﻿1
00:03:44,391 --> 00:03:46,302
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent

2
00:03:47,494 --> 00:03:48,495
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay

3
00:03:52,499 --> 00:03:53,375
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%

4
00:03:54,267 --> 00:03:56,338
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99

5
00:03:58,338 --> 00:03:59,442
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755

6
00:04:00,407 --> 00:04:02,353
There is NOA, on line 4.

7
00:04:04,544 --> 00:04:06,319
Captain Maine.

8
00:04:08,348 --> 00:04:09,258
What?

9
00:04:10,417 --> 00:04:11,293
How bad?

10
00:04:15,255 --> 00:04:16,290
Ok, I'm right there.

11
00:04:17,457 --> 00:04:18,333
Problem?

12
00:04:18,525 --> 00:04:21,301
Call me to Snipe.
- Immediately.

13
00:04:34,274 --> 00:04:34,547
Have you confirmed?

14
00:04:35,408 --> 00:04:37,445
Snipe, nobody flies
like the others.

15
00:04:38,345 --> 00:04:39,346
An honor.

16
00:04:39,446 --> 00:04:40,322
Enter.

17
00:04:40,547 --> 00:04:43,460
Snipe, I don't think it's a good thing this morning.

18
00:05:38,338 --> 00:05:38,509
Look out, friend.

19
00:05:42,342 --> 00:05:45,448
Are people who have to supervise
people and give them CPR?

20
00:05:48,415 --> 00:05:49,393
Still not showing up huh?

21
00:05:51,284 --> 00:05:52,319
I'm sure he's on his way.

22
00:05:53,253 --> 00:05:53,526
You have no hope.

23
00:05:58,458 --> 00:05:59,493
Hey I see your girlfriend here

24
00:06:43,436 --> 00:06:44,471
Very big.

25
00:06:45,505 --> 00:06:47,314
The plane is also big, baby.

26
00:06:47,474 --> 00:06:50,512
Compared to this,
is monumental.

27
00:06:52,545 --> 00:06:53,489
Come on.

28
00:06:56,449 --> 00:06:59,430
I changed my mind, your father
must come here now.

29
00:07:01,254 --> 00:07:01,391
Oh really?

30
00:07:02,355 --> 00:07:03,265
Why is that?

31
00:07:03,423 --> 00:07:05,528
Someone wants to drive Hayden.

32
00:07:10,330 --> 00:07:11,240
What?

33
00:07:11,364 --> 00:07:12,434
I think you've forgotten it.

34
00:07:12,532 --> 00:07:14,341
Besides that, didn't your father
not like Hayden?

35
00:07:16,269 --> 00:07:16,440
No.

36
00:07:18,238 --> 00:07:20,479
Hayden who I know, already
is nothing.

37
00:07:22,375 --> 00:07:23,479
She's on the boat, right?

38
00:07:26,413 --> 00:07:27,517
Too big.

39
00:07:34,554 --> 00:07:35,430
How are you?

40
00:07:36,356 --> 00:07:37,391
How are you, are you having fun?

41
00:07:38,425 --> 00:07:40,268
How are you?

42
00:07:46,533 --> 00:07:48,342
Can I ask for a signature?

43
00:07:48,501 --> 00:07:49,536
Of course, what's your name, honey?

44
00:07:51,271 --> 00:07:52,249
Tammy, I like that name.

45
00:08:02,515 --> 00:08:05,394
This doesn't look like
like before.

46
00:08:06,419 --> 00:08:07,454
Only for shows.

47
00:08:08,321 --> 00:08:09,425
Bad boys are actually below.

48
00:08:09,456 --> 00:08:11,856
Hey daddy.

49
00:08:25,538 --> 00:08:27,449
Amy. Let me guess.

50
00:08:28,274 --> 00:08:28,479
Job.

51
00:08:29,409 --> 00:08:33,414
There's a glester that collapsed on Iceland,
they want me to investigate.

52
00:08:35,448 --> 00:08:37,325
Father, this ship is very unusual.

53
00:08:37,517 --> 00:08:39,326
There is nothing to worry about.

54
00:08:39,452 --> 00:08:42,399
Listen, it's not my age that
I'm worried about,

55
00:08:43,289 --> 00:08:44,461
we've finished this conversation

56
00:08:45,291 --> 00:08:46,326
I want you to go to that ship.

57
00:08:47,394 --> 00:08:48,498
We agree this is good for me.

58
00:08:49,429 --> 00:08:51,306
That was before I realized

59
00:08:51,398 --> 00:08:55,346
they are in a hurry to
make this birthday celebration,

60
00:08:57,270 --> 00:08:59,477
Daddy, has this ship been finished inspection.

61
00:09:00,340 --> 00:09:01,250
Almost.

62
00:09:04,411 --> 00:09:04,513
5 minutes.

63
00:09:05,512 --> 00:09:07,492
You too.

64
00:09:09,516 --> 00:09:11,291
0k. / Bye bye

65
00:09:12,285 --> 00:09:12,456
I love

66
00:09:48,388 --> 00:09:49,264
Amy Maine is nice to meet you.

67
00:09:49,389 --> 00:09:49,526
Nice to meet you too.

68
00:09:51,491 --> 00:09:53,300
Welcome to Titanic 2

69
00:09:53,426 --> 00:09:54,427
Thank you, have a nice day.

70
00:09:54,527 --> 00:09:55,369
You too.

71
00:10:07,273 --> 00:10:07,478
Glad you could come.

72
00:10:08,408 --> 00:10:10,410
Thank you, everything looks
very good.

73
00:10:11,377 --> 00:10:12,253
You do a good job.

74
00:10:12,512 --> 00:10:13,422
How are you?

75
00:10:13,546 --> 00:10:14,422
She's good.

76
00:10:17,317 --> 00:10:17,522
See you later.

77
00:10:36,369 --> 00:10:37,439
I want to thank you
for coming.

78
00:10:38,271 --> 00:10:40,444
To join me today
and join in this national history.

79
00:10:41,441 --> 00:10:43,478
The day where the future is

80
00:10:44,444 --> 00:10:46,446
try to beat fate.

81
00:10:47,480 --> 00:10:53,260
The day when many souls have been lost on this heritage ship.

82
00:10:53,486 --> 00:10:57,229
Will be remembered by making the most powerful

83
00:10:57,390 --> 00:11:02,362
the fastest and most powerful ship
ever made, Titanic 2.

84
00:11:09,435 --> 00:11:13,349
This guy next to me I'll introduce it,
the person who will drive this ship

85
00:11:14,274 --> 00:11:16,379
Captain Will Hower.

86
00:11:19,479 --> 00:11:21,516
I invite you to enjoy it

87
00:11:22,382 --> 00:11:25,295
we will sail through the Atlantic Ocean

88
00:11:25,518 --> 00:11:27,293
and also in history books.

89
00:11:50,443 --> 00:11:51,387
Didn't you come to the lounge?

90
00:11:52,345 --> 00:11:54,416
We already have 5 minutes at the hour.

91
00:11:55,381 --> 00:11:56,291
boring.

92
00:11:58,384 --> 00:11:59,419
Don't let the dog catch you there.

93
00:13:14,360 --> 00:13:15,395
How fast before sailing?

94
00:13:19,265 --> 00:13:20,243
That will make history.

95
00:13:20,533 --> 00:13:22,274
OK, sir.

96
00:14:58,297 --> 00:15:01,403
Full of this coast guard 6565, replace?

97
00:15:04,270 --> 00:15:05,408
We hear you 6565

98
00:15:06,305 --> 00:15:06,544
How does the Captain look?

99
00:15:07,373 --> 00:15:09,353
We will land a few minutes later.

100
00:15:09,475 --> 00:15:11,455
At that time, I asked the guards
beach to get ready.

101
00:15:13,312 --> 00:15:15,258
One of the bad ones, captain?

102
00:15:17,250 --> 00:15:17,489
You can say that.

103
00:16:03,496 --> 00:16:06,500
Make sure you get off within a radius of 300 yards.

104
00:16:07,400 --> 00:16:08,504
Don't get too close to the cliff.

105
00:16:09,469 --> 00:16:11,380
~

106
00:16:12,405 --> 00:16:14,316
Dr. Kim Patterson.

107
00:16:26,285 --> 00:16:29,357
You think why I asked you
compared to other sector heads

108
00:16:29,522 --> 00:16:31,263
Because of your reputation f € pLItHSil'T1LI.

109
00:16:31,424 --> 00:16:35,270
And I need someone who thinks I'm serious,
when I said we were standing at a time that was already thinning.

110
00:16:36,329 --> 00:16:36,466
I listen.

111
00:16:39,365 --> 00:16:43,211
A wave falling from yesterday
has returned to the mainland

112
00:16:43,369 --> 00:16:44,313
in northern Canada.

113
00:16:45,304 --> 00:16:48,376
Broken ice pieces as big as Manhattan.

114
00:16:49,442 --> 00:16:52,286
Imagine what you can do with that chunk.

115
00:16:52,511 --> 00:16:55,458
I imagine if it could cross the Atlantic.

116
00:16:56,349 --> 00:16:57,350
Crossing far.

117
00:16:59,385 --> 00:17:03,424
~

118
00:17:04,257 --> 00:17:05,531
ice starts to melt.

119
00:17:06,459 --> 00:17:09,497
This says the
glester we're stepping on now

120
00:17:10,363 --> 00:17:13,310
it's gone 16 M from Ialu

121
00:17:17,537 --> 00:17:19,312
I think you should see this.

122
00:17:38,491 --> 00:17:40,300
Can you tell me what we are seeing?

123
00:17:41,327 --> 00:17:43,307
yesterday's fall.

124
00:17:51,304 --> 00:17:51,475
God.

125
00:17:51,537 --> 00:17:56,418
Have you ever heard a pebble in a pond, captain?

126
00:17:57,310 --> 00:17:58,380
Seeing how the ripple spreads?

127
00:17:59,412 --> 00:18:02,393
If the one that collapsed yesterday was gravel
then the next one would be as big as a ball.

128
00:18:04,317 --> 00:18:06,422
Imagine the Atlantic Ocean
as the pool.

129
00:18:36,349 --> 00:18:37,350
Admiring your masterpiece?

130
00:18:40,453 --> 00:18:41,488
Yes, in fact.

131
00:18:43,456 --> 00:18:44,457
Are you not late for your party?

132
00:18:48,494 --> 00:18:50,474
This is my ship, I think they can wait for me  like I like to wait
Wahita I'T1 € I'1LII'1ggLI.

133
00:18:52,398 --> 00:18:54,309
You know, I called you.

134
00:19:01,273 --> 00:19:02,251
And in just 6 months.

135
00:19:05,344 --> 00:19:06,379


136
00:19:10,349 --> 00:19:12,454
If your father hits your nose, what do you expect?

137
00:19:15,454 --> 00:19:18,298
CEO of Wall's Industries.

138
00:19:18,324 --> 00:19:19,359
I think he has the right.

139
00:19:20,493 --> 00:19:22,336
Still a father girl, huh?

140
00:19:23,362 --> 00:19:24,306
See who is talking.

141
00:19:24,297 --> 00:19:32,512
I didn't mean it.

142
00:19:32,538 --> 00:19:36,418
I'm really sorry about your father's
, I know how close you are.

143
00:19:38,511 --> 00:19:39,489
Don't call it.

144
00:19:43,449 --> 00:19:45,395
So it seems you are the
authorized.

145
00:19:48,287 --> 00:19:49,459
CEO of Wall's Industries.

146
00:19:51,390 --> 00:19:52,494
I always thought you would end up being a coast guard.

147
00:19:57,296 --> 00:20:00,277
When you are given the key to the kingdom,
it's hard to say no.

148
00:20:05,304 --> 00:20:07,341
You still wear the
earrings that I gave you,

149
00:20:09,375 --> 00:20:11,412
yes, I have many earrings, so

150
00:20:14,246 --> 00:20:15,224
I like that one.

151
00:20:20,419 --> 00:20:21,397
You can contact me again.

152
00:20:25,524 --> 00:20:29,370
pretending like everything
is still like it used to be?

153
00:20:31,397 --> 00:20:34,401
Face it, you are far more concerned with the ship and your money than me.

154
00:20:37,403 --> 00:20:42,318
I don't have a paranoid father
who always watches over me.

155
00:20:43,542 --> 00:20:46,386
I'm not talking about my father,
I'm talking about us.

156
00:20:46,379 --> 00:20:49,360
You choose a different life

157
00:20:50,383 --> 00:20:51,327
How is that?

158
00:20:54,286 --> 00:20:55,492
Besides that you seem to be
happy with your decision.

159
00:21:09,268 --> 00:21:10,269
I have to go.

160
00:21:10,436 --> 00:21:11,346
You don't want to miss your party.

161
00:21:35,261 --> 00:21:36,331
Titanic 2 has finished.

162
00:21:37,296 --> 00:21:38,400
Good work, keep it.

163
00:21:38,431 --> 00:21:44,541
Warm isn't it?

164
00:21:44,537 --> 00:21:47,245
How is that?

165
00:21:48,274 --> 00:21:50,447
Compared to 100 years.

166
00:21:53,279 --> 00:21:55,520
Ok we will need NAVI, lifeguard

167
00:21:57,283 --> 00:21:59,456
Besides that I think we will avoid the iceberg.

168
00:22:01,420 --> 00:22:02,296
Not much of what I can see.

169
00:22:33,319 --> 00:22:37,233
And if it's finished the Atlantic
south will be destroyed,

170
00:25:05,337 --> 00:25:07,476
We don't have time at all.

171
00:25:08,374 --> 00:25:09,375
tsunami warning in Atlantic

172
00:25:10,376 --> 00:25:11,377
I've done James.

173
00:25:12,311 --> 00:25:13,381
Warning has been issued  Ok we will need NAVI, lifeguard

174
00:25:14,513 --> 00:25:17,494
how much time
do we have?

175
00:25:23,389 --> 00:25:24,367
Not much of what I can see.

176
00:25:24,390 --> 00:25:27,303
We don't have time at all.

177
00:25:27,526 --> 00:25:28,402


178
00:25:29,461 --> 00:25:35,275
*** we will find out how fast
is moving.

179
00:25:35,501 --> 00:25:37,447
And we will finish this

180
00:25:38,370 --> 00:25:38,507
Listen

181
00:25:40,439 --> 00:25:40,507
Mr.

182
00:25:41,473 --> 00:25:42,383
What if we pass water

183
00:25:43,375 --> 00:25:44,251
Don't you cry

184
00:25:44,543 --> 00:25:45,544
And I'll close all of this

185
00:25:46,445 --> 00:25:47,253
And this plane

186
00:25:58,524 --> 00:25:59,434
And we will finish this

187
00:26:11,503 --> 00:26:12,311
Abbel

188
00:26:13,272 --> 00:26:13,340
Listen

189
00:26:14,239 --> 00:26:15,309
I see you on this Radio

190
00:26:18,444 --> 00:26:19,252
You see this

191
00:26:19,511 --> 00:26:21,252
And that will be a surprise for me  Something about it

192
00:26:21,513 --> 00:26:22,287
I don't know much

193
00:26:34,526 --> 00:26:35,300
Okay, I'll be there

194
00:26:39,465 --> 00:26:39,533
We see the child

195
00:27:01,553 --> 00:27:02,327
Let's wait

196
00:27:20,339 --> 00:27:21,511
About what you think

197
00:27:23,275 --> 00:27:23,480


198
00:27:31,517 --> 00:27:32,291
Alright

199
00:27:33,485 --> 00:27:34,259
And this

200
00:27:34,520 --> 00:27:35,396
Hi...

201
00:27:48,433 --> 00:27:48,501
Alright

202
00:27:51,403 --> 00:27:52,381
Where do you see that

203
00:29:03,442 --> 00:29:04,318
Good night  And we will start walking

204
00:29:07,412 --> 00:29:08,482
Thank you  What about the Class

205
00:29:20,492 --> 00:29:21,334
What a great class  And you will bring him

206
00:29:33,272 --> 00:29:33,443
Our captain will check it out

207
00:29:34,439 --> 00:29:35,281
This is Captain Howard

208
00:29:35,507 --> 00:29:36,349
Captain Howard is Captain James

209
00:29:55,360 --> 00:29:57,271
Mr. I need you  You See This Ice

210
00:29:58,297 --> 00:29:58,468
And I will Run on this Ice

211
00:30:00,365 --> 00:30:01,343
And you don't forget

212
00:30:09,308 --> 00:30:09,410
I know what you will see

213
00:30:20,252 --> 00:30:20,457
And this Titanic

214
00:30:29,361 --> 00:30:30,396
Hi, you are waiting for this

215
00:30:31,463 --> 00:30:32,305


216
00:30:32,531 --> 00:30:33,407


217
00:30:34,333 --> 00:30:34,470


218
00:30:42,474 --> 00:30:43,418


219
00:30:49,414 --> 00:30:49,516
You know this place

220
00:31:27,385 --> 00:31:28,261
Listen to

221
00:31:33,458 --> 00:31:34,266
So what will you do?

222
00:32:02,487 --> 00:32:03,363
Sir, how is this?

223
00:32:31,483 --> 00:32:32,257
Captain

224
00:32:49,434 --> 00:32:50,276
Look at the Fifth time

225
00:33:28,473 --> 00:33:29,315
You see him just

226
00:34:12,284 --> 00:34:12,386
You don't know me  And something you think about

227
00:34:13,385 --> 00:34:14,386
And you see Deks Position

228
00:34:26,464 --> 00:34:27,340
What's always there

229
00:34:29,301 --> 00:34:30,507
About this Family

230
00:34:36,341 --> 00:34:36,409
Alright

231
00:34:38,343 --> 00:34:38,411
Beware

232
00:34:40,312 --> 00:34:40,380
You are waiting for this

233
00:34:44,316 --> 00:34:44,487
Mr.

234
00:34:47,319 --> 00:34:47,387
You see this

235
00:34:48,320 --> 00:34:48,422
What are you looking at

236
00:34:51,323 --> 00:34:51,494
That's my dream

237
00:35:27,525 --> 00:35:28,401
What do you see the third time

238
00:35:29,361 --> 00:35:30,339
Everything has passed

239
00:36:03,461 --> 00:36:04,337
Some about this

240
00:36:05,463 --> 00:36:06,339


241
00:37:00,452 --> 00:37:01,453
I really don't know

242
00:37:02,354 --> 00:37:03,355
I'm sorry, I don't know anything

243
00:37:04,489 --> 00:37:06,298
I tell you now

244
00:37:06,491 --> 00:37:07,401
Don't you talk

245
00:37:08,326 --> 00:37:08,531
Stop everything

246
00:38:04,249 --> 00:38:04,420
Everything Kem Kemali

247
00:38:06,384 --> 00:38:07,419
What about this now

248
00:38:08,353 --> 00:38:09,229
Everything goes from here

249
00:38:56,434 --> 00:38:59,381
Md, Md, Titanic Ship 2 Calling

250
00:38:59,504 --> 00:39:00,448
Now we start

251
00:39:01,339 --> 00:39:02,317
I want to do that now

252
00:39:02,474 --> 00:39:03,509
CC Titanic 2

253
00:39:04,342 --> 00:39:05,446
We can't do this  Titanic 2 This is Captain James

254
00:39:07,345 --> 00:39:09,382
And you see this God

255
00:39:10,281 --> 00:39:10,452
About the Situation

256
00:39:11,349 --> 00:39:12,259
We already have no power  About this place

257
00:39:12,450 --> 00:39:14,430
Is there a problem with the captain?

258
00:39:15,320 --> 00:39:16,298


259
00:39:17,355 --> 00:39:18,425


260
00:39:52,490 --> 00:39:53,434
And water has exceeded the limit

261
00:39:54,492 --> 00:39:55,527
And we can't stop it all

262
00:39:57,495 --> 00:39:58,496
And now we will open

263
00:40:03,268 --> 00:40:03,405
And maybe you know

264
00:40:04,369 --> 00:40:06,315
And it's all too late  Maybe you should think about this

265
00:40:07,305 --> 00:40:08,249
We see places around it

266
00:40:08,439 --> 00:40:09,383
What are you saying?

267
00:40:16,281 --> 00:40:16,520
You see down there

268
00:40:18,283 --> 00:40:18,488
I will think of all of that

269
00:40:20,351 --> 00:40:21,329
And how long?

270
00:40:22,253 --> 00:40:23,231
2 hours from now

271
00:40:24,322 --> 00:40:25,426
And you know it all

272
00:40:26,458 --> 00:40:27,300
And you know what is below

273
00:40:29,360 --> 00:40:30,236
And I will see that security

274
00:40:32,463 --> 00:40:33,339
You don't know what all of us have

275
00:40:34,532 --> 00:40:36,478
And this is the first time

276
00:40:37,402 --> 00:40:38,278


277
00:40:40,338 --> 00:40:41,339
You will do it yourself  Go everything

278
00:41:02,293 --> 00:41:02,395
Look at that

279
00:41:04,362 --> 00:41:04,430
This ship will sink

280
00:41:06,297 --> 00:41:06,536
Come on Fast

281
00:41:08,266 --> 00:41:08,403
What are you going to say today

282
00:41:13,438 --> 00:41:14,280
That's not easy  I'll see that

283
00:41:15,273 --> 00:41:15,478
What is this, sir?

284
00:41:16,441 --> 00:41:17,351
And how are all of that

285
00:41:27,285 --> 00:41:27,524
Where are we going?  If you see it in the water

286
00:41:28,419 --> 00:41:29,454
Okay, listen to me

287
00:41:30,522 --> 00:41:31,398
Now all of them leave
Boats now

288
00:41:32,290 --> 00:41:32,461
Now you see

289
00:41:52,410 --> 00:41:53,286
A little care for you?

290
00:41:53,511 --> 00:41:56,355
And you see it

291
00:41:57,315 --> 00:41:57,486
Yes, sir

292
00:41:58,383 --> 00:41:59,487
Okay, now what about this?

293
00:42:00,418 --> 00:42:01,294


294
00:42:02,453 --> 00:42:03,295


295
00:42:04,522 --> 00:42:05,364


296
00:42:06,257 --> 00:42:06,530
What about our work  Everything will be fine

297
00:42:07,525 --> 00:42:08,401
We are waiting for help

298
00:42:25,310 --> 00:42:26,380
And the Number is

299
00:42:27,412 --> 00:42:28,322
Inside this Area

300
00:42:29,280 --> 00:42:29,485
Alright

301
00:42:45,496 --> 00:42:46,304
Do you know anything about it

302
00:42:49,334 --> 00:42:50,244
I can't stop this Titanic 2 akapal

303
00:42:52,403 --> 00:42:53,473
Now what is the situation

304
00:42:59,477 --> 00:43:01,286
You can say the truth

305
00:43:02,313 --> 00:43:03,348
And now what about the Titanic

306
00:43:04,315 --> 00:43:05,487
Now I don't know how?

307
00:43:07,418 --> 00:43:09,398
And my plan and this area are?

308
00:43:11,255 --> 00:43:12,495
Captain

309
00:43:14,525 --> 00:43:15,299
Can't use it again Titanic 2

310
00:43:15,526 --> 00:43:17,403
How do you see something in this place

311
00:43:19,430 --> 00:43:20,408
And my daughter is here

312
00:43:29,273 --> 00:43:29,546


313
00:43:34,479 --> 00:43:35,321
I know

314
00:44:11,449 --> 00:44:12,359
Come on
- Excuse me Excuse me

315
00:44:19,324 --> 00:44:20,302
No, no, you just stay here  I beg you to be careful  How is this?

316
00:44:21,259 --> 00:44:21,498
How is this?

317
00:44:25,396 --> 00:44:26,272
I'll wait 5 minutes, sir?

318
00:44:54,359 --> 00:44:54,496
If you want to see this

319
00:44:55,460 --> 00:44:56,268
Now what will we do, sir?

320
00:44:57,528 --> 00:44:58,370
And you should see there

321
00:44:59,297 --> 00:45:00,332
Yes, sir

322
00:45:02,433 --> 00:45:04,242
How do you see CSI

323
00:45:05,503 --> 00:45:06,413
In Batlehem

324
00:45:30,495 --> 00:45:31,496
And now you hear

325
00:45:32,430 --> 00:45:33,340
sir?

326
00:45:33,498 --> 00:45:34,374
You See Water Surface

327
00:45:35,466 --> 00:45:36,274
No, sir

328
00:45:38,469 --> 00:45:39,379
And you see this

329
00:45:45,443 --> 00:45:45,511
I don't know what to do?

330
00:45:47,412 --> 00:45:48,288
Now you see the plane

331
00:46:09,500 --> 00:46:10,501


332
00:46:12,303 --> 00:46:12,542


333
00:46:13,504 --> 00:46:14,380
Come on, come on

334
00:46:26,350 --> 00:46:27,294
I'll check there

335
00:46:31,489 --> 00:46:32,263
Go

336
00:46:33,257 --> 00:46:34,235
Are you OK?
-Yes

337
00:46:35,293 --> 00:46:36,328
What do you want to do fast?

338
00:46:38,429 --> 00:46:39,373
You don't come back from that place

339
00:46:40,298 --> 00:46:40,537
I can't be on this ship

340
00:46:41,465 --> 00:46:42,409
How can we be here?

341
00:47:05,256 --> 00:47:05,427
Don't go here

342
00:47:46,464 --> 00:47:47,306
You will be fine  KM You listen to me

343
00:47:47,498 --> 00:47:48,476
You will be just fine  How can you do this

344
00:47:49,400 --> 00:47:50,378
Okay, Oka

345
00:47:54,238 --> 00:47:54,375
Fast

346
00:47:55,406 --> 00:47:56,316
I don't get

347
00:47:58,376 --> 00:47:58,513
We will help

348
00:48:00,311 --> 00:48:00,448
Alright

349
00:48:19,430 --> 00:48:20,238
Alright

350
00:48:24,468 --> 00:48:25,242
God

351
00:48:26,404 --> 00:48:26,472
Everything will be alright  Fast

352
00:48:27,505 --> 00:48:28,279


353
00:48:29,373 --> 00:48:29,475


354
00:48:31,542 --> 00:48:32,350


355
00:48:33,344 --> 00:48:33,446
Hurry up  Are you OK Kelly?

356
00:48:36,314 --> 00:48:36,382
Hi

357
00:48:37,481 --> 00:48:38,255
You listen to me  Oka we will be the same

358
00:48:38,449 --> 00:48:39,325
Take it easy

359
00:48:40,351 --> 00:48:40,522
This is Antonio

360
00:48:46,290 --> 00:48:46,358
How will one be taken

361
00:49:29,400 --> 00:49:30,378
We will quickly see this

362
00:49:31,302 --> 00:49:32,280
Fast, Fast

363
00:49:32,503 --> 00:49:33,447
Fast, Fast

364
00:49:44,281 --> 00:49:44,486
Fast...

365
00:49:45,383 --> 00:49:46,259
You also don't belong here

366
00:49:49,287 --> 00:49:49,458
I beg you to do something?

367
00:49:50,421 --> 00:49:52,230
I beg you

368
00:50:46,243 --> 00:50:46,516
Everything calm down  Cannot open

369
00:50:50,381 --> 00:50:51,257
This is the state of the Titanic 2

370
00:50:55,552 --> 00:50:56,496
Us.Titanic 2Create

371
00:51:14,371 --> 00:51:14,508
And you know that God

372
00:51:33,424 --> 00:51:35,267
I will give the truth

373
00:51:43,434 --> 00:51:45,414
We saw the trick

374
00:51:46,370 --> 00:51:47,348


375
00:52:07,324 --> 00:52:08,496


376
00:52:10,261 --> 00:52:11,365


377
00:52:38,489 --> 00:52:39,490
You understand what I'm saying Captain

378
00:52:41,358 --> 00:52:42,393
I'm not coming to wait for that

379
00:53:17,328 --> 00:53:17,396
Captain

380
00:53:18,462 --> 00:53:19,236
Are you there?

381
00:53:21,532 --> 00:53:22,306
Captain

382
00:53:25,336 --> 00:53:25,404
Mr.

383
00:53:26,470 --> 00:53:27,312
You must know this

384
00:54:11,482 --> 00:54:12,324
We can't do anything

385
00:54:15,352 --> 00:54:15,420
Hi you guys  Honey, are you OK?

386
00:55:44,274 --> 00:55:45,252
Well

387
00:55:45,542 --> 00:55:46,316
How about you?

388
00:55:48,345 --> 00:55:49,255
Alright

389
00:55:50,480 --> 00:55:51,254
I'll be fine  Well

390
00:55:53,283 --> 00:55:53,351
You see the sea

391
00:55:55,319 --> 00:55:55,387
I don't know  We won't see what happened

392
00:55:56,320 --> 00:55:56,422
I don't know how this is?

393
00:56:03,394 --> 00:56:03,462
I'll be fine  Not possible

394
00:56:07,264 --> 00:56:08,242


395
00:56:11,268 --> 00:56:11,336


396
00:56:13,270 --> 00:56:13,338


397
00:56:14,371 --> 00:56:15,247


398
00:56:16,440 --> 00:56:17,316
We can't here

399
00:56:25,449 --> 00:56:26,223
Fast

400
00:56:34,425 --> 00:56:34,493
Give this

401
00:56:36,493 --> 00:56:37,267
Oh....

402
00:56:42,432 --> 00:56:42,534
That's good

403
00:56:59,349 --> 00:56:59,417
Well...

404
00:57:02,452 --> 00:57:02,520
Daddy

405
00:57:09,326 --> 00:57:09,394
Not possible

406
00:57:10,327 --> 00:57:10,395
See this trick

407
00:57:11,428 --> 00:57:12,236
You see what I think

408
00:57:17,367 --> 00:57:18,277
What about that

409
00:57:31,248 --> 00:57:32,226
About this Box

410
00:57:32,449 --> 00:57:33,359
About the box

411
00:57:34,318 --> 00:57:34,523
What?
What do you mean?

412
00:57:39,456 --> 00:57:40,332
And that's the biggest one at all

413
00:57:41,291 --> 00:57:41,462
I will see something about this

414
00:57:44,428 --> 00:57:46,305
Will I wait for something there?

415
00:57:53,303 --> 00:57:53,474
And the best at that time

416
00:58:07,451 --> 00:58:08,293
Déhgafkah SEHWUB

417
00:58:09,453 --> 00:58:10,431
And when you see that

418
00:58:17,461 --> 00:58:18,235
I think

419
00:58:18,528 --> 00:58:19,336
That's very good

420
00:58:30,240 --> 00:58:30,411
Maybe you see now

421
00:58:31,408 --> 00:58:32,284
I don't know how the princess is  I know baby, it's okay

422
00:58:38,448 --> 00:58:39,324
It doesn't matter what you say  We walk here

423
00:58:39,516 --> 00:58:41,291
I can't do anything

424
00:59:17,454 --> 00:59:18,262
Kelly

425
00:59:18,522 --> 00:59:19,432
Come on

426
00:59:45,248 --> 00:59:45,316
Come on

427
00:59:46,316 --> 00:59:46,453
Come on

428
00:59:50,354 --> 00:59:50,422
My hand.

429
00:59:53,490 --> 00:59:54,332
Okay, Fast

430
00:59:58,528 --> 00:59:59,302
And maybe you

431
01:00:26,356 --> 01:00:26,424
Oka

432
01:01:33,390 --> 01:01:33,492
Hurry up  I can't enter because it's too small

433
01:01:41,498 --> 01:01:42,272
Hurry up  Hurry up  Fast

434
01:01:59,349 --> 01:01:59,520
You don't come back

435
01:02:03,553 --> 01:02:05,260
Come back

436
01:02:07,424 --> 01:02:08,402
Kelly

437
01:02:10,427 --> 01:02:11,269
Not possible

438
01:02:12,396 --> 01:02:12,464
Kelly

439
01:02:27,344 --> 01:02:27,446
Kelly, forgive me

440
01:02:28,412 --> 01:02:28,514


441
01:02:34,484 --> 01:02:35,258


442
01:02:36,253 --> 01:02:36,390


443
01:02:38,255 --> 01:02:38,323


444
01:02:46,530 --> 01:02:47,338


445
01:03:08,351 --> 01:03:08,419
Okay, I'll kill you  See now

446
01:03:11,254 --> 01:03:11,356
And that's not a problem

447
01:03:12,355 --> 01:03:13,299
Hi...

448
01:03:16,426 --> 01:03:17,234
You see what's here

449
01:03:18,428 --> 01:03:19,270
Look at this

450
01:03:56,399 --> 01:03:56,501
Oh, I won't see it

451
01:03:59,302 --> 01:03:59,507
Okay, we start

452
01:04:06,443 --> 01:04:07,285
How do you make this

453
01:04:08,445 --> 01:04:09,423
See lots of water here

454
01:04:10,480 --> 01:04:12,255
How's down here

455
01:04:12,549 --> 01:04:13,425
I don't know  You see

456
01:04:18,521 --> 01:04:19,295
I don't know what you did

457
01:05:18,281 --> 01:05:18,349
But how do you do this?  I can't wait

458
01:05:19,549 --> 01:05:20,459
See something in your hand  God

459
01:05:21,384 --> 01:05:22,260
We don't get there

460
01:05:23,453 --> 01:05:24,329
You come

461
01:05:25,255 --> 01:05:26,461
Oh...

462
01:06:00,323 --> 01:06:00,391


463
01:06:02,292 --> 01:06:02,360


464
01:06:03,426 --> 01:06:03,494


465
01:06:06,429 --> 01:06:06,463


466
01:06:21,411 --> 01:06:21,513
Oh it's impossible

467
01:06:39,362 --> 01:06:39,430
Ok, you can not

468
01:06:42,265 --> 01:06:42,367
You listen to this

469
01:06:45,435 --> 01:06:45,503
Oh

470
01:06:58,448 --> 01:06:58,516
Oka

471
01:06:59,416 --> 01:07:00,258
Come on, we have to go from here  Wait

472
01:07:02,385 --> 01:07:02,453
Listen

473
01:07:03,386 --> 01:07:03,454
Do you know what that sound is?

474
01:07:05,422 --> 01:07:05,490
Oh, god

475
01:07:25,408 --> 01:07:25,476
You heard

476
01:07:27,343 --> 01:07:27,411
Maybe he is closed  Take it easy

477
01:07:28,378 --> 01:07:29,220
Help me  Who is there?

478
01:07:34,417 --> 01:07:34,519
Fuck

479
01:07:36,486 --> 01:07:37,260
We can't do this  Listen to me  You see this

480
01:07:38,254 --> 01:07:38,356
You don't listen to me  He was killed  This has nothing to do with

481
01:08:05,481 --> 01:08:06,255
This is because of me

482
01:08:06,516 --> 01:08:08,359
I can't forgive you

483
01:08:10,386 --> 01:08:10,488


484
01:08:12,255 --> 01:08:12,494


485
01:08:13,523 --> 01:08:14,501


486
01:08:54,230 --> 01:08:54,332


487
01:08:55,498 --> 01:08:56,442


488
01:08:57,333 --> 01:08:57,504


489
01:09:01,471 --> 01:09:02,279


490
01:09:03,273 --> 01:09:03,512
All that I won't see

491
01:09:07,277 --> 01:09:07,345
We Go

492
01:09:08,511 --> 01:09:09,285
Alright

493
01:09:34,270 --> 01:09:34,475
What if we see who is there

494
01:09:37,306 --> 01:09:37,374
How about you

495
01:09:40,343 --> 01:09:40,411
Fast

496
01:09:42,278 --> 01:09:42,346
Don't worry about me

497
01:09:55,491 --> 01:09:56,231
Come on

498
01:09:56,526 --> 01:09:57,300
Fast

499
01:09:58,461 --> 01:09:58,529
Fast

500
01:11:35,425 --> 01:11:36,233
Look at that

501
01:11:36,492 --> 01:11:37,300
Yes, sir

502
01:11:37,527 --> 01:11:39,336
And I've finished everything  You made this

503
01:11:40,363 --> 01:11:40,500
I will close

504
01:11:42,332 --> 01:11:42,469
It's time

505
01:11:54,444 --> 01:11:55,388
Everything will be alright  And you step aside

506
01:11:57,313 --> 01:11:57,518
What if the door can't

507
01:11:58,514 --> 01:11:59,356
Oka

508
01:12:24,340 --> 01:12:25,318
Look at this

509
01:12:39,389 --> 01:12:39,457
What if you see

510
01:12:44,527 --> 01:12:45,301
Oka

511
01:12:55,271 --> 01:12:55,339
I will do this

512
01:13:09,519 --> 01:13:10,259


513
01:13:15,491 --> 01:13:16,265


514
01:13:34,510 --> 01:13:35,352
You see what he will do

515
01:14:02,472 --> 01:14:03,280
Okay, listen

516
01:14:04,240 --> 01:14:04,479
If we are not together

517
01:14:10,313 --> 01:14:10,415
I can say this

518
01:14:12,381 --> 01:14:13,257
Okay, I really

519
01:14:15,351 --> 01:14:16,227
You always think about this

520
01:14:28,364 --> 01:14:29,342
Alright

521
01:14:35,471 --> 01:14:36,313
And I'll take

522
01:14:37,240 --> 01:14:37,445
And you don't go anywhere

523
01:14:45,281 --> 01:14:46,351
Fast a few seconds

524
01:14:58,494 --> 01:14:59,336
Now you go

525
01:15:02,432 --> 01:15:03,410
I'll still wait for you

526
01:15:04,467 --> 01:15:05,275
And all of us will get it done  And you see the blood

527
01:15:07,370 --> 01:15:08,348
This is all because of me

528
01:15:21,451 --> 01:15:21,519
No

529
01:15:23,352 --> 01:15:23,420
Come on

530
01:15:25,421 --> 01:15:25,455
You don't follow me  What will you do?

531
01:15:27,256 --> 01:15:27,427
It doesn't matter if it all passes

532
01:15:45,341 --> 01:15:46,251
And

533
01:15:59,322 --> 01:16:00,426


534
01:16:01,390 --> 01:16:02,300


535
01:16:04,293 --> 01:16:04,430
LIhat this

536
01:16:06,395 --> 01:16:07,237
This has been damaged

537
01:16:07,530 --> 01:16:08,338
The Fourth Time

538
01:16:09,332 --> 01:16:09,434
I'll wait

539
01:16:41,297 --> 01:16:41,434
Forgive me  I'm not strong  No way

540
01:16:43,332 --> 01:16:43,503
Hurry up  I will still be here

541
01:16:45,534 --> 01:16:46,308
You just walk

542
01:16:49,438 --> 01:16:50,314
You see around this

543
01:16:51,374 --> 01:16:52,250
You are fast  And you hear me  Come on

544
01:17:24,340 --> 01:17:24,442
Come on

545
01:18:38,347 --> 01:18:39,519
Come on

546
01:18:41,317 --> 01:18:41,488
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent

547
01:18:45,488 --> 01:18:46,398
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay

548
01:22:50,366 --> 01:22:50,503
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%

549
01:22:55,371 --> 01:22:55,508
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99

550
01:23:37,346 --> 01:23:37,483


551
01:23:45,488 --> 01:23:46,262


552
01:23:47,489 --> 01:23:48,263


553
01:24:13,315 --> 01:24:13,383


554
01:24:19,455 --> 01:24:20,331


555
01:24:25,394 --> 01:24:25,531
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755

