1
00:02:17,000 --> 00:02:18,680
Dad, l need a pee.

2
00:02:20,800 --> 00:02:22,560
Well stop now son.

3
00:03:15,080 --> 00:03:15,080
Listen, when are we going to get there?

4
00:03:17,400 --> 00:03:23,040
l cant understand it,
we should have hit the main
road a long time ago.

5
00:03:40,199 --> 00:03:42,040
Check your mobile, any signal?

6
00:03:42,319 --> 00:03:44,160
Wheres there going to be a network here?

7
00:03:45,000 --> 00:03:46,360
No, no signal.

8
00:04:54,879 --> 00:04:56,160
What happened?

9
00:04:57,480 --> 00:05:01,360
lt looks like weve passed this way before,
not so long ago!

10
00:05:03,600 --> 00:05:05,440
Were going round in circles

11
00:05:05,720 --> 00:05:05,720
What did l say?

12
00:05:07,000 --> 00:05:07,000
What did you say?

13
00:05:08,000 --> 00:05:08,000
l told you not to take this road.

14
00:05:09,720 --> 00:05:09,720
l wanted to take a short cut.

15
00:05:11,079 --> 00:05:11,079
A short cut. Well done!

16
00:05:12,319 --> 00:05:12,319
Give me a break, Ive had enough.

17
00:05:13,800 --> 00:05:15,360
Mum, are we there yet?

18
00:05:16,319 --> 00:05:18,160
Ask your Dad, he knows.

19
00:05:18,480 --> 00:05:18,480
Dad, when...

20
00:05:19,600 --> 00:05:22,160
Stop grumbling sunshine.

21
00:05:24,000 --> 00:05:24,000
Be a brave soldier.

22
00:05:25,399 --> 00:05:25,399
Everyone stay calm, well soon be out of here.

23
00:05:27,199 --> 00:05:27,199
Your soon has lasted since the morning.

24
00:05:29,000 --> 00:05:29,000
He needs to eat! Were seek of this damn steppe

25
00:05:31,199 --> 00:05:32,960
Cant you keep your trap shut?!

26
00:05:36,800 --> 00:05:39,280
With pleasure!

27
00:05:42,480 --> 00:05:47,440
Well leave the road here and eat,
everyone stay calm!

28
00:05:48,319 --> 00:05:51,040
l told you wed get out of this mess.

29
00:06:00,600 --> 00:06:01,960
Whats up?

30
00:06:03,000 --> 00:06:04,760
Have we run out of fuel?!

31
00:06:06,000 --> 00:06:07,680
No, its half full.

32
00:06:20,720 --> 00:06:22,040
Fuck it!

33
00:06:23,600 --> 00:06:25,840
What if it wont start?

34
00:06:26,600 --> 00:06:26,600
Well go on foot.

35
00:06:27,879 --> 00:06:27,879
lm being serious!

36
00:06:29,000 --> 00:06:32,960
So am l! Yes, itll run, dont worry.

37
00:06:46,079 --> 00:06:46,079
For Gods sake do something.
Why are we hanging around? Im sick of it.

38
00:06:50,000 --> 00:06:50,000
Shut your trap and sit in the car.

39
00:06:51,480 --> 00:06:53,560
lve already got a square ass.

40
00:06:53,879 --> 00:06:56,560
Listen, dont yell. Can you stop yelling?

41
00:06:57,800 --> 00:06:57,800
We both need to get to town.
Ive got a pile of things to do.

42
00:07:00,800 --> 00:07:05,160
lt your affairs that caused this problem.
You even roped the kid in.

43
00:07:05,600 --> 00:07:05,600
lll ask you nicely to shut the hell up.
Can you keep it shut at least once?

44
00:07:10,399 --> 00:07:10,399
Just be quiet please, for me.

45
00:07:12,399 --> 00:07:12,399
lve done so much for you!
All the time Ive lived just for you,
Ive suffered for you.

46
00:07:18,319 --> 00:07:18,319
And what the hell
have you done for me or the kid?

47
00:07:21,480 --> 00:07:21,480
Loser!

48
00:07:22,720 --> 00:07:22,720
What?

49
00:07:23,600 --> 00:07:23,600
Loser!

50
00:07:24,720 --> 00:07:24,720
Dont start again!

51
00:07:25,879 --> 00:07:26,840
Loser!

52
00:07:27,600 --> 00:07:27,600
Shut the hell up!

53
00:07:28,480 --> 00:07:28,480
So what are you going to do?
You even roped us in.

54
00:07:33,199 --> 00:07:34,960
Mum, l want a drink.

55
00:07:36,399 --> 00:07:36,399
Stop winding me up.

56
00:07:37,600 --> 00:07:39,360
You big drip!

57
00:09:40,600 --> 00:09:42,160
Where are you?

58
00:11:39,879 --> 00:11:41,840
Anybody here?

59
00:12:25,000 --> 00:12:29,760
Quiet now, take it easy..... easy, easy, easy

60
00:13:52,720 --> 00:13:54,680
Excuse me.

61
00:13:57,799 --> 00:13:59,960
lm looking for my wife.

62
00:14:00,399 --> 00:14:04,840
lm sorry for the intrusion,
but weve lost our way. Our cars broken down.

63
00:14:06,879 --> 00:14:10,440
Yes l know, l heard your horn last night.

64
00:14:13,320 --> 00:14:17,280
Sit down and have some tea.

65
00:14:25,080 --> 00:14:26,560
Weve been waiting for you.

66
00:14:28,480 --> 00:14:29,680
Who are we?

67
00:14:35,320 --> 00:14:36,280
Hello.

68
00:14:36,600 --> 00:14:40,360
We need to greet each
other in a civilised fashion.

69
00:14:40,600 --> 00:14:41,760
Take a seat.

70
00:14:50,320 --> 00:14:53,440
Have you seen a woman with a boy?

71
00:14:54,879 --> 00:14:59,280
l havent seen anyone. Maybe you saw someone?

72
00:15:02,200 --> 00:15:05,040
She hasnt seen anyone either.

73
00:15:06,399 --> 00:15:14,960
Dont worry, theyll be around somewhere.
They went while you were sleeping.
Theyll be back.

74
00:15:16,320 --> 00:15:18,960
How do you know l was sleeping?

75
00:15:20,879 --> 00:15:29,960
Thats the way it happens when someone
Ioses his way.
Theres nothing you can do about it.

76
00:15:40,720 --> 00:15:45,360
Could you tell me where the road is?
We should have got there yesterday.

77
00:15:45,600 --> 00:15:54,440
lts easy to go astray in these parts.
Apart from some old tombs,
theres nothing here. You cant leave on foot.

78
00:15:55,000 --> 00:15:55,000
ls there a phone around here?

79
00:15:56,480 --> 00:15:58,680
Who are you gonna call?

80
00:16:02,200 --> 00:16:05,280
Dont take any notice, shes ioking.

81
00:16:06,480 --> 00:16:08,960
Theres no way to phone from here.

82
00:16:18,320 --> 00:16:20,360
Well, Id better be going.

83
00:16:21,879 --> 00:16:25,280
Thanks for the tea. Im sorry, l need to go.

84
00:16:30,600 --> 00:16:31,840
Goodbye.

85
00:16:41,399 --> 00:16:45,360
Well, off you go. Maybe youll find it.

86
00:19:49,880 --> 00:19:51,160
l dont understand.

87
00:19:53,880 --> 00:19:55,440
What the hell are you doing here?

88
00:19:57,000 --> 00:19:58,760
How did you end up here?

89
00:20:04,480 --> 00:20:07,680
Where did you appear from, explain yourself.

90
00:20:09,079 --> 00:20:11,360
l came to see how you are.

91
00:20:14,079 --> 00:20:14,079
This morning l went to find the main road.
l ended up back here.

92
00:20:19,079 --> 00:20:19,079
What the hells happening?

93
00:20:21,200 --> 00:20:21,200
l cant find my son or my wife.
Tell me where could they have gone.

94
00:20:26,400 --> 00:20:28,440
Have you seen them? Well, tell me.

95
00:20:29,720 --> 00:20:29,720
Theyve propably walked out.

96
00:20:31,799 --> 00:20:34,280
What do you mean? What are you saying?

97
00:20:36,799 --> 00:20:38,760
Have you seen them?

98
00:20:41,400 --> 00:20:42,360
Where are they?

99
00:20:42,480 --> 00:20:44,560
l dont know anything. Leave me alone.

100
00:20:49,720 --> 00:20:51,360
lts iust our calling.

101
00:20:53,480 --> 00:20:55,960
What calling?

102
00:20:57,599 --> 00:20:59,160
What calling?

103
00:23:20,599 --> 00:23:22,760
Anybody home?

104
00:25:49,799 --> 00:25:51,560
Do you need some water?

105
00:25:56,200 --> 00:25:57,760
You startled me.

106
00:25:58,400 --> 00:25:59,840
lt happens like that.

107
00:26:02,400 --> 00:26:04,560
Where were you? l was looking for you...

108
00:26:06,880 --> 00:26:08,160
By the way...

109
00:26:12,400 --> 00:26:12,400
...here Ive...

110
00:26:13,480 --> 00:26:13,480
Hows your family, found them yet?

111
00:26:16,319 --> 00:26:20,160
No, l cant fix the car.

112
00:26:24,000 --> 00:26:26,360
You can shack up with us if you want.

113
00:26:29,400 --> 00:26:32,440
No thanks, better stay with the car.

114
00:26:34,000 --> 00:26:36,680
They might turn up or a car might pass by.

115
00:26:38,079 --> 00:26:41,040
lts iust an offer.

116
00:26:45,599 --> 00:26:49,040
Forgive me, but you... you knowthis morning...

117
00:26:50,799 --> 00:26:54,760
This morning l went to find the main road.
l walked straight for 10 kilometres.

118
00:26:55,400 --> 00:26:55,400
l ended up back at my car.
How could that have happened?

119
00:27:01,319 --> 00:27:04,680
Like l said, its easy to go astray...

120
00:27:08,400 --> 00:27:14,360
She does that sometimes at sunset. l have to go.

121
00:28:26,880 --> 00:28:27,960
Whos here?

122
00:28:55,200 --> 00:28:56,560
Oh fuck!

123
00:29:43,720 --> 00:29:45,760
Hey, stop!

124
00:29:51,720 --> 00:29:54,360
Where are you? Im here!

125
00:29:58,480 --> 00:30:00,840
Dont try and hide, l saw you!

126
00:30:23,200 --> 00:30:24,560
Weve left you.

127
00:31:41,319 --> 00:31:42,760
Had enough sleep?

128
00:31:43,400 --> 00:31:43,400
Come with me. Fathers calling us to eat.

129
00:31:46,599 --> 00:31:48,160
Fuck it!

130
00:31:50,480 --> 00:31:50,480
Why the hell do you startle me?

131
00:31:52,720 --> 00:31:54,960
Talk louder, l cant hear you.

132
00:32:01,480 --> 00:32:03,280
ls he your father then?

133
00:32:21,000 --> 00:32:22,560
Afraid itll get nicked?

134
00:32:23,319 --> 00:32:23,319
Howthe hell do you live in this place?

135
00:32:25,319 --> 00:32:30,680
lts the middle of nowhere.
There isnt even any cattle.

136
00:32:31,400 --> 00:32:33,160
Were not locals.

137
00:32:34,720 --> 00:32:38,160
We iust stop off here sometimes.
Our relatives live here.

138
00:32:38,799 --> 00:32:38,799
But l can see that you dont look like
hillbillies. Where are you from?

139
00:32:43,079 --> 00:32:44,760
From nowhere.

140
00:32:45,200 --> 00:32:46,760
What does that mean?

141
00:32:46,880 --> 00:32:51,960
Exactly what it says. Dont look for answer.
Itll only depress you further.

142
00:32:56,400 --> 00:32:59,960
Listen, theres a black dog running around,
is it yours?

143
00:33:01,799 --> 00:33:03,560
lts my mutt.

144
00:33:14,599 --> 00:33:16,360
Theres something weird here.

145
00:33:19,480 --> 00:33:21,560
My familys disappeared.

146
00:33:26,599 --> 00:33:28,680
The car wont fire up.

147
00:33:29,200 --> 00:33:30,360
No traffic.

148
00:33:32,480 --> 00:33:34,760
Can you tell me where the hell l am?

149
00:33:35,000 --> 00:33:37,440
lve already told you Youve gone astray.

150
00:33:37,799 --> 00:33:39,840
Yeah, Ive worked that out.

151
00:33:41,799 --> 00:33:44,160
Youve also got it figured.

152
00:33:45,400 --> 00:33:51,360
l need to go. Find my family and go.
Im expected in town.

153
00:33:51,599 --> 00:33:54,960
lts very good to be expected somewhere.

154
00:33:57,319 --> 00:34:01,760
Listen to me, your daughter
said youre not locals.

155
00:34:04,599 --> 00:34:07,280
What the hell are you doing here then?

156
00:34:08,199 --> 00:34:08,199
Nothing special, were waiting for someone.

157
00:34:11,079 --> 00:34:11,079
Come on pal, stop talking in riddles.

158
00:34:14,400 --> 00:34:14,400
What riddle? Were simply waiting.

159
00:34:17,320 --> 00:34:19,280
Who are you waiting for?

160
00:34:20,800 --> 00:34:26,040
lm not asking you why you took a
short cut instead of sticking to the main road.

161
00:34:37,800 --> 00:34:40,160
Something not to your liking?

162
00:34:52,000 --> 00:34:53,560
No, no.

163
00:34:57,400 --> 00:34:59,560
l iust imagined something....

164
00:35:05,800 --> 00:35:11,840
By the way,
l... can i ask you about the locked room.

165
00:35:14,880 --> 00:35:18,840
l was iust
wandering by and happened to notice it.

166
00:35:19,199 --> 00:35:21,160
Whats its purpose?

167
00:35:23,000 --> 00:35:26,960
We hardly ever use it.

168
00:35:29,199 --> 00:35:36,160
l lock her in there sometimes.

169
00:35:38,199 --> 00:35:41,680
When she has one of her seizures.

170
00:35:45,800 --> 00:35:47,960
What kind of seizures?

171
00:35:50,199 --> 00:35:53,960
Just some kind of light fever.

172
00:35:56,320 --> 00:36:02,040
Apart from that, shes normal.
Shed make a good wife.

173
00:36:11,480 --> 00:36:13,960
Excuse me, l have to go.

174
00:36:18,719 --> 00:36:20,680
Thanks for the tea.

175
00:36:21,000 --> 00:36:21,680
Wait!

176
00:36:23,800 --> 00:36:25,760
Maybe l can help you?

177
00:36:27,199 --> 00:36:28,760
Can you show me the road?

178
00:36:29,800 --> 00:36:31,160
We can try.

179
00:36:32,199 --> 00:36:34,360
When do you want to go?

180
00:36:35,079 --> 00:36:36,760
How about straight away?

181
00:36:37,480 --> 00:36:38,840
Lets go!

182
00:36:45,199 --> 00:36:48,760
Youd better... bring your wheels into the house?

183
00:36:49,480 --> 00:36:50,560
Why?

184
00:36:51,199 --> 00:36:54,560
Well, your car might suddenly get nicked.

185
00:36:57,480 --> 00:36:57,480
Who?

186
00:36:58,719 --> 00:37:01,960
l think it may be better iust in case.

187
00:37:04,079 --> 00:37:07,280
OK, Ill be quick, iust dont leave. Wait for me.

188
00:37:26,480 --> 00:37:29,760
lve gone to find the main road.
Dont leave, Im coming back.

189
00:38:18,320 --> 00:38:18,320
Why the second wheel?

190
00:38:20,000 --> 00:38:25,560
Just in case. To be on the safe side.

191
00:38:31,199 --> 00:38:31,199
Where can l put them?

192
00:38:33,000 --> 00:38:35,360
Roll them into the house.

193
00:39:19,599 --> 00:39:19,599
We can go now.

194
00:39:21,199 --> 00:39:21,199
Do you want a drink?

195
00:39:27,599 --> 00:39:27,599
No thanks.

196
00:39:28,880 --> 00:39:30,840
Well then, lets go.

197
00:39:54,400 --> 00:40:04,760
Listen to me, if we come across the road,
Ill hitch a lift and return tomorrow.

198
00:40:05,800 --> 00:40:12,160
lll pay you, all you have to do is keep
an eye on the car and the wheels.

199
00:40:12,880 --> 00:40:16,840
Very well. But what about your wife and son?

200
00:40:17,320 --> 00:40:17,320
Theyre probably already in the town.

201
00:40:20,000 --> 00:40:20,000
When we lost our way yesterday,
my wife and l argued.

202
00:40:25,079 --> 00:40:25,079
l think l offended her and they went home.

203
00:40:29,000 --> 00:40:32,840
Picked up a lift and left.

204
00:40:47,199 --> 00:40:49,280
Wait.

205
00:40:53,880 --> 00:40:56,360
Lets take a short breather.

206
00:40:58,400 --> 00:41:02,840
The modern way of life.
Its hardly the quintessence of creation.

207
00:41:04,000 --> 00:41:04,000
What?!

208
00:41:05,400 --> 00:41:05,400
lm asking you if youre tired.

209
00:41:07,400 --> 00:41:08,040
Yes!

210
00:41:09,480 --> 00:41:11,440
Come on, come on.

211
00:41:20,400 --> 00:41:23,440
Do you think they went in this direction?

212
00:41:23,719 --> 00:41:28,040
Anythings possible. Come on, iust a bit further.

213
00:41:45,199 --> 00:41:46,560
What is it?

214
00:41:47,400 --> 00:41:49,360
A precipice.

215
00:41:52,199 --> 00:41:56,760
l can see that its a precipice. Wheres the road?

216
00:41:57,719 --> 00:42:01,440
lt used to be here. Something must have happened.

217
00:42:02,199 --> 00:42:04,760
You promised to show me the road.

218
00:42:04,880 --> 00:42:04,880
l promised nothing, l said wed try.

219
00:42:07,800 --> 00:42:12,280
lt didnt work out. It means it wasnt meant to be.

220
00:42:13,079 --> 00:42:15,040
Dont worry too much about it.

221
00:42:15,480 --> 00:42:15,480
How can l not worry?

222
00:42:17,480 --> 00:42:17,480
Howthe hell can l not worry!

223
00:42:20,079 --> 00:42:25,440
lve lost my family. Im expected in town.
Dont worry!

224
00:42:26,000 --> 00:42:29,760
What am l supposed to do here,
admire the scenery?

225
00:42:30,400 --> 00:42:36,560
Listen pal, youre doing my head in l Had enough.

226
00:42:39,199 --> 00:42:50,440
Get a grip of yourself. Wimp!
You differ in this. Love, hate, fear.

227
00:42:54,000 --> 00:42:56,440
Whats all that about?

228
00:42:58,199 --> 00:43:01,560
Simply... about this life.

229
00:43:05,079 --> 00:43:07,040
''Dont worry!''

230
00:43:15,800 --> 00:43:19,560
l also know something about life.

231
00:44:24,400 --> 00:44:24,400
Where are they? Are they here?

232
00:44:27,800 --> 00:44:27,800
Who?

233
00:44:28,880 --> 00:44:28,880
My wife and son.

234
00:44:30,400 --> 00:44:30,400
Theyre not here.

235
00:44:31,719 --> 00:44:33,360
Have you seen them?

236
00:44:33,480 --> 00:44:35,040
l havent seen anyone.

237
00:44:39,800 --> 00:44:43,040
Sit down and stay calm, drink some tea.

238
00:44:43,719 --> 00:44:43,719
What made you decide that theyd returned?

239
00:44:45,599 --> 00:44:49,560
Because the note which Id left
behind isnt on the car.

240
00:44:49,719 --> 00:44:49,719
lt means, either they took it or you did.

241
00:44:52,599 --> 00:44:52,599
Are you certain it couldnt have been you?

242
00:44:54,480 --> 00:44:54,480
Listen pal! Enough ioking!
Youve made me look a fool.
Thanks for finding the main road!

243
00:45:02,480 --> 00:45:02,480
We dont need your note for nothing.

244
00:45:04,400 --> 00:45:06,280
Listen...

245
00:45:08,320 --> 00:45:10,760
Can you hear that?

246
00:45:13,199 --> 00:45:15,760
lts a car. Its a car!

247
00:45:46,800 --> 00:45:48,680
Where are you?

248
00:45:52,719 --> 00:45:54,760
There was a car.

249
00:45:57,599 --> 00:45:59,680
l heard it.

250
00:46:00,079 --> 00:46:03,360
Where are you, where?

251
00:46:11,400 --> 00:46:16,160
l heard it! There was a car!

252
00:46:20,000 --> 00:46:21,760
You again!

253
00:46:22,599 --> 00:46:24,160
Just fuck off!

254
00:46:25,000 --> 00:46:26,960
Just fuck off!

255
00:46:40,880 --> 00:46:43,360
Where the brave soldier?!

256
00:47:29,599 --> 00:47:33,160
Shes left you. Shes gone.

257
00:47:36,199 --> 00:47:38,160
Dont talk like that.

258
00:47:56,400 --> 00:47:57,680
Come to me.

259
00:49:49,400 --> 00:49:50,840
Whos here?

260
00:49:57,800 --> 00:49:58,960
Son?!

261
00:50:00,719 --> 00:50:01,680
Son?

262
00:50:02,800 --> 00:50:03,760
Son!

263
00:50:04,320 --> 00:50:05,280
My son!

264
00:50:08,880 --> 00:50:09,760
My son!

265
00:50:10,000 --> 00:50:12,280
lll let you out, be patient!

266
00:50:22,480 --> 00:50:24,160
Just a moment.

267
00:50:24,800 --> 00:50:28,360
Just a moment, son, be patient.
Ill be with you soon.

268
00:50:35,719 --> 00:50:37,560
Just a moment!

269
00:50:46,000 --> 00:50:49,160
Son, its me - your dad!

270
00:50:51,199 --> 00:50:52,280
Son...

271
00:50:54,000 --> 00:50:56,040
...l saw you...

272
00:50:57,480 --> 00:50:59,280
...dont be afraid!

273
00:52:44,599 --> 00:52:46,960
Sonny! Son!

274
00:52:51,320 --> 00:52:53,040
Are you here, son?

275
00:53:18,719 --> 00:53:20,040
Son?

276
00:57:06,400 --> 00:57:08,560
You need to eat!

277
00:57:20,320 --> 00:57:22,560
Do you want a drink?

278
00:57:29,880 --> 00:57:31,760
Lie down.

279
00:57:32,199 --> 00:57:34,360
lts better if you lie down.

280
00:57:37,320 --> 00:57:39,960
l knowwhats better for me.

281
00:57:40,599 --> 00:57:42,040
Dont touch me.

282
00:58:06,079 --> 00:58:07,960
Wheres your father?

283
00:58:08,199 --> 00:58:11,440
Hes gone out. Hell be back soon.

284
00:58:26,400 --> 00:58:27,960
l need to go.

285
00:58:31,800 --> 00:58:33,160
Where to?

286
00:58:35,320 --> 00:58:38,760
Stay here. Well always be together.

287
00:58:40,719 --> 00:58:42,760
Get your hands off me.

288
00:59:17,400 --> 00:59:19,280
Listen to me.

289
00:59:22,480 --> 00:59:27,360
lll ask you a question and don't
even think about lying to me.

290
00:59:28,719 --> 00:59:30,560
Wheres my family?

291
00:59:31,880 --> 00:59:33,840
Theyve left you.

292
00:59:35,199 --> 00:59:39,160
You wont find them, Im here now instead of her!

293
00:59:40,800 --> 00:59:42,760
Shut your mouth, whore!

294
00:59:43,320 --> 00:59:44,760
What have you done with them?

295
00:59:45,079 --> 00:59:47,360
lm asking you, what have you done with them?

296
00:59:47,719 --> 00:59:49,440
Well be very good together!

297
00:59:52,199 --> 00:59:54,040
Leave her alone.

298
00:59:55,000 --> 00:59:57,040
She wont tell you anything.

299
00:59:59,599 --> 01:00:02,360
Do you have any questions for me?

300
01:00:04,199 --> 01:00:09,960
Oh yes, Ive got some damn good questions for you.

301
01:00:12,400 --> 01:00:14,040
Wheres my family?

302
01:00:14,599 --> 01:00:16,560
Who torched my car?

303
01:00:17,199 --> 01:00:17,199
You should knowwhere they are.
You didnt ask me to look after them.

304
01:00:22,199 --> 01:00:22,199
As for your car, l didnt lay a finger on it.

305
01:00:25,000 --> 01:00:25,000
l never liked you from the start.

306
01:00:27,079 --> 01:00:27,079
To get to like something from the start
isnt possible. Its practically impossible.

307
01:00:32,000 --> 01:00:32,000
l found my wifes things in this room.
How could they have got here?

308
01:00:36,719 --> 01:00:36,719
Someone could have brought them here.

309
01:00:38,480 --> 01:00:38,480
Oh yes?!

310
01:00:39,400 --> 01:00:39,400
lts not a foregone conclusion that it was me.

311
01:00:41,320 --> 01:00:44,280
Listen, maybe it was her?

312
01:00:45,400 --> 01:00:47,960
Apart from you and her, there is no one else.

313
01:00:48,320 --> 01:00:51,280
But youve excluded yourself
from the equation again.

314
01:00:51,599 --> 01:00:56,560
Listen, old bastard!
What have you done with them?

315
01:00:56,880 --> 01:01:02,440
lts easier with insults.
But anger gets in the way of control.

316
01:01:02,800 --> 01:01:02,800
You iust calm down, stay calm.

317
01:01:05,199 --> 01:01:07,960
Dont you tell me to calm down!

318
01:01:08,599 --> 01:01:08,599
Dont tell me to calm down.

319
01:01:10,599 --> 01:01:12,160
Or what?

320
01:01:12,400 --> 01:01:13,680
Or...

321
01:01:14,800 --> 01:01:17,280
...lll kill you, you fucker.

322
01:01:18,000 --> 01:01:19,440
Yes?

323
01:01:21,320 --> 01:01:22,760
Just try it.

324
01:01:52,000 --> 01:01:52,000
Listen to me! Youve seen what Im capable of.

325
01:01:55,199 --> 01:01:57,680
lm asking you, wheres my family?

326
01:02:01,400 --> 01:02:03,440
Whats all this about?

327
01:02:04,599 --> 01:02:06,360
lm asking you what this is all about!

328
01:02:23,199 --> 01:02:24,560
Crazy fool.

329
01:02:25,199 --> 01:02:26,560
lm yours.

330
01:02:28,000 --> 01:02:30,440
Sit down, think it over for a while.

331
01:02:30,800 --> 01:02:33,440
Now its me instead of her.

332
01:05:31,719 --> 01:05:32,440
Son!

333
01:06:11,719 --> 01:06:12,440
What is this place...

334
01:06:54,800 --> 01:06:57,280
This cant be true!

335
01:08:29,880 --> 01:08:29,880
You wanted to knowthe truth?

336
01:08:32,800 --> 01:08:35,160
Now youll understand everything.

337
01:08:36,600 --> 01:08:38,160
Are you surprised?

338
01:08:39,399 --> 01:08:42,840
The time has come to answer your questions.

339
01:08:48,800 --> 01:08:50,560
This isnt possible.

340
01:08:51,399 --> 01:08:56,160
Howwould you knowwhats possible and what isnt.

341
01:08:58,199 --> 01:08:58,199
By the way whats happening now isnt the
fruit of your sick imagination.

342
01:09:05,720 --> 01:09:10,160
lm not part of your fantasy. Neither is she.

343
01:09:12,199 --> 01:09:16,160
Once you asked whether wed seen your family.

344
01:09:17,319 --> 01:09:18,960
Well you see...

345
01:09:19,399 --> 01:09:21,280
...we did see them.

346
01:09:22,880 --> 01:09:22,880
l even knowwhere they are right now.

347
01:09:25,880 --> 01:09:26,840
Where?

348
01:09:27,800 --> 01:09:30,960
Theyre far away, very far away.

349
01:09:32,319 --> 01:09:32,319
To be more truthful, their spirit,
their true essence!

350
01:09:37,720 --> 01:09:42,440
Only their shells remain here,
buried beneath the ground.

351
01:09:44,079 --> 01:09:44,079
Are you trying to say...

352
01:09:45,800 --> 01:09:50,440
Yes, its precisely what l want to tell you.

353
01:09:52,000 --> 01:09:54,040
Theyre dead.

354
01:09:56,199 --> 01:09:58,560
More precisely, they were murdered.

355
01:09:58,880 --> 01:09:58,880
lt was you who murdered them.

356
01:10:00,720 --> 01:10:06,760
No, no. l may seem bad, but Im not a murderer.

357
01:10:07,000 --> 01:10:10,160
However, l can tell you who did it.

358
01:10:12,399 --> 01:10:13,440
Who?

359
01:10:14,479 --> 01:10:15,960
You!

360
01:10:16,600 --> 01:10:18,280
You murdered them.

361
01:10:21,000 --> 01:10:21,000
What kind of crap is that?

362
01:10:23,199 --> 01:10:24,760
With your own bare hands.

363
01:10:25,079 --> 01:10:25,079
Of your own free will...

364
01:10:26,399 --> 01:10:26,399
Youre talking crap...

365
01:10:27,720 --> 01:10:29,160
Unprovoked.

366
01:10:29,800 --> 01:10:29,800
lt was what you wanted.

367
01:10:31,880 --> 01:10:33,840
You wanted to and you did it.

368
01:10:34,399 --> 01:10:41,560
Maybe it was in the heat of the moment, swift.
Maybe you didnt intend to,
but even so, you did it.

369
01:10:41,720 --> 01:10:41,720
l didnt kill them.

370
01:10:43,399 --> 01:10:44,960
Go to your car.

371
01:10:45,399 --> 01:10:48,160
There youll find the proof.

372
01:11:53,319 --> 01:11:56,680
No, it wasnt me.

373
01:11:57,800 --> 01:11:59,280
lt wasnt me.

374
01:12:00,399 --> 01:12:02,560
lt wasnt me.

375
01:12:02,800 --> 01:12:04,160
And do you knowwhat?

376
01:12:05,479 --> 01:12:07,960
Your son was still alive...

377
01:12:09,000 --> 01:12:10,960
...when you buried them.

378
01:12:11,800 --> 01:12:12,680
No.

379
01:12:12,880 --> 01:12:12,880
Anyway, thats no longer important.

380
01:12:15,720 --> 01:12:18,280
No, it cant be true.

381
01:12:19,199 --> 01:12:21,960
l didnt kill them, it wasnt me.

382
01:12:22,399 --> 01:12:26,960
lt was you! All this is because of you.
It was you, you!

383
01:12:28,319 --> 01:12:30,560
lt was you, you! It was you...

384
01:12:32,319 --> 01:12:34,360
Dont waste your energy.

385
01:12:35,600 --> 01:12:37,960
Youre still going to need a little of it.

386
01:12:42,199 --> 01:12:43,560
Where did you get to?

387
01:12:43,800 --> 01:12:47,040
lt wasnt me. Its not true!

388
01:12:47,319 --> 01:12:49,360
You went astray.

389
01:12:49,479 --> 01:12:49,479
Excuse me.... l had a small problem.

390
01:12:52,000 --> 01:12:52,000
You fell by the wayside.

391
01:12:53,720 --> 01:12:53,720
How do you plan to repay your debt?

392
01:12:55,800 --> 01:12:57,440
Theres nowhere left to go.

393
01:12:59,199 --> 01:13:01,160
lt was you, it was you...

394
01:13:01,399 --> 01:13:01,399
l need some time. Ill give it to you.

395
01:13:03,600 --> 01:13:03,600
l have a different idea.
You can deliver some goods...

396
01:13:06,800 --> 01:13:06,800
Aha.

397
01:13:07,319 --> 01:13:07,319
lll mite off the debt.

398
01:13:09,000 --> 01:13:09,000
Certainly. No problem, l will.

399
01:13:10,800 --> 01:13:15,680
And dont finally lose my trust ...

400
01:13:18,079 --> 01:13:18,079
You chose this yourself.

401
01:13:19,479 --> 01:13:22,840
Give him details. Youre free to go.

402
01:13:33,199 --> 01:13:33,199
You even roped us in.

403
01:13:36,000 --> 01:13:37,560
You big drip.

404
01:13:45,000 --> 01:13:46,680
Dad, dont hit mum!

405
01:14:05,479 --> 01:14:07,360
lt wasnt me!

406
01:14:21,880 --> 01:14:23,840
Nobody coerced you.

407
01:14:52,600 --> 01:14:55,840
Forced you to depart from reality.

408
01:14:57,079 --> 01:14:58,040
Where are you?

409
01:15:05,800 --> 01:15:08,360
We were meant to meet here.

410
01:15:28,800 --> 01:15:30,160
Who are you?

411
01:15:31,720 --> 01:15:34,560
You really want to knowwho l am?

412
01:15:35,479 --> 01:15:36,840
Dya hear me?

413
01:15:38,399 --> 01:15:39,960
lm not human.

414
01:15:42,600 --> 01:15:43,840
Wheres my family?

415
01:15:46,800 --> 01:15:47,840
Who are we?

416
01:15:51,479 --> 01:15:54,680
We simply turn up when we need to.

417
01:15:55,800 --> 01:15:55,800
l dont understand.

418
01:15:56,600 --> 01:15:58,160
What the hell are you doing here?

419
01:15:58,600 --> 01:15:59,560
Come to me.

420
01:16:00,600 --> 01:16:04,560
lts true that sometimes we
suggest the way to proceed.

421
01:16:06,000 --> 01:16:08,760
Sometimes we can exaggerate a little.

422
01:16:10,720 --> 01:16:12,360
But nothing more than that.

423
01:16:14,720 --> 01:16:17,440
The final choice always lies with you.

424
01:16:24,000 --> 01:16:26,760
We are made of pure fire...

425
01:16:28,079 --> 01:16:34,360
...and youre clay, from dirt.

426
01:16:54,800 --> 01:16:54,800
Youre lying, lying.

427
01:16:58,000 --> 01:17:01,760
l even like it that you consider all
this a kind of fairy tale.

428
01:17:29,800 --> 01:17:32,160
No, No.

429
01:17:34,199 --> 01:17:34,199
And forget that we all answer to a
higher authority at some time.

430
01:17:40,000 --> 01:17:43,440
And in case you cant forget...

431
01:17:45,600 --> 01:17:50,760
...start looking for iustification
for your deeds.

432
01:18:35,479 --> 01:18:39,160
As we bid farewell
Id like to tell you someihing.

433
01:18:41,199 --> 01:18:41,199
People always depict us as something terrible...

434
01:18:46,399 --> 01:18:49,160
...with horns and a tail.

435
01:18:52,199 --> 01:18:54,680
Making up stories...

436
01:18:55,000 --> 01:18:58,560
...giving us names like fallen angels or demons.

437
01:18:59,600 --> 01:19:04,280
But these are all iust
figments of the imagination.

438
01:19:05,079 --> 01:19:08,760
Actually, everythings much more down to earth.

439
01:19:10,600 --> 01:19:13,680
We have no power over you.

440
01:19:15,800 --> 01:19:19,760
We simply know your hearts and souls.

441
01:19:32,880 --> 01:19:35,840
We know your weaknesses.

442
01:19:38,399 --> 01:19:38,399
Your doubts and fears, love and hatred.

443
01:19:44,199 --> 01:19:48,440
Fear and envy. Greed and ambitions.

444
01:19:54,000 --> 01:19:56,680
These are what ruin you.

445
01:20:05,720 --> 01:20:08,360
This is his car, take some film of it.

446
01:20:18,720 --> 01:20:21,960
l simply couldnt miss this moment.

447
01:20:25,720 --> 01:20:34,680
lm watching you meet the fate youve
walked into with great pleasure.

448
01:20:41,199 --> 01:20:44,760
lt isnt over yet.

449
01:20:49,199 --> 01:20:51,760
Theres some kind of shack.
Maybe thats where he is.

450
01:20:52,479 --> 01:20:55,760
Will He forgive you?

451
01:21:05,399 --> 01:21:07,160
Unlikely.

452
01:21:54,880 --> 01:21:54,880
There you are!

453
01:21:56,880 --> 01:21:59,040
Weve been looking for you everywhere.

454
01:22:02,800 --> 01:22:02,800
Where are the goods?

455
01:22:04,199 --> 01:22:04,199
Forgive me!

456
01:22:05,000 --> 01:22:05,000
You what?

457
01:22:06,319 --> 01:22:06,319
l went astray!

458
01:22:07,399 --> 01:22:07,399
What the hell are you on about? Wheres the goods?

459
01:22:09,720 --> 01:22:09,720
lve gone astray!

460
01:22:10,720 --> 01:22:13,560
Thought youd pull one over us, did you?

461
01:22:18,600 --> 01:22:20,440
Get it all on film.

462
01:22:23,079 --> 01:22:23,079
Nice performance, where did you stash the stuff?

463
01:22:26,600 --> 01:22:28,960
l went astray.

464
01:22:29,199 --> 01:22:30,960
Beat him up.

465
01:23:41,720 --> 01:23:45,360
Forgive me. Ive gone astray...

466
01:23:48,600 --> 01:23:50,440
Found it!

467
01:23:55,399 --> 01:23:57,840
Theres some left in the bucket.

468
01:24:01,479 --> 01:24:05,760
What a fucker, got it on film?

469
01:24:12,800 --> 01:24:14,160
Forgive me...

470
01:24:19,720 --> 01:24:22,280
...lve gone astray.

471
01:24:24,319 --> 01:24:26,560
lve gone astray.

472
01:24:28,399 --> 01:24:30,360
Forgive me...

473
01:24:30,880 --> 01:24:30,920
No, the stuff isnt here...

474
01:24:33,479 --> 01:24:33,479
...no, hes gone off his head...

475
01:24:35,720 --> 01:24:35,720
...lost his mind.

476
01:24:37,479 --> 01:24:40,160
What do you want us to do?

477
01:24:42,720 --> 01:24:44,160
Understood.

478
01:24:46,600 --> 01:24:49,280
Drag him to the hut.

479
01:24:54,319 --> 01:24:56,160
Forgive me...

480
01:25:13,720 --> 01:25:15,160
Give me the camera.

481
01:25:15,399 --> 01:25:16,560
Waste him.

482
01:25:25,399 --> 01:25:26,960
lve gone astray.

483
01:25:31,880 --> 01:25:33,680
Forgive me...

484
01:25:34,600 --> 01:25:35,960
...God bless me!

485
01:26:45,479 --> 01:26:45,479
Who was he asking for forgiveness?

486
01:26:48,399 --> 01:26:51,280
Ah, hed iust gone a bit crazy.

