﻿1
00:02:39,417 --> 00:02:41,542
Email Anda hilang.

2
00:02:41,667 --> 00:02:43,334
Tidak berlaku lagi.

3
00:02:43,459 --> 00:02:45,417
Permisi?
Saya tidak mengerti.

4
00:02:45,542 --> 00:02:47,126
Tidak ada email.

5
00:02:49,084 --> 00:02:51,251
Guci untuk disimpan di rumah...

6
00:02:56,792 --> 00:02:57,792
Aloys?

7
00:02:59,209 --> 00:03:01,667
Beri saya slip pembayaran.

8
00:03:02,959 --> 00:03:04,626
Julie Kramer...

9
00:03:05,167 --> 00:03:06,501
Kami pergi ke sekolah bersama.

10
00:03:06,626 --> 00:03:08,626
Kita tidak saling kenal,
wanita muda.

11
00:03:09,834 --> 00:03:11,334
Maaf.

12
00:04:44,501 --> 00:04:46,751
Bisakah Anda merasakan dia menendang?

13
00:04:47,751 --> 00:04:51,084
Dia ingin keluar.
Dia hampir tidak bisa menunggu.

14
00:04:52,292 --> 00:04:54,917
Pasti sedikit sepi di sana.

15
00:04:56,292 --> 00:04:59,584
<i>Saya mulai kedinginan, sayang.
Bisakah kita pergi ke tempatmu, tolong?</i>

16
00:04:59,709 --> 00:05:00,917
<i>Saya lebih suka tidak, Kathrin.</i>

17
00:05:01,042 --> 00:05:03,751
<i>Kami selalu bertemu di luar.
Apakah Anda memiliki sesuatu yang disembunyikan?</i>

18
00:05:03,876 --> 00:05:06,959
<i>- Apa maksudmu, "sembunyikan"?
- Anda tidak pernah membawa saya ke tempat Anda.</i>

19
00:05:10,292 --> 00:05:11,292
Halo?

20
00:05:11,417 --> 00:05:15,042
Mrs Schoch, Anda seharusnya tidak menghubungi kami
selama observasi.

21
00:05:20,126 --> 00:05:22,709
Mrs Schoch? Dia hamil.

22
00:05:26,001 --> 00:05:27,792
C'est la vie...

23
00:05:27,917 --> 00:05:29,709
<i>Saya mohon maaf?</i>

24
00:05:29,834 --> 00:05:31,917
Itu adalah bahasa Prancis.

25
00:05:34,292 --> 00:05:36,542
<i>Dapatkan bajingan itu di telepon!</i>

26
00:05:36,667 --> 00:05:40,417
Kami tidak berinteraksi dengan target keluar.
Kami akan membalasnya besok.

27
00:05:40,542 --> 00:05:43,501
ADORN & SON
PRIVATE INVESTIGATORS  <i> Pesan baru pertama:</i>

28
00:05:57,209 --> 00:05:58,834


29
00:05:58,959 --> 00:06:01,792
<i>Ini Julie Kramer
dari krematorium.</i>

30
00:06:03,084 --> 00:06:06,417
<i>Kremasi dikonfirmasi untuk hari Jumat.</i>

31
00:06:07,251 --> 00:06:09,917
<i>Saya minta maaf sebelumnya.</i>

32
00:06:10,042 --> 00:06:12,292
<i>Saat yang salah.</i>

33
00:06:12,417 --> 00:06:16,167
<i>Kita akan bertemu satu sama lain di kremasi.
Mari kita ngobrol dulu.</i>

34
00:06:17,459 --> 00:06:18,917
<i>Saya ingin tahu tentang apa yang terjadi padamu...</i>

35
00:06:19,042 --> 00:06:20,834
<i>Pesan dihapus.</i>

36
00:07:06,001 --> 00:07:08,251
Saya ingin memesan sesuatu.

37
00:07:09,584 --> 00:07:11,209
Halo, Tuan Adorn.

38
00:07:12,001 --> 00:07:14,167
Aku minta maaf tentang ayahmu.

39
00:07:16,376 --> 00:07:18,459
Satu porsi beras untuk pergi.

40
00:07:22,501 --> 00:07:25,584
Di Cina, ketika seseorang meninggal,
kami menyingkirkan roh jahat

41
00:07:25,709 --> 00:07:27,626
dengan kembang api.

42
00:07:28,501 --> 00:07:30,001
Kami tidak membutuhkan itu.

43
00:08:19,459 --> 00:08:21,376
Halo, Tuan Detektif.

44
00:08:21,501 --> 00:08:23,209
Evening.

45
00:08:25,084 --> 00:08:28,792
Apakah benar bahwa Anda menangkap kucing yang hilang
dan tidak membawa mereka kembali?

46
00:08:28,917 --> 00:08:29,917
Tidak

47
00:08:40,709 --> 00:08:42,042
Halo.

48
00:08:59,334 --> 00:09:02,292
<i>Kamu bahkan lebih ramah
daripada ayahmu.</i>

49
00:09:27,876 --> 00:09:30,876
<i>Oh saya sangat dingin.
Sentuh itu.</i>

50
00:10:42,459 --> 00:10:44,876
<i>Apakah Anda memiliki penyedot debu?</i>

51
00:12:27,167 --> 00:12:28,626
Mrs Schoch...

52
00:12:28,751 --> 00:12:32,418
Bos saya tidak ada sekarang,
tapi kami akan mencegat Pak Schoch.

53
00:12:32,542 --> 00:12:34,834
Pukul 4 sore, di titik.

54
00:12:34,959 --> 00:12:36,792
Ya, kami berterima kasih.

55
00:15:18,501 --> 00:15:20,042
Halo?

56
00:15:20,167 --> 00:15:23,751
Tas kamera kami dicuri
di bus.

57
00:15:25,292 --> 00:15:28,792
Termasuk 9 kaset DV.

58
00:15:29,667 --> 00:15:31,250
Bahan yang sangat rahasia.

59
00:15:31,376 --> 00:15:34,334
Serta kartu ID dari
Swasta Penyidik Swasta Swiss.

60
00:15:34,459 --> 00:15:36,667
Dikeluarkan untuk Adorn Junior.

61
00:18:00,584 --> 00:18:02,334
Ya, halo?

62
00:18:03,209 --> 00:18:05,376
<i>Saya membayangkan suara Anda akan berbeda.</i>

63
00:18:06,417 --> 00:18:08,334
<i>Katakan sesuatu yang lain.</i>

64
00:18:13,334 --> 00:18:14,709
<i>Aku suka itu.</i>

65
00:18:14,834 --> 00:18:17,001
<i>Tapi jelas
bahwa kamu tidak suka berbicara.</i>

66
00:18:17,126 --> 00:18:19,542
siapa kamu?
Apa yang kamu inginkan?

67
00:18:20,584 --> 00:18:23,042
<i>Apakah boleh memanggil Anda Menghiasi?</i>

68
00:18:23,167 --> 00:18:25,251
<i>Aloys terasa terlalu pribadi.</i>

69
00:18:26,501 --> 00:18:29,001
Anda mencuri kamera kami.

70
00:18:29,792 --> 00:18:31,626
<i>Saya menonton video Anda.</i>

71
00:18:32,334 --> 00:18:33,584
<i>Ayahmu yang telah meninggal.</i>

72
00:18:34,334 --> 00:18:36,751
<i>Orang-orang yang kamu mata-matai.</i>

73
00:18:36,876 --> 00:18:40,584
<i>Kucing Anda yang, kebetulan,
, memiliki kekurangan magnesium,</i>

74
00:18:40,709 --> 00:18:42,584
<i>dan siapa yang akan segera mati juga.</i>

75
00:18:42,709 --> 00:18:44,667
<i>Anda bahkan memfilmkan saya dan Rolf.</i>

76
00:18:44,792 --> 00:18:46,792
Saya tidak kenal siapa pun yang bernama Rolf.

77
00:18:48,209 --> 00:18:49,959
<i>Apakah Anda mengenal seseorang?</i>

78
00:18:51,417 --> 00:18:53,001
<i>Adorn?</i>

79
00:18:54,667 --> 00:18:59,459
<i>Saya pikir saya akan mengirim video kembali
kepada orang-orang yang Anda rekam secara rahasia.</i>

80
00:19:01,584 --> 00:19:03,626
<i>Anda bisa meminta maaf kepada mereka.</i>

81
00:19:04,334 --> 00:19:06,417
<i>- Bagi saya juga.
- Tidak, nona muda,</i>

82
00:19:06,542 --> 00:19:08,959
Anda akan menyerahkan barang-barang ini
untuk kehilangan kantor properti,

83
00:19:09,084 --> 00:19:11,042
atau kami akan memberi tahu pihak berwenang.

84
00:19:11,167 --> 00:19:14,459
<i>Saya membayangkan Anda...
di jumper biru Anda,</i>

85
00:19:14,584 --> 00:19:16,626
<i>dengan matamu yang sedih.</i>

86
00:19:17,292 --> 00:19:18,792
<i>Selamat malam.</i>

87
00:20:13,251 --> 00:20:17,709
Percayalah pada tembus pandang Anda -
itu diberikan kepada Anda.

88
00:20:17,834 --> 00:20:21,292
Hindari cermin,
bayangan dan gema.

89
00:20:30,667 --> 00:20:32,292
Lebih tenang daripada angin.

90
00:20:34,292 --> 00:20:36,084
Menguji... pengujian...

91
00:20:36,876 --> 00:20:38,292
Menguji... pengujian...

92
00:20:53,167 --> 00:20:54,542
<i>Halo.</i>

93
00:20:55,917 --> 00:20:59,876
Kami akan mencari solusi praktis
yang disetujui oleh kedua belah pihak.

94
00:21:00,001 --> 00:21:01,709
<i>Sangat bagus.</i>

95
00:21:02,709 --> 00:21:06,751
<i>Rahasianya terletak pada frekuensi yang difilter
melalui telepon.</i>

96
00:21:06,876 --> 00:21:07,876
Apa?

97
00:21:08,001 --> 00:21:10,584
<i>Telepon-berjalan
diciptakan pada tahun 1984</i>

98
00:21:10,709 --> 00:21:12,751
<i>oleh ahli syaraf Jepang.</i>

99
00:21:12,876 --> 00:21:14,542
Solusi praktis, wanita muda.

100
00:21:14,667 --> 00:21:16,459
<i>Untuk pria pemalu.</i>

101
00:21:18,209 --> 00:21:19,917
<i>Bagaimana kabar kucing Anda?</i>

102
00:21:20,751 --> 00:21:22,334
<i>Apakah Anda memberikannya magnesium?</i>

103
00:21:22,459 --> 00:21:24,709
Dengarkan dengan sangat hati-hati, nona muda...

104
00:21:25,751 --> 00:21:27,584
<i>Dengarkan saja.</i>

105
00:21:52,084 --> 00:21:56,001
<i>Anda telah membayangkan kereta api, kan?</i>

106
00:21:57,209 --> 00:21:59,626
<i>Begitulah cara berjalan di ponsel berjalan.</i>

107
00:22:00,542 --> 00:22:02,417
<i>Anda membayangkan wajah.</i>

108
00:22:05,792 --> 00:22:07,751
Tidak, pasti tidak.

109
00:22:07,876 --> 00:22:10,501
<i>Saya tinggi...</i>

110
00:22:10,626 --> 00:22:12,084
<i>langsing...</i>

111
00:22:12,792 --> 00:22:14,709
<i>dengan kulit hitam...</i>

112
00:22:16,417 --> 00:22:18,751
<i>dada yang cukup...</i>

113
00:22:18,876 --> 00:22:21,084
<i>Perhatian, melewati platform kereta 1</i>

114
00:22:22,376 --> 00:22:23,376
<i>Halo?</i>

115
00:22:26,042 --> 00:22:27,334
<i>Halo?</i>

116
00:22:33,626 --> 00:22:35,668
<i>Hias, kamu rubah pintar.</i>

117
00:22:35,792 --> 00:22:38,667
<i>Anda mendengar suara saya,
tetapi Anda tidak tahu siapa saya.</i>

118
00:22:40,917 --> 00:22:42,751
Lempar diri di bawah kereta.

119
00:22:42,876 --> 00:22:44,376
<i>Apa yang kamu katakan?</i>

120
00:22:44,501 --> 00:22:46,542
Pergi dan lempar dirimu
di bawah kereta api.

121
00:22:48,084 --> 00:22:51,001
<i>Rahasianya terletak pada frekuensi yang difilter
melalui telepon.</i>

122
00:22:57,417 --> 00:23:00,167
<i>Telepon-berjalan
diciptakan pada tahun 1984</i>

123
00:23:00,292 --> 00:23:02,501
<i>oleh ahli syaraf Jepang.</i>

124
00:23:05,459 --> 00:23:07,209
<i>... oleh ahli syaraf Jepang.</i>

125
00:23:12,584 --> 00:23:14,334
<i>... kulit hitam...</i>

126
00:23:17,126 --> 00:23:19,042
<i>... kulit hitam...</i>

127
00:23:37,501 --> 00:23:39,042
Penyiraman bisa,

128
00:23:39,167 --> 00:23:40,751
apel,

129
00:23:40,876 --> 00:23:42,084
empat bir,

130
00:23:42,501 --> 00:23:44,417
majalah berkebun...

131
00:23:53,042 --> 00:23:54,251
... celana ketat.

132
00:23:56,209 --> 00:23:57,959
Celana ketat kuning.

133
00:24:12,126 --> 00:24:14,334
Rasa melon.

134
00:24:25,292 --> 00:24:27,334
Saya ingin mengundang Anda untuk minum.

135
00:24:31,834 --> 00:24:33,334
Oke.

136
00:24:47,876 --> 00:24:52,834
ITULAH BUKAN AKU.
DAN TEMPAT INI MEMBUAT SAYA SAKIT.

137
00:25:30,084 --> 00:25:32,167
- Halo.
- Kembalikan barang kami.

138
00:25:33,084 --> 00:25:35,709
- Apa?
- Kembalikan barang kami!

139
00:25:36,459 --> 00:25:37,917
Anda ingin saya mengembalikan apa?

140
00:26:05,209 --> 00:26:06,334
Miaow...

141
00:26:07,751 --> 00:26:10,417
- Miaow!
- Pergi, saya tidak punya kucing.

142
00:26:17,042 --> 00:26:18,709
Ayo, minum!

143
00:26:18,834 --> 00:26:20,209
Di sini. Minum!

144
00:26:20,334 --> 00:26:22,042
Kamu babi bodoh.

145
00:26:22,917 --> 00:26:24,584
Anda adalah babi bodoh!

146
00:26:27,626 --> 00:26:28,834
<i>Adorn dan putra.</i>

147
00:26:28,959 --> 00:26:32,376
<i>Tolong tinggalkan pesan setelah nada.
Terima kasih.</i>

148
00:26:36,584 --> 00:26:39,584
<i>Pertama kali selalu menyakitkan,</i>

149
00:26:39,709 --> 00:26:41,501
<i>tapi tak terlupakan.</i>

150
00:26:51,376 --> 00:26:53,042
<i>Cara termudah...</i>

151
00:26:56,459 --> 00:26:58,959
<i>... adalah menekan dahi Anda
ke dinding.</i>

152
00:27:00,209 --> 00:27:02,167
<i>Lalu kamu gambar kami</i>

153
00:27:02,292 --> 00:27:05,751
<i>bertemu di
sisi lain dinding.</i>

154
00:27:05,876 --> 00:27:08,834
<i>Melalui dinding
ke dalam hutan, misalnya.</i>

155
00:27:12,334 --> 00:27:13,834
<i>Lalu kamu gambar kami</i>

156
00:27:14,417 --> 00:27:17,167
<i>bertemu di
sisi lain dinding.</i>

157
00:27:18,167 --> 00:27:20,876
<i>Melalui dinding
ke dalam hutan, misalnya.</i>

158
00:27:31,376 --> 00:27:33,209
<i>Suara kami menghasilkan gambar.</i>

159
00:27:34,459 --> 00:27:36,876
<i>Kata-kata kami membuat mereka bergerak.</i>

160
00:27:38,626 --> 00:27:41,834
<i>Selain imajinasi seseorang,
mendengar adalah hal yang paling penting.</i>

161
00:27:41,959 --> 00:27:44,709
<i>Ini adalah antarmuka
antara pikiran kita.</i>

162
00:27:46,167 --> 00:27:47,876
<i>Secara teknis, telepon berjalan...</i>

163
00:28:12,084 --> 00:28:14,292
Kami ada di hutan sekarang.

164
00:28:17,042 --> 00:28:19,417
Ada yang merayap dan merangkak di hutan.

165
00:28:21,792 --> 00:28:23,751
Pohon, kayu...

166
00:28:24,334 --> 00:28:27,334
<i>- Angin bertiup.
- Out of yourarse.</i>

167
00:28:27,459 --> 00:28:31,001
<i>Anda bahkan tidak memiliki imajinasi
untuk menggambarkan cemara. Bye!</i>

168
00:28:32,501 --> 00:28:34,167
Tunggu, nona muda.

169
00:28:34,292 --> 00:28:36,001
Saya tidak fokus.

170
00:28:45,292 --> 00:28:49,084
<i>Tarik nafas dalam-dalam.</i>

171
00:28:50,042 --> 00:28:51,376
Tiga...

172
00:28:52,042 --> 00:28:54,042
dua... satu.

173
00:28:54,167 --> 00:28:57,417
<i>Anda merasakan daun
di bawah kaki Anda.</i>

174
00:29:05,376 --> 00:29:07,042
<i>Semakin kamu rileks,</i>

175
00:29:07,167 --> 00:29:09,501
<i>semakin mudah untuk tetap berada di dalam.</i>

176
00:29:10,334 --> 00:29:12,167
<i>Seperti apakah baunya?</i>

177
00:29:14,959 --> 00:29:18,334
<i>getah pohon tebal dan lengket.</i>

178
00:29:19,334 --> 00:29:21,292
Kamera dan kasetnya!

179
00:29:23,709 --> 00:29:25,667
<i>Aku mencium perutmu di bus.</i>

180
00:29:25,792 --> 00:29:28,334
<i>Itu bau apel busuk.</i>

181
00:29:30,792 --> 00:29:32,584
<i>Mengapa kamu tidak melempar dirimu sendiri
di bawah kereta.</i>

182
00:30:26,417 --> 00:30:27,917
Halo?

183
00:30:28,042 --> 00:30:30,001
<i>Tuan Adorn?
Ini adalah caretaker.</i>

184
00:30:30,751 --> 00:30:33,626
<i>Ada paket
untuk Anda di sini.</i>

185
00:30:33,751 --> 00:30:36,084
<i>Saya akan membawanya untuk bir.</i>

186
00:30:45,167 --> 00:30:47,376
<i>Haruskah saya memunculkannya atau tidak?</i>

187
00:30:48,917 --> 00:30:50,167
<i>Atas.</i>

188
00:30:52,001 --> 00:30:53,834
Tidak, kami berterima kasih.

189
00:30:56,167 --> 00:30:57,501
Lebih.

190
00:31:00,584 --> 00:31:03,376
ADORN & CLONE

191
00:32:24,417 --> 00:32:25,709
<i>Nyonya Schoch berbicara.</i>

192
00:32:25,834 --> 00:32:28,084
<i>Saya ingin mengucapkan terima kasih
untuk kaset.</i>

193
00:32:29,126 --> 00:32:30,751
<i>Perceraian telah selesai.</i>

194
00:32:31,834 --> 00:32:33,834
<i>Saya harap atasan Anda merasa lebih baik.</i>

195
00:32:34,626 --> 00:32:36,709
<i>Selamat tinggal, Tuan Adorn.</i>

196
00:33:25,501 --> 00:33:27,376
Kami memiliki domba
dan turun.

197
00:33:29,459 --> 00:33:31,417
Dia mencurinya dari kebun binatang anak-anak.

198
00:33:32,917 --> 00:33:33,959
Sampai jumpa nanti.

199
00:33:37,959 --> 00:33:40,042
Anda punya sesuatu
di rambut Anda.

200
00:34:06,959 --> 00:34:09,001
Harald adalah majikan yang jujur

201
00:34:09,126 --> 00:34:12,542
yang setia pada dirinya sendiri
dan karyawannya sampai akhir hayatnya.

202
00:34:13,751 --> 00:34:16,334
Semoga dia beristirahat dalam damai, amin.

203
00:34:47,042 --> 00:34:48,917
<i>Pesan baru pertama.</i>

204
00:34:49,042 --> 00:34:50,417
<i>Halo, ini aku lagi.</i>

205
00:34:50,542 --> 00:34:53,292
<i>Saya ingin meminta maaf
untuk teror telepon.</i>

206
00:34:54,542 --> 00:34:56,459
Saya hanya ingin berbicara sedikit  <i> Jaga kucingmu.</i>

207
00:34:58,126 --> 00:35:00,292
<i>Ini membantu melawan melankolis.</i>

208
00:35:00,417 --> 00:35:02,417
<i>Selamat tinggal.</i>

209
00:35:03,876 --> 00:35:05,209
Jika Anda bertanya kepada saya,

210
00:36:43,959 --> 00:36:45,626
Saya pikir kami datang terlambat.

211
00:36:46,584 --> 00:36:47,792
Sebotol minuman keras dan
tujuh gram obat penenang.

212
00:36:47,917 --> 00:36:51,084
Dia bekerja di kebun binatang.

213
00:36:51,209 --> 00:36:52,417
Mereka biasanya menggunakan barang ini
untuk meletakkan gorila dan kucing.

214
00:36:52,542 --> 00:36:56,292
Apa yang akan terjadi
ke iguana?

215
00:36:57,042 --> 00:36:58,834


216
00:36:58,959 --> 00:37:01,584
Saya mungkin harus menghadapinya.

217
00:37:12,376 --> 00:37:14,168
<i>Apakah Anda memiliki penyedot debu?</i>

218
00:37:42,417 --> 00:37:44,000
Kucing?

219
00:37:44,126 --> 00:37:45,876
Yum-yum.

220
00:37:47,667 --> 00:37:49,126
Makan, makan!

221
00:37:51,251 --> 00:37:52,709
Munch...

222
00:38:12,876 --> 00:38:14,334
Permisi...

223
00:38:15,834 --> 00:38:17,876
Mr Adorn, ada masalah apa?

224
00:38:18,834 --> 00:38:22,709
Saya hanya ingin bertanya
apa yang akan terjadi pada iguana.

225
00:38:22,834 --> 00:38:25,834
Yang dari wanita
dari datar 146.

226
00:38:25,959 --> 00:38:28,542
Ini ada di bawah, di ruang bawah tanah.

227
00:38:28,667 --> 00:38:30,876
The Salvation Army
tidak menginginkannya.

228
00:38:31,001 --> 00:38:32,251
Bisakah Anda memegang ini?

229
00:38:33,834 --> 00:38:37,001
Tidak ada yang berhubungan.
Tidak ada kerabat, tidak ada apa-apa.

230
00:38:39,376 --> 00:38:40,917
Mengapa kamu bertanya?

231
00:38:43,001 --> 00:38:44,584
Apakah Anda ingin memberinya makan?

232
00:38:45,459 --> 00:38:47,042
Anda akan diterima untuk melakukan itu.

233
00:38:48,501 --> 00:38:51,042
Anda akan melakukan saya
bantuan besar.

234
00:38:51,167 --> 00:38:54,000
Saya akan membahasnya dalam satu menit,
termasuk rencana pemberian makan dan penyiraman...

235
00:38:54,126 --> 00:38:57,376
Tidak, kamu salah ujung tongkat.

236
00:39:12,834 --> 00:39:15,584
<i>Silakan tinggalkan pesan
setelah nada.</i>

237
00:39:15,709 --> 00:39:20,001
Jika ada yang mendengarkan,
ini Adorn, datar 149.

238
00:39:22,959 --> 00:39:27,376
Saya hanya ingin memberi tahu Anda
bahwa reptil ada dalam perawatan kami...

239
00:39:29,126 --> 00:39:30,417
... untuk satu atau dua hari.

240
00:41:01,417 --> 00:41:04,626
<i>Kamu bahkan tidak memiliki imajinasi
untuk menggambarkan cemara.</i>

241
00:41:11,126 --> 00:41:12,709
Moss.

242
00:41:15,334 --> 00:41:17,126
Bau lumut, bukan?

243
00:41:17,709 --> 00:41:20,126
<i>Semakin kamu rileks,</i>

244
00:41:20,251 --> 00:41:22,501
<i>semakin mudah untuk tetap berada di dalam.</i>

245
00:41:32,417 --> 00:41:35,001
<i>Mengapa kamu tidak melempar dirimu sendiri
di bawah kereta.</i>

246
00:41:42,126 --> 00:41:44,417
<i>Tolong tinggalkan pesan setelah...</i>

247
00:42:28,001 --> 00:42:30,959
TERIMA KASIH UNTUK MEMANFAATKAN
DAN MAKAN.

248
00:42:31,917 --> 00:42:34,917
"Terima kasih untuk menyiram
dan memberi makan."

249
00:42:36,834 --> 00:42:39,334
ANDA HIDUP?
MANA ANDA?

250
00:42:47,542 --> 00:42:50,626
DI MORGUE,
MENUNGGU KOPI.

251
00:43:03,542 --> 00:43:06,876
"Di kamar mayat, menunggu peti mati."  Dibalik spruce besar

252
00:43:46,167 --> 00:43:48,376
adalah tempat saya berdiri.

253
00:43:48,501 --> 00:43:50,584
<i>Hal yang berjalan di telepon ini
hanyalah lelucon yang buruk.</i>

254
00:43:57,376 --> 00:44:00,709
<i>- Carilah orang lain.
- Tapi saya ingin mengatakan...</i>

255
00:44:05,834 --> 00:44:08,417
<i>Maafkan saya.</i>

256
00:44:08,542 --> 00:44:10,126
Kucing itu merasa...

257
00:44:10,251 --> 00:44:12,334
... lebih baik.

258
00:44:14,626 --> 00:44:16,001


259
00:44:20,501 --> 00:44:22,792
<i>Bisakah kamu merasakan dia menendang?</i>

260
00:44:22,917 --> 00:44:24,292
<i>Dia ingin keluar.</i>

261
00:44:24,417 --> 00:44:26,334
<i>Pasti sedikit sepi di sana.</i>

262
00:44:27,167 --> 00:44:29,876
<i>Saya mulai kedinginan, sayang.
Bisakah kita pergi ke tempatmu, tolong?</i>

263
00:44:30,001 --> 00:44:31,709
<i>Saya lebih suka tidak, Kathrin.</i>

264
00:44:31,834 --> 00:44:34,376
<i>Kami selalu bertemu di luar.
Apakah Anda memiliki sesuatu yang disembunyikan?</i>

265
00:44:34,501 --> 00:44:36,584
<i>Apa maksudmu, "sembunyikan"?</i>

266
00:44:36,709 --> 00:44:38,917
<i>Kamu tidak pernah membawaku ke tempatmu.</i>

267
00:44:43,667 --> 00:44:45,376
<i>Apa maksudmu, "sembunyikan"?</i>

268
00:44:45,501 --> 00:44:47,417
<i>Anda tidak pernah ingin membawa saya
ke tempat Anda.</i>

269
00:46:34,417 --> 00:46:36,876
Saya pikir, baik...

270
00:46:37,001 --> 00:46:39,584
karena Anda tidak ingin pergi
ke hutan...

271
00:46:40,417 --> 00:46:45,126
Saya pikir, yah...
kita bisa mengundang Anda di sini.

272
00:46:45,251 --> 00:46:47,001
Ke Adorn.

273
00:46:47,126 --> 00:46:49,584
Flat 149.

274
00:46:50,834 --> 00:46:54,001
<i>Saya akan lebih suka
jika penjaga mengairi tanaman saya.</i>

275
00:46:59,876 --> 00:47:03,293
Lebih mudah,
jika Anda menutup mata Anda.

276
00:47:03,417 --> 00:47:06,125
Tiga... dua... satu...

277
00:47:06,251 --> 00:47:07,792
Ayo pergi!

278
00:47:07,917 --> 00:47:09,876
<i>Saat kamu berjalan melewati pintu,</i>

279
00:47:10,667 --> 00:47:13,417
setelah tujuh langkah

280
00:47:13,542 --> 00:47:15,126
Anda mencapai ruang tamu.

281
00:47:16,042 --> 00:47:20,376
Rata sekitar tiga kali lebih besar dari ukuran Anda.

282
00:47:21,167 --> 00:47:24,501
Tirai berwarna coklat,

283
00:47:25,626 --> 00:47:28,751
cocok dengan botol-hijau
sofa.

284
00:47:31,334 --> 00:47:32,626
<i>Dan...</i>

285
00:47:33,876 --> 00:47:35,626
mereka bau...

286
00:47:37,709 --> 00:47:39,542
panggangan di atas meja.

287
00:47:41,584 --> 00:47:44,001
Kami selalu memiliki itu
pada Malam Tahun Baru.

288
00:47:44,751 --> 00:47:46,667
<i>Ambil lima langkah mundur</i>

289
00:47:46,792 --> 00:47:49,126
dan Anda sedang duduk
di sofa.

290
00:47:49,251 --> 00:47:51,042
Ini adalah tiga kursi.

291
00:48:02,459 --> 00:48:04,209
<i>Kedengarannya seperti berjalan di atas salju.</i>

292
00:48:16,959 --> 00:48:20,376
Kami biasa pergi ke pesta tahun baru
dari Detective Association.

293
00:48:20,501 --> 00:48:22,084
Selalu ada undian.

294
00:48:22,209 --> 00:48:25,584
<i>Pada tahun 1989,
hadiah utama adalah kulkas.</i>

295
00:48:26,459 --> 00:48:29,959
Itu terakhir kali kami pergi.

296
00:48:34,376 --> 00:48:35,376
<i>Kenapa?</i>

297
00:48:40,376 --> 00:48:43,876
Tiga... dua... satu.

298
00:48:46,417 --> 00:48:47,917
<i>Halo?</i>

299
00:48:49,584 --> 00:48:52,876
Ada insiden
selama penugasan.

300
00:48:54,251 --> 00:48:57,126
Setelah itu, mereka berbicara
di belakang punggung kita.

301
00:48:57,251 --> 00:49:00,292
Beberapa pemikiran,
kita seharusnya campur tangan.

302
00:49:00,417 --> 00:49:02,084
<i>Kenapa kamu tidak?</i>

303
00:49:05,834 --> 00:49:08,626
Tukang roti memanggang roti,
nelayan menangkap ikan,

304
00:49:08,751 --> 00:49:10,251
dan penyidik menyelidiki.

305
00:49:11,042 --> 00:49:13,834
Tetapi beberapa peneliti
juga mencuri kucing.

306
00:49:17,709 --> 00:49:19,292
Dan domba?

307
00:49:20,501 --> 00:49:22,042
Apa yang baik untuk mereka?

308
00:49:25,626 --> 00:49:27,126
<i>Apakah tur selesai?</i>

309
00:49:27,251 --> 00:49:30,168
<i>Atau apakah Anda ingin memperkenalkan saya
ke penyedot debu Anda?</i>

310
00:49:34,417 --> 00:49:38,292
Setidaknya 5.000 jam film.

311
00:49:38,876 --> 00:49:40,792
Anda pasti agak sakit.

312
00:49:40,917 --> 00:49:42,376
<i>Bukan?</i>

313
00:49:43,334 --> 00:49:46,917
Bolehkah saya bertanya di institusi mana Anda tinggal?

314
00:49:56,042 --> 00:49:59,584
Mendaki grup 5, menghitung...

315
00:50:00,584 --> 00:50:02,167
Satu...

316
00:50:03,001 --> 00:50:06,501
<i>Mendaki grup 5, menghitung...</i>

317
00:50:07,501 --> 00:50:08,917
<i>Satu...</i>

318
00:50:14,209 --> 00:50:15,501
<i>Dua...</i>

319
00:50:38,626 --> 00:50:40,084
Halo.

320
00:51:07,292 --> 00:51:08,417
Halo.

321
00:51:18,584 --> 00:51:21,167
Harus saya akui,
tempat kotoran Anda cukup berkelas.

322
00:51:21,292 --> 00:51:23,334
<i>Tapi saya harus makan sekarang.</i>

323
00:51:44,417 --> 00:51:47,334
DALAM KOPI SEKARANG.
SELAMAT MALAM.

324
00:53:22,167 --> 00:53:24,376
<i>Segala sesuatu yang menggerakkan kita,</i>

325
00:53:26,126 --> 00:53:28,167
<i>ada di kepala kita.</i>

326
00:53:32,376 --> 00:53:34,334
<i>Itu ada di dalam diri kita sendiri.</i>

327
00:53:37,001 --> 00:53:39,042
<i>Dan itulah yang diperhitungkan.</i>

328
00:54:17,834 --> 00:54:19,334
Vera.

329
00:54:31,459 --> 00:54:33,251
Adorn...

330
00:54:33,376 --> 00:54:35,542
Aloys Adorn.

331
00:54:43,459 --> 00:54:45,459
<i>Apakah kamu tidak punya susu?</i>

332
00:54:50,251 --> 00:54:52,292
Ada magnesium di dalamnya.

333
00:54:52,417 --> 00:54:54,292
<i>Obat kucing menghiburku.</i>

334
00:55:07,959 --> 00:55:09,876
Dari mana Anda tahu nada ini?

335
00:55:10,001 --> 00:55:11,626
<i>Ayahmu di atas piano.</i>

336
00:55:11,751 --> 00:55:13,584
<i>Saya telah menonton semua video.</i>

337
00:55:13,709 --> 00:55:15,709
<i>Yang dengan piano
adalah favorit saya.</i>

338
00:55:55,292 --> 00:55:56,626
<i>Apa masalahnya?</i>

339
00:55:56,751 --> 00:55:59,584
Dia tidak suka,
ketika saya duduk di piano.

340
00:56:00,626 --> 00:56:01,834
Mari kita bermain sambil berdiri!

341
00:56:09,667 --> 00:56:11,042
Ayo!

342
00:56:11,917 --> 00:56:13,292
Diam!

343
00:56:14,542 --> 00:56:15,917
Saya ingin tidur!

344
00:56:16,042 --> 00:56:20,542
Dan mengapa kamu tidak belajar
untuk bermain piano?

345
00:56:33,834 --> 00:56:34,959
Saya telah mengundangnya.

346
00:56:41,501 --> 00:56:43,334
Apa?

347
00:56:44,167 --> 00:56:45,501
Kami akan bersama Anda dalam hitungan detik.

348
00:56:48,209 --> 00:56:52,376
Bukankah Anda harus beristirahat,
Anda tampak begitu mabuk.

349
00:56:52,501 --> 00:56:54,334
<i>Kiat?</i>

350
00:56:57,167 --> 00:57:00,042
<i>Saya ingin menghidupkan shithole ini,</i>

351
00:57:00,167 --> 00:57:03,251
<i>sehingga Anda tidak mati lemas
dalam debu Anda sendiri.</i>

352
00:57:03,959 --> 00:57:05,292
Ceria!

353
00:57:06,417 --> 00:57:09,209
OK, mereka bisa tinggal sebentar,
jika mereka berperilaku sendiri.

354
00:57:09,334 --> 00:57:10,542
Saya akan membuat pengecualian.

355
00:57:53,792 --> 00:57:56,334
Hitam, putih, putih, hitam.

356
01:00:13,126 --> 01:00:15,167
Vera, saya tersesat.

357
01:00:15,292 --> 01:00:17,167
<i>Pergi ke radiator.</i>

358
01:00:20,292 --> 01:00:22,209
<i>- Dan apa sekarang?
- Sebarkan jari-jari kaki Anda,</i>

359
01:00:22,334 --> 01:00:24,292
dan kopling radiator.

360
01:01:39,417 --> 01:01:40,875
Dan apa sekarang?

361
01:01:57,334 --> 01:01:59,209
Itu tidak mungkin!

362
01:02:09,834 --> 01:02:11,001
Halo, semuanya.

363
01:02:12,334 --> 01:02:14,501
Selamat datang di tempat kumuh saya.

364
01:02:22,917 --> 01:02:27,167
Saya sudah tahu beberapa dari Anda...
oleh penglihatan.

365
01:02:45,459 --> 01:02:49,292
Saya memfilmkan bagaimana Anda makan, bagaimana Anda tidur,
bagaimana Anda terjaga...

366
01:02:52,334 --> 01:02:54,167
bagaimana Anda memasak spaghetti,

367
01:02:54,292 --> 01:02:56,417
ciuman, bernyanyi, bercinta,

368
01:02:56,542 --> 01:02:59,167
naik bus, menikah.

369
01:02:59,292 --> 01:03:01,042
Itulah pekerjaan saya.

370
01:03:03,792 --> 01:03:07,667
Di rumah saya menonton semuanya lagi.
Dan lagi dan lagi.

371
01:03:10,292 --> 01:03:12,084
Itulah hobi saya.

372
01:03:27,501 --> 01:03:29,584
Seperti pesta besar...

373
01:03:30,376 --> 01:03:32,292
di luar jendela Anda.

374
01:03:32,417 --> 01:03:34,376
Tetapi Anda tidak diundang.

375
01:03:41,834 --> 01:03:43,834
Bagaimana maksud Anda?

376
01:03:49,001 --> 01:03:50,542
Tidak masalah.

377
01:03:52,626 --> 01:03:54,876
Hari ini adalah pesta spesial.

378
01:03:55,001 --> 01:03:57,334
Dan kami diundang juga,
sejauh yang saya tahu.

379
01:04:00,542 --> 01:04:03,959
Lantai dansa terbuka!

380
01:05:34,459 --> 01:05:36,001
Untuk pergi?

381
01:05:38,792 --> 01:05:40,459
Untuk makan di sini.

382
01:05:43,959 --> 01:05:45,834
Dua bagian, silakan.

383
01:05:52,667 --> 01:05:55,709
Yum, orang Cina

384
01:05:55,834 --> 01:05:59,251
adalah koki yang benar-benar canggih!

385
01:06:05,376 --> 01:06:08,417
Dan langkah menari Lee kemarin...
sangat teliti.

386
01:06:16,001 --> 01:06:18,917
Apakah orang-orang tahu
apa yang terjadi?

387
01:06:30,292 --> 01:06:31,876
Hentikan!

388
01:06:38,001 --> 01:06:39,834
Maksud saya,
apa yang terjadi pada saya?

389
01:06:45,667 --> 01:06:48,709
Apakah orang tahu
apa yang terjadi pada saya?

390
01:06:48,834 --> 01:06:51,459
Mereka hanya berbicara,
mereka bosan.

391
01:06:52,626 --> 01:06:54,376
Apakah itu mengganggumu?

392
01:07:00,167 --> 01:07:03,626
Saya tidak peduli
apa yang dipikirkan tetangga tentang saya.

393
01:07:03,751 --> 01:07:05,292
Halo, Tuan Detektif.

394
01:07:08,959 --> 01:07:11,167
Saya suka celah
di antara gigi Anda.

395
01:07:11,959 --> 01:07:15,001
Apakah benar bahwa Anda
secara teratur memanggil saluran seks,

396
01:07:15,126 --> 01:07:16,501
sejak ayahmu meninggal?

397
01:07:17,834 --> 01:07:21,084
- Apa?
- Saya tidak memiliki celah di antara gigi saya.

398
01:07:22,876 --> 01:07:26,001
Anda hanya melihat saya
ketika ambulans tiba.

399
01:07:26,542 --> 01:07:29,667
- Dan aku tidak tersenyum, kan?
- Tuan Detektif...

400
01:07:34,876 --> 01:07:36,334
Apakah Anda bosan?

401
01:07:45,584 --> 01:07:47,542
<i>Mendaki grup 5.</i>

402
01:07:47,667 --> 01:07:49,417
<i>Menghitung...</i>

403
01:08:00,167 --> 01:08:04,751
<i>Saya pikir kita bisa pergi
ke kebun binatang besar,</i>

404
01:08:04,876 --> 01:08:06,542
<i>tempat kamu bekerja.</i>

405
01:08:06,667 --> 01:08:08,501
Anda harus pergi sendiri.

406
01:08:08,626 --> 01:08:09,834
<i>Bagaimana bisa?</i>

407
01:08:09,959 --> 01:08:11,459
Saya tidak bisa lagi
tunjukkan wajah saya di sana.

408
01:08:23,626 --> 01:08:25,334
<i>Pecinta hewan yang terhormat,</i>

409
01:08:25,459 --> 01:08:28,542
<i>selamat datang di tur audio eksklusif kami
melalui kebun binatang.</i>

410
01:08:33,251 --> 01:08:35,126
<i>Yang terbesar kedua
dengan cangkang terang...</i>

411
01:08:35,959 --> 01:08:37,501
<i>Bisakah kamu melihatnya?</i>

412
01:08:39,001 --> 01:08:40,709
Ya, saya lakukan.

413
01:08:40,834 --> 01:08:42,417
<i>Itu Nigrita.</i>

414
01:08:42,542 --> 01:08:44,042
<i>Dia 75.</i>

415
01:08:44,917 --> 01:08:47,209
Dia masih lajang selama 20 tahun.

416
01:08:47,334 --> 01:08:49,042
Tinggal sendirian di kandangnya.

417
01:08:51,209 --> 01:08:52,792
Bayangkan itu.

418
01:08:52,917 --> 01:08:54,667
20 tahun...

419
01:08:56,751 --> 01:08:58,042
... di sel isolasi.

420
01:08:59,334 --> 01:09:01,001
Tapi dia bertahan.

421
01:09:01,667 --> 01:09:03,126
Tanpa mengeluh.

422
01:09:04,251 --> 01:09:05,751
<i>Tidak ada antidepresan, tidak ada.</i>

423
01:09:08,792 --> 01:09:10,667
Dan kemudian Jumbo muncul.

424
01:09:21,001 --> 01:09:23,209
Anda tidak bisa merindukannya.

425
01:09:24,042 --> 01:09:26,459
<i>Dapatkah Anda melihat tanda
di cangkangnya?</i>

426
01:09:26,584 --> 01:09:27,917
<i>Ya, saya mengerti.</i>

427
01:09:28,626 --> 01:09:30,667
Itu dari
sialan sepanjang waktu.

428
01:09:30,792 --> 01:09:34,251
<i>Wanita di bawah
dan Jumbo sangat berat.</i>

429
01:09:35,792 --> 01:09:38,542
<i>- Mereka tampaknya bahagia.
- Ya.</i>

430
01:09:49,126 --> 01:09:50,709
Apa masalahnya?

431
01:09:51,876 --> 01:09:53,376
<i>Tidak ada.</i>

432
01:10:27,667 --> 01:10:30,084
Yang dengan titik putih
di moncongnya...

433
01:10:36,459 --> 01:10:37,834
... itu Farah.

434
01:10:40,667 --> 01:10:42,834
Farah percaya
dia masih di Atlantik...

435
01:10:43,959 --> 01:10:46,459
... dan selalu berenang ke kaca.

436
01:10:48,042 --> 01:10:50,959
<i>Dia melupakannya setiap waktu.</i>

437
01:10:51,084 --> 01:10:53,042
<i>Dia berenang kembali...</i>

438
01:10:54,501 --> 01:10:57,209
<i>... dan mencoba mengingat.</i>

439
01:10:58,459 --> 01:11:00,501
<i>Anda tidak lagi
di Atlantik, Farah.</i>

440
01:11:00,626 --> 01:11:02,251
Anda tidak lagi
di Atlantik, Farah.

441
01:11:02,376 --> 01:11:04,459
<i>Anda tidak lagi berada di Atlantik.</i>

442
01:11:04,584 --> 01:11:06,917
<i>Anda tidak lagi, tidak lagi...</i>

443
01:11:10,001 --> 01:11:11,376
Bang!

444
01:11:16,376 --> 01:11:18,584
Untungnya, dia sangat pelupa.

445
01:11:24,334 --> 01:11:26,501
Sekarang saya telah merusaknya.

446
01:11:30,167 --> 01:11:32,501
<i>Apa maksudmu?</i>

447
01:11:32,626 --> 01:11:34,501
<i>Itu terlalu pribadi untuk Anda.</i>

448
01:11:35,376 --> 01:11:36,876
<i>Anda lebih suka,
saat saya memainkan piano.</i>

449
01:11:37,834 --> 01:11:39,334
<i>Vera?</i>

450
01:11:48,417 --> 01:11:49,709
Vera?

451
01:11:51,542 --> 01:11:52,792
Vera!

452
01:11:53,501 --> 01:11:55,334
- Vera, sekarang ..
- Apa?

453
01:11:56,042 --> 01:11:57,584
Ada apa denganmu, Vera?

454
01:11:57,709 --> 01:11:59,751
<i>Itulah pertanyaan terbaik
yang Anda tanyakan sejauh ini.</i>

455
01:12:01,501 --> 01:12:03,834
<i>Tapi jawabannya tidak akan cocok
melalui telepon.</i>

456
01:12:04,959 --> 01:12:06,709
Saya akan menutup sekarang  <i> - Vera?
- Ini adalah panggilan telepon terakhir kami.</i>

457
01:12:40,959 --> 01:12:43,709
<i>Nikmati.</i>

458
01:12:43,834 --> 01:12:45,459
Saya sedang dalam perjalanan kembali sekarang.

459
01:12:45,584 --> 01:12:47,334
Pernahkah Anda mendengar saya?

460
01:12:48,042 --> 01:12:49,667
<i>Kembali ke mana?</i>

461
01:12:49,792 --> 01:12:51,501
Nah, kembali kepada Anda!

462
01:12:52,417 --> 01:12:53,667
Tidak, tidak kembali kepada saya.

463
01:12:55,126 --> 01:12:56,876
Anda akan pergi kepadanya.

464
01:12:57,001 --> 01:12:58,542
<i>Saya tidak tahu siapa dia.</i>

465
01:12:58,667 --> 01:13:00,292
<i>Dia memiliki suara saya dan
celah di antara giginya.</i>

466
01:13:01,292 --> 01:13:03,084
Itu saja yang saya tahu tentang dia.

467
01:13:03,209 --> 01:13:04,376
Suara kita menghasilkan gambar.

468
01:13:04,501 --> 01:13:07,626
Kata-kata kami membuatnya bergerak.

469
01:13:07,751 --> 01:13:10,292
Apa pun yang kita bayangkan, Vera...

470
01:13:11,084 --> 01:13:13,334
Yang tersisa, adalah esensi.

471
01:13:13,459 --> 01:13:15,501


472
01:13:17,042 --> 01:13:19,001
- Tidak, Aloys.
- Itu yang kamu katakan.

473
01:13:21,042 --> 01:13:23,584
Apa esensi
sialan ini, Adorn?

474
01:13:24,459 --> 01:13:27,709
Saya tahu persis
bagaimana perasaan Anda saat itu.

475
01:13:28,792 --> 01:13:29,834
Kapan?

476
01:13:30,334 --> 01:13:31,876
<i>Saat kamu...</i>

477
01:13:36,126 --> 01:13:38,376
Saat Anda mencoba
untuk bunuh diri.

478
01:13:39,876 --> 01:13:41,917
Tidak, Aloys, kamu tidak bisa.

479
01:13:43,126 --> 01:13:44,709
Apakah Anda tahu mengapa?

480
01:13:44,834 --> 01:13:47,667
Karena kamu tidak punya kehidupan
yang bisa diambil.

481
01:15:30,542 --> 01:15:31,959
<i>Aloys?</i>

482
01:15:36,084 --> 01:15:37,584
<i>Halo?</i>

483
01:16:15,584 --> 01:16:17,501
Kami memiliki tamu saat ini.
Kami berterima kasih.

484
01:16:49,001 --> 01:16:50,459
Apakah kamu tahu apa?

485
01:16:53,542 --> 01:16:57,251
Pesta itu di luar,
di mana saya tidak diundang...

486
01:17:00,667 --> 01:17:02,876
Saya tidak ingin diundang.

487
01:17:03,459 --> 01:17:05,292
Tidak layak.

488
01:17:06,876 --> 01:17:09,417
Saya telah mengamatinya cukup lama.

489
01:17:11,709 --> 01:17:13,751
Setiap pihak
harus berakhir,

490
01:17:13,876 --> 01:17:15,667
dan tertinggal...

491
01:17:15,792 --> 01:17:17,834
adalah orang yang kesepian,

492
01:17:17,959 --> 01:17:19,751
yang kemudian pergi ke pesta berikutnya.

493
01:17:19,876 --> 01:17:21,834
Dan untuk yang berikutnya.

494
01:17:24,459 --> 01:17:26,876
Setiap kali sedikit lebih sepi.

495
01:17:30,459 --> 01:17:32,376
Saya lebih suka tinggal di sini.

496
01:18:14,334 --> 01:18:17,417
<i>Kami tidak membutuhkan tempat tidur ini lagi.
Yah, dia tidak.</i>

497
01:18:20,376 --> 01:18:21,709
Ya...

498
01:18:21,834 --> 01:18:23,959
C'est la vie,
seperti biasa dia katakan.

499
01:18:24,084 --> 01:18:26,167
Semuanya masih berfungsi.

500
01:18:27,376 --> 01:18:29,126
Berfungsi penuh.

501
01:18:30,042 --> 01:18:31,251
Ya.

502
01:18:32,167 --> 01:18:34,751
Dan hari yang baik untukmu juga.

503
01:19:35,751 --> 01:19:36,876
Halo?

504
01:19:37,001 --> 01:19:38,834
<i>Kita harus berjalan-jalan...</i>

505
01:19:39,917 --> 01:19:41,501
<i>... tetapi tanpa ponsel.</i>

506
01:19:46,209 --> 01:19:47,709
<i>Kamu tidak mau.</i>

507
01:19:50,417 --> 01:19:52,209
Apa maksudmu?

508
01:19:52,334 --> 01:19:53,459
<i>Anda tidak ingin melihat saya.</i>

509
01:20:02,542 --> 01:20:04,376
Tapi saya memang melihat Anda.

510
01:20:14,126 --> 01:20:15,584
Aloys?

511
01:20:45,459 --> 01:20:46,792
<i>Aloys, apakah kamu di sana?</i>

512
01:21:01,584 --> 01:21:04,126
Aloys, saya tahu Anda ada di sana.

513
01:21:24,917 --> 01:21:26,292
Vera?

514
01:21:31,876 --> 01:21:33,376
Aloys?

515
01:21:35,667 --> 01:21:37,167
<i>- Vera?
- Saya harus kembali ke klinik.</i>

516
01:21:42,126 --> 01:21:43,709
<i>Saya akan pergi.</i>

517
01:21:47,042 --> 01:21:48,459
Vera?

518
01:22:24,626 --> 01:22:26,042
Vera?

519
01:22:26,167 --> 01:22:27,167
Vera!

520
01:22:28,042 --> 01:22:29,501
Vera!

521
01:22:45,667 --> 01:22:48,417
<i>Silakan tinggalkan pesan
setelah nada.</i>

522
01:22:56,084 --> 01:22:58,959
Itu tidak sopan.
Anda harus meninggalkan pesan.

523
01:23:06,501 --> 01:23:08,751
Setiap pesta berakhir,

524
01:23:09,709 --> 01:23:12,501
dan tertinggal
adalah orang yang kesepian.

525
01:23:13,209 --> 01:23:14,626
Orang-orang sepi.

526
01:23:54,334 --> 01:23:55,751
<i>Maafkan saya.</i>

527
01:26:13,542 --> 01:26:15,459
Selamat malam, anak muda.

528
01:26:22,667 --> 01:26:25,001
Dimana kamar 402?

529
01:26:41,459 --> 01:26:42,959
Selamat pagi.

