1
00:00:52,400 --> 00:00:54,320
-Hey, babe, it's me.
- Hey, baby doll.

2
00:00:54,440 --> 00:00:56,240
Yeah, I'm in the car already.
Are you on your way?

3
00:00:56,360 --> 00:00:58,360
Yep, I'm almost there.

4
00:00:58,480 --> 00:00:59,760
OK. I'll see you soon.

5
00:00:59,880 --> 00:01:01,600
- I love you, babe.
- I love you too.

6
00:01:04,480 --> 00:01:07,040
Out of the fuckin' car, bitch! Now!

7
00:01:07,360 --> 00:01:08,320
Shane?

8
00:01:09,320 --> 00:01:10,280
Shane!

9
00:01:15,720 --> 00:01:17,080
You OK?

10
00:01:17,200 --> 00:01:22,200
- Come back, I'm gonna kill you, bitch!
- No! Shane? Don't leave me!

12
00:01:59,880 --> 00:02:00,960
You hunted him down,

13
00:02:01,120 --> 00:02:03,880
just like you used to hunt down
the enemy on the battlefield.

14
00:02:04,040 --> 00:02:06,480
You're a trained killer who went
after the stupid son of a bitch

15
00:02:06,600 --> 00:02:08,440
who went after your wife! Admit it!

16
00:02:10,920 --> 00:02:11,880
Shane!

17
00:02:12,800 --> 00:02:14,960
I don't know what you're talking about.
You got the wrong man.

18
00:02:15,080 --> 00:02:18,160
That's bullshit. We checked your past.

19
00:02:18,320 --> 00:02:23,960
You were Special Forces.
Someone took this guy apart!

20
00:02:25,640 --> 00:02:30,680
Look at you. Now you're just a murderer.
What the hell happened to you?

21
00:02:30,760 --> 00:02:33,160
The guy carjacked my wife.
I chased him off.

22
00:02:33,320 --> 00:02:35,040
It doesn't mean I killed him.

23
00:02:41,880 --> 00:02:44,360
You're going away
for a long time, tough guy.

24
00:03:46,920 --> 00:03:50,040
- Yeah, where he's at.
- Come on, bitch!

25
00:03:56,960 --> 00:03:58,840
Yo, what's up, man?

26
00:04:19,920 --> 00:04:21,640
I'm sorry, so very sorry.

27
00:04:21,800 --> 00:04:24,880
I know I promised to wait for you,
but I can't wait any longer.

28
00:04:25,000 --> 00:04:27,200
It's been 6 years, I need to move on.

29
00:04:27,600 --> 00:04:29,160
I need to get my life back.

30
00:04:35,040 --> 00:04:36,760
I love you so much, Shane.

31
00:04:53,120 --> 00:04:55,920
Get out of here, Daniels!
Big day's tomorrow.

32
00:05:07,200 --> 00:05:08,720
Counsel, I take it that you're ready?

33
00:05:09,280 --> 00:05:12,840
We are, Your Honor. I believe you have
our recommendation in front of you?

34
00:05:13,000 --> 00:05:16,040
As you've read, the prosecution
has filed for a dismissal of charges

35
00:05:16,160 --> 00:05:20,120
against my client, and, because of that,
we will expect certain details

36
00:05:20,240 --> 00:05:23,360
to be included in the record
when his record is expunged.

37
00:05:24,040 --> 00:05:25,680
And what are those?

38
00:05:25,800 --> 00:05:28,520
That a weapon,
one that matches the ballistics profile

39
00:05:28,640 --> 00:05:30,520
of the one used in the initial murder,

40
00:05:30,600 --> 00:05:33,840
was recovered in the possession
of another subject.

41
00:05:34,000 --> 00:05:38,640
That the DNA of said subject
matches the DNA that was recovered

42
00:05:38,760 --> 00:05:41,440
in the initial murder investigation.

43
00:05:41,560 --> 00:05:46,080
All of this was brought to light
with the help of Project Innocence.

44
00:05:48,920 --> 00:05:51,280
And that DNA was never admitted
into the original trial?

45
00:05:55,240 --> 00:06:00,240
OK. I find sufficient evidence
to support a dismissal

46
00:06:00,360 --> 00:06:02,720
of any and all charges
against the defendant.

47
00:06:03,120 --> 00:06:07,160
Also, the state will award
Mr. Daniels $300,000,

48
00:06:07,800 --> 00:06:13,000
$50,000 for each year Mr. Daniels
was erroneously incarcerated.

49
00:06:13,160 --> 00:06:16,040
I trust you are satisfied with that,
Mr. Daniels?

50
00:06:19,080 --> 00:06:22,800
Your Honor, I gave 14 years
of my life to the military,

51
00:06:22,920 --> 00:06:25,920
6 years hard time
in a federal penitentiary.

52
00:06:27,480 --> 00:06:31,840
I don't know why you people think
that money can replace a life.

53
00:06:35,280 --> 00:06:39,840
There are no words to describe
what it's like when you're

54
00:06:39,960 --> 00:06:44,560
an innocent man in prison, sitting there
and waiting and hoping and praying

55
00:06:44,680 --> 00:06:46,720
that this day will come.

56
00:06:46,840 --> 00:06:50,640
I don't believe that money can buy back

57
00:06:50,760 --> 00:06:54,720
my name, my reputation,

58
00:06:54,840 --> 00:06:59,120
my wife, my family, and all that I lost.

59
00:06:59,240 --> 00:07:03,080
Mr. Daniels,
the court recognizes your grief

60
00:07:03,200 --> 00:07:05,400
and we sympathize with your loss...

61
00:07:05,520 --> 00:07:09,280
I don't want your money.
I want my life back.

62
00:08:35,800 --> 00:08:37,520
Take him to the safe house.

63
00:08:44,560 --> 00:08:46,760
A nice lady like you
needs a nice car like this.

64
00:08:46,880 --> 00:08:48,880
Come on, I'll take you for a ride.

65
00:08:49,000 --> 00:08:49,960
Come on, get in.

66
00:08:50,080 --> 00:08:52,600
This car's worth more than you
can trade. Look here, it's a great deal.

67
00:08:52,760 --> 00:08:54,280
Tonight, right now. Get in.

68
00:09:41,120 --> 00:09:43,560
You should shut your mouth
for one fuckin' second and listen.

69
00:09:43,720 --> 00:09:45,360
That's why you're slippin', dawg.

70
00:09:46,080 --> 00:09:49,800
Yo. Want to buy some wheels?

71
00:09:49,920 --> 00:09:51,720
Naw, man, you know...
I don't know, how much?

72
00:09:51,840 --> 00:09:54,040
How much? For this classic car?

73
00:09:54,880 --> 00:09:57,400
Tell you what:
I like your face, so...

74
00:09:57,480 --> 00:09:59,240
- How about everything you got?
- Everything I've got?

75
00:09:59,360 --> 00:10:00,760
Look, man, you want to jack me?
Is that it?

76
00:10:00,920 --> 00:10:02,720
- Yeah, that's it.
- Let me tell you something.

77
00:10:02,840 --> 00:10:05,520
I just got out of prison for something
I didn't do, and, before that,

78
00:10:05,680 --> 00:10:08,120
I used to, like, you know,
study real hard

79
00:10:08,240 --> 00:10:12,240
and learned all kinds of different ways
to kill motherfuckers just like you.

80
00:10:12,360 --> 00:10:13,960
This motherfucker talking shit.

81
00:10:14,080 --> 00:10:18,920
So let me go. Just let me go on by,
or I'll fuck you up ugly.

82
00:10:20,960 --> 00:10:22,880
- "Fuck you up ugly," he says.
- Both of us?

83
00:10:23,000 --> 00:10:24,920
Tell me something.
What's that mean, "Fuck you up ugly?"

84
00:10:25,040 --> 00:10:28,040
It means your mama
won't recognize you in your coffin.

85
00:10:28,160 --> 00:10:31,080
Talking about my mama?
Hand it over, motherfucker.

86
00:10:40,680 --> 00:10:42,160
See this gun here?

87
00:10:42,280 --> 00:10:45,280
I'm just gonna pop the slide release,
then pull this bitch off...

88
00:10:46,160 --> 00:10:49,160
and then I'm gonna take this
and I'm gonna fuck you up ugly.

89
00:10:49,320 --> 00:10:50,880
No! No, no!

90
00:11:01,840 --> 00:11:03,480
Fuck you.

91
00:11:22,600 --> 00:11:25,080
Put that shit away, boy,
before somebody gets hurt.

92
00:11:31,600 --> 00:11:34,880
Now count to 100,
and get some help for those 2 fools.

93
00:11:45,680 --> 00:11:47,800
- I'm taking this car, bitch.
- Bring it, motherfucker.

94
00:11:54,680 --> 00:11:57,400
20, 21, 22...

95
00:12:22,360 --> 00:12:23,840
What is this shit?

96
00:12:25,400 --> 00:12:26,640
Come on.

97
00:12:29,680 --> 00:12:31,920
OK, just pick a station, man.
My ears are throwing up.

98
00:12:32,000 --> 00:12:34,880
Just relax, man.
I'm just trying to find a good station.

99
00:12:35,000 --> 00:12:36,600
Listen to DJ, man.

100
00:12:37,440 --> 00:12:40,560
Look, I gotta take a leak, Sergey.
Pull over, man.

101
00:12:40,680 --> 00:12:41,840
- Are you serious?
- I'm serious.

102
00:12:42,400 --> 00:12:45,200
Man... You've always
gotta take a squirt, man.

103
00:12:46,840 --> 00:12:49,680
- Dude, slow down, man. That was a cop.
- Yeah. Yeah, I saw him.

104
00:12:49,800 --> 00:12:52,480
Man, you better throw that out.
We got an open container issue here.

105
00:12:53,000 --> 00:12:56,360
Open con...
We got a stolen car issue here, man.

106
00:12:56,480 --> 00:12:58,280
I hope they did a good job on the VIN.

107
00:12:58,400 --> 00:13:00,640
That's true. He's probably
hammering a donut, anyway.

108
00:13:00,760 --> 00:13:02,440
He didn't even look up when we passed.

109
00:13:03,240 --> 00:13:06,000
Let me toss the rest of the empties out
when we get to the rest stop, all right?

110
00:13:06,680 --> 00:13:09,120
- Yeah.
- I gotta take a squirt. Come on.

111
00:13:10,240 --> 00:13:12,720
Just pull over, man!
There's a rest stop ahead.

112
00:13:12,880 --> 00:13:15,200
Take a right. Take a right here.

113
00:13:23,320 --> 00:13:24,800
I love you so much, Shane.

114
00:14:20,640 --> 00:14:24,880
I'm sure!
Well, we won't talk, we won't talk.

115
00:14:29,040 --> 00:14:31,160
No problem. Got that for you.

116
00:14:33,280 --> 00:14:35,040
- You should go pee.
- That's what I'm gonna do.

117
00:14:35,160 --> 00:14:38,200
- Go put those in a can.
- Yeah, I'll do that.

118
00:14:41,960 --> 00:14:45,880
Damn. You're luck... lucky
I don't throw the glass one at you!

119
00:15:04,960 --> 00:15:08,480
We have a 629, 2 males down,
liquor store on Hastings.

120
00:15:08,640 --> 00:15:10,120
Unit 5, please respond.

121
00:15:10,240 --> 00:15:13,480
Potential suspects in black 300.
Will approach.

122
00:15:37,600 --> 00:15:39,520
Driver's license and registration?

123
00:15:42,640 --> 00:15:43,960
No English. Sorry.

124
00:15:46,160 --> 00:15:47,800
You? You speak English?

125
00:15:52,360 --> 00:15:53,560
OK, get out.

126
00:16:01,560 --> 00:16:03,400
Put your hands on the car.

127
00:16:03,920 --> 00:16:06,880
Drop your keys
and put your hands on the car.

128
00:16:25,960 --> 00:16:26,920
Step off to the side.

129
00:16:28,160 --> 00:16:30,160
Take a step to the side.

130
00:16:33,800 --> 00:16:34,960
Whose car?

131
00:16:39,480 --> 00:16:41,000
What's in the trunk?

132
00:16:41,120 --> 00:16:42,560
You don't understand?

133
00:16:42,680 --> 00:16:45,280
You can't tell me whose car it is
or what's in the trunk?

134
00:16:52,960 --> 00:16:54,240
What's this?

135
00:16:54,960 --> 00:16:56,120
Shirt.

136
00:16:56,240 --> 00:16:58,320
Shirt? What, clothes?

137
00:17:02,840 --> 00:17:04,760
Wanna hurry, before that cop
decides to mess with us, too?

138
00:17:04,880 --> 00:17:06,080
Coming.

139
00:17:24,600 --> 00:17:26,040
Fuck.

140
00:17:27,240 --> 00:17:29,880
Please... just go. Take the car and go.

141
00:17:30,120 --> 00:17:32,480
Can't do that, man.
You'd call back up.

142
00:17:32,640 --> 00:17:34,520
Here, take my radio.

143
00:17:37,240 --> 00:17:38,240
Take my radio!

144
00:17:39,600 --> 00:17:42,240
- Holy shit!
- Please! Please...

145
00:17:42,360 --> 00:17:43,440
Shit!

146
00:17:47,040 --> 00:17:48,800
- Run, man!
- Markov!

147
00:18:08,200 --> 00:18:10,080
- Please...
- Who's in charge now?

148
00:18:31,680 --> 00:18:33,760
Come on! Come on, buddy!

149
00:18:40,480 --> 00:18:41,440
Come on!

150
00:19:20,440 --> 00:19:21,600
Shoot this motherfucker!

151
00:20:16,760 --> 00:20:18,280
What the hell? Hey.

152
00:20:18,400 --> 00:20:20,280
Take it easy. I'm the good guy.

153
00:20:20,360 --> 00:20:22,920
You're just in the wrong place
at the wrong time.

154
00:20:34,600 --> 00:20:37,360
Man. Shitload of cash in here.
Did you know that?

155
00:20:38,440 --> 00:20:39,560
What do you want to do now?

156
00:20:39,720 --> 00:20:42,840
- Is that car of yours drivable?
- Yeah, more or less.

157
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
Go start it up.

158
00:20:46,520 --> 00:20:50,680
Holy fuck! There's a body in here, man.
Get the car started now.

159
00:20:52,520 --> 00:20:53,880
Now!

160
00:21:05,240 --> 00:21:07,960
Who's this? Is she dead?

161
00:21:08,040 --> 00:21:09,080
No.

162
00:21:15,880 --> 00:21:17,160
Hurry! We've got company!

163
00:21:18,760 --> 00:21:19,680
OK, go.

164
00:21:27,520 --> 00:21:28,480
Fuck.

165
00:22:14,920 --> 00:22:16,240
What's your name?

166
00:22:19,760 --> 00:22:20,680
Tia.

167
00:22:31,160 --> 00:22:32,160
Where am I?

168
00:22:32,320 --> 00:22:34,200
We're just going up the road.

169
00:22:35,160 --> 00:22:37,400
We found you in the trunk of a car.

170
00:22:40,240 --> 00:22:41,440
What?

171
00:22:43,880 --> 00:22:47,080
I was... I was with my friends.

172
00:22:53,880 --> 00:22:55,480
What about all that cash?

173
00:22:58,440 --> 00:22:59,520
I don't know.

174
00:23:03,400 --> 00:23:04,640
I went to a meeting...

175
00:23:10,880 --> 00:23:13,680
...with a man
about an immigration issue.

176
00:23:20,080 --> 00:23:24,480
Take it easy. You've been drugged.
It'll probably wear off soon.

177
00:23:24,600 --> 00:23:25,720
My fr...

178
00:23:32,280 --> 00:23:33,720
My friends...

179
00:23:39,080 --> 00:23:41,360
I think... I think they...

180
00:23:41,520 --> 00:23:43,200
I think...

181
00:23:43,320 --> 00:23:45,120
I think they killed them.

182
00:23:48,200 --> 00:23:49,600
She's out again.

183
00:23:51,400 --> 00:23:53,280
Look, do you have any idea
what's going on here?

184
00:23:53,400 --> 00:23:56,640
Just get us to the next town. That sign
back there says Bellingham in 50.

185
00:23:56,800 --> 00:23:58,160
Well, I live in East Bellingham.

186
00:23:58,320 --> 00:24:00,520
What the hell do I tell the cops
if I'm stopped?

187
00:24:00,680 --> 00:24:03,120
Do you have any idea who these people
were that were shooting at us?

188
00:24:03,200 --> 00:24:04,880
I mean, for that matter, who are you?

189
00:24:05,320 --> 00:24:07,320
I don't think it really matters anymore.

190
00:24:07,640 --> 00:24:10,280
After you drop me off,
just tell the cops whatever you want.

191
00:24:10,720 --> 00:24:13,040
Just give me a few hours
to get into the wind.

192
00:24:13,800 --> 00:24:15,960
Well, my father'd disown me
if I spoke to the cops,

193
00:24:16,120 --> 00:24:17,400
especially the ones from Bellingham.

194
00:24:17,720 --> 00:24:21,120
Is your father a gangster or something?
Ex-con?

195
00:24:21,280 --> 00:24:24,760
Well, it's like I said, my father's
not exactly an upstanding citizen.

196
00:24:24,880 --> 00:24:27,920
He sells cars that aren't necessarily
for sale, if you know what I mean.

197
00:24:28,080 --> 00:24:29,480
I could relate to that.

198
00:24:54,920 --> 00:24:57,520
Hey. Welcome back.

199
00:24:59,480 --> 00:25:03,000
I wouldn't do that if I were you.
We're going about 70 miles an hour.

200
00:25:04,160 --> 00:25:08,640
It's OK. We saved you from those guys
back there. We don't mean you any harm.

201
00:25:08,760 --> 00:25:10,600
What do you mean "we", white boy?

202
00:25:10,720 --> 00:25:13,920
OK, technically, he did.
I did drive the car, though.

203
00:25:14,040 --> 00:25:16,040
Are you going with him?
Is she going with you?

204
00:25:16,160 --> 00:25:19,400
My advice is just drop her off
at the first cop-shop.

205
00:25:19,560 --> 00:25:23,440
- No. I can't go to the local police.
- No? Why's that?

206
00:25:23,720 --> 00:25:25,320
They're the ones who killed my friends.

207
00:25:25,440 --> 00:25:28,600
- Damn.
- Look, I need to call my father.

208
00:25:28,720 --> 00:25:31,360
Not until we reach Bellingham, then
you're free to do whatever you want.

209
00:25:31,520 --> 00:25:35,840
But I need help. Didn't you hear me?
The cops killed my friends.

210
00:25:40,040 --> 00:25:42,280
My father will pay you if you help me.

211
00:25:42,400 --> 00:25:46,040
The problem is, I don't need any money.
Got a whole bag of cash here.

212
00:25:50,600 --> 00:25:53,120
Maybe instead of money, your dad
can get me the fuck out of America?

213
00:25:53,240 --> 00:25:55,640
- Could he do that?
- He can.

214
00:25:55,960 --> 00:25:59,600
Yeah? Well, if you're so sure
about that, I'll tell you what, son.

215
00:25:59,760 --> 00:26:02,600
Drop her and I off together,
and then you park this piece of shit

216
00:26:02,760 --> 00:26:06,600
somewhere where nobody can see it
and hightail it to the fuckin' moon.

217
00:26:06,720 --> 00:26:10,240
Maybe I can help. I know the town
really well. My father's got connections.

218
00:26:10,360 --> 00:26:13,560
Just forget about us, man.
Do what I said.

219
00:26:49,960 --> 00:26:51,720
- Hey.
- Let's see what we got.

220
00:27:06,520 --> 00:27:07,640
Nice.

221
00:27:48,440 --> 00:27:49,800
Now you're a hero.

222
00:27:51,040 --> 00:27:53,920
Lay that dead kid so it looks like
the chink killed him first.

223
00:27:54,040 --> 00:27:57,040
I want this whole thing tied up
by the time the state boys get here.

224
00:27:57,200 --> 00:27:59,840
- You got it. Let's go.
- Yeah, OK.

225
00:28:18,160 --> 00:28:19,720
Pull up over here, kid.

226
00:28:32,120 --> 00:28:34,400
All right, listen.
You're gonna get out here.

227
00:28:34,520 --> 00:28:36,800
Put as much distance as you can
between yourself and the car.

228
00:28:36,960 --> 00:28:38,640
These guys
are gonna come looking for you.

229
00:28:38,760 --> 00:28:40,320
They're gonna come looking hard,
you hear?

230
00:28:40,440 --> 00:28:42,520
I'll wipe it down.
They'll never trace it back to me.

231
00:28:43,200 --> 00:28:44,160
Thank you.

232
00:28:46,080 --> 00:28:48,280
Look, if you guys ever need anything,
you go to Little Russia,

233
00:28:48,400 --> 00:28:50,480
you ask for Vlad. That's my father.

234
00:28:50,640 --> 00:28:51,760
He does some other business, too.

235
00:28:54,240 --> 00:28:56,000
All right, man, be safe.

236
00:28:58,920 --> 00:29:00,440
Thanks.

237
00:29:07,160 --> 00:29:10,000
- Where you going?
- I thought we were...

238
00:29:10,160 --> 00:29:12,560
Yeah, no, we're not going there.
Come on.

239
00:29:15,440 --> 00:29:17,360
Wait. Wait for me.

240
00:29:19,520 --> 00:29:21,120
Here? Why?

241
00:29:21,240 --> 00:29:22,800
They catch that kid and we're fucked,
and from him,

242
00:29:22,920 --> 00:29:24,920
they'll roll back to that other motel.
You understand?

243
00:29:25,080 --> 00:29:26,800
You don't trust anyone, do you?

244
00:29:26,960 --> 00:29:29,400
It ain't about trust,
it's about survival.

245
00:29:40,080 --> 00:29:42,280
Look, I need to call my father.

246
00:29:43,160 --> 00:29:44,680
I need to tell him I'm OK.

247
00:29:44,840 --> 00:29:49,040
Before you do that, I think you
and I need to have a little talk.

248
00:29:50,400 --> 00:29:53,120
I already told you everything.
What more do you want me to say?

249
00:29:53,240 --> 00:29:56,680
You told me that your friends
were killed by local cops.

250
00:29:56,840 --> 00:29:59,080
That really doesn't explain to me
how you ended up in a trunk

251
00:29:59,200 --> 00:30:00,560
next to a bag of cash.

252
00:30:00,720 --> 00:30:02,920
I already told you, it's not my money.
What are you, deaf?

253
00:30:03,040 --> 00:30:04,440
I want you to shut the fuck up.

254
00:30:04,680 --> 00:30:07,480
I want you to pay attention
and understand one thing.

255
00:30:07,560 --> 00:30:10,760
If I'm gonna try to save you,
and if I'm gonna try to help you,

256
00:30:10,880 --> 00:30:14,040
you need to talk to me, you need to
listen to what I say, when I say,

257
00:30:14,120 --> 00:30:16,400
how I say, and if you don't,
I will leave you here

258
00:30:16,560 --> 00:30:20,320
to get eaten by the fuckin' jackals,
who are coming soon.

259
00:30:22,160 --> 00:30:23,400
OK?

260
00:30:24,640 --> 00:30:27,040
OK. I'm sorry.

261
00:30:27,160 --> 00:30:30,560
If you want me to help you,
you gotta talk to me, man.

262
00:30:30,680 --> 00:30:34,640
You gotta tell me straight,
so I can know who's coming for us.

263
00:30:34,720 --> 00:30:37,960
You're right. You saved my life.

264
00:30:39,760 --> 00:30:42,960
- I guess I owe you the truth.
- Well, the truth would be nice.

265
00:30:51,840 --> 00:30:53,760
I was trying to get my uncle
into the country.

266
00:30:53,920 --> 00:30:55,960
Yeah, they're coming in now!

267
00:30:56,120 --> 00:30:58,880
I was contacted by someone
who said they could help.

268
00:31:00,240 --> 00:31:03,560
- They want me to go inside alone.
- I don't like this, Tia.

269
00:31:03,680 --> 00:31:04,880
I'll be OK.

270
00:31:06,920 --> 00:31:09,240
I was told to show up alone,

271
00:31:09,320 --> 00:31:11,440
but I insisted on
bringing some of my friends

272
00:31:11,720 --> 00:31:13,720
since it was the first time
we were meeting.

273
00:31:41,120 --> 00:31:46,240
The man I met is a Chinese drug
smuggler only known to me as "Chen. "

274
00:31:49,800 --> 00:31:54,040
He told me that he would help
smuggle my uncle into the United States.

275
00:31:55,440 --> 00:31:59,320
I should've known it was a trap.
It was all my fault.

276
00:32:04,800 --> 00:32:08,440
I heard the shots. I was in shock.

277
00:32:09,640 --> 00:32:13,160
They forced me into a room
where another man was waiting for me.

278
00:32:13,320 --> 00:32:16,760
He said that he was waiting
for my uncle 's arrival,

279
00:32:17,800 --> 00:32:20,320
and that I was going to be
held for ransom

280
00:32:20,480 --> 00:32:23,360
until he got the information
that he needed from my uncle.

281
00:32:25,120 --> 00:32:27,240
And then someone
placed a cloth over my mouth.

282
00:32:27,400 --> 00:32:30,240
Why would your father send you alone
to do this kind of thing?

283
00:32:30,400 --> 00:32:33,840
He didn't. I went against his wishes.
It was his preference

284
00:32:33,960 --> 00:32:36,440
to keep trying to get my uncle here
through legal channels.

285
00:32:37,640 --> 00:32:41,120
You see, I love my uncle, and I had to
make sure that he escaped from China.

286
00:32:41,240 --> 00:32:43,880
- Escape from China?
- My uncle is an accountant.

287
00:32:44,240 --> 00:32:47,600
He wanted out, but it's not
the kind of job you can just quit.

288
00:32:47,680 --> 00:32:51,080
My uncle's involved with some
senior members in the Chinese Army.

289
00:32:51,240 --> 00:32:54,320
These men are in charge of an area
known as "the Golden Triangle,"

290
00:32:54,440 --> 00:32:56,240
a place in Burma
where the poppies are cultivated.

291
00:32:56,760 --> 00:32:58,720
I'm very familiar, very familiar.

292
00:32:58,880 --> 00:33:01,840
That's why he was denied entrance
into the United States.

293
00:33:01,960 --> 00:33:04,240
- So he's on the watch list?
- Yes.

294
00:33:04,400 --> 00:33:07,520
If he was an accountant, that means
he knows where all the books are,

295
00:33:07,640 --> 00:33:11,200
what all the numbers are,
where all the bodies are.

296
00:33:11,360 --> 00:33:15,440
They're not gonna let him go.
That guy's worth his weight in gold.

297
00:33:16,440 --> 00:33:18,560
But he's a good man, Shane.

298
00:33:19,240 --> 00:33:21,600
And the man in the office,
he's also Chinese?

299
00:33:21,720 --> 00:33:23,320
They called him "The Colonel. "

300
00:33:23,480 --> 00:33:26,240
Chinese military.
What makes you say that?

301
00:33:26,400 --> 00:33:29,840
My father was a military adviser.
I've been around the type my whole life.

302
00:33:29,960 --> 00:33:32,360
He asked me some questions
about my uncle.

303
00:33:32,520 --> 00:33:35,960
Almost like he was trying to make sure
I was who I said I was.

304
00:33:37,080 --> 00:33:38,320
I get it.

305
00:33:40,840 --> 00:33:42,360
I know what to do.

306
00:33:44,640 --> 00:33:46,320
I know what to do.

307
00:34:19,000 --> 00:34:22,320
- Ritchie, it's Clark. Come in.
- Go for Ritchie. Over.

308
00:34:22,840 --> 00:34:23,880
Think we got it.

309
00:34:24,000 --> 00:34:26,200
OK, hang tight. I'll be there in 10.

310
00:34:30,400 --> 00:34:31,880
Where's my money?

311
00:34:32,440 --> 00:34:34,920
Where is my money?

312
00:34:35,040 --> 00:34:36,080
My money.

313
00:34:37,040 --> 00:34:39,520
What? Your money? No, no, no.

314
00:34:39,640 --> 00:34:42,240
The deal was,
I get half the money up front,

315
00:34:42,360 --> 00:34:44,560
the other half
when I give you the Uncle.

316
00:34:44,680 --> 00:34:46,080
That was my fucking money.

317
00:34:47,160 --> 00:34:49,960
Until he arrives, it's my money.

318
00:34:50,080 --> 00:34:54,080
And that girl, I need her
to control the Uncle. You lost her, too.

319
00:34:54,200 --> 00:34:58,440
And I'm gonna get her back.
You forget, the girl was a bonus.

320
00:34:58,560 --> 00:35:00,160
You better deliver this "bonus."

321
00:35:00,280 --> 00:35:03,080
If you want to do business
with my backers,

322
00:35:03,200 --> 00:35:06,040
you need to be
a little more responsible.

323
00:35:21,280 --> 00:35:24,120
Yeah. You find him.

324
00:35:24,240 --> 00:35:26,760
All right, you take care of it.
I gotta go.

325
00:35:28,680 --> 00:35:30,200
He angry?

326
00:35:39,920 --> 00:35:42,680
Chen... Please, I did my best.

327
00:35:42,800 --> 00:35:43,760
Who has my money?

328
00:35:43,920 --> 00:35:45,080
It wasn't my fault, Boss.

329
00:35:45,720 --> 00:35:47,080
What the fuck?

330
00:35:47,720 --> 00:35:50,840
Now answer my fucking question.
Who has my money?

331
00:35:51,000 --> 00:35:53,080
And, more importantly,
where is the girl?

332
00:35:55,480 --> 00:36:00,080
It was a big guy.
Maybe Indian, I don't know.

333
00:36:00,240 --> 00:36:02,960
He took the money
and he took the girl.

334
00:36:03,120 --> 00:36:05,840
The girl might remember how to get back
here. We should go to the safe house.

335
00:36:06,000 --> 00:36:07,160
We have plenty of notice.

336
00:36:07,480 --> 00:36:10,720
The state cops have to go through
Bellingham before they get here.

337
00:36:10,880 --> 00:36:12,200
What about the dead trooper?

338
00:36:12,320 --> 00:36:13,800
Ritchie should have
a handle on that, right?

339
00:36:13,920 --> 00:36:16,400
- Yeah.
- The local cops are in my pocket.

340
00:36:16,520 --> 00:36:19,680
Ritchie says he found the abandoned car
in the center of town.

341
00:36:19,800 --> 00:36:23,640
He also said prints on the outside of
the car belong to a dead Russian kid.

342
00:36:24,360 --> 00:36:25,560
Russian?

343
00:36:25,920 --> 00:36:27,000
Yeah.

344
00:36:29,680 --> 00:36:32,600
Russian. OK... OK.

345
00:36:33,240 --> 00:36:36,640
Well, you make sure Ritchie
has a description of this Indian guy,

346
00:36:36,760 --> 00:36:40,400
you send him to the Russians and get him
to talk to 'em, then you grab a few men,

347
00:36:40,560 --> 00:36:43,400
and you start searching the town.
Nobody leaves without us knowing.

348
00:36:43,520 --> 00:36:44,800
Understood?

349
00:36:44,960 --> 00:36:48,320
Get the fuck out of here.
You're bleeding all over my office.

350
00:36:54,920 --> 00:36:57,320
Russians and Indians?

351
00:37:09,040 --> 00:37:10,400
Chen says
if the Russians are hiding this guy,

352
00:37:10,520 --> 00:37:11,760
you'd better make them give him up.

353
00:37:11,880 --> 00:37:13,440
- All right.
- Got it?

354
00:37:14,200 --> 00:37:15,520
Understood.

355
00:37:19,640 --> 00:37:21,240
I hate that little chink.

356
00:37:31,680 --> 00:37:33,160
Dmitri, 2 more!

357
00:37:33,280 --> 00:37:35,240
OK. Coming right up.

358
00:37:35,880 --> 00:37:38,520
- Yes? Go on.
- Nothing to link back to us.

359
00:37:38,680 --> 00:37:40,520
Covered our tracks, covered the vehicle.

360
00:37:40,640 --> 00:37:44,400
I mean, we were just minding our
own business, the cop pulled up and...

361
00:37:44,520 --> 00:37:46,200
We were a little freaked, so...
you know,

362
00:37:46,360 --> 00:37:49,560
all of a sudden, these other 2 guys
get out, and come out of nowhere.

363
00:37:50,680 --> 00:37:52,920
Markov heads off down the dock.
I duck for cover.

364
00:37:53,000 --> 00:37:55,600
He should've stayed low.
He should've just stayed low.

365
00:37:55,760 --> 00:37:58,320
- Instead he gets...
- Hey, who's the guy in charge here?

366
00:37:59,040 --> 00:38:00,680
So the guy comes out of nowhere, and...

367
00:38:00,840 --> 00:38:02,880
I don't know, he seemed to help me
out of the situation, so...

368
00:38:03,000 --> 00:38:05,080
just kind of rolled with it.

369
00:38:18,280 --> 00:38:20,920
I'm looking for the driver
of a blue Suburban.

370
00:38:21,400 --> 00:38:23,680
People around here tell me
you deal in cars.

371
00:38:25,720 --> 00:38:26,880
No.

372
00:38:29,360 --> 00:38:31,320
People probably tells you
lots of things.

373
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
But I bet most of it bullshit.

374
00:38:36,160 --> 00:38:40,240
Why don't you go back
to your side of town, cowboy?

375
00:38:40,400 --> 00:38:42,320
We try to keep to ourselves here.

376
00:38:42,480 --> 00:38:44,120
Isn't that right?

377
00:38:48,960 --> 00:38:54,160
See? No ones here
wants to whisper in a cop's ear.

378
00:38:54,280 --> 00:38:59,040
Some Eurotrash just about your age got
himself killed down by the border line.

379
00:38:59,360 --> 00:39:00,560
Did you know him?

380
00:39:00,680 --> 00:39:04,120
Well, I don't know
any Eurotrash, officer.

381
00:39:09,280 --> 00:39:11,680
I'm trying to finish my meal here...

382
00:39:12,920 --> 00:39:16,280
...but I obviously can't do that
with you standing here.

383
00:39:18,000 --> 00:39:21,080
The smells of you makes my stomach turn.

384
00:39:22,440 --> 00:39:24,680
I will cut your balls...

385
00:39:25,720 --> 00:39:28,720
...and I will cut your throat,
you understand?

386
00:39:30,600 --> 00:39:33,840
Hey, man, I'm a cop. We're fucking cops!

387
00:39:35,360 --> 00:39:37,320
Let me explain something to you.

388
00:39:37,480 --> 00:39:42,560
Where I come from, we fuck cops in the
mouth when we run out of farm animals.

389
00:39:43,520 --> 00:39:47,480
If you want to lock us up
after you count your dead,

390
00:39:47,600 --> 00:39:53,120
then don't forget
that American jails is paradise to us.

391
00:39:53,280 --> 00:39:57,280
So think hard... before you jump.

392
00:40:42,560 --> 00:40:46,560
- We need this cleaned up.
- All right.

393
00:40:50,480 --> 00:40:51,560
What the fuck was that?

394
00:40:51,680 --> 00:40:53,640
We're just gonna walk away?
That asshole just threatened you.

395
00:40:53,720 --> 00:40:56,320
Listen to me.
We walk away for right now, all right?

396
00:40:56,480 --> 00:40:58,520
- This is their part of town.
- Give me a break.

397
00:40:58,640 --> 00:40:59,840
These fuckers are crazy!

398
00:41:00,240 --> 00:41:02,800
We can't take them all on,
not the 2 of us, not right now.

399
00:41:02,960 --> 00:41:05,360
- We're the fucking law!
- Listen to me!

400
00:41:06,280 --> 00:41:07,960
Soon as we handle this shit,

401
00:41:08,080 --> 00:41:11,080
I'm planning on paying him
a little home visit.

402
00:41:11,240 --> 00:41:12,280
Yeah.

403
00:41:12,440 --> 00:41:14,760
There's a place and a time
for everything.

404
00:41:14,920 --> 00:41:16,400
Now get in the fuckin' car!

405
00:41:31,880 --> 00:41:36,280
So... this is drug money, unfortunately.

406
00:41:37,240 --> 00:41:38,960
And I don't know
if you can read Chinese,

407
00:41:39,080 --> 00:41:42,200
but it's obviously Chinese drug money.

408
00:41:43,160 --> 00:41:48,320
So, I'm sure
folks are looking for this real hard.

409
00:41:48,440 --> 00:41:51,280
Who are you?
I mean, how do you know that?

410
00:41:51,440 --> 00:41:52,680
I...

411
00:41:54,320 --> 00:41:57,960
I was in the military for a long time.
I was in the army, Special Forces.

412
00:41:58,080 --> 00:41:59,680
Had a great career, very colorful.

413
00:41:59,800 --> 00:42:02,880
One day, I lost it all when
I got accused of something I didn't do.

414
00:42:03,040 --> 00:42:08,480
Did 6 years hard time. I was acquitted
of all wrongdoing through DNA evidence.

415
00:42:08,640 --> 00:42:11,320
They found out
I had nothing to do with that crime.

416
00:42:11,440 --> 00:42:16,240
I was let out recently, and... look at
me, I'm already in trouble again.

417
00:42:30,920 --> 00:42:32,160
Fuck.

418
00:42:34,280 --> 00:42:36,040
So this is a transponder,

419
00:42:36,200 --> 00:42:41,120
which means people are probably
closing in on us real quick, you know?

420
00:42:52,760 --> 00:42:54,400
Get down. Somebody's here.

421
00:43:45,840 --> 00:43:46,760
Let's go.

422
00:43:56,560 --> 00:43:58,360
God. I think I'm gonna be sick.

423
00:43:58,480 --> 00:43:59,960
Do it while you're running.

424
00:44:25,720 --> 00:44:28,120
My uncle's due to arrive today.

425
00:44:28,600 --> 00:44:30,840
I'm so worried what might happen to him.

426
00:44:31,680 --> 00:44:33,000
All right.

427
00:44:48,480 --> 00:44:49,760
How you doing?

428
00:44:54,480 --> 00:44:56,640
You ever hear
of a young man called Sergey?

429
00:44:57,760 --> 00:44:58,920
Never heard of him.

430
00:44:59,040 --> 00:45:02,200
He said that his father owns this place,
someone called Vlad?

431
00:45:03,480 --> 00:45:04,480
News to me.

432
00:45:05,480 --> 00:45:08,040
Really? OK.

433
00:45:10,200 --> 00:45:11,280
Thank you.

434
00:45:12,880 --> 00:45:14,800
Let's go. This is a waste of time.

435
00:45:25,080 --> 00:45:26,280
Wait a minute.

436
00:45:26,400 --> 00:45:28,880
That's them! Those are Chen's men.

437
00:45:29,880 --> 00:45:32,480
Why don't you tell me
what business you've got with Sergey?

438
00:45:32,600 --> 00:45:35,080
The boy owes me something.
Why don't you check with the father?

439
00:45:35,240 --> 00:45:37,520
- What's in the bag?
- None of your fucking business.

440
00:45:37,640 --> 00:45:40,040
Little Russia, everything my business.

441
00:45:40,160 --> 00:45:42,920
Well, how bad do you want to find out
what's in the bag, boy?

442
00:46:01,320 --> 00:46:02,280
Who are you?

443
00:46:18,560 --> 00:46:19,520
Where is he?

444
00:46:22,040 --> 00:46:23,440
The shop. The shop!

445
00:46:25,280 --> 00:46:27,160
OK, let's go see your boss.

446
00:46:45,760 --> 00:46:47,560
Son of a bitch.

447
00:46:54,040 --> 00:46:56,960
These guys ain't with us.
Whoever took them out's a professional.

448
00:46:57,120 --> 00:46:58,040
Found these.

449
00:46:59,160 --> 00:47:00,240
Weren't we just there?

450
00:47:12,640 --> 00:47:16,160
So the motel surveillance cameras
gave us a tentative ID.

451
00:47:16,280 --> 00:47:19,760
Guy's name is Shane Daniels. He's just
out of the joint. And guess what?

452
00:47:19,880 --> 00:47:23,360
He's ex-Special Forces.
The guy's a fuckin' killing machine.

453
00:47:23,520 --> 00:47:25,760
Still doesn't explain
why there's 2 dead Asians.

454
00:47:25,880 --> 00:47:27,440
And you're gonna love this.

455
00:47:27,600 --> 00:47:30,240
We found some kind of tracking device
in the room, too.

456
00:47:30,400 --> 00:47:32,920
Maybe my friend
is being a little less than honest.

457
00:47:33,280 --> 00:47:35,280
You want me to come back there
and kill that piece of shit?

458
00:47:36,320 --> 00:47:39,120
No. I can handle him.

459
00:47:40,520 --> 00:47:43,320
So, if both ends of town
are truly covered,

460
00:47:43,440 --> 00:47:44,560
then he's gotta be somewhere close.

461
00:47:44,720 --> 00:47:47,520
We shook down the Russians.
They ain't talking.

462
00:47:47,680 --> 00:47:49,080
But our guy was there.

463
00:47:49,200 --> 00:47:51,640
Well, then you take the gloves off
and you make the Russians talk!

464
00:47:51,800 --> 00:47:53,640
You sure you want to go there?

465
00:47:54,240 --> 00:47:55,560
They went there first.

466
00:48:01,600 --> 00:48:02,600
Colonel?

467
00:48:03,520 --> 00:48:06,800
The man we're looking for
killed 2 Dadu.

468
00:48:07,600 --> 00:48:10,160
You wouldn't happen to
know anything about that, would you?

469
00:48:10,320 --> 00:48:12,480
- No, I don't.
- Liar.

470
00:48:12,960 --> 00:48:15,280
- Think before you act.
- I am thinking,

471
00:48:15,440 --> 00:48:18,120
and I think those men were yours,
and they were after my money.

472
00:48:18,280 --> 00:48:20,240
You deliver it,
and then you try and steal it back?

473
00:48:20,400 --> 00:48:21,640
You are thinking too much.

474
00:48:21,800 --> 00:48:24,480
Well, no one's ever accused me
of that before.

475
00:48:28,760 --> 00:48:31,200
- The Uncle arrives tonight.
- I still don't have the girl.

476
00:48:31,360 --> 00:48:33,960
I'm aware of that, and I'll burn
that fuckin' town to the ground

477
00:48:34,120 --> 00:48:35,520
unless they hand over the girl
before dawn.

478
00:48:35,680 --> 00:48:41,040
Now, please... contact your people
and tell them to deliver my money.

479
00:48:43,440 --> 00:48:44,680
Of course.

480
00:49:45,880 --> 00:49:47,160
I want you to go
to the Russian's house.

481
00:49:47,320 --> 00:49:50,280
I want you to go around the back
and fucking kill them, all right?

482
00:49:50,400 --> 00:49:52,200
- Yes.
- He threatened my balls,

483
00:49:52,280 --> 00:49:54,040
and nobody threatens my balls...

484
00:50:27,200 --> 00:50:28,760
Yes, yes, Colonel.

485
00:50:29,480 --> 00:50:32,720
All right, grab that bottle.
Pour us a couple drinks over here.

486
00:50:36,400 --> 00:50:37,360
Yeah.

487
00:50:46,160 --> 00:50:47,160
Perfect.

488
00:50:49,400 --> 00:50:50,760
Drink, Colonel?

489
00:50:53,680 --> 00:50:54,800
You say...

490
00:50:55,240 --> 00:50:58,720
You say you trust me,
but you refuse to have a drink with me?

491
00:51:00,280 --> 00:51:02,240
All right. More for me.

492
00:51:04,480 --> 00:51:05,760
Yeah.

493
00:51:19,520 --> 00:51:21,040
All right, enough.

494
00:51:37,240 --> 00:51:40,640
That's the guy. And he has the money.

495
00:51:52,840 --> 00:51:56,560
Go around the back, let yourselves in.
Me and the boys will keep them busy.

496
00:51:57,040 --> 00:51:58,360
Let us know when you have them.

497
00:52:20,480 --> 00:52:22,320
- Yeah.
- We're going in.

498
00:52:22,440 --> 00:52:27,160
Good. You get the money and the girl,
you come back here. Understand?

499
00:52:27,280 --> 00:52:28,960
Understood. What about Mao?

500
00:52:29,120 --> 00:52:30,520
He can mop up.

501
00:52:30,680 --> 00:52:33,080
I need you back here
to clean up a little mess of my own.

502
00:52:33,240 --> 00:52:34,360
Understood.

503
00:52:34,480 --> 00:52:36,560
- Come in quietly.
- Got it.

504
00:53:23,920 --> 00:53:25,200
Here he is.

505
00:53:37,720 --> 00:53:38,760
Hey.

506
00:53:41,640 --> 00:53:44,480
I heard a lot about you.
Please, sit down.

507
00:53:51,280 --> 00:53:52,800
Welcome to my home.

508
00:54:28,000 --> 00:54:30,120
Yeah, man. Perfect.

509
00:54:32,320 --> 00:54:35,560
I heard a rumor about the Dadu,

510
00:54:35,720 --> 00:54:38,760
that they prefer to... each other?

511
00:54:41,640 --> 00:54:45,440
You know, I'm almost starting to think
that it's true, you know, 'cause...

512
00:54:45,600 --> 00:54:48,320
'Cause, look at these beautiful girls,
they're just...

513
00:54:48,480 --> 00:54:50,440
They're just dancing around,
and you're not even...

514
00:54:50,600 --> 00:54:53,080
You're not even looking at them.
You're eating your food.

515
00:54:55,320 --> 00:54:57,440
This one, maybe you like her?

516
00:54:57,560 --> 00:55:01,280
She's got the ass
of a 9-year-old boy. Look at that.

517
00:55:01,400 --> 00:55:04,920
Maybe... Hey, hey.
Maybe if you have a drink with me,

518
00:55:05,080 --> 00:55:06,840
I'll let you take her from behind.

519
00:55:07,080 --> 00:55:08,960
You'd like that, wouldn't you, Colonel?

520
00:55:10,200 --> 00:55:12,440
Where you going?
Colonel, where you going?

521
00:55:12,560 --> 00:55:15,880
What? What? Did I hit a nerve?
Where you going, buddy?

522
00:55:16,480 --> 00:55:18,440
Baby, I think I hit a nerve.

523
00:55:19,160 --> 00:55:21,920
You'd like that, wouldn't you?
Come on, come sit on Daddy.

524
00:56:39,080 --> 00:56:40,320
I owe this man my life, Father.

525
00:56:43,880 --> 00:56:46,360
In life, we fight wars for many things.

526
00:56:46,520 --> 00:56:52,160
We fight for our family,
for our friends, and for our pride.

527
00:56:52,280 --> 00:56:57,640
But always maintain code of honor.
Without that, life has no meaning.

528
00:56:57,800 --> 00:56:59,160
I understand that.

529
00:57:01,160 --> 00:57:02,160
Where is your family?

530
00:57:02,640 --> 00:57:03,760
My family's gone.

531
00:57:03,920 --> 00:57:05,840
I see that in your eyes.

532
00:57:05,920 --> 00:57:08,360
You are the man who put others
ahead of himself,

533
00:57:08,480 --> 00:57:12,760
not to garner others' respect, but
simply because it's your very nature.

534
00:57:12,880 --> 00:57:16,160
You saved my son and for that,
I'm beyond grateful.

535
00:57:16,280 --> 00:57:20,400
Please tell me what you need. If it's
within my power, I will make it happen.

536
00:57:20,560 --> 00:57:23,560
I don't like to start a fight
unless I finish it and...

537
00:57:24,760 --> 00:57:26,680
After this, now they have her uncle.

538
00:57:26,840 --> 00:57:29,040
And if we don't step in,
they'll kill him.

539
00:57:29,560 --> 00:57:34,360
That is a serious problem.
Where was this place they had you?

540
00:57:34,480 --> 00:57:37,800
It was an abandoned mill
about 50 miles out of town,

541
00:57:37,920 --> 00:57:39,720
not too far from the border.

542
00:57:39,960 --> 00:57:44,320
Chen's place. Very secluded.
He likes to do business out there.

543
00:57:44,480 --> 00:57:46,080
So you know this man?

544
00:57:46,200 --> 00:57:47,320
Of course.

545
00:57:47,440 --> 00:57:48,880
What do you think?

546
00:57:50,760 --> 00:57:52,720
From now on, you're my brother.

547
00:58:34,400 --> 00:58:36,000
You son of a bitch.

548
00:58:36,160 --> 00:58:37,840
You should be dead by now.

549
00:58:38,600 --> 00:58:42,760
I just wanted to make sure the Uncle
arrives before you screw that up, too.

550
00:58:42,880 --> 00:58:45,840
My associates will retaliate.

551
00:58:46,000 --> 00:58:49,720
You know, they rely on me
to deliver their product across.

552
00:58:49,840 --> 00:58:52,400
There's... there's a lot of money
at stake here.

553
00:58:58,000 --> 00:58:59,320
You think you matter?

554
00:59:03,560 --> 00:59:05,320
You think I was going to pay you?

555
00:59:07,280 --> 00:59:12,040
The only reason I came to you
to intercept the Uncle

556
00:59:12,200 --> 00:59:17,280
was because you were easy to manipulate.
And I was right.

557
00:59:17,440 --> 00:59:22,240
You think your Dadu background
and training make you untouchable?

558
00:59:23,720 --> 00:59:26,840
It doesn't. He's coming. You'll see.

559
00:59:26,960 --> 00:59:29,840
The Dadu are the highest-ranked warriors
of the Chinese people,

560
00:59:29,960 --> 00:59:31,880
something you know nothing about.

561
00:59:34,520 --> 00:59:37,400
I tell you what. I will do you a favor.

562
00:59:38,720 --> 00:59:44,280
I will unite you
with your 9-year-old boy lover.

563
00:59:48,160 --> 00:59:49,280
Happy?

564
00:59:51,840 --> 00:59:53,280
Goddamn it!

565
00:59:56,600 --> 00:59:57,640
Did I hit a nerve?

566
01:01:30,680 --> 01:01:31,880
We're in.

567
01:01:49,560 --> 01:01:53,160
Don't make a sound. Answer me
by nodding or shaking your head.

568
01:01:53,280 --> 01:01:54,960
Is the girl still here?

569
01:01:55,840 --> 01:01:58,080
- Is the man still with her?
- Yes.

570
01:02:02,440 --> 01:02:04,520
- Fuck me. They know we're here.
- Let her go!

571
01:02:05,000 --> 01:02:07,440
Fuck you! Put your fucking gun down.

572
01:02:11,680 --> 01:02:14,040
I said put your fucking gun down!

573
01:02:42,600 --> 01:02:44,160
Give me a couple more mags, man.

574
01:02:48,040 --> 01:02:49,840
All right, I got these guys.
You get the guys in the front.

575
01:02:49,960 --> 01:02:52,200
Sergey will take you down below.

576
01:02:53,400 --> 01:02:54,520
Save some for me.

577
01:03:00,360 --> 01:03:01,880
You guys keep going. I'll double back.

578
01:03:06,360 --> 01:03:09,960
It reminds me of the old days. Let's go!

579
01:04:18,120 --> 01:04:19,800
Get 'em out of here! I'll cover you.

580
01:07:15,040 --> 01:07:16,000
Tia!

581
01:07:26,720 --> 01:07:30,080
Ritchie, I've got her! We're coming out
the side exit! Get the car ready!

582
01:07:32,920 --> 01:07:33,880
Tia, run.

583
01:07:39,200 --> 01:07:40,320
Who the fuck are you?

584
01:07:44,240 --> 01:07:45,160
Fuck!

585
01:08:40,600 --> 01:08:43,240
It's me! It's me! All right?
Come on, let's go. This way.

586
01:08:43,400 --> 01:08:44,960
- But Shane is...
- He can take care of himself, OK?

587
01:08:45,120 --> 01:08:46,280
Let's go. Come on.

588
01:08:54,240 --> 01:08:56,880
I fucking knew it. I told you. Shit!

589
01:09:03,240 --> 01:09:04,320
Fuck it.

590
01:09:08,920 --> 01:09:10,360
Come on, you fuckers.

591
01:09:13,520 --> 01:09:15,440
Sergey! Get down!

592
01:09:15,840 --> 01:09:17,320
- Get down!
- Vlad, clear!

593
01:09:38,080 --> 01:09:40,080
That took balls, young man.
You did good.

594
01:10:02,240 --> 01:10:04,280
You did well, Sergey. You did well.

595
01:10:05,120 --> 01:10:06,400
Shane?

596
01:10:07,440 --> 01:10:12,200
You've heard my speech,
and now you've saved both of our lives.

597
01:10:12,360 --> 01:10:14,720
What I want to know is,
how can I help you?

598
01:10:14,880 --> 01:10:18,240
I have friends all around the world.

599
01:10:18,400 --> 01:10:20,040
You have the cash.

600
01:10:20,120 --> 01:10:22,920
I can help you start a new life
in a new place.

601
01:10:23,240 --> 01:10:25,320
Is that not what you wanted all along?

602
01:10:25,480 --> 01:10:28,520
Well, I'm gonna take care of her uncle,
and then we'll talk.

603
01:10:28,640 --> 01:10:30,760
Then I will go with you on this
as far as it goes.

604
01:10:30,920 --> 01:10:31,920
Great.

605
01:10:32,080 --> 01:10:33,960
I'm with you, too.

606
01:10:34,080 --> 01:10:35,320
I'm coming, too.

607
01:10:36,320 --> 01:10:38,840
So... let's go.

608
01:10:47,760 --> 01:10:49,240
Looks like they're dug in.

609
01:10:56,040 --> 01:10:57,600
Let's go join the party.

610
01:11:40,360 --> 01:11:42,880
Be on your toes.
They're not answering the radio.

611
01:12:20,320 --> 01:12:22,600
You'd better pray the Uncle is here.

612
01:12:29,520 --> 01:12:32,320
Let me know when the charges
are all set and ready.

613
01:12:54,560 --> 01:12:55,600
Let's go!

614
01:13:09,040 --> 01:13:12,120
- We are here.
- Where the hell is Chen?

615
01:13:21,440 --> 01:13:22,880
That's him. That's my uncle.

616
01:13:29,800 --> 01:13:32,080
Wait a minute.
We got another player here.

617
01:13:34,120 --> 01:13:35,400
It's an ambush.

618
01:13:35,520 --> 01:13:36,920
They won't have a chance.

619
01:15:22,040 --> 01:15:25,320
You finally did something right.
The Uncle has arrived.

620
01:16:04,320 --> 01:16:05,880
Sergey! You go.

621
01:16:06,040 --> 01:16:08,080
Tia, stay low.
I'm gonna go outflank them.

622
01:18:08,160 --> 01:18:10,560
- Shane! You're all right!
- Let's go.

623
01:18:34,640 --> 01:18:35,680
Sergey!

624
01:18:35,840 --> 01:18:39,080
Give me a shirt and a coat from
one of those dead guys right away.

625
01:18:39,800 --> 01:18:40,960
Quickly!

626
01:18:50,160 --> 01:18:52,800
You're gonna be all right.
You're gonna be all right.

627
01:18:54,880 --> 01:18:55,920
You hear me?

628
01:18:58,640 --> 01:18:59,840
Talk to me.

629
01:19:03,280 --> 01:19:04,400
I know.

630
01:19:05,400 --> 01:19:06,640
Shane?

631
01:19:06,760 --> 01:19:09,240
- Yes, baby.
- Am I gonna die?

632
01:19:09,360 --> 01:19:11,640
No. You're not gonna die.

633
01:19:12,040 --> 01:19:15,480
You hear me? You're not gonna die.

634
01:19:17,200 --> 01:19:19,280
All right, listen to me.
I got something to do.

635
01:19:19,680 --> 01:19:21,120
I'll be right back.

636
01:19:21,920 --> 01:19:26,760
OK... get on your left side. You OK?

637
01:19:26,920 --> 01:19:29,840
Stay just like this... you hear me?

638
01:19:29,920 --> 01:19:31,240
You all right?

639
01:19:31,520 --> 01:19:34,120
Sergey? Watch her for me.

640
01:19:35,520 --> 01:19:37,080
OK, baby,
I'll be right back.

641
01:19:37,240 --> 01:19:39,000
- OK.
- I'll be right back.

642
01:20:59,200 --> 01:21:00,720
We have to get out of here, OK?

643
01:21:00,880 --> 01:21:04,360
OK? I'm sorry about this.
I'm sorry about this.

644
01:21:45,880 --> 01:21:48,720
Come on. Come on, now. Hang in there.

645
01:21:48,840 --> 01:21:51,440
Almost there, OK?
Almost there. Come on.

646
01:21:51,680 --> 01:21:55,080
Right through here. Through here.
Stay with me. Stay with me.

647
01:21:55,200 --> 01:21:58,240
Right here. OK? We're going down.
We're going down, OK?

648
01:21:58,360 --> 01:22:03,640
OK, here you go.
All right, stay there. All right, stay.

649
01:22:18,720 --> 01:22:19,640
Come in.

650
01:22:23,040 --> 01:22:24,160
Come on in.

651
01:22:31,320 --> 01:22:34,200
- Have a seat.
- Maybe later.

652
01:22:35,880 --> 01:22:39,760
Who are you? What do you want?

653
01:22:39,920 --> 01:22:43,280
Well, unfortunately,
in the fabricating of your plans,

654
01:22:43,440 --> 01:22:45,840
you inadvertently
stepped into my minefield.

655
01:22:45,960 --> 01:22:50,200
And to answer the second part
of your question, I want you dead.

656
01:22:53,680 --> 01:22:57,000
I did not believe you were that good
until you dispatched my men.

657
01:22:57,160 --> 01:23:00,920
Very impressive. But let's
get down to business, shall we?

658
01:23:01,320 --> 01:23:05,480
You want the old man?
You pay with your life.

659
01:23:05,640 --> 01:23:10,840
You know, brother, where I come from,
the definition of death is emptiness.

660
01:23:10,920 --> 01:23:16,240
If that's the case, I've been dead
for a long, long, long time.

661
01:23:18,560 --> 01:23:21,600
Well, it looks like we're in a room
with 3 dead men.

662
01:24:21,880 --> 01:24:23,520
All right, let's go!

663
01:24:32,960 --> 01:24:34,920
Come on. Somebody wants to see you.

664
01:24:35,040 --> 01:24:36,640
Where... where is Shane?

665
01:24:36,760 --> 01:24:38,680
He's coming. He's coming, OK?

666
01:24:38,840 --> 01:24:39,840
He's on his way.

667
01:24:40,000 --> 01:24:43,640
He's coming, all right?
OK? It's gonna be OK.

668
01:24:43,760 --> 01:24:44,720
Sergey!

669
01:25:57,720 --> 01:25:59,520
Shane, look out!

670
01:27:04,000 --> 01:27:06,560
Everybody's waiting for us downstairs.

671
01:27:08,640 --> 01:27:10,440
I've got something
more important than that.

672
01:27:11,320 --> 01:27:13,400
Your smuggling days are over,
that's for sure.

673
01:27:13,520 --> 01:27:14,800
Does that mean what I think it means?

674
01:27:14,960 --> 01:27:17,560
Guess what? Vlad just called,
and your uncle can stay.

675
01:27:19,160 --> 01:27:22,080
Thank you, Shane... for everything.

676
01:27:25,760 --> 01:27:28,280
All right, sweetheart,
let's go celebrate.

677
01:27:28,440 --> 01:27:30,040
I got a new home.

