﻿0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000

1
00:00:25,291 --> 00:00:26,658
Cassie?

2
00:00:29,462 --> 00:00:31,063
Cassie?

3
00:00:33,299 --> 00:00:34,700
Cassie?

4
00:00:36,169 --> 00:00:38,103
- Cassie
-Hmm?

5
00:00:39,472 --> 00:00:42,107
Apakah kamu
tidur di tempat tidurku lagi
Tadi malam?

6
00:00:42,109 --> 00:00:43,609
Tidak, saya baru saja masuk kesini
pagi ini

7
00:00:43,611 --> 00:00:46,145
untuk berpelukan dengan Anda

8
00:00:46,147 --> 00:00:48,480
Seperti, saya mendapatkan bahwa Anda
terobsesi dengan saya,

9
00:00:48,482 --> 00:00:50,749
tapi Anda memiliki, seperti,
tempat tidur besar yang sangat bagus,

10
00:00:50,751 --> 00:00:53,118
dan itu saja, seperti,
sepuluh kaki jauhnya

11
00:00:53,120 --> 00:00:55,788
Itu benar
tidak sulit untuk berjalan ke.

12
00:00:55,790 --> 00:00:58,590
Nah, tempat tidurmu
jauh lebih nyaman.

13
00:01:00,494 --> 00:01:02,828
Saya tidak tahu
Ini aneh tidur
tanpa Matius

14
00:01:02,830 --> 00:01:04,530
Saya tidak
dulu belum.

15
00:01:04,532 --> 00:01:07,232
Jadi Anda menggunakan saya.

16
00:01:07,234 --> 00:01:08,801
Duh.

17
00:01:17,343 --> 00:01:19,745
Jadi siapa yang akan membuat
sarapan pagi hari ini

18
00:01:19,747 --> 00:01:24,283
Mm, saya berhasil akhir pekan lalu,
jadi mungkin kamu

19
00:01:24,285 --> 00:01:26,785
Uh, tidak,
Saya berhasil akhir pekan lalu.

20
00:01:26,787 --> 00:01:28,787
Tidak, memang begitu
dua pekan lalu,
ingat?

21
00:01:28,789 --> 00:01:30,789
Tidak, itu Sabtu yang lalu.

22
00:01:30,791 --> 00:01:33,158
-Blueberry pancake.
-Baik.

23
00:01:33,160 --> 00:01:35,160
Batu, kertas,
gunting di atasnya?

24
00:01:35,162 --> 00:01:36,395
Baik.

25
00:01:38,866 --> 00:01:40,799
-Siap?
-Mm-hmm.

26
00:01:46,706 --> 00:01:48,407
-Sangat?
-Tidak? 
Baik.

27
00:01:48,409 --> 00:01:50,576
-Oh. 
Tidak.
-Baik.

28
00:01:50,578 --> 00:01:52,344
Oke, baiklah. 
Terserah.
Aku akan berhasil.

29
00:01:52,346 --> 00:01:53,679
Iya nih!

30
00:01:53,681 --> 00:01:55,681
Di bawah satu con- tion-tion.

31
00:01:55,683 --> 00:01:57,816
-Tidak!
-Iya nih.

32
00:01:57,818 --> 00:02:01,120
Anda harus berjanji
tidak pernah meninggalkanku 
Baik?

33
00:02:01,122 --> 00:02:03,122
Matthew hilang,
dan Anda semua yang saya miliki sekarang

34
00:02:03,124 --> 00:02:05,457
dalam kesedihanku
dan kehidupan yang sepi.

35
00:02:05,459 --> 00:02:08,427
Itu banyak yang harus ditanyakan
sebagai pengganti pancake.

36
00:02:08,429 --> 00:02:10,729
Mereka adalah pancake blueberry.

37
00:02:10,731 --> 00:02:12,231
Baik.

38
00:02:12,233 --> 00:02:14,666
Tapi hanya untuk
pancake.

39
00:03:23,637 --> 00:03:25,971
Bacon meleleh cheeseburger,

40
00:03:25,973 --> 00:03:27,706
Philly cheese steak.

41
00:03:27,708 --> 00:03:29,541
Sandwich daging babi yang menarik

42
00:03:29,543 --> 00:03:31,543
Anda akan mengira mereka akan melakukannya
memiliki lebih banyak pilihan vegetarian

43
00:03:31,545 --> 00:03:33,445
Kanan? 
Maksudku,
tuhan melarang seorang vegan
mencoba untuk makan di sini

44
00:03:33,447 --> 00:03:35,314
--Kamu tahu,

45
00:03:35,316 --> 00:03:37,783
orang orang
yang tidak makan apapun
produk sampingan hewan

46
00:03:37,785 --> 00:03:40,319
Oh, kita tahu
apa itu vegan, sayang
Kami memiliki Google di rumah.

47
00:03:40,321 --> 00:03:41,920
Oh, sayang,
jangan sebut itu
"Google."

48
00:03:41,922 --> 00:03:43,722
Kamu membuat kita
terlihat tidak keren

49
00:03:43,724 --> 00:03:45,591
Tidak, saya pikir
Ini semacam hipster saya

50
00:03:45,593 --> 00:03:47,326
- untuk menyebutnya "Google".
-Anda tahu, bahkan jika itu salah,

51
00:03:47,328 --> 00:03:48,660
jika ibu mau menelponnya
"Google,"

52
00:03:48,662 --> 00:03:49,995
maka kita harus
dukung dia

53
00:03:49,997 --> 00:03:51,630
-Terima kasih.
-Baik.

54
00:03:54,667 --> 00:03:56,368
Apakah kamu tahu
kelompok orang apa
cenderung memiliki

55
00:03:56,370 --> 00:03:59,004
banyak vegan,
sebenarnya, adalah ...

56
00:03:59,006 --> 00:04:01,773
-Lesbians.
-Oh benarkah?

57
00:04:03,977 --> 00:04:05,510
W-kita butuh
beberapa menit lagi.

58
00:04:05,512 --> 00:04:07,012
Terima kasih.

59
00:04:13,686 --> 00:04:16,021
Memalukan
Matthew tidak bisa melakukannya
keluar malam ini

60
00:04:16,023 --> 00:04:18,390
Uh, yah,
dia sibuk jadi ...

61
00:04:18,392 --> 00:04:20,359
Bekerja malam untuk membayar
jalannya melalui sekolah kedokteran

62
00:04:20,361 --> 00:04:21,860
di siang hari

63
00:04:21,862 --> 00:04:24,296
Itu satu ambisius
pria yang kamu punya

64
00:04:24,298 --> 00:04:25,797
Kamu harus sangat bangga

65
00:04:25,799 --> 00:04:28,500
-Anda berkencan dengan dokter.
-Hmm.

66
00:04:28,502 --> 00:04:30,369
Dia akan menyembuhkan kanker
suatu hari.

67
00:04:30,371 --> 00:04:33,372
Nah, dia di
perguruan tinggi chiropractic

68
00:04:33,374 --> 00:04:36,541
Jadi dia akan jadi
seorang chiropractor

69
00:04:36,543 --> 00:04:38,543
Tapi kalau kalian
pikir itu satu langkah lebih dekat
untuk menyembuhkan kanker,

70
00:04:38,545 --> 00:04:40,045
maka, tentu saja, ya

71
00:04:40,047 --> 00:04:42,047

Dia akan menyelamatkan
jutaan nyawa

72
00:04:42,049 --> 00:04:44,049
Tempat ini
benar-benar obat bius

73
00:04:44,051 --> 00:04:46,051
Oh, bagus sekali
dari kata "obat bius," sayang

74
00:04:46,053 --> 00:04:47,519
-Mm.
-Banyak anak-anak

75
00:04:47,521 --> 00:04:48,920
dari kampus
nongkrong di sini

76
00:04:48,922 --> 00:04:50,722
Seperti, tempo hari,
kita bahkan tidak bisa masuk

77
00:04:50,724 --> 00:04:53,325
Karena seluruh tim softball
sedang mengadakan pesta di sini

78
00:04:53,327 --> 00:04:56,328
Tahukah kamu
bahwa sebagian besar anak perempuan
di tim softball

79
00:04:56,330 --> 00:04:57,663
-sekarang -
-biar kutebak.

80
00:04:57,665 --> 00:05:01,033
-Lesbians?
-Apakah lesbian?

81
00:05:06,406 --> 00:05:08,073
Saya, um,

82
00:05:08,075 --> 00:05:10,942
magang itu
di agen kreatif

83
00:05:10,944 --> 00:05:13,412
-Mm.
-Indah sekali.

84
00:05:13,414 --> 00:05:16,782
-Berapa banyak yang membayar?
- Nah, ini magang.

85
00:05:16,784 --> 00:05:21,019
Jadi, saya tidak tahu,
kira-kira seperti enam angka

86
00:05:21,021 --> 00:05:22,587
-Jadi tidak ada.
-Uh,

87
00:05:22,589 --> 00:05:23,922
Saya pikir itu
sepuluh dolar per diem

88
00:05:23,924 --> 00:05:25,991
lebih banyak lagi
daripada tidak sama sekali.

89
00:05:25,993 --> 00:05:27,859
Bagaimana kabarmu
sepuluh dolar sehari?

90
00:05:27,861 --> 00:05:29,795
Saya tidak tahu
Dumpster diving.

91
00:05:29,797 --> 00:05:31,963
Seriuslah.
Kami khawatir tentang Anda.

92
00:05:31,965 --> 00:05:34,966
Ini hal yang baik
bahwa Anda memiliki Matius

93
00:05:34,968 --> 00:05:37,569
Apalagi kalau terkena kanker.

94
00:05:43,443 --> 00:05:45,010
Kamu tahu apa?
Aku akan menunggu sampai

95
00:05:45,012 --> 00:05:46,545
Kami memesan makanan penutup,
tapi saya pikir saya hanya akan -

96
00:05:46,547 --> 00:05:47,813
oh, saya harap
mereka memiliki sesuatu

97
00:05:47,815 --> 00:05:49,381
dengan potongan bacon di atasnya.

98
00:05:49,383 --> 00:05:50,849
Aku dengar itu seperti
benar-benar trendi sekarang.

99
00:05:50,851 --> 00:05:52,718
Bacon adalah favorit saya
kelompok makanan

100
00:05:52,720 --> 00:05:54,453
Saya tidak keberatan
sebuah hot fudge sundae, though.

101
00:05:54,455 --> 00:05:55,921
Ugh! 
Saya akan berbagi
itu denganmu

102
00:05:55,923 --> 00:05:57,756
Anda tahu, dengan gerimis
dan beberapa kacang di atasnya.

103
00:05:57,758 --> 00:06:00,625
-Salty, sesuatu yang manis ...
-Kami akan membeli dua sendok, oke?

104
00:06:00,627 --> 00:06:02,828
Permisi.
Aku mencoba memberitahumu

105
00:06:02,830 --> 00:06:04,629
sesuatu yang sangat sulit
dan hati memilukan,

106
00:06:04,631 --> 00:06:05,964
dan, maksud saya,
itu bisa membunuhku,

107
00:06:05,966 --> 00:06:08,100
jadi sedikit rasa hormat,
silahkan.

108
00:06:08,102 --> 00:06:10,001
John,
taruh garpumu

109
00:06:10,003 --> 00:06:12,137
MacKenzie punya
gangguan saraf
atau gangguan pencernaan.

110
00:06:12,139 --> 00:06:14,139
-Aku tidak tahu.
-Jangan menjadi gangguan pencernaan.

111
00:06:14,141 --> 00:06:15,841
Maksudku,
dia hampir tidak tersentuh
makanannya

112
00:06:15,843 --> 00:06:17,109
John, mohon fokuslah
putri kami

113
00:06:17,111 --> 00:06:20,579
-Dia sekarat
-Terima kasih IBU.

114
00:06:20,581 --> 00:06:22,013
Hmm.

115
00:06:24,117 --> 00:06:25,717
Ibu ...

116
00:06:27,120 --> 00:06:28,720
Ayah...

117
00:06:36,829 --> 00:06:39,731
Aku gay.

118
00:06:39,733 --> 00:06:42,467
Tidak tidak.

119
00:06:42,469 --> 00:06:43,635
Tidak.

120
00:06:43,637 --> 00:06:45,437
Ya Tuhan kenapa?

121
00:06:45,439 --> 00:06:46,872
Tidak, MacKenzie.

122
00:06:46,874 --> 00:06:48,407
Bagaimana bisa kamu
lakukan itu untuk kita

123
00:06:48,409 --> 00:06:50,075
Apa yang pernah kita lakukan?
untuk mendapatkan ini?

124
00:06:50,077 --> 00:06:52,010
Oh, tuhanku, tidak.

125
00:06:52,012 --> 00:06:55,147
MacKenzie, tidak!

126
00:06:55,149 --> 00:06:57,616
Jadi bagaimana perencanaannya?
untuk perjalananmu di Eropa?

127
00:06:57,618 --> 00:07:00,585
Um, sudah ditunda.

128
00:07:00,587 --> 00:07:01,953
Tapi ini musim panas terakhir
kamu bebas.

129
00:07:01,955 --> 00:07:04,823
Dan segera Matthew
akan bekerja sepanjang waktu

130
00:07:04,825 --> 00:07:06,158
Kamu bukan dia
untuk mengambil cuti kerja

131
00:07:06,160 --> 00:07:07,692
untuk pergi gallivanting
di seluruh Eropa.

132
00: 07: 07,694 -> 00: 07: 09.861
Mungkin Matthew
hanya sibuk, sayang,

133
00:07:09,863 --> 00:07:11,730
dengan sekolah
dan bekerja.

134
00:07:11,732 --> 00:07:13,031
-Dia akan menjadi dokter.
-Aku tahu itu, Sayang.

135
00:07:13,033 --> 00:07:14,933
Aku hanya berpikir aku akan bersikap baik
baginya untuk beristirahat

136
00:07:14,935 --> 00:07:16,468
dari semua
dari kerja kerasnya.

137
00:07:16,470 --> 00:07:18,470
- Anda tahu, saya hanya ...

138
00:07:18,472 --> 00:07:21,139
Oke, aku hanya akan
hentikan kamu disana

139
00:07:21,141 --> 00:07:23,675
Matthew dan aku

140
00:07:23,677 --> 00:07:25,444
putus.

141

00:07:29,549 --> 00:07:31,883
Apa artinya?

142
00:07:31,885 --> 00:07:34,586
Itu berarti
kami tidak lagi berkencan

143
00:07:43,062 --> 00:07:45,063
- Oh ...

144
00:07:45,065 --> 00:07:46,731
Ya Tuhan.

145
00:07:46,733 --> 00:07:49,134
Sst! 
Sst! 
Sst!

146
00:08:00,079 --> 00:08:02,614
Sayang, kita tahu.

147
00:08:02,616 --> 00:08:04,916
Apa maksudmu
kamu tahu? 
Bagaimana?

148
00:08:04,918 --> 00:08:07,919
Kami membaca buku harianmu setiap malam
saat kamu pergi tidur

149
00:08:07,921 --> 00:08:09,855
- Kami orang tua kamu

150
00:08:09,857 --> 00:08:11,556
Kami hanya tahu
hal-hal ini.

151
00:08:11,558 --> 00:08:14,259
Dan saya menemukan salinannya
"kata l" di bawah tempat tidurmu

152
00:08:14,261 --> 00:08:15,961
- seperti lima tahun yang lalu,
-ya.

153
00:08:15,963 --> 00:08:17,796
Alice itu lucu.
Maksudku, Bette sangat mengerikan.

154
00:08:17,798 --> 00:08:20,265
Aku benci kalian berdua.

155
00:08:20,267 --> 00:08:23,068
Apa?
Apa yang kamu lakukan?

156
00:08:23,070 --> 00:08:24,536
Saya tidak melakukan apapun.

157
00:08:24,538 --> 00:08:25,804
Nah, Anda pasti sudah
melakukan sesuatu

158
00:08:25,806 --> 00:08:27,205
baginya untuk putus
denganmu.

159
00:08:27,207 --> 00:08:29,741
Uh, sebenarnya,
Aku meninggalkannya.

160
00:08:29,743 --> 00:08:32,010
Tapi terimakasih atas asumsi
dia mencampakkan saya

161
00:08:32,012 --> 00:08:35,547
kenapa kau
putus dengan dia

162
00:08:35,549 --> 00:08:38,149
Dia sempurna untukmu.
Dia sempurna untukmu.

163
00: 08: 39,686 - & gt; 00: 08: 42.787
Oh, shh, shh, shh,
shh, sayang

164
00:08:42,789 --> 00:08:44,122
Dia melamar.

165
00:08:44,124 --> 00:08:46,191
Apa?

166
00:08:49,629 --> 00:08:52,130
Apakah kamu...

167
00:08:52,132 --> 00:08:54,065
-A lesbian?
-Tidak.

168
00:08:54,067 --> 00:08:56,601
Saya bukan seorang lesbian.
Tapi kau tahu apa?

169
00:08:56,603 --> 00:08:58,537
Terkadang aku berharap begitu.

170
00:08:58,539 --> 00:09:01,039
Jangan bilang begitu
Mengerikan.

171
00:09:01,041 --> 00:09:03,074
--Begitu...

172
00:09:03,076 --> 00:09:04,576
Apakah itu Cassie?

173
00:09:04,578 --> 00:09:06,244
Apakah itu Cassie apa?

174
00:09:06,246 --> 00:09:08,947
-Apakah Cassie kekasihmu?
-Eck. 
Eww.

175
00:09:08,949 --> 00:09:10,882
Tolong jangan pernah bilang
"kekasih" lagi.

176
00:09:10,884 --> 00:09:13,752
-Kekasih.
-Ugh. 
Ugh.

177
00:09:13,754 --> 00:09:16,321
Dan tidak,
Cassie bukan gay.

178
00:09:16,323 --> 00:09:17,923
Apakah kamu yakin

179
00:09:17,925 --> 00:09:19,157
Iya nih.

180
00:09:20,192 --> 00:09:21,893
Selain,
Aku belum memberitahunya.

181
00:09:21,895 --> 00:09:23,595
Mengatakan padanya apa?

182
00:09:24,230 --> 00:09:26,031
Bahwa aku gay.

183
00:09:26,033 --> 00:09:27,832
Ah, jangan khawatir
tentang itu, sayang

184
00:09:27,834 --> 00:09:29,267
-Aku yakin dia tahu.
-Mm-hmm. 
Sayang, kamu seorang--

185
00:09:29,269 --> 00:09:30,936
apa yang mereka
sebut saja, John?

186
00:09:30,938 --> 00:09:33,171
- seratus footer
-Anda seratus footer.

187
00:09:33,173 --> 00:09:36,841
Dan kalian
hanya benar-benar
oke dengan ini

188
00:09:36,843 --> 00:09:38,810
Sejujurnya,
saya khawatir Anda
akan memberitahu kami

189
00:09:38,812 --> 00:09:40,178
-Anda adalah seorang vegan.
-Ya.

190
00:09:40,180 --> 00:09:41,980
Maksudku, aku lega
bahwa kamu gay

191
00:09:41,982 --> 00:09:43,848
-Maksudku,
pria adalah bajingan
-Mm-hmm.

192
00:09:43,850 --> 00:09:45,183
Jika saya bisa menjadi gay,
saya akan.

193
00:09:45,185 --> 00:09:47,686
Itu menjijikkan.

194
00:10:11,044 --> 00:10:13,044
-Bayi.
- Dan bagaimana kabarnya?

195
00:10:13,046 --> 00:10:15,347
Itu mengerikan.
Itu lebih buruk dari perkiraan.

196
00:10:15,349 --> 00:10:17,248
Aku bahkan tidak
ingin membicarakannya

197
00:10:17,250 --> 00:10:19,250
Oh, boneka,
itu benar-benar menyebalkan
Saya minta maaf.

198
00:10:19,252 --> 00:10:22,253
Seperti, mereka tidak melakukannya
bahkan peduli sama sekali

199
00:10:22,255 --> 00:10:24,222
Mereka menunjukkan
tidak ada emosi sama sekali

200
00:10:24,224 --> 00:10:25,390
Tidak, itu bohong.

201
00:10:25,392 --> 00:10:26,925
Mereka seperti
senang tentang itu

202
00:10:26,927 --> 00:10:28,259
Bukankah itu sakit?

203
00:10:28,261 --> 00:10:30,128
Ya, itu terdengar
benar-benar menghancurkan

204
00:10:30,130 --> 00:10:33,832
Maksudku, itu membawaku
bulan sampai akhirnya -

205
00:10:33,834 --> 00:10:35,800
untuk memanggil keberanian
untuk keluar kepada mereka

206
00:10:35,802 --> 00:10:38,303
dan kemudian mereka hanya mengobatinya
seperti itu bukan masalah besar.

207
00:10:38,305 --> 00:10:41,306
Yah, saya minta maaf,
tapi itu masalah besar.

208
00:10:41,308 --> 00:10:44,709
Seperti, mereka bahkan tidak
kesal sama sekali

209
00:10:44,711 --> 00:10:47,212
Bukankah itu kacau?

210
00:10:47,214 --> 00:10:49,214
Ya Tuhan.
Mengapa mereka tidak marah?

211
00:10:49,216 --> 00:10:50,749
Apakah mereka tidak mencintaiku?

212
00:10:50,751 --> 00:10:52,250
Mereka pasti
jangan pedulikan kamu

213
00:10:52,252 --> 00:10:54,219

Maksud saya, kata orang tua saya
Aku adalah kekejian

214
00:10:54,221 --> 00:10:56,921
dan bahwa aku akan
bakar di neraka untuk selama-lamanya.

215
00:10:56,923 --> 00:10:58,923
Cara menggosoknya di wajahku

216
00:10:58,925 --> 00:11:00,759
Oh, dan mereka
bahkan tidak memberitahuku

217
00:11:00,761 --> 00:11:02,427
mereka itu
bangga akan diriku.

218
00:11:02,429 --> 00:11:04,863
Bukankah begitu?
nomor satu hal
Anda seharusnya

219
00:11:04,865 --> 00:11:06,665
untuk memberitahu anak gay kamu
ketika Anda keluar untuk mereka,

220
00:11:06,667 --> 00:11:08,667
seperti, bangganya
kamu dari mereka

221
00:11:08,669 --> 00:11:10,669
Aku cukup yakin itu masuk
buku pegangan orang tua gay

222
00:11:10,671 --> 00:11:12,037
Mereka pasti sudah hilang
buku pegangan

223
00:11:13,774 --> 00:11:15,774
Aku hanya bisa keluar untuk mereka
sekali seumur hidupku,

224
00:11:15,776 --> 00:11:18,843
dan mereka freaking hancur itu
untuk saya dengan kebaikan mereka

225
00:11:18,845 --> 00:11:21,913
dan terang-terangan mengabaikan
untuk perasaan saya

226
00:11:25,951 --> 00:11:27,952
Apakah kamu juga
dengarkan saya?

227
00:11:27,954 --> 00:11:29,354
- Oh tidak.

228
00:11:29,356 --> 00:11:31,122
Rumah Cassie.
Aku harus pergi, jalang.

229
00:11:31,124 --> 00:11:33,058
Oke sayang.
Maaf orang tuamu
luar biasa

230
00:11:33,060 --> 00:11:35,860
--Kotoran.

231
00:11:35,862 --> 00:11:38,029
Hentikan apapun
Anda lakukan sekarang juga.

232
00:11:38,031 --> 00:11:39,998
Kita pergi
ke pizza hut buffet

233
00:11:40,000 --> 00:11:43,001
Saya akan berkomitmen
karbisida

234
00:11:43,003 --> 00:11:44,703
Maksudku,
sebelum Anda mengatakan apapun,

235
00:11:44,705 --> 00:11:46,871
Aku tahu itu pizza tapi prasmanan
bukan apa-apa lagi,

236
00:11:46,873 --> 00:11:48,807
beristirahat dengan damai
pizza hut prasmanan,

237
00:11:48,809 --> 00:11:50,341
tapi itu tidak berarti
kita tidak bisa begitu saja memesan

238
00:11:50,343 --> 00:11:52,711
seperti pizza bazillion
dan berpura-pura masih saja.

239
00:11:52,713 --> 00:11:54,212
- benar

240
00:11:54,214 --> 00:11:56,214
Ini bukan
seperti apa rupanya.

241
00:11:56,216 --> 00:11:58,083
Aku tahu apa
Anda harus berpikir.

242
00:11:58,085 --> 00:12:01,086
MacKenzie,
apakah kamu menonton
lesbian porno?

243
00:12:01,088 --> 00:12:03,088
Karena aku sudah memberitahumu itu

244
00:12:03,090 --> 00:12:05,957
"Diafragma Bridget Jones"
bukan film yang sama

245
00:12:05,959 --> 00:12:07,826
No I...

246
00:12:07,828 --> 00:12:10,161
Baiklah,
tapi untuk kelas.

247
00:12:10,163 --> 00:12:12,163
Sangat? 
Kelas apa?
Aku ingin masuk

248
00:12:12,165 --> 00:12:14,165
Ya, seperti
kelas studi wanita ini.

249
00:12:14,167 --> 00:12:15,867
Saya harus melakukan
tugas ini

250
00:12:15,869 --> 00:12:19,070
di pos kolonial
gentrifikasi

251
00:12:19,072 --> 00:12:21,072
mengatur
sebuah lanskap perkotaan

252
00:12:21,074 --> 00:12:23,274
berpose di film lesbian.

253
00:12:23,276 --> 00:12:25,143
Apakah kamu baru saja ambil
semua yang anda ingat

254
00:12:25,145 --> 00:12:27,112
dari kelas teori seni Anda
dan bubur semuanya?

255
00:12:27,114 --> 00:12:28,980
Itu sebenarnya
apa yang baru saja saya lakukan

256
00:12:28,982 --> 00:12:30,849
Hmm.

257
00:12:30,851 --> 00:12:33,184
Yah, sepertinya
Anda mengalahkan saya untuk karbicide.

258
00:12:33,186 --> 00:12:34,886
Apa yang terjadi?

259
00:12:34,888 --> 00:12:37,155
Makan malam dengan orang tua saya
adalah semacam bencana

260
00:12:37,157 --> 00:12:38,389
Sangat?
Apa yang terjadi?

261
00:12:39,325 --> 00:12:42,293
Uh, aku hanya--

262
00:12:42,295 --> 00:12:44,295
Aku mengatakan sesuatu kepada mereka,
dan mereka tidak menerimanya

263
00:12:44,297 --> 00:12:45,997
cara yang saya pikir
mereka akan melakukannya

264
00:12:45,999 --> 00:12:47,332
Orang tua Anda seperti
orang yang paling mendukung

265
00:12:47,334 --> 00:12:48,466
Aku tahu.

266
00:12:48,468 --> 00:12:50,068
Aku tahu. 
Ini yang terburuk.

267
00:12:50,070 --> 00:12:52,036
Apa yang tidak mereka lakukan?
jalan yang benar?

268
00:12:55,374 --> 00:12:56,908
Kamu tahu apa?
Tidak apa.

269
00:12:56,910 --> 00:12:59,110
Bagaimana makan malamnya
dengan orang tuamu?

270
00:12:59,112 --> 00:13:00,445
Baiklah, saya katakan pada mereka
Aku putus dengan Matthew.

271
00:13:00,447 --> 00:13:03,148
- Oh, sial.
Bagaimana kabarnya?

272
00:13:03,150 --> 00:13:05,383
Um, baiklah, saya kira

273
00:13:05,385 --> 00:13:08,086
setelah menangis histeris
dan teriakan berhenti

274
00:13:08,088 --> 00:13:10,054
itu sebenarnya
berjalan dengan cukup baik.

275
00:13:10,056 --> 00:13:12,223
Saya mendapat ledakan cokelat
kue untuk pencuci mulut

276
00:13:12,225 --> 00:13:14,392
Fuck off.
Itu bagus.

277
00:13:14,394 --> 00:13:17,162
-Apakah Anda membawa saya beberapa?
-Mm-mm.

278
00:13:17,164 --> 00:13:18,496
Ya.

279
00:13:18,498 --> 00:13:20,865
-Ya.
-Hah.

280
00:13:20,867 --> 00:13:22,867
Jadi, kita akan pergi

281
00:13:22,869 --> 00:13:25,370

atau saya kira kita bisa terus
menonton lesbian porno

282
00:13:25,372 --> 00:13:28,239
Ini bukan pornografi lesbian.
Ini film lesbian.

283
00:13:28,241 --> 00:13:31,109
Itu seni
Ini sangat berbeda.

284
00:13:31,111 --> 00:13:33,278
Porno lesbian
kotor

285
00:13:33,280 --> 00:13:34,813
Ya aku tahu.

286
00:13:34,815 --> 00:13:36,147
Aku bahkan tidak berpikir
bahwa lesbian

287
00:13:36,149 --> 00:13:38,483
siapa lesbian lesbian
adalah lesbian sejati.

288
00:13:38,485 --> 00:13:40,285
Nah, seperti saya lihat yang ini
dimana mereka berada,

289
00:13:40,287 --> 00:13:42,821
mereka menggunakan tali pengikat,
dan kemudian mereka suka

290
00:13:42,823 --> 00:13:44,823
kenakan kondom di atasnya
dan saya seperti, "kenapa?"

291
00:13:44,825 --> 00:13:47,158
Mengapa kamu akan--
Kenapa kamu ingin melakukan itu?

292
00:13:47,160 --> 00:13:48,860
Perlindungan ekstra,
jelas.

293
00:13:48,862 --> 00:13:51,362
Baiklah, saya akan tetap bertahan
untuk porno normal saya

294
00:13:51,364 --> 00:13:53,865
Orang lumpuh berkaki satu
dan tentakel Asia,

295
00:13:53,867 --> 00:13:55,366
-Terima kasih banyak.
-Hmm.

296
00:14:00,206 --> 00:14:02,373
Aku sedang menonton semua adegan seks
Dalam film lesbian, ibu,

297
00:14:02,375 --> 00:14:04,909
Apakah kamu
panggil aku
orang sesat

298
00:14:04,911 --> 00:14:07,412
Sialan, Bung!
Panggil aku orang mesum

299
00:14:20,292 --> 00:14:22,293
Bukankah aneh rasanya berbedanya
hidupmu ternyata

300
00:14:22,295 --> 00:14:24,162
dari pada jalan
kamu sudah merencanakan?

301
00:14:24,164 --> 00:14:27,031
Percayalah, aku tahu.

302
00:14:27,033 --> 00:14:28,900
Apa yang kamu inginkan lagi?
kapan kamu dibesarkan?

303
00:14:28,902 --> 00:14:30,902
-A ninja kura-kura?
-Tidak!

304
00:14:30,904 --> 00:14:32,570
Aku ingin menjadi
ranger tenaga merah

305
00:14:32,572 --> 00:14:34,572
-Bagaimana kau bisa lupa?
-Oh ya.

306
00:14:34,574 --> 00:14:36,441
Kanan.
Bagaimana aku bisa?

307
00:14:36,443 --> 00:14:38,142
Kamu adalah satu-satunya cewek
siapa yang tidak mau

308
00:14:38,144 --> 00:14:40,278
ranger tenaga merah muda

309
00:14:40,280 --> 00:14:42,614
Nah, yang merah
Jelas yang paling keren

310
00:14:42,616 --> 00:14:44,616
dan pemimpinnya begitu.

311
00:14:44,618 --> 00:14:46,618
Dan yang terpanas.

312
00:14:46,620 --> 00:14:46,618
Kanan.

313
00:14:50,489 --> 00:14:53,024
Ini seperti yang saya pikir saya tahu
apa yang saya lakukan dengan hidup saya

314
00:14:53,026 --> 00:14:55,026
Anda tahu, seperti,
Aku punya rencana

315
00:14:55,028 --> 00:14:57,195
dan saya menulisnya
di kertas.

316
00:14:57,197 --> 00:14:58,529
Aku bahkan tidak mengatakannya
di telepon saya

317
00:14:58,531 --> 00:15:00,531
Seperti, saya terbunuh
sebuah pohon untuk itu

318
00:15:00,533 --> 00:15:02,901
Aku tahu.
Itu tergantung di lemari es kita,
mengejek saya

319
00:15:02,903 --> 00:15:04,969
karena tidak memiliki rencana.

320
00:15:56. 00: 15: 08,506
Lalu Matthew
harus pergi dan mengusulkan

321
00:15:08,508 --> 00:15:10,441
dan sekrup semuanya.

322
00:15:13,145 --> 00:15:14,979
Sekarang lihat aku.

323
00:15:14,981 --> 00:15:16,347
Kamu sedang bencana berjalan

324
00:15:16,349 --> 00:15:18,917
Anda beruntung saya masih
teman denganmu

325
00:15:23,188 --> 00:15:25,423
Saya rasa saya sedang mengalami
sebuah serangan kecemasan

326
00:15:25,425 --> 00:15:27,692
Saya tidak begitu tahu,
karena saya tidak pernah benar-benar
sebelumnya,

327
00:15:0769 -> 00: 15: 29,494
tapi saya pikir itu apa
terjadi sekarang

328
00:15:29,496 --> 00:15:31,529
-Apakah Anda memiliki
kesulitan bernapas?
-Tidak.

329
00:15:31,531 --> 00:15:33,531
Apakah kamu merasa
super gugup

330
00:15:54 1800: 00: 36,567
Tidak.

331
00:15:36,569 --> 00:15:40,305
Saya tidak berpikir Anda tahu
Apa itu serangan kecemasan.

332
00:15:40,307 --> 00:15:42,307
Mungkin ada yang berbeda
bentuk serangan kecemasan.

333
00:15:42,309 --> 00:15:43,574
Ya, saya tidak berpikir begitu.

334
00:15:45,210 --> 00:15:48,112
Saya tidak tahu 
Hanya saja,
Seperti, seluruh hidupku aku pikir

335
00:15:48,114 --> 00:15:50,448
aku ingin yang tradisional
hidup, kamu tahu

336
00:15:50,450 --> 00:15:52,717
Seperti, menikah
dan memiliki anak,

337
00:15:52,719 --> 00:15:56,187
dan, saya tidak tahu, punya anjing
itu memakai topi kecil.

338
00:15:56) - 00: 15: 57,622
Ya.

339
00:15:57:58 -> 00: 15: 59,958
Maksudku kau masih bisa
memiliki kehidupan tradisional

340
00:15:59,960 --> 00:16:01,459
-Kamu tahu itu.
-Aku tidak tahu.

341
00:16:01,461 --> 00:16:03,428
Mungkin aku tidak mau
kehidupan tradisional.

342
00:16:03,430 --> 00:16:06,297
Anda tahu, seperti, mungkin
saya ingin menjadi promiscuous

343
00:16:06,299 --> 00:16:09,968
dan mendapatkan hpv, saya tidak tahu,
langit adalah batasnya.

344
00:16:09,970 --> 00:16:12,403
Saya pikir hpv's, seperti,
sangat umum sekarang.

345
00:16:12,405 --> 00:16:15,306
Anda bisa mendapatkan lebih gila dari itu.
Anda harus pergi untuk bertepuk tangan.

346
00:16:19,311 --> 00:16:21,579
Hei, Cassie.

347
00:16:21,581 --> 00:16:24,515

Aku harus memberitahumu sesuatu,
dan tolong jangan panik.

348
00:16:26,051 --> 00:16:27,285
Tapi...

349
00:16:33,525 --> 00:16:34,692
Ya Tuhan.

350
00:16:37,429 --> 00:16:38,997
Oh, Anda tahu.

351
00:16:41,200 --> 00:16:43,201
Oh, sial, kau tahu.

352
00:16:44,136 --> 00:16:46,637
Saya telah membuat kesalahan besar.

353
00:16:46,639 --> 00:16:49,507
Orangtuaku benar.

354
00:16:49,509 --> 00:16:52,710
Baik. 
Jelas Anda sedang mengalami
gangguan mental

355
00:16:52,712 --> 00:16:55,646
karena orang tuamu
tidak pernah benar

356
00:16:55,648 --> 00:16:57,582
Anda belum siap untuk mendapatkannya
menikah, mana yang baik,

357
00:16:57,584 --> 00:16:59,417
karena kamu 22

358
00:16:59,419 --> 00:17:01,619
Siapa yang mendapatkan
menikah di 22, cass?

359
00:17:01,621 --> 00:17:03,354
Redneck, itu siapa

360
00:17:03,356 --> 00:17:05,790
Mungkin aku ingin menjadi redneck.

361
00:17:05,792 --> 00:17:08,126
Oke, lalu pergi menjadi redneck.

362
00:17:08,128 --> 00:17:10,128
Aku tidak ingin menjadi redneck.

363
00:17:19,571 --> 00:17:23,041
Saya rasa saya tahu apa yang terjadi
untuk membuat Anda merasa lebih baik

364
00:17:23,043 --> 00:17:25,109
Apakah Anda ingat kapan?
saya tanggal Andrew

365
00:17:25,111 --> 00:17:27,045
-Oh, ya
-Ya.

366
00:17:27,047 --> 00:17:30,114
Dan dia, seperti,
kontol terkecil yang pernah ada?

367
00:17:30,116 --> 00:17:32,417
Ya, katamu
itu innie

368
00:17:32,419 --> 00:17:35,186
Dulu. 
Dulu
innie sialan

369
00:17:35,188 --> 00:17:37,722
Maksudku, aku belum melihat
banyak kontol dalam hidupku,

370
00:17:37,724 --> 00:17:39,657
Tapi yang satu itu mungil.

371
00:17:39,659 --> 00:17:41,459
Itu sangat kecil

372
00:17:41,461 --> 00:17:44,162
bahwa ketika itu membuatnya takut
akan seperti, hilang

373
00:17:44,164 --> 00:17:48,533
Mau, mundur sampai
tidak ada penis kiri

374
00:17:48,535 --> 00:17:51,436
Aku belum pernah mendengarnya
dari kontol yang kecil

375
00:17:53,273 --> 00:17:58,176
Maksud saya, saya kira secara teknis,
Saya bahkan tidak pernah kehilangan keperawanan saya.

376
00:17:58,178 --> 00:18:00,812
Jadi, saya masih perawan.

377
00:18:00,814 --> 00:18:03,714
Siapa yang lebih menyedihkan sekarang?

378
00:18:03,716 --> 00:18:05,716
Yang ini.

379
00:18:06,652 --> 00:18:09,420
Anda seorang perawan berusia 22 tahun.

380
00:18:09,422 --> 00:18:12,590
Pastor punya
lebih banyak seks daripada aku.

381
00:18:15,427 --> 00:18:17,728
Mungkin hidup saya tidak begitu buruk.

382
00:18:17,730 --> 00:18:19,464
Ya.

383
00:18:23,368 --> 00:18:26,104
Hei, kenapa kamu bilang
saya tidak panik?

384
00:18:30,476 --> 00:18:32,376
Hanya, seperti, jangan panik

385
00:18:32,378 --> 00:18:34,612
karena hidupmu
tidak begitu buruk.

386
00:18:37,182 --> 00:18:39,117
Oh, benar

387
00:18:40,652 --> 00:18:42,120
Terima kasih, bud

388
00:18:50,362 --> 00:18:52,130
Oke, mana yang harus saya kenakan?

389
00:18:52,132 --> 00:18:54,298
Apakah ini lelucon?
Mereka terlihat identik.

390
00:18:54,300 --> 00:18:57,468
Ini adalah campuran tiga,
dan yang ini adalah poly-cotton.

391
00:18:57,470 --> 00:18:59,303
Tuhan, kamu memang seperti itu
kadang lesbian

392
00:18:59,305 --> 00:19:02,373
Baik, yang di sebelah kanan.

393
00:19:02,375 --> 00:19:05,376
Saya tidak tahu 
Yang ini
berbau putus asa

394
00:19:05,378 --> 00:19:06,811
saya pergi
dengan poly-cotton.

395
00:19:06,813 --> 00:19:08,579
Aku bahkan tidak tahu kenapa kau
repot bertanya padaku

396
00:19:08,581 --> 00:19:11,182
Saya telah benar-benar memakai ini
kemeja untuk, seperti, seminggu sekarang.

397
00:19:11,184 --> 00:19:12,783
Aku hanya terus, seperti,
menyiramnya dengan parfum

398
00:19:12,785 --> 00:19:14,318
untuk menyembunyikan b.O.

399
00:19:14,320 --> 00:19:15,486
Ya Tuhan, kamu menjijikkan.

400
00:19:15,488 --> 00:19:17,388
Saya lajang.

401
00:19:17,390 --> 00:19:19,757
Saya tidak tahu apa yang akan Anda lakukan
lakukan jika kamu tidak memilikiku

402
00:19:22,661 --> 00:19:24,729
Oh, ini dia.

403
00:19:24,731 --> 00:19:26,864
"Tum-blur"?

404
00:19:26,866 --> 00:19:29,300
Tumblr.

405
00:19:29,302 --> 00:19:30,868
Ini Facebook baru
untuk lesbian

406
00:19:30,870 --> 00:19:33,471
Neraka, ini adalah eharmony baru
untuk lesbian

407
00:19:33,473 --> 00:19:36,274
Saya punya akun pinterest.
Bisakah saya menggunakannya?

408
00:19:36,276 --> 00:19:38,943
Tidak, apakah Anda seorang ibu berusia 50 tahun
atau merencanakan pernikahan anda?

409
00:19:38,945 --> 00:19:41,646
Tidak. Hapus akun itu
segera.

410
00:19:41,648 --> 00:19:44,248
Saya seperti,
malu untukmu

411
00:19:44,250 --> 00:19:47,485
Oke, jadi, mari kita buat
Profil kamu.

412
00:19:47,487 --> 00:19:48,953
Kamu totes adorbs
Jadi, percayalah, para wanita

413
00:19:48,955 --> 00:19:50,755
akan berada di atas kamu

414
00:19:50,757 --> 00:19:52,256
Baik.

415
00:19:52,258 --> 00:19:56,460
Saya harus memilih tema.
Bagaimana dengan olahraga?

416
00:19:56,462 --> 00:19:57,528
Oh, Tuhan, sempurna.

417

00:19:57,530 --> 00:19:59,530
Lesbian menyukai olahraga.

418
00:19:59,532 --> 00:20:00,598
Bagaimana Anda tahu
semua ini?

419
00:20:00,600 --> 00:20:01,866
Tumblr, duh.

420
00:20:04,903 --> 00:20:07,738
Hei, aku MacKenzie,

421
00:20:07,740 --> 00:20:11,909
baru keluar,
baru saja berusia 22

422
00:20:11,911 --> 00:20:14,712
Saya suka komik,

423
00:20:14,714 --> 00:20:18,783
anak anjing,
dan astronomi.

424
00:20:19,718 --> 00:20:21,419
Aku cinta kamu.

425
00:20:21,421 --> 00:20:22,853
Ya, hanya itu yang kumiliki.

426
00:20:22,855 --> 00:20:24,589
Apapun, tidak ada yang membaca
barang itu anyways

427
00:20:24,591 --> 00:20:26,524
Mereka lebih tertarik
di dalam dirimu sendiri

428
00:20:26,526 --> 00:20:28,426
-Gimme teleponmu
-Oh.

429
00:20:28,428 --> 00:20:29,760
Mmm.

430
00:20:29,762 --> 00:20:33,464
Oke, lakukan, seperti,
Wajah pouty seksi,

431
00:20:33,466 --> 00:20:35,266
tapi terlihat seperti kamu
tidak mencoba

432
00:20:36,535 --> 00:20:37,835
Dapatkah Anda menyukai kerut
hidungmu sedikit?

433
00:20:37,837 --> 00:20:39,403
Lebih banyak bibir.

434
00:20:39,405 --> 00:20:41,906
Seperti Anda tidak mengambil
Sialan sekalipun.

435
00:20:41,908 --> 00:20:43,474
Sekarang tersenyum melalui matamu.

436
00:20:43,476 --> 00:20:44,875
Ya Tuhan, kurang pingsan.

437
00:20:44,877 --> 00:20:47,845
Eww. 
Mereka terus saja
semakin parah.

438
00:20:47,847 --> 00:20:50,781
Oke, mungkin aku bisa menemukan yang lumayan
gambar yang sudah kamu ambil

439
00:20:50,783 --> 00:20:51,916
dan kemudian membuatnya terlihat
lebih baik di instagram

440
00:20:51,918 --> 00:20:55,386
-Baik.
-Oke, umm ...

441
00:20:57,990 --> 00:21:00,625
Oh, yang ini.
Ini sempurna.

442
00:21:00,627 --> 00:21:04,629
Oke, aku hanya pergi
untuk memotong Cassie keluar

443
00:21:05,797 --> 00:21:08,733
Voila, ini hidup

444
00:21:08,735 --> 00:21:11,569
Aku akan memberikannya seminggu,
dan Anda akan memiliki tumblr
pacar dalam waktu singkat

445
00:21:13,705 --> 00:21:15,006
Jadi, bagaimana kabar Cassie?

446
00:21:15,008 --> 00:21:16,941
Saya belum melihat
sundal itu dalam beberapa minggu.

447
00:21:16,943 --> 00:21:18,442
Dia baik.
Dia benar-benar sibuk

448
00:21:18,444 --> 00:21:20,411
dengan magangnya
dan barang sekolah.

449
00:21:20,413 --> 00:21:21,879
Dan, bagaimana dia bisa?
itu saat kamu memberitahunya?

450
00:21:22,914 --> 00:21:24,382
Mengatakan padanya apa?

451
00:21:25,484 --> 00:21:27,852
Itu yang Anda putuskan
untuk bergabung dengan lpga

452
00:21:29,755 --> 00:21:32,323
Aku belum memberitahunya.

453
00:21:32,325 --> 00:21:33,758
Saya minta maaf, apa

454
00:21:34,693 --> 00:21:37,628
Maksudku, dia harus tahu.

455
00:21:37,630 --> 00:21:38,863
Dia harus tahu.

456
00:21:38,865 --> 00:21:40,564
Maksudku, lihat dirimu.

457
00:21:40,566 --> 00:21:43,367
Aku cukup pandai bersembunyi
lesbianisme saya, Levi.

458
00:21:43,369 --> 00:21:45,069
Saya sudah lakukan
itu selama 22 tahun

459
00:21:45,071 --> 00:21:47,505
Oh, sayang, tidak.
Tidak, belum.

460
00:21:47,507 --> 00:21:50,408
Baiklah
Cassie tidak tahu.

461
00:21:50,410 --> 00:21:51,475
Apa, apa
kamu menunggu?

462
00:21:51,477 --> 00:21:52,476
Dia teman terbaikmu

463
00:21:52,478 --> 00:21:53,844
Dia tidak akan peduli.

464
00:21:53,846 --> 00:21:55,413
Aku tahu itu dia
tidak akan peduli,

465
00:21:55,415 --> 00:21:57,081
hanya saja...

466
00:21:57,083 --> 00:21:59,550
Saya tidak tahu

467
00:21:59,552 --> 00:22:02,586
Saya khawatir membuat
hal-hal berubah di antara kita.

468
00:22:02,588 --> 00:22:04,889
Seperti, bagaimana kalau dia?
Apakah mendapat aneh?

469
00:22:06,491 --> 00:22:07,792
saya khawatir tentang
mengacaukan segalanya

470
00:22:07,794 --> 00:22:09,694
Kamu sedang
terlalu dramatis

471
00:22:09,696 --> 00:22:11,862
Percayalah kepadaku,
dia tidak akan peduli

472
00:22:11,864 --> 00:22:13,998
Maksudku, ini lebih buruk
bahwa Anda berbohong padanya.

473
00:22:14,866 --> 00:22:16,400
Aku tidak berbohong padanya,

474
00:22:16,402 --> 00:22:18,903
Saya hanya tidak
mengatakan yang sebenarnya

475
00: 22: 18,905 - & gt: 00: 22: 20,604
Beri tahu dia.

476
00:22:20,606 --> 00:22:23,607
Anda tidak ingin dia menemukannya
keluar dari orang lain

477
00:22:23,609 --> 00:22:28,112
Lagi pula, aku yakin dia
tahu kau seratus footer

478
00:22:28,114 --> 00:22:30,481
Mengapa semua orang
terus katakan itu

479
00:22:35,388 --> 00:22:37,421
Mengapa lesbian?
seperti ini?

480
00:22:38,924 --> 00:22:41,392
Aku tidak punya baju.
Saya tidak memiliki apa apa.

481
00:22:41,394 --> 00:22:42,860
Tampak seperti aku
memakai pakaian

482
00:22:42,862 --> 00:22:44,562
Aku harus pergi belanja.
Apa yang kau kerjakan hari ini?

483
00:22:44,564 --> 00:22:46,764
Tidak ada. 
Dan, tidak, saya akan melakukannya
tidak pergi berbelanja denganmu

484
00:22:46,766 --> 00:22:48,999
Ya, kamu.
Aku tidak bisa pergi sendiri.

485
00:22:49,001 --> 00:22:50,935
Hubungi Levi, dia merindukanmu

486
00:22:50,937 --> 00:22:52,970
Plus, aku yakin aku yakin dia
ingin ada alasan untuk melewati kelas

487
00:22:52,972 --> 00:22:55,072
Aku memang memanggil Levi
dan dia sibuk

488
00:22:55,074 --> 00:22:57,708
-Jadi, aku cadanganmu
-Anda selalu mencadangkan saya

489
00:22:57,710 --> 00:23:00,444
Nah, cari orang lain
karena aku tidak pergi

490
00:23:00,446 --> 00:23:01,946
-Ya, kamu pergi
-Tidak, bukan aku.

491
00:23:01,948 --> 00:23:03,748
Aku akan membelikanmu pretzel.

492
00:23:05,050 --> 00:23:07,818
Suka.
Kuning jadi warnamu.

493
00:23:07,820 --> 00:23:10,121
Beli itu, ayo pergi

494
00:23:10,123 --> 00:23:11,856
Saya tidak tahu apakah saya suka
pola.

495
00:23:12,958 --> 00:23:15,159
Oh, seperti, itu
gaya yang saya inginkan

496
00:23:16,728 --> 00:23:19,530
Ya, pantatnya
kombinasi itu hanya besar,

497
00:23:19,532 --> 00:23:20,798
dan kemudian dengan sepatunya,

498
00:23:20,800 --> 00:23:22,433
itu hanya datang bersama-sama
sangat baik

499
00:23:22,435 --> 00:23:24,635
Anda benar, seharusnya begitu
membawa Levi

500
00:23:24,637 --> 00:23:26,036
Duh.

501
00:23:30,509 --> 00:23:32,443
Oh, bagaimana dengan yang ini?

502
00:23:32,445 --> 00:23:34,412
Aku mencintai mereka semua.
Saya sangat bosan.

503
00:23:34,414 --> 00:23:36,514
Kakiku terluka,
saya ingin duduk

504
00:23:36,516 --> 00:23:37,882
Aku tidak membelikanmu pretzel

505
00:23:37,884 --> 00:23:39,550
jadi kamu bisa mengeluh
sepanjang waktu.

506
00:23:39,552 --> 00:23:41,185
Ini seperseribu
toko yang pernah kami kunjungi

507
00:23:41,187 --> 00:23:43,020
Aku bahkan tidak tahu apa
kamu cari lagi

508
00:23:43,022 --> 00:23:45,122
Gaun, celana, sepatu,
Anda sudah mencoba segalanya.

509
00:23:45,124 --> 00:23:46,924
Aku baru saja keluar dari
hubungan yang serius.

510
00:23:46,926 --> 00:23:49,560
Saya perlu menyingkirkan banyak hal
itu mengingatkanku pada Matthew.

511
00:23:49,562 --> 00:23:52,029
Jadi, semuanya.

512
00:23:52,031 --> 00:23:53,631
Iya nih.

513
00:23:53,633 --> 00:23:54,965
Aku juga ingin roti kayu manis.

514
00:23:55,901 --> 00:23:58,803
-Baik.
-Iya nih.

515
00:23:58,805 --> 00:24:00,037
Hmm.

516
00:24:02,774 --> 00:24:04,442
Saya tidak tahu, saya akan melakukannya
coba keduanya.

517
00:24:11,550 --> 00:24:13,517
Apakah terlalu musim panas?

518
00:24:13,519 --> 00:24:14,852
Saya tidak tahu, itu panas keluar,

519
00:24:14,854 --> 00:24:16,587
jadi saya tidak berpikir Anda
Akan menjadi dingin dalam hal itu.

520
00:24:16,589 --> 00:24:18,122
Yeah, tapi musim semi.

521
00:24:18,124 --> 00:24:21,492
-Begitu?
-Jadi, apakah terlalu musim panas
untuk musim semi?

522
00:24:21,494 --> 00:24:22,960
Aku sangat tersesat sekarang.

523
00:24:24,229 --> 00:24:26,130
Saya tidak tahu
Saya pikir itu terlalu musim panas.

524
00:24:26,132 --> 00:24:28,532
Aku akan mencoba
di sisi lain.

525
00:24:28,534 --> 00:24:32,536
Baik. 
Tidak masalah, saya akan melakukannya
Berdirilah di sini, sekarat karena kelaparan.

526
00:24:38,143 --> 00:24:39,743
Mac.

527
00:24:40,679 --> 00:24:42,146
Hai apa kabar?

528
00:24:42,148 --> 00:24:44,248
Matthew, pakaianku

529
00:24:45,217 --> 00:24:46,617
Ya, di sini.

530
00:24:53,258 --> 00:24:57,094
Jadi, eh, apa kamu
dengan Cassie disini

531
00:24:57,096 --> 00:24:58,696
Uh ...

532
00:24:59,998 --> 00:25:01,232
Saya tidak tahu

533
00:25:03,168 --> 00:25:06,670
Apa?
Kamu - kamu tidak tahu

534
00:25:06,672 --> 00:25:09,006
Bagaimana dengan yang ini,
tapi dengan, seperti, sabuk?

535
00:25:11,276 --> 00:25:13,143
Uh ...

536
00:25:14,079 --> 00:25:15,779
Hai.

537
00:25:17,716 --> 00:25:18,782
Hai.

538
00:25:18,784 --> 00:25:20,084
Saya tidak tahu tentang yang ini.

539
00:25:20,086 --> 00:25:21,519
Apakah saya terlihat kacau?

540
00:25:21,521 --> 00:25:24,121
Seperti siapa yang mau
fuck saya dalam hal ini 
Tidak ada

541
00:25:26,224 --> 00:25:29,927
Tidak ada yang akan menidurimu
di gaun itu

542
00:25:33,899 --> 00:25:35,666
Itu, seperti,
sangat aneh.

543
00:25:38,870 --> 00:25:40,104
Berapa lama kamu akan?

544
00:25:43,875 --> 00:25:47,711
Sepupu kecilmu nampaknya
seperti orang yang luar biasa

545
00:25:47,713 --> 00:25:51,215
Dia - dia bukan saya -
sepupu saya.

546
00:25:51,217 --> 00:25:53,651
Uh, MacKenzie, apa kau bisa?
datang sebentar disini

547
00:25:53,653 --> 00:25:56,887
Saya, uh, pikirkan gaun saya
macet.

548
00:26:06,631 --> 00:26:07,998
Kenapa kamu membiarkan aku
coba baju ini?

549
00:26:08,000 --> 00:26:09,199
Aku terlihat seperti orang idiot.

550
00:26:09,201 --> 00:26:10,768
Aku menyuruhmu untuk membawa Levi.

551
00:26:10,770 --> 00:26:12,570
Saya tidak tahu apa-apa
tentang omong kosong ini

552
00:26:12,572 --> 00:26:13,904
Aku hanya datang untuk
pretzel sialan dewa

553
00:26:13,906 --> 00:26:15,172
yang dijanjikan kepada saya

554
00:26:15,174 --> 00:26:16,840
Siapa dia
apakah gadis itu bersama dia?

555
00:26:16,842 --> 00:26:18,142
Aku akan menebak liar

556
00:26:18,144 --> 00:26:19,977
dan katakan itu
pacar barunya

557
00:26:19,979 --> 00:26:23,814
Begitu baik dia untuk menunggu seperti
lima menit setelah aku membuangnya

558

00:26:23,816 --> 00:26:26,050
Jangan khawatir,
dia hanya seorang gadis rebound

559
00:26:26,052 --> 00:26:27,284
Dia tampak bodoh seperti bercinta

560
00:26:27,286 --> 00:26:29,320
dan total
jalang dengan perawatan tinggi

561
00:26:29,322 --> 00:26:34,124
Oh, tunggu dia berkencan denganmu,
jadi kamu harus khawatir

562
00:26:34,126 --> 00:26:37,294
Tebak siapa yang baru saja mendapatkannya
roti kayu manis mereka diambil.

563
00:26:37,296 --> 00:26:38,963
Anda tidak akan melakukannya.

564
00:26:40,899 --> 00:26:42,866
Tuhan, saya tidak bisa percaya
dia melihatku di gaun ini

565
00:26:42,868 --> 00:26:45,235
Kamu hanya akan berubah?
Oke, bagus.

566
00:26:46,671 --> 00:26:47,905
Apakah mereka masih di luar sana?

567
00:26:49,274 --> 00:26:50,808
Ya.

568
00:26:50,810 --> 00:26:53,077
Kami tinggal di sini
sampai mereka pergi

569
00:26:53,079 --> 00:26:55,245
Oh, ya, karena memang tidak
Akan terlihat aneh atau apapun.

570
00:26:57,749 --> 00:27:00,751
Dapatkah saya menggunakan telepon Anda untuk menggesek
kiri untuk menyingkirkan uglies?

571
00:27:07,325 --> 00:27:09,059
Ugh.

572
00:27:09,061 --> 00:27:10,794
Eh.

573
00:27:12,231 --> 00:27:13,230
Ya Tuhan.

574
00:27:33,652 --> 00:27:35,352
Anda ingin berbicara dengan saya?

575
00:27:40,859 --> 00:27:42,426
Kudengar kau putus
dengan pacarmu

576
00:27:42,428 --> 00:27:44,061
Aku tahu itu mungkin alasannya

577
00:27:44,063 --> 00:27:45,696
nilai Anda miliki
telah tergelincir

578
00:27:45,698 --> 00:27:48,298
Itu sangat luar biasa
menyeramkan bahwa Anda tahu itu.

579
00:27:48,300 --> 00:27:50,401
Aku tahu kau lebih pintar
daripada itu,

580
00:27:50,403 --> 00:27:52,036
jadi saya tidak akan khawatir
tentang itu terlalu banyak

581
00:27:52,038 --> 00:27:54,405
Oke terima kasih.

582
00:27:54,407 --> 00:27:55,873
Sekadar mengingatkan, meskipun,

583
00:27:55,875 --> 00:27:57,675
kamu tidak akan
lulus di musim semi

584
00:27:57,677 --> 00:27:59,343
jika kamu gagal
satu lagi tugas,

585
00:27:59,345 --> 00:28:01,345
karena kamu akan pergi
gagal kelas ini

586
00:28:01,347 --> 00:28:03,414
Apakah kamu menghalangiku,
Reese?

587
00:28:03,416 --> 00:28:04,915
Jadi saat kamu memberitahuku
tidak perlu khawatir,

588
00:28:04,917 --> 00:28:06,050
maksudmu sebenarnya
bahwa saya harus khawatir?

589
00:28:06,052 --> 00:28:08,419
Mungkin Matthew
bisa tutor kamu

590
00:28:08,421 --> 00:28:10,120
Kita putus.

591
00:28:10,122 --> 00:28:11,822
Oh itu benar.

592
00:28:11,824 --> 00:28:14,258
Di situlah ini
percakapan dimulai

593
00:28:14,260 --> 00:28:17,161
Oke terima kasih
untuk pembicaraan ini

594
00:28:17,163 --> 00:28:19,129
Dengar, pintuku
selalu terbuka

595
00:28:19,131 --> 00:28:21,932
selama saya ditunjuk
jam kerja.

596
00:28:21,934 --> 00:28:25,903
Itu jam 7:00 sampai 8:00 A.M. 
setiap
Sabtu pertama setiap bulannya.

597
00:28:26,905 --> 00:28:28,739
Keren.

598
00:28:36,715 --> 00:28:37,781
Hei.

599
00:28:38,717 --> 00:28:39,883
Hai.

600
00:28:39,885 --> 00:28:42,252
Baiklah, jadi perlu
untuk membantu saya keluar

601
00:28:42,254 --> 00:28:44,121
Rekan saya di sana -
jangan lihat

602
00:28:44,123 --> 00:28:45,789
Mereka bertaruh dua puluh dolar itu

603
00:28:45,791 --> 00:28:47,958
Saya tidak bisa mendapatkan nomor anda
Jangan lihat

604
00:28:47,960 --> 00:28:50,227
Dan seperti, tidak hanya saya
benar ingin dua puluh dolar,

605
00:28:50,229 --> 00:28:52,863
tapi mereka selalu
mengolok-olok saya

606
00:28:52,865 --> 00:28:55,332
karena saya selalu
meniupnya dengan anak perempuan

607
00:28:55,334 --> 00:28:56,834
dan mereka pikir saya perlu
pacar

608
00:28:56,836 --> 00:28:58,335
atau sama seperti
lebih banyak pengalaman,

609
00:28:58,337 --> 00:29:00,871
dan sekarang aku benar-benar
over sharing,

610
00:29:00,873 --> 00:29:03,207
jadi jika Anda bisa
seperti tertawa sangat keras

611
00:29:03,209 --> 00:29:05,175
dan berpura-pura aku sudah bilang
sesuatu yang super lucu

612
00:29:05,177 --> 00:29:08,112
dan mungkin terlihat seperti Anda
berpikir tentang menjadi ke saya -

613
00:29:08,114 --> 00:29:10,114
mereka bertaruh bahwa kamu
tidak bisa mendapatkan nomor saya

614
00:29:10,116 --> 00:29:11,949
Ya,
Baiklah, gadis yang lurus.

615
00:29:11,951 --> 00:29:13,417
Kamu pikir aku lurus

616
00:29:13,419 --> 00:29:15,385
Jadi, bisa Anda berikan
saya nomor anda

617
00:29:15,387 --> 00:29:18,021
Atau nomor? 
Aku berjanji tidak
pergi ke teks Anda atau apa.

618
00:29:18,023 --> 00:29:21,492
Ya. 
Yah, sebenarnya aku
memiliki nomor ini

619
00:29:21,494 --> 00:29:23,060
itu seperti ini
nomor telepon palsu,

620
00:29:23,062 --> 00:29:24,828
yang kamu berikan pada orang
saat mereka memukulmu

621
00:29:24,830 --> 00:29:25,829
Dan Anda tidak ingin sebenarnya
berikan nomor Anda,

622
00:29:25,831 --> 00:29:27,364
dan kemudian mereka menyebutnya

623
00:29:27,366 --> 00:29:29,233
dan seperti ini
voicemail itu seperti,

624
00:29:29,235 --> 00:29:32,770
"orang yang Anda panggil
memberi Anda nomor telepon palsu

625
00:29:32,772 --> 00:29:35,272
Saya harap Anda merasa seperti

pecundang raksasa, pecundang. "

626
00:29:35,274 --> 00:29:37,007
Tidak mungkin,
itu bukan apa-apa

627
00:29:37,009 --> 00:29:39,009
Aku bersumpah kepada Tuhan.
Saya menggunakannya setiap saat.

628
00:29:40,411 --> 00:29:43,380
Saya katakan "sepanjang waktu"
seperti saya tertabrak sepanjang waktu.

629
00:29:43,382 --> 00:29:46,216
Sebenarnya aku sudah terbiasa
seperti tujuh kali.

630
00:29:47,418 --> 00:29:49,052
Enam kali.

631
00:29:49,054 --> 00:29:50,854
Saya sudah menggunakannya tiga kali.

632
00:29:50,856 --> 00:29:54,057
Wow, dan kupikir begitu
akan menjadi semua manis dan sebagainya

633
00:29:54,059 --> 00:29:56,393
dengan imutmu
makan siang sedikit dikemas

634
00:29:56,395 --> 00:29:58,896
dan menggemaskanmu
ransel kecil

635
00:29:58,898 --> 00:30:01,865
Maksudku kau sedang makan
selai kacang dan agar agar.

636
00:30:01,867 --> 00:30:03,233
Gadis yang menghancurkan ego

637
00:30:03,235 --> 00:30:05,335
jangan makan selai kacang
dan jeli sandwich

638
00:30:05,337 --> 00:30:07,004
Oh, tidak, tidak, mereka lakukan.

639
00:30:07,006 --> 00:30:08,272
Ya, mereka makan selai kacang
dan jeli sandwich

640
00:30:08,274 --> 00:30:09,540
dan mereka minum
kotak jus

641
00:30:11,342 --> 00:30:13,844
Agar adil, saya biasanya
hanya memberikan nomor itu untuk cowok

642
00:30:13,846 --> 00:30:16,547
karena satu, biasanya
satu-satunya yang memukul saya

643
00:30:16,549 --> 00:30:20,384
dan dua,
Aku tidak menyukai mereka.

644
00:30:21,152 --> 00:30:23,020
Oh, saya pikir ...

645
00:30:23,022 --> 00:30:26,990
Jadi, ya, saya akan memberi
kamu nomor saya

646
00:30:28,827 --> 00:30:32,396
Tapi, Anda tahu, hanya karena
Saya ingin Anda memenangkan taruhan itu.

647
00:30:33,498 --> 00:30:35,966
Ya, benar-benar adil
untuk memenangkan taruhan

648
00:30:35,968 --> 00:30:37,868
Aku akan melempar
nomor ini pergi

649
00:30:37,870 --> 00:30:39,403
begitu aku mendapatkannya
dua puluh dolar saya

650
00:30:39,405 --> 00:30:42,139
Aku tidak akan menatapnya
atau taruh di ponsel saya

651
00:30:42,141 --> 00:30:43,974
atau suka, tekskan nanti.

652
00:30:43,976 --> 00:30:45,609
Itu pasti
tidak akan terjadi.

653
00:30:45,611 --> 00:30:48,378
Bagus, karena saya tidak mau
ingin Anda untuk teks saya,

654
00:30:48,380 --> 00:30:50,247
dan aku pasti akan melakukannya
bukan mengirim sms kamu kembali

655
00:30:50,249 --> 00:30:52,883
Duh, dan kemudian saat kamu
jangan mengirim saya kembali,

656
00:30:52,885 --> 00:30:55,085
Saya tidak perlu bertanya
Anda jika Anda mau

657
00:30:55,087 --> 00:30:57,054
untuk pergi makan malam atau melihat
sebuah film bersama.

658
00:30:57,056 --> 00:30:59,089
Bagus, karena saya pasti -

659
00:30:59,091 --> 00:31:03,560
pasti tidak akan mengatakan ya
untuk semua itu

660
00:31:03,562 --> 00:31:06,930
Begitulah kita
dihalaman yang sama.

661
00:31:06,932 --> 00:31:08,565
Kami berada di halaman yang sama.

662
00:31:23,448 --> 00:31:26,049
Hiya, hai, bagaimana kabarnya?

663
00:31:26,051 --> 00:31:29,286
Hei, eh, semuanya hebat.

664
00:31:29,288 --> 00:31:32,022
Um, ya, saya hanya melihat e-mail
Anda dikirim ke klien,

665
00:31:32,024 --> 00:31:34,658
dan saya perhatikan Anda tidak
menandatanganinya, "salam yang paling baik."

666
00:31:35,493 --> 00:31:36,560
Begitu?

667
00:31:38,029 --> 00:31:40,964
Ya, tentu saja, jelas tidak
Perhatian, hanya itu saja

668
00:31:40,966 --> 00:31:42,966
ingat di hari pertama
kamu mulai bekerja disini

669
00:31:42,968 --> 00:31:44,334
dan aku selalu bilang padamu
tanda e-mail kami

670
00:31:44,336 --> 00:31:46,136
dengan penuh hormat"?

671
00:31:46,138 --> 00:31:49,072
Ya, saya pikir begitu
hanya saran.

672
00:31:49,074 --> 00:31:52,109
Oh, ya, ini, um,
itu seperti salah satunya

673
00:31:52,111 --> 00:31:54,211
saran itu
Anda selalu ingin melakukannya.

674
00:31:54,213 --> 00:31:56,079
Jadi, saya yakin tidak apa-apa,

675
00:31:56,081 --> 00:32:00,250
Hanya saja kupikir bos kita
benar-benar kesal denganmu

676
00:32:01,686 --> 00:32:04,688
Apa kamu bercinta denganku

677
00:32:04,690 --> 00:32:05,989
Apa?

678
00:32:06,925 --> 00:32:08,458
Aku bahkan tidak.

679
00:32:11,096 --> 00:32:14,998
Ya Tuhan,
itu sangat menyebalkan

680
00:32:16,434 --> 00:32:17,601
Ada apa, Amy?

681
00:32:18,536 --> 00:32:20,270
Anda tidak mendapatkan e-mail itu?

682
00:32:20,272 --> 00:32:21,972
E-mail apa

683
00:32:21,974 --> 00:32:25,042
Ya Tuhan, ini sangat aneh,

684
00:32:25,044 --> 00:32:28,445
um, kamu baru saja dipecat

685
00:32:28,447 --> 00:32:30,580
Aku cukup yakin
kamu punya cced

686
00:32:32,483 --> 00:32:34,518
Saya dipecat?

687
00:32:34,520 --> 00:32:37,220
Ya, total gelandangan.

688
00:32:37,222 --> 00:32:39,456
Maksud saya, karena, seperti,
Anda hanya seorang magang

689
00:32:39,458 --> 00:32:41,458
dan siapa yang memecat magang?

690
00:32:41,460 --> 00:32:44,494
Karena Anda bahkan tidak
dibayar.

691
00:32:46,998 --> 00:32:50,634
Ini pasti terjadi
semacam lelucon, kan?

692
00: 32: 52,603 ​​- & gt; 00: 32: 55,038
Apakah ini karena

"salam yang paling baik"?

693
00: 32: 55,040 - & g> 00: 32: 59,443
Oh, tuhanku, tidak.
Maksudku, mungkin?

694
00:32:59,445 --> 00:33:04,147
Um, tapi seharusnya begitu
mungkin mulai berkemas
naikkan barangmu

695
00:33:04,149 --> 00:33:07,217
Um, oh, tapi tidak
sampai setelah makan siang,

696
00:33:07,219 --> 00:33:09,753
karena kamu perlu
Masih pergi mendapatkan itu, oke?

697
00:33:13,257 --> 00:33:15,692
-Cassie.
-Apa, Amy?

698
00:33:15,694 --> 00:33:18,228
Bukan ini milikmu
teman, MacKenzie

699
00:33:19,163 --> 00:33:21,732
Aku sudah membaca blognya.

700
00:33:21,734 --> 00:33:24,001
Dia lucu.

701
00:33:24,003 --> 00:33:27,471
Aku hanya mencintainya
pandangan hidup yang positif.

702
00:33:27,473 --> 00:33:29,006
Apakah dia lajang?

703
00:33:33,011 --> 00:33:34,277
Cassie.

704
00:33:36,214 --> 00:33:39,349
Anda mungkin bertanya-tanya mengapa
Saya telah mengembangkan kesukaan untuk

705
00:33:39,351 --> 00:33:42,619
film bisbol dan lesbian
dalam beberapa minggu terakhir.

706
00:33:42,621 --> 00:33:46,023
Itu karena itu datang ke saya
perhatian, saat ini, bahwa -

707
00:33:46,025 --> 00:33:47,457
Bung, apa apaan?

708
00:33:47,459 --> 00:33:49,259
Apa maksudmu apa-apaan ini?
Kamu apa apaan

709
00:33:49,261 --> 00:33:50,761
Kamu hampir patah muka

710
00:33:50,763 --> 00:33:52,162
Bagaimana bisa kamu

711
00:33:52,164 --> 00:33:54,164
Kupikir kita adalah teman baik.

712
00:33:54,166 --> 00:33:55,732
Apa yang kamu bicarakan?

713
00:33:55,734 --> 00:33:57,701
Oh, saya tidak tahu, MacKenzie,

714
00:33:57,703 --> 00:34:00,704
mungkin Anda bisa
mengatakan bahwa kamu gay?

715
00:34:00,706 --> 00:34:04,274
Ya, Anda memberitahu semua orang di
Dunia sialan kecuali aku.

716
00:34:04,276 --> 00:34:06,676
Fucking Levi,
Aku akan membunuhnya.

717
00:34:06,678 --> 00:34:09,112
Tidak, bukan Levi, kamu idiot.

718
00:34:09,114 --> 00:34:10,514
Anda meletakkannya di blog Anda.

719
00:34:10,516 --> 00:34:12,582
Anda bisa melihat blog saya?

720
00:34:12,584 --> 00:34:16,219
Pertama-tama,
semua orang di dunia
bisa lihat blog anda

721
00:34:16,221 --> 00:34:20,057
Yang kedua,
saya bekerja di media sosial,
jadi tugas saya adalah tumblr.

722
00:34:20,059 --> 00:34:23,093
-Oh.
-Yeah, oh.

723
00:34:25,096 --> 00:34:26,730
Kenapa kamu tidak memberitahuku?

724
00:34:36,674 --> 00:34:40,377
Dengar, aku minta maaf
Saya hanya - saya belum siap
untuk memberitahu Anda

725
00:34:40,379 --> 00:34:42,712
Kamu telah pup
di depan saya, MacKenzie.

726
00:34:42,714 --> 00:34:44,381
Saya telah melihat Anda kotoran.

727
00:34:44,383 --> 00:34:46,183
Dan Anda tidak bisa begitu saja
katakan padaku kau gay

728
00:34:46,185 --> 00:34:47,651
Aku tahu!

729
00:34:47,653 --> 00:34:49,486
Maksudku, oke, itu
Tidak juga hal yang sama.

730
00:34:52,457 --> 00:34:54,357
-Apakah menurutmu aku?
mau peduli
-Tidak.

731
00:34:54,359 --> 00:34:57,394
Lalu aku tidak mengerti kenapa
Anda tidak hanya memberi tahu saya.

732
00:34:57,396 --> 00:34:59,696
Oke, saya tidak pernah menyimpannya
apapun darimu

733
00:34:59,698 --> 00:35:02,833
Aku tahu.
Saya hanya - saya belum siap.

734
00:35:02,835 --> 00:35:05,702
Tapi kau memang benar
siap untuk percikan semuanya
di Internet.

735
00:35:05,704 --> 00:35:08,238
Baiklah, Levi lah yang itu
yang membuat saya mendapatkan tumblr,

736
00:35:08,240 --> 00:35:08,238
jadi jangan mulai dengan itu.

737
00:35:08,240 --> 00:35:10,674
Aku bahkan tidak tahu
bagaimana cara menggunakan benda itu

738
00:35:10,676 --> 00:35:12,209
Ya, saya perhatikan, oke?

739
00:35:12,211 --> 00:35:13,777
Anda bahkan tidak
menandai foto Anda

740
00:35:13,779 --> 00:35:16,480
Saya tidak tahu bagaimana yang Anda harapkan
siapapun untuk mengikuti kamu

741
00:35:16,482 --> 00:35:19,649
Ya, lihat, saya tidak tahu
apa yang kamu bicarakan

742
00:35:19,651 --> 00:35:22,519
Itu masih belum jelas
kenapa kamu tidak menceritakannya

743
00:35:24,122 --> 00:35:26,523
Apakah Anda tahu betapa sakitnya
mencari tahu secara online,

744
00:35:26,525 --> 00:35:27,524
bukan hanya dari Anda?

745
00:35:27,526 --> 00:35:29,559
Dengar, aku minta maaf, oke?

746
00:35:29,561 --> 00:35:31,628
aku minta maaf
yang tidak saya katakan

747
00:35:31,630 --> 00:35:33,697
dan Anda tahu
di internet.

748
00:35:33,699 --> 00:35:35,599
Tapi ini, untuk sekali ini,
bukan tentang kamu

749
00:35:35,601 --> 00:35:37,801
Ini tentang aku.

750
00:35:37,803 --> 00:35:39,903
Aku memutuskan kapan
saya ingin keluar

751
00:35:39,905 --> 00:35:43,840
Saya memutuskan kapan saya memberitahu orang tua saya
atau Lewi, atau Anda.

752
00:35:43,842 --> 00:35:45,909
Aku bukan kamu

753
00:35:45,911 --> 00:35:48,678
Sudahkah anda memberitahu Levi
atau orang tuamu?

754
00:35:50,848 --> 00:35:52,582
Iya nih?

755
00:35:54,519 --> 00:35:57,254
Apa apaan, Bung?

756
00:35:58,856 --> 00:36:01,224
Anda mengambil jalan ini
di luar proporsi.

757
00:36:01,226 --> 00:36:04,294
Saya pikir ini menunjukkan
bahwa aku sangat peduli padamu.

758
00:36:04,296 --> 00:36:05,929

Saya adalah yang paling khawatir
untuk memberitahu Anda

759
00:36:05,931 --> 00:36:07,430
Apakah itu tidak berarti
apapun untukmu

760
00:36:07,432 --> 00:36:09,199
Tidak, tidak.

761
00:36:09,201 --> 00:36:10,834
Karena aku seharusnya begitu
yang kamu datangi

762
00:36:10,836 --> 00:36:12,736
ketika sesuatu ini penting
sedang terjadi dalam hidupmu

763
00:36:12,738 --> 00:36:16,206
Bukan Lewi.
Bukan orang tuamu. 
Saya.

764
00:36:17,508 --> 00:36:18,808
Dan untuk mengetahui itu kamu
bahkan tidak bisa berbicara dengan saya

765
00:36:18,810 --> 00:36:20,710
tentang sesuatu ini
penting kemudian ...

766
00:36:22,513 --> 00:36:24,548
Aku bahkan tidak tahu apa intinya
Menjadi teman lagi.

767
00:36:31,822 --> 00:36:34,257
Oh, ini kacau.

768
00:36:35,593 --> 00:36:37,928
Anda membuat ini kacau.

769
00:36:40,331 --> 00:36:43,967
Baik. 
Diam.
Apapun, aku mengatasinya.

770
00:37:49,533 --> 00:37:51,968
Aku tidak tahan lagi.
Aku merasa aku telah kehilanganmu.

771
00:37:51,970 --> 00:37:53,670
Sudah 12 jam.

772
00:37:53,672 --> 00:37:56,473
Yah, rasanya seperti tahun
untuk saya, oke

773
00:37:56,475 --> 00:37:59,643
Saya ingin membicarakan hal ini dan
Andalah yang menjadi bajingan.

774
00:37:59,645 --> 00:38:03,613
-Oh, aku bajingan?
-Ya, kamu brengsek

775
00:38:03,615 --> 00:38:05,548
Seluruh alasan saya tidak
katakan padaku aku gay

776
00:38:05,550 --> 00:38:07,584
adalah karena ini - tepatnya
apa yang sedang kamu lakukan sekarang

777
00:38:07,586 --> 00:38:09,352
Apa yang saya lakukan sekarang?

778
00:38:09,354 --> 00:38:11,855
Kamu membuat sesuatu
antara kita aneh dan canggung

779
00:38:18,462 --> 00:38:21,398
saya tidak marah
karena kamu gay

780
00:38:21,400 --> 00:38:23,300
Aku gila karena
kamu tidak memberitahuku

781
00:38:24,535 --> 00:38:26,336
Apakah Anda tahu seberapa keras
itu untuk keluar?

782
00:38:26,338 --> 00:38:30,940
-Tentu saja tidak.
-Persis. 
Tentu saja tidak.

783
00:38:30,942 --> 00:38:34,611
Saya tidak akan meminta maaf lagi
karena tidak memberitahumu lebih awal.

784
00:38:34,613 --> 00:38:38,315
Lihat, semuanya benar-benar
kasar bagiku, oke?

785
00:38:38,317 --> 00:38:40,417
Orangtua-ku adalah
terlalu mendukung,

786
00:38:40,419 --> 00:38:40,417
Levi mencoba untuk pelacur saya keluar,

787
00:38:43,621 --> 00:38:46,489
dan percaya atau tidak, itu
sebenarnya sangat sulit

788
00:38:46,491 --> 00:38:48,825
tidak berbicara denganmu
tentang ini semua

789
00:38:50,728 --> 00:38:51,928
Kurasa aku hanya kesal dengan ...

790
00: 38: 51,930 - & gt: 00: 38: 54,597
Seperti apa keadaannya
dalam hidup saya.

791
00:38:56,067 --> 00:38:58,768
Aku hanya butuh seseorang
untuk membawanya keluar

792
00:38:58,770 --> 00:39:00,937
Baiklah, keluarkan
pada orang tua Anda,

793
00:39:00,939 --> 00:39:02,472
itu jelas
apa mereka di sana untuk

794
00:39:09,113 --> 00:39:10,814
Apa kita baik

795
00:39:13,617 --> 00:39:15,118
Ya, kita baik-baik saja.

796
00:39:16,721 --> 00:39:18,555
Karena rasanya tidak terasa
seperti kita baik-baik saja

797
00:39:18,557 --> 00:39:21,958
-Oke, nah kita pergi
tidak apa-apa, oke
-Baik.

798
00:39:21,960 --> 00:39:23,493
-Baik.
-Baik.

799
00:39:23,495 --> 00:39:25,362
-Baik.
-Baik.

800
00:39:28,132 --> 00:39:29,799
Aku sudah bilang "oke" begitu banyak
di menit terakhir,

801
00:39:29,801 --> 00:39:31,801
Aku bahkan tidak tahu
apa artinya lagi

802
00:39:33,771 --> 00:39:35,405
Ya.

803
00:39:42,680 --> 00:39:44,681
Tidak.

804
00:39:44,683 --> 00:39:46,850
-Jadi, lurus.
-Mm-hmm.

805
00:39:46,852 --> 00:39:48,585
-Lurus.
-Mm-hmm.

806
00:39:49,587 --> 00:39:51,488
Sayangnya, lurus.

807
00:39:53,491 --> 00:39:55,925
Uh, gay

808
00:39:55,927 --> 00:39:59,763
Um, gay, gay,

809
00:39:59,765 --> 00:40:02,632
lurus?

810
00:40:02,634 --> 00:40:05,635
Tidak, itu semua
gadis lurus, sayang

811
00:40:05,637 --> 00:40:07,704
Bagaimana Anda bisa tahu
hanya dengan melihat mereka?

812
00:40:07,706 --> 00:40:09,172
Tahun praktek, Sayang.

813
00:40:09,174 --> 00:40:11,808
Saya memiliki gaydar saya disempurnakan.

814
00:40:11,810 --> 00:40:14,844
-Oke, lihat gadis itu
di dekat pohon?
-Ya.

815
00:40:14,846 --> 00:40:16,446
Gay.

816
00:40:16,448 --> 00:40:17,981
Bagaimana Anda bisa mengatakan itu?
jauh dari sini?

817
00:40:19,750 --> 00:40:21,618
Saya bisa.
Baik. 
Coba lagi.

818
00:40:21,620 --> 00:40:23,553
Um ...

819
00:40:23,555 --> 00:40:24,554
Hei.

820
00:40:24,556 --> 00:40:25,855
Hei, sundal

821
00:40:25,857 --> 00:40:26,856
Selesai untuk hari ini?

822
00:40:26,858 --> 00:40:27,991
-Ya.
-Bagus.

823
00:40:27,993 --> 00:40:29,659
Apa yang kalian lakukan?

824
00:40:29,661 --> 00:40:31,961
Hanya mencoba untuk mengajar kami
dyke bayi kecil di sini

825
00:40:31,963 --> 00:40:33,630
bagaimana cara menggunakan gaydar nya

826
00:40:33,632 --> 00:40:34,998
Saya rasa saya sudah mulai
sangat bagus dalam hal itu

827
00:40:35,733 --> 00:40:37,033

Tidak.

828
00:40:37,035 --> 00:40:39,569
Nah, siapa yang kita lihat?
Boleh saya coba

829
00:40:39,571 --> 00:40:41,070
Mengapa? 
Kamu lurus

830
00:40:41,072 --> 00:40:43,506
Saya tidak tahu
Mungkin untuk menyelamatkan saya dari yang lain

831
00:40:43,508 --> 00:40:45,942
15 tahun menghancurkan
pada bass Lance

832
00:40:45,944 --> 00:40:47,777
Berkatilah dia

833
00:40:48,712 --> 00:40:50,880
Apakah itu um ...

834
00:40:50,882 --> 00:40:52,649
Itulah yang saya pikir.

835
00:40:52,651 --> 00:40:53,950
Siapa yang mengirim sms?

836
00:40:53,952 --> 00:40:55,485
Elliot.

837
00:40:55,487 --> 00:40:57,654
Sudah mengirim SMS padanya
untuk seperti dua minggu, tanpa henti.

838
00:40:57,656 --> 00:40:59,456
Kamu tidak tahu
itu Elliot

839
00:40:59,458 --> 00:41:01,458
Maksudku, banyak orang
SMS saya,

840
00:41:01,460 --> 00:41:05,862
seperti kamu atau Cassie
atau ibuku

841
00:41:05,864 --> 00:41:07,130
Apakah ibumu menelponmu?

842
00:41:08,065 --> 00:41:09,065
Tidak.

843
00:41:09,067 --> 00:41:11,034
Berpikir begitu.

844
00:41:11,036 --> 00:41:12,902
Siapa Elliot

845
00:41:12,904 --> 00:41:15,104
Elliot, aku sudah memberitahumu tentang dia.
Saya bertemu dengannya setelah kelas satu hari.

846
00:41:15,106 --> 00:41:16,940
Tidak, Anda tidak pernah menyebutkannya.

847
00:41:16,942 --> 00:41:18,741
Oh, maksud saya,
itu bukan masalah besar

848
00:41:18,743 --> 00:41:22,712
Saya bertemu dengan seorang gadis, namanya
adalah Elliot dan hanya itu

849
00:41:22,714 --> 00:41:24,113
Dan dia mau
untuk mengendarai wajahnya

850
00:41:24,115 --> 00:41:25,815
Mungkin hanya sedikit.

851
00:41:25,817 --> 00:41:28,551
-Dia bermain sepak bola.
-Anda benci olahraga

852
00:41:28,553 --> 00:41:30,954
Saya suka cewek yang main olah raga,

853
00:41:30,956 --> 00:41:32,822
dan hanya itu yang penting.

854
00:41:34,859 --> 00:41:36,626
Anda harus mengundangnya
ke pesta kami pada hari Sabtu

855
00:41:36,628 --> 00:41:38,161
Ya? 
saya benar-benar menginginkan kamu
orang untuk menemuinya

856
00:41:38,163 --> 00:41:39,929
Kupikir kau akan mencintainya.

857
00:41:39,931 --> 00:41:42,131
Dia sangat keren. 
Maksudku,
jelas tidak sekeren saya,

858
00:41:42,133 --> 00:41:44,100
tapi seperti siapa?

859
00:41:46,036 --> 00:41:48,137
Gay, lurus, gay?

860
00:41:52,043 --> 00:41:54,944
-Sial.
-Jangan menutup bahkan.

861
00:43:20,164 --> 00:43:21,998
Aku sedang berpikir untuk memesan
sebuah pizza.

862
00:43:22,000 --> 00:43:23,299
Apa yang kamu inginkan di setengah kamu?

863
00:43:23,301 --> 00:43:27,103
Aku tidak benar-benar lapar.
Saya mungkin tidak akan memilikinya.

864
00:43:27,105 --> 00:43:29,072
Tapi kau selalu lapar.

865
00:43:37,181 --> 00:43:38,247
Hei.

866
00:43:39,183 --> 00:43:42,118
Ya. 
Sekarang juga? 
Tidak ada.

867
00:43:42,120 --> 00:43:44,654
Ya, aku kelaparan, jelas.

868
00:43:44,656 --> 00:43:46,189
aku akan menemuimu disana
seperti sepuluh menit.

869
00:43:46,191 --> 00:43:48,224
Oh, kau datang
ke pesta malam ini kan?

870
00:44:06,377 --> 00:44:09,412
Oh, tuhanku, MacKenzie.

871
00:44:11,815 --> 00:44:13,716
Dimana semua ini
orang berasal?

872
00:44:13,718 --> 00:44:16,386
Saya tidak tahu 
Hanya seperti sepuluh
orang bilang mereka akan datang

873
00:44:18,355 --> 00:44:20,390
Saya mungkin telah mengirim sms
beberapa orang ekstra.

874
00:44:20,392 --> 00:44:22,392
Maksudku, sepuluh orang
sebuah pertemuan, wanita.

875
00:44:22,394 --> 00:44:24,360
Ini adalah pesta.

876
00:44:24,362 --> 00:44:26,696
Bisa kita dapatkan
beberapa Beyonce di sini?

877
00:44:30,768 --> 00:44:32,235
Ya Tuhan.

878
00:44:32,237 --> 00:44:34,804
-Mengapa mereka di sini?
-Untuk menghancurkan hidupmu

879
00:44:34,806 --> 00:44:36,305
Aku tidak percaya
dia membawanya.

880
00:44:36,307 --> 00:44:38,741
Yah, maksud saya bisa,
karena mereka berkencan

881
00:44:38,743 --> 00:44:40,009
Tapi kau tahu apa yang saya maksud.

882
00:44:40,011 --> 00:44:41,711
Ini luar biasa

883
00:44:41,713 --> 00:44:44,881
Apakah dia sudah mendapatkannya?
periode belum? 
Dia terlihat 12.

884
00:44:44,883 --> 00:44:46,315
Berikan ini

885
00:44:48,252 --> 00:44:49,318
Eww, apa itu?

886
00:44:49,320 --> 00:44:51,254
Peach schnapps.

887
00:44:51,256 --> 00:44:53,122
Ya Tuhan,
Anda adalah seorang lesbian.

888
00:44:54,858 --> 00:44:56,225
Dimana kekasihmu

889
00:44:56,227 --> 00:44:57,727
Dia bukan kekasihku,

890
00:44:57,729 --> 00:44:59,929
karena kita belum
"dicintai" belum.

891
00:44:59,931 --> 00:45:01,964
Dia sedang bermain pong bir.

892
00:45:01,966 --> 00:45:04,100
Kenapa kamu tidak pergi bicara padanya?

893
00:45:04,102 --> 00:45:07,103
Saya tidak tahu
Aku tidak mau mengganggunya.

894
00:45:10,074 --> 00:45:12,241
Oh!

895
00:45:14,845 --> 00:45:16,913
Darimana kamu menemukannya?

896
00:45:16,915 --> 00:45:19,248
Yolo, bitches!

897
00:45:20,350 --> 00:45:23,052
Tolong jangan pernah
katakan itu lagi.

898
00:45:23,054 --> 00:45:24,320
Kamu putih

899
00:46:05,797 --> 00:46:07,830
Hei, aku akan membiarkanmu
miliki yang ini

900
00:46:07,832 --> 00:46:10,800
-Biarkan aku memilikinya? 
saya menang
itu adil dan persegi
-Iya nih.

901
00:46:10,802 --> 00:46:14,103
- Piala bir pong,
-tapi perlu aku ingatkan kamu
ini adalah satu-satunya waktu,

902
00:46:14,105 --> 00:46:17,006
-Anda pernah mengalahkan saya.
-Is merobek keluar dari Anda
tangan mati ...

903
00:46:17,008 --> 00:46:19,041
Dan seksnya begitu hebat.

904
00:46:19,043 --> 00:46:20,443
Pikiran jika kita duduk?

905
00:46:21,378 --> 00:46:23,880
Ya, tentu.

906
00:46:28,552 --> 00:46:31,788
Oh maaf. 
Janji, aku tidak
tahu apa yang akan kulakukan

907
00:46:31,790 --> 00:46:33,956
Aku akan pergi ke kamar mandi.
Oke bye.

908
00:46:41,165 --> 00:46:44,033
Uh, hei.

909
00:46:44,902 --> 00:46:46,402
Hei.

910
00:46:47,337 --> 00:46:49,205
Apakah kamu baik-baik saja?

911
00:46:49,207 --> 00:46:51,107
Ya aku baik-baik saja.

912
00:46:53,977 --> 00:46:55,444
Keren.

913
00:47:03,420 --> 00:47:04,987
Kemana kamu pergi?

914
00:47:10,527 --> 00:47:12,495
Jadi, Tasha.

915
00:47:13,530 --> 00:47:16,332
-Itu Tasha, bukan?
-Ya.

916
00:47:17,534 --> 00:47:18,901
Apa jurusanmu?

917
00:47:18,903 --> 00:47:20,403
Sarjana seni.

918
00:47:20,405 --> 00:47:22,071
Oh keren.

919
00:47:22,073 --> 00:47:24,207
-Dalam apa?
-Perguruan tinggi.

920
00:47:40,190 --> 00:47:41,924
Mencintaimu, selamat tinggal

921
00:47:48,065 --> 00:47:50,066
-Hei.
-Hai.

922
00:47:50,068 --> 00:47:51,434
Kamu baik?

923
00:47:53,036 --> 00:47:55,872
Ya. Saya baik-baik saja. 
Kami sudah
Percakapan itu.

924
00:47:55,874 --> 00:47:57,540
Benar, ya

925
00:47:58,976 --> 00:48:00,543
Apakah kamu baik-baik saja?

926
00:48:00,545 --> 00:48:01,911
Ya.

927
00:48:02,646 --> 00:48:04,046
Baiklah kalau begitu.

928
00:48:21,498 --> 00:48:23,299
Apa-apaan ini?
MacKenzie lakukan?

929
00:48:23,301 --> 00:48:25,201
Apakah dia menderita diare
atau sesuatu?

930
00:48:26,403 --> 00:48:28,037
Eww.

931
00:48:44,554 --> 00:48:47,523
Asal kamu tahu,
aku tak tahu apa yang kulakukan.

932
00:48:47,525 --> 00:48:49,425
Jujur, aku juga tidak.

933
00:48:49,993 --> 00:48:51,427
Keren.

934
00:48:56,199 --> 00:48:59,568
-Hei, sundal
-Simpan aku, sundal 
Selamatkan aku.

935
00:49:08,612 --> 00:49:10,579
Siapa kamu?

936
00:49:10,581 --> 00:49:13,249
Aku Tasha.

937
00:49:13,251 --> 00:49:15,418
Aku tidak peduli.

938
00:49:16,987 --> 00:49:18,454
Dimana MacKenzie itu?

939
00:49:18,456 --> 00:49:21,023
Saya tidak tahu 
Dia memiliki
diare atau sejenisnya

940
00:49:23,160 --> 00:49:24,260
Ew, ew, ew.

941
00:49:24,262 --> 00:49:27,563
-Tidak tidak Tidak.
-Aku bisa menyelamatkannya

942
00:49:37,374 --> 00:49:38,574
Pergilah

943
00:49:38,576 --> 00:49:41,043
Hei, tidak saat kamu
mengalami diare

944
00:49:41,045 --> 00:49:42,979
Saya tidak mengalami diare.

945
00:49:42,981 --> 00:49:44,747
Bukan saya.

946
00:49:44,749 --> 00:49:48,217
Ini bir ketiga saya dan saya
bahkan tidak merasakan apapun

947
00:49:49,753 --> 00:49:51,087
Aku seperti tank.

948
00:49:53,090 --> 00:49:54,623
Aku benci menjadi tank.

949
00:49:56,126 --> 00:49:57,326
Saya ingin minuman keras

950
00:49:59,363 --> 00:50:01,731
Pergilah ambil minuman keras.

951
00:50:01,733 --> 00:50:05,067
Benar, maaf
Ya, minuman keras

952
00:50:07,537 --> 00:50:11,273
Jadi, siapa kamu? 
Apakah kamu,
suka, pergi ke sekolah ini

953
00:50:11,275 --> 00:50:12,675
Aku Cassie.

954
00:50:14,611 --> 00:50:16,679
Mantan Matthew, Cassie.

955
00:50:16,681 --> 00:50:19,515
Dia tidak pernah menyebut Cassie.

956
00:50:19,517 --> 00:50:21,784
Kami putus seperti
tiga bulan yang lalu.

957
00:50:21,786 --> 00:50:25,087
Dan dia mulai berkencan dengan Anda, seperti,
sedetik setelah aku mencampakkannya.

958
00:50:25,089 --> 00:50:26,722
Saya pikir saya mabuk.

959
00:50:28,625 --> 00:50:30,659
Ugh, baiklah.

960
00:50:31,428 --> 00:50:33,329
Sampai jumpa, Kathy.

961
00:50:33,331 --> 00:50:35,164
Sampai jumpa

962
00:50:37,100 --> 00:50:38,200
Hei, hei.

963
00:50:38,202 --> 00:50:39,201
Kemana kamu pergi?

964
00:50:39,203 --> 00:50:41,470
Aku hanya butuh udara segar.

965
00:51:02,459 --> 00:51:04,326
-Hei.
-Oh, jeez.

966
00:51:06,196 --> 00:51:08,130
Apa yang kamu lakukan di sini?

967
00:51:08,132 --> 00:51:10,132
Kupikir aku akan menemanimu.

968
00:51:10,134 --> 00:51:11,700
Apakah kamu ingin berbicara?

969
00:51:11,702 --> 00:51:13,235
Saya baik terimakasih.

970
00:51:15,639 --> 00:51:17,206
Nah, Anda tampak kesal.

971
00:51:17,208 --> 00:51:18,641
Saya baik-baik saja.

972
00:51:32,489 --> 00:51:34,790
Hanya pergi fuck di dalam,
baik?

973
00:51:55,812 --> 00:51:58,247
Hei, ini mack, ngomong-ngomong sedikit.

974
00:51:58,249 --> 00:52:00,316
EW, kenapa aku bilang begitu?

975
00:52:00,318 --> 00:52:02,451
MacKenzie, angkat.

976
00:52:02,453 --> 00:52:04,353
Oke, Matthew saja
mencoba menciumku,

977
00:52:04,355 --> 00:52:06,555
dan dia menjijikkan
nafas bir

978

00:52:06,557 --> 00:52:10,526
Dan apakah kamu melihat itu?
jagoan brengsek brengsek
dia mencoba untuk tumbuh?

979
00:52:10,528 --> 00:52:13,662
Kotoran. 
Maafkan aku, itu
menyinggung Anda?

980
00:52:13,664 --> 00:52:15,865
Saya tidak tahu

981
00:52:15,867 --> 00:52:19,401
Dan saya hanya menusuk
Anak prasekolahnya yang bodoh dan sial
pacar di wajah

982
00:52:19,403 --> 00:52:20,870
Dan aku cukup yakin
Saya mendapatkan menstruasi saya,

983
00:52:20,872 --> 00:52:25,674
Jadi, tolong
hanya berhenti shitting

984
00:52:25,676 --> 00:52:28,177
dan temui aku
di bangku kita, oke

985
00:52:28,179 --> 00:52:29,445
Aku membutuhkanmu.

986
00:53:12,256 --> 00:53:13,956
Dia meninggalkan ini tadi malam.

987
00:53:13,958 --> 00:53:16,358
Itu satu-satunya yang akan kualami
memiliki miliknya lagi

988
00:53:16,360 --> 00:53:17,860
Oh, tuhanku, beri aku rinciannya.

989
00:53:17,862 --> 00:53:20,863
Ugh, itu mengerikan.

990
00:53:20,865 --> 00:53:23,699
Tidak, itu bahkan tidak mengerikan,
karena itu bagus

991
00:53:23,701 --> 00:53:25,568
Dan itu mengerikan.

992
00:53:25,570 --> 00:53:27,870
Kenapa, apa yang terjadi?

993
00:53:27,872 --> 00:53:29,438
Oke, saya cukup yakin
Aku hanya mengatakan ini padamu

994
00:53:29,440 --> 00:53:30,739
karena aku masih mabuk
dari tadi malam

995
00:53:30,741 --> 00:53:32,208
Ya, saya masih bisa mencium
schnapps peach

996
00:53:32,210 --> 00:53:33,475
pada napasmu, sayang

997
00:53:33,477 --> 00:53:34,910
Ini agak menjijikkan.

998
00:53:34,912 --> 00:53:38,214
Baiklah, seperti,
kami sedang membuat keluar di tempat tidurku

999
00:53:38,216 --> 00:53:40,649
-dan hal-hal yang terjadi benar-benar
ya kamu tahu lah?
-Ya.

1000
00:53:40,651 --> 00:53:42,551
-Aku seperti lepas landas
kemejanya,
-oh.

1001
00:53:42,553 --> 00:53:44,653
-Dan suka menyentuhnya
boobies dan sebagainya.
-Semangat.

1002
00:53:44,655 --> 00:53:47,890
- Dan aku seperti, ya, suka,
Aku akan melakukan ini.
-Kanan.

1003
00:53:47,892 --> 00:53:50,759
Aku akan melakukan ini.
Aku akan melakukannya.

1004
00:53:50,761 --> 00:53:54,697
-Jadi saya menjulurkan jari saya
di sana.
-Kanan.

1005
00:53:54,699 --> 00:53:57,533
Dan kemudian saya tinggalkan saja.

1006
00:53:57,535 --> 00:53:59,802
Kamu baru saja meninggalkan apa

1007
00:53:59,804 --> 00:54:01,870
Jari saya?

1008
00:54:01,872 --> 00:54:04,773
Aku hanya membiarkannya duduk di sana seperti
tampon keparat.

1009
00:54:05,976 --> 00:54:07,576
Oh, ayolah, apakah kamu adil
akan berdiri di sana

1010
00:54:07,578 --> 00:54:09,245
dan tidak membuat menyenangkan
dari homo kecil kita?

1011
00:54:09,247 --> 00:54:11,380
Saya tidak tahu, Levi,
dia jelas terbelakang.

1012
00:54:11,382 --> 00:54:12,848
Aku tidak tahu apa
jari itu

1013
00:54:12,850 --> 00:54:15,284
Saya pikir begitu
di situ sudah berakhir.

1014
00:54:15,286 --> 00:54:16,819
Sayang, aku pria gay,

1015
00:54:16,821 --> 00:54:18,787
dan aku tahu itu bukan bagaimana
kamu jari seseorang

1016
00:54:18,789 --> 00:54:21,657
Apa gunanya menonton
semua itu lesbian porno itu?

1017
00:54:21,659 --> 00:54:23,659
Aku sangat malu.

1018
00:54:23,661 --> 00:54:24,927
Anda harus.

1019
00:54:27,864 --> 00:54:30,933
Dan kemana kau?
pergi tadi malam, missy kecil?

1020
00:54:30,935 --> 00:54:33,302
Tinggalkan pestamu sendiri
seperti seorang diva?

1021
00:54:33,304 --> 00:54:34,436
Aku hanya harus keluar.

1022
00:54:34,438 --> 00:54:35,738
Aku tidak bisa berurusan dengan Matthew

1023
00:54:35,740 --> 00:54:37,273
dan pacar pelacurnya
lagi.

1024
00:54:37,275 --> 00:54:39,842
Mereka pergi segera
setelah kamu membuang

1025
00:54:39,844 --> 00:54:41,377
Mungkin untuk bang.

1026
00:54:41,379 --> 00:54:43,912
Terima kasih. 
Itu membuatku
merasa jauh lebih baik

1027
00:54:43,914 --> 00:54:45,948
Saya tidak mengerti.
Anda putus dengan dia.

1028
00:54:45,950 --> 00:54:48,684
Apakah kamu ingin kembali?
bersama atau sesuatu?

1029
00:54:48,686 --> 00:54:50,286
Saya tidak tahu, hanya saja
seperti setiap waktu--

1030
00:54:51,455 --> 00:54:53,355
-apa, ini Elliot.
-Ya.

1031
00:54:53,357 --> 00:54:56,458
Hei, saya tidak berpikir saya pernah
akan berbicara denganmu lagi

1032
00:54:56,460 --> 00:54:58,961
Apakah Anda percaya saya jika saya memberi tahu
kamu jari saya tertidur?

1033
00:55:02,499 --> 00:55:04,600
Oh, gadis itu jatuh cinta.

1034
00:55:04,602 --> 00:55:06,935
-Ini menggemaskan.
-Yeah, dan memang begitu
benar-benar egois

1035
00:55:06,937 --> 00:55:09,371
Oh, tidak juga.

1036
00:55:09,373 --> 00:55:11,640
MacKenzie akhirnya
sebenarnya menyukai seseorang

1037
00:55:11,642 --> 00:55:12,875
Anda harus saja
berbahagialah dia

1038
00:55:12,877 --> 00:55:15,711
Saya senang untuknya.

1039
00:55:15,713 --> 00:55:18,614
Sama seperti, mengapa?
dia harus sangat bahagia

1040
00:55:18,616 --> 00:55:21,650
Hidupku berantakan.
-Ya Tuhan.

1041
00:55:21,652 --> 00:55:25,020
Apa? 
Ini seperti dia tidak pernah memilikinya

waktu untuk saya atau kita lagi

1042
00:55:25,022 --> 00:55:26,855
Ini semua tentang Elliot.

1043
00:55:28,792 --> 00:55:30,526
Apa yang luar biasa
tentang Elliot

1044
00:55:32,329 --> 00:55:33,862
Dia bahkan tidak lucu.

1045
00:55:33,864 --> 00:55:35,030
Dia memiliki beberapa payudara besar,
meskipun.

1046
00:55:35,032 --> 00:55:36,865
Saya memiliki payudara yang bagus.

1047
00:55:36,867 --> 00:55:39,735
Yeah, tapi MacKenzie tidak
diizinkan untuk menempatkan yang ...

1048
00:55:39,737 --> 00:55:41,403
Di mulutnya.

1049
00:55:41,405 --> 00:55:44,406
-Girls adalah babi seperti itu.
-Aku tahu, ceritakan tentang hal itu.

1050
00:55:46,109 --> 00:55:48,077
Reese, apa kau akan pergi?
tanya saya tentang Matthew lagi?

1051
00:55:48,079 --> 00:55:49,712
Karena aku benar-benar tidak
mau bicara tentang dia

1052
00:55:49,714 --> 00:55:51,914
Tidak, saya sudah siap
Diajar oleh Dekan.

1053
00:55:51,916 --> 00:55:54,750
Rupanya, saya menyeberang
beberapa batas.

1054
00:55:56,019 --> 00:55:58,854
Kau tahu, pikirku
itu sangat menyeramkan

1055
00:55:58,856 --> 00:56:01,390
bahwa dia bahkan tahu tentang hal itu.

1056
00:56:01,392 --> 00:56:04,626
Dan aku hanya ingin tahu apa
rencanamu adalah untuk wisuda.

1057
00:56:04,628 --> 00:56:06,362
Setiap pekerjaan berbaris?

1058
00:56:06,364 --> 00:56:09,031
Baiklah, saya dipecat
dari magang,

1059
00:56:09,033 --> 00:56:11,834
jadi kolam pekerjaan terlihat
sedikit dangkal

1060
00:56:11,836 --> 00:56:13,936
Kamu tahu,
saya benar-benar mengenal seseorang

1061
00:56:13,938 --> 00:56:16,138
yang bekerja di agen kreatif

1062
00:56:16,140 --> 00:56:20,876
dan mereka mencari
untuk copywriter junior

1063
00:56:20,878 --> 00:56:22,411
Dan saya menyarankan Anda.

1064
00:56:22,413 --> 00:56:25,447
-Apakah kamu serius?
-Saya.

1065
00:56:25,449 --> 00:56:26,715
Ya Tuhan,
itu luar biasa.

1066
00:56:26,717 --> 00:56:28,951
Posisi dimulai
segera,

1067
00:56:28,953 --> 00:56:31,653
Jadi harus sempurna
untuk saat kamu lulus
-Baik.

1068
00:56:31,655 --> 00:56:32,955
-Mereka ingin bertemu denganmu
-Baik.

1069
00:56:32,957 --> 00:56:37,826
Dan inilah namanya
dari orang tersebut,

1070
00:56:37,828 --> 00:56:42,598
dan namanya
dan informasi kontak

1071
00:56:42,600 --> 00:56:44,433
dari direktur kreatif

1072
00:56:46,102 --> 00:56:50,005
-Berikan mereka telepon
jika kamu tertarik
-Oke, ya.

1073
00:56:50,007 --> 00:56:51,173
Wow.

1074
00:56:52,942 --> 00:56:55,978
Reese, jika Anda tidak menyukainya
versi lama gbf saya,

1075
00:56:55,980 --> 00:56:57,780
Aku benar-benar akan menciumnya
kamu sekarang

1076
00:57:03,119 --> 00:57:05,454
Anda memiliki stiker
di langit-langitmu

1077
00:57:05,456 --> 00:57:07,556
Apa?

1078
00:57:07,558 --> 00:57:11,994
Oh ya. 
Itulah mereka,
Anda tahu, stiker bintang.

1079
00:57:13,663 --> 00:57:14,730
Apa?

1080
00:57:14,732 --> 00:57:16,098
Anda tahu, stiker bintangnya

1081
00:57:16,100 --> 00:57:18,834
dari tata surya,
Mereka bersinar dalam kegelapan.

1082
00:57:19,736 --> 00:57:21,069
Itu sangat memalukan.

1083
00:57:21,071 --> 00:57:24,540
- Oh. 
Oh, itu memalukan?
- Mm-hmm.

1084
00:57:24,542 --> 00:57:27,109
Saya memiliki cahaya dalam kegelapan
Tata surya memalukan,

1085
00:57:27,111 --> 00:57:29,812
tapi aku mencuat
jari saya di vagina anda
untuk mengambil nyaman nyaman tidur siang,

1086
00:57:29,814 --> 00:57:31,914
Itu tidak memalukan.

1087
00:57:31,916 --> 00:57:33,749
Whoa, yang bilang tidak
memalukan?

1088
00:57:33,751 --> 00:57:35,717
Itu pun
lebih memalukan

1089
00:57:40,757 --> 00:57:42,624
Jadi, bisakah aku menciummu sekarang?

1090
00:57:44,694 --> 00:57:47,463
Ya. 
kupikir
kita sudah lewat

1091
00:57:47,465 --> 00:57:48,997
dimana kamu perlu bertanya

1092
00:57:49,933 --> 00:57:51,667
Baik.

1093
00:57:52,602 --> 00:57:53,969
Hanya mengecek.

1094
00:58:03,681 --> 00:58:07,816
Biarkan saya mematikan ini
sungguh, sangat cepat

1095
00:58:09,552 --> 00:58:10,652
Apa itu?

1096
00:58:10,654 --> 00:58:13,956
Oh, ini hanya tumblr saya.

1097
00:58:13,958 --> 00:58:15,057
Kamu punya tumblr

1098
00:58:15,059 --> 00:58:17,226
Oh, ya, saya benar-benar gay.

1099
00:58:19,662 --> 00:58:20,729
Siapa gadis itu?

1100
00:58:20,731 --> 00:58:22,531
Oh, itu shawntelle.

1101
00:58:22,533 --> 00:58:23,532
Shawntelle?

1102
00:58:23,534 --> 00:58:25,000
Ya, dia temanku

1103
00:58:25,002 --> 00:58:28,804
Nah, secara teknis
dia pacar tumblr saya

1104
00:58:30,974 --> 00:58:33,275
-Anda punya pacar tumblr?
-Ya. 
Bisakah kamu mempercayainya

1105
00:58:33,277 --> 00:58:35,511
Aku bahkan tidak tahu apa yang dia lihat
seperti dalam kehidupan nyata

1106
00:58:35,513 --> 00:58:37,613
Aku bisa mendapatkan catfished
untuk semua aku tahu

1107
00:58:37,615 --> 00:58:39,781
Dia, seperti, tinggal di Texas
atau sesuatu.

1108
00:58:42,218 --> 00:58:43,952

Apa yang terjadi sekarang?

1109
00:58:43,954 --> 00:58:45,053
Apakah kau akan pergi?

1110
00:58:45,055 --> 00:58:46,922
Ya, tuan, aku pergi.

1111
00:58:46,924 --> 00:58:49,157
Mengapa? 
Kupikir kita akan pergi
pergi mendapatkan es krim

1112
00:58:49,159 --> 00:58:50,826
Karena kamu punya pacar.

1113
00:58:50,828 --> 00:58:52,561
Seorang gadis--?

1114
00:58:52,563 --> 00:58:55,998
Tidak, dia pacar tumblr.

1115
00:58:56,000 --> 00:58:57,833
Dia mungkin berusia 50 tahun

1116
00:58:57,835 --> 00:59:00,769
dan memiliki dua mental
anak laki-laki yang tertantang

1117
00:59:10,980 --> 00:59:12,848
Maaf untuk menjaga Anda.
Kuharap kau tidak menunggu.

1118
00:59:12,850 --> 00:59:14,216
Oh, tidak, tidak sama sekali.

1119
00:59:14,218 --> 00:59:15,784
Hai, Cassie.

1120
00:59:15,786 --> 00:59:17,819
Juliana.
Terima kasih. 
Silahkan duduk.

1121
00:59:20,023 --> 00:59:21,657
Cassie, dimana kamu

1122
00:59:26,663 --> 00:59:30,732
Ayo, angkat.
Menjemput. 
Menjemput.

1123
00:59:33,337 --> 00:59:35,671
Hei, sayang, aku tidak bisa benar-benar
bicara sekarang

1124
00:59:35,673 --> 00:59:37,739
Saya pikir saya benar-benar
Hal-hal kacau.

1125
00:59:40,244 --> 00:59:42,177
Apa - apakah kamu--

1126
00:59:42,179 --> 00:59:44,012
apakah kamu berhubungan seks
sekarang juga?

1127
00:59:44,014 --> 00:59:47,983
Ya, sayang, sudah kubilang aku tidak bisa
benar-benar bicara sekarang

1128
00:59:47,985 --> 00:59:49,351
Ini adalah saat yang buruk.

1129
00:59:50,286 --> 00:59:51,920
Ini benar-benar saat yang tepat.

1130
00:59:51,922 --> 00:59:54,189
Kenapa kamu juga
menjawab telepon?

1131
00:59:54,191 --> 00:59:57,859
Aku terbawah, jadi tidak seperti itu
Aku benar-benar melakukan apapun

1132
00:59:57,861 --> 01:00:00,329
Aku tidak perlu tahu itu.

1133
01:00:00,331 --> 01:00:01,363
Panggil aku kembali kapan
kamu sudah selesai

1134
01:00:03,233 --> 01:00:06,068
Oh, oh, Tuhan. 
Sekarang aku hanya
memikirkan kamu finishing

1135
01:00:06,070 --> 01:00:07,336
Baiklah, sayang, sayang

1136
01:00:10,273 --> 01:00:11,807
Halo? 
Hanya bercanda.

1137
01:00:11,809 --> 01:00:13,609
Ini pesan suara Cassie.

1138
01:00:13,611 --> 01:00:16,345
Mack, ini Cassie.
Maksudku, Cassie, ini mack.

1139
01:00:16,347 --> 01:00:17,980
MacKenzie.

1140
01:00:17,982 --> 01:00:20,148
Kupikir Elliot baru saja membuangnya
saya karena saya bodoh,

1141
01:00:20,150 --> 01:00:22,084
fucking, shitty-ass
pacar tumblr

1142
01:00:22,086 --> 01:00:24,953
siapa yang bahkan tidak sialan ada

1143
01:00:24,955 --> 01:00:26,922
Seperti, mengapa mereka tidak memberi tahu Anda?
dalam syarat dan ketentuan

1144
01:00:26,924 --> 01:00:28,156
jika Anda memiliki tumblr
pacar perempuan

1145
01:00:28,158 --> 01:00:30,125
itu tampaknya penting
sebagai nyata

1146
01:00:30,127 --> 01:00:32,060
Seperti, bagaimana sialan bodoh
Apakah itu?

1147
01:00:32,062 --> 01:00:33,729
Apa gunanya
salah satu dari mereka?

1148
01:00:33,731 --> 01:00:36,865
Untuk mengirim lirik lagu
dan gambar bolak-balik ke.

1149
01:00:36,867 --> 01:00:39,134
Bisakah aku meniduri salah satu lagu itu?
lirik, Cassie

1150
01:00:39,136 --> 01:00:41,169
Tidak, tidak, saya tidak bisa.

1151
01:00:41,171 --> 01:00:43,405
Maksud saya, secara teknis saya tidak bisa.

1152
01:00:43,407 --> 01:00:46,208
Mungkin seperti, secara emosional saya bisa,
entah bagaimana, atau anyways

1153
01:00:46,210 --> 01:00:48,744
Elliot tahu
dan sekarang dia membenciku.

1154
01:00:48,746 --> 01:00:50,112
Setidaknya kupikir dia memang begitu,
saya tidak tahu

1155
01:00:50,114 --> 01:00:51,780
Dia bergegas keluar dari sini.

1156
01:00:54,283 --> 01:00:57,119
Kupikir aku mencintainya, Cassie.

1157
01:00:57,121 --> 01:01:00,055
Maksudku, tentu saja, aku tidak
karena sudah seperti sebulan

1158
01:01:00,057 --> 01:01:03,191
Tapi aku benar-benar, seperti dia.

1159
01:01:03,193 --> 01:01:05,761
Anda harus membantu saya,
saya tidak tahu harus berbuat apa

1160
01:01:07,196 --> 01:01:09,931
Kita perlu memenangkannya kembali.

1161
01:01:09,933 --> 01:01:12,934
Oh ya. 
Saya hanya mengatakan "kita".
Ini sekarang merupakan upaya tim.

1162
01:01:12,936 --> 01:01:17,239
Aku akan mendapatkan es krim.
Temui aku di bangku kami, kau tahu?

1163
01:01:17,241 --> 01:01:19,908
Seperti, hentikan apa yang sedang Anda lakukan
sekarang dan datang menemuiku

1164
01:01:19,910 --> 01:01:22,277
Seperti, sekarang juga.

1165
01:01:22,279 --> 01:01:23,979
Oke bye.

1166
01:02:16,332 --> 01:02:18,500
Halo? 
Hanya bercanda,

1167
01:02:18,502 --> 01:02:20,102
Ini pesan suara Cassie.

1168
01:02:20,104 --> 01:02:21,737
Serius?

1169
01:02:22,472 --> 01:02:24,005
Serius?

1170
01:02:24,007 --> 01:02:26,041
Jangan lakukan
Saya tidak ingin mendengarnya.

1171
01:02:26,043 --> 01:02:27,843
Apa maksudmu
tidak mau dengar?

1172
01:02:27,845 --> 01:02:30,746
Maksud saya, saya tidak ingin mendengarnya
Anda mengeluh tentang

1173
01:02:30,748 --> 01:02:32,214
apapun itu kamu pergi
untuk mengeluh tentang

1174
01:02:32,216 --> 01:02:35,217
Saya tidak peduli

1175
01:02:35,219 --> 01:02:37,319
Saya tidak peduli

masalahmu, MacKenzie

1176
01:02:37,321 --> 01:02:41,289
Dan saya terutama tidak peduli
tentang apapun itu

1177
01:02:41,291 --> 01:02:44,493
Anda lakukan untuk mengacaukan Anda
hubungan dengan Elliot

1178
01:02:44,495 --> 01:02:47,262
Ini mungkin mengejutkan,
tapi itu tugasmu

1179
01:02:47,264 --> 01:02:50,298
sebagai sahabatku
untuk peduli dengan hal-hal ini

1180
01:02:50,300 --> 01:02:51,967
Anda harus mendengarkan
dan biarkan aku curhat

1181
01:02:51,969 --> 01:02:54,069
tentang apapun yang saya inginkan
untuk curhat.

1182
01:02:54,071 --> 01:02:55,771
Jadi, jika saya mau
untuk mengeluh sepanjang hari

1183
01:02:55,773 --> 01:02:58,173
tentang wanita bodoh
dalam iklan snuggie

1184
01:02:58,175 --> 01:03:00,275
siapa yang bahkan tidak tahu
bagaimana membaca sialan
selimut di atasnya,

1185
01:03:00,277 --> 01:03:02,177
seperti, sebenarnya, jika Anda
mengalami kesulitan membaca

1186
01:03:02,179 --> 01:03:03,812
dan menjaga selimut pada Anda,

1187
01:03:03,814 --> 01:03:05,313
maka Anda harus memiliki
anak-anakmu dibawa pergi

1188
01:03:05,315 --> 01:03:07,048
karena jelas tidak
cocok untuk menjadi orang tua

1189
01:03:07,050 --> 01:03:09,451
Maka Anda akan setuju
dan Anda akan curhat dengan saya,

1190
01:03:09,453 --> 01:03:12,020
karena memang begitu
teman terbaik

1191
01:03:12,022 --> 01:03:14,956
Tidak, tidak.

1192
01:03:14,958 --> 01:03:16,992
Bukan itu
teman terbaik, MacKenzie.

1193
01:03 16,994 -> 01: 03: 20,262
Teman terbaik yang jujur
satu sama lain.

1194
01:03:20,264 --> 01:03:22,364
Teman terbaik saling bercerita

1195
01:03:22,366 --> 01:03:25,967
kapan mereka berpikir
keberadaan orang lain
bodoh dan konyol

1196
01:03:25,969 --> 01:03:26,968
Apakah kamu mendengar itu?

1197
01:03:26,970 --> 01:03:28,937
Teman terbaik yang jujur

1198
01:03:30,239 --> 01:03:34,843
Oh. 
Oh. 
Apa itu
kita lakukan sekarang

1199
01:03:34,845 --> 01:03:36,244
Kami jujur
satu sama lain.

1200
01:03:36,246 --> 01:03:39,214
Oke, ya, tentu,
saya bisa jujur

1201
01:03:39,216 --> 01:03:41,550
Mari jujur.

1202
01:03:46,455 --> 01:03:49,157
Rencana Anda ini,
rencana hidup ini,

1203
01:03:49,159 --> 01:03:52,394
adalah hal terbodoh
Saya pernah melihat dalam hidup saya.

1204
01:03:52,396 --> 01:03:54,496
Seperti, apa
titik ini?

1205
01:03:54,498 --> 01:03:56,498
Kenapa kamu masih punya ini?
tergantung di kulkas kita?

1206
01:04:01,037 --> 01:04:03,872
Apakah kamu laminasi
rencana hidupmu?

1207
01:04:03,874 --> 01:04:07,075
Setidaknya aku masih
berpikir tentang apa
masa depan yang kuinginkan

1208
01:04:07,077 --> 01:04:08,877
Apa yang kamu lakukan
dengan hidupmu

1209
01:04:08,879 --> 01:04:11,046
selain mendapatkan catfished
di internet?

1210
01:04:11,048 --> 01:04:13,348
Oh, jangan kamu bawa
shawntelle ke ini

1211
01:04:13,350 --> 01:04:18,320
Anda begitu terlibat,
Anda bahkan tidak menyadarinya

1212
01:04:18,322 --> 01:04:20,388
yang saya punya
wawancara kerja hari ini

1213
01:04:20,390 --> 01:04:23,058
untuk pekerjaan impian saya
di agen kreatif

1214
01:04:23,060 --> 01:04:24,926
Oke, jadi mungkin tidak
pekerjaan impian saya,

1215
01:04:24,928 --> 01:04:27,495
karena pekerjaan impian saya melibatkan
Ryan gosling memberi makan saya anggur,

1216
01:04:27,497 --> 01:04:30,198
tapi tetap saja
pekerjaan yang sangat bagus

1217
01:04:30,200 --> 01:04:32,100
Dan Anda bahkan tidak tahu

1218
01:04:32,102 --> 01:04:34,269
karena kalau tidak punya
ada hubungannya dengan Anda,

1219
01:04:34,271 --> 01:04:35,570
Anda bahkan tidak peduli.

1220
01:04:35,572 --> 01:04:38,240
Sangat?
Benarkah, Cassie?

1221
01:04:38,242 --> 01:04:40,442
Kamu memanggil saya
terlibat sendiri?

1222
01:04:40,444 --> 01:04:41,943
Bagaimana dengan yang ini?

1223
01:04:41,945 --> 01:04:44,312
Anda bahkan tidak tahu
bahwa aku gay

1224
01:04:46,048 --> 01:04:50,285
Semua orang, secara harfiah semua orang
dapat memberitahu Anda,

1225
01:04:50,287 --> 01:04:52,220
tapi lesbianisme saya yang marah
bahkan tidak mengganggu Anda

1226
01:04:52,222 --> 01:04:54,923
karena kamu begitu dibungkus
di kepalamu

1227
01:04:54,925 --> 01:04:57,192
Kamu punya pacar

1228
01:04:57,194 --> 01:04:58,560
Kamu berkencan dengan Andrew

1229
01:04:58,562 --> 01:05:00,295
Jadi, bagaimana aku bisa tahu?

1230
01:05:00,297 --> 01:05:04,966
Apakah Anda berpikir bahwa saya sebenarnya
suka berkencan dengan Andrew?

1231
01:05:04,968 --> 01:05:07,269
Alasan satu-satunya
bahwa aku berkencan dengannya

1232
01:05:07,271 --> 01:05:08,637
karena penisnya
sangat kecil sekali

1233
01:05:08,639 --> 01:05:10,505
itu cantik
hanya sekedar vagina.

1234
01:05:10,507 --> 01:05:13,475
Dan sebagai sahabatku
Anda harus tahu ini.

1235
01:05:13,477 --> 01:05:15,377
Ya Tuhan, kamu tahu apa?

1236
01:05:15,379 --> 01:05:17,178
Itu adalah sebuah kesalahan.

1237
01:05:17,180 --> 01:05:20,181
17 tahun yang lalu, ketika saya melihat
bahwa Anda memiliki waktu pantai Ken,

1238

01:05:20,183 --> 01:05:23,652
dan aku punya gaun bola Barbie,
dan saya pikir mereka bisa
hanya menikah,

1239
01:05:23,654 --> 01:05:25,220
dan kita bisa saja
bermain bersama.

1240
01:05:25,222 --> 01:05:28,223
Aku punya waktu pantai Ken,

1241
01:05:28,225 --> 01:05:32,027
dan Anda masih tidak
tahu bahwa aku gay

1242
01:05:34,397 --> 01:05:35,630
Kamu tahu apa,
Mungkin persahabatan ini

1243
01:05:35,632 --> 01:05:38,466
tidak seharusnya
untuk bertahan selama ini.

1244
01:05:38,468 --> 01:05:40,435
Baik.

1245
01:05:42,371 --> 01:05:45,707
Aku tidak tahu apakah kamu
pikir aku bercanda,

1246
01:05:45,709 --> 01:05:48,510
tapi aku serius.

1247
01:05:48,512 --> 01:05:51,947
Aku lebih dari persahabatan ini.

1248
01:05:56,519 --> 01:05:58,420
Baik.

1249
01:05:58,422 --> 01:06:02,457
Lalu aku harap kamu menikmati
lajang, hidup sepi, Cassie.

1250
01:06:02,459 --> 01:06:04,626
Dengan semua temanmu
di Facebook dan Twitter

1251
01:06:04,628 --> 01:06:08,997
Karena newsflash, mereka tidak
Perhatianmu seperti aku.

1252
01:06:15,404 --> 01:06:17,172
Kuharap kau menyambar
kotoran Anda sehingga Anda bisa keluar,

1253
01:06:17,174 --> 01:06:18,540
karena saya tidak mau
kamu disini lagi

1254
01:06:18,542 --> 01:06:20,041
Tentu saja
itulah yang sedang saya lakukan

1255
01:06 20,043 -> 01: 06: 21,743
Apakah kamu pikir aku
membersihkan secara spontan

1256
01:06:21,745 --> 01:06:23,611
Aku pergi, dan ternyata tidak
karena Anda menendang saya keluar,

1257
01:06:23,613 --> 01:06:25,347
ini karena
Aku memilih untuk pergi.

1258
01:06:25,349 --> 01:06:28,383
Bagus, karena saya tidak tahan
berada di sekitar Anda.

1259
01:06:28,385 --> 01:06:31,119
-Besar.
-Baiklah kalau begitu.

1260
01:06:31,121 --> 01:06:32,654
-Baiklah kalau begitu.
-Lalu pergi saja.

1261
01:06:32,656 --> 01:06:35,023
Itulah yang sebenarnya
Aku akan melakukan.

1262
01:06:35,025 --> 01:06:36,024
-Pergi.
-Baik.

1263
01:06:36,026 --> 01:06:37,325
Pergilah.

1264
01:07:11,727 --> 01:07:14,095
Ditanganku,
Aku memegang satu mawar terakhir.

1265
01:07:14,097 --> 01:07:17,699
Kamu tahu apa?
Saya harus tampil di reality show.

1266
01:07 17,701 -> 01: 07: 19,768
Seperti, serius.

1267
01:07:19,770 --> 01:07:23,038
Sialan yang terjadi padaku,
itu konyol.

1268
01:07:23,040 --> 01:07:25,607
Orang akan senang
menonton hidupku

1269
01:07:29,445 --> 01:07:32,247
Apa yang kamu katakan malam ini?

1270
01:07:32,249 --> 01:07:33,548
-Ini.
-Panas.

1271
01:07:35,317 --> 01:07:37,352
Apa yang kekasihmu lakukan?
Ini hari Sabtu.

1272
01:07:37,354 --> 01:07:39,521
Saya tidak punya kekasih lagi,
ingat?

1273
01:07:39,523 --> 01:07:42,123
Aku punya pacar tumblr
itu mungkin

1274
01:07:42,125 --> 01:07:44,426
40 tahun, botak
pekerja toko.

1275
01:07:45,761 --> 01:07:47,395
Ew.

1276
01:07:47,397 --> 01:07:49,264
Apa yang kamu lakukan malam ini?

1277
01:07:49,266 --> 01:07:50,365
Biasa.

1278
01:07:50,367 --> 01:07:51,566
Saya bisa datang?

1279
01:07:51,568 --> 01:07:54,736
Ini adalah sekelompok kita gay,
jadi ... tidak

1280
01:07:54,738 --> 01:07:56,504
Tapi aku gay sekarang.

1281
01:07:56,506 --> 01:07:58,773
Kamu seorang lesbian, sayang

1282
01:07:58,775 --> 01:08:00,642
Apa bedanya?

1283
01:08:06,382 --> 01:08:07,849
Ya Tuhan.

1284
01:08:10,186 --> 01:08:12,253
Oh, kadang kau sangat lucu.

1285
01:08:13,422 --> 01:08:15,356
Ini sangat menawan,
jangan khawatir

1286
01:08 17,159 -> 01: 08: 21,129
Jadi bagaimana kas tetap menjaga
apartemen di perceraian?

1287
01:08:22,465 --> 01:08:25,100
Aku memberikannya padanya,
seperti aku berikan hatinya.

1288
01:08:27,303 --> 01:08:28,570
Ini tragis.

1289
01:08:34,610 --> 01:08:36,311
Oh, aku harus bersiap-siap.

1290
01:08:36,313 --> 01:08:39,881
Um, apa kamu mau
sisa burrito saya?

1291
01: 08: 40,816 - & gt: 01: 08: 43,118
Betapa bodohnya pertanyaan sialan itu.

1292
01:08:43,120 --> 01:08:44,385
Tentu saja
saya ingin burrito anda

1293
01:08:44,387 --> 01:08:46,154
Aku tahu, aku selalu bisa
mengandalkanmu

1294
01:08:46,156 --> 01:08:47,589
Oh sial.

1295
01:08:53,863 --> 01:08:57,565
Christine, kamu lucu,

1296
01:08:57,567 --> 01:09:01,803
cerdas, berbudaya, murah hati.

1297
01:09:01,805 --> 01:09:05,773
Dan salah satu yang paling menarik
orang yang pernah saya temui

1298
01:09:07,576 --> 01:09:10,578
Tapi aku harus memberi
saya akhirnya naik ke Brittany

1299
01:09:10,580 --> 01:09:12,914
karena dia terlalu panas

1300
01:09:15,918 --> 01:09:17,285
Hei.

1301
01:09:17,887 --> 01:09:19,587
Kamu lagi apa?

1302
01:09:20,723 --> 01:09:22,390
Apakah kamu ingin datang?

1303
01:09:30,599 --> 01:09:32,200
Hai.

1304
01:09:32,202 --> 01:09:33,701
Hei.

1305
01:10:03,767 --> 01:10:06,668
Jangan, tunggu saja.

1306
01:10:23,686 --> 01:10:27,488
Kotoran. 
Sebenarnya tidak
pikir Anda sebenarnya
akan berada di sini

1307
01:10:27,490 --> 01:10:28,690
Mengapa?

1308

01:10:28,692 --> 01:10:30,291
Ini seperti Jumat malam
jam 11:00

1309
01:10:30,293 --> 01:10:32,660
Saya menduga Anda akan keluar
minum atau semacamnya

1310
01:10:32,662 --> 01:10:33,995
Ini Sabtu malam.

1311
01:10:33,997 --> 01:10:37,498
Lihat, aku bahkan tidak
tahu hidupku sendiri

1312
01:10:37,500 --> 01:10:39,834
Nah, kita mengadakan tur
besok, jadi ...

1313
01:10:40,936 --> 01:10:42,270
Benar, untuk sepak bola.

1314
01:10:42,272 --> 01:10:43,972
Iya nih.

1315
01:10:47,710 --> 01:10:50,011
Saya mengirimi Anda sekumpulan teks.

1316
01:10:50,013 --> 01:10:52,914
Saya tidak pernah mendengar kabar dari Anda.

1317
01:10:52,916 --> 01:10:54,349
Saya mendapatkannya

1318
01:10:57,853 --> 01:11:00,388
Bisakah saya masuk?
Aku benar-benar ingin berbicara denganmu

1319
01:11:00,390 --> 01:11:02,023
Saya tidak berpikir begitu.

1320
01:11:02,025 --> 01:11:04,559
Saya harus bangun lebih awal untuk pergi
untuk turnamen besok,

1321
01:11:04,561 --> 01:11:08,796
dan, jujur ​​saja,
Aku hanya tidak benar-benar ingin
untuk berbicara dengan Anda sekarang juga.

1322
01:11:11,500 --> 01:11:16,337
Oh, ya, tidak, itu benar
bisa dimengerti

1323
01:11:19,475 --> 01:11:23,011
Bisa saya katakan saja lagi
bahwa aku benar-benar minta maaf

1324
01:11:23,013 --> 01:11:26,581
Aku bodoh, oke?
Seperti, benar-benar bodoh banget.

1325
01:11:26,583 --> 01:11:29,784
Seperti, seharusnya-diuji coba bodoh.
Saya pikir itu cukup jelas.

1326
01:11:31,654 --> 01:11:34,422
Aku baru untuk semua ini.
Aku hanya tidak tahu
tentang keseluruhan ...

1327
01:11:34,424 --> 01:11:36,758
Tumblr pacar hal.

1328
01:11:38,661 --> 01:11:42,030
Tidak, itu adalah ketidaktahuan.

1329
01:11:46,535 --> 01:11:47,935
Sampai jumpa, mack.

1330
01:11:55,711 --> 01:11:57,078
Persetan.

1331
01:12:06,021 --> 01:12:07,789
Kemana kamu pergi?

1332
01:12:07,791 --> 01:12:11,993
Nah, saluran pertunjukan game
memanggil namaku, jadi ...

1333
01:12:14,930 --> 01:12:16,497
Keren.

1334
01:12:16,499 --> 01:12:18,433
Saya turun untuk menonton TV.

1335
01:12:18,435 --> 01:12:20,668
Oh, um ...

1336
01:12:21,503 --> 01:12:22,837
Ini canggung.

1337
01:12:24,340 --> 01:12:27,775
Ini hanya panggilan Booty,
oke, jadi ...

1338
01:12:27,777 --> 01:12:29,677
Aku hanya ingin beberapa Booty.

1339
01:12:29,679 --> 01:12:31,412
Apa?

1340
01:12:34,983 --> 01:12:37,051
Kamu tahu,
aku punya pacar.

1341
01:12:37,053 --> 01:12:41,122
Ya, dan sudah jelas
Anda sangat menyukainya.

1342
01:12:41,124 --> 01:12:43,424
Jadi, aku akan
pergi menonton perseteruan

1343
01:12:43,426 --> 01:12:46,394
Tapi terima kasih
untuk memenuhi kebutuhan saya

1344
01:12:51,600 --> 01:12:52,633
Nah, itu sulit.

1345
01:12:52,635 --> 01:12:54,502
Laura, untuk Anda.

1346
01:12:54,504 --> 01:12:57,138
Kami telah mensurvei 100 wanita
dan bertanya apa yang terburuk -

1347
01:12:57,140 --> 01:12:59,507
Aku hanya akan kembali
karena saya butuh lebih banyak pakaian dalam.

1348
01:12:59,509 --> 01:13:00,942
Pesan teks.

1349
01:13:00,944 --> 01:13:01,943
Apa itu tadi?

1350
01:13:01,945 --> 01:13:03,678
Apa itu apa

1351
01:13:03,680 --> 01:13:05,813
Mack.

1352
01:13:05,815 --> 01:13:07,548
Kalian berkelahi
atau sesuatu?

1353
01:13:07,550 --> 01:13:10,885
Dia adalah sundal yang terlibat sendiri
dan teman yang buruk.

1354
01:13:51;> 01: 13: 13,020
Jadi dia sama seperti kamu.

1355
01:13:13,022 --> 01:13:15,089
Kupikir aku lebih banyak memakai pakaian dalam.

1356
01:13:015,091 -> 01: 13: 16,791
Ternyata aku hanya punya
tiga pasang 
Hari terang itu.

1357
01:13:19,962 --> 01:13:22,597
Sampai jumpa, Matthew.

1358
01:13:24,967 --> 01:13:27,402
Ya, selamat tinggal.

1359
01:13:27,404 --> 01:13:30,671
Apa cara terburuk
membuang seseorang

1360
01:13:48,924 --> 01:13:50,191
Juliana.

1361
01:13:50,193 --> 01:13:51,626
Ini sangat baik
untuk bertemu denganmu lagi

1362
01:13:51,628 --> 01:13:52,860
Hai, Cassie.

1363
01:13:52,862 --> 01:13:56,697
Senang rasanya melihat
kamu lagi juga

1364
01:13:56,699 --> 01:14:00,701
Saya punya beberapa berita yang saya pikirkan
Anda akan tertarik.

1365
01:14:14: 35,170 -> 01: 14: 36,771
Apakah hanya aku
atau Elliot sedang

1366
01:14:36,773 --> 01:14:39,574
benar-benar konyol
dan bereaksi berlebihan?

1367
01:14:39,576 --> 01:14:42,610
Yah, saya tidak tahu, saya kira.

1368
01:14:42,612 --> 01:14:44,946
Ini tumblr, seperti santai.

1369
01:14:44,948 --> 01:14:46,747
Mungkin Anda harus berbicara dengannya.

1370
01:14:46,749 --> 01:14:49,016
Aku sudah mencoba bicara
Baginya, saya pergi ke rumahnya,

1371
01:14:49,018 --> 01:14:51,052
tapi dia membantingnya
pintu di wajahku

1372
01:14:51,054 --> 01:14:54,989
Dia tidak akan melakukannya
kembalikan teleponku, teks-ku.
Aku kehabisan ide.

1373
01:14:56,959 --> 01:15:00,695
Bagaimana jika Anda mengirim bunga?
Gadis menyukai bunga.

1374
01:15:00,697 --> 01:15:03,698
Saya pikir jika Anda suka
gadis ini, kamu harus benar
coba membuatnya bekerja

1375
01:15:53; 01 - 15: 07,668
Baiklah, pertama, ibu, bunga?
Itu lumpuh

1376
01:15:57> 01:09: 09,604

Kedua, siapa Anda?

1377
01:15:09: 601 -> 01: 15: 11,639
Karena kedengarannya seperti itu
saya adalah bahwa Anda berada di sisinya.

1378
01:15:11,641 --> 01:15:12,974
Saya Swiss.

1379
01:15:12,976 --> 01:15:15,510
Apa yang ada
untuk melakukan sesuatu?

1380
01:15:15,512 --> 01:15:16,978
Kamu adalah ayah yang tertawa
histeris sekarang.

1381
01:15:51 -> 01: 15: 18,579
Dia pikir lelucon saya lucu.

1382
01:15:18,581 --> 01:15:20,147
Kalian sangat aneh

1383
01:15:5250 -> 01:15: 23,818
Kamu terlihat kurus
Apakah kamu tidak makan?

1384
01:15:29: 23 - 01 - 01: 15: 26,254
Tidak, ibu, berhenti menjadi ibu.

1385
01:15:26,256 --> 01:15:26,254
Anda harus bitching
dengan saya.

1386
01:15:26,256 --> 01:15:30,691
Katakan sesuatu yang berarti
Elliot jadi aku merasa lebih baik. 
Pergi.

1387
01:15:31,293 --> 01:15:34,262
Saat ayahmu dan aku berada
menonton "kata l"

1388
01:15:34,264 --> 01:15:38,065
dan Bette menipu Tina,
Dia mengirim bunga dan meminta maaf.

1389
01:15:38,067 --> 01:15:39,901
Jadi saya pikir begitu
apa yang harus kamu lakukan

1390
01:15:39,903 --> 01:15:44,605
Oh, dan tulislah sebuah catatan yang berbunyi
"Anda memegang semua kartu."

1391
01:15:54;> 01: 15: 48,175
Demi cinta tuhan, berhentilah
menonton "kata l" dengan ayah.

1392
01:15:54; 01 - 15: 49,977
Berhenti menonton saja

1393
01:15:49,979 --> 01:15:51,546
Aku tidak tahu, sayang,
Mungkin Anda harus berbicara

1394
01:15:51;> 01: 15: 53,047
untuk Cassie tentang semua ini.

1395
01:15:51: 01 - 01: 15: 54,882
Kami masih berjuang.

1396
01:15:51;> 01: 15: 56,651
Bagaimana dengan Levi?

1397
01:15:51;> 01: 15: 59,120
Dia terlalu sibuk
pria cantik sialan

1398
01:15:59,122 --> 01:16:01,589
Kuharap dia menggunakan perlindungan.

1399
01:16:01,591 --> 01:16:03,925
Nah, percakapan ini
tidak membantu sama sekali

1400
01:16:06,828 --> 01:16:09,063
Apakah semua perempuan
ini gila dan dramatis

1401
01:16:10,666 --> 01:16:10,665
Mungkin.

1402
01:16:15,337 --> 01:16:17,572
Dimana kamu dan ayah
mengatakan malam ini

1403
01:16:17,574 --> 01:16:18,839
Kami berbicara denganmu, Sayang.

1404
01:16:18,841 --> 01:16:21,075
Tidak, katakan, seperti apa
yang kamu lakukan?

1405
01:16:21,077 --> 01:16:23,844
Oh, aku perlu melihat ke atas
kata slang itu

1406
01:16:23,846 --> 01:16:26,080
Kami akan bermain golf
dengan Tracy dan Steve.

1407
01:16:26,082 --> 01:16:27,348
Gay.

1408
01:16:27,350 --> 01:16:29,317
Anda seharusnya tidak melakukannya
katakan itu.

1409
01:16:29,319 --> 01:16:31,218
Tidak, tidak, saya diperbolehkan
untuk mengatakannya

1410
01:16:31,220 --> 01:16:33,888
Saya gay jadi tidak apa-apa, seperti,
semua orang kulit hitam diizinkan

1411
01:16:33,890 --> 01:16:35,990
- untuk menyebut diri mereka--
-saya tidak berpikir begitu.

1412
01:16:38,727 --> 01:16:40,661
Aku sengsara

1413
01:16:40,663 --> 01:16:42,830
Oh, sayang, ayahmu
berteriak padaku 
Kita terlambat.

1414
01:16:42,832 --> 01:16:44,231
Maaf, labu, kita harus pergi.

1415
01:16:44,233 --> 01:16:45,900
Tapi aku baru saja memberitahumu
saya menderita.

1416
01:16:45,902 --> 01:16:46,968
Kami mencintai kamu.

1417
01:16:53,175 --> 01:16:54,675
Aku membenci mu.

1418
01:16:54,677 --> 01:16:56,110
Aku ikut denganmu

1419
01:16:56,112 --> 01:16:58,112
Aku termasuk di New York.

1420
01:16:58,114 --> 01:17:01,115
Seperti, lihat wajah ini.
Ini benar-benar wajah New York.

1421
01:17:01,117 --> 01:17:04,885
Apakah kamu tahu sewa
untuk 300 kaki persegi
apartemen seperti $ 1800?

1422
01:17:08,023 --> 01:17:11,258
Oke, mungkin aku punya lebih
dari wajah L.A.

1423
01:17:13,996 --> 01:17:16,831
Jadi, saya belum mendengarnya
MacKenzie dalam beberapa hari.

1424
01:17:16,833 --> 01:17:19,233
Aku berasumsi dia
kehilangan akal.

1425
01:17:19,235 --> 01:17:20,301
Dari apa?

1426
01:17:21,870 --> 01:17:23,671
Anda pindah ke New York.

1427
01:17:23,673 --> 01:17:26,741
Bisa aja.
Aku bahkan tidak memberitahunya.

1428
01:17:26,743 --> 01:17:28,009
Kamu fucking bercanda saya

1429
01:17:28,011 --> 01:17:29,410
Dia tidak memberitahuku
dia gay,

1430
01:17:29,412 --> 01:17:31,312
jadi aku tidak akan
katakan padanya aku bergerak

1431
01:17:31,314 --> 01:17:35,383
Ya, itu bukan hal yang sama
sama sekali, kamu tahu itu kan?

1432
01:17:35,385 --> 01:17:38,152
Nah, kenapa tidak?
katakan padanya kemudian

1433
01:17:39,021 --> 01:17:41,756
Oke, saya hanya benar-benar lelah
menjadi gbf

1434
01:17:41,758 --> 01:17:44,158
itu hanya secara harfiah membantu
Anda berdua dengan masalah Anda.

1435
01:17:44,160 --> 01:17:45,693
Aku punya hidup juga, kau tahu?

1436
01:17:45,695 --> 01:17:48,295
Apakah Anda tahu saya bisa berbicara
tiga bahasa?

1437
01:17:48,297 --> 01:17:50,064
Anda tidak.

1438
01:17:50,832 --> 01:17:54,035
Oke, koreksi, saya bisa
jika saya mempelajarinya

1439
01:17:54,037 --> 01:17:56,771
Masukkan itu di resume Anda.

1440
01:17:56,773 --> 01:17:58,806
Maksudku, apa kabar kalian?
bahkan berdebat tentang?

1441
01:17:58,808 --> 01:18:00,241
Kamu punya waktu tiga menit

untuk memberitahu saya,

1442
01:18:00,243 --> 01:18:01,308
karena aku punya kencan malam ini

1443
01:18:01,310 --> 01:18:03,444
Apa? 
Ini jam 11:00.

1444
01:18:03,446 --> 01:18:05,179
Oke, Nenek.

1445
01:18:07,115 --> 01:18:11,085
MacKenzie adil
jadi terlibat sendiri

1446
01:18: 11.087 -> 01: 18: 14,855
Ini seperti dia punya pacar
dan benar-benar lupa aku ada.

1447
01:18:14,857 --> 01:18:17,224
Ini berasal dari gadis itu
siapa yang tidak tahu

1448
01:18:17,226 --> 01:18:19,126
bahwa sahabatnya adalah gay.

1449
01:18:19,128 --> 01:18:23,397
Oke, kamu tahu apa?
Dia punya pacar.

1450
01:18:23,399 --> 01:18:27,435
Dan, tentu saja, selera fashionnya
bukan yang terbesar,

1451
01:18:27,437 --> 01:18:29,704
Tapi dia buta warna

1452
01:18:30,138 --> 01:18:34,709
dan banyak cewek menyukai hiking
dan hal-hal luar biasa

1453
01:18:34,711 --> 01:18:39,080
dan punya poster
dari Michelle Rodriguez di ...

1454
01:18:40,015 --> 01:18:41,816
Kotoran.

1455
01:18:41,818 --> 01:18:42,817
Itu dia.

1456
01:18:42,819 --> 01:18:44,719
-Mm-hmm.
-Ya.

1457
01:18:44,721 --> 01:18:46,387
Mm-hmm.

1458
01:18:48,323 --> 01:18:50,057
Baiklah

1459
01:18:50,059 --> 01:18:52,159
Saya pindah ke New York,
dan aku tidak memberitahunya

1460
01:18:52,161 --> 01:18:53,794
Itu saja

1461
01:18:57,299 --> 01:19:01,001
Baiklah, lihat, kau gadis yang besar.
Anda bisa melakukan apapun yang Anda inginkan.

1462
01:19: 01.003 -> 01: 19: 05,773
Aku hanya pria gay yang sangat seksi
yang memberikan saran yang luar biasa,

1463
01:19:05,775 --> 01:19:08,142
jadi kamu tidak perlu mendengarkan
untuk saya atau apapun,

1464
01:19:08,144 --> 01:19:10,444
tapi kau pergi
untuk menyesali ini

1465
01:19:12,748 --> 01:19:14,949
Sama seperti kamu akan menyesal
pakaian ini kamu pakai
malam ini.

1466
01:19:14,951 --> 01:19:17,051
MacKenzie
membelikan saya baju ini

1467
01:19:51. 01 - 19: 20,888
Kalian berdua seharusnya begitu
dalam kehidupan masing-masing
sampai salah satu dari kalian meninggal.

1468
01:19:2020 - 01:09: 23,324
Dan mari kita menjadi nyata, itu yang paling
kemungkinan akan menjadi MacKenzie

1469
01:19:23,326 --> 01:19:26,193
dari tersedak beberapa
semacam makanan

1470
01:19:26,195 --> 01:19:28,329
Dia perlu belajar berhenti
Berbicara saat dia sedang makan,

1471
01:19:28,331 --> 01:19:29,830
itu memberontak

1472
01:19: 31.366 -> 01:19: 33,801
Bagaimana jika dia tidak menginginkanku?
dalam hidupnya lagi?

1473
01:19:35,270 --> 01:19:37,338
Maksudku, dia gay sekarang.

1474
01:19:37,340 --> 01:19:40,941
Dan aku lurus, jadi kita saja
tidak memiliki kesamaan

1475
01:19:40,943 --> 01:19:43,811
Kamu sangat dramatis.

1476
01:19:43,813 --> 01:19:45,479
MacKenzie selalu
telah gay, sayang

1477
01:19:45,481 --> 01:19:47,148
Jadi, coba tebak?

1478
01:19:47,150 --> 01:19:49,183
Tidak ada yang berubah.

1479
01:19:49,185 --> 01:19:52,853
Jangan merusak persahabatan ini,
harfiah, seperti, tidak ada apa-apa

1480
01:19: 55.157 -> 01:19: 58.492
Anda memberi
saran yang sangat bagus

1481
01:19:51 .49 -> 01: 20: 01,262
Aku tahu. 
Saya pikir seharusnya saya melakukannya
talk show pagi saya sendiri

1482
01:20:01,264 --> 01:20:04,532
Oh, tuhanku, aku akan benar-benar
tidak melihat itu

1483
01:20: 06.268 -> 01: 20: 09,069
Saya tidak akan pernah membawa Anda,
asal kamu tahu.

1484
01:20:13,975 --> 01:20:16,977
Persetan situs sialan ini.

1485
01:20:35,997 --> 01:20:37,598
Tidak bisa dipercaya.

1486
01:21:13,001 --> 01:21:14,134
Apa-apaan
apakah ini keparat?

1487
01:21:24,045 --> 01:21:25,946
Oh, sial.

1488
01:21:36,358 --> 01:21:38,425
Bagaimana aku tidak tahu
kamu seorang lesbian

1489
01:21:42,330 --> 01:21:44,131
Dimana kuncinya adalah kunciku?

1490
01:21:54,910 --> 01:21:56,076
Hei.

1491
01:21:57,012 --> 01:21:58,078
Hei.

1492
01:21:58,080 --> 01:22:01,248
Apakah kamu serius
pergi tanpa memberitahu saya

1493
01:22:01,250 --> 01:22:04,251
Tidak, saya benar-benar dalam perjalanan,
sekarang, untuk memberitahu Anda

1494
01:22:04,253 --> 01:22:06,520
Ya Tuhan,
kita sangat mirip.

1495
01:22:11,393 --> 01:22:12,626
New York, ya?

1496
01:22:14,496 --> 01:22:16,330
Apa yang akan kita lakukan?

1497
01:22:16,332 --> 01:22:19,066
Saya kira kita hanya akan memiliki
untuk melakukan hubungan seks setiap hari

1498
01:22:19,068 --> 01:22:20,668
sampai kamu bisa mengunjungiku
pada akhir pekan?

1499
01:22:26,041 --> 01:22:30,711
Dengar, aku ingin memberimu
pidato besar yang meminta maaf ini

1500
01:22:30,713 --> 01:22:32,613
tentang apa yang menyebalkan
teman saya -

1501
01:22:32,615 --> 01:22:34,315
Anda tidak perlu melakukannya.

1502
01:22:36,251 --> 01:22:38,319
Kupikir kita berdua bilang
hal yang kita sesali dan ...

1503
01:22:40,322 --> 01:22:43,190
Kami berdua baik sekali
teman buruk akhir-akhir ini.

1504
01:22:44,225 --> 01:22:45,592
Maafkan saya.

1505
01:22:47,228 --> 01:22:48,529
Saya benar

1506
01:22:48,531 --> 01:22:50,397
Saya juga minta maaf.

1507
01:22:53,501 --> 01:22:58,005
Sebenarnya ... aku benar-benar menulis
sebuah lagu tentang itu

1508

01:22:58,007 --> 01:23:00,674
-Apa?
-Ya.

1509
01:23:00,676 --> 01:23:03,077
Saya menulis lagu ini ketika saya mendengarnya
Anda akan pergi,

1510
01:23:03,079 --> 01:23:05,245
dan saya hanya berpikir, seperti,

1511
01:23:05,247 --> 01:23:07,181
"Itu seperti cara yang sempurna
untuk mengirimnya pergi. "

1512
01:23:07,183 --> 01:23:09,450
Jadi aku hanya akan menyanyikannya
sekarang, oke

1513
01:23:09,452 --> 01:23:11,051
-Oh.
-Baik.

1514
01:23:11,053 --> 01:23:13,120
Kita mulai,
Aku akan menyanyikannya.

1515
01:23:16,758 --> 01:23:18,025
Apa?

1516
01:23:19,394 --> 01:23:22,696
Ya Tuhan.
Aku jelas bercanda.

1517
01:23:22,698 --> 01:23:25,132
Aku bahkan tidak bisa
melalui ini

1518
01:23:25,134 --> 01:23:28,702
-Oke, saya seperti "apa
Apa yang terjadi sekarang? "
-Yesus Kristus.

1519
01:23:28,704 --> 01:23:28,702
Saya seperti,
"Saya tidak tahu caranya

1520
01:23:28,704 --> 01:23:32,506
Aku hanya akan berpura-pura
untuk menikmati lagu yang menyebalkan ini

1521
01:23:32,508 --> 01:23:34,174
bahwa dia mempersiapkan diri untukku. "

1522
01:23:34,176 --> 01:23:35,743
Baik.

1523
01:23:38,680 --> 01:23:41,281
Sebenarnya aku punya sesuatu
untuk Anda, meskipun

1524
01:23:55,463 --> 01:23:57,164
Ya Tuhan.

1525
01:24:00,035 --> 01:24:01,635
Apakah ini waktu pantai Ken?

1526
01:24:03,505 --> 01:24:05,372
Dalam daging

1527
01:24:06,241 --> 01:24:07,775
Secara harfiah dalam daging.

1528
01:24:07,777 --> 01:24:10,110
saya tidak bisa menemukan
pakaiannya di mana saja

1529
01:24:15,351 --> 01:24:16,550
Kamu butuh sesuatu

1530
01:24:16,552 --> 01:24:17,818
untuk mengingatkanmu padaku
di New York.

1531
01:24:5120 -> 01: 24: 20,554
Dan ini telanjang,
pria plastik -

1532
01:24:20,556 --> 01:24:22,423
Tunggu.

1533
01:24:28,263 --> 01:24:29,763
Ini adalah untuk Anda.

1534
01:24:34,169 --> 01:24:35,669
Apakah gaun bola ini Barbie?

1535
01:24:41,142 --> 01:24:44,244
Aku akan fucking merindukanmu,
Anda pecundang.

1536
01:25:14,576 --> 01:25:17,611
Aku tidak bisa menemukannya di mana pun.
Dimana itu?

1537
01:25:17,613 --> 01:25:19,847
Hmm?
Apa yang sedang Anda cari?

1538
01:25:19,849 --> 01:25:23,650
Kaos. 
Tuhan terkutuk
t-shirt, sayang

1539
01:25:23,652 --> 01:25:25,519
Um, seperti apa rupanya?
Aku akan membantumu melihat.

1540
01:25:25,521 --> 01:25:28,288
Ini berwarna pink dan tertulis
"salam manis" di atasnya.

1541
01:25:28,290 --> 01:25:30,624
Saya tidak mengerti.

1542
01:25:30,626 --> 01:25:33,160
Ini adalah lelucon di dalam
dengan Cassie, tidak apa-apa.

1543
01:25:35,330 --> 01:25:38,432
Kamu menyembunyikan sesuatu
dari saya sekarang

1544
01:25:38,434 --> 01:25:41,535
-Anda tahu bahwa Cassie dan saya
adalah mantan kekasih, bukan?
-Mm-hmm.

1545
01:25:41,537 --> 01:25:42,769
-Kamu cemburu?
-Ya.

1546
01:25:50,645 --> 01:25:54,248
Tidak, tidak, sayang, kita harus begitu
ada di seperti 20 menit.

1547
01:25:55,416 --> 01:25:57,284
Ya,
Itu tidak akan menghentikan saya.

1548
01:26:08,697 --> 01:26:10,164
Tunggu, tunggu, jam berapa sekarang?

1549
01:26:10,166 --> 01:26:12,299
-Apa?
-Jam berapa sekarang?

1550
01:26:12,301 --> 01:26:14,234
Saya tidak tahu, 2:25.

1551
01:26:14,236 --> 01:26:15,736
Sial, kita telat.

1552
01:26:15,738 --> 01:26:18,405
-Ya.
-Oke, pergi lebih cepat.
