﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000


2
00:01:08,168 --> 00:01:12,168
24 WEEK

3
00:01:23,959 --> 00:01:26,459
Astrid!
Your mic doesn't work

4
00:01:28,209 --> 00:01:29,793
Wait a minute.

5
00:01:33,751 --> 00:01:35,959
We do soundchecks.
- does it work

6
00:01:37,126 --> 00:01:40,626
Good save there
The joke of cauliflower is funny.

7
00:01:40,834 --> 00:01:42,834
And?
- Don't move

8
00:01:43,001 --> 00:01:45,918
You will see.
Good luck!
- Oh good.

9
00:01:46,251 --> 00:01:49,543
Time to go.
Do you go to the bathroom?
- I can go again

10
00:01:49,751 --> 00:01:51,876
What's up with the microphone
- Astrid Lorenz!

11
00:01:55,334 --> 00:01:58,293
Good night.
Thank you.

12
00:01:59,668 --> 00:02:03,168
Astrid Lorenz!
- Thank you, Gerburg.

13
00:02:04,001 --> 00:02:05,918
Thank you.

14
00:02:06,418 --> 00:02:08,834
Thank you.
Good night.

15
00:02:12,418 --> 00:02:13,793
I see...

16
00:02:15,709 --> 00:02:18,334
Notice what?
- you're pregnant

17
00:02:18,584 --> 00:02:20,876
Exactly!
I have new shoes.

18
00:02:24,334 --> 00:02:26,084
Pretty neat, huh?

19
00:02:27,793 --> 00:02:30,334
I don't care what happens.

20
00:02:30,584 --> 00:02:32,918
During that time.

21
00:02:34,126 --> 00:02:35,709
My boyfriend wants a boy.

22
00:02:36,584 --> 00:02:40,293
Great.
So I explained to him:
lazy boys

23
00:02:40,959 --> 00:02:44,376
They can walk at birth,
they don't want

24
00:02:44,584 --> 00:02:46,834
The birth rate continues to fall.

25
00:02:47,001 --> 00:02:49,126
Pregnant?
Very not cool

26
00:02:50,293 --> 00:02:53,251
People understand
"fatigue" or "Alzheimer's"

27
00:02:53,459 --> 00:02:55,668
but "I'm pregnant" like saying,

28
00:02:55,876 --> 00:02:59,126
"I moved to North Korea"
or "I joined ISIS".

29
00:03:00,168 --> 00:03:02,334
"Pregnant? Are you cured?!"

30
00:03:03,501 --> 00:03:07,918
Why bother getting pregnant lately?
You can download the child right?

31
00:03:08,793 --> 00:03:10,459
But hey, listen:

32
00:03:10,709 --> 00:03:13,293
A child does not keep me from the stage.

33
00:03:13,709 --> 00:03:16,209
You can tell jokes and decent lactates!

34
00:03:32,668 --> 00:03:34,084
This method.

35
00:03:39,668 --> 00:03:41,459
Car 8, right?

36
00:04:19,584 --> 00:04:20,668
Mama!

37
00:04:21,793 --> 00:04:24,126
Oh, damn it!
- I come!

38
00:04:24,334 --> 00:04:26,293
Stop, Nele!
Nele!

39
00:04:51,084 --> 00:04:52,876
I will get you!

40
00:04:56,501 --> 00:04:58,959
I will make it very high.

41
00:04:59,168 --> 00:05:02,959
And then you can sleep there.
- with my sister

42
00:05:03,168 --> 00:05:05,293
or your sister.

43
00:05:05,501 --> 00:05:08,209
I don't want a sister.
- No?

44
00:05:08,418 --> 00:05:10,084
No.
- Why not?

45
00:05:12,126 --> 00:05:14,834
I prefer to have a daughter.
- A girl?

46
00:05:15,001 --> 00:05:18,959
We will put it here
and it will be like a big tree house,

47
00:05:19,168 --> 00:05:21,668
but on stage and not on a tree.

48
00:05:21,876 --> 00:05:23,334
Stage house.

49
00:05:23,751 --> 00:05:28,459
"Always surprise me
how you make me and many others laugh.

50
00:05:28,709 --> 00:05:31,709
Your hair is amazing.
What shampoo do you use?

51
00:05:31,918 --> 00:05:34,959
I've heard that you are a manager.

52
00:05:35,168 --> 00:05:37,709
Markus Händler..."

53
00:05:37,918 --> 00:05:39,543
My management
- manager!

54
00:05:39,793 --> 00:05:43,543
And I am Markus Häger.
It's not hard to read.

55
00:05:43,751 --> 00:05:45,959
"... so awesome..."

56
00:05:46,418 --> 00:05:47,834
What?

57
00:05:48,001 --> 00:05:51,709
"I'm not ashamed to..."
- No, not part about genitals!

58
00:05:51,918 --> 00:05:55,543
This person says,
"You're the best stand-up comedian...

59
00:05:56,584 --> 00:05:58,168
It's out there."

60
00:05:58,376 --> 00:06:02,418
He wonders
when you will announce your new program.

61
00:06:05,459 --> 00:06:08,001
Is that so?
- Yeah.
He wants to know.

62
00:06:09,209 --> 00:06:10,668
Many people do it.
- see!

63
00:06:11,001 --> 00:06:13,001
Great!
- like spiderman

64
00:06:14,293 --> 00:06:16,751
Does not work like that.
- I know.

65
00:06:17,084 --> 00:06:20,793
But we have 36 events booked next year.
- really
Awesome!

66
00:06:20,959 --> 00:06:24,626
Indeed, but they want a new program.
- you don't understand

67
00:06:24,834 --> 00:06:28,084
Beware!
You squeeze the baby.
- sorry Sorry.

68
00:06:29,584 --> 00:06:31,126
No problem.

69
00:06:31,334 --> 00:06:35,876
If we wait for the perfect program, we will stay in our hammock.

70
00:06:36,043 --> 00:06:37,959
And in our tree house.

71
00:06:38,709 --> 00:06:40,709
Are you ready?

72
00:06:49,293 --> 00:06:51,084
We have to go.

73
00:06:57,584 --> 00:07:00,959
You are not good at this.
- That's what Nele said.

74
00:07:01,168 --> 00:07:03,543
You haven't cut this one in a while.

75
00:07:15,584 --> 00:07:16,543
Thank you.

76
00:07:20,293 --> 00:07:23,001
What do you do again?
- I'm foot.

77
00:07:35,126 --> 00:07:37,751
He only mentions vanilla sugar.

78
00:07:37,959 --> 00:07:40,001
Special tips
- Vanilla sugar?

79
00:07:40,209 --> 00:07:43,168
I didn't try it.
I use sugar cane.

80
00:07:43,376 --> 00:07:45,543
White or brown
- Brown

81
00:07:45,751 --> 00:07:48,918
And what do you present?
- Pancakes.

82
00:07:49,126 --> 00:07:52,418
Do they turn out to be firm or gentle?
- really firm

83
00:07:52,668 --> 00:07:57,709
You are filled after one.
With organic apple-mango syrup.

84
00:08:01,918 --> 00:08:03,751
Hello.
- Hello

85
00:08:05,043 --> 00:08:06,251
Hello.

86
00:08:40,376 --> 00:08:43,459
The test also shows that this is a boy.

87
00:08:52,793 --> 00:08:57,459
Down & apos; s Syndrome varies greatly.
This affects children differently.

88
00:08:58,126 --> 00:09:01,709
Some have severe Downs,
The others have very light forms.

89
00:09:04,251 --> 00:09:07,751
How... really?

90
00:09:08,918 --> 00:09:13,709
Not 100 percent sure.
98 percent.

91
00:09:14,293 --> 00:09:17,376
In Germany, there is also the choice

92
00:09:17,584 --> 00:09:20,043
from abortion lately.

93
00:09:20,959 --> 00:09:23,918
theoretically,
until the end of pregnancy.

94
00:09:24,084 --> 00:09:26,876
Do you want to contact your assistant?

95
00:09:28,251 --> 00:09:29,751
Why?

96
00:09:30,376 --> 00:09:33,209
You can bake pancakes here.

97
00:09:33,751 --> 00:09:36,709
With sugar cane, vanilla sugar.

98
00:09:37,043 --> 00:09:39,001
Let's party pancakes!

99
00:09:39,209 --> 00:09:43,876
With whipped cream from Safeway.
That's my special tip.
Very tasty!

100
00:09:44,043 --> 00:09:46,834
Then fill the pancakes
into the mouth of your assistant

101
00:09:47,001 --> 00:09:48,918
until he explodes!
- Astrid!

102
00:09:51,793 --> 00:09:53,543
Wait, will you!

103
00:09:58,501 --> 00:10:02,084
I dragged a cigarette
at Simone's birthday party.

104
00:10:02,293 --> 00:10:03,626
And?

105
00:10:03,834 --> 00:10:06,834
I think I have a sneaky
with Beate too

106
00:10:07,001 --> 00:10:10,168
That doesn't affect
The number of chromosomes in our child.

107
00:10:20,168 --> 00:10:22,084
What will we do?

108
00:10:32,084 --> 00:10:36,001
I will buy two pieces of Danish.
One for you, and one... for you

109
00:10:38,043 --> 00:10:39,376
Then...

110
00:10:39,584 --> 00:10:42,876
We will sleep on it, together, and...

111
00:10:44,043 --> 00:10:46,126
Then we will cancel the program.

112
00:11:05,168 --> 00:11:07,959
I have
with my boyfriend for eight years

113
00:11:08,918 --> 00:11:12,709
And as you see,
I will make it useful.

114
00:11:13,418 --> 00:11:15,834
But a hard time, you know?

115
00:11:16,001 --> 00:11:20,543
The hair on his head disappears

116
00:11:20,793 --> 00:11:23,251
and reappear on his back.

117
00:11:23,834 --> 00:11:26,418
Many men have this problem.

118
00:11:26,834 --> 00:11:29,918
What about you?
Is it a wig or haircut?

119
00:11:31,209 --> 00:11:32,543
Rebuke?
Good work.

120
00:11:32,959 --> 00:11:35,543
No, don't answer.
I see you...

121
00:11:35,751 --> 00:11:38,793
Everything... alright.

122
00:11:39,251 --> 00:11:40,834
Thank you.

123
00:11:43,418 --> 00:11:46,418
Ladies and gentlemen, Astrid Lorenz!

124
00:11:48,293 --> 00:11:50,293
Astrid Lorenz.
- Thank you.

125
00:11:51,918 --> 00:11:53,543
Thank you.

126
00:12:15,168 --> 00:12:18,543
Will you take it for me, Barbara?
- you're great

127
00:12:21,501 --> 00:12:23,793
No!
Marco!
Impossible!

128
00:12:24,959 --> 00:12:28,793
Smoking?
- Just suck.
I have to go see my mother.

129
00:12:31,584 --> 00:12:33,709
You are there!
Do you like it?

130
00:12:33,918 --> 00:12:37,626
Very good!
But it's different somehow.
- really

131
00:12:37,834 --> 00:12:40,959
Yes.
I want to show you something.
I just tried it.

132
00:12:41,168 --> 00:12:43,959
Slightly cut left and right.
Bingo.

133
00:12:44,334 --> 00:12:47,334
Do your nose too.
- Beauty tips!

134
00:12:47,584 --> 00:12:52,043
Is there a tip for me?
- Oh, yes.
I will start with your hair.

135
00:12:52,251 --> 00:12:55,543
By the way: a little overdressed,
but really funny, as usual.

136
00:12:55,751 --> 00:12:57,543
Abdel, man!

137
00:12:57,793 --> 00:12:59,793
What do you mean by that?
Your eyes...

138
00:12:59,959 --> 00:13:02,918
I'm serious.
- They ring around your eyes...

139
00:13:03,126 --> 00:13:06,043
What about them?
- You look stressed, my child

140
00:13:06,251 --> 00:13:08,209
Let me release the queue.

141
00:13:09,251 --> 00:13:13,084
It's okay, I can do that.
- What is wrong with you?
Not me...

142
00:13:13,293 --> 00:13:15,084
What?
I just appeared.

143
00:13:15,293 --> 00:13:19,084
No, something is wrong.
I pay attention to these things.
I know when you...

144
00:13:19,293 --> 00:13:20,959
Tell me, Astrid.

145
00:13:21,501 --> 00:13:25,876
Mother, what do you want to hear?
- Beate, want to see Basti?

146
00:13:26,293 --> 00:13:28,418
Pastewka?
He is above.
- really

147
00:13:28,959 --> 00:13:31,543
I can introduce you
- Sure!

148
00:13:32,043 --> 00:13:34,459
You know him too.
- Mother here too  Think she will be able to clean her room alone?

149
00:13:53,084 --> 00:13:55,918
Eat alone?

150
00:13:58,668 --> 00:14:00,293
Bathing?

151
00:14:00,876 --> 00:14:01,834
Go to the bathroom?

152
00:14:06,668 --> 00:14:08,418
Or do they use diapers?

153
00:14:09,084 --> 00:14:11,168
Oh, Mom, hurry up!
He started babbling again.

154
00:14:12,918 --> 00:14:16,126
Extraordinary.

155
00:14:16,334 --> 00:14:17,959
As a child, I used to play with downies.

156
00:14:18,709 --> 00:14:21,626
Very?
- Yes.

157
00:14:21,834 --> 00:14:24,001
"Downie".

158
00:14:24,793 --> 00:14:26,543
Is it okay to say that?

159
00:14:26,751 --> 00:14:28,751
Sure.

160
00:14:29,584 --> 00:14:31,126
"Mongo" it's okay

161
00:14:31,334 --> 00:14:33,084


162
00:14:33,834 --> 00:14:36,251
Unless you are a parent of course.

163
00:14:40,959 --> 00:14:43,084
What does it look like?

164
00:14:44,418 --> 00:14:46,001
Maybe a little like you.

165
00:14:47,168 --> 00:14:49,084
And a little like me.

166
00:14:49,293 --> 00:14:51,084
Only with Down & apos; s.

167
00:15:00,126 --> 00:15:01,959
Can we handle it?

168
00:15:08,584 --> 00:15:12,834
I like the Honecker-Ulbricht jokes
my father used to say it.

169
00:15:13,001 --> 00:15:16,543
Life is more funny
before the Wall comes down.

170
00:15:25,251 --> 00:15:27,084
appears naked

171
00:15:07,043 --> 00:15:32,251
Well, what a shame!
It will be useless on the radio.

172
00:15:32,459 --> 00:15:34,918
Let's go back to your maternity leave.

173
00:15:35,126 --> 00:15:37,084
You expect

174
00:15:37,751 --> 00:15:39,668
your second child

175
00:15:39,876 --> 00:15:42,751
How do you manage life with two children?

176
00:15:42,959 --> 00:15:45,668
Always on the go,
from one stage to the next.

177
00:15:45,876 --> 00:15:49,251
How can you
the mother you want?

178
00:16:43,793 --> 00:16:45,293
Say something in English.

179
00:16:45,918 --> 00:16:48,084
Turn over
- Stop it!
Nele...

180
00:16:49,126 --> 00:16:50,751
Father must do somersaults.

181
00:16:50,959 --> 00:16:53,626
Do another roll forward...
- He will kill himself!

182
00:16:55,918 --> 00:16:58,251
Hey, gals.
- Hi.

183
00:17:07,043 --> 00:17:10,209
What happened to you?
- don't ask

184
00:17:10,918 --> 00:17:13,001
All is well?
- All good.

185
00:17:13,209 --> 00:17:16,126
I will pick him up at the museum tomorrow.
- perfect

186
00:17:16,501 --> 00:17:17,751
Ciao.

187
00:17:18,584 --> 00:17:20,626
Ciao.
- Enjoy a beautiful night.

188
00:17:32,126 --> 00:17:33,168
And...

189
00:17:36,376 --> 00:17:38,626
Don't you want to jump?
- Yes I did.

190
00:17:38,834 --> 00:17:40,001
But?

191
00:17:41,918 --> 00:17:44,001
Chickened out, I guess.

192
00:17:49,001 --> 00:17:50,709
How old am I

193
00:17:52,084 --> 00:17:53,668
Two.
- two?

194
00:17:56,834 --> 00:17:58,709
And is that big?

195
00:18:07,959 --> 00:18:10,126
I don't want...
- Just wait and see.

196
00:18:10,584 --> 00:18:11,918
No.

197
00:18:17,126 --> 00:18:19,043
Sorry.
I have to take this.

198
00:18:19,251 --> 00:18:21,668
Come on now.
Come.

199
00:18:21,876 --> 00:18:23,959
Sounds good, huh?
- Let me go, ma'am!

200
00:18:24,168 --> 00:18:27,251
Hello.
- Hi.
We don't want to bother.

201
00:18:27,668 --> 00:18:30,876
Hi.
Sorry.
Astrid Lorenz.
- Hello

202
00:18:31,043 --> 00:18:34,418
Hi.
- Introduce yourself to our visitors.

203
00:18:34,668 --> 00:18:38,834
How is your child?
- good
Large.

204
00:18:39,001 --> 00:18:41,376
How many months?

205
00:18:42,418 --> 00:18:45,209
Four months.
- Moon?

206
00:18:46,959 --> 00:18:50,043
What a beautiful stomach.
- And when will you have that child?

207
00:18:50,793 --> 00:18:54,876
Within five months.
- Five months to come out?

208
00:18:55,834 --> 00:18:57,293
Five months curious.

209
00:18:58,168 --> 00:18:59,543
Both of us.
- With me?

210
00:19:05,834 --> 00:19:07,751
Are you pregnant too?

211
00:19:11,584 --> 00:19:12,959
You sing great

212
00:19:14,459 --> 00:19:17,126
Are you pregnant too?
- Where is Nele?

213
00:19:17,334 --> 00:19:19,459
Am I fat?
- I overeat.

214
00:19:19,709 --> 00:19:22,543
Bad guys have a stomach.
Exactly.

215
00:19:22,751 --> 00:19:26,418
This is technology.
This makes us angry.

216
00:19:26,834 --> 00:19:28,834
I know how it feels.

217
00:19:30,126 --> 00:19:33,918
All that is radiation around us.

218
00:19:34,126 --> 00:19:36,084
This changes us.

219
00:19:36,918 --> 00:19:41,126
And that's why this happened.

220
00:19:41,501 --> 00:19:44,376
Come with us
Don't worry

221
00:19:46,918 --> 00:19:49,626
Come on.
- Come on, don't be afraid

222
00:19:50,376 --> 00:19:52,043
Don't worry
- Come on.

223
00:19:55,418 --> 00:19:59,918
Feathers fall to the moon
On Mirror Lake

224
00:20:03,918 --> 00:20:07,918
Some brush your skin
When they float

225
00:20:12,668 --> 00:20:16,251
More than ditches and roofs

226
00:20:16,459 --> 00:20:20,209
You climb and smile for a moment

227
00:20:21,418 --> 00:20:24,293
Feathers fall to the moon

228
00:20:30,251 --> 00:20:35,293
Soft snowflakes cover you
When you reach the stars

229
00:20:52,959 --> 00:20:56,793
Come on and dance!
- Come on and dance?
Good!

230
00:21:49,001 --> 00:21:51,001
That floor!
- I didn't let him in.

231
00:21:52,376 --> 00:21:53,376
Driving you sucks!

232
00:22:09,584 --> 00:22:12,709
Beware!
- You are crazy?

233
00:22:14,084 --> 00:22:15,543
Dirt!

234
00:22:16,209 --> 00:22:20,334
What do you think?
- I thought you had stopped the car!

235
00:22:20,584 --> 00:22:22,334
Oh, shit.

236
00:22:22,751 --> 00:22:25,043
Doesn't look good.
- Not good at all.

237
00:22:29,668 --> 00:22:32,876
Are you out?
- Oh no.
He looks like a problem.

238
00:22:34,584 --> 00:22:35,959
Well, I'll get rid of it.

239
00:22:37,501 --> 00:22:39,209
Have you been drinking?

240
00:22:39,459 --> 00:22:41,168
This is not the stage, Ms. Lorenz!

241
00:22:41,793 --> 00:22:43,334
What are you looking for?

242
00:22:44,001 --> 00:22:46,918
What are you laughing at?
- What do you see?

243
00:22:47,084 --> 00:22:49,459
Go lick yourself!
- "Go lick yourself?"

244
00:22:49,709 --> 00:22:53,251
I slow down at a crossroads
to give way to traffic...

245
00:22:53,668 --> 00:22:55,293
Why are you slowing down?

246
00:22:55,584 --> 00:22:59,168
You cross three lines
without signaling...

247
00:22:59,584 --> 00:23:02,459
I don't!
I give up.
- Nothing comes

248
00:23:02,709 --> 00:23:05,543
Return, please.
- He crosses three lines...

249
00:23:05,959 --> 00:23:09,459
He presses the brakes for no reason.
- just get a handle!

250
00:23:09,709 --> 00:23:13,459
What do you say?
- I'll be right with you, okay?

251
00:23:13,709 --> 00:23:16,293
You act
like we caused the accident!

252
00:23:16,501 --> 00:23:19,459
It's kind of weird...
- My wife is pregnant.

253
00:23:19,876 --> 00:23:22,084
You control everything, huh?

254
00:23:22,293 --> 00:23:25,459
Do you mess with me?
- No. That's just a question.

255
00:23:25,709 --> 00:23:27,751
It must feel like that.

256
00:23:28,459 --> 00:23:30,626
This will be charged!
Lots!

257
00:23:30,834 --> 00:23:33,293
That is certain.
- my neck hurts

258
00:23:44,293 --> 00:23:46,376
Hey you.
- Yes.

259
00:23:47,501 --> 00:23:50,376
I think Karl is a good name.

260
00:23:58,334 --> 00:24:00,543
Do you propose now?

261
00:24:08,584 --> 00:24:11,043
Moritz.
- Moritz?

262
00:24:11,251 --> 00:24:14,793
Hard and clear.
He wants to be called Moritz.

263
00:24:15,584 --> 00:24:18,084
Moritz.
I like it.
- huh?

264
00:24:21,918 --> 00:24:24,626
That's my daughter.
Let me pass.

265
00:24:24,834 --> 00:24:26,876
Are you okay?
- Yes.

266
00:24:27,043 --> 00:24:29,293
See yourself.
- And the baby?
- Yes.

267
00:24:29,501 --> 00:24:31,376
Your daughter?
- We are lucky.
- Yes.

268
00:24:31,584 --> 00:24:32,834
Nele.

269
00:24:35,084 --> 00:24:36,876
I have to tell you something.
- What?

270
00:24:37,043 --> 00:24:39,043
Your little sister or sister...

271
00:24:42,209 --> 00:24:44,918
The baby suffers from Down's Syndrome.

272
00:24:46,959 --> 00:24:49,209
You know what it means

273
00:24:50,334 --> 00:24:53,251
Like people we meet today.

274
00:24:53,459 --> 00:24:56,334
He will be very special.

275
00:24:56,584 --> 00:25:01,918
And speak and behave differently for you.
- I am here for you.
Come here.

276
00:25:03,709 --> 00:25:06,043
I know something is up!

277
00:25:06,918 --> 00:25:08,459
Well, that's lynx.

278
00:25:08,709 --> 00:25:11,376
When do you know?
- A week ago.

279
00:25:56,084 --> 00:25:57,418
Place on!

280
00:25:57,668 --> 00:25:59,876
"The stronger is stronger

281
00:26:00,043 --> 00:26:02,876
than their bitter loss."

282
00:26:03,584 --> 00:26:05,084
Fortune cake!

283
00:26:06,376 --> 00:26:09,376
Birthday boys
can choose their own fortune cookies.

284
00:26:09,584 --> 00:26:11,876
Thank you.
- you are very welcome  Thank you.
- And you, by air mail...

285
00:26:12,043 --> 00:26:15,543
ME 1100!

286
00:26:16,584 --> 00:26:17,626
You don't even like them.
- Michael!

287
00:26:17,834 --> 00:26:20,418
Very good
Excuse me!

288
00:26:21,668 --> 00:26:23,876
Finally!

289
00:26:25,751 --> 00:26:27,876
Hello.
- I don't think you will succeed.

290
00:26:28,834 --> 00:26:31,626
Thank you for coming.
- I don't wrap it

291
00:26:33,001 --> 00:26:35,168
That's good wine.
- Help.

292
00:26:35,376 --> 00:26:38,126


293
00:26:40,001 --> 00:26:43,251
Astrid wants to say something.
- Don't worry: not a speech!

294
00:26:43,459 --> 00:26:47,876
We want to take this moment
to tell you something important

295
00:26:48,043 --> 00:26:50,918
You will finally get married
- Father!

296
00:26:52,584 --> 00:26:55,834
No, we want to tell you
that our child...

297
00:26:56,001 --> 00:26:57,418
is a boy

298
00:26:57,668 --> 00:27:00,001
Oh that's good!
- Yes...

299
00:27:00,209 --> 00:27:02,543
And he suffered from Down's syndrome.

300
00:27:04,043 --> 00:27:05,209
Oh, shit.

301
00:27:06,001 --> 00:27:08,459
Just shoot if you have a question

302
00:27:15,209 --> 00:27:16,793
Good...

303
00:27:22,834 --> 00:27:27,126
Congratulations Congratulations
That's great!
- What is great?

304
00:27:29,293 --> 00:27:34,043
They are open, warm people,
with a passion for life.
That is good.

305
00:27:34,251 --> 00:27:37,751
Do you remember the boy?
Are you used to playing with?

306
00:27:37,959 --> 00:27:40,918
He is very proficient in mathematics.
Real Heroes
- That's right.

307
00:27:41,126 --> 00:27:42,876
Who is the name
- Brownie

308
00:27:43,043 --> 00:27:46,251
Downie Brownie
- Yes... "Brown" is his last name.

309
00:27:46,668 --> 00:27:50,876
We know very well
who is a train conductor.

310
00:27:51,043 --> 00:27:54,376
A speech therapist of my friends
who works with Down children.

311
00:27:54,584 --> 00:27:57,293
Thank you.
- call him
He knows the item.

312
00:27:57,501 --> 00:27:58,918
Will do.
- Thank you, Paul.

313
00:27:59,251 --> 00:28:03,418
And how do you manage it?
Will you handle it?

314
00:28:05,709 --> 00:28:10,626
Well... we won't arrange everything.
But we want it and...

315
00:28:10,959 --> 00:28:14,543
You are always on the road all the time.
- But we like stress!

316
00:28:15,709 --> 00:28:19,251
Maybe it will be a good thing.
Both of you will work a little less.

317
00:28:19,459 --> 00:28:24,001
You will manage and you always get Kati.
- Exactly.

318
00:28:47,001 --> 00:28:50,793
Obviously we will pay more
For extra work, Kati.

319
00:28:50,959 --> 00:28:53,876
I can't
I have too much work for school.

320
00:28:57,959 --> 00:29:00,543
How does it work, Astrid?

321
00:29:01,209 --> 00:29:02,751
Good...

322
00:29:03,709 --> 00:29:06,751
I don't know yet
Learn by doing, I think.

323
00:29:08,293 --> 00:29:10,918
It's okay with Nele, but...

324
00:29:11,126 --> 00:29:14,876
A child like that is a full time job.

325
00:29:15,043 --> 00:29:19,001
If anyone can handle it, you can.
I don't understand...

326
00:29:19,376 --> 00:29:22,543
I can't imagine anyone
more suitable than you

327
00:29:22,751 --> 00:29:24,918
Because of your brother, you know...

328
00:29:25,084 --> 00:29:28,459
It's completely different...
- I just want to say it.

329
00:29:28,709 --> 00:29:30,293
No, Astrid!
Astrid!

330
00:29:30,709 --> 00:29:33,543
I can't!
- You will not be alone.
We are here too.

331
00:29:33,793 --> 00:29:36,834
You can't make me do it.
- listen to me

332
00:29:37,001 --> 00:29:39,751
So we have a disabled child now...

333
00:29:40,084 --> 00:29:42,876
What's the problem?
- This is just dirty!

334
00:29:44,959 --> 00:29:47,709
Sweet blonde sweetie, huh?

335
00:29:48,043 --> 00:29:50,043
I think it's dirty too.

336
00:29:55,001 --> 00:29:59,209
Great.
One disabled child,
The other is fascist.

337
00:30:03,168 --> 00:30:04,418
Nele!

338
00:30:06,793 --> 00:30:09,876
Nele!
- I don't want the disabled child anymore.

339
00:30:10,043 --> 00:30:11,126
Nele...

340
00:31:11,168 --> 00:31:13,209
I think you will be here.

341
00:31:17,084 --> 00:31:19,918
Do you sleep well?
- Yes.

342
00:31:22,418 --> 00:31:24,459
Come here.
Come to Mommy.

343
00:31:24,709 --> 00:31:26,334
Come to Mommy.

344
00:31:29,209 --> 00:31:31,543
Everything is good.
- Yep.

345
00:31:44,043 --> 00:31:45,834
You have changed a lot

346
00:31:46,793 --> 00:31:48,543
You know...

347
00:31:49,501 --> 00:31:52,543
I have to be a good girl
for years

348
00:31:56,751 --> 00:31:59,459
I never felt free from my father's death.

349
00:32:01,209 --> 00:32:04,293
Mark and I wondered whether it was possible...

350
00:32:04,501 --> 00:32:06,001
you will move

351
00:32:09,334 --> 00:32:10,668
Good...

352
00:32:14,834 --> 00:32:17,126
But I live so far away.

353
00:32:17,334 --> 00:32:20,334
And I have my own house to look after.

354
00:32:20,584 --> 00:32:22,876
Nele will be very happy.

355
00:32:26,084 --> 00:32:27,918
You will set it up.

356
00:32:28,084 --> 00:32:31,001
You're a big girl
- Yeah, yeah

357
00:32:32,418 --> 00:32:36,709
You know, I told Mark
It might be of no use asking you.

358
00:32:42,043 --> 00:32:44,459
Put your hand on it.
Here

359
00:32:44,709 --> 00:32:48,126
I will cut it.
- So I can see it.
Here...

360
00:32:51,001 --> 00:32:53,709
Or should I leave it?
Good.
- Leave it alone.

361
00:32:54,126 --> 00:32:58,043
You have to write about me again
People like that joke.

362
00:32:58,251 --> 00:33:01,834
Place more land there.
Mother, you are my last choice

363
00:33:02,001 --> 00:33:06,209
The last time you did it,
People ask me at rest,

364
00:33:06,418 --> 00:33:09,668
"Is that true? That's you!"

365
00:33:10,001 --> 00:33:13,126
I am in the audience.
I can see them like it.

366
00:33:13,334 --> 00:33:14,959
Oh my God!

367
00:33:18,459 --> 00:33:20,209
You know what, guys

368
00:33:21,834 --> 00:33:23,709
You are very lucky

369
00:33:24,168 --> 00:33:26,376
that your baby is a Downie.

370
00:33:27,959 --> 00:33:30,126
Have you lost it?
- Because if it's not...

371
00:33:30,334 --> 00:33:33,459
I won't move!
- yes!

372
00:33:33,709 --> 00:33:36,918
Do you just say "Grandma"?

373
00:33:37,084 --> 00:33:40,043
I will give you Grandma!

374
00:33:40,251 --> 00:33:43,668
Come here, you!
Come to your favorite, favorite...

375
00:33:43,876 --> 00:33:46,209
He will always be there all the time.
- Come here!

376
00:33:46,668 --> 00:33:48,668
How dare you... come here!

377
00:33:48,876 --> 00:33:51,459
Awesome, grandma!
- don't start too

378
00:33:54,251 --> 00:33:57,209
He said "second floor", right?

379
00:33:58,084 --> 00:34:00,459
But it's not here too.

380
00:34:02,501 --> 00:34:05,209
I think that's the way.
- Maybe here

381
00:34:11,668 --> 00:34:13,334
Okay, so...

382
00:34:16,876 --> 00:34:21,168
Yes, it's the head on the left.
Normal amniotic fluid level.

383
00:34:21,376 --> 00:34:23,709
Placenta
sticks to the back wall.

384
00:34:24,043 --> 00:34:26,959
The bottom is down here
and the thigh is there.

385
00:34:27,668 --> 00:34:31,084
Ah, this you can see
male genitals illuminate.

386
00:34:33,251 --> 00:34:35,168
Thighs...
- "turn on"?

387
00:34:35,376 --> 00:34:38,376
Exactly.
That's what I said.
- A flare!

388
00:34:38,584 --> 00:34:41,251
You...
- Pretty big, huh?

389
00:34:41,459 --> 00:34:43,918
But you shouldn't get your hopes.

390
00:34:44,959 --> 00:34:47,418
Then here we have a small head.

391
00:34:47,834 --> 00:34:50,376
The kidneys
The bladder is full.

392
00:34:50,584 --> 00:34:53,043
I am also
- And...

393
00:34:53,876 --> 00:34:56,918
I can't really see his small heart.

394
00:34:57,084 --> 00:34:59,418
His back is...
- He moves too much

395
00:34:59,668 --> 00:35:02,126
Yes, and he turned his back on us.

396
00:35:02,334 --> 00:35:04,126
Can you submit

397
00:35:04,501 --> 00:35:06,626
Good.
- a little left

398
00:35:06,834 --> 00:35:10,459
Like that.
- It was great.
Stay in that position.

399
00:35:16,126 --> 00:35:17,418
Good...

400
00:35:19,168 --> 00:35:21,084
It's very fast, isn't it?

401
00:35:21,959 --> 00:35:24,001
I will take a closer look.

402
00:35:25,501 --> 00:35:27,543
Is it too fast or too slow?

403
00:35:28,584 --> 00:35:34,043
Give me a short time
and then I will explain it.

404
00:35:41,584 --> 00:35:44,334
If you can keep quiet, it will become big  Oh sorry.

405
00:35:44,584 --> 00:35:46,209
... pumping blood to the lungs.

406
00:37:06,001 --> 00:37:08,793
And on the left is the left atrium,
mitral valve atrium,

407
00:37:08,959 --> 00:37:12,834


408
00:37:13,001 --> 00:37:17,168
and then the left ventricle,
which pumps blood to the arteries.

409
00:37:17,376 --> 00:37:20,668
And this confirms the diagnosis:

410
00:37:20,876 --> 00:37:24,209
There is a hole
in the interatrial septum

411
00:37:24,418 --> 00:37:25,376
Here.

412
00:37:25,584 --> 00:37:29,084
This area here
shares heart valves.

413
00:37:29,293 --> 00:37:33,668
And there are large holes in the ventricles
septum and interatrial septum.

414
00:37:34,293 --> 00:37:37,209
In the lower area,
we will take Gore-Tex fabric  and we will use the Gore-Tex
patch to build a new ventricular septum.

415
00:37:37,418 --> 00:37:42,918
And here,
we will use our own pericardium,

416
00:37:43,084 --> 00:37:46,168
treated with glutaraldehyde.

417
00:37:46,376 --> 00:37:48,459
And then we can close this hole.

418
00:37:48,709 --> 00:37:51,334
Not immediately
No with a newborn baby.

419
00:37:51,584 --> 00:37:54,959
We wait until the baby is four months old and weighs between 9-11 pounds.

420
00:37:55,168 --> 00:38:01,251
So, I will put it in my own words:

421
00:38:05,001 --> 00:38:07,876
there are two holes,
that can be fixed.

422
00:38:08,043 --> 00:38:10,459


423
00:38:10,709 --> 00:38:14,668
Exactly.
If both ventricles are large enough.

424
00:38:14,876 --> 00:38:17,209
That is the requirement.
- What are both of them?

425
00:38:17,418 --> 00:38:20,168
Both ventricles, both chambers.

426
00:38:20,376 --> 00:38:23,209
Pretty big.
Then we can improve the heart.

427
00:38:23,418 --> 00:38:26,751
Operation is a complicated procedure.

428
00:38:26,959 --> 00:38:29,834
When the baby is...
- Are they big enough?

429
00:38:30,834 --> 00:38:34,001
Not yet,
But we can't say for sure right now.

430
00:38:34,209 --> 00:38:39,793
We think the left space is smaller.
- What makes the operation more difficult?

431
00:38:39,959 --> 00:38:42,751
More complicated?
- Of course.

432
00:38:43,084 --> 00:38:47,334
We must operate
when the child is one week old...

433
00:38:47,584 --> 00:38:50,459
One week old
- one week old

434
00:38:50,876 --> 00:38:53,626
What operation will be carried out?

435
00:38:54,418 --> 00:38:58,293
This will be a large open heart surgery
and we will stop the heart.

436
00:38:58,501 --> 00:39:01,709
First, we have to do it
open the chest wall

437
00:39:01,918 --> 00:39:05,168
We will cool the heart.
Then we will stop the heart.

438
00:39:05,376 --> 00:39:08,459
Then...
- "open"
What do you mean?

439
00:39:09,001 --> 00:39:12,334
We have to see it open, just open it...

440
00:39:12,584 --> 00:39:15,168
Seeing it open?
But it's small.
- See open.

441
00:39:15,584 --> 00:39:20,793
We must, unfortunately.
This is bone.
And you have to look through the bones...

442
00:39:20,959 --> 00:39:25,459
We don't need all the details.
This is an operation that you do regularly...

443
00:39:25,876 --> 00:39:28,543
I have to know what will happen to the baby  If it will be taken after birth.

444
00:39:28,793 --> 00:39:31,126
But still have time to grow,
if I understand correctly

445
00:39:31,334 --> 00:39:35,251
Exactly.
If both ventricles...
- But whatever happens, you will operate?

446
00:39:35,668 --> 00:39:41,709
Right.
- You will definitely do one operation.

447
00:39:41,918 --> 00:39:45,793
But maybe you have
to do some operations.

448
00:39:45,959 --> 00:39:49,251


449
00:39:49,459 --> 00:39:53,793
And the first operation
will be done soon after it's born.

450
00:39:53,959 --> 00:39:56,043
Am I right?
- Yes.

451
00:39:56,251 --> 00:39:59,126
And to do surgery, the child...

452
00:39:59,334 --> 00:40:02,709
What do you say?
The heart must be stopped.

453
00:40:03,418 --> 00:40:05,709
So, that will...

454
00:40:06,293 --> 00:40:08,709
... sleep, or what?
- Exactly.

455
00:40:09,834 --> 00:40:13,168
Do you see?
You have to ask...
- But we have done this for decades.

456
00:40:13,376 --> 00:40:17,418
But do we need to know everything?
- Putting your child to sleep...

457
00:40:17,834 --> 00:40:20,043
Do you really want to know the details?

458
00:40:20,418 --> 00:40:23,376
I want to know exactly what we can do

459
00:40:23,584 --> 00:40:26,876
None.
That is the first thing you should know.

460
00:40:28,043 --> 00:40:32,793
You can't do anything to change it.
There is no procedure or treatment.

461
00:40:32,959 --> 00:40:35,626
We will only track its progress.

462
00:40:35,834 --> 00:40:38,626
And let nature take its course.
There he is...

463
00:40:38,834 --> 00:40:43,793
But, please, don't start
to question the decision you've made

464
00:40:43,959 --> 00:40:45,793
What do you mean?

465
00:40:45,959 --> 00:40:49,918
The decision to have your child,
despite trisomy 21.

466
00:40:50,293 --> 00:40:52,709
You should not doubt that decision.

467
00:40:52,918 --> 00:40:56,334
But... it's important to remember

468
00:40:56,584 --> 00:41:01,293
that this burden,
and the care that these children need,

469
00:41:01,501 --> 00:41:05,334
that this will be with you
for the rest of your life

470
00:41:08,376 --> 00:41:13,084
That said, sometimes
be a burden and sometimes joy.

471
00:41:13,293 --> 00:41:18,876
Sure, but finally you still
Have a child with a heart defect.

472
00:41:19,209 --> 00:41:21,793
Even if the operation goes well.

473
00:41:21,959 --> 00:41:25,793
But we don't know
how the ventricles will develop.

474
00:41:26,126 --> 00:41:30,168
One is okay, one is half-okay.
There is a question mark.

475
00:41:32,501 --> 00:41:35,709
And that's a matter of destiny.
That is only fate.

476
00:42:13,501 --> 00:42:17,209
Yes I know.
This is not your specialist field, huh?

477
00:42:18,668 --> 00:42:21,709
Can you explain it a little to me?

478
00:42:23,084 --> 00:42:25,959
Yes, of course.
Everything is more for Astrid.

479
00:42:28,043 --> 00:42:30,209
This is just a lot to deal with.

480
00:42:32,709 --> 00:42:36,043
No, I know that,
but it's still very small.

481
00:42:38,459 --> 00:42:39,543
Sorry.

482
00:42:39,793 --> 00:42:41,834
This is very difficult.

483
00:42:46,168 --> 00:42:49,168
Yes, let's shut up.

484
00:42:50,043 --> 00:42:52,959
Okay, sleep well.
Thank you.

485
00:42:56,001 --> 00:42:57,543
Paul says hi.

486
00:43:04,959 --> 00:43:06,876
That must be the heart.

487
00:43:08,001 --> 00:43:10,876
But it's an organ like the others.

488
00:43:12,584 --> 00:43:16,209
Liver, kidney, heart...
It makes no difference.

489
00:43:23,293 --> 00:43:26,543
Paul said
Kostelka is a very good doctor.

490
00:43:26,793 --> 00:43:29,709
I really have to go to the bathroom.
- Good.

491
00:43:29,918 --> 00:43:31,293
Return soon.

492
00:43:44,876 --> 00:43:46,751
My sweet little baby.

493
00:44:34,001 --> 00:44:37,668
This is something
to the Association of Disabled People,

494
00:44:37,876 --> 00:44:40,709
and in self-help groups,

495
00:44:40,918 --> 00:44:43,751
inclusive child care facilities.

496
00:44:45,459 --> 00:44:49,543
And here's the brochure
from the Ramba Zamba Theater in Berlin.

497
00:44:53,001 --> 00:44:56,543
Thank you.
Bye
- You're welcome.
See you later

498
00:45:10,376 --> 00:45:13,876
An abortion lately...
What exactly will happen?

499
00:45:15,209 --> 00:45:17,793
You are given a drug
to start contractions

500
00:45:17,959 --> 00:45:21,126
And then labor is induced.

501
00:45:23,209 --> 00:45:27,918
After 24 weeks, the child will also...

502
00:45:28,126 --> 00:45:31,126
given a potassium chloride injection,
in the liver.

503
00:45:31,334 --> 00:45:35,084
Then die...
- thank you
I don't want a lot of details.

504
00:45:35,293 --> 00:45:36,626
See you soon

505
00:46:19,043 --> 00:46:21,668
I don't hear you
We are too loud.

506
00:46:25,876 --> 00:46:27,126
Thank you.

507
00:46:28,376 --> 00:46:30,543
Can I drink salt?
- You already have a load.

508
00:46:31,876 --> 00:46:34,084
You use it three times.
- Give it here

509
00:46:34,293 --> 00:46:37,334
Give the mother the salt.
This is it.

510
00:46:37,584 --> 00:46:40,376
Can I be forgiven?
- Are you full?

511
00:46:41,959 --> 00:46:44,001
You barely eat

512
00:47:08,251 --> 00:47:10,251
Stop that, Nele.

513
00:47:19,918 --> 00:47:21,751
That's annoying, Nele.

514
00:47:24,001 --> 00:47:25,543
Thank you.

515
00:47:27,959 --> 00:47:30,293
Are you both considered...

516
00:47:32,209 --> 00:47:34,543
Don't have children?

517
00:47:34,751 --> 00:47:38,209
We consider it and decide not to do it.

518
00:47:38,418 --> 00:47:42,543
You have to deal with a lot.
This is a different situation now.

519
00:47:42,751 --> 00:47:46,876
What is different?
- Go to your room.

520
00:47:47,709 --> 00:47:51,084
Why?
- It's been half an hour past your sleep.

521
00:47:51,293 --> 00:47:53,751
It's 8:30 a.m.
- really
8:30 already?

522
00:47:54,084 --> 00:47:56,293
Time to go.
- Go.

523
00:48:01,126 --> 00:48:02,334
Thank you.

524
00:48:05,709 --> 00:48:08,418
Brush your teeth.
- Good night.

525
00:48:13,834 --> 00:48:17,168
I think you are here to support us.

526
00:48:17,918 --> 00:48:20,668
Yes exactly.
And I.

527
00:48:23,751 --> 00:48:25,543
I just thought that...

528
00:48:25,751 --> 00:48:30,168
Maybe you have to admit
that you are not strong enough

529
00:48:30,376 --> 00:48:32,668
We are not strong enough

530
00:48:33,334 --> 00:48:36,709
I just thought that maybe...
- We are strong enough

531
00:48:37,709 --> 00:48:41,959
us.
- I'm sure you will manage it, but maybe...

532
00:48:42,584 --> 00:48:46,959
You can reconsider
all choices
I don't criticize you.

533
00:48:47,334 --> 00:48:50,626
I don't think you are.
- Forgot to put it on the table...

534
00:48:51,584 --> 00:48:54,793
There is nothing to force you
to have these children now.

535
00:48:54,959 --> 00:48:58,709
We have reached our decision.
You will not change our minds.

536
00:48:58,918 --> 00:49:00,459
We have decided

537
00:49:01,834 --> 00:49:03,709
are you both?
- What?

538
00:49:03,918 --> 00:49:05,834
Keep away from it, okay?

539
00:49:06,001 --> 00:49:10,376
Like you did when Dad was dying.
I'm used to that.
I can handle it better.

540
00:49:22,501 --> 00:49:24,209
Want more?

541
00:49:42,584 --> 00:49:45,918
The shower doesn't seem to work.
- Use that one.

542
00:49:51,751 --> 00:49:55,251
Astrid Lorenz!
Imagine meeting you here!

543
00:49:55,459 --> 00:49:57,334
I think you're great

544
00:49:57,584 --> 00:50:01,543
Are you a colleague of Astrid?
- No, I'm a friend.
I'm a mother

545
00:50:01,793 --> 00:50:03,959
Interview with Lanz last week...

546
00:50:04,168 --> 00:50:08,043
He's kind of weird, isn't he?
You are great.

547
00:50:08,793 --> 00:50:11,418
Can I use your shower gel?

548
00:50:14,334 --> 00:50:15,709
Thank you.

549
00:50:17,126 --> 00:50:21,043
I hear about your child
and I'm very sorry

550
00:50:23,584 --> 00:50:26,251
That's not easy, huh?
- How did you hear?

551
00:50:26,959 --> 00:50:30,876
It's on the radio today.
- on the radio?

552
00:50:42,001 --> 00:50:43,709
Where is Ms. Liberta?

553
00:50:43,918 --> 00:50:46,834
He is recording...
- I know where to find it later.

554
00:50:47,001 --> 00:50:49,876
Stop.
Stay here.

555
00:50:50,209 --> 00:50:52,918
No!
Listen to me...
- What's the matter?

556
00:50:53,501 --> 00:50:55,918
You can't enter there.
Listen to me!

557
00:50:56,084 --> 00:50:59,668
Are you
- Excuse me!
We record here.

558
00:50:59,876 --> 00:51:02,834
Once upon a time, Mr. Kretzschmar.
- How do you know?

559
00:51:03,001 --> 00:51:07,376
What are you talking about?
- What do you say on your program

560
00:51:08,709 --> 00:51:12,126
That's not my show.
I heard it this morning.

561
00:51:12,501 --> 00:51:15,459
But that has nothing to do with me
or station.

562
00:51:16,501 --> 00:51:21,043
Godje, a glass of water can help.
- Yes, I'm very sorry
Let's go now.

563
00:51:23,251 --> 00:51:24,418
Water?

564
00:51:26,293 --> 00:51:29,126
Of course we will issue a statement.

565
00:51:29,918 --> 00:51:33,251
No, print first.
This is not a problem with Astrid.

566
00:51:33,459 --> 00:51:35,918
Are you crazy?
- Wait a minute.

567
00:51:36,084 --> 00:51:38,793
We have no choice now.

568
00:51:41,334 --> 00:51:42,751
Dirt!

569
00:51:45,418 --> 00:51:47,001
Nothing can force me!

570
00:51:47,418 --> 00:51:51,209
Honey, they will go and write whatever they want again  It's better if we stay above all.
- I will deny it

571
00:51:51,418 --> 00:51:54,793
We will bring them to court.
- That doesn't make sense!

572
00:51:55,126 --> 00:51:58,668
When a baby is here,
everyone knows.

573
00:51:59,001 --> 00:52:02,293
Yes...

574
00:52:04,918 --> 00:52:06,001
Are you still there?
Well, I'll call you again soon.

575
00:52:08,876 --> 00:52:12,668
No, I will do it myself.
I'll call you again soon.
See you later

576
00:52:13,876 --> 00:52:18,376


577
00:52:21,209 --> 00:52:23,668
I go to counseling sessions.

578
00:52:29,334 --> 00:52:30,543
And?

579
00:52:34,668 --> 00:52:37,459
I want to find out what will happen...

580
00:52:37,709 --> 00:52:39,918
if I have an abortion

581
00:52:43,584 --> 00:52:48,334
Why don't you talk to me about that?
- I don't want to bother you.

582
00:52:48,584 --> 00:52:51,876
"Annoying peace"?
That troubles me!

583
00:52:52,209 --> 00:52:55,376
Can't you talk to me again?
- Sure.
Yes!

584
00:52:56,001 --> 00:52:58,876
I don't force you to do anything.
- Of course not.

585
00:53:00,293 --> 00:53:03,459
But we arrived at a joint decision.

586
00:53:03,876 --> 00:53:06,918
We have done it...
- Can you make a lot of noise?

587
00:53:08,501 --> 00:53:10,834
I will wake up soon.
- Go back to sleep now.

588
00:53:14,834 --> 00:53:16,668
Does Beate know?

589
00:53:18,334 --> 00:53:21,543
No. Well, he did it now,
but I didn't mention it before.

590
00:53:24,501 --> 00:53:29,084
I don't believe it!
You talk
to your mother about that, but not to me!

591
00:53:29,459 --> 00:53:33,376
Stop dragging my mother to this!
- We want this child, right?

592
00:53:35,501 --> 00:53:36,918
isn't it?

593
00:55:44,876 --> 00:55:48,709
Mark, I just said it to give you...

594
00:55:48,918 --> 00:55:52,918
Don't smoke at home!
- sorry
I just forgot
My Lord...

595
00:55:53,084 --> 00:55:55,751
That is a trial, okay?
And that doesn't work.

596
00:55:55,959 --> 00:56:01,209
I'm just trying to give you two
different perspectives on things...

597
00:56:01,418 --> 00:56:06,918
It is better if we get someone
with experience
I am sure you agree

598
00:56:07,084 --> 00:56:10,084
It's like you are negotiating a contract.

599
00:56:10,293 --> 00:56:14,459
Ah, I'm glad you are here
You must be part of this.

600
00:56:16,126 --> 00:56:18,543
You talk to my own mother

601
00:56:18,793 --> 00:56:21,293
but accuse me
from behind you!

602
00:56:22,876 --> 00:56:25,293
I just thought...
- It's true, right?

603
00:56:25,501 --> 00:56:27,834
Third opinion only confuses a lot of things.

604
00:56:30,918 --> 00:56:34,918
Don't you want my mother here?
He moved is your idea!

605
00:56:35,126 --> 00:56:38,126
I only ask Beate
if he doesn't mind if...

606
00:56:38,334 --> 00:56:40,709
Ask me if I object, okay?

607
00:56:41,584 --> 00:56:44,418
We can use some professional help.

608
00:56:44,668 --> 00:56:47,168
What's with him?
- I can't be here

609
00:56:47,376 --> 00:56:49,168
I want you here, ma'am!

610
00:56:49,376 --> 00:56:53,084
Or I will let a few comedians go.
- Are you good at letting people go, huh?

611
00:56:53,293 --> 00:56:55,334
My mother stays.
Period.

612
00:57:00,126 --> 00:57:04,376
Maybe it's not a bad idea.
We both always fight!

613
00:57:04,584 --> 00:57:08,668
No, ma'am!
This has nothing to do with you.
- And always in the same place!

614
00:57:25,501 --> 00:57:26,751
Hello.

615
00:58:36,793 --> 00:58:38,543
Thank you.

616
00:59:02,376 --> 00:59:06,334
Next we have female artists,
that I really like.

617
00:59:06,584 --> 00:59:10,168
Because I like women set.
Two of our producers are women.

618
00:59:10,376 --> 00:59:14,168
And I like women.
But not many were present at the event.

619
00:59:14,584 --> 00:59:16,959
He doesn't get your name.

620
00:59:19,876 --> 00:59:21,626
Time to go.

621
00:59:21,834 --> 00:59:24,376
But this woman
knows what she is doing

622
00:59:24,793 --> 00:59:27,126
Welcome Astrid Lorenz!

623
01:00:38,001 --> 01:00:42,251
Now calm down.
Take a deep breath.

624
01:00:42,668 --> 01:00:45,709
We really don't have time for this.
Back out

625
01:00:46,043 --> 01:00:48,834
I'm here.
Leave him.
- Sort this!

626
01:00:49,168 --> 01:00:53,418
I can't do it...
- You don't have to go there.

627
01:00:53,834 --> 01:00:56,876
He won't come out again.
- What?
He must!

628
01:00:57,043 --> 01:01:01,626
But he signed a contract!
Do you really lose it?

629
01:01:01,834 --> 01:01:03,709
He just came out.

630
01:01:21,209 --> 01:01:23,418
This is not good, Mark.

631
01:01:27,834 --> 01:01:31,043
We have to talk about some...
- not now, okay

632
01:01:35,959 --> 01:01:38,793
What are you really waiting for?

633
01:01:38,959 --> 01:01:41,209
I don't want to discuss our future

634
01:01:41,418 --> 01:01:44,459
at midnight
at the construction site

635
01:01:45,293 --> 01:01:48,209
What if I want to?
- Okay, if you want...

636
01:01:50,251 --> 01:01:52,918
Then we will do what you want, as usual.

637
01:02:11,418 --> 01:02:15,626
OK, so what will happen?
Theoretically, I mean.

638
01:02:16,293 --> 01:02:18,126
In the sixth month.

639
01:02:23,209 --> 01:02:25,543
I'm just afraid of that...

640
01:02:27,918 --> 01:02:30,293
That will always be in our minds.

641
01:02:30,959 --> 01:02:33,084
That we won't be able to...

642
01:02:34,126 --> 01:02:36,626
to put it behind us, you know?

643
01:02:37,793 --> 01:02:38,751
I understand.

644
01:02:42,334 --> 01:02:44,418
I feel closer to him.

645
01:02:45,251 --> 01:02:47,168
I feel it moves every day.

646
01:02:49,584 --> 01:02:52,709
I just feel like
we will be guilty of something.

647
01:02:54,584 --> 01:02:57,543
What's wrong with a Christian error?

648
01:02:58,293 --> 01:03:01,168
It's not like you.

649
01:03:01,376 --> 01:03:06,001
I don't mean to be like my father.
Not in a Christian way.

650
01:03:08,209 --> 01:03:11,793
Well, maybe that is a Christian thing.
I do not know

651
01:03:24,084 --> 01:03:28,751
But can't decide for yourself,
so we have to decide.

652
01:03:32,501 --> 01:03:34,626
It's hard to explain,

653
01:03:34,834 --> 01:03:38,209
but I just feel like it's our job.

654
01:03:40,001 --> 01:03:43,001
To learn how to overcome it.

655
01:03:44,959 --> 01:03:47,209
That's somehow...

656
01:03:47,418 --> 01:03:49,001
This is destiny.

657
01:04:01,043 --> 01:04:03,001
Which one is that?
- That is, too.

658
01:04:05,126 --> 01:04:07,209
You look pretty smart

659
01:04:09,209 --> 01:04:11,626
So do you.
- Show me.

660
01:04:13,376 --> 01:04:16,709
No matter what you wear,
This is a hopeless case.

661
01:04:21,418 --> 01:04:24,918
Lighting on this ward is rather dark,
but don't worry

662
01:04:25,126 --> 01:04:30,918
We try to imitate darkness
that the babies are already used in the womb.

663
01:04:31,126 --> 01:04:34,251
So we've used color
they will see in the womb.

664
01:04:34,459 --> 01:04:39,543
And that distracts from all sounds
You hear in the intensive care unit.

665
01:04:39,751 --> 01:04:44,001
That makes everything a little more comfortable
and more fun for preemies.

666
01:04:50,209 --> 01:04:52,751
Will our child end up in one of them?

667
01:04:52,959 --> 01:04:58,126
This might require an incubator.
It's easier to watch baby.

668
01:04:58,501 --> 01:05:03,001
Initially it's easier
to treat the baby in an incubator.

669
01:05:03,376 --> 01:05:05,918
These are the rooms for the babies

670
01:05:06,126 --> 01:05:09,459
who is more seriously ill
and needs more intensive care,

671
01:05:09,876 --> 01:05:11,918
or very premature birth.

672
01:05:12,293 --> 01:05:14,918
So it's important
that mom and dad...

673
01:05:15,126 --> 01:05:17,793
Two mothers, right?
- Yes, why?

674
01:05:17,959 --> 01:05:21,168
Only an observation.
- Well, everything is possible.

675
01:05:24,501 --> 01:05:26,876
And this is our shipping room.

676
01:05:27,043 --> 01:05:30,001
Your child
Come to this world too.

677
01:05:30,668 --> 01:05:34,793
And if everything goes well, after birth...
- Where is the bathroom?

678
01:05:34,959 --> 01:05:38,084
Right next to the entrance, on the right.

679
01:05:39,584 --> 01:05:43,959
If everything goes well, it can stay with you
for a while after birth
Depends...

680
01:06:45,418 --> 01:06:47,209
Let's put him back.
- Hello

681
01:06:56,209 --> 01:06:58,543
When was he born?

682
01:06:58,751 --> 01:07:01,918
When was he born?
- Two months ago.

683
01:07:03,293 --> 01:07:04,834
All done?

684
01:07:21,293 --> 01:07:23,376
Has he ever had an operation?

685
01:07:23,584 --> 01:07:25,251
Yes.

686
01:07:26,709 --> 01:07:30,459
He has one operation,
But he will need a few more.

687
01:07:43,793 --> 01:07:46,834
You can touch it if you like.

688
01:07:47,001 --> 01:07:49,209
How?
- Wait a minute.

689
01:07:49,418 --> 01:07:51,959
Maybe... here.

690
01:07:54,251 --> 01:07:55,918
And then just...

691
01:08:10,001 --> 01:08:12,959
How far are you?
- Six months.

692
01:08:15,668 --> 01:08:18,001
Oh, here it is
- Yes.

693
01:08:18,209 --> 01:08:20,293
My girlfriend.
- Hello

694
01:08:20,501 --> 01:08:21,834
Hello.

695
01:08:25,376 --> 01:08:28,959
I think it's good that you have made
the same decision as us.

696
01:08:29,168 --> 01:08:30,793
I read it

697
01:08:30,959 --> 01:08:35,293
and I think it's just big
that you speak openly about it.

698
01:08:35,709 --> 01:08:38,876
That you are brave enough
to have a disabled child

699
01:08:39,209 --> 01:08:43,543
So many women face this decision
and you are a real role model...

700
01:08:43,793 --> 01:08:47,459
Maybe we should go...
- What if I don't want that child?

701
01:08:49,209 --> 01:08:51,418
If I can't pass it.

702
01:09:43,043 --> 01:09:46,209
Mark...
- Let everything sink a little.
Calm down.

703
01:09:48,126 --> 01:09:51,626
There is no need to rush to conclude.
- Stop it!

704
01:10:04,668 --> 01:10:08,251
I feel like I mean now.

705
01:10:15,084 --> 01:10:17,834
But you only see that it is possible.

706
01:10:18,001 --> 01:10:19,834
The baby is fine.

707
01:10:43,876 --> 01:10:46,001
I don't know what you just saw.

708
01:10:49,126 --> 01:10:51,376
Doesn't look good to me at all.

709
01:10:54,043 --> 01:10:58,084
How do you know how it feels?
Maybe it's suffering a lot.

710
01:11:00,584 --> 01:11:04,709
It looks like it's really sick...
- You don't know that

711
01:11:06,084 --> 01:11:07,918
You also don't
- No, I'm not!

712
01:11:08,126 --> 01:11:11,918
I'm also afraid.
But stop letting fear get to you!

713
01:11:12,126 --> 01:11:16,668
Stop thinking you know what everyone
feels and what's best for them!

714
01:11:19,918 --> 01:11:23,251
On the stage you always say,
"Stand by your beliefs."

715
01:11:27,126 --> 01:11:29,251
Where do you go?

716
01:11:29,459 --> 01:11:31,168
Please come with me

717
01:11:38,959 --> 01:11:42,334
Yes, it's important for me
to discuss this soon

718
01:11:42,584 --> 01:11:45,334
Do you feel more open
for ideas now

719
01:11:45,584 --> 01:11:47,043
No, actually.

720
01:11:47,834 --> 01:11:51,334
He sometimes has today

721
01:11:51,584 --> 01:11:54,918
where he only needs
to take a deep breath

722
01:11:55,293 --> 01:11:58,918
and let the storm pass
and then everything will be fine.

723
01:11:59,084 --> 01:12:01,543
I only have this feeling

724
01:12:01,793 --> 01:12:05,543
he doesn't even try
to understand my feelings

725
01:12:07,293 --> 01:12:11,543
I, but I don't understand.
I heard what you said, but...

726
01:12:11,793 --> 01:12:13,543
But I...

727
01:12:14,709 --> 01:12:18,709
I just want to look around
in all the options again...

728
01:12:20,334 --> 01:12:22,626
together, without pressure.

729
01:12:22,959 --> 01:12:26,668
We can do the best
to make sure the child has a good life.

730
01:12:26,876 --> 01:12:29,209
But you can't dictate everything!

731
01:12:31,584 --> 01:12:35,918
That is what you are doing:
Dict whether your baby is alive or dead.

732
01:12:36,709 --> 01:12:41,251
To pass this as a pair,
You have to stop attacking each other,

733
01:12:41,668 --> 01:12:43,918
but stay honest

734
01:12:44,084 --> 01:12:46,126
Okay, honestly.

735
01:12:46,376 --> 01:12:49,918
Good?
This is why he doesn't want that child:

736
01:12:50,126 --> 01:12:55,543
Other than other reasons,
he is worried about his bad career.

737
01:12:57,043 --> 01:12:59,834
This might sound a little rough:

738
01:13:00,001 --> 01:13:03,126
Finally it's your wife's decision.
That's the law.

739
01:13:03,334 --> 01:13:05,168
We don't care about the law.

740
01:13:09,668 --> 01:13:13,418
Yes but...
- no ass!
We decide everything together.

741
01:13:14,334 --> 01:13:16,793
What are our decisions or decisions?

742
01:13:20,126 --> 01:13:21,876
This is ours.

743
01:13:24,751 --> 01:13:26,168
Or not?

744
01:13:28,959 --> 01:13:31,126
Is it yours or...
- This is mine.

745
01:13:38,834 --> 01:13:41,084
Pak Häger, please control yourself!
- What?

746
01:13:41,293 --> 01:13:43,751
Mark, leave him alone!
- Are you alright?

747
01:13:46,668 --> 01:13:47,626
You have to...

748
01:13:47,834 --> 01:13:49,126
Good...

749
01:15:49,293 --> 01:15:52,626
I only have a few tests.
- you never told me anything

750
01:15:52,051 --> 01:15:55,543
Why do you have a suitcase?
- I told you!

751
01:15:59,418 --> 01:16:02,043
But the suitcase...
- It's cold.
Enter now.

752
01:16:02,584 --> 01:16:03,876
But mom!

753
01:16:04,668 --> 01:16:07,251
Why are you and Dad?
never say anything to me

754
01:16:09,459 --> 01:16:11,209
Enter, Nele.

755
01:16:51,668 --> 01:16:53,626
Your brother is really sick.

756
01:16:55,126 --> 01:16:57,251
It's okay.

757
01:16:57,959 --> 01:16:59,084
And...

758
01:16:59,668 --> 01:17:02,376
This is not like yours.
It has holes in it.

759
01:17:02,584 --> 01:17:06,126
It's not pumping
enough blood around his body.

760
01:17:07,251 --> 01:17:09,959
Sometimes nature does things like that.

761
01:17:12,751 --> 01:17:15,168
I don't think he will have a pleasant life.

762
01:17:26,584 --> 01:17:29,459
Nele.
Want some scrambled eggs?

763
01:17:29,709 --> 01:17:30,959
I will make some.

764
01:17:32,459 --> 01:17:33,918
Thank you.

765
01:17:34,418 --> 01:17:36,543
Continue now
Enter father.

766
01:19:16,334 --> 01:19:19,376
Hello, Mrs. Lorenz.
Dr. Berrached.

767
01:19:22,376 --> 01:19:27,418
I will take care of you, Ms. Lorenz,
and will carry out the procedure.

768
01:19:28,084 --> 01:19:32,293
We must take into account
that you are 24 weeks pregnant,

769
01:19:32,501 --> 01:19:36,043
so we talk about small children
weighs 1.5 kilograms.

770
01:19:36,959 --> 01:19:40,293
So we can't do it
standard termination

771
01:19:40,501 --> 01:19:44,793
because it is very possible
that the child will be born alive.

772
01:19:49,584 --> 01:19:54,959
injecting the drug into the child,
which stops his heart very quickly.

773
01:19:56,376 --> 01:19:58,084
And after that,

774
01:19:59,334 --> 01:20:01,709
we will induce birth

775
01:20:03,168 --> 01:20:08,251
Needles are injected into your stomach,
like when you experience amniocentesis.

776
01:20:39,584 --> 01:20:42,251
Hello, this is Markus Häger & apos; s
business number

777
01:20:42,459 --> 01:20:44,543
I will contact you again as soon as possible.

778
01:20:54,084 --> 01:20:57,084
Do you remember my performance at Pepper Mill?

779
01:20:59,959 --> 01:21:02,543
It flows with rain outside.

780
01:21:04,751 --> 01:21:08,459
You are in the audience
with maybe seven other people.

781
01:21:08,709 --> 01:21:12,043
I rotate my ankle with high heels
while walking from the stage

782
01:21:12,501 --> 01:21:14,209
Wow, am I cursing!

783
01:21:15,418 --> 01:21:20,626
But you just clap like crazy,
as if it's all part of the program.

784
01:21:21,418 --> 01:21:23,376
You are backstage

785
01:21:23,584 --> 01:21:25,959
and look into my eyes.

786
01:21:26,251 --> 01:21:30,668
When you stand there,
I really want you to ask me...

787
01:21:32,126 --> 01:21:34,751
I will do it in an instant.

788
01:21:37,668 --> 01:21:39,459
Marry you

789
01:22:12,709 --> 01:22:14,709
Good morning, Ms. Lorenz.

790
01:22:15,043 --> 01:22:16,334
Morning.

791
01:22:18,709 --> 01:22:20,793
You can just leave it there.

792
01:22:33,501 --> 01:22:35,251
Take the pill afterwards.

793
01:22:39,459 --> 01:22:41,959
Good morning.
- Good morning.

794
01:22:42,876 --> 01:22:45,251
Can I sit here
- Sure.

795
01:22:46,459 --> 01:22:51,251
I'm Yvonne, I'm a midwife and I will be
taking care of you for the next few hours.

796
01:22:53,751 --> 01:22:57,209
Have you done this much?
- Not much.

797
01:22:57,584 --> 01:22:59,293
But several times.

798
01:23:02,918 --> 01:23:06,459
And the woman you care about... How...

799
01:23:07,459 --> 01:23:11,668
After that... How do they deal with it?

800
01:23:11,876 --> 01:23:13,626
This varies greatly.

801
01:23:13,834 --> 01:23:17,543
It depends
can you release it?

802
01:23:20,293 --> 01:23:22,543
What happens to the child afterwards?

803
01:23:25,126 --> 01:23:28,834
I will put the baby on your chest,
so you can say goodbye.

804
01:23:30,293 --> 01:23:32,543
I definitely don't want that.

805
01:23:32,793 --> 01:23:35,293
I think it's important to you.

806
01:23:37,959 --> 01:23:41,001
I would rather say goodbye
to my previous child.

807
01:23:41,793 --> 01:23:43,959
I will do it first.

808
01:23:44,793 --> 01:23:47,209
Babies will be here
for another 24 hours

809
01:23:47,418 --> 01:23:50,126
if you change your mind

810
01:23:51,793 --> 01:23:55,626
I will also take some photos
and make some foot prints.

811
01:23:55,834 --> 01:23:58,751
I will put it in an
envelope and you can decide

812
01:23:59,084 --> 01:24:01,084
If you want to open it.

813
01:24:02,584 --> 01:24:05,626
But we will not be able to
to bring the baby back

814
01:24:12,251 --> 01:24:14,751
Does it move?
- Yes.

815
01:24:18,376 --> 01:24:21,251
I've tried my hardest all the time

816
01:24:22,459 --> 01:24:24,668
do not feel it moving.

817
01:24:25,209 --> 01:24:28,043
Maybe also try to say goodbye.

818
01:24:29,334 --> 01:24:34,001
Do you think so?
- And to tell you it's okay

819
01:24:41,334 --> 01:24:43,876
What will you do in my position?

820
01:24:44,043 --> 01:24:47,876
It is impossible to know
until you are faced with a decision.

821
01:24:50,043 --> 01:24:54,334
No one can make it for you
and no one should judge you for that.

822
01:24:55,751 --> 01:24:59,293
I hope I can decide differently.
- I believe you.

823
01:25:04,084 --> 01:25:06,918
But I can't.
I can't

824
01:25:09,168 --> 01:25:11,876
Maybe I'm not strong enough.

825
01:25:12,376 --> 01:25:15,918
You are very strong
- Or maybe I'm too scared

826
01:25:18,959 --> 01:25:21,626
I just hope I do the right thing.

827
01:25:23,918 --> 01:25:25,751
For children

828
01:25:26,459 --> 01:25:28,043
For all of us.

829
01:25:32,709 --> 01:25:35,084
See you at the delivery room.
- Good.

830
01:25:56,584 --> 01:25:58,251
How are you?

831
01:26:01,376 --> 01:26:03,459
How long have you stayed?

832
01:26:06,251 --> 01:26:08,084
Until the end.

833
01:26:17,501 --> 01:26:19,543
I also did it for me.

834
01:26:20,334 --> 01:26:22,209
This is not only for children.

835
01:26:22,668 --> 01:26:24,459
This is for me too.

836
01:26:24,959 --> 01:26:28,168
I don't want to live like...
- It doesn't matter why

837
01:26:29,668 --> 01:26:32,668
You can't do it
Nothing else is important.

838
01:26:39,376 --> 01:26:43,751
Hello.
Professor Gerber.
If you can lie here, please.

839
01:26:50,334 --> 01:26:51,834
This, please.

840
01:26:59,251 --> 01:27:03,168
Move a little.
Move sideways a little.
A little bit more.

841
01:27:03,376 --> 01:27:05,459
I will need your arm soon.

842
01:27:12,376 --> 01:27:14,668
Now clench your fist.

843
01:27:20,459 --> 01:27:22,626
This may feel rather cold.

844
01:27:39,168 --> 01:27:41,668
Now you will feel a small prick.

845
01:27:44,459 --> 01:27:45,876
All done.

846
01:28:00,876 --> 01:28:03,293
Hello, Mrs. Lorenz.
Berrached.

847
01:28:06,959 --> 01:28:08,876
Are you ready?

848
01:28:12,918 --> 01:28:17,709
I need to ask:
Do you still want to go ahead?

849
01:28:18,959 --> 01:28:20,293
Yes.
- Good.

850
01:28:21,668 --> 01:28:25,793
I will do ultrasound first,
just to see if everything is fine

851
01:28:26,668 --> 01:28:29,709
You don't need to look at the screen now.

852
01:28:42,001 --> 01:28:45,918
Technically, everything is fine.
The child is lying on the head.

853
01:28:46,084 --> 01:28:49,543
So now we can start the procedure.

854
01:29:04,793 --> 01:29:06,543
Is everything okay?

855
01:29:12,834 --> 01:29:15,876
Good.
So, now I need anesthesia.

856
01:29:17,918 --> 01:29:22,876
Mrs. Lorenz, I give you a little,
local anesthetic
This is just pinprick.

857
01:29:23,043 --> 01:29:25,668
Like an injection at a dentist.

858
01:29:29,043 --> 01:29:30,918
Okay, good.

859
01:29:32,834 --> 01:29:35,376
Almost complete.
You may feel pressure.

860
01:29:42,293 --> 01:29:44,709
Now we wait a moment.

861
01:29:46,501 --> 01:29:48,251
Are you okay?

862
01:30:05,584 --> 01:30:08,918
Now I go
to give you a real injection.

863
01:30:11,876 --> 01:30:13,876
Try breathing normally.

864
01:30:14,043 --> 01:30:17,543
I know this is really difficult, but...
That's good.

865
01:30:19,751 --> 01:30:21,251
Okay good.

866
01:30:24,126 --> 01:30:25,459
You are great

867
01:30:27,043 --> 01:30:29,001
Good.
Let's start.

868
01:31:01,918 --> 01:31:03,876
Done.

869
01:31:13,334 --> 01:31:15,459
Oh, how beautiful!

870
01:31:18,459 --> 01:31:20,084
And how big is that?

871
01:31:43,584 --> 01:31:46,251
I don't think I can do it.

872
01:33:57,584 --> 01:34:00,876
You can tell people
what really happened

873
01:34:01,251 --> 01:34:02,959
or say it is a miscarriage.

874
01:34:03,168 --> 01:34:05,793
Many people do that.
Most people.

875
01:34:07,668 --> 01:34:12,418
You can tell your family and friends
one thing and another person.

876
01:34:12,668 --> 01:34:15,626
Besides,
you are in the public eye, Ms. Lorenz.

877
01:36:02,793 --> 01:36:04,834
The cat is in the garden again.

878
01:36:07,126 --> 01:36:09,043
Very?
Which is black?

879
01:36:11,168 --> 01:36:13,293
That will make Nele happy.

880
01:36:13,501 --> 01:36:15,001
I thought it would run away.

881
01:36:17,209 --> 01:36:19,293
Why do you have to do it?

882
01:36:24,084 --> 01:36:26,043
What is good?

883
01:36:31,334 --> 01:36:34,626
And have you thought about it?
about how it will affect Nele?

884
01:37:04,793 --> 01:37:06,251
You look good

885
01:37:22,876 --> 01:37:27,293
Your first show will come soon.
Are you nervous?

886
01:37:31,501 --> 01:37:33,668
I will lie if I say no.

887
01:37:38,459 --> 01:37:41,293
Last year, you made important decisions.

888
01:37:41,501 --> 01:37:45,126
90% of all women in your position
make the same decision

889
01:37:45,334 --> 01:37:50,251
But these women don't talk about it
and you will go public
Why?

890
01:37:52,709 --> 01:37:57,418
Well, I can't have a big mouth on the stage
and then close it in real life.

891
01:37:59,084 --> 01:38:01,001
I made this decision.

892
01:38:01,584 --> 01:38:04,334
I don't know whether it's true or false.

893
01:38:05,251 --> 01:38:07,126
Maybe, a little of both.

894
01:38:08,209 --> 01:38:11,168
I cancel my child
When I was seven months pregnant.

895
01:38:28,001 --> 01:38:29,918
I miss you.

