0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
INDOXXI
Support dengan like & share :)

1
00:00:00,042 --> 00:00:10,042
sub indo by
s4lvotere@IDWS

2
00:01:17,995 --> 00:01:22,708
Whoo! Whoo-hoo!
Oh, yea!

3
00:01:23,959 --> 00:01:25,460
oke, kamu hebat.

4
00:01:25,586 --> 00:01:29,214
- kamu dapatkan jalurnya?
- ya. cepatlah naik kesini, dasar lembek.

5
00:01:35,304 --> 00:01:38,891
tolong!

6
00:01:41,143 --> 00:01:44,021
kamu tidak apa-apa? kau tahu,
tidak ada orang sejauh 50 mil dari sini.

7
00:01:44,104 --> 00:01:47,024
- kamu meneriaki siapa?
- kamu!

8
00:01:47,107 --> 00:01:49,526
ayolah.

9
00:01:50,611 --> 00:01:52,905
tarik saja aku!

10
00:01:55,741 --> 00:01:57,075
Rich?

11
00:01:59,203 --> 00:02:01,246
tarik aku ke atas.

12
00:02:02,706 --> 00:02:07,711
baiklah, jangan bercanda,
Richie. tarik aku.

13
00:02:07,794 --> 00:02:09,046
Rich?

14
00:02:11,215 --> 00:02:12,508
Rich?

15
00:02:16,386 --> 00:02:17,596
apa...

16
00:05:46,221 --> 00:05:50,017
hingga saat ini keberadaan dua orang mahasiswa
tersebut masih belum dapat diketahui.

17
00:05:50,434 --> 00:05:54,021
Richard Stoker dan Halley Smith
dilaporkan menghilang seminggu yang lalu.

18
00:05:54,104 --> 00:05:57,107
setelah mereka melakukan panjat tebing...

19
00:07:09,471 --> 00:07:10,848
- hei. bagaimana kabarmu?

20
00:07:10,931 --> 00:07:14,351
apa kamu tahu apa yang terjadi di sini?

21
00:07:15,686 --> 00:07:18,105
truk tangki terguling sekitar 5 mil dari sini.

22
00:07:18,188 --> 00:07:20,399
dan menumpahkan bahan kimia
di sepanjang jalan.

23
00:07:20,440 --> 00:07:22,734
kamu tahu sampai berapa lama semuanya beres?

24
00:07:23,360 --> 00:07:26,572
- beberapa jam mungkin.
- beberapa jam?

25
00:07:26,697 --> 00:07:28,532
kamu terburu-buru?

26
00:07:29,783 --> 00:07:31,869
ya. aku harus ke Raleigh malam ini.

27
00:07:33,328 --> 00:07:35,873
yang kamu harus lakukan adalah
duduk santai saja di mobilmu,

28
00:07:35,956 --> 00:07:38,333
sambil benerin rambut...

29
00:07:38,458 --> 00:07:40,210
terima kasih.

30
00:08:04,318 --> 00:08:06,987
hai, Doris.
ini dengan Chris Flynn.

31
00:08:07,196 --> 00:08:09,740
aku ada wawancara dengan Keller
jam 7 malam ini.

32
00:08:09,865 --> 00:08:12,326
aku, aku mungkin akan datang
terlambat 30 menit.

33
00:08:12,409 --> 00:08:14,036
aku hanya berpikir bagaimana jika kamu...

34
00:08:14,870 --> 00:08:17,956
halo? halo?

35
00:08:18,373 --> 00:08:20,417
aku tidak akan bisa tepat waktu.

36
00:09:10,217 --> 00:09:12,219
permisi, pak.
apa anda punya telepon?

37
00:09:24,314 --> 00:09:27,901
Uh, ini tidak bisa. apa anda
punya telepon lain yang bisa aku pakai?

38
00:09:28,235 --> 00:09:29,945
interlokal?

39
00:09:31,280 --> 00:09:33,782
bukankah di sini interlokal, iya kan?

40
00:09:33,907 --> 00:09:35,826
apa kamu bercanda denganku, nak?

41
00:09:35,909 --> 00:09:38,537
tidak, pak, saya hanya...
terburu-buru...

42
00:09:38,662 --> 00:09:40,873
dan saya sangat perlu untuk menelpon.

43
00:09:42,040 --> 00:09:44,501
Well, itu satu-satunya telepon yang aku punya.

44
00:09:45,961 --> 00:09:47,337
baiklah.

45
00:09:49,131 --> 00:09:53,093
Well, jalan tol sedang macet total.

46
00:09:53,177 --> 00:09:55,429
apa anda tahu jalan lain yang mengarah
ke selatan?

47
00:09:55,554 --> 00:09:57,723
- tidak tahu.
- tidak.

48
00:10:04,980 --> 00:10:07,941
kenapa jalan Bear Mountain
ditandai seperti ini?

49
00:10:08,025 --> 00:10:10,652
- lumpur.
- jalan berlumpur?

50
00:10:10,777 --> 00:10:13,780
kurasa mereka belum mau membetulkan
jalanan di situ.

51
00:10:13,906 --> 00:10:17,701
sepertinya jalan itu mengarah ke jalan tol
sekitar 15, 20 mil jaraknya. apa benar?

52
00:10:18,535 --> 00:10:19,912
mungkin saja.

53
00:10:21,830 --> 00:10:23,207
ini bisa di coba.

54
00:10:23,540 --> 00:10:26,084
terima kasih banyak.
jaga diri anda, oke?

55
00:10:38,805 --> 00:10:42,100
kamu yang harusnya jaga diri kamu.

56
00:12:10,564 --> 00:12:12,608
mobil kita ditabrak!

57
00:12:12,691 --> 00:12:14,193
- oh tuhan!
- sial!

58
00:12:14,276 --> 00:12:17,529
- dasar orang mabuk sialan!
- Hei. Hei, kamu tidak apa-apa?

59
00:12:18,530 --> 00:12:21,450
aku benar-benar minta maaf.
aku baru saja....

60
00:12:21,491 --> 00:12:22,701
- oh tuhan.
- aku baru saja dari belokan

61
00:12:22,826 --> 00:12:26,330
- aku bahkan tidak melihat... mataku terganggu.
- oh tuhan, kamu bisa saja mati!

62
00:12:26,413 --> 00:12:28,207
- apa kalian baik-baik saja?
- ya, ya. kamu mau duduk dulu?

63
00:12:28,332 --> 00:12:29,917
kamu mungkin sedang syok.

64
00:12:30,042 --> 00:12:31,919
apa yang kamu lakukan mengemudi
ngebut begitu?

65
00:12:32,002 --> 00:12:33,128
baik, baiklah.

66
00:12:33,587 --> 00:12:35,088
kenapa mobilmu diparkir di tengah jalan?

67
00:12:35,214 --> 00:12:36,924
karena ban mobil kami bocor, brengsek!

68
00:12:37,007 --> 00:12:40,552
- aku akan mengganti semua kerugian ini.
- ini mobil ibuku!

69
00:12:40,677 --> 00:12:43,013
tidak apa-apa, Frannie.
orang itu bilang akan menanggunggnya...

70
00:12:43,138 --> 00:12:45,891
oh, sepertinya kamu juga merusakkan sepedaku.

71
00:12:45,974 --> 00:12:49,228
maafkan aku. aku...
kenapa ban mobilmu bisa bocor?

72
00:12:49,311 --> 00:12:51,563
seseorang menaruh kawat berduri
di tengah jalan.

73
00:12:51,688 --> 00:12:53,690
aku tidak menyangka ada orang
yang menjatuhkannya di sini.

74
00:12:53,815 --> 00:12:55,651
kawat itu ada yang menaruhnya

75
00:12:57,528 --> 00:13:00,239
aku baru saja temukan ini terikat di pohon.
seseorang sengaja melakukan ini.

76
00:13:00,322 --> 00:13:02,032
sambutan ramah dari orang selatan.

77
00:13:02,115 --> 00:13:05,202
- dasar orang miskin.
- aku akan coba cari telepon.

78
00:13:05,327 --> 00:13:07,663
aku rasa aku melihat pengisian bensin
beberapa mil dari sini.

79
00:13:07,746 --> 00:13:09,248
aku akan menemanimu.

80
00:13:10,123 --> 00:13:12,459
tidak ada telepon.
aku baru saja dari sana.

81
00:13:12,542 --> 00:13:14,962
kenapa kita tidak menunggu orang lewat saja?

82
00:13:15,003 --> 00:13:16,421
seperti apa, seperti orang gila ini?

83
00:13:16,505 --> 00:13:17,923
aku tidak akan kemana-mana.

84
00:13:18,048 --> 00:13:21,593
baiklah, kalian pergilah,
aku dan Francine akan tinggal di sini.

85
00:13:21,677 --> 00:13:23,804
- kita akan bersenang-senang.
- Ya. lalu apa?

86
00:13:23,929 --> 00:13:26,598
- hati-hati. mereka tidak suka orang keras kepala.
- siapa yang kamu bilang keras kepala?

87
00:13:26,723 --> 00:13:29,393
- ibu kamu.
- hei, siapa nama kamu?

88
00:13:30,143 --> 00:13:31,270
Chris Flynn.

89
00:13:32,271 --> 00:13:33,814
apa kamu terluka, Chris Flynn?

90
00:13:34,606 --> 00:13:36,817
- tidak, aku baik-baik saja.
- bagus.

91
00:13:38,944 --> 00:13:41,071
- karena kamu akan membawa barang kami.
- oh, tidak.

92
00:13:41,196 --> 00:13:44,950
kamu tahu, aku bisa membawanya.
kamu baru saja mengalami kecelakaan.

93
00:13:45,033 --> 00:13:47,160
ya, kita akan tinggal di sini
dan mungkin akan kena tabrak lagi.

94
00:13:47,244 --> 00:13:49,621
- apa kalian benar-benar tidak apa-apa?
- ya.

95
00:13:49,830 --> 00:13:52,040
ya, kami akan baik-baik saja.
terima kasih.

96
00:13:52,207 --> 00:13:55,627
- berantakin saja.
- ya, merokoklah di situ, skippy.

97
00:13:56,170 --> 00:13:59,298
- ya, selamat bersenang-senang.
- aku tidak percaya ini.

98
00:14:01,800 --> 00:14:03,510
ibumu akan membantaimu.

99
00:14:06,221 --> 00:14:08,849
tuhan, aku masih belum percaya
apa yang baru saja terjadi.

100
00:14:08,932 --> 00:14:12,644
- kamu yakin tidak apa-apa? ya?
- ya. aku baik-baik saja.

101
00:14:12,728 --> 00:14:14,771
apa yang sedang kalian lakukan di sini?

102
00:14:14,855 --> 00:14:17,900
Uh, uh, oh, kamping.
Uh, aku tidak tahu. sebenarnya, kami tersesat.

103
00:14:18,358 --> 00:14:21,904
kamu tahu, banyak yang mengatakan mereka yang telah melalui
pengalaman traumatis yang sama...

104
00:14:21,987 --> 00:14:26,575
bahwa kejadian tersebut memiliki semacam
perasaan seperti kamu dalam keadaan bergerak lambat.

105
00:14:26,783 --> 00:14:28,744
- apa kamu merasakannya?
- tidak.

106
00:14:28,827 --> 00:14:33,123
aku katakan padamu kalau
suaraku sangat rendah dan normal.

107
00:14:37,961 --> 00:14:39,379
sangat bagus.

108
00:14:45,636 --> 00:14:47,721
dimana kamu mendapatkan ini?

109
00:14:47,804 --> 00:14:50,682
um, aku mendapatkannya dari kamar ayahku.

110
00:14:52,267 --> 00:14:54,019
habiskan saja.

111
00:14:58,440 --> 00:15:00,859
aku tidak percaya mereka menyebut kita
keras kepala.

112
00:15:00,943 --> 00:15:02,236
dasar brengsek.

113
00:15:04,696 --> 00:15:06,532
apa kamu tahu kita akan kemana?

114
00:15:06,615 --> 00:15:08,659
ya. ada peta di pom bensin.

115
00:15:09,660 --> 00:15:11,328
oh, aku sangat capek sekali.

116
00:15:11,411 --> 00:15:13,956
aku lapar, dan kakiku di gigiti semut.

117
00:15:15,040 --> 00:15:16,959
apa semut-semut itu di punggungku?

118
00:15:17,042 --> 00:15:20,838
tidak, tidak ada.
oh, he-ho! aku datang. uh, tupai.

119
00:15:20,963 --> 00:15:23,924
- well, tadi kamu bilang lapar kan, Carly.
- kukira itu bukan tupai.

120
00:15:24,007 --> 00:15:27,219
- itu cerpelai.
- benarkah? bagaimana kamu tahu?

121
00:15:27,302 --> 00:15:29,137
mungkin kena tabrak juga.

122
00:15:29,638 --> 00:15:33,642
di fakultas kedokteran, mereka melatihmu dengan
mayat binatang sebelum dengan mayat yang sebenarnya.

123
00:15:33,767 --> 00:15:35,102
itu cerpelai.

124
00:15:37,813 --> 00:15:39,106
cerpelai?

125
00:15:39,815 --> 00:15:41,692
aku harus ke Raleigh jam 7 malam ini.

126
00:15:43,068 --> 00:15:44,736
kalau begitu, lebih baik kita bergegas.

127
00:15:45,863 --> 00:15:48,365
kau tahu, kita harusnya membawa dia ke New York.

128
00:15:48,448 --> 00:15:51,952
tidak. kamu tahukan dia sangat menyukai
kegiatan outdoor.

129
00:15:52,035 --> 00:15:53,412
ya.

130
00:15:54,079 --> 00:15:56,915
meski begitu, jika kamu tanya aku,
alam sangat menyebalkan.

131
00:15:57,583 --> 00:16:01,920
Well, jika lain kali dia bermasalah lagi,
kita bawa saja ke New York.

132
00:16:05,841 --> 00:16:07,593
lepaskan celanamu.

133
00:16:08,302 --> 00:16:09,553
apa?

134
00:16:09,636 --> 00:16:11,388
kapan lagi bisa begini, Evan?

135
00:16:11,471 --> 00:16:13,265
apa yang kita lakukan?

136
00:16:14,558 --> 00:16:17,394
anggap saja sebuah percobaan teori probabilitas.

137
00:16:18,020 --> 00:16:19,396
benarkah?

138
00:16:23,650 --> 00:16:24,943
aku mencintaimu.

139
00:16:24,985 --> 00:16:26,361
aku tahu.

140
00:16:26,987 --> 00:16:30,240
sekarang lepaskan celananya
jangan jadi pengecut.

141
00:16:30,324 --> 00:16:31,950
baiklah.

142
00:16:34,995 --> 00:16:38,916
kamu tahu, aku sudah memikirkan
segala sesuatu tentang pernikahan kita...

143
00:16:39,082 --> 00:16:41,460
dan kurasa kita harus pergi ke Meksiko.

144
00:16:41,502 --> 00:16:44,004
yang aku bicarakan adalah liburan panjang...

145
00:16:44,171 --> 00:16:48,926
margarita, kita berdua di pantai,
matahari terbenam.

146
00:16:49,801 --> 00:16:53,388
dan kamu tahu, yang kubicarakan
adalah kawin lari.

147
00:16:53,472 --> 00:16:57,434
- kamu tahu yang aku maksud?
- Uh, tunggu sebentar.

148
00:16:57,518 --> 00:16:59,394
kamu mau tahu apa yang kupikirkan?

149
00:16:59,520 --> 00:17:00,938
ya.

150
00:17:01,063 --> 00:17:04,399
aku berpikir kamu ingin meniduriku lagi.

151
00:17:04,483 --> 00:17:05,609
benar sekali.

152
00:17:05,692 --> 00:17:08,362
ini terakhir kalinya kamu gunakan kata "E".

153
00:17:08,445 --> 00:17:11,365
oke? oke.

154
00:17:11,490 --> 00:17:13,492
ya, itu kata yang buruk.

155
00:17:15,410 --> 00:17:16,870
teman-teman, sebentar.

156
00:17:19,957 --> 00:17:22,000
Hei, apa ada orang di sana?

157
00:17:24,336 --> 00:17:25,629
halo!

158
00:17:26,797 --> 00:17:30,634
- mungkin ada penduduk dekat sini.
- ada orang di sana?

159
00:17:31,677 --> 00:17:33,470
seseorang ada yang menyalakannya.

160
00:17:34,429 --> 00:17:35,931
ayo terus jalan.

161
00:17:39,142 --> 00:17:40,435
halo?

162
00:17:45,732 --> 00:17:46,900
menakutkan.

163
00:17:52,030 --> 00:17:54,491
oh, lihat ini.
sial!

164
00:17:55,826 --> 00:17:58,829
tidak ada. tidak ada.

165
00:18:02,541 --> 00:18:04,543
hei, apa kamu menemukan sesuatu
yang bisa di makan?

166
00:18:04,626 --> 00:18:07,212
mereka mengambil coklat Power Barku.

167
00:18:07,254 --> 00:18:10,048
Um, tidak.

168
00:18:10,090 --> 00:18:12,259
tidak ada. maaf.

169
00:18:17,431 --> 00:18:21,226
dasar sial. Scott dan Carly
mengambil semua tabir surya kita.

170
00:18:23,645 --> 00:18:25,856
apa dia punya CD bagus?

171
00:18:27,232 --> 00:18:31,069
mmm. tidak ada.

172
00:18:36,450 --> 00:18:38,911
kamu tahu, kurasa orang itu pasti semacam dokter.

173
00:18:38,994 --> 00:18:42,956
mungkin kita bisa membujuknya memberikan resep obat
saat dia kembali.

174
00:18:43,749 --> 00:18:45,667
dia bahkan tidak punya rokok.

175
00:18:45,751 --> 00:18:47,211
tinggal sedikit.

176
00:18:56,386 --> 00:18:57,679
Evan?

177
00:19:09,983 --> 00:19:12,528
Evan? dimana kamu?

178
00:19:14,238 --> 00:19:15,864
hei, sayang,
apa yang kamu lakukan?

179
00:19:15,948 --> 00:19:18,742
aku hanya... menghibur diri.

180
00:19:21,495 --> 00:19:23,622
kamu, uh, mendapatkan sesuatu di sana,
chatty?

181
00:19:23,747 --> 00:19:25,958
tidak, tidak ada.
aku akan merindukan hal ini.

182
00:19:26,041 --> 00:19:27,668
kenapa kamu tidak terbang saja?

183
00:19:27,751 --> 00:19:30,170
aku meletakkan semua uangku
di mobilku.

184
00:19:30,295 --> 00:19:35,384
baiklah, lupakan tentang sembunyi-sembunyi,
kita harus membahas tentang band acara pernikahan kita.

185
00:19:35,467 --> 00:19:39,805
kurasa kita bisa menyewa... kamu tahu,
seperti tipe Frank Sinatra, uh, penyanyi utama...

186
00:19:39,888 --> 00:19:42,683
dibandingkan dengan penyanyi utama
tipe James Brown...

187
00:19:42,766 --> 00:19:45,561
karena, kamu tahu, sejujurnya,
hanya ada satu James Brown...

188
00:19:45,644 --> 00:19:49,481
dan, kamu tahu, James Brown palsu
benar-benar tidak bisa ditolerir.

189
00:19:53,360 --> 00:19:56,905
Evan? dimana kamu?

190
00:19:57,197 --> 00:19:59,324
kamu kencing atau sedang apa?

191
00:20:05,539 --> 00:20:06,790
Evan?

192
00:20:37,738 --> 00:20:41,033
kamu tahu, dia akan menggoyangkan pinggulnya,
dan nenenkku pasti akan...

193
00:20:41,617 --> 00:20:47,080
ya, menjijikkan tapi mempesona
dengan cara yang mengerikan...

194
00:20:47,164 --> 00:20:48,749
dan, um...

195
00:20:51,919 --> 00:20:53,295
sayang?

196
00:20:56,340 --> 00:20:59,176
Carly, aku hanya...
aku hanya bercanda.

197
00:20:59,259 --> 00:21:00,511
Carly?

198
00:21:06,141 --> 00:21:07,392
Evan?

199
00:21:34,753 --> 00:21:37,798
sayang?
hei, teman-teman, tunggu sebentar!

200
00:21:38,423 --> 00:21:41,468
teman-teman, tunggu sebentar, oke?

201
00:21:43,428 --> 00:21:45,722
sayang, seriuslah,
ini tidak lucu.

202
00:21:48,100 --> 00:21:49,393
oh tuhan!

203
00:21:49,434 --> 00:21:50,686
sayang!

204
00:21:53,063 --> 00:21:56,233
- aku...
- oh, aku benar-benar minta maaf.

205
00:21:56,316 --> 00:21:59,111
aku bisa melukaimu, sayang.
aku-aku benar-benar berbahaya.

206
00:21:59,194 --> 00:22:01,864
kamu tahu kenapa aku sangat menyukaimu?

207
00:22:01,947 --> 00:22:03,907
karena kamu lucu untuk diajak bermain.

208
00:22:03,991 --> 00:22:06,118
apa itu alasanmu?

209
00:22:06,451 --> 00:22:08,078
- itu tadi membuatku takut, sayang.
- aku minta maaf.

210
00:22:08,162 --> 00:22:10,581
tadi benar-benar membuatku takut.
maukah kamu jangan ulangi lagi?

211
00:22:10,622 --> 00:22:11,999
halo!

212
00:22:16,003 --> 00:22:17,462
halo!

213
00:22:21,633 --> 00:22:25,095
ini, uh, tidak seperti yang kita bayangkan, bukan?

214
00:22:27,347 --> 00:22:29,474
hei, sayang, lihat ini.

215
00:22:30,392 --> 00:22:34,104
hei, Carly, kurasa ini saat yang tepat
untuk berhadapan ketakutanmu pada...

216
00:22:34,188 --> 00:22:37,107
jangan!
oke, ini tidak lucu.

217
00:22:37,191 --> 00:22:38,859
lihat siapa yang takut sekarang.

218
00:22:43,530 --> 00:22:45,491
- maaf.
- terserah.

219
00:22:46,241 --> 00:22:48,535
bawa saja aku ke kamar motel...

220
00:22:48,619 --> 00:22:50,204
mandikan aku dengan air hangat...

221
00:22:50,287 --> 00:22:54,500
dan bersiaplah untuk memberikanku
kenikmatan tiada tara.

222
00:22:55,751 --> 00:22:57,419
kurasa biarkan mereka sendiri.

223
00:22:57,503 --> 00:23:00,047
apa yang kamu harapkan?
mereka baru saja bertunangan.

224
00:23:00,130 --> 00:23:02,758
mereka bahagia.
sesuatu yang sulit di dapat.

225
00:23:02,883 --> 00:23:04,051
ya.

226
00:23:05,135 --> 00:23:07,179
- mengerti?
- lidah seksi. mengerti.

227
00:23:07,262 --> 00:23:09,181
dasar bodoh.

228
00:23:19,733 --> 00:23:21,693
mungkin tidak seharusnya kita
meninggalkan Francine dan Evan.

229
00:23:21,818 --> 00:23:23,570
jangan cemas. mereka baik-baik saja.

230
00:23:24,738 --> 00:23:27,741
- kalian oke?
- super.

231
00:23:32,079 --> 00:23:34,122
Well, tunggu, kawan-kawan.
jalan ini tidak berada di sini.

232
00:23:34,206 --> 00:23:37,876
itu karena kamu tidak punya
atlas dunia untuk orang idiot.

233
00:23:39,461 --> 00:23:41,255
kurasa kita terselamatkan, kawan.

234
00:23:41,380 --> 00:23:43,048
bisakah aku untuk...

235
00:23:52,558 --> 00:23:54,309
cepatlah.

236
00:23:55,394 --> 00:23:57,521
mungkin seharusnya kita terus jalan.

237
00:23:57,604 --> 00:24:00,190
apa? apa rumah selanjutnya punya pagar
runcing berwarna putih?

238
00:24:00,732 --> 00:24:02,526
ya, jika ada rumah selanjutnya.

239
00:24:06,029 --> 00:24:08,031
- hei.
- apa?

240
00:24:26,091 --> 00:24:27,509
halo?

241
00:24:28,594 --> 00:24:30,929
baiklah, ini tidak beres.

242
00:24:31,597 --> 00:24:32,806
halo?

243
00:24:39,188 --> 00:24:41,231
halo? ada orang di dalam?

244
00:24:44,526 --> 00:24:46,612
- whoa, sayang! bisakah kamu... ssttt!

245
00:24:47,863 --> 00:24:49,448
hei, hei, apa yang kamu lakukan?

246
00:24:50,491 --> 00:24:53,118
aku mau melihat apa mereka punya telepon.
kalian bisa menungguku di luar jika kalian mau.

247
00:24:53,202 --> 00:24:55,787
kamu tidak bisa begitu saja masuk ke rumah orang.

248
00:24:55,871 --> 00:24:57,666
ya, karena, kamu tahu,
aku baru berpikir...

249
00:24:57,789 --> 00:25:00,334
Virginia barat, pelanggaran...
bukan kombinasi yang bagus.

250
00:25:00,417 --> 00:25:02,085
dengar, aku ingin kencing.

251
00:25:03,629 --> 00:25:06,381
Well, aku mau mengingatkanmu
sebuah film berjudul Deliverance.

252
00:25:09,968 --> 00:25:13,472
kawan-kawan, dua mobil kita rusak parah.
maksudku, kita benar-benar butuh telepon.

253
00:25:22,105 --> 00:25:23,440
halo?

254
00:25:24,441 --> 00:25:25,817
halo?

255
00:25:26,902 --> 00:25:28,278
Carly.

256
00:25:34,660 --> 00:25:36,036
halo?

257
00:25:52,135 --> 00:25:53,512
apa-apaan?

258
00:25:53,595 --> 00:25:56,390
lakukan yang harus kita lakukan
lalu kita pergi dari sini.

259
00:26:00,435 --> 00:26:03,188
hei, aku tidak merasa ada telepon di sini.

260
00:26:03,730 --> 00:26:05,190
halo!

261
00:26:06,775 --> 00:26:08,443
baiklah, siapa yang tinggal di sini?

262
00:26:08,694 --> 00:26:11,238
aku tidak tahu, tapi bisakah mau
membantuku mencari kamar mandi?

263
00:26:11,780 --> 00:26:13,740
sayang, kurasa ini adalah kamar mandi.

264
00:26:18,662 --> 00:26:19,872
sial.

265
00:26:21,498 --> 00:26:23,584
astaga. lihat tempat ini.

266
00:26:24,960 --> 00:26:27,129
aku serius kawan,
kurasa kita sebaiknya pergi.

267
00:26:27,212 --> 00:26:28,755
bantu aku cari kamar mandi.
lalu kita pergi.

268
00:26:28,839 --> 00:26:31,133
sayang, bagaimana jika tempat ini
milik orang kaum pemuja?

269
00:26:31,258 --> 00:26:33,594
aku baca di koran Newsweek bagaimana
faktor ekonomi bisa membuat...

270
00:26:33,719 --> 00:26:37,222
para pelaku visioner berkembang pesat.

271
00:26:37,306 --> 00:26:41,018
ordo kuil matahari, gereja domba tuhan,
kaum chijon.

272
00:26:41,101 --> 00:26:43,520
- ingat mereka?
- hei, jenius!

273
00:26:46,607 --> 00:26:49,526
baiklah.
mungkin pintu itu.

274
00:26:59,578 --> 00:27:00,662
astaga!

275
00:27:00,787 --> 00:27:04,416
- kamu tidak apa-apa?
- itu hanya dayung. tidak apa-apa.

276
00:27:13,050 --> 00:27:14,885
ya tuhan, lihat tempat ini.

277
00:27:15,761 --> 00:27:18,764
ya, ini seperti obral murah dari neraka.

278
00:27:18,847 --> 00:27:20,098
ya tuhan.

279
00:27:23,477 --> 00:27:25,270
kamu percaya ini?

280
00:27:29,233 --> 00:27:31,610
ya tuhan, orang-orang ini
membantai orang-orang.

281
00:27:33,820 --> 00:27:37,324
maksudku, ini seperti
barang senilai $30,000.

282
00:27:40,160 --> 00:27:41,620
Chris.

283
00:27:42,246 --> 00:27:43,956
kita harus pergi.

284
00:27:47,000 --> 00:27:48,627
di sini mengerikan.

285
00:27:53,423 --> 00:27:55,217
- baiklah, ini dia.
- oke. cepatlah.

286
00:27:55,300 --> 00:27:57,845
- oke!
- baiklah? 2 menit.

287
00:27:57,928 --> 00:28:00,222
baiklah?
aku di sini.

288
00:29:52,960 --> 00:29:55,003
teman-teman, lihat ini.

289
00:29:56,588 --> 00:29:57,881
oh, tidak.

290
00:30:01,677 --> 00:30:04,721
oh, tuhan. oh, tuhan.
Scott. Scott!

291
00:30:04,805 --> 00:30:07,432
Scott, kita harus pergi sekarang!

292
00:30:09,017 --> 00:30:11,270
- Jess! Jessie!
- Jess!

293
00:30:11,311 --> 00:30:13,564
- hei! kawan, apa ini?
- kita harus kembali ke teman-temanmu.

294
00:30:13,647 --> 00:30:16,859
- bagaimana dengan teleponnya?
- tidak ada telepon di sini. sial!

295
00:30:19,820 --> 00:30:22,364
ada pintu belakang di sana.
aku melihat ada pintu belakang. ayo.

296
00:30:22,489 --> 00:30:23,907
pergi, pergi!

297
00:30:25,492 --> 00:30:29,496
- oke, cepat. sial! tidak!
- sial!

298
00:30:30,038 --> 00:30:35,043
Scott! Scott!
itu tidak akan terbuka! ayo!

299
00:36:48,292 --> 00:36:49,668
pergi.

300
00:37:04,391 --> 00:37:05,934
pergi.

301
00:37:21,033 --> 00:37:24,578
cepat! cepat!

302
00:37:24,661 --> 00:37:26,580
- cepat! cepat!
- cepat! cepat! cepat! cepat!

303
00:37:26,788 --> 00:37:28,790
- pergi, kalian! lari!

304
00:37:30,542 --> 00:37:32,461
- cepat pergi.
- ayo.

305
00:37:40,677 --> 00:37:42,679
- kemana mereka pergi?
- aku tidak tahu.

306
00:37:44,223 --> 00:37:46,350
ya tuhan, apa tadi benar-benar terjadi?

307
00:37:47,100 --> 00:37:49,645
apa kamu kira Evan baik-baik saja?

308
00:37:52,397 --> 00:37:55,150
- tolong.
- aku tidak bisa. aku tidak bisa.

309
00:37:56,068 --> 00:37:57,736
Carly, ayo!
berdirilah!

310
00:37:57,820 --> 00:37:59,696
kalian tidak melihat apa yang mereka
lakukan pada Francine!

311
00:37:59,822 --> 00:38:04,201
- kalian tidak melihat apa yang kami lihat!
- Carly! Carly! sayang!

312
00:38:04,284 --> 00:38:06,745
tatap aku. kita akan pergi dari sini,
aku janji padamu.

313
00:38:06,829 --> 00:38:09,998
kita berdua. oke? kita akan cari jalan.
kita akan ke kota.

314
00:38:10,082 --> 00:38:15,170
dan kita akan pulang ke rumah.
kita akan menikah. mengerti?

315
00:38:15,295 --> 00:38:18,006
dan kita tidak akan pernah
pergi ke hutan lagi.

316
00:38:19,800 --> 00:38:21,802
- mengerti?
- kita harus pergi.

317
00:38:21,927 --> 00:38:24,137
- ayo. lewat sini!
- cepat pergi! ayo!

318
00:38:39,528 --> 00:38:41,488
tempat apa ini?

319
00:38:51,999 --> 00:38:53,208
ya tuhan.

320
00:38:55,878 --> 00:38:57,546
semua mayat-mayat ini.

321
00:38:59,590 --> 00:39:03,218
sayang. sial.

322
00:39:09,224 --> 00:39:11,185
bagaimana mereka melakukan ini?
aku tidak mengerti.

323
00:39:11,351 --> 00:39:15,355
- bagaimana mereka tidak ketahuan melakukan ini?
- oh tuhan. semua mayat-mayat ini.

324
00:39:15,439 --> 00:39:19,359
mungkin salah satunya masih bisa jalan.
cari kuncinya.

325
00:39:19,443 --> 00:39:21,361
semua mobil-mobil ini tidak ada yang bisa jalan.

326
00:39:21,445 --> 00:39:25,532
ayolah. lihat mereka.
oh, sial.

327
00:39:32,706 --> 00:39:34,875
tiarap! tiarap!

328
00:39:34,958 --> 00:39:36,752
- ke sini!
- oke.

329
00:40:11,286 --> 00:40:12,913
apa yang kita lakukan?

330
00:40:13,372 --> 00:40:15,207
- mereka membiarkan truknya hidup.
- lalu?

331
00:40:15,290 --> 00:40:17,876
- kita akan ambil.
- bagaimana kita melakukannya?

332
00:40:17,918 --> 00:40:19,920
salah satu dari kita memancing mereka
ke arah lain...

333
00:40:20,045 --> 00:40:23,131
sisanya ambil truknya,
jadi mereka tidak bisa menangkap kita.

334
00:40:26,552 --> 00:40:27,845
itu strategi kuno militer.

335
00:40:27,928 --> 00:40:30,013
- siapa yang akan pergi?
- aku.

336
00:40:34,268 --> 00:40:35,853
di sini!

337
00:40:45,654 --> 00:40:48,490
- oh, sial. oh tuhan.

338
00:40:51,118 --> 00:40:52,619
- pergi!

339
00:40:53,453 --> 00:40:56,582
dengar. bantu dia. pergi ke truk.
aku akan menemui kalian di sana.

340
00:40:56,707 --> 00:40:58,083
aku mencintaimu.

341
00:40:58,959 --> 00:41:02,921
bajingan!
bajingan setan wedus gembel!

342
00:41:03,005 --> 00:41:05,090
raimu bajingan!

343
00:41:07,092 --> 00:41:08,594
dia baik-baik saja.

344
00:41:20,522 --> 00:41:21,899
ayo.

345
00:41:30,199 --> 00:41:32,284
sini, sini. kamu tidak apa-apa.

346
00:41:35,746 --> 00:41:37,831
pergilah. cepat, cepat, cepat.
cepat ke truk.

347
00:41:42,836 --> 00:41:44,505
- ayo. kita harus pergi.

348
00:41:44,546 --> 00:41:46,215
- aku tidak bisa! aku tidak bisa!
- ayo! ayo!

349
00:41:47,216 --> 00:41:48,759
Carly, masuklah!

350
00:42:15,536 --> 00:42:18,288
kita harus cari Scott!
kita harus mencari Scott!

351
00:42:29,508 --> 00:42:31,593
dimana dia?
dimana dia!

352
00:42:35,305 --> 00:42:38,392
itu dia!
itu dia! Scott!

353
00:42:38,976 --> 00:42:42,729
lari, Scott!
kami di sini! Scott!

354
00:42:42,771 --> 00:42:45,357
- Scott! ayo cepat!
- Scott, ayo lari!

355
00:42:45,566 --> 00:42:46,942
ayo!

356
00:42:49,862 --> 00:42:53,240
- ayo, Scott! Scott!
- ayo cepat!

357
00:42:53,282 --> 00:42:54,783
- Scott, ayo!
- ayo, Scott!

358
00:42:54,867 --> 00:42:58,412
- cepat, Scott!
- Scott! Scott! apa yang kamu lakukan?

359
00:42:58,453 --> 00:43:01,039
- Scott, ada apa denganmu?
- Scott!

360
00:43:01,123 --> 00:43:03,167
Scott! tidak!

361
00:43:04,918 --> 00:43:06,128
tidak!

362
00:43:06,211 --> 00:43:09,464
lepaskan aku! biar aku pergi!

363
00:43:10,632 --> 00:43:11,967
Scott!

364
00:43:13,969 --> 00:43:15,304
tidak!

365
00:43:19,558 --> 00:43:22,102
jalan! jalan!

366
00:43:22,186 --> 00:43:24,396
- tidak!
- jalan!

367
00:43:31,737 --> 00:43:33,655
oh, tuhan!

368
00:43:35,282 --> 00:43:37,075
apa yang terjadi?

369
00:44:02,684 --> 00:44:05,437
oh, tuhan, apa yang terjadi?

370
00:44:09,441 --> 00:44:13,445
Jess, kumohon,
bisakah kita kembali? tolong!

371
00:44:14,446 --> 00:44:17,908
Carly, kita harus terus jalan. oke?

372
00:44:24,790 --> 00:44:25,999
Scott.

373
00:44:43,392 --> 00:44:45,769
apa kamu yakin ini jalan
yang ada di peta?

374
00:44:45,853 --> 00:44:47,688
ini akan menuju ke suatu tempat.

375
00:44:48,438 --> 00:44:50,315
dengan ini kita bisa pergi dari sini.

376
00:44:56,864 --> 00:44:58,740
sial.

377
00:45:03,328 --> 00:45:06,206
- brengsek!
- ayolah!

378
00:45:08,417 --> 00:45:09,835
mundur.

379
00:45:13,005 --> 00:45:14,173
ayo jalan!

380
00:45:14,506 --> 00:45:17,092
ini tidak bisa jalan jauh lagi.
ayo. kita harus keluar.

381
00:45:21,513 --> 00:45:23,307
kita harus cari tahu dimana kita.

382
00:45:23,432 --> 00:45:25,142
daerah yang tinggi ada di atas sana.
ayo jalan.

383
00:45:25,225 --> 00:45:27,686
apa gunanya?
mereka pasti akan menemukan kita.

384
00:45:27,769 --> 00:45:29,062
ayolah. mari pergi, Carly.

385
00:45:29,104 --> 00:45:32,065
tidak. jika dia pergi, aku tidak pergi.
dia yang menjadikan kita begini.

386
00:45:32,149 --> 00:45:36,028
Carly, lihat aku, oke?
Scott meninggal karena melindungi kita.

387
00:45:36,153 --> 00:45:39,239
kita harus tetap hidup,
atau kematiannya akan sia-sia. mengerti?

388
00:45:39,573 --> 00:45:41,200
kita semua menghadapi ini bersama-sama, Carl.

389
00:45:41,533 --> 00:45:42,868
ayo pergi.

390
00:45:43,452 --> 00:45:45,162
aku ingin dia kembali.

391
00:45:50,417 --> 00:45:52,419
aku tahu, aku tahu.

392
00:45:55,589 --> 00:45:57,257
Carl, lihat aku. oke? lihat.

393
00:45:57,341 --> 00:45:59,885
kita akan tetap hidup.
kita akan pergi dari sini.

394
00:45:59,885 --> 00:46:01,887
kita akan segera keluar dari hutan ini.
kita akan mencari polisi dan...

395
00:46:01,970 --> 00:46:04,723
memastikan para bajingan itu
dihukum karena ini. oke?

396
00:46:07,809 --> 00:46:09,019
Carly.

397
00:46:11,563 --> 00:46:13,607
ayo, Carly.
kamu bisa melakukannya.

398
00:46:15,317 --> 00:46:17,820
sebentar lagi akan gelap.
ayo.

399
00:46:21,240 --> 00:46:22,991
kita harus cepat menemukan jalan.

400
00:46:23,116 --> 00:46:24,409
aku mengerti.

401
00:46:55,357 --> 00:46:56,984
tinggal sedikit lagi.

402
00:47:02,281 --> 00:47:03,615
Chris!

403
00:47:05,659 --> 00:47:07,536
itu perangkap beruang.

404
00:47:44,281 --> 00:47:46,742
- ada apa?
- aku harus istirahat.

405
00:47:56,543 --> 00:47:58,504
hei, kawan.

406
00:47:58,587 --> 00:48:00,172
lihat.

407
00:48:02,549 --> 00:48:06,220
oh tuhan.
itu menara pengawas.

408
00:48:10,098 --> 00:48:12,059
halo! ada orang di atas sana?

409
00:48:16,313 --> 00:48:18,273
- kurasa tidak ada siapa-siapa di sana.
- tidak peduli.

410
00:48:18,398 --> 00:48:22,110
mungkin ada telepon atau radio.
atau mungkin kita bisa melihat jalan.

411
00:48:22,194 --> 00:48:23,612
kamu baik-baik saja?

412
00:48:29,243 --> 00:48:30,536
ayo.

413
00:49:28,427 --> 00:49:30,888
teman-teman, aku tidak melihat
ada jalan atau kota di luar sana.

414
00:49:31,013 --> 00:49:33,891
jangan berdiri di jendela.
mereka bisa melihat kita.

415
00:49:41,815 --> 00:49:44,568
- hei.
- kita semua akan mati.

416
00:49:46,445 --> 00:49:49,448
Carly, aku membutuhkanmu
untuk melihat sekitar, tolong.

417
00:50:03,712 --> 00:50:05,088
hei, Chris.

418
00:50:26,109 --> 00:50:28,487
- Jess.
- terima kasih.

419
00:51:07,359 --> 00:51:09,778
oh tuhan.
radio.

420
00:51:14,283 --> 00:51:16,034
kelihatannya sudah usang.

421
00:51:16,285 --> 00:51:19,037
- apa kamu bisa menggunakannya?
- Uh, biar aku coba.

422
00:51:19,997 --> 00:51:22,082
- masih berfungsi.
- jangan tekan apapun.

423
00:51:22,207 --> 00:51:24,334
- biarkan frekuensinya seperti itu.
- ini berfungsi.

424
00:51:25,169 --> 00:51:28,755
ada yang bisa mendengarku? kami memiliki
keadaan darurat. ada yang bisa mendengarku?

425
00:51:29,506 --> 00:51:30,841
katakan "Mayday."

426
00:51:31,133 --> 00:51:34,636
dengar, kami butuh pertolongan.
tolong, ada yang bica mendengarku?

427
00:51:35,304 --> 00:51:37,764
ada yang terluka di sini.
kami butuh bantuan.

428
00:51:37,848 --> 00:51:41,143
halo. tolong, apa ada orang di luar sana
yang bisa mendengarku? halo.

429
00:51:43,187 --> 00:51:44,313
tidak.

430
00:51:47,274 --> 00:51:49,902
merunduk.
tutupi lampunya.

431
00:52:06,710 --> 00:52:09,129
kurasa mereka melewati kita.

432
00:52:19,973 --> 00:52:21,850
disini Pusat Unit Darurat Polisi Hutan.
apa anda mendengar?

433
00:52:21,934 --> 00:52:23,977
dimana posisi anda? ganti.

434
00:52:26,271 --> 00:52:28,649
apa anda mendengar?
dimana posisi anda? ganti.

435
00:52:28,732 --> 00:52:32,236
aku tidak tahu posisi kamu. mohon tolong kami.

436
00:52:32,402 --> 00:52:35,656
saya memerlukan detailnya.
saya ulangi. dimana posisi anda?

437
00:52:36,240 --> 00:52:37,866
mereka datang.

438
00:52:43,247 --> 00:52:45,082
kami tidak tahu posisi kami.
kami berada di menara pengawas.

439
00:52:45,207 --> 00:52:47,668
kami mungkin berada di utara jalan Bear Mountain.

440
00:52:47,918 --> 00:52:49,419
seseorang mencoba membunuh kami!

441
00:52:49,545 --> 00:52:52,631
mereka membunuh teman-teman kami!
sekarang mereka mengejar kami!

442
00:52:52,714 --> 00:52:54,174
suara anda terputus-putus.

443
00:52:54,258 --> 00:52:56,343
tetaplah di dalam menara pengawas.
apa anda mengerti?

444
00:52:56,426 --> 00:52:59,137
ya, kami mengerti! cepatlah, tolong!
ini darurat!

445
00:52:59,263 --> 00:53:01,557
- bantu aku memindahkannya. ayo! ayo!
- kami akan ke tempat anda. anda mengerti?

446
00:53:01,640 --> 00:53:04,518
mereka mengejar kami!
seseorang terkena tembakan!

447
00:53:04,601 --> 00:53:07,980
teman-teman kami terbunuh,
kumohon tolonglah kami!

448
00:53:08,021 --> 00:53:09,356
sial!

449
00:53:35,716 --> 00:53:37,467
apa yang mereka lakukan?

450
00:53:37,843 --> 00:53:39,344
aku tidak tahu.

451
00:53:43,432 --> 00:53:45,184
kurasa mereka turun.

452
00:53:46,185 --> 00:53:47,519
Jess.

453
00:54:03,160 --> 00:54:05,454
halo? halo?
apa ada orang di sana?

454
00:54:05,537 --> 00:54:08,207
bisa mendengar kami? halo?

455
00:54:38,195 --> 00:54:40,030
ya tuhan, apa yang mereka lakukan?

456
00:54:41,114 --> 00:54:43,408
kita akan terbakar.
mereka mencoba membakar kita.

457
00:54:47,204 --> 00:54:48,539
ya tuhan.

458
00:54:59,716 --> 00:55:01,051
Carly!

459
00:55:02,177 --> 00:55:05,389
- kesini!
- lepaskan aku! lepaskan!

460
00:55:05,472 --> 00:55:08,600
aku lebih baik lompat daripada mati terbakar.

461
00:55:10,894 --> 00:55:13,522
- tenanglah.
- kamu benar.

462
00:55:13,939 --> 00:55:15,941
- apa?
- dia benar.

463
00:55:16,024 --> 00:55:17,943
kita harus melompat. ranting-ranting itu
hanya beberapa kaki di bawah.

464
00:55:17,985 --> 00:55:19,611
kelihatannya sekitar 20 kaki.

465
00:55:19,778 --> 00:55:22,948
aku tidak ingin terbakar, dan aku tidak ingin
dicincang-cincang. kita bisa melakukannya.

466
00:55:23,031 --> 00:55:24,366
aku turun duluan.

467
00:55:25,951 --> 00:55:27,870
Chris. hei.

468
00:56:16,418 --> 00:56:18,879
Chris!
Chris!

469
00:56:19,963 --> 00:56:21,173
Chris!

470
00:56:48,033 --> 00:56:50,536
- kamu tidak apa-apa?
- apa kamu kira mereka melihat kita?

471
00:56:50,994 --> 00:56:52,454
aku tidak tahu.

472
00:57:00,254 --> 00:57:02,881
kita harus bergerak.
ayo.

473
00:57:02,965 --> 00:57:05,133
sial. sial.

474
00:57:22,985 --> 00:57:24,736
Carly, ayolah.

475
00:58:30,761 --> 00:58:34,598
aku bisa.
aku bisa. aku bisa.

476
00:58:34,681 --> 00:58:37,476
aku bisa...
aku bisa melakukan ini.

477
00:58:39,311 --> 00:58:40,437
- Car...
- tidak!

478
00:59:04,878 --> 00:59:07,589
ayo lekas. ayo.

479
00:59:27,734 --> 00:59:31,697
- dia datang.
- aku tahu. aku ada rencana. ayo.

480
00:59:39,121 --> 00:59:41,248
Jessie, lewat sini.

481
01:00:05,063 --> 01:00:07,232
- bisa pegang ini?
- kenapa?

482
01:00:07,357 --> 01:00:10,569
karena kita akan menjatuhkan anjing kurap ini
terjatuh. bisa kamu pegang itu?

483
01:00:11,904 --> 01:00:12,905
ya.

484
01:00:12,988 --> 01:00:15,991
baiklah. jangan lepaskan sampai kusuruh. oke?

485
01:00:16,116 --> 01:00:18,952
- kamu mau kemana?
- aku mau pastikan dia mengarah ke sini.

486
01:00:18,994 --> 01:00:22,247
- jangan. kamu tidak bisa bergerak cepat.
- Jessie.

487
01:00:22,414 --> 01:00:23,749
Jessie.

488
01:00:44,228 --> 01:00:47,606
aku di sini!
ayo datang dan tangkap aku!

489
01:00:51,568 --> 01:00:53,278
dimana kamu?

490
01:00:56,657 --> 01:00:58,242
aku di sini!

491
01:01:31,900 --> 01:01:33,402
apa...

492
01:03:36,608 --> 01:03:38,318
maafkan aku tentang teman-temanmu.

493
01:03:41,572 --> 01:03:45,409
jum'at kemarin aku pulang ke rumah,
dan ada pesan suara di teleponku...

494
01:03:46,243 --> 01:03:49,788
dari pacarku, dia...

495
01:03:49,872 --> 01:03:53,083
dia berkata kita tidak bisa bersama lagi.

496
01:03:55,919 --> 01:04:00,757
20 menitku... aku menceritakan pada Carly...

497
01:04:02,801 --> 01:04:07,556
dia lalu mengatakan kepada Scott dan...
Evan dan Francine...

498
01:04:07,639 --> 01:04:11,018
semuanya meninggalkan pekerjaan mereka
hanya untuk membawaku kemari.

499
01:04:12,227 --> 01:04:14,688
mereka teman-teman yang baik.

500
01:04:17,649 --> 01:04:19,443
tapi sekarang mereka sudah meninggal.

501
01:04:29,119 --> 01:04:30,329
ini bukan kesalahan kamu.

502
01:04:32,956 --> 01:04:34,208
bukan salahmu.

503
01:05:01,276 --> 01:05:02,569
mereka di sini!

504
01:05:10,661 --> 01:05:14,039
tidak, mereka tidak di sini.
kamu hanya bermimpi.

505
01:05:15,374 --> 01:05:16,750
semoga saja.

506
01:06:02,588 --> 01:06:04,798
- bagaimana kakimu?
- masih sakit.

507
01:06:04,923 --> 01:06:08,677
itu bagus.
kalau kakimu tidak sakit... jalanan.

508
01:06:08,760 --> 01:06:11,054
- apa?
- lihat, ada jalan.

509
01:06:12,306 --> 01:06:14,975
- kita harus turun ke sana.
- ayo ke lereng di sana.

510
01:06:18,770 --> 01:06:20,439
aku tidak percaya ini.

511
01:06:22,065 --> 01:06:24,568
- bagaimana kita bisa turun?
- aku akan turun...

512
01:06:26,778 --> 01:06:27,863
- Chris!
- lari!

513
01:06:27,946 --> 01:06:29,198
Chris, ayo!

514
01:06:29,323 --> 01:06:32,117
- Chris! tidak! Chris!

515
01:06:32,826 --> 01:06:33,827
tidak!

516
01:06:34,995 --> 01:06:37,456
Chris! Chris!

517
01:06:38,624 --> 01:06:40,209
lepaskan aku!

518
01:06:43,003 --> 01:06:44,129
Jessie!

519
01:06:44,671 --> 01:06:46,006
Jessie!

520
01:06:55,974 --> 01:06:59,102
hei, berhenti!
oh, syukurlah!

521
01:06:59,686 --> 01:07:01,230
apa kamu gila?

522
01:07:02,064 --> 01:07:03,774
- mereka mengambilnya. ayo. kita harus...
- tenang dulu.

523
01:07:03,857 --> 01:07:05,150
kita harus cepat.

524
01:07:05,234 --> 01:07:07,486
apa kamu salah satu yang memanggilku
dari menara pengawas?

525
01:07:07,569 --> 01:07:09,530
bisakah kamu diam dan dengarkan.
orang-orang mati!

526
01:07:09,613 --> 01:07:11,698
mati? orang-orang apa?

527
01:09:26,166 --> 01:09:28,627
tolong!

528
01:09:29,127 --> 01:09:30,587
tidak!

529
01:09:34,716 --> 01:09:36,134
tidak.

530
01:09:42,307 --> 01:09:44,476
tolong aku.

531
01:09:45,269 --> 01:09:48,730
tolong aku. maafkan aku.
maafkan aku.

532
01:09:48,814 --> 01:09:53,402
maafkan aku. oke?
bisakah kamu menolongku?

533
01:09:53,527 --> 01:09:55,571
kumohon tolong aku.

534
01:09:56,446 --> 01:09:57,865
tidak!

535
01:09:59,700 --> 01:10:01,160
tidak!

536
01:10:22,473 --> 01:10:23,599
tolong.

537
01:11:20,656 --> 01:11:23,617
seseorang, tolong aku!

538
01:11:27,371 --> 01:11:29,414
tidak!

539
01:11:51,728 --> 01:11:53,522
tolong aku!

540
01:12:49,995 --> 01:12:51,205
kamu baik-baik saja. ayo pergi.

541
01:12:51,288 --> 01:12:54,750
tetap bersamaku. kamu akan baik-baik saja.
ayo. tidak apa-apa.

542
01:12:55,375 --> 01:12:58,003
tetap lihat aku.
mengerti? kamu baik-baik saja.

543
01:12:58,086 --> 01:13:01,089
- terima kasih.
- sttt.. semuanya baik-baik saja.

544
01:13:05,928 --> 01:13:07,262
Chris!

545
01:14:01,900 --> 01:14:03,235
Chris!

546
01:14:57,247 --> 01:14:58,582
Chris.

547
01:15:10,010 --> 01:15:12,137
lepaskan aku!

548
01:15:25,651 --> 01:15:27,361
tembak mereka.

549
01:15:27,736 --> 01:15:29,988
aku hanya punya satu peluru tersisa.

550
01:15:36,995 --> 01:15:41,667
ayo, bajingan panu kadas kurap.
mati kamu.

551
01:17:22,000 --> 01:17:35,000
indonesian subs by
anang a.k.a s4lvotere@IDWS


