﻿1
00:00:10,000 --> 00:00:22,000


2
00:00:49,549 --> 00:00:51,117
- Good.
Do we do...
- Hi.

3
00:00:51,217 --> 00:00:52,852
- How are you?
- I'm not in out there

4
00:00:52,952 --> 00:00:56,056
Only one and a half days work,
and you will make $ 150.

5
00:00:56,156 --> 00:00:58,658
- I look like a fool.
- I'll go in

6
00:00:58,758 --> 00:01:01,429
Good.
One, two, thre...

7
00:01:02,028 --> 00:01:03,496
It's best to stop.

8
00:01:03,596 --> 00:01:06,766
Eileen, you enter three.
You don't say, "One, two," and enter. </ P>

9
00:01:06,866 --> 00:01:08,401
You say, "Three."
Then you go in

10
00:01:08,501 --> 00:01:13,206
Look at yourself.
You are
dress for success.

11
00:01:13,306 --> 00:01:15,308
I look like a whole
fucking red light district

12
00:01:15,408 --> 00:01:17,644
I haven't had anything like this
since I was on that pole.

13
00:01:17,744 --> 00:01:21,815
Ooh.
Well, just think of this
another pole
North Pole.

14
00:01:21,915 --> 00:01:23,616
They didn't succeed
rain in the North Pole

15
00:01:23,716 --> 00:01:25,518
At my age, I can't
no rain everywhere

16
00:01:25,618 --> 00:01:27,998
I'm a little drizzle,
But they're messy.

17
00:01:29,856 --> 00:01:32,625
No no No.
Well, this is very beautiful.

18
00:01:32,725 --> 00:01:35,962
Take this a little
Extra money for you and Cora.

19
00:01:36,062 --> 00:01:37,764
Honey, I didn't buy Cora
not for Christmas

20
00:01:37,864 --> 00:01:39,666
I haven't bought him anything
since he was seven years old

21
00:01:39,766 --> 00:01:41,101
- You're kidding.
- That's right.

22
00:01:41,201 --> 00:01:44,037
Cora is asking for a number of money for me
for some dolls named Starz.

23
00:01:44,137 --> 00:01:45,972
I can't afford it.
He only wants them Starz.

24
00:01:46,072 --> 00:01:48,041
So all Christmas,
he makes me feel bad

25
00:01:48,141 --> 00:01:50,377
That night, Christmas dinner,
He still sits at the table crying.

26
00:01:50,477 --> 00:01:53,013
I knock on the door of him.
You know what happened

27
00:01:53,113 --> 00:01:55,682
He looks at the stars.
And he never
asks me for another gift

28
00:01:55,782 --> 00:01:57,984
- you're terrible
Yes, you.
- The truth

29
00:01:58,084 --> 00:02:00,820
- I can't do this, Eileen.
- Yes you can.
Stop.

30
00:02:00,920 --> 00:02:02,389
- Now, just smile.
- Good.
I smile. </ P>

31
00:02:02,489 --> 00:02:04,457
Now, you should see...
Come here

32
00:02:04,557 --> 00:02:06,026
I have to take you to where you work. </ P>

33
00:02:06,126 --> 00:02:09,429
You have to see a beautiful gift
I bought it for my daughter

34
00:02:09,529 --> 00:02:11,865
- How is she?
- Oh, she's very good

35
00:02:11,965 --> 00:02:14,034
You know her go to New
York to get the title...

36
00:02:14,134 --> 00:02:17,871
get the master and go up and
move to Alabama from all places.

37
00:02:17,971 --> 00:02:20,573
- Apa yang dia pindah ke Alabama?
- Siapa tahu.

38
00:02:20,673 --> 00:02:24,878
After all, he took a little work there
Little school, you know.

39
00:02:24,978 --> 00:02:27,718
He said he wanted to start a farm.

40
00:02:28,648 --> 00:02:32,685
- A farm? 
Did he start farming?
- I don't know
I don't know

41
00:02:32,785 --> 00:02:36,222
But anyway, you know he has
many offers here in Atlanta.

42
00:02:36,322 --> 00:02:38,958
But he doesn't want to,
so what can you do?

43
00:02:39,058 --> 00:02:41,661
- Maybe he tried to stay away from you
- You'd better stop that

44
00:02:41,761 --> 00:02:43,530
- Where do we go?
- My daughter loves me

45
00:02:43,630 --> 00:02:47,735
Round Mother Virgin...

46
00:02:49,869 --> 00:02:52,449
- are you singing?
- No, ma'am. </ P>

47
00:02:52,872 --> 00:02:56,076
There's no one else there,
McCoy Bailey.

48
00:02:56,176 --> 00:02:59,012
Come on.
Walk with me.
You're late again.

49
00:02:59,112 --> 00:03:00,380
I'm sorry .

50
00:03:00,480 --> 00:03:02,715
- I have to talk to your parents
- No.

51
00:03:02,815 --> 00:03:06,319
I just woke up late.
I will be here on time.
I promise.

52
00:03:06,419 --> 00:03:07,887
Budget cuts, budget cuts.

53
00:03:07,987 --> 00:03:10,090
Alright. < br /> Go in class

54
00:03:10,190 --> 00:03:12,092
- We'll talk about this later.
Good?
- Good.

55
00:03:12,192 --> 00:03:14,431
And your song

56
00:03:17,630 --> 00:03:20,176
I will not enter
here and listen to this

57
00:03:23,670 --> 00:03:25,511
Alright, people!

58
00:03:27,340 --> 00:03:29,909
Now, we might have to cancel it
Christmas Jubilee this year.

59
00:03:30,009 --> 00:03:32,545
- No way!
- We don't have a budget!

60
00:03:32,645 --> 00:03:34,481
Mayor, you continue there.

61
00:03:34,581 --> 00:03:36,483
Alright?
Now, I'm growing <br / > "poinsetters" for this

62
00:03:36,583 --> 00:03:37,884
Poinsettia.

63
00:03:37,984 --> 00:03:39,688
- That's what I said.
- No, no.

64
00:03:40,687 --> 00:03:42,455
If it's Christmas <br / > Jubilee doesn't happen...

65
00:03:42,555 --> 00:03:44,357
apa yang akan saya lakukan dengan
semua mereka "poinsetters"?

66
00:03:44,457 --> 00:03:46,759
- Poinsettia.
- Stop.
Do I look stupid?

67
00:03:46,859 --> 00:03:48,761
- Tanner, I understand
- No sir...

68
00:03:48,861 --> 00:03:50,964
with all due respect,
I don't think you did.

69
00:03:51,064 --> 00:03:53,766
Because they built the dam,
we barely survived.

70
00:03:53,866 --> 00:03:56,069
Between that and the drought... .

71
00:03:56,169 --> 00:03:58,104
managed to place a large portion of
our crops are gone.

72
00:03:58,204 --> 00:04:00,106
We need this Christmas Jubileum
to happen
You hear me? </ p >

73
00:04:00,206 --> 00:04:03,143
We have no money.
I talked to the city council, right?

74
00:04:03,243 --> 00:04:05,411
You did it, Your Majesty.
He talked to him.
I heard it.

75
00:04:05,511 --> 00:04:08,848
- Take it out of school
- Wait, Tanner McCoy.

76
00:04:08,948 --> 00:04:11,084
We've cut
school budgets...

77
00:04:11,184 --> 00:04:13,653
and as principals ,
I have to draw a line.

78
00:04:13,753 --> 00:04:16,489
We have four teachers
teach some classes

79
00:04:16,589 --> 00:04:19,692
If we reduce more, we won't do it
able to complete the school year

80
00:04:19,792 --> 00:04:22,562
I don't care
Someone has to do something.

81
00:04:22,662 --> 00:04:24,531
We have to have this
Christmas Jubilee.

82
00:04:24,631 --> 00:04:28,268
It helps too many people around here
make enough money just to stay open.

83
00:04:28,368 --> 00:04:30,303
We don't have a budget!

84
00:04:30,403 --> 00:04:34,144
When we chose you as mayor,
you said you would help us!

85
00:04:35,375 --> 00:04:37,977
I know
Forgive me.

86
00:04:38,077 --> 00:04:41,981
The people around here are not being kind
for politicians not keeping their words.

87
00:04:42,081 --> 00:04:45,958
You keep putting everyone well this
against the wall and see what happened.

88
00:04:47,220 --> 00:04:49,189
Come on, fellas.
Gosh.

89
00:04:49,289 --> 00:04:51,369
- This is ridiculous.
- Of course

90
00:04:56,162 --> 00:04:58,242
- You trust that person?
- That's not fun.

91
00:04:58,731 --> 00:05:00,266
Yes it is.

92
00:05:00,366 --> 00:05:02,068
- This is where you will work.
- Fine.

93
00:05:02,168 --> 00:05:04,003
Good?
Have you
made a sale before?

94
00:05:04,103 --> 00:05:07,874
- Yes, I sell trees.
- Christmas tree?

95
00:05:07,974 --> 00:05:09,943
When you smoke, they make
you feel like it's Christmas. </ P>

96
00:05:10,043 --> 00:05:12,011
If you don't stop that bad conversation. </ P>

97
00:05:12,111 --> 00:05:14,180
Stop it.
I mean, <br / > where the item is exchanged

98
00:05:14,280 --> 00:05:16,282
I am exchanging
the item returned that day

99
00:05:16,382 --> 00:05:17,817
Yes indeed.

100
00:05:17,917 --> 00:05:19,997
- I have to bring... <br / > - On the black market. </ P>

101
00:05:21,554 --> 00:05:24,624
- I have to take you back to church.
- You didn't take me to church. </ P>

102
00:05:24,724 --> 00:05:27,060
I didn't go to church. <Br / > Satan is a lie. </ P>

103
00:05:27,160 --> 00:05:29,195
- And you still marry him
- Honey Honey...

104
00:05:29,295 --> 00:05:31,264
- Speaking of demons, listen.
Listen.
- What's the matter?

105
00:05:31,364 --> 00:05:33,499
- You want me to work in the register?
- No no.

106
00:05:33,599 --> 00:05:35,068
- Other people take...
- Are you sure?

107
00:05:35,168 --> 00:05:36,970
You have to be bound for the job.

108
00:05:37,070 --> 00:05:38,972
If I register,
I will be bound.

109
00:05:39,072 --> 00:05:40,840
Good.
Yes.
No no no no.

110
00:05:40,940 --> 00:05:44,744
Listen, let's hurry quickly
a review of what you should do .

111
00:05:44,844 --> 00:05:47,647
- You taught me
- You have to direct customers...

112
00:05:47,747 --> 00:05:50,583
when they ask for something,
and you can see this.

113
00:05:50,683 --> 00:05:52,852
OK?
Now,
The kitchen appliance is on the fifth floor.

114
00:05:52,952 --> 00:05:54,420
- Kitchen, fifth floor.
- Yes.

115
00:05:54,520 --> 00:05:56,422
- Women's clothing is in second place...
- You sell pears? </ P>

116
00:05:56,522 --> 00:05:58,391
Kalian punya hasil di atas sana?

117
00:05:58,491 --> 00:06:00,994
- Clothes.
Women's clothes.
- Say, "Clothes".
Don't say, "Pears."

118
00:06:01,094 --> 00:06:02,829
I don't know what
"clothes" are
"A pear."

119
00:06:02,929 --> 00:06:05,131
Good.
Young adults
are on the third floor

120
00:06:05,231 --> 00:06:09,002
- Young adults on the third floor.
- Makeup and perfume are here.

121
00:06:09,102 --> 00:06:10,603
And there across the hall.

122
00:06:10,703 --> 00:06:12,939
- I understand.
I will be fine. 
- Okay, and listen. </ P>

123
00:06:13,039 --> 00:06:15,775
Most importantly,
everyone gets the same greeting. </ P>

124
00:06:15,875 --> 00:06:18,044
When they enter,
you see them on the face....

125
00:06:18,144 --> 00:06:21,881
You smile beautifully and you say,
"Merry Christmas.

126
00:06:21,981 --> 00:06:24,250
This is a beautiful day at Tifton's s.

127
00:06:24,350 --> 00:06:27,754
Joy for You and you.
Yes, may I help you? "</ P>

128
00:06:27,854 --> 00:06:29,656
What I said
Good.
I will say that

129
00:06:29,756 --> 00:06:32,025
- You really want to do it?
- Alright.

130
00:06:32,125 --> 00:06:34,927
- It's a good
customer.
- Can you help me?

131
00:06:35,027 --> 00:06:36,663
- Yeah here.
Happy...
- Yes.

132
00:06:36,763 --> 00:06:38,331
Mary has a little...

133
00:06:38,431 --> 00:06:40,400
- No, Merry Christmas.
- Congratulations Christmas. </ P>

134
00:06:40,500 --> 00:06:43,569
- It's a beautiful day at Tip...
- Tifton's <s>

135
00:06:43,669 --> 00:06:45,905
- Tap... Tip... Tiptoes.
- Joy for you

136
00:06:46,005 --> 00:06:48,608
Joy for the world and God
will come, and congratulations Easter

137
00:06:48,708 --> 00:06:51,177
What can... What can I do?
do it for you at Tifton's? S? </ P>

138
00:06:51,277 --> 00:06:53,357
Thank you
I'm looking for
for women's underwear. </ P>

139
00:06:54,046 --> 00:06:56,582
Honey?
Who is the clothes for? </ P>

140
00:06:56,682 --> 00:06:58,420
For me, of course.

141
00:06:59,419 --> 00:07:01,788
I don't know about you
wearing lingeries

142
00:07:01,888 --> 00:07:05,291
Those days are over, dear.
Someone should have told you that already past.

143
00:07:05,391 --> 00:07:08,161
Lingeries is for young
people with strict and strict goods.

144
00:07:08,261 --> 00:07:10,630
What I suggest you do, hunt...

145
00:07:10,730 --> 00:07:13,499
I would suggest you walk 
across the road to Target...

146
00:07:13,599 --> 00:07:18,237
and ask them for some of them
a very nice big girl drawer...

147
00:07:18,337 --> 00:07:20,239
so you will feel comfortable.

148
00:07:20,339 --> 00:07:22,275
You don't want to take a walk
with a slingshot on your ass

149
00:07:22,375 --> 00:07:23,876
- Eileen!
- Come on, come on, come on

150
00:07:23,976 --> 00:07:25,445
Come
Let me help you.

151
00:07:25,545 --> 00:07:27,347
- you are very rude
- He is something.

152
00:07:27,447 --> 00:07:31,484
No, you are an impolite person
anytime You carry underwear for men

153
00:07:31,584 --> 00:07:34,587
Who is the 37th president
from the United States?

154
00:07:34,687 --> 00:07:36,266
I know.

155
00:07:40,059 --> 00:07:41,638
Bailey, do you know?

156
00:07:44,263 --> 00:07:45,732
I know the answer.

157
00:07:45,832 --> 00:07:48,901
I didn't ask you
I asked Bailey

158
00:07:49,001 --> 00:07:52,271
He doesn't know.
He's always dirty

159
00:07:52,371 --> 00:07:54,807
And he's just a farmer's child.

160
00:07:54,907 --> 00:08:00,246
Yes, but he's the only one that can be obtained
A on the last three tests.

161
00:08:00,346 --> 00:08:02,648
What did you get, Lucy?

162
00:08:02,748 --> 00:08:04,250
Or you, Larry?

163
00:08:04,350 --> 00:08:06,760
There won't be
bullying in this class

164
00:08:08,488 --> 00:08:10,757
See you tomorrow.
Do your homework

165
00:08:10,857 --> 00:08:13,359
Look at the song list
for Christmas Jubilee. </ P>

166
00:08:13,459 --> 00:08:16,362
Christmas is five more days. </ P>

167
00:08:16,462 --> 00:08:18,508
Wait a minute, Bailey. </ P>

168
00:08:24,637 --> 00:08:27,774
You should start talking
and participate in class. </ P>

169
00:08:27,874 --> 00:08:29,609
I know you know the answer.

170
00:08:29,709 --> 00:08:32,011
You are very smart and talented.

171
00:08:32,111 --> 00:08:36,215
You get A on each test.
You have to believe in yourself. </ p >

172
00:08:36,315 --> 00:08:39,885
Lucy is right
I'm just an old farmer.

173
00:08:41,153 --> 00:08:43,656
There is no such thing
as "only a farmer's child."

174
00:08:43,756 --> 00:08:47,065
You are smart.
You can
be whatever you want

175
00:08:48,494 --> 00:08:51,731
I can only imagine if possible
stay awake in class

176
00:08:51,831 --> 00:08:54,467
- Are you late at night?
- No, ma'am. </ P>

177
00:08:54,567 --> 00:08:58,205
I want you to sing the lead < br /> solo at Christmas Jubilee.

178
00:08:59,171 --> 00:09:01,073
I'm sorry.
I can't do that

179
00:09:01,173 --> 00:09:03,583
- Yes you can.
- No.

180
00:09:05,344 --> 00:09:07,651
Do you know what?
I am right
Must go, Miss Williams.

181
00:09:09,215 --> 00:09:11,591
My father will be
waiting for me at home

182
00:09:12,852 --> 00:09:14,090
Lasts.

183
00:09:25,197 --> 00:09:26,332
Hello?

184
00:09:26,432 --> 00:09:28,434
I didn't hear from you in six years...

185
00:09:28,534 --> 00:09:31,804
and you called me out of
blue because you need my help

186
00:09:31,904 --> 00:09:33,473
Don't blame it on me.

187
00:09:33,573 --> 00:09:36,409
You're the one who married Kelly
and stopped replying to my call.

188
00:09:36,509 --> 00:09:38,177
You're not bitter, right?

189
00:09:38,277 --> 00:09:40,789
Maybe.
How about it?

190
00:09:41,781 --> 00:09:44,555
I don't know
We are divorced.

191
00:09:45,651 --> 00:09:47,386
Good.
She's like a bum. </ P>

192
00:09:47,486 --> 00:09:51,023
I can't believe you married her and
dumped me.
That's what you got. </ P>

193
00:09:51,123 --> 00:09:53,192
Alright alright.

194
00:09:53,292 --> 00:09:56,128
Hey, pull up, it's high school.
Am I forgiven?

195
00:09:56,228 --> 00:09:59,765
It depends.
Can you help
me with my school situation?

196
00:09:59,865 --> 00:10:02,702
- So you need sponsors?
- Yes.

197
00:10:02,802 --> 00:10:04,770
The phone came in like I
left a meeting...

198
00:10:04,870 --> 00:10:07,607
With the company that's inside
the middle of a PR nightmare.

199
00:10:07,707 --> 00:10:09,942
They can use some
good intentions now

200
00:10:10,042 --> 00:10:13,779
Actually, in a city like yours.
So your time might be perfect.

201
00:10:13,879 --> 00:10:15,515
Tell me about that.

202
00:10:15,615 --> 00:10:18,451
Can't do that until
we have a contract

203
00:10:18,551 --> 00:10:22,221
- you don't believe me
- No, no, no, that's not it.

204
00:10:22,321 --> 00:10:24,526
I have to protect me
interest, that's all

205
00:10:25,958 --> 00:10:27,260
Tell you what.

206
00:10:27,360 --> 00:10:29,595
I will go down with a contract,
you get your people in...

207
00:10:29,695 --> 00:10:31,364
and I'm sure I can enter...

208
00:10:31,464 --> 00:10:34,408
at least one hundred thousand for your school and program

209
00:10:35,101 --> 00:10:37,904
$ 100,000.
That would be great

210
00:10:38,004 --> 00:10:39,906
How fast can you get here?

211
00:10:40,006 --> 00:10:41,774
You need money
right away, don't you?

212
00:10:41,874 --> 00:10:44,577
Yes.
So you're willing
to go to Alabama?

213
00:10:44,677 --> 00:10:47,113
I'll leave tomorrow.

214
00:10:47,213 --> 00:10:49,615
We will get a signed contract,
then I have to go...

215
00:10:49,715 --> 00:10:52,552
but I will return for this event.

216
00:10:52,652 --> 00:10:54,732
It will be fantastic.

217
00:10:55,688 --> 00:10:58,057
Oliver, thank you very much.

218
00:10:58,157 --> 00:10:59,292
See you again.

219
00:10:59,392 --> 00:11:00,493
- You understand
- See you

220
00:11:00,593 --> 00:11:02,866
Son, the Powerball goes up.

221
00:11:05,965 --> 00:11:09,168
Hello?
Hey, I need you two
go get me some scratches-off.

222
00:11:09,268 --> 00:11:11,170
- Yeah, and play the number for me
- Can you help me? </ P>

223
00:11:11,270 --> 00:11:12,772
The Powerball has
really high

224
00:11:12,872 --> 00:11:14,173
Play number 22...

225
00:11:14,273 --> 00:11:16,242
- Excuse me.
- 17.5 and 6. </ P>

226
00:11:16,342 --> 00:11:19,145
Go play the numbers, and take it
I have a lot of scratches.
Yes. </ P>

227
00:11:19,245 --> 00:11:21,714
Only two, three of them. <Br /> Don't spend a lot of money. </ P>

228
00:11:21,814 --> 00:11:23,049
I need help! </ P>

229
00:11:23,149 --> 00:11:24,951
Wait, because someone
shouted at me

230
00:11:25,051 --> 00:11:27,131
I'm getting ready <br / > strangling it
Hold it.

231
00:11:29,488 --> 00:11:32,158
Lady, you will really need it
Doctor if you shout at me again.

232
00:11:32,258 --> 00:11:35,027
Do you understand?
Now, what can I do for you?

233
00:11:35,127 --> 00:11:37,029
- I need a watch for my husband
- Men's watch

234
00:11:37,129 --> 00:11:40,266
Clock man's hand
you know,
I like leather bands.

235
00:11:40,366 --> 00:11:42,768
- You know, nice skinny watches.
- Here are some men...

236
00:11:42,868 --> 00:11:44,971
Oh hell.
It's time for my break

237
00:11:45,071 --> 00:11:46,906
- Time for my break
- break

238
00:11:47,006 --> 00:11:48,474
No, wait

239
00:11:48,574 --> 00:11:50,042
- you are very rude
- See you, goodbye, goodbye.

240
00:11:50,142 --> 00:11:52,878
- You are so rude
You are so rude
- Please.
I need a watch

241
00:11:52,978 --> 00:11:55,348
Step aside.
I tried
to go to the dugout

242
00:11:55,448 --> 00:11:56,526
Wait!
Back!

243
00:12:00,886 --> 00:12:02,465
You're still here?

244
00:12:03,255 --> 00:12:05,024
He called me back.

245
00:12:05,124 --> 00:12:07,204
Yes?
And?

246
00:12:08,127 --> 00:12:12,832
He thinks he can catch us
$ 100,000 in sponsorship money

247
00:12:12,932 --> 00:12:14,767
$ 100,000?

248
00:12:14,867 --> 00:12:17,103
- Oh, my goodness, that would be huge.
- I know. </ P>

249
00:12:17,203 --> 00:12:19,438
That will not only happen
paying for the Jubilee...

250
00:12:19,538 --> 00:12:22,241
that will take us inside
next year's school year

251
00:12:22,341 --> 00:12:24,677
We can get a new book,
maybe even a new computer.

252
00:12:24,777 --> 00:12:27,580
Wait, calm down.
No
already happened
It wasn't done

253
00:12:27,680 --> 00:12:30,349
Okay, but I'm sure of that.

254
00:12:30,449 --> 00:12:34,820
Lacey, thank you very much
doing this.
I really appreciate that.

255
00:12:34,920 --> 00:12:38,324
I know this school isn't the best,
But that's all we get. </ P>

256
00:12:38,424 --> 00:12:40,860
And I know you can go
anywhere in the country...

257
00:12:40,960 --> 00:12:43,029
with the credentials you have

258
00:12:43,129 --> 00:12:45,505
- I like it here.
- Thank you.

259
00:12:46,899 --> 00:12:48,968
He'll go down tomorrow
with a contract

260
00:12:49,068 --> 00:12:51,937
This is very beautiful
I have to call the mayor.

261
00:12:52,037 --> 00:12:54,073
- Yes.
- He will very happy

262
00:12:54,173 --> 00:12:56,275
This will be beautiful
Christmas after all!

263
00:12:56,375 --> 00:12:57,954
This will be fantastic.

264
00:13:00,212 --> 00:13:01,950
Alright.
See you tomorrow.

265
00:13:27,907 --> 00:13:30,643
- Hello?
- I have to call the wrong number

266
00:13:30,743 --> 00:13:33,713
You said that already,
But you called back five times.

267
00:13:33,813 --> 00:13:35,548
So what number are you trying to get? </ P>

268
00:13:35,648 --> 00:13:37,983
I tried to reach it
my daughter, Lacey

269
00:13:38,083 --> 00:13:40,386
Oh yeah
Yes,
she just walked go on.

270
00:13:40,486 --> 00:13:42,566
- Who is that?
- Your mother.

271
00:13:48,427 --> 00:13:50,262
- Hi, Mama
- Who is that?

272
00:13:50,362 --> 00:13:51,864
That's Conner.

273
00:13:51,964 --> 00:13:53,543
Conner?

274
00:13:54,300 --> 00:13:56,936
That's the person you recruited
to help you with the farm?

275
00:13:57,036 --> 00:13:58,738
Yes, that's it.

276
00:13:58,838 --> 00:14:01,574
Good.
I don't know if I
like he's up there with you

277
00:14:01,674 --> 00:14:03,142
Suppose he's fresh...

278
00:14:03,242 --> 00:14:05,544
and you don't have a man -Well
up there to protect you

279
00:14:05,644 --> 00:14:07,747
Mama, I'm fine
What is happening?

280
00:14:07,847 --> 00:14:10,282
I can't wait until you <br / > feeling dinner...

281
00:14:10,382 --> 00:14:12,585
I've prepared you
for Christmas

282
00:14:12,685 --> 00:14:15,187
Yes, I have long known
to talk to you about that </ p >

283
00:14:15,287 --> 00:14:17,697
I won't be able to
go home this year

284
00:14:18,190 --> 00:14:19,658
What?

285
00:14:19,758 --> 00:14:21,761
Uh-uh.
It's Christmas.

286
00:14:21,861 --> 00:14:24,630
I know, just me
get settled in...

287
00:14:24,730 --> 00:14:26,799
and farms need a lot of work. </ P>

288
00:14:26,899 --> 00:14:29,301
Uh-uh.
You don't 
farmers on the dell now

289
00:14:29,401 --> 00:14:30,870
It's not just farming.

290
00:14:30,970 --> 00:14:33,172
They also decided to do it
extended the school year...

291
00:14:33,272 --> 00:14:34,740
for the day before Christmas

292
00:14:34,840 --> 00:14:37,610
- What school is that?
- We lost many days...

293
00:14:37,710 --> 00:14:40,746
Because of this summer's storm,
so we have to make them,

294
00:14:40,846 --> 00:14:43,115
And I help children prepare themselves
songs for Christmas Jubilee.

295
00:14:43,215 --> 00:14:47,086
And we're having a budget crisis.
So it's now too busy now, Mom.

296
00:14:47,186 --> 00:14:48,087
I'll come there.

297
00:14:48,187 --> 00:14:49,588
- No. 
- Yes. </ P>

298
00:14:49,688 --> 00:14:51,657
- I haven't seen you in nine months...
- This isn't the right time. </ P>

299
00:14:51,757 --> 00:14:53,659
And you don't drive. </ P >

300
00:14:53,759 --> 00:14:56,262
I can get someone to
drive there with me

301
00:14:56,362 --> 00:14:58,631
I can ask your Aunt
Madea come with me.

302
00:14:58,731 --> 00:15:01,901
Mama, can we miss just this year?
It's only Christmas.

303
00:15:02,001 --> 00:15:03,469
You bite your tongue,

304
00:15:03,569 --> 00:15:05,838
Christmas is all year long...

306
00:15:12,645 --> 00:15:14,613
Lacey, I don't have
to tell you that...

307
00:15:14,713 --> 00:15:17,416
you and me are
only the family we have,

309
00:15:21,954 --> 00:15:23,556
What is Conner?

310
00:15:24,323 --> 00:15:25,758
I don't say anything.

312
00:15:28,594 --> 00:15:30,765
I'll talk to you tomorrow.
Love you see you,

314
00:15:38,003 --> 00:15:39,878
I didn't say a word.

316
00:15:47,379 --> 00:15:51,417
Girl, I don't know why I let you talk
I became a comedy and do this work.

317
00:15:51,517 --> 00:15:54,453
- I didn't take my medicine this morning.
- what medicine

318
00:15:54,553 --> 00:15:56,758
Five milligrams
"Don't choke on that ho."

320
00:15:59,792 --> 00:16:01,827
I feel I'm getting ready
to maybe catch a case

321
00:16:01,927 --> 00:16:04,473
- I can spit
- What's wrong with you?

322
00:16:04,897 --> 00:16:07,238
Lacey isn't come for christmas.

323
00:16:07,967 --> 00:16:09,602
That doesn't matter.
Children grow up.

324
00:16:09,702 --> 00:16:11,570
They don't want to go home sometimes.

325
00:16:11,670 --> 00:16:13,249
Something's wrong.

326
00:16:14,340 --> 00:16:15,474
- Eileen
- What?

327
00:16:15,574 --> 00:16:18,678
I know your eyes.
Don't stop until there are no conclusions.

328
00:16:19,345 --> 00:16:21,513
I don't jump to conclusions. </ p >

329
00:16:21,613 --> 00:16:24,516
The last time you went
Doctor, you have a rash.

330
00:16:24,616 --> 00:16:27,820
Walk there, tell the person
You have cancer and you are dying.

331
00:16:27,920 --> 00:16:32,658
Madea, many people in
families have died of cancer. </ P>

332
00:16:32,758 --> 00:16:34,693
- I know your family
- Yes. </ P>

333
00:16:34,793 --> 00:16:37,162
- My grandmother.
- hit by a bus

334
00:16:37,262 --> 00:16:41,267
But he has cancer.
My uncle Bayrod

335
00:16:41,367 --> 00:16:44,003
- sank
- Because he had cancer.

336
00:16:44,103 --> 00:16:45,804
- Eileen < br /> - What?

337
00:16:45,904 --> 00:16:48,107
No no no no.
Something wrong.

338
00:16:48,207 --> 00:16:50,843
Something is wrong with my child,
and I will find out what that is.

339
00:16:50,943 --> 00:16:53,779
He's there in this country,
and I don't know what happened.

340
00:16:53,879 --> 00:16:56,382
I haven't seen where he works,
where he lives.

341
00:16:56,482 --> 00:16:58,951
- It's just horrible!
- Your daughter is growing.

342
00:16:59,051 --> 00:17:01,954
Leave he himself.
If he wants
Go home, he will go home.

343
00:17:02,054 --> 00:17:03,633
What are you planning?

344
00:17:04,223 --> 00:17:05,691
I'll go there.

345
00:17:05,791 --> 00:17:08,193
I want to see that,
because you didn't drive

346
00:17:08,293 --> 00:17:11,263
- you did
- Son, I didn't go to Alabama.

347
00:17:11,363 --> 00:17:14,934
The last time I was in Alabama, I chained
to Andy Young and Jesse Jackson. </ P>

348
00:17:15,034 --> 00:17:18,274
- are you marching?
- We're not upright when lined up. </ P>

349
00:17:20,305 --> 00:17:23,008
- We're going to go there < br /> - I didn't drive to Alabama no.

350
00:17:23,108 --> 00:17:26,011
All of my items are illegal.
Not me
like driving through Georgia.

351
00:17:26,111 --> 00:17:28,314
Do you think I'm ready
to skip Alabama?

352
00:17:28,414 --> 00:17:30,382
- I'll pay you
- What time do you want to go?

353
00:17:30,482 --> 00:17:32,484
Good.
Good.

354
00:17:32,584 --> 00:17:34,553
No, son
I can't continue < br /> walk with my Cadillac

355
00:17:34,653 --> 00:17:38,791
There are 4,785,000 miles on it,
and I only replace the oil in it.

356
00:17:38,891 --> 00:17:40,859
Every light on the dash says... <

357
00:17:40,959 --> 00:17:43,266
"You're crazy, then.
You go anywhere inside me."

358
00:17:44,763 --> 00:17:48,000
- Making a...
- I can't do it, baby
Forgive me.

359
00:17:48,100 --> 00:17:51,181
Have you ever thought maybe he was?
just don't want to see you, Eileen?

360
00:17:52,171 --> 00:17:54,006
My daughter loves me

361
00:17:54,106 --> 00:17:57,009
He like to spend time with me.

362
00:17:57,109 --> 00:18:00,412
Alright, honey.
If you find a ride,
I'll go there with you.

363
00:18:00,512 --> 00:18:03,024
Alright.
Okay, I'll do it.

364
00:18:15,494 --> 00:18:17,005
Conner.

365
00:18:17,896 --> 00:18:20,632
- What do you think you are doing?
- What are you talking about?

366
00:18:20,732 --> 00:18:22,534
I'm in the feed store.

367
00:18:22,634 --> 00:18:24,670
They said that you were planning
on planting corn this year. </ P>

368
00:18:24,770 --> 00:18:26,305
Yes, that is so. </ P>

369
00:18:26,405 --> 00:18:28,540
I planted corn. </ P>

370
00:18:28,640 --> 00:18:31,310
Alright, actually I
Working on can help us all.

371
00:18:31,410 --> 00:18:33,479
- What are you doing?
- Yeah.

372
00:18:33,579 --> 00:18:37,016
You think you learned something
on college high do I not know?

373
00:18:37,116 --> 00:18:39,856
- That's not what I meant, Tanner.
- No, no.

374
00:18:40,786 --> 00:18:43,389
And you're better off looking for
something else to be planted

375
00:18:43,489 --> 00:18:46,158
You have been going around around
too long here

376
00:18:46,258 --> 00:18:47,826
I mean, Conner.

377
00:18:47,926 --> 00:18:51,667
If not, I will be here every day,
Kick your ass like I did at school.

378
00:19:00,506 --> 00:19:03,575
Eileen, we already have lots of
complaints about your friends

379
00:19:03,675 --> 00:19:05,144
Oh no.

380
00:19:05,244 --> 00:19:07,279
Hey there.
I
get ready to go...

381
00:19:07,379 --> 00:19:10,249
- What's the problem?
- We have to ask you to leave.

382
00:19:10,349 --> 00:19:14,153
Good, it's about bad luck.
I'm out of... Give me my check.

383
00:19:14,253 --> 00:19:15,661
We will send it to you.

384
00:19:16,989 --> 00:19:19,024
No, dear
Eileen,
better tell him

385
00:19:19,124 --> 00:19:21,960
No one will send me a check. 
I didn't send my work here. </ P>

386
00:19:22,060 --> 00:19:24,329
You didn't send me a check.
Where is my money

387
00:19:24,429 --> 00:19:27,099
Madea, go home.
I'll call you later.

388
00:19:27,199 --> 00:19:29,568
I don't care who calls who.
Someone will give me my money.

389
00:19:29,668 --> 00:19:31,770
Will you go calmly?

390
00:19:31,870 --> 00:19:33,972
Oh, of course.
You want
to go quietly?

391
00:19:34,072 --> 00:19:35,808
You want me to go calmly ?

392
00:19:35,908 --> 00:19:38,077
I'll show you the way
to go damn quietly.

393
00:19:38,177 --> 00:19:40,045
You will give me my bad luck.

394
00:19:40,145 --> 00:19:44,049
But before I take my damn bag ,
I will spend money from this register.

395
00:19:44,149 --> 00:19:45,851
- Excuse me.
- No no.

396
00:19:45,951 --> 00:19:48,754
No, you can't do that.
Put it... Madea. </ P>

397
00:19:48,854 --> 00:19:50,756
Where is my wallet?
Unlock the damn thing! </ P>

398
00:19:50,856 --> 00:19:53,692
I brought my bag here.
This is $ 150.

399
00:19:53,792 --> 00:19:56,495
- This is what you owe me
- Put the money back

400
00:19:56,595 --> 00:19:58,564
I'll take something else
I'll take this dress.

401
00:19:58,664 --> 00:20:00,632
- Stop it!
- Take whatever I want to get out of here

402
00:20:00,732 --> 00:20:02,734
Does this attract me?

403
00:20:02,834 --> 00:20:04,470
You're embarrassing us

404
00:20:04,570 --> 00:20:07,473
What are you looking at?
What are you looking at?

405
00:20:07,573 --> 00:20:10,843
It's Christmas, and I'm not sure what's
what I'm want here

406
00:20:10,943 --> 00:20:14,379
What will you do?
What will you do?

407
00:20:14,479 --> 00:20:17,015
- I'll take this too
- He didn't take the medicine today .

408
00:20:17,115 --> 00:20:19,985
You made me come here,
trying to work in this place...

410
00:20:21,887 --> 00:20:23,956
Move out!
What happened?

411
00:20:24,056 --> 00:20:27,359
- I know what I'm doing!
- He never acted like this before.

412
00:20:27,459 --> 00:20:29,495
I was amazing.
I went
with amazing winds

413
00:20:29,595 --> 00:20:31,333
I'm very sorry.

414
00:20:50,015 --> 00:20:53,619
Hi
I'm Lacey Williams,
Teacher Bailey

415
00:20:53,719 --> 00:20:56,561
- Right
Enter. 
- Thank you. </ P>

416
00:21:00,525 --> 00:21:02,327
- How are you?
- I'm fine. </ P>

417
00:21:02,427 --> 00:21:04,663
Saya hanya mampir untuk berbicara dengan Anda.

418
00:21:04,763 --> 00:21:07,833
I judge another of Bailey's
homework assignments...

419
00:21:07,933 --> 00:21:09,234
Listen, I'm sorry

420
00:21:09,334 --> 00:21:12,571
He must help his father at night,
so he doesn't have much time to study.

421
00:21:12,671 --> 00:21:15,841
Then he wakes up early in the morning
morning to work with him...

422
00:21:15,941 --> 00:21:18,920
so I just have to get
on he to do better

423
00:21:19,978 --> 00:21:21,819
He can't be better.

424
00:21:22,314 --> 00:21:24,850
- He gets an A straight
- What?

425
00:21:24,950 --> 00:21:28,520
Yes.
And to find out he works after
school and in the morning...

426
00:21:28,620 --> 00:21:30,455
is even more impressive. </ P>

427
00:21:30,555 --> 00:21:34,262
He really has to go to the talented
school with a major in fine arts.

428
00:21:35,894 --> 00:21:37,302
Wow.

429
00:21:39,331 --> 00:21:42,401
I always knew he was smart.
I didn't know he was smart.

430
00:21:42,501 --> 00:21:45,971
Me and his father never < br /> have many schools & apos;.

431
00:21:46,071 --> 00:21:49,508
You really think Bailey can
make it outside this place?

432
00:21:49,608 --> 00:21:51,381
I know he can.

433
00:21:52,311 --> 00:21:54,646
I mean, that's right
everything I want for him

434
00:21:54,746 --> 00:21:57,549
Bailey always tells me
how good you are for him...

435
00:21:57,649 --> 00:22:01,220
and that you defend him in front of
from other children, thank you

436
00:22:01,320 --> 00:22:04,756
- Well, he's a very special child.
- Yeah, he is

437
00:22:04,856 --> 00:22:06,658
- Please sit down.
- Sure.
Thank you.

438
00:22:06,758 --> 00:22:09,270
- Can I bring you a drink?
- Yes.

439
00:22:09,861 --> 00:22:11,440
Thank you.

440
00:22:15,300 --> 00:22:16,879
Thank you.

441
00:22:18,270 --> 00:22:22,507
He also said that You want it
singing at Jubilee Christmas? </ P>

442
00:22:22,607 --> 00:22:24,943
Yes.
He has a beautiful voice. </ P>

443
00:22:25,043 --> 00:22:27,679
You think the Jubilee is
will happen this year

444
00:22:27,779 --> 00:22:29,248
Yes, haven't you heard?

445
00:22:29,348 --> 00:22:31,917
I have a friend for me
get us sponsors for that

446
00:22:32,017 --> 00:22:33,919
So it will definitely happen.

447
00:22:34,019 --> 00:22:36,793
- That's good news.
- Yes, that's right.

448
00:22:41,560 --> 00:22:44,029
Oh hell.
What do you want?

449
00:22:44,129 --> 00:22:47,267
- Hi, I'm Lacey Williams
- I know who you are

450
00:22:47,866 --> 00:22:50,636
You are a Bailey teacher.
Bailey will be late for school.

451
00:22:50,736 --> 00:22:53,908
He has a lot of work to do here,
That's if he makes it at all. </ P>

452
00:22:54,573 --> 00:22:57,051
There's no need to come
there's nothing here
Good? </ P>

453
00:22:58,410 --> 00:23:00,217
I'm very sorry.

454
00:23:02,848 --> 00:23:04,427
Merry Christmas.

455
00:23:09,521 --> 00:23:11,523
Oliver, this is very funny.

456
00:23:11,623 --> 00:23:14,960
I haven't talked to your mother
in a while, and we talked...

457
00:23:15,060 --> 00:23:18,163
and he said you drivin & apos;
to Alabama to see Lacey!

458
00:23:18,263 --> 00:23:20,499
Miss Eileen, I'm happy
to have a company

459
00:23:20,599 --> 00:23:23,935
Did I tell you that I was exposed to blood pressure
Medications that make me have to urinate?

460
00:23:24,035 --> 00:23:27,172
- I have to go to the bathroom right away
- Okay, come in

461
00:23:27,272 --> 00:23:30,444
I didn't put my determination without scrub.
I don't know what's wrong with you

462
00:23:32,844 --> 00:23:35,049
The leaves fell
from that, but it worked!

463
00:23:35,547 --> 00:23:37,449
- Jesus.
Baby...
- It's winter.

464
00:23:37,549 --> 00:23:39,651
Keep your eyes going forward.

465
00:23:39,751 --> 00:23:42,821
Good?
No no No.
She's always
like this, since childhood. </ P>

466
00:23:42,921 --> 00:23:44,389
- Yes, since my childhood
- Something's wrong. </ P>

467
00:23:44,489 --> 00:23:45,957
There wrong, but we accept it.

468
00:23:46,057 --> 00:23:48,026
Are you sure you didn't say
we will come?

469
00:23:48,126 --> 00:23:50,162
I want this to be a big surprise!

470
00:23:50,262 --> 00:23:51,841
I'm sure.

471
00:23:52,264 --> 00:23:55,967
Because he will be
very happy to see you

472
00:23:56,067 --> 00:24:00,172
Madea, I told him how many
Lacey talked about him.

473
00:24:00,272 --> 00:24:03,508
Why are you hollerin & apos; like I'm behind?
from an airplane and you're in first class?

474
00:24:03,608 --> 00:24:06,111
I can hear you.
You are here

475
00:24:06,211 --> 00:24:08,080
What I'm saying is this...

476
00:24:08,180 --> 00:24:10,082
- what's your name, kid?
Olive oil ?
- Oliver

477
00:24:10,182 --> 00:24:11,650
What I'm saying is this.

478
00:24:11,750 --> 00:24:14,853
If he wants to talk to you,
he must have called you often.

479
00:24:14,953 --> 00:24:16,555
Don't expect
to listen to Eileen. </ P>

480
00:24:16,655 --> 00:24:19,858
Don't listen to him.
You two
will be together again

481
00:24:19,958 --> 00:24:22,260
You will like it, right? <Br /> I saw it on your face. </ P>

482
00:24:22,360 --> 00:24:23,995
I saw it on your face.
Yes! </ P>

483
00:24:24,095 --> 00:24:25,997
I want to see us
have another chance

484
00:24:26,097 --> 00:24:28,700
Kamu sudah di SMA saat itu.
Saya harus buang air kecil, Nak.

485
00:24:28,800 --> 00:24:31,203
You've been around
in a circle for too long

486
00:24:31,303 --> 00:24:34,339
Go there.
Drag it there,
ask these people.

487
00:24:34,439 --> 00:24:36,708
I will go here
and use the bathroom. </ P>

488
00:24:36,808 --> 00:24:38,610
No, Madea.
This place doesn't look right. </ P>

489
00:24:38,710 --> 00:24:40,946
Eileen, here. <Br / > This is...
Child, please

490
00:24:41,046 --> 00:24:43,615
I grew up in this country.
Nobody is here. </ P>

491
00:24:43,715 --> 00:24:45,795
He is sittin & apos; < br /> there is willy-whilin.
Ask him.

492
00:24:46,485 --> 00:24:49,087
God, this is high.
You have to step me up.

493
00:24:49,187 --> 00:24:51,323
"I'm sorry , sir.
You look like a nice guy.

494
00:24:51,423 --> 00:24:53,592
How are you doing?
We got lost.
He tried to find directions.

495
00:24:53,692 --> 00:24:55,727
I need bathroom.
There
bathroom here?

496
00:24:55,827 --> 00:24:58,029
Yes ma'am.
Right there.

497
00:24:58,129 --> 00:25:01,073
Get the instructions here
I told me to pee.

498
00:25:05,036 --> 00:25:06,638
Have to pee.
Hell...

499
00:25:08,874 --> 00:25:10,112
What is...

500
00:25:19,851 --> 00:25:22,487
Go!
Push!
Drive, Olive Oil, drive! </ P>

501
00:25:22,587 --> 00:25:24,956
Put the pedal on the metal.
Get out of here

502
00:25:25,056 --> 00:25:27,526
- They're trying to get me!
- What are you doing? </ P >

503
00:25:27,626 --> 00:25:30,036
Pushing!
Hell, they're KKK!

504
00:25:38,570 --> 00:25:40,806
- This isn't the right address, right?
- That's what he said

505
00:25:40,906 --> 00:25:45,143
This can't be the right address.
These people might be unfriendly.

506
00:25:45,243 --> 00:25:49,848
Here's how, this is 2013,
and it's almost Christmas.

507
00:25:49,948 --> 00:25:51,583
Of course it's fine

508
00:25:51,683 --> 00:25:54,119
Wow, did you see what I
just went through in the city?

509
00:25:54,219 --> 00:25:55,687
Right.

510
00:25:55,787 --> 00:25:58,089
This doesn't feel right.

511
00:25:58,189 --> 00:26:01,993
p>

512
00:26:02,093 --> 00:26:04,173
Here in this forest,
nobody but us and trees.

513
00:26:05,764 --> 00:26:08,467
- Thank you very much.
- What are you worried about, son?

514
00:26:08,567 --> 00:26:10,535
Someone must
live to tell the story.

515
00:26:10,635 --> 00:26:13,071
Tell me what happened to you
Someone is an activist.

516
00:26:13,171 --> 00:26:15,173
Someone has to call Sharpton.

517
00:26:15,273 --> 00:26:16,681
Forget it.

518
00:26:20,360 --> 00:26:22,362
Conner, where do you go

519
00:26:22,462 --> 00:26:25,198
- Hey what happened?
- I mentioned Tanner and he lost it. </ P>

520
00:26:25,298 --> 00:26:27,768
- Conner!
- I've been waiting to see this

521
00:26:27,868 --> 00:26:29,870
- I went with you , Kid.
- Conner! </ P>

522
00:26:36,670 --> 00:26:38,004
Conner! </ P>

523
00:26:44,913 --> 00:26:48,050
- Uh oh.
Who is that?
- I said this was the wrong address

524
00:26:48,150 --> 00:26:49,923
We have to go.
Back up.

525
00:26:52,320 --> 00:26:53,955
That's it!
Interesting.

526
00:26:54,055 --> 00:26:55,590
We are in the right place.

527
00:26:55,690 --> 00:26:57,599
- Come on.
Speed up.
- That's it.

528
00:26:59,528 --> 00:27:02,336
- Lacey!
- Look at you.

529
00:27:05,000 --> 00:27:07,444
Oh, my words
What are you doing here?

530
00:27:10,071 --> 00:27:13,742
I put up a ride
with Oliver
Astonishing!

531
00:27:13,842 --> 00:27:15,310
Astonishing!

532
00:27:15,410 --> 00:27:17,679
- We came.
- Surprise

533
00:27:17,779 --> 00:27:19,358
Who are you? </ P>

534
00:27:20,782 --> 00:27:22,751
I'm Conner. </ P>

535
00:27:22,851 --> 00:27:25,192
Girl, what is forgery here?
Who died? </ P>

536
00:27:28,089 --> 00:27:32,433
You are the farmer < br /> he hired.
Yes yes yes.

537
00:27:33,495 --> 00:27:35,097
I'm Eileen, his mother.

538
00:27:35,197 --> 00:27:39,507
And this is Madea,
his aunt is great on my father's side.

539
00:27:41,269 --> 00:27:43,171
He sure doesn't look happy to see us.

540
00:27:43,271 --> 00:27:45,373
You better bite your tongue.

541
00:27:45,473 --> 00:27:48,486
He likes to see
me anytime
Tell him. </ P>

542
00:27:51,479 --> 00:27:55,550
It doesn't look like happiness, dear.
It looks like ancient constipation. </ P>

543
00:27:56,151 --> 00:27:57,619
Hi, Conner. </ P>

544
00:27:57,719 --> 00:27:59,087
How are you?
How do you do it

545
00:27:59,187 --> 00:28:01,089
This handsome thing...

546
00:28:01,189 --> 00:28:03,859
This is Oliver, his girlfriend.

547
00:28:03,959 --> 00:28:05,694
His girlfriend?

548
00:28:05,794 --> 00:28:07,931
Former girlfriend.

549
00:28:08,864 --> 00:28:11,566
It's nice to call him.

550
00:28:11,666 --> 00:28:14,269
That's a good trick
can meet him
Fundraising

551
00:28:14,369 --> 00:28:16,338
No,

552
00:28:16,438 --> 00:28:18,240
You know you miss him.

553
00:28:18,340 --> 00:28:21,209
Besides, can you take my bag,
farmer right?

554
00:28:21,309 --> 00:28:23,446
- Yeah.
- I'll help

555
00:28:24,479 --> 00:28:27,215
Lacey, come on show this farm.

556
00:28:27,315 --> 00:28:29,417
It's a bit dusty, dusty.

557
00:28:29,517 --> 00:28:32,621
Come on, my dear
I know

558
00:28:32,721 --> 00:28:35,323
Honey, you know you have asthma.

559
00:28:35,423 --> 00:28:37,325
Mama, I don't have asthma anymore.

560
00:28:37,425 --> 00:28:39,628
Yes, but still
Must be careful heart...

561
00:28:39,728 --> 00:28:42,364
because it can cause cancer.

562
00:28:42,464 --> 00:28:44,933
Everything doesn't cause cancer,
Eileen.
God, help him

563
00:28:45,033 --> 00:28:47,435
Aku akan membuka pintu.
Kalian perlu udara segar di sini.

564
00:28:47,535 --> 00:28:49,971
Got all these animals.
This is
a nice room
I'll stay here

565
00:28:50,071 --> 00:28:51,439
- Good, good, good.
- Sure

566
00:28:51,539 --> 00:28:53,975
Lacey, you don't
have a christmas tree

567
00:28:54,075 --> 00:28:55,544
- No, no.
- Oh my God.

568
00:28:55,644 --> 00:28:58,647
- That's why you want me to come here
- Yeah, that's why.

569
00:28:58,747 --> 00:29:00,382
- I'll take this room
- Fine.

570
00:29:00,482 --> 00:29:01,817
- Good?
- That's good too

571
00:29:01,917 --> 00:29:03,518
- That's a nice room
- Thank you.

572
00:29:03,618 --> 00:29:06,521
- Is this yours, Madea?
- Yeah, put it in the room at the end. <

573
00:29:06,621 --> 00:29:08,223
- I'm staying there
- Okay.

574
00:29:08,323 --> 00:29:10,058
- Okay.
- Is this your room here?

575
00:29:10,158 --> 00:29:12,427
- This is my room <br

576
00:29:12,527 --> 00:29:14,196
Thank you.
It's not clean.

577
00:29:14,296 --> 00:29:16,398
- Okay, now where is the kitchen?
- Let's go there. </ p >

578
00:29:16,498 --> 00:29:18,133
- it's there
Continue.
- I'm comin & apos;

579
00:29:18,233 --> 00:29:20,101
Don't force me.

580
00:29:20,201 --> 00:29:22,537
We saw this.
This is
the dining room.
The color is yellow

581
00:29:22,637 --> 00:29:25,273
The color is yellow
This bright yellow!

582
00:29:25,373 --> 00:29:26,942
This is good, Mama, huh?

583
00:29:27,042 --> 00:29:29,477
Yeah, that's not my heart
tea, but you know

584
00:29:29,577 --> 00:29:31,880
- Back porch and everything
- Aunt Madea, you like it?

585
00:29:31,980 --> 00:29:34,783
- Yes, look at all the animals.
- That's very good.
Yes.

586
00:29:34,883 --> 00:29:36,852
Ask the man to bring
groceries on.

587
00:29:36,952 --> 00:29:39,521
- They are in the trunk of the car.
- His name is Conner.

588
00:29:39,621 --> 00:29:43,391
I don't like you getting up
on here with him alone

589
00:29:43,491 --> 00:29:45,894
What should Oliver think,
do you live with men?

590
00:29:45,994 --> 00:29:48,063
Why should I care what Oliver thinks?

591
00:29:48,163 --> 00:29:50,565
- You have to
He still wants you
- Mama, please

592
00:29:50,665 --> 00:29:52,334
Tidak, dan Anda masih menginginkannya.

593
00:29:52,434 --> 00:29:54,669
I know that.
I have that feeling.

594
00:29:54,769 --> 00:29:57,239
I want some grandbabies.
What are you waiting for

595
00:29:57,339 --> 00:29:59,741
Eileen, stop interfering in the girl's affairs.

596
00:29:59,841 --> 00:30:03,252
Good?
You are in everyone's business.
Leave this child alone

597
00:30:03,812 --> 00:30:05,981
You have spoken
since we entered the car. </ p >

598
00:30:06,081 --> 00:30:09,317
You talk too much, Eileen.
Please,
Shut up for a while here.

599
00:30:09,417 --> 00:30:11,152
Leave this child alone.
He lives his life.

600
00:30:11,252 --> 00:30:14,128
He likes to be here at
playing with Old MacDonald.

601
00:30:24,933 --> 00:30:26,568
- Again?
- Just shopping.

602
00:30:26,668 --> 00:30:28,136
Alright.

603
00:30:28,236 --> 00:30:30,316
- Hi.
- Wow. </ P>

604
00:30:31,239 --> 00:30:33,819
- Nice to meet you, Lacey.
- Yeah, you too

605
00:30:34,542 --> 00:30:37,045
Let me put this down,
and I will be ready to go to school.

606
00:30:37,145 --> 00:30:38,553
- Yeah.
- Alright?

607
00:30:43,385 --> 00:30:46,021
So, you didn't tell me
your girlfriend came

608
00:30:46,121 --> 00:30:48,390
high school.
Non-factor, believe me.

609
00:30:48,490 --> 00:30:50,592
My mother... I don't believe < br /> he just appeared.

610
00:30:50,692 --> 00:30:52,727
And your parents are on their way.

611
00:30:52,827 --> 00:30:56,298
Yes.
Will be coming soon
you're back from school.

612
00:30:56,398 --> 00:30:58,600
I know.
What will we do?

613
00:30:58,700 --> 00:31:00,438
You better think of something.

614
00:31:01,603 --> 00:31:04,343
- Baby...
- Girlfriend.

615
00:31:06,107 --> 00:31:08,543
- Are you ready to go?
- Yes sure.

616
00:31:08,643 --> 00:31:12,414
Hold it.
Hold it.
I heard
someone said, "Go away.
Oh God. </ P>

617
00:31:12,514 --> 00:31:14,683
Take me anywhere
I have to
go away from your mother

618
00:31:14,783 --> 00:31:17,085
I'll go to hell and come back < br /> to get away from him

619
00:31:17,185 --> 00:31:19,087
He talks too much.
Can I go with you guys?

620
00:31:19,187 --> 00:31:23,091
Good.
Maybe you can keep an eye on
my class when I enter the meeting.

621
00:31:23,191 --> 00:31:25,560
Forgive me.
Watch your class

622
00:31:25,660 --> 00:31:27,862
He wants I watch
the class
Children?

623
00:31:27,962 --> 00:31:29,597
Son, me and children
don't get along

624
00:31:29,697 --> 00:31:31,199
Now, let me see.

625
00:31:31,299 --> 00:31:32,600
Ankle-biting...

626
00:31:32,700 --> 00:31:34,336
disease-carrying...

627
00:31:34,436 --> 00:31:38,416
God's little boy,
or your mother...

628
00:31:39,808 --> 00:31:42,510
Satan, loud,
female diarrhea from hell. </ P>

629
00:31:42,610 --> 00:31:44,849
I thought I would go with kids.
Praise God

630
00:31:45,914 --> 00:31:48,450
- Alright.
- I'll take you home on the way home. </ P>

631
00:31:48,550 --> 00:31:50,518
Okay, close your clutch, kid.
Close your suitcase. </ P>

632
00:31:50,618 --> 00:31:52,287
I'll accompany him. </ P>

633
00:31:52,387 --> 00:31:55,657
No there's a violation for you guys,
because it's a good car.

634
00:31:55,757 --> 00:31:57,959
But this brings back memories, son.

635
00:31:58,059 --> 00:32:00,996
I was pregnant
Bread loaf
playing "Light Dashboard."

636
00:32:01,096 --> 00:32:04,165
I sat there, and I kept
hitting my head on the steering wheel.

637
00:32:04,265 --> 00:32:06,601
It's just terrible.
This is a terrible moment.

638
00:32:06,701 --> 00:32:09,070
Seeing.
The door even sounds the same.

639
00:32:09,170 --> 00:32:12,574
Son, this is just what it is...
Yes, it brings back memories.

640
00:32:12,674 --> 00:32:14,376
Watch this.

641
00:32:14,476 --> 00:32:16,611
That's what I usually do.
Drop it.

642
00:32:16,711 --> 00:32:20,348
The car was built for comfort and convenience
built for speed, just like me. </ P>

643
00:32:20,448 --> 00:32:22,784
This is a good truck, but how do you do it
I have to go here? </ P>

644
00:32:22,884 --> 00:32:25,253
- Pull the back seat.
- I will sit on the back
Hold it. </ P>

645
00:32:25,353 --> 00:32:27,789
No, you don't need to...
Yes, just pull back. </ P >

646
00:32:27,889 --> 00:32:30,792
You have to get some of them
things to help me enter here

647
00:32:30,892 --> 00:32:33,561
Is there something to...
Hold it.
I got it.

648
00:32:33,661 --> 00:32:35,530
Yes, that's it
Come in.

649
00:32:35,630 --> 00:32:37,732
Wow, you

650
00:32:39,801 --> 00:32:42,303
- You make me angry
- Give me your hand.

651
00:32:42,403 --> 00:32:45,882
- Now hold on
- Alright, I caught you

652
00:32:46,908 --> 00:32:50,145
- Good morning class.
- Good morning.

653
00:32:50,245 --> 00:32:53,915
This is my Mabel Auntie.
But everyone calls her Madea.

654
00:32:54,015 --> 00:32:56,818
I have to go to the meeting
the hall with Ms. Porter...

655
00:32:56,918 --> 00:33:00,055
and I asked Miss Madea
to watch over you

656
00:33:00,155 --> 00:33:03,358
Now, you know what to do and
you know how to behave, not ?

657
00:33:03,458 --> 00:33:04,993
Yes ma'am.

658
00:33:05,093 --> 00:33:07,462
- I'll be right back.
Thank you, Madea.
- Yeah, I like it

659
00:33:07,562 --> 00:33:10,098
I loving children behave well.
Very beautiful.

660
00:33:10,198 --> 00:33:11,936
You look very good.

661
00:33:17,805 --> 00:33:21,209
Hello.
Hello.
Now, you have to do it
back to the Stepford kids

662
00:33:21,309 --> 00:33:24,879
Don't act like you... Don't act
like this.
Now, calm down.

663
00:33:24,979 --> 00:33:28,616
I'm here
Do yourself a favor.
Do the right thing.

664
00:33:28,716 --> 00:33:31,219
- You belong to this class?
- Yes ma'am.

665
00:33:31,319 --> 00:33:33,855
- Good.
What's your name?
- Bailey.

666
00:33:33,955 --> 00:33:35,523
The palace garden?
Good
Alright, just go ahead.

667
00:33:35,623 --> 00:33:38,693
Your teacher goes down the hall,
and I sit down for him.
Please sit down.

668
00:33:38,793 --> 00:33:40,595
You'd better hope he returns.

669
00:33:40,695 --> 00:33:43,799
She's the only teacher
that likes you here

670
00:33:47,035 --> 00:33:50,071
Don't sit by my side.
You're so dirty

671
00:33:50,171 --> 00:33:52,440
Leave the boy behind The man is alone.
Where else
he will sit
Sit down, kid.

672
00:33:52,540 --> 00:33:54,075
Sit down.
Don't worry about him.

673
00:33:54,175 --> 00:33:57,579
Don't you ever choose someone?
because you can
Do you understand?

674
00:33:57,679 --> 00:33:59,647
They used to do that to me
When I was in kindergarten.

675
00:33:59,747 --> 00:34:02,584
Because I'm six feet tall,
they all want to talk about me

676
00:34:02,684 --> 00:34:05,086
I have a full figure and
curve and all that.

677
00:34:05,186 --> 00:34:07,555
They want to make fun of me.
But I don't have it.

678
00:34:07,655 --> 00:34:11,292
You understand?
I fight.
That's why I'm hard-skinned.

679
00:34:11,392 --> 00:34:14,162
You might have to fight sometimes - sometimes.
Do you understand?

680
00:34:14,262 --> 00:34:18,299
Don't worry about these people
Here try to make you feel bad.

681
00:34:18,399 --> 00:34:21,269
You have to be nice to people another.
Skip it, niceness.

682
00:34:21,369 --> 00:34:23,271
- Do you understand?
- Yes ma'am.

683
00:34:23,371 --> 00:34:27,008
Alright, I'll write
my name on blackboard...

684
00:34:27,108 --> 00:34:29,745
so you all will know what my name is.

685
00:34:30,845 --> 00:34:33,050
Not lime
You don't have chalk?

686
00:34:33,982 --> 00:34:35,950
There is no eraser either.
"There is no cause..."

687
00:34:36,050 --> 00:34:38,853
Good. <br / > I don't know
what all that means

688
00:34:38,953 --> 00:34:42,262
Alright.
Good,
what we'll do is...

689
00:34:43,258 --> 00:34:44,759
I'll tell a story.

690
00:34:44,859 --> 00:34:48,496
This is the story of Christmas.
Christmas.

691
00:34:48,596 --> 00:34:53,001
This is what I learned when I
went to school... Sunday school

692
00:34:53,101 --> 00:34:57,411
This is the story of his birth.

693
00:34:59,440 --> 00:35:02,177
The little baby Jesus was born.

694
00:35:02,277 --> 00:35:04,857
He was born of the Virgin Mary...

695
00:35:05,780 --> 00:35:09,717
J. Blige, and when Mary was on tour...

696
00:35:09,817 --> 00:35:11,619
she met this person named Joe...

697
00:35:11,719 --> 00:35:13,688
Manganiello, who plays a werewolf. </ P>

698
00:35:13,788 --> 00:35:16,391
And he fell in love to him.
He said, "Joe.

699
00:35:16,491 --> 00:35:18,826
I am your wife.

700
00:35:18,926 --> 00:35:21,696
And that sanctity befalls me...

701
00:35:21,796 --> 00:35:24,206
and I will have baby-ist. "

702
00:35:25,600 --> 00:35:29,003
And Joe said, "Really?"

703
00:35:29,103 --> 00:35:31,172
They don't know what to do.

704
00:35:31,272 --> 00:35:33,241
So he continues and lives with him...

705
00:35:33,341 --> 00:35:36,711
and they continue because they
expect a holy child

706
00:35:36,811 --> 00:35:38,279
True.

707
00:35:38,379 --> 00:35:42,784
And the Bible says on
the second "Deuteronomo"...

708
00:35:42,884 --> 00:35:47,889
that when he came to earth...

709
00:35:47,989 --> 00:35:51,726
he came through the Virgin...
piña colada

710
00:35:51,826 --> 00:35:53,795
And when he was there...

711
00:35:53,895 --> 00:35:56,831
they try searching
somewhere to have a baby...

712
00:35:56,931 --> 00:36:00,668
but they keep going to all of these hotels,
and there won't be any of them letting them in.

713
00:36:00,768 --> 00:36:02,704
Marriott.
Close the door.

714
00:36:02,804 --> 00:36:04,939
Hilton.
Close the door.

715
00:36:05,039 --> 00:36:07,675
Try to go to the Ritz-Carlton,
They say, " You are not included here. "</ P>

717
00:36:10,000 --> 00:36:10,745


718
00:36:10,745 --> 00:36:10,845


719
00:36:10,845 --> 00:36:14,449


720
00:36:14,449 --> 00:36:15,516


721
00:36:15,516 --> 00:36:18,019


722
00:36:18,019 --> 00:36:18,119


723
00:36:18,119 --> 00:36:20,788


724
00:36:20,788 --> 00:36:20,888


725
00:36:20,888 --> 00:36:22,000


726
00:36:22,000 --> 00:36:22,890
The MARTA bus is passing,
won't even pick it up...

727
00:36:22,990 --> 00:36:25,760
to take him to the holy place
the city of Birmingham.

728
00:36:25,860 --> 00:36:29,831
And when he sits there,
he goes to the workers.

729
00:36:29,931 --> 00:36:32,000
And when he starts working...

730
00:36:32,100 --> 00:36:34,068
A mangosteen dog walks next to it.

731
00:36:34,168 --> 00:36:37,639
Look, God will send you a dog when
you need it, even if you don't do it.

732
00:36:37,739 --> 00:36:39,707
And the dog said,
"What's wrong with you?"

733
00:36:39,807 --> 00:36:43,611
And when he sat there,
he had that baby...

734
00:36:43,711 --> 00:36:46,681
and the baby comes
next to the mangy dog.

735
00:36:46,781 --> 00:36:49,984
That's why they said he
was born in mangy.

736
00:36:50,084 --> 00:36:52,220
Hallelujah.
Let God use yes.

737
00:36:52,320 --> 00:36:55,356
Okay, that's the story of the baby Jesus.
That's the hip-hop version.

738
00:36:55,456 --> 00:36:58,901
I'm glad I went to church
and went to school Sunday
Good.

739
00:37:00,061 --> 00:37:02,072
Where is my wallet?

740
00:37:03,865 --> 00:37:05,876
Where is my wallet?

741
00:37:07,368 --> 00:37:09,270
You don't see what
happened to my wallet

742
00:37:09,370 --> 00:37:11,005
I'll tell another story.

743
00:37:11,105 --> 00:37:13,241
Here's the story of Easter Sunday.

744
00:37:13,341 --> 00:37:16,144
Jesus was hanged < br /> between two thieves.

745
00:37:16,244 --> 00:37:18,746
One is Baranibus and
The other is Dinosaurs.

746
00:37:18,846 --> 00:37:20,983
Someone better find
my wallet now

747
00:37:23,017 --> 00:37:26,087
- All we have to do is sign that?
- Yes.

748
00:37:26,187 --> 00:37:28,456
Lacey tells me that you need it
the money is immediately

749
00:37:28,556 --> 00:37:31,192
So I speak with my boss and
get money up front

750
00:37:31,292 --> 00:37:33,372
Both of us are very sure we will do it
get a sponsor

751
00:37:34,295 --> 00:37:35,863
What's wrong for you

752
00:37:35,963 --> 00:37:39,400
Well, my company is paid a
10% commission by the company.

753
00:37:39,500 --> 00:37:41,469
You get all 100 grand.

754
00:37:41,569 --> 00:37:44,305
This will help us with the shortcomings.

755
00:37:44,405 --> 00:37:46,841
- Is everything okay, Wilbur?
- Yes, Your Majesty

756
00:37:46,941 --> 00:37:50,022
This is good.
This is good.

757
00:37:50,545 --> 00:37:52,625
Well then.
Let's do it.

758
00:37:59,053 --> 00:38:01,622
Great.
Here it is.

759
00:38:01,722 --> 00:38:04,826
Now, we will take the sponsors down
to the Jubilee for the photo op.

760
00:38:04,926 --> 00:38:07,563
- That's all we ask for
- Of course.

761
00:38:08,496 --> 00:38:09,964
- Thank you, son.
- You understand

762
00:38:10,064 --> 00:38:11,632
Thank you very much

763
00:38:11,732 --> 00:38:13,968
You don't know how to do it
We really need this.

764
00:38:14,068 --> 00:38:16,170
- With pleasure.
- Lacey

765
00:38:16,270 --> 00:38:19,351
- Thank you .
- This is also my city.

766
00:38:20,274 --> 00:38:21,853
Nice to be able to help.

767
00:38:23,077 --> 00:38:24,412
- Thank you.
- Thank you.

768
00:38:24,512 --> 00:38:26,091
After you.

769
00:38:27,582 --> 00:38:29,050
Here it is.

770
00:38:29,150 --> 00:38:32,060
You don't know how many
you just helped us.
I mean...

771
00:38:32,653 --> 00:38:35,734
That is my pleasure. 
I'm happy to be able to help. </ P>

772
00:38:37,325 --> 00:38:39,660
- Thank you again.
- You understand

773
00:38:39,760 --> 00:38:41,963
- this
- What's this? </ P>

774
00:38:42,063 --> 00:38:44,732
- This is your Christmas present
- No. I can't take that. </ P>

775
00:38:44,832 --> 00:38:47,268
- Of course you can.
- I really can't

776
00:38:47,368 --> 00:38:49,778
You're done
enough for us
Thank you. </ P>

777
00:38:53,941 --> 00:38:55,243
What are you doing? </ P>

778
00:38:55,343 --> 00:38:57,548
Your mother told me she
I thought you missed me

779
00:38:59,213 --> 00:39:02,884
Look, I know we are children,
but I still think about you.

780
00:39:02,984 --> 00:39:04,886
Look, Oliver,
it's been a long time...

781
00:39:04,986 --> 00:39:07,355
- and I really have to tell you... < br /> - Lacey!

782
00:39:07,455 --> 00:39:09,690
- come in here
Hurry up!
- Excuse me.

783
00:39:09,790 --> 00:39:11,369
Hurry up!

784
00:39:11,959 --> 00:39:13,594
There are strange women here.

785
00:39:13,694 --> 00:39:15,730
What did they do that day...

786
00:39:15,830 --> 00:39:17,198
Lacey, who is this?

787
00:39:17,298 --> 00:39:19,634
- My aunt Madea.
- Hi.

788
00:39:19,734 --> 00:39:21,068
What are you doing?

789
00:39:21,168 --> 00:39:24,272
I only taught this
children learning about Jesus...

790
00:39:24,372 --> 00:39:26,808
since he was born
until when he died on Earth.

791
00:39:26,908 --> 00:39:29,444
He tried to steal my wallet, but I
taught him a lesson.
Here he is.

792
00:39:29,544 --> 00:39:32,980
Now you have been crowned
Christmas... Praise.
Hallelujah.

793
00:39:33,080 --> 00:39:35,416
- I got it, right?
I got it, Bailey.
- Yes Ma'am. </ P>

794
00:39:35,516 --> 00:39:38,553
& apos; Excuse me.
Oliver, take me home.
I'm out of here. </ P>

795
00:39:38,653 --> 00:39:40,455
We'll talk when I get it
back for Jubilee.

796
00:39:40,555 --> 00:39:43,727
Lucy.
How do you even...
How is he...

797
00:39:47,061 --> 00:39:49,141
That tree is great.

798
00:40:08,549 --> 00:40:10,017
- Hello dear.
- Hey

799
00:40:10,117 --> 00:40:12,119
- have they arrived?
- no

800
00:40:12,219 --> 00:40:14,789
I hurried home.
How's my mother doing ?

801
00:40:14,889 --> 00:40:17,291
I don't know
He just
two words for me

802
00:40:17,391 --> 00:40:19,227
You think about how you
will handle this yet?

803
00:40:19,327 --> 00:40:21,162
p> No. You can
talk to your parents? </ P>

804
00:40:21,262 --> 00:40:22,841
No, there is no cellphone. </ P>

805
00:40:24,932 --> 00:40:27,672
I think they should be invited to talk
now because they are here </ p >

806
00:40:29,770 --> 00:40:31,739
- Hey, hi!
- Hi, you!

807
00:40:31,839 --> 00:40:33,708
Hey, hey!
Look at you!

808
00:40:33,808 --> 00:40:35,615
Don't go anywhere.

809
00:40:36,877 --> 00:40:38,513
I'll get your mother

810
00:40:38,613 --> 00:40:41,349
- I look fine
- Yeah, you look great

811
00:40:41,449 --> 00:40:43,484
- Son!
Son !
- Mama!
Daddy!

812
00:40:43,584 --> 00:40:45,288
Look at you!

813
00:40:45,886 --> 00:40:47,624
Daddy, not a bear hug!

814
00:40:48,923 --> 00:40:50,892
Your parents still understand, isn't it?

815
00:40:50,992 --> 00:40:53,361
Look at me Grizzly Adams.

816
00:40:53,461 --> 00:40:56,838
Look at you.
You see
like a mountain person

817
00:40:57,632 --> 00:41:00,701
Hey, kid, look at this?
This not fat.
This is all foreskin.

818
00:41:00,801 --> 00:41:02,870
Buddy, stop.
Don't start so early.

819
00:41:02,970 --> 00:41:04,705
- You must be Lacey.
- Yes

820
00:41:04,805 --> 00:41:06,374
Look at you!

821
00:41:06,474 --> 00:41:08,109
- Gosh!
- You dropped it

822
00:41:08,209 --> 00:41:10,845
You don't have to rest
him and break his neck </ p >

823
00:41:10,945 --> 00:41:13,114
Give him a little encouragement
to flapjacks there

824
00:41:13,214 --> 00:41:16,183
He will drop you
Where is my courtesy?

825
00:41:16,283 --> 00:41:19,353
I'm Mama Conner.
Please contact me Mrs. Williams. </ P>

826
00:41:19,453 --> 00:41:21,856
- Hi.
- I'm kiddin!!
You...

827
00:41:21,956 --> 00:41:25,003
Call me Kim or Mama
Don't call me late for dinner. </ P>

828
00:41:25,526 --> 00:41:26,994
I whipped you

829
00:41:27,094 --> 00:41:29,397
- Lihat betapa cantiknya.
Dia sangat cantik.
- Terima kasih.

830
00:41:29,497 --> 00:41:32,066
He is even prettier than
I can ever imagine.

831
00:41:32,166 --> 00:41:34,201
Thank you.

832
00:41:34,301 --> 00:41:37,004
It's nice to meet you.

833
00:41:37,104 --> 00:41:38,573
You too

834
00:41:38,673 --> 00:41:40,141
Look at this place.

835
00:41:40,241 --> 00:41:42,577
That's beautiful.
This place is amazing.

836
00:41:42,677 --> 00:41:45,947
My mother and father...
Sorry.
I'm sorry.

837
00:41:46,047 --> 00:41:48,449
They must have been so
very proud.
Thank you.

838
00:41:48,549 --> 00:41:50,185
- Thank you.
- Thank you mama.

839
00:41:50,951 --> 00:41:53,220
I was very annoyed when I
heard you were both eloping.

840
00:41:53,320 --> 00:41:55,723
I thought it might be
coming to Louisiana...

841
00:41:55,823 --> 00:41:58,559
and ride the bayou for
Swamp Manor to set it up.

842
00:41:58,659 --> 00:42:01,929
We will pelt you
like a shindig
You know that.

843
00:42:02,029 --> 00:42:03,998
Hey, I'm glad you guys both run away.

844
00:42:04,098 --> 00:42:06,400
You saved me
a load of money.

845
00:42:06,500 --> 00:42:07,969
So I appreciate it.

846
00:42:08,069 --> 00:42:10,204
You've spent enough of it
money on me already, Daddy.

847
00:42:10,304 --> 00:42:12,607
- I'm glad you know that
- Honey, we love you

848
00:42:12,707 --> 00:42:14,742
Anything what you want, my child
Anything.

849
00:42:14,842 --> 00:42:16,077
Good...

850
00:42:16,177 --> 00:42:17,813
Have you eaten?

851
00:42:19,547 --> 00:42:21,627
No but... </ p >

852
00:42:22,583 --> 00:42:24,485
Good, because I got caught
Christmas dinner.

853
00:42:24,585 --> 00:42:25,987
Caught

854
00:42:26,087 --> 00:42:30,260
We will have a hot potpie possum.
I will succeed. </ p >

855
00:42:30,925 --> 00:42:32,927
This is good.
A nice crust crust.

856
00:42:33,027 --> 00:42:34,495
Will have possum soup...

857
00:42:34,595 --> 00:42:37,131
and your uncle DeWayne is finished
I got white lightning.

858
00:42:37,231 --> 00:42:39,367
Here, let me take this, Daddy.

859
00:42:39,467 --> 00:42:41,969
Actually, Lacey is a vegetarian.

860
00:42:42,069 --> 00:42:45,039
She's a vegetarian?
On the farm.

861
00:42:45,139 --> 00:42:47,108
- Honey, that's definitely difficult.
- That doesn't mean anything.

862
00:42:47,208 --> 00:42:50,645
We are Baptists, and we still like a
boiled very well once in a while.

863
00:42:50,745 --> 00:42:53,848
No, Buddy.
That means
he doesn't eat meat

864
00:42:53,948 --> 00:42:57,118
- He doesn't eat meat
- Oh, you know all the way.

865
00:42:57,218 --> 00:42:59,186
- Daddy
- There's nothing wrong with that.

866
00:42:59,286 --> 00:43:01,455
I like know quarter.
God bless you.

867
00:43:01,555 --> 00:43:03,524
What I say, son,
if he doesn't eat meat...

868
00:43:03,624 --> 00:43:07,171
that might be a bad thing at that time
Come to a specific anatomy section.

869
00:43:07,762 --> 00:43:11,098
Mama, can you please... forgive me

870
00:43:11,198 --> 00:43:13,000
We just met him.
Now, stop. </ p >

871
00:43:13,100 --> 00:43:15,536
- Starts slow, okay?
- I'm just kidding.

872
00:43:15,636 --> 00:43:17,104
I'm sorry.
He's crazy.

873
00:43:17,204 --> 00:43:19,273
What are we doing? < br /> Here are all dusty?

874
00:43:19,373 --> 00:43:22,510
Come on in and get
eat us
I starvin & apos;

875
00:43:22,610 --> 00:43:25,479
I brought you spices
from your Aunt Tutu's garden.

876
00:43:25,579 --> 00:43:27,048
- Good.
Mama...
- You will love them.

877
00:43:27,148 --> 00:43:29,784
- Let me get it
- Wait a minute.

878
00:43:29,884 --> 00:43:32,362
Mama Lacey is cooking & apos;

879
00:43:32,787 --> 00:43:34,755
Lacey & apos; ma... Is she here?

880
00:43:34,855 --> 00:43:36,290
- Your mother is here now?
- Yes.

881
00:43:36,390 --> 00:43:38,793
- Her mother is here, Buddy.
- Hey, hi!
Alright.

882
00:43:38,893 --> 00:43:40,628
It looks like we got
to meet the in-laws.

883
00:43:40,728 --> 00:43:42,997
Actually, we're a bit troubled.

884
00:43:43,097 --> 00:43:44,365
What's the problem?

885
00:43:44,465 --> 00:43:46,670
Lacey isn't tell him
mom that we are married

886
00:43:47,268 --> 00:43:49,370
- What?
- Why don't you tell him?

887
00:43:49,470 --> 00:43:50,638
Good...

888
00:43:50,738 --> 00:43:53,307
My mother dreams
for my whole life...

889
00:43:53,407 --> 00:43:56,488
and Conner were not in that dream.

890
00:43:58,879 --> 00:44:00,347
I'm sorry.
I did...

891
00:44:00,447 --> 00:44:03,417
- I don't understand
- I think I'm doing
Let me ask you something.

892
00:44:03,517 --> 00:44:06,791
When he dreams of it,
are they colored or black and white?

893
00:44:11,192 --> 00:44:13,329
He doesn't want you
with white people

894
00:44:15,996 --> 00:44:18,332
I'm sorry.
That's very bad.

895
00:44:18,432 --> 00:44:20,401
Dear, we teach <br / > all of our children...

896
00:44:20,501 --> 00:44:22,670
"Never see color, just look at it."

897
00:44:22,770 --> 00:44:26,073
- Isn't that right, Conner?
- Right.

898
00:44:26,173 --> 00:44:29,777
Too bad he didn't
know what kind of person you are

899
00:44:30,611 --> 00:44:32,379
I'll tell you who he is.

900
00:44:32,479 --> 00:44:34,949
Always teach him
Look at a woman's heart.

901
00:44:35,049 --> 00:44:37,118
Because that's where their shelves hang.

902
00:44:37,218 --> 00:44:38,385
Daddy.

903
00:44:38,485 --> 00:44:40,621
I'm just kiddin & apos;
He has a good shelf.

904
00:44:40,721 --> 00:44:42,456
Your mother used to have a nice shelf. </ P>

905
00:44:42,556 --> 00:44:45,659
Sekarang dia membungkuk, hanya terlihat
seperti dia punya split 7-10.

906
00:44:45,759 --> 00:44:48,195
- What do you mean by that?
- This is the term bowling.

907
00:44:48,295 --> 00:44:50,498
- I don't like it, Daddy.
- I don't too.

908
00:44:50,598 --> 00:44:53,934
I just kiddin.
I still like going to
the bowling arena occasionally.

909
00:44:54,034 --> 00:44:56,170
- You're sexy for me
- Will you be quiet?

910
00:44:56,270 --> 00:44:58,973
I will start talking about it
all your parts are wrinkled and saggy.

911
00:44:59,073 --> 00:45:02,211
- It's like a turkey toad there.
- It's over.

912
00:45:03,711 --> 00:45:06,883
Well, honey , Conner,
who does he think you are

913
00:45:07,481 --> 00:45:09,219
He thinks I'm a farm help. </ P>

914
00:45:10,150 --> 00:45:12,787
- Well, there's a switcheroo.
- Farm help

915
00:45:12,887 --> 00:45:15,456
Do you think we should go?
I think we might have to go.

916
00:45:15,556 --> 00:45:18,359
I don't go anywhere.
Hell, I just got here. </ p >

917
00:45:18,459 --> 00:45:21,395
- I'm tired.
I want a glass of beer.
- I don't want you to go.

918
00:45:21,495 --> 00:45:23,939
Well, what should we do?

919
00:45:25,165 --> 00:45:27,201
Can you give me
a time to tell him?

920
00:45:27,301 --> 00:45:31,105
I mean, I have to decide
he's soft.
He is very sick.

921
00:45:31,205 --> 00:45:33,407
- Oh no.
- I'm sorry.

922
00:45:33,507 --> 00:45:35,910
- What's wrong?
- He has a weak heart

923
00:45:36,010 --> 00:45:38,145
Then by all means, you just...

924
00:45:38,245 --> 00:45:40,481
take your time and say
him when you are ready

925
00:45:40,581 --> 00:45:42,416
- Thank you. < br /> - Fine.

926
00:45:42,516 --> 00:45:45,219
We don't want the ticker
tock out to you here

927
00:45:45,319 --> 00:45:47,087
- We will behave well.
- Yeah. <

928
00:45:47,187 --> 00:45:48,923
- you know what we're going to
- What?

929
00:45:49,023 --> 00:45:51,525
- Parents help
- Right.
Parents help.

930
00:45:51,625 --> 00:45:54,562
- "Can I get something?"
- Come on in. </ P>

931
00:45:54,662 --> 00:45:56,964
- Ayolah.
- Ayah, berperilaku.

932
00:45:57,064 --> 00:45:59,867
I'm going to be
like a bull on a rodeo.

933
00:45:59,967 --> 00:46:02,670
- Did you paint this?
This is amazing
- I started

934
00:46:02,770 --> 00:46:04,672
- Still need work.
- Where are you? </ P>

935
00:46:04,772 --> 00:46:06,774
I'm sure this house is running it
in double numbers. </ P>

936
00:46:06,874 --> 00:46:08,242
- Hey, Madea.
- Hey !

937
00:46:08,342 --> 00:46:10,344
- This is my mother, Kim.
- How are you doing & apos;

938
00:46:10,444 --> 00:46:12,346
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, Medium.

939
00:46:12,446 --> 00:46:14,281
And this is my father, Buddy.

940
00:46:14,381 --> 00:46:16,083
- Nice to meet you.
- How are you, Buddy?

941
00:46:16,183 --> 00:46:18,552
- I'm fine.
- I see you carrying a bag.

942
00:46:18,652 --> 00:46:20,231
No, it's only my wife.

943
00:46:20,988 --> 00:46:24,358
Forgive my husband
He is
only a horse's butt half.

944
00:46:24,458 --> 00:46:27,361
- wait
I smell cookin & apos;
- Yes, it's Eileen.

945
00:46:27,461 --> 00:46:29,496
- Her mother is cooking there.
- Where is she?

946
00:46:29,596 --> 00:46:31,799
He is in the kitchen,
But he goes to the backyard.

947
00:46:31,899 --> 00:46:33,734
Come on.
Sit down.
Take the load.

948
00:46:33,834 --> 00:46:36,470
Take the load
You sit spells.

949
00:46:36,570 --> 00:46:39,640
- You want to drink?
- I believe I will have something

950
00:46:39,740 --> 00:46:41,642
I like you.
You are a woman well

951
00:46:41,742 --> 00:46:43,711
Don't tease me
in front of your wife

952
00:46:43,811 --> 00:46:46,585
If I say this,
you won't be able to get rid of it.

953
00:46:47,514 --> 00:46:49,884
I'll told him to pay the rent,
car notes and more.

954
00:46:49,984 --> 00:46:51,654
I'm from old school.

955
00:46:52,586 --> 00:46:54,388
Believe me, he can't help it.

956
00:46:54,488 --> 00:46:56,991
And if you can stand him,
you are welcome to him, right?

957
00:46:57,091 --> 00:46:59,360
- Hey, Conner, get a beer.
- Yes sir.

958
00:46:59,460 --> 00:47:00,928
Well, Miss Madea....

959
00:47:01,028 --> 00:47:03,998
It looks like we're going to shop
Christmas dinner together this year...

960
00:47:04,098 --> 00:47:05,566
but don't worry

961
00:47:05,666 --> 00:47:07,837
We don't care if you're black.

962
00:47:10,037 --> 00:47:12,072
"African-Americans," Buddy.

963
00:47:12,172 --> 00:47:15,075
That's right, it's up to
African Americans.

964
00:47:15,175 --> 00:47:17,478
No nothing.
I don't care
that you are white Americans...

965
00:47:17,578 --> 00:47:19,914
Angro... Angrola-Saxon...
Saxophone. </ p >

966
00:47:20,014 --> 00:47:23,254
I don't care
It's not important
all of you who consider Anglo-Saxophonists.

967
00:47:24,018 --> 00:47:25,519
I like him.

968
00:47:25,619 --> 00:47:28,055
He has a good sense of humor
and those big and sturdy legs.

969
00:47:28,155 --> 00:47:31,392
You need good feeling
humor with this group here

970
00:47:31,492 --> 00:47:33,961
- Here, Father, beer
Drink it.
- Appreciate that. </ P>

971
00:47:34,061 --> 00:47:37,231
- Please, drink.
- I'll tell you what, son

972
00:47:37,331 --> 00:47:39,667
Your last girl
so bad dadgum...

973
00:47:39,767 --> 00:47:41,869
my dog cupped his legs
and closed his eyeballs.

974
00:47:41,969 --> 00:47:44,709
Oh stop it.
He's terrible!

975
00:47:45,706 --> 00:47:49,576
"He closed his eyes."
That was very ugly.

976
00:47:49,676 --> 00:47:53,280
Forgive me my husband
He is a wannabe comedian.

977
00:47:53,380 --> 00:47:54,848
You are not Jeff Foxworthy.

978
00:47:54,948 --> 00:47:57,484
Well, I'm trying to be,
but who can?
Who can?

979
00:47:57,584 --> 00:48:00,754
Did you hear that about
two rabbis and a black dude ?

980
00:48:00,854 --> 00:48:02,589
- Father
- No.

981
00:48:02,689 --> 00:48:05,159
Did you hear what about
stray bullets that killed the redneck...

982
00:48:05,259 --> 00:48:07,461
to tell the story about
rabbis and black dude?

983
00:48:07,561 --> 00:48:09,140
It's funny

984
00:48:10,531 --> 00:48:12,800
I got it, right?
I got it

985
00:48:12,900 --> 00:48:15,844
- You got your ass.
- I like him.
I do

986
00:48:16,837 --> 00:48:19,042
Me too.
He likes to be hung.

987
00:48:20,641 --> 00:48:22,609
No, it won't be no
wandering here now

988
00:48:22,709 --> 00:48:24,745
No, he didn't mean that.
That means...

989
00:48:24,845 --> 00:48:27,548
You calm hell?
You are very politically correct.

990
00:48:27,648 --> 00:48:29,450
They have fun.
I also have fun.

991
00:48:29,550 --> 00:48:31,926
I am not offended.
Damn, I got a gun.

992
00:48:32,853 --> 00:48:35,189
I know he knows that.
Let me ask you this.

993
00:48:35,289 --> 00:48:36,757
Do you know Oprah?

994
00:48:36,857 --> 00:48:38,659
Honey, I told you...

995
00:48:38,759 --> 00:48:41,161
all black people don't
certainly know each other. </ P>

996
00:48:41,261 --> 00:48:46,300
- It could be fooling me
- Do I look like Paul Bunyan or what? </ P>

997
00:48:46,400 --> 00:48:50,414
Actually, you definitely did it.
And Jolly Green Giant too.
Ho-ho-ho. </ P>

998
00:48:51,071 --> 00:48:53,741
- Farmhand, please help me
- His name is Conner.

999
00:48:53,841 --> 00:48:54,875
Wow!

1000
00:48:54,975 --> 00:48:57,011
I think that tree...

1001
00:48:57,111 --> 00:48:59,079
will look good here

1002
00:48:59,179 --> 00:49:01,348
If You don't mind me butting in...

1003
00:49:01,448 --> 00:49:04,785
I think it will look really
enough here by the window...

1004
00:49:04,885 --> 00:49:07,554
and in that way all
Passersby can enjoy it.

1005
00:49:07,654 --> 00:49:10,224
That's where we have it every year.

1006
00:49:10,324 --> 00:49:12,793
- And who are you?
- That's beautiful tree

1007
00:49:12,893 --> 00:49:15,062
I'm... I'm Conner's mother.

1008
00:49:15,162 --> 00:49:18,641
That's Kim and it's Buddy.
This is the coroner's parents.

1009
00:49:19,700 --> 00:49:22,903
This is Eileen.
I want to scream
I mean, Eileen. </ P>

1010
00:49:23,003 --> 00:49:27,975
Trees for families,
not for strangers

1011
00:49:28,075 --> 00:49:30,077
What is this?
people here

1012
00:49:30,177 --> 00:49:33,258
Mama, they came to visit
Conner for Christmas

1013
00:49:34,381 --> 00:49:39,353
Very?
Only that
like my daughter

1014
00:49:39,453 --> 00:49:41,055
I raised you correctly. </ P>

1015
00:49:41,155 --> 00:49:45,592
My daughter is always
good with helping help

1016
00:49:45,692 --> 00:49:47,728
Yes. </ P>

1017
00:49:47,828 --> 00:49:50,531
- where do you live
- We think of staying here

1018
00:49:50,631 --> 00:49:53,267
Yes.
We drive all the roads
from Louisiana...

1019
00:49:53,367 --> 00:49:56,004
to spend Christmas
with Conner and Lacey.

1020
00:49:57,004 --> 00:49:59,914
It will be a little narrow...

1021
00:50:00,674 --> 00:50:02,412
but we will do it.

1022
00:50:04,311 --> 00:50:07,081
Madea and I will share the room.

1023
00:50:07,181 --> 00:50:09,383
You, Buddy and...

1024
00:50:09,483 --> 00:50:10,551
Kim.

1025
00:50:10,651 --> 00:50:12,920
Kim, take another room...

1026
00:50:13,020 --> 00:50:14,855
- and Carver...
- Conner.

1027
00:50:14,955 --> 00:50:16,256
- That's what I said.
- Conner.

1028
00:50:16,356 --> 00:50:18,868
Yes, Carver, you can take the sofa.

1029
00:50:19,960 --> 00:50:22,329
Let me get some decorations.

1030
00:50:22,429 --> 00:50:24,932
Good.
I just...

1031
00:50:25,032 --> 00:50:28,402
So many memories just arrived
back to me here

1032
00:50:28,502 --> 00:50:32,473
To tell you, Lacey, my mother,
she loves this place
she did it.

1033
00:50:32,573 --> 00:50:35,542
I am very glad you all came
back here to take care of it

1034
00:50:35,642 --> 00:50:37,050
WELCOME.

1035
00:50:37,978 --> 00:50:40,114
Well, my daughter
paid the mortgage...

1036
00:50:40,214 --> 00:50:42,449
So I hope you bring
this year's harvest.

1037
00:50:42,549 --> 00:50:44,952
I told you not to buy this farm.

1038
00:50:45,052 --> 00:50:48,989
Dam in the north caused a lot of
problems this year for farmers.

1039
00:50:49,089 --> 00:50:52,693
But Conner, he's got him new
Corn stings that need a little water.

1040
00:50:52,793 --> 00:50:54,428
Well, how do you work it, Conner?

1041
00:50:54,528 --> 00:50:57,998
I studied agriculture
in the state of New York

1042
00:50:58,098 --> 00:50:59,633
Is that where you two meet?

1043
00:50:59,733 --> 00:51:01,368
Yes.
He is brilliant.

1044
00:51:01,468 --> 00:51:04,271
Have it from his parents.
Walk on genes.

1045
00:51:04,371 --> 00:51:07,641
In that science,
not so much farming.

1046
00:51:07,741 --> 00:51:11,011
So genius, little Einstein, 
little Stephen Hawkins.

1047
00:51:11,111 --> 00:51:14,114
We used to call him
"Smarty Britches" when he was little.

1048
00:51:14,214 --> 00:51:17,951
If you put Viagra in that matter
tree water, it will stay up all year long.

1049
00:51:18,051 --> 00:51:21,860
You'd better put some Viagra in your water.
Look what happened to your tree

1050
00:51:25,192 --> 00:51:28,529
- Okay, let's decorate.
- No thanks.
I can set it.

1051
00:51:28,629 --> 00:51:31,431
I brought some decorations
from Atlanta...

1052
00:51:31,531 --> 00:51:33,867
and I worked at one of the
department stores...

1053
00:51:33,967 --> 00:51:36,203
So I know one or two things about taste.

1054
00:51:36,303 --> 00:51:37,882
Where...

1055
00:51:38,305 --> 00:51:40,274
Where did you get this tree?

1056
00:51:40,374 --> 00:51:42,509
I mean, you are beautiful <br / > Christmas tree...

1057
00:51:42,609 --> 00:51:46,122
right outside the kitchen
window and not home. </ P>

1058
00:51:48,315 --> 00:51:49,894
What's wrong? </ P>

1059
00:51:50,484 --> 00:51:52,553
Please don't say that
your grandfather's tree

1060
00:51:52,653 --> 00:51:54,154
Oh my God.

1061
00:51:54,254 --> 00:51:57,324
Mama, is there a yellow ribbon
wrapping the tree?

1062
00:51:57,424 --> 00:51:59,265
Yes, and I cut it

1063
00:52:00,761 --> 00:52:03,130
Excuse me.
Excuse me.

1064
00:52:03,230 --> 00:52:04,934
What happened?
What?

1065
00:52:05,932 --> 00:52:07,968
My mother planted the tree...

1066
00:52:08,068 --> 00:52:10,546
in memory of my grandfather

1067
00:52:14,641 --> 00:52:16,843
Well, how am I?
should know that?

1068
00:52:16,943 --> 00:52:18,679
This doesn't make sense.
Lacey.

1069
00:52:18,779 --> 00:52:22,716
Are these people coming?
when did you buy this land

1070
00:52:22,816 --> 00:52:26,693
This is your land now.
You can do what you want with it. </ P>

1071
00:52:27,354 --> 00:52:29,089
Excuse me

1072
00:52:29,189 --> 00:52:30,657
You don't look so good.

1073
00:52:30,757 --> 00:52:32,993
Feeling a little dizzy.

1074
00:52:33,093 --> 00:52:34,995
Well, sit down at that moment.
Sit down.

1075
00:52:35,095 --> 00:52:36,503
Good. </ P>

1076
00:52:38,332 --> 00:52:41,068
All these weird people
in this house, that's how it is. </ P>

1077
00:52:41,168 --> 00:52:43,270
They aren't people,
that's you!
Hell, you !

1078
00:52:43,370 --> 00:52:46,440
You lost your damn mind.
You have lost your damn mind!

1079
00:52:46,540 --> 00:52:50,210
Whenever you see someone with a
yellow ribbon on the tree, Eileen....

1080
00:52:50,310 --> 00:52:52,946
yellow ribbon,
that means a memoriam.

1081
00:52:53,046 --> 00:52:54,248
Don't you know what that means?

1082
00:52:54,348 --> 00:52:56,717
Everyone in America knows
what memoriam is...

1083
00:52:56,817 --> 00:52:58,819
when you see the color yellow
ribbon on the damn tree

1084
00:52:58,919 --> 00:53:00,487
You work on my nerves.

1085
00:53:00,587 --> 00:53:03,890
That poor woman might cry
because you cut down her father's tree.

1086
00:53:03,990 --> 00:53:05,959
What's wrong with you,
cut down his father's tree?

1087
00:53:06,059 --> 00:53:08,128
Do you know what will happen?
I will make this plain.

1088
00:53:08,228 --> 00:53:10,130
You will go to sleep,
slipping into comma...

1089
00:53:10,230 --> 00:53:11,965
and everyone will wonder
what happened to you.

1090
00:53:12,065 --> 00:53:14,635
I did it.
It's Christmas, damn it!

1091
00:53:14,735 --> 00:53:17,671
I don't know, Buddy.
I don't think I can overcome this.

1092
00:53:17,771 --> 00:53:20,107
I don't like it.
That's wrong

1093
00:53:20,207 --> 00:53:24,211
I can't pretend pretending to be someone.
I'm not an actress.
I'm not Reba.

1094
00:53:24,311 --> 00:53:27,080
Maybe we should just go.
Let's pack up and leave tomorrow.

1095
00:53:27,180 --> 00:53:29,082
No, we won't return home.
We live here.

1096
00:53:29,182 --> 00:53:30,751
- it's Christmas
- And that woman...

1097
00:53:30,851 --> 00:53:34,655
she cut my father's memory tree
and acted like he didn't even care!

1098
00:53:34,755 --> 00:53:36,723
Honey, I'm know
It stinks.
I understand.

1099
00:53:36,823 --> 00:53:38,792
Do you know what?
We will give you another tree.

1100
00:53:38,892 --> 00:53:41,928
I want that tree. < br /> I want my
father's tree
What about our child?

1101
00:53:42,028 --> 00:53:44,598
Conner just stands there and doesn't
say anything back to this woman

1102
00:53:44,698 --> 00:53:47,668
He just pretended,
just said nothing to this woman.

1103
00:53:47,768 --> 00:53:51,538
Honey, you know our child
He can't say no to anyone. </ p >

1104
00:53:51,638 --> 00:53:53,106
Let him find out.

1105
00:53:53,206 --> 00:53:54,941
- You want some of this?
- Not now.

1106
00:53:55,041 --> 00:53:58,178
- You know you want some of this
- Not me.
This is too heavy for me.

1107
00:53:58,278 --> 00:54:00,180
Remember that game we
played when we were little?

1108
00:54:00,280 --> 00:54:02,249
- Date of Mystery?
- No, ghost and the Damsel.

1109
00:54:02,349 --> 00:54:04,318
- Do you remember that?
- Buddy Williams...

1110
00:54:04,418 --> 00:54:07,454
We don't play... It's not
time or place
Don't you dare

1111
00:54:07,554 --> 00:54:09,823
Go take a cold shower
and get down from me

1112
00:54:09,923 --> 00:54:11,792
Go waste milk on that.

1113
00:54:11,892 --> 00:54:14,472
I thought I left my bag on...

1114
00:54:15,429 --> 00:54:17,509
one of my bags here

1115
00:54:23,003 --> 00:54:24,938
- You think he saw me? 
- Yes! </ P>

1116
00:54:25,038 --> 00:54:27,675
- Yes!
- Oh shit. </ P>

1117
00:54:30,477 --> 00:54:33,880
How to stop diabetes before you start.
That's what AARP talked about.

1118
00:54:33,980 --> 00:54:36,060
You have to read this,
this is pretty good

1119
00:54:47,881 --> 00:54:49,483
- Hi.
- Hey

1120
00:54:50,083 --> 00:54:51,821
Heard about sponsors?

1121
00:54:52,586 --> 00:54:54,555
Yes, just found out about it.

1122
00:54:54,655 --> 00:54:57,124
- We got a problem
- What is that?

1123
00:54:57,224 --> 00:54:59,463
Sponsor is Sheldon Construction.

1124
00:55:02,930 --> 00:55:05,666
Same Sheldon The construction that
built that made us all go bankrupt? </ P>

1125
00:55:05,766 --> 00:55:09,177
- that's it
- No.
You see? </ P>

1126
00:55:10,270 --> 00:55:11,849
Amazing.

1127
00:55:16,892 --> 00:55:18,361
Eileen, what are you doing?

1128
00:55:18,461 --> 00:55:19,962
I know that.

1129
00:55:20,062 --> 00:55:22,231
He is in the Ku Klux Klan.

1130
00:55:22,331 --> 00:55:23,910
What? </ p >

1131
00:55:24,400 --> 00:55:28,003
He uses the sheet
When I enter the room.

1132
00:55:28,103 --> 00:55:30,039
They don't
there is no Ku Klux Klan.

1133
00:55:30,139 --> 00:55:31,907
I saw the Clan today. < br /> That's not a Clan.

1134
00:55:32,007 --> 00:55:35,511
- They might try to make a bed.
- I know the Clan when I see it.

1135
00:55:35,611 --> 00:55:37,980
That's it, overreacting, 
like you always do

1136
00:55:38,080 --> 00:55:40,558
- Yes, right
- Always jump to conclusions.

1137
00:55:41,317 --> 00:55:42,718
Stop jumping to conclusions.

1138
00:55:42,818 --> 00:55:45,228
Not dear.
No.

1139
00:55:45,821 --> 00:55:47,289
I know what I saw.

1140
00:55:47,389 --> 00:55:49,425
Eileen, you will 
/> get your pressure

1141
00:55:49,525 --> 00:55:54,063
I'll sleep with
one eye open tonight

1142
00:55:54,163 --> 00:55:58,401
Yes.
Oh, my God, my poor daughter, <br / > he's very naive

1143
00:55:58,501 --> 00:56:01,270
He doesn't know what's happening.
He doesn't know anything.

1144
00:56:01,370 --> 00:56:04,173
You don't have a clue, talkin & apos;
about sleeping with one eye open.

1145
00:56:04,273 --> 00:56:06,942
I hope it's not lazy,
because that one always looks closed.

1146
00:56:07,042 --> 00:56:08,844
They're not in the Clan.

1147
00:56:08,944 --> 00:56:11,113
You put all these things
on the doorstep

1148
00:56:11,213 --> 00:56:12,848
All that goes in
in front of that damn door

1149
00:56:12,948 --> 00:56:16,185
I go to the bathroom, four, five, six ,
seven, eight, nine, 10, 12 times a night...

1150
00:56:16,285 --> 00:56:18,187
and if I laugh too hard,
I spray urine.

1152
00:56:20,089 --> 00:56:23,466
How can I go to the bathroom tonight with all that at the door?

1153
00:56:26,295 --> 00:56:27,997
What is this?

1154
00:56:28,097 --> 00:56:30,871
- I can't sit in this cup!
- Then stand up.

1155
00:57:09,805 --> 00:57:11,273
Conner, I'm sorry

1156
00:57:11,373 --> 00:57:13,919
- Can I ask something?
- What is that?

1157
00:57:16,011 --> 00:57:18,581
- Are you embarrassed by me?
- No.

1158
00:57:18,681 --> 00:57:20,816
Then why didn't you tell him?

1159
00:57:20,916 --> 00:57:24,987
I've never let my mother
all my life.
Good?

1160
00:57:25,087 --> 00:57:28,991
I have done everything
he wants
Always.

1161
00:57:29,091 --> 00:57:32,035
And this is the first time I did it.
Do something I want. </ P>

1162
00:57:33,562 --> 00:57:35,631
Conner, this will break his heart. </ P>

1163
00:57:35,731 --> 00:57:37,199
You have to understand that

1164
00:57:37,299 --> 00:57:39,802
You must understand
how this makes me feel

1165
00:57:39,902 --> 00:57:43,381
I love you.
I am proud of us.
I don't care who knows.

1166
00:57:47,543 --> 00:57:50,715
- Do you sleep?
- You mean couch right?

1167
00:57:51,313 --> 00:57:53,716
You know the walls are thin.

1168
00:57:53,816 --> 00:57:56,021
My patience is getting
there with this

1169
00:58:04,927 --> 00:58:07,863
And I told him, "You're better
Come on out from the road. "

1170
00:58:07,963 --> 00:58:10,232
God, it's funny.
Your mother is something else.

1171
00:58:10,332 --> 00:58:12,070
Here it is, Miss Murphy.

1172
00:58:13,435 --> 00:58:15,638
Three little eggs.

1173
00:58:15,738 --> 00:58:17,545
Mama, it's okay.

1174
00:58:18,474 --> 00:58:20,175
Do you like coffee, Conner?

1175
00:58:20,275 --> 00:58:23,322
No, I have to take care of animals.

1176
00:58:27,016 --> 00:58:29,351
I can give you a little clue if you want.

1177
00:58:29,451 --> 00:58:31,353
- Yeah, that will be great.
- Okay, great

1178
00:58:31,453 --> 00:58:33,533
Alright.
I'll be out
if you guys need me

1179
00:58:34,123 --> 00:58:36,759
What kind of sugar cane
don't know about agriculture?

1180
00:58:36,859 --> 00:58:39,662
- He knows that knowledge, Mama.
- No, I heard last night.

1181
00:58:39,762 --> 00:58:42,097
Wait.
Why do you
always defend him

1182
00:58:42,197 --> 00:58:44,777
Because he likes it.

1183
00:58:46,201 --> 00:58:48,938
On top of my body he will end up
up with someone like that.

1184
00:58:49,038 --> 00:58:50,549
What kind of person?

1185
00:58:51,340 --> 00:58:54,910
I don't want talk about it.
We didn't
make a joke like that, okay?

1186
00:58:55,010 --> 00:58:57,046
Hush up, Dragon Lady.
Hush hell up.

1187
00:58:57,146 --> 00:59:00,516
If he likes it , he likes it.
That's it.
Just shut up

1188
00:59:00,616 --> 00:59:02,418
Excuse me.
Good morning, yeah.

1189
00:59:02,518 --> 00:59:05,921
This room brings it back
so many memories

1190
00:59:06,021 --> 00:59:07,890
Smells like a farm.

1191
00:59:07,990 --> 00:59:09,458
Good morning, Miss Mandela.

1192
00:59:09,558 --> 00:59:11,535
Not Mandela, dear.
Making a.

1193
00:59:12,461 --> 00:59:14,763
Madea, dear
Hi dear.

1194
00:59:14,863 --> 00:59:16,799
Mrs. Williams,
Do you want to drink coffee?

1195
00:59:16,899 --> 00:59:20,135
- I will get it myself
- Don't you have to go to school?

1196
00:59:20,235 --> 00:59:23,405
Actually, I did.
I'm on my way.
I'll talk to you later

1197
00:59:23,505 --> 00:59:25,107
See you later, Miss Mandela.

1198
00:59:25,808 --> 00:59:28,844
I'm so crazy,
last night's crazy dream.

1199
00:59:28,944 --> 00:59:30,946
- really
- Yeah.
What are you cooking?

1200
00:59:31,046 --> 00:59:33,983
- Can I help you?
I'm good in the kitchen.
- No, I don't need your help

1201
00:59:34,083 --> 00:59:35,059
Eileen!

1202
00:59:35,984 --> 00:59:38,155
What?
I don't need his help.

1203
00:59:39,588 --> 00:59:43,058
I understand.
I like to cook
myself sometimes too

1204
00:59:43,158 --> 00:59:44,627
- Thank you.
- Okay then. </ P>

1205
00:59:44,727 --> 00:59:45,862
- Thank you.
- Good. </ P>

1206
00:59:46,462 --> 00:59:47,930
You have to be ashamed of yourself. </ P>

1207
00:59:48,030 --> 00:59:49,999
It's not Christian,
which means for that woman.

1208
00:59:50,099 --> 00:59:52,736
I don't eat food from KKK.

1209
00:59:53,335 --> 00:59:56,405
That woman has no KKK.
Hush that stupidity.
Hell.

1210
00:59:56,505 --> 00:59:58,774
- I love you son.
- I love you too.

1211
00:59:58,874 --> 01:00:00,476
Stay warm, okay? </ P>

1212
01:00:07,416 --> 01:00:10,497
- Stop persuading him
- You need to start persuading him. </ P>

1213
01:00:11,420 --> 01:00:13,088
What's wrong with you

1214
01:00:13,188 --> 01:00:15,791
You don't need to <br / > means for that woman yesterday.

1215
01:00:15,891 --> 01:00:18,093
He doesn't need
come here

1216
01:00:18,193 --> 01:00:21,030
He looks good
He just
wants the best for Bailey.

1217
01:00:21,130 --> 01:00:23,766
I know what is best for Bailey,
and it keeps this place going.

1218
01:00:23,866 --> 01:00:25,501
He can learn something at school.

1219
01:00:25,601 --> 01:00:28,037
It might be something
more than both of us

1220
01:00:28,137 --> 01:00:31,013
Yes?
Well, the school
will have to wait

1221
01:00:32,574 --> 01:00:34,376
Must get these "poinsetters" sold.

1222
01:00:34,476 --> 01:00:37,813
Think I'll go to Harrisburg.
Try to sell it there.

1223
01:00:37,913 --> 01:00:40,749
If you want to talk to Lacey,
you already know...

1224
01:00:40,849 --> 01:00:43,986
that she has received a sponsor for
Jubilee, so that happened.

1225
01:00:44,086 --> 01:00:46,455
So you can sell
poinsettia at Jubilee. </ P>

1226
01:00:46,555 --> 01:00:48,760
- Who is the sponsor?
- I don't know

1227
01:00:52,127 --> 01:00:54,196
Who does he think he is? </ P>

1228
01:00:54,296 --> 01:00:56,298
What are you crazy about?

1229
01:00:56,398 --> 01:00:58,400
The jubilee happened.

1230
01:00:58,500 --> 01:01:01,537
We don't need his help.
He isn't from around here.

1231
01:01:01,637 --> 01:01:04,873
- Well , it's just plain stupid.
- You watch your return talk, Amber.

1232
01:01:04,973 --> 01:01:07,349
And you see you
front talk, Tanner.

1233
01:01:12,681 --> 01:01:14,283
- Hai. < br /> - Hey

1234
01:01:14,883 --> 01:01:16,621
Heard about sponsors?

1235
01:01:17,386 --> 01:01:19,355
Yeah, just found out about it.

1236
01:01:19,455 --> 01:01:21,924
- We got a problem
- What's that?

1237
01:01:22,024 --> 01:01:24,263
Sponsor is Sheldon Construction.

1238
01:01:27,730 --> 01:01:30,466
Same Sheldon Construction that was built
dam that made us all go bankrupt?

1239
01:01:30,566 --> 01:01:33,977
- that's him
- No.
You see?

1240
01:01:35,070 --> 01:01:36,649
Amazing. </ P>

1241
01:01:39,353 --> 01:01:41,856
There is no such thing
as "only a farmer's child." </ P>

1242
01:01:41,956 --> 01:01:45,265
You are intelligent.
You can
be whatever You want

1243
01:01:46,694 --> 01:01:49,931
I can only imagine if you could
stay awake in class

1244
01:01:50,031 --> 01:01:52,667
- Are you late at night?
- No, ma'am.

1245
01:01:52,767 --> 01:01:56,405
I want you to sing a lead
solo at Christmas Jubilee.

1246
01:01:57,371 --> 01:01:59,273
Forgive me.
I can't do that

1247
01:01:59,373 --> 01:02:01,783
- Yes you can. <br / > - No.

1248
01:02:03,544 --> 01:02:05,851
Do you know what?
I'm right
Must go, Miss Williams. </ P>

1249
01:02:07,415 --> 01:02:09,791
My father will be
waiting for me at home

1250
01:02:12,643 --> 01:02:15,349
Son, these nipples are very tough,
you need a mammogram.

1252
01:02:18,582 --> 01:02:20,684
- But you give milk
- well, hello

1253
01:02:21,485 --> 01:02:23,064
Hey there.

1254
01:02:24,288 --> 01:02:26,790
- How are you?
- the pig pig is starving to death.

1255
01:02:26,890 --> 01:02:29,593
I slapped them, and I've done it
trying to get milk for Eileen.

1256
01:02:29,693 --> 01:02:32,129
- He's there trying to cook something.
- Listen, he's trying.

1257
01:02:32,229 --> 01:02:35,332
- We sure appreciate your help.
- No, it's okay. </ P>

1258
01:02:35,432 --> 01:02:38,469
I will show him how to do it when he
comes out of the laboratory. </ P>

1259
01:02:38,569 --> 01:02:41,104
It looks like he planted marijuana.
He doesn't grow marijuana, right?

1260
01:02:41,204 --> 01:02:44,074
No, he didn't do that.
Listen, he's a smart kid, you know.

1261
01:02:44,174 --> 01:02:46,481
He's just, well...

1262
01:02:47,744 --> 01:02:49,646
- What?
- I'm a truck driver

1263
01:02:49,746 --> 01:02:52,216
I travel a lot,
you know, and...

1264
01:02:52,316 --> 01:02:55,486
He always lives with his mother < br /> and grandparents here.

1265
01:02:55,586 --> 01:02:58,655
What did I say, it violated me
heart to go so much...

1266
01:02:58,755 --> 01:03:02,860
But I just felt a little
guilty about the way he turned out

1267
01:03:02,960 --> 01:03:05,429
- How did he turn out?
- Passive type, I guess. </ P>

1268
01:03:05,529 --> 01:03:07,731
Type allows people
to walk on it. </ P>

1269
01:03:07,831 --> 01:03:11,935
I mean, he used to beat him
Many at school, intimidated.

1270
01:03:12,035 --> 01:03:13,704
- Oh, she's gentle
- She's gentle

1272
01:03:16,440 --> 01:03:18,342
And she's still living here, that's Tanner.

1273
01:03:18,442 --> 01:03:21,044
When someone bored with bullies,
they handle it, you understand?

1274
01:03:21,144 --> 01:03:24,581
You turn it off and you realize it
You won't face it again.

1275
01:03:24,681 --> 01:03:27,284
- Wow, that's right. <

1276
01:03:27,384 --> 01:03:29,720
Hey, we just talked about you.

1277
01:03:29,820 --> 01:03:31,288
- yes?
- That's all good.

1278
01:03:31,388 --> 01:03:33,357
- All good stuff
- good

1279
01:03:33,457 --> 01:03:36,094
That one, he will only do it
not let you milk him.

1280
01:03:37,461 --> 01:03:39,666
- The black and white?
- Yep.

1281
01:03:41,798 --> 01:03:45,402
There is a reason why You can't get it
milk from black and white, kid. </ P>

1282
01:03:47,437 --> 01:03:50,074
If someone pulls your testicles,
will you give them milk? </ P>

1283
01:03:51,241 --> 01:03:52,342
Don't answer

1284
01:03:52,442 --> 01:03:55,145
That's a bull.
You can't milk without bulls.

1285
01:03:55,245 --> 01:03:57,325
You're serious, trying to milk a bull?

1286
01:03:58,448 --> 01:03:59,618
Bless you </ p >

1287
01:04:00,784 --> 01:04:03,320
Son, you have to slap them
pigs early in the morning

1288
01:04:03,420 --> 01:04:06,823
Then you have to milk this cow
Because the nipples are very difficult.

1289
01:04:06,923 --> 01:04:09,526
And you can't be gentle.
You have to draw them nipples.

1290
01:04:09,626 --> 01:04:11,695
You have to pull their things.
Pull them hard.

1291
01:04:11,795 --> 01:04:14,231
Pull them < br /> Drag them
Drag them

1292
01:04:14,331 --> 01:04:18,709
You're used to it
Hell, his mother
gave him ASI until he was ninth grade.

1293
01:04:19,703 --> 01:04:23,250
Shut your mouth!
Class nine?
His nipples should have corrosion

1294
01:04:23,840 --> 01:04:26,209
Yes.
Right.
You have to see them things.

1295
01:04:26,309 --> 01:04:28,478
They look like cake decorator bags.

1296
01:04:28,578 --> 01:04:31,448
Father , stop it.
Come on.

1297
01:04:31,548 --> 01:04:35,152
You guys, sometimes I just think
I'm not suitable for this.

1298
01:04:35,252 --> 01:04:38,663
Well, hey, it's just nipples!

1299
01:04:39,256 --> 01:04:41,158
Daddy, I'm talking about agriculture.

1300
01:04:41,258 --> 01:04:43,060
Well, hey, farming hard, son.

1301
01:04:43,160 --> 01:04:45,069
Yes, farming hard.
You know what else is difficult ?

1302
01:04:45,729 --> 01:04:47,030
Keeping a lie...

1303
01:04:47,130 --> 01:04:49,766
Because the longer you let it live,
the harder it is to kill.

1304
01:04:49,866 --> 01:04:51,668
- isn't that right? <br / > - You have that right. </ P>

1305
01:04:51,768 --> 01:04:53,604
You are a smart woman

1306
01:04:53,704 --> 01:04:56,607
- what are you talking about?
- What am I talking about?

1307
01:04:56,707 --> 01:04:58,508
I'm talking about you and Lacey.

1308
01:04:58,608 --> 01:05:00,744
You want to tell Eileen, or you <br / > want me to tell you two?

1309
01:05:00,844 --> 01:05:02,981
- Father!
- Hey, I didn't say anything & apos;.

1310
01:05:03,580 --> 01:05:05,248
- Who told you?
- you just

1311
01:05:05,348 --> 01:05:07,384
All body language.
Tightened.

1312
01:05:07,484 --> 01:05:09,886
When I walked home
A few days ago, I saw them shoes.

1313
01:05:09,986 --> 01:05:12,322
I see the way you look at it,
the way he looks at you

1314
01:05:12,422 --> 01:05:14,958
- You need to say something.
- That's not me.
I want to tell him

1315
01:05:15,058 --> 01:05:17,961
It's Lacey.
He says no
think he can handle it

1316
01:05:18,061 --> 01:05:20,297
We only need a defibrillator.
He will have a heart attack.

1317
01:05:20,397 --> 01:05:22,032
He will grip the pearl and die.

1318
01:05:22,132 --> 01:05:24,201
But we will get a defibrillator.
He will be fine.

1319
01:05:24,301 --> 01:05:26,381
But it's okay.
You just dated.

1320
01:05:27,204 --> 01:05:28,339
Dating ?

1321
01:05:29,973 --> 01:05:31,552
They are married.

1322
01:05:32,075 --> 01:05:33,586
Oh, he's dead.

1323
01:05:34,344 --> 01:05:35,752
Flat lines.
Only...

1324
01:05:37,380 --> 01:05:39,983
Dead
God have mercy,
it will kill him

1325
01:05:40,083 --> 01:05:42,419
Lacey says she will go
tell her on Christmas

1326
01:05:42,519 --> 01:05:44,421
She decides to kill her <br / > Mama on Christmas Day

1327
01:05:44,521 --> 01:05:47,124
- What kind of Christmas gift is that?
- Oh shit.

1328
01:05:48,058 --> 01:05:50,027
It's better to have some
nitroglycerin or something

1329
01:05:50,127 --> 01:05:52,095
It's very embarrassing.
Will kill the woman in...

1330
01:05:52,195 --> 01:05:54,275
Hell, I'm trapped in the mud. </ P>

1331
01:05:56,867 --> 01:05:58,168
Hell, this is not mud! </ P>

1332
01:05:58,268 --> 01:06:00,814
- Are you okay?
- I did fall bull...

1333
01:06:04,908 --> 01:06:07,579
Teruskan.
Bantu satu sama lain.

1334
01:06:09,012 --> 01:06:11,415
- Hi.
What is happening?
- That's bad.

1335
01:06:11,515 --> 01:06:13,316
Oliver called and told the mayor...

1336
01:06:13,416 --> 01:06:17,421
that we can't have a reference
for birth or Jesus.

1337
01:06:17,521 --> 01:06:20,257
- What?
- Sponsor doesn't want it.

1338
01:06:20,357 --> 01:06:22,959
No, no
wrong.
I'll call him

1339
01:06:23,059 --> 01:06:25,139
Well, the mayor wants to meet you now. </ P>

1340
01:06:26,263 --> 01:06:28,172
- Come on.
- Good. </ P>

1341
01:06:29,332 --> 01:06:31,070
Who does he think he is?

1342
01:06:32,769 --> 01:06:34,538
Alright!
Enough!

1343
01:06:34,638 --> 01:06:36,807
Enough!

1344
01:06:36,907 --> 01:06:38,642
One by one!

1345
01:06:38,742 --> 01:06:40,377
I am very annoyed

1346
01:06:40,477 --> 01:06:42,879
He tried to take
Christ out of Christmas

1347
01:06:42,979 --> 01:06:45,716
The next thing you know they will
want to take a prayer from the church! </ P>

1348
01:06:45,816 --> 01:06:47,784
You see what happens when
They took prayers from school.

1349
01:06:47,884 --> 01:06:48,852
We did it.

1350
01:06:48,952 --> 01:06:51,221
Wilbur, what did he say?

1351
01:06:51,321 --> 01:06:54,858
Well, the contract says...
no birth

1352
01:06:54,958 --> 01:06:57,494
There is no reference to Jesus as it is.

1353
01:06:57,594 --> 01:06:59,996
There isn't even a small drummer.

1354
01:07:00,096 --> 01:07:01,565
Extraordinary.

1355
01:07:01,665 --> 01:07:03,667
Why isn't it said that
the first time you read it?

1356
01:07:03,767 --> 01:07:05,936
Well, it's in small print.

1357
01:07:06,036 --> 01:07:08,004
I'm not wearing my glasses.

1358
01:07:08,104 --> 01:07:10,540
I don't have my glasses!
I can't see!

1359
01:07:10,640 --> 01:07:12,375
- this is terrible
- wait

1360
01:07:12,475 --> 01:07:14,555
This is definitely wrong.

1361
01:07:15,178 --> 01:07:17,280
Let me call Oliver.
How about that?

1362
01:07:17,380 --> 01:07:19,683
Alright
You go ahead.

1363
01:07:19,783 --> 01:07:21,918
I've talked to him
about this, but it's in it.

1364
01:07:22,018 --> 01:07:23,426
Good.

1365
01:07:24,354 --> 01:07:26,365
- Put it on the speaker.
- Yeah.

1366
01:07:26,857 --> 01:07:28,436
Fine.

1367
01:07:37,300 --> 01:07:38,702
Hello?

1368
01:07:38,802 --> 01:07:42,105
- Hi Oliver
- Hey
Guess you're talking to the mayor.

1369
01:07:42,205 --> 01:07:45,275
Yes, we are all here in the speakerphone.

1370
01:07:45,375 --> 01:07:47,577
Yes, I didn't see
what's the problem?

1371
01:07:47,677 --> 01:07:50,480
They want to be called Holiday
Jubilee not Christmas.

1372
01:07:50,580 --> 01:07:52,783
Yes, and they don't need
references to religious figures

1373
01:07:52,883 --> 01:07:55,786
How do we talk about Christmas
without talking about Jesus?

1374
01:07:55,886 --> 01:07:58,121
- Yeah, how are we?
- It happens all the time,

1375
01:07:58,221 --> 01:08:00,190
Santa Claus is fine

1376
01:08:00,290 --> 01:08:02,961
Make it about Santa Claus and
not about the birth of Christ.

1377
01:08:03,560 --> 01:08:08,231
And songs for Jubilee should be
about everything except Christ.

1378
01:08:08,331 --> 01:08:11,501
Sing songs like Here Comes
Santa Claus, White Christmas.

1379
01:08:11,601 --> 01:08:13,036
White Christmas. </ P>

1380
01:08:13,136 --> 01:08:16,039
There's nothing white
a Bucktussle, Alabama Christmas! </ P>

1382
01:08:17,974 --> 01:08:21,044
Okay, Oliver, we didn't do it
register for this
Good ?

1383
01:08:21,144 --> 01:08:22,612
Yes, you do

1384
01:08:22,712 --> 01:08:24,917
I'm a Christian,
and this is some bull...

1385
01:08:28,518 --> 01:08:30,787
The head of the company is
get off on a private jet...

1386
01:08:30,887 --> 01:08:32,022
Private jets <

1387
01:08:32,122 --> 01:08:33,857
To be filmed with
school in Jubilee,

1388
01:08:33,957 --> 01:08:35,992
I help you here,
and this will destroy me

1389
01:08:36,092 --> 01:08:37,994
You can't do this to me now.

1390
01:08:38,094 --> 01:08:42,165
I can't reverse it.
You have to look for this one.

1391
01:08:42,265 --> 01:08:44,668
- You keep going there, kid.
- Right.
You can do it straight. </ P>

1392
01:08:44,768 --> 01:08:47,671
With all due respect, Mayor,
You have money and we have an agreement. </ P>

1393
01:08:47,771 --> 01:08:49,739
- Give him the money back
- Yeah

1394
01:08:49,839 --> 01:08:51,308
- We spent it
- Yeah.

1395
01:08:51,408 --> 01:08:53,043
- What about?
- Jubilee!

1396
01:08:53,143 --> 01:08:56,713
And much-needed school supplies
And chase school bills.

1397
01:08:56,813 --> 01:08:59,616
Look, I'm sorry, but we will come.

1398
01:08:59,716 --> 01:09:02,052
This is my career
you're talking about.

1399
01:09:02,152 --> 01:09:03,731
See you tomorrow.

1400
01:09:04,321 --> 01:09:06,456
Move, move
Now, be careful.

1401
01:09:06,556 --> 01:09:10,594
Well, now this is good
messy you make us go in.

1402
01:09:10,694 --> 01:09:12,162
He must be fired.

1403
01:09:12,262 --> 01:09:14,531
- Now wait a minute.
- Mr. Mayor...

1404
01:09:14,631 --> 01:09:16,099
Have you heard?

1405
01:09:16,199 --> 01:09:18,168
We talked about
the changes they wanted to make

1406
01:09:18,268 --> 01:09:21,975
That's not what I'm talking about.
I'm talking about sponsor.

1407
01:09:22,772 --> 01:09:24,674
- Sheldon Construction.
- What?

1408
01:09:24,774 --> 01:09:26,243
Correct.

1409
01:09:26,343 --> 01:09:27,811
Same person...

1410
01:09:27,911 --> 01:09:31,147
the build a dam to save Jasper
and leave us without a river.

1411
01:09:31,247 --> 01:09:33,250
He brought this mess here
and he must be fired.

1412
01:09:33,350 --> 01:09:35,151
Forgive me. <br / > I don't mean to bring...

1413
01:09:35,251 --> 01:09:38,922
We don't care what it is
hell do you mean
Do we

1414
01:09:39,022 --> 01:09:40,523
- No.
- I don't think so

1415
01:09:40,623 --> 01:09:42,659
You bring a situation that terrible here.

1416
01:09:42,759 --> 01:09:44,861
Get out of here and let us handle it.

1417
01:09:44,961 --> 01:09:47,264
- Return wherever you came from.
- Now wait a minute.

1418
01:09:47,364 --> 01:09:49,171
You no need
Speak to him like that.

1419
01:09:49,833 --> 01:09:51,412
Mayor.

1420
01:09:52,335 --> 01:09:54,604
You fired him
Right now.

1421
01:09:54,704 --> 01:09:56,545
Do it.

1422
01:09:58,008 --> 01:10:01,646
- Lacey, forgive me
- That's it.

1423
01:10:03,646 --> 01:10:05,225
I understand.

1424
01:10:08,651 --> 01:10:10,000
Do you believe that?
Sheldon.

1425
01:10:10,000 --> 01:10:11,021


1426
01:10:11,021 --> 01:10:11,121


1427
01:10:11,121 --> 01:10:13,030


1428
01:09:13,030 --> 01:10:22,000


1429
01:10:23,266 --> 01:10:25,403
You all do your homework, okay?

1430
01:10:26,903 --> 01:10:30,177
And... good for your new teacher.

1431
01:10:32,242 --> 01:10:33,821
Where did you go?

1432
01:10:36,246 --> 01:10:37,984
I made a mistake...

1433
01:10:39,115 --> 01:10:40,917
and now I have to go.

1434
01:10:41,017 --> 01:10:44,894
No, I will sing.
I will do a solo.

1435
01:10:45,555 --> 01:10:49,059
I don't think there will be
a Christmas Jubilee this year.

1436
01:10:49,159 --> 01:10:51,161
I don't want

1437
01:10:51,261 --> 01:10:53,563
Bailey, you are very special.

1438
01:10:53,663 --> 01:10:56,141
You always remember that.

1439
01:10:57,901 --> 01:11:00,337
- Good?
- Yes ma'am.

1440
01:11:00,437 --> 01:11:02,016
All of you

1441
01:11:04,307 --> 01:11:05,886
I'll see you.

1442
01:11:07,410 --> 01:11:10,047
- I'm sorry.
- It's okay.

1443
01:11:14,584 --> 01:11:16,254
Good work, boys man.

1444
01:11:24,094 --> 01:11:26,062
I just finished telling Madea...

1445
01:11:26,162 --> 01:11:29,299
that you are here alone
with Eileen, and he said that...

1446
01:11:29,399 --> 01:11:32,446
I said you were here with
southern wild animals.

1447
01:11:34,003 --> 01:11:36,206
I tried it.
The woman was stubborn.

1448
01:11:36,306 --> 01:11:38,875
I tried. <br / > I asked him
I can help him cook. </ P>

1449
01:11:38,975 --> 01:11:40,443
Nothing, nothing. </ P>

1450
01:11:40,543 --> 01:11:42,445
Yes I know.
He is difficult.

1451
01:11:42,545 --> 01:11:44,514
Yeah, right.
He got into trouble,
but it's okay

1452
01:11:44,614 --> 01:11:46,783
- You want some lemonade?
- No, I'm fine. </ p >

1453
01:11:46,883 --> 01:11:48,518
- I'm good.
Thank you.
- You're there.

1454
01:11:48,618 --> 01:11:51,021
I've been worried about you

1455
01:11:51,121 --> 01:11:54,090
You're out there
with them for a while

1456
01:11:54,190 --> 01:11:56,159
Yes.
I am in conflict.

1457
01:11:56,259 --> 01:12:00,897
I don't know if I should see
for you or watch food

1458
01:12:00,997 --> 01:12:03,600
I don't let him near our food.

1459
01:12:04,534 --> 01:12:08,571
You whisper like a damn bull.
That woman won't hurt us.

1460
01:12:08,671 --> 01:12:10,640
We don't know that, right?

1461
01:12:10,740 --> 01:12:12,375
What are you talking about there?

1462
01:12:12,475 --> 01:12:14,782
He just thinks you two
are trying to kill us

1463
01:12:16,279 --> 01:12:17,781
- Trying to kill you
- Gosh! </ p >

1464
01:12:17,881 --> 01:12:20,350
- You're crazy!
- I never hurt fleas or flies.

1465
01:12:20,450 --> 01:12:22,419
I've seen him shoot
once a deer

1466
01:12:22,519 --> 01:12:25,822
I've never been.
I will never shoot a bit
Bambi breathe water in a pond.

1467
01:12:25,922 --> 01:12:28,858
I'll just ask you.
I'll put it on the table.

1468
01:12:28,958 --> 01:12:30,326
- Honest.
- What is that?

1469
01:12:30,426 --> 01:12:32,164
You guys in the Ku Klux Klan?

1470
01:12:32,962 --> 01:12:34,931
- That's what he wants to know.
- Get out of here!

1471
01:12:35,031 --> 01:12:37,000
Heaven isn't.
Why is he...

1472
01:12:37,100 --> 01:12:39,869
- Friend, last night with a piece of paper.
- Oh, with that sheet! </ P>

1473
01:12:39,969 --> 01:12:41,471
Yes!
Explain that. </ P>

1474
01:12:41,571 --> 01:12:43,540
We used to play this game, okay ?

1475
01:12:43,640 --> 01:12:45,542
Friend and me, when we
are young, he will...

1476
01:12:45,642 --> 01:12:48,278
It's called
Ghost and Damsel.

1477
01:12:48,378 --> 01:12:50,346
And he will close my eyes. </ P>

1478
01:12:50,446 --> 01:12:52,916
Then he puts a piece of paper
above himself...

1479
01:12:53,016 --> 01:12:55,051
and then I'll do it
to search about...

1480
01:12:55,151 --> 01:12:57,187
and catch the appointment,
if you know what I mean.

1481
01:12:57,287 --> 01:12:58,855
Mama!

1482
01:12:58,955 --> 01:13:00,457
I'm sorry, Conner.

1483
01:13:00,557 --> 01:13:02,826
- That's just bad.
- Sorry, son

1484
01:13:02,926 --> 01:13:05,061
- But I like that.
- I know .

1485
01:13:05,161 --> 01:13:07,530
This can be fun.
It could be.

1486
01:13:07,630 --> 01:13:10,467
That's not right.

1487
01:13:10,567 --> 01:13:14,137
You two need to learn how to
respect the house my daughter

1489
01:13:17,874 --> 01:13:19,943
They came here taking
the advantages of him...

1490
01:13:20,043 --> 01:13:23,446
eating the food, and rightly so
acting like they had that place.

1491
01:13:23,546 --> 01:13:25,715
- I don't like it
- You have to let it go

1492
01:13:25,815 --> 01:13:28,418
Well, I don't like it...

1493
01:13:28,518 --> 01:13:30,687
- Mama...
- that you...

1494
01:13:30,787 --> 01:13:32,255
Mama, sit down.

1495
01:13:32,355 --> 01:13:34,891
You cut my family's memory tree.

1496
01:13:34,991 --> 01:13:36,960
That's what I don't like.

1497
01:13:37,060 --> 01:13:38,561
Excuse me?

1498
01:13:38,661 --> 01:13:41,664
I can handle many things.
They know it.

1499
01:13:41,764 --> 01:13:44,200
But this is wrong....

1500
01:13:44,300 --> 01:13:47,244
and now I'm getting very upset!

1501
01:13:48,004 --> 01:13:51,241
Why did you plant his memory?
the tree in my daughter's land...

1502
01:13:51,341 --> 01:13:53,309
and how am I can you know that?

1503
01:13:53,409 --> 01:13:55,378
Oh, I don't know.

1504
01:13:55,048 --> 01:13:58,481
Maybe it's because you have
a yellow ribbon around it?

1505
01:13:58,581 --> 01:14:00,183
That doesn't mean anything.

1506
01:14:00,283 --> 01:14:03,720
In most countries, in most places,
to think sane people...

1507
01:14:03,820 --> 01:14:06,489
yellow ribbons mean something.

1508
01:14:06,589 --> 01:14:10,560
Now you calm down, miss
Good?

1510
01:14:14,764 --> 01:14:16,666
- Mama, calm down
- Put your finger down...

1511
01:14:16,766 --> 01:14:19,005
or I'll cut it and fry it!

1512
01:14:20,303 --> 01:14:22,839
You have to leave me
daughter's house

1513
01:14:22,939 --> 01:14:24,807
- Mama, stop it!
Stop!
- No!

1514
01:14:24,907 --> 01:14:26,776
Eileen, you need
stop now, baby

1515
01:14:26,876 --> 01:14:29,712
What are they do here?
Tomorrow is Christmas!

1516
01:14:29,812 --> 01:14:31,347
They are not your family!

1517
01:14:31,447 --> 01:14:33,683
- Come on, get out of here.
- No, hold on.

1518
01:14:33,783 --> 01:14:36,085
Come back here.
Nobody goes anywhere.

1519
01:14:36,185 --> 01:14:38,821
- Now, Madea...
- Nobody doesn't care where. </ p >

1520
01:14:38,921 --> 01:14:40,890
Madea, which one are you?

1521
01:14:40,990 --> 01:14:43,359
- Let them go
- No, I'm on the right side.

1522
01:14:43,459 --> 01:14:45,562
- That's my side.
Lacey?
- Yes. </ P>

1523
01:14:45,662 --> 01:14:48,665
- Tell your mom
- What?
Tell me what? </ P>

1524
01:14:48,765 --> 01:14:52,005
Spit before I hit you, <br / > Put teeth in your throat! </ P>

1525
01:14:54,537 --> 01:14:57,481
Mama... Conner and I are married. </ P>

1527
01:15:09,185 --> 01:15:11,731
Lacey.
Ayahmu.

1528
01:15:12,689 --> 01:15:15,692
I know, Mama.
I know he
was killed by a white man, but...

1529
01:15:15,792 --> 01:15:17,293
- What happened?
- What? <

1530
01:15:17,393 --> 01:15:20,663
My father was killed by a
white man on Christmas Eve...

1531
01:15:20,763 --> 01:15:22,565
tried to protect my mother's honor.

1534
01:15:27,870 --> 01:15:31,040
Eileen, you should be ashamed...
Son, it's some straight bull...

1535
01:15:31,140 --> 01:15:32,548
Making a!

1536
01:15:33,142 --> 01:15:35,722
Your father isn't
killed by white people

1537
01:15:36,312 --> 01:15:38,681
He leave your mother white.
woman when you were two years old

1538
01:15:38,781 --> 01:15:41,117
and your mother was bitter
with white people ever since.

1539
01:15:41,217 --> 01:15:42,685
- Apa? 
- Yes, years ago. </ P>

1540
01:15:42,785 --> 01:15:47,090
Run and join the circus.
And now they're on Glee,

1541
01:15:47,190 --> 01:15:48,658
Good performances. </ P>

1543
01:15:52,528 --> 01:15:54,197
Mama! </ P>

1545
01:16:00,036 --> 01:16:02,412
Look at him trying
to rotate around you. </ P>

1546
01:16:03,406 --> 01:16:04,985
Girl, please

1547
01:16:09,746 --> 01:16:11,553
Are you disappointed with me?

1548
01:16:12,315 --> 01:16:14,550
Well, it goes well.

1549
01:16:14,650 --> 01:16:16,957
At least he doesn't have it
another heart attack

1550
01:16:18,588 --> 01:16:20,657
- The others?
- Yeah, Madea.

1551
01:16:20,757 --> 01:16:23,660
Don't you know that my mother?
had a heart attack last year?

1552
01:16:23,760 --> 01:16:25,895
Your mother lied to you.
She has gas

1553
01:16:25,995 --> 01:16:28,831
Seeing the doctor, he grips
his heart and pearl.

1554
01:16:28,931 --> 01:16:31,234
Get there, the doctor says it's gas.

1555
01:16:31,334 --> 01:16:34,837
- Wait what? < br /> - They put one of the trunks up there.

1556
01:16:34,937 --> 01:16:37,807
It came flowing out like the Jordan River
and that's it.
Everything's over.

1557
01:16:37,907 --> 01:16:39,375
I ever so too.

1558
01:16:39,475 --> 01:16:41,978
Put it in there, come out sound
like the brakes coming out of...

1559
01:16:42,078 --> 01:16:44,488
Air pressure comes
one of them is a big rig .

1560
01:16:45,515 --> 01:16:47,750
It is there.
Then they say
he has stomach ulcers.

1561
01:16:47,850 --> 01:16:50,586
- He doesn't have a heart attack.
- He has stomach ulcers?

1562
01:16:50,686 --> 01:16:53,323
He needs some of Prilosec's over-the-counter medicine.

1563
01:16:54,757 --> 01:16:57,427
He manipulated you. <br / > He is healthy like an ox. </ P>

1564
01:16:57,527 --> 01:16:59,629
Well, that woman is a
very upset. </ P>

1565
01:17:00,530 --> 01:17:02,109
Don't be behind it. </ P>

1566
01:17:03,499 --> 01:17:06,502
Don't light a match. <Br /> Don't go
Next to it open fire. </ P>

1567
01:17:06,602 --> 01:17:08,071
We all have burning heads. </ P>

1568
01:17:08,171 --> 01:17:10,842
Yes, the fart can spell
its name, they are very bad </ p >

1569
01:17:13,543 --> 01:17:17,181
- Mama, he was fired.
- It's okay.
I'm also upset.

1570
01:17:17,780 --> 01:17:20,451
We have to go, son.
We have work to do done.

1571
01:17:23,386 --> 01:17:25,588
Why did you do that to Mrs. Williams?

1572
01:17:25,688 --> 01:17:28,658
You know, she's a good woman.
Why are you fired?

1573
01:17:28,758 --> 01:17:30,793
You don't know what
happened here, Bailey.

1574
01:17:30,893 --> 01:17:33,396
I know you don't like people
because of their appearance.

1575
01:17:33,496 --> 01:17:36,440
That's not true!
That's what
kids do for me at school! </ p >

1576
01:17:37,200 --> 01:17:41,009
This isn't fair.
She's good at me.

1577
01:17:42,371 --> 01:17:44,207
Have you ever...

1578
01:17:44,307 --> 01:17:46,275
Talk to me like that again.

1579
01:17:46,375 --> 01:17:48,144
You hear me?

1580
01:17:48,244 --> 01:17:50,324
Go with the plow.

1581
01:17:55,952 --> 01:17:57,920
He's right, and you know that.

1582
01:17:58,020 --> 01:17:59,922
He made a deal with the devil.

1583
01:18:00,022 --> 01:18:02,859
No, you are more like
a devil than him. </ P>

1584
01:18:02,959 --> 01:18:05,039
And this is Christmas, Tanner. </ P>

1585
01:18:16,339 --> 01:18:19,742
This kid is still sitting there.
It's just crazy.

1586
01:18:19,842 --> 01:18:21,310
Where are you going to go

1587
01:18:21,410 --> 01:18:23,179
Well, Miss Media,
we will take it...

1588
01:18:23,279 --> 01:18:24,747
My name is Madea, baby.

1589
01:18:24,847 --> 01:18:26,315
- Making a.
- Thank you. </ P>

1590
01:18:26,415 --> 01:18:28,918
Kita akan membawa cokelat panasnya
untuk menghangatkan hatinya yang keras dan keras.

1591
01:18:29,018 --> 01:18:31,257
Hot chocolate is amazing.
Very tasty.

1592
01:18:31,921 --> 01:18:34,791
That's what troubles you,
hot chocolate

1593
01:18:34,891 --> 01:18:36,993
Your child with hot chocolate.

1594
01:18:37,093 --> 01:18:39,061
I told you.
Let me
explain something to you

1595
01:18:39,161 --> 01:18:40,963
Let me explain it to you.

1596
01:18:41,063 --> 01:18:43,032
Leave him out there
He grows , sit there.

1597
01:18:43,132 --> 01:18:46,102
If he wants to enter the house,
he knows how to enter. Leave him alone. </ P>

1598
01:18:46,202 --> 01:18:48,938
We will go out and try.
We will talk to him a little. </ P>

1599
01:18:49,038 --> 01:18:50,506
Lasts.
Lasts. </ P>

1600
01:18:50,606 --> 01:18:52,542
Good
You'd better use a cup.

1601
01:18:52,642 --> 01:18:54,221
It's entertaining.

1602
01:19:01,183 --> 01:19:03,286
Boy, this is another thing,
isn't it?
It's frozen.

1603
01:19:03,386 --> 01:19:05,388
Remember, Buddy,
kill him kindly

1604
01:19:05,488 --> 01:19:07,457
My Weenie is now.

1605
01:19:07,557 --> 01:19:11,093
Try to have a lot of charm with you
sound like you did with your weenie.

1606
01:19:11,193 --> 01:19:13,896
Well, tell me what.
I'm not used to this cold weather. </ p >

1607
01:19:13,996 --> 01:19:16,132
I know.
Okay?

1609
01:19:18,301 --> 01:19:20,603
All smile in patience.
Ask God

1610
01:19:20,703 --> 01:19:22,805
God, help us
Prayer Serenity.

1611
01:19:22,905 --> 01:19:26,676
There are no taxis here.
Do you want to go back home?

1612
01:19:26,776 --> 01:19:28,311
I'm fine here

1613
01:19:28,411 --> 01:19:30,889
I made some hot chocolate for you.

1614
01:19:31,547 --> 01:19:34,417
Thank you.
Not me
want chocolate

1615
01:19:34,517 --> 01:19:36,255
My child likes chocolate.

1616
01:19:37,920 --> 01:19:40,756
Please laugh.
This is terrible <

1617
01:19:40,856 --> 01:19:43,593
What is terrible about that?

1618
01:19:43,693 --> 01:19:47,296
What world do you live in
They ask for a problem.

1619
01:19:47,396 --> 01:19:48,831
Eileen, me...

1621
01:19:51,200 --> 01:19:54,170
Miss Murphy, Anda bisa mengambil pisau
dan memotong kami bertiga sekarang.

1622
01:19:54,270 --> 01:19:56,239
Do you know what will happen?
We will bleed red.

1623
01:19:56,339 --> 01:19:58,741
Blood is red.
We are all the same in it.

1624
01:19:58,841 --> 01:20:00,510
That's right. <

1625
01:20:00,610 --> 01:20:03,884


1626
01:20:04,880 --> 01:20:08,951
Mrs. Murphy, if I may...

1627
01:20:10,052 --> 01:20:12,655
our children, no matter what we think,
they will live their own lives.

1628
01:20:12,755 --> 01:20:16,359
- The world is changing
- Not that much.

1629
01:20:16,459 --> 01:20:20,196
This changed,
and that is a good thing.

1630
01:20:20,296 --> 01:20:25,402
Every generation sees
a little little division...

1631
01:20:26,535 --> 01:20:29,505
and a little more open
mind and heart open.

1632
01:20:29,605 --> 01:20:32,041
I think we should be so
happy and proud... </ p >

1633
01:20:32,141 --> 01:20:35,745
that our children, our children...

1634
01:20:36,312 --> 01:20:37,647
see people as

1635
01:20:37,747 --> 01:20:39,815
That's beautiful.

1636
01:20:39,915 --> 01:20:42,585
- That's amazing.
- Thank you.
I mean it.

1637
01:20:42,685 --> 01:20:45,521
I know very well you heard
I called you
Eileen!

1638
01:20:45,621 --> 01:20:47,356
Traitor!

1639
01:20:47,456 --> 01:20:49,392
- Satan!
- Judas!

1640
01:20:49,492 --> 01:20:51,093
Beelzebub!

1641
01:20:51,193 --> 01:20:52,695
Enter. It's very cold. </ P>

1642
01:20:52,795 --> 01:20:55,398
You made these people try here
to tempt you back at home...

1643
01:20:55,498 --> 01:20:58,568
like a wet cat on a cold Sunday <br / > Mornings that need milk. </ P>

1644
01:20:58,668 --> 01:21:00,303
Go into the house.
You are cold here

1645
01:21:00,403 --> 01:21:03,806
Your ankles are whiter than snow.
You seem to have kicked flour.

1646
01:21:03,906 --> 01:21:06,247
Gosh, they're white.
Listen, we're in touch.

1647
01:21:07,176 --> 01:21:10,580
I'm not going to enter
the house of lies.

1648
01:21:10,680 --> 01:21:13,316
That girl is already married.
You can't control every minute of his life.

1649
01:21:13,416 --> 01:21:15,151
Do you understand?
This is Christmas.

1650
01:21:15,251 --> 01:21:18,721
Give this child a present for be
able to do whatever he wants to do.

1651
01:21:18,821 --> 01:21:21,891
You can't run his life for him.
Do you understand that?

1652
01:21:21,991 --> 01:21:24,560
Not from TripAdvisor LLC.
You will
sit here freezin & apos;

1653
01:21:24,660 --> 01:21:27,530
We will be here tomorrow,
you will become the black Statue of Liberty...

1654
01:21:27,630 --> 01:21:29,265
just sit on your ass

1655
01:21:29,365 --> 01:21:31,601
Come on at home! <br / > Do you know what?
It's okay. </ P>

1656
01:21:31,701 --> 01:21:33,703
You don't want to enter
because you're angry with something? </ P>

1657
01:21:33,803 --> 01:21:35,805
You can't get everything you want .

1658
01:21:35,905 --> 01:21:39,075
Have you woken up on Christmas morning
and didn't get the gift you wanted?

1659
01:21:39,175 --> 01:21:42,311
Here it is.
You didn't get your prize
want to.
Bring your butt home.

1660
01:21:42,411 --> 01:21:44,647
You will spend your time,
because he is stubborn like a donkey.

1661
01:21:44,747 --> 01:21:47,984
I will enter. You want to sit here
and freeze, sit your ass here...

1662
01:21:48,084 --> 01:21:50,386
sit your butt here and freeze!

1663
01:21:50,486 --> 01:21:52,622
Sit there as long as you want.
I don't care.

1664
01:21:52,722 --> 01:21:54,690
Sit there and turn
into popsicles damn it!

1665
01:21:54,790 --> 01:21:57,827
Freeze everything you want
You have lost your damn mind!

1666
01:21:57,927 --> 01:21:59,335
Amen.

1667
01:22:03,065 --> 01:22:06,469
Come on in
You will freeze
to death.
There are no taxis coming.

1668
01:22:06,569 --> 01:22:08,871
- I can't believe it
- We tried our best

1669
01:22:08,971 --> 01:22:11,007
Let's go in and play < br /> play with Madea.

1670
01:22:11,107 --> 01:22:13,187
Then I'll walk into town.

1671
01:22:14,310 --> 01:22:16,651
And I'll take a Greyhound bus.

1672
01:22:22,084 --> 01:22:25,563
I don't need any of them. <

1673
01:22:30,626 --> 01:22:32,034
Hey.

1674
01:22:33,963 --> 01:22:36,499
Your mom is still panting.
You might want to talk to her.

1675
01:22:36,599 --> 01:22:39,502
- She's not want to talk to me
- Are you sure about that?

1676
01:22:39,602 --> 01:22:41,237
I know my mother.

1677
01:22:41,337 --> 01:22:43,873
It turns out you don't know
him as you think.

1678
01:22:43,973 --> 01:22:45,941
And what does that mean?

1679
01:22:46,041 --> 01:22:49,512
He has manipulated
you for the rest of your life

1680
01:22:49,612 --> 01:22:53,516
He lied to you about your father
and about his heart attack.

1681
01:22:53,616 --> 01:22:55,084
That's not true.

1682
01:22:55,184 --> 01:22:57,086
Can you stop talking?
about my mother now?

1683
01:22:57,186 --> 01:23:00,389
I'm not talking about your mother
I'm only statin & apos; that's clear.

1684
01:23:00,489 --> 01:23:02,291
I'm not trying to attack you.

1685
01:23:02,391 --> 01:23:04,527
Good, because I've <br / > attacked enough today.

1686
01:23:04,627 --> 01:23:08,964
Between my mother and my job and...
It's just a little bit more.

1687
01:23:09,064 --> 01:23:11,667
And everyone's angry at me
because of sponsors....

1688
01:23:11,767 --> 01:23:14,507
I don't know where
Sheldon Construction Company.

1689
01:23:15,204 --> 01:23:17,284
Tanner McCoy.
Yes fine.

1690
01:23:18,207 --> 01:23:20,548
- What about Tanner ?
- Nothing.

1691
01:23:21,343 --> 01:23:23,719
- baby
- I said "nothing".

1692
01:23:24,814 --> 01:23:26,894
What did Tanner do?

1693
01:23:28,250 --> 01:23:31,888
He was very evil.
Then he told me fired.

1694
01:23:34,723 --> 01:23:36,860
- Conner.
- You bastard.

1695
01:23:38,060 --> 01:23:40,062
Conner, where are you going

1696
01:23:40,162 --> 01:23:42,898
- Hey what happened?
- I mentioned Tanner and he lost it. </ P>

1697
01:23:42,998 --> 01:23:45,468
- Conner!
- I've been waiting to see this

1698
01:23:45,568 --> 01:23:47,570
- I went with you, son.
- Conner!

1699
01:23:54,370 --> 01:23:55,704
Conner!

1700
01:24:05,688 --> 01:24:09,592
Hot dogs, it's cold here.
Yeah, right.
It's okay at that.

1701
01:24:09,692 --> 01:24:11,100
Helpful !

1702
01:24:14,496 --> 01:24:18,934
What's on...
Oh, Jesus, no, no.

1703
01:24:19,034 --> 01:24:23,305
- Hey
- Someone there?
Hello?

1704
01:24:23,405 --> 01:24:25,109
I'm here.

1705
01:24:27,643 --> 01:24:29,222
I can't move.

1706
01:24:31,380 --> 01:24:33,517
Okay now
We have to
get out of here.
Come on.

1707
01:24:35,017 --> 01:24:36,485
- I'm stuck.
- Can you move...

1708
01:24:36,585 --> 01:24:38,130
My feet are caught.

1709
01:24:39,321 --> 01:24:40,900
I don't want to die.

1710
01:24:41,523 --> 01:24:43,603
- Nobody will die
- I have small children

1711
01:24:45,995 --> 01:24:47,073
Push.

1712
01:24:49,064 --> 01:24:50,900
I got you.

1713
01:24:51,000 --> 01:24:53,102
Understood.

1714
01:24:54,536 --> 01:24:56,206
Continue.

1715
01:24:59,008 --> 01:25:00,587
I got you.

1716
01:25:23,799 --> 01:25:27,108
You're good. 
How is your foot?
Good. </ P>

1717
01:25:29,204 --> 01:25:30,673
- How are you heading
- Alright. </ P>

1718
01:25:30,773 --> 01:25:33,615
Alright.
Wake up.
Wake up. <

1719
01:25:35,444 --> 01:25:37,524
Help.
Help.

1720
01:25:39,315 --> 01:25:41,861
Turn off my mother-in-law,
you bastard!

1721
01:25:43,118 --> 01:25:45,721
- Hey!
Don't hurt him!
Stop it!
- Leave him!

1722
01:25:45,821 --> 01:25:47,356
Come on!

1723
01:25:47,456 --> 01:25:50,893
Haven't you ever said a word?
my wife again
You understand me?

1724
01:25:50,993 --> 01:25:53,696
- What did he say about Lacey?
- got into the truck

1725
01:25:53,796 --> 01:25:55,698
I won't set foot
back to that house

1726
01:25:55,798 --> 01:25:57,766
I'm not mood
for your stupidity

1727
01:25:57,866 --> 01:25:59,570
Now take your butt on the truck!

1728
01:26:01,904 --> 01:26:03,639
Now I plant corn...

1729
01:26:03,739 --> 01:26:07,082
and there's no luck
What you can do for that. </ p >

1730
01:26:18,187 --> 01:26:19,766
Get out of here.

1731
01:26:34,603 --> 01:26:36,505
Babe, I hope you
won't do that

1732
01:26:36,605 --> 01:26:37,907
That should be done.

1733
01:26:38,007 --> 01:26:40,910
Nothing stops people like him
intimidate people unless they push back.

1734
01:26:41,010 --> 01:26:44,647
That's right.
That kid became a terror
for Conner since he was little.

1735
01:26:44,747 --> 01:26:47,516
I'm happy You do what you do, son.
I'm proud of you. </ P>

1736
01:26:47,616 --> 01:26:50,219
Stand up for yourself,
and that's good. </ P>

1737
01:26:50,319 --> 01:26:51,921
I'm with you, Lacey. < br /> I don't like it.

1738
01:26:52,021 --> 01:26:53,989
I just want to tell you
all my apologies.

1739
01:26:54,089 --> 01:26:56,425
I should have told me
mother from the beginning

1740
01:26:56,525 --> 01:26:59,028
Itu adalah kebenaran.
Seharusnya kau memberitahunya.

1741
01:26:59,128 --> 01:27:01,964
We've met your mother
and we understand

1742
01:27:02,064 --> 01:27:04,033
She's so crazy.
Didn't I tell you

1743
01:27:04,133 --> 01:27:06,270
- She's cuckoo
- Right

1744
01:27:07,236 --> 01:27:09,538
I don't like all of you
talking about me

1745
01:27:09,638 --> 01:27:11,273
No, Mrs. Murphy, I'm sorry. </ P>

1746
01:27:11,373 --> 01:27:14,109
We only say that God
makes everyone different...

1747
01:27:14,209 --> 01:27:17,290
and you are a gem in God's ring. </ P>

1748
01:27:20,149 --> 01:27:22,651
And I don't like
the way you talk to me

1749
01:27:22,751 --> 01:27:25,454
I'm sorry
I'm angry. </ P>

1750
01:27:25,554 --> 01:27:29,725
- What did you say?
- He told him to get his ass on the truck.

1751
01:27:29,825 --> 01:27:33,065
- And what are you doing?
- He brings his butt into the truck.

1752
01:27:34,530 --> 01:27:36,265
Please laugh.

1753
01:27:36,365 --> 01:27:38,500
Wait a minute , Eileen.
You need to let all this go. </ P>

1754
01:27:38,600 --> 01:27:41,570
You lie.
He lies.
Everyone lies.
This is a lie, there is a lie.

1755
01:27:41,670 --> 01:27:44,573
It's Christmas now.
You need
Go there and buy him a tree.

1756
01:27:44,673 --> 01:27:47,142
And plant it in the backyard.
Get him a ribbon.

1757
01:27:47,242 --> 01:27:48,711
- the yellow ones
- I'm sorry.

1758
01:27:48,811 --> 01:27:51,613
I just want to give
the right daughter of marriage

1759
01:27:51,713 --> 01:27:54,149
Mama, you're always arrogant </ p >

1760
01:27:54,249 --> 01:27:57,119
I did it for me.
Not for you.

1761
01:27:57,219 --> 01:28:00,055
I love you, and I'm sorry...

1762
01:28:00,155 --> 01:28:02,324
that I didn't tell you,
but this is my life

1763
01:28:02,424 --> 01:28:06,028
And he loves me,
and he treats me very well.

1764
01:28:06,128 --> 01:28:09,264
I'm sorry.
I just didn't
want you to get hurt

1765
01:28:09,364 --> 01:28:13,002
Mama, she won't hurt me.
She is as gentle as a lamb.

1766
01:28:14,736 --> 01:28:17,749
No, not her.
She beat it
humans go down to land

1767
01:28:18,207 --> 01:28:21,477
Come on.
That person has it,
and everyone knows that.

1768
01:28:21,577 --> 01:28:24,487
Well, he said he
protected you

1769
01:28:25,080 --> 01:28:27,049
I love your daughter, Miss Murphy.

1770
01:28:27,149 --> 01:28:30,285
I will never let anything
happen to her 
I promise. </ P>

1771
01:28:30,385 --> 01:28:32,021
What made us both. </ P>

1772
01:28:32,121 --> 01:28:37,330
Fine.
Well, this is all new to me.
I don't know, but... I will try.

1773
01:28:40,729 --> 01:28:43,165
Nobody beats failure but tries.

1774
01:28:43,265 --> 01:28:46,101
- Now we make some progress.
- Yeah.

1775
01:28:46,201 --> 01:28:47,939
Try it huh?

1776
01:28:50,072 --> 01:28:53,542
Oh Boy.
That's Tanner.
That's a problem.

1777
01:28:53,642 --> 01:28:55,744
He still understands.
I know you managed to put you in yourself.

1778
01:28:55,844 --> 01:28:57,287
- Now, don't
- Baby...

1779
01:28:58,313 --> 01:29:02,151
You get off my property, Tanner McCoy,
before I drop you again.

1780
01:29:02,251 --> 01:29:04,753
- Beri dia kesempatan.
- Dia datang kemari untuk memulai masalah.

1781
01:29:04,853 --> 01:29:08,662
- No, not him.
- I want to apologize.

1782
01:29:09,391 --> 01:29:11,960
- What?
- I want...

1783
01:29:12,060 --> 01:29:13,969
say thank you.

1784
01:29:14,963 --> 01:29:17,373
- I'm sorry.
I didn't get your name
- Eileen

1785
01:29:17,900 --> 01:29:20,002
Miss Eileen

1786
01:29:20,102 --> 01:29:24,206
He told me what you did < br /> for him.
So... thank you

1787
01:29:24,306 --> 01:29:26,784
Oh thank you!

1788
01:29:29,111 --> 01:29:30,913
He's really a good person.

1789
01:29:31,013 --> 01:29:32,981
He just been so problematic...

1790
01:29:33,081 --> 01:29:35,320
with everything you have
go with the dam

1791
01:29:38,720 --> 01:29:40,299
Thank you.

1792
01:29:45,827 --> 01:29:48,063
Tanner, I have worked <br / > on a new strain of corn...

1793
01:29:48,163 --> 01:29:49,965
It doesn't need that much water.

1794
01:29:50,065 --> 01:29:52,577
I can use your help with that.

1795
01:29:55,070 --> 01:29:57,275
Yes.
I will be happy. </ P>

1796
01:30:04,012 --> 01:30:06,381
Sorry I want to get you fired. </ P>

1797
01:30:06,481 --> 01:30:09,218
Aku akan berbicara dengan
walikota besok
Janji.

1798
01:30:09,318 --> 01:30:11,286
I'm sure he is still very upset.

1799
01:30:11,386 --> 01:30:15,124
Must choose between going
with the Jubilee or being sued...

1800
01:30:15,224 --> 01:30:16,959
pretty crazy

1801
01:30:17,059 --> 01:30:19,962
Cities that is walking with it,
but we are not happy...

1802
01:30:20,062 --> 01:30:23,966
about being unable to say
Jesus or celebrating his birth.

1803
01:30:24,066 --> 01:30:25,968
You know, Bailey has been practicing....

1804
01:30:26,068 --> 01:30:28,648
and all the children are really sad.

1805
01:30:29,638 --> 01:30:33,015
Yeah, I already thought about it,
and I have an idea

1806
01:30:34,276 --> 01:30:36,778
Oh, jingle bells, jingle bells

1807
01:30:36,878 --> 01:30:38,847
Jingle along the way

1808
01:30:38,947 --> 01:30:41,584
- We live...
- Look at all the news vans.

1809
01:30:43,252 --> 01:30:46,021
This old city has never <br / > this much attention

1810
01:30:46,121 --> 01:30:48,790
Well, since the brothel's house
closed in 1970.

1811
01:30:48,890 --> 01:30:51,960
- That was a sad day.
- What do you think about the celebration ?

1812
01:30:52,060 --> 01:30:55,130
Well, I say Christmas is about Jesus.

1813
01:30:55,230 --> 01:30:58,834
I ran here.
I ran for my life!

1814
01:30:58,934 --> 01:31:00,969
Because I will light a fire.

1815
01:31:01,069 --> 01:31:02,871
"O Lord Jesus is fire."

1816
01:31:02,971 --> 01:31:04,606
No one has time for that.

1817
01:31:04,706 --> 01:31:06,942
- No.
- Wait there

1818
01:31:07,042 --> 01:31:09,711
- We need to turn this off.
- wait a minute

1819
01:31:09,811 --> 01:31:11,513
See what he has to say.

1820
01:31:11,613 --> 01:31:13,949
I told them to hide the children,
hiding their wives...

1821
01:31:14,049 --> 01:31:16,852
and hiding them Santa Claus,
Because it's crazy around here.

1822
01:31:16,952 --> 01:31:18,921
Thank you very much.
It's beautiful

1823
01:31:19,021 --> 01:31:21,657
I have apple candy.
Where do you go </ p >

1824
01:31:21,757 --> 01:31:24,497
Merry Christmas.
How are you?
Where are you going

1825
01:31:25,761 --> 01:31:28,297
That's it, there.
Hey, Oliver, how's that?

1826
01:31:28,397 --> 01:31:31,034
It's nice to see you.
Good for
see you later.
Okay, fine.

1827
01:31:32,134 --> 01:31:35,977
Listen, listen, we have a contract.
You see people there?

1828
01:31:36,638 --> 01:31:38,479
They are very strong.

1829
01:31:39,241 --> 01:31:41,710
You have to take notes.

1830
01:31:41,810 --> 01:31:43,389
Okay, there it is

1831
01:31:43,979 --> 01:31:46,415
Can I get everyone's attention

1832
01:31:46,515 --> 01:31:47,816
What did he do?

1833
01:31:47,916 --> 01:31:49,551
Hello, Bucktussle.

1834
01:31:49,651 --> 01:31:52,354
I want to say thank you for coming
coming out for Christmas Jubilee.

1835
01:31:52,454 --> 01:31:55,490
- Look at your daughter
- isn't she beautiful?

1836
01:31:55,590 --> 01:31:57,559
I also want to thank Sheldon
Construction company...

1837
01:31:57,659 --> 01:32:00,171
to sponsor this
Christmas celebration

1838
01:32:03,532 --> 01:32:07,269
Christmas is about giving back,
and with the whole world watching...

1839
01:32:07,369 --> 01:32:11,373
Sheldon construction not only
the company funded this event...

1840
01:32:11,473 --> 01:32:13,442
but they also agreed to release...

1841
01:32:13,542 --> 01:32:18,148
150,000 gallons of water a day < br /> down the river to the farmer.

1842
01:32:19,648 --> 01:32:21,056
Thank you.

1843
01:32:26,488 --> 01:32:29,068
- What are you doing?
- Giving good intentions to men.

1844
01:32:29,658 --> 01:32:32,094
- Thank you, Mr. Sheldon.
- He's smart. </ P>

1845
01:32:32,194 --> 01:32:35,097
- I told you.
- Aren't you glad you didn't do anything? </ P>

1846
01:32:35,197 --> 01:32:36,598
- You care to come back...
- Yeah.

1848
01:32:38,967 --> 01:32:42,537
You are very proud of
being part of a city...

1849
01:32:42,637 --> 01:32:44,840
it does not keep your mind
Christ on Christmas Day...

1850
01:32:44,940 --> 01:32:47,609
so much so, that they
presented McCoy School...

1851
01:32:47,709 --> 01:32:52,224
with $ 100,000 per year
for the next four years.

1852
01:33:00,355 --> 01:33:02,591
- yes! 
Yes!
- Yes! </ P>

1853
01:33:02,691 --> 01:33:06,228
Christmas is so fantastic
presents to the city, sir

1854
01:33:06,328 --> 01:33:09,231
- Can you give us a comment? <Br / > - So without further ado...

1855
01:33:09,331 --> 01:33:11,433
let the Christmas Jubilee begin. </ P>

1856
01:33:11,533 --> 01:33:13,112
Ayolah.

1857
01:33:16,405 --> 01:33:20,476
Well, hello, Bucktussle,
and welcome...

1858
01:33:21,243 --> 01:33:23,949
Welcome to Christmas
Jubilee and Fair.

1859
01:33:24,746 --> 01:33:26,648
School Children McCoy...

1860
01:33:26,748 --> 01:33:29,518
has collected a little
presentation for all of us...

1861
01:33:29,618 --> 01:33:32,421
and this has all been under
the direction of their current teacher...

1862
01:33:32,521 --> 01:33:34,489
It might be wrong for that.

1863
01:33:34,589 --> 01:33:36,558
I'm very proud of children.

1864
01:33:36,658 --> 01:33:38,093
Mrs. Lacey Williams.

1865
01:33:38,193 --> 01:33:41,163
- Did she say, "Mrs. Lacey Williams"?
- That's all the idea. </ P>

1866
01:33:41,263 --> 01:33:44,833
- Yep, he did it.
- So, thank you, Lacey, for everything. </ P>

1867
01:33:44,933 --> 01:33:50,646
Dan now the children of McCoy School,
featuring Bailey McCoy.

1868
01:33:52,374 --> 01:33:54,253
That's my son!

1869
01:33:56,878 --> 01:34:01,216
Mary, do you know

1870
01:34:01,316 --> 01:34:04,820
That's your son

1871
01:34:04,920 --> 01:34:09,291
p>

1872
01:34:09,391 --> 01:34:13,662
Will you tell the blind?

1873
01:34:13,762 --> 01:34:16,498
- That's your baby boy
- Hello dear.

1874
01:34:16,598 --> 01:34:18,066
- Let's go.
- Let's go.

1875
01:34:18,166 --> 01:34:22,738
Did it calm the storm with his hand?

1876
01:34:22,838 --> 01:34:25,741
Do you know

1877
01:34:25,841 --> 01:34:29,378
That's your son

1878
01:34:29,478 --> 01:34:34,850
It has gone where the angel stepped on

1879
01:34:34,950 --> 01:34:40,989
And when you kiss your little baby

1880
01:34:41,089 --> 01:34:46,762
Have you kissed the face of God?

1881
01:34:46,862 --> 01:34:51,069
Mary, are you

1882
01:34:51,733 --> 01:34:56,304
Know?

1883
01:35:22,831 --> 01:35:24,900
You don't need
don't have underwear.

1884
01:35:25,000 --> 01:35:28,937
Eileen, tell him we've been shopping
at Tifton for more than 15 years.

1885
01:35:29,037 --> 01:35:31,206
Yes, okay
I'll help him.

1886
01:35:31,306 --> 01:35:33,041
Okay , go help him.
Fifteen years.

1887
01:35:33,141 --> 01:35:35,677
Well, maybe 15 years ago
the lingerie worked.

1888
01:35:35,777 --> 01:35:37,612
But now lingerie
don't work, baby

1889
01:35:37,712 --> 01:35:39,181
You are very insulting

1890
01:35:39,281 --> 01:35:41,249
I'm not insulting.
I'm telling the truth

1891
01:35:41,349 --> 01:35:42,984
You shouldn't have it
unlucky lingerie.

1892
01:35:43,084 --> 01:35:44,786
I'm trying to save you
a little shy

1893
01:35:44,886 --> 01:35:47,622
Put on that damn lingerie, it looks like that
you have hair damage on your ass.

1894
01:35:47,722 --> 01:35:51,827
I mean, come on now.
Come on honey.
I'm trying to help you guys. </ P>

1895
01:35:51,927 --> 01:35:54,429
- is this good?
- There you try to control everything. </ P>

1896
01:35:54,529 --> 01:35:56,731
- I didn't try to...
- Let me clean it. </ P>

1897
01:35:56,831 --> 01:35:58,300
Let me get a clean eye line...

1898
01:35:58,400 --> 01:36:00,635
Because I have a single on
I and one on you

1899
01:36:00,735 --> 01:36:02,704
And Maysie sitting on a chair
the editing room is now cursing...

1900
01:36:02,804 --> 01:36:04,439
Because we're talking
to each other.

1901
01:36:04,539 --> 01:36:07,042
Lacey, you don't
have christmas tree

1902
01:36:07,142 --> 01:36:09,110
- Mama
- What?
Not really!

1903
01:36:09,210 --> 01:36:10,679
That's why you want me here...

1904
01:36:10,779 --> 01:36:13,315
- Yup, that's why.
- I will clean and straighten it.

1905
01:36:13,415 --> 01:36:15,851
I will take this room.
Let me straighten a little.

1906
01:36:15,951 --> 01:36:17,853
- Then we will go... 
- He talks a lot. </ P>

1907
01:36:17,953 --> 01:36:20,522
- Is this yours, Madea?
- Okay, come on

1908
01:36:20,622 --> 01:36:22,702
What are you talking about?
You only talk at all people.

1909
01:36:26,728 --> 01:36:29,331
Hi.
- Listen, they did it simultaneously.

1910
01:36:29,431 --> 01:36:32,300
They all did it simultaneously.
That's good.
Simultaneously it's good.

1911
01:36:32,400 --> 01:36:34,769
Simultaneously very good.

1912
01:36:34,869 --> 01:36:36,905
You tried to fix me?
I said it was "u-nis-on."

1913
01:36:37,005 --> 01:36:38,507
No, Aunt Madea .

1914
01:36:38,607 --> 01:36:40,342
So I have a meeting in the hall...

1915
01:36:40,442 --> 01:36:43,011
Simultaneously when they sing in unison.

1916
01:36:43,111 --> 01:36:46,681
No, ma'am, no.
But it's okay.
It's okay.

1917
01:36:46,781 --> 01:36:48,416
I have a meeting in the hall...

1918
01:36:48,516 --> 01:36:50,652
I think it's "in unison",
and "cappollo". </ P>

1919
01:36:50,752 --> 01:36:53,221
When they sing without music,
what is that? </ P>

1920
01:36:53,321 --> 01:36:54,456
No music

1921
01:36:54,556 --> 01:36:56,858
Yes, when you sing and don't exist
there's no music, isn't that "cappollo"?

1922
01:36:56,958 --> 01:36:58,693
No, it's cappella.

1923
01:36:58,793 --> 01:37:00,695
I don't know much about music

1924
01:37:00,795 --> 01:37:03,307
Ike Turner and I did not succeed.
He went on a trip with Tina.

1925
01:37:04,232 --> 01:37:06,134
It's okay.
It's okay.

1926
01:37:06,234 --> 01:37:07,969
I will defeat him.

1927
01:37:08,069 --> 01:37:10,205
Ike won't put his hand
on me.
That's all I say.

1928
01:37:10,305 --> 01:37:12,073
I'm sorry.
Say what you are
say to children

1929
01:37:12,173 --> 01:37:13,575
- Apakah kamu sudah selesai?
Baik.
- Iya nih!

1930
01:37:13,675 --> 01:37:15,577
I have a meeting in the hall...

1931
01:37:15,677 --> 01:37:17,846
You don't conspire with me, right?
Talkin & apos; about "Are you done?"

1932
01:37:17,946 --> 01:37:20,215
- No , of course not.
- Good.

1933
01:37:20,315 --> 01:37:23,752
Let's start at the top, because
It will work on the vomiting roll.

1934
01:37:23,852 --> 01:37:24,819
Speed.

1935
01:37:24,919 --> 01:37:26,388
- white lightning
- Yeah, moonshine

1936
01:37:26,488 --> 01:37:28,390
Do you want to take a snort?

1937
01:37:28,490 --> 01:37:29,791
No, I will graduate.

1938
01:37:29,891 --> 01:37:32,694
Boy , it will wear some hair
your chest, I will guarantee it

1939
01:37:32,794 --> 01:37:36,398
Stop it.
Come on.
Talk about the hair on your chest.

1940
01:37:36,498 --> 01:37:38,400
I can be French-braid.

1941
01:37:38,500 --> 01:37:40,435
Right.
I can
Put a little bow on it.

1942
01:37:40,535 --> 01:37:43,572
She's too beautiful to have
hair on her chest
Very.

1943
01:37:43,672 --> 01:37:45,674
I have to tell you, I got rid of me.

1944
01:37:45,774 --> 01:37:47,742
A little bat
is attached to the needle...

1945
01:37:47,842 --> 01:37:50,011
soaked in cucumber juice
and Nair's shipload.

1946
01:37:50,111 --> 01:37:52,113
Passing, like that, if you < I've ever had a problem with...

1947
01:37:52,213 --> 01:37:54,683
I've seen mosquitoes
become big daggone...

1948
01:37:54,783 --> 01:37:57,419
it's a dry-bent wiener
dog there on the homepage

1949
01:37:57,519 --> 01:38:01,089
He is much prettier than the last
.
He looks like...

1950
01:38:01,189 --> 01:38:02,597
Tyler Perry.

1951
01:38:05,694 --> 01:38:07,495
Wow, I say what, son,
she is much prettier...

1952
01:38:07,595 --> 01:38:09,497
than the last girl you lived in.

1953
01:38:09,597 --> 01:38:11,608
Good night.
He saw <br / > like old Tyler Perry.

1955
01:38:16,705 --> 01:38:18,206
Oh my God.

1956
01:38:18,306 --> 01:38:20,041
Where is my manners?

1957
01:38:20,141 --> 01:38:21,710
I'll do it one more time.
Ready? </ p >

1958
01:38:21,810 --> 01:38:23,311
Where is my courtesy?

1959
01:38:23,411 --> 01:38:25,380
But this & apos; un,
you do good on this & apos; un

1960
01:38:25,480 --> 01:38:27,816
Close...

1961
01:38:27,916 --> 01:38:31,086
I need to introduce myself,
but where is my attitude?

1962
01:38:31,186 --> 01:38:32,788
I...

1963
01:38:35,290 --> 01:38:36,925
- Alright.
- It's okay, Mama

1964
01:38:37,025 --> 01:38:39,401
I know.
This will roll on
the end of the film
Alright.

1965
01:38:40,061 --> 01:38:42,197
I'm a truck driver.

1966
01:38:42,297 --> 01:38:45,567
It's on way a lot.
Long-distance truck driver.

1967
01:38:45,667 --> 01:38:46,968
You ran long?

1968
01:38:47,068 --> 01:38:48,336
No, long time.

1969
01:38:48,436 --> 01:38:50,038
Oh, haw, like haw.

1970
01:38:50,138 --> 01:38:51,606
- Transporting
- Oh, transport

1971
01:38:51,706 --> 01:38:54,909
Like your eucalyptus.
Menthol.
"Hall."
Transport. </ p >

1972
01:38:55,009 --> 01:38:56,311
Not "holes".
Transporting.

1973
01:38:56,411 --> 01:38:58,780
- A hole, catch, okay
- But anyway...

1974
01:38:58,880 --> 01:39:00,789
He still lives in here, it's Tanner.

1975
01:39:02,250 --> 01:39:03,818
The child is still beating him up?

1977
01:39:05,487 --> 01:39:07,555
Little boy
He's too big for that.

1978
01:39:07,655 --> 01:39:09,924
No, he's big now. < br /> She's an ordinary child.

1981
01:39:15,830 --> 01:39:17,866
- He grew up?
- Yeah, he grew that tall.

1982
01:39:32,661 --> 01:39:20,635
He's not a dwarf.
I mean,
shoot, he'll take the dwarf. </ p >

1983
01:39:20,735 --> 01:39:22,370
He will let go of the dwarf's buttocks.

1984
01:39:22,470 --> 01:39:23,938
Hell, I hope so.

1985
01:39:24,038 --> 01:39:26,574
It's just normal-sized
children get into trouble with

1986
01:39:26,674 --> 01:39:29,711
- Good.
Good.
- But he's good at the dwarf department.

1987
01:39:29,811 --> 01:39:32,480
I need a dictionary to keep
Until when, honey.

1988
01:39:32,580 --> 01:39:36,317
If you are going to do it, then you
need to do it and continue to do it...

1989
01:39:36,417 --> 01:39:39,554
and then after you have done that,
you continue to do it again...

1990
01:39:39,654 --> 01:39:42,023
Because you want to continue doing it
what you need to do...

1991
01:39:42,123 --> 01:39:44,464
to do what
you have to do it.

1992
01:39:45,393 --> 01:39:46,665
Is that so? </ p >

1993
01:39:47,562 --> 01:39:49,197
He said that was a lie too?

1995
01:39:51,766 --> 01:39:55,036
He has gas.
We took him to the hospital,
they said he had gas

1996
01:39:55,136 --> 01:39:56,104
What?

1997
01:39:56,204 --> 01:39:59,649
They hit one of the pipes there,
he's farting, it's over.

1998
01:40:05,346 --> 01:40:07,282
Yeah, he has gas.

1999
01:40:07,382 --> 01:40:09,884
He has gas.
He has gas.

2000
01:40:09,984 --> 01:40:12,954
They hit his stomach real
hard and he farted
It's over.

2001
01:40:13,054 --> 01:40:14,556
Then he has heartburn.

2002
01:40:14,656 --> 01:40:17,566
Sounds like he needs
some Prilosec OTC.

2003
01:40:18,760 --> 01:40:20,328
Go away!

2004
01:40:20,428 --> 01:40:22,731
I don't need to be here
in this case...

2005
01:40:22,831 --> 01:40:24,299
The bougie-ass shop doesn't exist.

2006
01:40:24,399 --> 01:40:27,309
I don't need to wake up
there with you two!
Go to hell!

2007
01:40:30,905 --> 01:40:33,713
Where is my fucking car?
Where is my fucking car?

2008
01:40:35,176 --> 01:40:36,687
Shut up.

2009
01:40:43,585 --> 01:40:44,720
Cut.