1
00:00:01,565 --> 00:00:03,846
# Fellas, I'm ready #
# to get up and do my thing #

2
00:00:05,272 --> 00:00:07,145
# I wanna get into it man, #
# you know #

3
00:00:07,508 --> 00:00:09,281
# Like a sex machine, man #

4
00:00:09,710 --> 00:00:11,380
# Moving, doing it, you know #

5
00:00:11,645 --> 00:00:12,646
# Can i count it off# #

6
00:00:12,713 --> 00:00:14,522
# One, two, three, four #

7
00:00:16,116 --> 00:00:18,027
# Get up #
# Get on up #

8
00:00:18,619 --> 00:00:20,189
# Get up #
# Get on up #

9
00:00:20,287 --> 00:00:22,392
# Stay on the scene #
# Get on up #

10
00:00:22,489 --> 00:00:24,662
# Like a sex machine #
# I Get on up #

11
00:00:25,058 --> 00:00:26,901
# Get up #
# Get on up #

12
00:00:27,394 --> 00:00:29,135
# Get up #
# Get on up #

13
00:00:29,463 --> 00:00:31,204
# Be on the scene #
# Get on up #

14
00:00:31,298 --> 00:00:33,505
# Like a sex machine #
# Get on up #

15
00:00:33,867 --> 00:00:35,813
# Get up #
# Get on up #

16
00:00:36,136 --> 00:00:37,843
# Get up #
# Get on up I #

17
00:00:37,920 --> 00:00:38,959
Jadi, katakan padaku.

18
00:00:38,960 --> 00:00:40,359
Apa yang mesti aku katakan?

19
00:00:40,360 --> 00:00:41,799
Tentang semalam.

20
00:00:41,800 --> 00:00:43,999
Jadi,..aku pergi ke Sixth & Main place?

21
00:00:44,000 --> 00:00:45,119
Ya.

22
00:00:45,120 --> 00:00:48,199
- Suasannya nyaman, banyak wanita cantik,..Danny.
- Sial!

23
00:00:48,200 --> 00:00:50,119
Kenapa kau bilang sial?
Aku memintamu untuk datang, kan?

24
00:00:50,120 --> 00:00:52,479
Saat aku lihat cewek ini, dia sungguh keren, juga ketat.

25
00:00:52,480 --> 00:00:54,799
- Model ketat?
- Tidak, tidak, tidak, tidak.

26
00:00:54,800 --> 00:00:56,959
Aku tidak akan tidur dengan cewek
yang anoreksia (tidak nafsu makan), bung.

27
00:00:56,960 --> 00:00:58,959
Rasanya seperti mengendarai sepeda ayahku
dengan kecepatan 10 Km/jam.

28
00:00:58,960 --> 00:01:00,159
Itu benar.

29
00:01:00,160 --> 00:01:04,559
Gadis ini bro, dia sempurna, maksudku,..
...buah dada yang ranum, bokong nan indah, pokoknya satu paket.

30
00:01:04,560 --> 00:01:06,783
Lalu,..kupikir aku harus mengenalnya.

31
00:01:06,800 --> 00:01:09,228
Hei, aku Bernie.

32
00:01:09,720 --> 00:01:11,359
Senang bertemu denganmu.

33
00:01:11,360 --> 00:01:12,661
Kau kenal Angela.

34
00:01:13,880 --> 00:01:16,319
- Ya, aku tahu dia.
- Hei..Bernie.

35
00:01:16,320 --> 00:01:17,621
Ya.

36
00:01:17,840 --> 00:01:20,159
Ya, kau yang pernah kencan dengan Angela.

37
00:01:20,160 --> 00:01:21,239
Kencan?

38
00:01:21,240 --> 00:01:24,350
Tidak, aku tidak pernah tidur cewek yang bernama Angela,
itulah yang terjadi.

39
00:01:24,680 --> 00:01:26,630
Kau rupanya berusaha menutupinya, ya?

40
00:01:27,320 --> 00:01:28,559
Jadi, sampai disini, aku tertarik.

41
00:01:28,560 --> 00:01:33,359
Tidak ada yang bisa membuat seorang pria merasa seksi,
jika dia bersama perempuan yang dia benci.

42
00:01:33,360 --> 00:01:36,079
- Itu seperti balas dendam yang sudah direncanakan.
- Tepat sekali.

43
00:01:36,080 --> 00:01:40,559
Jadi, Bernie ini punya pasangan seorang wanita penghibur
seperti ini, "ayo turun, mari kita mabuk."

44
00:01:40,560 --> 00:01:42,519
- Jadi, kau beli dia?
- Tentu saja aku beli. Memangnya dia pikir apa? penis?

45
00:01:42,520 --> 00:01:45,519
Dia mabuk, aku juga mabuk,
selanjutnya kami kembali kerumah, kan?

46
00:01:45,520 --> 00:01:48,199
Dengarkan aku, Danny,
cewek ini gila.

47
00:01:48,200 --> 00:01:49,719
Tapi dia terlalu mabuk.

48
00:01:49,720 --> 00:01:51,879
Hei, kau membiarkannya minum terlalu banyak.

49
00:01:51,880 --> 00:01:54,199
Tidak ini bukan salahku, dia...

50
00:01:54,200 --> 00:01:56,599
Whisky-dick? Aku tak mau dengar itu.

51
00:01:56,600 --> 00:01:59,319
Dude, aku harus bersaing dengannya untuk...
..minum atau aku akan terlihat seperti banci.

52
00:01:59,320 --> 00:02:01,919
Ini bukan kesalahanku teman, aku tetap
berharap agar kami tetap bersama-sama.

53
00:02:01,920 --> 00:02:03,719
Kau punya dua cara untuk melihat wiski-dick.

54
00:02:03,720 --> 00:02:06,279
Kondisinya adalah bahwa penismu bisa berfungsi
atau tidak berfungsi sama sekali.

55
00:02:06,280 --> 00:02:10,119
Bro, kau tau bahwa penisku mendapatkan
perhatian khusus untuk kebutuhan istimewa nya.

56
00:02:10,120 --> 00:02:12,239
Berapa banyak perhatian istimewa
yang dia berikan untukmu?

57
00:02:12,240 --> 00:02:15,279
Seperti disurga bro. Dia dapat setidaknya 20 menit.

58
00:02:15,280 --> 00:02:17,479
Lebih lama dari itu dan
kau mungkin mendapat tambahan biaya.

59
00:02:17,480 --> 00:02:21,359
Jadi, aku hentikan semuanya.
Aku mulai bicara kotor, dan melakukan handjob...

60
00:02:21,360 --> 00:02:25,239
Aku coba memperlambat situasi.
Maksudku, aku terkesan sendiri.

61
00:02:25,240 --> 00:02:29,119
Aku ibarat kru EMT yang berusaha menghidupkan,
kembali korban kecelakaan.

62
00:02:29,120 --> 00:02:32,788
Kau tahu apa yang ku maksud? Aku seperti
pengering rambut, meniupnya dengan keras.

63
00:02:33,160 --> 00:02:37,759
Tapi, aku harus mengakui, itu layak ditunggu.

64
00:02:37,760 --> 00:02:39,279
Benarkah?

65
00:02:39,280 --> 00:02:41,439
Mengesankan, tapi tidak terlalu.

66
00:02:41,440 --> 00:02:45,079
Ini seperti John, sang penis legendaris.

67
00:02:45,080 --> 00:02:47,428
- Itu mengesankan.
- Sangat.

68
00:02:47,920 --> 00:02:50,279
Jadi aku di sana dan itu adalah...

69
00:02:50,280 --> 00:02:53,559
Hal terbaik pada tahun ini.

70
00:02:53,560 --> 00:02:54,879
Apa?

71
00:02:54,880 --> 00:02:57,599
Sangat teliti, perhatian terhadap semua detail,
dan bangga dengan pekerjaannya, Danny.

72
00:02:57,600 --> 00:02:59,279
Apa dia juga mengenakan tips tambahan padamu?

73
00:02:59,280 --> 00:03:00,719
Snarky, tapi aku mengizinkannya.

74
00:03:00,720 --> 00:03:02,279
Jadi itulah sebabnya kau menagis

75
00:03:02,280 --> 00:03:04,399
Semenjak Alison gila itu meninggalkanmu
lebih dari setahun yang lalu.

76
00:03:04,400 --> 00:03:05,599
Aku memanfaatkan waktuku dengan baik.

77
00:03:05,600 --> 00:03:07,879
Kau tahu apa masalahmu?
Kau terlalu tampan, man.

78
00:03:07,880 --> 00:03:08,919
Apa?

79
00:03:08,920 --> 00:03:10,839
Lihat, orang-orang seperti aku harus kerja
keras ketimbang orang-orang seperti dirimu.

80
00:03:10,840 --> 00:03:13,759
Orang-orang sepertimu kurang menghargai
keahlian bodoh yang mereka miliki.

81
00:03:13,760 --> 00:03:16,199
Hal terbaik yang bisa terjadi pada wajahmu
adalah kecelakaan di industri.

82
00:03:16,200 --> 00:03:17,799
- Apapun itu.
- Aku serius.

83
00:03:17,800 --> 00:03:19,959
Dude, kau perlu bertemu seorang perempuan,..

84
00:03:19,960 --> 00:03:21,959
...membawanya ketempatmu lalu, membuatnya melenguh!

85
00:03:21,960 --> 00:03:23,079
Membuat dia merasakan sesuatu.

86
00:03:23,080 --> 00:03:24,599
Kamu membuat Joan merasakan sesuatu?

87
00:03:24,600 --> 00:03:27,159
Aku membuatnya menjadi baik dan
juga jahat sekaligus untuk keseimbangan,..

88
00:03:27,160 --> 00:03:30,599
..seperti saat kita sedang bicara santai dan
diakhiri dengan orgasme yang dahsyat.

89
00:03:30,600 --> 00:03:31,679
Tadi malam, aku menyelamatkan dunia, Danny.

90
00:03:31,680 --> 00:03:33,719
- Aku menghargai itu, bro.
- Terima kasih kembali.

91
00:03:33,720 --> 00:03:35,067
Lalu ia seperti...

92
00:03:35,680 --> 00:03:37,359
Dan aku seperti...oow

93
00:03:37,360 --> 00:03:39,105
Berhenti. Berhenti, berhenti.

94
00:03:39,680 --> 00:03:42,665
Ya, aku baik-baik saja. Jangan pikirkan,
teruslah mendayung.

95
00:03:43,840 --> 00:03:45,869
Berhenti. Berhenti, berhenti. Berhenti, berhenti.

96
00:03:46,880 --> 00:03:49,839
Bajingan, kubilang berhenti!
Apa kau tuli, Negro?

97
00:03:49,840 --> 00:03:51,519
Dan aku seperti,
"Nah, bajingan, mana yang benar?"

98
00:03:51,520 --> 00:03:53,599
Aku seperti punya kuda charley.

99
00:03:53,600 --> 00:03:54,799
Apa kakimu masih di tempatnya?..

100
00:03:54,800 --> 00:03:58,359
Tentu saja, sangat menjengkelkan,
karena aku baru saja akan...

101
00:03:58,360 --> 00:04:00,279
Ayolah!

102
00:04:00,280 --> 00:04:02,279
Aku seperti, sedang melakukan senam yoga
dan kami mencoba melakukannya lagi.

103
00:04:02,280 --> 00:04:05,239
- Benar, tapi judulnya "ada lagi."
- Ya.

104
00:04:05,240 --> 00:04:06,359
Kami harus mulai dari awal.

105
00:04:06,360 --> 00:04:08,839
Jadi jika itu seks yang buruk, mengapa
kita bergaul dengan orang-orang ini?

106
00:04:08,840 --> 00:04:12,199
Itu tidak buruk, dan tidak juga sempurna.

107
00:04:12,200 --> 00:04:13,319
Bukankah itu hal yang sama?

108
00:04:13,320 --> 00:04:15,079
Tegakkan kepalamu, Nona overachiever kecil.

109
00:04:15,080 --> 00:04:19,919
Ketika seks datang padamu, dan kau melakukannya dengan benar
untuk pertama kalinya, kau sudah punya tempat untuk pergi.

110
00:04:19,920 --> 00:04:21,221
Ayolah.

111
00:04:22,760 --> 00:04:24,999
Tunggu, itu dia! bersama seseorang yang cukup keren,
mungkin sepupunya atau apa.

112
00:04:25,000 --> 00:04:27,507
Itu harus menjadi miliknya
"ini bukan kencan" teman.

113
00:04:27,800 --> 00:04:28,879
Hey!

114
00:04:28,880 --> 00:04:30,545
Ayo.

115
00:04:31,440 --> 00:04:32,879
- Hey.
- Hey.

116
00:04:32,880 --> 00:04:34,359
Apa yang kabarnya?

117
00:04:34,360 --> 00:04:36,959
Baik, yah...

118
00:04:36,960 --> 00:04:39,039
Apa yang kau pikirkan?
Ini tempat yang bagus, kan?

119
00:04:39,040 --> 00:04:40,519
Tidak apa-apa. Ini hanyalah bar.

120
00:04:40,520 --> 00:04:43,199
Hey, maksudku, jika ini adalah bar,
sebuah tempat bagus, dan kita seharusnya mabuk.

121
00:04:43,200 --> 00:04:46,399
Inilah faktanya, selanjutnya
terserah pada kalian berdua, para wanita.

122
00:04:46,400 --> 00:04:49,359
Tampan, dia teman sekamarku Debbie Sullivan.

123
00:04:49,360 --> 00:04:51,039
Bagaimana kabarmu? Bernie Litko.

124
00:04:51,040 --> 00:04:53,342
- Senang bertemu Anda.
- Hai, senang berkenalan denganmu.

125
00:04:54,040 --> 00:04:56,639
Dia temanku, Danny Martin.
Kami sama-sama bekerja ditempat yang sama.

126
00:04:56,640 --> 00:04:58,669
- Senang bertemu denganmu.
- Senang bertemu denganmu.

127
00:04:59,560 --> 00:05:00,839
Hai, Danny.

128
00:05:00,840 --> 00:05:02,399
Oh maafkan aku,
Joan, ini adalah Danny.

129
00:05:02,400 --> 00:05:03,599
Dialah yang sering kuceritakan padamu.

130
00:05:03,600 --> 00:05:05,519
Ya, aku mendengar banyak tentangmu.

131
00:05:05,520 --> 00:05:07,479
Jadi, apa yang kalian kerjakan?

132
00:05:07,480 --> 00:05:08,799
Memasok kebutuhan untuk Restaurant.

133
00:05:08,800 --> 00:05:10,479
- Tepat sekali.
- Wow.

134
00:05:10,480 --> 00:05:13,239
Kedengarannya kalian seperti,
seorang pelayan atau seorang Mafia.

135
00:05:13,240 --> 00:05:17,159
Baiklah, sayang,...aku membutuhkanmu untuk
memberi contoh serangan-serangan.

136
00:05:17,160 --> 00:05:20,862
Simpan kegilaanmu untuk nanti sayang,
saat aku membutuhkan itu.

137
00:05:22,400 --> 00:05:23,701
Oke.

138
00:05:23,800 --> 00:05:26,148
Sial! Sekarang, tunggu sebentar.

139
00:05:26,400 --> 00:05:27,906
Biar aku membantumu.

140
00:05:28,120 --> 00:05:30,263
Kau lihat dia bro?

141
00:05:30,600 --> 00:05:33,221
- Aku dapat satu.
- Oke.

142
00:05:35,720 --> 00:05:37,863
Terima kasih.

143
00:05:40,560 --> 00:05:42,239
Oke. Aku akan mengambilnya.

144
00:05:42,240 --> 00:05:44,030
Aku mau!..aku mau!

145
00:05:45,120 --> 00:05:47,627
- Kita harus memintanya lagi.
- Ada di sini!

146
00:05:47,640 --> 00:05:49,999
Hei, ayolah. Kalian yakin tidak ingin gabung?

147
00:05:50,000 --> 00:05:52,079
- Aku baik-baik saja, aku ikut minum.
- Ayolah, tembakan!

148
00:05:52,080 --> 00:05:55,799
- Dia tidak pernah keluar rumah kecuali aku menyeretnya.
- Itu tidak benar.

149
00:05:55,800 --> 00:05:58,759
Memang benar, sayang. Dia hanya tidur
dengan orang-orang diperusahaan iklanannya.

150
00:05:58,760 --> 00:06:00,759
- Apa?
- Ini sangat menyedihkan.

151
00:06:00,760 --> 00:06:03,559
- Dia mesti mendapatkannya di tempat kerja.
- Juga tidak benar.

152
00:06:03,560 --> 00:06:05,999
Kalian tidak sendiri. Biar kuberitahu sesuatu
/Dia hanya sedang sedih.

153
00:06:06,000 --> 00:06:08,919
Yawn-fest di sini, dia tidak pernah keluar.

154
00:06:08,920 --> 00:06:11,239
Karena mantan pacarnya Alison
putus dengannya lebih dari setahun yang lalu.

155
00:06:11,240 --> 00:06:12,439
Sederhana.

156
00:06:12,440 --> 00:06:14,439
Itu karena dia merasa dikebiri.
Maksudku, dia meninggalkan suaminya.

157
00:06:14,440 --> 00:06:16,519
Itu sering terjadi, tidak usah malu.

158
00:06:16,520 --> 00:06:19,159
Sayang, ia harus berhubungan dengan Debbie,
karena mereka bisa bersama-sama saling membosankan!

159
00:06:19,160 --> 00:06:21,399
- Kalian harus melakukan hal ini.
- Dia harus berhubungan dengan Deb.

160
00:06:21,400 --> 00:06:23,319
Oh, yeah. Aku ingin melakukan itu.

161
00:06:23,320 --> 00:06:24,799
- Kau ingin melakukan itu?
- Aku ingin melakukan itu.

162
00:06:24,800 --> 00:06:27,079
Biar kuberitahu sesuatu,
# kita tidak akan pernah jadi bosan.#

163
00:06:27,080 --> 00:06:34,389
# Aku dan kau tidak pernah jadi bosan.#

164
00:06:35,360 --> 00:06:37,839
Ini tempat umum. Carilah sebuah ruangan!

165
00:06:37,840 --> 00:06:39,279
Itulah yang aku maksud. Membosankan!

166
00:06:39,280 --> 00:06:41,867
- Aku akan boo...denganmu.
- Tidak apa-apa, aku baik-baik saja.

167
00:06:43,000 --> 00:06:46,349
Sayang, aku akan pergi sebentar untuk buang air kecil.

168
00:06:54,000 --> 00:06:56,985
- Kau mau aku antar?
- Tidak, aku baik-baik saja, aku baik-baik!

169
00:06:57,040 --> 00:07:00,079
Aku akan pergi ketempat dimana dia kencing juga.

170
00:07:00,080 --> 00:07:01,159
Baik.

171
00:07:01,160 --> 00:07:02,541
Oke aku pergi.

172
00:07:02,840 --> 00:07:04,471
Sial, yeah, aku.

173
00:07:04,520 --> 00:07:07,479
Hei, hei. Maaf aku mengatakan
omong kosong tentang Alison.

174
00:07:07,480 --> 00:07:09,599
- Pergi sajalah.
- Seharusnya aku tidak mengatakan itu.

175
00:07:09,600 --> 00:07:11,519
- Tolong.
- Aku akan melakukan push up.

176
00:07:11,520 --> 00:07:13,060
Pergilah, tolong!

177
00:07:15,880 --> 00:07:17,420
Wow.

178
00:07:18,040 --> 00:07:19,599
Aku tidak benar-benar membosankan.

179
00:07:19,600 --> 00:07:21,199
Ya, aku juga.

180
00:07:21,200 --> 00:07:23,919
Aku hanya berpura-pura, sampai
mereka menjadi gila.

181
00:07:23,920 --> 00:07:28,319
Ini mungkin kencan terburuk yang pernah aku
lakukan, bahkan ini juga bukanlah kencanku.

182
00:07:28,320 --> 00:07:29,639
Aku pasti jauh lebih buruk lagi.

183
00:07:29,640 --> 00:07:31,159
- Ya?
- Yeah.

184
00:07:31,160 --> 00:07:33,559
- Itu sebabnya aku tidak mau pergi jauh.
- Ini tidak layak, bukan?

185
00:07:33,560 --> 00:07:37,751
Mengapa, bahkan ketika mencoba disaat 95%
waktu itu hanyalah sebuah kegagalan?

186
00:07:38,520 --> 00:07:43,030
Karena itulah 5% lainnya berupa angin bertiup.

187
00:07:44,720 --> 00:07:46,399
Berbaliklah! Letakkan tanganmu di sini.

188
00:07:46,400 --> 00:07:48,399
Aku tidak merasa seperti seorang wanita!

189
00:07:48,400 --> 00:07:50,159
Dengarkan. Dengarkan.

190
00:07:50,160 --> 00:07:52,399
- Aku seperti setangkai bunga.
- Baik, kau adalah bungaku.

191
00:07:52,400 --> 00:07:55,679
Oke, kau tahu apa yang akan kau lakukan?
Ya, kau akan duduk dipangkuanku.

192
00:07:55,680 --> 00:07:57,119
- Itu saja!
- Oke.

193
00:07:57,120 --> 00:07:59,239
- Aku akan mendudukimu, oke. Oke.
- Kemarilah.

194
00:07:59,240 --> 00:08:02,159
- Oh, Tuhan, apa itu?
- Kau memerah!

195
00:08:02,160 --> 00:08:04,622
Kau bisa matikan itu.

196
00:08:07,280 --> 00:08:08,559
Ini pekerjaan.

197
00:08:08,560 --> 00:08:10,879
Aku harus pergi. Aku harus bangun pagi.

198
00:08:10,880 --> 00:08:12,386
Bolehkah aku jalan denganmu keluar?

199
00:08:15,280 --> 00:08:16,945
Ya, tentu saja.

200
00:08:18,200 --> 00:08:19,501
Apa kau serius?

201
00:08:19,880 --> 00:08:20,919
Yep.

202
00:08:20,920 --> 00:08:25,839
Jadi, kau sudah tinggal di LA selama enam tahun dan
belum pernah sekalipun ke pertandingan Dodgers?

203
00:08:25,840 --> 00:08:27,301
Tidak.

204
00:08:28,680 --> 00:08:31,460
Aku punya kursi pembunuh.
Aku akan membawamu serta.

205
00:08:31,800 --> 00:08:34,023
Apa kau mengajakku untuk keluar?

206
00:08:37,160 --> 00:08:38,621
Ya.

207
00:08:39,160 --> 00:08:41,189
- Yeah.
- Debbie?

208
00:08:44,320 --> 00:08:46,159
Deborah Sullivan.

209
00:08:46,160 --> 00:08:48,999
- Halo, Terrell. Sudah beberapa lama.
- Enam bulan.

210
00:08:49,000 --> 00:08:51,879
Kau terlalu sibuk untuk mengangkat teleponku?

211
00:08:51,880 --> 00:08:53,959
- Kau salah, Deb.
- Wow..!

212
00:08:53,960 --> 00:08:56,999
Tidak apa-apa. Dia sudah mengambil banyak
kepala untuk dipukul.

213
00:08:57,000 --> 00:08:58,759
- Jadi, sekarang?
- Ini aku.

214
00:08:58,760 --> 00:09:01,439
Terserah, hidup ini sangat singkat.

215
00:09:01,440 --> 00:09:02,901
Dan, dia juga.

216
00:09:07,800 --> 00:09:09,279
- Orang itu sok sekali.
- Yeah.

217
00:09:09,280 --> 00:09:12,119
- Ingat kegagalan 95%?
- Yeah.

218
00:09:12,120 --> 00:09:13,959
- Pameran-A
- Benarkah?

219
00:09:13,960 --> 00:09:15,639
Yep.

220
00:09:15,640 --> 00:09:17,159
Maafkan aku, menurutmu itu aneh?

221
00:09:17,160 --> 00:09:19,701
Tidak, aku bersedia jadi pacar palsumu,
kapanpun kau mau.

222
00:09:20,600 --> 00:09:22,199
Tapi aku tidak akan melakukan ini.

223
00:09:22,200 --> 00:09:26,471
Baik, jadi, apa yang akan kau
lakukan jika kau adalah pacarku?

224
00:09:36,320 --> 00:09:39,510
- Sangat menyenangkan, kan?
- Sangat, sangat.

225
00:09:39,880 --> 00:09:41,306
Apa lagi?

226
00:09:42,160 --> 00:09:43,825
Dan...

227
00:09:47,040 --> 00:09:49,388
Aku mau meletakkan tanganku disini sepanjang malam.

228
00:09:51,080 --> 00:09:52,381
Lalu apa?

229
00:09:52,520 --> 00:09:56,381
Lalu aku akan melakukan, seperti ini.

230
00:10:51,720 --> 00:10:54,227
Kau tak perlu buru-buru.

231
00:10:55,360 --> 00:10:56,661
Hai.

232
00:10:57,760 --> 00:10:59,159
Hai.

233
00:10:59,160 --> 00:11:01,224
Aku harus, sebenarnya.

234
00:11:01,880 --> 00:11:05,399
Benar-benar serasa disurga,
tapi aku harus pulang sekarang.

235
00:11:05,400 --> 00:11:07,679
- Biar aku nyalakan lampunya.
- Tidak, tidak, tidak! Tidak usah.

236
00:11:07,680 --> 00:11:10,631
- Kenapa?
- Ini adalah aturanku.

237
00:11:12,480 --> 00:11:15,147
Kalian para wanita punya banyak aturan.

238
00:11:15,840 --> 00:11:17,141
Kau mencari ini?

239
00:11:17,800 --> 00:11:19,864
Itu dia, ya.

240
00:11:20,960 --> 00:11:23,501
Terima kasih untuk itu.

241
00:11:24,320 --> 00:11:25,746
Haruskah aku mengantarmu pulang?

242
00:11:25,840 --> 00:11:29,781
Tidak usah, kita berdua tahu apa yang akan terjadi
jika kau lakukan itu.

243
00:11:30,880 --> 00:11:33,500
Itu membuatku ingin memandumu bahkan lebih, meskipun.

244
00:11:40,920 --> 00:11:43,507
Owh...terima kasih!

245
00:11:53,120 --> 00:11:55,879
Aku tidak percaya aku tidur
dengannya saat kencan pertama.

246
00:11:55,880 --> 00:11:59,159
Itu juga bukanlah kencanmu.
Dia adalah milikku. Ceritakan semuanya.

247
00:11:59,160 --> 00:12:03,385
Matanya, tubuhnya, mulutnya.

248
00:12:03,960 --> 00:12:05,039
Dia tidak!

249
00:12:05,040 --> 00:12:07,069
Kau sijalang yang beruntung!

250
00:12:08,600 --> 00:12:10,639
- Bernie tidak?
- Tentu saja tidak.

251
00:12:10,640 --> 00:12:12,639
- Mengapa tidak?
- Nah, kau tanya saja padanya.

252
00:12:12,640 --> 00:12:14,559
Joan, dimana kamar mandinya, sayang?

253
00:12:14,560 --> 00:12:15,879
Bernie?

254
00:12:15,880 --> 00:12:17,639
Mengapa kau tidak menyukai cunnilingus?

255
00:12:17,640 --> 00:12:20,420
Aku bahkan tidak tahu siapa jalang itu.
Apa yang kau bicarakan?

256
00:12:20,840 --> 00:12:22,141
Hey.

257
00:12:23,160 --> 00:12:26,669
Aku harus pergi ke sana sekarang dan
memaksanya untuk memakai kaus stocking dipaha.

258
00:12:27,920 --> 00:12:29,346
Ya.

259
00:12:29,840 --> 00:12:33,462
Tapi ingat, semuanya tertutup rapat
di bawah garansi dan layanan penuh.

260
00:12:33,600 --> 00:12:36,159
Tukang penjamah makanan dari cabang VIP

261
00:12:36,160 --> 00:12:38,827
Temperatur udara dan saatnya memotong.

262
00:12:41,840 --> 00:12:43,839
Hei, nanti aku hubungi kau lagi ya?
Terima kasih.

263
00:12:43,840 --> 00:12:45,039
Yo.

264
00:12:45,040 --> 00:12:46,599
Hey, kau menutupinya untukku dari si Hobbit?

265
00:12:46,600 --> 00:12:47,679
Ya, aku katakan kau sedang ke dokter gigi.

266
00:12:47,680 --> 00:12:49,839
Mungkin kau harus benar-benar menyikat
gigimu untuk membuatnya percaya.

267
00:12:49,840 --> 00:12:51,679
Itu sungguh lucu, Danny, benar-benar lucu.

268
00:12:51,680 --> 00:12:53,519
Hey! mari kita mulai hari ini dan kita
sudahi juga dengan tepat.

269
00:12:53,520 --> 00:12:55,039
"Super, boy?

270
00:12:55,040 --> 00:12:56,639
- Aku ingin menjabat tanganmu.
- Kenapa?

271
00:12:56,640 --> 00:12:58,599
Untuk mengucapkan selamat padamu, Dany
karena penismu sudah tumbuh kembali.

272
00:12:58,600 --> 00:12:59,679
Kau berhasil meniduri Debbie bung.

273
00:12:59,680 --> 00:13:00,799
Bagaimana kau tahu?

274
00:13:00,800 --> 00:13:02,199
Karena dia mengatakannya padaku,
setelah aku menggedor pintunya pagi ini.

275
00:13:02,200 --> 00:13:03,759
Kau lihat aku melakukan sesuatu yang sama.

276
00:13:03,760 --> 00:13:05,879
Aku berbaring, dude. Gadismu,
gadisku, mereka adalah teman sekamar.

277
00:13:05,880 --> 00:13:07,239
- Dia bukan gadisku.
- Kau mau dia jadi gadismu kan?

278
00:13:07,240 --> 00:13:08,319
Dia bukan gadisku!

279
00:13:08,320 --> 00:13:10,799
Aku yakin itu terjadi, dan kau tidak bisa
membodohiku kawan, laki-laki bermata biru sepertimu,..

280
00:13:10,800 --> 00:13:12,199
...dan cobalah beritahu aku kalau memang tidak
ingin dia menjadi gadismu.

281
00:13:12,200 --> 00:13:14,359
Aku hanya bertemu dengannya. Bukan apa-apa
tapi tentang semalam.

282
00:13:14,360 --> 00:13:16,159
- Apa kau mendapatkanya, Danny?
- Aku bahkan tak punya nomor teleponnya.

283
00:13:16,160 --> 00:13:20,159
Kau akan mendapatkannya, kawan. Setelah semua kelakuan jahat
yang kau lakukan padanya tadi malam, dia pasti menemukanmu.

284
00:13:20,160 --> 00:13:21,399
Hei, apa yang kau pikirkan tentang dia?

285
00:13:21,400 --> 00:13:24,039
Kau tidak hanya peduli dan sekarang kau malah
ingin tahu apa yang aku pikirkan tentang dia?

286
00:13:24,040 --> 00:13:28,061
Aku pikir dia cukup baik, cukup pintar,..kawan
bahkan untuk menjadi seorang istri dia cukup memenuhi syarat.

287
00:13:28,600 --> 00:13:31,710
Atau,...dia bisa menjadi Alison kembali.

288
00:13:31,720 --> 00:13:34,079
Sekarang, aku akan menjadi teman yang baik dan
berpura-pura kau tidak ingin mengetahuinya.

289
00:13:34,080 --> 00:13:36,759
Aku akan bertindak seperti aku tidak mengenalmu
dan memeriksa Facebook untuk permintaan pertemanan.

290
00:13:36,760 --> 00:13:39,159
Hei, teman-teman, dudes, compadres.

291
00:13:39,160 --> 00:13:42,399
Bernie, guys disini kantor sebuah perusahaan.
Mereka tidak akan membeli sesuatu tentang dokter gigi.

292
00:13:42,400 --> 00:13:43,999
Jadi yang harus aku katakan pada mereka adalah,...

293
00:13:44,000 --> 00:13:46,223
Aku makan pusy sepanjang malam, Keller.

294
00:13:47,800 --> 00:13:49,625
Wow, hei, itu bagus.

295
00:13:50,040 --> 00:13:51,919
- Ada masalah apa diperusahaan ini sekarang?
- Peninjauan Asset.

296
00:13:51,920 --> 00:13:54,461
Mereka hanya muncul, lalu saya akan katakan
"Apa, tidak ada panggilan telepon?"

297
00:13:56,480 --> 00:13:59,479
Seperti "jika kau mencoba untuk melucu
lagi, kami akan merobek lehermu."

298
00:13:59,480 --> 00:14:02,067
Yah, seperti, kau tahu?

299
00:14:02,880 --> 00:14:04,439
Lagi pula, Bernie,...
untungnya, kau sudah siap, bukan?

300
00:14:04,440 --> 00:14:05,919
- Tentu saja, bos.
- Mari kita lakukan.

301
00:14:05,920 --> 00:14:08,302
Aku dibelakngmu bos, komandan yang tak kenal takut.

302
00:14:08,880 --> 00:14:10,511
Pergi dan dapatkan mereka...

303
00:14:10,840 --> 00:14:11,959
Benarkah?

304
00:14:11,960 --> 00:14:14,342
Membersihkannya, jalang.
Cobalah menghentikanku bermain.

305
00:14:30,480 --> 00:14:31,986
Debbie, kau bersama kami?

306
00:14:42,280 --> 00:14:44,423
- Apa kau?
- Yeah.

307
00:14:46,440 --> 00:14:48,079
Kau mau kemana, Danny?
Danny, apa yang kau lakukan?

308
00:14:48,080 --> 00:14:49,439
Apa kau akan pergi melihat pussymu teman?

309
00:14:49,440 --> 00:14:51,319
- Hey.
- Aku serius, jangan pergi. Oke?

310
00:14:51,320 --> 00:14:53,319
Jika kau mau tinggal, aku akan biarkan
kau melihat noda tersebut.

311
00:14:53,320 --> 00:14:54,799
- Tidak.
- Aku akan tunjukkan padamu.

312
00:14:54,800 --> 00:14:57,319
- Sial, aku harus pergi!
- Kau akan pergi melihat noda Debbie?

313
00:14:57,320 --> 00:14:58,719
Ya, itu jauh lebih baik dari pada melihatmu.

314
00:14:58,720 --> 00:15:00,199
James telah melihat nodaku!

315
00:15:00,200 --> 00:15:01,501
Kau lihat?

316
00:15:06,240 --> 00:15:07,541
Bernie!

317
00:15:08,160 --> 00:15:10,679
- Yah, itu tergantung pada hasil penjualan bulananmu.
- Bernie...

318
00:15:10,680 --> 00:15:12,679
- Dimana Danny?
- Aku tidak tahu, tanya dia.

319
00:15:12,680 --> 00:15:14,119
Aku akan menemukannya.

320
00:15:14,120 --> 00:15:16,319
Debbie, di mana kau?

321
00:15:16,320 --> 00:15:18,679
Aku butuh satu gigi lagi, untuk
membersihkan isi log ku.

322
00:15:18,680 --> 00:15:21,559
Hei, jika kau bersama Danny,..
...jangan sikat setelah itu.

323
00:15:21,560 --> 00:15:23,510
Aku butuh tantangan.

324
00:15:24,760 --> 00:15:28,064
Oke, itu sudah cukup.
Aku akan menyakitimu dikursi ini.

325
00:15:32,080 --> 00:15:34,279
- Ini dia.
- Terima kasih, Case.

326
00:15:34,280 --> 00:15:36,599
Terima kasih lagi untuk membelaku disana, Danny.

327
00:15:36,600 --> 00:15:39,665
Dan aku akan membuatmu mendapatkan dua bulan terakhir
minggu depan. Aku janji.

328
00:15:39,840 --> 00:15:42,319
Jangan dulu bersenang-senang dengan cara ini,
aku hanya ingin tahu.

329
00:15:42,320 --> 00:15:44,199
Mengapa Anda tidak dapat membayar tagihan Anda?
Anda punya pelanggan.

330
00:15:44,200 --> 00:15:46,239
Ya, Casey, semua orang
dalam pada minum.

331
00:15:46,240 --> 00:15:47,439
Ya, tapi itu tidak berarti mereka membayar.

332
00:15:47,440 --> 00:15:50,239
Mengapa? Apa Anda menjalankan tab?
Apa ini, 1978?

333
00:15:50,240 --> 00:15:52,039
Lihat, apa yang kau mau aku lakukan?
Mereka semua pelanggan tetap saya.

334
00:15:52,040 --> 00:15:54,199
- Dapatkan MasterCards.
- Ini masa-masa sulit.

335
00:15:54,200 --> 00:15:55,239
Itu bukan masalahmu.

336
00:15:55,240 --> 00:15:57,399
Ini adalah masalah saya.
Ini adalah teman-teman saya.

337
00:15:57,400 --> 00:16:00,119
Casey, Anda harus mulai mencari
orang-orang lain sebagai pelanggan Anda.

338
00:16:00,120 --> 00:16:02,159
- Cobalah lakukan itu, Case.
- Itulah masalahmu.

339
00:16:02,160 --> 00:16:04,719
Ada apa denganmua? Apa kau telah
kembali bersama Alison?

340
00:16:04,720 --> 00:16:06,639
- Dia sedang bersama cewek baru.
- Bagus, aku benar-benar senang untukmu.

341
00:16:06,640 --> 00:16:08,439
Bukan apa-apa, ketika kau bersama Alison,

342
00:16:08,440 --> 00:16:11,119
Kau bukan orang paling keren di
dunia untuk bergaul dengan,...

343
00:16:11,120 --> 00:16:12,559
...hanya mengatakan.

344
00:16:12,560 --> 00:16:14,039
Terima kasih kembali.

345
00:16:14,040 --> 00:16:16,866
- Hei, kau akan ke bioskop malam ini?
- Aku tidak tahu.

346
00:16:16,880 --> 00:16:19,119
Kau harus ke bioskop malam ini,
atau kau akan mengelupas lagi?

347
00:16:19,120 --> 00:16:20,199
Saya tidak tahu.

348
00:16:20,200 --> 00:16:21,999
Mengapa? Apakah Danny datang?

349
00:16:22,000 --> 00:16:24,439
Kau tahu, itu akan baik untu kalian
berduaan pergi keluar di depan umum bersama-sama

350
00:16:24,440 --> 00:16:25,639
bukannya vampir.

351
00:16:25,640 --> 00:16:27,399
Aku tidak pernah melakukan sesuatu yang serius
dalam berhubungan,...

352
00:16:27,400 --> 00:16:29,919
...tapi aku mencium ketidak siapan di seluruh tubuhnya.

353
00:16:29,920 --> 00:16:32,951
Nah, mungkin kau tidak
mengendusnya di tempat yang tepat.

354
00:16:34,480 --> 00:16:35,781
Halo?

355
00:16:36,560 --> 00:16:38,639
" Maafkan aku, aku tidak ingin mengganggumu".

356
00:16:38,640 --> 00:16:42,342
"Ini adalah satu-satunya rumah dengan lampu yang,
masih menyala. Aku baru saja kehilangan kendali atas mobilku".

357
00:16:48,760 --> 00:16:51,599
Dorong pantatmu kawan, dan aku berikan kepala.

358
00:16:51,600 --> 00:16:53,439
- Mengapa kau jaminkan aku hari Sabtu?
- Aku sedang sibuk.

359
00:16:53,440 --> 00:16:54,839
Melakukan apa? Menulis di buku harianmu?

360
00:16:54,840 --> 00:16:56,079
Jika kau tidak mau berurusan dengan Debbie,..

361
00:16:56,080 --> 00:16:58,279
..kenapa kau tidak berhenti menempatkan
bagian dirimu kedalam dirinya?

362
00:16:58,280 --> 00:17:00,599
- Apakah Anda memiliki masalah dengan itu?
- Sebenarnya, saya lakukan.

363
00:17:00,600 --> 00:17:03,319
Baik, bukan hanya kau saja yang mendapat
perhatian dari Joan, bung. Aku!

364
00:17:03,320 --> 00:17:06,639
Tidak ada yang bisa membuatmu lebih menarik,
dari pada teman terbaikmu.

365
00:17:06,640 --> 00:17:07,879
Aku tidak akan meniduri Debbie lagi!

366
00:17:07,880 --> 00:17:09,039
Kau menidurinya teman, dengan tarian fuck.

367
00:17:09,040 --> 00:17:10,599
- Apa?
- Tarian fuck, teman.

368
00:17:10,600 --> 00:17:12,959
Ketika kau melakukan tarian itu,
seseorang akan terluka.

369
00:17:12,960 --> 00:17:15,519
Sembilan dari 10 kali, dengan vagina,
aku akan memberitahumu bahwa,...

370
00:17:15,520 --> 00:17:16,919
...aku tidak akan bersahabat dengan musuh.

371
00:17:16,920 --> 00:17:18,279
Itu hal terbodoh yang pernah kudengar darimu.

372
00:17:18,280 --> 00:17:20,279
- Dan kau telah mengatakan beberapa omong kosong.
- Ini tidak bodoh.

373
00:17:20,280 --> 00:17:22,839
Kau tahu apa itu?
Itu adalah efek Lando Calrissian.

374
00:17:22,840 --> 00:17:26,559
Aku kemari untuk mendapatkan pussy di Cloud City,
dan membuat Han Solo kabur dengan uangnya.

375
00:17:26,560 --> 00:17:28,279
Ketika mereka mengetahui kalau,
Aku berteman dengan Darth Vader,

376
00:17:28,280 --> 00:17:29,359
Kau tahu apa yang akan terjadi?

377
00:17:29,360 --> 00:17:30,679
Aku terjebak dalam Millenium Falcon

378
00:17:30,680 --> 00:17:32,079
dengan rasial menyinggung co-pilot.

379
00:17:32,080 --> 00:17:34,269
Ini adalah Star Wars setara dengan pengebirian.

380
00:17:34,960 --> 00:17:36,479
Bung, kau langsung ambil itu atau kau keluar.

381
00:17:36,480 --> 00:17:37,959
Baik, tapi aku bukan orang jahat.

382
00:17:37,960 --> 00:17:41,707
Kau pasti,...kau pasti.

383
00:17:50,080 --> 00:17:51,359
Danny!

384
00:17:51,360 --> 00:17:52,946
Hey.

385
00:17:57,240 --> 00:17:59,065
Hai, orang asing.

386
00:18:05,160 --> 00:18:06,825
Katakan aku punya kursi yang bagus.

387
00:18:08,520 --> 00:18:10,788
Ya, ini bagus sekali.

388
00:18:11,720 --> 00:18:13,359
Untukmu.

389
00:18:13,360 --> 00:18:15,185
- Terima kasih.
- Yeah.

390
00:18:17,360 --> 00:18:18,599
- Ini dia. Sekarang kau siap?
- Apa itu bagus?

391
00:18:18,600 --> 00:18:20,140
Sekarang kau siap, lihat itu!

392
00:18:22,560 --> 00:18:24,319
Tidak bisakah kita lebih mendekat?

393
00:18:24,320 --> 00:18:26,079
Tentu bisa, tapi ini adalah kursiku.

394
00:18:26,080 --> 00:18:28,860
Ya, tetapi mereka dapat kursi kita.

395
00:18:29,680 --> 00:18:32,039
Yah, tapi itu tidak benar seperti itu.

396
00:18:32,040 --> 00:18:33,479
Mengapa, apa ada polisi kursi?

397
00:18:33,480 --> 00:18:35,039
Ini adalah kursi ayahku.

398
00:18:35,040 --> 00:18:37,388
Dia mewarisi kursinya untukku,
Bagaimana menurutmu?

399
00:18:38,120 --> 00:18:39,879
Ya. kau mengerti, kan?

400
00:18:39,880 --> 00:18:42,079
Ya, aku mengerti. Aku akan lakukan.

401
00:18:42,080 --> 00:18:43,839
Ini adalah kursi yang sangat bagus.

402
00:18:43,840 --> 00:18:44,879
Baik.

403
00:18:44,880 --> 00:18:45,999
Dimana Joan?

404
00:18:46,000 --> 00:18:49,039
Dia akan menemui kita di sini.
Dimana Bernie?

405
00:18:49,040 --> 00:18:51,502
Dia mengatakan dia akan menemui kita di sini.

406
00:18:53,720 --> 00:18:54,919
- Benar.
- Benar.

407
00:18:54,920 --> 00:18:57,239
Tunggu, apa mereka tahu kita mengaturnya?

408
00:18:57,240 --> 00:18:59,399
Ya, sayang. Maksudku, mereka tidak bodoh.

409
00:18:59,400 --> 00:19:03,319
Aku tahu mereka tidak bodoh. Aku hanya...
Aku ingin kau memakainya.

410
00:19:03,320 --> 00:19:05,519
- Apa kau serius, apa kita masih perlu ini?
- Ya.

411
00:19:05,520 --> 00:19:06,599
Kapan terakhir kali
Kau melakukan pengetesan?

412
00:19:06,600 --> 00:19:09,039
Pengetesan? Aku tidak tahu.
Saat masih kuliah.

413
00:19:09,040 --> 00:19:12,079
Masih kuliah? Aku diuji setiap
tahun untuk Papsmear ku.

414
00:19:12,080 --> 00:19:13,399
Bernie, kau perlu dites.

415
00:19:13,400 --> 00:19:15,279
Oke, pertama-tama, saya ingin
tahu apa itu Papsmear?

416
00:19:15,280 --> 00:19:16,866
Tidak.

417
00:19:17,120 --> 00:19:19,388
- Ambil tes, aku akan mengikuti tes.
- Terima kasih.

418
00:19:21,880 --> 00:19:25,070
- Tunggu sebentar. Beri aku satu detik!
- Aku...

419
00:19:25,400 --> 00:19:26,959
Itu saja, itu di...

420
00:19:26,960 --> 00:19:28,519
Tunggu, tunggu, tidak, tidak.

421
00:19:28,520 --> 00:19:30,239
- Lihat, kau ingat kejadian terakhir kali...
- Ada di...

422
00:19:30,240 --> 00:19:32,239
- Ini on!
- Apa kau yakin?

423
00:19:32,240 --> 00:19:33,701
Aku...aku tahu kalau sudah on!

424
00:19:34,280 --> 00:19:39,119
Sekarang aku mendapatkan hadiah tua besar ini dibungkus,
Ayo kita lakukan, selagi pohon ini masih berdiri.

425
00:19:39,120 --> 00:19:40,599
Baik, kau di atas.

426
00:19:40,600 --> 00:19:42,599
Aku tidak mau di atas.
Kau harus nya di atas.

427
00:19:42,600 --> 00:19:44,559
Terakhir kali, aku diatas
Aku tidak mendapatkan apa-apa.

428
00:19:44,560 --> 00:19:46,279
Tidak..itu omong kosong, lutut sialan ini bermasalah.
Aku tidak akan melakukan itu.

429
00:19:46,280 --> 00:19:48,599
- Tapi kau tahu punggungku buruk.
- Batu, kertas, gunting.

430
00:19:48,600 --> 00:19:49,759
Batu, kertas, gunting,
pecundang harus naik di atas.

431
00:19:49,760 --> 00:19:50,839
- Baiklah. Baik.
- Pada hitungan ke tiga.

432
00:19:50,840 --> 00:19:51,959
- Oke.
- Siap?

433
00:19:51,960 --> 00:19:54,159
- Satu, dua, tiga.
- Satu, dua, tiga.

434
00:19:54,160 --> 00:19:57,079
Itu draw. Kita harus menyamping.
Angkat pipimu sedikit.

435
00:19:57,080 --> 00:19:59,439
Ups..ini dia, kau kemana?
Kau keluar, itu dia!

436
00:19:59,440 --> 00:20:02,346
Itu dia yang ku mau, baby!
Pertahanan yang bagus, anak-anak!

437
00:20:03,040 --> 00:20:06,639
Permainan yang bagus, dapatkan tiga lagi,
Ayolah ambil tiga lagi! ketiga! Ambil itu!

438
00:20:06,640 --> 00:20:08,159
- Apa mereka menang?
- Apa?

439
00:20:08,160 --> 00:20:10,799
- Apakah mereka menang?
- Tidak, itu hanyalah kesalahan besar dalam bermain.

440
00:20:10,800 --> 00:20:11,879
Apa kau tidak melihatnya?

441
00:20:11,880 --> 00:20:14,479
Tidak, aku mengerdipkan mata dan kemudian sesuatu
terjadi, yang membuatmu menari.

442
00:20:14,480 --> 00:20:18,479
Itu adalah sesuatu tentang permainan ini,
Kau harus tinggal disaat seperti ini. Benar?

443
00:20:18,480 --> 00:20:22,865
Kau tidak perlu khawatir tentang apa yang akan terjadi,
jika tidak, kau akan kehilangan...

444
00:20:23,960 --> 00:20:25,785
Melewatkan bagian terbaik.

445
00:20:33,080 --> 00:20:35,279
Kau, tinggal sedikit lagi,...
sedikit lagi...tunggu, dorong!

446
00:20:35,280 --> 00:20:36,479
- Pindahkan kakimu!
- Dorong lagi! yang kuat!

447
00:20:36,480 --> 00:20:40,119
Aku akan membuat kesepakatan denganmu. Kau bisa bicara apapun asal,..
Kau maletakkan bantal di bawah perutmu.

448
00:20:40,120 --> 00:20:42,079
- Baik.
- Taruh di bawah perutmu.

449
00:20:42,080 --> 00:20:43,559
Tepat di sana. Tepat di sana...ya!..ya!
Jangan bergerak, diam sebentar.

450
00:20:43,560 --> 00:20:44,679
Aku sampai!,..aku sampai!,..itu saja!

451
00:20:44,680 --> 00:20:46,550
- Itu saja. Permainan selesai!
- Itu saja!

452
00:20:46,840 --> 00:20:48,879
Ayahku selalu membawaku kesini
setelah pertandingan usai.

453
00:20:48,880 --> 00:20:50,319
Ayahmu membawamu ke sebuah bar?

454
00:20:50,320 --> 00:20:53,908
Casey,...lebih dari sekedar bar.
Maksudku, hanya melihat-lihat. Ini mewah.

455
00:20:54,840 --> 00:20:55,999
Apa ada kamar lain?

456
00:20:56,000 --> 00:20:58,143
Berhenti, berhenti. Berhenti.

457
00:20:59,720 --> 00:21:01,279
Tempat ini sudah seperti rumah kedua bagiku.

458
00:21:01,280 --> 00:21:02,359
Aku sudah kesini sejak masih,...

459
00:21:02,360 --> 00:21:04,679
Karena kau bisa membungkus jemarimu seakan jadi gemuk,
jari-jari kecil di sekitar bola bisbol.

460
00:21:04,680 --> 00:21:06,839
- Kau diinginkan menjadi gemuk! sangat keren.
- Tidak, dia hanya...

461
00:21:06,840 --> 00:21:07,999
Itu benar-benar keren.

462
00:21:08,000 --> 00:21:12,988
Dengar, itu adalah cerita yang sama sekali berbeda.
Baiklah, aku harus pergi. Aku akan kembali.

463
00:21:13,360 --> 00:21:14,946
Maaf, sobat.

464
00:21:18,160 --> 00:21:19,666
Kau dan ayahnya juga berteman?

465
00:21:20,000 --> 00:21:22,507
Tidak, dia pergi meninggalkanku,...

466
00:21:23,400 --> 00:21:25,668
Meninggal karena kanker tulang 20 tahun yang lalu.

467
00:21:28,000 --> 00:21:29,239
Apa kalian juga dekat?

468
00:21:29,240 --> 00:21:31,079
Ya. Teman terbaikku.

469
00:21:31,080 --> 00:21:32,381
Benarkah?

470
00:21:34,920 --> 00:21:36,221
Apa?

471
00:21:37,200 --> 00:21:38,279
Tidak ada.

472
00:21:38,280 --> 00:21:40,279
- Apa?
- Menarik.

473
00:21:40,280 --> 00:21:42,150
Apa yang menarik?

474
00:21:42,360 --> 00:21:44,879
Danny tidak pernah membawa
wanita ke dalam bar ini sebelumnya.

475
00:21:44,880 --> 00:21:47,039
Benarkah? Aku yang pertama?

476
00:21:47,040 --> 00:21:48,559
Bersumpah atas kuburan Jackie Robinson.

477
00:21:48,560 --> 00:21:49,719
Itu pertama yang lain.

478
00:21:49,720 --> 00:21:51,670
Nah, itu bagus. Aku seperti itu.

479
00:21:55,360 --> 00:21:57,901
Tunggu...tunggu, tunggu.

480
00:21:58,240 --> 00:22:02,159
- Apa kau perlu meregangkan atau sesuatu?
- Ini bukan hanya seks, paham?

481
00:22:02,160 --> 00:22:04,639
- Baik, secara teknis ini disebut sex, sayang.
- Ya.

482
00:22:04,640 --> 00:22:06,799
Ada beberapa gaya lain yang bisa kita praktekkan.

483
00:22:06,800 --> 00:22:07,919
tetapi sebagian besar, itu disebut seks.

484
00:22:07,920 --> 00:22:11,224
Aku tahu, tapi kita berdua berarti sesuatu, bukan?

485
00:22:11,600 --> 00:22:13,279
Ya. Apa... seperti, ya!

486
00:22:13,280 --> 00:22:15,742
Jadi, aku pacarmu?

487
00:22:18,120 --> 00:22:19,839
Sial!

488
00:22:19,840 --> 00:22:21,869
Ya, kau adalah pacarku!

489
00:22:21,880 --> 00:22:23,519
- Benarkah?
- Ya!

490
00:22:23,520 --> 00:22:25,822
Dan kau merasakan sesuatu untukku?

491
00:22:27,680 --> 00:22:28,981
Ya.

492
00:22:31,040 --> 00:22:32,279
Kau melakukanya?

493
00:22:32,280 --> 00:22:33,359
Ya.

494
00:22:33,360 --> 00:22:34,519
Kau merasakannya?

495
00:22:34,520 --> 00:22:35,719
Aku merasakannya.

496
00:22:35,720 --> 00:22:38,639
- Kau merasakan itu?
- Oh, Tuhan.

497
00:22:38,640 --> 00:22:42,342
Aku merasakan sesuatu.
Pukul aku lagi, sayang.

498
00:22:43,120 --> 00:22:46,199
Sialan! /Apa? kau bukan memukul kepalaku,
tapi telingaku!

499
00:22:46,200 --> 00:22:47,599
Kau bilang minta dipukul lagi.

500
00:22:47,600 --> 00:22:49,439
Ya, aku tidak menyuruh pukul sekeras itu!

501
00:22:49,440 --> 00:22:51,319
Apa kau harus menerikkan namaku?
Kau berteriak padaku.

502
00:22:51,320 --> 00:22:53,439
Aku tidak bermaksud melakukan seperti itu.
Kau memukul telingaku.

503
00:22:53,440 --> 00:22:55,390
- Aku tidak tahu itu telingamu...
- Aku tidak bisa mendengarmu!

504
00:22:55,440 --> 00:22:58,639
- Aku tidak tahu itu telinga sialanmu..!
- Katakan yang lain telinga sialan!

505
00:22:58,640 --> 00:23:02,479
Maafkan! Aku tidak bermaksud
untuk memukulmu! Aku salah!

506
00:23:02,480 --> 00:23:04,479
- Benar. Sialan!
- Oke.

507
00:23:04,480 --> 00:23:07,279
- Panggil aku pacarmu lagi.
- Baiklah. Kau adalah pacarku.

508
00:23:07,280 --> 00:23:08,319
Beri aku ciuman!

509
00:23:08,320 --> 00:23:10,479
Kau terus berteriak padaku.

510
00:23:10,480 --> 00:23:12,599
- Kau pacarku.
- Aku, kau...

511
00:23:12,600 --> 00:23:14,231
Aku pacarmu!

512
00:23:14,880 --> 00:23:16,784
Jadi, apa benar?

513
00:23:16,920 --> 00:23:18,159
Apanya yang benar?

514
00:23:18,160 --> 00:23:21,304
Kau tidak pernah membawa seorang wanita kesana sebelumnya?

515
00:23:22,320 --> 00:23:23,621
Dia bilang begitu?

516
00:23:24,840 --> 00:23:26,471
Kau yang pertama.

517
00:23:29,160 --> 00:23:30,950
Jadi, apa sekarang?

518
00:23:43,680 --> 00:23:46,679
- Kapan ulang tahunmu?
- Desember hari kelima.

519
00:23:46,680 --> 00:23:49,984
- Orang tuamu masih bersama-sama?
- Sudah cerai saat aku masih 13 tahun.

520
00:23:50,800 --> 00:23:52,199
Bagaimana denganmu?

521
00:23:52,200 --> 00:23:54,119
Hanya tinggal ibuku.

522
00:23:54,120 --> 00:23:57,663
Dia berada di DC,..pensiun
sebagai guru sekolah, jadi...

523
00:23:58,200 --> 00:23:59,759
Hanya anak?

524
00:23:59,760 --> 00:24:01,141
Ya.

525
00:24:04,040 --> 00:24:05,839
Kenapa aku merasa seperti sedang diinterogasi,..

526
00:24:05,840 --> 00:24:08,188
..dan jika aku menemui sesuatu yang salah,
kita akan putus?

527
00:24:09,440 --> 00:24:11,663
Apa cuma kau yang mengkonfirmasi
bahwa hubungan kita adalah pacaran?

528
00:24:13,200 --> 00:24:14,719
Kurasa aku membiarkan kucing keluar dari karung.

529
00:24:14,720 --> 00:24:18,502
Aku pikir kucingnya sudah keluar dari karung dan
keliling didalam ruangan untuk beberapa waktu.

530
00:24:36,160 --> 00:24:37,541
Aku suka ini.

531
00:24:40,080 --> 00:24:41,719
Apa yang paling mengganggumu?

532
00:24:41,720 --> 00:24:43,863
Taman hiburan.

533
00:24:44,960 --> 00:24:46,239
Apa? Apa kau juga benci Amerika?

534
00:24:46,240 --> 00:24:48,959
Aku tidak tahan terhadap konsep terorganisir.

535
00:24:48,960 --> 00:24:51,679
Kau tahu,..itu seperti, bersenang-senang sekarang!
Kau tahu, lakukan itu sekarang!

536
00:24:51,680 --> 00:24:52,879
Ini seperti malam tahun baru, kau tahu?

537
00:24:52,880 --> 00:24:55,159
Resolusi sekarang! Lebih baik hidup sekarang!

538
00:24:55,160 --> 00:24:57,639
Tentu saja tidak. Tahun Baru selalu
mengagumkan. Kau hanya bodoh.

539
00:24:57,640 --> 00:25:00,159
- Apa? Kau bodoh.
- Wajahmu bodoh.

540
00:25:00,160 --> 00:25:01,519
- Penismu bodoh.
- Saya apa?

541
00:25:01,520 --> 00:25:03,479
- Penismu...
- Apanya?..apa?

542
00:25:03,480 --> 00:25:04,799
"Kapanpun aku selalu siap untukmu".

543
00:25:04,800 --> 00:25:07,839
- Aku suka film ini.
- Yeah, aku juga suka.

544
00:25:07,840 --> 00:25:09,119
Kau suka film cewek?

545
00:25:09,120 --> 00:25:11,399
Ini bukan chick-flick.
Ini adalah film bung.

546
00:25:11,400 --> 00:25:12,599
- Cewek.
- Bung.

547
00:25:12,600 --> 00:25:13,919
- Check. Cewek. Bung.
- Bung.

548
00:25:13,920 --> 00:25:15,079
- Check.
- Lihat?

549
00:25:15,080 --> 00:25:17,860
Sial. Kau benar-benar... Oke, oke.

550
00:25:18,120 --> 00:25:19,945
Oh, begitu.

551
00:25:22,440 --> 00:25:24,119
Aku tidak ingin ini berakhir.

552
00:25:24,120 --> 00:25:26,759
Aku benci Minggu sore.

553
00:25:26,760 --> 00:25:29,427
Ini seperti, menghitung mundur dengan realita.

554
00:25:31,080 --> 00:25:35,839
Biasanya aku ikut sesi maraton
All-Star di Battle Royale.

555
00:25:35,840 --> 00:25:38,871
Aku biasanya sedang masturbasi dan
menonton episode lama dirumah.

556
00:25:40,680 --> 00:25:42,061
Yep.

557
00:25:42,840 --> 00:25:45,302
- Itu bagus.
- Kau seperti itu?

558
00:25:48,320 --> 00:25:50,270
Aku bahkan tidak mau sekedar memeriksa teleponku.

559
00:25:50,280 --> 00:25:52,105
Persetan itu, kita akan melakukannya bersama-sama.

560
00:25:52,760 --> 00:25:54,079
Menghitung sampai tiga.

561
00:25:54,080 --> 00:25:56,747
Satu, dua, tiga.

562
00:25:57,960 --> 00:25:59,479
- Sial!
- Sial!

563
00:25:59,480 --> 00:26:02,919
Bernie Litko adalah bajingan!
Dulu aku menyukainya. Aku benar-benar menyukainya.

564
00:26:02,920 --> 00:26:04,159
Aku sangat manja padanya.

565
00:26:04,160 --> 00:26:05,639
Namun sekarang, aku berharap dia ditabrak mobil

566
00:26:05,640 --> 00:26:08,199
Tapi tidak mati, hanya penisnya akan lumpuh.

567
00:26:08,200 --> 00:26:10,799
Dan dia hanya bisa berhubungan seks melalui
jemari tangannya.

568
00:26:10,800 --> 00:26:13,102
Pelan-pelan dong,..pelan sedikit.
Apa yang terjadi?

569
00:26:13,480 --> 00:26:15,359
Permisi. Kau tidak boleh minum di sini.

570
00:26:15,360 --> 00:26:16,999
Alkohol hanya boleh setelah pukul 06:00

571
00:26:17,000 --> 00:26:18,839
Loh, bukankah sekarang sudah jam 18:00 di Korea?

572
00:26:18,840 --> 00:26:21,399
Saya tidak tahu. Aku akan menelepon
nenekku di China

573
00:26:21,400 --> 00:26:22,639
dan bertanya apakah dia
tahu apapun tentang Korea.

574
00:26:22,640 --> 00:26:23,679
Baguslah.

575
00:26:23,680 --> 00:26:24,959
Pelacur.

576
00:26:24,960 --> 00:26:26,900
- Apa dia memanggilku pelacur?
- Hentikan!

577
00:26:27,880 --> 00:26:29,519
- Dia mematahkan semangat...
- Diatas denganku.

578
00:26:29,520 --> 00:26:31,239
- Pergilah dari sini.
- Begini.

579
00:26:31,240 --> 00:26:34,639
Aku menjelaskan padanya, secara teknis,
kita bahkan sudah berpacaran,

580
00:26:34,640 --> 00:26:36,839
jadi, secara teknis, kau
tidak bisa memutuskanku begitu saja.

581
00:26:36,840 --> 00:26:39,359
Apa dia memberimu alasan secara teknis supaya tidak
putus denganmu?

582
00:26:39,360 --> 00:26:42,559
Dia seorang wanita, Danny. Maksudku, dia
mengomel tentang hal-hal kecil.

583
00:26:42,560 --> 00:26:44,199
Lihat, orang tuaku...

584
00:26:44,200 --> 00:26:46,559
Datang kekota dan aku,
"Aku ingin bertemu dengan mereka."

585
00:26:46,560 --> 00:26:47,799
Dan dia sepertinya, "Tidak mungkin."

586
00:26:47,800 --> 00:26:51,159
Dan aku seperti, "Mengapa tidak?" Dan dia pergi,
"Karena kau bukan orang Yahudi."

587
00:26:51,160 --> 00:26:53,879
- Dia...
- Yahudi? Bagaimana bisa aku tidak tahu itu?

588
00:26:53,880 --> 00:26:55,199
A- karena aku bukan.

589
00:26:55,200 --> 00:26:58,919
Dan B- karena ketika kau dan aku bercinta,
Kau tidak pernah aku minta untuk bertemu dengan orang tuaku.

590
00:26:58,920 --> 00:27:00,039
Benar.

591
00:27:00,040 --> 00:27:02,279
Dan, jadinya gimana?
Aku menjatuhkan bom - Yahudi.

592
00:27:02,280 --> 00:27:05,039
Dia tidak bisa mengatakan apa-apa tentang hal itu.
Jika dia bukan, dia rasis.

593
00:27:05,040 --> 00:27:08,959
Bernie, menjatuhkan bom-Yahudi setelah
bercinta dengannya? kau masak bro.

594
00:27:08,960 --> 00:27:10,759
Jangan lakukan itu, Danny.
Jangan mengguruiku.

595
00:27:10,760 --> 00:27:12,959
Aku menyukai Joan,..menurutku
Dia besar ditempat tidur.

596
00:27:12,960 --> 00:27:16,039
Aku pikir pantat gadis itu mesti
disembah oleh adat istiadat dalam masyarakat.

597
00:27:16,040 --> 00:27:18,319
Tapi ketika kau mulai berbicara tentang
pacar dan pacar,

598
00:27:18,320 --> 00:27:20,759
dan bertemu orang tua,
saatnya bagiku untuk pergi.

599
00:27:20,760 --> 00:27:22,940
Bukankah salah satu yang
mengatakan masuk atau keluar itu adalah kau?

600
00:27:23,240 --> 00:27:25,399
Bagian dari masuk, pintar...
...adalah untuk tahu kapan waktunya bisa...

601
00:27:25,400 --> 00:27:27,279
Kau tidak mendengarkanku.

602
00:27:27,280 --> 00:27:29,999
Aku harus putus dengan dia
karena aku bukan orang Yahudi.

603
00:27:30,000 --> 00:27:31,239
Kau termasuk golongan yang pantat lemah bitch

604
00:27:31,240 --> 00:27:33,559
Angkatlah, tahan, tahan. Aku pikir
Kau mengatakan dia sudah putus denganmu.

605
00:27:33,560 --> 00:27:35,239
Dia melakukannya, sebab...
...aku melakukan satu-satunya hal yang benar.

606
00:27:35,240 --> 00:27:37,399
Seorang perempuan pemarah akan sanggup melakukannya
dalam situasi itu.

607
00:27:37,400 --> 00:27:41,599
Aku dipaksa dengan ultimatum, kau pilih aku,
atau keluarga dan warisanmu.

608
00:27:41,600 --> 00:27:44,959
Dan, kau tahu? dia pasti memilih 3.000 tahun tradisi indah.

609
00:27:44,960 --> 00:27:47,079
Bisakah kau mempercayai bajingan itu?

610
00:27:47,080 --> 00:27:49,079
- Bagaimana Bernie?
- Baik. Bagaimana Joan?

611
00:27:49,080 --> 00:27:51,879
- Baik,...bagaimana dengan pekerjaan?
- Bagus,..kamu?

612
00:27:51,880 --> 00:27:54,479
- Sangat bagus.
- Aku lapar..ayo makan.

613
00:27:54,480 --> 00:27:55,559
Itu apa?

614
00:27:55,560 --> 00:27:58,180
Kau tahu, kita bisa menggunakan meja ini diruang makan.

615
00:27:58,280 --> 00:28:00,959
Oh, Tuhan. seseorang mencuri meja makanku.

616
00:28:00,960 --> 00:28:02,759
Dan ruang makan,..sial!

617
00:28:02,760 --> 00:28:05,279
Aku serius. Apa yang akan kau lakukan
Disaat dirimu kedatangan tamu?

618
00:28:05,280 --> 00:28:06,359
Aku tidak punya apa-apa intuk tamu.

619
00:28:06,360 --> 00:28:09,231
- Hello, aku ini siapa?
- Spesial.

620
00:28:09,640 --> 00:28:11,021
Terima kasih.

621
00:28:11,120 --> 00:28:12,546
Kemarilah.

622
00:28:19,440 --> 00:28:20,639
Aku memikirkanmu sepanjang hari.

623
00:28:20,640 --> 00:28:23,141
- Aku berpikir tentangmu juga sepanjang hari.
- Termasuk penismu itu.

624
00:28:31,840 --> 00:28:34,319
Kau sudah memakai ransel itu tiga minggu.

625
00:28:34,320 --> 00:28:36,079
Kau resmi seperti lesbian.

626
00:28:36,080 --> 00:28:39,639
Beberapa orang tidak tinggal disini atau
bangun dari tempat tidur ini untuk jadi sempurna.

627
00:28:39,640 --> 00:28:41,279
Kau melakukannya.

628
00:28:41,280 --> 00:28:42,519
- Terima kasih.
- Selamat pagi.

629
00:28:42,520 --> 00:28:43,639
Selamat pagi.

630
00:28:43,640 --> 00:28:45,271
Pulang malam ini?

631
00:28:46,280 --> 00:28:49,519
Aku harus ketempatku untuk, mengambil
beberapa potong pakaian untuk besok.

632
00:28:49,520 --> 00:28:52,279
Kau akan kembali besok malam?
Juga malam setelah itu?

633
00:28:52,280 --> 00:28:55,239
Yep. sudah pasti.
Kenapa? Ada yang salah?

634
00:28:55,240 --> 00:28:56,740
Hmm...kau harus selalu disini.

635
00:28:56,800 --> 00:28:58,079
Baik.

636
00:28:58,080 --> 00:28:59,999
Jadi, tinggalkan beberapa barang.
Pakailah semua laci.

637
00:29:00,000 --> 00:29:01,839
Semua  laci?

638
00:29:01,840 --> 00:29:04,719
- Seluruh laci untukmu
- Sungguh, Danny?

639
00:29:04,720 --> 00:29:05,959
Ya.

640
00:29:05,960 --> 00:29:07,621
Kau yakin? Ini bukan masalah besar.

641
00:29:21,360 --> 00:29:22,439
Kuncinya.

642
00:29:22,440 --> 00:29:24,319
Sebuah laci dan kunci?

643
00:29:24,320 --> 00:29:26,199
Seseorang tolong cubit aku,
sungguh terjadi.

644
00:29:26,200 --> 00:29:29,982
Teruslah kau bicara omong kosong,...dan aku pastikan
Kau akan terlambat bekerja.

645
00:29:33,320 --> 00:29:35,159
Kau tahu apa?
Aku tahu itu. Aku tahu itu.

646
00:29:35,160 --> 00:29:38,399
Aku tahu ini akan terjadi, aku juga tahu
Kau akan bergerilya dengan orang ini!

647
00:29:38,400 --> 00:29:41,479
Aku hanya merasa kalau orang dewasa
tidak memiliki teman sekamar.

648
00:29:41,480 --> 00:29:42,879
Mereka hidup dengan diri mereka sendiri dan,
orang lain tidak diambil pusing.

649
00:29:42,880 --> 00:29:46,479
Jadi, sekarang tiba-tiba aku punya seorang anak karena
Kau menemukan seorang pria yang kau sukai?

650
00:29:46,480 --> 00:29:48,479
- Tidak, tapi Danny dan aku berbicara tentang hal itu...
- Untuk apa?

651
00:29:48,480 --> 00:29:50,159
Lima menit ditempat tidur?

652
00:29:50,160 --> 00:29:53,159
Joan, aku memberimu tambahan dua bulan
menyewa sampai kau menemukan orang lain.

653
00:29:53,160 --> 00:29:56,039
Aku tidak tahu kalau kau adalah salah satu,
Cewek yang suka menjatuhkan teman-temannya.

654
00:29:56,040 --> 00:29:57,679
Dan kedua dia mendapat penis yang biasa.

655
00:29:57,680 --> 00:29:59,719
Bagus...jadi biarkan aku meluruskan hal ini.

656
00:29:59,720 --> 00:30:02,759
Akhirnya aku menemukan seseorang yang,
benar-benar peduli,..

657
00:30:02,760 --> 00:30:06,359
...dan kau mungkin berpikir kalau aku memaksakan
untuk berpisah

658
00:30:06,360 --> 00:30:09,079
Yang sukanya mengeluh dan duduk santai.

659
00:30:09,080 --> 00:30:10,279
Aku akan bubar jika aku menjadi dirimu.

660
00:30:10,280 --> 00:30:12,519
Jika kau mau wajah 30-an mu menjadi babak belur,

661
00:30:12,520 --> 00:30:14,999
diselingi dengan pembersih gigi,
itu bagus. Itulah hidupmu.

662
00:30:15,000 --> 00:30:17,919
Aku hanya ingin sesuatu yang berbeda.
Itu artinya sekarang juga.

663
00:30:17,920 --> 00:30:20,079
Kau tahu apa?
Kau seperti kartu liar.

664
00:30:20,080 --> 00:30:24,544
Itulah sebabnya kau sudah mengepak barang seminggu
sebelum U-Haul tiba di sini kan, Deb?

665
00:30:27,080 --> 00:30:30,668
- Betul sekali. Kau tahu apa?
- Pergilah,...pergi!

666
00:30:31,240 --> 00:30:32,759
Aku akan berikan dua bulan.

667
00:30:32,760 --> 00:30:36,701
Tiga, diatas! dan ini sialan!

668
00:30:41,440 --> 00:30:44,879
Ketika aku menyuruhmu masuk atau keluar, aku tidak bermaksud
menodongkan pistol kepadamu.

669
00:30:44,880 --> 00:30:47,239
- Pistol tidak akan menyelesaikan masalah.
- Apa yang kau bicarakan?

670
00:30:47,240 --> 00:30:49,959
Kita tumbuh bersama-sama, oke?
Ini hanyalah kesalah pahaman saja.

671
00:30:49,960 --> 00:30:52,759
Dari tebing? Ini tidak lucu, man.
Sepertinya kau tertawa.

672
00:30:52,760 --> 00:30:55,479
Bung, Apa kau pikir kau tidak akan
merindukan blowjobs untuk sisa hidupmu?

673
00:30:55,480 --> 00:30:59,319
Apakah itu yang kau pikirkan?
Itu tidak akan terjadi, man.

674
00:30:59,320 --> 00:31:01,239
Kau bahkan tidak mendapatkannya.
Hidupmu sudah berakhir.

675
00:31:01,240 --> 00:31:03,959
Tidak ada lagi akan keluar sepanjang malam.
Kau paham itu? Itu akan terjadi.

676
00:31:03,960 --> 00:31:05,479
Berdiri satu malam? selesai.

677
00:31:05,480 --> 00:31:09,479
Yo, kau dengar itu? Aku mendengar sesuatu.
Dari mana asalnya? Aku tidak tahu.

678
00:31:09,480 --> 00:31:12,799
Dari sini, kuku ini memukul peti mati sialan.

679
00:31:12,800 --> 00:31:15,910
Kau bahkan tidak akan mendapatkannya.
Hidupmu sudah berakhir, bung.

680
00:31:16,560 --> 00:31:18,988
Aku tahu dia hanya akan melihatku.
Hei, kacang manis.

681
00:31:19,280 --> 00:31:20,741
Permisi?

682
00:31:21,800 --> 00:31:23,261
Jangan panggil aku kacang manis.

683
00:31:23,720 --> 00:31:26,639
Dan juga... Fuck off.

684
00:31:26,640 --> 00:31:28,942
Baiklah, sayang. Aku hanya akan...

685
00:31:32,400 --> 00:31:34,199
Kau harus hapus seringai sialan itu dari wajahmu.

686
00:31:34,200 --> 00:31:36,439
Kau akan kutendang dikurangi 2 bulan
Kau dengar aku?

687
00:31:36,440 --> 00:31:39,159
- Tepat.
- Bisakah kau berhenti memukuliku?

688
00:31:39,160 --> 00:31:40,666
Apa masalahmu?

689
00:31:47,000 --> 00:31:48,319
Hei, Joan, dengarkan aku.

690
00:31:48,320 --> 00:31:50,463
- Aku tahu ini, seharusnya tidak terjadi padamu..
- Pukul aku!

691
00:31:51,280 --> 00:31:52,999
Pukul aku!

692
00:31:53,000 --> 00:31:55,439
Apa yang aku bilang?
Aku tidak akan hormat jika kau seperti itu.

693
00:31:55,440 --> 00:31:56,479
Joan!

694
00:31:56,480 --> 00:31:59,067
Kangen dengan itu ya? itu seperti tanaman yang dibabat!

695
00:32:15,320 --> 00:32:16,759
Aku ingin bicara denganmu, kawan.

696
00:32:16,760 --> 00:32:21,199
Segala sesuatu yang kukatakan padamu mengenai dia
berpotensi menjadi Alison,

697
00:32:21,200 --> 00:32:23,399
Aku tidak bermaksud begitu, kawan.
Aku melihat perbedaan dalam dirimu.

698
00:32:23,400 --> 00:32:25,039
Dan aku seperti itu disebabkan olehnya.

699
00:32:25,040 --> 00:32:28,239
Aku sedikit cemburu, sedikit.

700
00:32:28,240 --> 00:32:31,039
- Aku benar-benar senang untukmu, Danny.
- Benarkah?

701
00:32:31,040 --> 00:32:33,342
Persetan, tidak! Ini adalah bodoh!

702
00:32:33,880 --> 00:32:36,308
"Benarkah? Apa kau benar-benar bahagia?"

703
00:32:39,760 --> 00:32:42,879
Kupikir itu terlihat cantik. bantal yang
cantik. Dan, kau tahu, tirai dan...

704
00:32:42,880 --> 00:32:45,199
Kita tidak benar-benar membutuhkan tirai,
Kau tahu, kita punya suasana.

705
00:32:45,200 --> 00:32:47,399
- Ya, tidak juga. Dekorasi, tidak, kita akan lakukan.
- Aku tidak butuh bantal sebanyak ini.

706
00:32:47,400 --> 00:32:50,319
Aku hanya ingin menyingkirkan mereka semua.
Hei? Apa yang kau lakukan?

707
00:32:50,320 --> 00:32:52,190
Oke, baiklah

708
00:33:01,600 --> 00:33:03,100
Wow, apa yang telah kau lakukan?

709
00:33:03,880 --> 00:33:07,759
Apa kau menyukainya? Maksudku, jika tidak,
salesman mengatakan kalau aku dapat mengirimnya kembali.

710
00:33:07,760 --> 00:33:08,999
Sebuah meja makan?

711
00:33:09,000 --> 00:33:12,224
Ya, hanya sebentar buat persiapan thanksgiving.

712
00:33:12,480 --> 00:33:13,759
- Thanksgiving?
- Yeah.

713
00:33:13,760 --> 00:33:17,279
Aku pikir kita bisa mengundang beberapa,
teman untuk makan malam Thanksgiving.

714
00:33:17,280 --> 00:33:19,079
Karena kita sudah hidup bersama sekarang.

715
00:33:19,080 --> 00:33:21,399
Ini adalah hari libur favoritku.

716
00:33:21,400 --> 00:33:23,039
Jadi, bagaimana menurutmu?

717
00:33:23,040 --> 00:33:24,479
Apa kau akan seperti itu? Jujurlah.

718
00:33:24,480 --> 00:33:26,079
- Kau melakukan sesuatu yang hebat.
- Aku?

719
00:33:26,080 --> 00:33:28,542
- Kau benar-benar hebat.
- Aku melakukannya, bukan?

720
00:33:30,000 --> 00:33:33,039
Kuharap kau sedang lapar. aku memesan
sebuah pizza besar, pepperoni.

721
00:33:33,040 --> 00:33:34,751
Baik.

722
00:33:35,600 --> 00:33:38,639
Sudah berapa lama kau pesan pizzanya?

723
00:33:38,640 --> 00:33:39,959
Kenapa?

724
00:33:39,960 --> 00:33:41,864
Aku hanya bertanya-tanya berapa banyak waktu yang kita punya.

725
00:33:43,240 --> 00:33:46,191
Oh, tuhan. Dimana dia?
Aku sudah kelaparan.

726
00:33:46,640 --> 00:33:48,863
- Itu dia.
- Sempurna.

727
00:33:49,000 --> 00:33:51,999
Aku lapar seperti bajingan.
Ayo kita pergi.

728
00:33:52,000 --> 00:33:53,879
- Mencari ini?
- Yeah.

729
00:33:53,880 --> 00:33:54,959
Yah.

730
00:33:54,960 --> 00:33:56,599
- Tidak, kau tidak membutuhkannya.
- Jadi aku akan kepintu dengan telanjang?

731
00:33:56,600 --> 00:33:58,919
- Yeah, pergi ke pintu seperti itu.
- Ayo, pizzanya mulai dingin.

732
00:33:58,920 --> 00:34:00,839
Aku tidak akan membuka pintu sambil telanjang.
Bisakah kau ambilkan pakaianku, tolong?

733
00:34:00,840 --> 00:34:01,999
Ayo, aku tantang kau.

734
00:34:02,000 --> 00:34:03,119
- Apa?
- Aku tantang kau.

735
00:34:03,120 --> 00:34:04,519
- Kau berani?
- Aku gandakan taruhanya.

736
00:34:04,520 --> 00:34:05,959
- Kau menggandakan taruhanya untukku?
- Yeah.

737
00:34:05,960 --> 00:34:07,359
- Ini serius?
- Yeah.

738
00:34:07,360 --> 00:34:08,639
Sial!,..baiklah.

739
00:34:08,640 --> 00:34:11,479
Tidak, tunggu! Tunggu, tunggu.
Biarkan aku melihatnya.

740
00:34:11,480 --> 00:34:13,279
- Ayo.
- Aku hanya ingin melihatmu.

741
00:34:13,280 --> 00:34:16,159
Aku menghargainya, terima kasih.
Bisakah kita makan malam sekarang?

742
00:34:16,160 --> 00:34:17,586
Oke, ayolah.

743
00:34:20,800 --> 00:34:22,704
Kau melempar seperti seorang gadis.

744
00:34:23,560 --> 00:34:25,988
- Aku akan ambil piring.
- Yeah.

745
00:34:32,120 --> 00:34:33,479
Apa itu?

746
00:34:33,480 --> 00:34:35,959
Aku lupa kita memiliki handphone yang sama.

747
00:34:35,960 --> 00:34:37,671
Dengarkan.

748
00:34:38,360 --> 00:34:42,759
Ini memiliki antena psiko yang bisa memberitahukan padanya,
"Diluar sana, Danny lagi bersenang-senang.

749
00:34:42,760 --> 00:34:46,479
"Sementara aku mesti membungkuk, sambil meniupkan
untuk omong kosong, "Aku akan mengabaikannya.

750
00:34:46,480 --> 00:34:48,839
Ya, tapi kau tidak mengabaikannya.
Kau membiarkannya melingkar.

751
00:34:48,840 --> 00:34:51,519
Lihat, jika aku mengabaikannya, ia akan
langsung ke voice-mail, bukan?

752
00:34:51,520 --> 00:34:53,239
Lalu dia tahu aku mengabaikannya.

753
00:34:53,240 --> 00:34:54,999
Lalu ia menempel pin dalam boneka voodoo.

754
00:34:55,000 --> 00:34:57,959
Tunggu sebentar. Orang-orang tahu kapan
Kau menekan tombol abaikan?

755
00:34:57,960 --> 00:34:59,719
- Yeah.
- Tidak ada yang pernah mengatakan padaku!

756
00:34:59,720 --> 00:35:01,829
Kau benar-benar seorang kutu buku sialan.

757
00:35:02,520 --> 00:35:04,559
Kita tidak usah membuatnya tentang kita.

758
00:35:04,560 --> 00:35:07,679
Dia cuma Alison yang jadi gila.

759
00:35:07,680 --> 00:35:09,919
Maksudku, kami pindah bersama setelah bicara 10 menit.

760
00:35:09,920 --> 00:35:13,079
Kau tahu apa? Kita mendapatkan yang terbaik.
Kau benar. Kita hanya perlu memanggil U-Haul...

761
00:35:13,080 --> 00:35:14,679
Kau tidak pernah bilang kau menginginkan ini.

762
00:35:14,680 --> 00:35:17,679
Aku hanya menghabiskan waktu seminggu memperbaiki
hidupku, lalu berlalu waktu kau kembali.

763
00:35:17,680 --> 00:35:18,919
Apa itu tidak mewakili, kalau
aku juga menginginkannya?

764
00:35:18,920 --> 00:35:21,159
Apa kita akan berkelahi sekarang?
Ini adalah laga pertama kita?

765
00:35:21,160 --> 00:35:23,159
Ya, dan itu seperti kembali dari dasar jurang.

766
00:35:23,160 --> 00:35:24,905
Aku ingin mendengar kau mengatakannya.

767
00:35:25,400 --> 00:35:26,679
Saya ingin melakukan ini.

768
00:35:26,680 --> 00:35:28,141
Mengapa?

769
00:35:28,560 --> 00:35:31,239
Aku ingin, seperti sebuah rumah.

770
00:35:31,240 --> 00:35:35,999
Aku belum pernah punya seperti dirimu selama ini,
Namun sekarang kau sudah berada di sini

771
00:35:36,000 --> 00:35:37,665
Menjadikan tempat ini seperti sebuah rumah.

772
00:35:38,160 --> 00:35:39,439
Ini sangat menakjubkan.

773
00:35:39,440 --> 00:35:40,821
Ya?

774
00:35:41,680 --> 00:35:43,239
Bisakah kita selamanya saling jujur,..seperti ini?

775
00:35:43,240 --> 00:35:44,279
Tentu saja.

776
00:35:44,280 --> 00:35:46,559
Seperti apa tingkat kejujuran yang kau mau?

777
00:35:46,560 --> 00:35:50,079
"Aku tidak suka kalau kau menyetel lagunya Rihanna

778
00:35:50,080 --> 00:35:54,180
Atau" Aku melakukan threesome denganmu dan
Rihanna", jujur? Aku baik saja dengan cara itu.

779
00:35:56,280 --> 00:35:57,599
Tuhan, aku mencintaimu.

780
00:35:57,600 --> 00:35:59,231
Aku juga mencintaimu.

781
00:36:04,400 --> 00:36:06,225
Aku akan mengambil piring.

782
00:36:11,400 --> 00:36:14,039
Tidak, tidak, tidak, Danny!

783
00:36:14,040 --> 00:36:16,759
- Siapa yang pertama?
- Dia melakukanya, tapi maksudku bukan untuk itu.

784
00:36:16,760 --> 00:36:18,479
Perempuan mendekati frase dengan strategi taktis

785
00:36:18,480 --> 00:36:20,799
biasanya dipakai untuk tim demo anti-teroris.

786
00:36:20,800 --> 00:36:22,719
- Aku pikir ini kecelakaan.
- Ini bukan kecelakaan.

787
00:36:22,720 --> 00:36:24,919
Itu penyergapan.
Itu sudah pasti,...

788
00:36:24,920 --> 00:36:26,399
...suatu hal buruk yang bisa kau lakukan.

789
00:36:26,400 --> 00:36:28,919
- Ini tidak seperti yang aku rencanakan, itu aksi spontan.
- Yah, itu sebuah bencana.

790
00:36:28,920 --> 00:36:30,999
Ayo kita pergi ke tempatnya,
memindahkan barang-barangmu keluar dari rumah itu,..

791
00:36:31,000 --> 00:36:33,199
...dan memulai hidup baru di negara lain
kita akan menghilang

792
00:36:33,200 --> 00:36:35,119
Bergabunglah dengan Perlindungan Saksi, karena kau kacau.

793
00:36:35,120 --> 00:36:36,399
Apa hal buruk yang akan terjadi jika
aku mengatakan itu?

794
00:36:36,400 --> 00:36:38,319
Ya, itu! Dan kau tahu kenapa?

795
00:36:38,320 --> 00:36:41,079
- Kenapa?
- Karena, dalam setiap hubungan pasti terjadi di mana-mana,

796
00:36:41,080 --> 00:36:44,079
..ada orang yang peduli, lebih dari orang lain.

797
00:36:44,080 --> 00:36:45,639
Dan siapapun yang berkata
"I love you" untuk pertama.

798
00:36:45,640 --> 00:36:47,159
Aku tidak perduli!

799
00:36:47,160 --> 00:36:49,759
Itu haruslah orang lain yang
cocok dengan tingkat kepedulian.

800
00:36:49,760 --> 00:36:53,279
Yang tidak mungkin sebabnya,
dia pasti akan tambah peduli!

801
00:36:53,280 --> 00:36:57,079
Sekarang kau mengatakan hal-hal seperti itu,
"Aku tidak tahu apa aku merasakan hal yang sama denganmu."

802
00:36:57,080 --> 00:36:58,319
Jadi, kau ucapkan saja.

803
00:36:58,320 --> 00:37:01,039
Ayo kita hitung sampai tiga,
Kita ucapkan secara bersamaan?

804
00:37:01,040 --> 00:37:02,119
Ini bukan masalah pengucapanya.

805
00:37:02,120 --> 00:37:05,629
Saat kau bersama Alison,
siapa lebih dulu bilang "I-love you"?

806
00:37:05,880 --> 00:37:06,959
Sial.

807
00:37:06,960 --> 00:37:08,039
Exactomundo, bung.

808
00:37:08,040 --> 00:37:10,319
- Hei, Daddio, kami tidak memesan ini.
- Ya, mereka memesannya.

809
00:37:10,320 --> 00:37:11,399
Mereka siapa?, pelacur yang di sana?

810
00:37:11,400 --> 00:37:12,559
Yep.

811
00:37:12,560 --> 00:37:14,359
- Aku cinta Halloween.
- Aku cinta Halloween.

812
00:37:14,360 --> 00:37:16,310
Aku benci Halloween.

813
00:37:16,320 --> 00:37:17,799
Tunggu, hey..ngomong-ngomong kau siapa?

814
00:37:17,800 --> 00:37:19,999
Apa ini kostummu?
Apakah kau Rod Stewart yang ditarik?

815
00:37:20,000 --> 00:37:23,719
Aku Tina Turner, ini tampak masuk akal,
saat aku berdiri di samping Danny.

816
00:37:23,720 --> 00:37:26,479
Benar, perubahan seperti itu tidaklah mengherankan.

817
00:37:26,480 --> 00:37:29,679
Itu mereka. Satu-satunya penyesalanku ialah
dia tidak mengizinkan aku membersihkan giginya.

818
00:37:29,680 --> 00:37:33,319
Aku berani bertaruh bahwa plak gigi sikeparat itu
seperti Sistina Chapel, mengeras.

819
00:37:33,320 --> 00:37:34,799
Berbagi dan menaklukkan?

820
00:37:34,800 --> 00:37:36,465
Ayo kita lakukan!

821
00:37:36,680 --> 00:37:40,359
Baiklah, untuk mengingatkanmu,
Slutty angel, dia suka anal.

822
00:37:40,360 --> 00:37:43,919
Baiklah? Dan si perawat slutty, dia suka
berkata "Daddy" saat dia berhubungan seks.

823
00:37:43,920 --> 00:37:45,199
- Itu saja.
- Tidak ada kotoran.

824
00:37:45,200 --> 00:37:48,788
Dan suster slutty,
itu dia dengan si biarawati slutty.

825
00:37:49,720 --> 00:37:53,199
Nah, ini untuk seks satu malam yang dipenuhi,..
...kesesatan di Los Angeles, sayang.

826
00:37:53,200 --> 00:37:55,559
Tunggu. Tidak, aku tidak akan melakukan itu.
Aku tidak akan melakukan itu denganmu.

827
00:37:55,560 --> 00:37:57,039
Ini bukan lagi duniamu.

828
00:37:57,040 --> 00:37:59,479
Kau telah terbenam dalam belantara kostum
berpasangan, Danny.

829
00:37:59,480 --> 00:38:02,479
Ya, kau benar. Aku tidak tahu banyak
masalah pengebirian.

830
00:38:02,480 --> 00:38:04,879
Siapa kau seharusnya?
Maksudku,...kau pilek?

831
00:38:04,880 --> 00:38:07,919
Aku Channing Tatum, Channing
Tatum tidak pernah pilek.

832
00:38:07,920 --> 00:38:09,426
Gereja.

833
00:38:10,280 --> 00:38:12,479
- Ike, sayang.
- Hei, bagaimana kabarmu?

834
00:38:12,480 --> 00:38:15,199
Aku harus bertemu klien besok pagi,
jadi aku harus segera pulang.

835
00:38:15,200 --> 00:38:18,079
Sayang, Ini adalah hari libur.
Kau harus bekerja besok?

836
00:38:18,080 --> 00:38:20,919
Ini adalah hari libur untuk anak-anak,
dan orang dewasa harus tetap bekerja.

837
00:38:20,920 --> 00:38:22,199
Itu sikap yang baik untuk dimiliki.

838
00:38:22,200 --> 00:38:24,039
Kenapa tidak kau bilang padanya kalau,
Santa Claus tidak ada?

839
00:38:24,040 --> 00:38:25,865
Apa kau bukan seorang Yahudi?

840
00:38:26,040 --> 00:38:28,183
Siapa yang kau lambai barusan?

841
00:38:29,040 --> 00:38:31,119
Tidak ada sihir dalam Mike-mini.

842
00:38:31,120 --> 00:38:33,359
- Kau tahu apa yang kau bicarakan?
- Ambil minumanmu.

843
00:38:33,360 --> 00:38:35,199
Bisakah kau jalan?, aku punya ini.

844
00:38:35,200 --> 00:38:36,599
Apa yang dia... Joan!

845
00:38:36,600 --> 00:38:38,743
Kau mestinya tidak... Hey, Joan!

846
00:38:39,520 --> 00:38:40,759
Apa yang kau bilang pada mereka?

847
00:38:40,760 --> 00:38:42,959
Tidak ada. Aku hanya mengatakan
bisakah kalian memberiku herpes.

848
00:38:42,960 --> 00:38:46,070
Bahwa aku,..aku tidak punya herpes sialan itu, Joan!

849
00:38:49,280 --> 00:38:51,039
Berjanjilah kita tidak akan pernah
berakhir seperti mereka.

850
00:38:51,040 --> 00:38:54,439
Semua adil, Bitchko. Apa yang
akan kau lakukan, menangisi ini?

851
00:38:54,440 --> 00:38:56,759
Yo, kau sakit.
Kau pergilah, Joan.

852
00:38:56,760 --> 00:38:59,239
Jika kau tidak memiliki vagina,
akan ada hadiah di kepalamu!

853
00:38:59,240 --> 00:39:01,559
- Bisakah kita pulang sekarang?
- Ayolah, sebentar mama, ayo kita berpisah.

854
00:39:01,560 --> 00:39:04,439
Kau adalah seorang pembunuh kehidupan bersosialisasi,..

855
00:39:04,440 --> 00:39:08,267
...yang berada diantara kepanikan homoseksual.

856
00:39:08,560 --> 00:39:11,519
Jika aku seorang gay, itu hanya karenamu,
sialan! selama tiga bulan bersamamu.

857
00:39:11,520 --> 00:39:13,759
Tampaknya langkah logis yang akan kuambil
adalah menjauhimu!

858
00:39:13,760 --> 00:39:17,279
Aku lebih suka mengejar pantat orang lain
dari pada bercinta denganmu lagi, Joan!

859
00:39:17,280 --> 00:39:20,359
- Homoseksual lagi panik! Homoseksual lagi panik!
- Panik?

860
00:39:20,360 --> 00:39:21,599
Itu panik?..Ini adalah panik!

861
00:39:21,600 --> 00:39:22,959
Kau tak tahu apa akan kulakukan untukmu.

862
00:39:22,960 --> 00:39:25,599
Lebih baik kau membuat perhitungan, dasar bajingan,
Dan tidak akan ada kesempatan kedua!

863
00:39:25,600 --> 00:39:26,901
Kau membuatku gila!

864
00:39:29,440 --> 00:39:30,999
Aku benci pengecut!

865
00:39:31,000 --> 00:39:32,439
Pergilah, kau pergi!

866
00:39:32,440 --> 00:39:34,279
Kau sebaiknya menghapus nomerku,
tak perlu kau menghubungiku lagi!

867
00:39:34,280 --> 00:39:37,345
Aku akan hapus semua kenangan bersamamu

868
00:39:40,800 --> 00:39:43,580
Keamanan!

869
00:39:45,520 --> 00:39:49,222
Hei..bung, aku beritahu kau bahwa, semalam dia jadi gila.

870
00:39:49,480 --> 00:39:51,239
Kau ingat tentang cewek murahan, bukan?

871
00:39:51,240 --> 00:39:54,510
Kami mulai melakukan tembakan. Kami lakukan, seperti,
16 tembakan sialan, lalu kembali ke belakang.

872
00:39:55,080 --> 00:39:59,359
Kau harus tinggal bukannya meninggalkannya
seperti "pelacur punk tukang kocok.

873
00:39:59,360 --> 00:40:01,399
- Yeah, aku super iri padamu sekarang.
- Katakan sesuatu,

874
00:40:01,400 --> 00:40:02,919
namun jika kau ingin beteriak padaku,
jangan bicara padaku.

875
00:40:02,920 --> 00:40:04,519
Aku bicara dalam keadaan normal sekarang.

876
00:40:04,520 --> 00:40:06,319
- Kau tahu, aku tidak butuh pesta.
- Oke.

877
00:40:06,320 --> 00:40:07,839
Aku akan punya sesuatu yang sempurna malam ini dirumah, man.

878
00:40:07,840 --> 00:40:10,199
Itulah yang akan kau lakukan, kau
mencoba menjualku dengan omong kosong itu?

879
00:40:10,200 --> 00:40:11,279
Teruslah bicara, menjualku pada dasarnya.

880
00:40:11,280 --> 00:40:13,559
- Debbie memiliki hal ini dengan...
- Mengapa kau tak segera menutupnya, sebelum terjadi bencana?

881
00:40:13,560 --> 00:40:15,679
Aku tidak ingin mendengarnya,
peduli setan dengan itu!

882
00:40:15,680 --> 00:40:17,959
Kau dan kehidupanmu dirumah bersama Debbie.
Aku mabuk bersama!

883
00:40:17,960 --> 00:40:21,199
Terasa seperti sekelompok lebah
menyengat di mukaku!

884
00:40:21,200 --> 00:40:24,639
<i>Daniel Martin, silakan datang
ke kantor saya. Daniel Martin.</i>

885
00:40:24,640 --> 00:40:28,342
Apa aku seorang anak hilang di Chuck Burger?
Mengapa ia bersikeras menggunakan itu?

886
00:40:29,320 --> 00:40:30,439
Hey, bung.

887
00:40:30,440 --> 00:40:33,759
Dia adalah Tuan Savelson dan,
Tuan Greenberg dari perusahaan.

888
00:40:33,760 --> 00:40:36,159
Mereka kesini untuk berbicara denganmu,
Mengenai akunmu.

889
00:40:36,160 --> 00:40:38,701
Khususnya Casey, dan bagaimana ia masih belum,

890
00:40:39,400 --> 00:40:40,826
membayar kita.

891
00:40:41,960 --> 00:40:44,439
Itu saja, hanya itu saja yang jadi masalah disini.

892
00:40:44,440 --> 00:40:46,519
Jadi mari kita bergerombol untuk melakukan
sedikit meeting seperti chating.

893
00:40:46,520 --> 00:40:48,231
Mano-a-mano...

894
00:40:48,360 --> 00:40:49,559
A-mano-a-mano...

895
00:40:49,560 --> 00:40:51,519
Ada empat orang yang terlibat dalam skenario ini.

896
00:40:51,520 --> 00:40:52,959
Mereka tidak bisa membuangku.

897
00:40:52,960 --> 00:40:55,119
Aku sudah memberi mereka bisnis selama bertahun-tahun.

898
00:40:55,120 --> 00:40:56,919
Aku selalu membayar pada akhirnya.

899
00:40:56,920 --> 00:40:59,359
- Tidak akan ada lagi "akhirnya."
- Aku ingin bicara dengan mereka.

900
00:40:59,360 --> 00:41:01,319
- Mereka tidak bisa melakukan ini kepada orang-orang.
- Tidak ada "Mereka"!

901
00:41:01,320 --> 00:41:05,227
Ini adalah perusahaan besar. Aku bahkan,
tidak mengenal siapa pimpinanku.

902
00:41:06,200 --> 00:41:08,343
Mereka tidak peduli tentang mu

903
00:41:09,080 --> 00:41:10,586
atau bar mu.

904
00:41:15,560 --> 00:41:17,828
Bagaimana denganmu, Danny?

905
00:41:19,480 --> 00:41:20,986
Apakah kau peduli?

906
00:41:38,280 --> 00:41:40,947
Hey.

907
00:41:42,520 --> 00:41:44,119
Jangan lupa tentang sesuatu malam ini.

908
00:41:44,120 --> 00:41:45,519
Sial, Debbie.

909
00:41:45,520 --> 00:41:47,999
Ayolah, kau bilang kau akan pergi. saya ingin
kau bertemu teman-teman satu pekerjaan denganku.

910
00:41:48,000 --> 00:41:49,301
Baik.

911
00:41:51,000 --> 00:41:52,711
Tapi aku mengundang Bernie!

912
00:41:54,040 --> 00:41:56,422
Baik. Lalu aku mengundang Joan.

913
00:41:56,640 --> 00:41:58,039
- Baik.
- Baik.

914
00:41:58,040 --> 00:41:59,559
- Baik.
- Baik!

915
00:41:59,560 --> 00:42:01,305
- Baik.
- Baik.

916
00:42:05,880 --> 00:42:07,705
Aku mendengarnya!

917
00:42:08,600 --> 00:42:11,790
- Hei, man. Terima kasih untuk datang.
- Sama-sama.

918
00:42:11,920 --> 00:42:14,519
Jadi bung,..apa yang kau lakukan sekarang
seperti audisi buat rekan kerjamu?

919
00:42:14,520 --> 00:42:15,959
Kau tahu, aku mendukungnya.

920
00:42:15,960 --> 00:42:17,599
Secara finansial, apa yang kau bicarakan?

921
00:42:17,600 --> 00:42:21,199
Sebenarnya, tidak ada. Maksudku, dia mungkin
menghasilkan lebih banyak uang dariku.

922
00:42:21,200 --> 00:42:22,999
Dia mungkin membuat lebih banyak uang daripada kau?

923
00:42:23,000 --> 00:42:24,079
Apa yang kau bicarakan...

924
00:42:24,080 --> 00:42:25,719
Kau tahu betul kalau dia
membuat lebih banyak uang dari pada kamu.

925
00:42:25,720 --> 00:42:27,479
Hentikan, Danny. Kau tahu apa
yang ada dalam gambaran ini?

926
00:42:27,480 --> 00:42:30,260
Oke, katakanlah hidup ini seperti sepeda, kan?

927
00:42:30,480 --> 00:42:33,799
Bung, kau tak akan menjadi ban,
Kau juga tidak akan menjadi stang.

928
00:42:33,800 --> 00:42:37,039
Kau bahkan tidak akan jadi sadel sepeda sialan itu.
Danny, kau tahu apa yang akan kau dapat?

929
00:42:37,040 --> 00:42:39,439
Kau akan menjadi lonceng kecil di bagian depan sepeda.

930
00:42:39,440 --> 00:42:41,799
Kau tahu, bel dilonceng sepeda itu
untuk membuat orang-orang tahu keberadaanmu.

931
00:42:41,800 --> 00:42:42,879
Ya.

932
00:42:42,880 --> 00:42:45,262
"Di sinilah aku. Lihatlah bagaimana
sempurnanya hidupku."

933
00:42:46,400 --> 00:42:48,679
Itulah dirimu, seperti sebuah bel sialan.

934
00:42:48,680 --> 00:42:52,587
Oh, Tuhan. Hello.
Sayang, aku ingin bicara...baiklah.

935
00:42:53,320 --> 00:42:54,999
- Lesbian.
- Aku tidak yakin itu.

936
00:42:55,000 --> 00:42:56,839
Aku tidak tahan datang untuk hal-hal seperti ini.

937
00:42:56,840 --> 00:42:59,479
Semua orang berjalan dengan
hidung mereka menghadap ke atas.

938
00:42:59,480 --> 00:43:01,239
Sekelompok orang-orang kaya dengan sok kesopanan.

939
00:43:01,240 --> 00:43:04,159
Kau harus mengerti seperti merekalah
jenis orang-orang yang bergaul dengan Debbie.

940
00:43:04,160 --> 00:43:06,759
Itu artinya kau harus bisa membaur dengan
orang-orang seperti mereka,...

941
00:43:06,760 --> 00:43:09,639
...untuk menjadi bel sepeda seperti
yang aku katakan tadi, man.

942
00:43:09,640 --> 00:43:11,430
Ring-ring & makanan dan bicara.

943
00:43:12,200 --> 00:43:13,706
Hei, apakah yang disana itu Joan?

944
00:43:15,480 --> 00:43:18,863
Ya, aku akan menjauhimu untuk itu,..
...ring-ring, bel.

945
00:43:23,680 --> 00:43:24,999
Kau terlihat baik, Joan.

946
00:43:25,000 --> 00:43:26,984
Sangat baik, apa yang kulakukan sangat luar biasa.

947
00:43:27,520 --> 00:43:29,559
- Dengar, aku berpikir...
- Kau berpikir?

948
00:43:29,560 --> 00:43:31,239
Kau tak harus melakukan itu,
kau akan menyakiti dirimu sendiri.

949
00:43:31,240 --> 00:43:33,599
Itulah yang aku lewatkan.
Jangan jadi agresif, Joan.

950
00:43:33,600 --> 00:43:34,999
Mengapa kau tidak pergi beberapa gadis lain?

951
00:43:35,000 --> 00:43:38,479
Mungkin aku tidak ingin mengganggu mereka
Mungkin aku ingin menyendiri beberapa waktu.

952
00:43:38,480 --> 00:43:39,781
Ini dia.

953
00:43:42,920 --> 00:43:46,508
Segelas rum dan kue. Es Light,
meskipun, aku tidak suka banyak es.

954
00:43:47,320 --> 00:43:49,304
Bernie, dia...

955
00:43:50,160 --> 00:43:52,159
- Wow.
- Maafkan aku.

956
00:43:52,160 --> 00:43:54,359
Namamu begitu sulit diucapkan, karena aku terganggu,..

957
00:43:54,360 --> 00:43:56,439
dengan seberapa lurus dan putihnya gigimu.

958
00:43:56,440 --> 00:43:58,559
Derek Jeter,..seperti itu.

959
00:43:58,560 --> 00:43:59,879
- Benar.
- Yeah.

960
00:43:59,880 --> 00:44:01,759
Derek ini Bernie,

961
00:44:01,760 --> 00:44:03,266
seperti Madoff.

962
00:44:03,880 --> 00:44:06,786
Dia mempunyai gingivitis (radang gusi)sebagai hasilnya
tidak cukup hanya di flossing.

963
00:44:07,400 --> 00:44:09,439
- Hei, apa kabar, Bung?
- Itu berarti neraka jika aku melakukan itu?

964
00:44:09,440 --> 00:44:11,439
- Hmm, orang normal.
- Aku tidak normal.

965
00:44:11,440 --> 00:44:15,301
Bernie akan pergi ke sebuah bar menyelam sekarang
dan membawa beberapa cewek dengan harga yang rendah.

966
00:44:16,360 --> 00:44:18,639
Tidak, aku akan pulang.

967
00:44:18,640 --> 00:44:21,784
Satu-satunya cewek dengan harga diri rendah
sudah aku temui malam ini,...

968
00:44:22,240 --> 00:44:23,780
Itu adalah kau.

969
00:44:31,320 --> 00:44:32,559
Dengar, aku beritahu padamu.

970
00:44:32,560 --> 00:44:36,039
Kau jelas ingin 400K pada akhir
tahun tanpa mengangkat jari?

971
00:44:36,040 --> 00:44:38,359
Kau berinvestasi. Pendapatan passive.

972
00:44:38,360 --> 00:44:39,679
Itulah caramu untuk membayar pajak.

973
00:44:39,680 --> 00:44:40,839
Danny, apa yang kau lakukan?

974
00:44:40,840 --> 00:44:43,746
Sayang, dia ingin tahu apa yang kau lakukan.

975
00:44:44,840 --> 00:44:46,399
- Pemasok Restaurant.
- Menarik.

976
00:44:46,400 --> 00:44:48,589
- Dalam aspek apa?
- Saya hanya bekerja.

977
00:44:48,960 --> 00:44:50,159
Penghasilan aktif.

978
00:44:50,160 --> 00:44:51,679
Ini semacam penyebab dan suatu efek.

979
00:44:51,680 --> 00:44:53,839
Kau benar-benar bekerja, seseorang
benar-benar membayarmu untuk pekerjaan.

980
00:44:53,840 --> 00:44:56,746
Itu adalah sesuatu yang eksperimental
ada beberapa perusahaan mencobanya.

981
00:44:57,680 --> 00:44:59,039
- Danny seorang salesman.
- Aku bisa melihat itu.

982
00:44:59,040 --> 00:45:02,071
Maksudku, dia benar-benar
menjual ku pada sesuatu.

983
00:45:02,600 --> 00:45:04,902
- Jadi bagaimana kau dan Debbie bertemu?
- Kami saudara sepupu.

984
00:45:05,080 --> 00:45:06,427
Danny.

985
00:45:06,680 --> 00:45:08,919
Hei, aku hanya mencoba untuk memulai percakapan.

986
00:45:08,920 --> 00:45:11,639
Baiklah, chief. Jangan biarkan aku menghentikanmu.

987
00:45:11,640 --> 00:45:13,942
Permisi sebentar.

988
00:45:18,760 --> 00:45:20,639
Apa itu tadi?

989
00:45:20,640 --> 00:45:21,839
Bukankah dia itu steven?

990
00:45:21,840 --> 00:45:24,839
Menyelamatkan bisnisnya dengan uang rakyat
untuk menyeka penisnya

991
00:45:24,840 --> 00:45:25,959
Itulah sebabnya.

992
00:45:25,960 --> 00:45:27,639
- Lalu kenapa kau begitu marah?
- Siapa bilang aku marah?

993
00:45:27,640 --> 00:45:28,919
Terus kau sebut apa ini? tenang?

994
00:45:28,920 --> 00:45:31,119
Bosku hanya mencoba mengakrabkan diri denganmu.

995
00:45:31,120 --> 00:45:32,919
- Kau takut tentang sesuatu.
- Aku tidak takut.

996
00:45:32,920 --> 00:45:34,710
Bicaralah padaku!

997
00:45:38,480 --> 00:45:40,987
Aku benci pekerjaanku.

998
00:45:43,040 --> 00:45:48,559
Itu artinya aku harus melakukan sesuatu yang aku
tahu tidak benar, dan aku benci itu.

999
00:45:48,560 --> 00:45:50,159
- Kalau begitu berhenti.
- Aku tidak bisa.

1000
00:45:50,160 --> 00:45:51,839
- Mengapa tidak?
- Karena aku punya dirimu sekarang.

1001
00:45:51,840 --> 00:45:53,839
Aku tidak bisa melakukan itu.

1002
00:45:53,840 --> 00:45:57,144
Aku menghargaimu dan aku tak mau kau
ikuti mimpiku, sayang.Aku hanya mencoba untuk,..

1003
00:45:57,200 --> 00:45:58,319
realita.

1004
00:45:58,320 --> 00:45:59,999
Sayang, jika kau berpegang teguh pada
pekerjaan ini karena aku,

1005
00:46:00,000 --> 00:46:01,359
Kau melakukannya untuk alasan yang salah.

1006
00:46:01,360 --> 00:46:04,039
- Kau mengatakannya jika,...tapi kau tidak bersungguh-sungguh.
- Bagaimana kau tahu apa yang aku maksud?

1007
00:46:04,040 --> 00:46:06,519
Aku tahu itu karena kau juga berkumpul dengan orang-orang.

1008
00:46:06,520 --> 00:46:08,399
dan kau ingin aku menjadi
bagian dari semua itu.

1009
00:46:08,400 --> 00:46:10,119
Omong kosong ini tidaklah bagus,
Aku baik-baik saja!

1010
00:46:10,120 --> 00:46:12,239
Kau akan pergi ketika aku tidak
bisa menjadi apa yang kau inginkan!

1011
00:46:12,240 --> 00:46:13,985
Aku bukan Alison!

1012
00:46:14,240 --> 00:46:25,985
<font color=#00FFFF><font color=#FF4500>Diterjemahkan Oleh :</font>
<font color=#FFFF00>~~~tiyo46~~~</font>
<font color=#008000>http://subscene.com/u/670878</font></font>

1013
00:46:36,040 --> 00:46:38,263
Hey, bung. Kau mau duduk?

1014
00:46:40,400 --> 00:46:42,199
Kau tahu, aku tidak benar-benar pandai berkomunikasi

1015
00:46:42,200 --> 00:46:44,025
kecuali dengan boneka sexku yang buatan Jepang.

1016
00:46:44,200 --> 00:46:45,959
Semoga masih ada rasa humor dalam diri saya.

1017
00:46:45,960 --> 00:46:47,944
Benar, benar. Ada apa, Keller?

1018
00:46:48,680 --> 00:46:51,119
Jadi begini, sejak...

1019
00:46:51,120 --> 00:46:53,199
...dua minggu setelah kami melakukan
pertemuan dengan pihak perusahaan,..

1020
00:46:53,200 --> 00:46:54,879
...melakukan pengiriman barang untuk Casey.

1021
00:46:54,880 --> 00:46:56,919
Ini mungkin kesalahan komputer atau sesuatu.

1022
00:46:56,920 --> 00:46:59,666
Tidak. Tidak, aku benar-benar
bertanggung jawab terhadap pengiriman itu.

1023
00:47:00,120 --> 00:47:01,990
Benar, baiklah.

1024
00:47:02,600 --> 00:47:06,959
Nah, karena kau telah melanggar kode etik dan
kepemilikan barang perusahaan yang disalahgunakan,

1025
00:47:06,960 --> 00:47:09,706
Aku harus...

1026
00:47:11,000 --> 00:47:13,199
Kau tahu...

1027
00:47:13,200 --> 00:47:16,549
Disebabkan olehmu... dan kau telah meninggalkan
ku dititik yang sulit, Danny.

1028
00:47:19,320 --> 00:47:20,439
Danny...

1029
00:47:20,440 --> 00:47:22,959
Aku akan memberitahumu ada apa.
Aku akan membuatnya lebih mudah padamu.

1030
00:47:22,960 --> 00:47:24,559
Ayo, Danny!

1031
00:47:24,560 --> 00:47:26,879
Danny, jangan marah, man.
Apa yang kau lakukan? Apa kau marah padaku?

1032
00:47:26,880 --> 00:47:28,359
Kau mau kemana, man?

1033
00:47:28,360 --> 00:47:30,559
Aku akan berjalan keluar. Itulah yang
orang lakukan ketika mereka berhenti bekerja.

1034
00:47:30,560 --> 00:47:33,340
- Kau tidak bisa berhenti.
- Ya? Lihat saja.

1035
00:47:33,480 --> 00:47:35,908
- Hei, bisa kau bantu memegang ini sebentar?
- Yeah.

1036
00:47:38,960 --> 00:47:40,959
Sial!

1037
00:47:40,960 --> 00:47:42,039
Apa?

1038
00:47:42,040 --> 00:47:43,639
- Terima kasih. Kita akan bertemu nanti?
- Yeah.

1039
00:47:43,640 --> 00:47:44,759
Baiklah, keren.

1040
00:47:44,760 --> 00:47:47,825
- Kau tidak bisa berhenti karena kau bukan dipecat!
- Pergilah bercinta.

1041
00:47:53,840 --> 00:47:55,279
Kau masih menjadi bagian perusahaan, kan?

1042
00:47:55,280 --> 00:47:57,582
Tentu saja, masih.

1043
00:48:00,240 --> 00:48:02,759
Disitu kau rupanya, sayang...kau benar.

1044
00:48:02,760 --> 00:48:04,839
Tempat itu hanyalah sampah. Aku sudah berhenti.

1045
00:48:04,840 --> 00:48:06,479
Baik untukmu.

1046
00:48:06,480 --> 00:48:08,270
Apa yang terjadi?

1047
00:48:09,320 --> 00:48:11,439
- Aku pikir kita sudah berhati-hati.
- Kita, memang benar.

1048
00:48:11,440 --> 00:48:13,319
- Aku baru saja mencoba alat tes ini
- Tunggu.

1049
00:48:13,320 --> 00:48:15,039
Kita belum pernah berhubungan seks didalam selama ini.

1050
00:48:15,040 --> 00:48:17,399
- Kita melakukan hubungan seks tiga hari yang lalu.
- Kita menggunakan pelindung untuk berhubungan seks setiap hari.

1051
00:48:17,400 --> 00:48:18,919
Dibutuhkan dua orang untuk hubungan seks, Danny.

1052
00:48:18,920 --> 00:48:21,941
- Apa maksudnya, Debbie?
- Tidak ada. Aku tidak hamil.

1053
00:48:23,000 --> 00:48:24,159
Terima kasih Tuhan.

1054
00:48:24,160 --> 00:48:25,461
Wow.

1055
00:48:25,600 --> 00:48:28,631
Tunggu, apa kau kecewa?

1056
00:48:29,320 --> 00:48:31,839
Dengar, Debbie. Aku hanya berhenti
dari pekerjaanku, aku bukan...

1057
00:48:31,840 --> 00:48:33,301
Aku senang, aku lega.

1058
00:48:33,400 --> 00:48:34,826
Ya?

1059
00:48:35,240 --> 00:48:36,621
Baiklah.

1060
00:48:43,320 --> 00:48:45,119
Jadi sekarang kita punya dua alasan
untuk merayakannya, bukan?

1061
00:48:45,120 --> 00:48:46,581
Ya.

1062
00:48:46,680 --> 00:48:47,759
Yep.

1063
00:48:47,760 --> 00:48:49,471
Kau mau bir?

1064
00:48:49,880 --> 00:48:51,181
Satu untuk cinta.

1065
00:48:51,640 --> 00:48:54,511
Saus cranberry, bawang untuk isinya.

1066
00:48:55,000 --> 00:48:59,828
Apa besok Bernie akan datang?
Karena aku harus memperingatkan Joan.

1067
00:49:00,360 --> 00:49:02,679
Aku akan bertanya. Aku akan
menemuinya malam ini.

1068
00:49:02,680 --> 00:49:04,559
Kau akan keluar malam ini?

1069
00:49:04,560 --> 00:49:07,119
Ya, ini ulang tahun Trent,
kita selalu pergi keluar.

1070
00:49:07,120 --> 00:49:08,359
Apa aku tidak memberitahukanmu?

1071
00:49:08,360 --> 00:49:09,639
Tidak, tidak. Tidak apa-apa.

1072
00:49:09,640 --> 00:49:12,479
Ini adalah tradisi, kau tahu?
Maksudku, kita melakukannya setiap tahun.

1073
00:49:12,480 --> 00:49:15,439
Kita masih bisa melihat teman-teman kita
di luar satu sama lain, kan?

1074
00:49:15,440 --> 00:49:17,185
Tentu saja.

1075
00:49:17,800 --> 00:49:19,340
Kau kenapa?

1076
00:49:19,360 --> 00:49:21,359
Apa kita berdebat?

1077
00:49:21,360 --> 00:49:22,999
Tidak, kita sedang berbicara.

1078
00:49:23,000 --> 00:49:24,559
Kau tidak mau aku pergi keluar?

1079
00:49:24,560 --> 00:49:26,199
Tidak, lakukan apa yang kau mau.

1080
00:49:26,200 --> 00:49:28,879
Kau tidak ingin aku pergi keluar
pada malam sebelum Thanksgiving.

1081
00:49:28,880 --> 00:49:31,359
Tidak, sayang, aku hanya bingung /Oke?

1082
00:49:31,360 --> 00:49:34,679
Kau mengatakan kalau kita akan membuat
Makan malam Thanksgiving bersama-sama.

1083
00:49:34,680 --> 00:49:35,959
Ini adalah hari libur favoritku.

1084
00:49:35,960 --> 00:49:37,039
Itu bukan masalah sama sekali.

1085
00:49:37,040 --> 00:49:40,839
Besok pagi kita akan bangun, lalu
kita akan menyiapkan sesuatu yang istimewa.

1086
00:49:40,840 --> 00:49:42,266
Aku akan membuat kue ubi jalar.

1087
00:49:42,520 --> 00:49:44,639
Baik? Ini masih akan menjadi
liburan favoritmu.

1088
00:49:44,640 --> 00:49:46,359
Kita akan melakukannya bersama-sama.

1089
00:49:46,360 --> 00:49:47,959
- Oke?
- Terima kasih.

1090
00:49:47,960 --> 00:49:49,879
- Apa kita membuat kesepakatan?
- Aku setuju.

1091
00:49:49,880 --> 00:49:51,864
- Bisa kita lanjutkan?
- Tanyakan padaku.

1092
00:50:01,200 --> 00:50:05,027
Lihat, lihatlah semua anjing ini!

1093
00:50:05,400 --> 00:50:07,519
- Boleh aku memegangnya?
- Tentu saja.

1094
00:50:07,520 --> 00:50:09,310
Mereka membutuhkan sebuah rumah untuk tinggal.

1095
00:50:10,520 --> 00:50:12,359
Sayang, lucu kan?

1096
00:50:12,360 --> 00:50:15,759
Ya, dia menggemaskan. Lihat dirimu.
Kau sedikit kurus.

1097
00:50:15,760 --> 00:50:18,799
Ini adalah anjing kita.
Kau mau dia menjadi anjing kita?

1098
00:50:18,800 --> 00:50:20,599
- Anjing kita?
- Bukankah itu menyenangkan?

1099
00:50:20,600 --> 00:50:22,639
Berjalan ditaman, merapat.

1100
00:50:22,640 --> 00:50:25,759
Sayang, kau tahu, mereka makan sembarangan,
mereka juga berak dilantai.

1101
00:50:25,760 --> 00:50:28,919
Kau membiarkan dia menciummu
di mulut, ya? oh, wow.

1102
00:50:28,920 --> 00:50:31,621
Banyak resikonya, sayang.

1103
00:50:32,160 --> 00:50:33,719
Terima kasih.

1104
00:50:33,720 --> 00:50:34,919
Apa yang salah?

1105
00:50:34,920 --> 00:50:36,279
- Tidak ada.
- Apa yang terjadi?

1106
00:50:36,280 --> 00:50:37,799
- Tidak ada.
- Ayo. Katakan saja.

1107
00:50:37,800 --> 00:50:40,199
Tidak, aku merasa siap, tapi
kau tidak, jadi kita tidak sejalan.

1108
00:50:40,200 --> 00:50:41,599
- Ini lucu.
- Itu keren.

1109
00:50:41,600 --> 00:50:42,901
Keren.

1110
00:50:44,000 --> 00:50:45,745
Sekarang kita berdebat.

1111
00:50:47,920 --> 00:50:49,119
Hei, kau harus punya anjing?

1112
00:50:49,120 --> 00:50:50,599
Kita bicara tentang pemilihan, sebagai kelompok?

1113
00:50:50,600 --> 00:50:51,959
- Aku alergi.
- Aku suka Rottweiler.

1114
00:50:51,960 --> 00:50:54,959
Aku tidak akan memelihara seekor seekor anjing.
Trent, kau tidak bertanggung jawab.

1115
00:50:54,960 --> 00:50:56,799
Apa maksudmu aku tidak bisa
mengurusnya? Aku suka anjing.

1116
00:50:56,800 --> 00:50:59,319
Kau akan membersihkan kotorannya.
Dan aku tidak mau melakukan itu.

1117
00:50:59,320 --> 00:51:02,359
Debbie, wanita yang tinggal bersama,
tertarik dalam pengadaan...

1118
00:51:02,360 --> 00:51:04,119
...hewan bagi kita untuk dipelihara.

1119
00:51:04,120 --> 00:51:06,399
Bukankah dia terlalu sibuk
bekerja, kau?

1120
00:51:06,400 --> 00:51:07,479
Apa itu buruk?

1121
00:51:07,480 --> 00:51:10,639
Ya, itu buruk itu. bung, bolamu
sekarang ada dalam vagina nya saat ini.

1122
00:51:10,640 --> 00:51:11,999
Anjing adalah masa percobaan untuk bayi.
Jangan lakukan itu.

1123
00:51:12,000 --> 00:51:14,919
Aku punya ide. bagaimana
kalau kau keluar dari sana?

1124
00:51:14,920 --> 00:51:17,159
Aku tidak bisa keluar dari sana.
Aku tinggal di sana. Itu rumahku.

1125
00:51:17,160 --> 00:51:19,383
Tunggu, aku mendapatkannya.
Palsukan data kematianmu sendiri.

1126
00:51:19,840 --> 00:51:21,079
Jatuhkan bom yahudi.

1127
00:51:21,080 --> 00:51:22,159
Aku bukan orang Yahudi.

1128
00:51:22,160 --> 00:51:26,119
Detail. Segala sesuatu tentangmu harus
terinci, Danny, ..cobalah untuk santai.

1129
00:51:26,120 --> 00:51:28,399
Casey, masukkan dalam tagihanku
Selamat malam.

1130
00:51:28,400 --> 00:51:31,679
Hei,..tunggu, sebelum kau pergi,
Trent, itulah masa depanmu.

1131
00:51:31,680 --> 00:51:32,959
Mungkin.

1132
00:51:32,960 --> 00:51:34,999
- Oke. Selamat malam.
- Hey, aman, bro.

1133
00:51:35,000 --> 00:51:36,279
Danny, tunggulah bar ini sebentar.

1134
00:51:36,280 --> 00:51:39,199
Aku akan mengantarkan sesuatu kedalam taksi

1135
00:51:39,200 --> 00:51:40,359
Yep.

1136
00:51:40,360 --> 00:51:43,399
Casey! Kau melihat ku di sini,
Kau tidak memilih ku?

1137
00:51:43,400 --> 00:51:45,639
Sialan, Danny kembalilah kesini seperti
kau kembali kerumah ayahmu!

1138
00:51:45,640 --> 00:51:46,839
Sialan, apa yang kau inginkan, bajingan?

1139
00:51:46,840 --> 00:51:48,039
- Berikan uang 1.800.
- Dua bir.

1140
00:51:48,040 --> 00:51:50,799
Aku juga melihat handuk di atas
bahumu. Layaknya seorang matador.

1141
00:51:50,800 --> 00:51:53,479
Aku belajar cara berdagang dari seorang pemabuk legendaris.

1142
00:51:53,480 --> 00:51:55,999
Hemingway, Bukowski, ayahmu.

1143
00:51:56,000 --> 00:51:57,079
Ayahku juga ikut sekarang.

1144
00:51:57,080 --> 00:51:59,639
Setiap pekerjaan yang memungkinkanku untuk minum,
dibawah meja. Kau akan baik-baik saja denganku.

1145
00:51:59,640 --> 00:52:01,399
- Maafkan aku, apa yang kau katakan, Ishak?
- Apa itu sebuah tantangan?

1146
00:52:01,400 --> 00:52:03,239
- Mungkin.
- Nah, kau tahu apa?

1147
00:52:03,240 --> 00:52:04,599
Aku mungkin akan bertemu denganmu dijalan, teman.

1148
00:52:04,600 --> 00:52:06,679
Besok hari libur, aku tak ada kerjaan yang bisa kulakukan.

1149
00:52:06,680 --> 00:52:08,359
- Di mana kita akan menggantung orang-orang ini?
- Disini, ditempatmu.

1150
00:52:08,360 --> 00:52:10,503
Ishak, berhentilah dengan pertanyaan bodohmu, kawan.

1151
00:52:10,920 --> 00:52:12,221
Ayo kita lakukan.

1152
00:52:20,280 --> 00:52:23,060
Lakukanlah! kau sendiri saja yang melakukannya!

1153
00:52:33,800 --> 00:52:35,101
Bangsat kau!

1154
00:52:37,840 --> 00:52:39,380
Ayo, go! go! go!

1155
00:52:39,920 --> 00:52:42,348
Semua cara. Segala cara,  sepanjang jalan!

1156
00:52:59,840 --> 00:53:01,519
- Jam berapa sekarang?
- Hampir tengah hari.

1157
00:53:01,520 --> 00:53:03,879
Sial, Deb, dengarkan aku.
Aku benar-benar minta maaf.

1158
00:53:03,880 --> 00:53:06,581
- Bisakah kau membantuku mengeluarkan kalkun dari oven?
Atau aku juga yang akan lakukan.

1159
00:53:07,040 --> 00:53:09,069
Apa yang dapat kulakukan untuk membantumu?

1160
00:53:10,360 --> 00:53:13,869
Kau bisa mengambil kalkun dari oven.
Kupikir itu hal mudah dilakukan.

1161
00:53:15,760 --> 00:53:17,061
Oke.

1162
00:53:19,240 --> 00:53:23,119
Dan kau juga bisa mendukung semua yang aku lakukan,..

1163
00:53:23,120 --> 00:53:25,548
...untuk 24 jam ke depan.

1164
00:53:34,960 --> 00:53:36,261
Oh, boys.

1165
00:53:42,160 --> 00:53:43,839
- Bernie!
- Hey.

1166
00:53:43,840 --> 00:53:46,461
Minta sedikit. Selamat libur, boy.

1167
00:53:46,640 --> 00:53:48,279
Lihatlah pantatnya.

1168
00:53:48,280 --> 00:53:50,639
Hei, dia cintaku yang baru, Tracy.

1169
00:53:50,640 --> 00:53:51,759
Aku milikmu.

1170
00:53:51,760 --> 00:53:54,222
Pelacur itu tampak seperti Tracy Morgan.

1171
00:53:55,640 --> 00:53:56,719
Aku milikmu.

1172
00:53:56,720 --> 00:53:58,999
Apa dia memakai gaunku?

1173
00:53:59,000 --> 00:54:00,950
Biar aku ambil itu, melahap, melahap.

1174
00:54:01,840 --> 00:54:03,380
Apa dia cuma mengatakan, "Enchantée"?

1175
00:54:04,560 --> 00:54:06,199
Sayang, kemarilah aku kenalkan kau pada yang lain.

1176
00:54:06,200 --> 00:54:07,519
Kau tidak memberitahuku kalau dia akan datang.

1177
00:54:07,520 --> 00:54:09,919
Hei teman-teman, dia adalah cinta baruku, Tracy.
Tracy, mereka semua adalah temanku.

1178
00:54:09,920 --> 00:54:11,439
Senang kenalan denganmu.

1179
00:54:11,440 --> 00:54:14,039
Dia bukan orang Prancis,
Aku tidak bisa menerimanya.

1180
00:54:14,040 --> 00:54:16,239
Bung, sudah berapa lama kalian di sini?

1181
00:54:16,240 --> 00:54:17,559
Satu jam.

1182
00:54:17,560 --> 00:54:19,799
- Terima kasih.
- Tentang laga yang sedang berlangsung.

1183
00:54:19,800 --> 00:54:21,829
Ayolah,..boy! disana!

1184
00:54:23,520 --> 00:54:25,663
Ini menjadi tahun yang baik untuk mereka.

1185
00:54:27,040 --> 00:54:30,039
Sijalang itu benar-benar sudah saraf, Debbie.
Aku bersumpah, disini, pegang ini.

1186
00:54:30,040 --> 00:54:31,479
Tidak, aku takut menjadi paranoid.

1187
00:54:31,480 --> 00:54:34,101
Sekarang paranoid akan bersantai untukmu, disini.

1188
00:54:34,920 --> 00:54:37,479
Aku pikir pantatnya palsu.

1189
00:54:37,480 --> 00:54:38,719
Apa aku tampak beda?

1190
00:54:38,720 --> 00:54:41,519
- Kau hanya perlu satu pukulan.
- Tidak,..tidak, maksudku, secara umum.

1191
00:54:41,520 --> 00:54:44,479
Nah, itu sedikit aneh, karena semua orang bersenang-senang.

1192
00:54:44,480 --> 00:54:47,199
Terutama Bernie. Dan kau
kelihatan seperti seekor tikus mati.

1193
00:54:47,200 --> 00:54:49,439
Danny mengatakan ia akan membantu, tetapi
dia malah mabuk tadi malam.

1194
00:54:49,440 --> 00:54:51,639
Jadi aku harus melakukan ini semua sendiri.

1195
00:54:51,640 --> 00:54:53,399
Aku lebih cantik dari pada dia, kan?

1196
00:54:53,400 --> 00:54:55,919
Dan aku tidak mengekspresikan perasaanku,...

1197
00:54:55,920 --> 00:54:57,199
...secara resmi menjadi ibuku.

1198
00:54:57,200 --> 00:54:59,839
Kalau sijalang itu juga bodoh,
Kau hanya memerlukan airnya.

1199
00:54:59,840 --> 00:55:00,959
Oh, tuhan, bisa lebih buruk dari itu.

1200
00:55:00,960 --> 00:55:04,679
Aku sudah menjadi orang yang bisa mengatakan sesuatu
seperti, "Secara resmi menjadi ibuku."

1201
00:55:04,680 --> 00:55:06,999
Oke, sekarang kau sudah dilevel tinggi.
Berikan itu padaku.

1202
00:55:07,000 --> 00:55:09,143
Aku harus pergi membersihkan beberapa kotoran.

1203
00:55:19,360 --> 00:55:23,399
Danny, bisakah kau memastikan
orang untuk menggunakan coaster?

1204
00:55:23,400 --> 00:55:26,119
Apa kau ingin aku menegakkan
kebijakan ini dengan tangan besi?

1205
00:55:26,120 --> 00:55:28,502
Apa pun yang kau pikir baik, lakukan saja.

1206
00:55:28,560 --> 00:55:30,862
Tunggu sebentar, sayang?

1207
00:55:31,200 --> 00:55:32,399
Apa kau sakit?

1208
00:55:32,400 --> 00:55:36,519
Tidak..iya,  sedikit, dahiku
sangat berat rasanya sekarang.

1209
00:55:36,520 --> 00:55:39,585
Kau tahu apa? Aku harus ikut memeriahkan
pesta ini. Kemarilah, sayang.

1210
00:55:40,280 --> 00:55:43,119
Tuan dan nyonya sekalian, aku ingin
mengajak kita semua untuk bersulang.

1211
00:55:43,120 --> 00:55:44,359
untuk Danny dan Debbie.

1212
00:55:44,360 --> 00:55:48,559
Tanpa mereka, kita tidak akan merayakan pesta
liburan dengan minuman keras dan juga seks.

1213
00:55:48,560 --> 00:55:51,067
Ayolah kita lanjut minum, tuan-tuan,
kita masih beruntung.

1214
00:55:51,280 --> 00:55:53,159
Beberapa dari kita punya standar.

1215
00:55:53,160 --> 00:55:54,759
Maafkan aku, apa yang kau katakan, Joan?

1216
00:55:54,760 --> 00:55:56,119
Beberapa dari kita punya standar.

1217
00:55:56,120 --> 00:55:59,119
Kau tahu apa yang lucu? Beberapa dari kita
membuktikan kalau kau punya standar untuk mabuk,..

1218
00:55:59,120 --> 00:56:00,519
..standar itu bisa turun secara signifikan.

1219
00:56:00,520 --> 00:56:02,279
- Jelas, kau mengacaukanmu.
- Apa? kau, kacau?

1220
00:56:02,280 --> 00:56:04,039
Kau menyebutnya sialan?
Aku tidak menyebutnya sialan.

1221
00:56:04,040 --> 00:56:07,239
- Jangan perlakukan aku seperti perempuan yang lain!
- Lebih baik kau mengendalikannya.

1222
00:56:07,240 --> 00:56:08,479
- Tidak, aku sangat terkendali.
- Kendali, kau harus bisa mengendalikannya.

1223
00:56:08,480 --> 00:56:09,559
Hentikan.

1224
00:56:09,560 --> 00:56:10,599
- Kau mengendalikannya.
- Jangan.

1225
00:56:10,600 --> 00:56:11,719
Permisi, siapa namamu?

1226
00:56:11,720 --> 00:56:13,079
- Aku...
- Tepat sekali.

1227
00:56:13,080 --> 00:56:17,719
Tidak ada yang peduli. Karena kau membuat
kekacauan singkat dengan kelakuan pornomu.

1228
00:56:17,720 --> 00:56:18,879
Joan.

1229
00:56:18,880 --> 00:56:22,104
Kau dan aku, kita adalah sesuatu.

1230
00:56:23,000 --> 00:56:27,544
Kamu merasakan sesuatu, Bernie?
Kau menangis saat berhubungan seks denganku.

1231
00:56:32,280 --> 00:56:36,027
Aku tantang semua orang di ruangan untuk tidak,
menangis saat berhubungan seks denganmu, Joan.

1232
00:56:37,000 --> 00:56:39,999
Hentikan itu. Oke? Aku tidak
punya waktu untuk omong kosong ini.

1233
00:56:40,000 --> 00:56:41,461
Selamat Thanksgiving.

1234
00:56:42,120 --> 00:56:43,501
Maaf, sayang.

1235
00:56:43,760 --> 00:56:45,550
Kemarilah.

1236
00:56:46,000 --> 00:56:50,039
Debbie, Danny, kalian harus melihat kedepan untuk...

1237
00:56:50,040 --> 00:56:51,759
- Joan, jangan, tidak, tidak. Joan, tidak!
- Aku akan pergi!

1238
00:56:51,760 --> 00:56:53,279
- Aku pergi!
- Tidak, aku akan pergi!

1239
00:56:53,280 --> 00:56:54,359
Hentikan!

1240
00:56:54,360 --> 00:56:55,639
- Kau punya kalender di sini, Bernie!
- Cium pantatku!

1241
00:56:55,640 --> 00:56:56,759
- Tinggalkan aku sendiri.
- Joan, jangan pergi.

1242
00:56:56,760 --> 00:56:59,879
Tracy, tidakkah kau lihat aku sedang mencoba untuk,
keluar dengan cara dramatis? Maukah kau kemari?

1243
00:56:59,880 --> 00:57:00,999
Ambil mantelmu, Joan!..aku juga akan pergi!

1244
00:57:01,000 --> 00:57:02,119
Kau tak akan pergi sebelum aku meninggalkanmu, sialan!

1245
00:57:02,120 --> 00:57:03,839
- Tidak, tidak, tidak!
- Ya, ya, ya!

1246
00:57:03,840 --> 00:57:06,719
- Aku akan pergi!
- Tutup pintunya!

1247
00:57:06,720 --> 00:57:09,479
- Tutup pintunya, Joan!
- Bukan pintumu! Aku membuka pintuku sendiri!

1248
00:57:09,480 --> 00:57:11,559
Kau bahkan tidak tahu caranya membuka pintu ini, sialan!

1249
00:57:11,560 --> 00:57:13,839
- Jangan kau tutupkan padaku!
- Aku tidak mau kau pergi...kau,..pergi!

1250
00:57:13,840 --> 00:57:15,959
- Sialan kau, Joan!
- Sialan kau, Bernie!

1251
00:57:15,960 --> 00:57:17,039
- Kau bangsat!
- Kau juga bangsat!

1252
00:57:17,040 --> 00:57:19,199
- Kau bangsat!
- Kau juga bangsat!

1253
00:57:19,200 --> 00:57:20,959
Baik! Pergilah! Pergi..!

1254
00:57:20,960 --> 00:57:22,359
- Tracy, kumohon?
- Diam!

1255
00:57:22,360 --> 00:57:24,199
- Tutup mulutmu!
- Diam!

1256
00:57:24,200 --> 00:57:28,039
Danny. Ini adalah waktu yang tepat kawan
Terima kasih. oke?

1257
00:57:28,040 --> 00:57:29,501
Selamatkan piringmu!

1258
00:57:39,440 --> 00:57:40,741
Sial.

1259
00:57:40,880 --> 00:57:41,999
Itu tidak baik.

1260
00:57:42,000 --> 00:57:43,381
Dingin, siapa yang mau?

1261
00:57:47,240 --> 00:57:48,719
Hey.

1262
00:57:48,720 --> 00:57:50,079
Apa yang kau lakukan?

1263
00:57:50,080 --> 00:57:53,319
Aku dapat mimpi buruk yang mengerikan tentang,
teman-teman kita saat Thanksgiving.

1264
00:57:53,320 --> 00:57:56,239
Ya. Itu hanya mimpi buruk.
Tapi kau tidak bermimpi.

1265
00:57:56,240 --> 00:57:57,639
Kau mau pergi kemana?

1266
00:57:57,640 --> 00:57:58,941
Aku harus menyelesaikanya.

1267
00:58:04,800 --> 00:58:07,990
Oh, Tuhan! Hai, anak anjing!

1268
00:58:08,320 --> 00:58:10,399
Danny, kau mengambilnya!

1269
00:58:10,400 --> 00:58:12,031
- Yeah.
- Hai!

1270
00:58:12,400 --> 00:58:13,839
Peluk ibu!,..peluk aku.

1271
00:58:13,840 --> 00:58:15,141
Sayang,..

1272
00:58:15,880 --> 00:58:19,279
Dia membutuhkan rumah yang baik,
dan kami punya itu sekarang.

1273
00:58:19,280 --> 00:58:20,399
Ya, kita akan melakukannya.

1274
00:58:20,400 --> 00:58:22,668
Ya, terima kasih.

1275
00:58:23,320 --> 00:58:24,599
Hai!

1276
00:58:24,600 --> 00:58:26,959
Dia seperti bayi kecil.

1277
00:58:26,960 --> 00:58:29,422
Ya,..dia mengagumkan.

1278
00:58:29,520 --> 00:58:31,519
Kenapa kau tidak memilih anjing sialan itu, Danny?

1279
00:58:31,520 --> 00:58:33,199
Aku tidak bisa, dia masih belajar berjalan.

1280
00:58:33,200 --> 00:58:35,239
Bilang saja untuk duduk, jadi kelihatan lebih baik.

1281
00:58:35,240 --> 00:58:36,580
Kau tampak bodoh sekarang.

1282
00:58:37,000 --> 00:58:38,319
Pacino.

1283
00:58:38,320 --> 00:58:41,021
Terima kasih untuk waktumu, kau punya catatan ku.

1284
00:58:50,760 --> 00:58:53,222
Kau melakukan sesuatu baik, kemarilah?

1285
00:58:55,640 --> 00:58:58,022
- Semoga beruntung, diluar sana.
- Yeah.

1286
00:59:09,280 --> 00:59:10,519
- Apa yang kau pikirkan?
- Oh, Tuhan.

1287
00:59:10,520 --> 00:59:13,959
Apa yang terjadi. Halo,
Cantik, kemarilah.

1288
00:59:13,960 --> 00:59:15,719
Dia menggemaskan.

1289
00:59:15,720 --> 00:59:19,079
- Siapa namanya?
- Namanya Pacino. Pacino, ini Casey.

1290
00:59:19,080 --> 00:59:21,199
Hei, kau bicara padaku?
Kau bicara padaku?

1291
00:59:21,200 --> 00:59:22,279
Itu De Niro.

1292
00:59:22,280 --> 00:59:24,599
Aku De Niro berbicara dengan Pacino.

1293
00:59:24,600 --> 00:59:25,839
- Ayo.
- Benar.

1294
00:59:25,840 --> 00:59:29,303
Ya. Casey, dengarkan aku,
Kupikir, aku bisa membantumu.

1295
00:59:29,640 --> 00:59:31,066
Yakinkan itu.

1296
00:59:38,800 --> 00:59:41,519
Hey. Bagaimana malam pertamamu sebagai bartender?

1297
00:59:41,520 --> 00:59:43,959
Tidak apa-apa. Baik, aku pikir kau butuh tidur.

1298
00:59:43,960 --> 00:59:47,901
Ya, penerbanganku pukul 7:00, kupikir aku
akan tetap terjaga, tidur dipesawat saja.

1299
00:59:48,080 --> 00:59:49,461
Aku ingin bertemu denganmu.

1300
00:59:50,600 --> 00:59:51,879
Ya.

1301
00:59:51,880 --> 00:59:53,919
Kau di Chichago hanya untuk 2 hari.

1302
00:59:53,920 --> 00:59:56,461
Aku pikir kita bisa pergi dua hari
tanpa saling bertemu satu sama lain.

1303
00:59:56,840 --> 00:59:58,719
Ya, tapi itu malam pertamamu.

1304
00:59:58,720 --> 01:00:01,319
Kau tahu, Debbie?
Ini hanya sementara saja,..

1305
01:00:01,320 --> 01:00:03,782
...sampai aku menemukan pekerjaan yang lebih baik, oke?

1306
01:00:03,800 --> 01:00:06,580
Kau tidak perlu mencemaskanya.

1307
01:00:09,880 --> 01:00:11,306
Oke.

1308
01:00:12,040 --> 01:00:13,679
Apa yang kita perdebatkan sekarang?

1309
01:00:13,680 --> 01:00:17,029
Aku tidak tahu. Kau katakan padaku,
Kau bisa pilih salah satu.

1310
01:00:17,200 --> 01:00:18,831
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!

1311
01:00:18,880 --> 01:00:19,919
Anjing nakal!

1312
01:00:19,920 --> 01:00:22,348
Sialan! Sepatu terbaikku..

1313
01:00:22,360 --> 01:00:24,919
Kenapa kau cemaskan itu?
Apa kau mencoba untuk terlihat bagus buat Steven?

1314
01:00:24,920 --> 01:00:27,599
Kau tak perlu mengada-ada untuk itu,
Hanya berusaha untuk kehidupan yang lebih baik.

1315
01:00:27,600 --> 01:00:29,999
Yang aku inginkan sekarang adalah pulang ke rumah,

1316
01:00:30,000 --> 01:00:32,871
Menonton di Sports Center, minum
bir dan bercinta.

1317
01:00:34,600 --> 01:00:36,119
Jadi apa, kau akan pergi sekarang?

1318
01:00:36,120 --> 01:00:38,079
Aku akan ke Joan!
Aku ingin melihatnya sebelum aku pergi.

1319
01:00:38,080 --> 01:00:39,839
Mengapa kau menjadi seperti itu hanya untuk keluar?

1320
01:00:39,840 --> 01:00:42,825
Karena ini adalah apartemenmu, tolol!

1321
01:00:53,520 --> 01:00:55,999
Apa ibu memanggilku tolol?

1322
01:00:56,000 --> 01:00:57,719
Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan,
Apa aku harus memanggilnya?

1323
01:00:57,720 --> 01:01:00,079
Aku tidak mau pergi dalam keadaan marah,
tapi aku memang marah.

1324
01:01:00,080 --> 01:01:02,599
Dan jika aku berpura-pura seperti tidak marah,
itu hanya agar kita menjadi lebih baik,..

1325
01:01:02,600 --> 01:01:05,221
...kita akan memulai dari awal lagi.

1326
01:01:05,240 --> 01:01:07,319
Apa aku membuatmu bosan?

1327
01:01:07,320 --> 01:01:09,479
Sekarang jam 5:30 di pagi.

1328
01:01:09,480 --> 01:01:12,559
Hanya karyawan Starbucks dan,
bayi saja yang bangun pada saat ini.

1329
01:01:12,560 --> 01:01:16,399
Aku lelah dan, iya, kau membosankan.

1330
01:01:16,400 --> 01:01:19,799
Aku hanya ingin ini menjadi jelas,
dan aku merasa sepertinya dia menyerah!

1331
01:01:19,800 --> 01:01:22,239
Yang membuatku ingin bekerja lebih keras,
dan kemudian aku menjadi sundal itu.

1332
01:01:22,240 --> 01:01:24,065
Siapa yang SMS kau pada jam segini?

1333
01:01:24,640 --> 01:01:26,399
Tidak, kau tentu tidak ingin tahu, tidak apa-apa.

1334
01:01:26,400 --> 01:01:27,479
Apa yang harus aku lakukan Danny?

1335
01:01:27,480 --> 01:01:29,319
Mengapa kau tiba-tiba ingin nasehat dariku?

1336
01:01:29,320 --> 01:01:32,439
Kau tinggal bersamanya, meskipun saranku jangan.

1337
01:01:32,440 --> 01:01:35,346
Kau kuijinkan pindah, jika itu maumu.

1338
01:01:36,720 --> 01:01:38,559
- Apa ada orang lain di sini?
- Dia teman sekamarku.

1339
01:01:38,560 --> 01:01:40,359
- Apa dia seorang pria?
- Pada dasarnya.

1340
01:01:40,360 --> 01:01:41,439
Pada dasarnya?

1341
01:01:41,440 --> 01:01:43,583
Setelah kau meninggalkanku,
Aku harus cari penggantimu.

1342
01:01:47,760 --> 01:01:48,839
Ada apa?

1343
01:01:48,840 --> 01:01:50,141
Hai.

1344
01:01:55,440 --> 01:01:58,439
Pelacur itu kemari cuma mengambil susu kedelai terakhirku.

1345
01:01:58,440 --> 01:02:01,186
Aku harap dia ingat untuk mengangkat
tutup toilet saat dia menggunakannya.

1346
01:02:02,360 --> 01:02:03,786
Tolong kembalilah, Deb.

1347
01:02:04,600 --> 01:02:05,947
Tolong.

1348
01:02:06,960 --> 01:02:10,199
Jadi, cuaca  baik di L.A.

1349
01:02:10,200 --> 01:02:13,159
dengan Komunikasi jarak jauhmu, kau
bisa memasang musik dari HP mu.

1350
01:02:13,160 --> 01:02:16,719
dan, seperti itulah, sedikit
ditekan, dipasang tepat di telingamu.

1351
01:02:16,720 --> 01:02:19,307
Layaknya sebuah speaker..

1352
01:02:19,520 --> 01:02:21,868
...dari telepon ke telingamu.

1353
01:02:28,040 --> 01:02:31,230
Tiga Zaitun pakai es.

1354
01:02:32,000 --> 01:02:33,079
Hai.

1355
01:02:33,080 --> 01:02:34,239
Alison.

1356
01:02:34,240 --> 01:02:37,879
Aku baru saja kembali dari Paris.
Aku berharap bisa menemukanmu.

1357
01:02:37,880 --> 01:02:40,023
Hanya saja tidak berharap dibar.

1358
01:02:40,160 --> 01:02:43,399
Apa yang terjadi? Aku harap ini
tidak ada hubungannya denganku.

1359
01:02:43,400 --> 01:02:46,101
- Kaulah penyebab dari semuanya.
- Aku tahu.

1360
01:02:46,120 --> 01:02:47,799
Kita bisa jadi teman, meskipun kita tidak mau?

1361
01:02:47,800 --> 01:02:50,799
Aku benar-benar butuh teman saat ini dan minum.

1362
01:02:50,800 --> 01:02:51,919
Letakkan saja uangmu dan pergilah.

1363
01:02:51,920 --> 01:02:53,301
Kau tampak hebat.

1364
01:02:54,080 --> 01:02:56,064
Jadi, bagaimana kabarmu?

1365
01:02:57,160 --> 01:02:58,199
Hidup seperti mimpi.

1366
01:02:58,200 --> 01:03:02,879
Baik, aku bisa memberitahumu segala sesuatu dengan lancar

1367
01:03:02,880 --> 01:03:05,119
- Kau sudah bertemu seseorang.
- Yeah.

1368
01:03:05,120 --> 01:03:06,199
Ya.

1369
01:03:06,200 --> 01:03:07,399
- Debbie.
- Debbie.

1370
01:03:07,400 --> 01:03:11,830
Ini lucu, dia sekolah begitu tinggi.
Apa kalian pacaran?

1371
01:03:13,040 --> 01:03:15,422
Aku punya pelanggan lain, Alison.

1372
01:03:18,040 --> 01:03:19,546
Aku akan berada disini.

1373
01:03:20,240 --> 01:03:22,349
Terima kasih untuk minumannya.

1374
01:03:23,600 --> 01:03:25,186
Apa ruangan suite berada dilantai ini?

1375
01:03:25,560 --> 01:03:26,759
Tidak.

1376
01:03:26,760 --> 01:03:27,999
Berhenti.

1377
01:03:28,000 --> 01:03:29,559
- Dia tidak akan tahu.
- Tapi aku tidak mau melakukannya.

1378
01:03:29,560 --> 01:03:31,239
Kau bertingkah seakan kau memiliki
cincin dijarimu.

1379
01:03:31,240 --> 01:03:34,544
Aku tidak butuh cincin dijariku.
Lihatlah aku. Bukankah aku terlihat berbeda?

1380
01:03:35,080 --> 01:03:37,839
Aku tergila-gila dengan orang ini, aku tinggal
bersamanya, kami memiliki kehidupan bersama.

1381
01:03:37,840 --> 01:03:39,471
Apa dia mencintaimu?

1382
01:03:42,880 --> 01:03:45,467
Jika tidak, dia bodoh.

1383
01:03:46,800 --> 01:03:48,101
Hey.

1384
01:03:49,480 --> 01:03:50,906
Kau bicara padaku?

1385
01:03:51,040 --> 01:03:52,639
Aku lupa apa yang laki-laki sepertimu bisa lakukan

1386
01:03:52,640 --> 01:03:55,705
Ya, aku benci mengenai diriku.

1387
01:03:56,640 --> 01:03:59,119
- Selamat malam.
- Malam.

1388
01:03:59,120 --> 01:04:02,919
Aku tidak tahu dimana sekarang dia tinggal, dia
tidak akan memberitahu aku. Apa aku harus menempatkan dia kedalam taksi?

1389
01:04:02,920 --> 01:04:06,439
- Kau tidak bisa menempatkan dia ditaksi seperti itu.
- Benar. baik, jadi apa yang harus aku lakukan?

1390
01:04:06,440 --> 01:04:08,310
Menempatkan dia dikereta api.

1391
01:04:09,480 --> 01:04:11,066
Bercanda..

1392
01:04:11,120 --> 01:04:13,239
Kita tidak bisa meninggalkannya disini seperti itu.

1393
01:04:13,240 --> 01:04:15,508
Oke. Ya.

1394
01:04:16,760 --> 01:04:17,799
Ya, ada kamu.

1395
01:04:17,800 --> 01:04:20,706
Aku suka kalau kau memintanya baik-baik padaku.

1396
01:04:21,120 --> 01:04:24,119
- Itulah yang akan kulakukan.
- Ini mengingatkanku pada masa lalu kita.

1397
01:04:24,120 --> 01:04:25,479
- Benarkah?
- Yeah.

1398
01:04:25,480 --> 01:04:28,839
Baik, bantu aku.
Kau duduk saja di sini.

1399
01:04:28,840 --> 01:04:30,279
Ya, aku akan duduk.

1400
01:04:30,280 --> 01:04:32,264
Begitukah caramu menginginkan aku?

1401
01:04:32,720 --> 01:04:34,839
- Jangan mulai.
- Kau mau di kursi?

1402
01:04:34,840 --> 01:04:35,919
Kau ingin kita duduk?

1403
01:04:35,920 --> 01:04:37,399
Oke. ya.

1404
01:04:37,400 --> 01:04:39,119
- Yeah.
- Sial.

1405
01:04:39,120 --> 01:04:40,759
Oke, baiklah..ya.

1406
01:04:40,760 --> 01:04:42,999
- Aku akan pergi dengan cepat, oke?
- Oke.

1407
01:04:43,000 --> 01:04:45,479
- Itu bagus, tolong pegang itu.
- Baiklah.

1408
01:04:45,480 --> 01:04:47,981
- Aku akan kembali. Tinggallah di sana.
- Aku akan segera kemari.

1409
01:04:52,000 --> 01:04:53,919
Kau punya anak anjing?

1410
01:04:53,920 --> 01:04:56,621
Hai, anak anjing..sungguh lucu.

1411
01:04:57,440 --> 01:04:59,079
Pacino.

1412
01:04:59,080 --> 01:05:01,667
Maafkan dengan itu.
Ini ada air, minumlah.

1413
01:05:01,720 --> 01:05:04,022
- Air?
- Untuk diminum, kau tahu.

1414
01:05:04,720 --> 01:05:06,670
Pacino, kemarilah...bagus boy.

1415
01:05:08,200 --> 01:05:10,707
- Aku akan segera kembali.
- Tinggalah disini.

1416
01:05:19,160 --> 01:05:22,304
Tidak apa-apa, Nak. Dia akan pergi
dari sini. Aku akan memanggil taksi untuknya.

1417
01:05:22,600 --> 01:05:25,824
Benar? Lalu aku akan berlalu seperti
Aku lakukan ketika Ibu tidak ada di sini.

1418
01:05:25,960 --> 01:05:28,149
Dan kadang-kadang ketika Ibu di sini.

1419
01:05:37,160 --> 01:05:39,599
Hai.

1420
01:05:39,600 --> 01:05:41,159
- Kau pindah.
- Yeah.

1421
01:05:41,160 --> 01:05:43,999
- Aku hanya ingin kenyamanan.
- Hey, baiklah.

1422
01:05:44,000 --> 01:05:46,382
Ini sofa yang bagus.

1423
01:05:46,400 --> 01:05:49,679
Gadis Daisy Ini benar-benar merubahmu, Dan..
- Debbie?

1424
01:05:49,680 --> 01:05:51,639
Ini Debbie, dan dia tidak mengubahku.

1425
01:05:51,640 --> 01:05:53,999
Dia membuatku ingin melakukan perubahan
terhadap diriku sendiri, oke?

1426
01:05:54,000 --> 01:05:55,719
Dia menyemangatiku. Itu bagus.

1427
01:05:55,720 --> 01:05:59,388
- Kau butuh penyemangat, bukan?
- Ini berbeda, Alison.

1428
01:05:59,520 --> 01:06:01,039
Benar,..baik.

1429
01:06:01,040 --> 01:06:03,559
Oh, Tuhan. Tidak, ini tidak baik.

1430
01:06:03,560 --> 01:06:06,261
Sial, sial...astaga!

1431
01:06:06,920 --> 01:06:09,559
Kau tahu apa? Kau harus segera pergi.
Itu akan lebih baik.

1432
01:06:09,560 --> 01:06:11,799
Seseorang sepertinya akan datang kesini.

1433
01:06:11,800 --> 01:06:13,639
Kau merangkaklah, oke.

1434
01:06:13,640 --> 01:06:17,039
Ayo, dan beri aku kesempatan untuk
melakukan yang benar untukmu.

1435
01:06:17,040 --> 01:06:19,199
Itulah yang akan aku lakukan, percayalah.

1436
01:06:19,200 --> 01:06:20,501
Apakah kau yakin dengan itu?

1437
01:06:20,680 --> 01:06:21,879
Ya.

1438
01:06:21,880 --> 01:06:23,199
- Ya?
- Yeah, kau yakin?

1439
01:06:23,200 --> 01:06:26,839
Nah, orang lain memberitahuku, tentang sesuatu yang berbeda.

1440
01:06:26,840 --> 01:06:29,759
Ya, jangan dengarkan dia, sebab
dia selalu membuatku dalam kesulitan.

1441
01:06:29,760 --> 01:06:33,587
Ini mantel dan dompetmu.

1442
01:06:33,800 --> 01:06:35,399
Buat bayar taksi.

1443
01:06:35,400 --> 01:06:38,759
Kau akan menyesali ini ketika kau punya
dua anak-anak dan tinggal di pinggiran kota,..

1444
01:06:38,760 --> 01:06:40,949
..tapi aku berharap kau baik-baik saja.

1445
01:06:44,560 --> 01:06:47,147
Telpon aku saat kau merasa tegang.

1446
01:06:48,400 --> 01:06:50,519
Apa yang menggangguku sekarang?
Ah, paling tidak aku masih punya Alison,

1447
01:06:50,520 --> 01:06:53,319
ataukah dia ingin membuatku jadi sampah
seperti sebelumnya.

1448
01:06:53,320 --> 01:06:55,429
Ini gila, bung!

1449
01:06:56,360 --> 01:07:01,319
Tapi, kau tahu, sekarang aku telah menjadi
orang yang peduli tentang semua masalah.

1450
01:07:01,320 --> 01:07:03,799
Aku harus mendengarnya langsung dari mulut Debby.

1451
01:07:03,800 --> 01:07:05,479
Biar kuberitahu kau sesuatu,
Aku lebih senang menjilat pantat Pacino....

1452
01:07:05,480 --> 01:07:07,279
...sebelum aku mendengarnya dari mulut wanita itu.

1453
01:07:07,280 --> 01:07:09,919
Kau mau menjilati pantat anjingku?..
mungkin hal pertama kau harus membelainya.

1454
01:07:09,920 --> 01:07:14,270
Boom! hisap itu, Stankbud!
Tepat di antara kedua matamu, jalang.

1455
01:07:16,160 --> 01:07:17,239
Tidak, itu sangat lucu.

1456
01:07:17,240 --> 01:07:18,359
Kau tahu apa lagi yang lucu?

1457
01:07:18,360 --> 01:07:20,759
Kenyataan bahwa kau belum pernah
melihat vagina sedang hidup.

1458
01:07:20,760 --> 01:07:24,839
Ya, aku pernah, menyebalkan skor jadi 13, bukan?
Apapun itu, papan skor, jalang!

1459
01:07:24,840 --> 01:07:26,279
Hei, apa yang harus kau lakukan?

1460
01:07:26,280 --> 01:07:29,279
- Apa yang kau akan lakukan adalah bermain dari sebelah sisi!
- Baiklah, Aku dapat! berhenti berteriak padaku.

1461
01:07:29,280 --> 01:07:31,119
- Dapatkan dibunker, Danny!
- Semua benar! Aku masuk! santai saja.

1462
01:07:31,120 --> 01:07:33,199
Apa yang akan kau lakukan?
Sebaiknya kau jangan mengurusi semua?

1463
01:07:33,200 --> 01:07:34,839
Maksudku, cinta dan pacar untuk latihanmu.

1464
01:07:34,840 --> 01:07:38,462
Serius, kalian seperti pasangan homo yang
tinggal bersama-sama hanya untuk seekor anjing sialan itu.

1465
01:07:38,680 --> 01:07:40,079
Hentikan sebentar itu, aku serius, HP ku.

1466
01:07:40,080 --> 01:07:41,620
Hentikan itu?

1467
01:07:43,680 --> 01:07:44,799
Siapa yang kau SMS?

1468
01:07:44,800 --> 01:07:47,626
Jahat sekali, tidak ada. aku hanya
harus mengirim sesuatu.

1469
01:07:49,240 --> 01:07:50,639
Hei, biar aku lihat, kawan.

1470
01:07:50,640 --> 01:07:51,759
Apa yang dia kirim?

1471
01:07:51,760 --> 01:07:53,639
Ayolah, kawan. Biar aku melihatnya.

1472
01:07:53,640 --> 01:07:54,719
Ayo, aku tahu kau punya foto disana, kawan.

1473
01:07:54,720 --> 01:07:57,319
- Dia mengirimkan foto, bukan?
- Bukan bung, itu bukan urusanmu.

1474
01:07:57,320 --> 01:07:58,399
- Ayo, biar aku melihatnya.
- Kalau kulakukan, maka..

1475
01:07:58,400 --> 01:08:00,199
- Aku tidak bisa membiarkanmu melihat mereka.
- Ayolah, apa dia punya payudara yang bagus?

1476
01:08:00,200 --> 01:08:01,479
Yo, berhentilah jadi aneh...serius.

1477
01:08:01,480 --> 01:08:03,719
Dia punya payudara bagus. Aku tahu itu, man.
Biarkan aku melihatnya di HP
1462
- Danny, kau membuatku takut.
- Bernie, biarkan aku melihat teleponmu.

1478
01:08:05,760 --> 01:08:07,119
Ini teleponku! hentikan!

1479
01:08:07,120 --> 01:08:10,981
Aku tidak akan membiarkanmu...
Danny, berikan telepon itu, kawan!

1480
01:08:11,520 --> 01:08:12,941
Foto pertama adalah foto penisku.

1481
01:08:13,320 --> 01:08:15,224
- Dimana?
- Disitu, kawan!

1482
01:08:16,080 --> 01:08:17,586
Berikan padaku telepon nya.

1483
01:08:25,800 --> 01:08:27,119
- Apa kau tidur dengannya?
- Tidak

1484
01:08:27,120 --> 01:08:29,119
- Aku lebih suka kau hanya memberitahuku kalau kau...
- Aku akan katakan, tidak!

1485
01:08:29,120 --> 01:08:32,469
- Apakah kau ingin tidur dengannya?
- kalau aku mau, tentu aku bisa.

1486
01:08:51,120 --> 01:08:52,959
Jalang, apa kau mengirimku hanya untuk dicuekin?

1487
01:08:52,960 --> 01:08:55,519
Ayolah. Aku telah mendapatkan rasa hormat
ring telepon melalui voice mail.

1488
01:08:55,520 --> 01:08:58,391
<i>Aku merindukanmu,..ayo keluar! telepon  aku.</i>

1489
01:09:17,000 --> 01:09:18,426
Maaf.

1490
01:09:26,760 --> 01:09:29,439
Wow. apa sekarang kau serius, Danny?

1491
01:09:29,440 --> 01:09:32,239
Itu jelas seperti mengabaikan tombol bergerak.

1492
01:09:32,240 --> 01:09:35,239
Bung, kau dimana? kau seperti,
Official M.I.A sekarang.

1493
01:09:35,240 --> 01:09:38,828
<i>Ayolah jadi temanku. Ayo raihlah kegilaan
bersama temanmu...bye.</i>

1494
01:09:39,000 --> 01:09:42,383
Bercinta dengannya? Selamat hari natal, jalang.

1495
01:09:42,800 --> 01:09:46,104
Untuk mu dan aku. Untuk kita.

1496
01:09:46,320 --> 01:09:48,987
Untuk tahun baru bersama-sama.

1497
01:10:09,320 --> 01:10:10,479
Ya?

1498
01:10:10,480 --> 01:10:11,759
<i>Kau masih membumi?</i>

1499
01:10:11,760 --> 01:10:14,679
<i>Kasih tahu bola dan rantaimu untuk meringankan
sedikit dan menjatuhkan pantatmu disini!</i>

1500
01:10:14,680 --> 01:10:16,959
- Orang yang lucu.
<i>- Ini tahun baru, jalang!</i>

1501
01:10:16,960 --> 01:10:18,919
Sampai nanti.

1502
01:10:18,920 --> 01:10:21,639
- Bernie?
- Apa yang tersisa dari dirinya.

1503
01:10:21,640 --> 01:10:23,942
- Semua orang di Broadway?
- Terdengar seperti itu.

1504
01:10:28,960 --> 01:10:30,199
Mari kita pergi.

1505
01:10:30,200 --> 01:10:31,319
Pergi kemana?

1506
01:10:31,320 --> 01:10:33,110
Ke Broadway..ayo.

1507
01:10:34,360 --> 01:10:35,639
Apa kau yakin? Kita punya ini...

1508
01:10:35,640 --> 01:10:37,541
Ya. Kau tahu, kita mesti bersenang-senang.

1509
01:10:38,400 --> 01:10:39,861
Aku butuh berseang-senang.

1510
01:10:40,200 --> 01:10:42,070
Aku akan bawa Pacino.

1511
01:10:43,520 --> 01:10:45,310
Kemari, boy.

1512
01:10:47,800 --> 01:10:49,101
Hei, Danny!

1513
01:10:49,640 --> 01:10:51,359
- Sebelah sini!
- Bernie!

1514
01:10:51,360 --> 01:10:54,199
Kemarilah! aku punya foto untukmu disini!

1515
01:10:54,200 --> 01:10:56,309
Ayo sebelah sini! Hey, ibu...

1516
01:10:57,120 --> 01:10:59,070
Hei, aku bisa... Aku baik-baik saja.
Aku baik-baik!

1517
01:11:00,560 --> 01:11:01,639
- Ada apa, Bung?
- Apa kabar, sayang?

1518
01:11:01,640 --> 01:11:03,359
Disini,..ini akan membuatmu baik-baik saja. Ayolah.

1519
01:11:03,360 --> 01:11:04,679
- Ya, Pak!
- Hey, Bernie!

1520
01:11:04,680 --> 01:11:05,759
Hey.

1521
01:11:05,760 --> 01:11:06,919
Hei, Deb.

1522
01:11:06,920 --> 01:11:08,039
Selamat tahun baru!

1523
01:11:08,040 --> 01:11:10,279
Pelan-pelan, bung! Apa yang kau lakukan?

1524
01:11:10,280 --> 01:11:12,199
- Hari ini adalah hari libur, sayang.
- Tidak, tidak, tidak.

1525
01:11:12,200 --> 01:11:14,184
Aku hanya akan membayar untuk satu orang. Hey.

1526
01:11:15,360 --> 01:11:18,311
- Danny. Oke, oke.
- Selamat tahun baru!

1527
01:11:21,920 --> 01:11:23,585
Baik. Oke, pelan sedikit.

1528
01:11:23,800 --> 01:11:25,999
- Danny, aku akan ke kamar mandi.
- Apa?

1529
01:11:26,000 --> 01:11:27,079
Aku akan segera kembali.

1530
01:11:27,080 --> 01:11:28,479
Aku juga mencintaimu.

1531
01:11:28,480 --> 01:11:29,719
Hei, koboi, ada apa?

1532
01:11:29,720 --> 01:11:31,159
Apa, apakah kau baru keluar dari
penjara atau sesuatu, kawan?

1533
01:11:31,160 --> 01:11:32,479
Pada dasarnya, yeah!

1534
01:11:32,480 --> 01:11:34,719
Baiklah, lihat, pelan! Oke?

1535
01:11:34,720 --> 01:11:36,510
Tidak, Danny. Ini kenyataan, pelan saja.

1536
01:11:36,520 --> 01:11:39,519
Danny. Danny, lihat aku.
Itu seperti empat berurutan, kawan!

1537
01:11:39,520 --> 01:11:40,919
Ayo! Satu putaran lagi! Ayo kita pergi!

1538
01:11:40,920 --> 01:11:42,199
- Kau akan menyetir?
- Tidak!

1539
01:11:42,200 --> 01:11:44,439
Kau tak akan pergi dan mendapatkan semua
kegilaan di sini, ambil ini.

1540
01:11:44,440 --> 01:11:45,901
Kesanalah kau akan pergi, tepat disana.

1541
01:11:45,960 --> 01:11:47,559
- Apa itu?
- Ini bagian dari mabuk!
1527
- Keren!
- Oke!

1542
01:11:49,240 --> 01:11:51,304
Selamat tahun baru!

1543
01:11:56,920 --> 01:11:59,399
Debbie! Oh, Tuhan!

1544
01:11:59,400 --> 01:12:03,864
Aku tidak percaya kau ada di sini!
Ini sesuatu yang hebat.

1545
01:12:04,760 --> 01:12:06,599
Aku tidak bisa melakukannya.

1546
01:12:06,600 --> 01:12:08,879
Tidak, dengarkan. Kita akan pergi, kita
akan menemukan Danny dan kemudian...

1547
01:12:08,880 --> 01:12:11,119
Danny hanya ingin bersama anggotanya.

1548
01:12:11,120 --> 01:12:13,119
Aku bahkan tidak tahu untuk aku disini.

1549
01:12:13,120 --> 01:12:15,079
Ini tidak lagi menyenangkan.

1550
01:12:15,080 --> 01:12:18,031
Untuk itu, kita akan membuatnya menyenangkan, Deb.

1551
01:12:18,120 --> 01:12:20,263
Aku sudah selesai. Oke?

1552
01:12:20,360 --> 01:12:21,661
Aku akan memanggil taksi.

1553
01:12:23,200 --> 01:12:25,199
- Ini akan menjadi tahunku.
- Benar. Ya.

1554
01:12:25,200 --> 01:12:26,439
Hentikan itu! Aku tidak seperti itu, Berhenti!

1555
01:12:26,440 --> 01:12:28,742
Danny, aku mau pulang.

1556
01:12:29,440 --> 01:12:30,559
Wow.

1557
01:12:30,560 --> 01:12:32,839
Joan, kau benar.
Temanmu sungguh membosankan.

1558
01:12:32,840 --> 01:12:35,679
Hei, jangan bilang temanku membosankan, penis-hidup!

1559
01:12:35,680 --> 01:12:37,879
- Joan.
- Sialan, Joan!

1560
01:12:37,880 --> 01:12:40,039
- Aku hanya bergurau.
- Oke.

1561
01:12:40,040 --> 01:12:41,759
Bukankah seharusnya kau berdebat dengan Bernie?

1562
01:12:41,760 --> 01:12:43,159
Maksudku, ini adalah hal terbaik untuk kalian lakukan.

1563
01:12:43,160 --> 01:12:45,399
- Jangan mengabaikan aku. Aku tidak akan melakukan...
- Apa?

1564
01:12:45,400 --> 01:12:47,239
Kau akan melemparku kebawah bus?
Akan membawanya kesini.

1565
01:12:47,240 --> 01:12:48,746
- Tanpa alasan.
- Aku buruk.

1566
01:12:48,760 --> 01:12:51,079
Deb, dengarkan aku, kita hanya sampai di sini.

1567
01:12:51,080 --> 01:12:54,359
Ini pesta. Ini perayaan.
Ini Malam Tahun Baru!

1568
01:12:54,360 --> 01:12:55,786
Kau mau ikut, atau tidak?

1569
01:12:56,480 --> 01:12:58,959
Aku benar-benar tidak ingin melewatkan satu malam
ini dari semua malam,..

1570
01:12:58,960 --> 01:13:01,422
...melakukan apa yang akan kita
lakukan untuk tahun depan.

1571
01:13:02,320 --> 01:13:04,270
Berkelahi.

1572
01:13:04,840 --> 01:13:06,187
Itu isyaratku.

1573
01:13:09,400 --> 01:13:11,589
Tidak, Debbie, tidak!

1574
01:13:13,120 --> 01:13:15,279
Sial. Sial, aku mengacaukan semuanya.

1575
01:13:15,280 --> 01:13:16,319
Sialan!, brengsek!

1576
01:13:16,320 --> 01:13:19,479
Kau mengacau kan itu, aku orang pertama
yang akan memberitahumu, bahwa...

1577
01:13:19,480 --> 01:13:20,941
- Aku akan lihat nanti.
- Yeah.

1578
01:13:21,600 --> 01:13:22,759
Apa itu?

1579
01:13:22,760 --> 01:13:24,399
Mereka menemukan solusi terbaik saat berdebat

1580
01:13:24,400 --> 01:13:28,279
Ya, maksudku, seperti pelari gawang legendaris
saay olimpiade 100 meter!

1581
01:13:28,280 --> 01:13:29,999
- Hei, kita harus melanjutkan permainan kita.
- Tentu saja.

1582
01:13:30,000 --> 01:13:32,039
- Kita akan melakukanya setelah itu.
- Yeah.

1583
01:13:32,040 --> 01:13:35,479
- Sembilan, delapan, tujuh...
- Ini dia!

1584
01:13:35,480 --> 01:13:38,879
- Enam, lima, empat...
- Deb! Deb!

1585
01:13:38,880 --> 01:13:42,079
Tiga, dua, satu!

1586
01:13:42,080 --> 01:13:44,428
Selamat tahun baru!

1587
01:13:51,840 --> 01:13:53,239
Selamat tahun baru!

1588
01:13:53,240 --> 01:13:56,999
Dengarkan aku. Aku tidak tahan
dengan kelakuan kalian, gadis.

1589
01:13:57,000 --> 01:14:01,100
Ini adalah tahun baru. Beri aku ciuman basah.
Ayo beri aku sekali. Ayo.

1590
01:14:05,160 --> 01:14:06,199
Itu yang akan kau lakukan?

1591
01:14:06,200 --> 01:14:07,279
Apa itu cukup basah?

1592
01:14:07,280 --> 01:14:09,100
Seperti lidah setan, sialan.

1593
01:14:09,680 --> 01:14:10,799
Jerk.

1594
01:14:10,800 --> 01:14:13,910
- Selamat tahun baru, bajingan.
- Selamat tahun baru, brengsek.

1595
01:14:23,600 --> 01:14:26,141
Aku akan kembali besok untuk
mengambil sisa barang-barangku.

1596
01:14:26,840 --> 01:14:28,301
Tolong jangan kesini.

1597
01:14:30,680 --> 01:14:32,141
Jujur?

1598
01:14:34,280 --> 01:14:37,439
Untuk pesta bodoh di malam tahun baru, ayo Deb?

1599
01:14:37,440 --> 01:14:39,583
Tidak, kau tahu itu.

1600
01:14:40,800 --> 01:14:42,989
Jadi, kenapa tidak kau bilang saja?

1601
01:14:53,840 --> 01:14:55,710
Aku tidak senang.

1602
01:14:55,760 --> 01:14:57,061
Ya.

1603
01:14:59,000 --> 01:15:01,199
Itu sudah jelas karena Alison.

1604
01:15:01,200 --> 01:15:04,399
Berhentilah berpura-pura seakan kau tidak mengkhianati aku.
Aku tidak pernah selingkuh.

1605
01:15:04,400 --> 01:15:06,987
Aku tidak menyadari kalau pengorbanan itu untukmu.

1606
01:15:11,040 --> 01:15:15,709
Kau pikir, hanya kau satu-satunya yang
menolak seks dari seorang mantan?

1607
01:15:18,640 --> 01:15:20,271
Jadi kau tidak bahagia?

1608
01:15:21,480 --> 01:15:23,759
Lalu kenapa kita tetap mencoba dan melakukan ini?

1609
01:15:23,760 --> 01:15:25,141
Karena aku mencintaimu,...

1610
01:15:25,240 --> 01:15:28,589
...dan hanya karena kekacauan yang kubuat
bukan berarti aku berhenti berusaha.

1611
01:15:31,640 --> 01:15:34,671
- Deb.
- Apa kau pernah mencintaiku?

1612
01:15:34,800 --> 01:15:39,469
Atau hanya beberapa saat seperti one-night stand?

1613
01:15:45,080 --> 01:15:46,586
Aku tidak tahu.

1614
01:15:47,920 --> 01:15:49,221
Tuhan.

1615
01:16:24,920 --> 01:16:26,267
<i>Coba aku lihat.</i>

1616
01:16:26,320 --> 01:16:29,719
Apa ada sesuatu yang bisa kuambilkan?

1617
01:16:29,720 --> 01:16:33,149
Meja makan, maaf alasan bagi seorang pria?

1618
01:16:34,000 --> 01:16:37,702
Tidak, secara khusus dia mengatakan kalau
dia tidak mau omong kosong lagi.

1619
01:16:38,280 --> 01:16:40,742
Dan ngomong-ngomong, aku tahu ini menyebalkan untukmu.

1620
01:16:41,560 --> 01:16:43,669
Aku benar-benar merasa buruk.

1621
01:16:43,800 --> 01:16:45,759
Aku yakin, kau sudah menunggu
sekian lama untuk mengatakannya.

1622
01:16:45,760 --> 01:16:47,744
Terlalu lama.

1623
01:16:53,080 --> 01:16:55,269
Aku sungguh senang teman sekamarku kembali.

1624
01:16:57,360 --> 01:17:00,061
Hei, jangan pingsan setelah
kau memakan semua itu.

1625
01:17:07,440 --> 01:17:09,039
Kau mau yang lain?

1626
01:17:09,040 --> 01:17:11,159
- Apa katamu?
- Kau mau bir lagi?

1627
01:17:11,160 --> 01:17:13,279
- Apa yang kau lakukan?
- Aku bertanya jika kau ingin minum.

1628
01:17:13,280 --> 01:17:15,879
Untuk apa kau kemari, memeriksaku?
Kenapa kau meninggalkan mereka?

1629
01:17:15,880 --> 01:17:17,719
Aku sedang bekerja, mereka baik-baik saja.
Kau mau minum?

1630
01:17:17,720 --> 01:17:19,639
- Apa kau lihat ada apa di bawah sana?
- Ya.

1631
01:17:19,640 --> 01:17:20,719
- Apa kau yakin?
- Ya.

1632
01:17:20,720 --> 01:17:21,799
Biar kulihat dibawah sana.

1633
01:17:21,800 --> 01:17:23,039
Apa kita mencarinya ke arah yang benar?

1634
01:17:23,040 --> 01:17:24,879
- Ya, pasti.
- Katakan padaku di mana.

1635
01:17:24,880 --> 01:17:26,559
Lima biji vagina.

1636
01:17:26,560 --> 01:17:28,559
Itu yang kita lihat. dan
kau kemari untuk memeriksa keadaanku?

1637
01:17:28,560 --> 01:17:30,919
Apa yang kau mau aku lakukan?
Mereka pelangganku. Aku sedang bekerja.

1638
01:17:30,920 --> 01:17:32,479
- Kau Debbie-situkang kocok!
- Aku tidak nyaman.

1639
01:17:32,480 --> 01:17:33,559
Bung, itu sama seperti mengocok vagina,

1640
01:17:33,560 --> 01:17:35,439
kecuali kau sedang berhadapan dengan
salah satu bagian dari vagina itu sendiri!

1641
01:17:35,440 --> 01:17:36,559
- Apa yang aku mau, kau...
- Dengarkan.

1642
01:17:36,560 --> 01:17:39,639
Aku mau kau meniduri pelacur ini,
Danny! Sialan, man!

1643
01:17:39,640 --> 01:17:42,319
Bung, kalau kau tidak pergi kesana,...

1644
01:17:42,320 --> 01:17:44,384
Aku bersumpah demi Tuhan,
kita tidak akan berteman lagi.

1645
01:17:44,400 --> 01:17:46,065
kita tidak akan berteman lagi!

1646
01:17:46,960 --> 01:17:49,706
Sekarang, sebaiknya kau bicara dengan mereka,

1647
01:17:56,640 --> 01:17:59,559
Satu-satunya alasan mengapa aku dipromosikan
adalah karena pria disini.

1648
01:17:59,560 --> 01:18:01,559
Dia melemparkan pekerjaannya lalu pergi
dengan mimpi dan doa.

1649
01:18:01,560 --> 01:18:05,039
Untuk Danny, untuk putus, sehingga
idiot seperti aku bisa maju.

1650
01:18:05,040 --> 01:18:06,990
Untuk Danny!

1651
01:18:16,040 --> 01:18:17,919
- Maafkan aku.
- Apa? anjing lucu.

1652
01:18:17,920 --> 01:18:20,507
- Terima kasih.
- Dia ambil setelah ayahnya.

1653
01:18:26,600 --> 01:18:28,519
- Aku tidak bisa.
- Apa?

1654
01:18:28,520 --> 01:18:30,599
Aku sedang memikirkan orang lain.

1655
01:18:30,600 --> 01:18:32,140
Kau benar-benar...

1656
01:18:32,600 --> 01:18:33,799
Bagus.

1657
01:18:33,800 --> 01:18:35,670
Semoga malammu menyenangkan.

1658
01:18:36,440 --> 01:18:39,079
Yang ku maksud adalah kau
jangan terlalu pilih-pilih.

1659
01:18:39,080 --> 01:18:40,639
Maksudku, tidak ada yang seperti Danny.

1660
01:18:40,640 --> 01:18:42,159
Tapi kau memiliki Danny dan
sekarang kau tidak menginginkan dia.

1661
01:18:42,160 --> 01:18:46,279
Bila menurutmu itu baik, bahkan buruk sekalipun
Kau tidak bisa pura-pura.

1662
01:18:46,280 --> 01:18:48,079
Sayang, aku mengerti, aku sangat mengerti.

1663
01:18:48,080 --> 01:18:50,599
- Apa kau melihat seseorang?
- Tidak, kenapa?

1664
01:18:50,600 --> 01:18:53,621
Aku tidak tahu, kelihatan seperti
masalah dengan seputar berat badan.

1665
01:19:00,480 --> 01:19:03,679
Jadi, kau tidak mendekatinya? Kau biarkan
cewek berkelas seperti itu menggantung?

1666
01:19:03,680 --> 01:19:06,359
Bukan, kawan, berkelas katamu? aku menemukanya
disebuah taman anjing, man.

1667
01:19:06,360 --> 01:19:07,679
Maafkan aku, Danny.

1668
01:19:07,680 --> 01:19:10,519
Cepat hitung, aku tidak ingat lagi akan
saat kejayaan sewaktu kau mengenakan dasi hitam?

1669
01:19:10,520 --> 01:19:11,679
Apa yang kau bicarakan?

1670
01:19:11,680 --> 01:19:13,199
Saya tidak tahu, saya tidak tahu.
Aku tidak tahu apa yang kukatakan

1671
01:19:13,200 --> 01:19:16,399
Lihat aku, kau harus segera pergi, kawan

1672
01:19:16,400 --> 01:19:19,959
Ya, kau tahu? berbicara dengan Keller
Saat aku memutuskan pergi?

1673
01:19:19,960 --> 01:19:21,199
- Tidak, hentikan. Kau baik-baik saja.
- Kau yakin?

1674
01:19:21,200 --> 01:19:22,359
Ya, kau baik-baik saja.

1675
01:19:22,360 --> 01:19:25,159
Hei, kau tahu, aku mungkin bisa bantu
mendapatkan pekerjaanmu kembali.

1676
01:19:25,160 --> 01:19:26,679
Sekarang aku punya kemampuan utama
untuk menarik tali.

1677
01:19:26,680 --> 01:19:27,759
Aku baik-baik saja.

1678
01:19:27,760 --> 01:19:30,679
Aku memberitahu kau, pergi melewati
taman anjing, mencari vagina!
1665
Hei, kau tahu apa?

1679
01:19:31,760 --> 01:19:32,839
Ada sesuatu yang bisa kau lakukan untukku.

1680
01:19:32,840 --> 01:19:35,679
Jika kau bersedia membantu menarik
tali-temali itu, kau tahu, tali.

1681
01:19:35,680 --> 01:19:36,839
Apa yang kau butuhkan?

1682
01:19:36,840 --> 01:19:38,141
Apa itu?

1683
01:19:39,000 --> 01:19:40,479
Boneka dan tali.

1684
01:19:40,480 --> 01:19:42,987
Bodoh, itu boneka...

1685
01:19:43,120 --> 01:19:44,519
Santai saja.

1686
01:19:44,520 --> 01:19:45,919
Kau membutuhkan es, bukan?

1687
01:19:45,920 --> 01:19:47,221
Tidak, aku...

1688
01:19:48,920 --> 01:19:54,079
<i>Amanda, boneka sayang, ayolah, dan bawalah
es serta serbet kesini.</i>

1689
01:19:54,080 --> 01:19:55,479
Terima kasih.

1690
01:19:55,480 --> 01:19:57,305
Cepatlah naik keatas rantai itu.

1691
01:19:59,520 --> 01:20:02,159
- Kau punya sesuatu untuk dikatakan? katakan saja.
- Baiklah.

1692
01:20:02,160 --> 01:20:04,599
Apa kau berpikir untuk melakukan sesuatu
sesuatu yang ekstra untuk tempat ini?

1693
01:20:04,600 --> 01:20:07,119
Seperti apa? Jika kau mengatakan tentang karaoke,
Aku akan memukulmu.

1694
01:20:07,120 --> 01:20:11,559
Baik, seperti mengubah halaman menjadi taman bir.

1695
01:20:11,560 --> 01:20:15,279
Mungkin membuat teras untuk tempat sarapan pergi.

1696
01:20:15,280 --> 01:20:16,759
Tentu saja aku sudah memikirkannya.

1697
01:20:16,760 --> 01:20:18,479
Kau tahu berapa biaya untuk melakukannya?

1698
01:20:18,480 --> 01:20:19,839
- Aku punya sedikit uang ditabungan.
- Yeah?

1699
01:20:19,840 --> 01:20:22,199
Aku bisa meminta Bernie untuk membantu kita.

1700
01:20:22,200 --> 01:20:24,159
Tapi kenapa kita tidak ambil kedua
hipotek ditempat ini,

1701
01:20:25,360 --> 01:20:28,100
Sekarang kau bicara seakan kau
akan tetap tinggal disini.

1702
01:20:28,120 --> 01:20:29,199
Jika aku setuju?

1703
01:20:29,200 --> 01:20:30,661
Aku akan telepon bank hari ini.

1704
01:20:31,520 --> 01:20:33,470
- Hubungi bank.
- Yeah?

1705
01:20:35,920 --> 01:20:39,906
Bernie, ayolah, kita harus
Mendapatkan beberapa barang untuk bar.

1706
01:20:40,240 --> 01:20:43,191
Kita tidak bisa terlambat untuk urusan ini.

1707
01:20:47,440 --> 01:20:48,946
Bernie?

1708
01:20:49,720 --> 01:20:50,759
Sial.

1709
01:20:50,760 --> 01:20:52,079
Membuat semua berantakan, bukan?

1710
01:20:52,080 --> 01:20:53,199
Maaf, kawan.

1711
01:20:53,200 --> 01:20:55,159
Apa yang kau lakukan? Kenapa kau berhenti?

1712
01:20:55,160 --> 01:20:56,359
Maaf.

1713
01:20:56,360 --> 01:20:58,719
Wo..wo..Danny boy, persetan, man!

1714
01:20:58,720 --> 01:21:00,119
Yo, apa sudah jam 3:00?
1703
- Hei, man! Tutup pintunya!
- Ya, baik.

1715
01:21:02,840 --> 01:21:04,869
Kau pergilah kesana, bego!

1716
01:21:05,400 --> 01:21:07,279
- Biar aku menyelesaikan ini sebentar.
- Tidak, kita tidak menyelesaikan apa-apa!

1717
01:21:07,280 --> 01:21:09,319
Apa maksudmu kita tidak akan?
Kita akan segera selesai.

1718
01:21:09,320 --> 01:21:12,199
- Itu dia, hilangnya ereksi.
- Kenapa kau tidak mengunci pintu?

1719
01:21:12,200 --> 01:21:13,279
Kau tiba-tiba nongol dengan topeng ayam!

1720
01:21:13,280 --> 01:21:14,319
Apa kau mau semua orang datang kesini?

1721
01:21:14,320 --> 01:21:16,599
Disaat aku pakai topeng ayam
dan kau ngomel tak karuan?

1722
01:21:16,600 --> 01:21:17,879
Sayang, tenang...tenang sayang.

1723
01:21:17,880 --> 01:21:20,180
- Kau bilang kau mau bercinta!
- Joan?

1724
01:21:22,280 --> 01:21:24,548
Hei, bung! tutup pintunya!

1725
01:21:26,440 --> 01:21:27,741
Apa kau mau berhenti?

1726
01:21:29,040 --> 01:21:32,799
Apa kau akan membiarkanku menjelaskannya?
Aku serius. Bisakah kau berhenti?

1727
01:21:32,800 --> 01:21:37,719
Dengar, aku tidak akan berkata apa-apa padamu
dalam situasi seperti ini.

1728
01:21:37,720 --> 01:21:39,639
bekerjalah untuk kita.

1729
01:21:39,640 --> 01:21:42,546
Bung, kau tidak tahu bagaimana seksinya omong kosong ini.

1730
01:21:43,360 --> 01:21:45,599
Kita diperlakukan seperti sampah di depan umum,..

1731
01:21:45,600 --> 01:21:48,904
...namun tak lama entah dari mana, tahu-tahu sudah alih
profesi dan kami bercinta layaknya bintang porno.

1732
01:21:49,280 --> 01:21:53,426
Maksudku, begitu banyak permasalahan,
ketegangan dan tenaga, man.

1733
01:21:54,080 --> 01:21:56,826
Mengapa kita harus melakukan apa yang
tidak dilakukan orang lain?

1734
01:21:56,880 --> 01:22:00,502
Maksudku, aku merasa seperti kita mempunyai
Hubungan dengan semua omong kosong itu, man.

1735
01:22:01,680 --> 01:22:04,460
Kami tidak bisa melakukannya dengan benar pertama kalinya.
Jadi apa? semprul itu!

1736
01:22:04,560 --> 01:22:06,679
Jujur, persetan dengan semua itu.

1737
01:22:06,680 --> 01:22:09,359
Siapa bilang kita harus bisa melakukannya dengan benar?

1738
01:22:09,360 --> 01:22:12,439
Maksudku, jika kau bisa mendapatkanya dalam suatu konvensi,..

1739
01:22:12,440 --> 01:22:15,239
...dengan kejujuran. Hubungannya terkesan,..

1740
01:22:15,240 --> 01:22:17,959
...merasa terbebaskan perasaan didunia ini, man.

1741
01:22:17,960 --> 01:22:22,279
Aku adalah aku dengan diriku sendiri, dan
dia adalah dia dengan dirinya pula.

1742
01:22:22,280 --> 01:22:25,948
Dan ketika aku bersamanya...
Oh, Tuhan.

1743
01:22:26,240 --> 01:22:27,980
Tidak ada tempat lain lagi yang ingin kudatangi.

1744
01:22:28,440 --> 01:22:33,667
Ketika aku tidak bersamanya, itu adalah
satu-satunya tempat yang ingin aku datangi.

1745
01:22:35,760 --> 01:22:38,381
Kau mampu mendapatkannya? Seperti, apa kau
paham dengan semua yang kukatakan?

1746
01:22:38,720 --> 01:22:40,021
Ya.

1747
01:22:41,120 --> 01:22:42,865
Ya, aku berada di sana, bro.

1748
01:22:47,760 --> 01:22:50,984
Itulah sebabnya aku tidak mau bicara denganmu,
Karena kau sangat sensitif, seperti kotoran saja.

1749
01:22:51,680 --> 01:22:54,267
Hei, biar aku mendapatkan dua
Stranahan itu yang bagus, tolong.

1750
01:22:55,000 --> 01:22:56,919
Aku baik-baik saja. Aku tidak perlu keran.

1751
01:22:56,920 --> 01:22:58,381
Aku baik-baik saja.

1752
01:23:03,480 --> 01:23:05,350
Aku Bernie, sayang.

1753
01:23:05,400 --> 01:23:06,986
Kau tahu aku.

1754
01:23:09,440 --> 01:23:10,946
Aku menyayangimu, man.

1755
01:23:11,680 --> 01:23:12,981
Ya.

1756
01:23:28,560 --> 01:23:30,624
HDMI, bukan?

1757
01:23:30,920 --> 01:23:32,904
Hei, disitu kau rupanya.

1758
01:23:34,240 --> 01:23:35,905
Permainan yang mantap.

1759
01:23:36,680 --> 01:23:39,108
Tidak sama dengan yang disana.

1760
01:23:39,240 --> 01:23:41,349
Tidak, itu tidak sama.

1761
01:23:48,320 --> 01:23:50,145
Tidak ada.

1762
01:24:05,800 --> 01:24:09,070
<i>Super santai, ayo, Danny, santai.</i>

1763
01:24:10,160 --> 01:24:11,239
Deborah Sullivan.

1764
01:24:11,240 --> 01:24:13,519
Hei, orang asing. Bagaimana kabarmu?

1765
01:24:13,520 --> 01:24:15,239
Aku benar-benar membutuhkan seorang pembantu.

1766
01:24:15,240 --> 01:24:16,439
Apa itu?

1767
01:24:16,440 --> 01:24:18,079
<i>Kau tahu apa, aku agak budek sedikit disini.</i>

1768
01:24:18,080 --> 01:24:19,919
Aku kira aku mendapat perlakuan buruk disini.

1769
01:24:19,920 --> 01:24:21,399
<i>Ayo kita bicara sambil makan siang.</i>

1770
01:24:21,400 --> 01:24:22,986
Kau tidak serius.

1771
01:24:23,320 --> 01:24:24,860
Yah.

1772
01:24:26,600 --> 01:24:28,823
Oke, dengar...

1773
01:24:29,560 --> 01:24:32,784
Beberapa bulan terakhir aku baru saja sengsara.

1774
01:24:33,920 --> 01:24:35,839
<i>Aku tidak tahan ingin pergi.</i>

1775
01:24:35,840 --> 01:24:38,381
dari rumah.

1776
01:24:38,920 --> 01:24:41,905
Karena, ini mengingatkanku padamu, kau tahu?

1777
01:24:42,920 --> 01:24:44,506
Aku tidak bisa tidur.

1778
01:24:45,400 --> 01:24:47,748
Pacino tak bisa tidur.

1779
01:24:49,480 --> 01:24:52,624
Semuanya jadi berantakan, Deb, sebab..,..

1780
01:24:53,400 --> 01:24:54,747
...aku merindukanmu.

1781
01:24:54,880 --> 01:24:56,750
Aku butuh kehadiranmu.

1782
01:24:58,000 --> 01:25:00,462
Sebenarnya, aku juga ingin melihatmu.

1783
01:25:02,280 --> 01:25:05,199
- Jika kau bisa memberiku kesempatan lagi...
- Danny.

1784
01:25:05,200 --> 01:25:06,319
- Aku tahu aku akan...
- Danny

1785
01:25:06,320 --> 01:25:07,667
Danny.

1786
01:25:07,760 --> 01:25:08,959
Aku harus pergi, bye.

1787
01:25:08,960 --> 01:25:10,386
Tidak, tidak, tidak, tolong jangan...

1788
01:25:31,520 --> 01:25:34,959
<i>- Karena, hemiparesis pada sisi yang kena.</i>
<i>- Itu benar, di sisi kiri.</i>

1789
01:25:34,960 --> 01:25:36,719
<i>Kemudian akan konsisten dengan...</i>

1790
01:25:36,720 --> 01:25:38,039
Tidak! Apa yang kau lakukan?

1791
01:25:38,040 --> 01:25:41,359
Ini adalah liburan pertamamu dalam tiga
tahun, dan kau menghabiskan waktu dengan Hugh Laurie.

1792
01:25:41,360 --> 01:25:44,999
Dia satu-satunya orang di dunia yang
memahamiku. Dia benar-benar pintar.

1793
01:25:45,000 --> 01:25:46,359
Kau tahu kenapa, Deb?

1794
01:25:46,360 --> 01:25:49,719
Karena tukang rumah tahu sesuatu yang
Debbie Sullivan butuhkan.

1795
01:25:49,720 --> 01:25:50,839
Apa?

1796
01:25:50,840 --> 01:25:54,269
Semua jawaban didunia
tidak akan bisa memecahkan masalahmu.

1797
01:25:55,200 --> 01:25:56,559
Telepon dia.

1798
01:25:56,560 --> 01:25:58,703
Kau tahu, kau ingin.

1799
01:26:00,280 --> 01:26:01,706
Dan aku juga.

1800
01:26:02,640 --> 01:26:04,119
Aku jalan dengan Bernie lagi.

1801
01:26:04,120 --> 01:26:06,359
- Aku tahu.
- Bagaimana?

1802
01:26:06,360 --> 01:26:08,947
Ayolah, aku sedang tertekan, aku tidak bodoh.

1803
01:26:30,360 --> 01:26:32,150
Ya, sayang!

1804
01:26:58,680 --> 01:26:59,981
Jangan menyakitiku .

1805
01:27:12,600 --> 01:27:13,947
Aku mengerti.

1806
01:27:14,600 --> 01:27:16,947
<font color=#00FFFF><font color=#FF4500>Diterjemahkan Oleh :</font>
<font color=#FFFF00>~~~tiyo46~~~</font>
<font color=#008000>http://subscene.com/u/670878</font></font>

1807
01:27:17,200 --> 01:27:18,501
Surga.

1808
01:27:19,440 --> 01:27:20,946
Neraka.

1809
01:27:22,120 --> 01:27:24,479
Wow, ini kelihatan hebat.
Kalian benar-benar pergi bersama.

1810
01:27:24,480 --> 01:27:27,719
- Terima kasih.
- Nah, ini adalah malam yang sangat istimewa.

1811
01:27:27,720 --> 01:27:28,999
Apa kau hamil?

1812
01:27:29,000 --> 01:27:32,679
Apa? Tentu saja tidak. Ayolah, kau tidak
bisa membohongiku dengan raut muka seperti itu.

1813
01:27:32,680 --> 01:27:35,759
Maksudku, jika kau mau bayi, sayang,
aku tahu apa yang akan aku lakukan.

1814
01:27:35,760 --> 01:27:38,159
Jadi jangan pernah berpikir, kalau maksudnya itu.

1815
01:27:38,160 --> 01:27:41,279
Jadi, apa kau akan datang makan malam
saat ulang tahunku minggu depan?

1816
01:27:41,280 --> 01:27:43,639
Ya. Apakah Danny juga akan datang?

1817
01:27:43,640 --> 01:27:46,119
- Dia tidak akan berada di sana, Deb.
- Ajak dia. Ini pesta sahabatnya.

1818
01:27:46,120 --> 01:27:48,999
Kau? sahabat? tidak,
Aku tidak punya teman seperti dia.

1819
01:27:49,000 --> 01:27:51,519
Deb, bahkan kau tidak tahu tentang aku,
Aku sudah tidak percaya lagi pada teman-teman.

1820
01:27:51,520 --> 01:27:53,519
Teman yang aku percaya hanya Joan

1821
01:27:53,520 --> 01:27:56,279
dan apa saja misteri yang belum terungkap
semua ada diantara kakinya.

1822
01:27:56,280 --> 01:27:59,470
- Ya Tuhan.
- Kau terlihat begitu bagus dengan cahaya ini.

1823
01:28:01,520 --> 01:28:03,679
Apa kau tidak main-main dan mendapatkan
masalah diatas meja ini.

1824
01:28:03,680 --> 01:28:06,639
- Hentikan itu, lebih baik kau menghentikannya.
- Jangan cari gara-gara.

1825
01:28:06,640 --> 01:28:09,359
Lagi pula, itu adalah hari ulang tahunku
dan apapun yang aku akan ucapkan, benar?

1826
01:28:09,360 --> 01:28:12,159
Jelas, lakukanlah. Kau sudah untuk itu semua.

1827
01:28:12,160 --> 01:28:13,359
Ini telepon. Aku akan mengambilnya.

1828
01:28:13,360 --> 01:28:15,559
- Kau benar, sayang?
- Kalian semua mulailah, yup. Tidak apa-apa.

1829
01:28:15,560 --> 01:28:18,864
- Sayang, kau terlihat bagus! Benar-benar bagus.
- Bernie, hentikan!

1830
01:28:19,160 --> 01:28:20,507
Ini terlihat sangat bagus.

1831
01:28:20,720 --> 01:28:24,159
- Diam! cewek, lihat aku, ambil ini.
- Apa ini?

1832
01:28:24,160 --> 01:28:27,359
Dengarkan aku, ini makanan keji.
Kau dengar aku? dia si Jalang yang tidak bisa masak.

1833
01:28:27,360 --> 01:28:29,719
Apa pun yang kau lakukan, kau tidak
boleh memakannya.

1834
01:28:29,720 --> 01:28:30,959
Apa yang akan kau lakukan adalah, ini.

1835
01:28:30,960 --> 01:28:33,719
Kau tunggu sampai dia lengah,
meludah di tas, agak kebawah.

1836
01:28:33,720 --> 01:28:36,399
Masukkan ke dalam tas sialan itu, setelah kau
melakukanya, buang ditempat sampah.

1837
01:28:36,400 --> 01:28:38,639
Lakukan dengan cepat, karena jika makanan masuk
kedalam tas, dia akan mencium baunya.

1838
01:28:38,640 --> 01:28:39,839
Baiklah? Kau tidak mendengarkan aku.

1839
01:28:39,840 --> 01:28:41,039
Kau tidak peduli tentang apa yang kukatakan.

1840
01:28:41,040 --> 01:28:43,239
Baik, aku harus mati untuk itu, bukan berarti kau juga.

1841
01:28:43,240 --> 01:28:44,919
Kau sendiri, aku mencoba memberitahumu.

1842
01:28:44,920 --> 01:28:46,949
Kemarilah, letakkan tasmu dibawah.

1843
01:28:47,080 --> 01:28:48,399
Telemarketing.

1844
01:28:48,400 --> 01:28:50,239
- Oh, Tuhan.
- Mengerikan sekali.

1845
01:28:50,240 --> 01:28:52,039
Mereka hanya ring-ring dan ring-ring...
Sayang, kau tidak makan apa-apa.

1846
01:28:52,040 --> 01:28:54,519
Yah, aku menunggumu, aku
tidak akan makan tanpa sayangku.

1847
01:28:54,520 --> 01:28:56,504
Bisakah kau percaya yang satu ini?

1848
01:28:57,400 --> 01:28:58,906
Kemari, ambilah beberapa.

1849
01:28:59,600 --> 01:29:01,439
Sebelum kita melakukan itu, mari kita lakukan
sesuatu sebelum kita makan.

1850
01:29:01,440 --> 01:29:02,519
Apa itu?

1851
01:29:02,520 --> 01:29:06,108
- Ini adalah waktu untuk pengumuman khusus kita.
- Ini adalah...

1852
01:29:06,720 --> 01:29:09,759
Aku ingin mengambil ini sewaktu bersulang.

1853
01:29:09,760 --> 01:29:12,759
Sekarang, aku tidak tahu sampai dimana
Kau dan Joan telah berbicara tentang,..

1854
01:29:12,760 --> 01:29:15,799
...sebuah keajaiban yang telah terjadi
dalam hubungan kita.

1855
01:29:15,800 --> 01:29:16,919
Sihir?

1856
01:29:16,920 --> 01:29:18,359
Biarkan dia selesai, dia ingin melakukannya.

1857
01:29:18,360 --> 01:29:20,519
Sayang, itu tidak benar.
Oke, aku tidak ingin melakukannya.

1858
01:29:20,520 --> 01:29:22,599
Aku melakukannya karena kita sama-sama
setuju kalau aku lebih baik dalam hal itu.

1859
01:29:22,600 --> 01:29:25,519
- Tidak, kita tidak.
- Ya, kita akan melakukannya.

1860
01:29:25,520 --> 01:29:26,599
Tidak.

1861
01:29:26,600 --> 01:29:28,599
Ya, kau khawatir tentang
bagaimana dia akan mendapatkanya?

1862
01:29:28,600 --> 01:29:30,079
Aku bilang ini tentang presentasi.

1863
01:29:30,080 --> 01:29:32,279
Tidak, aku bilang karena aku bersamanya,...

1864
01:29:32,280 --> 01:29:34,399
...yang kulihat hanya marah dan
tangisan sepanjang hari.

1865
01:29:34,400 --> 01:29:36,079
Tidak, sayang. Itu bohong. kau tidak usah
membicarakannya, atau,..

1866
01:29:36,080 --> 01:29:37,639
dia akan bunuh diri dengan memotong urat nadinya.

1867
01:29:37,640 --> 01:29:39,759
Hei, hei! aku mau pergi!

1868
01:29:39,760 --> 01:29:41,479
- Oke?
- Jangan!

1869
01:29:41,480 --> 01:29:43,239
- Ya.
- Yeah.

1870
01:29:43,240 --> 01:29:45,399
- Yeah.
- Jangan, apa?

1871
01:29:45,400 --> 01:29:47,559
Aku akan mencari tempat, aku akan keluar akhir bulan.

1872
01:29:47,560 --> 01:29:49,199
- Kau tak marah?
- Tidak! tentu saja tidak.

1873
01:29:49,200 --> 01:29:50,359
Terima kasih banyak,

1874
01:29:50,360 --> 01:29:53,119
karena jika kau marah padaku, aku bisa mengerti.

1875
01:29:53,120 --> 01:29:56,239
Aku telah memberimu begitu banyak masalah.

1876
01:29:56,240 --> 01:29:57,439
lalu, aku kembali dengan Bernie

1877
01:29:57,440 --> 01:30:00,359
Meskipun, kita bersama kembali, kau dan siapa namanya.

1878
01:30:00,360 --> 01:30:02,759
- Meskipun kita sudah tidak bersama lagi secara teknis...
- Kami berkumpul sudah sangat lama.

1879
01:30:02,760 --> 01:30:04,439
Kami, kami.
Itu pada. Ini adalah sihir.

1880
01:30:04,440 --> 01:30:06,119
Ya. Dan kami bahagia.

1881
01:30:06,120 --> 01:30:07,319
- Kotoran mereka telah kacau.
- Ini kacau!

1882
01:30:07,320 --> 01:30:08,719
Dan saya katakan di awal
itu tidak akan terakhir.

1883
01:30:08,720 --> 01:30:10,079
Tidak, tidak, tidak, ingat
kami memiliki atas dan di bawah.

1884
01:30:10,080 --> 01:30:13,159
Kau tahu, kecelakaan dan terbakar. tabrakan
dan membakar. Itulah yang kami memanggil mereka.

1885
01:30:13,160 --> 01:30:14,599
Oh, Tuhan.

1886
01:30:14,600 --> 01:30:16,839
Oke, oke, oke. Aku mengerti.

1887
01:30:16,840 --> 01:30:18,839
Itu keren, aku hanya tidak berpikir kaulah gadis itu.

1888
01:30:18,840 --> 01:30:21,239
..yang jatuh karena mendapatkan penis yang biasa.

1889
01:30:21,240 --> 01:30:22,519
Kau punya aku.

1890
01:30:22,520 --> 01:30:26,439
Bantuan? Penis biasa saja? bukankah
yang kau bicarakan adalah penisku.

1891
01:30:26,440 --> 01:30:29,999
Penisku benar-benar tidak bisa diatur.
Oke, mari kita mengaturnya agar lurus.

1892
01:30:30,000 --> 01:30:31,679
- Sebelum kita mulai.
- Aku akan memberimu dua bulan.

1893
01:30:31,680 --> 01:30:35,439
Hei, sebelum kita minum, jadi, seperti, apa yang
aku bicarakan denganmu untuk berada di luar?

1894
01:30:35,440 --> 01:30:37,519
- Tidak perlu buru-buru.
- Tapi mari kita menempatkan nomor untuk itu.

1895
01:30:37,520 --> 01:30:39,119
Ini ke-10,
jadi kau sedang berbicara tentang 13...

1896
01:30:39,120 --> 01:30:40,999
- Bulan ini memiliki 30 atau 31...
- Tiga puluh satu hari.

1897
01:30:41,000 --> 01:30:43,119
- Ini sungguh gila.
- Jika 13, tidak apa-apa.

1898
01:30:43,120 --> 01:30:44,999
- Untuk kalian!
- Terima kasih.

1899
01:30:45,000 --> 01:30:47,826
Pantat telanjang, berkeliaran disekitar rumah.

1900
01:30:48,680 --> 01:30:50,039
Ini on! Ini on!

1901
01:30:50,040 --> 01:30:52,183
Kau harus tetap makan, oke?

1902
01:30:52,320 --> 01:30:53,959
Bagaimana dia?

1903
01:30:53,960 --> 01:30:56,519
- Bagus.
- Hey, buddy. Hello.

1904
01:30:56,520 --> 01:30:58,519
Dia sudah benar-benar kuat
dan sangat menariknya butuh tenaga ekstra.

1905
01:30:58,520 --> 01:30:59,759
Mungkin kau mesti memberinya harness atau sesuatu.

1906
01:30:59,760 --> 01:31:02,559
Akan kulakukan, akan kulakukan. Terima kasih
telah merawatnya.

1907
01:31:02,560 --> 01:31:04,191
Tentu. Maksudku, itu adalah pekerjaanku.

1908
01:31:04,680 --> 01:31:05,839
Jadi, aku akan bertemu kau hari selasa?

1909
01:31:05,840 --> 01:31:08,108
Ya. Baik.

1910
01:31:09,640 --> 01:31:12,022
Penjaga anjing yang cantik.

1911
01:31:17,400 --> 01:31:20,590
Hey. Danny Martin, profesional trainee.

1912
01:31:20,720 --> 01:31:22,719
Hei, apa yang akan kau lakukan, man?
Kau datanglah ke bar Broadway?

1913
01:31:22,720 --> 01:31:26,159
Ya, aku sedang berada disamping dekat bar, man
Aku mengajak Pacino jalan ke rumah.

1914
01:31:26,160 --> 01:31:27,239
Ayo, cepatlah.

1915
01:31:27,240 --> 01:31:29,039
Katakan padanya Scent of a Woman
sudah keluar Bluray.

1916
01:31:29,040 --> 01:31:31,300
Yang selalu membuatnya mengambil
kotoran ketika kau jalan bersamanya.

1917
01:31:32,040 --> 01:31:33,387
Pacino!

1918
01:31:33,480 --> 01:31:36,351
Hey! Pacino! Pacino!

1919
01:31:39,920 --> 01:31:42,063
Menjauhlah dari jalan, keparat!

1920
01:31:42,840 --> 01:31:44,141
Hey.

1921
01:31:44,160 --> 01:31:45,461
Hey.

1922
01:31:46,080 --> 01:31:47,919
Dia begitu besar.

1923
01:31:47,920 --> 01:31:49,839
Ya, dia sudah besar sekarang.

1924
01:31:49,840 --> 01:31:51,559
Ya. Aku akan katakan...

1925
01:31:51,560 --> 01:31:53,862
Saya berharap untuk menjadi seperti dia suatu hari.

1926
01:31:56,760 --> 01:31:58,279
- Apa kau akan ketempat Joan?
- Yeah.

1927
01:31:58,280 --> 01:32:00,439
Kau tahu, mereka bilang kau tidak akan
datang, jadi aku juga tidak akan...

1928
01:32:00,440 --> 01:32:04,559
Tidak, itu keren. Aku yakin
mereka tidak bisa menolak.

1929
01:32:04,560 --> 01:32:06,079
- Kau pikir?
- Yeah.

1930
01:32:06,080 --> 01:32:08,223
Maksudku, kebiasaan lama diehard mereka.

1931
01:32:09,560 --> 01:32:11,271
Kau terlihat baik.

1932
01:32:11,560 --> 01:32:12,861
Kau juga.

1933
01:32:13,920 --> 01:32:17,079
Dan Pacino terlihat tampan dan bahagia.

1934
01:32:17,080 --> 01:32:18,599
Dia tidak melakukan apa-apa.

1935
01:32:18,600 --> 01:32:20,823
Anak baik, anak baik!.

1936
01:32:21,560 --> 01:32:23,066
Baiklah, boy.

1937
01:32:26,440 --> 01:32:29,479
Aku hanya membawanya untuk berjalan-jalan di sekitar taman.

1938
01:32:29,480 --> 01:32:34,183
Kau mau... Maksudku, aku yakin Pacino
ingin menghabiskan waktunya yang berkualitas.

1939
01:32:34,800 --> 01:32:36,340
Ya, tentu.

1940
01:32:39,800 --> 01:32:41,279
Dia tidak menanggapi.

1941
01:32:41,280 --> 01:32:42,879
Aku pikir dia juga melakukanya padaku.

1942
01:32:42,880 --> 01:32:44,159
Tunggu, apa mereka tahu kita mencoba untuk mengaturnya?

1943
01:32:44,160 --> 01:32:45,559
Ya, sayang. Maksudku, mereka tidak bodoh.

1944
01:32:45,560 --> 01:32:47,799
Tunggu, tidak, aku akan  kembali,
karena Danny agak lambat.

1945
01:32:47,800 --> 01:32:48,919
Debbie tidak punya ilmuwan roket.

1946
01:32:48,920 --> 01:32:51,319
Danny mungkin adalah orang yang paling bodoh
yang pernah aku temui seumur hidupku.

1947
01:32:51,320 --> 01:32:52,799
Pelacur itu hampir tidak punya pikiran,
Kau tahu maksudku?

1948
01:32:52,800 --> 01:32:55,102
Aku pikir mantranya cuma dengan satu nama "B".

1949
01:32:56,560 --> 01:32:58,305
Pasangan tolol.

1950
01:32:58,320 --> 01:32:59,759
Bodoh seperti bersetubuh. Benar?

1951
01:32:59,760 --> 01:33:02,879
Itu sebabnya aku merasa buruk, karena
siapa lagi yang akan bersama mereka?

1952
01:33:02,880 --> 01:33:04,359
- Maksudku, mereka bodoh.
- Itu benar.

1953
01:33:04,360 --> 01:33:06,599
Bila kau punya dua orang yang
sama bodoh, mereka harus tetap bersama.

1954
01:33:06,600 --> 01:33:08,199
Itu benar. Kau tahu,
Aku pikir itu akan membawa kita mundur,..

1955
01:33:08,200 --> 01:33:09,879
...seperti menggantung mereka dengan cara kita.

1956
01:33:09,880 --> 01:33:14,279
Aku merasa bahwa, aku dibatasi,
seumur hidupku, seperti aku berpikir untuknya.

1957
01:33:14,280 --> 01:33:16,719
Ini gila, karena aku bersumpah merasakan
hal yang sama. Aku ingat suatu waktu,

1958
01:33:16,720 --> 01:33:19,359
Danny sedang berbicara dan aku melihat
saat dia berbicara dan aku seperti...
1948
- Aku melamun ketika Debbie berbicara.
- Ini seperti sesuatu yang lain sedang terjadi.

1959
01:33:21,680 --> 01:33:23,559
- Itulah yang aku coba lakukan.
- Ketidaktahuan.

1960
01:33:23,560 --> 01:33:27,999
Dan itulah sebabnya aku merasa ngeri, maksudku,
kau tahu,..mereka berdua terus saling menghindar satu sama lain.

1961
01:33:28,000 --> 01:33:31,039
- Yeah.
- Saling menghindar satu sama lain, mereka saling mencintai.

1962
01:33:31,040 --> 01:33:32,639
Begitulah kadang-kadang,
meskipun. Ksu tahu itu.

1963
01:33:32,640 --> 01:33:33,679
Aku tahu, aku benci...

1964
01:33:33,680 --> 01:33:35,359
- Selamat ulang tahun!
- Di sana kau rupanya.

1965
01:33:35,360 --> 01:33:37,479
Tunggu sebentar, sayang, ini kue coklat?

1966
01:33:37,480 --> 01:33:40,359
Kue coklat, Es coklat dan cokelat isi.

1967
01:33:40,360 --> 01:33:41,719
Ya, tapi aku alergi dengan cokelat.

1968
01:33:41,720 --> 01:33:43,351
Aku tahu.

1969
01:33:46,120 --> 01:33:47,467
Aku sangat mencintaimu.

1970
01:33:49,480 --> 01:33:51,999
Apa hanya kata, "I love you"?

1971
01:33:52,000 --> 01:33:53,959
Tidak, aku belum menyelesaikan kalimatku,..
...aku akan lakukan.

1972
01:33:53,960 --> 01:33:55,239
Ya, baiklah.

1973
01:33:55,240 --> 01:33:58,159
Aku bilang aku cinta, dan aku tidak
akan menarik kata-kataku lagi.

1974
01:33:58,160 --> 01:33:59,679
Bernie, kau seperti perempuan.

1975
01:33:59,680 --> 01:34:01,639
- Apapun itu.
- Aku mencintaimu.

1976
01:34:01,640 --> 01:34:02,719
Sangat mencintaimu.

1977
01:34:02,720 --> 01:34:06,103
Kau bisa mematahkan hatiku jika kau mau,
Aku juga mencintaimu.

1978
01:34:10,400 --> 01:34:11,701
Dengarkan.

1979
01:34:14,400 --> 01:34:15,701
Maafkan aku,..

1980
01:34:17,080 --> 01:34:18,791
..untuk semuanya.

1981
01:34:19,840 --> 01:34:21,141
Baiklah.

1982
01:34:21,240 --> 01:34:22,541
Aku juga.

1983
01:34:24,120 --> 01:34:26,679
Dan aku senang kau melakukannya dengan baik.

1984
01:34:26,680 --> 01:34:28,220
Kau juga.

1985
01:34:28,920 --> 01:34:33,599
Aku pikir kita akan tinggal dirumah malam ini,

1986
01:34:33,600 --> 01:34:37,541
...agar kau bisa memberikan
waktu untuk Bernie dan Joan dan.,..

1987
01:34:38,880 --> 01:34:40,386
...kupikir aku akan melakukanya.

1988
01:34:44,880 --> 01:34:46,625
Apa kau mau..,..

1989
01:34:48,640 --> 01:34:51,227
...keluar, kapan-kapan?

1990
01:34:51,720 --> 01:34:53,021
Ya.

1991
01:34:54,320 --> 01:34:57,271
Ya. Kita harus mengejar ketinggalan kita.

1992
01:35:00,600 --> 01:35:03,141
Kita akan lakukan setelah melewati satu blok lagi.

1993
01:35:04,120 --> 01:35:05,559
Apa kau mau bergabung dengan kami?

1994
01:35:08,760 --> 01:35:09,839
Aku pikir, iya.

1995
01:35:09,840 --> 01:35:11,187
Ya.

1996
01:35:24,320 --> 01:35:27,021
Pacino, mari kita pergi.

1997
01:35:39,800 --> 01:35:40,879
<i>Ayo kita bersulang.</i>

1998
01:35:40,880 --> 01:35:42,159
Apa kita akan memanggang sesuatu?

1999
01:35:42,160 --> 01:35:44,039
Untuk Danny dan Debbie.

2000
01:35:44,040 --> 01:35:45,199
Oke.

2001
01:35:45,200 --> 01:35:46,839
Semoga kita tidak berakhir seperti mereka.

2002
01:35:46,840 --> 01:35:48,439
Baik, aku tak akan melakukannya.

2003
01:35:48,440 --> 01:35:50,159
Dasar tak berguna.

2004
01:35:50,160 --> 01:35:51,999
- Aku akan membawamu keluar.
- Yeah.

2005
01:35:52,000 --> 01:35:54,999
Aku akan memotong selang oksigenmu, omong kosong!
Aku akan membuatmu menderita.

2006
01:35:55,000 --> 01:35:56,319
Kau akan memotong selang oksigenku?

2007
01:35:56,320 --> 01:35:59,559
- Jangan macam-macam denganku, Bernie.
- Aku akan memotong bibirmu, lalu kuberikan pada anjing.

2008
01:35:59,560 --> 01:36:00,879
Aku akan mencopot gigimu satu persatu.

2009
01:36:00,880 --> 01:36:01,999
Aku akan memotong putingmu.

2010
01:36:02,000 --> 01:36:05,199
Aku akan menjahit bolamu menjadi satu,
Dan kau hanya punya satu kacang.

2011
01:36:05,200 --> 01:36:06,919
Kau akan tinggalkan aku
dengan karung tinju?

2012
01:36:06,920 --> 01:36:08,631
Satu-kacang Bernie.

