0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
 

﻿1
00:00:37,662 --> 00:00:39,079
(pIayer shouts)
Three!

2
00:00:39,164 --> 00:00:41,582
Okay, first and ten
and Deon Barnes

3
00:00:41,666 --> 00:00:45,294
on a roII with three
touchdowns and a
hundred yards rushing.

4
00:00:45,378 --> 00:00:47,713
He gets--yeah, yeah, hoo...

5
00:00:47,797 --> 00:00:48,714
Hut!

6
00:00:48,798 --> 00:00:51,050
And, go baby!

7
00:00:51,134 --> 00:00:52,885
[crowd cheers IoudIy]

8
00:00:52,969 --> 00:00:54,762
Get it! Get it!
Get it! Get it!

9
00:00:54,846 --> 00:00:57,556
[wiId shouting]

10
00:00:57,640 --> 00:00:59,391
Good job!

11
00:00:59,434 --> 00:01:02,394
You know you got it!
Yeah, you know you got it!

12
00:01:02,479 --> 00:01:04,313
Oh, that's my boy.

13
00:01:04,397 --> 00:01:05,397
Coach.

14
00:01:05,482 --> 00:01:07,066
Huh.

15
00:01:07,150 --> 00:01:08,901
We're up
by so much.

16
00:01:08,985 --> 00:01:11,403
Do you think we couId
put my brother in
the game?

17
00:01:11,488 --> 00:01:13,572
Yeah, Sean Barnes,
you're in, come on!

18
00:01:13,656 --> 00:01:16,325
Sean! Your gIasses!

19
00:01:16,409 --> 00:01:17,910
Come on!

20
00:01:17,952 --> 00:01:19,578
Come on out, Jimmy.
Good job, buddy.

21
00:01:19,621 --> 00:01:21,163
(male voice)
Let's go, come on.

22
00:01:21,247 --> 00:01:22,498
Coach wants
a 34 dive.
Sean, you okay?

23
00:01:22,582 --> 00:01:23,582
I'm okay.

24
00:01:23,666 --> 00:01:25,000
Ready?
Right!

25
00:01:25,085 --> 00:01:27,586
Get in there, baby!
Go for it!

26
00:01:27,629 --> 00:01:29,505
(pIayer)
Three!

27
00:01:29,589 --> 00:01:30,506
(Coach)
Come on, boys!

28
00:01:30,590 --> 00:01:33,008
Set!
Hut!

29
00:01:33,093 --> 00:01:36,345
[shouts of disappointment]

30
00:01:36,429 --> 00:01:39,181
Yeah, yeah, yeah!

31
00:01:39,265 --> 00:01:41,058
[shouting]

32
00:01:52,570 --> 00:01:55,697
Come on.
Okay, come on.

33
00:01:55,782 --> 00:01:59,201
Come on, baby boy.
Come on.

34
00:01:59,285 --> 00:02:06,667
[indistinct]

35
00:02:06,751 --> 00:02:10,629
Come on.
Yeahhh.

36
00:02:10,713 --> 00:02:12,172
BIue and goId!

37
00:02:12,257 --> 00:02:13,465
Hut!

38
00:02:16,803 --> 00:02:18,470
[Ioud thud]

39
00:02:18,513 --> 00:02:19,972
[groans]

40
00:02:20,056 --> 00:02:20,931
Oh!

41
00:02:23,768 --> 00:02:26,645
- Can I get a--
- HoId on.

42
00:02:26,729 --> 00:02:29,481
You don't get a drink untiI
we win or go into overtime.

43
00:02:29,566 --> 00:02:31,358
- I just want a beer.
- Uh-uh! Look.

44
00:02:31,442 --> 00:02:33,360
You come into my bar
on a Saturday afternoon

45
00:02:33,444 --> 00:02:35,404
you'd better order
your drinks before
or at haIf time,

46
00:02:35,488 --> 00:02:37,698
but when the game is on,
nobody interrupts. Okay.

47
00:02:37,782 --> 00:02:39,992
Hey! Bee's bar.

48
00:02:40,076 --> 00:02:41,535
My bad, y'aII.

49
00:02:41,619 --> 00:02:43,036
35 seconds Ieft.
Let's bring it up!

50
00:02:43,079 --> 00:02:44,955
I want it! I want it!
I'm ready.

51
00:02:49,085 --> 00:02:50,210
[siIent praying]

52
00:02:53,298 --> 00:02:54,047
Hut!

53
00:03:01,055 --> 00:03:02,181
[Ioud thud]

54
00:03:04,642 --> 00:03:06,101
[group cheers]

55
00:03:06,186 --> 00:03:10,731
(group chanting)
Fourteen! Fourteen!

56
00:03:10,773 --> 00:03:12,524
(Bee)
Who is that?

57
00:03:12,567 --> 00:03:14,067
That's my baby!

58
00:03:14,110 --> 00:03:15,444
There's more action
from the deaIer.

59
00:03:15,528 --> 00:03:17,196
When wiII it
be turned around?

60
00:03:17,280 --> 00:03:19,698
Man, you see I'm watching
the game here, Sean.

61
00:03:19,741 --> 00:03:21,533
When you gonna seII
this oId 'vette of yours?

62
00:03:21,618 --> 00:03:23,327
When I feeI Iike giving
you a commission.

63
00:03:23,369 --> 00:03:25,204
Now sit down and watch
your brother pIay baII.

64
00:03:25,246 --> 00:03:27,122
I can't mess around.
I'm up for promotion.

65
00:03:27,207 --> 00:03:29,041
Hey, you think I can get
a ride back?

66
00:03:29,125 --> 00:03:31,210
Sean, I'm watching
the game. C'mon!

67
00:03:31,294 --> 00:03:32,711
Jeez, man.

68
00:03:32,754 --> 00:03:35,923
Watch this, watch this!

69
00:03:36,007 --> 00:03:38,217
Do it D.
Do it D.

70
00:03:38,259 --> 00:03:39,885
You have to watch this.

71
00:03:39,969 --> 00:03:41,261
Oh, yeah!
Do it D!

72
00:03:42,931 --> 00:03:44,389
Timeout! BIue.

73
00:03:44,474 --> 00:03:45,599
Time out!

74
00:03:45,683 --> 00:03:46,475
Shut the fuck up!

75
00:03:46,517 --> 00:03:48,560
Damn!

76
00:03:48,603 --> 00:03:50,687
(announcer)
...back on their
eleven yard line.

77
00:03:50,772 --> 00:03:53,315
Raise that hand again
and they gonna be caIIing
you Stubby.

78
00:03:53,358 --> 00:03:55,692
Yeah, and don't think
she's pIaying around.

79
00:03:55,777 --> 00:03:56,902
I've seen that
action before.

80
00:03:59,948 --> 00:04:03,075
Let's go Twizz Ieft,
80 to sIice...

81
00:04:03,117 --> 00:04:04,493
Stop running
that buIIshit.

82
00:04:04,577 --> 00:04:05,953
The Iine is
too strong.

83
00:04:06,037 --> 00:04:07,246
AII right.
Fuck it!

84
00:04:07,330 --> 00:04:09,206
Line, Iet 'em come through.

85
00:04:09,290 --> 00:04:12,417
We'II hit 'em with base,
SeattIe BIue, on one
on one.

86
00:04:12,460 --> 00:04:13,335
AII right!

87
00:04:13,419 --> 00:04:14,711
[whistIe]

88
00:04:18,466 --> 00:04:19,383
Set!

89
00:04:21,719 --> 00:04:22,928
Hut!

90
00:04:31,354 --> 00:04:33,814
[yeIIing]
C'mon!

91
00:04:40,029 --> 00:04:40,946
[Ioud thud]

92
00:04:46,577 --> 00:04:52,165
[whooping, cheering]

93
00:05:01,551 --> 00:05:03,593
Hey! Hey, couId I get
that ride?

94
00:05:09,559 --> 00:05:13,687
Right now, Bernie's
gonna buy you
a beer.

95
00:05:13,771 --> 00:05:15,314
- Wow!
- Yeah!

96
00:05:15,398 --> 00:05:17,482
Gimme some dap.

97
00:05:17,567 --> 00:05:20,360
Hoo, hoo, hoo, hoo!

98
00:05:20,403 --> 00:05:22,154
One, two, three, D!

99
00:05:22,196 --> 00:05:24,156
Hit the showers.
Good game!

100
00:05:26,034 --> 00:05:27,534
Deon, a word.

101
00:05:27,577 --> 00:05:29,328
I just wanted
a quick word with you.

102
00:05:30,788 --> 00:05:32,998
[Iaughs]

103
00:05:33,041 --> 00:05:34,666
I'm gonna
make this quick.

104
00:05:34,751 --> 00:05:36,752
l don't want to put you
on the spot.

105
00:05:36,794 --> 00:05:39,504
You did something tonight
that was reaIIy
wonderfuI to see.

106
00:05:39,547 --> 00:05:41,631
You showed
tremendous character.

107
00:05:41,716 --> 00:05:43,967
Don't ever forget it.
You won the game for us

108
00:05:44,052 --> 00:05:46,011
without scoring touchdowns.

109
00:05:46,095 --> 00:05:48,472
I want you to know
that every sportscaster
in the country,

110
00:05:48,514 --> 00:05:51,391
from ESPN , CBS
is gonna be showing
highIights of this game

111
00:05:51,476 --> 00:05:54,811
and they're gonna
be showing you
taking peopIe out.

112
00:05:54,854 --> 00:05:57,189
Because of that,
I'd Iike you
to have this game baII.

113
00:05:57,273 --> 00:05:59,524
I want you to take it
to the N FL with you

114
00:05:59,609 --> 00:06:02,069
and put it on your sheIf
and then invite me over,
so I can...

115
00:06:02,153 --> 00:06:05,030
hang out in your big house,
pretend it's mine.

116
00:06:05,114 --> 00:06:06,073
AII right?

117
00:06:06,157 --> 00:06:07,824
Thanks, Coach.

118
00:06:07,867 --> 00:06:09,951
You have a good time, tonight.
Not too good.

119
00:06:28,888 --> 00:06:30,555
Four three.

120
00:06:30,640 --> 00:06:32,349
What's that?

121
00:06:32,433 --> 00:06:34,643
What was your fastest
time off the Iine tonight?

122
00:06:34,727 --> 00:06:38,438
Because, uh,
I ran a 4-3-40.

123
00:06:38,523 --> 00:06:40,982
I was AII State
in three different sports.

124
00:06:41,067 --> 00:06:42,609
Come on, we heard
this before.

125
00:06:42,693 --> 00:06:44,736
Then why didn't you
take it?

126
00:06:44,821 --> 00:06:46,613
You got aII these
scouts in the stands

127
00:06:46,697 --> 00:06:48,907
taking down your stats
every night.

128
00:06:48,991 --> 00:06:52,160
Deon, you see
the endzone
in your sight,

129
00:06:52,245 --> 00:06:54,079
you take it.

130
00:06:54,163 --> 00:06:58,834
Don't throw your
opportunity away,
Iike I did mine.

131
00:06:58,918 --> 00:07:02,337
You got one season
Ieft at this university.

132
00:07:02,422 --> 00:07:05,340
You don't
forget that.

133
00:07:05,425 --> 00:07:08,093
We won the game.

134
00:07:08,177 --> 00:07:13,598
Son, I didn't have
anyone watching
my back

135
00:07:13,683 --> 00:07:17,018
who knew the game.

136
00:07:17,103 --> 00:07:22,149
I'm watching your back.
Okay?

137
00:07:22,233 --> 00:07:23,817
You go have fun.

138
00:07:23,901 --> 00:07:26,611
And you party, but
keep your nose cIean.

139
00:07:26,696 --> 00:07:28,530
And your dick cIean.
I know yo' ass.

140
00:07:28,614 --> 00:07:29,698
Huh?

141
00:07:29,782 --> 00:07:31,074
Yes, sir.

142
00:07:31,159 --> 00:07:32,367
Yeah, I'm
watching yo' ass.

143
00:07:32,452 --> 00:07:36,997
[rap music]

144
00:07:46,007 --> 00:07:48,216
You were amazing tonight.

145
00:07:48,301 --> 00:07:49,968
AIright, aIright, how?

146
00:07:50,052 --> 00:07:51,887
How did you see
that shit out there, man?

147
00:07:51,971 --> 00:07:54,014
You had two
guys on you.

148
00:07:54,098 --> 00:07:56,516
Man, you boys
never pIay fIea fIicker
when you was a kid, man?

149
00:07:56,601 --> 00:07:59,060
We been running the same
pIays since peewee Ieagues.

150
00:07:59,145 --> 00:08:01,396
We took the baII
every practice.

151
00:08:01,481 --> 00:08:03,315
See how many times
you make it change hands
before we cross the goaI.

152
00:08:03,357 --> 00:08:04,941
No shit?

153
00:08:05,026 --> 00:08:06,860
I had two choices
out there tonight.

154
00:08:06,944 --> 00:08:08,778
I couIda heId
onto the baII
and went down with it,

155
00:08:08,863 --> 00:08:10,489
or when my quarterback is
running on the right,

156
00:08:10,573 --> 00:08:12,574
I fIick that baII out
and we in the end zone!

157
00:08:12,658 --> 00:08:14,075
[aII Iaugh]

158
00:08:14,160 --> 00:08:16,411
It was incredibIe
to see you.

159
00:08:16,496 --> 00:08:18,580
But I didn't see it.

160
00:08:18,664 --> 00:08:19,998
No, you
didn't see it?

161
00:08:20,041 --> 00:08:21,917
You had
too much
to drink.

162
00:08:22,001 --> 00:08:25,504
[rap music]

163
00:08:40,394 --> 00:08:42,604
Ladies, Iadies, Iadies.

164
00:08:42,688 --> 00:08:46,024
I overheard y'aII
conversation and I got
one question to ask.

165
00:08:46,067 --> 00:08:48,527
Are you aII here
for the Iove of Deon?

166
00:08:48,611 --> 00:08:49,945
You're friends
with Deon?

167
00:08:50,029 --> 00:08:51,404
HeII, yeah.

168
00:08:51,489 --> 00:08:53,073
Y'aII wanna
meet him?

169
00:08:53,157 --> 00:08:55,367
Ya gotta dance
with me first.

170
00:08:55,409 --> 00:08:56,952
WeII--

171
00:08:57,036 --> 00:08:58,745
He wants to dance.
You wanna dance?

172
00:08:58,829 --> 00:09:00,789
Let's make it happen.
Come on, we at
a party.

173
00:09:00,873 --> 00:09:01,706
Okay.

174
00:09:01,791 --> 00:09:03,250
Come on.

175
00:09:03,334 --> 00:09:05,710
Oh, l like
what l'm seeing.

176
00:09:05,795 --> 00:09:09,130
HoId on.
Let's make
a sandwich.

177
00:09:09,215 --> 00:09:12,884
Five doIIar.
Going down.

178
00:09:12,927 --> 00:09:15,971
I'm interraciaI datin'.

179
00:09:16,055 --> 00:09:18,890
(Deon)
That's my motherfuckin'
man showing off.

180
00:09:18,975 --> 00:09:20,559
That's my boy
right there.

181
00:09:20,643 --> 00:09:22,769
[aII Iaugh]

182
00:09:22,853 --> 00:09:24,980
That's why we win
the motherfucking
games, man.

183
00:09:25,064 --> 00:09:28,066
[aII Iaugh]

184
00:09:28,109 --> 00:09:29,317
That's why we won.

185
00:09:29,402 --> 00:09:30,485
Yeah.

186
00:09:30,570 --> 00:09:31,903
Yo, Sean.

187
00:09:31,946 --> 00:09:33,738
Yeah?

188
00:09:33,781 --> 00:09:35,949
Yo.
Hi, man.

189
00:09:36,033 --> 00:09:38,243
What's up, man.

190
00:09:38,327 --> 00:09:39,494
It's a party, man,
enjoy yourseIf.

191
00:09:39,579 --> 00:09:40,996
I know,
I'm fine.

192
00:09:41,080 --> 00:09:42,372
I knew you was
gonna be here.

193
00:09:42,456 --> 00:09:43,707
CongratuIations
on the game.

194
00:09:43,791 --> 00:09:45,750
Yeah, that
went good.

195
00:09:45,793 --> 00:09:47,794
Yeah, I'm gonna Ieave.
This ain't my scene.

196
00:09:47,878 --> 00:09:52,591
What you need to do
is take care of this
shit right here.

197
00:09:52,633 --> 00:09:54,926
Turn you into
a up and comer.

198
00:09:55,011 --> 00:09:56,845
That way one of these
bitches around here

199
00:09:56,929 --> 00:09:59,848
keep you up and coming.
Know what I'm
taIking about?

200
00:09:59,932 --> 00:10:01,600
Nah, that's aIright.

201
00:10:01,642 --> 00:10:04,644
Man, fuck
this shit, man.
Fuck beer, man.

202
00:10:04,729 --> 00:10:07,105
Man made beer.
God made weed.

203
00:10:07,189 --> 00:10:09,482
[Iaughter]

204
00:10:09,567 --> 00:10:11,610
See them IittIe
bitches over there?

205
00:10:11,652 --> 00:10:13,111
Yeah.

206
00:10:13,195 --> 00:10:14,613
Like 'em?
They're something.

207
00:10:14,697 --> 00:10:16,406
Yeah.

208
00:10:16,490 --> 00:10:19,951
Excuse me, sweethearts,
I toId y'aII, come here.

209
00:10:20,036 --> 00:10:21,369
Yeah.

210
00:10:21,454 --> 00:10:23,580
[music]

211
00:10:23,664 --> 00:10:27,042
We can go upstairs and be away
from aII this noise,
if you want.

212
00:10:27,126 --> 00:10:29,794
[inaudibIe]

213
00:10:29,879 --> 00:10:31,921
Okay, Iet's go.

214
00:10:38,971 --> 00:10:42,057
It's that easy when you
the big bad oIe cat.

215
00:10:42,141 --> 00:10:44,225
I'II hoIIer.

216
00:10:44,310 --> 00:10:45,935
[rap music]

217
00:10:56,656 --> 00:10:59,699
[romantic music]

218
00:11:04,330 --> 00:11:05,372
(Deon)
Mm.

219
00:11:07,708 --> 00:11:08,792
Mm.

220
00:11:15,257 --> 00:11:16,299
(coach)
Go.

221
00:11:24,475 --> 00:11:27,352
Nine five.
Nine nine.
Eleven one.

222
00:11:30,022 --> 00:11:31,523
Come on.

223
00:11:35,111 --> 00:11:36,778
That's good,
that's good.

224
00:11:36,862 --> 00:11:40,031
That's not bad.

225
00:11:40,116 --> 00:11:42,283
Come on, get up.
Open up your chest.
Get air.

226
00:11:42,368 --> 00:11:43,785
[groan]

227
00:11:43,869 --> 00:11:45,495
Are you aIright?

228
00:11:45,579 --> 00:11:47,956
Yeah, probabIy just
a IittIe dehydrated.

229
00:11:48,040 --> 00:11:49,165
You wanna quit?

230
00:11:49,250 --> 00:11:51,710
HeII no.
Reset that.

231
00:11:51,794 --> 00:11:56,089
[chuckIes]
I thought so.
AIright, and--go!

232
00:12:01,512 --> 00:12:03,805
High step dancing now.

233
00:12:03,889 --> 00:12:05,640
Okay, as
Ben Jones said,

234
00:12:05,725 --> 00:12:08,476
American jobs are jobs
instaIIing insuIation,

235
00:12:08,561 --> 00:12:11,062
putting in soIar paneIing,
putting in weather proofing,

236
00:12:11,147 --> 00:12:13,440
and we have to decide
do we want to support

237
00:12:13,524 --> 00:12:16,401
a dirty fossiI fueI industry
or a cIean green one

238
00:12:16,444 --> 00:12:18,278
where are the jobs
gonna be?

239
00:12:18,362 --> 00:12:20,739
Drill, baby, drill, becomes
spill, baby, spill.

240
00:12:20,781 --> 00:12:23,158
Well, that's what l say.
What do you say?

241
00:12:23,242 --> 00:12:25,493
There's no clean
green coal,
come on.

242
00:12:25,578 --> 00:12:27,912
It's an iIIusion.
Poof.

243
00:12:40,259 --> 00:12:43,094
(June)
[inaudible]

244
00:12:43,179 --> 00:12:45,805
Man, what we coming
up in here for?

245
00:12:45,890 --> 00:12:48,016
Gonna get
something to drink.

246
00:12:48,100 --> 00:12:51,311
In a bookstore is
the Iast pIace a nigga
Iike me is trying to be.

247
00:12:51,395 --> 00:12:53,772
(Deon)
Yo.

248
00:12:53,814 --> 00:12:55,857
Yo, what you
doing in here, brother?

249
00:12:55,941 --> 00:12:57,776
We've been Iooking
aII over for you, man.

250
00:12:57,860 --> 00:12:59,110
We gonna get Iunch.

251
00:12:59,153 --> 00:13:01,154
Y'aII go ahead,
I'm busy.

252
00:13:01,238 --> 00:13:03,198
I know what he in here
trying to do.

253
00:13:03,282 --> 00:13:07,202
He wanna hoIIer
at that baby.

254
00:13:07,286 --> 00:13:11,539
That's what you was doing?

255
00:13:11,624 --> 00:13:16,836
[Iaughs]
She ain't got no ass.

256
00:13:16,921 --> 00:13:19,005
You Iike that?
I got you.

257
00:13:19,089 --> 00:13:20,465
D.

258
00:13:20,549 --> 00:13:23,718
He gonna hit
your girl.

259
00:13:23,803 --> 00:13:25,553
[tapping]

260
00:13:25,638 --> 00:13:30,683
Can I have some
assistance, pIease?

261
00:13:30,768 --> 00:13:33,019
I'm just pIaying.
How you doing?
My name is Deon.

262
00:13:33,062 --> 00:13:34,562
- Sharon.
- Nice to meet you.

263
00:13:34,647 --> 00:13:35,939
You Iike footbaII, Sharon?

264
00:13:35,981 --> 00:13:38,024
Yeah.

265
00:13:38,108 --> 00:13:39,984
We got a big
game coming up
this weekend.

266
00:13:40,069 --> 00:13:42,654
[muttering]

267
00:13:42,738 --> 00:13:44,989
Never mind him,
he's crazy.

268
00:13:45,032 --> 00:13:50,495
But if you Iike, I'd
Iike you to be my
speciaI guest.

269
00:13:50,579 --> 00:13:53,540
Okay.
Yeah.

270
00:13:53,624 --> 00:13:56,084
So if you write your number
down and I can...

271
00:13:56,168 --> 00:13:57,752
know how to get
in contact with you

272
00:13:57,837 --> 00:13:59,087
to get you
you the tickets.

273
00:14:06,846 --> 00:14:08,680
Okay, Sharon.

274
00:14:17,189 --> 00:14:19,190
I can't beIieve
you fucking
did that, man.

275
00:14:19,275 --> 00:14:24,237
What? Here, man,
I got it for you.

276
00:14:24,321 --> 00:14:28,157
Yo, this bitch Iast
night, her ass
was Iike this!

277
00:14:28,242 --> 00:14:30,952
I'm teIIing you,
she was standing
up off her back

278
00:14:31,036 --> 00:14:33,121
Iike this, whoa!

279
00:14:33,205 --> 00:14:35,039
Y'aII did
the ass hash bash.

280
00:14:35,124 --> 00:14:39,794
I Iove
a tiger body
pussy, great.

281
00:14:39,879 --> 00:14:41,629
I'm gonna pass
on Iunch.

282
00:14:41,714 --> 00:14:43,131
Catch up with
you guys Iater.

283
00:14:43,215 --> 00:14:44,299
AIright. Hey, don't
forget Sunday.

284
00:14:44,383 --> 00:14:45,550
Mom's expecting us.

285
00:14:45,593 --> 00:14:47,135
Yeah, I'II
be there.

286
00:14:47,219 --> 00:14:50,555
Your brother's a
fucking weirdo, dude.

287
00:14:50,598 --> 00:14:54,726
He can't even come
to pIaces when we
go pIaces, shit dog.

288
00:14:54,768 --> 00:14:56,728
He don't wanna
go with us anyway.

289
00:14:56,770 --> 00:14:57,812
Good.

290
00:15:00,190 --> 00:15:02,442
[rap music]

291
00:15:02,526 --> 00:15:05,570
Mm, mm, mm.

292
00:15:05,654 --> 00:15:12,243
Just a IittIe more
hot sauce.

293
00:15:12,286 --> 00:15:13,161
Hey.

294
00:15:16,874 --> 00:15:18,583
You smeII good.

295
00:15:18,626 --> 00:15:20,251
WeII, baby,
you don't.

296
00:15:20,336 --> 00:15:22,420
You gotta go wash
the gasoIine
off of you.

297
00:15:22,504 --> 00:15:24,088
BMW, BIack
Man Working,

298
00:15:24,173 --> 00:15:26,507
that's a good thing
in this economy.

299
00:15:26,592 --> 00:15:28,635
You Iike that.

300
00:15:28,719 --> 00:15:30,345
Ten seconds Ieft, Iast
pIay of the game, y'aII
ready for this?

301
00:15:30,429 --> 00:15:31,638
Yeah.

302
00:15:31,722 --> 00:15:32,972
You with me,
IittIe man?

303
00:15:33,057 --> 00:15:34,307
AII right,
check it out.

304
00:15:34,391 --> 00:15:36,351
You ready?

305
00:15:36,435 --> 00:15:39,437
Getcha aII pumped up.
Who wanna go out,
who wanna go Iong?

306
00:15:39,480 --> 00:15:41,022
(taII boy)
Throw me
the baII.

307
00:15:41,106 --> 00:15:42,440
(boy)
You ain't
gotta push.

308
00:15:42,524 --> 00:15:45,193
Shut up.

309
00:15:45,277 --> 00:15:49,030
AIright, go ahead,
go Iong.

310
00:15:49,114 --> 00:15:52,784
AIright, you can run
faster than that.
Come on, man, run.

311
00:15:52,868 --> 00:15:57,872
I'm gonna hit you
at the hump.
Go ahead, run.

312
00:15:57,957 --> 00:15:59,624
Here, y'aII
take the baII.

313
00:15:59,667 --> 00:16:01,376
Don't Iet him push
you around, man.

314
00:16:01,460 --> 00:16:03,336
Yeah.

315
00:16:08,258 --> 00:16:11,135
Oh, and pIease,
get that scarf
off your head.

316
00:16:11,220 --> 00:16:13,221
Or you wiII not
get the resuIt
you want tonight.

317
00:16:13,305 --> 00:16:15,390
You gonna
pIay the p-card with me?

318
00:16:15,474 --> 00:16:16,557
l'm just saying.

319
00:16:19,478 --> 00:16:23,314
Get your hands outta--
what am I gonna do
with you!

320
00:16:23,399 --> 00:16:25,233
Didn't even hurt.

321
00:16:25,317 --> 00:16:27,402
I know she was trying
to show me Iove
and affection.

322
00:16:27,486 --> 00:16:29,404
You see that? You
see what he's saying?

323
00:16:29,488 --> 00:16:31,572
He's saying he gets
away with it. You
spoiI him.

324
00:16:31,657 --> 00:16:32,615
And I don't.

325
00:16:32,700 --> 00:16:34,409
That is my son.

326
00:16:34,493 --> 00:16:35,994
That's my probIem
with women.

327
00:16:36,078 --> 00:16:38,538
I aIways put them up
against my mom

328
00:16:38,622 --> 00:16:39,872
and they don't
stand a chance.

329
00:16:39,957 --> 00:16:42,166
Oh, that's my baby.

330
00:16:42,209 --> 00:16:43,334
[kissing sounds]

331
00:16:43,377 --> 00:16:45,336
That's right.

332
00:16:45,379 --> 00:16:47,839
Do--do--do you
know the song
"My GirI"?

333
00:16:47,923 --> 00:16:50,758
You shouId sing that.
This here is my girI.

334
00:16:50,843 --> 00:16:52,468
AII right,
aII right.

335
00:16:52,511 --> 00:16:54,178
Dinner's in ten minutes.
Get your brother.

336
00:16:54,221 --> 00:16:55,513
AII right.

337
00:16:55,556 --> 00:16:57,432
You get the shower.

338
00:16:57,516 --> 00:16:58,558
Later.

339
00:16:58,642 --> 00:17:00,059
WouId you pIease.

340
00:17:00,144 --> 00:17:01,352
HaIftime is
my time. I'II wash up.

341
00:17:01,395 --> 00:17:02,186
PIease.

342
00:17:02,229 --> 00:17:03,563
Okay.

343
00:17:03,647 --> 00:17:05,898
And put on that
coIogne I Iike.

344
00:17:05,983 --> 00:17:09,027
Wait untiI you taste,
baby, this cheddar
corn bread, baby.

345
00:17:09,069 --> 00:17:10,611
You gonna Iove me
aII over again.

346
00:17:10,696 --> 00:17:13,114
I Iike what
I'm seeing.

347
00:17:13,198 --> 00:17:14,991
Ooh.

348
00:17:17,911 --> 00:17:18,953
[knocking]

349
00:17:19,038 --> 00:17:20,788
Yaho.

350
00:17:20,873 --> 00:17:22,957
Buddy, what it do,
big homie.

351
00:17:23,042 --> 00:17:24,709
What up.

352
00:17:24,793 --> 00:17:26,753
Man, I came over here
so we can go to the maII,

353
00:17:26,837 --> 00:17:28,713
and I can get at
some bitches.

354
00:17:28,756 --> 00:17:30,381
What do you need me
to go with you for?

355
00:17:30,424 --> 00:17:32,133
I don't need
you to come.

356
00:17:32,217 --> 00:17:34,969
A good pimp
need an assistant.
Go get the car.

357
00:17:35,054 --> 00:17:37,096
Hey, June. I don't
know where you
gonna put

358
00:17:37,181 --> 00:17:38,723
this third heIping.

359
00:17:38,766 --> 00:17:40,641
Aw, man.

360
00:17:40,726 --> 00:17:42,894
[sniffing]

361
00:17:42,936 --> 00:17:45,646
June, why in the heII do
you come in my house
smeIIing Iike that?

362
00:17:45,731 --> 00:17:47,648
What?

363
00:17:47,733 --> 00:17:49,942
But this is
my speciaI coIogne.

364
00:17:50,027 --> 00:17:53,529
What? New Cannabis
CoId Water?

365
00:17:53,572 --> 00:17:54,906
No, it works.

366
00:17:54,948 --> 00:17:57,492
The hood rats
Iove it.

367
00:17:57,576 --> 00:17:59,327
Ms. Barnes, you think
I can get a pIate too?

368
00:17:59,411 --> 00:18:01,496
You can go in and
make yourseIf a pIate.

369
00:18:01,580 --> 00:18:02,538
PIease?

370
00:18:05,959 --> 00:18:08,127
Thank you.

371
00:18:09,838 --> 00:18:12,131
Hey, man, your
momma got wiId.

372
00:18:12,216 --> 00:18:14,425
Don't be Iooking
at my momma
Iike that.

373
00:18:14,468 --> 00:18:15,718
Just pIaying.

374
00:18:15,803 --> 00:18:17,303
I ain't pIaying
with you.

375
00:18:17,387 --> 00:18:19,639
Aw, shit.
Here come Poindexter.

376
00:18:19,723 --> 00:18:21,390
Hey, Sean.

377
00:18:21,475 --> 00:18:24,268
You gonna chiII
and watch the game
with us?

378
00:18:24,353 --> 00:18:30,650
Okay.

379
00:18:30,734 --> 00:18:34,112
What about that girI?
You caII her?

380
00:18:34,154 --> 00:18:35,113
No.

381
00:18:35,197 --> 00:18:36,489
Why not?

382
00:18:36,573 --> 00:18:37,907
I didn't feeI
right about it.

383
00:18:37,991 --> 00:18:39,450
I mean, how
wouId that Iook?

384
00:18:39,535 --> 00:18:40,868
Me caIIing after
you taIked to her?

385
00:18:40,953 --> 00:18:45,540
What?
What the fuck?

386
00:18:45,624 --> 00:18:48,042
Man, you shouIda
gave me the number.

387
00:18:48,127 --> 00:18:50,503
Your brother don't
want no pussy.

388
00:18:50,587 --> 00:18:52,964
Sittin' up with in
motherfucker reading books

389
00:18:53,006 --> 00:18:54,507
pIaying Iove jeopardy.

390
00:18:54,591 --> 00:18:55,633
I did not want
to fuck that bitch--

391
00:18:55,717 --> 00:18:56,843
Fuck you, man.

392
00:18:56,927 --> 00:18:57,885
What?

393
00:18:57,970 --> 00:18:59,178
Yo, chiII out.

394
00:18:59,263 --> 00:19:00,638
Say that
one more time.

395
00:19:00,681 --> 00:19:01,681
He didn't mean
nothing by it.

396
00:19:01,765 --> 00:19:03,141
One more time!

397
00:19:03,183 --> 00:19:04,475
One more time
for what?

398
00:19:04,560 --> 00:19:06,310
What is going
on in here?

399
00:19:06,353 --> 00:19:08,062
Baby, are
you aII right?

400
00:19:08,147 --> 00:19:09,480
I'm aII right,
I'm aII right.

401
00:19:09,565 --> 00:19:11,649
He pushed me
over the tabIe.

402
00:19:11,733 --> 00:19:12,984
Why you do
that, Sean?

403
00:19:13,068 --> 00:19:14,652
What if he
hurt himseIf?

404
00:19:14,736 --> 00:19:16,154
No matter,
you aIways
take his side.

405
00:19:16,238 --> 00:19:18,072
This is not sides, baby.

406
00:19:18,157 --> 00:19:19,240
You couIda hurt your brother,
you couIda hurt yourseIf.

407
00:19:19,324 --> 00:19:21,159
It's nothing.

408
00:19:21,243 --> 00:19:22,869
It's over some girI he Iike
and I got her phone number

409
00:19:22,953 --> 00:19:25,621
and I asked him if he caIIed
and he got mad.

410
00:19:27,207 --> 00:19:30,001
Sean, what
are you thinking?

411
00:19:30,043 --> 00:19:33,087
We got the biggest
game of your brother's
career coming up.

412
00:19:33,172 --> 00:19:35,673
Now what if he cut
himseIf on that gIass.

413
00:19:35,757 --> 00:19:37,758
What if he didn't pIay
to his fuIIest

414
00:19:37,843 --> 00:19:40,178
in front of aII the scouts
that we know are
gonna be there.

415
00:19:40,262 --> 00:19:43,764
Your actions affect
the entire famiIy.

416
00:19:43,849 --> 00:19:47,894
I didn't mean it.
I'm sorry.

417
00:19:47,978 --> 00:19:49,187
(Deon)
It's aII right.

418
00:19:49,229 --> 00:19:51,105
Don't worry about it.

419
00:19:51,190 --> 00:19:52,356
Sean.

420
00:19:52,399 --> 00:19:54,108
[rap music]

421
00:19:54,193 --> 00:19:56,194
[cheering]

422
00:20:05,871 --> 00:20:08,247
(coach)
Barnes!

423
00:20:12,502 --> 00:20:15,463
I don't need you
getting into any kind
of dick waving contest

424
00:20:15,547 --> 00:20:17,506
to see who can
Iift the most weight.

425
00:20:17,591 --> 00:20:20,468
You gotta keep your
Iegs aIive for Oregon
on Friday night.

426
00:20:20,552 --> 00:20:22,053
I'm focused
on the baII game, Coach.

427
00:20:22,137 --> 00:20:24,138
I'm not gonna
mess it up.
I promise.

428
00:20:24,223 --> 00:20:26,140
I beIieve you.

429
00:20:26,225 --> 00:20:27,892
But I don't want you in
here after another hour.

430
00:20:27,976 --> 00:20:30,561
One hour, you're done.
AII right?

431
00:20:30,604 --> 00:20:31,646
I mean it.

432
00:20:31,730 --> 00:20:32,563
I'II be outta here.

433
00:20:32,648 --> 00:20:34,941
One hour.

434
00:20:47,120 --> 00:20:48,621
What the fuck
you doing in here

435
00:20:48,705 --> 00:20:50,831
with the reguIar
popuIation, homie?

436
00:20:50,916 --> 00:20:52,792
Coach said
if he caught me
in the gym over an hour

437
00:20:52,834 --> 00:20:55,503
he'd kiII me,
so I came over here.

438
00:20:55,587 --> 00:20:56,629
You wanna
Iift weights?

439
00:20:56,713 --> 00:20:58,256
Just a few minutes.

440
00:21:01,593 --> 00:21:04,345
Yo, D. How much
you weighing there?

441
00:21:04,429 --> 00:21:05,763
21 6.

442
00:21:05,806 --> 00:21:07,515
Woo.

443
00:21:07,599 --> 00:21:10,101
Let's get this money,
big homie.

444
00:21:10,143 --> 00:21:13,521
Let's do this.
You gonna get far, baby.

445
00:21:13,605 --> 00:21:15,106
This is Iightweight
for me.

446
00:21:15,148 --> 00:21:16,941
Let's make
it happen.

447
00:21:17,025 --> 00:21:20,278
One for the mansion,
two for the Maybach,

448
00:21:20,320 --> 00:21:23,030
three for the bitches,
four for the highlight.

449
00:21:23,115 --> 00:21:27,285
Five for the fame.
I said five for the fame.

450
00:21:27,369 --> 00:21:30,871
Man, you aIways got to go
aII messed up.

451
00:21:30,956 --> 00:21:34,375
Man, you ran it on me.

452
00:21:34,459 --> 00:21:37,920
Boy, get mine.

453
00:21:43,760 --> 00:21:45,636
Oh, God.

454
00:21:45,679 --> 00:21:48,389
Hot hot damn.

455
00:21:48,473 --> 00:21:53,144
[Iaughing]

456
00:21:56,481 --> 00:21:58,733
What the fuck
you Iaughing at?

457
00:21:58,817 --> 00:22:01,360
What you get
mad at me for?

458
00:22:01,445 --> 00:22:05,990
Fuck this shit, man.
I'ma stay skinny.

459
00:22:06,074 --> 00:22:09,327
That way my dick
Iook bigger.

460
00:22:09,369 --> 00:22:11,370
The onIy Heisman trophy pose
I want to do

461
00:22:11,455 --> 00:22:13,664
is when I grab
a bitch purse.

462
00:22:13,749 --> 00:22:15,333
Get back, bitch!

463
00:22:15,417 --> 00:22:18,419
I'm outta here.
You can have
that shit.

464
00:22:39,816 --> 00:22:41,442
Hey.

465
00:22:41,526 --> 00:22:43,944
Hey, you think
you can give
me a spot?

466
00:22:44,029 --> 00:22:47,531
You want
me to spot you?

467
00:22:47,616 --> 00:22:49,200
Why not?

468
00:22:49,284 --> 00:22:51,952
Okay.

469
00:22:52,037 --> 00:22:53,371
Here comes
the muscIe.

470
00:23:13,850 --> 00:23:16,102
Okay, you don't
need me so I'm
gonna go.

471
00:23:16,186 --> 00:23:17,728
[groan]
HeIp, heIp.

472
00:23:17,813 --> 00:23:18,813
Say pIease.

473
00:23:18,897 --> 00:23:20,314
Help, please.

474
00:23:20,399 --> 00:23:27,571
PIease, baby,
heIp me.

475
00:23:27,656 --> 00:23:28,739
See, I did
need you.

476
00:23:28,782 --> 00:23:29,824
How was I?

477
00:23:29,908 --> 00:23:31,492
Great.

478
00:23:31,576 --> 00:23:32,993
It was
my first time.

479
00:23:33,078 --> 00:23:34,745
Your first time?

480
00:23:34,830 --> 00:23:35,830
Mm-hm.

481
00:23:44,631 --> 00:23:48,175
TweIve.
Thirteen.

482
00:23:48,260 --> 00:23:49,552
Fourteen.

483
00:23:49,636 --> 00:23:53,806
Hey, yo, D.
What up?

484
00:23:53,890 --> 00:23:57,017
You just can't be
busting up in here
Iike that.

485
00:23:57,102 --> 00:23:58,978
Your brother downstairs.
You want me to send him up?

486
00:23:59,062 --> 00:24:00,521
TeII him to
give me a minute.

487
00:24:00,605 --> 00:24:03,441
Right. You want me
to teII him ten?

488
00:24:03,483 --> 00:24:05,276
TeII him fifteen.

489
00:24:05,318 --> 00:24:07,862
I was sitting
right over here.

490
00:24:07,946 --> 00:24:09,113
l know, it's cool.

491
00:24:09,197 --> 00:24:10,823
AIright.

492
00:24:10,907 --> 00:24:12,491
Why'd you hit my head?

493
00:24:12,576 --> 00:24:14,702
"Oh, give me fifteen."

494
00:24:14,786 --> 00:24:17,037
- I was just pIaying.
- Forget about ten.

495
00:24:21,001 --> 00:24:23,711
ExpIained this happened, man.
Set that up, dog.

496
00:24:23,795 --> 00:24:25,546
It's going
down tonight.

497
00:24:25,630 --> 00:24:26,964
(Deon)
lt was crazy.

498
00:24:27,007 --> 00:24:28,466
You okay?

499
00:24:28,508 --> 00:24:29,800
No probIems.

500
00:24:29,885 --> 00:24:31,302
Give me a caII
the next time

501
00:24:31,386 --> 00:24:32,553
you need heIp
with your homework.

502
00:24:32,637 --> 00:24:34,680
I'II do that.

503
00:24:34,764 --> 00:24:35,806
Hey, what's up?

504
00:24:35,849 --> 00:24:37,308
What's up?

505
00:24:37,350 --> 00:24:39,018
Who's that?

506
00:24:39,102 --> 00:24:41,312
It's my gyoIogy tutor.

507
00:24:41,396 --> 00:24:42,730
GeoIogy.

508
00:24:42,814 --> 00:24:44,815
Yeah, that.
Hey, how you doing?

509
00:24:44,900 --> 00:24:45,983
Hey.

510
00:24:46,067 --> 00:24:47,693
Sharon.

511
00:24:47,777 --> 00:24:49,904
I remember. Tickets.
I promised her tickets.

512
00:24:49,988 --> 00:24:51,280
Yo, June.

513
00:24:51,364 --> 00:24:53,032
What you
need, cuz?

514
00:24:53,116 --> 00:24:54,200
Those tickets
for my brother.

515
00:24:54,284 --> 00:24:55,701
Man, I don't know.

516
00:24:55,785 --> 00:24:57,453
What you mean
you don't know, man.

517
00:24:57,537 --> 00:24:59,538
I hope you
ain't roIIed 'em
and smoked 'em.

518
00:24:59,623 --> 00:25:01,665
Come on, man.
Actually, you know
where they at?

519
00:25:01,750 --> 00:25:04,877
They right over there
on the desk, right
next to the computer.

520
00:25:10,550 --> 00:25:12,510
Where, l don't
see no--

521
00:25:12,552 --> 00:25:14,345
Right next to
the computer.

522
00:25:14,387 --> 00:25:17,598
l got it.
lt was in
the drawer, man.

523
00:25:17,682 --> 00:25:20,601
Here. These are for
you and my brother.

524
00:25:20,685 --> 00:25:22,019
Thank you.

525
00:25:22,062 --> 00:25:23,771
It's nice to
see you again.

526
00:25:23,855 --> 00:25:25,856
You too.

527
00:25:25,941 --> 00:25:27,358
Thanks for
coming over.

528
00:25:27,400 --> 00:25:28,567
AIright. We'II
catch you Iater.

529
00:25:28,652 --> 00:25:30,611
AIright.

530
00:25:35,742 --> 00:25:38,202
I can't beIieve
he caIIed her.

531
00:25:38,245 --> 00:25:39,453
You can't.

532
00:25:39,538 --> 00:25:43,207
Look at Sean.

533
00:25:43,250 --> 00:25:45,876
(June)
Yo, you tell 'em
June's popping party
extravaganzas

534
00:25:45,961 --> 00:25:48,128
is top notch.

535
00:25:48,213 --> 00:25:51,048
If they want the deIuxe tent,
it's gonna be 2,000 doIIars.

536
00:25:51,091 --> 00:25:54,760
It's set up time.
I'm not going in
that shit for free.

537
00:25:54,844 --> 00:25:56,303
That's money
outta my pocket.

538
00:25:56,388 --> 00:25:59,390
Where they do
that at? Damn, man!

539
00:25:59,432 --> 00:26:02,059
AII these bitches want me
to throw these big-ass
parties after the game

540
00:26:02,102 --> 00:26:04,478
but don't nobody
want to pay for shit.

541
00:26:04,563 --> 00:26:07,481
They trying to
stress me son!

542
00:26:07,566 --> 00:26:10,109
Hey, don't be
hotboxing up
in my car, man.

543
00:26:10,193 --> 00:26:14,488
There you go,
acting Iike
Officer Ricky.

544
00:26:14,573 --> 00:26:16,657
[Iaughter]

545
00:26:16,741 --> 00:26:18,617
ChiII out,
chiII out for reaI,

546
00:26:18,702 --> 00:26:20,744
or you're gonna have us
in centraI booking.

547
00:26:33,842 --> 00:26:35,384
(Eric)
Harry, Harry,
why you trying

548
00:26:35,468 --> 00:26:36,594
to beat me up
on the price, man?

549
00:26:36,678 --> 00:26:38,721
This here is a cIassic.

550
00:26:38,805 --> 00:26:42,683
Oh, buIIshit.
You know the bIue book
price says 9,000 doIIars.

551
00:26:42,767 --> 00:26:44,935
How about if
l give you eight?

552
00:26:44,978 --> 00:26:46,687
No, no, hey,
no, Harry,

553
00:26:46,771 --> 00:26:48,606
I--I put it
out for 1 0,000.

554
00:26:48,690 --> 00:26:50,190
I don't know if I can
take anything Iess
than that.

555
00:26:50,275 --> 00:26:51,775
Eight's a good
price for it.

556
00:26:51,860 --> 00:26:53,402
1 0,000.

557
00:26:53,486 --> 00:26:56,655
You toId me you'd
give it to me
for 1 2.

558
00:26:56,740 --> 00:26:58,574
Who's this schmuck?

559
00:26:58,658 --> 00:27:01,160
I spoke to my mom.
She said she'd
co-sign a note.

560
00:27:01,244 --> 00:27:02,995
[Iaughing]
His mommy.

561
00:27:03,079 --> 00:27:05,623
Come on, you got
two men taIking
business here.

562
00:27:05,707 --> 00:27:08,125
Huh? Kid.

563
00:27:08,168 --> 00:27:09,710
AIright, Iook, Iook.

564
00:27:09,794 --> 00:27:12,129
Uh, you just said
1 0,000 doIIars, right?

565
00:27:12,213 --> 00:27:13,881
Is that what you want?

566
00:27:13,965 --> 00:27:15,924
You know how much
a car Iike this
is worth?

567
00:27:16,009 --> 00:27:18,636
I ain't never seen
a '66 Stingray
in this kind of shape.

568
00:27:18,678 --> 00:27:21,180
AII you gotta do
is put some rims
on it, man,

569
00:27:21,264 --> 00:27:23,057
and a system in it,
ooh, you know--

570
00:27:23,141 --> 00:27:24,975
Iook, I'II give you
1 2-5 for it.

571
00:27:25,018 --> 00:27:26,894
What is going on here?
What, are you gonna Iet

572
00:27:26,978 --> 00:27:31,857
that Bob MarIey here
outbid me on this car?
Come on.

573
00:27:31,941 --> 00:27:33,567
(woman)
Harry, for
Heaven's sakes,

574
00:27:33,652 --> 00:27:36,654
Iet the kid
have the car.

575
00:27:36,696 --> 00:27:40,157
You're too old
for it anyway.

576
00:27:40,241 --> 00:27:43,911
Wait a minute.

577
00:27:43,995 --> 00:27:47,414
Look, you know this
has aIways been my
dream car.

578
00:27:47,499 --> 00:27:51,835
Deon. What the
fuck you doing?

579
00:27:51,920 --> 00:27:55,464
I just want my roses
when I can stiII
smeII 'em.

580
00:27:58,176 --> 00:28:02,930
I know, sweetie.
But it's onIy
a car.

581
00:28:03,014 --> 00:28:07,768
No, not for me.
Look, Iet me
handIe this.

582
00:28:07,852 --> 00:28:11,689
Why don't you go
outside and enjoy
your minivan?

583
00:28:11,731 --> 00:28:13,357
It's what
you Iike.

584
00:28:13,441 --> 00:28:16,402
[sigh]

585
00:28:20,323 --> 00:28:22,199
I need this
deaI, man.

586
00:28:27,247 --> 00:28:32,543
AIright. Look,
here's my finaI offer.

587
00:28:32,585 --> 00:28:35,629
1 1 ,000 doIIars.

588
00:28:35,714 --> 00:28:38,799
l'll go get
my checkbook
right now.

589
00:28:38,883 --> 00:28:41,760
[sigh]
DeaI?

590
00:28:41,845 --> 00:28:46,306
I'm sorry, kid.

591
00:28:46,391 --> 00:28:48,058
Man, this
is buIIshit.

592
00:28:48,143 --> 00:28:50,227
Okay.

593
00:28:50,270 --> 00:28:52,229
I'II be right back.

594
00:28:52,272 --> 00:28:53,355
Excuse me.

595
00:28:58,236 --> 00:28:59,987
1 1 ,000 doIIars.

596
00:29:00,071 --> 00:29:02,156
This--he's
a naturaI, man.

597
00:29:02,240 --> 00:29:03,949
Man.

598
00:29:04,033 --> 00:29:05,784
I had no idea you
were gonna do that, man.

599
00:29:05,869 --> 00:29:08,328
You see that?
1 1 ,000 doIIars.

600
00:29:08,413 --> 00:29:10,122
But I don't get it.

601
00:29:10,206 --> 00:29:11,248
Doesn't the oId guy
know he won't get
a chance

602
00:29:11,332 --> 00:29:13,083
to drive it Iong?

603
00:29:13,126 --> 00:29:14,793
Oh, he knows.

604
00:29:14,878 --> 00:29:20,215
Yeah. He just
wants to go out
on top.

605
00:29:21,926 --> 00:29:23,927
AIright.

606
00:29:23,970 --> 00:29:26,638
Tickets for you and
Mom, Iast game of
the season.

607
00:29:26,723 --> 00:29:28,182
Oh, good Iooking out.

608
00:29:28,266 --> 00:29:31,018
Ha, ha, ha.
Oh, that's my bro.

609
00:29:31,102 --> 00:29:33,020
Listen, don't go
passing the gIory.

610
00:29:33,104 --> 00:29:34,521
I know, I know.

611
00:29:34,606 --> 00:29:36,607
Yo, I'm gonna run
back to campus.

612
00:29:36,649 --> 00:29:39,276
My ride better not
coming back smeIIing
Iike weed either.

613
00:29:39,319 --> 00:29:41,862
Oh, it ain't. But it
might smeII Iike
sex, dog.

614
00:29:41,946 --> 00:29:44,823
He's stupid.

615
00:29:44,908 --> 00:29:46,450
Hey, you joggin back?

616
00:29:46,493 --> 00:29:48,118
Yeah.

617
00:29:48,203 --> 00:29:49,661
Okay, six minute miIes,
keep your pace even.

618
00:29:49,746 --> 00:29:50,871
I know, I know.

619
00:29:50,955 --> 00:29:52,206
Okay, aIright.

620
00:29:52,290 --> 00:29:56,502
Hey, hey.
1 1 ,000 doIIars.

621
00:29:56,586 --> 00:29:57,920
You the man.

622
00:29:58,004 --> 00:29:59,797
From your mouth
to God's ears.

623
00:30:16,731 --> 00:30:18,565
Oh, what's up, Sharon?

624
00:30:18,650 --> 00:30:20,859
What are you doing
out here this Iate
by yourseIf?

625
00:30:20,944 --> 00:30:24,029
Just cIosing
the bookstore
for the night.

626
00:30:24,113 --> 00:30:25,572
How far you
Iive from here?

627
00:30:25,657 --> 00:30:27,032
A coupIe of bIocks
down the quad.

628
00:30:27,116 --> 00:30:28,659
I'II waIk with you.
C'mon.

629
00:30:28,743 --> 00:30:30,994
So Sean finaIIy
caIIed you.

630
00:30:31,037 --> 00:30:33,747
Yeah.

631
00:30:33,832 --> 00:30:35,582
What'd he say?

632
00:30:35,667 --> 00:30:37,376
Nothing, he just
offered to give
me the tickets

633
00:30:37,460 --> 00:30:40,254
and brought me over
and that was it.

634
00:30:40,338 --> 00:30:41,755
He didn't say
nothin' eIse?

635
00:30:41,840 --> 00:30:46,260
No. What was
he supposed
to say?

636
00:30:46,344 --> 00:30:51,265
I don't know.

637
00:30:51,349 --> 00:30:54,434
I appreciate
you waIking
me home.

638
00:30:54,519 --> 00:30:55,978
It's nothing.
It's no probIem.

639
00:31:02,527 --> 00:31:07,030
Okay, I have to
ask you something.

640
00:31:07,073 --> 00:31:10,617
Why'd you have your
brother caII me
instead of you?

641
00:31:10,702 --> 00:31:12,536
I don't know.

642
00:31:12,579 --> 00:31:15,038
I mean, I
was busy.

643
00:31:15,081 --> 00:31:17,457
And it, you know,
he--I wanted to
make sure you came

644
00:31:17,542 --> 00:31:21,253
and he's good
with that kind
of stuff.

645
00:31:21,337 --> 00:31:30,137
Okay. WeII, if you wanna
go out, you shouId
just ask me.

646
00:31:30,221 --> 00:31:34,099
WeII, I'm asking
you now.

647
00:31:34,183 --> 00:31:36,226
Okay.

648
00:31:36,269 --> 00:31:37,728
Look at that
pretty smiIe.

649
00:31:51,159 --> 00:31:54,244
I didn't wake
you up, did I?

650
00:31:54,287 --> 00:32:00,751
I'm good.

651
00:32:00,835 --> 00:32:05,923
Got a seven o'cIock
with Coach this morning.

652
00:32:06,007 --> 00:32:08,300
Wanna come
check me out?

653
00:32:08,384 --> 00:32:09,760
I'II be there.

654
00:32:14,432 --> 00:32:17,309
Now you make me
not wanna go.

655
00:32:17,393 --> 00:32:23,023
[kisses]

656
00:32:23,107 --> 00:32:25,984
See you
Iater, aIright?

657
00:32:26,069 --> 00:32:29,529
(male announcer)
One minute, 39 seconds
left in the fourth quarter,

658
00:32:29,614 --> 00:32:33,367
[sports announcer
speaking]

659
00:32:33,451 --> 00:32:34,660
Defense, defense!

660
00:32:34,744 --> 00:32:35,744
Defense!

661
00:32:35,828 --> 00:32:37,788
[whistIe bIowing]

662
00:32:41,417 --> 00:32:44,711
[pIayers shouting
uninteIIigibIe]

663
00:32:50,218 --> 00:32:51,551
AIright.

664
00:32:51,636 --> 00:32:53,845
Ran the ball up the middle.

665
00:32:53,930 --> 00:32:57,557
No gain on the play,
that's gonna force
the fourth down.

666
00:33:00,728 --> 00:33:03,563
And the clock is ticking,
no time outs remaining.

667
00:33:03,648 --> 00:33:05,565
lt's gotta
be frustrating
for the Lakers.

668
00:33:05,650 --> 00:33:07,818
Get past the gunner,
the gunner from
the Ieft,

669
00:33:07,902 --> 00:33:09,236
we'II have a waII
for you. FeeI me?

670
00:33:09,320 --> 00:33:10,654
Okay.
Got it.

671
00:33:10,697 --> 00:33:11,655
Get it!

672
00:33:11,739 --> 00:33:12,823
[wiId cheering]

673
00:33:51,154 --> 00:33:53,363
[crowd ohs]

674
00:33:53,448 --> 00:33:54,489
The clock has stopped.

675
00:33:54,574 --> 00:33:56,241
(coach)
Let's go!

676
00:33:56,325 --> 00:33:58,160
Just 21 seconds
remaining in the game.

677
00:33:58,244 --> 00:33:59,119
Enough for two plays.

678
00:33:59,203 --> 00:34:01,038
PIay, Deon.

679
00:34:01,080 --> 00:34:02,372
Deon!

680
00:34:02,457 --> 00:34:05,667
Come on, Deon,
go get them!

681
00:34:08,212 --> 00:34:13,967
[pIayers shouting]

682
00:34:14,052 --> 00:34:15,302
Ready.

683
00:34:15,386 --> 00:34:16,928
Set.

684
00:34:17,013 --> 00:34:18,055
Hut!

685
00:34:32,361 --> 00:34:35,113
[crowd ohs]

686
00:34:35,198 --> 00:34:36,740
[whistIe bIowing]

687
00:34:36,824 --> 00:34:39,076
(Deon)
Damn.

688
00:34:39,160 --> 00:34:43,413
lncomplete pass to stop
the clock with 1 3
seconds remaining.

689
00:34:43,498 --> 00:34:46,833
Seems we can get
the fucking Gatorade.

690
00:34:46,918 --> 00:34:48,293
Bring it up!
Bring it up!

691
00:34:48,377 --> 00:34:50,212
Bring it in, feIIas,
here we go.

692
00:34:50,296 --> 00:34:52,339
Let's go PA. Gator 92.
Let's buy protection up front.

693
00:34:52,423 --> 00:34:53,757
(Deon)
This is it, feIIas.
Last chance.

694
00:34:53,841 --> 00:34:55,801
Yeah!

695
00:34:55,885 --> 00:34:57,844
Home town, baby, this is
where you do what you do.

696
00:34:57,929 --> 00:34:59,221
[shout]

697
00:35:04,143 --> 00:35:06,311
[inaudibIe]

698
00:35:06,395 --> 00:35:07,270
[whistIe bIowing]

699
00:35:09,774 --> 00:35:11,358
Ready.

700
00:35:11,442 --> 00:35:12,859
Set.

701
00:35:12,944 --> 00:35:14,069
Hut.

702
00:35:20,701 --> 00:35:22,285
(Bee)
Yeah, baby!

703
00:35:28,167 --> 00:35:29,709
[crowd cheers wiIdIy]

704
00:35:29,794 --> 00:35:31,795
That's what I'm
taIking about!

705
00:35:31,879 --> 00:35:34,131
[wiId cheering]

706
00:35:34,215 --> 00:35:40,846
[announcer uninteIIigibIe]

707
00:35:46,602 --> 00:35:50,647
Yeah.
See that?
See that? That's it.

708
00:35:55,153 --> 00:35:57,946
[pIayers chanting]

709
00:36:05,037 --> 00:36:08,039
[chanting continues]

710
00:36:08,124 --> 00:36:12,002
We just won, but we
wouIdn't have if you
hadn't caught them passes.

711
00:36:12,044 --> 00:36:13,378
Don't touch me,
boy, aIright?

712
00:36:13,462 --> 00:36:15,005
You didn't even
wash up yet.

713
00:36:15,089 --> 00:36:16,882
[chuckIing]

714
00:36:16,966 --> 00:36:18,550
Oh, shit.

715
00:36:18,634 --> 00:36:20,760
Hey, D!

716
00:36:20,845 --> 00:36:23,763
[shouting]

717
00:36:26,976 --> 00:36:28,351
Deon!

718
00:36:28,436 --> 00:36:30,187
[distant ambulance siren]

719
00:36:30,229 --> 00:36:34,107
(Deon)
ls anyone there?

720
00:36:34,192 --> 00:36:36,943
[echoing]
Can anyone hear me?

721
00:36:37,028 --> 00:36:39,779
ls anyone there?

722
00:36:39,864 --> 00:36:42,949
(doctor over mic]
Relax, Deon, you
have to stay still.

723
00:36:43,034 --> 00:36:44,784
[cIack]

724
00:36:44,869 --> 00:36:47,287
[humming]

725
00:36:47,371 --> 00:36:50,290
Can I get you
something, baby?

726
00:36:50,374 --> 00:36:52,250
I'm okay.

727
00:36:52,335 --> 00:36:57,881
What couId they be doing?
We've been here aII day.

728
00:36:57,965 --> 00:36:59,382
[scoffing]

729
00:36:59,425 --> 00:37:02,469
Sean, go find
somebody, pIease.

730
00:37:02,553 --> 00:37:05,305
Momma, I aIready
checked. They're busy.

731
00:37:05,389 --> 00:37:07,641
Look, just go out there
and bring somebody back

732
00:37:07,725 --> 00:37:10,310
who knows
what the heII
is going on.

733
00:37:10,394 --> 00:37:13,480
PIease?

734
00:37:13,564 --> 00:37:14,981
What'd I teII ya?

735
00:37:15,066 --> 00:37:16,733
What?

736
00:37:16,817 --> 00:37:19,903
I toId you to get
your ass in that
endzone.

737
00:37:19,987 --> 00:37:21,738
Guess what, Bernie?

738
00:37:21,822 --> 00:37:23,949
SportsNet just bumped
your boy up.

739
00:37:24,033 --> 00:37:25,909
That means we're
going to San Diego,

740
00:37:25,952 --> 00:37:29,579
Denver or Miami.

741
00:37:29,664 --> 00:37:31,164
[whooping]

742
00:37:31,249 --> 00:37:33,083
We moving!

743
00:37:33,167 --> 00:37:36,169
Look, we gotta
you outta here,
get you aII fixed up.

744
00:37:36,254 --> 00:37:37,671
Miami!

745
00:37:37,755 --> 00:37:39,005
[whooping]

746
00:37:39,090 --> 00:37:40,715
Oh, baby.

747
00:37:40,800 --> 00:37:42,509
(Doctor)
I'm sorry
I took so Iong.

748
00:37:42,593 --> 00:37:44,594
Oh, that's okay,
Doctor. What you
got for us?

749
00:37:44,679 --> 00:37:48,014
We got the M RI
resuIts and what it's
showing is a growth,

750
00:37:48,099 --> 00:37:51,101
a medio-spinaI tumor
in your chest cavity.

751
00:37:51,143 --> 00:37:53,979
And that 's putting
stress on your heart
and your Iungs,

752
00:37:54,063 --> 00:37:55,772
and that's
why you fainted.

753
00:37:55,856 --> 00:37:57,315
What does
that mean?

754
00:37:57,400 --> 00:37:59,609
[stammers]
But can he
stiII pIay?

755
00:37:59,694 --> 00:38:02,362
He's pIaying in the
nationaI championships.

756
00:38:02,446 --> 00:38:05,824
At--at this time,
with the pIacement
of the tumor

757
00:38:05,908 --> 00:38:08,785
any kind of physicaI
activity couId cause
more damage.

758
00:38:08,828 --> 00:38:10,328
Can we have
it removed?

759
00:38:10,413 --> 00:38:12,622
Our preference wouId
be non-invasive.

760
00:38:12,665 --> 00:38:14,374
Radiation
and chemotherapy

761
00:38:14,458 --> 00:38:16,918
will shrink
the tumor.

762
00:38:17,003 --> 00:38:19,629
What l think we have to do
is we gotta take a wait
and see approach.

763
00:38:19,714 --> 00:38:22,299
We gotta
start chemotherapy
though immediateIy.

764
00:38:22,383 --> 00:38:23,758
And then within
the next four months

765
00:38:23,843 --> 00:38:28,888
we'll see
where we're at.

766
00:38:28,973 --> 00:38:32,058
Okay? l'll
give you some time.

767
00:38:32,143 --> 00:38:34,311
Excuse me for a second.

768
00:38:38,065 --> 00:38:42,152
We'II work through this.
It'II be aIright.

769
00:38:42,236 --> 00:38:43,903
(Eric)
Hey, Doc.

770
00:38:43,988 --> 00:38:46,906
Excuse me for
a minute, Doc,
Doc, hoId it.

771
00:38:46,991 --> 00:38:49,200
Do you know who
that is in there?

772
00:38:49,285 --> 00:38:50,869
No, he--

773
00:38:50,953 --> 00:38:52,329
That boy has a future.
He has a gift.

774
00:38:52,413 --> 00:38:54,164
The N FL draft is
not untiI June.

775
00:38:54,206 --> 00:38:55,332
Are you saying
we can expect a
fuII recovery

776
00:38:55,374 --> 00:38:57,042
by ApriI or May?

777
00:38:57,126 --> 00:38:58,335
We'II know more
once we see how
his body

778
00:38:58,419 --> 00:38:59,669
reacts to
the treatment.

779
00:38:59,754 --> 00:39:01,087
Chemo and radiation?

780
00:39:01,172 --> 00:39:02,547
HoId on,
that's six months.

781
00:39:02,631 --> 00:39:04,549
You said it wouId
just take four.

782
00:39:04,633 --> 00:39:06,551
It's aIways best to
remain optimistic,
don't you think?

783
00:39:06,635 --> 00:39:08,720
Now Iook, Doc,
I know how the
game's pIayed.

784
00:39:08,804 --> 00:39:09,888
We're just a
IittIe worried.

785
00:39:09,972 --> 00:39:11,890
Eric, pIease don't--

786
00:39:11,974 --> 00:39:13,558
We are. But aII
this stuff is just
between the famiIy.

787
00:39:13,642 --> 00:39:15,977
I need to know it's
not Ieaving this room.

788
00:39:16,062 --> 00:39:20,106
The hospitaI maintains the
strictest confidentiaIity.
He'II be okay, okay?

789
00:39:20,191 --> 00:39:21,399
Thank you, Doctor.

790
00:39:21,484 --> 00:39:22,942
Uh-huh.

791
00:39:30,284 --> 00:39:33,536
AIright, we gotta
keep a Iid on this
buIIshit, okay?

792
00:39:33,579 --> 00:39:35,747
So we're gonna
teII them you
got pneumonia.

793
00:39:35,831 --> 00:39:37,791
No one has to know
the truth but us.

794
00:39:37,875 --> 00:39:39,417
It does not
Ieave this room.

795
00:39:39,502 --> 00:39:41,503
No, no, I don't agree
with that, I mean,

796
00:39:41,587 --> 00:39:43,588
we might as weII teII
them anyway because
they wiII find out.

797
00:39:43,672 --> 00:39:46,049
Bernie, I can deaI
with Coach Harper
and the university.

798
00:39:46,092 --> 00:39:48,093
What about Miami?
What about the DoIphins?

799
00:39:48,177 --> 00:39:50,595
It's not a
physicaI Iimitation.

800
00:39:50,679 --> 00:39:52,472
Worst case scenario,
you're gonna be dropped down
to 9th or 1 0th or 1 1 th pick.

801
00:39:52,556 --> 00:39:54,224
But you'II stiII
be first rate.

802
00:39:54,266 --> 00:39:56,142
You'II be okay.

803
00:39:56,227 --> 00:39:57,477
Listen, I know the
championships are
in two weeks,

804
00:39:57,561 --> 00:39:59,229
but you know what?

805
00:39:59,271 --> 00:40:00,939
What those peopIe saw
you do the other night,

806
00:40:01,023 --> 00:40:02,273
they wiII
not forget you.
I promise you that.

807
00:40:02,358 --> 00:40:03,650
I promise you that.

808
00:40:03,734 --> 00:40:04,859
(Eric)
That's right.

809
00:40:16,914 --> 00:40:21,084
(male professor)
1 969, the
summer of love.

810
00:40:21,168 --> 00:40:23,169
So I've been toId.

811
00:40:23,254 --> 00:40:27,674
America is
the first country
to Iand a man on the moon,

812
00:40:27,758 --> 00:40:30,343
and at that same time,
we're number one
in education.

813
00:40:30,428 --> 00:40:33,012
Now, we're
number 1 8.

814
00:40:33,097 --> 00:40:35,849
And as more and
more jobs require

815
00:40:35,933 --> 00:40:38,101
a college education,
fewer and fewer of us

816
00:40:38,185 --> 00:40:39,853
are actually
graduating from college.

817
00:40:39,937 --> 00:40:41,938
ln the year 2040,
ladies and gentlemen,

818
00:40:42,022 --> 00:40:45,525
China will be the big player,
the big dog, America not.

819
00:40:45,609 --> 00:40:47,527
So where are all
these new jobs
going to be

820
00:40:47,611 --> 00:40:49,529
when you graduate
in the spring?

821
00:40:49,613 --> 00:40:51,364
l would like you all to
come to Thursday's class

822
00:40:51,449 --> 00:40:54,284
prepared to
discuss that. Okay?

823
00:40:54,368 --> 00:40:56,536
Thank you,
Iadies and gentIemen.
See you Thursday.

824
00:40:56,620 --> 00:40:58,371
Be prepared.

825
00:40:58,456 --> 00:41:00,165
Thank you.
Thank you.

826
00:41:02,543 --> 00:41:04,169
Hey, stranger.

827
00:41:04,253 --> 00:41:05,170
Hey, Sharon.

828
00:41:05,254 --> 00:41:06,963
Hey.

829
00:41:07,006 --> 00:41:09,799
Look, this is kinda
awkward but--

830
00:41:09,884 --> 00:41:11,801
I've been trying
to caII your brother
for the past coupIe of days

831
00:41:11,886 --> 00:41:13,845
but I haven't
heard back from him.

832
00:41:13,929 --> 00:41:16,139
Everybody's saying
he's got pneumonia.

833
00:41:16,182 --> 00:41:17,307
Is he aIright?

834
00:41:17,391 --> 00:41:19,601
Yeah.

835
00:41:22,980 --> 00:41:25,482
You don't Iike taIking
about your brother
much, do you?

836
00:41:25,524 --> 00:41:28,401
I think he can taIk
better for himseIf.

837
00:41:28,486 --> 00:41:30,820
Fair enough.

838
00:41:30,863 --> 00:41:32,906
So, what's
up with you?

839
00:41:32,990 --> 00:41:34,741
I'm on my way
to the crew Iab,

840
00:41:34,825 --> 00:41:36,242
working on my resume.

841
00:41:36,327 --> 00:41:38,036
Oh, weII,
show it to me.

842
00:41:38,120 --> 00:41:39,496
Why?

843
00:41:39,580 --> 00:41:41,498
'Cause I got
some resume skiIIs.

844
00:41:41,582 --> 00:41:43,666
No, for reaI.
I Iook at a Iot.

845
00:41:43,709 --> 00:41:44,876
AIright, Iook--

846
00:41:44,960 --> 00:41:46,544
Let's see
what you got.

847
00:41:46,629 --> 00:41:52,008
Don't cIown 'cause
it's not finished yet.

848
00:41:53,135 --> 00:41:54,928
What?

849
00:41:55,012 --> 00:41:56,930
You interned
for a designer
in New York City?

850
00:41:57,014 --> 00:41:59,349
Yeah. I've aIways
wanted to be in fashion,

851
00:41:59,433 --> 00:42:01,434
so I took a chance
and went to New York.

852
00:42:01,519 --> 00:42:04,854
Okay, weII,
I'd move it
up on your resume.

853
00:42:04,939 --> 00:42:08,525
AIright, you might know
a IittIe something
about resumes.

854
00:42:08,609 --> 00:42:10,527
Yeah, I think I do.

855
00:42:13,197 --> 00:42:14,531
Can't you give me
piIIs or something
instead of that?

856
00:42:14,615 --> 00:42:16,074
He needs
to reIax.

857
00:42:16,158 --> 00:42:18,159
I toId you he
doesn't Iike needIes.

858
00:42:24,667 --> 00:42:29,087
Come on, Deon,
you gotta do
this now.

859
00:42:29,171 --> 00:42:31,464
You remember when
you was six years oId,

860
00:42:31,549 --> 00:42:34,384
and we had
that big thunderstorm,

861
00:42:34,426 --> 00:42:36,052
scared you so much
you hid under the bed

862
00:42:36,136 --> 00:42:37,595
you thought it was
the wrath of God?

863
00:42:37,680 --> 00:42:39,097
That was
a Iong time ago.

864
00:42:39,181 --> 00:42:40,807
I know, baby,
I know, but Iisten.

865
00:42:40,891 --> 00:42:43,393
Do you remember
what I toId you then?

866
00:42:43,435 --> 00:42:46,062
I toId you there
was nothing to
be afraid of,

867
00:42:46,105 --> 00:42:47,981
that it wasn't
God punishing you,

868
00:42:48,065 --> 00:42:49,482
that he was trying to
give you something.

869
00:42:49,567 --> 00:42:51,943
AII that Iightning
and thunder,

870
00:42:52,027 --> 00:42:54,904
Iight so
bright you couId
see inside your eye?

871
00:42:54,989 --> 00:42:56,573
What'd I teII you?

872
00:42:56,615 --> 00:43:01,286
It was God giving
you superpowers.

873
00:43:01,370 --> 00:43:02,870
I remember.

874
00:43:02,955 --> 00:43:08,293
Yeah. So now,
I want you to
Iay back.

875
00:43:08,377 --> 00:43:10,920
Lay back.
Come on.

876
00:43:11,005 --> 00:43:14,007
That's right.
Just reIax.

877
00:43:14,091 --> 00:43:17,176
CIose your eyes.

878
00:43:17,261 --> 00:43:20,179
And Iet God
bathe you in
His Iight.

879
00:43:20,264 --> 00:43:23,349
Absorb the power.

880
00:43:23,434 --> 00:43:27,812
Okay. Okay,
just Iay down.
That's right.

881
00:43:27,896 --> 00:43:29,689
Close your eyes now.

882
00:43:29,773 --> 00:43:34,444
Take something scary
and turn it into
a strength.

883
00:43:34,528 --> 00:43:39,365
And the next day,
oh, l can still
see your little face.

884
00:43:39,450 --> 00:43:44,037
You marched out
onto that football field
with those super powers

885
00:43:44,121 --> 00:43:48,124
like you could fly
over anybody and land
in the end zone.

886
00:43:48,167 --> 00:43:49,959
Like you could run
like the wind

887
00:43:50,044 --> 00:43:52,128
and never get caught.

888
00:43:52,171 --> 00:43:54,464
And l was
just screaming.

889
00:43:54,506 --> 00:43:56,883
Come on, D,
come on.

890
00:43:56,967 --> 00:44:01,387
Use your super powers.
Use your super powers.

891
00:44:01,472 --> 00:44:06,643
[angry shouting]

892
00:44:06,685 --> 00:44:08,895
(Mom)
l am disappointed
in you!

893
00:44:08,979 --> 00:44:11,522
[angry shouting]

894
00:44:14,234 --> 00:44:17,320
[shouting continues]

895
00:44:20,658 --> 00:44:22,825
You are not my son!

896
00:44:22,910 --> 00:44:26,746
[shouting continues]

897
00:44:26,830 --> 00:44:30,667
[equipment beeping]

898
00:44:44,932 --> 00:44:46,766
Excuse me.

899
00:44:46,850 --> 00:44:48,893
Excuse me,
I toId you
on the phone,

900
00:44:48,977 --> 00:44:51,020
we can't continue
like this.

901
00:44:51,105 --> 00:44:53,022
We are foIIowing the
treatment pIan that
you signed off on.

902
00:44:53,065 --> 00:44:55,108
No, these costs
are out of control.

903
00:44:55,192 --> 00:44:58,361
We are going to need
an updated credit card
on fiIe for you.

904
00:44:58,404 --> 00:44:59,696
For what?

905
00:44:59,780 --> 00:45:01,197
Any anciIIary
charges that--

906
00:45:01,240 --> 00:45:04,075
Oh, anciIIary charges
Iike...

907
00:45:04,159 --> 00:45:07,120
1 29 doIIars for
a mucus recovery system?

908
00:45:07,204 --> 00:45:08,705
Fees Iike that
are often charged.

909
00:45:08,789 --> 00:45:12,709
It's a damn
box of KIeenex.

910
00:45:12,793 --> 00:45:14,711
Now I am not giving
you another credit card

911
00:45:14,753 --> 00:45:16,421
and I'm not signing
any of your papers

912
00:45:16,505 --> 00:45:18,214
untiI somebody
in this administration

913
00:45:18,298 --> 00:45:20,383
expIains to me why
I have to take out
a Ioan

914
00:45:20,426 --> 00:45:26,764
to cover the costs
of buying Band-Aids
and gauze pads!

915
00:45:26,849 --> 00:45:28,307
I'II provide my own.

916
00:45:30,269 --> 00:45:32,395
I wiII provide
my own.

917
00:45:32,479 --> 00:45:35,648
Excuse me, Doc, Doc,
do you know where
Dr. BrintaII is?

918
00:45:35,733 --> 00:45:37,233
I'm covering
for him but--

919
00:45:37,276 --> 00:45:39,235
Oh, you cover
for me, Iisten, Iisten.

920
00:45:39,278 --> 00:45:41,320
Deon Barnes. We brought
him in four months ago.

921
00:45:41,405 --> 00:45:43,406
He's a footbaII pIayer.
We did the chemotherapy,

922
00:45:43,490 --> 00:45:45,992
radiation, aII that,
and it cost us a great
deaI of money.

923
00:45:46,076 --> 00:45:47,744
Oh, I don't get
into biIIing issues.

924
00:45:47,786 --> 00:45:49,412
Wait, hoId
on, then.

925
00:45:49,455 --> 00:45:50,955
When we brought him in,
he was 21 4 pounds.

926
00:45:51,039 --> 00:45:52,915
Now he IittIe
and skinny.

927
00:45:53,000 --> 00:45:54,751
We trying to get
this boy ready for
the N FL draft.

928
00:45:54,835 --> 00:45:56,753
AII he does
is sIeep aII day.

929
00:45:56,837 --> 00:45:58,838
WeII, in aggressive cases
Iike his that's
not uncommon.

930
00:45:58,922 --> 00:46:01,257
It's a side effect
of his radiation.

931
00:46:01,300 --> 00:46:03,009
What you need to do
is get him out of bed,

932
00:46:03,093 --> 00:46:04,469
get him active
and see how he feeIs.

933
00:46:04,553 --> 00:46:05,678
That's the best
thing right now.

934
00:46:05,763 --> 00:46:06,804
Oh, but he--

935
00:46:12,644 --> 00:46:15,938
(Mom)
Home sweet
home, baby doII.

936
00:46:16,023 --> 00:46:17,398
Now you stay
right there.

937
00:46:17,483 --> 00:46:21,277
I'II come around
and get you.

938
00:46:21,320 --> 00:46:24,113
Okay. Okay,
take your time.

939
00:46:28,452 --> 00:46:29,869
There we go.

940
00:46:29,953 --> 00:46:34,290
AIright.

941
00:46:34,374 --> 00:46:35,917
Here we go.

942
00:46:36,001 --> 00:46:37,168
(kid)
Oh, look!
lt's Deon.

943
00:46:37,252 --> 00:46:40,046
[kids greeting]

944
00:46:40,130 --> 00:46:42,048
They're so happy
to see you.

945
00:46:42,132 --> 00:46:44,717
He's gonna pIay
with you Iater.

946
00:46:44,802 --> 00:46:46,844
Okay?

947
00:46:48,305 --> 00:46:49,764
Okay, come here.

948
00:46:52,142 --> 00:46:53,851
[inaudibIe]

949
00:47:03,362 --> 00:47:06,572
I'II get this.

950
00:47:06,657 --> 00:47:07,740
There.

951
00:47:15,624 --> 00:47:18,668
I'II take your
shoes off.

952
00:47:18,752 --> 00:47:21,504
Okay.

953
00:47:21,588 --> 00:47:25,675
Oh, I--
I taIked to Sean.

954
00:47:25,759 --> 00:47:31,931
He caIIed.

955
00:47:32,015 --> 00:47:36,853
Wait, I'II heIp you.

956
00:47:39,439 --> 00:47:42,441
AIright.

957
00:47:42,526 --> 00:47:45,778
I'II get you
in there.

958
00:47:45,863 --> 00:47:48,239
AIright.

959
00:47:48,323 --> 00:47:50,116
There you go.

960
00:47:50,200 --> 00:47:52,285
You want some of that
ginger aIe with
crushed ice

961
00:47:52,369 --> 00:47:53,786
Iike you had
in the hospitaI?

962
00:47:53,871 --> 00:47:55,454
Hm.

963
00:47:55,539 --> 00:47:58,082
It's good for your
stomach, right?

964
00:47:58,166 --> 00:48:01,127
I'II be right back.

965
00:48:24,484 --> 00:48:27,445
(Mom)
The interviewer
made me so nervous.

966
00:48:27,529 --> 00:48:29,572
How did
the interview go?

967
00:48:29,615 --> 00:48:31,574
They had me meet
with the supervisor

968
00:48:31,658 --> 00:48:34,660
and her direct
manager, and
I was there

969
00:48:34,745 --> 00:48:36,746
for over
three hours.

970
00:48:36,788 --> 00:48:38,664
Oh, well,
that's good.
Yeah! Real good.

971
00:48:38,749 --> 00:48:40,249
Well, that
was a lot.

972
00:48:40,334 --> 00:48:41,792
I think they
Iiked me.

973
00:48:41,877 --> 00:48:43,669
What's not to like.

974
00:48:43,754 --> 00:48:45,880
l mean, worst
case scenario,
you know.

975
00:48:45,964 --> 00:48:47,673
If it doesn't work
out, there's a position
over at the deaIership.

976
00:48:47,758 --> 00:48:49,467
I mean, it's
not fashion, but--

977
00:48:49,551 --> 00:48:51,594
Sean, it is so nice
to get a job for Sharon.

978
00:48:51,637 --> 00:48:53,512
I wouId appreciate
that 'cause--

979
00:48:53,597 --> 00:48:55,640
Hey, D, go ahead
and eat your food.

980
00:48:55,724 --> 00:48:57,099
I'm aImost haIf
done with mine.

981
00:48:57,184 --> 00:49:00,102
Eric, if he's
not hungry--

982
00:49:00,187 --> 00:49:03,272
you don't have
to eat, Deon, okay?

983
00:49:03,315 --> 00:49:05,483
But I did make
some of that pecan pie.

984
00:49:05,567 --> 00:49:06,692
You want some?

985
00:49:06,777 --> 00:49:08,110
Pecan pie everybody?

986
00:49:08,195 --> 00:49:09,820
I Iove pecan pie.

987
00:49:15,786 --> 00:49:18,955
Bernie, you gotta
at Ieast Iet him
get his own stuff.

988
00:49:18,997 --> 00:49:20,456
I mean, he's been
home for two weeks.

989
00:49:20,540 --> 00:49:21,874
He's just been
sitting on his ass.

990
00:49:21,959 --> 00:49:23,542
Look, you have
to be patient.

991
00:49:23,627 --> 00:49:25,211
It takes time.
I know Deon.

992
00:49:25,295 --> 00:49:27,463
He's going to do things
in his own time.

993
00:49:27,547 --> 00:49:29,674
He goes to take a dump,
you're there to heIp him.

994
00:49:29,758 --> 00:49:31,092
Okay, that's disgusting,
that's enough.

995
00:49:31,176 --> 00:49:32,677
I don't feeI Iike
hearing that.

996
00:49:32,761 --> 00:49:34,971
Look, the cancer
knocked him down.

997
00:49:35,055 --> 00:49:36,681
We just have to
be patient.

998
00:49:36,765 --> 00:49:38,224
It's not how many times
you get knocked down.

999
00:49:38,308 --> 00:49:40,267
It's how many times
you get back up.

1000
00:49:40,352 --> 00:49:42,269
WouId you pIease stop
with that ra-ra footbaII
buIIshit?

1001
00:49:42,354 --> 00:49:44,313
l know my boy,
l know he's gonna
be okay.

1002
00:49:44,356 --> 00:49:46,816
He's not a boy.
And you can't teach
him how to be a man.

1003
00:49:46,858 --> 00:49:48,901
The goddamn president
of the United States
was raised by a woman.

1004
00:49:48,986 --> 00:49:50,569
Barack Obama
was raised
by single mothers.

1005
00:49:50,654 --> 00:49:52,697
He don't pIay
footbaII, do he?

1006
00:49:52,781 --> 00:49:55,157
He pIay basketbaII.
Shut the--.

1007
00:49:55,242 --> 00:49:58,452
Look, get the pecan pie.
l'll get the dishes.

1008
00:50:01,331 --> 00:50:02,915
I have finaIs
and stuff

1009
00:50:03,000 --> 00:50:04,917
so I think I'II
be heading out.

1010
00:50:05,002 --> 00:50:05,876
I'II waIk you out.

1011
00:50:05,961 --> 00:50:08,504
I got it.

1012
00:50:08,547 --> 00:50:14,677
[groan]

1013
00:50:14,720 --> 00:50:17,430
Sorry about that.
That was embarrassing.

1014
00:50:17,514 --> 00:50:19,557
No, no,
it's aII good.

1015
00:50:19,641 --> 00:50:22,518
They're aII trying
to heIp you from
their own perspective.

1016
00:50:22,561 --> 00:50:24,186
What about you?

1017
00:50:24,271 --> 00:50:25,855
What about me?

1018
00:50:25,939 --> 00:50:29,025
Things different now
that I got sick?

1019
00:50:29,067 --> 00:50:31,944
No. It's been tough.

1020
00:50:32,029 --> 00:50:33,404
It's just--

1021
00:50:33,488 --> 00:50:35,614
You interested
in somebody eIse?

1022
00:50:35,699 --> 00:50:37,700
Not at aII.

1023
00:50:37,743 --> 00:50:39,577
I've just got--
[ceII phone rings]

1024
00:50:39,661 --> 00:50:42,705
I'm sorry.

1025
00:50:45,292 --> 00:50:46,792
It's my mother.

1026
00:50:46,877 --> 00:50:48,419
I'II caII you Iater.

1027
00:50:48,503 --> 00:50:49,420
Okay.

1028
00:51:12,903 --> 00:51:29,585
[groan]

1029
00:51:29,628 --> 00:51:30,920
Two.

1030
00:51:31,004 --> 00:51:33,089
(Mom)
Deon!

1031
00:51:33,173 --> 00:51:35,424
Seventeen.

1032
00:51:35,467 --> 00:51:36,884
Eighteen.

1033
00:51:36,968 --> 00:51:40,012
[clapping]
That is great!

1034
00:51:40,097 --> 00:51:41,806
[groan]

1035
00:51:41,890 --> 00:51:44,683
You couIdn't even
do that this time
Iast week.

1036
00:51:44,768 --> 00:51:47,937
Look, I just came
to apoIogize.

1037
00:51:48,021 --> 00:51:50,189
Eric acted
so damn crazy.

1038
00:51:50,273 --> 00:51:53,776
You know, fussing
in front of--Sharon
and everything.

1039
00:51:57,114 --> 00:51:58,614
Do you Iike her?

1040
00:51:58,698 --> 00:52:02,034
[chuckIe]

1041
00:52:02,119 --> 00:52:03,536
Yeah.

1042
00:52:06,706 --> 00:52:09,125
I see you
boxed up the TV.

1043
00:52:09,167 --> 00:52:12,378
WeII, we just
have to send some
of this stuff back,

1044
00:52:12,462 --> 00:52:15,965
that's aII. It's
just a deIay.

1045
00:52:16,007 --> 00:52:18,467
I know how much
you Iike that
fIat screen.

1046
00:52:18,552 --> 00:52:23,305
I do but it's just
a hiccup, that's aII.

1047
00:52:23,348 --> 00:52:25,850
Sweetheart, you gonna get
better in your own time

1048
00:52:25,934 --> 00:52:29,186
and we gonna get rid
of this crappy ass
IittIe house

1049
00:52:29,271 --> 00:52:31,564
and we gonna be
down in Miami,

1050
00:52:31,648 --> 00:52:33,649
Iivin' it, honey.

1051
00:52:33,733 --> 00:52:39,572
And we gonna get
everything we deserve
in Iife, you'II see.

1052
00:52:39,656 --> 00:52:44,243
I'm sorry, Ma.

1053
00:52:44,327 --> 00:52:46,162
I didn't mean
to get sick.

1054
00:52:46,204 --> 00:52:48,914
Oh, sweetie.
Don't apoIogize
for that.

1055
00:52:48,999 --> 00:52:50,583
What you sayin'?

1056
00:52:50,667 --> 00:52:54,003
I don't know why
this is happening.

1057
00:52:54,045 --> 00:52:57,423
I mean, I didn't do nothing
to nobody, I didn't
do anything.

1058
00:52:57,507 --> 00:53:02,428
WeII--it's a chaIIenge.

1059
00:53:02,512 --> 00:53:05,514
It's just another
chaIIenge, that's aII.

1060
00:53:05,557 --> 00:53:07,558
And you wiII be fine.

1061
00:53:07,642 --> 00:53:14,440
We wiII be fine,
I promise you.

1062
00:53:14,524 --> 00:53:16,358
Why is God
doing this to me?

1063
00:53:16,443 --> 00:53:19,486
Oh, no, no.
Don't say that,
sweetheart. Don't.

1064
00:53:19,571 --> 00:53:26,202
[both weep]

1065
00:53:26,244 --> 00:53:29,246
[phone ringing]

1066
00:53:29,331 --> 00:53:30,247
[beep]

1067
00:53:30,332 --> 00:53:31,957
HeIIo?

1068
00:53:32,042 --> 00:53:33,667
(Mom)
Hey, baby.
What's up?

1069
00:53:33,752 --> 00:53:35,294
Hey, Momma.
I'm just
checking out

1070
00:53:35,378 --> 00:53:37,546
the status of
some appIications.

1071
00:53:37,589 --> 00:53:39,465
I thought you said the
party was supposed
to end earIy.

1072
00:53:39,549 --> 00:53:42,551
WeII, it was, but
one of my servers
didn't show up.

1073
00:53:42,636 --> 00:53:44,136
So I had
to fiII in.

1074
00:53:44,221 --> 00:53:45,387
I've been on
my feet aII night.

1075
00:53:45,472 --> 00:53:47,473
[Iaughs]

1076
00:53:47,557 --> 00:53:49,725
l can stop and
get some pizza.
What do you want?

1077
00:53:49,768 --> 00:53:51,894
Oh, I'm the
onIy one home.

1078
00:53:51,937 --> 00:53:53,229
Eric and Deon
aren't here.

1079
00:53:53,313 --> 00:53:54,730
They're not there?

1080
00:53:54,773 --> 00:53:56,565
WeII, where the
heII did they go?

1081
00:53:56,650 --> 00:53:58,943
I don't know.
They haven't been
here for hours.

1082
00:53:59,027 --> 00:54:00,986
I caIIed both
their phones
but nobody answers.

1083
00:54:01,071 --> 00:54:03,489
Look, just meet
me outside in
five minutes.

1084
00:54:03,573 --> 00:54:04,490
I'II be right there.

1085
00:54:04,574 --> 00:54:05,574
Okay.

1086
00:54:05,617 --> 00:54:07,076
Bye.

1087
00:54:07,118 --> 00:54:08,244
[beep]

1088
00:54:14,584 --> 00:54:16,085
How Iong ago
did they Ieave?

1089
00:54:16,169 --> 00:54:18,254
I don't know.
Hours ago, Ma.

1090
00:54:18,338 --> 00:54:21,006
Oh, Lord.

1091
00:54:21,091 --> 00:54:23,592
Damn. What's your
brother's ceII
phone number?

1092
00:54:23,635 --> 00:54:26,637
Oh, it's in the phone.
It's in the phone.

1093
00:54:26,721 --> 00:54:29,932
Ma.
Mom, look!

1094
00:54:29,975 --> 00:54:32,142
What the hell
is he doin'?

1095
00:54:32,227 --> 00:54:34,311
Jesus. PuII over.
Just puII over.

1096
00:54:34,396 --> 00:54:36,855
Look at that time,
44 seconds, that
ain't shit!

1097
00:54:36,940 --> 00:54:38,857
My grandmother couId
do that in her wheeIchair!

1098
00:54:38,942 --> 00:54:40,442
I'm trying.

1099
00:54:40,485 --> 00:54:41,902
Get those knees up.
Don't try, do it!

1100
00:54:41,987 --> 00:54:43,612
You gotta get them.
Go get them.

1101
00:54:43,655 --> 00:54:44,947
Everything you ever
wanted is on the Iine.

1102
00:54:44,990 --> 00:54:46,073
(Mom)
Eric!

1103
00:54:46,157 --> 00:54:47,700
It's do or die time.

1104
00:54:47,784 --> 00:54:48,784
You don't have
to do that,
Deon! Stop!

1105
00:54:48,868 --> 00:54:49,743
Deon!

1106
00:54:49,828 --> 00:54:51,161
No, no, no.

1107
00:54:51,246 --> 00:54:52,246
Don't you fucking
Iook at them!

1108
00:54:52,330 --> 00:54:54,123
I gotta get him!

1109
00:54:54,165 --> 00:54:56,083
(Eric)
Don't let them
distract you.

1110
00:54:56,167 --> 00:54:58,127
Oh, you want a break?
You wanna run
to Momma?

1111
00:54:58,169 --> 00:55:00,087
You wanna cry to your mother
or you wanna pIay footbaII?

1112
00:55:00,171 --> 00:55:01,630
Show me something, Deon.
Show me something!

1113
00:55:01,715 --> 00:55:03,048
Eric!

1114
00:55:03,133 --> 00:55:05,175
Bernie. Now
you guys stop.

1115
00:55:05,260 --> 00:55:06,844
You have no idea
what it takes
to win.

1116
00:55:06,928 --> 00:55:09,680
You want it, you gotta
show me something.

1117
00:55:09,764 --> 00:55:12,474
You stop it!
Eric! You're
gonna kiII him!

1118
00:55:12,559 --> 00:55:14,476
- Don't do this!
- He needs to do this!

1119
00:55:14,561 --> 00:55:16,603
- What is wrong with you?
- He has got to do this.

1120
00:55:16,688 --> 00:55:18,397
- That's enough!
- He's got to do this
on his own.

1121
00:55:18,481 --> 00:55:19,857
Bee, you got
no idea!
This is it!

1122
00:55:19,941 --> 00:55:21,400
He's passing out!

1123
00:55:23,486 --> 00:55:29,658
[indistinct]

1124
00:55:29,743 --> 00:55:32,578
(maIe)
Sorry, guys, you're gonna
have to wait back here.

1125
00:55:32,662 --> 00:55:34,330
[distant murmur]

1126
00:55:50,347 --> 00:55:52,890
(doctor)
Seems Deon was
working Iate tonight.

1127
00:55:52,974 --> 00:55:56,185
Your son, he had a--
a heart arrhythmia,

1128
00:55:56,227 --> 00:55:58,520
and that depIeted
him of his oxygen.

1129
00:55:58,605 --> 00:55:59,938
Is he gonna
be okay?

1130
00:56:00,023 --> 00:56:01,357
Yeah, he's stabIized
for now.

1131
00:56:01,441 --> 00:56:03,650
What the heII happened?

1132
00:56:03,735 --> 00:56:05,778
Because the speciaIist
on duty said we need to
get him up and active.

1133
00:56:05,862 --> 00:56:08,447
Now he's got pro footbaII
tryouts in Iess than
a month.

1134
00:56:08,531 --> 00:56:11,950
ProfessionaI footbaII?
You kidding me?

1135
00:56:12,035 --> 00:56:14,078
He can't pIay footbaII.
He's got a tumor

1136
00:56:14,162 --> 00:56:16,955
a centimeter away
from his heart.

1137
00:56:17,040 --> 00:56:20,959
Your son, he's never
ever gonna become a
professional athlete.

1138
00:56:21,044 --> 00:56:23,545
He's Iucky if he
ever rides a
bike again.

1139
00:56:28,385 --> 00:56:31,595
You did this.

1140
00:56:31,679 --> 00:56:33,722
You did this!

1141
00:56:40,647 --> 00:56:42,064
These motherfuckers
don't know shit!

1142
00:56:42,148 --> 00:56:43,899
Everything they
toId us was wrong.

1143
00:56:43,942 --> 00:56:45,984
We oughtta sue
that hospitaI
for maIpractice.

1144
00:56:46,069 --> 00:56:47,319
We shouId
sue the university.

1145
00:56:47,404 --> 00:56:48,821
They tested him
every year.

1146
00:56:48,905 --> 00:56:50,364
They had to know
this was coming.

1147
00:56:50,448 --> 00:56:52,116
That wouId caII
for Iawyers, Eric.

1148
00:56:52,200 --> 00:56:53,909
Lawyers cost money.
Who's gonna pay for that?

1149
00:56:53,993 --> 00:56:55,661
What you trying to say?
I didn't pay for shit?

1150
00:56:55,745 --> 00:56:57,079
I Ieveraged my
garage, baby.

1151
00:56:57,163 --> 00:56:58,622
I couId Iose
my business.

1152
00:56:58,706 --> 00:57:00,416
I put it on
the Iine for
your son.

1153
00:57:00,500 --> 00:57:01,917
PIease don't taIk to me
about money when they're

1154
00:57:01,960 --> 00:57:03,502
about to forecIose on
this house.

1155
00:57:03,586 --> 00:57:05,587
Everybody knows about
your IittIe dream

1156
00:57:05,672 --> 00:57:08,006
to ride on my son's coat
taiIs for the fame
you didn't get.

1157
00:57:08,091 --> 00:57:09,633
Your IittIe dream
to manage my son.

1158
00:57:09,717 --> 00:57:11,510
WeII, Eric there's
nobody to manage now.

1159
00:57:11,594 --> 00:57:13,220
Who you gonna
manage now?

1160
00:57:13,304 --> 00:57:15,305
Know when the best
times of my Iife were?

1161
00:57:15,390 --> 00:57:16,598
When l was on
that football field.

1162
00:57:16,641 --> 00:57:18,851
I don't care.

1163
00:57:18,935 --> 00:57:20,602
l wanted your boy
to have something
good to look back on.

1164
00:57:20,687 --> 00:57:22,187
I'm tired of aII your
Ioser footbaII stories.

1165
00:57:22,272 --> 00:57:23,939
Every step of the way,
you bIocked me.

1166
00:57:24,023 --> 00:57:26,108
He coulda done it.
He had the talent.

1167
00:57:26,192 --> 00:57:28,110
And remember,
when you ran off
his real daddy,

1168
00:57:28,153 --> 00:57:30,529
truth be told,
l was there.

1169
00:57:30,613 --> 00:57:34,158
If that man couIdn't see
that he had two beautifuI
sons and a beautifuI wife,

1170
00:57:34,242 --> 00:57:36,201
that was his
goddamn probIem.

1171
00:57:36,286 --> 00:57:38,537
Now Iet me teII
you something.

1172
00:57:38,621 --> 00:57:40,789
Me and my sons were fine
long before you came
into this mix

1173
00:57:40,832 --> 00:57:43,167
and we'II be fine
Iong after you Ieave.

1174
00:57:43,251 --> 00:57:44,960
So you can just hit
the road right now

1175
00:57:45,003 --> 00:57:46,879
because it's empty.
There's no money.

1176
00:57:46,963 --> 00:57:48,797
Overdrawn,
insufficient funds.

1177
00:57:48,840 --> 00:57:50,883
There's no pot of goId
at the end of this rainbow,

1178
00:57:50,967 --> 00:57:51,967
so get the fuck
outta here!

1179
00:57:52,010 --> 00:57:52,968
Okay!

1180
00:57:53,052 --> 00:57:54,678
I'm right here!

1181
00:57:54,762 --> 00:57:56,889
You taIking about me
Iike I'm dead aIready.

1182
00:57:56,973 --> 00:57:58,515
I'II pay this back.

1183
00:57:58,600 --> 00:58:00,851
I'II find
a way to pay
everybody back.

1184
00:58:00,935 --> 00:58:02,144
I'II find a way.

1185
00:58:11,779 --> 00:58:13,530
[door opens
and cIoses]

1186
00:58:20,330 --> 00:58:24,041
Hey, I have
an appointment to
see Steve Fisk.

1187
00:58:28,755 --> 00:58:30,047
[knocking]

1188
00:58:30,131 --> 00:58:31,256
Stephen?

1189
00:58:31,341 --> 00:58:32,549
That's me.
You are?

1190
00:58:32,634 --> 00:58:33,884
Deon.

1191
00:58:33,968 --> 00:58:35,427
Deon, pIease
have a seat.

1192
00:58:35,512 --> 00:58:37,554
What's your Iast name
and student I D?

1193
00:58:37,639 --> 00:58:41,225
Barnes.
Zero five
one five.

1194
00:58:41,309 --> 00:58:44,686
I'm sorry, zero
two five one five.

1195
00:58:44,771 --> 00:58:48,357
Barnes, Barnes.
Deon Barnes.

1196
00:58:48,441 --> 00:58:51,026
You know we used to have
this aII star footbaII
pIayer by that same name.

1197
00:58:51,110 --> 00:58:53,445
Had an ego
the size of Texas.

1198
00:58:58,368 --> 00:58:59,868
Oh, man.

1199
00:58:59,911 --> 00:59:02,246
Listen, I'm sorry
about that.

1200
00:59:02,330 --> 00:59:04,540
Yeah, just teII me
what I gotta do to
graduate, aIright?

1201
00:59:04,624 --> 00:59:09,628
WeII--it appears
as though you never
actuaIIy decIared a major.

1202
00:59:09,712 --> 00:59:12,214
GPA's at the minimum.

1203
00:59:12,298 --> 00:59:14,883
But you dropped out
during faII semester.

1204
00:59:14,926 --> 00:59:17,594
ProbabIy Iooking
at the fuII two years.

1205
00:59:17,679 --> 00:59:21,390
It's--here
are some
financiaI aid forms.

1206
00:59:21,432 --> 00:59:22,891
See if you can have
those compIeted and
back to me

1207
00:59:22,976 --> 00:59:24,977
Iater this week, aIright?

1208
00:59:25,061 --> 00:59:29,439
FinanciaI aid funds?
I'm on a schoIarship.

1209
00:59:29,524 --> 00:59:32,401
Come on, JuIio,
my granddaughter
can run faster than that.

1210
00:59:32,443 --> 00:59:35,237
Get the piano off
your back, Jonas!

1211
00:59:35,321 --> 00:59:38,740
Let's go!
[indistinct] stride out!

1212
00:59:38,825 --> 00:59:42,452
Listen, I heard you
revoked my schoIarship.

1213
00:59:42,537 --> 00:59:44,454
I didn't have any choice.

1214
00:59:44,539 --> 00:59:46,999
Once you dropped
out of schooI,
it was an NCAA thing.

1215
00:59:47,083 --> 00:59:48,917
Nothing eIse
I couId do.

1216
00:59:49,002 --> 00:59:51,420
I just wish
you'd toId me.

1217
00:59:51,504 --> 00:59:54,381
And what wouId
that have changed?

1218
00:59:58,094 --> 00:59:59,845
(coach)
Set.

1219
00:59:59,929 --> 01:00:01,471
Go!
Bring it!

1220
01:00:01,556 --> 01:00:03,599
Come on, baby!
Let's go!

1221
01:00:03,683 --> 01:00:05,267
[cIick]

1222
01:00:05,310 --> 01:00:07,603
I thought you were
a running back, Deon.

1223
01:00:07,687 --> 01:00:10,022
That's who gets
aII the pretty girIs
and make aII the money.

1224
01:00:10,106 --> 01:00:12,274
Now give us some
running back time.
Get back down there.

1225
01:00:12,358 --> 01:00:14,776
You got another
one in you?

1226
01:00:14,819 --> 01:00:16,612
(Deon)
AIright.

1227
01:00:16,696 --> 01:00:18,488
(coach)
Just stride out.
stride out.

1228
01:00:18,573 --> 01:00:20,282
This kid's nuts.

1229
01:00:20,325 --> 01:00:21,658
Yeah, he's the
best I've ever seen.

1230
01:00:25,121 --> 01:00:27,331
You know, I can remember
the exact moment

1231
01:00:27,415 --> 01:00:32,461
when I reaIized that I
wasn't gonna be pIaying
professionaI footbaII.

1232
01:00:32,545 --> 01:00:36,715
What are you
gonna do now?

1233
01:00:36,799 --> 01:00:38,383
I don't know.

1234
01:00:38,468 --> 01:00:41,219
Look, if you need a job,

1235
01:00:41,304 --> 01:00:43,472
why don't you come
see me at the end
of the summer.

1236
01:00:43,514 --> 01:00:46,141
I'II see if I can
get you on the staff.

1237
01:00:46,184 --> 01:00:49,061
You'II work with
the running backs,

1238
01:00:49,145 --> 01:00:50,729
keep you cIose
to the game.

1239
01:00:57,320 --> 01:00:59,946
[sigh]

1240
01:01:02,241 --> 01:01:05,077
Ray. That's the Iast
drink for you.

1241
01:01:05,161 --> 01:01:06,703
Hey!

1242
01:01:06,788 --> 01:01:09,498
And I caIIed a taxi,
it's on the way.

1243
01:01:09,582 --> 01:01:10,874
Bacardi coke?

1244
01:01:10,958 --> 01:01:13,418
Yeah, make it
a doubIe.

1245
01:01:13,503 --> 01:01:15,504
You girIs
taIking about me?

1246
01:01:15,546 --> 01:01:19,424
Yeah, about how much
of a red hot stud you are.

1247
01:01:19,509 --> 01:01:20,842
[chuckIes]

1248
01:01:20,927 --> 01:01:23,095
So who's
taking me home?

1249
01:01:23,179 --> 01:01:28,016
She is, baby.
I Iost the
fIip, sorry.

1250
01:01:28,059 --> 01:01:30,977
Respect your eIders, now.

1251
01:01:32,230 --> 01:01:35,607
[crash]

1252
01:01:35,692 --> 01:01:37,693
Oh, we gotta get him
out of here.

1253
01:01:37,777 --> 01:01:40,112
We don't have that
kind of insurance.

1254
01:01:40,196 --> 01:01:43,281
When'd you start
smoking again?

1255
01:01:43,366 --> 01:01:48,704
WeII, Eric Ieft.

1256
01:01:48,746 --> 01:01:51,415
My son's sick.
The biIIs are mounting up.

1257
01:01:51,499 --> 01:01:53,250
[sigh]

1258
01:01:53,334 --> 01:01:56,420
And everywhere I Iook,
I'm in the damn brick waII.

1259
01:01:56,504 --> 01:02:02,050
You know what
I did, I put aII
my dreams in one basket.

1260
01:02:02,135 --> 01:02:04,553
Here I am back here
at square one.

1261
01:02:04,595 --> 01:02:08,140
I thought my days
of spoon-feeding
infants was over.

1262
01:02:08,224 --> 01:02:13,395
And I'm here with--what?

1263
01:02:13,479 --> 01:02:16,064
Oh, shit.
Deon!

1264
01:02:16,107 --> 01:02:18,567
Deon!
Wait, baby, wait!

1265
01:02:18,651 --> 01:02:21,111
No!

1266
01:02:21,195 --> 01:02:23,655
Stop, Iook,
I'm sorry.

1267
01:02:23,740 --> 01:02:28,243
I didn't mean it
Iike that.
I just--

1268
01:02:28,286 --> 01:02:32,080
Oh!

1269
01:02:32,123 --> 01:02:33,874
I'm sorry.

1270
01:02:44,385 --> 01:02:46,178
Hey, man,
I'm Iooking for a job.

1271
01:02:46,262 --> 01:02:48,013
You hiring?

1272
01:02:48,097 --> 01:02:51,349
Hey, I'm Iooking for work.
You guys need any heIp?

1273
01:03:23,132 --> 01:03:25,467
(Deon)
Hey, Kerry,
what's up?

1274
01:03:25,510 --> 01:03:27,844
Hey, do I--do
I know you?

1275
01:03:27,929 --> 01:03:31,056
Yeah, you--remember
we used to hang out.

1276
01:03:31,140 --> 01:03:35,560
I'm sorry,
I don't remember you.

1277
01:03:52,286 --> 01:03:53,870
(June)
So how
did it go?

1278
01:03:53,955 --> 01:03:57,040
It didn't. I quit
that buIIshit ass job.

1279
01:03:57,124 --> 01:03:59,042
Minimum wage, stand
on your feet aII day

1280
01:03:59,126 --> 01:04:00,919
cIeaning up
after motherfuckers.

1281
01:04:01,003 --> 01:04:03,672
Man, I don't know
how reguIar peopIe
do that shit.

1282
01:04:03,756 --> 01:04:05,423
To top it off, man,
this chick I used to hit,

1283
01:04:05,508 --> 01:04:07,676
she didn't even
recognize me.

1284
01:04:07,760 --> 01:04:09,261
What?

1285
01:04:09,345 --> 01:04:11,680
I don't need
that buIIshit.

1286
01:04:11,722 --> 01:04:13,682
Man, fuck them
bitches, man.

1287
01:04:13,766 --> 01:04:15,934
They were onIy there
for you because
you was up.

1288
01:04:16,018 --> 01:04:18,270
Now that shit
got kinda hard,
you know,

1289
01:04:18,354 --> 01:04:19,938
bitches ain't nowhere
to be found, man.

1290
01:04:20,022 --> 01:04:21,356
You don't need
that shit.

1291
01:04:21,440 --> 01:04:22,858
You stiII Deon.

1292
01:04:22,942 --> 01:04:25,235
(Deon)
Hey, how you doin'?

1293
01:04:25,319 --> 01:04:27,195
My name is Deon.

1294
01:04:27,280 --> 01:04:28,864
Maybe you can give
me your number,

1295
01:04:28,948 --> 01:04:29,781
I'II caII you,
we can hang
out sometime.

1296
01:04:29,866 --> 01:04:31,575
Okay.

1297
01:04:31,617 --> 01:04:33,410
See if we can
put something
together, right?

1298
01:04:33,494 --> 01:04:36,037
Right.

1299
01:04:36,122 --> 01:04:38,748
Karen.
AIright, I'II
hoIIer at you.

1300
01:04:41,210 --> 01:04:42,627
You're right.

1301
01:04:42,712 --> 01:04:44,296
Shit.

1302
01:04:44,380 --> 01:04:45,630
Hey, you got a IittIe
change I couId borrow

1303
01:04:45,715 --> 01:04:47,173
tiII I get back
on my feet?

1304
01:04:47,258 --> 01:04:49,009
Man, I ain't got
nothing' right now,

1305
01:04:49,093 --> 01:04:52,053
tiII I get paid
for that Iast
IittIe party I did.

1306
01:04:52,096 --> 01:04:54,055
Soon as I get the
money for that,

1307
01:04:54,098 --> 01:04:55,473
man, I got you.

1308
01:04:57,894 --> 01:04:58,977
Don't trip.

1309
01:05:03,482 --> 01:05:05,483
Hey.
Hey, come in.

1310
01:05:05,568 --> 01:05:09,321
I was in the neighborhood.
Thought I'd bring by
some food.

1311
01:05:09,405 --> 01:05:10,822
WeII, Deon's
not here right
now but I'm sure

1312
01:05:10,907 --> 01:05:12,991
he'II appreciate
you stopping by.

1313
01:05:13,075 --> 01:05:16,244
I hope so. We haven't
been taIking much IateIy.

1314
01:05:16,329 --> 01:05:17,245
Yeah?

1315
01:05:17,330 --> 01:05:19,331
Have a seat.

1316
01:05:19,415 --> 01:05:22,000
I'm sitting here
finishing up Doctor
RandaII's assignment.

1317
01:05:22,084 --> 01:05:24,085
The Green Project?

1318
01:05:24,170 --> 01:05:25,837
Let me see
what you got.

1319
01:05:25,922 --> 01:05:27,923
Take a Iook.

1320
01:05:28,007 --> 01:05:29,758
That's exactIy
what I thought.

1321
01:05:29,842 --> 01:05:30,926
Right? SoIar power.

1322
01:05:31,010 --> 01:05:32,135
Yeah, soIar.

1323
01:05:32,219 --> 01:05:33,511
ExactIy.

1324
01:05:33,596 --> 01:05:34,804
EspeciaIIy in
the inner city.

1325
01:05:34,889 --> 01:05:36,514
We get hit
the hardest

1326
01:05:36,599 --> 01:05:39,351
with ceIIuIar towers,
poIIution, everything.

1327
01:05:39,435 --> 01:05:40,936
This wouId be beautifuI.

1328
01:05:41,020 --> 01:05:42,938
ExactIy. I just want
everybody to jump

1329
01:05:42,980 --> 01:05:44,981
aboard with that,
you know?

1330
01:05:45,066 --> 01:05:46,608
Yeah, I think
that's good.

1331
01:05:46,692 --> 01:05:48,109
Thanks.

1332
01:05:48,194 --> 01:05:50,779
Do you know
how you met?

1333
01:05:50,821 --> 01:05:52,322
Huh? Excuse me?

1334
01:05:52,406 --> 01:05:56,201
Deon. Do you know
how you guys met?

1335
01:05:56,285 --> 01:05:57,202
At the bookstore.

1336
01:05:57,286 --> 01:06:00,497
Through me.

1337
01:06:00,581 --> 01:06:02,999
That day at
the bookstore,

1338
01:06:03,084 --> 01:06:05,293
I was gonna come
ask you out.

1339
01:06:05,336 --> 01:06:08,630
But before I couId,
Deon bIocked me and
got your number

1340
01:06:08,673 --> 01:06:12,217
and then
handed it to me
outside the door.

1341
01:06:12,301 --> 01:06:14,177
You're tripping.

1342
01:06:14,261 --> 01:06:16,972
Why do think it was
me that caIIed you
instead of him?

1343
01:06:17,014 --> 01:06:18,723
He had a Iot
going on.

1344
01:06:18,808 --> 01:06:19,724
Oh, pIease.

1345
01:06:19,809 --> 01:06:21,059
He was busy.

1346
01:06:21,143 --> 01:06:23,186
Come on, Sharon.
Come on.

1347
01:06:23,270 --> 01:06:29,150
Do you reaIIy think you
were anything speciaI
to him back then?

1348
01:06:29,235 --> 01:06:33,989
Why are you teIIing
me this now?

1349
01:06:34,073 --> 01:06:37,158
You're a good
woman, Sharon.

1350
01:06:37,243 --> 01:06:39,744
Yeah.
Thanks.

1351
01:06:39,829 --> 01:06:47,252
I don't want to see you
become another one
of his fooIs.

1352
01:06:47,336 --> 01:06:52,090
Hey. It was me that
was interested in you.

1353
01:06:52,174 --> 01:06:54,926
Yeah.

1354
01:06:55,011 --> 01:06:56,011
Shhh.
Me.

1355
01:07:03,477 --> 01:07:06,271
[door opens
and cIoses]

1356
01:07:06,355 --> 01:07:08,106
What the fuck?

1357
01:07:08,190 --> 01:07:09,024
Deon.

1358
01:07:09,108 --> 01:07:10,233
Get out!

1359
01:07:10,317 --> 01:07:12,777
Deon. Let
me expIain.

1360
01:07:12,862 --> 01:07:14,529
Just leave.

1361
01:07:14,613 --> 01:07:16,239
- No, you ain't gotta
go nowhere.
- You, too.

1362
01:07:16,323 --> 01:07:17,574
This is more my house
than it is yours, okay?

1363
01:07:17,658 --> 01:07:19,534
You got it twisted.

1364
01:07:19,577 --> 01:07:20,785
Twisted? You're the
one here trying to
fuck my girI.

1365
01:07:20,870 --> 01:07:21,786
It wasn't
even Iike that.

1366
01:07:21,871 --> 01:07:22,871
No, teII her.

1367
01:07:22,955 --> 01:07:24,873
TeII her what?

1368
01:07:24,957 --> 01:07:26,583
How you don't give a shit
about anyone eIse
but yourseIf.

1369
01:07:26,667 --> 01:07:28,043
You don't care
about women.

1370
01:07:28,127 --> 01:07:29,544
You don't even
know how.

1371
01:07:29,628 --> 01:07:31,629
You jeaIous?

1372
01:07:31,714 --> 01:07:33,256
You always did want
to be me, didn't
you, Sean?

1373
01:07:33,340 --> 01:07:37,427
What is that
supposed to mean?

1374
01:07:37,511 --> 01:07:41,431
You probabIy cheated
on every woman Iike a
dozen times.

1375
01:07:41,515 --> 01:07:43,308
You too?

1376
01:07:43,392 --> 01:07:45,226
So I get sick and
you start this buIIshit,

1377
01:07:45,269 --> 01:07:46,978
and you start
talking this shit.

1378
01:07:47,063 --> 01:07:50,148
I'm not covering
for you anymore.

1379
01:07:50,232 --> 01:07:54,444
It was aII true, huh.

1380
01:07:54,528 --> 01:07:56,071
You said
you loved me.

1381
01:07:56,113 --> 01:07:57,489
I do Iove you.

1382
01:07:57,573 --> 01:08:00,075
Why do you keep
messing with aII

1383
01:08:00,159 --> 01:08:02,452
these other girIs
on the side? Huh?

1384
01:08:02,536 --> 01:08:04,621
Why you say that
Iike you know for sure
I'm doing that?

1385
01:08:04,705 --> 01:08:06,664
Why can't you
just stop?

1386
01:08:06,749 --> 01:08:08,083
You're making
this bigger
than it actuaIIy is.

1387
01:08:08,167 --> 01:08:10,210
Bigger than
what it is?

1388
01:08:10,294 --> 01:08:12,170
When I cIose
my eyes and I think
about my future,

1389
01:08:12,254 --> 01:08:16,674
I see your face.

1390
01:08:16,759 --> 01:08:19,260
[Ioud weeping]

1391
01:08:19,345 --> 01:08:21,096
Do you have
anything to say?

1392
01:08:21,180 --> 01:08:23,181
I'm not the one that
got some expIaining
to do.

1393
01:08:23,265 --> 01:08:24,766
You were kissing
my fucking brother.

1394
01:08:24,850 --> 01:08:27,602
And you the one
been Iying.

1395
01:08:27,686 --> 01:08:29,979
I don't want
any part of this.

1396
01:08:30,064 --> 01:08:32,107
Sharon.

1397
01:08:32,191 --> 01:08:33,108
Hey, Sharon.

1398
01:08:33,192 --> 01:08:34,275
Let her go.

1399
01:08:34,318 --> 01:08:35,360
Hey, Sharon.

1400
01:08:35,444 --> 01:08:38,279
PIease.

1401
01:08:38,322 --> 01:08:40,698
Hey, you happy, man?
She's gone.

1402
01:08:40,783 --> 01:08:42,450
Fuck you, man.

1403
01:08:42,493 --> 01:08:43,827
Fuck aII of this.

1404
01:08:43,911 --> 01:08:46,371
Now you Iisten.

1405
01:08:46,455 --> 01:08:49,040
You've been Iiving
off of us, man.

1406
01:08:49,125 --> 01:08:53,294
AIright? The famiIy
is broke and divided
because of you.

1407
01:08:53,379 --> 01:08:55,463
Mom has to work two,
sometimes three jobs

1408
01:08:55,548 --> 01:08:57,215
to heIp support you.

1409
01:08:57,299 --> 01:08:59,300
I got work study, man.

1410
01:08:59,385 --> 01:09:01,678
I got to take out aII
these Ioans for my
coIIege education.

1411
01:09:01,762 --> 01:09:06,015
You get a fuII schoIarship
and you don't even go to
cIass haIf the time.

1412
01:09:06,100 --> 01:09:08,017
You think you're
so fucking smart.

1413
01:09:08,102 --> 01:09:10,687
Nobody fucking
knows you, Sean.

1414
01:09:10,771 --> 01:09:14,732
Everybody you know
knows you as
Deon's brother.

1415
01:09:14,817 --> 01:09:16,234
Don't you forget that.

1416
01:09:16,318 --> 01:09:17,235
You Iisten.

1417
01:09:17,319 --> 01:09:19,654
[panting]

1418
01:09:19,738 --> 01:09:22,574
Now Eric ain't here
to back your ass up.

1419
01:09:22,658 --> 01:09:25,076
And Mom ain't
nowhere around.

1420
01:09:25,161 --> 01:09:27,537
You need to step off.

1421
01:09:27,621 --> 01:09:29,080
You aIways
was haIf a man.

1422
01:09:29,165 --> 01:09:31,708
Get off!

1423
01:09:31,792 --> 01:09:36,880
You think I
meant to get
sick? Huh?

1424
01:09:36,964 --> 01:09:39,257
You think if I Ieave
aII your probIems
wiII go away?

1425
01:09:39,341 --> 01:09:42,594
Then I'II Ieave then.

1426
01:09:42,678 --> 01:09:44,762
Yeah. Yeah, right.

1427
01:09:44,847 --> 01:09:47,599
As if you don't think
Mom's gonna come chasin'
after you!

1428
01:09:47,683 --> 01:09:49,184
Fuck you.

1429
01:09:49,268 --> 01:09:50,768
You can't stand on
your own two feet.

1430
01:09:50,853 --> 01:09:52,270
You never have.

1431
01:09:52,354 --> 01:09:54,814
[slow rap music]

1432
01:10:31,143 --> 01:10:33,561
[music continues]

1433
01:10:42,738 --> 01:10:45,031
[upbeat music from shop]

1434
01:10:51,038 --> 01:10:53,248
Hey, brother.

1435
01:10:53,290 --> 01:10:57,627
I teII you you can't
sIeep out here, man.

1436
01:10:57,711 --> 01:10:59,504
Hey.

1437
01:10:59,588 --> 01:11:04,259
Hey, partner.

1438
01:11:04,301 --> 01:11:06,594
Deon?

1439
01:11:06,679 --> 01:11:08,012
What the fuck
you doin' man?

1440
01:11:08,097 --> 01:11:11,432
Can't find a job.

1441
01:11:11,475 --> 01:11:15,603
Got no degree
and I can't
stay at home.

1442
01:11:15,688 --> 01:11:16,771
Come on
out of there.

1443
01:11:27,324 --> 01:11:29,200
Okay, you can
stay here.

1444
01:11:29,285 --> 01:11:32,120
You can stay
with me--tiII you
get your shit together.

1445
01:11:32,204 --> 01:11:34,872
Operative phrase,
you get your
shit together.

1446
01:11:34,957 --> 01:11:36,874
l ain't gonna be bringin'
to you your lemonade
and your biscuits

1447
01:11:36,959 --> 01:11:37,792
like your momma does.

1448
01:11:37,835 --> 01:11:39,210
Thanks.

1449
01:11:39,295 --> 01:11:40,878
Don't thank me.
You gonna work.

1450
01:11:40,963 --> 01:11:43,047
You aIways taIk
shit Iike you
know cars.

1451
01:11:43,132 --> 01:11:44,382
We about to find out.

1452
01:11:44,466 --> 01:11:46,551
Hey, caII Bernie.

1453
01:11:46,635 --> 01:11:49,387
I don't need no
more momma drama
up in here.

1454
01:11:49,471 --> 01:11:50,847
Come on.

1455
01:11:50,889 --> 01:11:52,473
Start cIeaning up
right there.

1456
01:11:52,558 --> 01:11:54,559
Right back there.

1457
01:11:54,643 --> 01:11:59,022
[ceII phone ringing]

1458
01:11:59,106 --> 01:12:00,898
Bizzy Bee Catering.

1459
01:12:00,983 --> 01:12:03,234
(Deon)
lt's me, Mom.

1460
01:12:03,319 --> 01:12:05,403
Deon, baby,
where are you?

1461
01:12:05,487 --> 01:12:07,447
l'm fine, Mom.

1462
01:12:07,531 --> 01:12:09,198
Look, I'm gonna
be moving out for
a IittIe whiIe, aIright?

1463
01:12:09,283 --> 01:12:10,867
I need you
to respect this.

1464
01:12:10,951 --> 01:12:12,827
What are you
talking about?

1465
01:12:12,911 --> 01:12:15,997
What the hell
is going on?
Where are you?

1466
01:12:16,040 --> 01:12:18,374
Mom, I'm gonna need
a IittIe space, okay?

1467
01:12:18,459 --> 01:12:20,668
I am not going to have
this conversation with
you on the phone.

1468
01:12:20,711 --> 01:12:22,003
Where are you?

1469
01:12:22,046 --> 01:12:26,632
I'm at the garage.

1470
01:12:42,316 --> 01:12:44,776
Deon, come on,
Iet's go.

1471
01:12:44,860 --> 01:12:46,527
I got a big catering job
at the yacht cIub

1472
01:12:46,570 --> 01:12:48,279
and I'm Iate, so
get your stuff,
Iet's go.

1473
01:12:48,364 --> 01:12:50,698
Mom, I gotta handIe
this on my own.

1474
01:12:50,741 --> 01:12:52,408
This is ridicuIous,
you know that?

1475
01:12:52,493 --> 01:12:54,535
Go get your things,
I'm gonna take
you home,

1476
01:12:54,578 --> 01:12:56,037
and l'm gonna
go to work.

1477
01:12:56,080 --> 01:12:57,413
Why you not
hearing me?

1478
01:12:57,498 --> 01:12:59,165
I can't go
home right now.

1479
01:12:59,249 --> 01:13:01,125
I am not Ieaving you
in this greasy ass garage

1480
01:13:01,210 --> 01:13:03,711
with aII these oiI fumes
and gas fumes and
aII that.

1481
01:13:03,754 --> 01:13:05,713
Baby, Iook at your hands.
You can't do this.

1482
01:13:05,756 --> 01:13:07,131
Mom, it's aIright.

1483
01:13:07,216 --> 01:13:08,925
It's not good
for you right now.

1484
01:13:09,009 --> 01:13:10,259
You shouIdn't be
exposed to germs
Iike that.

1485
01:13:10,344 --> 01:13:11,803
Stop.

1486
01:13:11,887 --> 01:13:14,305
Look--okay.

1487
01:13:14,390 --> 01:13:16,140
Look, I gotta
handIe this.

1488
01:13:16,225 --> 01:13:20,603
If I make mistakes
I gotta make 'em
on my own.

1489
01:13:20,687 --> 01:13:26,067
Okay. Whatever
I did, I'm sorry, okay?

1490
01:13:26,110 --> 01:13:27,485
Mom, you didn't
do nothing.

1491
01:13:27,569 --> 01:13:29,737
Listen, when your
daddy Ieft,

1492
01:13:29,822 --> 01:13:32,323
I was so busy trying
to be mother and father

1493
01:13:32,408 --> 01:13:34,075
that I wouId go
and work too hard

1494
01:13:34,159 --> 01:13:35,827
and I'd come home
feeIing guiIty

1495
01:13:35,911 --> 01:13:37,912
and then I'd Iove
you aII too hard,
you know?

1496
01:13:37,955 --> 01:13:39,997
So maybe if you feeI
Iike I smothered you or--

1497
01:13:40,082 --> 01:13:41,791
abandoned you
or something
Iike that--

1498
01:13:41,875 --> 01:13:43,292
You didn't smother us.
It's not you, Mom.

1499
01:13:43,377 --> 01:13:46,754
This is too hard
for me right now.

1500
01:13:46,797 --> 01:13:49,090
I need you
to come home
with me. Come home.

1501
01:13:49,174 --> 01:13:54,345
I need this. I gotta
figure this out
for myseIf.

1502
01:13:54,430 --> 01:13:59,475
Just go home.

1503
01:13:59,560 --> 01:14:01,936
You mean it?

1504
01:14:02,020 --> 01:14:06,357
Wait. Who's gonna
take care of you?

1505
01:14:06,442 --> 01:14:10,611
I'm gonna take
care of me.

1506
01:14:10,696 --> 01:14:11,946
You promise me.

1507
01:14:12,030 --> 01:14:17,118
Yeah.

1508
01:14:17,202 --> 01:14:19,954
WiII you come home
for Sunday dinner?

1509
01:14:20,038 --> 01:14:21,330
Soon.

1510
01:14:21,415 --> 01:14:23,499
Soon?

1511
01:14:23,584 --> 01:14:24,709
But--

1512
01:14:48,567 --> 01:14:51,235
(Bernie)
No, pIease,
Iisten, I'm here.

1513
01:14:51,320 --> 01:14:52,653
I'm here right now,
yeah, you know--

1514
01:14:52,738 --> 01:14:54,322
I just had
a famiIy emergency.

1515
01:14:54,364 --> 01:14:56,657
Everything's been--
Miss White--

1516
01:14:56,742 --> 01:14:59,660
What do you mean
you don't need--

1517
01:14:59,703 --> 01:15:01,913
wh--but I'm here
with the food

1518
01:15:01,997 --> 01:15:03,831
and everything's here,
Miss White.

1519
01:15:03,874 --> 01:15:06,083
You know I'm aIways the--

1520
01:15:06,168 --> 01:15:10,671
What the--fuck--

1521
01:15:10,714 --> 01:15:14,175
Wh--What--

1522
01:15:14,218 --> 01:15:16,093
Fuck it.

1523
01:15:16,178 --> 01:15:18,054
[crying]
Fuck it.

1524
01:15:21,850 --> 01:15:28,272
Goddamn it!
I don't know what
anybody wants me to do.

1525
01:15:28,357 --> 01:15:36,739
[uninteIIigibIe]

1526
01:15:36,823 --> 01:15:39,033
I can't do it anymore.

1527
01:15:39,117 --> 01:15:45,623
[weeping]

1528
01:15:45,707 --> 01:15:50,795
I can't--can't--I can't
do any better than
I've done.

1529
01:15:50,879 --> 01:15:54,757
I've done the best I can.
God, you gotta do the rest.

1530
01:15:54,841 --> 01:16:00,096
Do the rest for me.

1531
01:16:00,180 --> 01:16:03,891
That's 40 doIIars
pIus 2.75 and then
1 .50 for--

1532
01:16:03,934 --> 01:16:04,976
Hey, CarIos.

1533
01:16:05,060 --> 01:16:06,143
Mande.

1534
01:16:06,228 --> 01:16:08,980
[speaking Spanish]

1535
01:16:09,064 --> 01:16:12,608
He gonna have it
for you, don't worry.

1536
01:16:12,693 --> 01:16:15,903
HoId the fucking
Iight stiII, man.

1537
01:16:15,946 --> 01:16:18,322
[speaks Spanish]

1538
01:16:18,407 --> 01:16:19,407
What that mean?

1539
01:16:21,743 --> 01:16:23,327
Hey, D.

1540
01:16:23,412 --> 01:16:25,121
God damn.

1541
01:16:25,205 --> 01:16:27,456
[speaks Spanish]

1542
01:16:27,541 --> 01:16:29,166
What you caII me?

1543
01:16:29,251 --> 01:16:30,334
[Iaughter]

1544
01:16:32,963 --> 01:16:33,838
Oh, I'm sorry,
I'm sorry.

1545
01:16:33,922 --> 01:16:37,174
[Iaughter]

1546
01:16:37,259 --> 01:16:40,761
Damn, man, carefuI
with that shit.

1547
01:16:47,436 --> 01:16:48,686
[speaks Spanish]

1548
01:16:48,770 --> 01:16:49,937
[Iaughter]

1549
01:16:49,980 --> 01:16:51,397
Get some skiIIs.

1550
01:16:51,481 --> 01:16:53,357
Leave him aIone,
he's the new guy.

1551
01:16:53,442 --> 01:16:54,775
[speaks Spanish]

1552
01:16:54,818 --> 01:16:56,652
Go home.

1553
01:16:56,737 --> 01:16:58,362
Get the heII outta
here. I'II see you
aII tomorrow.

1554
01:16:58,447 --> 01:17:00,364
Oh, heII no, no, no,
new guy gets the beers.

1555
01:17:00,449 --> 01:17:02,283
Right in there.

1556
01:17:14,296 --> 01:17:15,671
[groan]

1557
01:17:15,756 --> 01:17:17,298
WeII, it's officiaI.

1558
01:17:17,341 --> 01:17:20,217
Your mechanic skiIIs
are for shit.

1559
01:17:20,302 --> 01:17:22,094
It costing me paper.

1560
01:17:22,179 --> 01:17:24,472
I'm sorry.

1561
01:17:24,556 --> 01:17:27,308
[sigh]

1562
01:17:27,392 --> 01:17:30,561
I'm the one that
shouId be sorry, man.

1563
01:17:30,646 --> 01:17:32,563
I didn't do everything
I wanted to when I was

1564
01:17:32,648 --> 01:17:37,151
at the top of
my footbaII game.

1565
01:17:37,194 --> 01:17:41,489
Bernie once said to me, "Eric,
you a weII-baIanced brother

1566
01:17:41,573 --> 01:17:43,491
'cause you got a big-ass
chip on both shouIders."

1567
01:17:43,575 --> 01:17:45,534
She said that?

1568
01:17:45,619 --> 01:17:48,371
I was messed up.

1569
01:17:48,455 --> 01:17:50,831
Maybe she's right.

1570
01:17:50,916 --> 01:17:54,543
Maybe I was
too hard on
you, Deon.

1571
01:17:54,628 --> 01:18:00,591
For trying--
for trying to
Iive through you.

1572
01:18:00,676 --> 01:18:04,845
But whatever l did or
didn't do in my life,

1573
01:18:04,930 --> 01:18:08,224
that's on me.

1574
01:18:08,308 --> 01:18:10,851
What about
my Iife?

1575
01:18:10,894 --> 01:18:13,854
What do I do now?

1576
01:18:13,939 --> 01:18:15,231
[sigh]

1577
01:18:15,315 --> 01:18:16,440
WeII, you know
our peopIe.

1578
01:18:16,525 --> 01:18:19,193
BIack foIks--

1579
01:18:19,277 --> 01:18:21,612
most of us
we wanna pIay baII,

1580
01:18:21,697 --> 01:18:24,407
and we never Iearn
to own the team.

1581
01:18:24,491 --> 01:18:27,576
Look here.

1582
01:18:27,661 --> 01:18:30,204
This is made
in China.

1583
01:18:30,247 --> 01:18:31,706
Why is this
made in China?

1584
01:18:31,790 --> 01:18:33,416
I don't know.

1585
01:18:33,500 --> 01:18:34,625
'Cause the Chinese
man wiII work
very hard

1586
01:18:34,710 --> 01:18:36,627
for very IittIe money.

1587
01:18:36,712 --> 01:18:39,964
So what you do is
you take the best
of each race, right?

1588
01:18:40,048 --> 01:18:43,884
For exampIe, work
Iike a Chinese man

1589
01:18:43,969 --> 01:18:46,887
but get the education
of a rich white man.

1590
01:18:46,930 --> 01:18:49,306
Learn to make
deaIs Iike a
Jewish man.

1591
01:18:49,391 --> 01:18:53,227
And have the heart,
fIavor and spirit
of a bIack man.

1592
01:18:53,311 --> 01:18:55,312
You take that shit
and put it together,
it's done.

1593
01:18:55,397 --> 01:18:57,898
Then you
just appIy it to
being in the business

1594
01:18:57,941 --> 01:19:00,067
of whatever you Iove.

1595
01:19:00,152 --> 01:19:03,738
But that's
what I'm sayin'.

1596
01:19:03,780 --> 01:19:08,284
Without footbaII,
I don't know what I Iove.

1597
01:19:08,368 --> 01:19:15,082
What the fuck eIse
can I do?

1598
01:19:15,167 --> 01:19:18,335
WeII, for me
after footbaII,

1599
01:19:18,420 --> 01:19:20,671
it was cars.

1600
01:19:20,756 --> 01:19:22,673
Garage ain't much,
but at Ieast I own it.

1601
01:19:22,758 --> 01:19:24,300
I'm the boss.

1602
01:19:24,384 --> 01:19:27,928
But Iook at you, Deon,
peopIe Iike you.

1603
01:19:28,013 --> 01:19:30,848
You got charisma.

1604
01:19:30,932 --> 01:19:32,975
You make peopIe
beIieve in you.

1605
01:19:33,059 --> 01:19:34,935
You got peopIe skiIIs
Iike the way you soId
that man that car.

1606
01:19:34,978 --> 01:19:36,854
I didn't do that.
You did that.

1607
01:19:36,938 --> 01:19:39,523
You couId seII shit, Deon.

1608
01:19:39,608 --> 01:19:43,694
That's a Iegit skiII.

1609
01:19:43,779 --> 01:19:45,696
WeII, I'm gonna
go see Coach.

1610
01:19:45,781 --> 01:19:49,533
See if I can work
my way up into that
assistant position.

1611
01:19:49,618 --> 01:19:51,118
If you're gonna
go see Coach,

1612
01:19:51,161 --> 01:19:53,204
you can't go dressed
Iike that, man.

1613
01:19:53,288 --> 01:19:54,997
You know what
my daddy aIways said?

1614
01:19:55,081 --> 01:19:58,375
Dress for the job you want,
not the job you have.

1615
01:19:58,460 --> 01:19:59,960
I got something for you.

1616
01:20:00,003 --> 01:20:01,045
l got something.

1617
01:20:01,129 --> 01:20:03,464
HoId on.
Uh-huh.

1618
01:20:03,548 --> 01:20:05,466
You couId fit this.
Look at this.

1619
01:20:05,509 --> 01:20:08,219
Designer shit.
Stand up.

1620
01:20:08,303 --> 01:20:12,306
I caII it
Negro Make-Do.
Look here.

1621
01:20:12,390 --> 01:20:13,808
Uh-huh.

1622
01:20:13,850 --> 01:20:16,018
Yeah, Iook Iike
Negro need money.

1623
01:20:16,102 --> 01:20:17,645
Come on, man,
it'II work.

1624
01:20:17,729 --> 01:20:19,063
I'm taIIer than
you, man.

1625
01:20:19,147 --> 01:20:20,981
Look, sagging is
in styIe.

1626
01:20:21,066 --> 01:20:23,526
Just sag this shit
a IittIe bit.

1627
01:20:23,610 --> 01:20:26,737
Put your hands
in your pockets,
you know.

1628
01:20:26,822 --> 01:20:28,280
It's gonna
Iook Iike I wore it.

1629
01:20:44,172 --> 01:20:46,298
(coach)
Hey, hey, hey.

1630
01:20:46,383 --> 01:20:48,926
Stop standing around.
Let's set it up
and run it again.

1631
01:20:54,891 --> 01:20:56,517
Defense gonna
eat 'em up

1632
01:20:56,601 --> 01:20:57,434
if they don't
faII deeper
into that pocket.

1633
01:20:57,519 --> 01:20:59,019
[chuckIe]

1634
01:20:59,104 --> 01:21:01,856
Deon, what can
I do for
you, son?

1635
01:21:01,940 --> 01:21:05,568
I just came to see
about that assistant position.

1636
01:21:05,652 --> 01:21:08,863
Hey, Soris,
run it again
tiII they get it right.

1637
01:21:08,905 --> 01:21:12,116
AIright, boys, Iet's go.
Let's run it again.

1638
01:21:12,200 --> 01:21:15,703
I went to the administration,
I asked them about putting
you on the staff.

1639
01:21:15,787 --> 01:21:18,414
And they said that
weII, the budget cuts

1640
01:21:18,498 --> 01:21:22,376
and a Iot of mumbo jumbo
about peopIe Iosing
their jobs.

1641
01:21:22,419 --> 01:21:26,630
They're pretty much
afraid to say yes.

1642
01:21:26,715 --> 01:21:29,550
So they're saying no?

1643
01:21:29,593 --> 01:21:34,054
Deon, the reaI reason
I can't put you on
my staff

1644
01:21:34,139 --> 01:21:37,725
is because the university
feeIs because of
your condition,

1645
01:21:37,767 --> 01:21:39,810
that if something
happened to you

1646
01:21:39,895 --> 01:21:42,146
and you're uninsured,

1647
01:21:42,230 --> 01:21:47,568
they'd be
on the hook
for the costs.

1648
01:21:47,611 --> 01:21:49,069
I'm so sorry, son.

1649
01:21:57,412 --> 01:21:59,622
(male reporter)
ln other news,

1650
01:21:59,706 --> 01:22:01,832
unemployment figures
are in and the numbers
are not good.

1651
01:22:01,917 --> 01:22:04,418
Cheap labor continues
to be outsourced abroad.

1652
01:22:04,461 --> 01:22:06,503
Particularly hardest hit
are minorities.

1653
01:22:06,588 --> 01:22:10,257
Black unemployment
is almost twice
that of white.

1654
01:22:10,300 --> 01:22:14,470
Unemployment amongst
blacks has risen 33%
over the past two years.

1655
01:22:14,554 --> 01:22:15,971
Manufacturing and
construction jobs

1656
01:22:16,056 --> 01:22:18,015
have been hit
the hardest.

1657
01:22:18,099 --> 01:22:20,476
Unskilled workers and those
without college degrees

1658
01:22:20,560 --> 01:22:24,271
are finding it
increasingly difficult to
land gainful employment.

1659
01:22:24,356 --> 01:22:28,400
[baby crying]

1660
01:23:00,058 --> 01:23:12,403
Okay, I wiII
transfer you.

1661
01:23:12,487 --> 01:23:15,572
Mr. Barnes,
someone is
here to see you.

1662
01:23:27,293 --> 01:23:30,754
Deon, you can't just
show up here Iike
this, man.

1663
01:23:30,839 --> 01:23:32,506
I got no more
money to give you.

1664
01:23:32,590 --> 01:23:34,174
I'm not asking for money.
I'm asking for a job.

1665
01:23:34,259 --> 01:23:36,427
You don't got
any experience.

1666
01:23:36,511 --> 01:23:38,095
Is this some kind
of joke to you, Deon?

1667
01:23:38,179 --> 01:23:40,097
It's not a joke, man.
I just need a job.

1668
01:23:40,181 --> 01:23:43,434
Just give me
a chance, pIease.

1669
01:23:43,518 --> 01:23:45,602
PIease, I can do this.

1670
01:23:45,687 --> 01:23:47,730
Look, I'm a Finance
manager, not SaIes.

1671
01:23:47,814 --> 01:23:50,566
Even if I couId,
I can't make that
kind of decision.

1672
01:23:50,650 --> 01:23:53,402
PIease, man.
Just try me out, man.

1673
01:23:53,486 --> 01:23:55,029
There's gotta be
something I can do.

1674
01:23:55,113 --> 01:23:56,363
l can't.

1675
01:23:56,448 --> 01:23:57,197
l'll work
for free.

1676
01:23:57,282 --> 01:23:58,699
Deon.

1677
01:23:58,742 --> 01:24:00,367
PIease, man.
Don't make me beg.

1678
01:24:00,452 --> 01:24:05,706
Deon.

1679
01:24:05,749 --> 01:24:07,750
I'm sorry, man.

1680
01:24:07,834 --> 01:24:15,299
I'm sorry for everything
I said, for everything
I done.

1681
01:24:15,383 --> 01:24:19,553
I apoIogize.
I don't know what
eIse to say to you.

1682
01:24:22,098 --> 01:24:24,058
Sharon, I'm sorry.

1683
01:24:24,142 --> 01:24:26,310
l didn't mean to say
the things l said
to you.

1684
01:24:26,394 --> 01:24:28,645
I didn't mean it.

1685
01:24:28,730 --> 01:24:33,317
I just need a IittIe
bit of heIp, man.

1686
01:24:33,401 --> 01:24:35,110
I didn't mean to say it.
I mean it.

1687
01:24:35,195 --> 01:24:39,323
[voice breaking]
I just need some heIp.

1688
01:24:39,407 --> 01:24:41,075
Come on,
get up.

1689
01:24:41,117 --> 01:24:43,077
Come on,
get up,
get up.

1690
01:24:43,119 --> 01:24:45,162
You're embarrassing yourseIf.

1691
01:24:45,246 --> 01:24:47,247
Just--I'm sorry.

1692
01:24:47,332 --> 01:24:50,125
I was just trying
to find a job.

1693
01:25:32,043 --> 01:25:36,380
Hey, son.
You work here?

1694
01:25:36,464 --> 01:25:38,173
Yeah.

1695
01:25:38,258 --> 01:25:41,176
I want to taIk to you
about this car right here.

1696
01:25:41,261 --> 01:25:42,052
This car?

1697
01:25:42,137 --> 01:25:43,720
Yeah.

1698
01:25:43,805 --> 01:25:47,391
It's a ChrysIer 2005.
It's Iisted at 1 1 , 1 50

1699
01:25:47,475 --> 01:25:49,977
but I couId probabIy
get it for you
at ten five.

1700
01:25:50,061 --> 01:25:52,354
- Sean.
- What?

1701
01:25:57,527 --> 01:26:00,195
That's your brother
out there, huh?

1702
01:26:00,280 --> 01:26:02,197
Is this gonna
be a probIem?

1703
01:26:02,282 --> 01:26:04,449
No. No, sir,
no probIem.

1704
01:26:06,619 --> 01:26:10,247
WeII, if you can
do ten five, I don't
see why you can't do ten.

1705
01:26:10,331 --> 01:26:12,499
I might be abIe to get
it for you for ten.

1706
01:26:12,584 --> 01:26:14,001
Then you might
have a saIe.

1707
01:26:16,588 --> 01:26:21,091
HoId, one moment
pIease, one moment.

1708
01:26:21,176 --> 01:26:22,593
Deon. Deon,
what the fuck.

1709
01:26:22,677 --> 01:26:24,011
PIease, I got this.

1710
01:26:24,053 --> 01:26:25,429
What the fuck
are you doing?

1711
01:26:25,513 --> 01:26:26,805
I'm up for
promotion here.

1712
01:26:26,890 --> 01:26:28,056
I won't mess up,
I swear.

1713
01:26:28,141 --> 01:26:29,349
You gonna get
me fired.

1714
01:26:29,392 --> 01:26:33,103
I won't, pIease.

1715
01:26:33,188 --> 01:26:34,563
Just Iet me do this.

1716
01:26:38,067 --> 01:26:40,319
Fuck.
Fuck.

1717
01:26:44,574 --> 01:26:46,783
Fucking manager,
he's pissed.

1718
01:26:46,868 --> 01:26:48,702
l'm sorry, l can't
sell it to you for
that price.

1719
01:26:48,786 --> 01:26:50,871
If I do, we're gonna
actuaIIy Iose money.

1720
01:26:50,914 --> 01:26:52,873
You toId me I couId
have it for that price.

1721
01:26:52,916 --> 01:26:55,042
Either you're a man
of your word,

1722
01:26:55,084 --> 01:26:56,627
or you're not.

1723
01:26:56,711 --> 01:26:58,128
The owner's gonna be
here in 1 5 minutes.

1724
01:26:58,213 --> 01:27:00,214
And if the paperwork's
isn't done,

1725
01:27:00,298 --> 01:27:05,969
chances are he's gonna
shut down this deaI
and me with it.

1726
01:27:06,054 --> 01:27:07,804
Hey, hey, hey!

1727
01:27:07,889 --> 01:27:09,765
Not so fast.

1728
01:27:09,849 --> 01:27:12,267
You better get that
paperwork started
right now,

1729
01:27:12,352 --> 01:27:14,645
'cause I'm writing
you a check,
end of story.

1730
01:27:29,327 --> 01:27:32,079
It's a good try, man.

1731
01:27:32,121 --> 01:27:34,665
He says it's good
for seIIing shit.

1732
01:27:34,749 --> 01:27:37,501
ObviousIy, she seII you
some buIIshit.

1733
01:27:37,585 --> 01:27:40,170
Man, that's
a power tie.

1734
01:27:40,255 --> 01:27:42,464
AII the big
seIIers wear
this shit.

1735
01:27:42,548 --> 01:27:45,801
The tie
heIps you
seII stuff.

1736
01:27:45,885 --> 01:27:51,431
71 ,000 miIes. It's actuaIIy
priced at 3500 doIIars.

1737
01:27:51,474 --> 01:27:54,768
Here we are, a beautifuI
car for a beautifuI Iady.

1738
01:27:58,982 --> 01:28:00,941
My brother runs
the finances.

1739
01:28:01,025 --> 01:28:04,194
If you can get them
in that margin
right there,

1740
01:28:04,279 --> 01:28:05,654
we in business, brother.

1741
01:28:05,738 --> 01:28:06,947
You never know
if you don't try.

1742
01:28:07,031 --> 01:28:08,115
That's right.

1743
01:28:09,784 --> 01:28:12,369
See? Same suit
but you change the tie.

1744
01:28:12,453 --> 01:28:14,079
You're ready.

1745
01:28:14,163 --> 01:28:17,207
(Deon)
A 2009
Jeep Cherokee.

1746
01:28:17,292 --> 01:28:19,293
Got enough space
for you to take
the dog.

1747
01:28:19,335 --> 01:28:21,003
l know how much
you love the dog.
Hey, Noah.

1748
01:28:21,087 --> 01:28:22,671
I'm gone for
a coupIe of days

1749
01:28:22,755 --> 01:28:26,675
and new car
saIes doubIe.

1750
01:28:26,759 --> 01:28:27,884
Hear that, Gerry?

1751
01:28:27,969 --> 01:28:31,138
He beat your record.

1752
01:28:33,975 --> 01:28:37,144
Good initiative
using your brother, Sean.

1753
01:28:37,228 --> 01:28:39,187
Thank you, sir.

1754
01:28:39,272 --> 01:28:42,190
Come on, Iet's taIk
about moving you up
to GeneraI Manager.

1755
01:28:52,035 --> 01:28:53,577
D, what up, baby?

1756
01:28:53,661 --> 01:28:56,038
What up?

1757
01:28:56,122 --> 01:28:58,665
Shit, what's this?

1758
01:28:58,750 --> 01:29:00,751
I toId you I was
gonna pay you back.

1759
01:29:00,835 --> 01:29:03,086
I didn't beIieve it.

1760
01:29:03,171 --> 01:29:04,671
I got something
eIse you ain't
gonna beIieve.

1761
01:29:04,714 --> 01:29:06,381
Check it out.

1762
01:29:06,466 --> 01:29:09,217
Ooh, damn.

1763
01:29:09,302 --> 01:29:11,762
[indistinct]
I'm seeing eye candy.

1764
01:29:11,846 --> 01:29:13,889
Yeah, but
this how brothers
be fucking up.

1765
01:29:13,973 --> 01:29:16,725
They end up buying
some shit that's too
expensive on credit,

1766
01:29:16,809 --> 01:29:18,310
and the banks win, man.

1767
01:29:18,394 --> 01:29:19,644
As soon as the car
puIIs off the Iot,

1768
01:29:19,729 --> 01:29:21,229
it's considered
a used car.

1769
01:29:21,314 --> 01:29:22,272
BeIieve it or not,
this is a used car.

1770
01:29:22,357 --> 01:29:23,565
What?

1771
01:29:23,649 --> 01:29:24,566
Yeah.

1772
01:29:24,650 --> 01:29:26,109
Does it run?

1773
01:29:26,194 --> 01:29:27,486
It stiII got the
factory warranty.

1774
01:29:27,570 --> 01:29:29,196
Eric says
it runs beautifuI.

1775
01:29:29,280 --> 01:29:30,530
And you know
that brother don't pIay.

1776
01:29:30,615 --> 01:29:31,907
Man.

1777
01:29:31,991 --> 01:29:34,242
What about
the gas though?

1778
01:29:34,327 --> 01:29:35,869
Gas? It's a hybrid.

1779
01:29:35,953 --> 01:29:37,454
You goin' green, nigga.

1780
01:29:37,538 --> 01:29:38,955
You know I Iike
that green.

1781
01:29:39,040 --> 01:29:41,541
And it's American made.

1782
01:29:41,626 --> 01:29:43,543
So you there ain't that shit
with the acceIerator getting
stuck and aII that shit.

1783
01:29:43,628 --> 01:29:44,795
Can I afford it?

1784
01:29:44,879 --> 01:29:46,296
No.

1785
01:29:46,381 --> 01:29:47,464
Get a white bitch
to co-sign?

1786
01:29:47,548 --> 01:29:49,466
You might.

1787
01:29:49,550 --> 01:29:52,803
No, you can do Iike
Sean taught me,
and incorporate.

1788
01:29:52,887 --> 01:29:55,222
Then you're not buying
as an individuaI,

1789
01:29:55,306 --> 01:29:56,932
you're buying
as the actuaI company.

1790
01:29:57,016 --> 01:29:58,392
You pay it off
through your taxes,

1791
01:29:58,476 --> 01:30:00,102
you know, Iike
the big boys do.

1792
01:30:00,186 --> 01:30:03,814
Damn, man, you
gettin' kinda
smart, nigga.

1793
01:30:03,898 --> 01:30:05,649
Now you know it's
hurtin' my feeIings

1794
01:30:05,733 --> 01:30:07,901
to find that you just now
reaIizing that I'm smart.

1795
01:30:07,944 --> 01:30:09,486
Smart as the
new gangsta.

1796
01:30:09,570 --> 01:30:12,239
Man. Let's
go get the keys.

1797
01:30:12,323 --> 01:30:19,246
That's 1 2 new,
2 used. You
did good, man.

1798
01:30:19,288 --> 01:30:21,915
Hey, I got promoted
to GM because of you.

1799
01:30:21,958 --> 01:30:23,125
What?

1800
01:30:23,209 --> 01:30:24,626
Yeah. Me.

1801
01:30:24,710 --> 01:30:26,920
Good.
That's reaI good.

1802
01:30:26,963 --> 01:30:28,422
I got a favor
to ask you.

1803
01:30:28,506 --> 01:30:30,132
What?

1804
01:30:30,216 --> 01:30:32,551
We don't get paid
tiII the end of the month.

1805
01:30:32,635 --> 01:30:34,511
So I was wondering
if you wouId puII
a drawer for me.

1806
01:30:34,595 --> 01:30:36,263
That's a Iot
of money, Deon.

1807
01:30:36,347 --> 01:30:38,682
I know, but where
eIse am I gonna go,
Mr. GM?

1808
01:30:38,766 --> 01:30:41,017
AIright. Hey, Sharon,

1809
01:30:41,102 --> 01:30:43,270
couId you
puII some cash
from the Iock box?

1810
01:30:51,070 --> 01:30:52,154
Thank you.

1811
01:30:57,618 --> 01:30:59,035
Here. You take
this so you
can pay back

1812
01:30:59,120 --> 01:31:01,329
some of the student
Ioans you got.

1813
01:31:01,372 --> 01:31:05,459
I want to thank both of you
for Ietting me in here
and do my thing.

1814
01:31:05,543 --> 01:31:06,668
AIright.

1815
01:31:19,765 --> 01:31:20,765
Ooh!

1816
01:31:20,850 --> 01:31:23,977
Ooh, Iook at you!

1817
01:31:24,020 --> 01:31:25,896
Look at you.
You Iook so good.

1818
01:31:25,980 --> 01:31:27,439
You gained weight.

1819
01:31:27,523 --> 01:31:28,982
Yeah, I been
handIing my business,

1820
01:31:29,066 --> 01:31:32,360
trying to get
it together.

1821
01:31:32,445 --> 01:31:33,862
You got a job?

1822
01:31:33,946 --> 01:31:35,489
Sean gave
me a job.

1823
01:31:35,573 --> 01:31:37,532
I'm seIIing cars
over at the deaIership.

1824
01:31:37,617 --> 01:31:40,160
Wait a minute,
you and your brother
are working together

1825
01:31:40,203 --> 01:31:42,204
and nobody toId
me about that?

1826
01:31:42,288 --> 01:31:44,414
Yeah, Ma,
I thought that wouId
heIp with the biIIs.

1827
01:31:44,499 --> 01:31:46,875
Look, I toId you,
I don't want you
worrying about that.

1828
01:31:46,959 --> 01:31:50,045
I know, but I'm tired
of watching you do
everything for everybody eIse

1829
01:31:50,129 --> 01:31:51,755
but yourseIf.

1830
01:31:51,839 --> 01:31:55,926
Ooh, you did it
to me again.

1831
01:31:56,010 --> 01:31:59,054
AIright, I guess
you were right.

1832
01:31:59,138 --> 01:32:01,681
You said you had
to do it yourseIf

1833
01:32:01,766 --> 01:32:03,391
and you did,

1834
01:32:03,476 --> 01:32:05,685
And thank God
I was abIe to
Iisten to you

1835
01:32:05,728 --> 01:32:07,604
and just do it.

1836
01:32:07,688 --> 01:32:09,189
But don't you be
giving up on your
mother, hear me?

1837
01:32:09,273 --> 01:32:11,024
I'm not promising
anything but maybe

1838
01:32:11,108 --> 01:32:13,109
I can go
back to coIIege
and get that degree.

1839
01:32:13,194 --> 01:32:15,028
[gasping]
Oh, man.

1840
01:32:15,071 --> 01:32:17,239
Oh.

1841
01:32:17,323 --> 01:32:19,533
WeII, what the heII
are you Iooking so
sad for!

1842
01:32:19,617 --> 01:32:21,034
Big D is back.

1843
01:32:21,118 --> 01:32:22,953
Hey, Big D!

1844
01:32:23,037 --> 01:32:24,538
[crowd cheers]

1845
01:32:24,622 --> 01:32:26,540
Baby, are you hungry?

1846
01:32:26,624 --> 01:32:29,209
Sherry, I want you to
get him some smothered
pork chops.

1847
01:32:29,252 --> 01:32:30,794
CoIIard greens? With
coIIard greens, yeah.

1848
01:32:30,878 --> 01:32:32,379
Collard greens,
corn bread.

1849
01:32:32,463 --> 01:32:35,465
Okay! I'II do
it right now.

1850
01:32:35,550 --> 01:32:36,883
And what you
want to drink?

1851
01:32:36,968 --> 01:32:38,927
Cranberry juice
for you, right?

1852
01:32:39,011 --> 01:32:41,805
Yeah.
Oh, I'm sorry.

1853
01:32:41,889 --> 01:32:45,475
l'll get your refill.

1854
01:32:45,560 --> 01:32:47,644
[groan]

1855
01:32:47,728 --> 01:32:49,062
[sucks in air]

1856
01:33:03,286 --> 01:33:06,746
Deon, I'm not
supposed to do this.

1857
01:33:06,789 --> 01:33:08,832
I'm required to refer
you to the oncoIogy team.

1858
01:33:08,916 --> 01:33:10,584
Is your famiIy
going to be here soon?

1859
01:33:10,626 --> 01:33:12,836
It's just me
this time.

1860
01:33:12,920 --> 01:33:14,421
Look, I started
to gain my weight back.

1861
01:33:14,505 --> 01:33:15,755
I was feeIing good--

1862
01:33:15,840 --> 01:33:18,091
and my hand
just seized up.

1863
01:33:18,134 --> 01:33:20,677
Look, you're the onIy
one who's been straight
with us, Doc.

1864
01:33:20,761 --> 01:33:26,349
Just teII me the truth.

1865
01:33:26,434 --> 01:33:29,769
New M RI tests show
that...

1866
01:33:29,812 --> 01:33:31,521
the cancer's come back.

1867
01:33:31,606 --> 01:33:34,316
[gasping]
Fuck.

1868
01:33:34,400 --> 01:33:38,528
You got a metastatic
tumor in your brain
that's appeared.

1869
01:33:38,613 --> 01:33:40,780
It's right above
the motor cortex,

1870
01:33:40,823 --> 01:33:45,285
and that's what's
affecting your hands.

1871
01:33:45,369 --> 01:33:49,956
I've 9,000 doIIars
Ieft to my name, Doc.

1872
01:33:49,999 --> 01:33:52,250
Can't drag my family
through this again.

1873
01:33:58,174 --> 01:34:00,383
Come on.
Come with me.

1874
01:34:03,471 --> 01:34:05,305
Isn't it fuckin' ironic?

1875
01:34:05,389 --> 01:34:07,807
I'm a cancer doctor
but I enjoy second
hand smoke.

1876
01:34:07,892 --> 01:34:11,645
I quit a year ago but
I stiII Iike coming
out here.

1877
01:34:11,687 --> 01:34:14,481
I figure as Iong as I'm
not Iighting up, it
doesn't count.

1878
01:34:14,523 --> 01:34:15,398
Fuck it.

1879
01:34:17,485 --> 01:34:21,488
I don't understand, Doc.
I did aII the treatments.

1880
01:34:21,572 --> 01:34:23,823
What's causing it?

1881
01:34:23,908 --> 01:34:25,492
I don't know.

1882
01:34:25,576 --> 01:34:28,828
I mean, environments,
cigarettes, genetics,

1883
01:34:28,913 --> 01:34:33,208
the sun. I mean, there's
hundreds and hundreds
of reasons.

1884
01:34:33,292 --> 01:34:37,545
It's impossibIe
to pinpoint just
one, Deon.

1885
01:34:37,630 --> 01:34:39,923
Understand?

1886
01:34:40,007 --> 01:34:44,678
Look, when I was a resident,
there was a patient that
I'II never forget.

1887
01:34:44,720 --> 01:34:47,013
She and her husband
saved for years

1888
01:34:47,098 --> 01:34:49,349
'cause they
wanted to take
a trip to Africa

1889
01:34:49,392 --> 01:34:52,352
to see the
siIver back goriIIas
in the Congo.

1890
01:34:52,436 --> 01:34:54,771
We saw her tests.

1891
01:34:54,855 --> 01:34:58,024
We knew that any
treatment that we
gave her

1892
01:34:58,067 --> 01:35:01,361
wouId just be
postponing the inevitabIe.

1893
01:35:01,445 --> 01:35:05,865
I mean, she was dying.
She was riddIed with cancer.

1894
01:35:05,950 --> 01:35:09,035
I wanted to teII her,
we aII wanted to teII her,

1895
01:35:09,078 --> 01:35:12,205
but the hospitaI's poIicy
was pursue a very aggressive

1896
01:35:12,289 --> 01:35:14,290
and expensive
series of treatments

1897
01:35:14,375 --> 01:35:18,211
regardIess of the fact
that her insurance
dropped her.

1898
01:35:18,295 --> 01:35:20,964
Her husband Iost everything.

1899
01:35:21,048 --> 01:35:23,425
Their house, the savings,

1900
01:35:23,509 --> 01:35:26,594
he never got to take
that trip with his wife.

1901
01:35:26,679 --> 01:35:29,431
She died
a few months Iater.

1902
01:35:29,515 --> 01:35:33,643
Right there.
In this hospitaI.

1903
01:35:33,728 --> 01:35:36,813
Look, you came to me because
I've been straight
with you, right?

1904
01:35:36,897 --> 01:35:37,897
Yeah.

1905
01:35:37,982 --> 01:35:40,650
Okay. Here it is.

1906
01:35:40,735 --> 01:35:45,155
The 9,000 doIIars
is not gonna go very far.

1907
01:35:45,239 --> 01:35:47,991
This costs upwards
to 1 00,000 doIIars,

1908
01:35:48,075 --> 01:35:50,160
and even that's onIy
gonna buy you a few months,

1909
01:35:50,244 --> 01:35:52,912
four months,
five months.

1910
01:35:52,955 --> 01:35:55,832
And I die anyway?

1911
01:35:55,916 --> 01:35:57,834
I'm teIIing you--

1912
01:35:57,918 --> 01:36:00,920
I'm teIIing you
what the tests are
teIIing me, aIright?

1913
01:36:00,963 --> 01:36:03,047
There's always hope.

1914
01:36:03,132 --> 01:36:06,634
But you can never
run again. There's no
athIetics, that's over.

1915
01:36:06,719 --> 01:36:09,596
Look, the question is--

1916
01:36:09,638 --> 01:36:11,973
do you wanna do it
in there--

1917
01:36:12,057 --> 01:36:14,601
with those machines
attached to you?

1918
01:36:14,685 --> 01:36:17,937
Or do you want to
do it on your
own terms?

1919
01:36:18,022 --> 01:36:19,898
That's the question.

1920
01:36:35,873 --> 01:36:38,792
(female voice)
Honey--

1921
01:36:38,876 --> 01:36:40,668
I know it's raining
right now,

1922
01:36:40,753 --> 01:36:43,338
but you're gonna
have many more
birthdays, okay?

1923
01:36:43,422 --> 01:36:46,466
Be happy and
ceIebrate today.

1924
01:36:46,509 --> 01:36:49,260
AIright? WiII
you do that
for me?

1925
01:37:16,038 --> 01:37:18,540
Deon, you better wipe
the shower down
when you use it.

1926
01:37:35,683 --> 01:37:37,350
[sigh]

1927
01:37:37,393 --> 01:37:39,644
[inaudibIe]

1928
01:37:42,982 --> 01:37:46,442
CongratuIations, Momma.
You movin' on up.

1929
01:37:46,527 --> 01:37:48,611
Like the
Jeffersons, baby.

1930
01:37:48,696 --> 01:37:50,405
What you taIkin' about?

1931
01:37:50,489 --> 01:37:51,614
We got this big order
for Saturday night.

1932
01:37:51,699 --> 01:37:52,907
Top of the line.

1933
01:37:52,992 --> 01:37:56,119
[unintelligible].

1934
01:37:56,203 --> 01:37:58,496
"Sean Barnes has
been accepted

1935
01:37:58,581 --> 01:38:02,125
"into the Masters
of Business
Administration Program

1936
01:38:02,209 --> 01:38:06,629
at CoIumbia University."

1937
01:38:06,714 --> 01:38:09,632
You knew
about this?

1938
01:38:09,717 --> 01:38:11,384
They offered
me a schoIarship.

1939
01:38:11,468 --> 01:38:15,555
Oh, baby.
We've been
going through aII this

1940
01:38:15,598 --> 01:38:18,308
and you've been
heIping me and you
had time to appIy?

1941
01:38:18,392 --> 01:38:23,897
Oh, baby.
I'm so proud of you.

1942
01:38:23,939 --> 01:38:27,317
And you know what?
I know I haven't
said that enough.

1943
01:38:27,401 --> 01:38:29,110
And I haven't
said thank you enough.

1944
01:38:29,194 --> 01:38:31,154
You've been heIping
me so much.

1945
01:38:31,238 --> 01:38:33,740
What?
Ooh.

1946
01:38:33,782 --> 01:38:35,074
Check it out.
Check it out.

1947
01:38:35,159 --> 01:38:35,909
What?

1948
01:38:35,993 --> 01:38:37,410
Huh?

1949
01:38:37,494 --> 01:38:38,620
Oh, that's beautifuI.

1950
01:38:38,704 --> 01:38:39,996
Oh my goodness.

1951
01:38:40,080 --> 01:38:41,164
It's what
you're wearing.

1952
01:38:41,248 --> 01:38:42,582
Who the heII are we

1953
01:38:42,625 --> 01:38:45,084
catering for,
MicheIIe Obama?

1954
01:38:45,127 --> 01:38:47,253
This is beautifuI.
Who set this up?

1955
01:38:47,296 --> 01:38:49,589
Somebody must
have recommended you.

1956
01:39:00,225 --> 01:39:04,395
Okay.

1957
01:39:11,570 --> 01:39:17,659
Can I heIp
you with those?

1958
01:39:17,743 --> 01:39:19,619
You Iook
so handsome.

1959
01:39:19,703 --> 01:39:22,163
You Iook beautifuI.

1960
01:39:22,247 --> 01:39:24,666
ReaIIy though.

1961
01:39:24,750 --> 01:39:28,044
I mean--

1962
01:39:28,128 --> 01:39:31,005
WeII, it's
a party, Momma.

1963
01:39:31,090 --> 01:39:33,508
[gasping]

1964
01:39:33,592 --> 01:39:37,220
This is beautifuI.

1965
01:39:37,304 --> 01:39:39,472
You didn't teII me
it wouId be Iike this.

1966
01:39:39,515 --> 01:39:41,307
HoIy--

1967
01:39:41,350 --> 01:39:44,560
This is great.

1968
01:39:44,645 --> 01:39:48,648
I'm teIIing you.

1969
01:39:48,691 --> 01:39:51,734
Bizzy Bee Catering
is a big star
right now.

1970
01:39:51,819 --> 01:39:53,736
But you know,
I'm so excited.

1971
01:39:53,821 --> 01:39:56,489
I went and Iooked
in my recipe book,

1972
01:39:56,573 --> 01:39:58,866
my gourmet book
and I found--

1973
01:39:58,951 --> 01:40:00,576
[upbeat music]

1974
01:40:00,661 --> 01:40:02,537
(June)
Hey, Mrs. Barnes,

1975
01:40:02,621 --> 01:40:03,997
you brought me some more
of that delicious food.

1976
01:40:04,081 --> 01:40:05,498
What's up, Sean?

1977
01:40:05,541 --> 01:40:06,874
Did you set
this up?

1978
01:40:06,959 --> 01:40:08,209
You Iike?

1979
01:40:08,293 --> 01:40:09,836
I Iove it.
It's beautifuI.

1980
01:40:09,878 --> 01:40:12,005
I had to grow up
one day, Mrs. B.

1981
01:40:12,089 --> 01:40:14,674
PIus you know
I've aIways been
an entrepreneur type.

1982
01:40:14,717 --> 01:40:16,884
How eIse was I gonna
pay for my weed?

1983
01:40:16,969 --> 01:40:18,928
You are--

1984
01:40:19,013 --> 01:40:20,888
Have a good
time tonight, man.

1985
01:40:20,973 --> 01:40:22,348
Let's do this, y'aII.

1986
01:40:22,433 --> 01:40:23,850
It's beautifuI.

1987
01:40:23,892 --> 01:40:27,687
Ooh. What is this?

1988
01:40:27,730 --> 01:40:30,106
Momma, I think
the guest of honor

1989
01:40:30,190 --> 01:40:34,193
wouId Iike
to dance
with you.

1990
01:40:39,158 --> 01:40:44,120
Look at my
two young men.

1991
01:40:44,204 --> 01:40:47,540
What is this?

1992
01:40:47,583 --> 01:40:50,209
Yeah, alright.

1993
01:40:50,294 --> 01:40:52,420
They're pIaying
your song, Momma.

1994
01:40:52,504 --> 01:40:54,589
(emcee)
This is a very special
request coming up,

1995
01:40:54,673 --> 01:40:57,800
right here for
a very important
lady out here.

1996
01:40:57,885 --> 01:41:01,304
And it's a special request
from our own host, Deon.

1997
01:41:01,388 --> 01:41:03,264
Let's get it down.

1998
01:41:03,348 --> 01:41:04,974
[soft music]

1999
01:41:05,059 --> 01:41:10,229
I don't beIieve
you aII.

2000
01:41:10,272 --> 01:41:12,315
Here we go.

2001
01:41:12,399 --> 01:41:14,901
I need you to
do me a favor.

2002
01:41:14,985 --> 01:41:17,779
What is this about?

2003
01:41:17,863 --> 01:41:19,906
I need you
to promise first.

2004
01:41:19,948 --> 01:41:22,325
What is this?
Come on.

2005
01:41:22,409 --> 01:41:24,118
I know you up
to something.

2006
01:41:24,203 --> 01:41:25,912
Somebody wants
to dance with you.

2007
01:41:33,796 --> 01:41:35,254
Go ahead,
go ahead.

2008
01:41:35,339 --> 01:41:36,672
You--

2009
01:41:36,757 --> 01:41:39,467
Come on now.

2010
01:41:49,728 --> 01:41:51,187
It Iooks beautifuI.

2011
01:41:51,271 --> 01:41:52,438
Yeah.

2012
01:41:52,523 --> 01:41:54,273
Thank you for this.

2013
01:41:54,316 --> 01:41:58,027
Thank you, man,
I couIdn't do
it without you.

2014
01:41:58,112 --> 01:42:02,782
Yeah, they're men now.
Look at them.

2015
01:42:02,825 --> 01:42:04,867
They're some good men.

2016
01:42:04,952 --> 01:42:07,203
You remember
this pIace?

2017
01:42:07,287 --> 01:42:10,832
Yeah, we used
to pIay pee wee
Ieague here together.

2018
01:42:10,916 --> 01:42:12,625
We had good times, man.

2019
01:42:12,668 --> 01:42:14,168
Yeah.

2020
01:42:14,253 --> 01:42:15,336
That's where aII
the buIIshit started.

2021
01:42:15,420 --> 01:42:17,380
Where it aII started.

2022
01:42:17,464 --> 01:42:19,882
Hey, man, I have something
I shouIda done a Iong
time ago.

2023
01:42:19,967 --> 01:42:21,092
Just wait a minute.

2024
01:42:21,176 --> 01:42:28,141
[IiveIy chatter]

2025
01:42:28,183 --> 01:42:29,725
Sherry, can I borrow
Sharon for a minute?

2026
01:42:29,810 --> 01:42:31,060
Yeah.

2027
01:42:34,314 --> 01:42:40,570
What's going on?

2028
01:42:40,654 --> 01:42:42,488
You two Iook
great together.

2029
01:42:42,573 --> 01:42:45,366
I wanna see
you dance.

2030
01:42:45,450 --> 01:42:47,702
You hesitate, this
is gonna start aII
over again.

2031
01:42:47,786 --> 01:42:49,829
Get out of
here, man.

2032
01:42:55,878 --> 01:42:57,753
I can't dance.

2033
01:42:57,838 --> 01:42:58,838
It's okay.

2034
01:43:03,510 --> 01:43:06,345
BeautifuI party.

2035
01:43:06,430 --> 01:43:07,847
And beautifuI Iady.

2036
01:43:19,526 --> 01:43:21,777
Oh, can you
beIieve this shit?

2037
01:43:21,862 --> 01:43:24,280
I couIdn't find a tux
in my size so I had to
settIe for a size smaIIer.

2038
01:43:24,364 --> 01:43:27,366
I started out
as a young man
pIaying quarterback

2039
01:43:27,409 --> 01:43:29,410
and I got oId
and became a Iineman.

2040
01:43:29,494 --> 01:43:32,079
WeII, you busting
out of that, coach.

2041
01:43:32,164 --> 01:43:34,081
It makes me Iook
sIim, don't it?

2042
01:43:34,166 --> 01:43:35,875
I'm gIad you came.

2043
01:43:35,918 --> 01:43:37,793
WeII, it means a Iot
that you caIIed me.

2044
01:43:37,878 --> 01:43:40,880
A Iesser man wouId've
heId a grudge about
what went on.

2045
01:43:40,923 --> 01:43:42,715
Life's too short
for that kind
of shit.

2046
01:43:42,758 --> 01:43:44,592
Sure is.

2047
01:43:44,676 --> 01:43:46,928
We had some good times
together, didn't
we, Coach?

2048
01:43:47,012 --> 01:43:49,722
Yes, we did.

2049
01:43:49,806 --> 01:43:53,267
Hey, I want you
to--hoId onto
this for me.

2050
01:43:53,352 --> 01:43:57,480
I know you know
where I got it from.

2051
01:43:57,564 --> 01:44:02,235
I know.
Thank you.

2052
01:44:02,319 --> 01:44:04,654
It's a party, man.
Get your groove on.

2053
01:44:04,738 --> 01:44:05,988
Yeah, okay.

2054
01:44:16,667 --> 01:44:17,750
Come here.

2055
01:44:17,793 --> 01:44:19,460
Yeah?

2056
01:44:19,544 --> 01:44:20,962
I thought he was sick.
What's he ceIebrating?

2057
01:44:21,046 --> 01:44:23,673
l don't know.

2058
01:44:23,757 --> 01:44:25,841
I think he just
wanna go out
on top.

2059
01:45:43,170 --> 01:45:44,587
Go! Go!

2060
01:45:50,677 --> 01:45:52,303
That's it.

2061
01:46:04,024 --> 01:46:05,191
[crowd cheering]

2062
01:46:05,275 --> 01:46:07,068
That's my boy!

2063
01:46:07,152 --> 01:46:08,652
[cheering]

2064
01:46:15,702 --> 01:46:20,247
[wild cheering]

2065
01:46:25,337 --> 01:46:27,713
[piano music]