﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
1
00: 00: 14,389 -> 00: 00: 16,975
Perugia Police Department.

2
00:00:17,059 --> 00:00:19,144
The address on Via della Pergola Number 7.

3
00:00:19,227 --> 00:00:21,479
Listen, Marco.

4
00:00:21,564 --> 00:00:24,357
Do you understand
there is a girl dead here?

5
00:00:24,441 --> 00:00:28,111
The report came from Amanda.

6
00:00:28,195 --> 00:00:30,447
Amanda Knox.

7
00:00:56,848 --> 00:00:58,183
Bra.

8
00:01:00,727 --> 00:01:02,145
They cover him.

9
00:01:11,488 --> 00:01:12,656
Damn.

10
00:01:14,616 --> 00:01:15,742
Damn.

11
00:01:21,999 --> 00:01:24,835
Someone believes that I am innocent.

12
00:01:26,086 --> 00:01:28,630
And some believe that I am guilty.

13
00:01:30,257 --> 00:01:32,259
No one is in the middle.

14
00:01:33,885 --> 00:01:35,887
And if I'm guilty...

15
00:01:37,640 --> 00:01:43,020
indicates that I am the last figure to be feared.

16
00:01:44,354 --> 00:01:46,732
Because I am not a clear guilty figure.

17
00:01:46,815 --> 00:01:50,360
But on the other hand,
if I'm innocent,

18
00:01:50,443 --> 00:01:53,488
it indicates that
all people are vulnerable to guilt.

19
00:01:53,571 --> 00:01:55,323
And that's everyone's nightmare.

20
00:01:56,449 --> 00:02:00,746
Whether I'm a psychopath
sheep's hair,

21
00:02:00,829 --> 00:02:03,123
or I am you.

22
00:02:19,014 --> 00:02:22,476
You can see that this
doesn't appear to be a regret,

23
00:02:22,559 --> 00:02:24,352
unreadable as regret.

24
00:02:24,436 --> 00:02:27,731
I think everyone's reaction to terrible things is different.

25
00:02:31,609 --> 00:02:36,489
Your roommate, your lover, the police,
they all say the same thing.

26
00:02:36,573 --> 00:02:38,909
They think you respond oddly.

27
00:02:38,992 --> 00:02:43,872
Odd. Strange.
What makes you weird?

28
00:02:50,337 --> 00:02:56,426
If you google "Amanda Knox,"
you will get 7.1 million findings.

29
00:02:56,509 --> 00:02:58,178
You all know better than anyone

30
00:02:58,261 --> 00:03:01,098
that hundreds of thousands of
of these results are not good.

31
00:03:07,854 --> 00:03:09,815
"He is an angel with an angel.

32
00:03:09,898 --> 00:03:11,817
A heartless manipulator.

33
00:03:12,901 --> 00:03:15,278
Focusing on sex."

34
00:03:22,536 --> 00:03:24,705
Are you a deviant sex lover?

35
00:03:24,788 --> 00:03:26,999
Insensitive questions,
but we have to ask.

36
00:03:27,082 --> 00:03:28,792
This spurred doubt.

37
00:03:28,875 --> 00:03:31,086
Do you have any kind of experimental
activity there?  shame for you to say?

38
00:03:31,169 --> 00:03:33,213
Did you kill Meredith Kercher?

39
00:03:37,592 --> 00:03:39,219
No.

40
00:03:39,302 --> 00:03:40,303
- Are you there that night?
- No.

41
00:03:40,387 --> 00:03:42,806
Do you know anything that you haven't said to the police?

42
00:03:42,890 --> 00:03:45,642
- Do you know anything?
- No.

43
00:03:46,643 --> 00:03:48,395
Before going to Italy, my life was happy.

44
00:05:00,633 --> 00:05:05,138
Alright, Amanda.
Are you happy to meet David?

45
00:05:07,015 --> 00:05:10,310
David? David?

46
00:05:10,393 --> 00:05:11,394
David, statue of David.

47
00:05:11,478 --> 00:05:13,396
Oh

48
00:05:13,480 --> 00:05:14,647
- Damn.
- Not bad.

49
00:05:14,731 --> 00:05:16,942
I used to be unique
and I didn't have a problem with that.

50
00:05:17,025 --> 00:05:19,319
And I used to be silly
and I didn't have a problem with that.

51
00:05:19,402 --> 00:05:21,989
I consider myself like
a fighting princess.

52
00:05:23,156 --> 00:05:25,951
I'm like Xena!

53
00:05:26,034 --> 00:05:27,535


54
00:05:31,665 --> 00:05:34,918
I remember thinking,
"Okay, I'm different.

55
00:05:35,002 --> 00:05:38,130
I am myself,
but I will find my place."

56
00:05:39,839 --> 00:05:42,717
I know.

57
00:05:42,800 --> 00:05:44,011
I know.

58
00:05:49,099 --> 00:05:52,185
Entering campus,

59
00:05:52,269 --> 00:05:53,853
I feel a little behind.

60
00:05:53,937 --> 00:05:57,482
- One gulp, Amanda.
- Do not even try.

61
00:05:57,565 --> 00:05:59,817
- That's one and half gulps.
- That's a gulp.

62
00:05:59,902 --> 00:06:02,029
One and a half.

63
00:06:02,112 --> 00:06:05,032
I used to not depend too much on myself.

64
00:06:06,741 --> 00:06:10,453
I feel very important to me
to get out of the comfort zone

65
00:06:10,537 --> 00:06:13,206
and see if it can
turn me into an adult.

66
00:06:15,625 --> 00:06:19,254
Italy has a lot of history.

67
00:06:19,337 --> 00:06:23,258
Ruins, paintings, vineyards.

68
00:06:23,341 --> 00:06:27,304
I thought,
"I will find my identity in this new place."

69
00:06:27,387 --> 00:06:29,764
So you are happy
to live in Italy?

70
00:06:29,847 --> 00:06:31,849
Of course, bitch!

71
00:06:43,153 --> 00:06:46,489
The first weeks,
I tried to identify the city.

72
00:06:52,620 --> 00:06:55,248
I live with an Italian woman

73
00:06:55,332 --> 00:06:59,836
and a British girl of my age,
who is very up-to-date.

74
00:07:01,087 --> 00:07:05,592
And we have a house that passes through this valley,

75
00:07:05,675 --> 00:07:07,761
as if I have it.

76
00:07:14,142 --> 00:07:18,063
I expect to take
part of this undergraduate program.

77
00:07:20,482 --> 00:07:23,026
And I live it casually.

78
00:07:25,695 --> 00:07:28,115
So I thought,
"Okay, I'd better find a job."

79
00:07:30,533 --> 00:07:35,580
Patrick Lumumba tries
to start his bar business.

80
00:07:37,040 --> 00:07:41,836
He hired me with hope
I will invite customers.

81
00:07:41,919 --> 00:07:43,046
I swear to God

82
00:07:43,130 --> 00:07:44,672
I don't know what is in the minds of people

83
00:07:44,756 --> 00:07:47,800
who considers men
not attractive appearance, but...

84
00:07:51,638 --> 00:07:53,765
In Seattle, I'm a cute girl.

85
00:07:53,848 --> 00:07:57,519
In Italy, I'm a pretty blonde American girl.

86
00:07:57,602 --> 00:07:59,354
I have never experienced this.

87
00:08:04,859 --> 00:08:07,487
I go to a classical music concert

88
00:08:07,570 --> 00:08:10,032
and there is a girl alone.

89
00:08:10,115 --> 00:08:11,866
He is really beautiful.

90
00:08:11,949 --> 00:08:15,703
When I look at it,
he looks back at me.

91
00:08:15,787 --> 00:08:18,748
I'm very embarrassed, even if
his view is only possible,

92
00:08:18,831 --> 00:08:20,000
he smiles at me,

93
00:08:20,083 --> 00:08:21,793
I turn and say,

94
00:08:21,876 --> 00:08:24,921
"Do you look at people behind me?"

95
00:08:25,005 --> 00:08:26,589
No. He looked at me.

96
00:08:26,673 --> 00:08:30,885
After I realized it, I said,
"Why aren't you talking?"

97
00:08:30,968 --> 00:08:35,432
He immediately realized from my accent
that I was American or spoke English

98
00:08:35,515 --> 00:08:38,518
so he started talking to me
in English because he could.

99
00:08:38,601 --> 00:08:40,603
Or at least pretty good.

100
00:08:48,611 --> 00:08:52,240
I showed a beautiful view of
Perugia to him,

101
00:08:52,324 --> 00:08:54,867
which for me is very romantic.

102
00:08:54,951 --> 00:08:57,370
My heart is beating very fast,

103
00:08:57,454 --> 00:09:01,208
feels like,
"Oh, there's love now."

104
00:09:01,291 --> 00:09:03,626
And I kiss it.

105
00:09:05,045 --> 00:09:07,589
Compared to many men

106
00:09:07,672 --> 00:09:10,758
which automatically says immediately,
"Hey, baby."

107
00:09:10,842 --> 00:09:14,596
He is very kind
and I am completely fascinated.

108
00:09:14,679 --> 00:09:16,598
And yes...

109
00:09:17,057 --> 00:09:18,975
We go home.

110
00:09:19,059 --> 00:09:20,477
I started smoking

111
00:09:20,560 --> 00:09:23,230
to try to prepare
series or something,

112
00:09:23,313 --> 00:09:27,900
but then we think about
something different.

113
00:09:27,984 --> 00:09:33,240
And the night closes with a happy ending.

114
00:09:39,704 --> 00:09:42,249
Before I never fell in love.

115
00:09:42,332 --> 00:09:45,168
From there when outside,
as soon as possible I get out of class,

116
00:09:45,252 --> 00:09:48,380
we walk together,
and eat pizza,

117
00:09:48,463 --> 00:09:50,965
and go to the open market.

118
00:09:51,048 --> 00:09:57,222
He wants to buy me perfume,
because all Italian women have perfume.

119
00:09:58,140 --> 00:09:59,557
That only lasts a week,

120
00:09:59,641 --> 00:10:03,520
but we spend every day
by taking photos...

121
00:10:04,437 --> 00:10:05,938
inhaling marijuana...

122
00:10:07,064 --> 00:10:08,608
and make love.

123
00:10:16,908 --> 00:10:20,412
Good night from TV news Umbria,

124
00:10:20,495 --> 00:10:22,997
which is opened with grief news.

125
00:10:24,166 --> 00:10:28,211
Meredith Kercher, an Englishman, 22 years old,

126
00:10:28,295 --> 00:10:32,006
found dead in his house
on Via della Pergola.

127
00:10:32,089 --> 00:10:37,595
All findings so far
indicate that he has been killed.

128
00:10:43,059 --> 00:10:45,228
Crime scene.

129
00:10:45,312 --> 00:10:49,232
That is a memory that I always remember.

130
00:10:50,233 --> 00:10:52,610
There is blood everywhere.

131
00:11:01,369 --> 00:11:04,789
The naked girl's body has been covered.

132
00:11:06,208 --> 00:11:10,086
There are signs that he has been paralyzed by violence.

133
00:11:10,170 --> 00:11:12,672
Mostly on his wrist.

134
00:11:14,048 --> 00:11:18,345
There is a very deep wound in his throat.

135
00:11:18,428 --> 00:11:22,181
That surprised me because of the wound in one.

136
00:11:23,641 --> 00:11:27,229
I ask,
"Is a monster doing this?"

137
00:11:31,274 --> 00:11:34,444
Outside, I saw two young people.

138
00:11:36,321 --> 00:11:41,284
They cheer each other up
with affection.

139
00:11:41,368 --> 00:11:44,120
Not appropriate at times like this.

140
00:11:53,212 --> 00:11:56,424
Be sure to take pictures
body bags if they come out.

141
00:12:02,138 --> 00:12:04,682
Enough. Stop it.

142
00:12:04,766 --> 00:12:09,896
For the sake of respect, please stop!

143
00:12:24,327 --> 00:12:26,913
Murder always attracts people's attention.

144
00:12:26,996 --> 00:12:30,124
Curiosity pieces.
A mystery piece.

145
00:12:30,207 --> 00:12:31,751
Who is the culprit.

146
00:12:32,627 --> 00:12:35,505
Here we have a city
on the top of a beautiful hill

147
00:12:35,588 --> 00:12:36,673
in the middle of Italy.

148
00:12:36,756 --> 00:12:42,470
This includes terrible murders.
Throat is cut, half naked, blood everywhere.

149
00:12:42,554 --> 00:12:46,808
I mean... what else do you want in a story?

150
00:12:46,891 --> 00:12:48,685
I don't know.
Maybe things are left behind like

151
00:12:48,768 --> 00:12:51,145
Royal Family and Pope
or something like that.

152
00:12:53,565 --> 00:12:56,734
This is the first time I have ever covered a case in Perugia.

153
00:12:56,818 --> 00:12:59,571
Obviously the first thing you need to do is find the main players.

154
00:12:59,654 --> 00:13:02,532
Because of course to get the facts,
you need to be in place.

155
00:13:02,615 --> 00:13:03,866
You have to be Johnny-in-place.

156
00:13:07,286 --> 00:13:12,291
The authorities in Perugia are
under intense pressure.

157
00:13:12,375 --> 00:13:14,126
As we say
in Italy, there is this sentence,

158
00:13:14,210 --> 00:13:17,004
"bella figura," a beautiful figure,
beautiful impression.

159
00:13:17,088 --> 00:13:18,590
Maintain appearance.

160
00:13:19,924 --> 00:13:22,885
They find themselves
on the international media map

161
00:13:22,969 --> 00:13:26,473
and they want to show
that they are able to deal with

162
00:13:26,556 --> 00:13:29,559
something on a scale like this.

163
00:13:42,655 --> 00:13:44,323
No one can prepare our
for news

164
00:13:44,407 --> 00:13:46,659
we received on Friday night.

165
00:13:46,743 --> 00:13:50,037
There are no words that can
explain our feelings now

166
00:13:50,121 --> 00:13:52,164
besides being completely destroyed

167
00:13:52,248 --> 00:13:56,293
for the tragic loss of the daughter of
and our sister, Meredith.

168
00:13:57,294 --> 00:13:59,506
We don't feel too much to say

169
00:13:59,589 --> 00:14:02,717
that Meredith touched life
the people he met

170
00:14:02,800 --> 00:14:07,805
with a contagious, cheerful personality,
smile, and sense of humor.

171
00:14:08,723 --> 00:14:12,226
We used to love Meredith
and now we still like that.

172
00:14:12,309 --> 00:14:15,647
And he remains a part of our family forever.

173
00:14:19,191 --> 00:14:21,110
Mrs. Meredith arrived.

174
00:14:23,154 --> 00:14:26,783
He asks to see his daughter.

175
00:14:29,619 --> 00:14:33,665
I remember
he was absorbed in silence.

176
00:14:36,000 --> 00:14:38,169
Then he makes a gesture.

177
00:14:39,336 --> 00:14:42,089
He asks if
he can kiss his daughter.

178
00:14:43,591 --> 00:14:50,222
I have a family,
I am the father of four daughters.

179
00:14:51,098 --> 00:14:55,853
So, I understand the feeling of
that is a huge pain.

180
00:15:07,574 --> 00:15:09,366
I'm a Catholic.

181
00:15:11,035 --> 00:15:16,874
I believe in two things
that are difficult to harmonize.

182
00:15:18,668 --> 00:15:22,004
That God runs the world.

183
00:15:24,131 --> 00:15:26,884
But humans also have free will

184
00:15:28,678 --> 00:15:34,726
and must be responsible
for their actions.

185
00:15:47,447 --> 00:15:50,617
Investigators work all the time

186
00:15:50,700 --> 00:15:52,577
to find a motive,

187
00:15:52,660 --> 00:15:57,999
people he knows,
and possible romantic relationships.

188
00:15:58,958 --> 00:16:02,419
Investigators do not eliminate any motives.

189
00:16:03,254 --> 00:16:05,006
Tomorrow they will do an autopsy.

190
00:16:15,975 --> 00:16:19,228
All places are flooded with journalists.

191
00:16:22,023 --> 00:16:25,067
Every chunk, every
piece, whatever is new,

192
00:16:25,151 --> 00:16:27,570
You try to get it
first than your competitors.

193
00:16:29,989 --> 00:16:34,702
We all camp outside the morgue
waiting for pathology to come out.

194
00:16:35,953 --> 00:16:40,124
I am proficient in Italian
and I think I also like the fact that,

195
00:16:40,207 --> 00:16:43,711
"Wow, there are British journalists
who speak to me.

196
00:16:43,795 --> 00:16:47,632
Now I'm a big star."

197
00:16:49,300 --> 00:16:52,011
I was allowed to
come to report the facts.

198
00:16:55,723 --> 00:16:57,809
Post-examination the body concludes
that there are

199
00:16:57,892 --> 00:17:01,729
sort of sexual intervention
with Meredith's body.

200
00:17:03,022 --> 00:17:07,610
There are traces of a man's DNA in his body.

201
00:17:07,694 --> 00:17:13,490
I remember he told me that there were small scratches on his chin  as if someone was criticizing him,
sort of tortured him.

202
00:17:13,575 --> 00:17:19,789
That was when the police and prosecutors began to say
that it was a criminal act committed by the group.

203
00:17:21,290 --> 00:17:26,671
Sexual desire that ends wrong.

204
00:17:26,754 --> 00:17:28,673
We managed to report it
to English media before anyone.

205
00:17:31,133 --> 00:17:35,012
That is the scope we have,
and that is the subject of news all over the world.

206
00:17:35,096 --> 00:17:40,267
See your name on the

207
00:17:42,729 --> 00:17:45,607
front page  with a great story
that everyone talks about...

208
00:17:45,690 --> 00:17:48,317
it's really a fantastic rumor.

209
00:17:48,400 --> 00:17:50,612


210
00:17:50,695 --> 00:17:53,197
I mean, it feels like
having sex or something.

211
00:17:53,280 --> 00:17:54,323
Do you understand?

212
00:18:28,065 --> 00:18:31,402
Meredith is my friend
for a few weeks.

213
00:18:33,029 --> 00:18:35,447
We are not good friends throughout life.

214
00:18:38,534 --> 00:18:44,040
But I was really shocked
with what happened to him,

215
00:18:46,417 --> 00:18:48,085
That makes no sense at all.

216
00:18:50,296 --> 00:18:52,131
It's brutal.

217
00:18:53,883 --> 00:18:55,885
And that can happen to me.

218
00:19:00,264 --> 00:19:03,768
But I was in the Raffaele
apartment on the night of the murder.

219
00:19:07,521 --> 00:19:11,233
We watch Amélie,
and when doing it,

220
00:19:11,317 --> 00:19:15,487
I got an SMS from Patrick saying
that I didn't need to work,

221
00:19:15,571 --> 00:19:17,031
and I like, "Hurray!"

222
00:19:17,114 --> 00:19:20,451
We finished watching a movie.
We have dinner.

223
00:19:20,534 --> 00:19:24,538
And I read Raffaele
the Harry Potter book in German.

224
00:19:24,621 --> 00:19:29,626
After that we just stay in bed Raffaele, chat,

225
00:19:29,711 --> 00:19:32,672
and each other
put on a silly face.

226
00:19:32,755 --> 00:19:35,675
It continues to be kissing

227
00:19:35,758 --> 00:19:39,887
which continues to make love,
then falls unconscious.

228
00:19:48,771 --> 00:19:50,189
The next morning, I wake up,

229
00:19:50,272 --> 00:19:53,025
I tell Raffaele that
I want to go home,

230
00:19:53,109 --> 00:19:56,278
So I go home.
I walk away.

231
00:19:56,362 --> 00:20:01,784
The first thing I saw was
my front door was open.

232
00:20:07,790 --> 00:20:10,292
The surrounding area is normal.

233
00:20:10,376 --> 00:20:14,922
My room is normal,
messy, but normal.

234
00:20:15,006 --> 00:20:19,010
I take off my clothes
and I walk to the bathroom.

235
00:20:19,093 --> 00:20:24,056
I realized there was a drop of blood in the sink.

236
00:20:27,476 --> 00:20:30,479
I think it's only a few
blood drops.

237
00:20:30,562 --> 00:20:32,314
Whatever.

238
00:20:32,398 --> 00:20:33,983
I brush my teeth.

239
00:20:34,066 --> 00:20:37,319
Then I take a shower.

240
00:20:37,403 --> 00:20:40,197
When I came out of the shower room
toward the bath mat,

241
00:20:40,281 --> 00:20:44,326
I realized there were bigger blood stains
there.

242
00:20:49,999 --> 00:20:53,002
But it's only a few bloodstains.

243
00:20:53,085 --> 00:20:56,463
Maybe someone accidentally hurt him.
That kind of thing.

244
00:20:57,089 --> 00:21:00,051
Right after I dry my hair,

245
00:21:00,134 --> 00:21:03,763
I accidentally saw
into the closet,

246
00:21:03,846 --> 00:21:06,557
and see there are feces
left in it.

247
00:21:08,225 --> 00:21:10,978
That makes me shiver.

248
00:21:11,062 --> 00:21:12,980
In an instant I feel scared

249
00:21:13,064 --> 00:21:15,149
as if someone is
being with me in the house.

250
00:21:15,232 --> 00:21:17,068
I said, "Oh, damn it."

251
00:21:17,151 --> 00:21:22,239
So I went to Raffaele
's apartment and told him all.

252
00:21:23,324 --> 00:21:24,533
I go there.

253
00:21:25,868 --> 00:21:28,037
I see all that mess.

254
00:21:28,120 --> 00:21:29,580
The condition is really weird.

255
00:21:30,289 --> 00:21:36,963
I'm a little surprised that
Amanda is bathing in her house

256
00:21:37,046 --> 00:21:40,716
without feeling uneasy about the condition.

257
00:21:40,800 --> 00:21:42,885
We tried to open Meredith's room.

258
00:21:42,969 --> 00:21:46,222
The door is locked.
Very weird.

259
00:21:46,305 --> 00:21:49,100
I tapped softly
and called Meredith.

260
00:21:49,183 --> 00:21:51,602
Then I knock harder
and call Meredith.

261
00:21:51,685 --> 00:21:52,812
Finally I said,

262
00:21:52,895 --> 00:21:55,731
"Raffaele, can you try to force open this door?

263
00:21:55,815 --> 00:21:57,774
I don't know whether Meredith is in the room or not."

264
00:21:57,859 --> 00:22:02,071
Raffaele tried to break it twice,
but his efforts were unsuccessful.

265
00:22:05,825 --> 00:22:08,577
Hello, good morning, listen...

266
00:22:08,660 --> 00:22:12,664
someone makes a mess
and there is a locked door.

267
00:22:12,748 --> 00:22:15,292
There are blood stains
in the bathroom.

268
00:22:15,376 --> 00:22:17,794
Which door is locked?

269
00:22:17,879 --> 00:22:21,090
One of the occupants of the room.
We don't know where he is.

270
00:22:21,173 --> 00:22:24,886
I immediately sent a police car
so we could check the situation.

271
00:22:26,387 --> 00:22:29,056
The police drove us all out of the house.

272
00:22:29,140 --> 00:22:31,058
Breaking down the door of Meredith's room.

273
00:22:31,142 --> 00:22:32,684
And they say that Meredith...

274
00:22:32,768 --> 00:22:36,397
There is blood everywhere and the throat has been slit.

275
00:22:38,190 --> 00:22:43,154
That's how I was told
that Mered had died.

276
00:23:03,382 --> 00:23:09,471
I always have the
burning spirit to investigate.

277
00:23:10,764 --> 00:23:13,100
I really like detective movies.

278
00:23:14,601 --> 00:23:16,478
Sherlock Holmes, for example.

279
00:23:17,646 --> 00:23:23,444
He is always able to get
instructions from events that seem insignificant.

280
00:23:26,530 --> 00:23:28,782
Why is the girl covered with a blanket?

281
00:23:30,784 --> 00:23:34,913
A woman who has killed

282
00:23:34,997 --> 00:23:38,709
tends to cover the bodies of female victims.

283
00:23:38,792 --> 00:23:43,047
A man will never be thought of doing it.

284
00:23:46,175 --> 00:23:50,679
The thing that surprised me the most was the burglary.

285
00:23:52,556 --> 00:23:54,641
Nothing was stolen.

286
00:23:55,226 --> 00:24:00,439
There is no evidence that someone has climbed a wall.

287
00:24:02,566 --> 00:24:09,365
Immediately, I can say that
is a falsified burglary.

288
00:24:10,741 --> 00:24:16,413
There are no other functions

289
00:24:16,497 --> 00:24:20,126
besides eliminating someone's suspicion

290
00:24:20,209 --> 00:24:27,133
who has a relationship with home.

291
00:24:35,766 --> 00:24:39,645
The next day,
they took me back home.

292
00:24:40,646 --> 00:24:42,856
That was the first time
I returned to my apartment

293
00:24:42,939 --> 00:24:45,359
after being closed as a crime scene.

294
00:24:51,948 --> 00:24:55,286
They took me to the knife drawer

295
00:24:55,369 --> 00:24:57,954
to see if there is a missing blade.

296
00:24:58,039 --> 00:24:59,873
Basically they ask me
see if there are

297
00:24:59,956 --> 00:25:04,086
Killer weapons that
disappear from the drawer.

298
00:25:04,170 --> 00:25:08,965
In an instant everything happened to me,
and I became hysterical.

299
00:25:09,050 --> 00:25:15,389
He starts covering the ears with his palms.

300
00:25:16,432 --> 00:25:19,226
As if there are memories

301
00:25:19,310 --> 00:25:23,480
in the form of noise, voices, shouts.

302
00:25:23,564 --> 00:25:26,358
Meredith's shout.

303
00:25:26,442 --> 00:25:31,322
Without a doubt, I start

304
00:25:31,405 --> 00:25:35,159
suspect Amanda.

305
00:25:48,839 --> 00:25:49,840
Pronto.

306
00:25:49,923 --> 00:25:53,094
Amanda, this is Brett.
What are you doing?

307
00:25:53,177 --> 00:25:57,598
I just wanted to go to the house
from one of his friends Raffaele.

308
00:25:57,681 --> 00:26:01,393
So, is Raffaele like your girlfriend?

309
00:26:01,477 --> 00:26:03,270
Yes.

310
00:26:03,354 --> 00:26:05,189
Is he so handsome?

311
00:26:05,272 --> 00:26:07,524
I will send a photo for you.

312
00:26:07,608 --> 00:26:10,111
Do it now.

313
00:26:10,194 --> 00:26:12,863
Amanda, I miss you so much.

314
00:26:12,946 --> 00:26:14,115
Yes, I know...

315
00:26:14,198 --> 00:26:16,867
Today is really bad.
Damn.

316
00:26:16,950 --> 00:26:19,411
Like being in a police station,
I'm really worried,

317
00:26:19,495 --> 00:26:21,997
and I feel like
I will explode in tears,

318
00:26:22,080 --> 00:26:24,250
because I'm really angry,
but...

319
00:26:24,333 --> 00:26:26,293
Now I feel
improve talking to you.

320
00:26:26,377 --> 00:26:28,587
Oh dear...

321
00:26:28,670 --> 00:26:30,046
Don't worry.

322
00:26:30,131 --> 00:26:33,634
When that happens, remember, "Wait,

323
00:26:33,717 --> 00:26:38,472
I'm in Italy and I'm with Raffaele.

324
00:26:38,555 --> 00:26:42,393
I'm 20, and I will remember
back this year as

325
00:26:42,476 --> 00:26:45,103
the best year of my life."

326
00:26:50,276 --> 00:26:52,611
The fifth night,

327
00:26:52,694 --> 00:26:55,364
we got progress
in the investigation.

328
00:26:57,908 --> 00:27:00,619
Sollecito was summoned to the police station.

329
00:27:00,702 --> 00:27:05,416
Amanda was not called,
but she followed Raffaele to come.

330
00:27:05,499 --> 00:27:09,586
He waits in the corridor of the police station

331
00:27:09,670 --> 00:27:12,756
and the police are getting very rude to me

332
00:27:12,839 --> 00:27:16,385
and ask questions like,

333
00:27:16,468 --> 00:27:18,345
"What happened that night?"

334
00:27:18,429 --> 00:27:21,557
I know I was in my apartment that night.

335
00:27:21,640 --> 00:27:25,602
I know I spent that night with Amanda. I know he sleeps with me.

336
00:27:25,686 --> 00:27:27,438
But the police are not satisfied.

337
00:27:27,521 --> 00:27:33,402
They are pushy, and aggressive,
and they become the worst of the worst.

338
00:27:35,696 --> 00:27:39,741
This police told me that
Amanda is lying all the time,

339
00:27:39,825 --> 00:27:44,413
he's a stupid whore
who doesn't care about me.

340
00:27:44,496 --> 00:27:47,208
"Your condition is very, very bad."

341
00:27:49,501 --> 00:27:51,878
After a long time,

342
00:27:52,421 --> 00:27:54,756
reality around you

343
00:27:54,840 --> 00:27:58,760
turns into confusing
and is not very clear.

344
00:27:59,928 --> 00:28:04,683
Then Sollecito
changes its version of events.

345
00:28:04,766 --> 00:28:07,394
He accused Amanda.

346
00:28:07,478 --> 00:28:11,773
He said,
"I've been lying

347
00:28:11,857 --> 00:28:14,485
because he told me to say it.

348
00:28:14,568 --> 00:28:17,779
I honestly was at home that night.

349
00:28:17,863 --> 00:28:22,158
Amanda wasn't with me
and didn't return until 1:00 a.m."

350
00:28:30,917 --> 00:28:33,128
Let's position ourselves as Amanda.

351
00:28:33,211 --> 00:28:38,550
You go to the police station
with your boyfriend.

352
00:28:38,634 --> 00:28:43,054
You are in a different room
and don't know what he is saying.

353
00:28:43,138 --> 00:28:45,932
Then at some point they come
to tell you,

354
00:28:46,016 --> 00:28:50,437
"Your boyfriend... he accused you."

355
00:28:56,402 --> 00:28:58,445
They want to prove
that I left.

356
00:28:58,529 --> 00:29:00,030
They want my cellphone.

357
00:29:00,113 --> 00:29:02,157
And I said,
"Yes, just check my cellphone.

358
00:29:02,241 --> 00:29:04,910
I don't go.
I don't need to work that night.

359
00:29:04,993 --> 00:29:07,246
I should work,
but I don't go to work.

360
00:29:07,329 --> 00:29:09,331
I don't go. "

361
00:29:09,415 --> 00:29:13,502
They play my phone
and take this SMS

362
00:29:13,585 --> 00:29:16,087
which I send to Patrick, which contains...

363
00:29:19,508 --> 00:29:21,260
Which means, literally, word for word,

364
00:29:21,343 --> 00:29:26,640
" We will meet again next time.
Good night. "

365
00:29:26,723 --> 00:29:27,808
I told them that

366
00:29:27,891 --> 00:29:30,269
he sent me this SMS that said,
" Don't come to work. "

367
00:29:30,352 --> 00:29:33,314
So I said," Okay, until
meet next time. Good night. "

368
00:29:33,397 --> 00:29:35,982
And they say,
" No, the real meaning is

369
00:29:36,066 --> 00:29:37,526
You plan to meet someone.

370
00:29:37,609 --> 00:29:40,195
You make an appointment with someone,
and you don't remember.

371
00:29:41,822 --> 00:29:43,365
Obviously, your mind is chaotic.

372
00:29:43,449 --> 00:29:45,659
I don't know if you will be by our side,

373
00:29:45,742 --> 00:29:47,911
or on the side of the killer.

374
00:29:47,994 --> 00:29:49,705
Which side are you on? "

375
00:29:51,039 --> 00:29:54,793
I'm tired of it, and I say,
" I don & t know what the fuck is going on. "
[I don't know what happened.]

376
00:29:54,876 --> 00:29:59,214
A person other police said,
"& apos; Fuck! & apos; I understand the word "fuck." Fuck you! "

377
00:29:59,298 --> 00:30:01,800
He thinks I'm screaming
" Fuck you "to him.

378
00:30:01,883 --> 00:30:04,135
I cry,

379
00:30:04,219 --> 00:30:06,137
then at some point,

380
00:30:06,221 --> 00:30:08,640
a policeman slaps
the head behind me,

381
00:30:08,724 --> 00:30:10,100
and says," Remember! "

382
00:30:10,183 --> 00:30:12,394
Then he slapped me again
and said," Remember,

383
00:30:12,478 --> 00:30:14,980
Clear your mind. "

384
00:30:15,063 --> 00:30:16,440
I am destroyed.

385
00:30:21,570 --> 00:30:25,198
What started to appear in my mind was

386
00:30:25,281 --> 00:30:30,412
the street in front of the apartment Raffaele...

387
00:30:32,956 --> 00:30:35,417
the front door of my room was open...

388
00:30:38,337 --> 00:30:41,507
Patrick was wearing
jacket brown skin...

389
00:30:42,132 --> 00:30:45,969
and Meredith shout.

390
00:30:48,138 --> 00:30:49,222
I think that means

391
00:30:49,305 --> 00:30:53,769
I remember that
Patrick had killed Meredith.

392
00:31:00,316 --> 00:31:03,404
I'm surprised.

393
00:31:03,487 --> 00:31:09,576
Because his words made him at least
become an accomplice in murder.

394
00:31:10,827 --> 00:31:14,330
And why is Sollecito lying?

395
00:31:15,582 --> 00:31:19,670
So I decided to
catch the three of them.

396
00:31:43,234 --> 00:31:47,989
We are very sorry
for the girl who died,

397
00:31:48,073 --> 00:31:51,910
but there is also a great satisfaction
_ for the Perugia police

398
00:31:51,993 --> 00:31:57,082
because it managed to find the answer
and a short time.

399
00:31:57,165 --> 00:32:00,752
The press puts pressure on us,

400
00:32:00,836 --> 00:32:03,922
and the result we feel responsible  for cities that want
definite answers immediately.

401
00:32:04,005 --> 00:32:08,009
I can't thank
enough for everyone  in this entire investigation

402
00:32:08,719 --> 00:32:11,847
for professionalism
and their moral commitment.

403
00:32:11,930 --> 00:32:16,560
"Caso chiuso."
Case is closed.

404
00:32:16,643 --> 00:32:21,690


405
00:32:26,361 --> 00:32:28,447


406
00:32:28,530 --> 00:32:31,032
You think they have crippled
sort of a Godfather

407
00:32:31,116 --> 00:32:32,117
mafia member  of their reaction.

408
00:32:37,623 --> 00:32:40,208
Lawyers are key figures.

409
00:32:40,291 --> 00:32:42,085
I will approach a lawyer.

410
00:32:42,168 --> 00:32:44,838
He will give me a statement.

411
00:32:44,921 --> 00:32:50,135
I thought the photocopy place in Perugia
would be lucky in those days.

412
00:32:51,470 --> 00:32:53,221
We got the following details out.

413
00:32:53,304 --> 00:32:55,348
Meredith friends
tell us

414
00:32:55,431 --> 00:32:58,560
how is Amanda's behavior
in the waiting room.

415
00:32:58,644 --> 00:33:00,228
One of my friends
said to Amanda,

416
00:33:00,311 --> 00:33:02,939
"Yes, I hope
Meredith doesn't suffer too badly."

417
00:33:03,023 --> 00:33:04,024
Amanda said,

418
00:33:04,107 --> 00:33:07,653
"Of course he suffered,
his neck was slit like that!"

419
00:33:09,404 --> 00:33:11,698
This police officer,
in his statement, said,

420
00:33:11,782 --> 00:33:14,367
"Amanda and Raffaele
kiss each other.

421
00:33:14,450 --> 00:33:18,329
He sports a somersault
and stretches the body."

422
00:33:19,956 --> 00:33:23,168
"Of course he did that. He's crazy.
He's a completely stupid person.

423
00:33:23,251 --> 00:33:24,545
I mean, who is acting like that?"

424
00:33:41,144 --> 00:33:42,478
Please, there are no comments.

425
00:33:42,563 --> 00:33:45,607
Do you still believe
that Amanda is innocent?

426
00:33:45,691 --> 00:33:47,275
There are no comments.

427
00:33:47,358 --> 00:33:50,403
The guard visits the door of my room
and says, "There are visitors to you."

428
00:33:51,697 --> 00:33:54,199
They put me in a special small office space.

429
00:33:54,282 --> 00:33:59,454
There is my mother.
And he cried.

430
00:33:59,538 --> 00:34:02,624
He expects me and...

431
00:34:07,337 --> 00:34:08,922
Mother!

432
00:34:10,381 --> 00:34:13,093
- Fine.
- I know it's scary. Are you alright?

433
00:34:13,176 --> 00:34:15,220
- Yes, I'm fine.
- Okay.

434
00:34:18,014 --> 00:34:21,517
Amanda, sit down.
Take a seat here.

435
00:34:21,602 --> 00:34:25,731
I know and feel that
I've messed up,

436
00:34:25,814 --> 00:34:28,108
and I don't know what I should do.

437
00:34:29,901 --> 00:34:32,946
I feel like a child again.

438
00:34:33,029 --> 00:34:36,992
And I know...
I'm a child.

439
00:34:38,869 --> 00:34:40,328
What have I fake?

440
00:34:43,456 --> 00:34:45,541
I need my mother.

441
00:34:45,626 --> 00:34:46,918
And...

442
00:34:50,756 --> 00:34:52,298
The lawyers say...

443
00:34:53,174 --> 00:34:56,219
anything if you have
involved in it, and do it,

444
00:34:56,302 --> 00:34:58,346
they only need to know
the truth for sure.

445
00:34:58,429 --> 00:35:00,724
- So they can ---
- Yes, and I tell you ---

446
00:35:00,807 --> 00:35:02,392
So you don't know who killed ---

447
00:35:02,475 --> 00:35:04,603
I don't know. At all.

448
00:35:04,686 --> 00:35:07,105
Because I'm with
Raffaele at his house.

449
00:35:07,188 --> 00:35:11,526
One thing that really bothered me was why Raffaele was lying.

450
00:35:11,610 --> 00:35:14,029
Yes, hopefully, he is in the same position as you
that he is depressed.

451
00:35:14,112 --> 00:35:15,196
Yes, I feel that

452
00:35:15,280 --> 00:35:16,615
they hit him
or something.

453
00:35:16,698 --> 00:35:18,784
Lawyers say
something interesting.

454
00:35:18,867 --> 00:35:21,036
They say, "Amanda has been caught
in something bigger than her."

455
00:35:21,119 --> 00:35:25,123


456
00:35:25,206 --> 00:35:29,294
Because this has changed to
big international nonsense stories.

457
00:35:29,377 --> 00:35:30,586
- Are you serious?
- Oh, yes.

458
00:35:30,671 --> 00:35:33,715
All family members have been attacked by the media.

459
00:35:33,799 --> 00:35:35,341
This is already crazy.

460
00:35:36,968 --> 00:35:39,846
We have got a good photo of
Meredith.

461
00:35:39,930 --> 00:35:43,975
He is really an attractive woman.

462
00:35:44,059 --> 00:35:46,853
And now we find
Amanda Knox is involved too.

463
00:35:46,937 --> 00:35:50,065
A beautiful blonde girl,
around the age of twenty.

464
00:35:50,148 --> 00:35:52,567
This has sexual deception.

465
00:35:52,651 --> 00:35:54,569
If you like,
"crime girl over girl".

466
00:35:56,154 --> 00:35:58,031
The mob is in their hotel room,

467
00:35:58,114 --> 00:36:01,201
and everyone does, "Amanda Knox,"
tap, tap, tap, on his computer. "

468
00:36:02,035 --> 00:36:06,122
This photo appears on MySpace,
Amanda Knox with a machine gun,

469
00:36:06,206 --> 00:36:09,042
laughs hysterically
when shooting him.

470
00:36:09,125 --> 00:36:13,254
We thought, "Wow, great.
He's really a crazy job."

471
00:36:13,338 --> 00:36:15,006
We put Raffaele Sollecito,
into the computer,

472
00:36:15,090 --> 00:36:17,592
and find him dressed like a mummy,
with a large butcher knife.

473
00:36:17,676 --> 00:36:21,805
I mean, you can't ask for better material  to describe a story.

474
00:36:21,888 --> 00:36:24,140
Raffaele collects knives.

475
00:36:25,475 --> 00:36:26,977
He drives a luxury car.
He has a mechanical engineering degree.

476
00:36:27,060 --> 00:36:30,689
This man doesn't have too much sexual experience.

477
00:36:30,772 --> 00:36:34,025
Amanda might just be the second person
who made love to her.

478
00:36:34,109 --> 00:36:39,740
And Amanda like...
controls Raffaele.

479
00:36:39,823 --> 00:36:41,908
Amanda was seen mocking
his girlfriend at a local shop

480
00:36:41,992 --> 00:36:44,703
when they buy
underwear for the woman.

481
00:36:44,786 --> 00:36:46,788
The shop owner hears them laughing
if they will make hot love that night

482
00:36:46,872 --> 00:36:50,751


483
00:36:50,834 --> 00:36:54,379
only a day after his housemate
was found dead.

484
00:36:54,462 --> 00:36:57,590
"La Femme Fatale,"
"La Dominatrice,"

485
00:36:57,673 --> 00:37:01,261
"Amanda Mangiatrice in Uomini,"
Amanda the human predator.

486
00:37:03,554 --> 00:37:08,143
In the end, you find the nickname
for Amanda. "Foxy Knoxy."

487
00:37:08,226 --> 00:37:13,148
That is the perfect headline.
Really, a perfect name.

488
00:37:13,940 --> 00:37:16,151
I mean, basically it's a frenzy
everyone's meal.

489
00:37:16,234 --> 00:37:17,944
I mean, you get a home page.

490
00:37:18,028 --> 00:37:20,155
I thought I never got
so many front pages.

491
00:37:21,907 --> 00:37:26,494
Home page by page,
the main page for the main page in the newspaper.

492
00:37:26,577 --> 00:37:28,454
Story after story.

493
00:37:33,000 --> 00:37:38,000
Three weeks after his arrest,
Patrick Lumumba gave alibi and was released.

494
00:37:39,007 --> 00:37:43,762
Patrick! How are you, Patrick?

495
00:37:43,845 --> 00:37:46,597
I'm fine.

496
00:37:46,681 --> 00:37:50,685
Praise God I can go home.

497
00:37:51,519 --> 00:37:54,355
Patrick!
Why is Amanda suing you?

498
00:37:55,481 --> 00:37:57,150
What do you think
about Amanda?

499
00:37:57,233 --> 00:37:59,277
Why did Amanda say
those things?

500
00:38:00,862 --> 00:38:02,738
Why did Amanda wrongly sue Patrick?

501
00:38:02,823 --> 00:38:05,951
Can you give me an answer?

502
00:38:06,034 --> 00:38:08,912
I think it's a bit difficult, huh?

503
00:38:08,995 --> 00:38:12,999
The only reason might be

504
00:38:13,083 --> 00:38:16,878
to divert the investigation from him.

505
00:38:21,716 --> 00:38:24,302
Then comes Giuliano Mignini.

506
00:38:26,721 --> 00:38:30,809
I only remember he was a big man, very serious.

507
00:38:30,892 --> 00:38:35,981
I asked him,
"Why did you sue Patrick?"

508
00:38:36,064 --> 00:38:39,400
Why? I'm depressed.
I'm afraid.

509
00:38:39,484 --> 00:38:42,320
That's after a long hour.
In the middle of the night.

510
00:38:42,403 --> 00:38:45,656
I am innocent, and they give
know that I am guilty.

511
00:38:47,033 --> 00:38:49,702
For the record, he cried.

512
00:38:51,579 --> 00:38:55,876
I told him that because
they said I had met him.

513
00:38:55,959 --> 00:39:00,171
They showed him texting me
and said I had met him.

514
00:39:00,255 --> 00:39:04,968
and I certainly don't remember it
because it's very traumatic.

515
00:39:05,051 --> 00:39:07,428
He continues to insist,

516
00:39:07,512 --> 00:39:09,722
"They told me to name Lumumba.

517
00:39:09,805 --> 00:39:12,308
They told me."
I don't understand this.

518
00:39:13,601 --> 00:39:16,354
Previously he said
it might be true.

519
00:39:16,437 --> 00:39:19,815
At that time, I thought it might be true.

520
00:39:19,900 --> 00:39:25,071
Usually someone says,
"That's right" or "That's not true."

521
00:39:25,155 --> 00:39:30,035
But Amanda has an unusual way to
.

522
00:39:30,118 --> 00:39:35,165
He continues to walk between
dreams and reality.

523
00:39:35,248 --> 00:39:37,333
He keeps asking.

524
00:39:37,417 --> 00:39:38,960
Again and again and again.

525
00:39:39,044 --> 00:39:42,297
"No, why are you...
Why are you saying, & apos; Patrick Lumumba?"

526
00:39:42,380 --> 00:39:45,716
You make me believe that
I met Patrick Lumumba.

527
00:39:45,800 --> 00:39:49,262
It makes me say Patrick Lumumba.

528
00:39:51,973 --> 00:39:56,061
That's not the answer he wants,
and I realize that, and...

529
00:39:56,769 --> 00:39:58,604
I was crushed.

530
00:39:58,688 --> 00:40:00,190
Like when it happened,

531
00:40:00,273 --> 00:40:03,859
I realized that they would never hear me again.

532
00:40:03,944 --> 00:40:06,112
This is Amanda's weakness.

533
00:40:06,196 --> 00:40:09,782
He can't stand asking questions.

534
00:40:09,865 --> 00:40:15,621
He also has an
hostile attitude and defies authority.

535
00:40:15,705 --> 00:40:17,540
Somewhat anarchic.

536
00:40:21,211 --> 00:40:25,048
I don't know whether
in Seattle has such an attitude.

537
00:40:25,131 --> 00:40:26,341
For this, I don't know.

538
00:40:26,424 --> 00:40:30,095
Of course there is a possibility
to speculate,

539
00:40:30,178 --> 00:40:32,347
but I still choose
to stick to the facts.

540
00:40:44,900 --> 00:40:47,862
I always aspire to be
a journalist since childhood.

541
00:40:49,489 --> 00:40:51,866
I mean, everyone knows
Woodward and Bernstein.

542
00:40:51,950 --> 00:40:55,996
I mean, I don't dream of positioning myself with them or something,

543
00:40:56,079 --> 00:40:57,956
but naturally I
always want to know too,

544
00:40:58,039 --> 00:41:01,209
which is a good talent
to have,

545
00:41:01,292 --> 00:41:04,504
if you can think of it as a talent,
to become a journalist.

546
00:41:08,549 --> 00:41:12,262
Amanda is in a detention cell in Capanne
prison with two other roommates.

547
00:41:13,054 --> 00:41:15,806
Obviously he is through a medical examination.

548
00:41:15,890 --> 00:41:17,017
He did a blood test,

549
00:41:17,100 --> 00:41:20,186
and they tell
that he is positive for HIV,

550
00:41:20,270 --> 00:41:22,981
and he will develop AIDS.

551
00:41:24,357 --> 00:41:28,611
I remember he wrote on his diary
if he was very scared.

552
00:41:28,694 --> 00:41:31,031
He said that he wanted
to have a family,

553
00:41:31,114 --> 00:41:34,117
and the idea is now destroyed.

554
00:41:34,200 --> 00:41:37,203
Then he wrote down the list of all his lovers and said,

555
00:41:37,287 --> 00:41:39,789
oh, he remembered using condoms
with that man,

556
00:41:39,872 --> 00:41:40,915
and not with this man.

557
00:41:40,999 --> 00:41:45,003
This is all on the diary
which is again leaked.

558
00:41:45,086 --> 00:41:47,005
I managed to get the diary.

559
00:41:47,088 --> 00:41:50,550
Maybe I'm the first person who
managed to get it.

560
00:41:50,633 --> 00:41:53,094
How can the diary be in the hands of the press?

561
00:41:54,304 --> 00:41:56,889
Yes, we never
divulge our source.

562
00:41:56,972 --> 00:41:58,141
That is the key.

563
00:41:58,224 --> 00:41:59,725
If you leak it,

564
00:41:59,809 --> 00:42:03,646
You will betray all of your journalistic principles, right?

565
00:42:21,789 --> 00:42:24,417
Then, it turns out he is not infected with HIV.

566
00:42:24,500 --> 00:42:26,586
It's all just a psychological trick
that is played with

567
00:42:26,669 --> 00:42:29,172


568
00:42:30,506 --> 00:42:32,133
by police and prosecutors.

569
00:42:32,217 --> 00:42:36,346
At that time, people said,

570
00:42:36,429 --> 00:42:38,889
"Oh, how can you do that?
How can you cover stories like that?"

571
00:42:38,973 --> 00:42:41,851
And how can you be involved in it? "

572
00:42:41,934 --> 00:42:44,062
access the Internet
first time in the morning,

573
00:42:44,145 --> 00:42:47,148
try to find the latest details.

574
00:43:15,968 --> 00:43:18,179
Enough.
You've recorded a lot.

575
00:43:34,987 --> 00:43:39,033
Hello? Come here.
We are at Sollecito's house.

576
00:43:39,950 --> 00:43:43,829
The blades used
to kill are still not found.

577
00:43:45,956 --> 00:43:49,877
They did a search at Sollecito's house.

578
00:43:50,545 --> 00:43:54,590
They go to the kitchen
and find a number of knives.

579
00:43:54,674 --> 00:43:59,970
And they find a knife that
matches the characteristics of the murder.

580
00:44:01,514 --> 00:44:06,394
It is a kitchen knife
found in Sollecito's house,

581
00:44:06,477 --> 00:44:08,938
which he used with Amanda Knox.

582
00:44:09,021 --> 00:44:12,233
The knife.
The knife is the most basic element.

583
00:44:13,651 --> 00:44:19,240
Amanda's DNA was found on the handle.

584
00:44:22,952 --> 00:44:27,415
Meredith's DNA is found at the end.

585
00:44:30,084 --> 00:44:36,257
The knife was found after the
investigation ordered by me.

586
00:44:37,883 --> 00:44:40,928
I can't explain the knife.

587
00:44:41,011 --> 00:44:44,307
There is no reason for my DNA
to be on the handle,

588
00:44:44,390 --> 00:44:46,434
and Meredith's DNA exists
in the knife bar.

589
00:44:47,227 --> 00:44:48,561
That's impossible.

590
00:44:55,235 --> 00:44:57,487
The bra is covered in blood.

591
00:44:57,570 --> 00:45:00,531
Meredith uses that bra when he is killed.

592
00:45:02,367 --> 00:45:03,826
The cut is already cut.

593
00:45:03,909 --> 00:45:07,455
The pin section is missing.

594
00:45:07,538 --> 00:45:09,499
Here it is.

595
00:45:12,502 --> 00:45:17,548
After a while,
we found Meredith's bra clip,

596
00:45:17,632 --> 00:45:21,802
which contains Sollecito's DNA traces.

597
00:45:28,934 --> 00:45:32,813
This is a very significant fact.

598
00:45:32,897 --> 00:45:38,235
I remember my co-worker
praising me and saying,

599
00:45:38,319 --> 00:45:43,283
"At this point, there is no hope left for both of them."

600
00:45:54,794 --> 00:46:00,174
I grew up in the southern part of Italy, close to the ocean.

601
00:46:01,676 --> 00:46:03,678
I used to be shy.

602
00:46:04,429 --> 00:46:07,348
I don't date girls.

603
00:46:07,432 --> 00:46:14,104
Who cares when you have a new Sega Mega Drive or PlayStation?

604
00:46:15,606 --> 00:46:18,401
So, when I was with Amanda,

605
00:46:18,484 --> 00:46:23,823
I'm really happy to enjoy
my life and my new relationship.

606
00:46:25,991 --> 00:46:29,995
Why do I need to go
to kill a girl?

607
00:46:30,913 --> 00:46:33,791
For me this is madness.

608
00:46:33,874 --> 00:46:39,630
Now I take part in this
nightmare, above this tragedy,

609
00:46:39,714 --> 00:46:43,092
and my life will be destroyed

610
00:46:45,386 --> 00:46:47,304
by all of this forever...

611
00:46:48,639 --> 00:46:50,766
if nothing has changed.

612
00:47:06,407 --> 00:47:10,077
I remember that we were close to Sollecito's house.

613
00:47:11,954 --> 00:47:14,164
Lumumba no longer becomes a suspect.

614
00:47:16,459 --> 00:47:20,505
But the police told me
that they had found evidence

615
00:47:20,588 --> 00:47:24,091
if Meredith must have been killed
by three people.

616
00:47:26,802 --> 00:47:28,095
For a strange case

617
00:47:28,178 --> 00:47:30,180
with very many twists,
let's start with the latest news.

618
00:47:30,264 --> 00:47:32,558
The police are unable to identify

619
00:47:32,642 --> 00:47:35,060
a number of fingerprints
where Meredith died.

620
00:47:35,144 --> 00:47:38,773
And they say that
they also find feces in the bathroom.

621
00:47:41,942 --> 00:47:46,030
They find traces of
in Meredith

622
00:47:47,657 --> 00:47:50,367
vagina  and then there are traces.

623
00:47:52,953 --> 00:47:55,956
They believe that people are

624
00:47:56,040 --> 00:47:59,960
has left traces

625
00:48:00,044 --> 00:48:03,380
is Rudy Herman Guede.

626
00:48:09,053 --> 00:48:13,057
Rudy Guede has a habit of breaking and stealing.

627
00:48:14,559 --> 00:48:18,563
Local people tell us
that he is a cunning person.

628
00:48:18,646 --> 00:48:20,064
People who are accustomed to
avoid responsibility.

629
00:48:20,856 --> 00:48:23,693
But at that time,
he had left Italy.

630
00:48:23,776 --> 00:48:27,196
Police are able to trace
one of his best friends

631
00:48:27,279 --> 00:48:29,782
to chat via Skype with him.

632
00:48:30,741 --> 00:48:32,159
Are you there?

633
00:48:34,579 --> 00:48:38,791
- Can you hear me?
- Yes.

634
00:48:40,417 --> 00:48:46,632
Women who have been killed...
I met him the night before.

635
00:48:48,676 --> 00:48:53,514
The next day, I came to his house,

636
00:48:53,598 --> 00:48:59,061
but we don't do anything
because we both don't have condoms.

637
00:48:59,144 --> 00:49:00,771
So I go to the bathroom.

638
00:49:03,148 --> 00:49:07,737
After that, I heard
and I quickly came out of the bathroom.

639
00:49:07,820 --> 00:49:14,201
I saw this man.
I don't see his face because it's dark.

640
00:49:14,284 --> 00:49:17,329
Then he ran away from the front door.

641
00:49:18,998 --> 00:49:22,334
I saw Meredith bleeding.

642
00:49:22,417 --> 00:49:25,045
There is an incision in his neck.

643
00:49:25,129 --> 00:49:28,758
He holds on tight to me.

644
00:49:30,718 --> 00:49:34,680
I'm scared.
I'm completely covered in blood.

645
00:49:38,100 --> 00:49:42,104
Damn, I'm scared.
I'd better kill myself.

646
00:49:48,000 --> 00:49:50,000
Rudy: There is one thing.

647
00:49:52,300 --> 00:49:56,300
Rudy: Amanda doesn't exist
it has anything to do with this.

648
00:49:56,300 --> 00:50:00,000
Rudy: He wasn't there at that time.

649
00:50:04,418 --> 00:50:08,255
An international arrest warrant is issued.

650
00:50:09,965 --> 00:50:12,217
And he was arrested.

651
00:50:27,900 --> 00:50:30,152
Gosh!

652
00:50:30,235 --> 00:50:32,446
Only ideas about
who has done it.

653
00:50:32,529 --> 00:50:35,825
Like, more or less, I know him.

654
00:50:35,908 --> 00:50:38,535
I've seen it
with neighbors.

655
00:50:38,619 --> 00:50:41,789
Like, we met him
and we talked to him. Whatever.

656
00:50:41,872 --> 00:50:45,835
I think I saw it
playing basketball with them once.

657
00:50:45,918 --> 00:50:49,171
Then, I think I saw him once in my workplace.

658
00:50:49,254 --> 00:50:51,465
However, I don't even know his name.

659
00:50:58,430 --> 00:51:04,519
Rudy always insisted
that he did not kill anyone.

660
00:51:05,187 --> 00:51:08,565
But every good lawyer
must know the facts

661
00:51:08,649 --> 00:51:12,361
that the judge may not trust your client.

662
00:51:15,322 --> 00:51:19,326
The presence of Rudy at home
is indisputable.

663
00:51:20,327 --> 00:51:27,042
But if we run an
court with two other defendants,

664
00:51:27,126 --> 00:51:31,255
Rudy will risk
being blamed for everything

665
00:51:31,338 --> 00:51:36,176
and Rudy might be the only one blamed.

666
00:51:36,260 --> 00:51:41,974
So I decided we would
do a quick trial

667
00:51:42,057 --> 00:51:44,769
to separate two other courts.

668
00:51:49,940 --> 00:51:51,525
When the Rudy court begins,

669
00:51:51,608 --> 00:51:53,694
there is the following interesting lighting.

670
00:51:55,070 --> 00:51:57,239
So, in the Skype conversation first

671
00:51:57,322 --> 00:52:00,868
Rudy told his friend that Amanda was not near the scene.

672
00:52:00,951 --> 00:52:04,621
He said that they had nothing to do with it.

673
00:52:04,705 --> 00:52:07,041
But then he changed the story.

674
00:52:07,124 --> 00:52:10,502
Through a window,

675
00:52:10,585 --> 00:52:14,423
I see the shadow

676
00:52:14,506 --> 00:52:19,762
Amanda Knox who left home.

677
00:52:23,300 --> 00:52:29,000
Rudy Guede was found guilty and sentenced to 30 years imprisonment for his participation in the murder.

678
00:52:29,000 --> 00:52:33,000
On appeal, Guede's sentence
is reduced to 16 years.

679
00:52:33,150 --> 00:52:35,820
No one really cares about Rudy.

680
00:52:37,029 --> 00:52:40,157
I mean, obviously we are just a cursory covering Rudy.

681
00:52:40,240 --> 00:52:42,910
We have covered the court and its statement.

682
00:52:45,620 --> 00:52:49,208
But in the end,
no one is interested in him.

683
00:52:50,167 --> 00:52:51,668
Who is more interesting?

684
00:52:52,753 --> 00:52:54,254
Amanda.

685
00:52:58,092 --> 00:53:00,427
Faithful fans of a girl
known as "Foxy Knoxy"

686
00:53:00,510 --> 00:53:03,263
is the reason Italian people call it
court this decade.

687
00:53:03,347 --> 00:53:05,682
You talk about it,
everyone talks about it.

688
00:53:05,766 --> 00:53:07,142
Sex.

689
00:53:07,226 --> 00:53:09,061
A drug-driven sex game.

690
00:53:09,144 --> 00:53:10,437
Drug-driven sex games.

691
00:53:10,520 --> 00:53:13,107
A sex game that is encouraged
drugs that end wrong.

692
00:53:13,733 --> 00:53:16,568
Calm down, calm down!
There is enough space for everyone!

693
00:53:16,651 --> 00:53:18,028
You have to go back to your place.

694
00:53:23,408 --> 00:53:25,619
Please stay away!

695
00:53:25,702 --> 00:53:27,704
Madame, you can't
push like that!

696
00:53:27,788 --> 00:53:29,664
I don't do
anything to you.

697
00:53:31,041 --> 00:53:36,922
When the court begins, I think that everything will be easy.

698
00:53:37,006 --> 00:53:41,218
There is direct evidence,
like DNA evidence,

699
00:53:41,301 --> 00:53:43,012
but not only DNA.

700
00:53:44,638 --> 00:53:49,309
Amanda is a girl who
is very uninhibited.

701
00:53:49,393 --> 00:53:51,937
He will bring the man home.

702
00:53:54,106 --> 00:53:56,691
Hear Meredith's friends...

703
00:53:56,776 --> 00:54:03,448
If you can imagine a girl
who is different from Amanda from every conceivable way,

704
00:54:03,532 --> 00:54:05,075
Meredith is the person.

705
00:54:10,831 --> 00:54:14,418
Let's imagine what Meredith found that night.

706
00:54:15,085 --> 00:54:21,508
Suddenly he found Amanda at his house.
There is no problem with that.

707
00:54:21,591 --> 00:54:25,220
But there are Sollecito and Rudy.

708
00:54:25,304 --> 00:54:27,389
And Meredith like, "What?"

709
00:54:30,893 --> 00:54:33,062
Meredith can't accept it anymore.

710
00:54:34,438 --> 00:54:38,692
Meredith must have scolded Amanda

711
00:54:38,775 --> 00:54:41,987
because he doesn't have morals.

712
00:54:43,155 --> 00:54:45,032
What happened today?

713
00:54:46,826 --> 00:54:51,080
Amanda must feel
insulted and annoyed.

714
00:54:51,663 --> 00:54:57,837
"So, you judge my morale
very roughly?

715
00:54:57,920 --> 00:55:01,423
Now I will show
to you what will happen."

716
00:55:01,506 --> 00:55:03,300
He is a very arrogant girl.

717
00:55:15,312 --> 00:55:17,356
This is the first clash.

718
00:55:20,317 --> 00:55:23,445
Then there is an increase in the intensity of the attack.

719
00:55:26,490 --> 00:55:29,826
I'm sure that Sollecito and Rudy

720
00:55:29,910 --> 00:55:35,832
try to satisfy Amanda's heart
in various possibilities that night.

721
00:55:38,127 --> 00:55:44,258
Satisfaction regardless of the consequences.
This is the essence of all evil.

722
00:55:50,764 --> 00:55:52,807
After almost a year of testimony,

723
00:55:52,892 --> 00:55:56,728
Today's courts in Italy
are nearing an end.

724
00:55:56,811 --> 00:55:59,689
Amanda Knox might
know her fate as soon as tomorrow.

725
00:55:59,773 --> 00:56:01,150
There may have been a judge's decision.

726
00:56:19,501 --> 00:56:22,337
Amanda! Amanda!

727
00:56:32,347 --> 00:56:35,935
Before the judge
read the decision

728
00:56:36,018 --> 00:56:41,398
is one of the most thrilling moments that a person can experience in his life  especially for defendants
because that is about his fate.

729
00:56:41,481 --> 00:56:46,403
Submitting severe penalties

730
00:56:50,324 --> 00:56:51,951
for two young people,
at the level of humanity, the impact is extraordinary.

731
00:56:52,034 --> 00:56:58,290
I stare at my face in the mirror
and I'm lucky not to be ashamed of myself,

732
00:57:03,295 --> 00:57:09,593
there is no doubt
for the sins committed by the couple.

733
00:57:10,510 --> 00:57:16,350
Please,
too many cameras.

734
00:57:28,903 --> 00:57:32,157
Please.

735
00:57:34,284 --> 00:57:36,078
No one is allowed to enter.

736
00:57:37,912 --> 00:57:40,124
Citing Articles 533 and 535
from the Code of Work of the Penal Code...

737
00:57:54,263 --> 00:58:01,020
we announce Knox, Amanda Marie,
and Sollecito, Raffaele

738
00:58:02,062 --> 00:58:06,025
guilty of crimes committed.

739
00:58:06,108 --> 00:58:09,111
They were sentenced to 26 years imprisonment for Knox

740
00:58:09,194 --> 00:58:13,407
and a 25-year sentence
for Sollecito.

741
00:58:13,490 --> 00:58:16,535


742
00:58:26,670 --> 00:58:28,172
With dazzling light

743
00:58:28,255 --> 00:58:29,506
from reporters and cameras,

744
00:58:29,589 --> 00:58:34,469
Amanda was herded into a black van,
some time after the sentence was read.

745
00:58:37,931 --> 00:58:40,975
He is a murderer.
He is a liar.

746
00:58:41,810 --> 00:58:45,397
Unexpected punishment
confused the Knox family.

747
00:58:45,480 --> 00:58:47,941
They are very sure
his daughter is innocent.

748
00:58:48,025 --> 00:58:50,860
They bring their younger daughter
to court.

749
00:58:50,944 --> 00:58:52,321
Move aside.

750
00:58:52,404 --> 00:58:54,573
When do you hope for
to appeal, sir?

751
00:58:54,656 --> 00:58:56,325
When we can.

752
00:59:03,582 --> 00:59:07,502
Everyone in this room clearly
associates Meredith with a tragic event,

753
00:59:07,586 --> 00:59:10,464
but we prefer
don't remember him in that way.

754
00:59:10,547 --> 00:59:14,676
That brings a little justice
for us, for him.

755
00:59:14,759 --> 00:59:17,387
In the end,
we are satisfied with that decision,

756
00:59:17,471 --> 00:59:20,974
but this is not the time for
to celebrate at the end of the day.

757
00:59:34,821 --> 00:59:36,030
Normally, people say,

758
00:59:36,115 --> 00:59:38,117
"There is no prophet in his own country,"

759
00:59:39,659 --> 00:59:42,537
but that is not what I experienced.

760
00:59:44,123 --> 00:59:49,002
Unknown people come to me
and ask to shake hands.

761
00:59:49,086 --> 00:59:51,130
They congratulate me.

762
00:59:55,049 --> 00:59:57,844
That makes me satisfied.

763
00:59:59,012 --> 01:00:01,390
Because Perugia is my little hometown.

764
01:00:24,078 --> 01:00:29,959
Suddenly, I found that I was thrown into this dark place.

765
01:00:37,801 --> 01:00:40,094
I'm very scared.

766
01:00:40,179 --> 01:00:42,597
To whom do you turn?
What are you doing?

767
01:00:47,519 --> 01:00:49,062
I'm thinking of suicide.

768
01:00:51,315 --> 01:00:54,067
I think of all ways
that I can do it.

769
01:00:56,861 --> 01:01:01,241
I did not return home
to my age 50,

770
01:01:03,660 --> 01:01:06,580
until a member of my family has died.

771
01:01:09,666 --> 01:01:11,251
I am poisoned.

772
01:01:18,842 --> 01:01:20,635
I don't know what else to say.

773
01:01:44,701 --> 01:01:48,580
I spent almost six months
in the isolation room.

774
01:01:50,499 --> 01:01:52,000
I...

775
01:01:53,460 --> 01:01:55,337
I began to feel depressed.

776
01:01:56,296 --> 01:02:00,842
Who can help me?
Who can get me out of here?

777
01:02:03,345 --> 01:02:05,805
I think of Amanda.

778
01:02:05,889 --> 01:02:09,851
I want to send flowers to her
for her birthday.

779
01:02:09,934 --> 01:02:16,107
To say, "I'm here. I'm by your side. I still have feelings for you."

780
01:02:17,191 --> 01:02:22,739
But he clearly said that
his feelings had totally changed.

781
01:02:26,743 --> 01:02:29,413
This moment feels bitter...

782
01:02:30,830 --> 01:02:34,876
although I know I know him
only for five days.

783
01:02:35,377 --> 01:02:37,796
Five days is everything.

784
01:03:11,621 --> 01:03:14,708
The convicted murderer,
Amanda Knox, returns to court today.

785
01:03:14,791 --> 01:03:16,084
They call it "Foxy Knoxy."

786
01:03:16,167 --> 01:03:19,546
Today he looks paler,
thinner than before.

787
01:03:19,629 --> 01:03:22,256
Maybe he can arrange hair and make up,
but I guess you don't get it in jail.

788
01:03:22,341 --> 01:03:24,676
In a request that is not
unexpected to the court,

789
01:03:24,759 --> 01:03:28,638
Knox delivers
innocent announcements filled with tears.

790
01:03:28,722 --> 01:03:31,683
I never thought
to find myself here,

791
01:03:31,766 --> 01:03:36,020
punished for crimes I did not commit.

792
01:03:37,689 --> 01:03:40,650
To the Meredith family,

793
01:03:40,734 --> 01:03:44,028
I'm so sad
Meredith isn't here anymore.

794
01:03:44,988 --> 01:03:51,411
I can't possibly understand your feelings,
but I also have younger sisters.

795
01:03:51,495 --> 01:03:54,122
The idea of their suffering...

796
01:03:56,875 --> 01:03:59,753
and never met
they again scared me.

797
01:04:09,053 --> 01:04:11,348
A legal victory
for Americans, Amanda Knox,

798
01:04:11,431 --> 01:04:13,558
who request an appeal against the
murder sentence in Italy.

799
01:04:13,642 --> 01:04:15,727
The court appeals to give permission

800
01:04:15,810 --> 01:04:18,730
for independent review
on DNA evidence that is very important.

801
01:04:18,813 --> 01:04:22,567
The pieces of evidence that will be reviewed by foreign experts are

802
01:04:22,651 --> 01:04:27,196
a knife and bra clip.
Both are considered very important for Knox's sentence.

803
01:04:32,702 --> 01:04:34,037
Let's clarify everything,

804
01:04:34,120 --> 01:04:39,333
how easy it is to
leave traces of DNA.

805
01:04:41,127 --> 01:04:46,966
You move your arm from your wrist,
there is a small amount of fine dust,

806
01:04:47,050 --> 01:04:50,136
they are all traces of the DNA we spread  around the area where we are
in that particular moment.

807
01:04:50,219 --> 01:04:54,558
Therefore, a crime scene
must be kept completely sterile.

808
01:04:57,644 --> 01:05:04,275
That doesn't happen in this case.

809
01:05:05,109 --> 01:05:07,487
In the video taken by the forensic police,
there is a lot of chaos.

810
01:05:12,075 --> 01:05:16,496
You can clearly see people
in and out without a safety suit.

811
01:05:17,872 --> 01:05:24,588
The boots are not replaced.

812
01:05:24,671 --> 01:05:28,091


813
01:05:29,175 --> 01:05:33,472
And they rarely replace gloves.

814
01:05:36,015 --> 01:05:38,602
In other words, total chaos.

815
01:05:45,191 --> 01:05:46,568
Chaos.

816
01:05:46,651 --> 01:05:51,405
Forensic police admit it.

817
01:05:51,948 --> 01:05:54,868
This is ridiculous.
Very silly.

818
01:05:54,951 --> 01:05:57,370
I criticize him harshly.

819
01:05:57,454 --> 01:06:02,208
There are irregularities
is absurd in every respect.

820
01:06:06,379 --> 01:06:10,467
Contamination is one of the issues raised by the court.

821
01:06:10,550 --> 01:06:13,052
Is there possible contamination?

822
01:06:14,220 --> 01:06:18,099
Bra clasps are found
under a small rug.

823
01:06:18,182 --> 01:06:20,560
46 days after murder.

824
01:06:22,311 --> 01:06:24,147
After 46 days,

825
01:06:24,230 --> 01:06:30,487
there is a possibility that someone else
might have carried DNA traces

826
01:06:30,570 --> 01:06:33,698
from the hallway, bathroom,
kitchen or other room,

827
01:06:33,782 --> 01:06:36,660
into Meredith's room.

828
01:06:37,410 --> 01:06:41,956
The fact is in bra clasps.
There is a DNA history of Sollecito,

829
01:06:42,040 --> 01:06:44,458
but there are also at least
two other histories.

830
01:06:46,836 --> 01:06:49,714
But the police never
pay attention to it as evidence.

831
01:06:50,924 --> 01:06:53,217
DNA must be objective.

832
01:06:53,301 --> 01:06:58,848
You can't interpret it
as you want.

833
01:07:02,226 --> 01:07:04,062
And I have to say

834
01:07:04,145 --> 01:07:07,857
there are problems too
with contamination in the laboratory.

835
01:07:09,693 --> 01:07:15,949
Forensic police certainly
identify Amanda's history.

836
01:07:17,366 --> 01:07:22,914
You can see it very well.
That is a good history.

837
01:07:28,002 --> 01:07:31,548
But related to Meredith's DNA found,

838
01:07:31,631 --> 01:07:35,677
the numbers are very small, very rare.

839
01:07:36,928 --> 01:07:39,097
When you get
very rare amounts of DNA,

840
01:07:39,180 --> 01:07:42,892
the possibility of contamination
is very high.

841
01:07:48,439 --> 01:07:52,318
So we ask the forensic police,

842
01:07:52,401 --> 01:07:56,072
"When you analyze the knife,
do you analyze it by yourself,

843
01:07:56,155 --> 01:07:57,616
without any other evidence?"

844
01:07:58,575 --> 01:08:04,706
And he replied, "No, we checked
50 Kercher's samples together.

845
01:08:04,789 --> 01:08:09,628
The laboratory can't be closed
just because Kercher died."

846
01:08:11,254 --> 01:08:14,674
When he reports these things,

847
01:08:14,758 --> 01:08:20,680
I'm sure the results are
because of contamination.

848
01:08:26,144 --> 01:08:30,273
When the results come out,
is really crazy.

849
01:08:30,356 --> 01:08:33,735
Chaotic investigation
and haphazard forensic work,

850
01:08:33,818 --> 01:08:37,614
I remembered the breath that was heard from the press and everyone in the court.

851
01:08:40,158 --> 01:08:45,538
As a journalist, we all see this extraordinary angle or statement.

852
01:08:45,622 --> 01:08:48,207
And when you see something
extraordinary like that, you just think,

853
01:08:48,291 --> 01:08:50,334
"Scintillating.
It's really food from heaven."

854
01:08:50,418 --> 01:08:53,087
Amanda Knox's hand & apos; said
was on the knife.

855
01:08:53,171 --> 01:08:56,215
The knife is said to have
killed the victim in this case.

856
01:08:56,299 --> 01:08:57,759
There is no DNA.

857
01:08:57,842 --> 01:08:58,885
What?

858
01:08:58,968 --> 01:09:01,220
This is Italy, Shepard. This is crazy.

859
01:09:01,304 --> 01:09:03,389
This is a little different
than we used to.

860
01:09:03,472 --> 01:09:04,557
Flower interest.

861
01:09:04,641 --> 01:09:06,810
One of... One person...

862
01:09:06,893 --> 01:09:08,937
One thing that can't
envelop my mind is

863
01:09:09,020 --> 01:09:13,232
If DNA evidence is untrustworthy, how can it all end like this?

864
01:09:13,316 --> 01:09:14,693
Do you really believe

865
01:09:14,776 --> 01:09:18,112
that Americans should intervene
at the highest level in our government?

866
01:09:18,196 --> 01:09:20,782
I think the president must be involved.

867
01:09:20,865 --> 01:09:23,367
I think people should boycott Italy.
They should not visit Italy.

868
01:09:23,451 --> 01:09:28,957
I feel annoyed with
American media that teaches us about the law.

869
01:09:29,833 --> 01:09:34,838
Year 1308, this courthouse

870
01:09:34,921 --> 01:09:40,969
being home to the first legal faculty in Europe.

871
01:09:41,052 --> 01:09:47,266
In 1308 in America, they
drew bulls in caves.

872
01:09:59,570 --> 01:10:05,034
I'm annoyed with all rows of attacks

873
01:10:05,118 --> 01:10:08,747
especially those directed to me and the police.

874
01:10:09,538 --> 01:10:13,752
American media only focuses on DNA.

875
01:10:14,460 --> 01:10:19,673
All pieces of evidence have
uncertainty aspects.

876
01:10:21,217 --> 01:10:26,264
That is why evidence must be evaluated
overall.

877
01:10:28,682 --> 01:10:30,226
I hear talk...

878
01:10:30,309 --> 01:10:34,522
"For me, Amanda is guilty because she
said too many lies."

879
01:10:36,607 --> 01:10:40,862
I must remind you that
behavior cannot be fully understood.

880
01:10:40,945 --> 01:10:43,156
Very absurd.

881
01:10:43,239 --> 01:10:45,283
There is no doubt about this.

882
01:10:46,700 --> 01:10:51,497
There's no trace of me
in the room where Meredith was killed,

883
01:10:52,123 --> 01:10:56,335
and there are no reliable Raffaele traces
in the room where Meredith was killed.

884
01:10:58,755 --> 01:11:01,507
But you tried to find
the answer in my eyes,

885
01:11:01,590 --> 01:11:03,760
when the answer is clearly in the room.

886
01:11:04,468 --> 01:11:06,387
Why did you see me?

887
01:11:07,388 --> 01:11:08,848
This is my eyes.

888
01:11:10,349 --> 01:11:12,351
They are not objective evidence.

889
01:11:15,313 --> 01:11:16,940
Which is more likely to occur?

890
01:11:18,149 --> 01:11:19,943
That I...

891
01:11:20,693 --> 01:11:25,782
to be in a relationship with a girlfriend I have ever, and this man,

892
01:11:25,865 --> 01:11:28,076
which I don't even know his name,

893
01:11:28,159 --> 01:11:33,790
ordered them to
rape my housemate,

894
01:11:33,873 --> 01:11:37,543
and then let me
stab him to death?

895
01:11:39,545 --> 01:11:40,588
Or...

896
01:11:42,215 --> 01:11:47,511
that a man,
is doing a robbery regularly...

897
01:11:47,595 --> 01:11:49,889
breaking into my house...

898
01:11:51,640 --> 01:11:53,226
find Meredith...

899
01:11:54,811 --> 01:11:56,604
make use of him...

900
01:11:57,814 --> 01:11:59,190
kill him...

901
01:12:00,566 --> 01:12:01,650
and run away?

902
01:12:03,444 --> 01:12:05,154
A robbery
that ends wrong.

903
01:12:10,994 --> 01:12:16,457
Once someone told me
that the culprit had nothing but Rudy.

904
01:12:17,125 --> 01:12:19,627
The culprit is him, and only him.

905
01:12:19,710 --> 01:12:25,799
Yes, I don't think
if it's very fair.

906
01:12:28,344 --> 01:12:31,848
We can't speak at all  about the figure of a Rudy Guede.

907
01:12:31,931 --> 01:12:35,059
What happened in the room
between poor Guede and Meredith

908
01:12:37,436 --> 01:12:43,567
is not part of the work charged to me by the Court of Appeal of Perugia.

909
01:12:43,651 --> 01:12:49,823
I really feel compelled
to say something that Cicero said,

910
01:12:51,409 --> 01:12:56,414
"It's possible for all
humans to make mistakes...

911
01:12:57,623 --> 01:13:02,420
but only fools

912
01:13:04,047 --> 01:13:10,219
who insist on mistakes"

913
01:13:10,303 --> 01:13:12,596
Do you feel that you have done a good job in defending Rudy?

914
01:13:13,264 --> 01:13:19,938
Ask other people.

915
01:13:20,021 --> 01:13:22,481
I don't understand.

916
01:13:22,565 --> 01:13:23,857
Ask other people who have a better defense  regarding whether Rudy's defense of
is a good defense.

917
01:13:23,942 --> 01:13:27,445
Rudy will be out soon
in the near future.

918
01:13:29,739 --> 01:13:32,742


919
01:13:32,825 --> 01:13:35,995


920
01:13:36,079 --> 01:13:39,373
Others still have to face the trial.

921
01:13:47,298 --> 01:13:50,593
The decision is yours,

922
01:13:50,676 --> 01:13:52,678
to try to bring justice

923
01:13:54,972 --> 01:13:58,559
and defend the honor of this country,

924
01:13:58,643 --> 01:14:00,353
who is a sovereign country.

925
01:14:06,775 --> 01:14:08,736
Four years after the brutal murder

926
01:14:08,819 --> 01:14:09,903
from an English housemate,
Meredith Kercher,

927
01:14:09,988 --> 01:14:11,614
all go to this point.

928
01:14:11,697 --> 01:14:13,866
Outside the courthouse, the world is waiting.

929
01:14:13,950 --> 01:14:16,702
Frenzied journalists from all over the world,

930
01:14:16,785 --> 01:14:20,706
everything counts back
moments until the fate of Amanda Knox is revealed.

931
01:14:20,789 --> 01:14:22,458
Amanda is in the courthouse.

932
01:14:22,541 --> 01:14:24,627
and will immediately be brought in
into the courtroom,

933
01:14:24,710 --> 01:14:26,837
where he will hear
the reading of the judge's decision.

934
01:15:00,079 --> 01:15:02,081
In the name of an Italian,

935
01:15:03,332 --> 01:15:07,420
in the review of
first court decision,

936
01:15:08,504 --> 01:15:12,299
This Court of Appeal,

937
01:15:12,383 --> 01:15:17,596
free both defendants
because they have not committed a crime,

938
01:15:17,680 --> 01:15:24,395
and ordered to immediately release
Knox, Amanda and Sollecito, Raffaele.

939
01:15:47,168 --> 01:15:49,087
Seattle native citizens 24 years old

940
01:15:49,170 --> 01:15:51,004
fainting on the wrist of his lawyer,

941
01:15:51,089 --> 01:15:53,507
when his family,
all gathered in the courtroom,

942
01:15:53,591 --> 01:15:55,718
sweep each other into their arms.

943
01:15:55,801 --> 01:15:58,763
However, outside the court building,
the reaction is different.

944
01:15:58,846 --> 01:16:01,099
The people here are very disappointed

945
01:16:01,182 --> 01:16:05,436
that Amanda Knox has been considered innocent
in the murder of Meredith Kercher.

946
01:16:05,519 --> 01:16:09,440
This is an insult! Shut up

947
01:16:09,523 --> 01:16:12,025
The court has said
that they were released,

948
01:16:12,110 --> 01:16:14,362
but there is still the Supreme Court!

949
01:16:14,445 --> 01:16:18,157
Don't give up! This is an insult!

950
01:16:18,241 --> 01:16:21,160
Insult!

951
01:16:25,623 --> 01:16:27,708
And tonight's news,
finally Amanda Knox came home.

952
01:16:27,791 --> 01:16:29,627
That is the
plane that transports him and his family.

953
01:16:29,710 --> 01:16:31,212
This is a real picture now.

954
01:16:31,295 --> 01:16:32,921
Squeeze the media and congratulations

955
01:16:33,005 --> 01:16:35,633
waiting for him
at Seattle-Tacoma Airport.

956
01:16:35,716 --> 01:16:39,678
That's him, there he is,
it's him, that's it, that's it.

957
01:16:39,762 --> 01:16:41,097
- He is here.
- He's here.

958
01:16:41,180 --> 01:16:42,556
- He is here.
- He's here.

959
01:16:42,640 --> 01:16:43,932
He descends the stairs.

960
01:16:44,016 --> 01:16:46,185
He descends the stairs.

961
01:16:46,269 --> 01:16:49,062
- He descends the stairs.
- Get off the stairs.

962
01:16:49,147 --> 01:16:53,066
The important thing for me to say is just
thanks to everyone

963
01:16:53,151 --> 01:16:57,780
who trust me...
who has defended me...

964
01:16:57,863 --> 01:17:00,699
who has supported my family.

965
01:17:00,783 --> 01:17:02,326
I just want...

966
01:17:02,410 --> 01:17:04,912
My family is the most important thing for me right now,

967
01:17:04,995 --> 01:17:07,290
and I just want to go and be with them.

968
01:17:07,373 --> 01:17:11,544
So, thank you for being with me there.

969
01:17:28,352 --> 01:17:31,605
When I go back home,
the first thing I do

970
01:17:31,689 --> 01:17:33,232
is staring into the refrigerator.

971
01:17:35,443 --> 01:17:40,030
I looked at him as if it was something very new,

972
01:17:40,113 --> 01:17:44,076
as if I were a primitive person.

973
01:17:44,910 --> 01:17:46,495
I'm free. I am very happy.

974
01:17:46,579 --> 01:17:52,501
But suddenly, I feel depressed again,

975
01:17:52,585 --> 01:17:55,045
because I don't know how
how to start my life again.

976
01:17:56,004 --> 01:17:57,130
Everything is new.

977
01:17:57,215 --> 01:18:00,593
I spent four years in prison,
six months in the isolation room.

978
01:18:01,093 --> 01:18:05,181
How can I get used to living a life that I don't want?

979
01:18:08,642 --> 01:18:11,937
I used to be a simple computer enthusiast.
Now everyone knows me.

980
01:18:12,563 --> 01:18:17,193
They see me on the street,
they ask me questions.

981
01:18:17,276 --> 01:18:20,571
They treat me like a movie star,
even though I'm not.

982
01:18:20,654 --> 01:18:23,574
And I remain in a tragedy.

983
01:18:24,116 --> 01:18:26,702
Congratulations.
Congratulations, Amanda.

984
01:18:26,785 --> 01:18:29,663
- Please leave me alone. Please.
- Welcome home.

985
01:18:29,747 --> 01:18:31,499
Welcome home, Amanda.

986
01:18:32,833 --> 01:18:34,585
Does it taste good
to go home?

987
01:18:35,628 --> 01:18:37,546
What do you like most about Miss Seattle?

988
01:18:37,630 --> 01:18:40,883
This is just a problem about what he did for this sudden fame?

989
01:18:40,966 --> 01:18:42,593
Does he write
books and continue to live his life?

990
01:18:42,676 --> 01:18:45,304
Will he try to follow
Dancing with the Stars competition?

991
01:18:45,388 --> 01:18:48,516
That's where we will see
his true motivation.

992
01:18:48,599 --> 01:18:51,184
What movie offer do you accept?

993
01:18:51,269 --> 01:18:53,437
That is not our focus at this time.

994
01:18:53,521 --> 01:18:55,439
Our focus is welfare.

995
01:18:55,523 --> 01:18:57,275
Do you realize that

996
01:18:57,358 --> 01:18:59,026
the longer you leave it,
in common sense,

997
01:18:59,109 --> 01:19:04,282
the less money you will get
in the end?

998
01:19:04,365 --> 01:19:05,449
What do you mean?

999
01:19:05,533 --> 01:19:06,742
Yes, you are not a person...

1000
01:19:06,825 --> 01:19:11,455
He is not a warm treasure
in the subject of an interview if you wait a month.

1001
01:19:12,665 --> 01:19:14,833
I don't look at my child
as a warm treasure.

1002
01:19:20,548 --> 01:19:26,387
I really think
if I will be fine.

1003
01:19:35,438 --> 01:19:41,735
But I am not the same person
to go back to Seattle.

1004
01:19:44,780 --> 01:19:49,702
The whole world knows who
the people who have made love to me.

1005
01:19:51,579 --> 01:19:53,163
Seven men.

1006
01:19:54,290 --> 01:19:59,587
Still, I am a vicious prostitute.

1007
01:19:59,670 --> 01:20:04,300
I like animals and
are obsessed with sex and unusual.

1008
01:20:07,303 --> 01:20:11,724
I enter the queue at the
food store and the people behind me like,

1009
01:20:11,807 --> 01:20:13,225
"Whoa!

1010
01:20:14,518 --> 01:20:16,019
That's you!

1011
01:20:16,103 --> 01:20:17,855
I know you!"

1012
01:20:19,982 --> 01:20:24,027
And I really want to turn the body to them and say, "Fuck. Who are you?

1013
01:20:25,446 --> 01:20:27,406
You don't know me."

1014
01:20:32,495 --> 01:20:37,750
You need to wonder actually
what does everyone care about?

1015
01:20:40,419 --> 01:20:42,254
A very pleasant entertainment.

1016
01:20:49,000 --> 01:20:55,000
Six years after the murder, the Italian trial canceled
the release of Knox and Sollecito and the couple was found guilty again.

1017
01:20:55,000 --> 01:21:01,000
The guilty verdict focuses on indirect
evidence, including Knox's behavior and relationships.

1018
01:21:02,000 --> 01:21:06,000
A new guilty verdict was submitted to the Italian Supreme Mahmakah.

1019
01:21:10,115 --> 01:21:12,993
Today the Supreme Court
Rises in Italy will regulate

1020
01:21:13,076 --> 01:21:16,497
about whether to enforce
punishment for Americans, Amanda Knox,

1021
01:21:16,580 --> 01:21:19,458
and his ex-girlfriend, Raffaele Sollecito,

1022
01:21:19,542 --> 01:21:22,920
for the murder of an English student
, Meredith Kercher.

1023
01:21:30,969 --> 01:21:34,306
This morning an Italian lawyer
Amanda Knox said,

1024
01:21:34,390 --> 01:21:37,851
"Amanda is worried and
cannot sleep at night.

1025
01:21:37,935 --> 01:21:41,730
The Meredith Kercher family has made their request clearly.

1026
01:21:41,814 --> 01:21:44,357
They are convinced that Amanda is guilty of

1027
01:21:44,442 --> 01:21:50,238
and want to see him imprisoned again
where all this started, in Italy. "

1028
01:21:50,322 --> 01:21:57,120
This is a countdown from
to when the sentence will be read out.

1029
01:21:57,204 --> 01:22:00,332
The telephone must be turned off
in the courtroom. immediately turned on so the
judge finished reading

1030
01:22:00,416 --> 01:22:05,378
and we will immediately know the statement.

1031
01:22:05,463 --> 01:22:10,509
Caution!

1032
01:22:18,726 --> 01:22:19,768
It is reported that Raffaele Sollecito

1033
01:22:22,270 --> 01:22:26,108
and Amanda Knox have been released from accusations.
- Damn!

1034
01:22:26,191 --> 01:22:29,653
I know! This is crazy!

1035
01:22:29,737 --> 01:22:32,155
Raffaele?

1036
01:22:41,206 --> 01:22:43,416
We are free!

1037
01:22:47,755 --> 01:22:49,172
How are you doing?

1038
01:22:50,549 --> 01:22:53,469
I am really happy for you.
I am truly happy for us. and we will immediately chat again.

1039
01:22:53,552 --> 01:22:55,638
See you later.

1040
01:22:55,721 --> 01:22:59,141


1041
01:23:03,771 --> 01:23:08,191


1042
01:23:08,275 --> 01:23:09,943


1043
01:23:13,405 --> 01:23:15,949
- Oh, my God.
- Oh, my God!

1044
01:23:19,000 --> 01:23:25,300
In September 2015, the Italian Supreme Court issued their reason for freeing Knox and Sollecito from murder.

1045
01:23:28,000 --> 01:23:38,000
The court blames "astonishing defects" in investigations and increases media attention in creating "unsettling searches" for the guilty parties.

1046
01:23:40,000 --> 01:23:47,000
The judges found "the complete absence of biological traces"
which connected Knox and Sollecito to the crime.

1047
01:23:49,000 --> 01:23:58,000
The judge said that the evidence remains
shows that Rudy is guilty.

1048
01:24:05,874 --> 01:24:09,920
The first reaction
is a surprise.

1049
01:24:10,378 --> 01:24:13,006
They have two penalties...

1050
01:24:16,509 --> 01:24:18,762
and now they have two deliverances.

1051
01:24:18,846 --> 01:24:25,060
It feels like a terrible long time
to get a strange judge's decision.

1052
01:24:25,143 --> 01:24:27,020
Eight years.

1053
01:24:28,021 --> 01:24:33,068
It feels like driving away everything to humiliation.

1054
01:24:40,325 --> 01:24:42,870
I think in the end,
you have to point

1055
01:24:42,953 --> 01:24:46,039
police, really, and prosecutors.

1056
01:24:46,123 --> 01:24:48,458
They make a very cruel mistake

1057
01:24:48,541 --> 01:24:55,298
and they are fixated on careless theories
which is really their obsession.

1058
01:24:56,759 --> 01:25:00,220
I know people keep saying,
"Try it out by the media, try it out by the media," but...

1059
01:25:01,639 --> 01:25:03,807
I don't agree with that.

1060
01:25:03,891 --> 01:25:07,310
Maybe because I'm a journalist.
so I don't agree with that, but...

1061
01:25:09,521 --> 01:25:13,358
now I think, look back,
some information coming out

1062
01:25:13,441 --> 01:25:18,446
really crazy,
and completely made up.

1063
01:25:20,908 --> 01:25:23,786
But what should we do?

1064
01:25:23,869 --> 01:25:26,997
We are journalists and we report what we have been told.

1065
01:25:27,080 --> 01:25:29,582
I can't say,
"Right, wait a minute.

1066
01:25:29,667 --> 01:25:33,045
I want to check it again myself
in some other way."

1067
01:25:33,128 --> 01:25:34,379
I mean, who can do it.

1068
01:25:34,462 --> 01:25:36,965
Then I let my board go ahead of me,

1069
01:25:37,049 --> 01:25:38,676
then I have lost the headlines.

1070
01:25:40,719 --> 01:25:42,345
The way it works is not so.

1071
01:25:42,429 --> 01:25:44,181
Not in the news game.

1072
01:25:53,315 --> 01:25:58,111
During the trial there were
a woman who...

1073
01:25:58,195 --> 01:26:01,323
say I'm a devil.

1074
01:26:02,074 --> 01:26:04,117
"You are evil."

1075
01:26:05,994 --> 01:26:09,081
I can say
that I made a mistake,

1076
01:26:10,040 --> 01:26:14,461
there are even things I need to admit,

1077
01:26:15,503 --> 01:26:18,674
but we are all between good and evil.

1078
01:26:20,217 --> 01:26:23,095
It is in our nature.

1079
01:26:27,182 --> 01:26:30,643
Amanda and Sollecito,
if you are innocent,

1080
01:26:30,728 --> 01:26:37,025
I hope they are able to forget
the suffering they have endured.

1081
01:26:38,694 --> 01:26:43,699
If they are guilty,
if they don't get world justice,

1082
01:26:43,782 --> 01:26:47,660
I hope they bear
their guilt,

1083
01:26:47,745 --> 01:26:52,665
because I know that life
ends with the final judgment.

1084
01:26:53,666 --> 01:27:00,257
A court without appeal,
no second chance, and no revisions.

1085
01:27:30,829 --> 01:27:33,790
I think people like monsters.

1086
01:27:36,793 --> 01:27:39,755
So when they get a chance, they want to see the monsters.

1087
01:27:48,680 --> 01:27:53,351
That is the way people project
their fear.

1088
01:28:01,193 --> 01:28:04,487
They want comfort that...

1089
01:28:04,571 --> 01:28:08,241
they know who are bad people,
and that is not them.

1090
01:28:15,290 --> 01:28:17,584
Maybe so.

1091
01:28:17,667 --> 01:28:19,211
We are all scared.

1092
01:28:20,337 --> 01:28:22,672
And fear makes
people go crazy.

1093
01:28:32,000 --> 01:28:38,000
Amanda Knox graduated from college in 2014.
He is now a lawyer for the wrongly convicted party.

1094
01:28:39,000 --> 01:28:45,000
Raffaele Sollecito runs his internet company in Bari, Italy.
He also acts as an expert on crime
which is true for Italian television.

1095
01:28:48,000 --> 01:28:53,000
Giuliano Mignini has risen to the rank of general attorney.

1096
01:28:53,000 --> 01:28:57,000
Nick Pisa still works in the journalistic world.

1097
01:28:59,000 --> 01:29:08,300
Recently Rudy Guede was given a temporary holiday from prison.
He maintains that he is innocent.

1098
01:29:09,000 --> 01:31:19,000
Translated by Alexander Erick.

