﻿1
00:01:33,460 --> 00:01:34,860
In the past 10 years,

2
00:01:34,862 --> 00:01:37,629
the pace of communication
and commerce

3
00:01:37,631 --> 00:01:39,531
accelerated astronomically,
didn't it?

4
00:01:41,334 --> 00:01:43,669
That lecture was interminable,
I need an espresso.

5
00:01:45,472 --> 00:01:47,206
Duchess Carrie
likes espresso.

6
00:01:47,208 --> 00:01:49,174
Who's Duchess Carrie?

7
00:01:49,176 --> 00:01:52,444
Duchess Carrie likes
certain things,
but not other things.

8
00:01:52,446 --> 00:01:54,580
Can you figure out what
Duchess Carrie likes?

9
00:01:56,483 --> 00:01:58,117
Caffeinated things?

10
00:01:58,119 --> 00:01:59,551
Caffeinated?

11
00:01:59,553 --> 00:02:00,752
- Tea?
-  Nope.

12
00:02:03,790 --> 00:02:06,792
With the Center's latest
technological innovation,

13
00:02:06,794 --> 00:02:10,329
we are working to empower
the average person
with a pragmatic response

14
00:02:10,331 --> 00:02:12,131
to today's unforgiving jun...

15
00:02:12,133 --> 00:02:12,798
Today's...

16
00:02:14,134 --> 00:02:15,400
Impenetrable job market.

17
00:02:18,638 --> 00:02:21,573
Uh, does she eat?

18
00:02:21,575 --> 00:02:24,710
She eats croissants
and crabapples.

19
00:02:26,813 --> 00:02:28,413
She likes things
that begin with "C"?

20
00:02:28,415 --> 00:02:29,748
No. She enjoys espresso.

21
00:02:29,750 --> 00:02:31,717
No collaborating.

22
00:02:31,719 --> 00:02:33,185
Croissants...

23
00:02:33,187 --> 00:02:34,486
She's French.

24
00:02:34,488 --> 00:02:36,522
You need to play
more games, Jules.

25
00:02:36,524 --> 00:02:38,557
Only one of you
can be the winner.

26
00:02:38,559 --> 00:02:40,192
If you cheat,
then nobody wins.

27
00:02:45,199 --> 00:02:48,600
- And as a result...
- Adenine...

28
00:02:48,602 --> 00:02:49,835
And due
to overpopulation...
Cytosine.

29
00:02:49,837 --> 00:02:51,470
Cytosine.

30
00:02:51,472 --> 00:02:52,671
- Today's job market...
-  Guanine.

31
00:02:52,673 --> 00:02:55,240
Guanine.

32
00:02:55,242 --> 00:02:57,476
There's no surprise that
anxiety and depression...
Thiamine.

33
00:02:57,478 --> 00:02:58,810
- ...have become the norm.
-  Uracil.

34
00:03:15,461 --> 00:03:17,829
Duchess Carrie
likes looking at the moon.

35
00:03:17,831 --> 00:03:19,798
Duchess Carrie loves
feeling cool.

36
00:03:19,800 --> 00:03:21,767
Moon, cool.

37
00:03:21,769 --> 00:03:22,968
Double letters...

38
00:03:22,970 --> 00:03:24,903
Duchess Carrie
likes double letters.

39
00:03:24,905 --> 00:03:26,338
Jules already got it.

40
00:03:45,325 --> 00:03:46,458
Not again.

41
00:04:12,619 --> 00:04:14,653
Where's your umbrella?

42
00:04:14,655 --> 00:04:15,520
It's not raining.

43
00:04:16,589 --> 00:04:17,956
It is in Cherbourg.

44
00:04:17,958 --> 00:04:18,924
Eternally?

45
00:04:21,527 --> 00:04:25,397
Dave, you're calling me.

46
00:04:25,399 --> 00:04:28,033
Don't you think we should
give this a little more time?

47
00:04:28,035 --> 00:04:30,035
I need to talk to you
face to face.

48
00:04:30,037 --> 00:04:31,570
I wasn't calling
about us.

49
00:04:31,572 --> 00:04:33,038
Mom!

50
00:04:33,040 --> 00:04:33,872
It's something much
more important.

51
00:04:33,874 --> 00:04:35,641
End call.

52
00:04:35,643 --> 00:04:37,976
- Gwen?
-  This conversation has ended.

53
00:04:39,846 --> 00:04:40,979
That's your mother?

54
00:04:42,348 --> 00:04:43,682
Yup.

55
00:04:43,684 --> 00:04:45,817
She doesn't even look
like a mom.

56
00:04:45,819 --> 00:04:47,419
Holo me when
you hear from Arcadia?

57
00:04:47,421 --> 00:04:48,720
Tell her about
the Eastern Board luncheon.

58
00:04:50,323 --> 00:04:51,623
I'll make sure my mom
holds you a spot.

59
00:05:13,079 --> 00:05:15,013
I like it.
It's old looking.

60
00:05:16,516 --> 00:05:18,583
Who was that
with you guys?
Amanda Malthis.

61
00:05:18,585 --> 00:05:21,486
Oh, you decided
you like her?

62
00:05:21,488 --> 00:05:22,788
She has interesting moments.

63
00:05:25,525 --> 00:05:27,859
She wants me
to go with her to this
bonding camp for Eastern.

64
00:05:49,082 --> 00:05:51,616
So they're saying that
all this wacky hormonal stuff,

65
00:05:51,618 --> 00:05:54,619
that's coming from pressure
to be hyper productive.

66
00:05:54,621 --> 00:05:58,523
We have too many choices
and we're making the same ones
over and over again.

67
00:05:58,525 --> 00:06:00,125
And they're the wrong
choices actually.

68
00:06:00,127 --> 00:06:02,627
So it's like
natural deselection.

69
00:06:03,730 --> 00:06:05,364
Our DNA is opting out.

70
00:06:08,034 --> 00:06:09,968
Did you know that by the time
I'm 20, I may not have
any ova left?

71
00:06:11,604 --> 00:06:12,838
You know, for babies.

72
00:06:16,075 --> 00:06:18,043
You'd think awareness
would help things, but...

73
00:06:18,045 --> 00:06:19,444
Awareness influences things.

74
00:06:19,446 --> 00:06:20,746
It just takes time.

75
00:06:20,748 --> 00:06:21,680
How much time?

76
00:06:31,391 --> 00:06:32,057
Jules.

77
00:06:36,462 --> 00:06:37,129
Jules.

78
00:06:38,998 --> 00:06:40,832
I was going to tell you when
you were a little bit older.

79
00:06:41,634 --> 00:06:42,701
About the eggs.

80
00:06:42,703 --> 00:06:45,003
I can adopt from
other regions.

81
00:06:45,005 --> 00:06:47,005
There's always going
to be orphans who aren't
as lucky as us,

82
00:06:47,007 --> 00:06:48,140
who need families.

83
00:06:49,809 --> 00:06:51,810
Exactly.

84
00:06:51,812 --> 00:06:52,978
And I've always wanted
a big family.

85
00:07:08,828 --> 00:07:09,895
Oh, crud.

86
00:07:09,897 --> 00:07:12,097
What?

87
00:07:12,099 --> 00:07:13,565
It's an automated message
from Arcadia.

88
00:07:14,801 --> 00:07:15,734
Uh, I can't listen.

89
00:07:20,440 --> 00:07:24,543
This is Melanie Matthews
from Arcadia Prep
Dean's Office.

90
00:07:24,545 --> 00:07:26,845
Although Jules' grades
were top-notch

91
00:07:26,847 --> 00:07:29,648
and her test scores
were excellent,

92
00:07:29,650 --> 00:07:32,217
there were a record number
of applications this year.

93
00:07:32,219 --> 00:07:34,786
And ultimately,
due to capacity issues,

94
00:07:34,788 --> 00:07:36,688
we could not make Jules
part of Arcadia Prep.

95
00:07:40,159 --> 00:07:44,062
And I see
the workers fill
those buildings.

96
00:07:44,064 --> 00:07:47,632
These guys are going
to get our economy
moving again

97
00:07:47,634 --> 00:07:50,535
with their innovation
and productivity.

98
00:07:50,537 --> 00:07:52,003
There is a bright
future ahead.

99
00:07:53,774 --> 00:07:56,074
Rebel group
Terra Mamoria

100
00:07:56,076 --> 00:07:59,478
is claiming responsibility
for two of the four nation's
explosions today.

101
00:08:13,559 --> 00:08:14,826
That's a beautiful one.

102
00:08:40,753 --> 00:08:44,823
Here at the Center for
Advanced Health and Living,

103
00:08:44,825 --> 00:08:50,262
our procedure provides
a solution for any long-term
health concerns.

104
00:08:50,264 --> 00:08:54,766
The experience is akin
to a seamless jump into
a disease-free body

105
00:08:54,768 --> 00:08:56,868
of your choosing.

106
00:08:56,870 --> 00:08:59,538
Through a lossless,
relatively painless process.

107
00:09:01,908 --> 00:09:04,576
Would that this process
were more painless.

108
00:09:04,578 --> 00:09:06,211
Let's review Gwen's old test.

109
00:09:11,183 --> 00:09:14,152
It'll remind us of what
we're looking for.

110
00:09:14,154 --> 00:09:16,154
Do they know it could take
a year to find someone
as uniquely qualified?

111
00:09:17,924 --> 00:09:19,558
Gwen Koh's test, please.

112
00:09:21,661 --> 00:09:23,828
Username, please.

113
00:09:23,830 --> 00:09:26,831
Isa Cryer, damn it! We've been
here all afternoon.

114
00:09:26,833 --> 00:09:32,671
In fact, the decisions
we make in life define us.

115
00:09:32,673 --> 00:09:36,675
So, shouldn't every woman
be defined by the totality
of her choices?

116
00:09:36,677 --> 00:09:39,945
Rather than her race,
height or health?

117
00:09:39,947 --> 00:09:43,315
These are things she often
cannot control.

118
00:09:43,317 --> 00:09:46,851
Here at the Center for
Advanced Health and Living,

119
00:09:46,853 --> 00:09:52,090
we are working to offer you
the safest alternatives
to invasive cosmetic surgery

120
00:09:52,092 --> 00:09:55,160
so you'll have every chance
to be the you
you were meant to be.

121
00:10:09,709 --> 00:10:10,909
Thanks for taking
my call, Dave.

122
00:10:11,978 --> 00:10:14,212
I'm sorry, Mr. Fisher.

123
00:10:14,214 --> 00:10:16,214
I know you're quite busy.

124
00:10:16,216 --> 00:10:17,682
That's all right,
what's up?

125
00:10:17,684 --> 00:10:20,018
I've been thinking about
my contract renewal.

126
00:10:20,020 --> 00:10:23,154
I've been working
below rate for a while.

127
00:10:23,156 --> 00:10:27,025
Yes. You know, we've just
been talking about that.

128
00:10:27,860 --> 00:10:30,662
You were?

129
00:10:30,664 --> 00:10:34,232
Marketing just submitted
a report showing
pretty clearly that

130
00:10:34,234 --> 00:10:38,770
a younger demographic
would benefit from
awareness of our technology.

131
00:10:38,772 --> 00:10:43,408
and we simply can't
afford to alienate
any potential market.

132
00:10:44,110 --> 00:10:46,344
Of course.

133
00:10:46,346 --> 00:10:49,948
The board
just realized,
albeit on the late side,

134
00:10:49,950 --> 00:10:55,220
that we're obligated to
go a different direction
for the face of the Center.

135
00:11:00,092 --> 00:11:02,961
Have... Have you already
found your younger candidate?

136
00:11:04,230 --> 00:11:07,065
They've started to search.

137
00:11:07,067 --> 00:11:09,267
Isa Cryer is aggressively
reviewing candidates.

138
00:11:10,336 --> 00:11:13,138
Gwen, I did fight for you.

139
00:11:13,140 --> 00:11:16,775
There's no question that you
possess the highest level of
poise, talent and beauty.

140
00:11:17,843 --> 00:11:18,743
I'm sorry.

141
00:11:23,215 --> 00:11:24,916
No. I'm sorry.

142
00:11:24,918 --> 00:11:25,984
I'm sorry.

143
00:11:29,255 --> 00:11:30,388
Jules didn't
get into Arcadia.

144
00:11:32,825 --> 00:11:35,727
And I don't know why.
She's brilliant.

145
00:11:35,729 --> 00:11:37,696
Oh, you know, it's just
as likely you didn't know
the right people.

146
00:11:39,331 --> 00:11:40,865
Did she get in
anywhere else?

147
00:11:40,867 --> 00:11:42,967
Eastern.

148
00:11:42,969 --> 00:11:44,069
Oh, well, with Eastern
on her transcript,
she'll have options.

149
00:11:44,071 --> 00:11:45,470
My daughters went there.

150
00:11:45,472 --> 00:11:48,473
I know, but tuition
has doubled since
your daughters.

151
00:11:50,042 --> 00:11:52,177
Oh, okay.

152
00:11:52,179 --> 00:11:54,112
You're going to land
on your feet.

153
00:11:54,114 --> 00:11:55,447
You have to.

154
00:12:31,784 --> 00:12:33,284
Upstairs woman
or downstairs woman?

155
00:12:51,337 --> 00:12:52,403
Both.

156
00:13:09,321 --> 00:13:10,522
Why aren't you
at school?

157
00:13:10,524 --> 00:13:12,490
Conservation day.
Are you going to Paris?

158
00:13:12,492 --> 00:13:15,527
Mmm-mmm. I have a short day
too, so I could meet
you after piano.

159
00:13:15,529 --> 00:13:16,528
Did you have your first
taste of the day?

160
00:13:18,397 --> 00:13:19,531
Incoming call.

161
00:13:19,533 --> 00:13:22,066
Hello, this is Gwen.

162
00:13:22,068 --> 00:13:24,135
Hello, Gwen.
This is Drake with Dream No
More outplacement network.

163
00:13:24,137 --> 00:13:25,403
Oh, hello, Drake.

164
00:13:25,405 --> 00:13:27,539
Uh, just one second,
please.

165
00:13:27,541 --> 00:13:29,874
Sure.
I have to go.
Are you set for today?

166
00:13:29,876 --> 00:13:31,476
Uh, what should we
tell Amanda's mom?

167
00:13:31,478 --> 00:13:33,444
About?
The Eastern luncheon.

168
00:13:35,014 --> 00:13:36,481
Tell her I'll be there.
Get more details.

169
00:13:38,184 --> 00:13:40,185
So I can go to Eastern?

170
00:13:40,187 --> 00:13:41,519
I got a call yesterday...
About the raise?

171
00:13:44,323 --> 00:13:46,090
Yes, about the raise.

172
00:13:52,498 --> 00:13:54,499
Gwen, I called
to let you know,
that your information

173
00:13:54,501 --> 00:13:56,534
as of 3:30 a.m. this morning,

174
00:13:56,536 --> 00:13:58,903
is in our system and
you're good to go.

175
00:13:58,905 --> 00:13:59,904
I'm actually
on my way in
to see you.

176
00:14:00,573 --> 00:14:02,941
Why?

177
00:14:02,943 --> 00:14:05,210
Well, don't you have
a speech to give me and
then we sit down together

178
00:14:05,212 --> 00:14:07,412
and focus on
the new days ahead?

179
00:14:07,414 --> 00:14:09,848
Sounds good,
but you're already
a noted professional.

180
00:14:09,850 --> 00:14:12,250
Thank you.

181
00:14:12,252 --> 00:14:13,618
I'll be in touch the moment
we get a response.

182
00:14:14,854 --> 00:14:15,920
Great.

183
00:14:23,196 --> 00:14:26,097
There's one space you
could fill right away.

184
00:14:26,099 --> 00:14:28,399
I'm sorry. Yes?

185
00:14:28,401 --> 00:14:31,502
Your recent physical
pre-qualifies you to be
a paid egg donor.

186
00:14:33,339 --> 00:14:36,040
An egg donor?

187
00:14:36,042 --> 00:14:38,376
It could offset living costs
until we find you something
more permanent.

188
00:14:40,312 --> 00:14:43,147
Many women are not able
to have children anymore.

189
00:14:43,149 --> 00:14:46,317
And due to the great demand,
the donor age threshold
has risen.

190
00:14:51,390 --> 00:14:53,491
Miss Koh?

191
00:14:53,493 --> 00:14:54,492
How long does
the process take?

192
00:14:55,461 --> 00:14:57,228
Three months.

193
00:14:57,230 --> 00:14:59,564
You'll be paid
after the harvest.

194
00:14:59,566 --> 00:15:03,334
That's not soon enough.
Can we just focus on the jobs
that I've outlined on my form?

195
00:15:03,336 --> 00:15:04,402
Certainly.

196
00:15:05,404 --> 00:15:06,337
Take what you can get.

197
00:15:07,673 --> 00:15:08,907
Have a lovely day,
Miss Koh.

198
00:15:17,383 --> 00:15:18,516
Are you okay?

199
00:15:20,252 --> 00:15:21,319
Are you?

200
00:16:17,977 --> 00:16:19,143
Username, please.

201
00:16:19,145 --> 00:16:20,578
Gwen Koh.

202
00:16:20,580 --> 00:16:22,046
That entity does
not exist.

203
00:16:22,048 --> 00:16:24,449
Please try again.
Gwen Koh.

204
00:16:24,451 --> 00:16:26,517
That entity does not exist.

205
00:16:26,519 --> 00:16:28,019
Hello Gwen.

206
00:16:28,021 --> 00:16:29,053
Evan, my ID's
not scanning.

207
00:16:30,422 --> 00:16:31,689
What can I do for you?

208
00:16:33,359 --> 00:16:34,659
Is Dave Fisher in?

209
00:16:35,527 --> 00:16:37,395
He's offsite at the lab.

210
00:16:37,397 --> 00:16:38,496
Is that wardrobe?

211
00:16:39,631 --> 00:16:40,698
Yes.

212
00:16:42,468 --> 00:16:43,735
Please hold.
Thank you.

213
00:17:02,688 --> 00:17:03,554
Closer.

214
00:17:14,166 --> 00:17:15,233
Closer.

215
00:17:23,509 --> 00:17:25,343
I found a solution
to our problem, Fisher.

216
00:17:30,583 --> 00:17:33,751
I'm sorry.
I'm a bit surprised.

217
00:17:33,753 --> 00:17:35,219
I've rarely seen you
over the years.

218
00:17:36,588 --> 00:17:37,755
The dungeon's
being renovated.

219
00:17:41,126 --> 00:17:43,227
Yours too?

220
00:17:45,597 --> 00:17:47,732
How's the job search?

221
00:17:47,734 --> 00:17:49,634
Well, there's been interest
in the past. So...

222
00:17:49,636 --> 00:17:51,069
I'm not worried.

223
00:17:52,104 --> 00:17:53,571
You've been pursued?

224
00:17:54,640 --> 00:17:55,673
By companies at our level?

225
00:17:59,745 --> 00:18:01,846
Well, I'm hardly surprised.

226
00:18:01,848 --> 00:18:04,148
People connect to you.

227
00:18:04,150 --> 00:18:06,250
The question that we have
to answer is in this current
job market,

228
00:18:06,252 --> 00:18:09,620
with shifting desirability
targets, can they get ahead
looking like you?

229
00:18:10,489 --> 00:18:12,757
And at your age?

230
00:18:12,759 --> 00:18:14,725
My position here wasn't only
about being a face.

231
00:18:16,128 --> 00:18:18,563
And the knowledge
I've acquired here,

232
00:18:18,565 --> 00:18:20,565
I can carry
into other positions.

233
00:18:20,567 --> 00:18:21,632
Teaching, for instance.

234
00:18:21,634 --> 00:18:22,767
You've taught before?

235
00:18:23,502 --> 00:18:24,635
In grad school.

236
00:18:25,671 --> 00:18:27,638
In grad school?

237
00:18:27,640 --> 00:18:29,507
Well, even in the real world,

238
00:18:29,509 --> 00:18:32,176
you won't make close to what
you were making here.

239
00:18:32,178 --> 00:18:34,178
The education profession has
gone pure tech.

240
00:18:34,180 --> 00:18:37,315
There is nothing in our
generation's skill pool
that can compete.

241
00:18:39,751 --> 00:18:41,819
Well, there must be something

242
00:18:41,821 --> 00:18:44,422
in a mere human existence
that has value.

243
00:18:46,291 --> 00:18:48,459
You and I, in our lifetimes,
will see progress

244
00:18:48,461 --> 00:18:51,796
1,000 times greater
than the previous century.

245
00:18:51,798 --> 00:18:53,297
But, because we're
mere humans,

246
00:18:53,299 --> 00:18:55,233
we won't be able
to comprehend it.

247
00:18:55,235 --> 00:18:57,568
Humans can only grasp
change at a rate they've
experienced it.

248
00:19:00,405 --> 00:19:02,406
Which is why they
are being left behind.

249
00:19:08,547 --> 00:19:09,714
How is your daughter?

250
00:19:12,451 --> 00:19:13,851
I understand she's quite
a talent.

251
00:19:16,655 --> 00:19:18,656
She keeps me alive.

252
00:19:19,658 --> 00:19:20,791
As do my girls.

253
00:19:24,363 --> 00:19:26,697
There is nothing fiercer
than a mother's love.

254
00:19:36,508 --> 00:19:37,909
Hello, Drake.

255
00:19:37,911 --> 00:19:39,277
Hey, Claire.

256
00:19:39,279 --> 00:19:41,879
Uh, no. This is Gwen Koh.

257
00:19:41,881 --> 00:19:42,947
Hello, Gwen.

258
00:19:42,949 --> 00:19:44,549
I see here
you just called me.

259
00:19:46,585 --> 00:19:47,818
Drake?

260
00:19:47,820 --> 00:19:49,520
Yes, Gwen.

261
00:19:49,522 --> 00:19:51,255
Have you heard something?
Do I have an interview?

262
00:19:53,225 --> 00:19:55,493
There's been some activity
on your account.

263
00:19:55,495 --> 00:19:57,428
You've received
several inquiries.

264
00:19:57,430 --> 00:20:00,431
And one counter endorsement.

265
00:20:00,433 --> 00:20:02,233
Counter endorsement?

266
00:20:02,235 --> 00:20:04,669
A flag has been raised about
a detail on your resume.

267
00:20:05,638 --> 00:20:10,575
It is currently
under investigation.

268
00:20:10,577 --> 00:20:12,843
It's a mistake.
I have verifications
for everything.

269
00:20:17,783 --> 00:20:21,419
Drake, can I ask who's filed
this counter endorsement?

270
00:20:21,421 --> 00:20:25,289
Huh, would you like me to tell
you my astrological sign too?

271
00:20:25,291 --> 00:20:26,524
I'm sorry?

272
00:20:27,826 --> 00:20:30,428
Are you sorry?

273
00:20:34,499 --> 00:20:37,301
Drake, are you
a human being?

274
00:20:37,303 --> 00:20:41,272
That's a funny question.
How do you define
a human being?

275
00:20:41,274 --> 00:20:43,007
Do you have blood running
through your veins?

276
00:20:46,578 --> 00:20:48,813
That is a definition
of a human being?

277
00:20:56,555 --> 00:20:58,022
I didn't know.

278
00:20:58,024 --> 00:20:59,857
That sounds more like
a human being.

279
00:20:59,859 --> 00:21:01,425
Not to know.

280
00:21:08,467 --> 00:21:09,700
Account information.

281
00:21:09,702 --> 00:21:11,702
Gwen Koh.
Balance, please.

282
00:21:11,704 --> 00:21:12,770
Checking or saving...
Combined.

283
00:21:13,572 --> 00:21:16,641
743 units.

284
00:21:16,643 --> 00:21:19,977
Automatic payment
will be made after...
Cancel automatic payment.

285
00:21:19,979 --> 00:21:20,911
Canceled.

286
00:21:34,793 --> 00:21:36,027
How long will you
be staying today?

287
00:21:36,029 --> 00:21:36,894
How much is it again?

288
00:21:38,797 --> 00:21:39,864
Alone?

289
00:21:41,900 --> 00:21:42,967
Did you need company?

290
00:21:44,503 --> 00:21:45,569
No.

291
00:23:07,386 --> 00:23:08,953
Did you hear me?
I was terrible.

292
00:23:08,955 --> 00:23:10,020
No, you weren't,
where's Ginger?

293
00:23:10,022 --> 00:23:12,423
I told her
not to come over.

294
00:23:12,425 --> 00:23:15,126
Holoprof was trying to finish
the 20th and 21st centuries
in one class period.

295
00:23:15,128 --> 00:23:17,428
All I remember is
the 2033 bubble

296
00:23:17,430 --> 00:23:20,498
and the New York
traditionalist movement, which
he said is taking over now.

297
00:23:20,500 --> 00:23:21,966
Which I challenged.

298
00:23:21,968 --> 00:23:24,535
Are women really going
backwards going forward?

299
00:23:24,537 --> 00:23:25,403
You're not.

300
00:23:27,672 --> 00:23:29,039
Let's get you
something to eat.

301
00:23:38,917 --> 00:23:40,618
Uh, she's not open.

302
00:23:55,801 --> 00:23:57,067
I don't know why I'm alive.

303
00:24:01,940 --> 00:24:03,808
That's a bit extreme.

304
00:24:03,810 --> 00:24:04,942
What happened with Ginger?

305
00:24:04,944 --> 00:24:05,810
There's so much to do.

306
00:24:07,512 --> 00:24:10,114
I need to exercise more,
study more,

307
00:24:10,116 --> 00:24:12,750
I need to do more
volunteer work
in art.

308
00:24:12,752 --> 00:24:15,920
I need to be smarter, nicer,
prettier and classier.

309
00:24:17,722 --> 00:24:19,089
But what's the point?

310
00:24:20,725 --> 00:24:21,992
Many reasons.
Like?

311
00:24:23,962 --> 00:24:25,095
Music.

312
00:24:30,569 --> 00:24:32,169
Being loved by your
amazing mother.

313
00:24:32,171 --> 00:24:34,071
None of you know
what you're doing.

314
00:24:34,073 --> 00:24:36,507
You all pretend
to have a plan for us,

315
00:24:36,509 --> 00:24:40,010
but everyone's just
either greedy or desperate.

316
00:24:43,148 --> 00:24:45,149
Why did you have me?

317
00:24:45,151 --> 00:24:47,585
When you knew the world was
so bad and you had
to struggle so much.

318
00:24:50,121 --> 00:24:52,022
You're all alone
with no one to help you.

319
00:24:54,025 --> 00:24:56,894
There was a time when
I was also confused
why I was alive.

320
00:24:59,731 --> 00:25:01,932
And I guess something
in me thought that...

321
00:25:07,105 --> 00:25:08,172
I mean,
I thought having you

322
00:25:09,941 --> 00:25:11,809
might make my life more...

323
00:25:13,879 --> 00:25:14,979
Worthwhile?

324
00:25:19,117 --> 00:25:20,918
You make me very happy.

325
00:25:49,314 --> 00:25:50,915
Archived message.

326
00:25:50,917 --> 00:25:54,251
Hi, this is Lily.

327
00:25:54,253 --> 00:25:56,020
Your one and only cousin?

328
00:25:58,890 --> 00:26:00,090
Happy birthday.

329
00:26:03,628 --> 00:26:04,828
I'm at the restaurant.

330
00:26:08,266 --> 00:26:09,867
I still worry about you.

331
00:26:13,905 --> 00:26:16,607
It must be really hard to be
on your own these days.

332
00:26:20,313 --> 00:26:22,646
Tomorrow's events.

333
00:26:22,648 --> 00:26:25,015
Eastern Board luncheon.

334
00:26:25,017 --> 00:26:26,150
I hope you
have somebody.

335
00:26:27,752 --> 00:26:29,119
Would you like
to send a response?

336
00:26:32,691 --> 00:26:34,992
For our next hour,

337
00:26:34,994 --> 00:26:39,129
we'll be discussing the recent
rise in child prostitution
in our country.

338
00:26:39,131 --> 00:26:41,031
Its causes, symptoms and...

339
00:26:41,033 --> 00:26:43,233
One week of water left.

340
00:26:43,235 --> 00:26:44,735
A report
last week from
the Department of...

341
00:26:44,737 --> 00:26:47,137
I should get paid tomorrow.

342
00:26:47,139 --> 00:26:49,773
...found that 4% of girls
and boys between the ages
of 12 and 18,

343
00:26:49,775 --> 00:26:51,875
will have taken part
in a sex work activity...

344
00:27:11,329 --> 00:27:12,396
Where did you
get this recipe?

345
00:27:16,334 --> 00:27:17,668
My cousin Lily.

346
00:27:19,671 --> 00:27:20,804
Lily from the picture?

347
00:27:24,643 --> 00:27:26,276
Yup. She taught me
when I had to work
at her restaurant.

348
00:27:52,704 --> 00:27:53,804
Gwen Koh.

349
00:28:00,179 --> 00:28:02,112
How wonderful you
could join us.

350
00:28:03,815 --> 00:28:04,848
Oh!

351
00:28:06,818 --> 00:28:10,187
My Amanda has told me so
much about you and Jules.

352
00:28:12,757 --> 00:28:15,025
Gwen is the head of the
Center for Advanced Health
and Living.

353
00:28:15,027 --> 00:28:18,729
One of the most forward
thinking companies
in our midst.

354
00:28:18,731 --> 00:28:21,198
About to reveal the biotech
bubble of the moment.

355
00:28:21,200 --> 00:28:23,067
You're a scientist?

356
00:28:23,069 --> 00:28:25,736
Oh, not exactly.

357
00:28:25,738 --> 00:28:29,273
Olivia's intrigued by any
woman making her way through
the job climate today.

358
00:28:29,275 --> 00:28:31,108
Especially with the backlash
we're experiencing.

359
00:28:36,115 --> 00:28:37,047
I'm sorry.

360
00:28:46,958 --> 00:28:49,259
We would have moved forward
a while ago,

361
00:28:49,261 --> 00:28:51,261
but her father has clout.

362
00:28:54,132 --> 00:28:55,966
We do what is best for
our children.

363
00:28:57,368 --> 00:28:58,435
We do.

364
00:28:59,938 --> 00:29:02,306
We studied Jules' CV,

365
00:29:02,308 --> 00:29:05,409
it's clear your agenda for
your daughter is
as your career, unstoppable.

366
00:29:07,378 --> 00:29:09,513
Gwen, the mission of our
bonding camp is hundreds
of years old

367
00:29:09,515 --> 00:29:12,249
and 100 years
into the future.

368
00:29:12,251 --> 00:29:17,054
We comingle the finest boys
and girls, in advance of their
prep school experience.

369
00:29:17,056 --> 00:29:20,357
Have them introduce their
innate talents and dreams
to one another.

370
00:29:20,359 --> 00:29:23,927
To create a culture that will
cohesify them through their
years together in school.

371
00:29:23,929 --> 00:29:26,163
In our world's history,
even when resources
were limited,

372
00:29:26,165 --> 00:29:28,432
there's always been room
for an elite.

373
00:29:28,434 --> 00:29:30,300
As there's less room now,

374
00:29:30,302 --> 00:29:33,837
we're putting our brains
and our pocketbooks
where it counts.

375
00:29:37,375 --> 00:29:38,942
This all sounds good.

376
00:29:40,512 --> 00:29:41,879
Good?

377
00:29:41,881 --> 00:29:42,980
Ideal.

378
00:29:44,048 --> 00:29:45,849
I'm just wondering...

379
00:29:45,851 --> 00:29:48,552
We've put in 30K each,
we would ask you for 10,

380
00:29:48,554 --> 00:29:50,154
to hold the waitlist spot
for Jules.

381
00:29:51,923 --> 00:29:53,991
I might need
a day or two.

382
00:29:53,993 --> 00:29:55,959
Loosen up
Jules' father.

383
00:29:57,963 --> 00:29:59,263
He's not a part
of our lives.

384
00:30:03,168 --> 00:30:04,334
And isn't going to be?

385
00:30:07,238 --> 00:30:08,939
Not even Jules' life?

386
00:30:18,249 --> 00:30:19,116
That is a wild card.

387
00:30:26,391 --> 00:30:27,457
Hello, dear.

388
00:30:36,501 --> 00:30:38,535
This is the only time
in your daughter's life

389
00:30:38,537 --> 00:30:40,470
when her choices
will make a difference.

390
00:30:44,042 --> 00:30:45,509
Take the help you can get.

391
00:31:08,333 --> 00:31:11,268
Gwen, look at us.

392
00:31:11,270 --> 00:31:13,503
We're talking again
after all these years.

393
00:31:13,505 --> 00:31:16,240
What a blessing.

394
00:31:16,242 --> 00:31:19,543
So let's do this right, okay,
and learn from our mistakes?

395
00:31:19,545 --> 00:31:21,979
I'm truly sorry
for leaving you alone
with Jules

396
00:31:21,981 --> 00:31:23,146
and turning my back on you.

397
00:31:25,950 --> 00:31:27,451
Mom, thank you
for saying that, but...

398
00:31:29,153 --> 00:31:31,955
I have to get something
together, now. Or else...

399
00:31:31,957 --> 00:31:34,124
Or else you'll continue
to suffer, I know.

400
00:31:34,126 --> 00:31:34,992
And so will Jules.

401
00:31:37,962 --> 00:31:38,896
So, how much money
do you need?

402
00:31:41,533 --> 00:31:43,500
$40,000 would get us
through the next month.

403
00:31:46,371 --> 00:31:48,205
$40,000?

404
00:31:48,207 --> 00:31:49,940
Access costs money, Mom.
You know that.

405
00:31:52,911 --> 00:31:53,944
So, who does she
look like now?

406
00:31:55,446 --> 00:31:56,313
She looks like herself.

407
00:31:58,616 --> 00:32:01,184
Well, send me
some pictures, okay?

408
00:32:01,186 --> 00:32:02,486
You know, it doesn't matter
who she looks like.

409
00:32:10,061 --> 00:32:13,697
Your father thinks
about you, you know?

410
00:32:13,699 --> 00:32:15,265
He talked about you
in his sermon today.

411
00:32:15,267 --> 00:32:16,333
Mom, don't.

412
00:32:27,078 --> 00:32:29,179
Okay, uh,
let me call Dad.

413
00:32:29,181 --> 00:32:30,347
No!

414
00:32:33,251 --> 00:32:34,584
If I don't ask your father...

415
00:32:34,586 --> 00:32:35,652
He's not ever going to meet
my daughter, Mom.

416
00:32:37,322 --> 00:32:38,555
I will die
before that happens.

417
00:32:39,958 --> 00:32:41,391
Gwen.

418
00:32:46,331 --> 00:32:47,464
He's changed.

419
00:32:48,700 --> 00:32:49,566
God has forgiven him.

420
00:32:52,470 --> 00:32:54,471
Your father says
I can't help you.

421
00:32:54,473 --> 00:32:56,440
Aren't you still working?

422
00:32:56,442 --> 00:32:58,608
Let's pray
for your forgiveness.

423
00:32:58,610 --> 00:33:00,510
Remember,
you used to love to pray?

424
00:33:00,512 --> 00:33:01,378
I...
Dear Lord,

425
00:33:02,513 --> 00:33:05,482
please listen to us.

426
00:33:05,484 --> 00:33:08,185
At this time, we're ready for
you to take away...
I'm hanging up now.

427
00:33:08,187 --> 00:33:10,187
...this sin that
Gwen has committed.

428
00:33:10,189 --> 00:33:12,055
Goodbye.
Thank you for your infinite
patience, dear Lord.

429
00:33:12,057 --> 00:33:14,324
I love you, Mama.

430
00:33:14,326 --> 00:33:15,292
And your infinite mercy
that you have shown Gwen.
Goodbye. End call.

431
00:33:19,230 --> 00:33:20,764
Please look down
on her now with love

432
00:33:20,766 --> 00:33:22,165
and heal her of this sin.

433
00:33:25,303 --> 00:33:27,637
Help her to start
a brand new life.

434
00:33:27,639 --> 00:33:29,539
A brand new life with you
at the center of her heart.

435
00:33:31,676 --> 00:33:33,610
And please...

436
00:33:33,612 --> 00:33:36,046
Please watch out for Jules

437
00:33:36,048 --> 00:33:37,647
and wrap her
in your loving care,
dear Lord.

438
00:33:56,100 --> 00:33:57,501
Sorry, how've you been?

439
00:34:00,438 --> 00:34:01,505
Am I too old?

440
00:34:02,373 --> 00:34:03,440
To be of use?

441
00:34:06,644 --> 00:34:07,511
What're you talking about,
Gwen?

442
00:34:09,714 --> 00:34:10,747
So many women
are out of work.

443
00:34:12,583 --> 00:34:14,818
Some are in real trouble.

444
00:34:14,820 --> 00:34:17,421
To be frank, there is talk
among recruiters about

445
00:34:18,790 --> 00:34:20,323
letting women
stay unemployed and,

446
00:34:21,559 --> 00:34:24,628
well, return to the home.

447
00:34:24,630 --> 00:34:27,697
The perception is it's safer
than putting millions of
desperate men on the street.

448
00:34:29,734 --> 00:34:31,735
Safer? For whom?

449
00:34:33,204 --> 00:34:34,071
Everyone.

450
00:34:37,141 --> 00:34:38,141
Make me
the younger candidate.

451
00:34:40,178 --> 00:34:41,344
I'm sorry?

452
00:34:41,346 --> 00:34:42,212
The procedure
you're launching...

453
00:34:43,381 --> 00:34:45,449
Use it on me.

454
00:34:45,451 --> 00:34:46,316
Put me into
a younger body.

455
00:34:48,320 --> 00:34:51,521
We haven't had any civilian
test subjects yet.

456
00:34:51,523 --> 00:34:53,557
I want to be the face
of the Center again.

457
00:34:53,559 --> 00:34:54,658
I've done all
the prep work already.

458
00:34:56,194 --> 00:34:57,761
I'd be both
an expert and a user.

459
00:34:58,596 --> 00:34:59,729
Your ideal spokesperson.

460
00:35:03,401 --> 00:35:04,668
I'm the best there is
at this job.

461
00:35:10,708 --> 00:35:11,775
Can I talk
about this later?

462
00:35:11,777 --> 00:35:13,310
I really need
to do this later.

463
00:35:13,312 --> 00:35:14,778
I can't get an interview,
Dave, not one.

464
00:35:14,780 --> 00:35:15,645
I really have to go.

465
00:35:17,515 --> 00:35:20,684
I have to
position Jules now.

466
00:35:20,686 --> 00:35:23,420
If I can get her
into a good school,
she'll have a chance.

467
00:35:23,422 --> 00:35:24,855
I can't let her become
one of these women,

468
00:35:24,857 --> 00:35:26,356
so desperate
that they would do anything.

469
00:35:29,260 --> 00:35:31,194
Dave,

470
00:35:31,196 --> 00:35:32,829
you would do the same
for your own girls,

471
00:35:34,265 --> 00:35:35,332
if you were in my place.

472
00:35:44,709 --> 00:35:47,244
Marketing has a specific
physical type in mind.

473
00:35:47,246 --> 00:35:49,846
They're looking at candidates
that come off
as a touch more universal.

474
00:35:51,682 --> 00:35:54,718
So if I could tell them
that you'd be willing to

475
00:35:54,720 --> 00:35:57,621
give them full control
over the creation
of your host body,

476
00:35:57,623 --> 00:35:58,822
that might show them
how much you care about

477
00:36:00,625 --> 00:36:01,691
the product's success.

478
00:36:11,802 --> 00:36:12,869
Okay.

479
00:36:15,406 --> 00:36:16,373
You'd be willing
to do that?

480
00:36:20,845 --> 00:36:21,778
The point is to push
the product, right?

481
00:36:23,648 --> 00:36:24,681
When isn't it?

482
00:36:27,251 --> 00:36:27,918
I'll talk to them.

483
00:36:29,420 --> 00:36:30,487
Thank you.

484
00:36:34,392 --> 00:36:35,625
Evan?

485
00:36:35,627 --> 00:36:36,960
Yes, Miss Cryer.

486
00:36:36,962 --> 00:36:39,196
Make replications
of Fisher's last call.

487
00:36:39,198 --> 00:36:40,664
CC the Board.

488
00:36:40,666 --> 00:36:41,531
Working on it.

489
00:36:51,409 --> 00:36:52,976
Couldn't say this
on the record,

490
00:36:52,978 --> 00:36:55,512
but most of our test subjects
develop breathing issues.

491
00:36:57,415 --> 00:36:59,749
They have to get a shot
every two hours for a year.

492
00:37:01,686 --> 00:37:02,719
There's recurring pain.

493
00:37:04,622 --> 00:37:06,223
I'll deal with it.

494
00:37:09,961 --> 00:37:11,995
Evan, what's wrong
with our filters?

495
00:37:11,997 --> 00:37:13,863
I can barely
understand them.

496
00:37:13,865 --> 00:37:14,764
There's an error.

497
00:37:15,700 --> 00:37:16,566
Working on it.

498
00:37:21,439 --> 00:37:23,273
The board was expecting
you'd offer yourself up.

499
00:37:25,910 --> 00:37:26,743
You're the
logical next step.

500
00:37:29,580 --> 00:37:31,715
After this, the board'll wanna
protect their show piece,

501
00:37:35,286 --> 00:37:35,952
Jules'll get what she needs.

502
00:37:38,756 --> 00:37:41,258
Are you ready to
explain all this to her?

503
00:37:41,260 --> 00:37:42,759
I've been trying
not to think about it.

504
00:37:42,761 --> 00:37:43,827
Well, think about it.

505
00:37:54,805 --> 00:37:56,406
This might be
a bigger sacrifice
than you imagine.

506
00:37:58,609 --> 00:38:00,310
Gwen, it's not like
you're a consciousness
in a jar

507
00:38:00,312 --> 00:38:02,746
that we're dumping
into another jar.

508
00:38:02,748 --> 00:38:03,813
The technology
is not there yet.

509
00:38:05,816 --> 00:38:06,683
What's the reality then?

510
00:38:14,925 --> 00:38:16,626
It's the location.
I don't think there is a fix.

511
00:38:18,529 --> 00:38:20,764
What're you trying
to hide from me, Fisher?

512
00:38:25,803 --> 00:38:26,870
Please don't do this.

513
00:38:32,443 --> 00:38:34,644
But this is still Jules'
only chance though, isn't it?

514
00:38:40,751 --> 00:38:42,052
You know it is.
You just won't say it.

515
00:38:45,823 --> 00:38:47,023
I'm not going to get
another job.

516
00:38:48,726 --> 00:38:49,959
They'll make sure of it.

517
00:38:55,733 --> 00:38:56,800
I want

518
00:39:00,338 --> 00:39:01,371
Christmas with her first.

519
00:40:35,533 --> 00:40:36,199
What's wrong?

520
00:40:38,669 --> 00:40:40,003
Nothing.

521
00:40:40,005 --> 00:40:41,671
I was thinking about dinner.

522
00:42:31,315 --> 00:42:33,783
If I had to go away,

523
00:42:33,785 --> 00:42:36,219
you'd be able to take care
of things here, right?

524
00:42:36,221 --> 00:42:37,086
You'd do okay without me.

525
00:42:39,857 --> 00:42:41,658
I guess so.
How long?

526
00:42:44,028 --> 00:42:46,729
I don't know.
A while.

527
00:42:46,731 --> 00:42:47,931
A while sounds too long.

528
00:43:05,082 --> 00:43:06,149
I hope you think
you're pretty.

529
00:43:09,119 --> 00:43:11,788
Sometimes.

530
00:43:11,790 --> 00:43:14,057
If someone asked you
to change something
about the way you look,

531
00:43:15,292 --> 00:43:16,159
what would it be?

532
00:43:20,698 --> 00:43:23,333
My nose skinnier,
my shins longer,
my jumps higher.

533
00:43:23,335 --> 00:43:24,200
We did this in class.

534
00:43:28,706 --> 00:43:31,040
And what would you change
about me?

535
00:43:32,610 --> 00:43:33,276
Nothing.

536
00:43:37,081 --> 00:43:40,650
We're going through
a shift at work.

537
00:43:40,652 --> 00:43:41,317
It comes along
with my raise.

538
00:43:43,754 --> 00:43:44,621
What kind of shift?

539
00:43:46,023 --> 00:43:47,757
In my appearance.

540
00:43:47,759 --> 00:43:49,292
They want to appeal
to younger audiences.

541
00:43:53,897 --> 00:43:54,831
I guess that makes sense.

542
00:43:56,166 --> 00:43:57,166
It's good that
they'll pay for it.

543
00:44:15,753 --> 00:44:16,419
They're here.

544
00:44:42,880 --> 00:44:43,746
Goodbye, Miss Koh.

545
00:44:57,294 --> 00:45:00,129
Hi, Mom.

546
00:45:00,131 --> 00:45:04,167
Everyone's calling
their families before
we go tech-free.

547
00:45:04,169 --> 00:45:06,469
But you can still reach me
through the camp office
if you need me.

548
00:45:09,373 --> 00:45:10,473
It's super beautiful out here.

549
00:45:11,475 --> 00:45:12,341
Really quiet.

550
00:45:14,011 --> 00:45:15,278
I think I just heard
myself blink.

551
00:45:17,114 --> 00:45:17,947
I love you.

552
00:45:20,884 --> 00:45:22,051
I hope you're not
working too hard.

553
00:45:23,854 --> 00:45:26,055
You should go out
and celebrate your big raise.

554
00:45:32,963 --> 00:45:33,830
New message.

555
00:45:35,399 --> 00:45:37,066
Hi.

556
00:45:37,068 --> 00:45:38,101
It's Lily, again.

557
00:45:41,839 --> 00:45:44,807
I hope you got
my last message.

558
00:45:44,809 --> 00:45:46,008
I wanted to wish you
a happy birthday.

559
00:45:49,246 --> 00:45:50,313
You know where to find us.

560
00:47:26,977 --> 00:47:28,311
I remembered the code.

561
00:47:29,246 --> 00:47:30,112
All three of our birthdays.

562
00:47:34,618 --> 00:47:35,484
We never changed it.

563
00:47:41,091 --> 00:47:41,958
Just one minute.

564
00:47:52,970 --> 00:47:55,037
Is Lily out there?

565
00:47:55,039 --> 00:47:57,273
You need to call us
first and say exactly
why you wanna see us.

566
00:47:59,043 --> 00:48:01,143
Han!

567
00:48:01,145 --> 00:48:02,578
Okay, we're not putting her
through this. Please.

568
00:48:04,882 --> 00:48:05,548
Hey.

569
00:48:06,550 --> 00:48:08,417
I'm sorry, okay?

570
00:48:08,419 --> 00:48:09,418
I didn't know that.
Okay, I'm coming.

571
00:48:13,523 --> 00:48:15,191
Okay, she's had a long day.

572
00:48:15,193 --> 00:48:16,058
It's not
a good time for this.

573
00:48:17,127 --> 00:48:18,895
I need to...
Please.

574
00:48:18,897 --> 00:48:20,463
Go. Please don't do this.

575
00:48:23,667 --> 00:48:24,533
I am begging you.

576
00:48:49,626 --> 00:48:51,260
You need to stop watching
those crime shows.

577
00:48:53,196 --> 00:48:55,031
What's the matter?
Nothing.

578
00:48:55,033 --> 00:48:57,333
Where are the boys?
They're waiting for you
in the car.

579
00:48:57,335 --> 00:48:59,702
You're taking them
to practice, right?
Yeah.

580
00:48:59,704 --> 00:49:01,504
Thank you, honey.

581
00:49:01,506 --> 00:49:02,638
I'll go pick up menus
for dinner.

582
00:49:09,212 --> 00:49:10,546
I have to see her now.

583
00:49:10,548 --> 00:49:12,581
Lily! Lily!

584
00:49:19,589 --> 00:49:21,524
Well, this is
a nice surprise.

585
00:49:21,526 --> 00:49:22,692
But we're about
to open for dinner.

586
00:49:24,394 --> 00:49:25,461
No.

587
00:49:26,463 --> 00:49:27,663
We have time.

588
00:49:28,732 --> 00:49:29,565
It's fine.

589
00:49:31,735 --> 00:49:32,601
Go get the boys.

590
00:49:33,603 --> 00:49:34,670
You should meet.

591
00:49:37,074 --> 00:49:38,207
Lily, do you remember...

592
00:49:38,209 --> 00:49:39,108
Gwen, we're
really busy today.

593
00:49:43,380 --> 00:49:45,247
You know, don't you?

594
00:49:50,120 --> 00:49:50,987
Yes.

595
00:49:52,356 --> 00:49:53,222
Han told me.

596
00:49:56,693 --> 00:49:57,560
It was a long time ago.

597
00:50:00,263 --> 00:50:01,297
I had a child.

598
00:50:04,167 --> 00:50:05,034
When?

599
00:50:08,472 --> 00:50:09,572
We...

600
00:50:11,308 --> 00:50:12,375
Had a child.

601
00:50:15,045 --> 00:50:16,178
That's not possible.

602
00:50:17,381 --> 00:50:18,614
She was seeing other guys.

603
00:50:18,616 --> 00:50:19,682
I lied about that.

604
00:50:26,590 --> 00:50:27,456
Well, then you're lying
about this.

605
00:50:28,759 --> 00:50:30,493
- No. Her name is Jules.
- No.

606
00:50:30,495 --> 00:50:31,360
- She just turned 13.
- No. No.

607
00:50:34,564 --> 00:50:35,731
You can't do it this way.

608
00:50:39,803 --> 00:50:41,270
And so I stayed away
as long as I could,

609
00:50:41,272 --> 00:50:42,805
because I didn't want to do
any more damage.

610
00:50:45,175 --> 00:50:47,576
The only reason I'm here
is to ask that you consider
helping me,

611
00:50:47,578 --> 00:50:49,612
helping your daughter,
and then we'll be gone.

612
00:50:54,051 --> 00:50:54,717
The boys are
still in the car.

613
00:50:56,119 --> 00:50:57,453
Han!
Am I taking them or not?

614
00:51:11,234 --> 00:51:13,102
You know, you never believed
I was there for you.

615
00:51:14,204 --> 00:51:15,071
Even when we were little.

616
00:51:16,473 --> 00:51:17,573
Why would you
be there for me?

617
00:51:18,675 --> 00:51:20,176
I slept with your husband.

618
00:51:20,178 --> 00:51:21,210
And he slept with you.

619
00:51:27,150 --> 00:51:28,350
You must feel so lonely.

620
00:51:36,626 --> 00:51:38,527
I just need help for a year

621
00:51:38,529 --> 00:51:40,463
or six months,
and I can even
pay you interest.

622
00:51:44,768 --> 00:51:45,701
You won't even
have to see us.

623
00:51:47,737 --> 00:51:50,739
You can move on
and be the same
as you were before.

624
00:51:56,346 --> 00:51:57,213
Why do you do this?

625
00:52:00,817 --> 00:52:03,719
Why do you continually
go into things
that will be a disaster?

626
00:52:07,724 --> 00:52:11,160
I've been trying to get you
to help me heal this family.

627
00:52:11,162 --> 00:52:14,230
And when you finally
show up, you just bring
more pain.

628
00:52:19,603 --> 00:52:20,836
That's what I do.

629
00:52:25,543 --> 00:52:27,710
The parking lot's filling up.
We need to open now.
Okay.

630
00:52:28,411 --> 00:52:29,478
Hey, you.

631
00:52:34,918 --> 00:52:36,218
I can't talk about this
anymore right now.

632
00:52:41,391 --> 00:52:44,426
I wish I had time.
But I don't.

633
00:52:44,428 --> 00:52:45,494
We need time.

634
00:52:46,329 --> 00:52:47,630
This is a lot.

635
00:52:47,632 --> 00:52:48,697
Shh, it's okay.

636
00:52:51,535 --> 00:52:53,169
Aren't we going to practice?

637
00:52:53,171 --> 00:52:54,170
As soon as we open
the restaurant, sweetie.

638
00:53:00,210 --> 00:53:00,876
Please.

639
00:53:02,646 --> 00:53:03,712
We have kids too.

640
00:53:15,525 --> 00:53:16,892
I know you've always
been there for me.

641
00:53:19,396 --> 00:53:20,262
I know.

642
00:54:46,850 --> 00:54:48,317
We did sitting
meditation too.

643
00:54:49,719 --> 00:54:50,786
But it wasn't as fun.

644
00:54:53,323 --> 00:54:56,992
Sometimes
if things got loud or...

645
00:54:56,994 --> 00:54:58,894
I couldn't go to my room
I would do the spinning.

646
00:55:01,464 --> 00:55:02,898
I felt energetic afterwards.

647
00:55:04,534 --> 00:55:05,401
Like I could do anything.

648
00:55:10,006 --> 00:55:11,573
I met a ton
of fun people.

649
00:55:12,742 --> 00:55:13,809
People.

650
00:55:15,812 --> 00:55:16,879
A boy?

651
00:55:19,449 --> 00:55:20,316
Both.

652
00:55:22,852 --> 00:55:23,919
But I miss Ginger.

653
00:55:26,589 --> 00:55:27,656
Jules?

654
00:55:29,025 --> 00:55:30,059
Do you remember
what I said about

655
00:55:31,494 --> 00:55:32,695
having to make a change
at work?

656
00:55:48,611 --> 00:55:50,012
It'll be hard for me
to take in oxygen at first,

657
00:55:52,449 --> 00:55:54,049
which will affect
the blood flow to my brain.

658
00:55:57,120 --> 00:55:58,721
You may have to
remind me of things.

659
00:56:00,757 --> 00:56:02,391
Especially
what's important to you.

660
00:56:06,563 --> 00:56:07,429
This is a big change.

661
00:56:10,433 --> 00:56:11,533
No one will recognize you.

662
00:56:13,136 --> 00:56:14,470
I'll have a special ID.

663
00:56:15,839 --> 00:56:17,539
And as more people
get the procedure done,

664
00:56:20,043 --> 00:56:21,844
it'll feel easier
to explain.

665
00:56:25,682 --> 00:56:26,548
She's pretty.

666
00:56:31,554 --> 00:56:32,421
Don't you think so?

667
00:56:40,663 --> 00:56:42,131
Would you feel okay
around her

668
00:56:43,099 --> 00:56:43,966
first thing
in the morning?

669
00:56:46,503 --> 00:56:47,169
If you were sick?

670
00:56:48,838 --> 00:56:50,606
Imagine if she
got frustrated

671
00:56:50,608 --> 00:56:51,673
or even mad.

672
00:56:52,776 --> 00:56:53,842
You keep saying "she."

673
00:56:55,845 --> 00:56:56,912
It's still you, right?

674
00:57:00,683 --> 00:57:02,551
I'm sorry.
This whole thing is
kind of weird for me too.

675
00:57:54,471 --> 00:57:55,137
What is this?

676
00:58:05,014 --> 00:58:06,081
This is me?

677
00:58:16,693 --> 00:58:17,759
You're amazing.

678
00:58:20,063 --> 00:58:22,164
No, I'm not.
Yes, you are.

679
00:58:29,038 --> 00:58:30,105
Listen to me.

680
00:58:32,041 --> 00:58:34,042
It's good to be humble,

681
00:58:34,044 --> 00:58:35,077
but you need
to know your value.

682
00:58:36,880 --> 00:58:39,781
The ideas, the wisdom,

683
00:58:41,184 --> 00:58:42,851
and the kindness
in you.

684
00:58:42,853 --> 00:58:44,987
That's the secret
beauty everyone wants.

685
00:58:52,929 --> 00:58:53,996
Are you okay?

686
01:00:59,656 --> 01:01:01,323
...live emotionally.

687
01:02:13,096 --> 01:02:15,163
The Center's procedure

688
01:02:16,866 --> 01:02:19,034
provides a
painless alternative

689
01:02:20,269 --> 01:02:23,071
to invasive cosmetic surgery.

690
01:02:24,907 --> 01:02:27,442
We move you
into another body
and the lossless...

691
01:02:36,452 --> 01:02:38,353
The Center's procedure

692
01:02:38,355 --> 01:02:43,358
provides a
painless alternative to
invasive cosmetic surgery.

693
01:02:53,870 --> 01:02:59,074
The experience is
akin to a seamless jump into
a brand new body,

694
01:02:59,076 --> 01:03:04,146
circumventing the extensive
recovery period of invasive
cosmetic surgery.

695
01:03:04,148 --> 01:03:07,883
I can attest to
the seamlessness
of this experience,

696
01:03:07,885 --> 01:03:11,086
not only as the head
of the Center for
Advanced Health and Living,

697
01:03:11,088 --> 01:03:14,156
but also a very
satisfied test subject.

698
01:03:26,536 --> 01:03:29,471
Okay. So who
out there thinks
they have an imagination?

699
01:03:33,042 --> 01:03:34,276
Everyone?

700
01:03:37,180 --> 01:03:41,082
Okay, everyone.
Close your eyes.

701
01:03:41,084 --> 01:03:44,386
Imagine a world where you
were diagnosed with
a terminal illness,

702
01:03:44,388 --> 01:03:47,389
but you live to see your
great-grandkids go to college.

703
01:03:50,293 --> 01:03:54,162
Now let's imagine
living 48 years
with a clubfoot.

704
01:03:55,398 --> 01:03:58,366
But on your 50th birthday,

705
01:03:58,368 --> 01:04:00,001
you're a professional
ballet dancer.

706
01:04:04,207 --> 01:04:05,207
Now open your eyes.

707
01:04:10,213 --> 01:04:12,514
You don't have to dream
up that world anymore.

708
01:04:19,155 --> 01:04:20,388
That world is here,

709
01:04:21,224 --> 01:04:22,591
and it's yours.

710
01:04:27,330 --> 01:04:29,397
New recorded
hologram message.

711
01:04:32,869 --> 01:04:33,935
I was in shock.

712
01:04:36,005 --> 01:04:37,405
I hope you understand.

713
01:04:37,407 --> 01:04:39,975
The day you visited us

714
01:04:39,977 --> 01:04:42,310
reminded me how much
I hated who I used to be.

715
01:04:45,214 --> 01:04:46,314
We wanna help.

716
01:04:59,896 --> 01:05:00,929
I miss you.

717
01:05:39,268 --> 01:05:40,135
Did you forget your shot?

718
01:05:43,139 --> 01:05:44,005
Yeah.

719
01:05:45,374 --> 01:05:46,308
I forgot my shot.

720
01:05:48,411 --> 01:05:49,477
Sorry.

721
01:06:42,365 --> 01:06:43,698
Don't come
to meet me anymore.

722
01:06:45,267 --> 01:06:46,267
Not until you feel better.

723
01:06:48,204 --> 01:06:49,037
You think I'm an idiot.

724
01:06:51,574 --> 01:06:52,640
It doesn't matter
what I think of you.

725
01:07:39,688 --> 01:07:40,755
Did the operation
make you weird?

726
01:07:44,393 --> 01:07:47,195
You seem weird.

727
01:07:47,197 --> 01:07:49,397
The majority of
people who are down
on their luck

728
01:07:49,399 --> 01:07:52,434
are peaceful,
law-abiding citizens.

729
01:07:52,436 --> 01:07:54,803
But you know, there are
these people out there,

730
01:07:54,805 --> 01:07:58,807
that think the way
to solve it is
violence and destruction,

731
01:07:58,809 --> 01:08:00,108
bombing and terror.

732
01:08:01,444 --> 01:08:03,711
Look at the success
of our city.

733
01:08:07,517 --> 01:08:09,184
New skyscrapers going up
all the time,
bigger and better.

734
01:08:09,186 --> 01:08:11,186
These are

735
01:08:11,188 --> 01:08:13,655
majestic, gorgeous
works of art

736
01:08:13,657 --> 01:08:18,193
designed by some
of the top internationally
renowned architects.

737
01:08:18,195 --> 01:08:22,630
We live in a great, great
city and we are fortunate
to be alive in these times.

738
01:08:40,783 --> 01:08:41,716
Don't get distracted.

739
01:09:07,510 --> 01:09:08,376
Can you turn that off?

740
01:09:10,579 --> 01:09:11,646
I thought you liked it.

741
01:09:12,581 --> 01:09:13,648
Not right now.

742
01:09:28,531 --> 01:09:29,797
Can you cheer up?

743
01:09:29,799 --> 01:09:32,500
What for?
How about for your mother?

744
01:09:32,502 --> 01:09:35,436
Because of me, you might
actually get somewhere instead
of dreaming your life away.

745
01:09:35,438 --> 01:09:36,304
I'm not dreaming.

746
01:09:38,340 --> 01:09:39,207
I'm thinking.

747
01:09:47,449 --> 01:09:48,516
Where's my mother?

748
01:09:51,820 --> 01:09:52,954
Get back to work.
You're not her.

749
01:09:59,595 --> 01:10:00,795
Where is she?

750
01:10:03,199 --> 01:10:05,266
What happened?

751
01:10:14,210 --> 01:10:15,510
Get away.

752
01:10:38,467 --> 01:10:39,334
Well, you were right.

753
01:10:40,302 --> 01:10:41,502
About the pain not going away.

754
01:10:46,875 --> 01:10:47,909
I feel this anger...

755
01:10:51,847 --> 01:10:52,914
Like

756
01:10:56,619 --> 01:10:58,620
something is sitting next to
me screaming all the time.

757
01:11:03,792 --> 01:11:05,960
It's what we're calling
mnemonic dissonance.

758
01:11:05,962 --> 01:11:08,963
It's your new body's
instincts clashing
with your old memories.

759
01:11:08,965 --> 01:11:10,398
It might help you to
concentrate your thoughts

760
01:11:10,400 --> 01:11:12,367
on what's good
for your daughter.

761
01:11:12,369 --> 01:11:13,568
For some reason I don't
want to focus on her.

762
01:11:15,771 --> 01:11:18,039
Your animal connection
with her may not feel
like it's there,

763
01:11:18,041 --> 01:11:19,307
but it will come back.

764
01:11:20,843 --> 01:11:21,909
I think

765
01:11:27,283 --> 01:11:29,584
she and I need a break
from each other.

766
01:11:29,586 --> 01:11:31,586
Jules needs your help
with her transition
into prep school.

767
01:11:31,588 --> 01:11:32,420
She hates me.

768
01:11:39,695 --> 01:11:41,896
She'll probably be relieved
to get away from me.

769
01:11:46,001 --> 01:11:46,868
But I don't mind.

770
01:11:51,674 --> 01:11:53,074
Then what was the point
of any of this?

771
01:11:55,511 --> 01:11:56,377
Do you
remember this place?

772
01:11:57,980 --> 01:11:59,414
Yeah. We met here
before Christmas.

773
01:11:59,416 --> 01:12:00,081
Well, we didn't.

774
01:12:07,423 --> 01:12:08,756
Someone's got to straighten
out your priorities

775
01:12:08,758 --> 01:12:10,425
before you squander
everything for Jules.

776
01:12:20,035 --> 01:12:21,903
This might be a bigger
sacrifice than you imagine.

777
01:12:24,640 --> 01:12:26,374
Gwen, it's not like you're a
consciousness in a jar

778
01:12:26,376 --> 01:12:27,108
that we're dumping
into another jar.

779
01:12:28,610 --> 01:12:30,645
The technology is
not there yet.

780
01:12:30,647 --> 01:12:33,414
What do you mean? My marketing
characterizes the procedure.

781
01:12:33,416 --> 01:12:35,616
It's just that,
a consciousness transplant.

782
01:12:35,618 --> 01:12:36,751
That's marketing.

783
01:12:38,053 --> 01:12:39,821
What's the reality then?

784
01:12:39,823 --> 01:12:41,422
In order to reproduce
your memories,

785
01:12:41,424 --> 01:12:44,125
we have to plant
electrodes in your brain.

786
01:12:44,127 --> 01:12:46,961
And in the brain
of the new host.

787
01:12:46,963 --> 01:12:49,464
We use a semi-separable
feedback loop between
the two of you,

788
01:12:49,466 --> 01:12:51,933
to generate a
psycho-physiological twin.

789
01:12:51,935 --> 01:12:53,735
New neurons, cloned matter.

790
01:12:54,436 --> 01:12:55,503
Wait.

791
01:12:56,605 --> 01:12:57,472
Twin?

792
01:12:59,508 --> 01:13:01,142
She'll be a copy of you.

793
01:13:01,144 --> 01:13:03,544
Same skills,
same likes and dislikes,
same personality,

794
01:13:03,546 --> 01:13:05,947
but an entirely
separate awareness.

795
01:13:07,750 --> 01:13:09,016
So there'll be
two of me then?

796
01:13:14,156 --> 01:13:17,024
Once the electrodes
are removed,

797
01:13:17,026 --> 01:13:19,527
the host brain
can repair itself
because it's still young.

798
01:13:21,430 --> 01:13:22,764
But your older brain can't.

799
01:13:24,500 --> 01:13:26,734
Your particular awareness
will cease to exist.

800
01:13:30,739 --> 01:13:32,106
You mean, I'm gonna die?

801
01:13:45,120 --> 01:13:47,989
Your cloned brain will wake up
in the new body
with all your memories,

802
01:13:47,991 --> 01:13:51,025
and since she knows
nothing else, she'll
believe she's you.

803
01:14:01,136 --> 01:14:04,005
But this is still Jules' only
chance, though, isn't it?

804
01:14:07,743 --> 01:14:08,609
Please don't do this.

805
01:14:09,611 --> 01:14:10,678
I want

806
01:14:11,747 --> 01:14:12,613
Christmas with her first.

807
01:14:19,621 --> 01:14:20,488
And, Dave,

808
01:14:24,026 --> 01:14:26,160
Jules can never know.

809
01:14:36,538 --> 01:14:38,139
Gwen needed you to perform
without misgivings.

810
01:14:39,875 --> 01:14:41,742
So I excluded this memory
from the transfer.

811
01:14:52,054 --> 01:14:54,889
She gave away her life
with her daughter.

812
01:14:54,891 --> 01:14:56,591
There's nothing inside of you
that knows what that meant.

813
01:15:00,195 --> 01:15:01,229
There's nothing left.

814
01:15:47,776 --> 01:15:49,076
Sales are
through the roof.

815
01:15:49,078 --> 01:15:50,111
Was I someone else before?

816
01:15:52,848 --> 01:15:53,714
Body donor.

817
01:15:55,817 --> 01:15:58,819
Do you remember my last
conversation with Gwen
in the holding room?

818
01:16:03,625 --> 01:16:07,695
Can you feel that part of her
reaching through you
towards her little girl?

819
01:16:15,203 --> 01:16:16,170
That part is lost.

820
01:16:21,310 --> 01:16:23,911
Just inform me if you need
any additional changes.

821
01:17:14,896 --> 01:17:16,230
Did you kill her?

822
01:17:19,735 --> 01:17:20,868
She did this.

823
01:17:27,109 --> 01:17:28,743
She's gone, Jules.

824
01:17:28,745 --> 01:17:28,976
I'm sorry.

825
01:17:33,215 --> 01:17:34,215
I don't believe you.

826
01:17:38,387 --> 01:17:39,253
She wouldn't do that.

827
01:18:09,051 --> 01:18:11,118
I can't seem to find my...

828
01:18:13,288 --> 01:18:14,288
Medicine.

829
01:18:20,896 --> 01:18:22,797
I'm not gonna be here
for anyone else.

830
01:18:29,237 --> 01:18:31,772
I'm not gonna be here
for any other reason.

831
01:20:50,946 --> 01:20:51,612
What's wrong?

832
01:20:55,584 --> 01:20:56,951
I don't really know
why I'm alive.

833
01:21:05,293 --> 01:21:06,160
Doesn't matter.

834
01:21:08,063 --> 01:21:09,463
Whatever you do will be
wonderful and worthwhile.

835
01:21:12,334 --> 01:21:13,400
How do you know?

836
01:21:16,137 --> 01:21:17,004
I know because you're kind.

837
01:21:22,944 --> 01:21:24,445
People say being kind
is being weak.

838
01:21:31,219 --> 01:21:32,419
You're alive because
of energy

839
01:21:34,089 --> 01:21:35,155
and empathy.

840
01:21:37,626 --> 01:21:40,427
Your mother had
so much of it inside of her,
she needed to get it out.

841
01:21:41,663 --> 01:21:42,997
So she made you.

842
01:21:44,366 --> 01:21:45,499
You're starting to
sound like her.

843
01:23:25,567 --> 01:23:26,767
I'm sweating.

844
01:23:26,769 --> 01:23:27,634
I hate sweating.

845
01:23:29,437 --> 01:23:30,537
Are they late?

846
01:23:30,539 --> 01:23:33,307
Relax.

847
01:23:33,309 --> 01:23:35,009
Let's do the meditation thing
you learned at camp.

848
01:23:36,211 --> 01:23:37,044
That was fun.


