﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:25,000

2
00:03:53,442 --> 00:03:55,112
Apa yang terjadi?

3
00:03:56,362 --> 00:03:58,362
Apa yang terjadi?

4
00:04:29,520 --> 00:04:32,190
Kita akan menghajar mereka.
Kau akan lihat.

5
00:05:17,401 --> 00:05:19,031
Kau lihat?

6
00:05:22,654 --> 00:05:24,874
Kita akan dapatkan lebih banyak.

7
00:05:37,588 --> 00:05:39,588
Ini menyebalkan...

8
00:07:22,067 --> 00:07:25,107
Enyahlah, brengsek.
Jangan main-main. Masuk.

9
00:07:25,112 --> 00:07:27,202
Masuk!

10
00:07:30,409 --> 00:07:32,869
Kau hanya main-main.

11
00:07:36,540 --> 00:07:39,630
Kau bodoh.

12
00:07:40,961 --> 00:07:44,091
Ini bagian dari kotoran...

13
00:07:48,969 --> 00:07:50,429
Ini dia...

14
00:08:00,189 --> 00:08:02,399
Biar kulihat...

15
00:08:05,944 --> 00:08:07,954
Lihatlah bagaimana kau meninggalkannya, brengsek.

16
00:08:10,532 --> 00:08:14,162
Tunggu, brengsek... tunggu.

17
00:08:18,161 --> 00:08:20,751
Lepaskan, bajingan.

18
00:08:34,515 --> 00:08:36,925
Ini hangat, kawan.

19
00:08:38,934 --> 00:08:41,944
Itu mungkin rasanya seperti kencing.

20
00:08:45,776 --> 00:08:47,646
"Pendejo" bolaku, brengsek.

21
00:08:52,655 --> 00:08:54,865
Benarkah, brengsek?
Kau akan kesulitan?

22
00:09:00,624 --> 00:09:06,134
Tunggu, kau bajingan.
Dasar brengsek.

23
00:09:06,296 --> 00:09:09,836
Kau membuatku menelan kotoran.
Sialan kau.

24
00:09:11,677 --> 00:09:13,757
Dasar brengsek.

25
00:09:13,762 --> 00:09:16,522
Kau tidak akan membantuku
membawa mereka?

26
00:09:18,600 --> 00:09:20,390
Dasar brengsek.

27
00:09:27,651 --> 00:09:33,491
Tiga hari di Tucson.
Tucson, Tucson.

28
00:09:35,826 --> 00:09:38,326
Tiga hari di Tucson.

29
00:09:39,413 --> 00:09:42,923
Tiga hari bersama sepupu di Tucson.

30
00:10:34,259 --> 00:10:40,429
Tiga hari di Tucson.
Bersama sepupu.

31
00:10:59,910 --> 00:11:01,700
Pagi. Meksiko?

32
00:11:02,496 --> 00:11:03,704
Silahkan.

33
00:11:03,705 --> 00:11:05,325
Terima kasih.

34
00:11:09,836 --> 00:11:12,505
Ada apa, Bacacho?

35
00:11:12,506 --> 00:11:14,796
Ada apa, Arnulfo?

36
00:11:15,842 --> 00:11:17,642
Hei, Arnulfo.

37
00:11:19,680 --> 00:11:22,060
Hei.

38
00:11:23,725 --> 00:11:26,555
Aku menggunakan perjalanan ini
untuk membawa semuanya.

39
00:11:26,561 --> 00:11:28,611
Berikan aku kuncinya.

40
00:11:30,524 --> 00:11:32,534
Kau menempatkan mereka di Suburban.

41
00:11:35,278 --> 00:11:37,278
Tidak ada satupun di pos pemeriksaan.

42
00:11:37,280 --> 00:11:39,370
Ada masalah?
/ Mereka tidak peduli.

43
00:11:40,242 --> 00:11:42,242
Ambilkan aku bir?

44
00:11:43,286 --> 00:11:47,246
Mereka tidak peduli.
/ Sekarang kau akan bicara dengan el Capi.

45
00:11:49,084 --> 00:11:50,501
Kedengarannya bagus.

46
00:11:50,502 --> 00:11:53,212
Tapi aku akan membutuhkan
truk besar.

47
00:11:53,213 --> 00:11:55,343
Untuk memindahkan pengiriman,
tidak ada?

48
00:11:55,924 --> 00:11:58,304
Kau hanya membawa
apa yang kau bawa.

49
00:11:59,052 --> 00:12:01,222
Benar. Terima kasih.

50
00:12:01,304 --> 00:12:03,774
Beritahu kami kalau kau punya masalah.

51
00:12:04,599 --> 00:12:06,099
Paham.
/ Ya.

52
00:12:36,506 --> 00:12:38,256
Siap.

53
00:12:39,468 --> 00:12:42,178
Baik, terima kasih.
/ Hati hati.

54
00:13:00,906 --> 00:13:02,906
Letakkan di situ.

55
00:13:07,579 --> 00:13:09,497
Di pop panel itu.

56
00:13:09,498 --> 00:13:12,378
Kau bisa atau tidak?
/ Ya, pak.

57
00:13:13,627 --> 00:13:15,047
Dan orang ini?

58
00:13:16,296 --> 00:13:17,956
Entahlah, kawan.

59
00:13:21,510 --> 00:13:24,470
Hubungkan itu di bagian bawah.
Doronglah.

60
00:13:24,679 --> 00:13:28,309
Ini dia.
Satu dua tiga...

61
00:13:33,480 --> 00:13:35,360
Keren, 'kan?

62
00:13:44,695 --> 00:13:48,155
Bedebah. kau mandi.
Baumu seperti kaki.

63
00:13:56,211 --> 00:14:00,301
Jangan lakukan itu lagi, brengsek.
Aku bisa menghabisimu.

64
00:14:07,681 --> 00:14:09,731
Jangan melihatnya, brengsek!

65
00:15:14,164 --> 00:15:17,666
Jangan ceroboh, kawan.
Angkatlah kursi itu.

66
00:15:17,667 --> 00:15:19,376
Ya, pak.

67
00:15:19,377 --> 00:15:22,337
Apa lenganmu masih bisa bergerak?
/ Ya, pak.

68
00:15:22,339 --> 00:15:24,965
Ya, Pak...
Panggil aku Capi, kawan.

69
00:15:24,966 --> 00:15:26,425
Apa apa, kawan?

70
00:15:26,426 --> 00:15:28,466
Ada apa.

71
00:15:28,637 --> 00:15:30,717
Sebelumnya ambil disini,
dan jangan isi terlalu banyak.

72
00:15:30,722 --> 00:15:33,807
Itu masih memiliki ruang.

73
00:15:33,808 --> 00:15:35,848
Tidak masalah.

74
00:15:47,656 --> 00:15:49,236
Ini yang terakhir?
/ Ya.

75
00:15:49,240 --> 00:15:51,910
Bawalah itu ke sini.

76
00:15:53,787 --> 00:15:56,457
Letakkan di sana.
Masih ada ruang.

77
00:16:36,955 --> 00:16:40,915
Apa yang kau lihat, kawan?

78
00:17:10,280 --> 00:17:12,820
Apa yang kau lihat?

79
00:17:14,367 --> 00:17:17,787
Apa yang kau lihat,
dasar homo?

80
00:17:19,539 --> 00:17:25,919
Apa, kau ingin menciumku?

81
00:17:26,129 --> 00:17:30,179
Kau ingin menciumku?

82
00:17:57,535 --> 00:18:01,455
Dia bermain keren
tapi dia memberi mereka stereo nya...

83
00:18:01,456 --> 00:18:04,326
...sehingga  mereka tidak akan memberitahu ayahnya.

84
00:18:04,334 --> 00:18:07,503
Terserah, brengsek...

85
00:18:07,504 --> 00:18:09,963
Kau tahu mereka memanggilnya
apa di sekolah?

86
00:18:09,964 --> 00:18:11,934
Si "Mikro" Chip.

87
00:18:15,887 --> 00:18:18,307
Ayo menari.
/ Aku tidak suka lagu ini.

88
00:18:18,308 --> 00:18:19,308
Ayolah!

89
00:18:58,263 --> 00:19:02,023
Bisa aku melihatnya?
/ Ya, tentu.

90
00:19:06,938 --> 00:19:09,858
Berapa harganya?
/ 1300.

91
00:19:15,864 --> 00:19:17,781
Hai paman...

92
00:19:17,782 --> 00:19:19,662
Aku baik...

93
00:19:19,993 --> 00:19:22,953
Aku membawa hadiah untuk sepupuku...

94
00:19:26,749 --> 00:19:30,249
Tidak ada yang spesial,
hanya hadiah kecil...

95
00:19:36,759 --> 00:19:40,259
Kau hanya memberi perintah
dan itu sudah di lakukan.

96
00:19:41,389 --> 00:19:42,889
Banar?

97
00:20:27,352 --> 00:20:31,062
Hei, Bacacho.
Bagaimana kabarmu?

98
00:20:31,856 --> 00:20:35,356
Halo. Arnulfo.
/ Senang bertemu denganmu.

99
00:20:35,360 --> 00:20:38,740
Keponakan Martin.
Dia bekerja dengan el Capi.

100
00:20:39,030 --> 00:20:42,990
Arnulfo, ada apa?
/ Senang bertemu denganmu, Gil.

101
00:20:43,076 --> 00:20:46,576
Aku membawa hadiah untuk sepupuku.

102
00:20:46,579 --> 00:20:48,789
Terima kasih.
Bagaimana kabar ibumu?

103
00:20:48,790 --> 00:20:52,668
Baik. Merasa lebih baik.
Dia mengirimkan yang terbaik.

104
00:20:52,669 --> 00:20:55,169
Terima kasih.
/ Ya, semuanya baik.

105
00:20:56,422 --> 00:21:00,300
Benar, Bacacho?
Aku menjatuhkan batch lain pada el Capi.

106
00:21:00,301 --> 00:21:04,101
Aku akan melakukan pekerjaan lain
pada akhir bulan.

107
00:21:04,514 --> 00:21:07,474
Baik. Pergilah mencari makanan, nak.

108
00:21:07,475 --> 00:21:09,635
Ya, ya.
Terima kasih.

109
00:21:10,395 --> 00:21:13,855
Permisi.

110
00:30:18,567 --> 00:30:20,187
Apa yang kau lakukan, brengsek?

111
00:31:47,489 --> 00:31:48,989
Tapi...

112
00:32:22,066 --> 00:32:26,646
Halo...
Apa sekitar Bacacho?

113
00:32:27,905 --> 00:32:30,905
Apa kau tahu
jika dia mengangkat telepon nya?

114
00:32:32,076 --> 00:32:37,576
Tidak, semua baik.
Aku ingin menanyakan dia sesuatu.

115
00:32:40,334 --> 00:32:45,424
Tidak, ini baik-baik saja.
Baik. Hati hati.

116
00:32:46,799 --> 00:32:48,719
Dasar sial!

117
00:33:18,789 --> 00:33:21,129
Tiga hari di Tucson...

118
00:33:45,399 --> 00:33:47,275
Meksiko?
/ Ya.

119
00:33:47,276 --> 00:33:49,276
Paspor?

120
00:33:53,699 --> 00:33:58,539
Berapa lama kau ke luar negeri?
/ Tiga lempung bersama sepupu di Tucson.

121
00:34:08,422 --> 00:34:10,422
Bagasi.

122
00:34:23,520 --> 00:34:25,900
Selamat datang.
/ Terima kasih.

123
00:35:55,112 --> 00:35:56,322
Hei.

124
00:36:00,117 --> 00:36:01,657
Hei!

125
00:36:17,342 --> 00:36:19,852
Kau punya aspirin?
/ Hanya acetlisal.

126
00:36:19,853 --> 00:36:21,845
Kau ingin?
/ Ya.

127
00:36:24,433 --> 00:36:26,443
Terima kasih.

128
00:36:37,196 --> 00:36:39,696
Berikan aku nomormu.

129
00:36:42,409 --> 00:36:43,489
Berikan aku nomormu!

130
00:36:48,874 --> 00:36:50,584
Kau akan menelepon
dan bilang kau baik-baik saja.

131
00:36:51,752 --> 00:36:54,092
Apa maksudmu "tidak" brengsek?

132
00:36:56,796 --> 00:37:00,546
Jangan berbohong.
Aku melihat foto istrimu.

133
00:37:04,640 --> 00:37:07,140
Berikan aku nomor!

134
00:37:35,087 --> 00:37:36,587
Apa?

135
00:37:36,755 --> 00:37:40,005
Diam, brengsek.

136
00:37:59,486 --> 00:38:02,986
Halo?
Ada apa, Capi?

137
00:38:04,574 --> 00:38:06,744
Semuanya baik.

138
00:38:07,369 --> 00:38:08,539
Oh, ya.

139
00:38:08,578 --> 00:38:11,958
Hanya ingin memberitahumu
kami berlima.

140
00:38:12,666 --> 00:38:14,576
Bagus.

141
00:38:15,335 --> 00:38:16,835
Sampai nanti.

142
00:38:31,685 --> 00:38:33,975
Maju.

143
00:38:36,440 --> 00:38:37,980
Di sana.

144
00:38:38,567 --> 00:38:40,567
Disitu!

145
00:39:02,007 --> 00:39:03,797
Apa yang kau lihat?

146
00:39:04,259 --> 00:39:05,719
Dasar homo.

147
00:39:11,892 --> 00:39:14,192
Ayo, maju!

148
00:40:01,900 --> 00:40:04,650
Bagaimana kau tahu soal susu?

149
00:40:09,199 --> 00:40:11,119
Aku bicara padamu.

150
00:41:55,972 --> 00:41:58,602
Kau bersama DEA?

151
00:42:21,039 --> 00:42:22,789
Kau mungkin tahu, 'kan?

152
00:42:31,049 --> 00:42:33,049
Bedebah!

153
00:42:38,138 --> 00:42:39,718
Diam!

154
00:42:41,100 --> 00:42:41,810
Diam!

155
00:42:41,811 --> 00:42:43,519
Diam, brengsek!

156
00:43:21,308 --> 00:43:24,308
Dari mana kau berasal?
/ San Basilio.

157
00:43:25,228 --> 00:43:28,358
Ke mana kau pergi?
/ Ke Gómez Farías.

158
00:43:30,650 --> 00:43:33,320
Keluar.
/ Apa?

159
00:43:33,445 --> 00:43:36,235
Keluarlah.

160
00:43:37,866 --> 00:43:38,986
Topo!

161
00:43:40,035 --> 00:43:42,445
Periksalah apa yang aku temukan.

162
00:43:50,003 --> 00:43:52,591
Katakan padaku,
apa ini?

163
00:43:52,592 --> 00:43:55,009
Dia kawanku. Dia mengalami kecelakaan
dan aku membawanya...

164
00:43:55,010 --> 00:43:57,338
...ke rumah sakit.

165
00:43:57,344 --> 00:43:59,011
Kau pikir aku brengsek?

166
00:43:59,012 --> 00:44:01,012
Kawan, truk ini di perbaiki.

167
00:44:01,014 --> 00:44:02,806
Kemarilah, bajingan.

168
00:44:02,807 --> 00:44:04,517
Tenang, tenang, tenanglah...

169
00:44:57,654 --> 00:44:59,324
Pos pemeriksaan...

170
00:45:00,031 --> 00:45:02,451
Sebuah truk bersama gringo (orang asing)
ingin mencoba lewat...

171
00:45:04,244 --> 00:45:05,544
...periksa mereka...

172
00:45:06,079 --> 00:45:07,579
...dan biarkan mereka lewat...

173
00:45:08,748 --> 00:45:10,748
Maju.

174
00:47:07,492 --> 00:47:09,662
Jangan bermain.

175
00:48:46,966 --> 00:48:48,256
Enyahlah.

176
00:49:40,561 --> 00:49:42,481
Siapa yang tahu, kawan...

177
00:50:55,970 --> 00:50:58,140
Apa kau memanggil mereka?

178
00:50:58,181 --> 00:51:00,101
Negara terakhir.

179
00:53:03,222 --> 00:53:04,222
Halo?

180
00:53:05,433 --> 00:53:07,563
Ada apa Bacacho?

181
00:53:07,602 --> 00:53:10,442
Ya, aku hanya ingin bicara
dengan pamanku.

182
00:53:11,480 --> 00:53:13,440
Untuk meminta bantuan.

183
00:53:15,860 --> 00:53:17,450
Ya.

184
00:53:17,862 --> 00:53:20,032
Jadi aku akan menunggu panggilanmu.

185
00:53:20,281 --> 00:53:22,831
Mengerti, baik.
Sampai nanti.

186
00:53:33,753 --> 00:53:36,463
Ada apa, Cota?

187
00:53:37,465 --> 00:53:40,635
Aku tahu... Tapi aku perlu
bicara sebelum kau pergi...

188
00:53:41,052 --> 00:53:42,892
Hei, bisa aku minta bantuanmu?

189
00:53:43,679 --> 00:53:45,679
Kau masih punya bengkel?

190
00:53:48,267 --> 00:53:50,644
Kau pikir aku bisa jatuh di sana?

191
00:53:50,645 --> 00:53:54,435
Hanya menunggu di sana
sampai aku pergi bertemu pamanku ...

192
00:53:55,191 --> 00:53:56,941
Tiga puluh menit.

193
00:53:57,526 --> 00:53:59,444
Baik, Terima kasih.

194
00:53:59,445 --> 00:54:01,355
Terima kasih, kawan.

195
00:54:28,680 --> 00:54:31,180
Diamlah.

196
00:55:01,465 --> 00:55:04,465
Jaga dia. Manque
di lantai atas bersama bayinya.

197
00:55:04,468 --> 00:55:05,468
Baik.

198
00:55:41,005 --> 00:55:42,665
Di sini kau, kawan.

199
00:55:45,926 --> 00:55:47,926
Jangan kehilangan kunci.

200
00:55:47,928 --> 00:55:48,758
Jangan khawatir.

201
00:55:48,763 --> 00:55:50,773
Bantu aku letakkan mereka...

202
00:55:51,557 --> 00:55:53,977
Jangan jadi homo.
Jika kau menyeret dia ke sini...

203
00:55:53,978 --> 00:55:55,186
Lakukanlah sendiri.

204
00:55:55,394 --> 00:55:57,104
Ayo, bantu aku.

205
00:55:58,647 --> 00:55:59,647
Berikan padaku...

206
00:56:08,282 --> 00:56:10,032
Arahkan pistol ke dia.

207
00:56:14,622 --> 00:56:16,712
Biar kulihat tanganmu.

208
00:56:26,801 --> 00:56:28,471
Diam di sini

209
00:56:37,728 --> 00:56:39,308
Arni, di sana kau pergi.

210
00:56:40,189 --> 00:56:41,479
Terima kasih, kawan.

211
00:56:43,734 --> 00:56:46,454
Manque membuat kue.
Jika kau ingin makan.

212
00:56:46,570 --> 00:56:48,950
Ya, terima kasih.

213
00:57:01,127 --> 00:57:02,837
Biar kulihat...

214
00:57:05,381 --> 00:57:09,891
Hai paman...
Semua baik...

215
00:57:10,970 --> 00:57:13,720
Cuma ingin bilang hai...

216
00:57:15,724 --> 00:57:19,814
Untuk memberitahumu
soal kesempatan...

217
00:58:01,645 --> 00:58:05,065
Baik... nanti kita bicarakan.

218
00:58:05,900 --> 00:58:07,280
Ada apa, Arnulfo?

219
00:58:07,359 --> 00:58:09,279
Hanya lewat untuk menyapa.

220
00:58:09,737 --> 00:58:11,657
Kau masih berutang
beberapa barang, bukan?

221
00:58:12,198 --> 00:58:15,528
Hampir tidak ada.
Itu semua sudah disimpan.

222
00:58:17,661 --> 00:58:19,661
Jadi kenapa kau datang ke sini?

223
00:58:19,997 --> 00:58:21,997
Hanya ingin bertemu pamanku.

224
00:58:23,250 --> 00:58:25,170
Untuk meminta bantuan.

225
00:58:26,212 --> 00:58:28,212
Dan kenapa kau tidak
meminta saja padaku?

226
00:58:28,214 --> 00:58:30,014
Karena ini...

227
00:58:30,132 --> 00:58:31,932
Ini urusan keluarga.

228
00:58:32,134 --> 00:58:34,144
Aku tidak akan lama.

229
00:58:39,934 --> 00:58:41,854
Martin, seseorang mencarimu.

230
00:58:41,855 --> 00:58:43,562
Halo, paman.

231
00:58:45,397 --> 00:58:47,397
Ada apa, Arnulfo?

232
00:58:48,734 --> 00:58:50,744
Aku ingin bicara sebentar.

233
00:58:53,113 --> 00:58:55,573
Kau harus melakukan
apa yang harus di lakukan, bukan?

234
00:58:55,616 --> 00:58:57,276
Ya, benar.

235
00:59:01,914 --> 00:59:03,924
Apa?

236
00:59:04,458 --> 00:59:06,458
Ada yang salah?

237
00:59:10,130 --> 00:59:11,420
Jadi...?

238
00:59:15,135 --> 00:59:18,095
Aku punya sesuatu
yang membuatmu tertarik.

239
00:59:21,225 --> 00:59:23,135
Apa?

240
00:59:32,152 --> 00:59:34,152
Kemarilah.

241
00:59:42,329 --> 00:59:44,789
Di mana kau berada
sebelum datang ke sini?

242
00:59:45,541 --> 00:59:47,541
Aku langsung ke sini.

243
00:59:47,751 --> 00:59:49,711
Apa ibumu tahu soal ini?

244
00:59:49,878 --> 00:59:51,208
Tidak.

245
00:59:51,880 --> 00:59:54,970
Kau melihat orang lain?
/ Tidak.

246
01:00:06,520 --> 01:00:08,770
Apa yang kau pikirkan?

247
01:00:09,648 --> 01:00:12,068
Kenapa kau membawanya ke sini?

248
01:00:13,652 --> 01:00:17,912
Dia punya informasi.
Ku pikir itu bisa membantumu.

249
01:00:18,991 --> 01:00:23,041
Kau pikir kita semua bodoh?

250
01:00:23,078 --> 01:00:26,158
Kita semua bodoh, 'kan?
Dan bagaimana denganmu?

251
01:00:26,165 --> 01:00:29,785
Bagaimana denganmu
dan teman homomu itu?

252
01:00:31,462 --> 01:00:33,092
Dia bersama ATF.

253
01:00:33,130 --> 01:00:37,640
Dia tahu semua nama,
rute, pengiriman...

254
01:00:38,385 --> 01:00:42,555
Ayo kita lihat apa gringomu tahu.

255
01:00:48,520 --> 01:00:50,480
Bawa dia.

256
01:02:14,440 --> 01:02:16,440
Ini dia.

257
01:02:35,127 --> 01:02:37,457
Kau tahu siapa aku?

258
01:02:39,256 --> 01:02:40,966
Tidak?

259
01:02:42,134 --> 01:02:44,804
Kau yakin?

260
01:02:45,721 --> 01:02:49,641
Apa kau tahu?

261
01:02:50,184 --> 01:02:53,984
Keponakanku bilang
Kau tahu banyak.

262
01:02:54,354 --> 01:02:57,734
Tapi kau tidak tahu apa-apa.

263
01:02:58,025 --> 01:03:01,145
Apa kau seorang polisi?

264
01:03:54,373 --> 01:03:56,633
Arnulfo...

265
01:03:56,792 --> 01:03:59,836
Kau pergi bersamaku
menuju La Primavera.

266
01:03:59,837 --> 01:04:01,007
Tidak, paman.

267
01:04:01,129 --> 01:04:04,589
Ayo, bergerak.

268
01:05:18,749 --> 01:05:20,749
Beri aku kunci borgol.

269
01:05:46,193 --> 01:05:48,203
Ayo kita lakukan ini dengan cepat.

270
01:05:48,320 --> 01:05:50,529
Dia punya informasi
yang bisa membantumu.

271
01:05:50,530 --> 01:05:52,530
Bedebah, ayo!

272
01:05:54,701 --> 01:05:56,241
Ayolah...

273
01:05:56,703 --> 01:05:59,293
...kau harus membawanya.

274
01:06:03,210 --> 01:06:05,210
Ambil itu.

275
01:06:15,722 --> 01:06:16,852
Bunuh dia.

276
01:06:17,683 --> 01:06:21,023
Apa maksudmu, tidak?

277
01:06:22,896 --> 01:06:25,266
Dia bisa membantu.
Beri aku kesempatan untuk membawanya.

278
01:06:25,273 --> 01:06:27,823
Tidak ada lagi kesempatan.

279
01:06:28,026 --> 01:06:29,946
Bunuh dia.

280
01:06:33,115 --> 01:06:34,405
Apa?

281
01:06:34,825 --> 01:06:36,865
Kau menangis?

282
01:06:38,829 --> 01:06:41,079
Kau menangis, brengsek?

283
01:06:43,875 --> 01:06:45,875
Baik...

284
01:06:46,628 --> 01:06:49,258
Baiklah.

285
01:06:52,676 --> 01:06:54,966
Kalian homo.

286
01:07:51,818 --> 01:07:53,818
Aku tidak bisa temukan telepon.

287
01:08:24,351 --> 01:08:25,941
Hai, ibu.

288
01:08:26,311 --> 01:08:28,311
Apa yang kau lakukan disini, Arnulfo?

289
01:08:28,647 --> 01:08:30,647
Kami punya masalah.

290
01:08:30,732 --> 01:08:33,992
Aku cuma perlu ponsel.
/ Arnulfo, mereka meneleponku.

291
01:08:33,993 --> 01:08:35,985
Mereka sudah meneleponku.

292
01:08:38,907 --> 01:08:40,907
Semuanya akan baik-baik saja.

293
01:08:42,077 --> 01:08:44,036
Temanku akan membantu kita.

294
01:08:44,037 --> 01:08:45,787
Teman apa?

295
01:08:46,581 --> 01:08:49,041
Apa yang kau pikirkan, Arnulfo?

296
01:08:49,084 --> 01:08:51,554
Aku tidak ingin mendengarnya.

297
01:08:55,257 --> 01:08:58,887
Biar aku telepon,
mereka semua akan datang.

298
01:08:59,469 --> 01:09:01,389
Kau tidak boleh berada di sini.

299
01:09:01,513 --> 01:09:03,973
Aku tidak akan membiarkanmu di sini
jika mereka datang.

300
01:09:03,974 --> 01:09:04,974
Ibu...

301
01:09:08,353 --> 01:09:10,104
Aku bicara padamu...

302
01:09:10,105 --> 01:09:11,395
Ibu!

303
01:09:13,275 --> 01:09:16,065
Jadi, ke mana aku harus pergi?

304
01:09:17,571 --> 01:09:21,081
Aku tidak ingin meninggalkan Colima
tapi aku ikut, 'kan?

305
01:09:21,575 --> 01:09:24,285
Entahlah,
tapi kau mengacaukan kita.

306
01:09:26,079 --> 01:09:28,038
Sini. Ambil ini.

307
01:09:28,039 --> 01:09:31,919
Lakukanlah apa yang harus kau lakukan,
tapi kau tidak bisa tinggal di sini.

308
01:09:40,844 --> 01:09:42,764
Sialan kau, jalang!

309
01:10:08,955 --> 01:10:10,665
Halo, ayah baptis...

310
01:10:11,333 --> 01:10:12,963
Ya, semua baik.

311
01:10:13,543 --> 01:10:15,553
Dengar, aku bisa datang?

312
01:10:16,630 --> 01:10:18,800
Ibuku di Pericos...

313
01:10:19,716 --> 01:10:20,876
Ya, sekitar sejam.

314
01:10:53,166 --> 01:10:55,666
Ibu baptismu pergi
ke rumah Marisela.

315
01:10:56,461 --> 01:10:58,961
Dia mengambil makan malam
untuk para gadis.

316
01:11:08,181 --> 01:11:09,641
Duduk.

317
01:11:11,184 --> 01:11:13,444
Ya, terima kasih.
/ Kau tidak apa-apa?

318
01:11:13,561 --> 01:11:15,441
Ya, semua baik-baik saja.

319
01:11:15,480 --> 01:11:16,605
Kau yakin?

320
01:11:16,606 --> 01:11:20,985
Mereka ingin mengacaukan kita
dekat Gómez Farías.

321
01:11:20,986 --> 01:11:23,696
Jadi kami datang ke sini.

322
01:11:24,781 --> 01:11:27,831
Kita menunggu beberapa orang
untuk pergi ke Nogales.

323
01:11:28,034 --> 01:11:30,584
Apa kau dari Gómez Farías?

324
01:11:31,454 --> 01:11:35,424
Kami lewat di sana,
tapi aku datang dari Peñitas.

325
01:11:36,209 --> 01:11:38,669
Tapi semuanya baik-baik saja.

326
01:11:38,878 --> 01:11:40,918
Jangan sampai tidak.

327
01:11:41,089 --> 01:11:42,589
Lalu?

328
01:11:43,091 --> 01:11:45,426
Biar aku pergi mengambil
sesuatu untuk dimakan.

329
01:11:45,427 --> 01:11:47,967
Tidak perlu, ini baik-baik saja.
/ Tunggu.

330
01:12:08,408 --> 01:12:09,988
Makanlah ini.

331
01:12:10,243 --> 01:12:12,203
Terima kasih.

332
01:12:12,412 --> 01:12:14,412
Jadi?

333
01:12:15,707 --> 01:12:17,577
Kau akan pergi ke mana?

334
01:12:18,376 --> 01:12:20,246
Nogales?

335
01:12:20,295 --> 01:12:23,545
Ya, kami sudah mendapat
pekerjaan di sana.

336
01:12:23,798 --> 01:12:25,798
Lalu?

337
01:12:26,593 --> 01:12:29,763
Aku mengambil cuti
untuk sementara waktu.

338
01:12:43,443 --> 01:12:45,453
Dan orang ini?

339
01:12:45,528 --> 01:12:46,818
Dia kawanku.

340
01:12:46,821 --> 01:12:48,871
Dia bekerja bersama pamanku.

341
01:13:00,126 --> 01:13:01,666
Halo?

342
01:13:02,587 --> 01:13:03,957
Halo?

343
01:13:05,006 --> 01:13:07,006
Biar aku menelepon ibu baptismu.

344
01:13:07,342 --> 01:13:09,342
Apa dia kembali tepat waktu.

345
01:13:13,473 --> 01:13:15,603
Ada apa sayang?

346
01:13:16,768 --> 01:13:18,768
Bagaimana anak-anak?

347
01:13:21,147 --> 01:13:23,147
Mereka sedang makan malam?

348
01:13:23,691 --> 01:13:25,691
Kau bercanda?

349
01:13:28,905 --> 01:13:30,695
Dengar... Arnulfo di sini.

350
01:13:30,740 --> 01:13:32,740
Tidak, tidak,
dia hampir meninggalkan...

351
01:13:33,159 --> 01:13:35,119
Tunggu.

352
01:13:45,046 --> 01:13:47,296
Tidak, tunggu... tunggu.

353
01:14:27,213 --> 01:14:29,223
Pergilah ambil yang lain.

354
01:14:30,925 --> 01:14:34,215
Kau brengsek.
Apa yang kau pikirkan?

355
01:14:34,220 --> 01:14:36,930
Kau akan pergi
dengan keadaan seperti itu?

356
01:14:37,432 --> 01:14:39,562
Tidak di sini, Capi.

357
01:14:42,937 --> 01:14:44,937
Pergilah bawa Roca.


