1
00:00:05,620 --> 00:00:32,640
 
2
00:00:32,980 --> 00:00:42,870
 
3
00:00:45,220 --> 00:00:47,450
Setiap hari di jantung Afrika,

4
00:00:48,120 --> 00:00:51,680
cerita yang menakjubkan terjadi yang
tidak pernah disaksikan oleh orang lain.

5
00:00:54,060 --> 00:00:56,760
Beberapa waktu lalu di daratan ini,

6
00:00:56,800 --> 00:01:00,860
dua Ibu bertarung dengan kekuatan yang
sepertinya bisa membinasakan mereka.

7
00:01:31,030 --> 00:01:36,660
Hanya dengan menunjukkan keberanian yang
luar biasa sehingga para Ibu ini bisa bertahan.

8
00:02:11,700 --> 00:02:14,300
Sebuah sungai yang
sangat lebar membagi daratan ini.

9
00:02:16,940 --> 00:02:20,930
Sungai ini menadai batas antara
dua keluarga singa yang bersaing.

10
00:02:23,780 --> 00:02:26,840
Di Selatan tinggallah Klan River,

11
00:02:26,890 --> 00:02:29,720
6 ekor singa betina dan anak-anaknya.

12
00:02:37,230 --> 00:02:39,030
Mereka adalah keluarga
yang erat hubungannya,

13
00:02:39,160 --> 00:02:43,100
dan saling bergantung pada sesama
untuk kenyamanan dan perlindungan.

14
00:02:52,180 --> 00:02:56,380
Layla adalah singa betina
yang paling tua dan berpengalaman.

15
00:02:57,150 --> 00:02:58,880
Dia hanya memiliki satu anak,

16
00:02:59,820 --> 00:03:01,650
Mara yang berumur 6 bulan.

17
00:03:11,460 --> 00:03:14,260
Umur Layla sudah mulai terlihat.

18
00:03:15,070 --> 00:03:17,970
Perburuan selama ini
telah memperlihatkan hasilnya.

19
00:03:35,250 --> 00:03:38,950
Anak-anak diberi makan dan
dibesarkan oleh para singa betina,

20
00:03:38,990 --> 00:03:42,360
tapi mereka dilindungi
oleh pimpinan Klan,

21
00:03:42,790 --> 00:03:44,060
Fang.

22
00:03:46,760 --> 00:03:50,220
Gigi patahnya adalah luka perang dari
pertempuran yang terakhir,

23
00:03:50,270 --> 00:03:52,530
dan sebuah tanda dari keberaniannya.

24
00:03:54,170 --> 00:03:58,610
Dia adalah Ayah dari semua anak-anak
singa ini dan pelindung bagi mereka.

25
00:04:03,620 --> 00:04:07,050
Bagi Mara, dia adalah Ayah yang terbaik.

26
00:04:13,660 --> 00:04:16,650
Fang menjaga Mara
dan Ibunya tetap aman,

27
00:04:16,690 --> 00:04:18,960
dan menjaga daratan klan mereka,

28
00:04:20,030 --> 00:04:23,800
daratan kaya yang setiap tahunnya
kedatangan migrasi besar-besaran,,

29
00:04:24,070 --> 00:04:25,900
jutaan jumlahnya.

30
00:04:38,050 --> 00:04:43,750
Fang memperingatkan singa lainnya bahwa
dia sendiri yang menguasai kerjaan Selatan.

31
00:04:55,530 --> 00:04:58,900
Di Utara sungai
tinggallah kucing yang sangat berbeda,

32
00:04:59,340 --> 00:05:01,810
makhluk tercepat di daratan,

33
00:05:03,340 --> 00:05:04,830
Cheetah.

34
00:05:07,350 --> 00:05:11,080
Kehidupan Sita berbeda
dengan singa dalam semua hal,

35
00:05:11,120 --> 00:05:13,310
karena dia hidup sendiri.

36
00:05:16,890 --> 00:05:19,620
Sita memiliki sebuah rahasia.

37
00:05:21,860 --> 00:05:27,800
Beberapa waktu lalu, dia melahirkan
5 anak di sarangnya yang berumput.

38
00:05:38,440 --> 00:05:40,970
Mereka masih buta, tidak berdaya

39
00:05:41,680 --> 00:05:44,510
dan benar-benar
bergantung pada Ibu mereka.

40
00:06:03,570 --> 00:06:05,630
Sita adalah Ibu tunggal,

41
00:06:05,670 --> 00:06:07,760
dan dengan tidak adanya
klan yang membantunya,

42
00:06:07,810 --> 00:06:11,760
dia harus meninggalkan anaknya
sendirian saat dia pergi berburu.

43
00:06:16,050 --> 00:06:19,310
Cheetah mungkin adalah
hewan tercepat di daratan,

44
00:06:19,650 --> 00:06:22,050
tapi berburu tetaplah tidak mudah.

45
00:06:23,320 --> 00:06:29,450
Gazelle (kijang) Thomson yang disukainya hampir
sama cepatnya dan mereka sangat lincah.

46
00:07:06,200 --> 00:07:10,330
Sita diciptakan untuk kecepatan,
tapi tidak memiliki kekuatan.

47
00:07:11,170 --> 00:07:13,360
Untuk mendapatkan kesempatan,

48
00:07:13,400 --> 00:07:18,430
dia harus mengendap sedekat mungkin.

49
00:07:41,830 --> 00:07:44,730
Dibawah 30 detik sebelum kelelahan.

50
00:07:44,770 --> 00:07:47,070
Sekarang atau
tidak sama sekali.

51
00:08:39,120 --> 00:08:40,890
Sukses.

52
00:08:41,430 --> 00:08:45,450
Anak-anak Sita
tidak akan lapar hati ini.

53
00:09:04,850 --> 00:09:08,680
Sungai adalah pembawa
kehidupan bagi alam liar ini,

54
00:09:09,420 --> 00:09:11,790
tapi bisa juga menjadi
musuh yang mematikan.

55
00:09:12,990 --> 00:09:17,760
Arus sungai yang deras bahkan bisa
menghanyutkan singa terkuat sampai mati.

56
00:09:21,700 --> 00:09:24,930
Disinilah kediaman naga.

57
00:09:43,990 --> 00:09:48,520
Klan River memakan kuda nil mati
yang terdampar di tepian sungai.

58
00:10:09,850 --> 00:10:13,980
Buaya tidak takut
dengan penguasa daratan,

59
00:10:14,020 --> 00:10:16,110
dengan satu pengecualian.

60
00:10:16,150 --> 00:10:17,450
Fang.

61
00:10:47,350 --> 00:10:51,290
Hari ini, pelindung klan telah
membuktikan kekuasaannya.

62
00:10:57,630 --> 00:11:01,860
Buaya yang menghuni sungai
memiliki satu keuntungan.

63
00:11:01,900 --> 00:11:05,460
Hal itu melindungi
klan dari invasi dari Utara.

64
00:11:12,910 --> 00:11:17,040
Kerajaan Utara dikuasai
oleh musuh terbesar Fang,

65
00:11:18,220 --> 00:11:19,650
Kali.

66
00:11:38,400 --> 00:11:41,300
Dan Kali tidak sendirian.

67
00:11:41,340 --> 00:11:44,240
Dia memiliki 4 anak
jantan dalam kawanan mereka.

68
00:11:49,880 --> 00:11:54,940
Bersama, mereka membentuk
kekuatan paling hebat di daratan ini,

69
00:11:54,990 --> 00:11:57,280
dengan tujuan
untuk menaklukkan.

70
00:12:09,400 --> 00:12:12,930
Kali sudah menguasai para
betina di Utara,

71
00:12:12,970 --> 00:12:15,670
tapi dia belum merasa cukup dengan itu.

72
00:12:22,680 --> 00:12:27,170
Dia dan anak-anaknya teratarik untuk
memperluas kerajaan mereka ke Selatan.

73
00:12:28,720 --> 00:12:30,850
Jika dia menggulingkan Fang,

74
00:12:30,890 --> 00:12:34,650
dia akan membunuh Mara
dan mempunyai anak sendiri.

75
00:12:35,260 --> 00:12:39,390
Kali adalah bahaya
terbesar bagi Mara kecil.

76
00:12:45,140 --> 00:12:47,470
Untuk saat ini,
air sungai masih tinggi,

77
00:12:47,510 --> 00:12:50,270
sebuah halangan yang
tidak akan diseberangi oleh Kali.

78
00:12:51,140 --> 00:12:55,010
Tapi akhirnya,
air sungai pasti akan surut.

79
00:13:35,520 --> 00:13:37,510
Bagi lima anak Sita,

80
00:13:37,560 --> 00:13:41,650
hidup di rumah kecil mereka
yang nyaman seperti berada di surga.

81
00:13:51,200 --> 00:13:54,070
Si anak-anak telah cukup besar
untuk perjalanan pertama mereka.

82
00:13:54,810 --> 00:13:57,100
Kawanan gazelle telah pindah,

83
00:13:57,140 --> 00:13:59,840
dan keluarga ini harus menyusul.

84
00:14:07,890 --> 00:14:12,410
Sita dengan cepat menyadari
bahwa membesarkan anak tidak mudah.

85
00:14:12,800 --> 00:14:27,220


86
00:14:28,040 --> 00:14:32,670
Bagi Sita, ini saatnya menyeberangi dataran
terbuka untuk mencari makanan bagi mereka.

87
00:14:40,420 --> 00:14:43,820
Bagi anaknya,
ini adalah petualangan besar.

88
00:15:44,920 --> 00:15:48,370
Petualangan pertama
yang menakjubkan.

89
00:15:57,160 --> 00:16:00,430
Kawanan yang banyak masih melintas
di bagian selatan kerajaan Fang,

90
00:16:00,600 --> 00:16:03,970
jadi makanan
berlimpah bagi Klan River.

91
00:16:08,110 --> 00:16:13,270
Layla mungkin sudah tua, tapi dia adalah
pemburu yang paling berpengalaman.

92
00:16:23,820 --> 00:16:27,350
Dia tahu tempat terbaik
untuk melakukan serangan.

93
00:16:55,920 --> 00:16:58,720
Para singa betina
berburu sebagai tim.

94
00:17:17,610 --> 00:17:22,910
Dengan Layla yang mendahului,
perlahan-lahan mereka menutup jebakannya.

95
00:17:33,790 --> 00:17:39,090
Walau sudah tua,
Layla berusaha membantu klan.

96
00:18:07,190 --> 00:18:10,820
Perburuan selalu berbahaya.

97
00:18:42,130 --> 00:18:44,060
Layla dan saudarinya
harus makan dengan cepat

98
00:18:44,460 --> 00:18:47,330
jika mereka mau mendapatkan
ganjaran yang pantas mereka dapatkan.

99
00:19:24,370 --> 00:19:29,000
Fang, sang penjaga,
menginginkan bagiannya.

100
00:19:40,250 --> 00:19:43,450
Bagi Layla, perburuan tadi
adalah bencana.

101
00:19:44,020 --> 00:19:46,790
Tendangan zebra
telah memperparah keadaannya.

102
00:19:48,360 --> 00:19:51,450
Tetap sehat adalah
hal kritis bagi singa betina.

103
00:19:51,830 --> 00:19:57,200
Klan tidak bisa membawa betina
yang terlalu lemah untuk berburu.

104
00:20:16,420 --> 00:20:18,120
Ada yang aneh.

105
00:20:21,460 --> 00:20:24,790
Kali dan anak-anaknya
sedang berpatroli.

106
00:20:36,940 --> 00:20:39,770
Singa adalah musuh terbesar Sita.

107
00:20:43,550 --> 00:20:47,350
Seekor jantan
lebih besar 5 kali dari dirinya.

108
00:20:53,260 --> 00:20:55,850
Kalau dia cheetah yang sendirian,
dia akan lari.

109
00:20:56,260 --> 00:21:00,130
Tapi dengan adanya anak,
dia harus bertahan.

110
00:21:12,240 --> 00:21:15,210
Dia fokus pada Kali.

111
00:21:31,300 --> 00:21:33,730
Menakjubkan, Sita menghalaunya.

112
00:21:44,140 --> 00:21:46,340
Kelihatannya gila,
tapi ini adalah muslihat.

113
00:21:46,410 --> 00:21:49,170
Dia menjauhkan Kali
dari anak-anaknya.

114
00:21:59,490 --> 00:22:00,790
Kali lelah.

115
00:22:01,890 --> 00:22:03,290
Muslihatnya berhasil.

116
00:22:10,470 --> 00:22:14,700
Anaknya, lebih memaksa.

117
00:22:35,460 --> 00:22:38,860
Sita mempertaruhkan semuanya.

118
00:23:09,630 --> 00:23:13,320
Kecepatannya memberikannya
kemenangan, untuk saat ini.

119
00:23:18,970 --> 00:23:22,600
Anak-anaknya yang ketakutan terpencar
dan tersesat, berada dalam bahaya

120
00:23:22,710 --> 00:23:25,330
sampai mereka kembali
kepada induk mereka.

121
00:23:54,540 --> 00:23:57,910
Waktu tidak berpihak.

122
00:24:04,650 --> 00:24:08,280
Kegelapan akan menyelubungi
predator lainnya.

123
00:25:44,780 --> 00:25:47,440
Ini adalah mimpi buruk paling
mengerikan bagi Ibu.

124
00:25:47,480 --> 00:25:50,110
Hyena membunuh dua anaknya.

125
00:25:53,490 --> 00:25:55,420
Mereka pergi selamanya.

126
00:26:03,700 --> 00:26:07,160
Musim berganti dan
wilayah klan mengering.

127
00:26:08,070 --> 00:26:11,770
Kawanan yang banyak berpindah tempat untuk
mencari padang rumput yang lebih hijau.

128
00:26:17,810 --> 00:26:20,480
Mereka mungkin akan pergi
selama setahun atau lebih.

129
00:26:33,930 --> 00:26:35,230
Dengan perginya kawanan itu,

130
00:26:35,830 --> 00:26:39,390
Klan River akan sulit
mencari makanan.

131
00:26:40,670 --> 00:26:43,830
Layla kelelahan karena lukanya.

132
00:26:47,180 --> 00:26:51,240
Mara mencoba memberi semangat pada Ibunya,
tapi hanya sedikit yang bisa dilakukannya.

133
00:27:04,660 --> 00:27:08,760
Dengan perginya kawanan,
klan harus mengikutinya.

134
00:27:09,700 --> 00:27:12,290
Layla tidak bisa pergi.

135
00:27:13,140 --> 00:27:16,440
Dia butuh istirahat sehingga
tubuhnya bisa sembuh.

136
00:27:22,580 --> 00:27:25,310
Mara dihadapkan pada
pilihan yang sulit,

137
00:27:25,350 --> 00:27:28,650
tinggal dengan Ibunya
atau mengikuti klan.

138
00:27:29,250 --> 00:27:38,290


139
00:27:39,460 --> 00:27:42,120
Layla memanggil klan dan Mara,

140
00:27:42,570 --> 00:27:45,230
memohon pada mereka menunggunya.

141
00:27:46,470 --> 00:27:49,910
Tapi klan harus pergi untuk
mencari makanan.

142
00:27:50,810 --> 00:27:55,300
Mereka tidak bisa membahayakan diri mereka
sendiri dan anak-anak yang lainnya.

143
00:28:11,760 --> 00:28:15,390
Klan semakin jauh dan menjauh.

144
00:28:23,970 --> 00:28:27,000
Layla memaksa dirinya sendiri
berusaha dan mengikuti.

145
00:28:28,880 --> 00:28:32,410
Mara tinggal dengan Layla,
tapi sekarang dia dalam bahaya.

146
00:28:33,450 --> 00:28:38,410
Ibu dan anak kehilangan
perlindungan dari klan.

147
00:28:46,760 --> 00:28:51,000
Layla harus menghimpun tenaga
untuk bisa menyusul,

148
00:28:51,030 --> 00:28:53,430
Demi anaknya.

149
00:29:12,520 --> 00:29:15,360
Anak-anak Sita sudah
tumbuh dan akur.

150
00:29:16,060 --> 00:29:20,050
Dalam pikiran mereka, mereka
adalah pemburu paling hebat di daratan.

151
00:29:57,370 --> 00:29:58,660
Musuh mendekat.

152
00:29:59,970 --> 00:30:01,800
Tiga ekor cheetah bersaudara.

153
00:30:06,410 --> 00:30:08,570
Mereka mungkin sesama cheetah,

154
00:30:08,610 --> 00:30:12,600
tapi mereka bisa berbahaya
bagi anak-anak Sita.

155
00:30:13,150 --> 00:30:17,050
Mereka adalah musuh yang
tidak bisa dia kalahkan.

156
00:31:38,430 --> 00:31:40,660
Mereka mundur,

157
00:31:40,700 --> 00:31:43,730
namun mereka membuat Sita
terpisah dengan anak-anaknya.

158
00:31:45,580 --> 00:31:50,010
Jantan cheetah kadang
menyerang anak.

159
00:32:21,080 --> 00:32:24,480
Yang menakjubkan,
sang anak membela diri.

160
00:32:26,180 --> 00:32:28,710
Mereka memiliki semangat Ibu mereka.

161
00:32:44,070 --> 00:32:48,600
Di daratan ini, bahkan tukang ganggu
bisa berbalik keadaannya.

162
00:33:29,780 --> 00:33:32,980
Para singa betina kelelahan setelah
perjalanan panjang mereka.

163
00:33:33,550 --> 00:33:36,990
Tapi anak-anak tetaplah anak-anak
dan waktu tidur siang segera berakhir.

164
00:34:00,380 --> 00:34:02,900
Teman main baru selalu disambut.

165
00:34:13,360 --> 00:34:16,350
Untungnya, dia tidak bisa
membuka tempurungnya.

166
00:34:31,310 --> 00:34:36,240
Layla dan Mara telah melalui perjalanan
yang panjang dan akhirnya bisa menyusul.

167
00:34:37,650 --> 00:34:41,050
Tapi saat kedatangan
mereka tidak tepat.

168
00:34:45,890 --> 00:34:47,690
Air sungai telah surut.

169
00:34:47,720 --> 00:34:50,590
Parit pelindung klan telah hilang.

170
00:34:51,130 --> 00:34:55,500
Kali melihat peluangnya untuk
menginvasi kerajaan Selatan.

171
00:35:16,050 --> 00:35:21,290
Kali dan anak paling besarnya
menyeberangi perairan yang didiami buaya.

172
00:36:03,570 --> 00:36:05,500
Fang merasakan bahaya.

173
00:36:06,400 --> 00:36:08,560
Mengaum keras mungkin
bisa menghalau serangan.

174
00:36:19,220 --> 00:36:22,080
Tapi Kali tidak bisa dibodohi.

175
00:36:40,540 --> 00:36:42,970
Fang melihat ini
sebagai dua lawan satu.

176
00:36:43,010 --> 00:36:45,240
Peluang bagi dirinya kecil.

177
00:36:47,380 --> 00:36:48,900
Kali menyerang.

178
00:36:51,280 --> 00:36:53,370
Fang tidak punya jawaban.

179
00:36:56,520 --> 00:36:58,820
Anak Kali juga mengancam.

180
00:37:00,120 --> 00:37:04,420
Fang membuang harga dirinya,
meninggalkan klannya tidak terlindungi.

181
00:37:09,670 --> 00:37:12,960
Kali siap mengambil alih.

182
00:37:15,140 --> 00:37:17,610
Mara mungkin akan terbunuh.

183
00:37:22,280 --> 00:37:26,040
Tapi seorang Ibu akan melakukan apa saja
untuk menyelamatkan anaknya.

184
00:37:32,790 --> 00:37:34,850
Layla adalah
pemimpin singa betina.

185
00:37:35,860 --> 00:37:37,160
Mengesampingkan lukanya,

186
00:37:37,190 --> 00:37:41,060
dia menantang para pendatang
dan melindungi anaknya yang berharga.

187
00:37:49,510 --> 00:37:52,670
Tergerak oleh Layla,
singa betina lainnya menyerang.

188
00:38:43,960 --> 00:38:48,660
Layla dan singa betina telah menyelamatkan klan
dan anak-anak mereka yang berharga.

189
00:38:49,430 --> 00:38:52,060
Kali kalah dalam pertarungan ini,

190
00:38:52,100 --> 00:38:55,700
tapi lain kali dia mungkin
membawa bala bantuan.

191
00:38:59,510 --> 00:39:03,070
Fang juga diselamatkan
oleh para singa betina.

192
00:39:04,010 --> 00:39:05,740
Tapi untuk berapa lama?

193
00:39:13,390 --> 00:39:16,320
Serangan itu membawa
korban yang parah.

194
00:39:37,250 --> 00:39:41,210
Anak singa kecil ini luka parah
dan beruntung bisa hidup,

195
00:39:41,250 --> 00:39:44,650
tapi Mara tidak ada dimana-mana.

196
00:39:47,660 --> 00:39:51,290
Layla mendapat luka parah lagi
dalam pertarungan tadi.

197
00:39:51,930 --> 00:39:55,730
Butuh seluruh tenaganya
hanya untuk berdiri.

198
00:40:03,170 --> 00:40:05,540
Dia harus menemukan Mara.

199
00:40:08,740 --> 00:40:12,310
Dengan harapan putus asa seorang Ibu,
dia memanggil-manggil anaknya.

200
00:41:14,610 --> 00:41:16,770
Mara bertahan hidup.

201
00:41:17,210 --> 00:41:20,270
Keberanian Ibunya
menyelamatkan dia.

202
00:41:35,300 --> 00:41:37,530
Tidak ada ikatan yang lebih besar

203
00:41:38,000 --> 00:41:41,660
dibanding seekor
singa betina dengan anaknya.

204
00:42:02,790 --> 00:42:06,850
Hujan telah kembali,
tapi kawanan masih berada jauh.

205
00:42:12,640 --> 00:42:14,970
Berburu tidak pernah mudah.

206
00:42:15,370 --> 00:42:17,930
Sekarang, bahaya juga bagi Sita.

207
00:43:05,750 --> 00:43:07,380
Hyena.

208
00:43:10,960 --> 00:43:15,760
Sita telah kehilangan 2 anaknya
pada musuh yang mematikan ini.

209
00:43:21,040 --> 00:43:23,970
Ketakutan terbesarnya adalah mereka
akan mencuri yang lainnya.

210
00:43:42,020 --> 00:43:45,550
Hyena memanggil kawanannya,
mengundang semakin banyak hyena lainnya.

211
00:43:50,230 --> 00:43:53,690
Mereka tahu Sita
menyembunyikan sesuatu.

212
00:43:59,010 --> 00:44:01,670
Sedikit demi sedikit,
mereka mempertajam hidung mereka.

213
00:45:20,060 --> 00:45:22,820
Hyena berhasil dihalau
menjauh dari tempat.

214
00:45:22,860 --> 00:45:27,090
Kali ini, keberanian Sita untuk bertahan
telah menyelamatkan anak-anaknya.

215
00:45:57,060 --> 00:45:59,250
Hujan lebat yang dingin.

216
00:46:01,330 --> 00:46:04,160
Ini adalah waktu yang
menyiksa bagi siapa saja.

217
00:46:56,790 --> 00:47:01,150
Bagi Klan River, hujan adalah
berkah untuk penyamaran.

218
00:47:01,860 --> 00:47:07,090
Itu membuat mereka menghargai ikatan
dan perlindungan dari keluarga yang lebih besar.

219
00:47:10,070 --> 00:47:14,700
Salah satu saudari Layla, Malaika,
mempunyai anak sendiri.

220
00:47:18,710 --> 00:47:21,200
Denga lukanya yang tidak sembuh,

221
00:47:21,240 --> 00:47:24,840
Layla mendekat pada
keluarga saudarinya.

222
00:47:32,960 --> 00:47:36,020
Jika Layla membuat ikatan
dengan saudarinya,

223
00:47:36,060 --> 00:47:40,860
maka Malaika mungkin akan menjaga Mara
layaknya anak sendiri.

224
00:47:44,200 --> 00:47:46,500
Waktu Layla singkat.

225
00:47:46,540 --> 00:47:51,600
Memperkuat ikatan dengan saudarinya
mungkin kesempatan terbaik Mara untuk hidup.

226
00:47:57,180 --> 00:48:00,380
Layla mungkin segera harus
menyerahkan anaknya.

227
00:48:13,260 --> 00:48:17,360
Dan kehidupan Mara akan bergantung pada
pendekatan dengan sepupunya.

228
00:49:05,550 --> 00:49:06,910
Itu terjadi.

229
00:49:06,950 --> 00:49:10,650
Mara diadopsi oleh Malaika
dan klannya.

230
00:49:17,460 --> 00:49:21,690
Tidak ada yang lebih baik bagi singa
selain persaudaraan yang dekat.

231
00:49:25,430 --> 00:49:26,920
Dengan amannya Mara,

232
00:49:27,440 --> 00:49:28,960
Layla bisa pergi.

233
00:49:42,150 --> 00:49:45,710
Waktunya telah tiba
bagi Layla untuk meninggalkan klan

234
00:49:46,560 --> 00:49:47,820
selamanya.

235
00:50:44,580 --> 00:50:49,640
Layla dengan susah payah menemukan tempat
yang tenang dan aman untuk sendirian.

236
00:51:04,170 --> 00:51:08,430
Klan sekarang sudah berada jauh.

237
00:51:14,010 --> 00:51:19,240
Mara mencari bau,
tanda keberadaan Ibunya,

238
00:51:20,420 --> 00:51:22,040
tapi tidak ada.

239
00:51:27,660 --> 00:51:31,180
Sendirian dengan anaknya
berada jauh disana,

240
00:51:33,100 --> 00:51:36,690
Layla, akhirnya,
menghentikan perjuangannya.

241
00:52:46,640 --> 00:52:49,970
Anak-anak Sita
telah tumbuh besar dan kuat,

242
00:52:50,810 --> 00:52:54,000
dan mereka tidak sabar menunjukkan
kekuatan baru mereka.

243
00:53:37,450 --> 00:53:39,650
Sejak kejadian invasi yang gagal,

244
00:53:39,720 --> 00:53:44,750
Kali ke sisi Selatan bersama
anaknya yang paling besar.

245
00:53:45,290 --> 00:53:49,200
Sekarang, dia memanggil anak-anaknya
yang lain untuk bergabung dengannya.

246
00:54:35,640 --> 00:54:38,080
Kali pergi untuk menemui anak-anaknya.

247
00:54:38,610 --> 00:54:41,280
Mereka sudah beberapa
lama berpisah.

248
00:55:08,080 --> 00:55:12,780
Ikatan keluarga antara
prajurit ini sangat kuat.

249
00:55:15,380 --> 00:55:18,410
Tapi terdapat juga persaingan
sengit diantara mereka.

250
00:55:19,120 --> 00:55:22,280
Mereka semua menginginkan tahta.

251
00:55:31,230 --> 00:55:33,030
Tapi Kali adalah Ayah mereka

252
00:55:33,070 --> 00:55:36,940
dan dia menunjukkan pada mereka
bahwa dia masih sang raja.

253
00:55:52,690 --> 00:55:57,180
Bersama-sama, mereka adalah
kekuatan paling hebat di daratan.

254
00:56:12,810 --> 00:56:18,040
Bersama, mereka akan melakukan penyerangan
lagi kepada Fang dan Klan River.

255
00:56:23,950 --> 00:56:29,580
Masa depan Fang sebagai pemimpin
tergantung pada seutas tali.

256
00:56:37,170 --> 00:56:41,690
Satu bulan telah berlalu,
sang anak telah tumbuh menjadi dewasa muda.

257
00:56:42,340 --> 00:56:46,360
Dalam keluarga dekat ini,
Mara telah berkembang.

258
00:56:46,540 --> 00:56:49,640
Sekarang dia adalah remaja
bagi ukuran singa.

259
00:56:54,150 --> 00:56:59,140
Ikatan saling sayang diantara anggota Klan
River tidak pernah sekuat ini.

260
00:57:18,240 --> 00:57:21,800
Kali dan anak-anaknya
datang dengan dendam.

261
00:57:37,760 --> 00:57:40,130
Musuh Fang datang.

262
00:57:46,500 --> 00:57:48,470
Mereka melancarkan serangan.

263
00:57:48,740 --> 00:57:51,210
Harapan bagi Fang
hanyalah melarikan diri.

264
00:57:54,580 --> 00:57:56,740
Dia melarikan diri untuk nyawanya.

265
00:58:04,890 --> 00:58:07,980
Jika dia diam,
dia tidak akan dikasihani.

266
00:58:18,370 --> 00:58:21,100
Kelompok Kali
adalah pemenangnya,

267
00:58:21,740 --> 00:58:25,800
dan Fang tidak pernah terlihat lagi.

268
00:58:31,280 --> 00:58:34,650
Sekarang para penyerbu
menyerang sisa dari Klan River.

269
00:59:11,550 --> 00:59:14,040
Pertempuran berakhir.

270
00:59:22,160 --> 00:59:25,260
Kali dan anak-anaknya memimpin.

271
00:59:26,170 --> 00:59:32,070
Keinginan mereka sekarang adalah
hukum bagi kedua sisi sungai.

272
00:59:38,010 --> 00:59:41,040
Anak-anak Kali berusaha
berdamai dengan para singa betina.

273
00:59:44,520 --> 00:59:46,950
Tapi dalam pertempuran
anak-anak diusir.

274
00:59:47,520 --> 00:59:50,750
Rasa sakit kehilangan
mereka masih terasa.

275
01:00:00,270 --> 01:00:03,700
Jantan muda dari klan dalam
bahaya yang paling besar.

276
01:00:04,410 --> 01:00:08,970
Kelompok Kali memandang mereka
sebagai ancaman dan memburu mereka.

277
01:00:21,420 --> 01:00:23,890
Mara juga melarikan
diri dari pertempuran,

278
01:00:23,930 --> 01:00:26,990
tapi sebagai singa betina,
keadaannya tidak terlalu berbahaya.

279
01:00:29,130 --> 01:00:32,400
Untuk pertama kali dalam hidupnya,
dia sendirian.

280
01:00:33,900 --> 01:00:35,960
Dia telah kehilangan semuanya.

281
01:00:39,440 --> 01:00:42,930
Kelompok Kali
mengusir sepupu laki-laki Mara,

282
01:00:43,240 --> 01:00:46,240
mengusir mereka dari
klan untuk selamanya.

283
01:00:46,650 --> 01:00:51,350
Dan hanya satu rute melarikan diri,
menyeberangi sungai.

284
01:00:53,450 --> 01:00:55,250
Sungai meluap,

285
01:00:56,090 --> 01:01:00,360
namun jantan muda tidak punya
pilihan selain menyeberanginya.

286
01:01:10,170 --> 01:01:14,470
Dan sekarang,
buaya mendapat keuntungan.

287
01:01:18,210 --> 01:01:22,080
Mereka tahu ada apa
di bawah sana,

288
01:01:22,120 --> 01:01:26,050
tapi ketakutan mereka pada Kali
lebih besar dibanding pada buaya.

289
01:01:48,810 --> 01:01:52,370
Arus menghanyutkan
mereka lebih dalam.

290
01:01:53,150 --> 01:01:56,670
Mereka mengutamakan
kepala mereka di atas air.

291
01:02:33,250 --> 01:02:34,980
Mereka lolos,

292
01:02:35,020 --> 01:02:39,080
Nyaris dari gigi buaya.

293
01:02:53,640 --> 01:02:56,870
Dengan kesibukan perang antara
singa di sisi Selatan sungai,

294
01:02:57,350 --> 01:03:01,040
kehidupan di Utara
relatif mudah bagi Sita.

295
01:03:01,950 --> 01:03:04,680
Anak-anaknya telah tumbuh
menjadi dewasa muda,

296
01:03:04,990 --> 01:03:07,650
tapi sifat mereka masih anak-anak.

297
01:03:33,610 --> 01:03:36,450
Sita belum selesai dengan pelatihannya.

298
01:03:36,920 --> 01:03:39,220
Saatnya untuk perjalanan
selanjutnya,

299
01:03:39,520 --> 01:03:44,360
dimana mereka bisa belajar pelajaran terakhir
yang akan mereka butuhkan untuk bertahan hidup.

300
01:03:58,210 --> 01:04:02,940
Pelajaran pertama,
kerbau sangat pemarah.

301
01:04:30,270 --> 01:04:34,400
Pelajaran kedua,
jangan macam-macam dengan burung unta.

302
01:04:38,380 --> 01:04:42,010
Savana adalah lapangan
sekolah yang terbaik,

303
01:04:42,080 --> 01:04:45,050
tapi beberapa anak
lainnya sedikit berbeda.

304
01:04:56,530 --> 01:05:00,130
Seekor kucing serval dimasukkan
dalam sebuah permainan.

305
01:05:13,610 --> 01:05:15,480
Tidak ada jalan lari bagi si kucing,

306
01:05:15,820 --> 01:05:19,720
tapi para cheetah muda bisa dengan
aman menguji keahlian mereka

307
01:05:19,750 --> 01:05:22,950
melawan gigi dan cakar
yang lebih kecil.

308
01:05:25,330 --> 01:05:29,990
Dan bukankah setiap kucing akan
sangat senang mengejar anjing?

309
01:05:32,330 --> 01:05:35,170
Anjing hutan adalah
ukuran yang sempurna.

310
01:05:49,180 --> 01:05:52,850
Pelajaran ketiga,
bahkan anjing kecil menggigit balik.

311
01:06:18,480 --> 01:06:20,170
Pelajaran keempat,

312
01:06:21,780 --> 01:06:23,110
Hyena.

313
01:06:23,950 --> 01:06:29,450
Mereka ingat semua dengan
jelas kejadian dengan hyena

314
01:06:29,490 --> 01:06:30,920
saat mereka masih kecil.

315
01:06:30,960 --> 01:06:35,160
Sekarang, mereka harus belajar
mempertahankan diri.

316
01:06:35,590 --> 01:06:40,230

317
01:06:40,440 --> 01:06:43,780


318
01:07:09,630 --> 01:07:12,500
Sang anak-anak akhirnya
mampu menghadapi hyena.

319
01:07:13,370 --> 01:07:16,460
Mereka sudah dekat untuk
menjadi cheetah yang mandiri.

320
01:07:16,870 --> 01:07:19,530
Tapi belum.

321
01:07:26,380 --> 01:07:28,870
Dengan hilangnya keluarga,

322
01:07:29,450 --> 01:07:32,850
Mara menghadapi bahwa
hidup sendiri itu menantang.

323
01:07:33,450 --> 01:07:37,360
Dengan tidak adanya klan berburu
dengannya, dia menjadi lapar.

324
01:07:39,430 --> 01:07:45,590
Babi liar seperti menjadi makanan yang sempurna,
kecil, enak  dan mudah ditangkap.

325
01:08:24,210 --> 01:08:26,700
Ternyata tidak segampang itu.

326
01:08:31,510 --> 01:08:33,710
Para kawanan masih pergi,

327
01:08:33,750 --> 01:08:36,580
dan alternatif lainnya sepertinya

328
01:08:37,690 --> 01:08:39,280
berukuran super.

329
01:08:43,490 --> 01:08:47,620
Tapi singa muda berpikir mereka
sebanding dengan apa saja.

330
01:08:55,440 --> 01:08:59,740
Jika saja Mara mengikuti kelas Sita yang mengajarkan
untuk menghindari si kerbau pemarah.

331
01:09:22,600 --> 01:09:27,000
Sekarang harga sesungguhnya
dari kehilangan keluarganya cukup jelas.

332
01:09:27,700 --> 01:09:31,600
Mara terpisah sebelum
belajar bagaimana cara berburu.

333
01:09:41,750 --> 01:09:46,410
Kijang yang diburu Sita telah
menyeberangi sungai menuju ke Selatan.

334
01:09:51,030 --> 01:09:54,360
Dia harus mengikutinya atau
keluarganya akan kelaparan.

335
01:10:01,940 --> 01:10:06,810
Bagi anak-anaknya, mungkin ini adalah
pelajaran paling berbahaya.

336
01:10:11,210 --> 01:10:13,770
Sita jarang menyeberangi sungai.

337
01:10:14,380 --> 01:10:16,850
Dia tahu sungai berbahaya.

338
01:11:09,200 --> 01:11:12,430
Mereka baru saja memasuki
kerajaan baru Kali.

339
01:11:28,420 --> 01:11:30,050
Para singa betina Klan River

340
01:11:30,090 --> 01:11:33,790
sekali lagi mengakui kepemilikan
mereka pada daratan klan.

341
01:11:34,900 --> 01:11:37,300
Mereka telah berdamai dengan Kali.

342
01:11:37,600 --> 01:11:41,190
Penguasa baru mereka telah menjadi
pelindung yang bersungguh-sungguh.

343
01:11:49,680 --> 01:11:52,200
Mara masih terbuang.

344
01:11:52,810 --> 01:11:57,340
Dengan langkanya makanan, para singa betina
tidak mau Mara mendapat bagian.

345
01:11:57,790 --> 01:12:00,620
Dia harus bertahan sendiri.

346
01:12:01,720 --> 01:12:03,590
Kelihatannya kejam,

347
01:12:03,620 --> 01:12:06,820
tapi para singa betina lainnya
punya prioritas baru.

348
01:12:10,230 --> 01:12:11,390
Anak.

349
01:12:12,000 --> 01:12:13,490
Anak-anak Kali.

350
01:12:23,140 --> 01:12:25,300
Kali telah mendapatkan tujuannya.

351
01:12:25,750 --> 01:12:30,380
Para singa betina sekarang membesarkan
anak-anaknya, bukan anak-anak Fang.

352
01:12:47,270 --> 01:12:51,760
Sita dan keluarganya secara percaya
diri melangkah di daratan milik Kali.

353
01:13:01,220 --> 01:13:03,580
Cheetah muda sekarang
memiliki kepercayaan diri

354
01:13:03,620 --> 01:13:06,640
untuk menantang semua
yang menghalangi jalan mereka.

355
01:13:15,860 --> 01:13:17,520
Bahkan singa.

356
01:13:35,950 --> 01:13:37,250
Tapi tunggu.

357
01:13:37,280 --> 01:13:41,650
Cheetah muda harus belajar
dulu bahwa singa hidup dalam klan.

358
01:13:52,300 --> 01:13:54,890
Si pemburu menjadi diburu.

359
01:14:03,210 --> 01:14:06,150
Pelajaran ini adalah bukan berburu singa,

360
01:14:06,180 --> 01:14:08,010
tapi meloloskan diri dari mereka!

361
01:14:37,950 --> 01:14:39,140
Kali.

362
01:14:39,810 --> 01:14:41,540
Permainan selesai.

363
01:14:45,420 --> 01:14:47,980
Pelajaran yang paling penting,

364
01:14:48,020 --> 01:14:51,050
jangan macam-macam dengan singa.

365
01:15:38,470 --> 01:15:43,170
Pemandangan yang ditunggu-tunggu
oleh Mara dan semua singa.

366
01:15:52,850 --> 01:15:58,550
Akhirnya kawanan besar
kembali ke tanah klan.

367
01:17:02,160 --> 01:17:05,560
Bagi para singa,
hal baik telah kembali.

368
01:17:06,860 --> 01:17:09,020
Dengan kembali
kayanya tanah klan,

369
01:17:09,460 --> 01:17:12,830
itu juga kesempatan Mara
untuk mengakhiri kelaparannya.

370
01:18:22,670 --> 01:18:27,330
Tidak lapar lagi,
Mara memiliki tujuan terakhir,

371
01:18:28,010 --> 01:18:31,600
diterima kembali
di dalam klan River.

372
01:18:52,330 --> 01:18:54,390
Tugas Sita telah selesai.

373
01:18:54,870 --> 01:18:58,430
Dia telah mengajari anak-anaknya
semua yang mereka perlu ketahui

374
01:18:58,470 --> 01:19:00,670
tentang alam liar ini.

375
01:19:14,990 --> 01:19:18,950
Anak-anaknya telah bertahan
hidup dari cobaan berat,

376
01:19:19,990 --> 01:19:22,620
tapi sekarang mereka
tahu apa yang aman,

377
01:19:22,660 --> 01:19:27,330
apa yang bahaya
dan, yang paling penting, cara berburu.

378
01:19:48,920 --> 01:19:53,720
Sita tahu anak-anaknya
sudah siap hidup sendiri.

379
01:19:55,900 --> 01:20:00,060
Dia harus kembali pada
kehidupan menyendiri cheetah.

380
01:20:07,210 --> 01:20:11,580
Menghadapi semua tantangan, dengan keberanian
yang hanya seorang Ibu yang bisa melakukannya,

381
01:20:12,110 --> 01:20:17,780
Sita telah membesarkan
tiga cheetah yang menakjubkan.

382
01:20:31,800 --> 01:20:35,460
Mara putus asa untuk bergabung
kembali dengan klan Ibunya

383
01:20:35,500 --> 01:20:37,030
dimana dia dilahirkan,

384
01:20:37,800 --> 01:20:41,170
tapi akankah Malaika dan para
singa betina lainnya menerimanya?

385
01:22:05,460 --> 01:22:09,950
Para singa betina akhirnya menerima
Mara kembali ke dalam keluarga.

386
01:22:10,500 --> 01:22:15,530
Keberanian Layla bertarung untuk
kehidupan anaknya tidak sia-sia.

387
01:22:42,630 --> 01:22:45,720
Klan River terlahir kembali.

388
01:23:09,460 --> 01:23:11,980
Anak-anak Sita dan Mara

389
01:23:12,030 --> 01:23:16,960
adalah bukti hidup
dari kekuatan cinta Ibu.

390
01:23:19,000 --> 01:23:28,140


391
01:23:29,120 --> 01:23:37,110
Anak-anak cheetah saling berpisah.

392
01:23:29,120 --> 01:23:37,110
Sekarang mereka berkeliaran di daratan sebagai dewasa yang mandiri.

393
01:23:38,040 --> 01:23:43,670
Sita telah menjadi satu diantara Ibu cheetah

394
01:23:38,040 --> 01:23:43,670
yang sukses yang ada di daratan ini.

395
01:23:45,820 --> 01:23:54,680
Mara tumbuh dalam hubungan yang dekat
dengan singa betina lainnya.

396
01:23:51,130 --> 01:23:54,680
Dia juga sekarang telah siap menjadi Ibu.

397
01:23:58,850 --> 01:24:05,630
Kali masih mejadi penguasa di kedua sisi sungai.

398
01:24:07,220 --> 01:24:14,870
Dan kami masih mencari keberadaan Fang...

399
01:24:19,950 --> 01:24:30,020
Difilmkan seluruhnya di alam liar,

400
01:24:19,950 --> 01:24:30,020
di Taman Nasional Masai Mara, Kenya.

401
01:24:34,300 --> 01:24:38,770
Gnu

402
01:24:34,300 --> 01:24:38,770
Pemain pendukung dari Ribuan

403
01:24:40,980 --> 01:24:46,210
Topi

404
01:24:43,310 --> 01:24:46,210
Koordinator Ekstra

405
01:24:50,000 --> 01:24:56,310
Aardvark

406
01:24:52,720 --> 01:24:56,310
Koreografer Bela Diri

407
01:25:00,000 --> 01:25:05,310
Jackson's Widowbird

408
01:25:01,640 --> 01:25:05,310
Koreografer Tari

409
01:25:10,000 --> 01:25:13,610
Burung Unta Masai

410
01:25:10,750 --> 01:25:13,610
Desainer Kostum

411
01:25:18,000 --> 01:25:22,610
Cheetah Jantan

412
01:25:19,790 --> 01:25:22,610
Anak-anak Terbaik

413
01:25:25,760 --> 01:25:31,250
Babi Liar

414
01:25:28,390 --> 01:25:31,250
Tata Rias dan Rambut

415
01:25:35,010 --> 01:25:39,970
Jerapah Masai

416
01:25:37,830 --> 01:25:39,970
Operator Crane

417
01:25:45,000 --> 01:25:49,990
Kory Bustard

418
01:25:46,790 --> 01:25:49,990
Penata Gaya

419
01:25:52,570 --> 01:25:58,640
Memori Tambahan disediakan oleh

420
01:25:55,220 --> 01:25:58,640
Gajah Afrika

421
01:26:02,870 --> 01:26:07,360
Bohor Reedbuck

422
01:26:04,520 --> 01:26:07,360
Unit Kontrol Gerakan

423
01:26:12,390 --> 01:26:16,290
Burung Secretary

424
01:26:14,260 --> 01:26:16,290
Supervisor Naskah

425
01:26:18,790 --> 01:26:22,940
Enggang Tanah

426
01:26:19,920 --> 01:26:22,940
Prostetik

427
01:26:25,870 --> 01:26:30,300
Bangau Kuning

428
01:26:27,400 --> 01:26:30,300
Pengatur Busana

429
01:26:32,790 --> 01:26:40,490
Fotografi Bawah Air oleh

430
01:26:37,810 --> 01:26:40,490
Kuda Nil

431
01:26:43,500 --> 01:26:48,100
Elang Tawny

432
01:26:45,280 --> 01:26:48,100
Unit Udara

433
01:26:49,990 --> 01:26:54,810
Impala

434
01:26:51,940 --> 01:26:54,810
Sistem Alarm Lokasi

435
01:26:56,220 --> 01:27:01,560
Berakting Garis-garis diterima oleh

436
01:26:58,360 --> 01:27:01,560
Zebra Burchell's

437
01:27:03,710 --> 01:27:19,430
Kerbau Liar

438
01:27:07,810 --> 01:27:19,430
Produser Singa

439
01:27:21,510 --> 01:27:26,290
Burung Nazar

440
01:27:23,570 --> 01:27:26,290
Koordinator Bagasi Bangkai

441
01:27:27,350 --> 01:27:35,210
Rekaman Tawa disediakan oleh

442
01:27:31,740 --> 01:27:35,210
Hyena

443
01:27:36,450 --> 01:27:42,220
Perhatian dicuri oleh

444
01:27:38,660 --> 01:27:42,220
Bayi Gajah

445
01:27:44,580 --> 01:27:47,180
Bangau Cattle

446
01:27:45,130 --> 01:27:47,180
Tata Rias Bangau

447
01:27:48,550 --> 01:27:52,280
Buaya Nil

448
01:27:50,640 --> 01:27:52,280
Layanan Catering

449
01:27:54,250 --> 01:28:00,090
Badak Hitam

450
01:27:57,430 --> 01:28:00,090
Unit Patroli Keamanan

451
01:28:01,950 --> 01:28:06,420
Anjing Hutan Bergaris

452
01:28:04,010 --> 01:28:06,420
Pelari

453
01:28:08,990 --> 01:28:13,590
Burung Nazar Grifon

454
01:28:10,670 --> 01:28:13,590
Asisten Tn. Fang

455
01:28:14,260 --> 01:28:20,270
Gazelle Thomson

456
01:28:17,510 --> 01:28:20,270
Asisten Nn. Sita

457
01:28:22,210 --> 01:28:26,890
Serval

458
01:28:24,270 --> 01:28:26,890
Pemeran pengganti Nn. Sita

459
01:28:29,000 --> 01:28:38,440
Kura-kura Leopard

460
01:28:32,620 --> 01:28:38,440
Si Pria Terbalik