1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
 

2
00:01:57,460 --> 00:01:59,801
Friday, 30 November, 1962

3
00:03:09,960 --> 00:03:13,510
Waking up begins with saying
''am'' and ''now''.

4
00:03:13,600 --> 00:03:15,910
Jennifer, I'm not gonna tell you again.

5
00:03:34,520 --> 00:03:38,640
For the past eight months waking
up has actually hurt.

6
00:03:42,599 --> 00:03:46,799
The cold realization that
I'm still here slowly sets in.

7
00:03:48,159 --> 00:03:50,909
I was never teribly fond of waking up.

8
00:03:50,999 --> 00:03:54,309
I was never one to jump out of bed and
greet the day with a smile like Jim was.

9
00:03:55,479 --> 00:03:59,679
I used to want to punch him sometimes
in the morning he was so happy.

10
00:03:59,759 --> 00:04:03,359
I always used to tell him that only fools
greet the day with a smile...

11
00:04:03,439 --> 00:04:06,239
...that only fools possibly
escape the simple truth.

12
00:04:06,319 --> 00:04:09,069
That now isn't simply now.

13
00:04:10,319 --> 00:04:13,199
It's a cold reminder.
One day later than yesterday.

14
00:04:13,999 --> 00:04:16,719
One year later than last year.

15
00:04:16,799 --> 00:04:20,949
And that sooner or later it will come.

16
00:04:21,639 --> 00:04:24,279
He used to laugh at me and then
give me kiss on the cheek.

17
00:04:25,759 --> 00:04:28,909
It takes time in the morning
for me to become George.

18
00:04:28,999 --> 00:04:33,229
The time to adjust to what is expected
of George and how he is to behave.

19
00:04:34,758 --> 00:04:37,718
By the time I have dressed and
put the final layer of polish...

20
00:04:37,798 --> 00:04:41,998
...on the now slightly stiff
but quite perfect George...

21
00:04:43,398 --> 00:04:45,358
...I know fully what part
I'm supposed to play

22
00:04:57,478 --> 00:05:00,708
Looking in the mirror staring back at me
isn't so much as a face...

23
00:05:00,798 --> 00:05:03,918
...as the expression of a predicament.

24
00:05:03,998 --> 00:05:07,068
Just get through the goddamn day.

25
00:05:09,798 --> 00:05:11,708
A bit melodramatic, I guess.

26
00:05:11,798 --> 00:05:13,118
But then again...

27
00:05:14,838 --> 00:05:17,118
...my heart has been broken.

28
00:05:17,198 --> 00:05:20,428
I feel as if I am sinking, drowning...

29
00:05:21,198 --> 00:05:22,758
...can't breathe.

30
00:06:13,997 --> 00:06:17,877
Aren't you going to say something?
Are you kidding? It's spectacular.

31
00:06:17,957 --> 00:06:19,236
What are you doing?

32
00:06:19,316 --> 00:06:21,706
Just stop it.
Stop it.

33
00:06:21,796 --> 00:06:23,916
I don't think that you're quite
ready for life in a glass house.

34
00:06:24,796 --> 00:06:26,676
Drapes, old man.

35
00:06:28,756 --> 00:06:31,876
You're the one who is always saying
that we are invisible.

36
00:06:33,076 --> 00:06:35,306
That's not exactly what I meant.

37
00:06:57,156 --> 00:07:00,196
For the first time in my life
I can't see my future.

38
00:07:01,636 --> 00:07:03,996
Every day goes by in a haze.

39
00:07:05,116 --> 00:07:07,946
But today I have decided
will be different.

40
00:07:18,235 --> 00:07:21,225
Finally. You know it's been
raining here all day.

41
00:07:21,355 --> 00:07:23,875
I've been trapped in this house
waiting for you to call.

42
00:07:23,955 --> 00:07:27,425
I'm sorry, I must have the wrong number.
I'm calling for Mr. George Falconer.

43
00:07:28,955 --> 00:07:32,395
I'm sorry, I was expecting someone else.
Yes sir, you have indeed called the...

44
00:07:32,475 --> 00:07:35,385
...correct number. How may I help you?
- This is Harold Ackerley.

45
00:07:35,475 --> 00:07:37,065
I'm Jim's cousin.

46
00:07:37,155 --> 00:07:40,355
Of course.
Yes, good evening Mr. Ackerley.

47
00:07:40,435 --> 00:07:43,715
I'm afraid I'm calling with
some bad news.

48
00:07:45,115 --> 00:07:47,155
There has been a car accident.

49
00:07:47,955 --> 00:07:49,404
An accident?

50
00:07:49,439 --> 00:07:52,374
There has been a lot of snow here
lately and the roads have been icy.

51
00:07:53,635 --> 00:07:56,995
On his way into town,
Jim lost control of his car.

52
00:07:58,315 --> 00:08:00,115
It was instantaneous apparently.

53
00:08:04,754 --> 00:08:08,744
It happened late yesterday, but his
parents didn’t want to call you.

54
00:08:11,354 --> 00:08:12,784
I see.

55
00:08:12,874 --> 00:08:15,024
In fact, they don't that
I'm calling you now.

56
00:08:15,114 --> 00:08:17,504
But I thought that you should know.

57
00:08:22,994 --> 00:08:25,144
Thank you.

58
00:08:25,234 --> 00:08:29,434
I know this must be quite a shock.
It was for all of us.

59
00:08:31,314 --> 00:08:32,904
Yes, indeed.

60
00:08:36,594 --> 00:08:39,344
- Will there be a service?
- The day after tomorrow.

61
00:08:43,554 --> 00:08:46,354
Well, I suppose I should
get off the phone...

62
00:08:47,314 --> 00:08:49,354
...and book a plane flight.

63
00:08:49,434 --> 00:08:52,314
The service is just for family.

64
00:08:54,994 --> 00:08:56,713
For family, of course.

65
00:08:59,673 --> 00:09:01,633
Well, thank you for calling.

66
00:09:03,153 --> 00:09:04,793
- Mr. Ackerley?
- Yes?

67
00:09:05,673 --> 00:09:08,633
- May I ask what happened to the dogs?
- Dogs?

68
00:09:08,713 --> 00:09:12,913
There was a dog with him but he died.
Was there another one?

69
00:09:12,993 --> 00:09:15,873
Yes, there was a small female.

70
00:09:15,953 --> 00:09:17,783
I don't know, I'm sorry.

71
00:09:17,873 --> 00:09:20,473
I haven't heard anyone
mentioning another dog.

72
00:09:27,753 --> 00:09:30,713
- Well, thank you for calling Mr. Ackerley.
- Goodbye, Mr. Falconer.

73
00:13:11,629 --> 00:13:12,699
Hello, Charley.

74
00:13:12,789 --> 00:13:14,539
How did you know it was me?

75
00:13:14,629 --> 00:13:17,348
Charlotte, nobody else calls me
before eight in the morning.

76
00:13:17,428 --> 00:13:21,188
I didn't call too early, did I?
You sound grumpy.

77
00:13:21,268 --> 00:13:22,778
No, I have a headache.

78
00:13:22,868 --> 00:13:26,988
Listen, I was going to call you actually.
Is too late to change my mind about tonight.

79
00:13:27,108 --> 00:13:30,658
No, of course not.
I haven't seen you all week.

80
00:13:30,748 --> 00:13:34,458
- I'm dying for a dose of you.
- I know, I'm sorry.

81
00:13:34,548 --> 00:13:37,148
So great, I'll see you tonight.

82
00:13:37,228 --> 00:13:38,978
I have to run.
I'm late for the work.

83
00:13:39,108 --> 00:13:41,258
I'll call you later from school.

84
00:13:41,348 --> 00:13:43,258
Alright, I see you then.

85
00:13:43,348 --> 00:13:45,738
- Bye, kiddo.
- Bye, old man.

86
00:14:28,547 --> 00:14:30,347
Good morning, Mr. George.

87
00:14:31,987 --> 00:14:34,307
Sir, you don't look so good today.

88
00:14:34,342 --> 00:14:36,487
Good morning, Alva.
No, I didn't sleep very well.

89
00:14:37,107 --> 00:14:39,306
You forgot to take the bread
out of the freezer this morning.

90
00:14:39,341 --> 00:14:40,699
It stays fresh that way.

91
00:14:40,907 --> 00:14:43,107
It was a little too fresh this morning.

92
00:14:43,187 --> 00:14:44,776
There are some papers
laid out on my desk...

93
00:14:44,811 --> 00:14:46,877
...which need to stay there.
Please don't move them.

94
00:14:47,187 --> 00:14:50,547
- I'm afraid my pen leaked all over the bed.
- It's okay, sir.

95
00:14:50,627 --> 00:14:52,377
- Alva?
- Yes, sir?

96
00:14:52,467 --> 00:14:55,067
Thank you, you're a wonderful.

97
00:16:01,724 --> 00:16:05,843
<i>This government, as promised,
has maintained the closest surveillance...</i>

98
00:16:05,878 --> 00:16:09,931
<i>...of the Soviet military buildup
on the Island of Cuba.</i>

99
00:16:10,773 --> 00:16:13,773
<i>Within the past week unmistakable evidence...</i>

100
00:16:14,040 --> 00:16:16,104
<i>...has established the fact...</i>

101
00:17:22,984 --> 00:17:24,392
- Professor Falconer?
- Yes?

102
00:17:24,427 --> 00:17:26,728
There was a student here this
morning asking for your address.

103
00:17:26,763 --> 00:17:27,894
My address?

104
00:17:29,584 --> 00:17:32,104
- Did you give it to him?
- Yes, sir.

105
00:17:32,184 --> 00:17:33,384
I did.

106
00:17:33,464 --> 00:17:35,054
I hope that's okay.

107
00:17:35,144 --> 00:17:38,823
I realize that I probably shouldn't
have but he was very nice.

108
00:17:38,903 --> 00:17:41,263
Before I knew it he...

109
00:17:42,263 --> 00:17:45,093
Your hair looks great up like that.
I really fits suits you.

110
00:17:46,623 --> 00:17:48,213
You always look so beautiful...

111
00:17:48,303 --> 00:17:50,453
...really fresh...

112
00:17:50,543 --> 00:17:52,983
You have such a lovely smile.

113
00:18:00,143 --> 00:18:02,133
- Arpège?
- Sir?

114
00:18:04,103 --> 00:18:05,613
Really beautiful.

115
00:18:15,206 --> 00:18:17,855
<i>...that a series of offensive missile sites...</i>

116
00:18:18,423 --> 00:18:20,543
- Good morning, Don.
- Good morning, George.

117
00:18:35,302 --> 00:18:36,972
Good morning, George.

118
00:18:37,822 --> 00:18:39,492
Good morning, Grant.

119
00:18:40,302 --> 00:18:42,742
You look awful.
What have you been doing?

120
00:18:46,342 --> 00:18:47,412
Look around you, Grant.

121
00:18:47,502 --> 00:18:50,492
Most of these students aspire to
nothing more than corporate job...

122
00:18:50,582 --> 00:18:53,972
...and a desire to raise coke-drinking,
TV-watching children...

123
00:18:54,062 --> 00:18:56,292
...who as soon as they can
speak start chanting TV jingles...

124
00:18:56,382 --> 00:18:59,372
...and smashing things with hammers.
- You're really scaring me today, George.

125
00:18:59,462 --> 00:19:01,383
Don't tell me. You have
easy time with these students.

126
00:19:01,418 --> 00:19:04,102
I found them staring at me
in a kind of bovine stupor...

127
00:19:04,182 --> 00:19:05,692
...as if I were lecturing in
a foreign language.

128
00:19:05,782 --> 00:19:08,142
Remind me why we shouldn't
all just be annihilated.

129
00:19:08,222 --> 00:19:09,661
You seem to think this is all a joke.

130
00:19:09,805 --> 00:19:12,369
We're living in a world where
nuclear war is a real threat.

131
00:19:12,404 --> 00:19:14,343
I don't understand how
that doesn't concern you.

132
00:19:14,378 --> 00:19:16,052
You're serious, aren't you?

133
00:19:16,142 --> 00:19:16,972
Yes, I'm serious.

134
00:19:17,062 --> 00:19:20,212
George did you even read the article
I gave you on bomb shelters?

135
00:19:20,302 --> 00:19:22,043
Our is almost done. We had 3
contractors work on it...

136
00:19:22,078 --> 00:19:23,637
...so none of them know what we've got.

137
00:19:23,981 --> 00:19:26,581
I'm having the outside of it landscaped
so no one will that it's there.

138
00:19:26,661 --> 00:19:27,491
Really?

139
00:19:30,789 --> 00:19:32,587
If word gets out that
you've got a better shelter...

140
00:19:32,622 --> 00:19:34,731
...then everyone will try to get in
when something happens.

141
00:19:34,821 --> 00:19:36,101
So?

142
00:19:36,181 --> 00:19:39,171
There will be no time for sentiment
when the Russians fire a missile at us.

143
00:19:39,530 --> 00:19:42,272
If it's going to be a world with
no time for sentiment Grant...

144
00:19:42,307 --> 00:19:43,890
...the it's not a world
that I want to live in.

145
00:20:27,660 --> 00:20:30,460
After Many a Summer Dies the Swan.

146
00:20:35,380 --> 00:20:36,743
I think you've all...

147
00:20:38,152 --> 00:20:41,021
...read the Huxley novel I assigned
more than three weeks ago?

148
00:20:45,220 --> 00:20:47,290
How does the title relate to our story?

149
00:20:48,180 --> 00:20:50,250
- Yes, Mr. Mong.
- It doesn't.

150
00:20:50,340 --> 00:20:55,050
It's about a rich guy who's too
afraid that he's too old for this girl...

151
00:20:55,140 --> 00:20:57,940
...and thinks that a young guy...

152
00:21:24,619 --> 00:21:25,609
Russ.

153
00:21:37,339 --> 00:21:39,979
Russ?

154
00:21:56,379 --> 00:21:57,889
Yes, Mr. Hirsch.

155
00:21:57,979 --> 00:22:01,368
Sir, on page 79, Mr. Propter says that...

156
00:22:01,458 --> 00:22:05,058
...the stupidest text in the Bible is
“they hated me without a cause.”

157
00:22:05,138 --> 00:22:07,799
Does that mean the Nazis were
right to hate the Jews?

158
00:22:07,834 --> 00:22:09,978
- Is Huxley an anti-Semite?
- No.

159
00:22:18,098 --> 00:22:20,658
No, Mr. Huxley is not an anti-Semite.

160
00:22:21,738 --> 00:22:23,622
Of course, the Nazis were
wrong to hate the Jews.

161
00:22:23,657 --> 00:22:25,660
But their hating the Jews
was not without a cause.

162
00:22:28,458 --> 00:22:30,128
It's just that the cause wasn't real.

163
00:22:31,458 --> 00:22:33,048
The cause was imagined.

164
00:22:33,138 --> 00:22:35,738
The cause was fear.

165
00:22:37,498 --> 00:22:39,858
Let's leave the Jews out o
this just for a moment.

166
00:22:41,498 --> 00:22:44,248
Let's think of another minority.
One that...

167
00:22:44,338 --> 00:22:46,458
One that can go unnoticed if it needs to.

168
00:22:48,978 --> 00:22:52,288
There are all sorts of minorities,
blondes for example...

169
00:22:52,377 --> 00:22:54,497
...or people with freckles.

170
00:22:55,857 --> 00:22:58,607
But a minority is only
thought of as one...

171
00:22:58,697 --> 00:23:01,897
...when it constitutes some kind of
threat to the majority.

172
00:23:01,977 --> 00:23:04,337
A real threat or an imagined one.

173
00:23:04,417 --> 00:23:06,647
And therein lies the fear.

174
00:23:08,817 --> 00:23:12,577
If the minority is somehow invisible...

175
00:23:13,817 --> 00:23:16,287
...and the fear is much greater.

176
00:23:17,337 --> 00:23:20,194
That fear is why the
minority is persecuted.

177
00:23:20,229 --> 00:23:21,686
So, you see there always is a cause.

178
00:23:21,721 --> 00:23:22,825
The cause is fear.

179
00:23:23,337 --> 00:23:24,977
Minorities are just people.

180
00:23:26,617 --> 00:23:27,737
People like us.

181
00:23:34,897 --> 00:23:36,807
I can see that I've lost you a bit.

182
00:23:37,417 --> 00:23:40,887
So tell you what? We're gonna
forget about Mr. Huxley today...

183
00:23:41,897 --> 00:23:44,537
...and we're gonna talk about fear.

184
00:23:44,616 --> 00:23:46,656
Fear, after all, is our real enemy.

185
00:23:47,296 --> 00:23:49,736
Fear is taking over our world.

186
00:23:49,816 --> 00:23:53,526
Fear is being used as a tool of
manipulation in our society.

187
00:23:53,616 --> 00:23:57,056
It's how politicians peddle policy.

188
00:23:57,136 --> 00:23:59,806
It's how Madison Avenue sells us
things that we don't need.

189
00:23:59,896 --> 00:24:01,406
Think about it.

190
00:24:02,696 --> 00:24:04,176
Fear of being attacked.

191
00:24:05,696 --> 00:24:08,736
Fear of that there are communists
lurking around every corner.

192
00:24:08,816 --> 00:24:10,883
Fear of that some little
Caribbean country...

193
00:24:10,918 --> 00:24:13,328
...that doesn't believe in our way
of life poses a threat to us.

194
00:24:13,376 --> 00:24:15,511
Fear that black culture
may take over the world.

195
00:24:15,546 --> 00:24:18,536
Fear of Elvis Presley's hips.

196
00:24:19,696 --> 00:24:21,766
Actually, maybe that one is a real fear.

197
00:24:24,576 --> 00:24:27,936
Fear that our bad breath
might ruin our friendships.

198
00:24:30,536 --> 00:24:32,976
Fear of growing old and being alone.

199
00:24:40,095 --> 00:24:44,135
The of that we're useless and that
no one cares what we have to say.

200
00:24:48,535 --> 00:24:50,125
Have a good weekend.

201
00:24:56,135 --> 00:24:58,965
Sir! May I talk to you for a minute?

202
00:24:59,055 --> 00:25:01,695
Why don't you always
talk to us like that?

203
00:25:01,775 --> 00:25:03,525
I don't think it went over very well.

204
00:25:03,615 --> 00:25:05,765
Man, fear of things gets
to me all the time.

205
00:25:05,855 --> 00:25:08,685
But you can't talk about it with
anyone or you just sound like a fool.

206
00:25:08,775 --> 00:25:12,455
- You can't even talk about it with Lois?
- I don't think she's afraid of anything.

207
00:25:12,535 --> 00:25:14,445
Everyone's afraid of something, Kenny.

208
00:25:14,535 --> 00:25:16,255
What are you afraid of, sir?

209
00:25:16,335 --> 00:25:17,975
Cars.

210
00:25:18,055 --> 00:25:20,437
How can you live in Los Angeles
and be afraid of cars?

211
00:25:20,472 --> 00:25:21,602
Maybe you can't.

212
00:25:22,188 --> 00:25:26,125
Sometimes my fear of things
can almost paralyze me.

213
00:25:26,215 --> 00:25:30,284
It's like I get really panic stricken and
I feel like I might explode or something.

214
00:25:31,254 --> 00:25:33,724
- May I ask you a personal question, sir?
- If you like.

215
00:25:34,974 --> 00:25:36,614
Do you ever get high?

216
00:25:37,294 --> 00:25:41,204
- How old do I look to you?
- Have you ever taken any drugs?

217
00:25:41,774 --> 00:25:42,924
Of course, Kenny.

218
00:25:43,534 --> 00:25:44,604
Like what?

219
00:25:45,534 --> 00:25:48,684
I don't feel I should be discussing this
with you on campus Mr. Potter.

220
00:25:48,774 --> 00:25:51,894
It's the only way I get by sometimes.

221
00:25:51,974 --> 00:25:55,284
- Have you ever tried mescaline?
- Not my drug of choice.

222
00:25:55,374 --> 00:25:59,164
I shaved off one of my eyebrows once
on mescaline. Not a good look for me.

223
00:25:59,254 --> 00:26:01,894
- Sir?
- I looked in the mirror.

224
00:26:01,974 --> 00:26:03,644
Big mistake if you're high on mescaline.

225
00:26:03,734 --> 00:26:06,294
I decided that my eyebrows
were taking over my face.

226
00:26:06,374 --> 00:26:07,621
Before I knew it, I had shaved one off.

227
00:26:07,656 --> 00:26:10,305
I wore a band-aid over my eye for about
six weeks while my brow grew back.

228
00:26:10,340 --> 00:26:11,164
Very embarrassing.

229
00:26:11,654 --> 00:26:14,294
- You didn't take it again after that?
- Kenny, have you been listening to me?

230
00:26:14,374 --> 00:26:16,604
I shaved off my eyebrow.

231
00:26:16,694 --> 00:26:19,604
I wanted an experience Mr. Potter,
not a career on stage.

232
00:26:22,813 --> 00:26:26,283
If you ever want to get high sir,
I usually have some dope.

233
00:26:26,373 --> 00:26:28,363
You're really mad aren't you?

234
00:26:35,173 --> 00:26:38,516
I'm sorry, sir. I guess you don't feel
very comfortable talking like this.

235
00:26:38,551 --> 00:26:39,964
What makes you say that?

236
00:26:40,053 --> 00:26:43,363
Lois thinks you're kind of cagey.
Like this morning...

237
00:26:43,453 --> 00:26:46,283
...when you were listening to all that
crap we were talking about Huxley.

238
00:26:46,373 --> 00:26:47,413
Well, not all of you.

239
00:26:47,493 --> 00:26:49,453
I didn't notice you open
your mouth once.

240
00:26:49,533 --> 00:26:51,173
I was watching you.

241
00:26:51,253 --> 00:26:55,773
You let us ramble on and on
and then you straighten us out.

242
00:26:55,853 --> 00:26:59,053
But you never really tell us
everything you know about something.

243
00:26:59,973 --> 00:27:03,203
Well, maybe that's true up to a point.

244
00:27:04,533 --> 00:27:06,253
It's not that I want to be cagey.

245
00:27:07,213 --> 00:27:11,283
It's just that I can't really discuss
things completely openly...

246
00:27:11,373 --> 00:27:12,603
...at school.

247
00:27:12,693 --> 00:27:14,732
Someone would misunderstand.

248
00:27:16,412 --> 00:27:19,402
I tried that today.
It didn't really work out.

249
00:27:25,492 --> 00:27:27,882
What was it you wanted to get, sir?

250
00:27:27,972 --> 00:27:30,202
Nothing. I was on my way
to the dean's office.

251
00:27:30,292 --> 00:27:32,852
You mean you walked all the way
down here just to talk to me?

252
00:27:32,932 --> 00:27:34,762
- Why not?
- Well...

253
00:27:34,852 --> 00:27:37,842
I think you deserve
something for that, sir.

254
00:27:37,932 --> 00:27:38,922
Here sir, take your pick.

255
00:27:40,772 --> 00:27:42,812
- It's on me.
- Thank you.

256
00:27:46,332 --> 00:27:47,892
I thought you'd probably pick blue.

257
00:27:48,852 --> 00:27:51,812
- Why blue?
- Isn't blue supposed to be spiritual?

258
00:27:51,892 --> 00:27:53,532
What makes you think I'm spiritual?

259
00:27:56,932 --> 00:27:58,282
And you? Red?

260
00:28:00,252 --> 00:28:02,722
- What is red stand for?
- A lot of things.

261
00:28:02,812 --> 00:28:04,722
Rage, lust.

262
00:28:06,251 --> 00:28:07,291
No kidding?

263
00:28:12,851 --> 00:28:14,171
Well sir, I...

264
00:28:14,251 --> 00:28:15,681
I guess I see you around.

265
00:29:34,810 --> 00:29:35,800
Hello?

266
00:29:35,890 --> 00:29:37,560
What are you up to, kiddo?

267
00:29:37,650 --> 00:29:41,250
Just trying to finish up a book.
How's your day going?

268
00:29:41,330 --> 00:29:42,450
Fine.

269
00:29:42,530 --> 00:29:46,090
I was just leaving school and wanted to
know if you needed anything for tonight.

270
00:29:46,170 --> 00:29:48,290
Thanks, you're sweet.

271
00:29:48,370 --> 00:29:50,490
But I think I'm all set.

272
00:29:51,489 --> 00:29:52,919
Be a darling and...

273
00:29:53,009 --> 00:29:57,959
...pick up gin for me, Tangueray.
I love the color of the bottle.

274
00:29:58,809 --> 00:30:01,479
You love what's in it.
What time do you want me?

275
00:30:02,649 --> 00:30:04,959
7 would be great if that's ok with you.

276
00:30:05,049 --> 00:30:07,719
Perfect. I'll see you then.

277
00:30:07,809 --> 00:30:09,719
I'll see you then.
Bye, Geo.

278
00:30:09,809 --> 00:30:10,929
Bye, kiddo.

279
00:30:32,609 --> 00:30:34,519
Beautiful.

280
00:31:27,248 --> 00:31:29,688
- Yes, Mr. Potter?
- Are you going somewhere, sir?

281
00:31:29,768 --> 00:31:32,598
That is usually why people
get into their cars.

282
00:31:32,688 --> 00:31:34,803
No, I mean are you going on
vacation or something?

283
00:31:34,838 --> 00:31:37,037
- What?
- I saw you cleaning out your office.

284
00:31:42,007 --> 00:31:44,837
What exactly is it that you want, Kenny?

285
00:31:46,567 --> 00:31:49,957
I was just hoping that perhaps we could get
together for a drink or something sometime.

286
00:31:50,847 --> 00:31:52,357
Why is that?

287
00:31:53,727 --> 00:31:55,007
I don't know, sir.

288
00:31:55,807 --> 00:31:57,687
Because I think you might like it.
And...

289
00:31:59,407 --> 00:32:00,997
...because you seem as though
you could use a friend.

290
00:32:01,087 --> 00:32:03,527
- Oh really?
- Yes, sir. You do.

291
00:32:08,087 --> 00:32:09,887
They may be right.

292
00:32:11,367 --> 00:32:13,887
It will have to be another time.
I'm late.

293
00:32:15,327 --> 00:32:16,647
But thank you for the invitation.

294
00:32:17,807 --> 00:32:20,007
And thank you for the talk earlier.

295
00:32:21,407 --> 00:32:23,397
And stay away from the mescaline.

296
00:32:54,566 --> 00:32:55,966
Hello, Mr. Falconer.

297
00:32:56,046 --> 00:32:58,326
- Hello. How are you today?
- I'm fine, sir.

298
00:32:58,406 --> 00:33:00,846
- Do you need to get into your box?
- Yes, I do.

299
00:33:00,926 --> 00:33:02,206
Follow me.

300
00:33:10,406 --> 00:33:11,686
Here you are, sir.

301
00:33:13,886 --> 00:33:15,766
If you could please sign here...

302
00:33:24,165 --> 00:33:25,445
- Thank you.
- Thank you.

303
00:34:30,404 --> 00:34:32,794
So explain your friend Charlotte to me.

304
00:34:34,084 --> 00:34:35,964
What would you like to know?

305
00:34:36,044 --> 00:34:38,484
I don't know.
You seem very intimate I guess.

306
00:34:39,764 --> 00:34:42,564
Like you were once
together or something.

307
00:34:43,644 --> 00:34:45,764
- You haven't slept with her, have you?
- Yes.

308
00:34:48,444 --> 00:34:49,514
And?

309
00:34:50,844 --> 00:34:52,914
A few times when we were young.

310
00:34:52,959 --> 00:34:54,855
I wouldn't say that it
meant nothing to me...

311
00:34:54,890 --> 00:34:57,445
...but it certainly meant
a great deal more to Charley.

312
00:34:57,524 --> 00:34:59,594
It was a long time ago in London.

313
00:35:01,324 --> 00:35:03,314
I love Charley.

314
00:35:03,404 --> 00:35:06,283
- And We were very close friends
but that's all. - Well, I'm confused.

315
00:35:07,563 --> 00:35:09,523
If you sleep with women
then why are you with me?

316
00:35:09,603 --> 00:35:11,593
Because I fall in love with men.

317
00:35:11,683 --> 00:35:13,673
Because I fell in love with you.

318
00:35:15,883 --> 00:35:18,083
Anyway, doesn't everyone sleep with
women when they're young?

319
00:35:18,163 --> 00:35:20,603
- I haven't.
- You're joking.

320
00:35:20,683 --> 00:35:22,833
No, I'm not.

321
00:35:22,923 --> 00:35:24,706
It was just never anything
that interested me.

322
00:35:24,741 --> 00:35:27,554
Well, you're awfully
modern aren't you?

323
00:35:27,563 --> 00:35:30,523
You know, I think that was the first
thing that I noticed about you...

324
00:35:31,683 --> 00:35:33,803
...was how sure of yourself you were.

325
00:35:36,283 --> 00:35:39,113
How can you be so sure about
everything at your age?

326
00:35:40,203 --> 00:35:42,003
You think I'm sure of myself?

327
00:35:42,563 --> 00:35:44,043
Of course, you are.

328
00:36:05,282 --> 00:36:06,872
I'm finished now.
Thank you.

329
00:36:12,482 --> 00:36:14,152
Yes, Mr. Falconer?

330
00:36:15,322 --> 00:36:16,962
Is there something else we
can help you with today?

331
00:36:17,042 --> 00:36:20,352
I can't find my check book
and I need some cash.

332
00:36:20,442 --> 00:36:22,672
Not my day I'm afraid.
Excuse me a minute.

333
00:37:14,241 --> 00:37:18,601
Mommy says bushy eyebrows are pedestrian,
but I think yours are pretty.

334
00:37:19,921 --> 00:37:21,801
I think yours are pretty too.

335
00:37:21,881 --> 00:37:25,791
Why do you look so sad?
Would you like to meet Charlton Heston?

336
00:37:27,401 --> 00:37:28,721
Ben Hur.

337
00:37:31,321 --> 00:37:33,311
He's our scorpion.

338
00:37:33,401 --> 00:37:37,391
Every night we throw in something
new to him and watch him kill it.

339
00:37:37,481 --> 00:37:41,630
Daddy says it's like the colosseum. So my
brother Tom put on all the columns in here.

340
00:37:41,720 --> 00:37:43,360
He wants to be a set designer.

341
00:37:44,320 --> 00:37:46,016
He hasn't eaten the spider yet...

342
00:37:46,051 --> 00:37:48,775
...cause he's still full from
the moth we gave him last night.

343
00:37:49,680 --> 00:37:52,510
Daddy says he wants to throw
you in to the colosseum.

344
00:37:52,600 --> 00:37:54,720
No kidding?
Why?

345
00:37:54,800 --> 00:37:57,630
He says you're light in your loafers...

346
00:37:57,720 --> 00:37:59,680
...but you aren't even wearing loafers.

347
00:37:59,760 --> 00:38:01,800
I think my brother Tom is
light in his loafers too...

348
00:38:01,880 --> 00:38:04,190
...but he wears Keds.

349
00:38:05,880 --> 00:38:10,080
He made me do a hair conditioning
treatment on my hair with eggs.

350
00:38:10,760 --> 00:38:12,560
Does it look shiny?

351
00:38:12,640 --> 00:38:14,920
Sweetheart, what are you doing
bothering Mr. Falconer?

352
00:38:15,000 --> 00:38:17,560
She's not bothering me at all Susan.
How are you?

353
00:38:17,640 --> 00:38:20,000
I'm glad to see you George.

354
00:38:21,400 --> 00:38:23,655
George, we're having a few people
over tonight for drinks...

355
00:38:23,690 --> 00:38:25,441
...and would love to have you
join us if you could.

356
00:38:25,520 --> 00:38:30,200
- Thank you. That's very kind of you but I
have plans. - Another time then.

357
00:38:30,280 --> 00:38:32,750
Jennifer, let's let Mr. Falconer get
back to his banking.

358
00:38:32,840 --> 00:38:34,069
Goodbye, George.

359
00:38:34,159 --> 00:38:35,959
Bye, Susan.
Bye, Jennifer.

360
00:38:45,159 --> 00:38:48,839
- May I help you, sir? - I'd like to buy
some bullets for this gun, please.

361
00:38:48,919 --> 00:38:52,599
Yes, sir.
This is a really old gun, sir.

362
00:38:52,679 --> 00:38:54,909
We have a two for one sale on
handguns at the moment.

363
00:38:54,999 --> 00:38:59,069
- Perhaps one for the little lady?
- No thank you. Just the bullets, please.

364
00:39:00,959 --> 00:39:03,679
- Here you go. Anything else?
- No, thank you.

365
00:39:03,759 --> 00:39:05,719
That would be $2.29, sir.

366
00:39:08,399 --> 00:39:09,879
Thank you.

367
00:39:46,158 --> 00:39:49,038
I'm sorry. I hope she
didn't growl at you.

368
00:39:49,118 --> 00:39:51,238
She goes a little crazy sometimes when
I have to leave her in the car.

369
00:39:51,318 --> 00:39:53,068
She's perfect.
What's her name?

370
00:39:53,158 --> 00:39:54,908
India.

371
00:39:54,998 --> 00:39:56,508
Let's go there.

372
00:40:00,998 --> 00:40:03,308
You little baby.

373
00:40:05,918 --> 00:40:09,958
I used to have smooth fox terriers.
You don't see them very often.

374
00:40:29,757 --> 00:40:31,667
The very smell of buttered toast.

375
00:40:32,917 --> 00:40:34,267
She's still a puppy isn't she?

376
00:40:40,477 --> 00:40:41,707
Well.

377
00:40:41,797 --> 00:40:43,917
- Have a nice evening.
- You too.

378
00:40:43,997 --> 00:40:45,317
Good night, India.

379
00:40:57,917 --> 00:41:00,307
- I'm sorry about that.
- No, It's ok.

380
00:41:00,397 --> 00:41:04,597
- It's my fault. I'll get you another pack.
- It's ok. Don't worry.

381
00:41:04,677 --> 00:41:06,557
No, no I insist.

382
00:41:11,236 --> 00:41:12,716
Thank you.

383
00:41:12,796 --> 00:41:14,466
I'm sorry about the broken glass.

384
00:41:15,196 --> 00:41:16,916
- Here you go.
- Thanks man.

385
00:41:18,556 --> 00:41:20,036
You want one?

386
00:41:20,796 --> 00:41:22,706
No, thanks.

387
00:41:23,756 --> 00:41:25,476
Actually, yes.
Why not?

388
00:41:26,116 --> 00:41:27,266
Thank you.

389
00:41:57,636 --> 00:41:59,356
- Carlos.
- What did you say?

390
00:41:59,436 --> 00:42:01,826
Carlos. You asked me my name.

391
00:42:01,916 --> 00:42:03,795
Are you okay?

392
00:42:03,875 --> 00:42:05,545
Yeah.

393
00:42:06,475 --> 00:42:07,875
Yeah, I'm sorry.

394
00:42:12,081 --> 00:42:13,529
You're really something.

395
00:42:13,954 --> 00:42:16,114
You have an incredible face.

396
00:42:16,412 --> 00:42:18,925
Enjoy that. It's a great gift.

397
00:42:18,972 --> 00:42:20,354
Your Spanish is perfect.

398
00:42:20,475 --> 00:42:21,755
Thank you.

399
00:42:25,165 --> 00:42:27,305
I should have used it more.

400
00:42:27,785 --> 00:42:28,789
Well...

401
00:42:29,029 --> 00:42:30,815
It's not too late.

402
00:42:56,834 --> 00:42:58,064
What are you doing?

403
00:42:58,994 --> 00:43:01,304
Aren't we going somewhere?

404
00:43:01,394 --> 00:43:04,114
No. But, thanks.

405
00:43:09,475 --> 00:43:12,559
You know, it's the smog that
makes it that color.

406
00:43:12,594 --> 00:43:14,674
I've never seen a sky like this before.

407
00:43:16,066 --> 00:43:19,655
Sometimes awful things have
their own kind of beauty.

408
00:43:24,434 --> 00:43:25,864
Could I have another cigarette?

409
00:43:25,954 --> 00:43:27,464
Sure.

410
00:43:54,553 --> 00:43:57,273
- Are sure that you don't want to go
for a drive? - I'm sure.

411
00:44:00,713 --> 00:44:02,463
- Where are you from?
- Madrid.

412
00:44:02,553 --> 00:44:05,153
Madrid?
How did you get here?

413
00:44:05,233 --> 00:44:06,983
It's a long story.

414
00:44:07,073 --> 00:44:10,033
I met a guy from LA at the
hotel where I worked...

415
00:44:10,113 --> 00:44:13,473
...who told me I could live with him
and that he could get me an agent.

416
00:44:13,553 --> 00:44:16,113
But he never realized that
I have a Spanish accent.

417
00:44:17,633 --> 00:44:20,863
I like your accent.
You speak very well.

418
00:44:22,073 --> 00:44:26,913
- How did you learn English? - My mom had
an American boyfriend when I was little.

419
00:44:26,993 --> 00:44:29,063
Is your mother in Madrid?

420
00:44:29,793 --> 00:44:31,513
Yes, she is.
She cuts hair.

421
00:44:31,593 --> 00:44:34,793
She cut my hair before I left.
Do you like it?

422
00:44:36,553 --> 00:44:39,752
- I thought it made me look like James Dean.
- You are better than James Dean.

423
00:44:39,832 --> 00:44:41,232
Really?

424
00:44:41,312 --> 00:44:42,822
Thanks.

425
00:44:46,832 --> 00:44:49,582
No one has ever picked me up
and not wanted something.

426
00:44:49,672 --> 00:44:51,262
I think you picked me up.

427
00:44:53,232 --> 00:44:54,952
This is kind of a serious day for me.

428
00:44:55,952 --> 00:44:59,232
Come on. What could be
so serious for a guy like you?

429
00:45:00,552 --> 00:45:04,462
I'm just trying to get over
an old love I guess.

430
00:45:06,072 --> 00:45:09,352
My mother says that
lovers are like buses.

431
00:45:09,432 --> 00:45:12,072
You just have to wait a little while
and another one comes along.

432
00:45:18,472 --> 00:45:20,142
I have to go.

433
00:45:21,463 --> 00:45:22,637
You're a nice guy.

434
00:45:22,956 --> 00:45:24,541
I hope you find...

435
00:45:24,733 --> 00:45:26,411
...someone like you.

436
00:45:26,432 --> 00:45:28,182
Thanks.

437
00:45:28,272 --> 00:45:30,582
I'm going away.

438
00:46:25,350 --> 00:46:27,710
It's your turn to change it.

439
00:46:27,790 --> 00:46:30,310
Yeah, I'm not changing it.
It's your turn.

440
00:46:30,390 --> 00:46:32,700
Besides, you never like
what I put on anyway.

441
00:46:32,790 --> 00:46:35,590
I'll give you five dollars if you
change it. I'm too old to get up.

442
00:46:35,670 --> 00:46:37,580
You're only old when it's
convenient for you to be old.

443
00:46:37,670 --> 00:46:40,310
What are you reading anyway?

444
00:46:40,390 --> 00:46:42,700
Oh God. Not that depressing crap again.

445
00:46:42,790 --> 00:46:44,350
It's for my class.

446
00:46:45,830 --> 00:46:47,870
What highbrow work of fiction
might you be reading?

447
00:46:50,510 --> 00:46:52,550
Don't be so smug.

448
00:46:56,030 --> 00:46:57,590
Man, what a life he has.

449
00:46:58,670 --> 00:47:00,630
- Don't you just envy him?
- Why?

450
00:47:00,710 --> 00:47:02,670
Because he can sniff
anyone's arse he wants?

451
00:47:04,070 --> 00:47:05,820
Nice.

452
00:47:05,910 --> 00:47:09,700
No, because he just does what he wants.
Like yesterday...

453
00:47:09,790 --> 00:47:12,670
...I was standing in the front yard
and Susan came over to talk.

454
00:47:12,750 --> 00:47:15,110
And that little brat of hers
Christopher came...

455
00:47:15,145 --> 00:47:17,220
...running over waving that
damned gun of his around.

456
00:47:17,309 --> 00:47:21,269
And our little dog walked
right up, hiked his leg...

457
00:47:21,349 --> 00:47:23,789
...and peed all over Christopher's
new tennis shoes.

458
00:47:23,869 --> 00:47:26,389
All over Christopher actually.

459
00:47:26,469 --> 00:47:28,859
And of course, I had
to act like I was upset

460
00:47:28,949 --> 00:47:31,859
It was so perfectly executed
you should have seen it.

461
00:47:31,949 --> 00:47:34,619
After all the times those kids
have tortured that poor dog.

462
00:47:35,909 --> 00:47:38,029
I mean, you should take a
lesson from him. They don't...

463
00:47:38,109 --> 00:47:40,669
They don't stay up all night worrying.

464
00:47:40,749 --> 00:47:44,299
They figured out how to get the two
of us to do exactly what they want.

465
00:47:44,389 --> 00:47:48,946
They are basically very sophisticated
little parasites when you think about it.

466
00:47:48,981 --> 00:47:52,629
Well, the dumbest creatures are the
happiest. Just look at your mother.

467
00:47:55,589 --> 00:47:57,549
He's really just living the moment.

468
00:47:59,549 --> 00:48:01,189
It's like now.

469
00:48:01,269 --> 00:48:03,789
What could be better than
being tucked up here with you?

470
00:48:07,509 --> 00:48:10,868
If I died right now it would be OK.

471
00:48:12,868 --> 00:48:17,788
Well, it wouldn't be OK with me so why don't
you shut up and go change the record.

472
00:48:19,588 --> 00:48:21,708
Good answer.

473
00:48:22,532 --> 00:48:23,874
You know what? I was thinking
about taking them up...

474
00:48:23,909 --> 00:48:26,749
...to Denver with me next week
if it's okay with you.

475
00:48:26,948 --> 00:48:28,298
It's my mom.
She loves them.

476
00:48:28,388 --> 00:48:31,668
Probably that recognition
of a similar mind.

477
00:48:35,028 --> 00:48:36,908
You stay there, old man.

478
00:52:12,824 --> 00:52:17,054
No, I did not forget the gin.
I'll see you in ten minutes.

479
00:52:59,583 --> 00:53:02,263
Christopher, would you
like it if I killed you?

480
00:53:02,298 --> 00:53:03,393
I don't know.

481
00:53:03,428 --> 00:53:05,903
If you keep this up
we're going to find out.

482
00:53:05,983 --> 00:53:08,943
So, why don't you go home
and stop shooting people?

483
00:53:38,622 --> 00:53:40,342
I'm so happy to see you.

484
00:53:45,422 --> 00:53:46,932
Come on in.

485
00:53:49,582 --> 00:53:52,302
It smells wonderful.
I'm very hungry. Where is Lois?

486
00:53:52,382 --> 00:53:54,942
I gave her the night off.
I'm cooking myself.

487
00:53:55,022 --> 00:53:57,092
- You are?
- Yes, I'm trying something new.

488
00:53:57,182 --> 00:53:59,902
- Charley darling, ''you cooking' is new.
- Don't be smart.

489
00:53:59,982 --> 00:54:02,702
I'm in a good mood tonight.
I'm going to be fun.

490
00:54:02,782 --> 00:54:05,342
I've already made two
New Year's resolutions.

491
00:54:05,422 --> 00:54:08,641
Resolution one: No more talk
that of awful ex-husbands...

492
00:54:08,676 --> 00:54:10,503
..and children who don't give a damn.

493
00:54:10,582 --> 00:54:11,812
- And the other one?
- One what?

494
00:54:11,902 --> 00:54:13,542
Resolution.

495
00:54:13,622 --> 00:54:18,301
Resolution two: More smoking and more
drinking and screw it all! So come on...

496
00:54:18,381 --> 00:54:19,781
...mix me up a drink.

497
00:54:19,861 --> 00:54:21,771
I'll have a gin and tonic, please.

498
00:54:21,861 --> 00:54:23,901
- And watch out baby!
- Coming up.

499
00:54:28,541 --> 00:54:32,581
- It was sweet of you to come tonight.
- Sweet had nothing to do with it.

500
00:54:33,501 --> 00:54:37,461
- I needed to see you.
- Come off it.

501
00:54:37,541 --> 00:54:40,691
Whenever you do something sweet
you're too ashamed to admit it.

502
00:54:42,101 --> 00:54:44,741
Here is to our early
New Year's resolutions.

503
00:54:46,861 --> 00:54:48,611
Cheers.

504
00:54:49,981 --> 00:54:51,891
What are your resolutions by the way?

505
00:54:53,461 --> 00:54:58,171
To let go of the past completely,
entirely, and forever.

506
00:55:00,301 --> 00:55:01,861
Light me up, will you?

507
00:55:09,700 --> 00:55:12,370
Darling, you don’t look well.

508
00:55:12,460 --> 00:55:15,125
Do you remember that little
heart attack you had last year?

509
00:55:15,160 --> 00:55:17,381
- It wasn’t a heart attack.
- Well whatever it was darling...

510
00:55:17,460 --> 00:55:19,210
...you don’t look so hot.

511
00:55:19,300 --> 00:55:22,450
I’m fine.
I never felt better.

512
00:55:22,540 --> 00:55:26,330
- I'm a little tired. I haven't
been sleeping... - Geo, it's normal.

513
00:55:26,420 --> 00:55:28,250
You were with Jim for 16 years.

514
00:55:28,340 --> 00:55:30,940
I think about Richard every day.

515
00:55:31,020 --> 00:55:32,690
It’s hard being alone.

516
00:55:34,100 --> 00:55:37,060
At least you have a job and a life.

517
00:55:38,300 --> 00:55:40,610
Let’s have a bit of dinner shall we?

518
00:55:40,700 --> 00:55:44,930
Because I’ve worked so very hard.

519
00:55:46,340 --> 00:55:49,300
- What are you talking about? - Seriously,
there no such thing as old anymore.

520
00:55:49,380 --> 00:55:53,220
The other day one of my students
has called me a senior citizen.

521
00:55:53,300 --> 00:55:55,130
I wouldn't mind if old didn't exist...

522
00:55:55,165 --> 00:55:58,091
...but I'm not sure senior is
what I'm aiming for either.

523
00:55:58,180 --> 00:56:00,619
It's all becoming so bland.
It's not why I came to America.

524
00:56:00,699 --> 00:56:02,899
It's like a complete breakdown
of culture and manners.

525
00:56:02,979 --> 00:56:05,579
The young ones have no manners.

526
00:56:05,659 --> 00:56:09,569
The other day at the car wash
a young man looked me up and down...

527
00:56:09,659 --> 00:56:11,939
...and actually asked me if I
was a natural blonde.

528
00:56:12,019 --> 00:56:13,929
- What did you say?
- I looked him straight in the eye...

529
00:56:14,019 --> 00:56:17,569
...and said: ''Let's just say
if I stood on my head...

530
00:56:17,659 --> 00:56:19,299
...I would be a natural
brunette with lovely breath.”

531
00:56:19,379 --> 00:56:21,339
- You didn't!
- I did!

532
00:56:23,219 --> 00:56:27,849
And the amusing thing was
that it went right over his head!

533
00:56:27,939 --> 00:56:30,329
You know, you had a mouth on you
even back in London.

534
00:56:30,419 --> 00:56:32,939
Do you remember that old lesbian
who threw her drink over your head...

535
00:56:33,019 --> 00:56:35,619
...because you asked her if
she was hung like a donut.

536
00:56:45,539 --> 00:56:47,099
Geo.

537
00:56:47,179 --> 00:56:49,569
We could always go back to London.
The two of us.

538
00:56:49,659 --> 00:56:53,098
- No, thanks.
- You know you miss it.

539
00:56:53,178 --> 00:56:54,088
I miss it sometimes.

540
00:56:55,418 --> 00:56:57,408
Maybe if Jim had lived.

541
00:56:57,498 --> 00:57:00,298
He loved being in England. He asked us
to stay the last time we were there.

542
00:57:00,378 --> 00:57:02,768
Do you really think you
would have moved?

543
00:57:04,618 --> 00:57:07,418
I don't know. It's silly to even talk
about it. It was only a fantasy.

544
00:57:15,418 --> 00:57:17,088
What's this?

545
00:57:17,178 --> 00:57:19,218
It's my mother's wedding ring.

546
00:57:20,058 --> 00:57:22,288
I found it a drawer
when I was cleaning out.

547
00:57:28,978 --> 00:57:31,618
Charley my dear, you and I are
both in need of another drink.

548
00:58:59,696 --> 00:59:01,576
Wait!
Wait, wait!

549
00:59:10,736 --> 00:59:12,646
I love this!

550
00:59:12,736 --> 00:59:15,016
- You're insane!
- Come on, old man!

551
01:00:31,494 --> 01:00:33,004
Don't move.

552
01:00:41,254 --> 01:00:42,764
Thank you.

553
01:00:52,134 --> 01:00:56,094
- Very smooth cigarette move.
- I've always wanted to do that.

554
01:00:57,694 --> 01:00:58,924
You don't even smoke.

555
01:00:59,014 --> 01:01:01,454
Well, not for the last
sixteen years. Jim hated it.

556
01:01:02,414 --> 01:01:05,164
What's to stop me now?
It's not as if he's gonna to kill me.

557
01:01:11,214 --> 01:01:14,733
This is so nice, lying here with you.

558
01:01:16,733 --> 01:01:18,350
Don't you ever miss this?

559
01:01:19,311 --> 01:01:21,460
What we could have been to each other?

560
01:01:22,013 --> 01:01:24,733
Having a real relationship and kids?

561
01:01:27,893 --> 01:01:32,093
- I had Jim.
- I know, but I mean a real relationship.

562
01:01:32,991 --> 01:01:36,933
Geo, let's be honest, what you and Jim
had together was wonderful but...

563
01:01:38,237 --> 01:01:40,893
...wasn't it really just a
substitute for something else?

564
01:01:44,013 --> 01:01:46,733
Is that really what you think
after all of these years?

565
01:01:48,813 --> 01:01:53,043
You think Jim was just some
kind of substitute for real love?

566
01:01:56,693 --> 01:02:00,083
Jim was not a substitute for anything.

567
01:02:01,173 --> 01:02:02,573
Do you understand?

568
01:02:02,653 --> 01:02:04,661
There is no substitute for Jim...

569
01:02:04,696 --> 01:02:06,482
...anywhere!

570
01:02:06,572 --> 01:02:09,258
And by the way, what is so real
about your relationship with Richard?

571
01:02:09,293 --> 01:02:12,122
He left you after nine years!

572
01:02:13,092 --> 01:02:15,188
Jim and I were together
for sixteen years!

573
01:02:15,223 --> 01:02:17,442
And if he hadn't died we
would still be together!

574
01:02:17,532 --> 01:02:19,012
What the hell is not real about that?

575
01:02:19,092 --> 01:02:21,532
I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.

576
01:02:21,612 --> 01:02:24,132
I know how much the two
of you loved each other.

577
01:02:25,132 --> 01:02:28,602
I suppose I'm just jealous that
you and I never had that kind of love.

578
01:02:31,692 --> 01:02:34,652
Actually, I've never had that
kind of love with anybody.

579
01:02:36,372 --> 01:02:38,652
I don't think Richard ever loved me...

580
01:02:39,128 --> 01:02:40,154
...except for the way I looked.

581
01:02:41,094 --> 01:02:42,032
And Clay...

582
01:02:42,067 --> 01:02:44,196
I don't know. You raise
a child and love it...

583
01:02:44,231 --> 01:02:46,200
...and then when they are
old enough they just leave.

584
01:02:47,106 --> 01:02:48,866
Charley, there is nothing
wrong with your life.

585
01:02:48,977 --> 01:02:51,780
You just like feeling sorry for yourself.
It's one of your great pleasures.

586
01:02:51,815 --> 01:02:53,802
And it's not one of yours?

587
01:02:53,920 --> 01:02:55,787
You're as pathetic as I am.

588
01:02:55,822 --> 01:02:58,659
Feeling sorry for myself is definitely
not one of my great pleasures.

589
01:02:58,694 --> 01:03:01,775
Well, it's not one of mine either. I don't
like feeling sorry for myself one bit.

590
01:03:01,810 --> 01:03:03,521
I tried to hold onto
Richard for so long...

591
01:03:03,611 --> 01:03:05,651
...even when it was obvious to
everyone but me that it was over.

592
01:03:05,731 --> 01:03:07,129
And now Clay is grown up.

593
01:03:07,164 --> 01:03:09,571
I mean, what am I doing here Geo?
Tell me, what?

594
01:03:09,651 --> 01:03:11,881
You have plenty of friends.
You'll be fine.

595
01:03:11,971 --> 01:03:14,529
Yes, I have friends.
But none of them need me.

596
01:03:14,564 --> 01:03:18,021
And yes I have you and if you weren't such a
goddamn poof we could have all been happy!

597
01:03:24,411 --> 01:03:26,721
I only have you now
because you lost Jim.

598
01:03:26,811 --> 01:03:29,851
Soon I'll lose you to someone else.
It's not as easy for a woman.

599
01:03:29,931 --> 01:03:31,687
I've done everything the way
I was supposed to and...

600
01:03:31,722 --> 01:03:33,851
...all I have to keep me
company is a bottle of gin.

601
01:03:33,931 --> 01:03:35,964
Maybe you should try
donuts with your gin.

602
01:03:37,371 --> 01:03:39,091
Screw you.

603
01:03:41,651 --> 01:03:44,321
Charlotte, you are dramatic.

604
01:03:44,411 --> 01:03:45,701
I swear you really almost had me.

605
01:03:45,736 --> 01:03:49,531
A tiny tear was beginning to
form in the corner of my eye.

606
01:03:49,610 --> 01:03:51,170
Now stop it.

607
01:03:51,250 --> 01:03:54,130
You are still
breathtakingly beautiful.

608
01:03:55,370 --> 01:03:57,272
When you can be bothered
to get up and out of bed...

609
01:03:57,307 --> 01:04:00,251
...and you stop whimpering about
everything for five minutes.

610
01:04:00,930 --> 01:04:03,760
Go to London.
Change your life.

611
01:04:03,850 --> 01:04:06,210
If you're not happy being a woman
then stop acting like one.

612
01:04:06,290 --> 01:04:07,690
You have all the answers.

613
01:04:09,090 --> 01:04:11,290
No, I don't have any to mention.

614
01:04:11,370 --> 01:04:14,120
If you're so smart why don't you
have something new in your life?

615
01:04:14,210 --> 01:04:15,390
Take that position at Stanford.

616
01:04:15,425 --> 01:04:18,290
You complain about that little school
but you could go anywhere you want.

617
01:04:18,325 --> 01:04:20,680
I think what I've done
has been worthwhile.

618
01:04:20,770 --> 01:04:22,920
I'm sorry, I'm sorry.

619
01:04:23,010 --> 01:04:25,080
I shouldn't have said that.

620
01:04:26,010 --> 01:04:28,480
As much as I dread it, I think
I will go back to London.

621
01:04:28,570 --> 01:04:30,400
Why do you dread it?

622
01:04:30,490 --> 01:04:33,880
When I lived in London last I was
young. I was fresh, I was everything.

623
01:04:35,050 --> 01:04:38,680
Coming to America was such a dream,
it was the icing on the cake.

624
01:04:38,770 --> 01:04:41,050
Going home is defeat.

625
01:04:41,130 --> 01:04:43,649
None of it really worked
out the way I'd planned.

626
01:04:43,729 --> 01:04:46,609
Most things don't work out
the way people plan.

627
01:04:48,529 --> 01:04:51,489
You're just living in the past. You need
to start thinking about your future.

628
01:04:51,569 --> 01:04:54,529
Living in the past is my future.

629
01:04:55,329 --> 01:04:58,129
It doesn't have to be yours.
You're a man.

630
01:04:59,409 --> 01:05:01,559
And you're a bore tonight.

631
01:05:02,609 --> 01:05:05,759
Can't we just feel sorry for
ourselves a little bit longer?

632
01:05:05,849 --> 01:05:07,548
Let's have another drink.

633
01:05:07,583 --> 01:05:10,530
- I don't think so. I have to go. Come on.
Walk me out. - Please, please!

634
01:05:10,609 --> 01:05:13,006
- Come on, I have to!
- No, this was such fun! No.

635
01:05:21,929 --> 01:05:23,439
When will I see you again?

636
01:05:25,649 --> 01:05:28,719
- Aren't you going to England?
- I'll never do that!

637
01:05:28,809 --> 01:05:30,689
It's far too much effort.

638
01:05:31,489 --> 01:05:36,358
Besides, I don't think Jim would want me
to leave you here in LA all alone.

639
01:05:36,984 --> 01:05:40,343
Don't worry about me. I'll be fine.
I've got all the answers. Remember?

640
01:05:41,168 --> 01:05:42,968
What are you doing this weekend?

641
01:05:44,208 --> 01:05:46,728
I think I might just be very quiet.

642
01:05:48,488 --> 01:05:51,848
You never really did take me
seriously, did you George?

643
01:05:51,928 --> 01:05:54,918
I tried to Charley. Remember?
A long time ago.

644
01:05:56,608 --> 01:05:58,488
It didn't really work out, did it?

645
01:06:00,688 --> 01:06:02,038
No, Charley.

646
01:06:08,808 --> 01:06:10,288
Sleep tight.

647
01:06:52,207 --> 01:06:55,647
Patrick, a beer and a
packet of Lucky Strike, please.

648
01:07:38,475 --> 01:07:39,848
Excuse me.

649
01:07:54,446 --> 01:07:56,566
It's too hot in there.

650
01:07:56,646 --> 01:07:58,046
Yes, it is.

651
01:07:58,126 --> 01:08:00,686
- Would you like a cigarette?
- No thanks, I don't smoke.

652
01:08:02,246 --> 01:08:06,006
- This place is really crowded.
- Well, it is Saturday night.

653
01:08:07,166 --> 01:08:08,580
It's usually as bad as this.

654
01:08:08,615 --> 01:08:12,525
People normally just stop by and pick
someone up and then head on down the beach.

655
01:08:12,605 --> 01:08:14,515
Yeah. It's pretty wild out there.

656
01:08:14,605 --> 01:08:17,275
I'm surprised the cops
don't break it up.

657
01:08:17,365 --> 01:08:19,805
- Is it always like that?
- Since the war ended.

658
01:08:20,845 --> 01:08:23,242
It's pretty great actually.
It's kind of pagan.

659
01:08:24,685 --> 01:08:26,725
- I'm Jim.
- I'm George.

660
01:08:26,805 --> 01:08:27,838
Pleased to meet you Jim.

661
01:08:27,873 --> 01:08:30,956
I'm sorry, I'm supposed to meet some
friends but I can't find them.

662
01:08:31,045 --> 01:08:35,485
I just needed to get out of the house
but the lure of a cold beer got to me.

663
01:08:36,132 --> 01:08:37,307
Do you live hereby?

664
01:08:37,342 --> 01:08:38,875
Canyon.

665
01:08:38,965 --> 01:08:41,035
- For how long?
- Since 38.

666
01:08:41,125 --> 01:08:43,195
- Where are you from?
- Colorado.

667
01:08:44,645 --> 01:08:47,747
I really like it here.
It's close to beach.

668
01:08:49,485 --> 01:08:51,715
I think I might stay after
I'm discharged.

669
01:08:52,485 --> 01:08:55,315
I don't know, maybe
I'm a bit of a pagan.

670
01:08:59,653 --> 01:09:01,381
- After you.
- No.

671
01:09:07,564 --> 01:09:09,074
Sorry.

672
01:09:16,284 --> 01:09:18,564
- Well, hello.
- Hi.

673
01:09:20,124 --> 01:09:22,194
Do you buy me a drink?

674
01:09:23,884 --> 01:09:25,714
I think I'm taken.

675
01:09:27,044 --> 01:09:29,954
Too bad, too bad.

676
01:09:32,404 --> 01:09:34,764
Do you want another beer?

677
01:10:28,803 --> 01:10:32,923
Patrick, a bottle of scotch and
a pack of Lucky Strikes to go, please?

678
01:10:42,363 --> 01:10:43,953
Patrick, cancel that.

679
01:10:55,202 --> 01:10:56,952
Well, hello Mr. Potter.

680
01:10:57,042 --> 01:10:59,002
Hello, sir.

681
01:11:00,442 --> 01:11:02,832
- What are we drinking?
- Scotch.

682
01:11:03,642 --> 01:11:04,792
Okay.

683
01:11:10,962 --> 01:11:15,432
I come here all the time. I live just
around the corner, but then you knew that.

684
01:11:15,522 --> 01:11:17,242
On Camphor Tree Lane.

685
01:11:23,162 --> 01:11:25,042
You're still carrying that around.

686
01:11:27,002 --> 01:11:29,442
One must always appreciate
life's little gifts.

687
01:11:34,162 --> 01:11:35,442
So, what are you doing here?

688
01:11:36,202 --> 01:11:38,135
- Just out for a ride on my bike.
- Is that all?

689
01:11:39,322 --> 01:11:40,311
I don't know.

690
01:11:40,401 --> 01:11:41,991
Were you looking for me?

691
01:11:42,841 --> 01:11:44,751
Maybe. I don't know.

692
01:11:45,361 --> 01:11:47,191
I feel like my head's
stopped up with stuff.

693
01:11:47,281 --> 01:11:48,420
What kind of stuff?

694
01:11:48,455 --> 01:11:50,807
Like, the stuff you were talking
about today in class.

695
01:11:50,842 --> 01:11:52,552
That is definitely not important.

696
01:11:52,641 --> 01:11:55,031
No, it is important.
Your class is great.

697
01:11:55,121 --> 01:11:59,481
But somehow we always seem
to get stuck talking about the past.

698
01:11:59,561 --> 01:12:01,121
The past just doesn't matter to me.

699
01:12:01,201 --> 01:12:04,881
- The present?
- I can't wait for the present to be over.

700
01:12:04,961 --> 01:12:06,871
It's a total drag.

701
01:12:07,681 --> 01:12:09,801
Well, tonight is the exception.

702
01:12:11,201 --> 01:12:13,031
What?

703
01:12:13,121 --> 01:12:16,001
Tonight, yes!
The present, no!

704
01:12:16,761 --> 01:12:18,041
Let's drink to tonight.

705
01:12:18,121 --> 01:12:20,241
Tonight.

706
01:12:22,041 --> 01:12:24,088
So if the past doesn't matter and
the present is a total drag.

707
01:12:24,123 --> 01:12:25,952
What about the future?

708
01:12:26,041 --> 01:12:29,561
What future?
Cuba might just blow us up.

709
01:12:29,641 --> 01:12:31,205
Death is the future.

710
01:12:31,240 --> 01:12:33,054
I'm sorry.
I don't mean to be depressing.

711
01:12:33,120 --> 01:12:35,265
It's not depressing.
It's not depressing, it's true.

712
01:12:35,300 --> 01:12:38,266
It may not be your immediate future
but it's what we all share.

713
01:12:39,000 --> 01:12:40,350
Death is the future.

714
01:12:40,440 --> 01:12:42,430
You're right, I guess.

715
01:12:42,520 --> 01:12:45,416
If one is not enjoying one's present
there isn't a great deal to...

716
01:12:45,451 --> 01:12:47,398
...suggest that the future
should be any better.

717
01:12:48,070 --> 01:12:49,816
Yeah, I've thought that before.

718
01:12:50,520 --> 01:12:53,670
But the thing is you just never know.

719
01:12:54,520 --> 01:12:55,750
Look at tonight.

720
01:12:59,720 --> 01:13:01,360
Actually...

721
01:13:01,440 --> 01:13:03,830
...I feel really alone most of the time.

722
01:13:04,377 --> 01:13:05,990
- You do?
- Yeah.

723
01:13:06,960 --> 01:13:08,536
I've always felt this way.

724
01:13:08,571 --> 01:13:11,870
I mean we're born alone, we die alone.

725
01:13:11,960 --> 01:13:16,320
And while we're here we are absolutely,
completely sealed in our own bodies.

726
01:13:17,360 --> 01:13:18,950
Really weird.

727
01:13:20,000 --> 01:13:22,560
Kinda freaks me out to think about it.

728
01:13:22,640 --> 01:13:27,349
We can only experience the outside world
through our own slanted perception of it.

729
01:13:28,999 --> 01:13:31,069
Who knows what you're really like?

730
01:13:31,159 --> 01:13:35,359
- I just see what I think you're like.
- I'm exactly what I appear to be.

731
01:13:37,999 --> 01:13:40,279
If you look closely.

732
01:13:45,719 --> 01:13:49,189
You know the only thing that has made
the whole thing worthwhile...

733
01:13:50,199 --> 01:13:51,679
...has been those...

734
01:13:52,359 --> 01:13:56,509
...few times that I've been able to really,
truly connect with another human being.

735
01:13:59,719 --> 01:14:01,549
I had a hunch about you, sir.

736
01:14:01,926 --> 01:14:03,469
- You did?
- Yes, sir.

737
01:14:04,279 --> 01:14:06,919
I had a hunch you might
be a real romantic.

738
01:14:12,119 --> 01:14:14,869
You know, everyone
keeps telling you that...

739
01:14:14,959 --> 01:14:17,637
...when you're older, that you'll
have all this experience.

740
01:14:17,672 --> 01:14:19,342
Like it's some great thing.

741
01:14:19,377 --> 01:14:20,792
That's a load of shit.

742
01:14:21,328 --> 01:14:23,500
I think I've actually just
gotten sillier and sillier.

743
01:14:23,535 --> 01:14:25,678
- Really?
- Absolutely.

744
01:14:25,758 --> 01:14:28,428
So, all your experience is useless.

745
01:14:30,038 --> 01:14:31,628
No, I wouldn't say that.

746
01:14:32,438 --> 01:14:35,441
As our friend Mr. Huxley says:
Experience is not what happens to a man.

747
01:14:35,476 --> 01:14:38,205
It is what a man does
with what happens to him.

748
01:14:39,958 --> 01:14:41,758
- Let's go swimming.
- Okay.

749
01:14:43,398 --> 01:14:45,838
- What?
- It was a test.

750
01:14:45,918 --> 01:14:48,558
I thought you were
bluffing about being silly so...

751
01:14:48,638 --> 01:14:53,348
...I said to myself I'll suggest doing
something completely outrageous.

752
01:14:53,438 --> 01:14:57,638
And if he resists, if he even hesitates
then I know he's full of shit.

753
01:14:59,598 --> 01:15:01,428
Well, I wasn't.
Were you?

754
01:15:02,478 --> 01:15:04,038
Hell, no!

755
01:15:21,157 --> 01:15:23,277
Come on sir.
I'll help you down.

756
01:15:25,077 --> 01:15:26,557
Let's go.

757
01:16:10,756 --> 01:16:12,556
Come on, sir.

758
01:16:44,636 --> 01:16:46,546
Sir?

759
01:16:47,076 --> 01:16:48,716
Sir?

760
01:16:58,195 --> 01:17:00,665
That's enough for now, sir.

761
01:17:01,315 --> 01:17:03,875
- I'm fine.
- I'm cold. Come on.

762
01:17:16,795 --> 01:17:18,465
Can we go back to your place, sir?

763
01:17:18,555 --> 01:17:20,995
Of course.
Where else?

764
01:17:22,155 --> 01:17:24,195
- Where else.
- Are you out of your mind?

765
01:17:24,275 --> 01:17:28,065
- What's the matter?
- You can't get home like that!

766
01:17:28,155 --> 01:17:29,955
We're invisible, don't you know that?

767
01:17:31,915 --> 01:17:34,393
You know sir, they ought not
to let you out on your own.

768
01:17:34,633 --> 01:17:36,465
You're liable to get into real trouble.

769
01:17:36,755 --> 01:17:38,905
I excel at it.

770
01:17:38,995 --> 01:17:40,955
Your forehead is bleeding.

771
01:18:03,874 --> 01:18:07,394
The bathroom is just down the hall
if you would like to take a shower.

772
01:18:07,474 --> 01:18:09,754
Aren't you taking a shower too, sir?

773
01:18:09,834 --> 01:18:13,064
I'm fine. I'm English.
We like to be cold and wet.

774
01:18:13,154 --> 01:18:15,524
First, I think that we need
to take care of that cut, sir.

775
01:18:15,559 --> 01:18:17,011
Do you have any band-aids?

776
01:18:20,834 --> 01:18:23,932
- Going camping, sir?
- I'm fine, really.

777
01:18:25,314 --> 01:18:27,034
Stay there.
I'll be right back.

778
01:19:09,353 --> 01:19:10,943
Sit up.

779
01:19:12,393 --> 01:19:14,193
Tilt your head back.

780
01:19:38,032 --> 01:19:40,484
Well sir, I'm afraid this
time you don't have...

781
01:19:40,519 --> 01:19:43,209
...the excuse of mescaline
to explain your band-aid.

782
01:19:44,912 --> 01:19:47,472
I think we should get you
out of those wet clothes.

783
01:19:49,912 --> 01:19:51,342
Yes, sir.

784
01:21:20,630 --> 01:21:23,620
- You're not too cold?
- I'm great.

785
01:21:23,710 --> 01:21:26,460
- Would you like a drink?
- A beer, sir. If you have one.

786
01:21:26,550 --> 01:21:29,300
I'm afraid that's all we have.

787
01:21:29,390 --> 01:21:30,980
Two beers coming up.

788
01:21:44,710 --> 01:21:47,350
- You live here all by yourself, sir?
- I do now.

789
01:21:47,430 --> 01:21:50,260
I used to share this place with
a friend. He was an architect.

790
01:21:50,350 --> 01:21:54,082
Man, guys my age dream about the
kind of setup you've got here.

791
01:21:54,117 --> 01:21:56,790
I mean, what more can you want?

792
01:21:56,870 --> 01:22:00,260
You get to be left alone and
come and go as you please.

793
01:22:01,910 --> 01:22:03,621
Is that's your idea of the perfect life?

794
01:22:03,656 --> 01:22:05,623
What's the matter, sir?
Don't you believe me?

795
01:22:06,150 --> 01:22:08,173
If you're so keen on the
idea living by yourself...

796
01:22:08,208 --> 01:22:09,995
...where does Lois fit into this plan?

797
01:22:10,117 --> 01:22:13,165
Lois? What's she got to
do with anything?

798
01:22:13,749 --> 01:22:15,743
I got the impression that you
and she were together.

799
01:22:18,869 --> 01:22:22,069
Not really.
She is kind of cool and...

800
01:22:22,758 --> 01:22:24,589
...we're good friends but...

801
01:22:26,549 --> 01:22:29,379
I think what you really want to
ask me is if we sleep together.

802
01:22:30,709 --> 01:22:33,019
- And do you?
- We did. Once.

803
01:22:33,109 --> 01:22:37,229
- Why only once?
- I didn't say only once, I said once.

804
01:22:38,429 --> 01:22:41,099
Come on, the last thing I want to
talk about right now is Lois.

805
01:22:41,189 --> 01:22:42,619
What time is it?

806
01:22:45,109 --> 01:22:47,149
My watch seems to have stopped.

807
01:22:53,829 --> 01:22:55,339
Do you want me to go?

808
01:22:56,269 --> 01:22:58,739
You must be kidding.
Go, get us another beer.

809
01:23:00,268 --> 01:23:02,068
Is that an order, sir?

810
01:23:03,868 --> 01:23:04,929
You're damn right it is.

811
01:23:16,268 --> 01:23:17,908
Pathetic.

812
01:23:19,108 --> 01:23:21,068
Did you say something, sir?

813
01:23:25,308 --> 01:23:26,738
Why are you here?

814
01:23:28,828 --> 01:23:34,138
Why did you get to the office and
ask secretary for my address?

815
01:23:35,588 --> 01:23:39,804
I just wanted to see you
someplace other than school.

816
01:23:40,908 --> 01:23:42,578
Why?

817
01:23:45,588 --> 01:23:49,376
Sometimes I think I'm crazy cause I see
things so differently than everyone else.

818
01:23:50,618 --> 01:23:52,297
I feel like I can talk to you.

819
01:23:53,665 --> 01:23:56,587
To be honest sir, I was also
worried about you today.

820
01:24:01,347 --> 01:24:02,777
Me?

821
01:24:02,867 --> 01:24:05,537
What's to be worried about?

822
01:24:06,267 --> 01:24:07,747
I'm fine.

823
01:24:16,427 --> 01:24:17,937
I'm...

824
01:24:19,107 --> 01:24:20,587
I'm fine.

825
01:26:57,728 --> 01:27:02,081
<i>A few times in my life I've had
moments of absolute clarity.</i>

826
01:27:04,784 --> 01:27:06,832
<i>When for a few brief seconds...</i>

827
01:27:07,664 --> 01:27:09,840
<i>...the silence drowns out the noise...</i>

828
01:27:09,875 --> 01:27:13,120
<i>...and I can feel rather than think.</i>

829
01:27:13,944 --> 01:27:16,014
<i>And things seem so sharp...</i>

830
01:27:16,944 --> 01:27:18,934
<i>And the world seems so fresh...</i>

831
01:27:20,504 --> 01:27:23,623
<i>...as though it had all
just come into existence.</i>

832
01:27:42,863 --> 01:27:44,931
<i>I can never make these moments last.</i>

833
01:27:45,969 --> 01:27:47,283
<i>I cling to them...</i>

834
01:27:47,318 --> 01:27:49,403
<i>...but like everything they fade.</i>

835
01:27:51,383 --> 01:27:53,533
<i>I've lived my live on these moments.</i>

836
01:27:54,943 --> 01:27:56,663
<i>They pull me back to the present...</i>

837
01:27:58,783 --> 01:28:03,426
<i>...and I realize that everything is
exactly the way it was meant to be.</i>

838
01:30:17,660 --> 01:30:20,896
<i>And just like that it came.</i>

839
01:30:27,644 --> 01:30:31,240

