1
00:00:21,121 --> 00:00:25,491
-Anda spageti slurpin 'tikus,
kamu ingin menjadi nomor 44?

2
00:00:25,493 --> 00:00:27,559
Hah?

3
00:00:27,561 --> 00:00:29,261
Tidak

4
00:00:37,137 --> 00:00:38,504
Hai.

5
00:00:46,613 --> 00:00:47,679
(membersihkan tenggorokan)

6
00:00:50,583 --> 00:00:52,418
Uh, jadi kapanpun
kalian sudah siap,

7
00:00:52,420 --> 00:00:53,619
Saya bisa saja
maju dan mulai

8
00:00:53,621 --> 00:00:55,087
-Pergi.

9
00:00:55,089 --> 00:00:56,155
-Baik.

10
00:00:57,390 --> 00:00:59,625
Uh, saya Jesse O'Neill,

11
00:00:59,627 --> 00:01:02,094
dan saya sedang membaca
untuk Donny Donovan

12
00:01:04,064 --> 00:01:05,464
(bergumam) oke

13
00:01:06,633 --> 00:01:07,800
(bernafas dalam-dalam)

14
00:01:09,235 --> 00:01:10,602
-Ya?

15
00:01:10,604 --> 00:01:12,104
-mengapa ya?

16
00:01:12,106 --> 00:01:13,705
(membersihkan tenggorokan)

17
00:01:19,479 --> 00:01:21,580
Kamu pikir kamu
lebih baik dariku?

18
00:01:23,216 --> 00:01:25,451
-Tidak, aku tidak.
Um--

19
00:01:25,453 --> 00:01:27,619
-Yah, begitulah ya actin '.

20
00:01:29,622 --> 00:01:31,523
Kamu tahu
siapa aku, bukan?

21
00:01:31,525 --> 00:01:33,459
-Talbott:
Semua orang tahu siapa Anda.

22
00:01:33,461 --> 00:01:36,595
Kamu adalah hitman terbaik
di kota New York.

23
00:01:37,697 --> 00:01:40,299
-42.

24
00:01:40,301 --> 00:01:43,535
42 orang yang saya pukul,
Anda spageti slurpin 'tikus

25
00:01:43,537 --> 00:01:44,870
Kamu ingin menjadi nomor 44?

26
00:01:44,872 --> 00:01:48,674
-Lihat, saya sangat menyesal,
tapi bukankah itu yang membuatku 43?

27
00:01:48,676 --> 00:01:50,175
-Ya.

28
00:01:50,177 --> 00:01:52,211
Aku akan melakukan istrimu dulu.

29
00:01:52,213 --> 00:01:53,879
Lalu, aku akan mendera yang luas.

30
00:01:53,881 --> 00:01:56,281
-Baik.
- Baiklah, aku mengerti
ya bakso disini

31
00:01:56,283 --> 00:01:57,816
Datang dan dapatkan mereka
Bolognese melayani itu -

32
00:01:57,818 --> 00:01:59,451
-Baik.

33
00:01:59,453 --> 00:02:00,853
Itu bagus, Jeffrey.

34
00:02:00,855 --> 00:02:02,855
-Oh, aku Jesse

35
00:02:05,391 --> 00:02:07,159
- (berbicara bahasa asing)

36
00:02:18,705 --> 00:02:20,672
- (berbicara bahasa asing)

37
00:02:25,712 --> 00:02:28,147
-Kami sedang mencari
untuk seseorang dengan rambut,

38
00:02:28,149 --> 00:02:30,616
tapi terima kasih
untuk masuk, Jerry.

39
00:02:34,354 --> 00:02:35,487
- (mendesah)

40
00:04:35,541 --> 00:04:36,975
- (terkekeh)

41
00:04:36,977 --> 00:04:38,644
Apa kabar
dan Ace lakukan?

42
00:04:38,646 --> 00:04:40,312
-Ya Tuhan!
Besar.

43
00:04:40,314 --> 00:04:41,647
Bukankah dia seperti cutie?

44
00:04:41,649 --> 00:04:42,981
Aku mencintai nya.
-Ya.

45
00:04:42,983 --> 00:04:45,617
-Oh ngomong - ngomong,
kita membutuhkan teman sekamar baru,

46
00:04:45,619 --> 00:04:48,420
jadi beritahu saya
jika Anda tahu siapa saja

47
00:04:48,422 --> 00:04:49,788
Terutama perlu bersih.
-Baik.

48
00:04:49,790 --> 00:04:53,458
-Jandres:
Tidak menangani
setiap orang kotor ...

49
00:04:54,527 --> 00:04:56,895
-Halo.
- Halo.

50
00:04:56,897 --> 00:04:58,697
-Jesse:
'Sup, dudes?

51
00:05:00,900 --> 00:05:03,602
Jadi saya akan teruskan saja
dan ambil tanda ini di sini

52
00:05:03,604 --> 00:05:06,705
-mengapa kamu bisa menulis?
ke kamera?

53
00:05:06,707 --> 00:05:08,073
-Tentunya.

54
00:05:09,876 --> 00:05:13,478
Jesse O'Neill,
membaca untuk Tanner

55
00:05:13,480 --> 00:05:16,948
-Anda sedih karena
Anda tidak bisa mendapatkan apa yang Anda inginkan.

56
00:05:16,950 --> 00:05:19,818
Kamu cinta
istri sahabatmu

57
00:05:19,820 --> 00:05:21,820
Sedih.

58
00:05:21,822 --> 00:05:23,488
Tindakan.

59
00:05:32,665 --> 00:05:35,033
-Dude.

60
00:05:35,035 --> 00:05:36,968
Bro.

61
00:05:36,970 --> 00:05:38,904
Dengar, Bung.

62
00:05:40,440 --> 00:05:43,575
Aku mencintainya
sejak hari itu

63
00:05:43,577 --> 00:05:46,611
kami bertemu di Zuma,
di bar bungalow

64
00:05:48,481 --> 00:05:49,915
(mendesah)
Kami berada di pantai--

65
00:05:49,917 --> 00:05:51,983
-Itu cukup baik.

66
00:05:55,655 --> 00:05:57,889
Kami tidak berpikir
Anda benar untuk bagian ini,

67
00:05:57,891 --> 00:06:00,659
tapi terima kasih sudah masuk

68
00:06:09,736 --> 00:06:10,936
Jesse?

69
00:06:14,841 --> 00:06:17,776
Nah, itu menyedihkan.

70
00:06:17,778 --> 00:06:20,679
Saya pikir kamu benar
untuk bagian

71
00:06:20,681 --> 00:06:22,781
-Sangat?

72
00:06:22,783 --> 00:06:25,684
-Iris:
Selamat Datang di "Antara
Gelombang, "Jesse O'Neill.

73
00:06:25,686 --> 00:06:28,453
- (berbicara bahasa asing)

74
00:06:28,455 --> 00:06:30,021
Ay, Dios mío,
Jesse O'Neill.

75
00:06:30,023 --> 00:06:33,024
-Ya Tuhan!

76
00:06:33,026 --> 00:06:34,593
Terima kasih banyak!

77
00:06:34,595 --> 00:06:36,428
-Jandres:
Dia orang yang benar
untuk bagian ini

78
00:06:36,430 --> 00:06:37,662
-Iya nih!

79
00:07:05,591 --> 00:07:07,692
-Rampok:
Oh ya...

80
00:07:14,200 --> 00:07:16,802
-Rob dan Hollie:
(mengerang)

81
00:07:16,804 --> 00:07:21,206
- (terengah-engah)
- (mengerang)

82
00:07:23,943 --> 00:07:26,077
(jeritan)

83
00:07:26,079 --> 00:07:27,446
Whoa!
Whoa!

84
00:07:27,448 --> 00:07:29,881
Ini bukan
seperti apa rupanya.

85
00:07:29,883 --> 00:07:31,750
Ini bukan apa ...

86
00:07:33,553 --> 00:07:35,687
Chamomile, siapapun?

87
00:07:35,689 --> 00:07:37,189
Teh?

88
00:07:37,191 --> 00:07:39,024
Ya...

89
00:07:44,630 --> 00:07:45,831
- (mendesah)

90
00:07:45,833 --> 00:07:49,601
-Jadi, um ...

91
00:07:49,603 --> 00:07:53,905
Rob dan aku
seperti sekarang.

92
00:07:56,776 --> 00:07:58,510
Dan...

93
00:07:58,512 --> 00:08:00,846
Kenapa kamu
memakai wig itu

94
00:08:02,248 --> 00:08:05,750
Aku bahkan tidak tahu
siapa dirimu lagi

95
00:08:14,260 --> 00:08:15,660
- (pesan terkirim heboh)

96
00:08:18,097 --> 00:08:20,131
-Jesse's Mom:
(bersenandung)

97
00:08:20,133 --> 00:08:22,133
- (telepon berdering)

98
00:08:26,005 --> 00:08:27,138
-Jesse's Mom:
Halo?

99
00:08:27,140 --> 00:08:28,573
-Hey, Mama

100
00:08:28,575 --> 00:08:30,976
-Bapak.
Hollywood,
Apa kabar?

101
00:08:30,978 --> 00:08:32,811
-Leo!
-Leo: apa?

102
00:08:32,813 --> 00:08:34,646
-Tamu siapa
sedang menelepon?
-Leo: siapa?

103
00:08:34,648 --> 00:08:36,615
-Mom:
Mr Hollywood!

104
00:08:36,617 --> 00:08:38,583
-Leo:
Katakan padanya aku bilang hai!

105
00:08:38,585 --> 00:08:40,886
-Ingat bahwa
Gadis berambut pirang Veronica?

106
00:08:40,888 --> 00:08:42,287
Ya, yang tidak saya sukai.

107
00:08:42,289 --> 00:08:44,890
-Ma.
-Aku berlari ke arahnya
di supermarket

108
00:08:44,892 --> 00:08:48,026
dan oh, Tuhanku,
Dia meledak seperti balon udara.

109
00:08:48,028 --> 00:08:50,061
-Aku berpikir tentang
pulang ke rumah, Ma

110
00:08:50,063 --> 00:08:51,830
-Anda sedang berpikir
tentang pulang ke rumah

111
00:08:51,832 --> 00:08:54,099
Oh, itu fantastis.
Oh, itu bagus sekali.

112
00:08:54,101 --> 00:08:56,268
Dengar, aku sedang membuat
sesuatu yang istimewa malam ini,

113
00:08:56,270 --> 00:09:00,672
Karena aku bisa memanggang sesuatu
dan aku bisa membekukannya!
-Yeah ... tidak ... aku ...

114
00:09:00,674 --> 00:09:03,008
Aku sedang memikirkannya
pulang ke rumah untuk selamanya

115
00:09:05,111 --> 00:09:07,712
-Jesse?
-Ma?

116
00:09:09,582 --> 00:09:10,982
- (berdebar)
-Ma?

117
00:09:10,984 --> 00:09:13,251
-Jesse yang akan kumiliki
untuk meneleponmu kembali

118
00:09:13,253 --> 00:09:16,187
Ya...
Berikan cintaku pada Hollie!

119
00:09:18,925 --> 00:09:21,126
-Mom?
-Leo!

120
00:09:21,128 --> 00:09:23,595
-Leo: apa?
-Guess siapa yang mau pulang?

121
00:09:55,895 --> 00:09:58,129
-Hei.
-Hei, apa yang bisa
Aku lakukan untukmu hari ini

122
00:09:58,131 --> 00:09:59,798
-Aku di sini untuk melihat tempat itu.

123
00:09:59,800 --> 00:10:01,733
-Ya Tuhan.
Jesse!

124
00:10:01,735 --> 00:10:03,602
Apa yang terjadi dengan rambutmu?

125
00:10:04,770 --> 00:10:06,104
-Um ...

126
00:10:06,106 --> 00:10:11,209
Aku ... aku ...
Aku memakai wig.

127
00:10:12,345 --> 00:10:14,346
-Aku menyukainya.
Aku menyukainya.
Aku menyukainya.

128
00:10:14,348 --> 00:10:16,181
Silahkan masuk,
masuk, masuk

129
00:10:16,183 --> 00:10:18,883
Pergilah, Ace.
Pergi.
Cha cha, cha cha.

130
00:10:18,885 --> 00:10:20,619
Aku mencintai nya.
Dia sangat imut.

131
00:10:20,621 --> 00:10:22,287
Anyways, biarkan aku
memberi tahumu sesuatu.

132
00:10:22,289 --> 00:10:25,690
Itu casting tempo hari
menyenangkan.

133
00:10:25,692 --> 00:10:27,626
Dan wig ...
Anda harus memiliki beberapa

134
00:10:27,628 --> 00:10:30,929

bola sangat sehat
di sana untuk menariknya.

135
00:10:30,931 --> 00:10:32,797
Anyways, biarkan aku
tunjukkan padamu

136
00:10:32,799 --> 00:10:35,266
Ini adalah ruang tamu.

137
00:10:35,268 --> 00:10:38,937
Ini, Anda tahu,
yang sangat layak,
dapur berukuran biasa

138
00:10:38,939 --> 00:10:44,409
Anda tahu, kami menyimpan banyak
dari pembekuan muncul di sana
untuk berjaga-jaga, kamu tahu ...

139
00:10:44,411 --> 00:10:46,277
tenggorokan kering
atau semacam itu.

140
00:10:46,279 --> 00:10:48,046
Kami juga punya
kamar mandi bersama

141
00:10:48,048 --> 00:10:50,015
-Itu - itu - tidak apa-apa.

142
00:10:50,017 --> 00:10:52,417
-Door selalu terbuka.

143
00:10:52,419 --> 00:10:53,985
-Selalu?

144
00:10:53,987 --> 00:10:56,321
-Akankah kamu suka?
melihat kamarmu

145
00:10:57,823 --> 00:10:59,891
Tah-dah.

146
00:11:02,128 --> 00:11:05,897
- Iklan mengatakan itu
kamu adalah seorang aktor
mencari teman sekamar aktor,

147
00:11:05,899 --> 00:11:07,999
tapi bukan kamu
direktur casting?

148
00:11:08,001 --> 00:11:11,136
-Ya, tapi itu pekerjaan sampinganku.

149
00:11:11,138 --> 00:11:13,738
Sesuatu yang saya sebenarnya
bertindak masuk ke saya

150
00:11:13,740 --> 00:11:15,440
dan hanya membayar uang sewa.

151
00:11:15,442 --> 00:11:17,308
Bagaimana dengan kamu

152
00:11:17,310 --> 00:11:20,311
-Ma, nah ...

153
00:11:20,313 --> 00:11:22,213
Maksudku, lihat,
ada satu hal ini

154
00:11:22,215 --> 00:11:24,049
dan aku benar-benar mengerti
jika Anda tidak bisa--

155
00:11:24,051 --> 00:11:25,984
-Tutup terus, tunggu sebentar.

156
00:11:27,987 --> 00:11:30,388
Apakah kamu jahat

157
00:11:30,390 --> 00:11:32,924
-Apa?
Tidak tidak Tidak.

158
00:11:32,926 --> 00:11:36,094
Aku - lihat, hanya saja,
Saya tidak punya uang

159
00:11:36,096 --> 00:11:38,830
untuk membayar Anda di depan
sekarang dan ...

160
00:11:38,832 --> 00:11:41,266
Saya pasti bisa membayar anda
ketika saya mendapat cek

161
00:11:41,268 --> 00:11:43,301
dari bagian itu
dalam beberapa bulan dan ...

162
00:11:43,303 --> 00:11:46,871
Saya punya pekerjaan sampingan
meja tunggu,
tapi mereka hanya tidak--

163
00:11:46,873 --> 00:11:48,239
-Shh ...

164
00:11:57,016 --> 00:11:58,216
Kamu disetujui

165
00:11:59,819 --> 00:12:01,186
-Apa?
Sangat?

166
00:12:01,188 --> 00:12:03,354
-Iya nih.
Selamat Datang di
rumah barumu, Jesse.

167
00:12:04,490 --> 00:12:06,391
-My G - Kapan saya bisa masuk?

168
00:12:06,393 --> 00:12:08,093
-Besok.

169
00:12:08,095 --> 00:12:10,929
-Ya Tuhan.
Terima kasih banyak!

170
00:12:10,931 --> 00:12:13,465
-Terima kasih.
Terima kasih banyak.
-Anda sangat kuat!

171
00:12:13,467 --> 00:12:15,400
-Bagaimana hanya ceria?

172
00:12:15,402 --> 00:12:18,470
-Aku bahkan belum sampai
nama Anda belum, omong-omong

173
00:12:18,472 --> 00:12:20,371
-Johnny.

174
00:12:20,373 --> 00:12:22,140
-Hai.

175
00:12:22,142 --> 00:12:24,476
-Oh.
Lebah-tee-dubs ...

176
00:12:24,478 --> 00:12:27,178
kita punya besar
pesta akhir pekan ini

177
00:12:27,180 --> 00:12:29,280
-Oke, keren.

178
00:12:29,282 --> 00:12:30,882
Pesta macam apa

179
00:12:36,889 --> 00:12:38,223
- ♪ Hah

180
00:12:40,359 --> 00:12:41,926
♪ Uh

181
00:12:41,928 --> 00:12:44,262
♪ Gettin 'lucu di sini

182
00:12:44,264 --> 00:12:45,764
♪ Seseorang membantu saya

183
00:12:45,766 --> 00:12:47,132
♪ Hah

184
00:12:47,134 --> 00:12:50,135
♪ Nah, ini sudah selesai
funky di sini ♪

185
00:12:51,971 --> 00:12:53,972
♪ Dengarkan

186
00:13:02,982 --> 00:13:05,917
- ♪ Teruskan

187
00:13:07,353 --> 00:13:10,221
♪ Terus

188
00:13:12,358 --> 00:13:14,959
♪ Terus
- ♪ Jika Anda merasa
apa yang saya katakan '♪

189
00:13:14,961 --> 00:13:16,427
♪ Beri aku lengan kananmu

190
00:13:17,830 --> 00:13:19,397
♪ Ya

191
00:13:19,399 --> 00:13:20,899
♪ Ow

192
00:13:22,134 --> 00:13:24,002
♪ Selamat datang di kota

193
00:13:24,004 --> 00:13:25,904
♪ Itu penuh pemimpi

194
00:13:26,972 --> 00:13:28,373
♪ Ada beberapa teman

195
00:13:28,375 --> 00:13:30,208
♪ Sementara ada pula yang schemers

196
00:13:58,938 --> 00:14:00,004
- (pintu terbuka)

197
00:14:05,444 --> 00:14:08,379
-Wanita:
(erangan)

198
00:14:08,381 --> 00:14:11,282
- (erangan)

199
00:14:14,053 --> 00:14:17,355
-Oh.
Maaf kawan.

200
00:14:20,593 --> 00:14:23,194

- ♪ Terus berayun

201
00:14:23,196 --> 00:14:24,495
-Apakah bisa keluar dari sini?

202
00:14:26,565 --> 00:14:28,333
Ini temanku Najee.

203
00:14:30,369 --> 00:14:32,136
-Ya.

204
00:14:32,138 --> 00:14:35,006
-Jandres:
Baiklah, ayo kita pergi.

205
00:14:36,208 --> 00:14:38,243
Berada dalam karakter
sepanjang minggu, kamu tahu

206
00:14:38,245 --> 00:14:40,011
Dan aku bukan gay.

207
00:14:40,013 --> 00:14:41,079
-Apa?

208
00:14:41,081 --> 00:14:42,614
Sangat?

209
00:14:44,516 --> 00:14:46,618
Maksudku, apakah namamu?
benar-benar Johnny atau--

210
00:14:46,620 --> 00:14:49,153
-Tidak ada laki-laki.
Nama saya jandres

211
00:14:49,155 --> 00:14:52,924
Dan agen saya menelepon
dan mengatakan bahwa bagian gay
jatuh, jadi ...

212
00:14:52,926 --> 00:14:54,893
-Yah, itu mengagumkan, Bung!

213
00:14:54,895 --> 00:14:58,296
Maksudku, bukan itu
Anda tidak mendapatkan bagian itu

214
00:14:58,298 --> 00:14:59,931
atau bahwa Anda bukan gay, tapi ...

215
00:14:59,933 --> 00:15:02,133
Jadi Anda seperti seorang aktor metode!

216
00:15:02,135 --> 00:15:03,668
-Yeah, bisa dibilang begitu.

217
00:15:03,670 --> 00:15:05,670
-Dan kau juga agen.
-Mm-hmm.

218
00:15:05,672 --> 00:15:07,538
-Itu hebat, Bung.

219
00:15:07,540 --> 00:15:10,074
-Mungkin - mungkin suatu hari nanti
Aku bisa mengenalkan kalian

220
00:15:10,076 --> 00:15:11,976
Jadi, Anda tahu,
Anda bisa bicara.
-Ya!
Ya!

221
00:15:11,978 --> 00:15:15,413
- Sekarang kita harus
pergi merayakan sekalipun

222
00:15:15,415 --> 00:15:18,583
Anda diundang.
Ini pada saya.

223
00:15:18,585 --> 00:15:20,318
-Apa yang kita rayakan?

224
00:15:20,320 --> 00:15:22,287
-Yah, satu, kita teman sekamar ...

225
00:15:22,289 --> 00:15:24,522
dan kedua ...

226
00:15:24,524 --> 00:15:27,191
fakta yang saya dapatkan
peran pendukung

227
00:15:27,193 --> 00:15:29,227
di studio film!
-Apa?

228
00:15:29,229 --> 00:15:31,095
-Kamu tahu itu!
-Bagus!

229
00:15:31,097 --> 00:15:33,364
Dengarkan, dengar.
Sarah turun
dalam sepuluh menit, oke?

230
00:15:33,366 --> 00:15:35,667
Dia punya banyak sekali
teman baik-baik saja

231
00:15:35,669 --> 00:15:38,503
Bahkan untuk Anda, sobat.
- (tertawa)

232
00:15:38,505 --> 00:15:40,305
-Kami akan mengetuknya
keluar taman

233
00:15:40,307 --> 00:15:41,973
Kita harus pergi.
-Jandres: Baiklah.

234
00:15:41,975 --> 00:15:44,008
Untuk saat ini
dari kehidupan kita, sobat

235
00:15:44,010 --> 00:15:46,344
Dan ke awal
persahabatan yang indah

236
00:15:49,114 --> 00:15:51,215
Redneck John,
ayo pergi, orang besar

237
00:15:51,217 --> 00:15:53,151
Senang bertemu Anda,
pertemuan bagus kamu ...

238
00:15:57,022 --> 00:15:58,623
- (ketukan di pintu)

239
00:15:58,625 --> 00:16:00,291
-Silahkan masuk.

240
00:16:00,293 --> 00:16:01,693
Bolehkah aku membantumu?

241
00:16:01,695 --> 00:16:04,729
-Hei, aku Jesse
Saya mencari...

242
00:16:04,731 --> 00:16:07,065
-Silahkan duduk,
mengangkat sebuah kursi,
silahkan duduk.

243
00:16:07,067 --> 00:16:11,336
Jadi, Jandres memberitahuku
yang baru saja Anda pesan
pilot TV yang cukup besar.

244
00:16:11,338 --> 00:16:12,971
Ada apa dengan itu?

245
00:16:12,973 --> 00:16:16,240
- saya jujur
tidak tahu, sebenarnya

246
00:16:16,242 --> 00:16:19,310
Saya ... mereka hanya memberi saya
waktu panggilan dan tanggal tunangan

247
00:16:19,312 --> 00:16:21,379
dan baru saja memberitahuku
untuk muncul di set--

248
00:16:21,381 --> 00:16:23,982
-Jandres memberitahuku kau
Aktor yang cukup cantik, juga ...

249
00:16:23,984 --> 00:16:25,616
tanpa representasi

250
00:16:25,618 --> 00:16:28,519
-Yah begitulah.
Itu apa
Saya ingin berbicara dengan Anda tentang.

251
00:16:28,521 --> 00:16:30,421
-Oh begitu.

252
00:16:30,423 --> 00:16:32,323
-Yah, kita agak ...

253
00:16:32,325 --> 00:16:35,460
kelebihan beban seperti itu
sekarang sayangnya, jadi ...

254
00:16:38,731 --> 00:16:40,365
-Jadi tidak ada lagi tempat, atau ...

255
00:16:40,367 --> 00:16:43,067
-Kami adalah butik
agensi, Jesse.

256
00:16:43,069 --> 00:16:45,436
Kamu tahu,
kualitas diatas kuantitas.

257
00:16:45,438 --> 00:16:48,006
Tentunya agen besar bisa
dapatkan pertemuan di mana saja

258
00:16:48,008 --> 00:16:49,640
Tentu saja mereka bisa.

Tentu saja.
Mereka adalah agensi besar.

259
00:16:49,642 --> 00:16:51,542
Tapi jangan lupa,
kamu harus bersaing
dengan 30 orang lainnya

260
00:16:51,544 --> 00:16:53,745
mereka juga
mewakili, kan?

261
00:16:53,747 --> 00:16:55,680
Tidak ada kesetiaan.

262
00:16:55,682 --> 00:16:58,349
Katakanlah Anda melakukannya
mogok itu besar

263
00:16:58,351 --> 00:17:00,551
Katakanlah Anda membuatnya.

264
00:17:00,553 --> 00:17:02,186
Apakah kamu tetap
setia kepada kami

265
00:17:02,188 --> 00:17:04,022
atau Anda akan melanjutkan
ke agensi yang lebih besar?

266
00:17:04,024 --> 00:17:05,757
-Tentu saja...

267
00:17:05,759 --> 00:17:08,192
Maksudku, tentu saja
Aku akan tetap setia,

268
00:17:08,194 --> 00:17:10,495
Tentu aku tidak akan pergi
dengan agensi lain--

269
00:17:10,497 --> 00:17:12,196
-Anda tidak ingin menjadi
seorang aktor, bukan?

270
00:17:13,599 --> 00:17:16,267
Siapa saja bisa jadi aktor.

271
00:17:16,269 --> 00:17:18,569
Ada dua juta di antaranya
sedang mengelilingi kita sekarang juga.

272
00:17:18,571 --> 00:17:21,639
Ayah saya bisa menjadi aktor,
dan dia tinggal di Phoenix.

273
00:17:21,641 --> 00:17:27,345
20!
2-0 baru saja turun
kereta atau bus sekarang.

274
00:17:30,082 --> 00:17:32,617
-Jadi kau bilang seharusnya
hanya berkemas dan pulang ke rumah atau?

275
00:17:32,619 --> 00:17:33,785
- (tertawa)

276
00:17:33,787 --> 00:17:36,287
Dengarkan aku
sangat hati-hati, oke

277
00:17:36,289 --> 00:17:38,056
Aku akan mengatakannya
kamu sedikit rahasia

278
00:17:38,058 --> 00:17:41,192
Kamu tidak mau
untuk menjadi aktor

279
00:17:41,194 --> 00:17:44,662
Anda ingin menjadi bintang.

280
00:17:44,664 --> 00:17:48,332
Apakah kamu tahu
perbedaan antara
seorang aktor dan bintang film?

281
00:17:51,103 --> 00:17:52,537
Teman teman?

282
00:17:58,143 --> 00:18:00,411
-Pemasaran.

283
00:18:04,183 --> 00:18:08,519
-Jadi, apakah Anda mewakili saya?
atau apakah saya perlu pemasaran?
-Apa yang membuatmu spesial?

284
00:18:08,521 --> 00:18:11,155
Apa yang membuatmu spesial?

285
00:18:11,157 --> 00:18:13,825
Kenapa kamu, kamu ...

286
00:18:13,827 --> 00:18:16,594
kenapa kamu mau
untuk menjadi bintang film?

287
00:18:20,599 --> 00:18:22,500
Anda sedang menjalani masa percobaan.

288
00:18:22,502 --> 00:18:24,769
Beritahu saya bagaimana caranya
pilot itu bekerja untukmu

289
00:19:25,697 --> 00:19:27,798
- (dering)

290
00:19:27,800 --> 00:19:29,634
-Baca, bergulir.

291
00:19:31,570 --> 00:19:32,837
Sst.

292
00:19:32,839 --> 00:19:34,639
Bolehkah aku membantumu?

293
00:19:34,641 --> 00:19:36,240
-Hei!
Aku adalah Jesse
-Shh!

294
00:19:36,242 --> 00:19:37,842
Siapa?

295
00:19:37,844 --> 00:19:38,910
-Oh!

296
00:19:38,912 --> 00:19:40,578
Untuk bagian dari Tanner.

297
00:19:40,580 --> 00:19:42,346
-Oh.
Kamu terlambat.

298
00:19:43,515 --> 00:19:44,882
Ayolah.

299
00:19:46,952 --> 00:19:48,886
-Girl, apa kamu pergi kesana?

300
00:19:48,888 --> 00:19:50,855
-orang yang keras
sulit ditemukan.

301
00:19:50,857 --> 00:19:53,691
-Oh, ini sangat benar ... Hai.

302
00:19:53,693 --> 00:19:56,794
-Apakah aku mendapatkan apa saja?
Jus, Perrier, croissant?

303
00:19:56,796 --> 00:19:59,430
-Uh ... tidak
Terima kasih.

304
00:19:59,432 --> 00:20:01,599
-Oke, sayang
Aku akan membawamu ke sini

305
00:20:01,601 --> 00:20:02,733
-Hurry up sekarang

306
00:20:02,735 --> 00:20:04,535
Kamu harus bercerita lebih banyak, cewek

307
00:20:04,537 --> 00:20:06,470
-Ya, aku akan mengisi kamu

308
00:20:08,207 --> 00:20:11,576
- Eh, mereka, uh ...

309
00:20:11,578 --> 00:20:13,711
mereka mengatakan itu
Aku bisa tiba seperti ini.

310
00:20:13,713 --> 00:20:16,314
-Both: "Mereka"?
-Siapa yang melakukan itu?

311
00:20:16,316 --> 00:20:18,349
-Itu...

312
00:20:18,351 --> 00:20:19,984
Mereka bilang aku baik.

313
00:20:19,986 --> 00:20:21,285
-Raja.

314
00:20:21,287 --> 00:20:23,888
Aku akan ke Crafty,
Gadis Julia

315
00:20:23,890 --> 00:20:25,890
-Yeah, kamu punya cewek yang menyenangkan.
Aku akan segera ke sana.

316
00:20:25,892 --> 00:20:29,260
-Jangan bekerja terlalu keras
-tidak pernah.

317
00:20:29,262 --> 00:20:30,828
Kulit yang bagus!

318
00:20:30,830 --> 00:20:32,697
Lihatlah ini indah ...
-PA: Berapa lama lagi, Julia?

319
00:20:32,699 --> 00:20:34,365
-Julia:
Gadis, saya baru saja mulai!

320
00:20:34,367 --> 00:20:36,000

Beri aku waktu lima menit, oke?

321
00:20:36,002 --> 00:20:38,836
-Tanner untuk lemari pakaian,
kami melihat
sebuah ETA dua menit.

322
00:20:38,838 --> 00:20:41,806
-Apa yang kita lakukan?
Ayolah!
Ayo pergi!

323
00:20:47,679 --> 00:20:48,980
-Penyamak?
-PA: Ya, pak

324
00:20:48,982 --> 00:20:50,514
-Apa kabar?
-Hei.
Jesse.

325
00:20:50,516 --> 00:20:52,817
-Aku Bryant.
Biarkan aku
tunjukkan tanda kamu

326
00:20:53,952 --> 00:20:56,554
Oke, kau akan
berdiri disini

327
00:20:56,556 --> 00:20:58,356
-Disini?
-Disana.

328
00:20:58,358 --> 00:21:00,291
Baik.
Baik.

329
00:21:03,462 --> 00:21:05,730
-Oke, apa yang kita tunggu?

330
00:21:05,732 --> 00:21:07,732
-Bryant:
Ini Joel, pak.
Dia belum sampai.

331
00:21:07,734 --> 00:21:09,033
-Aku, aku Beth.

332
00:21:09,035 --> 00:21:10,601
Memainkan bagian Keela.

333
00:21:10,603 --> 00:21:13,304
-Hei.
Jesse.
Penyamak.

334
00:21:13,306 --> 00:21:14,872
- Dimana sih Joel?

335
00:21:19,444 --> 00:21:20,678
Oke, Joel ada di sini sekarang.

336
00:21:34,960 --> 00:21:36,560
-DP:
Menandai.
Tanda kamera

337
00:21:36,562 --> 00:21:38,362
-Hei bro.

338
00:21:39,531 --> 00:21:41,632
-Bryant:
Baiklah, ayo kita lakukan ini, orang.

339
00:21:43,669 --> 00:21:45,503
-Scene 5B.
Ambil satu.

340
00:21:47,773 --> 00:21:50,541
-Baik.
Siap, Joel?
Tindakan!

341
00:21:52,577 --> 00:21:54,312
-Bro ...

342
00:21:54,314 --> 00:21:56,647
kamu tahu
itu bukan masalah pribadi.

343
00:21:56,649 --> 00:21:59,517
Hanya mencoba untuk melakukan hal saya.

344
00:21:59,519 --> 00:22:02,086
Kebetulan begitu saja
orang yang saya ajak melakukannya

345
00:22:02,088 --> 00:22:03,888
adalah mantan istrimu

346
00:22:03,890 --> 00:22:05,756
Tidak ada perasaan yang sulit, bro.

347
00:22:05,758 --> 00:22:07,925
Ini semua ...

348
00:22:07,927 --> 00:22:09,994
antara ombak.

349
00:22:10,996 --> 00:22:14,098
-Memotong!
Tandai itu!
Berputar!

350
00:22:14,100 --> 00:22:15,566
-Bagus.

351
00:22:17,602 --> 00:22:20,471
-Saya bebas
sampai setelah makan siang, ya?

352
00:22:20,473 --> 00:22:23,374
-Baik.
Bagaimana perasaan kita, Jeremy?
Anda baik-baik saja?

353
00:22:23,376 --> 00:22:26,344
-Uh.
Ya adalah ...

354
00:22:26,346 --> 00:22:27,878
apakah dia kembali?

355
00:22:27,880 --> 00:22:29,647
-Bryant:
Dia hanya melakukannya
satu mengambil per tembakan

356
00:22:29,649 --> 00:22:30,815
Ini ada dalam kontraknya.

357
00:22:30,817 --> 00:22:32,350
Baik...

358
00:22:33,518 --> 00:22:36,354
Gulungan kamera
Kecepatan nyenyak, ini dia.

359
00:22:36,356 --> 00:22:38,622
-Scene 5B, ambil satu.

360
00:22:38,624 --> 00:22:40,424
-Bryant:
Suara, ayo pergi

361
00:22:41,760 --> 00:22:43,861
-Tindakan.

362
00:22:43,863 --> 00:22:46,130
-Script Supervisor:
Bro, kau tahu
itu bukan masalah pribadi.

363
00:22:46,132 --> 00:22:48,399
Hanya mencoba untuk melakukan hal saya.

364
00:22:48,401 --> 00:22:51,569
Dan memang begitu
orang yang saya lakukan dengan

365
00:22:51,571 --> 00:22:53,537
adalah mantan istrimu

366
00:22:53,539 --> 00:22:55,039
Tidak ada perasaan yang sulit, bro?

367
00:22:55,041 --> 00:22:57,375
Semuanya akan -
-Oke, tahan roll.
Pegang gulungan.

368
00:22:57,377 --> 00:23:00,544
Oke, lihat cowok, jangan lihat
Di sini manusia, oke?

369
00:23:00,546 --> 00:23:02,747
Terus fokus pada Joel.

370
00:23:02,749 --> 00:23:05,082
Baik?
Tindakan.

371
00:23:05,084 --> 00:23:07,418
-Script Supervisor:
Tidak ada perasaan yang sulit, bro?

372
00:23:08,687 --> 00:23:09,954
-Bro.
-Direktor: Potong.

373
00:23:09,956 --> 00:23:12,523
Oke, lihat, manusia kita tidak bisa
gunakan orang ini lagi

374
00:23:12,525 --> 00:23:15,626
Tarik saja seseorang
dari latar belakang
-Baiklah baiklah.
Danielle?

375
00:23:31,076 --> 00:23:32,743
-Hai!

376
00:23:32,745 --> 00:23:35,446
Aku suka pria botak.

377
00:23:52,531 --> 00:23:55,099
-Sebenarnya, ekstra licik
ada di sana

378
00:24:00,505 --> 00:24:02,473
- (menabrak kebisingan)

379
00:24:08,580 --> 00:24:09,880
(menerjang terus)

380
00:24:24,162 --> 00:24:25,729
-Ya?

381
00:24:25,731 --> 00:24:28,466
-benar, hei!

382
00:24:28,468 --> 00:24:33,137
Um ... aku hanya ingin
untuk mengatakan pekerjaan besar kembali ke sana

383
00:24:35,574 --> 00:24:37,975
-Apakah saya mengenal anda?

384

00:24:37,977 --> 00:24:42,079
-Kami hanya melakukan adegan bersama.

385
00:24:42,081 --> 00:24:43,981
-Oh, ya, ya,
ya ya ya.

386
00:24:46,518 --> 00:24:48,552
-Aku minta maaf
mengganggu Anda sekalipun

387
00:24:48,554 --> 00:24:50,488
Memiliki yang baik.

388
00:24:52,958 --> 00:24:54,892
-Silahkan masuk.

389
00:25:20,785 --> 00:25:23,287
Maaf, sobat
Aku sudah ...

390
00:25:23,289 --> 00:25:25,556
memiliki kasar
dua minggu.

391
00:25:25,558 --> 00:25:26,957
Masalah wanita

392
00:25:26,959 --> 00:25:28,926
-Ya saya juga!

393
00:25:28,928 --> 00:25:30,961
Pacar saya, dia hanya ...

394
00:25:30,963 --> 00:25:33,063
dia hanya menipu saya
dengan teman sekamarku

395
00:25:35,033 --> 00:25:36,700
-Oh wow.

396
00:25:40,572 --> 00:25:42,239
-Oh--

397
00:25:42,241 --> 00:25:44,275
-Jadi, berapa lama
kamu telah berakting

398
00:25:44,277 --> 00:25:46,644
-Um ...

399
00:25:46,646 --> 00:25:48,879
untuk beberapa tahun sekarang.

400
00:25:48,881 --> 00:25:50,314
Uh ...

401
00:25:50,316 --> 00:25:53,050
Ya.
Beberapa tahun.

402
00:25:53,052 --> 00:25:56,153
Saya tidak tahu
kamu orang Australia

403
00:25:56,155 --> 00:25:58,589
-Yeah, sobat.
Tidak banyak orang yang melakukannya.

404
00:25:58,591 --> 00:26:01,992
Hal Amerika,
itu seperti sama seperti ...

405
00:26:01,994 --> 00:26:03,928
sebuah persona

406
00:26:03,930 --> 00:26:05,596
-Persona.

407
00:26:05,598 --> 00:26:07,197
-Begitu...

408
00:26:07,199 --> 00:26:09,700
mendapat adegan lagi
di acara itu?

409
00:26:09,702 --> 00:26:12,803
-mengapa ya?
Anda tahu, mereka mengatakan kepada saya

410
00:26:12,805 --> 00:26:14,905
Aku punya beberapa lagi
hari pasti
-Keren.

411
00:26:14,907 --> 00:26:17,041
Ketika saya memesan
"Jurnal Werewolf,"

412
00:26:17,043 --> 00:26:20,844
enam tahun yang lalu,
mengubah segalanya untukku, man

413
00:26:20,846 --> 00:26:22,346
Anda harus pintar sekalipun.

414
00:26:22,348 --> 00:26:24,748
Sekarang, saya sedang syuting.
Bagus

415
00:26:24,750 --> 00:26:27,818
Aku hanya...
hanya melakukan pilot ini

416
00:26:27,820 --> 00:26:30,688
sebagai bantuan
untuk produser,

417
00:26:30,690 --> 00:26:32,222
siapa teman

418
00:26:32,224 --> 00:26:36,860
Tapi bagaimanapun, Anda tampaknya
Seperti cowok keren, semoga sukses.

419
00:26:40,298 --> 00:26:44,268
-Yah, terima kasih telah berbicara dengan saya.

420
00:26:44,270 --> 00:26:47,905
Anda tahu, dan ...
-Cuck nomor Anda masuk

421
00:26:47,907 --> 00:26:50,040
Anda tahu, saya akan menelepon Anda
jadi kamu punya milikku

422
00:26:50,042 --> 00:26:51,875
-Ya?

423
00:27:02,087 --> 00:27:03,387
-Senang bertemu denganmu.

424
00:27:03,389 --> 00:27:04,922
-Kamu juga!
-Semoga harimu menyenangkan.

425
00:27:04,924 --> 00:27:07,891
-Baiklah.
Aku akan ketemu ya
Terima kasih, Pak Hogan.

426
00:27:07,893 --> 00:27:09,326
Terima kasih.
-Buat yang bagus

427
00:27:23,942 --> 00:27:25,175
-Jesse:
Direktur...

428
00:27:25,177 --> 00:27:27,144
dia menggantikanku

429
00:27:30,015 --> 00:27:31,949
-Wow.

430
00:27:32,951 --> 00:27:34,318
Wow.

431
00:27:35,687 --> 00:27:37,655
Nah, itu yang pertama buat saya.

432
00:27:37,657 --> 00:27:40,224
Baiklah, masa percobaan berakhir.

433
00:27:40,226 --> 00:27:42,059
-Apa artinya?

434
00:27:42,061 --> 00:27:44,228
-Itu berarti
Aku tidak mewakili kamu

435
00:27:44,230 --> 00:27:46,296
Itulah artinya.

436
00:27:46,298 --> 00:27:49,433
Oh, dan katakan pada Jandres
untuk berhenti menghindariku.

437
00:27:49,435 --> 00:27:51,068
Ini hanya 10%.

438
00:27:54,005 --> 00:27:57,241
Oh, dan ambil
skuternya juga
saat kamu pergi

439
00:27:57,243 --> 00:27:58,876
Itu akan menjadi besar.

440
00:27:58,878 --> 00:28:02,780
-Skuter?
Skuter apa

441
00:28:02,782 --> 00:28:04,748
-Yeah, dia pasti punya
meninggalkannya di sini minggu lalu
atau sesuatu.

442
00:28:04,750 --> 00:28:06,850
Seseorang pasti datang
dan mengangkatnya.
Saya tidak tahu

443
00:28:06,852 --> 00:28:09,853
Anda akan melihatnya sekalipun.
Di situlah tempatnya
bocornya minyak di semua tempat.

444
00:28:17,962 --> 00:28:19,363
Jesse.

445
00:28:22,133 --> 00:28:23,934
Kamu akan baik-baik saja.

446
00:28:25,136 --> 00:28:26,904
Mungkin butuh yang lain
dua sampai empat tahun

447
00:28:26,906 --> 00:28:28,839
sampai kamu mendapatkannya
istirahatmu berikutnya, tapi ...

448
00:28:30,141 --> 00:28:31,775
panggil aku saat itu terjadi

449
00:28:34,479 --> 00:28:36,213
Jangan lupa skuternya.

450
00:28:39,317 --> 00:28:40,751
- (tutup pintu)

451
00:28:42,188 --> 00:28:46,356
-Jesse:
Saya tidak tahu
Aku hanya khawatir, itu saja.

452
00:28:51,963 --> 00:28:53,831
-Yah, halo, cantik

453
00:28:53,833 --> 00:28:56,467
Nama saya Najee
dan kamu baru disini

454
00:28:56,469 --> 00:28:58,302
-Ya.
Hai, aku Katie.

455
00:28:58,304 --> 00:28:59,870
-Hey, Katie.
Aku Greg

456
00:28:59,872 --> 00:29:00,971
Senang bertemu denganmu

457
00:29:00,973 --> 00:29:03,874
Dimana Sarah?
-Oh ...

458
00:29:03,876 --> 00:29:06,076
Sarah mengepak dan bergerak
kembali ke Florida

459
00:29:06,078 --> 00:29:08,746
-Oh itu terlalu buruk.
Tapi Anda tahu, itu bagus
Anda berada di sini sekarang.

460
00:29:08,748 --> 00:29:11,081
- (semua cekikikan)

461
00:29:12,784 --> 00:29:15,252
-Dan apa namamu?
-Aku Jesse.

462
00:29:15,254 --> 00:29:17,254
-Hello, Jesse.
-Senang bertemu denganmu.

463
00:29:17,256 --> 00:29:19,156
-Senang bertemu dengan kamu juga.

464
00:29:19,158 --> 00:29:21,325
-Najee:
Jesse disini ...

465
00:29:21,327 --> 00:29:24,261
baru saja menceritakannya kepada kami
bahwa teman kita, Jandres,

466
00:29:24,263 --> 00:29:26,463
telah hilang
untuk seperti sekitar seminggu.
-Oh!

467
00:29:26,465 --> 00:29:30,400
-Ya.
Dia sudah melakukan ini sebelumnya,
tapi tidak lama ini.

468
00:29:30,402 --> 00:29:34,037
-Dia, dengarkan, Katie.
Saya, saya hanya berpikir,
kamu tahu,

469
00:29:34,039 --> 00:29:36,406
Aku tidak bisa malam ini
Karena aku punya rencana
dengan orang-orang ini,

470
00:29:36,408 --> 00:29:39,109
tapi mungkin akhir pekan ini
Anda dan saya bisa

471
00:29:39,111 --> 00:29:41,211
masuk ke sesuatu?
Sedikit menyenangkan
-Katie: (cekikikan)

472
00:29:41,213 --> 00:29:44,248
Mungkin...
-Hey, bro, manajermu
memanggilmu sekarang juga

473
00:29:44,250 --> 00:29:45,783
-Oh benarkah?
-Najee: Ya, ya, ya

474
00:29:45,785 --> 00:29:46,950
Anda mungkin ingin
untuk pergi menangani itu

475
00:29:46,952 --> 00:29:48,886
- Hanya satu detik.
Maaf.
Halo?
-Baik.

476
00:29:48,888 --> 00:29:51,054
-Yeah, kamu tidak bisa
pergilah dengan orang bodoh itu

477
00:29:51,056 --> 00:29:52,990
karena kamu akan
pergi bersamaku

478
00:29:52,992 --> 00:29:54,858
Jumat ini jam 8:00.

479
00:29:54,860 --> 00:29:56,460
-Halo?

480
00:29:57,962 --> 00:29:59,530
-Anda ingin mengajak saya keluar juga?

481
00:30:01,399 --> 00:30:03,033
Saya hanya bercanda.

482
00:30:03,035 --> 00:30:04,234
Tidak, ini keren.

483
00:30:04,236 --> 00:30:06,403
Aku akan membawakanmu lagi
-Yakin.

484
00:30:12,277 --> 00:30:13,343
Apa?

485
00:30:15,880 --> 00:30:17,881
- (keduanya bergumam)

486
00:30:18,983 --> 00:30:20,551
- (lonceng telepon)

487
00:30:24,155 --> 00:30:25,322
-Iya nih!

488
00:30:25,324 --> 00:30:27,057
-Kedua:
Apa?

489
00:31:16,641 --> 00:31:18,041
-(ketukan)

490
00:31:19,944 --> 00:31:23,881
-Heo, sobat!
Terimakasih telah datang.
-Hey, Joel.

491
00:31:23,883 --> 00:31:25,482
Apa kabar?

492
00:31:25,484 --> 00:31:28,051
-Aku punya malam yang besar.
Cukup sakit.

493
00:31:28,053 --> 00:31:29,653
Apa kabar?
-Saya baik.

494
00:31:29,655 --> 00:31:30,954
-Masuklah.

495
00:31:44,102 --> 00:31:46,536
(mendesah)
-Wow, man!

496
00:31:48,339 --> 00:31:51,675
- (mendengus, mendesah)

497
00:31:51,677 --> 00:31:53,143
- (piano note play)

498
00:31:53,145 --> 00:31:55,045
-Datang.
Duduk.

499
00:31:56,214 --> 00:31:57,414
(mendesah)

500
00:31:59,317 --> 00:32:02,185
Kamu mau?
-Oh tidak.
Tidak terima kasih.

501
00:32:02,187 --> 00:32:03,353
Eh.

502
00:32:03,355 --> 00:32:04,554
- (terkekeh)

503
00:32:06,157 --> 00:32:07,424
(mendesah)

504
00:32:09,661 --> 00:32:11,228
-Apakah semuanya baik-baik saja?

505
00:32:11,230 --> 00:32:15,165
-Anda mengingatkan saya pada saya
saat aku datang di LA

506
00:32:15,167 --> 00:32:18,101
Anda tampak seperti
pria jujur ​​sejati, Bung.

507
00:32:18,103 --> 00:32:20,370
Orang jujur--
sulit ditemukan di kota ini.

508
00:32:20,372 --> 00:32:23,106
Tidak ada apa-apa
tapi kebohongan dan ...

509
00:32:23,108 --> 00:32:24,574
dan pelacur.

510
00:32:26,244 --> 00:32:28,512
-Anda tahu, saya akan cinta
untuk mendengar saran apapun

511

00:32:28,514 --> 00:32:30,213
Anda punya untuk saya
dalam karir akting saya.

512
00:32:30,215 --> 00:32:32,582
-Itu sebabnya aku mengundangmu.
Aku akan membantumu

513
00:32:32,584 --> 00:32:34,384
Memiliki pesta besar malam ini.

514
00:32:34,386 --> 00:32:37,220
Akan memperkenalkan kamu
untuk beberapa pemain di kota

515
00:32:37,222 --> 00:32:39,156
jika kamu tidak keberatan
menempel di sekitar.

516
00:32:39,158 --> 00:32:41,191
Aku punya beberapa baju
Anda bisa meminjam.

517
00:32:43,328 --> 00:32:44,695
-Ya!
-Ya?

518
00:32:44,697 --> 00:32:48,365
-Ya!
-Ada kita pergi, man
Sakit.

519
00:32:48,367 --> 00:32:50,233
Kamu ingin lihat
sisanya?

520
00:32:50,235 --> 00:32:52,069
-Ya.
Ya, ayo kita lakukan.

521
00:32:57,342 --> 00:32:59,676
- (terkekeh)

522
00:32:59,678 --> 00:33:02,579
Permisi, wanita,
ini temanku Jesse

523
00:33:02,581 --> 00:33:05,682
Ini adalah Cynthia,
produser di "Antara Gelombang".

524
00:33:05,684 --> 00:33:07,217
Jesse ada di dalamnya bersamaku.

525
00:33:07,219 --> 00:33:09,186
Dia bermain bagian dari ...

526
00:33:09,188 --> 00:33:11,188
Bagian mana yang sedang kamu mainkan?

527
00:33:11,190 --> 00:33:13,423
-Um ... Tanner.

528
00:33:13,425 --> 00:33:14,458
-Penyamak.

529
00:33:14,460 --> 00:33:16,994
- Senang bertemu denganmu, Jesse.

530
00:33:16,996 --> 00:33:18,395
-Senang bertemu dengan kamu juga.

531
00:33:18,397 --> 00:33:20,097
-Anda memiliki rambut indah.

532
00:33:20,099 --> 00:33:21,565
-Terima kasih.

533
00:33:21,567 --> 00:33:23,600
-Sama-sama.
-Terima kasih banyak.

534
00:33:23,602 --> 00:33:25,302
-Apa rahasiamu?
-SAYA...

535
00:33:25,304 --> 00:33:27,437
-Jesse?

536
00:33:27,439 --> 00:33:30,474
Apa yang kamu lakukan di sini?

537
00:33:30,476 --> 00:33:32,009
-Um ...

538
00:33:33,411 --> 00:33:35,312
-Apakah saya berbicara dengan Anda?
untuk sesaat?

539
00:33:36,781 --> 00:33:38,215
-mengapa ya?

540
00:33:38,217 --> 00:33:40,183
Satu detik.

541
00:33:41,786 --> 00:33:43,453
-Siapa itu?

542
00:33:45,456 --> 00:33:47,791
Gunakan kamarku di lantai atas.

543
00:33:50,061 --> 00:33:51,461
-Senang bertemu denganmu.

544
00:33:51,463 --> 00:33:52,662
- Senang bertemu denganmu

545
00:33:52,664 --> 00:33:54,731
-Chicks mencintainya
Rambutnya

546
00:33:54,733 --> 00:33:56,433
Rambutnya bagus sekali.
- saya pikir itu dia

547
00:33:57,769 --> 00:33:59,569
- Maksudku, kamu
Seharusnya berada di sini,

548
00:33:59,571 --> 00:34:01,304
tapi di sini bekerja

549
00:34:01,306 --> 00:34:02,773
-Apa?

550
00:34:02,775 --> 00:34:06,443
-Yah, Anda sesuai jadwal
untuk bekerja, Jesse.

551
00:34:06,445 --> 00:34:09,179
-Aku tidak tahu aku
Pada jadwal kerja, Hollie.

552
00:34:09,181 --> 00:34:12,449
- Nah, kenapa kamu disini
jika kamu tidak tahu

553
00:34:12,451 --> 00:34:14,117
-Itu yang aku coba
untuk memberitahu Anda, Hollie

554
00:34:14,119 --> 00:34:16,153
Aku sudah di sini semalaman.
- Bos akan datang

555
00:34:16,155 --> 00:34:19,423
Ini kotor, tapi setidaknya
Anda tidak akan dipecat.
Pergi saja.

556
00:34:19,425 --> 00:34:20,557
Ayo ayo ayo ayo.

557
00:34:23,661 --> 00:34:26,463
-Hei.
-Hai.

558
00:34:26,465 --> 00:34:27,831
-Apakah itu dasi baru?

559
00:34:27,833 --> 00:34:31,201
-Ma ... ya, memang begitu.

560
00:34:31,203 --> 00:34:32,669
-Saya suka itu.

561
00:34:32,671 --> 00:34:34,104
-Terima kasih.

562
00:34:35,540 --> 00:34:37,707
Baik.
Kembali bekerja.

563
00:34:37,709 --> 00:34:39,276
-Bekerja.

564
00:34:51,689 --> 00:34:53,657
- (tawa, obrolan)

565
00:35:40,204 --> 00:35:42,906
-Oh!
Kemana Saja Kamu?

566
00:35:42,908 --> 00:35:45,509
-Uh ...
-Hah?

567
00:35:45,511 --> 00:35:47,244
-SAYA...
-Oh, kamu ol 'anjing!

568
00:35:47,246 --> 00:35:48,645
Apakah kamu menyakitinya?

569
00:35:48,647 --> 00:35:52,315
Dia praktis
terengah-engah untuk itu, man.

570
00:35:52,317 --> 00:35:53,850
(celana)

571
00:35:55,587 --> 00:36:00,323
Ada beberapa orang itu
Saya ingin memperkenalkan kepada anda.
-Baik.

572
00:36:10,501 --> 00:36:11,768
Yesus.

573
00:36:29,854 --> 00:36:31,621
-Boyd:
Permisi...

574
00:36:32,790 --> 00:36:34,324
Apakah kamu baru di sini?

575
00:36:35,526 --> 00:36:38,662
-Um ...
(lisping) Ya, pak.
Saya.

576
00:36:38,664 --> 00:36:40,463
Malam pertama saya, pak.

577

00:36:41,866 --> 00:36:43,833
-Apakah mereka Levi's?

578
00:36:45,469 --> 00:36:47,270
-Mereka Wranglers.

579
00:36:48,573 --> 00:36:49,839
-Wranglers

580
00:36:49,841 --> 00:36:51,508
-Ya pak.
-Mm.

581
0036510003653910
-Maafkan saya.
Itu tidak akan terjadi lagi.

582
00:36:53,912 --> 00:36:55,212
Terima kasih Pak.

583
00:36:55,214 --> 00:36:56,813
-Membersihkan
jadi kita bisa pulang.

584
00:37:13,698 --> 00:37:14,764
-Joel:
Hei.

585
00:37:21,839 --> 00:37:24,908
-Bagus.
Terima kasih, sobat.

586
00:37:28,779 --> 00:37:30,380
Apakah saya mengenal anda?

587
00:37:30,382 --> 00:37:31,748
- (larik)
Nggak!
Tapi aku mengenalmu!

588
00:37:33,651 --> 00:37:36,853
Bolehkah saya mau
tanda tanganmu, Pak Hogan?

589
00:37:36,855 --> 00:37:39,422
-Mungkin nanti, sobat.
-Hah?

590
00:37:39,424 --> 00:37:40,757
-Mungkin nanti.

591
00:37:50,501 --> 00:37:51,768
- (mendesah)

592
00:38:02,880 --> 00:38:04,748
Hey sobat.

593
00:38:04,750 --> 00:38:06,750
Maaf teman.

594
00:38:06,752 --> 00:38:09,052
Teruslah diburu
oleh gadis ol '.

595
00:38:11,756 --> 00:38:13,056
Anda baik-baik saja?

596
00:38:15,660 --> 00:38:18,428
-Kami bertemu di "Werewolf Journals,"

597
00:38:18,430 --> 00:38:19,963
musim empat

598
00:38:22,633 --> 00:38:25,468
Dia datang untuk busur ...

599
00:38:25,470 --> 00:38:26,770
lalu...

600
00:38:26,772 --> 00:38:29,539
dia adalah anak perempuanku

601
00:38:29,541 --> 00:38:32,742
Dia meninggalkan pacarnya
pada saat itu ... untukku

602
00:38:36,914 --> 00:38:38,715
-Aku tahu apa yang kamu rasakan, Bung.

603
00:38:40,785 --> 00:38:42,886
-Lalu...

604
00:38:42,888 --> 00:38:45,388
dia meninggalkan aku...

605
00:38:45,390 --> 00:38:47,724
untuk co-star baru.

606
00:38:49,760 --> 00:38:52,696
- (isak tangis, tertawa)

607
00:38:55,733 --> 00:38:57,701
- (keduanya tertawa)

608
00:39:05,343 --> 00:39:06,643
-Joel?

609
00:39:07,845 --> 00:39:09,713
Joel!

610
00:39:09,715 --> 00:39:11,047
Joel!

611
00:39:13,617 --> 00:39:14,751
Joel!

612
00:39:16,987 --> 00:39:18,888
- (terengah-engah)

613
00:39:20,057 --> 00:39:22,625
-Joel!
Joel!

614
00:39:22,627 --> 00:39:24,561
- (gemeretak)
-Joel!

615
00:39:26,430 --> 00:39:28,398
Joel!
- (gemeretak)

616
00:39:33,471 --> 00:39:35,438
(celana)

617
00:39:35,440 --> 00:39:37,407
- Ingat gadis itu
dari malam ini

618
00:39:39,677 --> 00:39:41,878
-Ya.
-Itu adalah mantan pacar saya.

619
00:39:43,547 --> 00:39:47,550
Orang yang menipu saya
dengan teman sekamarku

620
00:39:49,620 --> 00:39:51,154
-Whoa, man

621
00:39:52,556 --> 00:39:55,925
Kamu benar-benar pria jujur

622
00:40:02,099 --> 00:40:04,100
- Ayo minum, Bung.

623
00:40:04,102 --> 00:40:05,802
-Joel:
Mari kita minum!

624
00:40:05,804 --> 00:40:08,638
Tuangkan anggurnya!

625
00:40:10,775 --> 00:40:14,110
-Kami berhenti
di pertanda Hollywood pertama kami,

626
00:40:14,112 --> 00:40:15,845
tanda Hollywood

627
00:40:15,847 --> 00:40:18,615
Saya dan pacar saya
katakan halo!"

628
00:40:18,617 --> 00:40:21,684
Hanya melaju menyeberang
negara itu sejauh 3.000 mil.

629
00:40:22,820 --> 00:40:25,054
Dan kami berhenti
di In-N-Out!

630
00:40:25,056 --> 00:40:27,123
-Anda membuang banyak
ruang di telepon saya

631
00:40:27,125 --> 00:40:28,658
Bisakah kita menyimpannya?
-Baik.
Baik.

632
00:40:28,660 --> 00:40:30,427
Itu ada!

633
00:40:30,429 --> 00:40:32,929
Saya pikir Anda tetap saja
pergi ke sini
- ya, ya

634
00:40:32,931 --> 00:40:35,165
-Di sini, mari kita berfoto.
-Dimana?

635
00:40:35,167 --> 00:40:37,000
-Segera di sana.
-Baik.

636
00:40:38,803 --> 00:40:41,971
-Berikan aku besar ... senyum lebar.

637
00:40:43,174 --> 00:40:44,207
- (rana terkunci)

638
00:40:44,209 --> 00:40:49,813
Sekarang lakukan dengan, seperti,
tangan Anda naik, seperti Anda
memegang tanda atau sesuatu

639
00:40:52,149 --> 00:40:53,883
Tidak, seperti kedua tangan.

640
00:40:53,885 --> 00:40:55,718
Seperti...

641
00:40:55,720 --> 00:40:57,720
Kedua tangan ke atas ...

642
00:40:58,889 --> 00:41:00,623
- (rana terkunci)

643
00:41:00,625 --> 00:41:02,892
-Apakah itu bagus?
-Tidak, bertahanlah, kamu harus
letakkan mereka kembali lagi.

644
00:41:02,894 --> 00:41:03,927
Sekali lagi.
Aku merindukannya.

645
00:41:03,929 --> 00:41:05,695
-Baik.
Baik.
-Aku rindu itu

646
00:41:06,764 --> 00:41:08,097

Taruh mereka sedikit
lebih dekat bersama.

647
00:41:08,099 --> 00:41:10,033
-Baik.
Baiklah.
-Tutup tanganku lebih dekat?

648
00:41:10,035 --> 00:41:11,901
- (rana terkunci)
-Selain itu bersama-sama!

649
00:41:11,903 --> 00:41:13,770
-Jesse, adil
ambil photo itu.
-Baiklah.

650
00:41:13,772 --> 00:41:15,004
Baiklah.
Sini.

651
00:41:15,006 --> 00:41:20,643
-mengapa saya, tuan, apakah Anda keberatan?
jika Anda mengambil salah satu dari saya
dan pacarku?

652
00:41:20,645 --> 00:41:23,146
Silahkan?
Itu akan memakan waktu sebentar.
-Uh ... iya.

653
00:41:23,148 --> 00:41:25,515
Sini.
Silahkan.
Anda baru saja memukul
tombol ini di sini

654
00:41:25,517 --> 00:41:26,783
Ya, tekan saja
tombol itu di sana

655
00:41:26,785 --> 00:41:28,117
-Manusia:
Aku punya iPhone,
ya terima kasih.

656
00:41:29,954 --> 00:41:31,521
-Bayi?

657
00:41:34,091 --> 00:41:35,558
-Manusia:
Kamu baik-baik saja?
Anda siap?

658
00:41:35,560 --> 00:41:37,927
-Dia - tunggu sebentar
Dia akan segera kembali.

659
00:41:37,929 --> 00:41:39,863
-Bagaimana dengan kami?
dapatkan salah satu dari kamu, bud?

660
00:41:39,865 --> 00:41:41,631
Aku harus pergi.
Keluargaku ada di van.

661
00:41:41,633 --> 00:41:43,132
-Hanya aku?
Baik.
-Ya.

662
00:41:43,134 --> 00:41:44,701
Kamu ingin yang dekat?
-Ya.

663
00:41:44,703 --> 00:41:46,102
-Aku bisa membantumu di luar sana.
Siapa namamu?

664
00:41:46,104 --> 00:41:48,204
-Aku Jesse.
- (rana terkunci)

665
00:42:10,861 --> 00:42:12,128
-Jesse!

666
00:42:12,130 --> 00:42:13,897
-Hei!
-Hei bro.

667
00:42:13,899 --> 00:42:16,833
-Hei.
-Sorry tentang Miguel, man.
Dia suka memulai lebih awal.

668
00:42:16,835 --> 00:42:19,135
-Oh, tidak, tidak masalah.
-Anda semalaman?

669
00:42:19,137 --> 00:42:21,938
-Aku punya malam yang menyenangkan, Bung.
-Oh ya.

670
00:42:21,940 --> 00:42:24,107
Bung, hal ini terlihat
berbahaya seperti omong kosong

671
00:42:24,109 --> 00:42:25,875
-Yeah, itu tidak seburuk itu.

672
00:42:25,877 --> 00:42:27,677
-Anda seharusnya saja
gunakan salah satu mobil saya

673
00:42:27,679 --> 00:42:29,779
- Itu akan menyenangkan,
untuk menggunakan salah satu mobil Anda.

674
00:42:29,781 --> 00:42:30,947
- Ambil gerobak.

675
00:42:32,283 --> 00:42:33,816
-Mengambil gerobak?

676
00:42:33,818 --> 00:42:35,018
-Saya percaya kamu.

677
00:42:36,153 --> 00:42:39,656
-Mengambil gerobak?
-Lihatlah ya, Bung.

678
00:42:39,658 --> 00:42:41,558
-Oh ...

679
00:42:41,560 --> 00:42:43,293
baik.

680
00:42:48,699 --> 00:42:49,766
- (mobil berbunyi bip)

681
00:42:54,171 --> 00:42:55,872
- ♪ Salju

682
00:42:55,874 --> 00:43:00,343
♪ Saya ingin berada di salju

683
00:43:00,345 --> 00:43:04,581
♪ Pemandangan indah dan oh

684
00:43:04,583 --> 00:43:08,918
♪ Aku ingin berada di sana bersamamu

685
00:43:08,920 --> 00:43:12,322
♪ di sana

686
00:43:12,324 --> 00:43:16,593
♪ Ada di udara yang menakjubkan

687
00:43:16,595 --> 00:43:20,229
♪ Kita bisa bebas
dari semua perawatan ♪

688
00:43:20,231 --> 00:43:24,100
♪ Aku ingin berada di sana bersamamu

689
00:43:27,171 --> 00:43:30,640
♪ Semua di dunia
sebuah keajaiban ♪

690
00:43:30,642 --> 00:43:35,211
♪ Sebuah musim dingin untuk dua orang

691
00:43:35,213 --> 00:43:38,748
♪ Yang dibutuhkan
untuk menjadi lengkap ♪

692
00:43:38,750 --> 00:43:42,785
♪ Apakah berbagi dengan Anda

693
00:43:42,787 --> 00:43:48,024
♪ Dan oh, kau tahu
bahwa aku sangat mencintaimu ♪

694
00:43:54,732 --> 00:43:57,266
-Manager: Bantu kamu
-mengapa ya?

695
00:43:57,268 --> 00:43:59,302
-(anjing menggonggong)

696
00:44:01,305 --> 00:44:02,972
-Tolong kamu?
-SAYA...

697
00:44:02,974 --> 00:44:06,709
Hai, saya Jesse
Saya tinggal dengan Jandres.

698
00:44:06,711 --> 00:44:09,278
Saya baru saja menemukan ini
di pintu.

699
00:44:09,280 --> 00:44:11,080
Pasti ada beberapa
semacam kesalahan

700
00:44:11,082 --> 00:44:15,818
-Itu yang Jandres
adalah atau Dreas atau apapun
namanya adalah.

701
00:44:15,820 --> 00:44:18,287
Itu adalah pemberitahuan keduanya.

702
00:44:18,289 --> 00:44:20,923
Apakah kamu di sewa?
-(anjing menggonggong)

703
00:44:20,925 --> 00:44:23,192
- Anjing itu lebih baik diam!

704
00:44:23,194 --> 00:44:25,128
-Berapa dia berhutang?

705
00:44:25,130 --> 00:44:27,063
-Tiga besar.

706
00:44:27,065 --> 00:44:30,433
-Apakah aku bisa menangkap Ace setidaknya?

707
00:44:30,435 --> 00:44:32,869

-Manajer:
Siapa sih Ace?

708
00:44:32,871 --> 00:44:34,704
-Anjing.

709
00:44:35,906 --> 00:44:38,174
-Saya tidak ingat
deposit hewan peliharaan

710
00:44:45,215 --> 00:44:47,383
-Is it rolling?
-Najee: Ya, Bung.

711
00:44:48,719 --> 00:44:50,019
-Baik.

712
00:44:50,021 --> 00:44:52,755
-Dimana sih
Apakah Anda mendapatkan rantai dari?

713
00:44:52,757 --> 00:44:54,924
Anda tahu casting direksi
tidak suka omong kosong

714
00:44:54,926 --> 00:44:56,926
-Dude, itu dedikasi, bro.
Mereka mencintai omong kosong ini.

715
00:45:00,699 --> 00:45:04,934
Saya Greg Perrow,
dan saya sedang membaca
untuk peran Zurk.

716
00:45:10,007 --> 00:45:11,340
Baik.

717
00:45:12,743 --> 00:45:15,845
Seharusnya tidak
Kemarilah, Putri.

718
00:45:15,847 --> 00:45:19,182
Aku tidak bisa melindungimu disini!

719
00:45:19,184 --> 00:45:22,218
Gozorg menyebar
dalam jumlah mereka,

720
00:45:22,220 --> 00:45:25,021
dan aku takut
bahwa saya mungkin memiliki ...

721
00:45:25,023 --> 00:45:27,990
Aku takut
bahwa aku mungkin harus ...

722
00:45:27,992 --> 00:45:29,358
Aku takut itu--
Man, sekali lagi!

723
00:45:29,360 --> 00:45:31,728
-Ah, nah sih!
Memotong.
Saya selesai.
Saya selesai.

724
00:45:31,730 --> 00:45:34,030
-Itu seperti kelima kalinya!
- Ya Tuhan, ini benar
cocok untukku, bro!

725
00:45:34,032 --> 00:45:36,232
Tolong satu lagi?
-Tidak!
Itu sudah lima kali.

726
00:45:36,234 --> 00:45:37,467
- Ayo, Bung.
Sangat?
- aku sudah selesai, man!

727
00:45:37,469 --> 00:45:38,968
Saya selesai!
-Sangat?

728
00:45:38,970 --> 00:45:41,938
Aku bahkan membelinya
ini rantai dan barang, Bung.

729
00:45:41,940 --> 00:45:44,006
-Apakah kamu serius?

730
00:45:44,008 --> 00:45:46,008
Saya selesai.

731
00:45:48,512 --> 00:45:51,781
Yo.
Kamu butuh
audisi untuk apa?

732
00:45:51,783 --> 00:45:54,751
Anda tahu saya harus $ 35 khusus
terjadi bulan ini,

733
00:45:54,753 --> 00:45:59,155
tapi karena kamu homie,
Saya akan memberikannya kepada anda seharga $ 20.

734
00:45:59,157 --> 00:46:01,124
-Tidak, aku baik.
Terima kasih sobat.

735
00:46:01,126 --> 00:46:04,994
Apakah kalian punya ide?
dimana Jandres?

736
00:46:04,996 --> 00:46:07,230
Dia tidak pernah membayar uang sewa
di apartemen kami,

737
00:46:07,232 --> 00:46:10,399
jadi aku kembali
dan saya menemukan ini
dan sekarang kita diusir,

738
00:46:10,401 --> 00:46:12,535
dan saya tidak punya tempat
untuk tinggal sekarang

739
00:46:12,537 --> 00:46:14,370
-Mengutuk.

740
00:46:14,372 --> 00:46:16,139
-Apa?

741
00:46:16,141 --> 00:46:21,978
-Yah, dia sudah hilang sebelumnya,
tapi tidak pernah seperti ini

742
00:46:21,980 --> 00:46:25,381
Tidak
Tapi kau tahu dia mencintai
apa yang dia lakukan, man

743
00:46:25,383 --> 00:46:28,117
Dia mungkin hanya syuting
film yang dia syuting.

744
00:46:28,119 --> 00:46:30,186
-Itu berakhir seperti seminggu yang lalu.

745
00:46:30,188 --> 00:46:31,554
IMDB Pro.

746
00:46:31,556 --> 00:46:34,524
-Anda pikir itu mungkin
Aku bisa tinggal di sini

747
00:46:34,526 --> 00:46:36,826
untuk beberapa hari
atau sesuatu atau?

748
00:46:36,828 --> 00:46:40,029
-Uh ... baiklah,
Tapi, um ...

749
00:46:40,031 --> 00:46:43,466
Aku punya seseorang yang datang,
siapa yang seharusnya tinggal
untuk seperti sekitar satu minggu, dan ...

750
00:46:43,468 --> 00:46:45,568
mereka membutuhkan sofa, jadi ...

751
00:46:45,570 --> 00:46:47,270
- Nah, kamu bisa menginap malam ini!

752
00:46:47,272 --> 00:46:49,972
Dan Ace,
kita pasti akan menjaganya

753
00:46:49,974 --> 00:46:51,374
-Ya.

754
00:46:51,376 --> 00:46:53,109
Ya, ya.
-Ya.

755
00:46:53,111 --> 00:46:54,844
-Baik.

756
00:46:59,550 --> 00:47:00,817
- (mengendus)
Oh.

757
00:47:00,819 --> 00:47:03,186
-Aw, sial!
-Oh!
Ayo, Ace!

758
00:47:03,188 --> 00:47:05,221
-Ah, nah sih.

759
00:47:05,223 --> 00:47:06,956
- (lonceng telepon)

760
00:47:06,958 --> 00:47:08,825
-Najee:
Oh, Pak Populer.

761
00:47:10,127 --> 00:47:13,296
-Halo?
-Jesse, apakah kamu sibuk?

762
00:47:13,298 --> 00:47:16,098
-Uh, tidak
Tidak semuanya.

763
00:47:16,100 --> 00:47:18,501
Ada apa?
-Um ...

764
00:47:18,503 --> 00:47:20,903
Saya punya
beberapa kabar baik

765
00:47:20,905 --> 00:47:22,405
Berita bagus sebenarnya.

766

00:47:22,407 --> 00:47:25,107
Aku ingin memberitahumu
secara pribadi, meskipun.
Kamu bebas malam ini

767
00:47:25,109 --> 00:47:28,911
-Um ...
Bagaimana dengan sekarang

768
00:47:28,913 --> 00:47:33,082
-Oke, well, um, ya.
Aku sudah sampai di Venice Canal,
jadi temui aku disini

769
00:47:33,084 --> 00:47:35,084
-Oke, keren.
Ya.
Um ...

770
00:47:35,086 --> 00:47:36,886
Dapatkah saya membawa beberapa teman?

771
00:47:36,888 --> 00:47:39,088
- Ya, benar, manusia.
Aku harus pergi meskipun.

772
00:47:39,090 --> 00:47:41,457
Baiklah, sampai ketemu sobat.

773
00:47:50,133 --> 00:47:53,035
-Jadi kalian ingin pergi
bergaul dengan Joel Hogan?

774
00:48:05,582 --> 00:48:08,484
- ♪ Aku ingin berada di sana bersamamu

775
00:48:21,899 --> 00:48:25,468
♪ Aku ingin berada di sana
denganmu ♪

776
00:48:30,607 --> 00:48:32,308
- (rana terkunci)

777
00:48:32,310 --> 00:48:34,010
-Juru potret:
Oke, dan ...

778
00:48:34,012 --> 00:48:35,244
- (cekikikan)
- (rana terkunci)

779
00:48:43,987 --> 00:48:46,255
-Najee:
Dang, itu dia!

780
00:48:46,257 --> 00:48:47,924
-Hanya beri aku waktu lima menit.

781
00:48:47,926 --> 00:48:49,959
Ini dia
Inilah modelmu

782
00:48:51,395 --> 00:48:53,062
Saudaraku, apa kabar ya?
-Ada apa?

783
00:48:53,064 --> 00:48:57,500
Apakah mereka tidak meneleponmu?
tentang promo foto juga?

784
00:48:57,502 --> 00:48:58,567
-Oh!

785
00:48:58,569 --> 00:49:03,239
Nah, mereka punya
sesuatu untukku
ini minggu depan kita lakukan

786
00:49:03,241 --> 00:49:04,440
-Baik.
-Ya ya ya.

787
00:49:04,442 --> 00:49:06,509
Ini adalah Najee
dan ini adalah Greg

788
00:49:06,511 --> 00:49:08,344
-Hei bro.
Bagaimana kabarmu?
-Najee.

789
00:49:08,346 --> 00:49:10,179
-Ada apa?
Penggemar besar, man
-Oh ya?

790
00:49:10,181 --> 00:49:11,981
Senang bertemu kalian.

791
00:49:11,983 --> 00:49:13,549
Teman dari Jesse's,
teman saya

792
00:49:15,252 --> 00:49:17,153
Permisi satu detik.
-Tidak masalah.

793
00:49:17,155 --> 00:49:18,521
- Baiklah, keren.

794
00:49:18,523 --> 00:49:20,489
-Apakah kamu ingat Cynthia?

795
00:49:20,491 --> 00:49:22,224
Dari pestaku?

796
00:49:22,226 --> 00:49:24,060
Produser di "Antara Gelombang."

797
00:49:25,262 --> 00:49:26,662
-Um ...

798
00:49:27,698 --> 00:49:29,165
-Apakah kau baik-baik saja, Bung?

799
00:49:29,167 --> 00:49:31,367
Anda agak tampak sedikit ...
berkaca-kaca.

800
00:49:31,369 --> 00:49:33,402
-Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
Tidak apa.

801
00:49:37,674 --> 00:49:40,643
-Ooh, iya
-Jadi, um, lihat, Bung.

802
00:49:40,645 --> 00:49:43,012
Kamu tahu
apa yang saya pikirkan
-aku akan berteriak padanya.

803
00:49:43,014 --> 00:49:45,481
-Greg: Saya sedang berpikir, Anda tahu,
mungkin Anda harus pergi ke sana,
tahan,

804
00:49:45,483 --> 00:49:47,149
dan kemudian aku bisa naik ke sana
dan ambil nomornya

805
00:49:47,151 --> 00:49:49,452
-Kita berdua tahu
bahwa aku laki-laki wanita

806
00:49:49,454 --> 00:49:51,320
dan kamu adalah ...

807
00:49:51,322 --> 00:49:53,656
kamu tahu.
-Aku tidak tahu siapa ...

808
00:49:53,658 --> 00:49:56,092
-Aku diusir
dari tempat saya hari ini

809
00:49:56,094 --> 00:49:58,094
Um, teman sekamarku ...

810
00:49:58,096 --> 00:50:00,496
dia ... dia tidak
membayar sewa, jadi ...

811
00:50:00,498 --> 00:50:03,099
Bukan apa-apa.
Itu bukan masalah besar.

812
00:50:03,101 --> 00:50:05,301
Baru saja keluar
dari pikiranku, jadi ...

813
00:50:05,303 --> 00:50:06,736
-Baik.

814
00:50:07,771 --> 00:50:10,206
Tanya saja, sobat.

815
00:50:10,208 --> 00:50:11,707
-Apa?

816
00:50:11,709 --> 00:50:14,243
-Mengapa jika Anda bisa mogok
di tempat saya.

817
00:50:15,379 --> 00:50:17,546
-Tidak!
Tidak mungkin, Bung.

818
00:50:17,548 --> 00:50:19,148
Aku tidak bisa memintanya.

819
00:50:21,151 --> 00:50:23,452
Bolehkah?

820
00:50:23,454 --> 00:50:25,221
-Bisakah kamu apa?

821
00:50:26,490 --> 00:50:29,258
-Akankah saya mogok?
di tempatmu

822
00:50:29,260 --> 00:50:32,395
Tentu saja, Bung.
Tentu saja Anda bisa.
-Ya?

823
00:50:32,397 --> 00:50:33,496
-Jadi, dia menatapku

824
00:50:33,498 --> 00:50:35,131
Saya pikir kita punya
sesuatu sedang terjadi...

825
00:50:35,133 --> 00:50:37,600
-Yo, yo, bagaimana dasi saya?

Bagaimana dasi saya?
Bagaimana dasi saya?

826
00:50:37,602 --> 00:50:39,502
-Bro, kamu terlihat bodoh
dalam jas.
Kami di Venesia.

827
00:50:39,504 --> 00:50:40,669
-Dude, saya melihat -
Saya terlihat baik dalam hal ini.

828
00:50:40,671 --> 00:50:42,104
-Mengapa kamu memakai
sebuah jas untuk menemuinya?

829
00:50:42,106 --> 00:50:47,276
Apakah kamu bercanda?
Dengar, oke?
Perbaiki dasi saya, Bung.

830
00:50:47,278 --> 00:50:50,479
-Jadi, Cynthia punya
proyek lain datang,

831
00:50:50,481 --> 00:50:52,314
dan direktur
di "Antara Gelombang"

832
00:50:52,316 --> 00:50:55,484
dia juga melakukan itu,
dan saya pikir itu
film yang cukup besar, man.

833
00:50:55,486 --> 00:50:58,287
Dia memegang audisi
di Hollywood Casting

834
00:50:58,289 --> 00:51:00,623
pada hari Jumat untuk pasangan
dari bagian-bagiannya.

835
00:51:00,625 --> 00:51:03,526
-Jadi aku akan pergi check it out
atau sesuatu.

836
00:51:03,528 --> 00:51:05,461
Itu akan menjadi dingin.
Terima kasih sobat.
-Baik...

837
00:51:05,463 --> 00:51:08,531
yang saya maksud,
Aku mungkin saja ...

838
00:51:08,533 --> 00:51:11,567
disarankan ke Cynthia
hanya untuk ...

839
00:51:11,569 --> 00:51:13,436
berikan sebagian.

840
00:51:15,238 --> 00:51:16,372
-Sangat?

841
00:51:16,374 --> 00:51:18,474
Tidak.
-Ya.

842
00:51:18,476 --> 00:51:19,675
-Tidak!
-Ya bung!

843
00:51:19,677 --> 00:51:21,343
Dan aku bahkan tidak
hampir selesai

844
00:51:21,345 --> 00:51:22,845
Lihat ini

845
00:51:26,283 --> 00:51:29,118
-Ya Tuhan.

846
00:51:29,120 --> 00:51:32,121
-Jadikan itu berbingkai, sobat.
Itu yang pertama dari banyak.

847
00:51:34,357 --> 00:51:36,325
-mengapa, lihat,
bagaimana kalau kita melakukan ini?

848
00:51:36,327 --> 00:51:38,427
-Anda - Anda memegang itu
-Baik...

849
00:51:38,429 --> 00:51:40,329
-Aku memberi
Anda telepon saya, oke?

850
00:51:40,331 --> 00:51:42,731
Dan Anda memotret
dari saya dan ini indah ...

851
00:51:42,733 --> 00:51:44,867
Hal muda yang cantik.
Aku, dia, dan Ace.

852
00:51:44,869 --> 00:51:46,535
Ace, bawa pantatmu
disini.
Mari kita lakukan.

853
00:51:46,537 --> 00:51:48,137
- Orang ini mau
untuk membuatnya besar

854
00:51:50,207 --> 00:51:51,874
-Dia memanggilku.

855
00:51:54,478 --> 00:51:55,711
Alicia, sobat.

856
00:51:55,713 --> 00:51:58,414
Alicia!
-Oh ya!
Iya nih!

857
00:51:58,416 --> 00:52:00,216
-Dia memanggilku!
Dia ingin,
Saya tidak tahu,

858
00:52:00,218 --> 00:52:02,885
bertemu dan ...
bicarakan semuanya

859
00:52:02,887 --> 00:52:04,753
-Dude, itu luar biasa

860
00:52:04,755 --> 00:52:07,223
Selamat, man
-Terima kasih.

861
00:52:07,225 --> 00:52:09,592
-Sebenarnya, um ...

862
00:52:09,594 --> 00:52:11,660
Hollie memanggilku juga.

863
00:52:13,463 --> 00:52:17,566
-Jadi, jika ini tidak
hari terbaik dalam seminggu!
-Iya nih!

864
00:52:20,437 --> 00:52:22,605
-Oke, jadi ...

865
00:52:22,607 --> 00:52:24,306
mengayunkan kantor Cynthia.

866
00:52:24,308 --> 00:52:25,841
Aku sudah memesan dalam satu waktu.

867
00:52:25,843 --> 00:52:27,743
Hanya, Anda tahu,
masuk, katakan halo,

868
00:52:27,745 --> 00:52:29,712
Mungkin bicara sedikit
tentang proyek

869
00:52:31,748 --> 00:52:35,918
Sepertinya temanmu itu
tertarik pada co-star kita.

870
00:52:35,920 --> 00:52:39,722
Jangan takut
untuk mendapatkan sedikit dekat
-Hah, itu hebat, Bung.

871
00:52:39,724 --> 00:52:42,358
Jangan takut
untuk mendapatkan sedikit dekat
seperti kita saling mengenal.

872
00:52:42,360 --> 00:52:44,460
Hei.
Hai apa kabar?
-Anda tahu apa yang saya katakan?
Hal ini...

873
00:52:44,462 --> 00:52:46,862
Hei, apa kamu keberatan saja,
semacam berdiri
di sana benar-benar cepat?

874
00:52:46,864 --> 00:52:48,764
-Jadi, ya.
-Baiklah.
Itu bagus.

875
00:52:48,766 --> 00:52:50,266
-Apa?
Baik.

876
00:52:50,268 --> 00:52:52,268
- (dering telepon)
-Jesse: Halo?

877
00:52:52,270 --> 00:52:54,803
-JT: Hei, sobat!
- Siapa ini?

878
00:52:54,805 --> 00:52:56,906
-"Siapa ini"?
Ini agenmu!

879
00:52:56,908 --> 00:53:00,342
Anda siap
untuk beberapa representasi?

880
00:53:00,344 --> 00:53:03,913
Maaf, harus ... butuh waktuku
untuk membalikkan mie tua ...

881
00:53:03,915 --> 00:53:05,881
- (terkekeh)

882
00:53:05,883 --> 00:53:08,584
- (terkekeh)

883
00:53:08,586 --> 00:53:12,288
Apa yang kamu katakan kamu turun?
besok untuk menandatangani beberapa surat kabar?

884
00:53:12,290 --> 00:53:14,757
Bagaimana itu terdengar?
-Saya baru saja dapat
satu pertanyaan untukmu

885
00:53:14,759 --> 00:53:16,792
-Menembak.

886
00:53:18,895 --> 00:53:21,430
-Apa yang membuatmu spesial?

887
00:53:21,432 --> 00:53:23,933
- (terkekeh)
Baik.

888
00:53:23,935 --> 00:53:26,969
Baiklah.
Baiklah.
Baiklah, saya bisa menggigit.

889
00:53:26,971 --> 00:53:29,705
Um ... apa yang membuatku istimewa?

890
00:53:29,707 --> 00:53:33,275
Baiklah, saya kira
itu dimulai sekitar
ketika saya berusia 12 atau 13 tahun atau lebih.

891
00:53:33,277 --> 00:53:35,678
-Anda sedang menjalani masa percobaan.
- (telepon berbunyi bip)

892
00:53:37,614 --> 00:53:38,847
-Halo?

893
00:53:42,319 --> 00:53:43,919
Halo?

894
00:53:43,921 --> 00:53:46,222
Jesse?

895
00:53:46,224 --> 00:53:47,756
Jesse?

896
00:53:47,758 --> 00:53:49,491
Ibu--
- (putaran mesin)

897
00:54:02,339 --> 00:54:03,806
-Jesse:
Bagus.

898
00:54:06,309 --> 00:54:08,877
-Kanan?
Ini kemunduran, ya?

899
00:54:10,580 --> 00:54:13,549
-Joel, man ...

900
00:54:13,551 --> 00:54:16,318
aku hanya ingin mengatakan
Terima kasih banyak.

901
00:54:16,320 --> 00:54:17,519
-Ini bukan masalah, Bung.

902
00:54:17,521 --> 00:54:20,623
Seperti yang saya katakan,
Anda benar-benar pria jujur.

903
00:54:20,625 --> 00:54:22,791
Baiklah, saya akan lihat
Anda di AM.

904
00:54:22,793 --> 00:54:24,426
Apakah anda menginginkan ini
terbuka atau tertutup?

905
00:54:24,428 --> 00:54:27,529
-Um ... kamu bisa
menutupnya, terima kasih

906
00:54:27,531 --> 00:54:30,866
-Anda berterima kasih sekali lagi,
Anda harus pergi.

907
00:54:30,868 --> 00:54:33,669
-Baik.

908
00:54:33,671 --> 00:54:36,839
-Good malam, bro.
Malam yang baik, man

909
00:54:36,841 --> 00:54:38,507
- (tutup pintu)

910
00:54:38,509 --> 00:54:39,975
- (mendesah)

911
00:55:04,901 --> 00:55:06,302
(bertepuk tangan)

912
00:55:20,483 --> 00:55:23,786
-Boyd: (mengerang)
- (tempat tidur berdecit)

913
00:55:39,636 --> 00:55:40,703
-Begitu...

914
00:55:40,705 --> 00:55:43,672
apa yang kamu katakan
Saya pergi ke pasar,

915
00:55:43,674 --> 00:55:47,443
ambilkan beberapa organik, non-transgenik
sayuran dan beberapa salmon?

916
00:55:47,445 --> 00:55:48,744
-Oh ...

917
00:55:48,746 --> 00:55:51,413
Saya benar-benar harus
pergi, Boyd

918
00:55:51,415 --> 00:55:52,681
Saya punya audisi.

919
00:55:53,950 --> 00:55:56,018
-Tetapi melakukan keseluruhan itu
bertindak, ya?

920
00:56:00,990 --> 00:56:02,858
Anda membutuhkan lampu latar yang lebih baik.

921
00:56:04,561 --> 00:56:06,428
Nah, kapan aku bisa
untuk bertemu denganmu lagi

922
00:56:06,430 --> 00:56:09,098
-mengapa ... malam ini di tempat kerja

923
00:56:09,100 --> 00:56:12,835
-Baik.
Apakah kamu ingin
makan malam nanti atau apa?

924
00:56:12,837 --> 00:56:13,936
-Mungkin.

925
00:56:13,938 --> 00:56:15,637
Sampai jumpa.

926
00:56:15,639 --> 00:56:17,139
-Baik.

927
00:56:17,141 --> 00:56:18,507
Sampai jumpa lagi.

928
00:56:21,811 --> 00:56:23,912
- (bip telepon)
- (pintu terbuka, tutup)

929
00:56:23,914 --> 00:56:25,948
- (dering telepon)

930
00:56:29,019 --> 00:56:34,456
Tinggalkan pesan untukku
dan bip dan aku akan mencoba -
- (telepon berbunyi bip)

931
00:56:35,692 --> 00:56:37,626
-Jesse:
Mengapa semua orang begitu pendiam?

932
00:56:37,628 --> 00:56:40,129
-Ada apa?

933
00:56:40,131 --> 00:56:42,431
-Dengan memakai wig itu?

934
00:56:43,700 --> 00:56:46,135
-Jadi kemana saja kamu
untuk dua minggu terakhir?

935
00:56:49,139 --> 00:56:52,574
-Anda berarti, di mana karakter saya
telah berlangsung selama dua minggu terakhir.

936
00:56:54,043 --> 00:56:55,911
Saya dalam masalah

937
00:56:55,913 --> 00:56:57,880
- (bermain musik jazz kriminal)

938
00:56:57,882 --> 00:57:00,015
-Jandres:
Masalah besar.

939
00:57:00,017 --> 00:57:02,418
Tidak, tunggu, tunggu.
Biarkan aku memulai itu.

940
00:57:02,420 --> 00:57:04,153
Um ...

941
00:57:04,155 --> 00:57:06,722
Oke, saya mengerti.

942
00:57:06,724 --> 00:57:09,625
- (bermain musik jazz kriminal)

943
00:57:23,173 --> 00:57:26,608
-Jandres:
Saya bersembunyi,
menjaga profil rendah ...

944
00:57:26,610 --> 00:57:28,677
saat aku butuh minuman

945
00:58:03,179 --> 00:58:06,181
Saya tidak mau

lagi masalah ...

946
00:58:06,183 --> 00:58:08,684
Aku menginginkannya

947
00:58:22,599 --> 00:58:24,733
Tapi aku tidak bisa mengambil risiko itu ...

948
00:58:27,003 --> 00:58:29,204
jadi saya keluar dari sana

949
00:58:45,788 --> 00:58:47,222
Aku sedang diikuti.

950
00:59:08,311 --> 00:59:10,946
Lalu semuanya menjadi hitam.

951
00:59:45,181 --> 00:59:48,784
Awalnya, pikirku
dia telah mengkhianatiku

952
00:59:50,653 --> 00:59:53,956
Tapi kemudian aku sadar ...

953
00:59:53,958 --> 00:59:58,293
dia hanya
asisten produksi

954
01:00:05,234 --> 01:00:09,771
Mereka baru saja kembali
saya ke base camp
untuk menyelesaikan adegan saya

955
01:00:09,773 --> 01:00:13,342
Ternyata, produsennya
telah meminta mereka untuk pergi menjemputku

956
01:00:15,778 --> 01:00:18,246
Aku telah kehilangan karakter
selama dua minggu.

957
01:00:21,818 --> 01:00:23,952
Itu cukup banyak.

958
01:00:23,954 --> 01:00:25,120
-Yah, itu bagus
kamu kembali

959
01:00:25,122 --> 01:00:27,155
Karena Jesse cukup banyak
kehilangan akal.

960
01:00:27,157 --> 01:00:28,857
-Hanya tempat tinggal.

961
01:00:28,859 --> 01:00:32,761
-Tetapi jangan khawatir sekalipun.
Aku sudah menemukan
tempat lain.

962
01:00:34,030 --> 01:00:36,231
-Bro, maafkan aku
Sakit...

963
01:00:36,233 --> 01:00:37,766
Aku akan menebusnya untukmu

964
01:00:37,768 --> 01:00:40,068
- Dan aku pergi dan mendapatkan
skuter anda untuk anda

965
01:00:40,070 --> 01:00:42,771
ketika aku pergi
dan bertemu dengan "agen" Anda.

966
01:00:42,773 --> 01:00:45,941
Dan kenapa tidak Anda saja?
pergi ke depan dan kehilangan nomor saya juga?

967
01:00:45,943 --> 01:00:47,676
-Najee: Oh, ayo, Bung.
-Katie: Jesse ...

968
01:00:49,178 --> 01:00:51,747
Ayolah, Jesse,
Dia - dia temanmu

969
01:00:51,749 --> 01:00:53,682
Selamat tinggal, Katie.

970
01:00:57,353 --> 01:00:58,787
-Najee:
(mendesah)

971
01:00:58,789 --> 01:01:02,424
Yah, dia juga suka
kotorannya tidak berbau busuk.

972
01:01:02,426 --> 01:01:04,893
-Akan banyak yang terjadi
sejak aku pergi, ya?

973
01:01:04,895 --> 01:01:06,228
-Ya.

974
01:01:29,886 --> 01:01:31,987
-Tidak.

975
01:01:31,989 --> 01:01:33,221
Bolehkah aku membantumu?

976
01:01:33,223 --> 01:01:35,824
-Iya nih.
Aku di sini untuk melihat Cynthia.

977
01:01:35,826 --> 01:01:37,092
-Apakah Anda punya janji temu?

978
01:01:37,094 --> 01:01:39,194
-Ya.
Joel menyiapkannya.

979
01:01:39,196 --> 01:01:41,797
-Apakah kau Joel?

980
01:01:41,799 --> 01:01:43,899
-Apa, aku Jesse

981
01:01:43,901 --> 01:01:46,301
Joel Hogan menyiapkannya.
-Silahkan duduk.

982
01:01:49,405 --> 01:01:52,874
Aku punya Jesse
di sini untuk melihat Anda

983
01:01:52,876 --> 01:01:55,711
Ya Bu.
Joel Hogan.

984
01:01:55,713 --> 01:01:57,345
Ya Bu.

985
01:01:57,347 --> 01:01:59,214
Ya, Mrs. Bravo.

986
01:02:04,854 --> 01:02:06,421
-Jadi aku akan menunggu saja
di sini?

987
01:02:06,423 --> 01:02:07,856
-Brittany:
Mm-hmm.

988
01:02:18,434 --> 01:02:21,870
-Permisi,
apakah kamu menginginkan aku
untuk kembali mungkin atau?

989
01:02:23,239 --> 01:02:25,373
-Hai.
Cynthia?
-Man: Ya.

990
01:02:25,375 --> 01:02:26,475
-Baik.

991
01:02:27,944 --> 01:02:30,245
Ibu Bravo, aku punya ...

992
01:02:30,247 --> 01:02:32,180
Ya Bu.

993
01:02:33,483 --> 01:02:35,150
Ya Bu.

994
01:02:36,419 --> 01:02:38,353
Baik.
Ya Bu.

995
01:02:38,355 --> 01:02:40,355
Anda bisa masuk
-Man: terima kasih

996
01:02:44,393 --> 01:02:46,128
-Permisi.

997
01:02:46,130 --> 01:02:48,130
Aku pernah ke sini
sekarang selama dua jam

998
01:02:48,132 --> 01:02:49,431
Apakah Cynthia tahu aku di sini?

999
01:02:49,433 --> 01:02:52,267
-Dia akan segera bersamamu
Silahkan duduk.

1000
01:03:00,243 --> 01:03:01,409
-Terima kasih.

1001
01:03:02,879 --> 01:03:05,447
-Oh.
Ya Bu?

1002
01:03:07,016 --> 01:03:08,884
Baik.

1003
01:03:08,886 --> 01:03:10,418
Ya Bu.

1004
01:03:10,420 --> 01:03:12,354
Mm-hmm.
Mengerti.

1005
01:03:12,356 --> 01:03:13,955
Mengerti.

1006
01:03:15,191 --> 01:03:18,560
Dia tidak mampu
Sampai jumpa hari ini

1007
01:03:18,562 --> 01:03:20,228
-Baik.

1008
01:03:20,230 --> 01:03:21,863
Kamu tahu apa?

1009
01:03:21,865 --> 01:03:24,199
Sepertinya sudah ada
semacam kesalahpahaman

1010
01:03:24,201 --> 01:03:26,134

Aku panggil saja Joel.

1011
01:03:26,136 --> 01:03:28,136
-Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
Itu tidak perlu.

1012
01:03:28,138 --> 01:03:29,838
Ibu Bravo memberitahuku
untuk memberitahu Anda itu

1013
01:03:29,840 --> 01:03:33,141
dia tidak tertarik untuk berbicara
dengan Anda hari ini atau selamanya

1014
01:03:33,143 --> 01:03:35,577
dan tolong silakan pergi.

1015
01:03:37,547 --> 01:03:39,147
-Apa?

1016
01:03:40,516 --> 01:03:42,350
-Apakah Anda pergi?
menjadi masalah?

1017
01:03:50,293 --> 01:03:51,927
Keamanan.

1018
01:03:58,234 --> 01:04:00,235
-Sangat?
-Aku minta maaf.

1019
01:04:00,237 --> 01:04:02,504
Joel menyuruhku datang kesini
dan sampai jumpa hari ini,

1020
01:04:02,506 --> 01:04:04,206
dan aku sudah menunggu
di sini semua siang

1021
01:04:04,208 --> 01:04:07,909
-Itu aku tidak tertarik
dalam melihat Anda hari ini atau selamanya

1022
01:04:07,911 --> 01:04:09,911
dan untuk menyenangkan hati pergi?

1023
01:04:09,913 --> 01:04:12,013
-Ya.

1024
01:04:12,015 --> 01:04:13,315
-Jadi mengapa kamu di kantorku?

1025
01:04:15,451 --> 01:04:16,952
-Saya tidak mengerti.

1026
01:04:16,954 --> 01:04:20,455
-Apakah kamu tahu berapa banyak
aktor sedang menggores

1027
01:04:20,457 --> 01:04:24,159
dan mencakar kota ini
hanya untuk mendapatkan bagian bicara

1028
01:04:24,161 --> 01:04:27,462
pada beberapa pilot sial
Itu bahkan tidak akan dijemput?

1029
01:04:27,464 --> 01:04:30,265
-Did you and Joel miliki
semacam jatuh?

1030
01:04:30,267 --> 01:04:32,167
-Kemudian sedikit
aktor omong kosong

1031
01:04:32,169 --> 01:04:33,969
mendapatkan satu-in-a-juta istirahat

1032
01:04:33,971 --> 01:04:35,570
dan selanjutnya Anda tahu,
dia tidak akan bekerja

1033
01:04:35,572 --> 01:04:37,539
kurang dari
$ 10 juta gambar.

1034
01:04:40,476 --> 01:04:42,544
Joel memanggilku
tepat sebelum kamu sampai disini

1035
01:04:42,546 --> 01:04:46,147
Dia memintaku untuk melupakannya
tentang memberi Anda bagian

1036
01:04:46,149 --> 01:04:50,151
Saya rasa tidak
aktor yang beruntung itu
Saya bicarakan

1037
01:04:50,153 --> 01:04:52,020
-Tunggu!
Mengapa?

1038
01:04:52,022 --> 01:04:53,088
-Pulang ke rumah.

1039
01:04:53,090 --> 01:04:54,356
Kamu tidak akan
buatlah di kota ini

1040
01:04:54,358 --> 01:04:56,424
dengan seorang pria
seperti Joel yang marah padamu.

1041
01:04:56,426 --> 01:04:58,593
-Apa?
Apa maksudmu
dia marah padaku

1042
01:05:03,900 --> 01:05:06,101
(mendengus)

1043
01:05:06,103 --> 01:05:09,104
Tapi kalau saya bilang
kalian sesuatu - Oh!

1044
01:05:10,673 --> 01:05:12,974
- Jangan kembali kesini, badut!

1045
01:05:14,210 --> 01:05:16,011
- (keduanya tertawa)

1046
01:05:21,918 --> 01:05:23,518
- (erangan)

1047
01:05:39,568 --> 01:05:42,203
Apakah ini tentang Alicia?

1048
01:05:42,205 --> 01:05:44,105
Apakah Anda berbicara dengannya?

1049
01:05:50,947 --> 01:05:53,114
-Dia ingin bertemu ...

1050
01:05:53,116 --> 01:05:56,051
untuk memberitahuku itu
dia akan menikah
untuk pria

1051
01:05:57,586 --> 01:06:02,123
- Nah, kita akan dapatkan
Melalui ini, kakak laki-laki.

1052
01:06:02,125 --> 01:06:07,195
-Juga makan siang
dengan sutradara
"Antara Gelombang" hari ini.

1053
01:06:07,197 --> 01:06:10,098
Aku membawamu
hanya untuk menutup kesepakatan

1054
01:06:10,100 --> 01:06:14,369
pada Anda mendapatkan bagian
ketika dia memberitahuku
beberapa berita menarik

1055
01:06:18,040 --> 01:06:22,043
Saat dia tahu siapa
Yang saya bicarakan,

1056
01:06:22,045 --> 01:06:24,479
dia bilang
bahwa dia menggantikanmu

1057
01:06:24,481 --> 01:06:26,014
Hari yang sama kita bertemu.

1058
01:06:26,016 --> 01:06:28,683
Tepat sebelum Anda mengetuk
di pintu trailer saya

1059
01:06:30,219 --> 01:06:32,454
Kupikir kita adalah teman!

1060
01:06:32,456 --> 01:06:34,656
Aku membiarkanmu tidur di sini!

1061
01:06:34,658 --> 01:06:38,126
Aku memberimu sebuah mobil
demi Kristus.

1062
01:06:38,128 --> 01:06:40,228
-Joel--
-Keys.

1063
01:06:46,769 --> 01:06:48,503
- (kunci jingling)

1064
01:06:50,373 --> 01:06:52,340
-Apakah kamu juga?
punya mantan pacar

1065
01:06:52,342 --> 01:06:53,575
atau memang begitu
dibuat juga

1066
01:06:53,577 --> 01:06:55,343
- Tentu saja, Joel.

1067
01:06:55,345 --> 01:06:57,545

Man, tolong
izinkan saya menjelaskannya!
-Tidak!

1068
01:06:57,547 --> 01:07:00,181
Anda berbohong kepada saya
ini sepanjang waktu

1069
01:07:02,685 --> 01:07:06,021
-Aku tidak tahu
apa lagi yang harus dilakukan, man

1070
01:07:06,023 --> 01:07:07,655
saya tidak pernah bermaksud
menyakiti siapa pun

1071
01:07:07,657 --> 01:07:10,091
atau berbohong padamu, Joel.
SAYA...

1072
01:07:11,193 --> 01:07:12,660
Itu baru saja terjadi.

1073
01:07:14,130 --> 01:07:15,764
Ini semacam
seperti persona mu!

1074
01:07:15,766 --> 01:07:18,099
-Tidak, sobat!
Ini bukan.

1075
01:07:18,101 --> 01:07:21,803
Dan kamu tahu
apa lagi yang baru saja terjadi?

1076
01:07:21,805 --> 01:07:24,739
Kamu baru saja tersesat
istirahat seumur hidup

1077
01:07:26,175 --> 01:07:27,509
Kamu bisa pergi sekarang

1078
01:07:47,163 --> 01:07:49,164
Sama seperti sisa mereka.

1079
01:08:11,554 --> 01:08:12,720
- (mobil honks)

1080
0109195010928496
-Hollie:
Ini adalah tanda Hollywood.

1081
01:09:28,498 --> 01:09:30,598
Ini tempat pertama
Kami datang ke saat kami sampai di sini.

1082
01:09:30,600 --> 01:09:32,333
Apakah kamu ingat?

1083
01:09:33,702 --> 01:09:35,370
-Jesse:
Ya.

1084
01:09:35,372 --> 01:09:38,206
Kamu ... kamu meninggalkan aku
untuk pergi mendapatkan Starbucks

1085
01:09:38,208 --> 01:09:40,909
-Oh ayolah.
Aku kembali dalam 20 menit.

1086
01:09:44,513 --> 01:09:47,749
Jadi mengapa?
kamu pindah kembali ke rumah

1087
01:09:47,751 --> 01:09:50,518
Kupikir semuanya begitu
pergi keluar sini untukmu

1088
01:09:50,520 --> 01:09:52,287
aku melihatmu
dalam "Celebrity Weekly"

1089
01:09:52,289 --> 01:09:54,722
dengan Joel Hogan,
ngomong-ngomong.

1090
01:09:54,724 --> 01:09:56,524
-Ya.
SAYA...

1091
01:09:56,526 --> 01:09:58,626
Saya hanya ...

1092
01:09:59,896 --> 01:10:04,299
Ini seperti yang dipakai semua orang
penyamaran di sini, kau tahu?

1093
01:10:05,367 --> 01:10:08,303
Saya hanya lelah
mengecewakan orang.

1094
01:10:09,505 --> 01:10:13,641
-Aku punya sesuatu
bahwa saya ingin bertanya kepada Anda,

1095
01:10:13,643 --> 01:10:15,977
tapi pertama-tama,
Saya ingin mengatakan itu

1096
01:10:15,979 --> 01:10:21,849
Aku benar benar,
sangat menyesal tentang Rob

1097
01:10:21,851 --> 01:10:23,451
-Anda harus.

1098
01:10:25,754 --> 01:10:29,457
-Saya juga berhubungan seks dengan Boyd.

1099
01:10:29,459 --> 01:10:31,693
Dia adalah bos staf partai.

1100
01:10:31,695 --> 01:10:33,828
-Yeah, aku tahu siapa dia!

1101
01:10:33,830 --> 01:10:35,463
Apa sih, Hollie?

1102
01:10:35,465 --> 01:10:36,731
-Aku tidak tahu, Jesse!

1103
01:10:36,733 --> 01:10:40,468
Hal-hal hanya--
Aku hanya sedikit gila

1104
01:10:40,470 --> 01:10:43,705
di sini dan ...
Saya membutuhkan lebih banyak jam kerja.

1105
01:10:43,707 --> 01:10:45,540
-Sekarang jam kerja?

1106
01:10:45,542 --> 01:10:48,009
Aku butuh pacar
siapa yang tidak akan tidur

1107
01:10:48,011 --> 01:10:50,345
dengan pria kabel
untuk mendapatkan HBO gratis!

1108
01:10:50,347 --> 01:10:52,447
-Aku tahu.
Aku tahu.
Kamu benar.

1109
01:10:52,449 --> 01:10:54,449
Maafkan saya.

1110
01:10:54,451 --> 01:10:56,317
-Luar biasa!

1111
01:10:58,554 --> 01:11:01,723
-Tapi kau melakukannya
panggil aku pacarmu

1112
01:11:03,626 --> 01:11:05,727
Apakah kamu mau
kembali bersama?

1113
01:11:07,329 --> 01:11:09,497
-Aku tidak tahu, Hollie.

1114
01:11:09,499 --> 01:11:13,401
Maksudku, kamu sudah berhubungan seks
dengan dua orang lainnya
karena kita sudah tinggal di sini

1115
01:11:13,403 --> 01:11:15,003
Seperti hubungan intim.

1116
01:11:15,005 --> 01:11:18,706
-Jadi, ini jelas
tempat ini itulah masalahnya

1117
01:11:18,808 --> 01:11:22,677
Itu sebabnya saya sarankan
bahwa kita pindah rumah ...

1118
01:11:22,679 --> 01:11:24,612
bersama.

1119
01:11:24,614 --> 01:11:26,414
Kamu sudah di jalan

1120
01:11:26,416 --> 01:11:28,650
Satu-satunya perbedaan
sekarang aku pergi bersamamu

1121
01:11:28,652 --> 01:11:31,986
Dan bisa kita katakan saja
bahwa seluruh fase LA ini

1122
01:11:31,988 --> 01:11:34,289
adalah sesuatu yang kami berikan
tembakan terbaik kami

1123
01:11:35,658 --> 01:11:37,392
Apa yang kamu pikirkan?

1124
01:11:47,803 --> 01:11:49,804
-Ya ampun!

1125
01:11:49,806 --> 01:11:52,674
Hollie!
Apa kabar?
-Baik.

1126
01:11:52,676 --> 01:11:55,009
Hei.
-Hai!

1127

01:11:58,480 --> 01:11:59,681
-Hey, Mama

1128
01:12:09,725 --> 01:12:11,092
-Jesse?

1129
01:12:16,031 --> 01:12:17,799
Uh ...

1130
01:12:17,801 --> 01:12:19,600
Uh ... selamat datang di rumah!

1131
01:12:19,602 --> 01:12:21,369
Aku memasak linguine.

1132
01:12:21,371 --> 01:12:24,339
Selamat tinggal
selama yang kamu mau.

1133
01:12:27,876 --> 01:12:29,344
- (mendesah)

1134
01:12:34,683 --> 01:12:36,951
-Hollie:
Apakah kamu serius?

1135
01:12:36,953 --> 01:12:40,755
Ew, itu menjijikkan.

1136
01:12:40,757 --> 01:12:43,758
Apakah dia mengatakan itu padamu?

1137
01:12:43,760 --> 01:12:47,795
Ya aku tahu.
Aku yakin itu
Itu benar-benar apa yang terjadi.

1138
01:12:50,532 --> 01:12:54,369
Yeah, well dia ...
Dia pelacur besar.

1139
01:12:56,438 --> 01:12:58,072
Nuh-eh.

1140
01:13:00,576 --> 01:13:02,543
Ya Tuhan.
Tidak.

1141
01:13:02,545 --> 01:13:04,545
Tidak. Dia menyebalkan.
Dia sangat menyebalkan.

1142
01:13:04,547 --> 01:13:07,415
Aku tidak tahan melihatnya.

1143
01:13:08,984 --> 01:13:10,585
Tidak.

1144
01:13:12,054 --> 01:13:14,422
Ew.
Tidak, itu menjijikkan.

1145
01:13:16,925 --> 01:13:19,060
Anyways, tidak.
Tidak, bukan aku.

1146
01:13:19,062 --> 01:13:21,129
Aku tidak akan berada di sana.

1147
01:13:22,898 --> 01:13:24,632
Kamu tahu apa?
Saya akan datang.

1148
01:13:24,634 --> 01:13:27,135
Aku akan ada di sana
Aku bosan sial di sini.

1149
01:13:28,937 --> 01:13:31,672
-Carl:
Mrs. O'Neill, saya kira
Saya melihat masalahnya.

1150
01:13:31,674 --> 01:13:35,143
Masalahnya ada pada kotak Anda.

1151
01:13:35,145 --> 01:13:39,714
Tidak ada yang main-main
dengan kotak ini
dalam beberapa waktu.

1152
01:13:39,716 --> 01:13:42,784
Seseorang mungkin perlu ...

1153
01:13:42,786 --> 01:13:44,986
lakukan beberapa rewiring dari itu.

1154
01:13:44,988 --> 01:13:48,856
Tapi aku akan Anda tahu
Saya punya tangan yang sangat terampil.

1155
01:13:57,666 --> 01:14:01,002
Anda tahu, saya bisa ... saya bisa
berikan paket premium,

1156
01:14:01,004 --> 01:14:03,771
tapi saya tidak tahu
jika Anda bisa mengatasinya

1157
01:14:03,773 --> 01:14:05,006
- (bip)

1158
01:14:11,013 --> 01:14:13,548
-Anda menyukai saluran 69?

1159
01:14:23,826 --> 01:14:25,092
Oh, sial!

1160
01:14:25,094 --> 01:14:26,861
(mendengus)

1161
01:14:26,863 --> 01:14:29,230
-Oh, hei, sayang

1162
01:14:29,232 --> 01:14:31,199
Kamu ingat
Carl orang kabel, kan?

1163
01:14:31,201 --> 01:14:32,533
-Apa kabar'?

1164
01:14:32,535 --> 01:14:34,469
-Oh, coba tebak?

1165
01:14:34,471 --> 01:14:36,904
Kami baru saja mendapatkan HBO gratis.

1166
01:14:36,906 --> 01:14:38,072
Bagaimana tentang itu?

1167
01:14:38,074 --> 01:14:39,774
-Carl:
Dua HBO!

1168
01:14:39,776 --> 01:14:40,875
-Mm-hmm.

1169
01:14:40,877 --> 01:14:43,811
-Aku bisa membantu
sebuah paket olahraga

1170
01:14:43,813 --> 01:14:45,213
jika kamu tertarik

1171
01:14:46,582 --> 01:14:48,149
-Oh!
-Carl: Sedikit ekstra ...

1172
01:14:48,151 --> 01:14:49,517
-Ngomong-ngomong...

1173
01:14:50,819 --> 01:14:52,186
kita hamil!

1174
01:14:52,188 --> 01:14:54,956
-Oh, selamat!
Saya harap Anda memiliki banyak putra.

1175
01:14:54,958 --> 01:14:56,724
Menakjubkan.

1176
01:14:56,726 --> 01:14:57,992
Baik.

1177
01:15:11,940 --> 01:15:13,674
-Jesse?

1178
01:15:16,678 --> 01:15:17,912
-Ya?

1179
01:15:17,914 --> 01:15:18,980
-Ya?

1180
01:15:21,950 --> 01:15:23,150
-Tidak.

1181
01:15:23,152 --> 01:15:25,052
-Apa?

1182
01:15:25,054 --> 01:15:26,787
-Tidak.

1183
01:15:26,789 --> 01:15:29,190
Kenapa aku bisa
kembali bersamamu, Hollie

1184
01:15:29,192 --> 01:15:32,660
Kamu telah memperlakukan saya dengan sangat!

1185
01:15:32,662 --> 01:15:34,629
Tapi kau tahu apa?

1186
01:15:34,631 --> 01:15:37,064
Saya sangat senang
kami telah melakukan percakapan ini

1187
01:15:37,066 --> 01:15:40,768
-Bagaimana kau bicara?
untuk saya seperti itu!
Serius?

1188
01:15:40,770 --> 01:15:43,104
Dan lepas landas
wig sudah, aneh

1189
01:15:43,106 --> 01:15:44,672
Bukankah kamu sudah melakukan audisi?

1190
01:15:44,674 --> 01:15:46,874
Saya tidak tahu kenapa
Aku pernah menyia-nyiakan waktu

1191
01:15:46,876 --> 01:15:48,309
dengan pecundang sepertimu

1192
01:15:51,547 --> 01:15:54,115
-Joel:
Dia memegang audisi
di Hollywood Casting

1193
01:15:54,117 --> 01:15:56,984
pada hari Jumat untuk pasangan

dari bagian-bagiannya.

1194
01:15:56,986 --> 01:15:59,086
-Jadi aku akan pergi check it out
atau sesuatu.

1195
01:15:59,088 --> 01:16:00,688
Itu akan menjadi dingin.

1196
01:16:00,690 --> 01:16:02,823
-Jam berapa sekarang?
-Apa?

1197
01:16:02,825 --> 01:16:04,292
Saya tidak tahu

1198
01:16:09,031 --> 01:16:10,865
Apa yang sedang kamu lakukan?

1199
01:16:12,834 --> 01:16:15,603
Jangan lupa Starbucks Anda
dalam perjalanan keluar kota

1200
01:16:18,675 --> 01:16:22,243
- (dering telepon)
-Ayolah.
Menjemput,
mengambil, mengambil ...

1201
01:16:22,245 --> 01:16:24,579
Hei!
Jandres?

1202
01:16:24,581 --> 01:16:26,147
saya sangat butuh
bantuanmu sekarang

1203
01:16:38,360 --> 01:16:40,761
-Tanya, bajingan

1204
01:17:02,884 --> 01:17:05,720
-Aku ingin jawaban dan kau
akan memberikannya padaku.

1205
01:17:05,722 --> 01:17:08,155
-Aku tidak di sini untukmu,
Aku di sini untuk ...
Aku di sini untukku

1206
01:17:08,157 --> 01:17:09,857
-Anda menyia-nyiakan waktumu

1207
01:17:09,859 --> 01:17:13,260
-Aku menginginkan kebenaran dan dirimu
akan memberikannya padaku.
Sekarang.

1208
01:17:13,262 --> 01:17:15,229
-Aku menginginkan kebenaran dan dirimu
akan memberikannya padaku.

1209
01:17:15,231 --> 01:17:17,932
Sebaiknya kamu memberi
saya yang sebenarnya

1210
01:17:17,934 --> 01:17:19,834
-Kedua:
Hai teman-teman.

1211
01:17:19,836 --> 01:17:22,236
-Hari ketiga tutup
dalam sepuluh menit berikutnya.

1212
01:17:22,238 --> 01:17:24,972
-Dan mereka hanya bisa melihat
dua lagi dari kamu
dan hanya itu.

1213
01:17:24,974 --> 01:17:26,807
-Kedua:
Maaf, guys

1214
01:17:28,710 --> 01:17:29,910
- (mesin skuter)

1215
01:17:36,918 --> 01:17:39,220
-Jandres:
Hei ada wanita foxy.
-Hei.

1216
01:17:39,222 --> 01:17:41,122
-Aku perlu bicara denganmu
Berapa banyak waktu yang kita dapatkan?

1217
01:17:41,124 --> 01:17:44,892
-Ooh.
Jika Anda pergi
Pada saat kita kembali,
tetap asyik, sayang

1218
01:17:44,894 --> 01:17:47,762
-Bagus celana pendek.
-Terima kasih.

1219
01:17:47,764 --> 01:17:49,263
-seperti, Bung!

1220
01:17:49,265 --> 01:17:51,198
-Santai saja, sayangku
Pegang erat-erat.

1221
01:17:51,200 --> 01:17:53,968
Apakah saya melihat
masalah ganda sekarang

1222
01:17:53,970 --> 01:17:56,070
Karena kalian adalah wanita
terlihat out-of-sight.

1223
01:17:56,072 --> 01:17:59,173
-Apakah saya, pria saya,
bisakah kamu memegang ini?
Terima kasih.

1224
01:17:59,175 --> 01:18:00,341
- (keduanya cekikikan)

1225
01:18:00,343 --> 01:18:03,678
-Jandres!
Apa yang kamu lakukan di sini?

1226
01:18:03,680 --> 01:18:06,447
Ada apa dengan semua ini?

1227
01:18:06,449 --> 01:18:08,849
-Oh, sayang kamu tau
Hanya prepping
untuk karakter baru

1228
01:18:08,851 --> 01:18:11,152
Tapi dengarkan, aku butuh
sebuah bantuan besar dari kalian berdua

1229
01:18:11,154 --> 01:18:14,021
-Oke, apa itu
dan apa yang saya dapatkan darinya?

1230
01:18:14,023 --> 01:18:17,024
-Yah, sayang, kamu bisa
aku sepanjang malam
sampai fajar menyingsing

1231
01:18:17,026 --> 01:18:19,393
-Berurusan!
-Girl 1: Ew.
Tidak kotor

1232
01:18:19,395 --> 01:18:22,697
-Berhati, aku butuh ayahku
untuk ikut audisi

1233
01:18:22,699 --> 01:18:24,231
Apakah itu keren

1234
01:18:26,702 --> 01:18:29,837
-Baik.
Yakin.
Pergi saja.
-Girl 2: Pergi

1235
01:18:29,839 --> 01:18:32,773
-Iya nih?
-Both: Iya
Iya nih.

1236
01:18:32,775 --> 01:18:35,142
-Panggil aku.
-Aku akan.
Terima kasih.

1237
01:18:35,144 --> 01:18:38,713
-Jandres:
Sekarang kau harus melakukannya
ambil dari sini, ayah-o.

1238
01:18:38,715 --> 01:18:39,847
-Baik.

1239
01:18:39,849 --> 01:18:42,049
Jandres, terima kasih
begitu banyak, man

1240
01:18:42,051 --> 01:18:43,984
Aku hanya harus
Jalankan sisi ini, man.

1241
01:18:43,986 --> 01:18:46,420
-Anda punya ini, Bung.
Kamu punya ini

1242
01:18:47,889 --> 01:18:48,956
-Saya mengerti.

1243
01:18:48,958 --> 01:18:50,057
Saya mengerti.

1244
01:18:50,059 --> 01:18:51,459
-Melihat...

1245
01:18:51,461 --> 01:18:55,362
Anda memesan peran ini,
dan begitulah caranya
kamu bisa berterima kasih padaku

1246
01:18:55,364 --> 01:18:57,164
-Baik.

1247
01:18:59,434 --> 01:19:01,469
-Manusia:
Buang waktu

1248
01:19:04,773 --> 01:19:07,374
- Sampah orang lain
adalah harta orang lain.

1249
01:19:11,046 --> 01:19:14,081
-Hah?
-Tampaknya bagus, Sayang.

1250
01:19:14,083 --> 01:19:16,016
-Ya?
-Tampaknya hebat.

1251
01:19:19,454 --> 01:19:23,057
Anda disana.
Ya.

1252
01:19:23,059 --> 01:19:25,359
- Baiklah, Bung.
-Bryant: Yang terakhir!
Mari kita lakukan.

1253
01:19:25,361 --> 01:19:28,496
-Oh.
Aku tidak melihatmu
Di sana, teman kecil.

1254
01:19:28,498 --> 01:19:30,131
Ayo pergi.
Ayolah.
-Baiklah.

1255
01:19:30,133 --> 01:19:32,266
-Break kaki, saudara laki-laki.
-Terima kasih Bung.

1256
01:19:32,268 --> 01:19:34,301
-Aku akan berbicara dengan si kembar.
-Ya.
Pergi mendapatkan mereka

1257
01:19:34,303 --> 01:19:36,837
-Ya, apa maksudmu
mereka ingin 3D sekarang

1258
01:19:36,839 --> 01:19:39,440
Kupikir kau sedang melakukannya
sebuah film cuplikan yang ditemukan.

1259
01:19:39,442 --> 01:19:41,142
-Ya baiklah...

1260
01:19:41,144 --> 01:19:43,177
Ya, saya panggil
kamu kembali di lima

1261
01:19:43,179 --> 01:19:44,845
-Menandai.

1262
01:19:44,847 --> 01:19:47,848
-Anda memiliki head shot?
-Uh ... tidak

1263
01:19:47,850 --> 01:19:49,150
-Tentu saja tidak.

1264
01:19:53,789 --> 01:19:56,557
-Harap berdiri di atas tanda Anda
dan nyatakan namamu

1265
01:19:56,559 --> 01:19:57,892
-Baik.

1266
01:19:57,894 --> 01:20:00,427
Um, namaku
adalah Jesse O'Neill

1267
01:20:00,429 --> 01:20:03,063
dan saya membaca untuk -
-Apakah saya mengenal anda?

1268
01:20:05,167 --> 01:20:06,467
-Belum.

1269
01:20:12,841 --> 01:20:15,309
-Akankah anda pergi?
- (membersihkan tenggorokan)

1270
01:20:16,444 --> 01:20:18,445
Um, namaku
adalah Jesse O'Neill

1271
01:20:18,447 --> 01:20:21,015
dan saya sedang membaca
untuk bagian dari ...

1272
01:20:21,017 --> 01:20:22,950
Maaf, ada apa
nama karakter?
Saya tidak bisa--

1273
01:20:22,952 --> 01:20:24,485
-Tony.

1274
01:20:24,487 --> 01:20:26,821
-Jesse:
Jesse O'Neill,
Aku sedang membaca untuk Tony.

1275
01:20:31,092 --> 01:20:33,460
Aku tidak di sini untukmu ...

1276
01:20:33,462 --> 01:20:35,830
Aku di sini untukku

1277
01:20:37,399 --> 01:20:39,834
Dan aku tidak
membuang-buang waktumu ...

1278
01:20:39,836 --> 01:20:41,302
kamu menyia-nyiakan milikku

1279
01:20:41,304 --> 01:20:45,239
Jadi hanya duduk saja
dan diamlah.

1280
01:20:48,243 --> 01:20:50,010
saya ingin kebenarannya

1281
01:20:50,012 --> 01:20:51,378
dan kamu adalah
akan memberikannya padaku.

1282
01:20:51,380 --> 01:20:52,980
-Baik.
Baiklah.
Terima kasih.

1283
01:20:52,982 --> 01:20:57,084
Um ... (berbisik)
Dia tidak memiliki intensitas agresif.

1284
01:20:58,453 --> 01:21:00,621
-Anda bukan apa
kami cari.

1285
01:21:00,623 --> 01:21:02,289
Terima kasih telah datang

1286
01:21:06,027 --> 01:21:08,128
-Baiklah.
Selamat hari, guys

1287
01:21:09,564 --> 01:21:12,533
-Aku bisa pergi saja
sekali lagi mungkin?

1288
01:21:16,071 --> 01:21:18,172
Aku hanya akan
pergi sekali lagi

1289
01:21:20,609 --> 01:21:22,176
Hei!

1290
01:21:22,178 --> 01:21:24,511
Aku bilang aku akan pergi lagi.

1291
01:21:24,513 --> 01:21:28,249
-Berhati-hatilah, Nak,
pulang, oke

1292
01:21:28,251 --> 01:21:31,185
Kami mengerti, itu
benar-benar go-getter

1293
01:21:31,187 --> 01:21:34,154
Tapi sudah
hari yang panjang bagi kita
-Direktor: Tunggu sebentar.

1294
01:21:34,156 --> 01:21:36,657
Siapa namamu lagi

1295
01:21:39,427 --> 01:21:41,061
-Namaku...

1296
01:21:45,033 --> 01:21:46,567
adalah Jesse O'Neill

1297
01:21:47,903 --> 01:21:50,170
Dan aku tidak di sini untukmu

1298
01:21:50,172 --> 01:21:53,340
Aku di sini untukku

1299
01:21:53,342 --> 01:21:56,443
Dan aku tidak
membuang waktumu

1300
01:21:56,445 --> 01:21:57,912
Kamu menyia-nyiakan milikku

1301
01:21:57,914 --> 01:21:59,947
Sekarang, sekarang kamu duduk
pantatmu dan diam.

1302
01:21:59,949 --> 01:22:01,048
-Tunggu sebentar di sini--

1303
01:22:01,050 --> 01:22:04,218
-Saya melalui
dengan bersikap baik padamu!

1304
01:22:04,220 --> 01:22:06,954
Saya ingin bagian ini!

1305
01:22:06,956 --> 01:22:10,591
Dan kau akan memberi
itu untuk saya karena jika Anda tidak ...

1306
01:22:10,593 --> 01:22:13,928
Karena jika Anda tidak ...

1307
01:22:13,930 --> 01:22:16,063
Anda akan menyesalinya.

1308
01:22:17,332 --> 01:22:19,500
Aku berjanji begitu.

1309
01:22:19,502 --> 01:22:21,201
-Hei, kamu orangnya
yang saya tendang

1310
01:22:21,203 --> 01:22:23,304
"Antara Gelombang,"

bukan?

1311
01:22:23,306 --> 01:22:25,039
Kamu teman Joel

1312
01:22:27,075 --> 01:22:29,143
- aku orangnya
untuk bagian ini

1313
01:22:31,046 --> 01:22:33,280
- (tertawa)

1314
01:22:33,282 --> 01:22:37,685
(bertepuk tangan)
Salah satu audisi.

1315
01:22:37,687 --> 01:22:39,687
Tapi aku tidak menginginkanmu
untuk bagian ini

1316
01:22:42,958 --> 01:22:48,062
Bagaimana perasaan Anda jika Anda melakukannya?
untuk memainkan antagonis utama?

1317
01:22:48,064 --> 01:22:51,632
Apakah kita benar-benar ingin mengonfirmasi
bahwa dia sudah mendapatkan bagian itu?

1318
01:22:51,634 --> 01:22:54,668
-Lance, tutup neraka!
Anda dipecat!

1319
01:22:54,670 --> 01:22:57,004
Jesse, apa yang kamu katakan?

1320
01:23:04,479 --> 01:23:06,413
-Saya akan berpikir tentang hal ini.

1321
01:23:06,415 --> 01:23:11,485
-Bryan, teleponlah Nancy
dan katakan padanya kami temukan
orang jahat kita

1322
01:23:12,988 --> 01:23:14,321
(tertawa)

1323
01:23:17,592 --> 01:23:19,059
- (mendesah)

1324
01:23:25,700 --> 01:23:29,503
-Aku sangat gugup
sekarang, man

1325
01:23:31,440 --> 01:23:34,708
-Apakah kamu baik-baik saja?
Apakah kamu baik-baik saja?
-Ya.

1326
01:23:34,710 --> 01:23:36,377
-Relax, man
Ini adalah g--

1327
01:23:36,379 --> 01:23:41,348
Anak ayam akan dilewati,
mereka akan melambai kepadamu
dan meniupkan ciumanmu

1328
01:23:41,350 --> 01:23:43,317
Malam ini adalah malammu,
Baiklah?

1329
01:23:43,319 --> 01:23:45,252
Hanya ingin kamu
rileks dan nikmati.

1330
01:23:45,254 --> 01:23:46,520
Masih banyak lagi yang akan datang.

1331
01:23:46,522 --> 01:23:48,522
Hal lain
Aku ingin memberitahumu

1332
01:23:48,524 --> 01:23:50,657
Ini penting.

1333
01:23:50,659 --> 01:23:53,694
Aku hanya ingin mengatakan maaf ...

1334
01:23:53,696 --> 01:23:56,663
tentang menjadi begitu keras pada Anda.

1335
01:23:56,665 --> 01:23:59,266
Aku akan melalui
beberapa saat benar-benar gelap

1336
01:23:59,268 --> 01:24:01,435
-Joel!

1337
01:24:01,437 --> 01:24:06,373
Anda, teman saya, adalah alasannya
bahwa saya disini sekarang juga.

1338
01:24:06,375 --> 01:24:08,609
Kamu dan semua
orang lain, man

1339
01:24:08,611 --> 01:24:10,310
Aku berutang semuanya untuk kalian!

1340
01:24:10,312 --> 01:24:12,746
-Terima kasih.
Saya menghargai itu.

1341
01:24:14,149 --> 01:24:15,783
(menghirup dalam)

1342
01:24:15,785 --> 01:24:18,485
Rasanya enak
dapatkan itu dari dadaku

1343
01:24:18,487 --> 01:24:21,188
Sekarang, untuk beberapa kabar baik.

1344
01:24:21,190 --> 01:24:22,589
Kamu ingat Beth

1345
01:24:22,591 --> 01:24:25,426
-Beth?
Beth, Beth, Beth ...
-Beth.

1346
01:24:25,428 --> 01:24:27,227
-Iya nih!
-Co-bintang di "Antara Gelombang."

1347
01:24:27,229 --> 01:24:28,529
-Ya, Bung!
Ya!

1348
01:24:28,531 --> 01:24:31,298
- Nah, kita bertunangan.

1349
01:24:31,300 --> 01:24:33,300
-Apa?

1350
01:24:33,302 --> 01:24:35,769
Apa, Bung

1351
01:24:35,771 --> 01:24:38,305
Apakah kamu serius?
-Aku tahu.
Aku tahu.

1352
01:24:38,307 --> 01:24:39,673
-Ketika kalian mulai ...

1353
01:24:39,675 --> 01:24:42,209
-Ini semua antara
ombak, manusia

1354
01:24:42,211 --> 01:24:44,545
- (tertawa)

1355
01:24:44,547 --> 01:24:46,413
Semuanya ada di antara ombak.

1356
01:24:48,316 --> 01:24:50,184
-Mari kita lakukan.

1357
01:24:51,453 --> 01:24:53,220
Paparazzi disana.

1358
01:24:55,757 --> 01:24:57,191
- (mobil berbunyi bip)

1359
01:24:57,193 --> 01:24:59,526
- (obrolan yang tumpang tindih)

1360
01:24:59,528 --> 01:25:01,361
- (penutup jendela gertakan)

1361
01:25:06,734 --> 01:25:09,503
-Menikmati itu, sobat.
Pertama banyak

1362
01:25:13,575 --> 01:25:15,175
Hanya tersenyum.

1363
01:25:19,380 --> 01:25:22,483
-Oke, itu
cukup, oke?

1364
01:25:50,612 --> 01:25:52,412
-Pembawa acara:
Kamu hanya harus
tetap dengan itu

1365
01:25:52,414 --> 01:25:54,548
Kamu hanya ... kamu adil
tidak bisa menyerah, ya?

1366
01:25:54,550 --> 01:25:58,519
-Ya.
Dan aku yakin
banyak orang punya
cerita serupa,

1367
01:25:58,521 --> 01:26:00,621
tapi aku punya bantuan
sepanjang jalan juga, jadi ...

1368
01:26:00,623 --> 01:26:02,456
-Aku tahu persis
apa maksudmu.

1369
01:26:02,458 --> 01:26:04,558
Ibu saya membelikan saya
setelan ini kemarin

1370
01:26:04,560 --> 01:26:06,326
-(tawa)

1371

01:26:06,328 --> 01:26:08,162
-Ini adalah setelan yang bagus.
-Terima kasih.

1372
01:26:08,164 --> 01:26:10,230
Tidak, serius ...
-(tepuk tangan)

1373
01:26:10,232 --> 01:26:11,498
- (lonceng telepon)

1374
01:26:15,204 --> 01:26:20,174
-Hei!
Baru saja kembali
dari retret yoga saya
-Hollie: Uh ...

1375
01:26:20,176 --> 01:26:22,342
Saya benar-benar perlu berbicara dengan Anda.

1376
01:26:25,280 --> 01:26:27,614
-Whore.
-Hollie: permisi?

1377
01:26:27,616 --> 01:26:30,384
-Saya?
Kamu pelacur
Anda menipu saya dulu.

1378
01:26:30,386 --> 01:26:32,386
Payback itu sundal, sundal.

1379
01:26:33,721 --> 01:26:34,888
- (menghembuskan nafas)

1380
01:26:34,890 --> 01:26:36,356
- (telepon berbunyi bip)

1381
01:26:37,692 --> 01:26:39,493
-Hollie, kita perlu bicara.

1382
01:26:41,829 --> 01:26:43,931
-Anda dan Rob?

1383
01:26:43,933 --> 01:26:45,632
-Aku akan meneleponmu
setelah bekerja.

1384
01:26:48,269 --> 01:26:50,537
-Pembawa acara:
Ceritakan tentang wig ini.

1385
01:26:50,539 --> 01:26:52,206
-(tepuk tangan)

1386
01:26:52,208 --> 01:26:54,641
-Oh, kita punya rekaman itu?

1387
01:26:54,643 --> 01:26:57,244
O - oke

1388
01:26:57,246 --> 01:26:59,246
Nah, kami akan menunjukkannya padamu.

1389
01:26:59,248 --> 01:27:02,349
Kita di sini
Rekaman audisi Jesse

1390
01:27:02,351 --> 01:27:03,784
-Di mana kamu mendapatkannya?

1391
01:27:03,786 --> 01:27:05,552
-Let's roll itu.

1392
01:27:08,923 --> 01:27:10,857
-Namaku...

1393
01:27:13,795 --> 01:27:15,996
- (penonton tertawa)

1394
01:27:15,998 --> 01:27:18,732
-ini adalah Jesse O'Neill.

1395
01:27:20,668 --> 01:27:23,637
Dan aku tidak di sini untukmu

1396
01:27:23,639 --> 01:27:25,906
Aku di sini untukku

1397
01:27:25,908 --> 01:27:28,842
Dan aku tidak
membuang waktumu

1398
01:27:28,844 --> 01:27:30,844
Kamu menyia-nyiakan milikku

1399
01:27:30,846 --> 01:27:34,314
Sekarang duduk pantatmu
turun dan diam!

1400
01:27:34,316 --> 01:27:35,549
- (penonton tertawa)

1401
01:27:35,551 --> 01:27:36,984
-Wow.

1402
01:27:36,986 --> 01:27:38,552
Ya, ya, berdiri.

1403
01:27:38,554 --> 01:27:40,320
-Terima kasih.
