuk mengaku 

484 
00: 40: 46,778 --> 00: 40: 50.382 
bahwa anaknya yang belum lahir 
telah menjadi ayah dari iblis. 

485 
00: 40: 50,416 --> 00: 40: 53,919 
Tahun 1983, dia 
dieksekusi di dalam rumahnya. 

486 
00: 40: 53,952 --> 00: 40: 57,823 
Orang telah menyatakan bahwa mereka telah melihat 
semangat Morgan beberapa kali, 

487 
00: 40: 57,856 --> 00: 40: 59,925 
menangis, mencari anaknya. 

00: 40: 59,958 --> 00: 41: 01,860
Dia pikir itu 
dicuri darinya. 

489 
00: 41: 01,893 --> 00: 41: 04,029 
Tentu. Baik. 

490 
00: 41: 04,062 --> 00: 41: 05,964 
Bicaralah kepada Anda nanti. 
Bye 

491 
00: 41: 07,399 --> 00: 41: 08,734 
Apa yang terjadi? 

492 
00: 41: 08,767 --> 00: 41: 10,736 
- Saya harus pergi 
bekerja pada hari Minggu. 

493 
00: 41: 10,769 --> 00: 41: 12,304 
Mengapa? 

494 
00: 41: 12,338 --> 00: 41: 13,572 
Bos akan keluar kota, 

495 
00: 41: 13,605 --> 00: 41: 15,574 
jadi saya harus bekerja 
shift dan shiftnya .  
- Oh, itu bagus.

496
00: 41: 15,607 --> 00: 41: 17,476
- Ya 

497 
00: 42: 32,918 --> 00: 42: 34,553 
Cindy? 

498 
00: 43: 33,745 --> 00: 43: 34,980 
Cindy. 

499 
00: 43: 50,896 --> 00: 43: 52,831 
Tommy. 

500 
00: 44: 00,271 --> 00: 44: 01,840 
Cindy. 

501 
00: 44: 12,150 --> 00: 44: 13,585 
Ow! 

502 
00: 44: 18,824 --> 00: 44: 20,058 
Tommy! Tommy! 

503 
00: 44: 20,091 --> 00: 44: 23,629 
Paige! Paige! 
Buka pintunya, Paige! 

504 
00: 44: 25,531 --> 00: 44: 27,833 
Paige, buka pintunya. 

505 
00: 44: 27,866 --> 00: 44: 28,934 
Pindah, Tommy. 

506
00: 44: 31,603 --> 00: 44: 32,838 
Paige! 

507 
00: 44: 32,871 --> 00: 44: 34,139 
Saya tarik kembali, Cindy. 

508 
00: 44: 35,273 --> 00: 44: 38,243 
Paige! 
Dimana kamu? 

509 
00: 44: 38,276 --> 00: 44: 40,512 
Dia tidak ada di sini, Tommy. 

510 
00: 44: 40,546 --> 00: 44: 42,614 
Oh, Tuhanku! 

511 
00: 44: 56,728 --> 00: 44: 58,063 
Siapa di sana? 

512 
00: 45: 32,898 --> 00: 45: 34,232 
Siapa di sana? 

513 
00: 45: 43,341 --> 00: 45: 45,243 
Siapa di sana? 

514 
00: 46: 10,669 --> 00: 46: 12,103 
Cindy, apa yang terjadi? 

515
00: 46: 13,872 --> 00: 46: 15,273 
Cindy, dimana kamu? 

516 
00: 46: 48,707 --> 00: 46: 51,076 
- Ya Tuhan, ayah! 
- Apa yang sedang terjadi? 

517 
00: 46: 51,109 --> 00: 46: 53,111 
Itu iblis, ayah, 
itu iblis! 

518 
00: 46: 53,144 --> 00: 46: 55,413 
Yesus Kristus! 
Di mana Paige? 

519 
00: 46: 55,446 --> 00: 46: 57,949 
Saya tidak melihatnya di kamarnya. 

520 
00: 46: 57,983 --> 00: 46: 59,751 
Ada sesuatu yang 
jahat di dalam rumah. 

521 
00: 46: 59,785 --> 00: 47: 01,753 
Baiklah, baiklah. Tetap di 
sini, tetaplah di sini, oke? 

522
00: 47: 01,787 --> 00: 47: 02,787 
Tunggu di sini. 
531

523
00: 47: 05,791 --> 00: 47: 07,058 
Paige. 

524 
00: 47: 10,962 --> 00: 47: 12,698 
Paige! 

525 
00: 47: 18,103 --> 00: 47: 20,939 
Apa yang kamu lakukan di sini? 
Paige. 

526 
00: 47: 26.778 --> 00: 47: 28.113 Teman 
, kembalilah. 

527 
00: 47: 28,146 --> 00: 47: 30,716 
Halo! 

528 
00: 47: 30,749 --> 00: 47: 33,318 
Halo! 

529 
00: 47: 33,351 --> 00: 47: 36,021 
- Apa yang terjadi? -Hi, kami 
tetanggamu. Ingat kami? 

530 
00: 47: 36.054 --> 00: 47: 37,355 
Kami butuh bantuan. 
532

00: 47: 37,388 --> 00: 47: 39,157 
Apakah semuanya baik-baik saja? 

00: 47: 39,190 --> 00: 47: 41,693 
Tidak, ada sesuatu yang 
aneh di rumah kami. 

533 
00: 47: 41,727 --> 00: 47: 43,394 
- Saya tidak bisa menjelaskannya. 
- Oke, masuklah. 

534 
00: 47: 43,428 --> 00: 47: 44,948 
Oke, terima kasih. 
Ayo, pergi, pergi, kawan. 

535 
00: 47: 46,464 --> 00: 47: 47,833 
Terima kasih banyak. 

536 
00: 47: 49,768 --> 00: 47: 52,003 
Bisakah saya mengambilkan air untuk Anda? 

537 
00: 47: 52,037 --> 00: 47: 53,471 
- Tidak, kita baik-baik saja. 
- Tidak, kami baik-baik saja. 

538 
00: 47: 53,504 --> 00: 47: 54,973 
Terima kasih.

539  
00: 47: 55,006 --> 00: 47: 57,909
Ada sesuatu 
atau seseorang di rumah kami 

540 
00: 47: 57,943 --> 00: 47: 59,177 
dan itu tidak akan membiarkan kita tidur. 

541 
00: 47: 59,210 --> 00: 48: 00,411 
Ini membuat kita gila. 

542 
00: 48: 00,445 --> 00: 48: 02,480 
- Seperti penyusup? 
- No. 

543 
00: 48: 02,513 --> 00: 48: 05,150 
Ini ... itu 
bukan manusia. 

544 
00: 48: 06,151 --> 00: 48: 07,352 
Saya tidak mengerti. 

545 
00: 48: 09.020 --> 00: 48: 10,321 
Sesuatu terjadi setiap malam. 

546 
00: 48: 11,322 --> 00: 48: 13,258 
Saya melihat wanita tua itu lagi. 

547
00: 48: 15,126 --> 00: 48: 16,728
555
Wanita tua yang jahat ini, 

548 
00: 48: 16,762 --> 00: 48: 17,996 
dia tidak akan meninggalkan kita sendirian. 

549 
00: 48: 19,297 --> 00: 48: 20,698 
Oh tuhan. 

550 
00: 48: 23,334 --> 00: 48: 24,374 
Kamu harus memanggil polisi. 

551 
00: 48: 28,339 --> 00: 48: 30,208 
Dari mana kalian 
mendengar suara berasal? 

552 
00: 48: 31,209 --> 00: 48: 33,979 
Kami mendengar mereka dari segala penjuru. 

553 
00: 48: 34,012 --> 00: 48: 35,380 
Apa yang terjadi 
dengan listrik? 

554 
00: 48: 35,413 --> 00: 48: 37,715 
Semua lampu menyala 
dan mati sendiri. 

00: 48: 40,185 --> 00: 48: 41,853 
Apa itu? 

556 
00: 48: 44,255 --> 00: 48: 46,495 
Kita mendengar bahwa setiap saat 
sebelum kita tidur di malam hari. 

557 
00: 48: 47,959 --> 00: 48: 49,260 
Ayah. 

558 
00: 48: 54,332 --> 00: 48: 55,492 
Siapa pun yang ada di sana, keluar! 

559 
00: 48: 58,503 --> 00: 49: 00,738 
Apakah kalian memiliki 
hewan yang mati di sini? 

560 
00: 49: 01,807 --> 00: 49: 02,908 
Dia ada di sini. 

561 
00: 49: 02,941 --> 00: 49: 04,209 
Paige, dapatkan anak-anak di 
luar sekarang. 

562 
00: 49: 04,242 --> 00: 49: 05,543 
- Ayo, mari kita pergi. 
- Siapa dia?

563 
00: 49: 05,576 --> 00: 49: 06,812 
Cindy, mari kita pergi. 

564 
00: 49: 06,845 --> 00: 49: 08,346 
Ayo, anak-anak, ayo. 

565 
00: 49: 12.150 --> 00: 49: 14,452 
Paige! 

566 
00: 49: 17,555 --> 00: 49: 18,924 
Paige! 

567 
00: 49: 19,925 --> 00: 49: 20,926 
Paige! 

568 
00: 49: 20,959 --> 00: 49: 22,093 
Agh! 
Saya tidak bisa membuka pintu. 

569 
00: 49: 22,127 --> 00: 49: 23,428 
Kembalilah! 
Kembali! 

570 
00: 49: 26.031 --> 00: 49: 27,065 
Paige! 

571 
00: 49: 36,207 --> 00: 49: 37,208 
Kita harus membuatnya ... 

572
00: 49: 39,444 --> 00: 49: 41,847 
Dengar, kawan, aku minta maaf, 

573 
00: 49: 41,880 --> 00: 49: 43,314 
tapi aku tidak bisa membantu kalian. 

574 
00: 49: 43,348 --> 00: 49: 46,184 
Tapi apa pun yang Anda 
lakukan di dalam rumah Anda, 

575 
00: 49: 46,217 --> 00: 49: 47,819 
itu melampaui hukum. 

576 
00: 49: 47,853 --> 00: 49: 50,388 
Apa yang akan saya lakukan 
adalah saya akan menghubungi gereja. 

577 
00: 49: 51,857 --> 00: 49: 52,958 
Terima kasih. 

578 
00: 49: 56,928 --> 00: 49: 58,196 
Bagaimana perasaan Anda, sayang? 

579 
00: 50: 04,002 --> 00: 50: 05,170 
Saya baik. 

580
00: 50: 06,371 --> 00: 50: 07,505 
Sayang? 

581
00: 50: 10,308 --> 00: 50: 11,843 
Kita akan tetap di 
sini sekarang 

582 
00: 50: 11,877 --> 00: 50: 13,544 
karena saya pikir itu 
demi kepentingan terbaik semua orang 

583 
00: 50: 13,578 --> 00: 50: 15,380 
untuk tetap di sini sampai seseorang 
dari gereja datang. 

584 
00: 50: 15,413 --> 00: 50: 17,983 
Saya ingin kembali ke dalam. 

585 
00: 50: 18,016 --> 00: 50: 19,184 
Saya kedinginan. 

586 
00: 50: 19,217 --> 00: 50: 20,518 
Honey, no. 

587 
00: 50: 20,551 --> 00: 50: 23,054 
Dan jika kamu lelah, 
kita akan pergi ke hotel.  
Oke, hotel?

00: 50: 23,088 --> 00: 50: 24,890 

589 
00: 50: 24,923 --> 00: 50: 26,491 
Kita akan pergi ke hotel. 

590 
00: 50: 28,927 --> 00: 50: 30,161 
No. 

591 
00: 50: 32,397 --> 00: 50: 34,332 
Saya akan kembali ke dalam. 

592 
00: 50: 36,034 --> 00: 50: 38,303 
Saya akan kembali ke dalam! 

593 
00: 50: 48,013 --> 00: 50: 49,280 
Kemarilah. 

594 
00: 50: 53,484 --> 00: 50: 55,086 
Ceritakan tentang polisi. 

595 
00: 50: 55.120 --> 00: 50: 56,554 
Dia tidak bisa membantu mereka. 

596 
00: 50: 56,587 --> 00: 50: 59,590 
Dia mengatakan bahwa tidak 
ada kejahatan yang dilakukan. 

597 
00: 50: 59,624 --> 00: 51: 03,028
Jadi ... jadi dia menolak 
untuk melaporkannya. 

598 
00: 51: 04,162 --> 00: 51: 05.296 
Richard. 

599 
00: 51: 05,330 --> 00: 51: 06,564 
Ayah. 

600 
00: 51: 06,597 --> 00: 51: 08,366 
Apa yang terjadi? 

601 
00: 51: 10,435 --> 00: 51: 13,438 
Saya pikir restu yang Anda berikan 
di rumah kami tidak berfungsi. 

602 
00: 51: 14,973 --> 00: 51: 16,274 
Tidak mungkin. 

603 
00: 51: 19,344 --> 00: 51: 21,312 
Aku takut dia menyaksikannya juga? 

604 
00: 51: 21.346 --> 00: 51: 22,914 
Kita semua melakukannya. 

605  
00: 51: 24,682 --> 00: 51: 25,984
Di mana Paige? 

606 
00: 51: 27,418 --> 00: 51: 28,886
Dia ada di dalam. 

607 
00: 51: 29,988 --> 00: 51: 31,189 
Tunjukkan pada saya. 

608 
00: 51: 33,558 --> 00: 51: 34,559 
Tentu saja. 

609 
00: 51: 43,234 --> 00: 51: 44,569 
Hai, Ayah. 

610 
00: 52: 03,388 --> 00: 52: 05,356 
Biarkan saya ... 

611 
00: 52: 05,390 --> 00: 52: 08,259 
jelaskan kepada Anda apa yang saya 
yakini terjadi di sini. 

612 
00: 52: 10,095 --> 00: 52: 11,929 
Ada hal-hal yang 
terjadi di dunia ini ... 

613 
00: 52: 13,631 --> 00: 52: 15,633 
yang sengaja 
dirahasiakan. 

614 
615 
00: 52: 21,039 --> 00: 52: 22,707
Masalah mengerikan ini ... 

00: 52: 24,542 --> 00: 52: 26,144 
kalian menderita ... 

616 
00: 52: 28,313 --> 00: 52: 30,348 
disebabkan oleh roh. 

617 
00: 52: 38,656 --> 00: 52: 40,325 Semangat 
semacam ini ... 

618 
00: 52: 41,392 --> 00: 52: 44,462 
yang senang 
menyiksa orang ... 

619 
00: 52: 46,597 - --> 00: 52: 48,199 
itu bukan hantu ... 

620 
00: 52: 50,501 --> 00: 52: 53,304 
tetapi semangat untuk pesanan khusus. 

621 
00: 52: 55.140 --> 00: 52: 57,342 
Pertama-tama ... 

622 
00: 52: 57,375 --> 00: 53: 00,445 
sebelum saya mencoba 
mengetahui situasi ini ... 

623 
00: 53: 03,114 --> 00: 53: 04,782
kita perlu mencari tahu alasannya. 

624 
00: 53: 06,484 --> 00: 53: 08,319 
Apakah ada di antara Anda yang tahu 
apa yang mungkin menyebabkan 

625 
00: 53: 08,353 --> 00: 53: 11,622 
- masalah ini di rumah? 
- Tidak, Ayah, tidak. 

626 
00: 53: 14,592 --> 00: 53: 16,327 
Paige. 

627 
00: 53: 17,495 --> 00: 53: 18,796 
Berdiri, Paige. 

628 
00: 53: 18,829 --> 00: 53: 20,098 
Aku baik-baik saja! 

629 
00: 53: 20,131 --> 00: 53: 21,411 
Berdiri, 
aku mencoba untuk membantumu. 

630 
00: 53: 22,533 --> 00: 53: 24,435 
Berdiri. Saya hanya 
berusaha membantu Anda. 

631
00: 53: 24,469 --> 00: 53: 26,237 
- Lihatlah aku. 
- Sayang, Paige. 

632 
00: 53: 26,271 --> 00: 53: 29,707 
- Ayah? - Aku ingin kau 
mendukung di sini, tolong. 

633 
00: 53: 29,740 --> 00: 53: 31,342 
- Paige ... 
- Ayah, apa yang terjadi? 

634 
00: 53: 31,376 --> 00: 53: 33,344 
- Cindy, kembali ke sini. 
- Bisakah kamu mendengarku, Paige? 

635 
00: 53: 33,378 --> 00: 53: 34,579 
Paige? 

636 
00: 53: 34,612 --> 00: 53: 36,381 
Dapatkah Anda mendengar saya, Paige? 

637 
00: 53: 40,518 --> 00: 53: 41,958 
Dapatkah Anda mendengar saya, Paige? 
Apakah kamu baik-baik saja? 

638
00: 53: 42,720 --> 00: 53: 45,223 
Ah! Ahhh!

639 
00: 53: 49,827 --> 00: 53: 51,762 
Oh, Tuhan, tidak! 

640 
00: 53: 51,796 --> 00: 53: 53,664 
Tidak! Ah! 

641 
00: 53: 53,698 --> 00: 53: 55,733 
Apa yang Anda inginkan 
dari keluarga ini? 

642 
00: 53: 57,568 --> 00: 54: 00,238 
Menanggapi saya! 
Di mana Paige? 

643 
00: 54: 00,271 --> 00: 54: 02,473 
Menanggapi saya sekarang! 

644 
00: 54: 02,507 --> 00: 54: 04,609 
Saya menuntut Anda ... 

645 
00: 54: 04,642 --> 00: 54: 06,744 
- - ... untuk 
menanggapi saya sekarang! 

646 
00: 54: 06,777 --> 00: 54: 09,247 
Menanggapi saya! 

647
00: 54: 09,280 --> 00: 54: 12,383 
Siapa kamu dan apa yang kamu 
inginkan dari keluarga ini? 

648 
00: 54: 12,417 --> 00: 54: 14,585 
Siapa kamu? 

649 
00: 54: 18,156 --> 00: 54: 20,558 
Paige, bisakah kamu mendengarku? 

650 
00: 54: 24,329 --> 00: 54: 25,430 
Paige, apakah itu kamu? 

651 
00: 54: 28,266 --> 00: 54: 29,467 
Apakah itu kamu? 

652 
00: 54: 33,404 --> 00: 54: 35,140 
Apakah itu kamu? 

653 
00: 54: 36,407 --> 00: 54: 39,110 
Tidak apa-apa. 
Lihat ke sana. 

654 
00: 54: 39,144 --> 00: 54: 41,112 
Keluarga Anda ... 

655  
00: 54: 42,280 --> 00: 54: 43,414
mereka takut. 

656
00: 54: 43,448 --> 00: 54: 44,849 
Apakah Anda baik-baik saja? 

657 
00: 54: 46,884 --> 00: 54: 48,653 
Mereka ada di sana. Melihat. 

658 
00: 54: 49.720 --> 00: 54: 51,622 
Lihat. 

659 
00: 54: 51,656 --> 00: 54: 53,424 
Mari pergi bersama keluarga Anda. 

660 
00: 54: 54,592 --> 00: 54: 56,294 
Kamu akan baik-baik saja. 

661 
00: 54: 56,327 --> 00: 54: 57,695 
Mari pergi bersama keluarga Anda. 

662 
00: 54: 57,728 --> 00: 54: 59,664 
Ayo, Paige. 

663 
00: 55: 11,742 --> 00: 55: 13,211 
Pergi, Paige. 

664 
00: 55: 23,588 --> 00: 55: 25,290 
Apakah Anda mengenali mereka, 

665
00: 55: 25,323 --> 00:55:26,
Iya nih. 

666 
00: 55: 28,893 --> 00: 55: 30,228 
Richard. 

667 
00: 55: 31,862 --> 00: 55: 34,131 
Saya akan mencoba berkomunikasi ... 

668 
00: 55: 35,700 --> 00: 55: 37.402 
dengan ini ... 

669 
00: 55: 37,435 - --> 00: 55: 40.271 
entitas atau roh 
atau apapun yang kita miliki di sini. 

670 
00: 55: 42,240 --> 00: 55: 43,408 
Ya, Ayah. 

671 
00: 55: 43,441 --> 00: 55: 45,643 
Dalam nama Yesus Kristus ... 

672 
00: 55: 47,578 --> 00: 55: 49,180 
Saya perintahkan Anda 

673 
00: 55: 49,214 --> 00 : 55: 51,282 
untuk mengungkapkan identitas Anda! 

674
00: 55: 52,850 --> 00: 55: 54,552
Tunjukkan dirimu kepada saya. 

675 
00: 56: 00,858 --> 00: 56: 02,393 
Saya ingin tahu ... 

676 
00: 56: 03,528 --> 00: 56: 06,231 
mengapa Anda ada di rumah ini. 

677 
00: 56: 09,334 --> 00: 56: 10,501 
Lakukan sesuatu. 

678 
00: 56: 15,906 --> 00: 56: 17,275 
Siapa kamu? 

679 
00: 56: 24,349 --> 00: 56: 26,851 
Apakah itu kamu? 

680 
00: 56: 26,884 --> 00: 56: 28,886 
Berikan saya 
tanda lain bahwa Anda ada di sini. 

681 
00: 56: 30,788 --> 00: 56: 32,490 
Dalam nama Yesus Kristus ... 

682 
00: 56: 34,592 --> 00: 56: 36,361 tunjukkan 
dirimu kepada saya! 

683
00: 56: 36,394 --> 00: 56: 37,594 
- Ayah, aku takut. 
- Tidak masalah. 

684 
00: 56: 39,297 --> 00: 56: 41,499 
Saya ingin 
mengajukan beberapa pertanyaan kepada Anda. 

685 
00: 56: 44,769 --> 00: 56: 46,404 
Satu ketukan untuk ya. 

686 
00: 56: 48,473 --> 00: 56: 49,840 
Dua pukulan untuk tidak. 

687 
00: 56: 54,612 --> 00: 56: 56,514 
Apakah Anda seorang pria? 

688 
00: 56: 58,483 --> 00: 56: 59.884 
Apakah Anda laki-laki? 

689 
00: 57: 03,421 --> 00: 57: 04,889 
Apakah kamu seorang wanita? 

690 
00: 57: 07,358 --> 00: 57: 08,659 
Tidak apa-apa. 

691
692 
00: 57: 10,395 --> 00: 57: 12,497
Apakah Anda ingin 
keluarga ini pindah? 
700

00: 57: 14,332 --> 00: 57: 15,900 
Satu ketukan untuk ya. 

693 
00: 57: 17,568 --> 00: 57: 19,270 
Dua pukulan untuk tidak. 

694 
00: 57: 20,405 --> 00: 57: 22,773 
Ya Tuhan, ayah, aku tidak bisa! 

695 
00: 57: 22,807 --> 00: 57: 24,375 
Ini akan baik-baik saja, oke? 

696 
00: 57: 24,409 --> 00: 57: 26,777 
Siapa yang paling tidak kamu sukai 
di rumah ini? 

697 
00: 57: 28.078 --> 00: 57: 29,647 
Apakah itu Tommy? 

698 
00: 57: 31,316 --> 00: 57: 32,617 
Apakah Cindy? 

699 
00: 57: 34,084 --> 00: 57: 35,753 
Apakah ayah mereka? 

00: 57: 35,786 --> 00: 57: 37,288 
Apakah ibu mereka?
 
701 
00: 57: 39,357 --> 00: 57: 40.791 
Tuhan. 

702 
00: 57: 44,028 --> 00: 57: 45,663 
Jadi pada saat ini, 

703 
00: 57: 45,696 --> 00: 57: 47,532 
Paige adalah target Morgan? 

704 
00: 57: 47,565 --> 00: 57: 50,401 
Saya pikir semua orang 
di rumah itu adalah targetnya. 

705 
00: 57: 52,403 --> 00: 57: 54,739 
Bagaimana dengan setan? 

706 
00: 57: 54,772 --> 00: 57: 57,542 
Yang dengan wajah putih? 

707 
00: 57: 57,575 --> 00: 57: 59,810 
Dia adalah yang terburuk dari semuanya. 

708 
00: 57: 59,844 --> 00: 58: 02,913 
Dia sangat benci. 

709
00: 58: 02,947 --> 00: 58: 05,716
Dia terikat pada Cindy. 

710 
00: 58: 19,430 --> 00: 58: 20,831 Tertekan 
? 

711 
00: 58: 23,568 --> 00: 58: 24,635 
Bagaimana menurut Anda? 

712 
00: 58: 26,471 --> 00: 58: 27,638 
Bagaimana keadaannya ? 

713 
00: 58: 34,412 --> 00: 58: 36,481 
Saya memberinya dua 
pil tidur tambahan , jadi dia ... 

714 
00: 58: 37,482 --> 00: 58: 38,602 
Dia seharusnya sudah tidur sekarang. 

715 
00: 58: 40,851 --> 00: 58: 41,852 
Anda tahu, Richard ... 

716 
00: 58: 43,588 --> 00: 58: 45,623 
Saya pernah menangani 
kasus semacam ini sebelumnya dan ... 
 
717
00 : 58: 48,393 --> 00: 58: 50,127 
dan tidak pernah saya ... 
Telah saya saksikan 

718 
00: 58: 50.160 --> 00: 58: 51,862 
hal seperti ini 
sebelumnya, Richard. 

719 
00: 58: 53,498 --> 00: 58: 55,900 
Ini jelas satu untuk 
buku-buku, di sini. 

720 
00: 58: 58,102 --> 00: 59: 00,838 
Ayah, saya tidak tahan lagi. 

721 
00: 59: 03,908 --> 00: 59: 05,610 
Milikilah keyakinan, Richard. 

722 
00: 59: 05,643 --> 00: 59: 08,413 
- -semuanya 
akan baik-baik saja. 

723 
00: 59: 11,549 --> 00: 59: 13,451 
Saya melihat Paige. 

724 
00: 59: 13,484 --> 00: 59: 15,586 
Saya melihat segalanya
Dia telah melalui 
00: 59: 43,981 --> 00: 59: 45,950
 
725 
00: 59: 15,620 --> 00: 59: 18,789
dan aku tidak bisa tidak 
merasa itu salahku. 

726 
00: 59: 24,429 --> 00: 59: 26,163 
Jangan biarkan ini 
membuatmu, Richard. 

727 
00: 59: 26,196 --> 00: 59: 28,666 
Itulah yang diinginkan setan. 

728 
00: 59: 30,635 --> 00: 59: 32,403 
Dia ingin menghancurkanmu 
secara emosional. 

729 
00: 59: 34,038 --> 00: 59: 35,840 
Dia ingin kamu takut. 

730 
00: 59: 38,108 --> 00: 59: 39,510 
Dia ingin kamu merasakan 

731 
00: 59: 39,544 --> 00: 59: 41,264 
seperti yang kamu rasakan 
saat ini, Richard. 

732
733
Keluargamu 
dalam bahaya, Richard. 

00: 59: 47,752 --> 00: 59: 49,053 
Kau satu-satunya harapan yang mereka dapatkan. 

734 
00: 59: 50,921 --> 00: 59: 52,823 
Jangan biarkan iblis 
mengambil alih dia. 

735 
00: 59: 54,925 --> 00: 59: 56,894 
Apa maksudmu mengambil alih? 

736 
00: 59: 56,927 --> 00: 59: 58,663 
- Ayah! 
- Ayah! 

737 
00: 59: 58,696 --> 01: 00: 00,164 
Ya? 

738 
01: 00: 00,197 --> 01: 00: 02,099 
Ada yang 
salah dengan Paige! 

739 
01: 00: 15,513 --> 01: 00: 17,582 
Ya Tuhan. 

740 
01: 00: 20,885 --> 01: 00: 22,587 
Richard, dapatkan kembali anak-anak!

741 
01: 00: 22,620 --> 01: 00: 24,260
Richard, dapatkan anak-anak kembali! 

742 
01: 00: 26,591 --> 01: 00: 27,992 
Baiklah, apa yang kita lakukan? 
Apa yang kita lakukan? 

743 
01: 00: 29,193 --> 01: 00: 30,695 
Ayo pergi dan dapatkan tetangga. 

744 
01: 00: 30,728 --> 01: 00: 32,930 
- Oke. 
- Ikat dia. 

745 
01: 00: 32,963 --> 01: 00: 34,932 
- Ikat dia dan konsentrasilah. 
- Baik. 

746 
01: 00: 34,965 --> 01: 00: 36,701 
Aku ingin kamu menahannya. 

747 
01: 00: 36,734 --> 01: 00: 38,836 
- Paige, apakah Anda di sana? 
- Ayah, berhenti, tunggu. 

748 
01: 00: 38,869 --> 01: 00: 41,839 
Paige? Paige, apa kamu disana? 

749
01: 00: 46,076 --> 01: 00: 47,945 
Dalam nama ... 

750 
01: 00: 47,978 --> 01: 00: 50,981 
Dan putra, dan roh kudus. 

751 
01: 00: 51,015 --> 01: 00: 52,049 
Ayah! 

752 
01: 00: 56,253 --> 01: 00: 58,523 
Dapatkan wadahnya, 
Richard, sekarang juga. 

753 
01: 01: 02,092 --> 01: 01: 03,093 
Ayah. 

754 
01: 01: 13,604 --> 01: 01: 15,740 
Prinsip menakut-nakuti alam semesta, 

755 
01: 01: 15,773 --> 01: 01: 17,875 
tak terbatas adalah kekuatanmu ... 

756 
01: 01: 19,577 --> 01:01: 21.045 
mutlak adalah ilmu Anda. 

757  
01: 01: 21.078 --> 01: 01: 26,551
Berikan saya kekuatan
untuk mencerminkan kehendak ilahi Anda. 

758 
01: 01: 26,584 --> 01: 01: 29,720 
Berikan kepada saya, ayah ilahi, 

759 
01: 01: 29,754 --> 01: 01: 33,591 
delegasi memiliki kuasa 
atas roh jahat. 

760 
01: 01: 33,624 --> 01: 01: 35,760 
Buat saya mutlak, Tuhan, 

761 
01: 01: 35,793 --> 01: 01: 37,995 
kendaraan cinta Anda yang tak terbatas 

762 
01: 01: 38,028 --> 01 : 01: 40,565 
untuk mereka yang berhak menerimanya. 

763 
01: 01: 43,601 --> 01: 01: 44,769 
Halo. 

764 
01: 01: 46,003 --> 01: 01: 48,272 
Apakah Anda tahu 
apa ini di sini? 

765
01: 01: 48,305 --> 01: 01: 49,874
Apakah kamu tahu apa 
ini di sini? 

766 
01: 01: 51,141 --> 01: 01: 52,610 
Ini abu Anda. 

767 
01: 01: 52,643 --> 01: 01: 54,645 
Ini adalah abunya, bukan? 

768 
01: 01: 57,081 --> 01: 01: 58,716 
Ini adalah abunya. 

769 
01: 01: 59,817 --> 01: 02: 01,986 
Itu bukan abu saya. 

770 
01: 02: 02,019 --> 01: 02: 03,020 
Kamu pembohong! 

771 
01: 02: 09,894 --> 01: 02: 11,562 
Siapa kamu? 

772 
01: 02: 11,596 --> 01: 02: 13,297 
Apa kami memanggilmu? 

773 
01: 02: 15,132 --> 01: 02: 16,667 
Apa kami memanggilmu? 

774 
01: 02: 20,871 --> 01: 02: 22,206 
Morgan. 

775 
01: 02: 25,676 --> 01: 02: 27,244 
Ini adalah abunya. 

776 
01: 02: 27,277 --> 01: 02: 29,947 
Sekarang saatnya bagimu untuk pergi. 

777 
01: 02: 31,348 --> 01: 02: 32,983 
Anda tidak memiliki alasan di sini. 

778 
01: 02: 33.017 --> 01: 02: 34,885 
Jika saya pergi ... 

779 
01: 02: 36,286 --> 01: 02: 38,055 
Saya akan membawanya bersamaku. 

780 
01: 02: 38,088 --> 01: 02: 40,224 
Kamu gendut, bajingan kotor! 

781 
01: 02: 44,962 --> 01: 02: 46,764 
Kamu sudah mati. 
Anda bukan di sini. 

782 
01: 02: 47,998 --> 01: 02: 49,800
Ayah, tolong aku. 

783
01: 02: 49,834 --> 01: 02: 51,602 
- Paige, Paige. 
- Ayah, tolong aku, tolong. 

784 
01: 02: 51,636 --> 01: 02: 53,938 
Tolong. Silahkan. 

785 
01: 02: 53,971 --> 01: 02: 57.041 
Bicaralah padaku, Paige. 
Paige, bicaralah padaku. 

786 
01: 02: 59,910 --> 01: 03: 02,179 
Oh, Ayah. 

787 
01: 03: 04,148 --> 01: 03: 06,350 Sebaiknya 
kau pergi! 

788 
01: 03: 09,186 --> 01: 03: 11,055 
Di mana Paige? 

789 
01: 03: 11,088 --> 01: 03: 13,023 
Apa yang Anda inginkan darinya? 

790 
01: 03: 13,057 --> 01: 03: 15,025 
Energinya. 

791
01: 03: 15,059 --> 01: 03: 16,761 
Energinya? 

792
01: 03: 18,062 --> 01: 03: 19,622 
Mengapa Anda menginginkan energinya? 

793 
01: 03: 21,966 --> 01: 03: 23,734 
Mengapa kamu menginginkan energinya? 

794 
01: 03: 27,104 --> 01: 03: 29,774 
Paige, jika kamu masih di 
sini, sebutkan namaku. 

795 
01: 03: 29,807 --> 01: 03: 33,010 
Jika Anda masih di sini, 
ucapkan nama saya. 

796 
01: 03: 33,043 --> 01: 03: 37,281 
Oh, Paigey tidak ada di sini. 

797 
01: 03: 39,316 --> 01: 03: 40,785 
Morgan. 

798 
01: 03: 42,887 --> 01: 03: 44,755 
- - Anda mengerti 
bahwa Anda tidak pantas berada di sini, 

799
01: 03: 44,789 --> 01: 03: 46,857 
benar, Morgan? 

800
01: 03: 46,891 --> 01: 03: 49,293 
- Saya tidak terkalahkan. 
- Bagaimana saya bisa menyingkirkan Anda? 

801 
01: 03: 50,695 --> 01: 03: 52,362 
Dengan berdoa. 

802 
01: 03: 53,898 --> 01: 03: 55,866 
Berdoa untuk siapa? 

803 
01: 03: 55,900 --> 01: 03: 58,368 
Lucifer! 

804 
01: 04: 01,338 --> 01: 04: 03,373 
Dalam nama ayah ... 

805 
01: 04: 03,407 --> 01: 04: 05,375 
Dan putra, 
dan roh kudus ... 

806 
01: 04: 12,082 --> 01: 04: 13,150 
Ayahku ... 

807 
01: 04: 13,183 --> 01: 04: 14,451 
Tolong beri aku kekuatan
 
808 
01: 04: 14,484 --> 01:04: 16.120
untuk mengalahkan monster ini. 

809 
01: 04: 19,223 --> 01: 04: 21,058 
Jadilah kuat, Richard. 
Dia hanya main-main. 

810 
01: 04: 22,426 --> 01: 04: 24,929 
Pangeran paling mulia 
dari tentara surgawi ... 

811 
01: 04: 24,962 --> 01: 04: 28,298 
St. Michael sang malaikat. 

812 
01: 04: 30,467 --> 01: 04: 33,838 
Atas nama ayah, 
dan putra, 

813 
01: 04: 33,871 --> 01: 04: 35,940 
dan roh suci ... 

814 
01 : 04: 41,245 --> 01: 04: 44,114 
- Richard. -Aku disini. 
Aku disini. 

815 
816 
01: 04: 46,283 --> 01: 04: 47,818
Dalam nama Yesus Kristus ... 

01: 04: 49,987 --> 01: 04: 52,156 
Paige! Paige! 

817 
01: 04: 52,189 --> 01: 04: 54,291 
Berhenti, Paige! 

818 
01: 04: 54,324 --> 01: 04: 56,727 
Paige, ayo, Paige! 

819 
01: 04: 56.761 --> 01: 04: 58,428 
Hentikan! 
Dapatkan dari saya! 

820 
01: 05: 02,066 --> 01: 05: 04,101 
Dalam nama Yesus Kristus, 

821 
01: 05: 04,134 --> 01: 05: 06.070 
Allah kita dan Tuhan kita ... 

822 
01: 05: 06,103 - --> 01: 05: 08,138 
Aku menangkapnya, aku mendapatkannya. 

823 
01: 05: 08,172 --> 01: 05: 10,007 
- Terima kasih. 
- Hm. 

824
01: 05: 10,040 --> 01: 05: 12,142 
St. Michael, 
sang malaikat ...

825 
01: 05: 15,445 --> 01: 05: 17,081 
sampai orang jahat binasa 

826 
01: 05: 17,114 --> 01: 05: 18,883 
di hadapan Allah. 

827 
01: 05: 25,422 --> 01: 05: 27,724 
Agh! 

828 
01: 05: 32,529 --> 01: 05: 34,331 
Ya Tuhan, 

829 
01: 05: 34,364 --> 01: 05: 36,400 
lihatlah salib Tuhan ini! 

830 
01: 05: 36,433 --> 01: 05: 38,468 
Tidak! 

831 
01: 05: 40,337 --> 01: 05: 42,139 
Ini harus bekerja. 

832 
01: 05: 43,340 --> 01: 05: 45,843 Sudah 
lelah, pak tua? 

833 
834 
01: 05: 51,515 --> 01: 05: 53,784
Atas nama ayah, 
dan atas nama tuan kami,
841

01: 05: 53,818 --> 01: 05: 55,552 
Yesus Kristus ... 

835 
01: 05: 55,585 --> 01: 05: 58,122 
Tidak akan membagi 
gereja Tuhan. 

836 
01: 05: 58,155 --> 01: 06: 02,059 
Dan dari jiwa, terbuat dari 
cahaya yang tak tertahankan dari Tuhan. 

837 
01: 06: 03,560 --> 01: 06: 05,362 Hancurkan 
darah 
ilahi anak domba. 

838 
01: 06: 21,411 --> 01: 06: 22,446 
Bantuan. 

839 
01: 06: 22,479 --> 01: 06: 23,914 
Tolong! 

840 
01: 06: 29,854 --> 01: 06: 31,388 
- Paige. 
- Ayah. 
842 
01: 06: 35,993 --> 01: 06: 37,194

01: 06: 32,522 --> 01: 06: 34,058 
Bangun. 

Silahkan. 
Aku disini. 

843 
01: 06: 37,227 --> 01: 06: 38,228 
Saya di sini, sayang. 

844 
01: 06: 39,329 --> 01: 06: 40,931 
- Tolong, Paige. 
- Dia meninggal. 

845 
01: 06: 43,133 --> 01: 06: 44,133 
Paige. 

846 
01: 06: 48,405 --> 01: 06: 49,840 
Sayang. 

847 
01: 06: 49,874 --> 01: 06: 51,175 
Ayo, ayo. 

848 
01: 06: 52,442 --> 01: 06: 54,912 
Sudah kubilang aku akan ada 
di sini, oke. 

849 
01: 06: 54,945 --> 01: 06: 56,480 
Paige, aku ingin kamu 
bangun, oke? 

850
01: 06: 56,513 --> 01: 06: 58,815 
Paige, aku ingin kamu bangun. 

851
01: 07: 00,184 --> 01: 07: 01,919 
- Dia meninggal, maaf. 
- Tolong, tolong, jangan pergi. 

852 
01: 07: 01,952 --> 01: 07: 04,388 
Tolong jangan pergi, Paige. 

853 
01: 07: 05,555 --> 01: 07: 07,391 
Ya ampun. 

854 
01: 07: 11,661 --> 01: 07: 13.998 
Mom! Bangun! 

855 
01: 07: 14,031 --> 01: 07: 15,532 
Maafkan aku, Paige. 

856 
01: 07: 15,565 --> 01: 07: 17,034 
Tidak, jangan pergi. 

857 
01: 07: 17,067 --> 01: 07: 18,903 
Mom, jangan pergi. 

858 
01: 07: 18,936 --> 01: 07: 21,505 
- - 
Tolong, jangan tinggalkan aku. 

859 
01: 07: 21,538 --> 01:07:23,
- Maaf. 

860 
01: 07: 36,486 --> 01: 07: 38,288 
Jadi setelah kematian Paige, 

861 
01: 07: 38,322 --> 01: 07: 39,957 
apakah kamu punya ide 

862 
01: 07: 39,990 --> 01:07 : 41.926 
persis apa yang terjadi 
pada Cindy dan Tommy. 

863 
01: 07: 41,959 --> 01: 07: 44,461 
Cindy tahu ada 
yang tidak beres dengan Richard. 

864 
01: 07: 46,030 --> 01: 07: 50,034 
Mereka mengatakan bahwa Anda dapat melihat 
kejahatan di matanya. 

865 
01: 07: 50,067 --> 01: 07: 51,969 
Saat malam 

866 
01: 07: 52,002 --> 01: 07: 54,204 
dan mereka sedang 
mengendarai Route 66.
 
867
01: 07: 55,339 --> 01: 07: 58,008 
Richard membuat perhentian keras. 

868 
01: 07: 58,042 --> 01: 07: 59,576 
Dia mengarahkan senjatanya 
ke kepala Tommy ... 

869 
01: 07: 59,609 --> 01: 08: 00,644 
Ayah, tidak! 

870 
01: 08: 00,677 --> 01: 08: 02,246 
- Ayah, tidak, tunggu! 
- Dan menembaknya. 

871 
01: 08: 05,983 --> 01: 08: 07,417 
Cindy berlari dari mobil ... 

872 
01: 08: 09,619 --> 01: 08: 12,422 
dan Richard 
menembak dirinya sendiri di kepala. 

873 
01: 08: 12,456 --> 01: 08: 14,191 
Dan saya yakin Anda tahu 

874 
01: 08: 14,224 --> 01: 08: 15,492 
apa yang terjadi setelah itu. 

875
01: 08: 15,525 --> 01: 08: 17,527 
Cerita yang mengesankan. 

876 
01: 08: 17,561 --> 01: 08: 19,596 
Terima kasih sudah membagikannya. 

877 
01: 08: 19,629 --> 01: 08: 21,131 
Tentu. 

878 
01: 08: 21,165 --> 01: 08: 22,599 
Saya harus pergi. 

879 
01: 08: 25,035 --> 01: 08: 26,036 
Tunggu. 

880 
01: 08: 27,571 --> 01: 08: 28,572 
Apa? 

881 
01: 08: 30,140 --> 01: 08: 31,541 
Ini adalah cerita yang bagus, 

882 
01: 08: 31,575 --> 01: 08: 34,578 
tapi bagaimana kita tahu bahwa 
kamu mengatakan yang sebenarnya? 

883 
01: 08: 34,611 --> 01: 08: 36,713 
Dan bagaimana 
Anda tahu begitu banyak

884 
01: 08: 36,746 --> 01: 08: 38,382 
tentang keluarga ini? 

885 
01: 08: 42,186 --> 01: 08: 43,720 
Saya memberi tahu Anda semua ceritanya, 

886 
01: 08: 43,753 --> 01: 08: 45,455 
bagaimana Anda menginginkannya. 

887 
01: 08: 45,489 --> 01: 08: 47,291 
Sekarang terserah kalian 

888 
01: 08: 47,324 --> 01: 08: 48,804 
untuk memutuskan apakah kamu akan 
percaya padaku atau tidak. 

889 
01: 08: 49,726 --> 01: 08: 51,195 
Satu pertanyaan terakhir. 

890 
01: 08: 51,228 --> 01: 08: 53,530 
Setan ini 
yang menghantui Cindy, 

891 
01: 08: 53,563 --> 01: 08: 55,465 
apakah dia pernah menyingkirkannya? 

892
01: 09: 25,462 --> 01: 09: 29,433 
♪ Sudah 
begitu lama dingin sekarang ♪ 

893 
01: 09: 29,466 --> 01: 09: 34,704 
♪ Aku tidak ingat seperti 
apa matahari itu ♪ 

894 
01: 09: 34,738 --> 01: 09: 38,375 
♪ Kita semakin tua 
di dalam rumah ini ♪ 

895 
01: 09: 38,408 --> 01: 09: 44,448 
♪ Aku tidak ingat seperti 
apa angin sepoi-sepoi ♪ 

896 
01: 09: 44,481 --> 01: 09: 47,251 
♪ Kita harus pergi, 
kita harus kembali ♪ 

897 
01: 09: 47,284 --> 01: 09: 50,220 
♪ Harus mendapatkan kaki kita 
kembali di tanah ♪ 

898 
01: 09: 53,290 --> 01: 09: 56,493 
♪ Kita harus pergi, 
kita 've harus kembali ♪

899 
01: 09: 56,526 --> 01: 10: 01,631 
♪ Harus mendapatkan 
kembali musim semi di langkah kita lagi. 

900 
01: 10: 07,237 --> 01: 10: 10,407 
♪ Ini seperti bangun lagi 

901 
01:10 : 11,708 --> 01: 10: 13,777 
♪ Jadi jangan lepaskan 

902 
01: 10: 16,246 --> 01: 10: 19,349 
♪ Buka mata Anda lagi 

903 
01: 10: 21,351 --> 01:10: 24,588 
♪ Tapi ketika kamu pergi, 
kamu begitu jauh pergi ♪ 

904 
01: 10: 24,621 --> 01: 10: 29,526 
♪ Kamu tidak ingat 
apa yang kamu inginkan dalam hidup ♪ 

905 
01: 10: 29,559 - > 01: 10: 32,262 
♪ Aku akan mengambil tanganmu
 
906
01: 10: 32,296 --> 01: 10: 33,830 
♪ Aku akan memberimu iman 

907 
01: 10: 33,863 --> 01: 10: 35,732 
♪ Aku tidak akan membiarkanmu pergi 

908 
01: 10: 35,765 - > 01: 10: 39,703 
♪ Aku ada di pihakmu 

909 
01: 10: 39,736 --> 01: 10: 42,506 
♪ Tapi kita harus pergi, 
kita harus kembali ♪ 

910 
01: 10: 42,539 --> 01: 10: 45,775 
♪ Harus mengembalikan kaki kita 
ke tanah ♪ 

911 
01: 10: 48,812 --> 01: 10: 52,082 
♪ Tapi kita harus pergi, 
kita harus kembali ♪ 

912 
01: 10: 52,116 --> 01: 10: 57,053 
♪ Harus mendapatkan 
kembali musim semi dalam langkah kita lagi. 

913 
01: 10: 58,122 --> 01:10: 59,356
♪ Dan itu seperti 
 
914 
01: 11: 02,592 -->01: 11: 05,262
♪ Ini seperti bangun lagi 

915 
01: 11: 06,863 --> 01: 11: 09,099 
♪ Jadi jangan lepaskan 

916 
01: 11: 11,501 --> 01: 11: 15,439 
♪ Buka matamu lagi 

917 
01: 11: 16,473 --> 01: 11: 17,574 
♪ Dan ini seperti 

918 
01: 11: 20,744 --> 01: 11: 24,148 
♪ Ini seperti bangun lagi 

919 
01: 11: 25,749 --> 01: 11: 27,284 
♪ Jadi jangan lepaskan 

920 
01: 11: 29,619 --> 01: 11: 33,123 
♪ Buka matamu lagi 

921 
01: 11: 39,329 --> 01: 11: 42,632 
♪ Ini seperti bangun lagi 

922 
01: 11: 48,438 --> 01: 11: 51,775 
♪ Iniseperti bangun lagi