1
00:00:28,000 --> 00:00:32,000


2
00:00:36,000 --> 00:00:42,560


3
00:01:03,560 --> 00:01:05,480
- Hey.
- Hey, you're almost late.

4
00:01:05,480 --> 00:01:07,080
You want to make me nervous -

5
00:01:07,080 --> 00:01:08,640
- Yes, whatever, Dave.
I'm here, ok? </ P>

6
00:01:08,640 --> 00:01:08,650
- What's with your hand?
- It's okay. I'm fine.
- Yes, whatever, Dave.
I'm here, ok? </ P>

7
00:01:08,650 --> 00:01:10,640
- What's with your hand?
- It's okay. I'm fine. </ P>

8
00:01:10,640 --> 00:01:12,360
- Do you know how serious this is? </ P>

9
00:01:12,360 --> 00:01:13,920
They only have one more empty place. </ P>

10
00:01:13,920 --> 00:01:13,930
I have to talk a lot with them 
to be able to introduce you.
They only have one more empty place.

11
00:01:13,930 --> 00:01:15,840
I have to talk a lot with them
to be able to introduce you.

12
00:01:15,840 --> 00:01:17,360
I have to explain what
that you've been doing all this time

13
00:01:17,360 --> 00:01:18,640
since you graduated.

14
00:01:18,640 --> 00:01:20,320
- I'm busy filling shelves at Price Mart.

15
00:01:20,320 --> 00:01:21,440
Does that make you shy ?

16
00:01:21,440 --> 00:01:23,080
- Whoa!
Whoa.

17
00:01:23,080 --> 00:01:23,090
- Ok, sorry.
Sorry, I just...
- Whoa!
Whoa.

18
00:01:23,090 --> 00:01:27,200
- Ok, sorry.
Sorry, I'm just...

19
00:01:27,200 --> 00:01:27,210
Look, actually I don't know
can I do this
- Ok, sorry.
Sorry, I'm just...

20
00:01:27,210 --> 00:01:29,200
Look, actually I don't know
can I do this

21
00:01:29,200 --> 00:01:30,440
I'd rather just leave.

22
00:01:30,440 --> 00:01:32,560
<p p>

23
00:01:32,560 --> 00:01:34,360
- Eli, Eli!
- What?

24
00:01:38,000 --> 00:01:40,360
You're the best, E.

25
00:01:40,360 --> 00:01:43,120
<i> - What am I, Dave? </ i >

26
00:01:43,120 --> 00:01:44,680
<i> You trust me,
but you are delusional. </ i>

27
00:01:44,680 --> 00:01:44,690
<i> And you don't know </ i>

28
00:01:44,690 --> 00:01:46,840
<i> what I sacrificed for you today
And you don't know </ i>

29
00:01:46,840 --> 00:01:48,490
<i> what I sacrificed for you today </ i>

30
00:01:55,480 --> 00:01:57,840
<i> I should have slept faster last night, </ i>

31
00:01:57,840 --> 00:01:59,880
<i> had enough rest for my audition, </ i>

32
00:01:59,880 --> 00:02:00,960
<i> or at least to practice. </ i>

33
00:02:02,800 --> 00:02:05,200
<i> Yes, but some of those bastard athletes
are partying </ i>

34
00:02:05,200 --> 00:02:06,840
<i> around where I live, < br /> and, well, </ i>

35
00:02:06,840 --> 00:02:06,850
<i> no one invited me...
around where I live,
and, well, </ i>

36
00:02:06,850 --> 00:02:07,920
<i> no one invited me... </ i>

37
00:02:07,920 --> 00:02:10,440
<i> so I just came. </ i>

38
00:02:10,440 --> 00:02:12,920
Yes! Yes!
Suck it. </ P>

39
00:02:14,320 --> 00:02:15,800
No, no, round three,
round three! </ P>

40
00:02:15,800 --> 00:02:15,810
round three!
Good, good! <Br /> No, no, round three,
round three! </ P>

41
00:02:15,810 --> 00:02:18,040
round three!
Good, Good! </ P>

42
00:02:18,040 --> 00:02:19,040
- Come on, come on! </ P>

43
00:02:19,040 --> 00:02:20,080
- Want to play!?

44
00:02:20,080 --> 00:02:21,600
Want to play!?

45
00:02:21,600 --> 00:02:23,880
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
What is your problem, friend?

46
00:02:23,880 --> 00:02:24,960
You made a mess!

47
00:02:24,960 --> 00:02:26,240
- Wait a minute, ok?
Wait

48
00:02:26,240 --> 00:02:27,480
Wait.
Wait a minute.

49
00:02:27,480 --> 00:02:29,240
- I said you made a mess.

50
00:02:29,240 --> 00:02:30,560
- And I heard, I know,
but listen,

51
00:02:30,560 --> 00:02:30,570
take a towel and clean it, ok?
- And I hear, I know,
but listen,

52
00:02:30,570 --> 00:02:31,880
take a towel and clean it, ok?

53
00:02:31,880 --> 00:02:31,890
I will owe you.
take a towel and clean it, ok?

54
00:02:31,890 --> 00:02:33,120
I will owe you.

55
00:02:33,120 --> 00:02:34,720
- No, no, <br / > You come with me.

56
00:02:34,720 --> 00:02:36,560
- You spilled it everywhere.

57
00:02:36,560 --> 00:02:37,560
- Go you.

58
00:02:37,560 --> 00:02:38,560
No one likes you.

59
00:02:38,560 --> 00:02:39,880
- Fuck you. </ P>

60
00:02:39,880 --> 00:02:39,890
- Get out of my house!
- Fuck you. </ P>

61
00:02:39,890 --> 00:02:41,040
- Keluar dari rumahku!

62
00:02:41,040 --> 00:02:42,240
- No, friend, no.
I will still be here.

63
00:02:42,240 --> 00:02:44,040
- I said, come out of my house!

64
00:02:44,040 --> 00:02:46,880
- Hey, calm down, friend !
Calm down.

65
00:02:46,880 --> 00:02:48,080
Eli, are you okay?
- Yes.

66
00:02:50,160 --> 00:02:52,920
Oh, God,
What is that?

67
00:02:52,920 --> 00:02:54,000
Yo, yo, yo, look!

68
00:02:54,000 --> 00:02:55,600
Hey, yo.
Hey, bastard, get out of here.

69
00:02:55,600 --> 00:02:57,320
- Relax, friend. < br /> Nobody wants you here.

70
00:02:58,520 --> 00:02:59,640
- Sorry.

71
00:03:19,080 --> 00:03:21,360
- Eli.

72
00:03:33,680 --> 00:03:35,120
- Eli is a destroyer train.

73
00:03:35,120 --> 00:03:36,640
And I like it!
- Shut up. </ P>

74
00:03:36,640 --> 00:03:37,960
- Oh, God. </ P>

75
00:03:37,960 --> 00:03:37,970
- No, I'm fine.
- Oh, God.

76
00:03:37,970 --> 00:03:39,160
- No, I'm fine.

77
00:03:56,880 --> 00:03:57,920
Ok.

78
00:03:57,920 --> 00:04:00,000
- Go away.
Stand up.

79
00:04:00,000 --> 00:04:01,760
Stand up!

80
00:04:01,760 --> 00:04:03,000
- Sorry about the problem.

81
00:04:07,120 --> 00:04:08,360
- Be careful!

82
00:04:08,360 --> 00:04:11,160
- I'm fine.

83
00:04:11,160 --> 00:04:11,170
The floor is like,
moving a little.
- I'm fine.

84
00:04:11,170 --> 00:04:13,160
The floor, like,
moves a little. </ p >

85
00:04:13,160 --> 00:04:14,680
- You're fine.

86
00:04:14,680 --> 00:04:16,120
- Eli!

87
00:04:16,120 --> 00:04:17,770
"Mr. Badass Piano Man"

88
00:04:18,760 --> 00:04:20,440
- All right -

89
00:04:20,440 --> 00:04:23,520
See you later
- See you later.

90
00:04:23,520 --> 00:04:24,840
Daa-dah, friends.

91
00:04:24,840 --> 00:04:24,850
Take off your pants
and use safety, ok? 
Daa-dah, friends. </ P>

92
00:04:24,850 --> 00:04:28,200
Take off your pants
and use safety, ok? </ P>

93
00:04:28,200 --> 00:04:29,600
- How are you doing?
Are you okay?

94
00:04:29,600 --> 00:04:29,610
- Yes, I'm fine.
- How are you doing?
Are you okay?

95
00:04:29,610 --> 00:04:30,600
- Yes, I'm fine.

96
00:04:30,600 --> 00:04:31,720
How are you doing?

97
00:04:31,720 --> 00:04:33,200
- Me-I'm fine.

98
00:04:33,200 --> 00:04:33,210
But I just throw up
- I'm fine.

99
00:04:33,210 --> 00:04:34,360
But I just throw up

100
00:04:34,360 --> 00:04:36,200
when playing beautiful music.

101
00:04:37,440 --> 00:04:38,640
- Thank you.

102
00:04:38,640 --> 00:04:41,040
Yeah, I think the beer has expired.

103
00:04:41,040 --> 00:04:42,520
I think so.

104
00:04:42,520 --> 00:04:42,530
- Sure, alright.
I think so.

105
00:04:42,530 --> 00:04:43,720
- Sure, okay.

106
00:04:43,720 --> 00:04:44,880
Let's just say that.

107
00:04:44,880 --> 00:04:47,120
You will drive go home?

108
00:04:47,120 --> 00:04:48,560
- Yeah.
Yeah, I drink water.

109
00:04:48,560 --> 00:04:50,960
It feels good.

110
00:04:50,960 --> 00:04:52,200
- Eli...

111
00:04:52,200 --> 00:04:53,720
> - I'm fine, seriously. </ P>

112
00:04:53,720 --> 00:04:55,920
I'll wait a few minutes here. </ P>

113
00:04:55,920 --> 00:04:57,400
I'm fine, but thank you. </ P>

114
00:04:57,400 --> 00:04:57,410
- Ok, yeah.
Oka.
I'm fine, but thank you. </ P>

115
00:04:57,410 --> 00:04:58,880
- Ok, yeah.
Oka. </ P>

116
00:04:58,880 --> 00:04:58,890
Ok .
- Ok, yeah.
Oka.

117
00:04:58,890 --> 00:05:01,040
Ok.

118
00:05:01,040 --> 00:05:05,080
- Uh, so... What's new?

119
00:05:05,080 --> 00:05:05,090
- Yang baru?
- Ya.
- Uh, jadi...Apa lagi yang baru?

120
00:05:05,090 --> 00:05:06,600
- What's new?
- Yes.

121
00:05:09,720 --> 00:05:11,760
There are two salted biscuits to buy one.

122
00:05:11,760 --> 00:05:13,120
Ok.

123
00:05:13,120 --> 00:05:14,720
- the price is $ 2.85.

124
00:05:14,720 --> 00:05:16,800
There are 24 bottles of water that cost $ 4.49.

125
00:05:16,800 --> 00:05:18,080
- No!
- Mm-hmm.

126
00:05:18,080 --> 00:05:19,880
- Wow.
Wow!

127
00:05:19,880 --> 00:05:21,040
- I have all those items.

128
00:05:21,040 --> 00:05:22,280
You don't need to say it.

129
00:05:22,280 --> 00:05:23,560
Ok.

130
00:05:23,560 --> 00:05:25,800
- What about you? 
> How, um -

131
00:05:25,800 --> 00:05:27,160
How is your school? </ P>

132
00:05:27,160 --> 00:05:28,440
- Fine. </ P>

133
00:05:28,440 --> 00:05:30,360
I don't get
as I want,

134
00:05:30,360 --> 00:05:31,520
>

135
00:05:31,520 --> 00:05:32,920
but, um...

136
00:05:32,920 --> 00:05:32,930
My internship was good

137
00:05:32,930 --> 00:05:35,040
from my anthropology teacher,
it became...
My results were good </ p >

138
00:05:35,040 --> 00:05:36,320
from my anthropology teacher,
so...

139
00:05:36,320 --> 00:05:39,680
- Sounds good.

140
00:05:41,400 --> 00:05:43,640
What is "not too good,"
like, 3.8 ?

141
00:05:43,640 --> 00:05:45,600
- Oh.
Leave it.

142
00:05:45,600 --> 00:05:47,600
<i> 3.6?
- Mm-hmm. </ i>

143
00:05:47,600 --> 00:05:50,800
- You're too busy refusing to man
or with others?

144
00:05:50,800 --> 00:05:51,920
- What are you doing?

145
00:05:51,920 --> 00:05:52,920
You have to stop it.

146
00:05:52,920 --> 00:05:54,120
- Sorry.

147
00:05:54,120 --> 00:05:56,400
Sorry. </ P>

148
00:05:56,400 --> 00:05:59,000
I'm a bastard.
I forgot, sorry. </ P>

149
00:05:59,000 --> 00:06:00,200
Speaking of which, the right time to, um -

150
00:06:00,200 --> 00:06:02,120
Ok, I have to go. </ P>

151
00:06:02,120 --> 00:06:04,800
Oh, there's a stop at 28th,

152
00:06:04,800 --> 00:06:06,960
so drive carefully,
ok? </ P>

153
00:06:06,960 --> 00:06:08,720
- Alright. </ P> p>

154
00:06:42,760 --> 00:06:44,320
Mother?
Mother, are you awake?

155
00:06:44,320 --> 00:06:44,330
We have to leave for about five minutes, ok?
Mother?
Mother, are you awake?

156
00:06:44,330 --> 00:06:47,210
We have to leave for about five minutes, ok?

157
00:06:53,160 --> 00:06:55,240
All right. Sounds good. </ P>

158
00:06:55,240 --> 00:06:57,000
Nicole, kau harus makan lebih cepat hari ini, ok?

159
00:06:57,000 --> 00:06:58,200
We're in a hurry.

160
00:06:58,200 --> 00:06:59,840
Nicole isn't hungry.

161
00:06:59,840 --> 00:06:59,850
- Ok, Nicole, you have to eat.
Nicole isn't hungry.

162
00:06:59,850 --> 00:07:01,440
- Ok, Nicole, you have to eat. </ P>

163
00:07:01,440 --> 00:07:03,080
Nicole isn't hungry! </ P>

164
00:07:03,080 --> 00:07:03,090
- Just two bites,
then take your things.
Nicole isn't hungry !

165
00:07:03,090 --> 00:07:04,840
- Just two bites,
then take your things.

166
00:07:04,840 --> 00:07:06,440
Hey, Mother!

167
00:07:06,440 --> 00:07:08,520
I'm not hungry!

168
00:07:08,520 --> 00:07:10,000
<i> & apos; Mother!
Let's </ i>

169
00:07:10,000 --> 00:07:10,010
<i> we start the first day of rehabilitation today.
28 more days.
& apos; Mother!
Let's </ i>

170
00:07:10,010 --> 00:07:12,360
we start the first day of rehabilitation today.
28 more days. </ P>

171
00:07:14,600 --> 00:07:15,840
Whoa. </ P>

172
00:07:18,440 --> 00:07:19,920
That's new. </ P>

173
00:07:19,920 --> 00:07:19,930
- Isis,
That's new. </ P>

174
00:07:19,930 --> 00:07:21,680
- Isis,

175
00:07:21,680 --> 00:07:23,800
Mother Goddess. </ P>

176
00:07:23,800 --> 00:07:25,520
- Mother Goddess .

177
00:07:25,520 --> 00:07:27,520
Bagus; Itu, uh-
Sangat relevan.

178
00:07:27,520 --> 00:07:29,000
Looks like you, right?

179
00:07:29,000 --> 00:07:29,010
- I want to finish it before, uh... leave.
Looks like you, right?

180
00:07:29,010 --> 00:07:31,480
- I want to finish it before , uh... go away.

181
00:07:31,480 --> 00:07:32,800
- Good. Very good. </ P>

182
00:07:32,800 --> 00:07:32,810
A good step for you.
- Good. Very good. </ P>

183
00:07:32,810 --> 00:07:34,280
A good step for you. </ P>

184
00:07:34,280 --> 00:07:34,290
I think you can build a gallery later.
A good step for you. </ P>

185
00:07:34,290 --> 00:07:37,200
I think You can build a gallery later.

186
00:07:38,560 --> 00:07:40,760
What's with the jacket?

187
00:07:40,760 --> 00:07:42,600
Huh?

188
00:07:42,600 --> 00:07:44,040
You look like you're going to

189
00:07:44,040 --> 00:07:45,720
to the Young Republic convention.

190
00:07:46,920 --> 00:07:49,400
- I just-
I just want to look good...

191
00:07:49,400 --> 00:07:51,640
uh, for you.

192
00:07:51,640 --> 00:07:53,240
- forget it.

193
00:07:53,240 --> 00:07:55,480
It doesn't look good with you. </ P>

194
00:07:55,480 --> 00:07:58,560
- All right,
Thank you for the criticism. </ P>

195
00:07:58,560 --> 00:08:00,600
Aku dengar kau cuti kerja hari ini?

196
00:08:00,600 --> 00:08:03,920
- Yes, I said I would take you to Disneyland.

197
00:08:03,920 --> 00:08:06,120
- Disneyland is in California, so...

198
00:08:06,120 --> 00:08:07,920
- What?

199
00:08:07,920 --> 00:08:09,080
- It's okay. </ P>

200
00:08:09,080 --> 00:08:10,480
Are you ready? </ P>

201
00:08:10,480 --> 00:08:10,490
- Yes.
You?
Are you ready? </ P>

202
00:08:10,490 --> 00:08:12,360
- Yes. <Br /> You? </ P>

203
00:08:12,360 --> 00:08:14,120
- Let's go. </ P>

204
00:08:17,920 --> 00:08:19,880
- I hope you bring everything. </ P>

205
00:08:19,880 --> 00:08:21,240
Ok, and you bring Julio, right? </ P>

206
00:08:21,240 --> 00:08:22,400
- Yep.
- You bring Julio.

207
00:08:22,400 --> 00:08:23,720
<i> - Ok, let's go. </ i>

208
00:08:23,720 --> 00:08:23,730
<i> - He also wants to go camp,
no?
- Ok, let's go. </ i>

209
00:08:23,730 --> 00:08:25,080
- He also wants to go to camp,
isn't it?

210
00:08:25,080 --> 00:08:26,920
Be kind with other children? </ P>

211
00:08:26,920 --> 00:08:27,920
- Yes. </ P>

212
00:08:27,920 --> 00:08:30,240
- Ok, I love you, Julio. </ P>

213
00:08:30,240 --> 00:08:32,240
- All right, do you take it all? <Br> > ID card? </ P>

214
00:08:32,240 --> 00:08:33,680
Kau punya jaminan kartu sosialmu?

215
00:08:33,680 --> 00:08:35,240
- one, two, three,
whoopsy-daisy.

216
00:08:35,240 --> 00:08:35,250
- Clean underwear?
- Yes, calm down.
- one, two, three,
whoopsy-daisy.

217
00:08:35,250 --> 00:08:37,280
- Clean underwear?
- Yes, calm down.

218
00:08:37,280 --> 00:08:38,400
What's wrong with you?

219
00:08:40,800 --> 00:08:42,480
- Ah, yes.
Thank you, Julio.

220
00:08:42,480 --> 00:08:44,040
Her hand brakes.
- What?

221
00:08:44,040 --> 00:08:44,050
- Hand brakes.
- Oh, the hand brake is still.
Handbrake.
- What?

222
00:08:44,050 --> 00:08:46,440
- Handbrake.
- Oh, handbrake still.

223
00:08:46,440 --> 00:08:50,600
Park here without using a handbrake

224
00:08:50,600 --> 00:08:51,800
Why are you so nervous?

225
00:08:51,800 --> 00:08:53,440
I'm the one who should be nervous, not you.

226
00:08:53,440 --> 00:08:53,450
- Yes, my mind is a lot now, ok?
I am the one You should be nervous, not you.

227
00:08:53,450 --> 00:08:55,040
- Yes, my mind is a lot now, ok?

228
00:08:55,040 --> 00:08:56,280
I also have daily life, okay?

229
00:08:56,280 --> 00:08:57,960
Hey, Nicole, listen,
don't get into a fight

230
00:08:57,960 --> 00:08:59,440
with anyone today,
and don't spit.

231
00:08:59,440 --> 00:08:59,450
- He's a angel.
It's not like that, baby?
with anyone today,
and don't spit.

232
00:08:59,450 --> 00:09:01,360
- He's an angel.
It's not like that, baby?

233
00:09:01,360 --> 00:09:03,600
- Yes, I know.
She's an angel who spits often.

234
00:09:03,600 --> 00:09:04,880
- Hey. hey, wait.

235
00:09:04,880 --> 00:09:06,000
I'll take him today.

236
00:09:06,000 --> 00:09:07,640
- No, no, come on, Mom,
just say "see you later".

237
00:09:07,640 --> 00:09:07,650
We will be late.
- No, no, come on, Mom,
just say "see you later".

238
00:09:07,650 --> 00:09:08,680
We will be late.

239
00:09:08,680 --> 00:09:09,760
- Too late ?
Who cares?

240
00:09:09,760 --> 00:09:11,120
I just want to take my daughter away.

241
00:09:11,120 --> 00:09:12,320
- Come on, Coley, we go.

242
00:09:12,320 --> 00:09:13,440
- Come on, sweet.

243
00:09:13,440 --> 00:09:15,000
A woman.

244
00:09:15,000 --> 00:09:15,010
Coley...
A woman.

245
00:09:15,010 --> 00:09:17,040
Coley...

246
00:09:17,040 --> 00:09:19,400
You know how much I love you, right?

247
00:09:19,400 --> 00:09:20,440
- Yes.

248
00:09:20,440 --> 00:09:21,800
- Oh.

249
00:09:21,800 --> 00:09:23,880
It's ok if I leave for a while?

250
00:09:23,880 --> 00:09:26,480
There's something I need.

251
00:09:26,480 --> 00:09:27,680
- Are you sick?

252
00:09:27,680 --> 00:09:29,000
- No.
- Yes.

253
00:09:29,000 --> 00:09:29,010
- I'm fine.
- No.
- Yes.

254
00:09:29,010 --> 00:09:30,200
- I'm fine.

255
00:09:30,200 --> 00:09:33,160
Don't ~~ Don't worry, ok?

256
00:09:33,160 --> 00:09:33,170
And Eli will take care of you.
Don't ~~ Don't worry, ok?

257
00:09:33,170 --> 00:09:35,480
p>

258
00:09:35,480 --> 00:09:37,480
And Eli will take care of you.

259
00:09:37,480 --> 00:09:38,840
- Yes, yes, sure, Coley.
It will be fun.

260
00:09:38,840 --> 00:09:41,320
We will buy firecrackers.

261
00:09:41,320 --> 00:09:44,680
We'll play pillows
and eat ice cream every night.

262
00:09:44,680 --> 00:09:46,840
- I'll miss you, honey.

263
00:09:46,840 --> 00:09:48,160
- All right. Ok

264
00:09:48,160 --> 00:09:48,170
- Ok, we love you.
Come on, come on, Coley.
- I love you

265
00:09:48,170 --> 00:09:49,920
- Ok, we love you.
Come on, come on, Coley. </ P>

266
00:09:49,920 --> 00:09:51,360
- Have fun! </ P>

267
00:09:51,360 --> 00:09:53,480
- Good, and be nice to other
kids today, ok? </ P>

268
00:09:53,480 --> 00:09:54,520
- Good.
- Ok, good. </ P>

269
00:09:54,520 --> 00:09:55,840
Last week you were very good. </ P>

270
00:09:55,840 --> 00:09:55,850
- Hey, Nicole, can you go in for a while?
Last week you were very good.

271
00:09:55,850 --> 00:09:57,600
- Hey, Nicole, can you go inside for a moment?

272
00:09:57,600 --> 00:09:59,680
I'll talk a little with your brother, ok?

273
00:09:59,680 --> 00:10:00,960
- What's wrong?

274
00:10:00,960 --> 00:10:02,600
>

275
00:10:02,600 --> 00:10:02,610
- Hey, be careful, stupid!

276
00:10:02,610 --> 00:10:04,360
- Hey, take care of your mouth.
Take your bag.
- Hey, be careful, stupid!

277
00:10:04,360 --> 00:10:05,560
- Hey, take care of your mouth.
Take your bag.

278
00:10:05,560 --> 00:10:06,680
I love you.
See you later.

279
00:10:06,680 --> 00:10:08,040
And don't wait on the road.

280
00:10:08,040 --> 00:10:09,640
What's wrong?
- So how else?

281
00:10:09,640 --> 00:10:11,160
- I'm fine.
What about you?

282
00:10:11,160 --> 00:10:12,520
- Fine.

283
00:10:12,520 --> 00:10:13,640
You got my letter?

284
00:10:13,640 --> 00:10:14,920
- Your letter?
Uh...

285
00:10:14,920 --> 00:10:16,680
No, I think we missed it.
Something wrong?

286
00:10:16,680 --> 00:10:18,720
- Nicole is having a problem.

287
00:10:18,720 --> 00:10:20,120
- Problems?
We all have problems of course.

288
00:10:20,120 --> 00:10:20,130
What is the problem?
- Problem? 
We all have a problem of course. </ P>

289
00:10:20,130 --> 00:10:21,360
What's the problem? </ P>

290
00:10:21,360 --> 00:10:22,920
- Julio.
- oh. </ P>

291
00:10:22,920 --> 00:10:22,930
- Ok?
Wow .
- Julio.
- oh.

292
00:10:22,930 --> 00:10:24,760
- Ok?
Wow.

293
00:10:24,760 --> 00:10:25,840
Eli, this is not a joke.

294
00:10:25,840 --> 00:10:26,840
- I know.
No, I know.

295
00:10:26,840 --> 00:10:27,880
It's annoying.

296
00:10:27,880 --> 00:10:29,200
- No, this is worse.

297
00:10:29,200 --> 00:10:29,210
It's so dirty ,
and he won't stop.
- No, this is worse.

298
00:10:29,210 --> 00:10:31,400
It's so dirty,
and he won't stop.

299
00:10:31,400 --> 00:10:33,880
Two weeks ago,
Julio told Billy Johnson to...

300
00:10:33,880 --> 00:10:35,080
have sex.

301
00:10:35,080 --> 00:10:36,200
- No, I know it's not good.

302
00:10:36,200 --> 00:10:37,680
When he hasn't been like that,

303
00:10:37,680 --> 00:10:37,690
he is, like an intelligent child;
I understand.
When he hasn't been like that,

304
00:10:37,690 --> 00:10:39,880
he is, like an intelligent child;
I understand.

305
00:10:39,880 --> 00:10:40,880
- Wow!
- What?

306
00:10:40,880 --> 00:10:42,720
- Did you drink?

307
00:10:42,720 --> 00:10:43,840
- What?
No.

308
00:10:43,840 --> 00:10:45,480
- You smelled liquor.

309
00:10:45,480 --> 00:10:45,490
- No- < br /> I didn't drink.
- You smelled of liquor.

310
00:10:45,490 --> 00:10:47,720
- No-
I didn't drink.

311
00:10:47,720 --> 00:10:49,400
It's 9:00 a.m. .
God.

312
00:10:49,400 --> 00:10:51,280
Listen, I-
I'll talk to Nicole.

313
00:10:51,280 --> 00:10:53,400
We will handle it.
Thank you for your attention </ p >

314
00:10:53,400 --> 00:10:55,240
- What time do you pick him up?

315
00:10:55,240 --> 00:10:57,000
- Uh, 1:00?
Maybe 1:30?

316
00:10:57,000 --> 00:10:58,560
- Usually you call if it's late?

317
00:10:58,560 --> 00:10:58,570
- Yes, maybe.
- Usually you call if it's too late? </ P>

318
00:10:58,570 --> 00:11:00,400
- Yes, maybe. </ P>

319
00:11:00,400 --> 00:11:01,760
- Fucked. </ P>

320
00:11:01,760 --> 00:11:03,280
- Let's go.
What are you doing? </ P>

321
00:11:03,280 --> 00:11:05,760
p>

322
00:11:05,760 --> 00:11:07,200
I just rolled cigarettes.

323
00:11:08,360 --> 00:11:09,840
We can roll it up when it comes to

324
00:11:09,840 --> 00:11:09,850
- I want to smoke while driving.

325
00:11:09,850 --> 00:11:11,920
- You can smoking there!
You're an adult, God.
- I want to smoke while driving.

326
00:11:11,920 --> 00:11:13,440
- You can smoke there!
You're an adult, God.

327
00:11:13,440 --> 00:11:14,640
Mother, there will definitely be fun.
Don't worry.

328
00:11:14,640 --> 00:11:16,360
They let you smoke in rehab.

329
00:11:16,360 --> 00:11:17,640
You can drink decaf as you like.

330
00:11:17,640 --> 00:11:18,800
- without decaffeination? Ugh.
I hate that. </ P>

331
00:11:18,800 --> 00:11:21,000
It's the same as staying with me.

332
00:11:21,000 --> 00:11:22,320
- I heard the food was not good.

333
00:11:22,320 --> 00:11:22,330
- No, this place is very good.
- I hear the food is not good.

334
00:11:22,330 --> 00:11:23,560
p>

335
00:11:23,560 --> 00:11:24,600
- No, this place is great.

336
00:11:24,600 --> 00:11:25,920
Look.

337
00:11:25,920 --> 00:11:25,930
There are so many trees and grass,

338
00:11:25,930 --> 00:11:27,920
and trees produce oxygen, 
and that's good for you.
There are so many trees and grass,

339
00:11:27,920 --> 00:11:29,640
and trees produce oxygen,
and that's good for you.

340
00:11:29,640 --> 00:11:30,960
You have to be more frequent inhale oxygen.

341
00:11:30,960 --> 00:11:30,970
It will definitely be very influential for you.

342
00:11:30,970 --> 00:11:32,440
- I will not be out here, sweet.
It will be very influential for you.

343
00:11:32,440 --> 00:11:32,450
- I won't be out here, sweet. </ P>

344
00:11:32,450 --> 00:11:33,440
I'll be in there.
- I won't be out here, sweet. </ P>

345
00:11:33,440 --> 00:11:34,760
I'll be there.

346
00:11:34,760 --> 00:11:34,770
You can meet new friends here.
- Look, there's a deck there.

347
00:11:34,770 --> 00:11:36,320
You can meet new friends here.

348
00:11:36,320 --> 00:11:36,330
I think of a place This is very good.
You can meet new friends here.

349
00:11:36,330 --> 00:11:37,920
I think this place is very good.

350
00:11:37,920 --> 00:11:40,440
- Ah, "good"
The prison very good.

351
00:11:42,400 --> 00:11:43,810
- This is. Take this

352
00:11:47,640 --> 00:11:50,080
- Eli?
- Yes. </ P>

353
00:11:50,080 --> 00:11:52,200
- I don't know if I can get past this. </ P>

354
00:11:52,200 --> 00:11:53,280
- Yes, But- 
/> - No, sweet. </ P>

355
00:11:53,280 --> 00:11:54,960
I don't know if I'm ready. </ P>

356
00:11:54,960 --> 00:11:56,280
- Yes, right.
You must enter. </ P>

357
00:11:56,280 --> 00:11:56,290
I don't care even though I have to
drag you in.
- Yes, right.
You have to enter.

358
00:11:56,290 --> 00:11:57,880
I don't care even though I have to
drag you in.

359
00:11:57,880 --> 00:11:59,600
You have to go in, come on.
- What are you doing?

360
00:11:59,600 --> 00:12:00,800
- I dragged you in.

361
00:12:00,800 --> 00:12:02,480
- Eli, stop it!
It's not funny!

362
00:12:02,480 --> 00:12:04,000
- No. no kidding.
Come on.

363
00:12:04,000 --> 00:12:05,680
- Let me go!
- Ok.

364
00:12:05,680 --> 00:12:07,720
- What's wrong with you?

365
00:12:07,720 --> 00:12:09,440
- I said to you, if you don't want to go alone,

366
00:12:09,440 --> 00:12:11,160
I'll bring you in.

367
00:12:12,840 --> 00:12:14,640
I'll drag you in.

368
00:12:14,640 --> 00:12:15,760
- You're crazy.

369
00:12:15,760 --> 00:12:18,120
> - Oh, yeah.
Yes, yes, I'm crazy. </ P>

370
00:12:18,120 --> 00:12:20,160
I'm crazy,
not a 45-year-old drug addict

371
00:12:20,160 --> 00:12:22,040
who rejects everything.

372
00:12:22,040 --> 00:12:23,280
No. I. I'm crazy. </ P>

373
00:12:26,160 --> 00:12:28,240
- My problem isn't as big as you think. </ P>

374
00:12:28,240 --> 00:12:29,440
- Oh, no? </ P>

375
00:12:29,440 --> 00:12:31,840
You disappeared for 24 hours, ok? </ P>

376
00:12:31,840 --> 00:12:33,280
We search for you all day.

377
00:12:33,280 --> 00:12:35,520
Your daughter thinks you killed yourself, ok?

378
00:12:35,520 --> 00:12:37,760
She is nine years old,
and she must be hysterical.

379
00:12:37,760 --> 00:12:39,320
- Aku tahu.
- Ok, kau ingat itu?

380
00:12:39,320 --> 00:12:39,330
- Yes, I remember.
Thank you for reminding.
- I know.
- Ok, do you remember that?

381
00:12:39,330 --> 00:12:41,560
- Yes, I remember.
Thank you for reminding.

382
00:12:41,560 --> 00:12:43,000
- No problem.

383
00:12:46,960 --> 00:12:48,680
Mother.

384
00:12:48,680 --> 00:12:52,680
Please don't argue with me about this problem,
ok?

385
00:12:52,680 --> 00:12:56,680
if not for me... or you...

386
00:12:56,680 --> 00:12:58,040
Do it for Nicole.

387
00:13:06,720 --> 00:13:08,040
Ok, Good.

388
00:13:08,040 --> 00:13:08,050
You need help with your bag?
Ok, Good.

389
00:13:08,050 --> 00:13:09,920
Do you need help with your bag?

390
00:13:09,920 --> 00:13:11,080
- No, it's okay

391
00:13:11,080 --> 00:13:13,200
- Okay, come on...

392
00:13:13,200 --> 00:13:14,360
Give your hand.

393
00:13:14,360 --> 00:13:15,760
Ok, alright.

394
00:13:15,760 --> 00:13:15,770
Look?
It's not that difficult.
Ok, okay.

395
00:13:15,770 --> 00:13:17,200
p>

396
00:13:17,200 --> 00:13:19,480
Look?
It's not that difficult.

397
00:13:19,480 --> 00:13:21,520
Left, right.
Left, right.

398
00:13:22,640 --> 00:13:24,000
Very good. You did it well. </ P>

399
00:13:24,000 --> 00:13:26,880
- Come on. </ P>

400
00:13:26,880 --> 00:13:26,890
There are some good people
for you to make friends with.
Ok, come on.

401
00:13:26,890 --> 00:13:29,040
There are some good people
for you to make friends.

402
00:13:29,040 --> 00:13:32,360
Hi, this is my mother, Penny.

403
00:13:32,360 --> 00:13:33,640
Ok.

404
00:13:33,640 --> 00:13:35,200
They don't seem interested.

405
00:13:35,200 --> 00:13:35,210
- Have you ever heard of "ana-nom-anymity"?
They look uninterested.

406
00:13:35,210 --> 00:13:37,960
- Have you ever heard of "ana-nom-anymity"?

407
00:13:39,640 --> 00:13:41,280
entered

408
00:13:41,280 --> 00:13:41,290
entered here.
sign in

409
00:13:41,290 --> 00:13:44,840
enter here.

410
00:13:44,840 --> 00:13:45,960
Hi.

411
00:13:45,960 --> 00:13:49,160
Come on.

412
00:13:49,160 --> 00:13:52,080
So we want ~.

413
00:13:53,320 --> 00:13:54,400
- Can I help?

414
00:13:54,400 --> 00:13:56,050
- Check in.

415
00:13:59,960 --> 00:14:03,320
- Fill in this

416
00:14:03,320 --> 00:14:04,920
You should be proud of your child.

417
00:14:04,920 --> 00:14:06,760
It takes courage to get into that door.

418
00:14:06,760 --> 00:14:09,120
<i> & apos; Mighty proud. </ I>

419
00:14:09,120 --> 00:14:12,320
Just wait outside, honey? </ P>

420
00:14:12,320 --> 00:14:14,840
Ok. </ P>

421
00:14:14,840 --> 00:14:16,000
- Tidak, maksudku, Eli.

422
00:14:16,000 --> 00:14:17,200
Wait for me outside.

423
00:14:17,200 --> 00:14:18,400
I will say goodbye, okay?

424
00:14:18,400 --> 00:14:19,730
- Yes.

425
00:14:41,640 --> 00:14:43,130
Hey.

426
00:14:46,520 --> 00:14:47,720
Hi .

427
00:14:50,960 --> 00:14:52,800
No. I don't smoke. </ P>

428
00:14:55,280 --> 00:14:56,960
- Congratulations. </ P>

429
00:15:26,200 --> 00:15:29,000
- I don't use drugs every day. </ P>

430
00:15:29,000 --> 00:15:29,010
I just, um-
- I don't use drugs every day.

431
00:15:29,010 --> 00:15:31,880
I just, um -

432
00:15:31,880 --> 00:15:31,890
sometimes when I start
I just, um -

433
00:15:31,890 --> 00:15:34,560
sometimes when I start

434
00:15:34,560 --> 00:15:38,800
It's like it's hard to stop.

435
00:15:38,800 --> 00:15:41,640
- And you've tried to stop using
drugs and alcohol before?

436
00:15:41,640 --> 00:15:44,320
- Yes, once in a while

437
00:15:44,320 --> 00:15:45,600
- Occasionally?

438
00:15:58,920 --> 00:16:00,440
- We have a problem.

439
00:16:00,440 --> 00:16:01,880
- What's the problem?

440
00:16:01,880 --> 00:16:03,920
- First, you don't have dirty urine.

441
00:16:03,920 --> 00:16:06,560
- well, well, I mean,
I'm just getting ready.

442
00:16:06,560 --> 00:16:06,570
to come to rehabilitation.
- well, well, I mean,
I'm just getting ready.

443
00:16:06,570 --> 00:16:07,800
to come to rehabilitation.

444
00:16:07,800 --> 00:16:10,200
I don't I've been using it for a few days.

445
00:16:10,200 --> 00:16:12,400
- Second...
- Yes, what?

446
00:16:12,400 --> 00:16:13,640
- You don't have insurance.

447
00:16:15,400 --> 00:16:16,920
- Oh .

448
00:16:16,920 --> 00:16:18,880
- Penny, listen,
you can't repeat

449
00:16:18,880 --> 00:16:20,160
what I told you.

450
00:16:20,160 --> 00:16:21,760
Ok.

451
00:16:21,760 --> 00:16:25,160
- get out, steal, and get drunk,

452
00:16:25,160 --> 00:16:26,920
and give me dirty urine,

453
00:16:26,920 --> 00:16:30,240
and I will fight to get
that bed for you.

454
00:16:30,240 --> 00:16:32,360
- You told me to get drunk? </ P>

455
00:16:32,360 --> 00:16:35,520
so I can enter rehabilitation? </ P>

456
00:16:35,520 --> 00:16:37,760
That's the system we have, right? </ P>

457
00:16:37,760 --> 00:16:39,440
- Stupid. </ P>

458
00:16:49,280 --> 00:16:52,080
> Yo, what are you doing? </ P>

459
00:16:52,080 --> 00:16:52,090
- Aku tidak memenuhi syarat untuk rehabilitasi detoks.
Yo, Apa yang kau lakukan?

460
00:16:52,090 --> 00:16:54,520
- I'm not eligible for detox rehabilitation.

461
00:16:54,520 --> 00:16:55,920
You have to get drunk first
to get there.

462
00:16:55,920 --> 00:16:55,930
Do you believe that nonsense? <br / > You have to get drunk first
to get there. </ P>

463
00:16:55,930 --> 00:16:57,560
Do you believe that nonsense? </ P>

464
00:16:57,560 --> 00:16:57,570
- Wait, how come you don't?
You abuse drugs , isn't it?
Do you believe that nonsense?

465
00:16:57,570 --> 00:16:59,520
- Wait, how come you don't?
You abuse drugs, don't you?

466
00:16:59,520 --> 00:17:00,840
Doesn't that qualify?

467
00:17:00,840 --> 00:17:00,850
- You have to have insurance.
Doesn't that qualify?

468
00:17:00,850 --> 00:17:02,200
- You have to have insurance.

469
00:17:02,200 --> 00:17:05,280
I work behind the desk.

470
00:17:05,280 --> 00:17:06,760
> They don't give us insurance. </ P>

471
00:17:06,760 --> 00:17:06,770
- I don't believe.
- I don't know. </ P>

472
00:17:06,770 --> 00:17:07,960
I feel like,
- I can't believe it. <Br /> - I don't know. </ P>

473
00:17:07,960 --> 00:17:09,440
The government should be able to help the community.

474
00:17:09,440 --> 00:17:09,450
They want help,
then they must help us all.
The government should be able to help the community.

475
00:17:09,450 --> 00:17:11,280
They want help,
then they must help us all.

476
00:17:11,280 --> 00:17:13,120
- Oh, this is the government's fault, of course.

477
00:17:13,120 --> 00:17:14,960
This is the government's fault.
Who else?

478
00:17:14,960 --> 00:17:16,160
Damn!

479
00:17:16,160 --> 00:17:17,800
Damn! Damn ~

480
00:17:17,800 --> 00:17:17,810
Damn.
Now you screw up my days.
Damn! Damn ~

481
00:17:17,810 --> 00:17:20,680
Damn it.
Now you mess up my days. </ P>

482
00:17:20,680 --> 00:17:20,690
- What's sweet,
What do you want me to do?
Damn .
Now you screw up my days.

483
00:17:20,690 --> 00:17:22,720
- What's sweet,
What do you want me to do?

484
00:17:22,720 --> 00:17:24,120
- I want you to go in there

485
00:17:24,120 --> 00:17:24,130
and clean yourself so I can go, ok?
- I want you to go in there

486
00:17:24,130 --> 00:17:25,640
and clean yourself so I can go, ok?

487
00:17:25,640 --> 00:17:26,960
I'm tired of taking care of you!

488
00:17:26,960 --> 00:17:26,970
I can't do this forever!
I'm tired of taking care of you!

489
00:17:26,970 --> 00:17:28,240
I can't do this forever!

490
00:17:28,240 --> 00:17:31,050
I want...
I want to live a normal life!

491
00:17:33,480 --> 00:17:37,560
- Eli, how do I screw up your life?

492
00:17:37,560 --> 00:17:39,800
Huh?

493
00:17:39,800 --> 00:17:40,920
Eli.

494
00:17:43,160 --> 00:17:44,760
Eli?

495
00:17:44,760 --> 00:17:46,320
- I have an audition today, ok?

496
00:17:46,320 --> 00:17:46,330
- Huh? 
What?
- I have an audition today, ok? </ P>

497
00:17:46,330 --> 00:17:47,800
- Huh?
What? </ P>

498
00:17:47,800 --> 00:17:47,810
- This is for the Music Conservatory.
- Huh?
What? </ P>

499
00:17:47,810 --> 00:17:49,400
- This is for the Music Conservatory. </ P>

500
00:17:52,400 --> 00:17:53,640
- They have one more empty place. </ P>

501
00:17:54,840 --> 00:17:56,480
- Listen, listen! < br /> Shh!

502
00:17:56,480 --> 00:17:56,490
This is in Boston.
- Listen, listen!
Shh!

503
00:17:56,490 --> 00:17:58,080
This is in Boston.

504
00:17:58,080 --> 00:18:00,960
- Oh!
Boston?

505
00:18:00,960 --> 00:18:00,970
- Yes.
- And why don't you tell me?
- Oh!
Boston?

506
00:18:00,970 --> 00:18:03,400
- Yes.
- And why don't you tell me?

507
00:18:03,400 --> 00:18:04,800
- The distance is 4 hours.

508
00:18:04,800 --> 00:18:04,810
You have to take care of Nicole,
- The distance is 4 hours.

509
00:18:04,810 --> 00:18:07,080
You have to take care of Nicole,

510
00:18:07,080 --> 00:18:10,120
p>

511
00:18:10,120 --> 00:18:11,600
because if I am accepted,

512
00:18:11,600 --> 00:18:11,610
I will leave in five weeks.

513
00:18:11,610 --> 00:18:12,920
And leave for one year.
I will leave in five weeks.

514
00:18:12,920 --> 00:18:12,930
And go for one year.

515
00:18:12,930 --> 00:18:14,400
- A year?
And leave for one year.

516
00:18:14,400 --> 00:18:14,410
- A year?

517
00:18:14,410 --> 00:18:16,920
- Dave has to get rid of some of the requirements
just so I can get auditioned.
- A year? </ P>

518
00:18:16,920 --> 00:18:18,360
- Dave has to get rid of some of the requirements
just so I can get auditioned.

519
00:18:18,360 --> 00:18:20,520
So you have to be clean.

520
00:18:20,520 --> 00:18:22,400
- Dear.

521
00:18:22,400 --> 00:18:24,520
This is a good school?

522
00:18:24,520 --> 00:18:25,680
Yes, this...

523
00:18:25,680 --> 00:18:27,360
is really a great school.

524
00:18:33,360 --> 00:18:36,280
Damn... So...

525
00:18:36,280 --> 00:18:37,880
Alright, so now what will we do?

526
00:18:39,360 --> 00:18:41,200
- You know, Eli,
the guy in there says -

527
00:18:41,200 --> 00:18:42,880
and I know this will sound a little crazy... </ p >

528
00:18:42,880 --> 00:18:44,200
- Yes?

529
00:18:44,200 --> 00:18:44,210
- If I get drunk and produce dirty urine,
- Yes?

530
00:18:44,210 --> 00:18:48,000
- If I get drunk and produce dirty urine,

531
00:18:48,000 --> 00:18:49,720
p>

532
00:18:49,720 --> 00:18:52,240
then I will be accepted.

533
00:18:52,240 --> 00:18:56,200
That's crazy, isn't it?

534
00:18:56,200 --> 00:18:56,210
- Yes, yes,
It's crazy enough.

535
00:18:56,210 --> 00:18:58,600
All right.
- Yes, yes,
It's crazy enough.

536
00:18:58,600 --> 00:19:00,400
All right.

537
00:19:00,400 --> 00:19:01,720
Let's do that.

538
00:19:01,720 --> 00:19:01,730
Come on.

539
00:19:01,730 --> 00:19:03,280
<i> Let's steal.
Come on. </ i>

540
00:19:03,280 --> 00:19:03,290
<i> Let's steal. </ i>

541
00:19:03,290 --> 00:19:04,560
<i> Come on.
Let's steal. </ i>

542
00:19:04,560 --> 00:19:06,200
- Eli, I can't let you.

543
00:19:06,200 --> 00:19:06,210
<i> Mm-mm, no.
- Eli, I can't let you. </ i>

544
00:19:06,210 --> 00:19:07,440
<i> Mm-mm, no. </ i>

545
00:19:07,440 --> 00:19:11,640
- Mother, I've been involved with everything.

546
00:19:11,640 --> 00:19:11,650
As long as my life is like this
- Mother, I already involved with everything.

547
00:19:11,650 --> 00:19:13,920
As long as my life is like this

548
00:19:13,920 --> 00:19:16,040
Ok, so come on, you know?

549
00:19:16,040 --> 00:19:17,840
I'll pay for it later.
I the treat, come on.

550
00:19:17,840 --> 00:19:19,920
- Come on.

551
00:19:19,920 --> 00:19:21,840
- And I don't steal,
ok?

552
00:19:21,840 --> 00:19:23,920
Only stupid people like that.

553
00:19:23,920 --> 00:19:24,960
Only stupid people like that.

554
00:19:24,960 --> 00:19:26,400
p>

555
00:19:26,400 --> 00:19:27,760
What do you think I am,

556
00:19:27,760 --> 00:19:28,760
Trash?

557
00:19:28,760 --> 00:19:29,840
- Yes, enter the car.

558
00:19:29,840 --> 00:19:31,200
- This is my car.

559
00:19:31,200 --> 00:19:32,640
- I know.
I drive.

560
00:19:32,640 --> 00:19:34,480
- It's not supposed to do something like this

561
00:19:34,480 --> 00:19:35,520
when they want help.

562
00:19:35,520 --> 00:19:36,850
It's stupid.

563
00:19:38,850 --> 00:19:41,440


564
00:19:42,440 --> 00:19:43,960
- Here is your place usually buy drugs?

565
00:19:43,960 --> 00:19:45,760
This is suburbia.

566
00:19:45,760 --> 00:19:48,120
- Eli, you don't want to buy;
but steal.

567
00:19:48,120 --> 00:19:49,200
Alright, park here.

568
00:19:49,200 --> 00:19:50,480
- I'm sure they will be very happy.

569
00:19:50,480 --> 00:19:53,080
You brought friends to this area.

570
00:19:53,080 --> 00:19:55,680
All right, make it as fast as possible.

571
00:19:55,680 --> 00:19:57,600
- I can't go in there.
- Huh?

572
00:19:57,600 --> 00:19:59,120
- You have to do it for me.

573
00:19:59,120 --> 00:20:00,520
You said you could do it.

574
00:20:00,520 --> 00:20:00,530
- What, You're crazy?
You said you could do it.

575
00:20:00,530 --> 00:20:01,920
- What, are you crazy?

576
00:20:01,920 --> 00:20:01,930
- Eli, you said you could.
- What, are you crazy?

577
00:20:01,930 --> 00:20:03,160
- Eli, you said you could.

578
00:20:03,160 --> 00:20:04,280
I didn't go in there.

579
00:20:04,280 --> 00:20:05,680
I owe that person.

580
00:20:05,680 --> 00:20:05,690
Damn.
I owe that person.

581
00:20:05,690 --> 00:20:07,800
Damn.

582
00:20:07,800 --> 00:20:08,960
You want to kill me, Mother.

583
00:20:08,960 --> 00:20:10,120
- Whoa, whoa, whoa , wait.

584
00:20:10,120 --> 00:20:11,280
- What?

585
00:20:11,280 --> 00:20:13,680
- You look stupid.
Remove the tie.

586
00:20:13,680 --> 00:20:14,800
- What's with this tie?

587
00:20:14,800 --> 00:20:15,840
- Release, Eli.

588
00:20:15,840 --> 00:20:17,280
Just release the tie.

589
00:20:17,280 --> 00:20:19,320
- All right.
- Use this.

590
00:20:19,320 --> 00:20:20,800
Here it is. </ p >

591
00:20:20,800 --> 00:20:20,810
Use it; we have to be a little more rude.
Here it is.

592
00:20:20,810 --> 00:20:22,680
Use it; we have to be a little coarser.

593
00:20:22,680 --> 00:20:24,040
- What's this?

594
00:20:24,040 --> 00:20:26,040
- Something I bought for you
on Christmas Eve.

595
00:20:26,040 --> 00:20:27,600
You never wear it.
- You bought it for me?

596
00:20:27,600 --> 00:20:27,610
- Can't wait to see you wear it.
You never wear it.
- You bought it for me?

597
00:20:27,610 --> 00:20:28,840
- No wait to see you wear it.

598
00:20:28,840 --> 00:20:30,480
- You use this in the office?

599
00:20:30,480 --> 00:20:30,490
- You look adorable.
- You use this in the office?

600
00:20:30,490 --> 00:20:31,680
- You look adorable.

601
00:20:31,680 --> 00:20:33,480
- Do you think I'm a teenage girl?

602
00:20:33,480 --> 00:20:34,760
- Honey, it's okay.
Come on

603
00:20:34,760 --> 00:20:35,920
- Does that look good?

604
00:20:37,600 --> 00:20:39,640
- Yes, I shave a beard to audition later

605
00:20:39,640 --> 00:20:42,000
- Oh yeah, well, you look great

606
00:20:42,000 --> 00:20:43,880
But you can replace it later

607
00:20:43,880 --> 00:20:46,320
All right. This.
Use this

608
00:20:46,320 --> 00:20:47,480
All right. </ P>

609
00:20:51,880 --> 00:20:53,000
- No

610
00:20:53,000 --> 00:20:54,080
I look at the suicide bomber

611
00:20:54,080 --> 00:20:55,200
- Oh, God, you're right

612
00:20:55,200 --> 00:20:56,640
Forget it. This is

613
00:20:57,680 --> 00:20:58,720
- Good?
- Yes. </ P>

614
00:20:58,720 --> 00:20:59,960
- Ok, so what am I doing? </ P>

615
00:20:59,960 --> 00:21:01,160
- Ok

616
00:21:01,160 --> 00:21:02,520
Tap the door
- Ok

617
00:21:02,520 --> 00:21:04,000
- And you ask for Sprinkles, ok? </ P>

618
00:21:04,000 --> 00:21:04,010
- Asking Sprinkles?
- Mm-hmm.
- And you ask for Sprinkle, ok?

619
00:21:04,010 --> 00:21:05,280
- Asking Sprinkles?
- Mm-hmm.

620
00:21:05,280 --> 00:21:07,280
- Is that the name of the person?
- Yes.

621
00:21:07,280 --> 00:21:08,680
If he asks who you are,

622
00:21:08,680 --> 00:21:08,690
p>

623
00:21:08,690 --> 00:21:10,880
say that you are a friend of Pauly Rezzer
If he asks who you are,

624
00:21:10,880 --> 00:21:13,360
say that you are a friend of Pauly Rezzer

625
00:21:13,360 --> 00:21:17,360
He knows who it is. 
- Ok. </ P>

626
00:21:17,360 --> 00:21:18,600
- When it's entered,
you ask for 20 puffs

627
00:21:18,600 --> 00:21:21,800
Uh, no. </ P>

628
00:21:21,800 --> 00:21:22,880
It's better- <br / > 50 is better, isn't it?

629
00:21:22,880 --> 00:21:24,280
- Sure, why aren't all sekilo ??

630
00:21:24,280 --> 00:21:24,290
- Just listen, ok?

631
00:21:24,290 --> 00:21:25,400
- Okay, sorry. < Br /> - Just listen, ok?

632
00:21:25,400 --> 00:21:26,720
- Alright, sorry.

633
00:21:26,720 --> 00:21:26,730
- Then give the money

634
00:21:26,730 --> 00:21:28,520
He will go get the item,
- Then give the money

635
00:21:28,520 --> 00:21:30,240
He will go get the item,

636
00:21:30,240 --> 00:21:32,800
And don't say who you really are

637
00:21:32,800 --> 00:21:32,810
- Why?
Who am I?
And don't say who you really are

638
00:21:32,810 --> 00:21:34,840
- Why?
Who am I? </ P>

639
00:21:34,840 --> 00:21:36,360
- My son

640
00:21:38,880 --> 00:21:41,560
Be proud of your parents

641
00:21:41,560 --> 00:21:43,400
- This is stupid

642
00:21:57,080 --> 00:21:59,120
- Ah, damn door! </ P>

643
00:22:12,000 --> 00:22:13,360
I can't do anything

644
00:22:14,440 --> 00:22:15,600
Wait a minute!

645
00:22:15,600 --> 00:22:17,400
Acting like a policeman

646
00:22:17,400 --> 00:22:18,560
What's wrong?

647
00:22:18,560 --> 00:22:19,920
- Hey, no a lot.
How are you doing?

648
00:22:19,920 --> 00:22:21,520
- I'm fine.
Can I help you with something?

649
00:22:21,520 --> 00:22:22,960
- Good, good

650
00:22:22,960 --> 00:22:25,800
uh, ok, so I'm a friend of
Pauly Rezzer

651
00:22:25,800 --> 00:22:27,800
He's my best friend.
He told me to stop here.

652
00:22:27,800 --> 00:22:28,920
- Oh, huh? < br /> - Yes.

653
00:22:28,920 --> 00:22:31,280
- What is the middle name?

654
00:22:31,280 --> 00:22:33,200
- I, uh...

655
00:22:33,200 --> 00:22:34,240
I, uh -

656
00:22:34,240 --> 00:22:35,840
- Well, I'm just kidding

657
00:22:35,840 --> 00:22:37,880
Come on in.
I can't stand for long.

658
00:22:37,880 --> 00:22:39,320
Clean your shoes.

659
00:22:39,320 --> 00:22:41,480
My mother just cleaned.
Mother!

660
00:22:47,760 --> 00:22:50,360
No, friend, I want you
to speak English, ok? </ P>

661
00:22:50,360 --> 00:22:52,880
- How do you know Pauly? </ P>

662
00:22:52,880 --> 00:22:53,960
- Yes, we play ~

663
00:22:53,960 --> 00:22:55,800
we play music together,
so...

664
00:22:55,800 --> 00:22:57,200
- I don't know that Pauly
plays music.

665
00:22:57,200 --> 00:22:57,210
- Yeah
- I'm not know that Pauly
plays music.

666
00:22:57,210 --> 00:22:58,480
- Yeah

667
00:23:00,280 --> 00:23:01,520
- Can anyone speak English there?

668
00:23:01,520 --> 00:23:03,760
- I like sports

669
00:23:03,760 --> 00:23:06,640
- What kind of exercise?

670
00:23:06,640 --> 00:23:06,650
- Ma, why are you troubling me?
- What kind of exercise?

671
00:23:06,650 --> 00:23:08,920
- Ma, why are you troubling me?

672
00:23:08,920 --> 00:23:10,960
I talked to
that white man.

673
00:23:10,960 --> 00:23:12,600
So you like Mozart?

674
00:23:12,600 --> 00:23:12,610
- Yes.
Yes, you like the song?
So you like Mozart?

675
00:23:12,610 --> 00:23:14,320
- Yes.
Yes, you like that song? </ p >

676
00:23:14,320 --> 00:23:15,960
Do you really like that?
Me too.

677
00:23:15,960 --> 00:23:15,970
- Well, I'm not too fond.
Do you really like that?
Me too .

678
00:23:15,970 --> 00:23:17,480
- Well, I don't like it too much.

679
00:23:17,480 --> 00:23:18,720
but I like music

680
00:23:18,720 --> 00:23:20,120
<i> - No comprende, maricon. </ i> </ p >

681
00:23:20,120 --> 00:23:20,130
<i> - What does he want?
- No comprende.
- No comprende, maricon. </ i>

682
00:23:20,130 --> 00:23:21,920
- What does he want? 
- Comprende No. </ P>

683
00:23:21,920 --> 00:23:24,280
I don't know.
He keeps talking about persona -

684
00:23:24,280 --> 00:23:26,040
- Yes, hey, guys, can I buy about 50 puffs? </ P p>

685
00:23:26,040 --> 00:23:28,200
I look like-
- So what did he say?

686
00:23:28,200 --> 00:23:29,760
- Take care of your mouth!

687
00:23:29,760 --> 00:23:29,770
- Sorry, Mother
- I don't know.
- Take care of your mouth!

688
00:23:29,770 --> 00:23:31,320
- Sorry, Mother
- I don't know.

689
00:23:31,320 --> 00:23:31,330
We need Javier to translate it, friend.
- Sorry, Mother
- I don't know.

690
00:23:31,330 --> 00:23:33,320
We need Javier to translate it, friend.

691
00:23:33,320 --> 00:23:34,840
I don't understand

692
00:23:34,840 --> 00:23:36,800
- I'm sure restauranto means restaurant. </ P>

693
00:23:36,800 --> 00:23:38,200
- Yo, can I, uh,

694
00:23:38,200 --> 00:23:38,210
I want 50 puffs of friends
- Yo , can I, uh,

695
00:23:38,210 --> 00:23:39,720
I want 50 puffs of friends

696
00:23:39,720 --> 00:23:40,760
Yo.

697
00:23:40,760 --> 00:23:41,880
- This is torture, friend

698
00:23:41,880 --> 00:23:43,240
- Uh... .
- Are you hungry?

699
00:23:43,240 --> 00:23:44,320
- No
- Are you sure?

700
00:23:44,320 --> 00:23:45,520
- Yes, I'm sure-
I'm sorry.

701
00:23:45,520 --> 00:23:46,960
Yes, hi.
It smells really good.

702
00:23:46,960 --> 00:23:48,760
I ~ I'm a little rushed, friend.

703
00:23:48,760 --> 00:23:50,160
Can I get the items right, ok?

704
00:23:50,160 --> 00:23:50,170
>

705
00:23:50,170 --> 00:23:51,600
- Wait.
What is he talking about?
Can I get the item right away, ok?

706
00:23:51,600 --> 00:23:52,760
- I don't know, friend

707
00:23:52,760 --> 00:23:55,680
He said, uh, uh, negociar,

708
00:23:55,680 --> 00:23:57,200
<i> negro - </ i>

709
00:23:57,200 --> 00:23:58,920
- Negotiations .
He intends to negotiate, ok?

710
00:23:58,920 --> 00:24:00,600
-Yo!

711
00:24:05,600 --> 00:24:07,200
Ah, thank you.
Here it is.

712
00:24:07,200 --> 00:24:08,560
- What is that ?

713
00:24:08,560 --> 00:24:10,760
- He said he wanted to meet
in the restaurant in 20 minutes

714
00:24:10,760 --> 00:24:13,040
to negotiate the deal.

715
00:24:13,040 --> 00:24:14,480
- Can you speak Spanish?

716
00:24:14,480 --> 00:24:16,640
<i> - Si.
Yes. </ i>

717
00:24:16,640 --> 00:24:18,040
- Cool.
- Thank you.

718
00:24:18,040 --> 00:24:18,050
Thank you, bop. < br /> - All right, friend.
- Cool.
- Thank you.

719
00:24:18,050 --> 00:24:19,760
Thank you, bop.
- Okay, friend.

720
00:24:19,760 --> 00:24:21,880
- Thank you

721
00:24:21,880 --> 00:24:24,160
So, uh, all right,
can I get 50 blw? </ P>

722
00:24:24,160 --> 00:24:26,680
- It's all over.
- Are you sure? </ P>

723
00:24:26,680 --> 00:24:28,200
- You heard.
He said we ran out.

724
00:24:28,200 --> 00:24:29,600
- Are you guys
a vending machine?

725
00:24:29,600 --> 00:24:29,610
You're a drug dealer.
How can you run out of stock?
- Are you guys
a machine auto seller?

726
00:24:29,610 --> 00:24:31,720
You're a drug dealer.
How can you run out of stock?

727
00:24:31,720 --> 00:24:32,840
There's nothing left?

728
00:24:32,840 --> 00:24:34,720
- No. That was my connection. </ P>

729
00:24:34,720 --> 00:24:36,040
It's time to refill, friend

730
00:24:36,040 --> 00:24:36,050
- That was your friend?
- Yes.
It's time to refill, friend </ p >

731
00:24:36,050 --> 00:24:37,560
- That one was your friend?
- Yes.

732
00:24:37,560 --> 00:24:39,880
- Damn!
Ok, fine -

733
00:24:39,880 --> 00:24:42,560
Alright

734
00:24:42,560 --> 00:24:44,160
I will come with you, ok? </ P>

735
00:24:44,160 --> 00:24:46,400
And I will translate it for you

736
00:24:46,400 --> 00:24:47,920
What do you think? </ P>

737
00:24:47,920 --> 00:24:49,200
- Yes surely
Cool. </ P>

738
00:24:49,200 --> 00:24:51,080
- Okay, just use my car.
What do you think?

739
00:24:51,080 --> 00:24:52,640
- it seems like I'm going to
skip lunch

740
00:24:52,640 --> 00:24:52,650
- Whatever
I can buy you dinner-
- looks like I'm going to
skip lunch

741
00:24:52,650 --> 00:24:54,520
- Whatever
I can buy you dinner -

742
00:24:54,520 --> 00:24:56,800
- You left after I cooked
all this for you?

743
00:24:56,800 --> 00:24:58,280
- Ma, not now!

744
00:24:58,280 --> 00:24:58,290
You're driving me crazy!
- Ma , not now!

745
00:24:58,290 --> 00:24:59,920
You're driving me crazy!

746
00:24:59,920 --> 00:24:59,930
I told you today
the signing of a new contract
You're driving me crazy!

747
00:24:59,930 --> 00:25:02,400
I already said today
signing a new contract

748
00:25:02,400 --> 00:25:05,120
You're the one who wants to buy that kale leaf!

749
00:25:05,120 --> 00:25:05,130
- It's useless
You're the one who wants to buy that kale leaf! >

750
00:25:05,130 --> 00:25:06,360
- It's useless

751
00:25:06,360 --> 00:25:07,840
- Come on, Black.

752
00:25:07,840 --> 00:25:07,850
- Save me a plate, Mom.
- Come on, Black.

753
00:25:07,850 --> 00:25:09,680
- Save it I'm a plate, Mom.

754
00:25:09,680 --> 00:25:11,120
- Who else is your name?

755
00:25:11,120 --> 00:25:12,280
- Uh, Mozart.

756
00:25:12,280 --> 00:25:13,640
- Mozart.
Like a piano player.

757
00:25:13,640 --> 00:25:15,680
You're a funny guy.

758
00:25:15,680 --> 00:25:17,000
No, Black?

759
00:25:17,000 --> 00:25:17,010
- Yes, he's funny .
No, Black?

760
00:25:17,010 --> 00:25:18,040
- Yes, he's funny.

761
00:25:19,120 --> 00:25:21,120
Let's go!

762
00:25:26,520 --> 00:25:27,640
Penny!

763
00:25:27,640 --> 00:25:28,960
What are you doing here?

764
00:25:28,960 --> 00:25:28,970
- Hey, friend,
I know I owe you.
What are you doing here?

765
00:25:28,970 --> 00:25:30,520
- Hey, friend ,
I know I owe you.

766
00:25:30,520 --> 00:25:30,530
I shouldn't have come here.
Eli, get into the car.
- Hey, friend,
I know I owe you.

767
00:25:30,530 --> 00:25:32,320
I shouldn't have come here.
Eli, get into the car.

768
00:25:32,320 --> 00:25:33,920
- This is your mother?

769
00:25:33,920 --> 00:25:35,640
- You who told him to come here?

770
00:25:35,640 --> 00:25:38,200
Let me remember first.

771
00:25:38,200 --> 00:25:38,210
Black, doesn't this woman owe me?
Let me remember first.

772
00:25:38,210 --> 00:25:40,120
Black, doesn't this woman owe me?

773
00:25:40,120 --> 00:25:42,160
- Yes, right.

774
00:25:42,160 --> 00:25:43,960
- I have to teach you, Penny.

775
00:25:43,960 --> 00:25:45,560
Or your child. 
- Whoa, wait, wait, me? </ P>

776
00:25:45,560 --> 00:25:47,280
No, I'll be your translator. </ P>

777
00:25:47,280 --> 00:25:48,800
- What do you translate?
- Yo, Mom, shut up. </ P >

778
00:25:48,800 --> 00:25:50,080
Yo, is that enough to pay off the debt?

779
00:25:50,080 --> 00:25:52,080
- We won't do anything.
Fuck it!

780
00:25:52,080 --> 00:25:53,840
- Oh, yes, surely

781
00:25:53,840 --> 00:25:55,640
Your child works for me now

782
00:25:55,640 --> 00:25:56,800
- Yes, and what if I say no?

783
00:25:56,800 --> 00:25:58,320
- Black will beat Mozart,

784
00:25:58,320 --> 00:26:00,480
and I will revoke all your teeth,

785
00:26:00,480 --> 00:26:02,960
then make you rinse your mouth with vinegar

786
00:26:04,520 --> 00:26:06,160
- Agree?
- Yes.

787
00:26:06,160 --> 00:26:06,170
- Good.
- Agree ?
- Yes.

788
00:26:06,170 --> 00:26:07,320
- Good.

789
00:26:07,320 --> 00:26:08,840
Let's get into the car

790
00:26:08,840 --> 00:26:10,040
- Come on, friend

791
00:26:10,040 --> 00:26:11,720
- Yo, Mom,
just keep quiet, ok?

792
00:26:11,720 --> 00:26:14,200
Hey, hey, hey, listen to him.
Get in the car, ok?

793
00:26:14,200 --> 00:26:15,800
I'm driving.
Come on. </ P>

794
00:26:15,800 --> 00:26:16,880
- Come on. </ P>

795
00:26:16,880 --> 00:26:18,200
- Want to risk the child's life? </ P>

796
00:26:18,200 --> 00:26:18,210
You are an idiot!
- Want to endanger the child's life? </ P>

797
00:26:18,210 --> 00:26:21,160
You are an idiot! </ P>

798
00:26:21,160 --> 00:26:21,170
- Hey, hey, hey-
You are an idiot! </ P>

799
00:26:21,170 --> 00:26:22,360
- Hey, hey , hey -

800
00:26:25,360 --> 00:26:28,200
- See all the garbage that is here.

801
00:26:28,200 --> 00:26:29,960
How long has this poster been here?

802
00:26:31,440 --> 00:26:32,520
Come on, run the car!

803
00:26:33,520 --> 00:26:35,160
>

804
00:26:35,160 --> 00:26:35,170
- Step on the gas

805
00:26:35,170 --> 00:26:36,960
- Mother, stop it.
What are you doing?
- Step on the gas

806
00:26:36,960 --> 00:26:38,600
- Mother, stop it. <br / > What are you doing? </ P>

807
00:26:38,600 --> 00:26:38,610
- Ok. All right

808
00:26:38,610 --> 00:26:40,400
- Yo, let's turn on the engine.
- Ok. All right

809
00:26:40,400 --> 00:26:41,520
- Yo, let's turn on the engine. </ P>

810
00:26:41,520 --> 00:26:42,840
- Try what?
Enter the key.

811
00:26:42,840 --> 00:26:42,850
- Run the car, Come on!
- Try what?
Enter the key.

812
00:26:42,850 --> 00:26:44,480
- Run the car, come on! </ P>

813
00:26:44,480 --> 00:26:44,490
- This is a garbage car
- Run the car, come on! </ P>

814
00:26:44,490 --> 00:26:45,720
- This is a garbage car

815
00:26:45,720 --> 00:26:47,680
- Stop talking and run the car

816
00:26:47,680 --> 00:26:49,480
- Oh, God,
you embarrass me.

817
00:26:49,480 --> 00:26:50,760
- Mozart, let's go.

818
00:26:50,760 --> 00:26:52,400
Come on, friend, you're slow,
and you are stupid.

819
00:26:52,400 --> 00:26:52,410
- Turn the key and leave right away.
Come on, friend, you are slow,
and you are stupid.

820
00:26:52,410 --> 00:26:54,360
- Play the key and get away from here.

821
00:26:54,360 --> 00:26:55,400
- Leletal and stupid.

822
00:26:55,400 --> 00:26:56,640
- Yes, slow and stupid.
Let's go.

823
00:26:56,640 --> 00:26:58,000
- Could that be? < br /> - I don't know.

824
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
- Run the car, Mozart!

825
00:27:00,160 --> 00:27:01,720
- All right
- Thank God.

826
00:27:01,720 --> 00:27:01,730
- You're lucky.
- Let's go.
- All right.
- Thank God.

827
00:27:01,730 --> 00:27:03,120
- You're lucky.
- Let's go.

828
00:27:03,120 --> 00:27:03,130
- Oh, friend, this is a garbage car.
- You're lucky.
- Let's go.

829
00:27:03,130 --> 00:27:05,200
- Oh, friend, this is a garbage car. </ p >

830
00:27:05,200 --> 00:27:06,240
- Disgusting

831
00:27:06,240 --> 00:27:07,720
- What kind of damn car is this,
Penny?

832
00:27:07,720 --> 00:27:07,730
- Look at this.
Look here.
- What kind of damn car is this,
Penny? </ P>

833
00:27:07,730 --> 00:27:09,280
- Look at this.
Look here. </ P>

834
00:27:09,280 --> 00:27:09,290
What is that?
- See this .
Look here.

835
00:27:09,290 --> 00:27:10,720
What is that?

836
00:27:10,720 --> 00:27:12,720
Mozart, you know Spanish more.

837
00:27:12,720 --> 00:27:14,130
- Oh, he can speak Spanish.

838
00:27:16,000 --> 00:27:17,160
He is like half of Puerto Rico.

839
00:27:17,160 --> 00:27:18,840
- Puerto Rico?
He's Jewish.

840
00:27:18,840 --> 00:27:20,960
- Nice hair.
- He has nice hair.

841
00:27:20,960 --> 00:27:22,840
- Tell me something

842
00:27:22,840 --> 00:27:25,240
- You don't have to prove
that you can speak Spanish.

843
00:27:25,240 --> 00:27:26,240
- Yes, I can speak Spanish

844
00:27:26,240 --> 00:27:27,400
- Eli, No need

845
00:27:27,400 --> 00:27:28,880
You don't need to show it off,
ok?

846
00:27:28,880 --> 00:27:28,890
- You better speak Spanish or
you don't need to show it off,
ok?

847
00:27:28,890 --> 00:27:30,120
- Better you can speak Spanish or

848
00:27:30,120 --> 00:27:31,440
I will scream in your ass. </ P>

849
00:27:31,440 --> 00:27:31,450
- No, I can
I will shout in your ass

850
00:27:31,450 --> 00:27:32,800
- No, I can

851
00:27:32,800 --> 00:27:34,720
- Your ass will never be yelled at
by someone else

852
00:27:34,720 --> 00:27:36,560
- Friend, stop, I can speak Spanish, ok?

853
00:27:36,560 --> 00:27:37,920
- Stay in the car, Penny.
- No way.

854
00:27:37,920 --> 00:27:39,560
You brought it in,
I'll enter too.

855
00:27:39,560 --> 00:27:39,570
- Lebih baik jangan terlalu lama.
Kau membawanya masuk,
Aku akan masuk juga.

856
00:27:39,570 --> 00:27:40,800
- It's better not to be too long.

857
00:27:40,800 --> 00:27:42,400
- Listen, Penny-
- I'll keep following my child!

858
00:27:42,400 --> 00:27:44,320
Point!
- Don't bother him , ok?

859
00:27:44,320 --> 00:27:46,640
- Don't worry, Sprink.
Bop, I'll take care of it.

860
00:27:46,640 --> 00:27:47,640
- Mozart.
- Yes.

861
00:27:47,640 --> 00:27:48,640
- Come here.
- What? </ P>

862
00:27:48,640 --> 00:27:49,920
- This is not a game.
- I know. </ P>

863
00:27:49,920 --> 00:27:51,400
- Focus. </ P>

864
00:27:51,400 --> 00:27:51,410
You hear me ?
- Focus.

865
00:27:51,410 --> 00:27:52,640
Do you hear me?

866
00:27:52,640 --> 00:27:54,440
- Yes.

867
00:28:07,400 --> 00:28:11,040
<i> - Hola, Mama. </ i> </> p>

868
00:28:12,280 --> 00:28:13,800
- He said please sit down

869
00:28:17,040 --> 00:28:19,960
- Ok

870
00:28:38,360 --> 00:28:39,680
What's wrong?

871
00:28:39,680 --> 00:28:39,690
- Sorry, we only met
What's wrong?

872
00:28:39,690 --> 00:28:41,520
- Sorry, we only met

873
00:28:41,520 --> 00:28:43,170
and he also insulted me

874
00:29:02,560 --> 00:29:04,210
- What are you laughing at?
- no.

875
00:29:06,440 --> 00:29:07,720
- What's up, friend?
Come on. </ P>

876
00:29:07,720 --> 00:29:09,160
- All right

877
00:29:09,160 --> 00:29:10,720
<i> Ok, thank you </ i>

878
00:29:10,720 --> 00:29:10,730
<i> Ok, sorry, um, well,
what did you buy?
Ok thanks </ i>

879
00:29:10,730 --> 00:29:14,000
Ok, sorry, um, well,
what are you buying?

880
00:29:14,000 --> 00:29:17,320
- Tell him I want two ounces
"Snow White ",

881
00:29:17,320 --> 00:29:21,320
two ounces of" Beetlejuice ",
and" forest full of trees ".

882
00:29:21,320 --> 00:29:24,040
Say that.
-" Beetlejuice "?

883
00:29:24,040 --> 00:29:24,050
- Just say it.
- Good.
Say that.
- "Beetlejuice"?

884
00:29:24,050 --> 00:29:25,480
- Just say it.
- Good.

885
00:29:25,480 --> 00:29:27,360
<i>
Oh, damn it. </ i>

886
00:29:32,280 --> 00:29:33,400
- Sorry.
He said it's ok.

887
00:29:33,400 --> 00:29:34,560
Ok, hello?
- Hey.

888
00:29:34,560 --> 00:29:36,400
- Hi, Chloe.
Yes, hi

889
00:29:36,400 --> 00:29:38,360
Sorry, um...
- Mozart.

890
00:29:38,360 --> 00:29:40,520
- Ok, yeah.
Sorry, actually I'm not

891
00:29:40,520 --> 00:29:41,520
- Come on, friend

892
00:29:41,520 --> 00:29:42,880
Hentikan dulu itu
- Ok.

893
00:29:42,880 --> 00:29:44,680
- Let's finish this, guys

894
00:29:44,680 --> 00:29:45,920
Mozart, hang up the phone

895
00:29:45,920 --> 00:29:47,000
Ok, I have to go

896
00:29:47,000 --> 00:29:48,240
- Thank you.
Close the phone .

897
00:29:48,240 --> 00:29:49,360
Please.
Ok.

898
00:29:54,560 --> 00:29:55,720
- Mozart!
Mozart!

899
00:29:55,720 --> 00:29:57,200
- Sorry, sorry. Ok.
- What's wrong? </ P>

900
00:29:57,200 --> 00:29:57,210
- Good
Ok, let's start.
- Sorry, sorry. Ok.
- What's wrong? </ P>

901
00:29:57,210 --> 00:29:58,920
- Good
Ok, let's start. </ P>

902
00:29:58,920 --> 00:30:00,760
What will we buy? </ P>

903
00:30:00,760 --> 00:30:02,400
- tell him I want
two ounces of Cocaine

904
00:30:02,400 --> 00:30:02,410
two ounces of heroin,
and one pound of marijuana
- tell him I want two ounces of
Cocaine

905
00:30:02,410 --> 00:30:04,600
two ounces of heroin,
and one pound of marijuana

906
00:30:04,600 --> 00:30:05,760
Tell him

907
00:30:05,760 --> 00:30:08,330
- No need to shout, ok?

908
00:30:26,880 --> 00:30:28,800
- Good <br / > - Okay. </ P>

909
00:30:44,880 --> 00:30:48,600
- Wow.
The price is, uh, $ 7,000

910
00:30:48,600 --> 00:30:50,640
- Seven thousand dollars? </ P>

911
00:30:50,640 --> 00:30:52,640
Apa kau gila?

912
00:30:52,640 --> 00:30:54,560
You won't get a
penny if it exceeds $ 5,000

913
00:30:54,560 --> 00:30:56,280
You base bastard

914
00:30:56,280 --> 00:30:57,440
- Hey, calm down
Calm down.

915
00:30:57,440 --> 00:30:58,600
No nothing

916
00:30:58,600 --> 00:30:59,720
Um,

917
00:30:59,720 --> 00:31:00,800
- You have to calm him down

918
00:31:00,800 --> 00:31:02,200
seven thousand dollars

919
00:31:02,200 --> 00:31:02,210
- Let me handle this

920
00:31:02,210 --> 00:31:03,320
> seven thousand dollars

921
00:31:03,320 --> 00:31:04,680
- Let me handle this

922
00:31:04,680 --> 00:31:05,800
- What are you selling,
dope or dog food?

923
00:31:05,800 --> 00:31:07,280
- Good

924
00:31:07,280 --> 00:31:07,290
- Seven thousand dollars

925
00:31:07,290 --> 00:31:09,960
- Fine, let me handle
- Seven thousand dollars

926
00:31:09,960 --> 00:31:10,960
- Good, let me handle

927
00:31:20,640 --> 00:31:23,160
No, sorry

928
00:31:23,160 --> 00:31:25,720
- Okay, gracias.
That & apos; s good.

929
00:31:25,720 --> 00:31:25,730
Um, now he says it can be $ 6,000

930
00:31:25,730 --> 00:31:27,560
<i > - Uno, dos, tres,
Um, now he says it can be $ 6,000 </ i>

931
00:31:27,560 --> 00:31:28,800
<i> cuatro, cinco. </ i>

932
00:31:28,800 --> 00:31:30,640
<i> Cinco, that's all </ i>

933
00:31:39,760 --> 00:31:43,520
- No....
I won't say it

934
00:31:43,520 --> 00:31:45,480
Ok

935
00:31:45,480 --> 00:31:49,440
He says if you disagree ~

936
00:31:49,440 --> 00:31:49,450
He says if you don't agree
He says if you don't agree ~

937
00:31:49,450 --> 00:31:50,640
He says if you don't agree

938
00:31:50,640 --> 00:31:52,880
you can bring your black ass
to another place

939
00:31:52,880 --> 00:31:54,000
- Black ass?

940
00:31:54,000 --> 00:31:55,600
I'm a mixture of African-Americans,
basic bastards! </ P>

941
00:31:55,600 --> 00:31:56,600
- Hey, don't touch him

942
00:31:56,600 --> 00:31:57,600
- I'm fine
Hey, stop. </ P >

943
00:31:57,600 --> 00:31:58,720
I'm just translating, ok?

944
00:31:58,720 --> 00:32:00,280
That means I repeat what
said, ok?

945
00:32:00,280 --> 00:32:00,290
- Fine, you translated this to that person. 
/> That means I repeat what
said, ok? </ P>

946
00:32:00,290 --> 00:32:02,240
- Baik, kau terjemahkan ini ke orang itu.

947
00:32:02,240 --> 00:32:04,160
Say, I bought $ 5,500

948
00:32:04,160 --> 00:32:07,400
if my mother and sister came to my house
to clean

949
00:32:07,400 --> 00:32:09,440
- It's impossible
- Tell me.

950
00:32:09,440 --> 00:32:10,680
- No, no.
Yo, No way, friend.

951
00:32:10,680 --> 00:32:12,520
You just hit me
for repeating the words.

952
00:32:12,520 --> 00:32:14,280
And now he will hit me < br /> because I repeated your words

953
00:32:14,280 --> 00:32:15,480
It won't.
I won't say it

954
00:32:15,480 --> 00:32:16,840
Whoa, whoa, whoa.
Ow, ow.

955
00:32:16,840 --> 00:32:18,480
- Mozart... say

956
00:32:18,480 --> 00:32:18,490
- Ok.
All right
- Mozart... say

957
00:32:18,490 --> 00:32:20,050
- Ok.
All right

958
00:32:23,120 --> 00:32:25,320
Good. um...

959
00:32:37,200 --> 00:32:38,360
Whoa, whoa, whoa!

960
00:32:38,360 --> 00:32:40,360
- Hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa!

961
00:32:40,360 --> 00:32:41,720
- I'm fine. </ P>

962
00:33:04,720 --> 00:33:07,560
- Are you happy?
Ok. </ P>

963
00:33:15,760 --> 00:33:16,880
- Gracias.
- Oh! </ P>

964
00:33:33,800 --> 00:33:34,800
<i > Come on
See you later. </ I>

965
00:33:34,800 --> 00:33:35,920
- Eli, Eli,
What happened?

966
00:33:35,920 --> 00:33:36,960
- Come on, it's fine

967
00:33:36,960 --> 00:33:38,800
- Oh, God. Your hands are bleeding. </ P>

968
00:33:38,800 --> 00:33:40,360
- Let's get out of here. </ P>

969
00:33:40,360 --> 00:33:40,370
- Eli, are you okay?
- Yes, it's okay.
- Come on get out of here.

970
00:33:40,370 --> 00:33:42,680
- Eli, are you okay?
- Yes, it's okay.

971
00:33:42,680 --> 00:33:44,600
- What did he say?
- He said, he will call me again later

972
00:33:44,600 --> 00:33:46,120
- Let me see your hand.
Oh, God

973
00:33:46,120 --> 00:33:47,760
- Contact you?
- Yes, he doesn't like you. </ P> p>

974
00:33:47,760 --> 00:33:47,770
He just wants to talk to me
- Contact you?
- Yes, he doesn't like you.

975
00:33:47,770 --> 00:33:48,960
He just wants to talk to me

976
00:33:48,960 --> 00:33:50,680
- What about the money?
- I told you.

977
00:33:50,680 --> 00:33:52,520
Stop asking about money, ok?

978
00:33:52,520 --> 00:33:53,800
It costs 5,500.

979
00:33:53,800 --> 00:33:56,600
<i> - I said "cinco",
not "cinco cinco hundred". </ i>

980
00:33:56,600 --> 00:33:56,610
<i> - Five five hundred?
It didn't enter sense.
- I said "cinco",
not "cinco cinco hundred". </ i>

981
00:33:56,610 --> 00:33:59,400
- Five five hundred?
That doesn't make sense.

982
00:33:59,400 --> 00:33:59,410
- Mozart, his blood is dripping on your shoes, boss.
- Five hundred? / p>

983
00:33:59,410 --> 00:34:03,000
- Honey, let me see.

984
00:34:03,000 --> 00:34:04,560
- Ow.
- Oh, God
- Honey, let me see.

985
00:34:04,560 --> 00:34:04,570
- Ow.
- Oh, God

986
00:34:04,570 --> 00:34:05,600
The blood is so much

987
00:34:05,600 --> 00:34:07,080
Ok, ooh, there's still glass in it.
The blood is so much

988
00:34:07,080 --> 00:34:07,090
Ok, ooh, there's still glass in it. </ P>

989
00:34:07,090 --> 00:34:08,320
- It feels very painful

990
00:34:08,320 --> 00:34:09,640
- Fine, ok,
just tie it tight
- It feels very painful

991
00:34:09,640 --> 00:34:09,650
- Baik, ok,
ikat saja yang kencang
- Terasa sangat sakit

992
00:34:09,650 --> 00:34:11,480
- Fine, ok,
just tie tight ones

993
00:34:11,480 --> 00:34:13,120
- Wait, Mom,
how do I play later?

994
00:34:13,120 --> 00:34:13,130
- It's okay, baby.
You're fine.
- Wait, Mother,
how do I play later?

995
00:34:13,130 --> 00:34:15,120
- It's okay, baby.
You're fine

996
00:34:15,120 --> 00:34:16,600
- No, how do I play later?

997
00:34:16,600 --> 00:34:16,610
- We will tie it tight
and the blood will stop
- No, how do I play later?

998
00:34:16,610 --> 00:34:18,640
- We will tie it tight
and the blood will stop

999
00:34:18,640 --> 00:34:20,080
Hold it, ok?
Look here.

1000
00:34:21,200 --> 00:34:23,160
Ow!
Ow, ow, ow, ow. </ P>

1001
00:34:23,160 --> 00:34:24,400
- Lord
Eli, get into the car. </ P>

1002
00:34:29,320 --> 00:34:33,160
I'm proud of you.
Ok. </ P>

1003
00:34:33,160 --> 00:34:35,080
- Oh, damn, yo,
this feels so sick.

1004
00:34:35,080 --> 00:34:37,200
- I have some Motrin here

1005
00:34:37,200 --> 00:34:38,960
- Damn, I can't play freely

1006
00:34:38,960 --> 00:34:40,120
- Luck, kid

1007
00:34:40,120 --> 00:34:41,560
- I used to have severe cramps

1008
00:34:41,560 --> 00:34:44,000
and right now, whoa,
my goodness,

1009
00:34:44,000 --> 00:34:45,360
still continues

1010
00:34:45,360 --> 00:34:46,440
- Penny!

1011
00:34:46,440 --> 00:34:47,960
Nobody wants to hear it

1012
00:34:47,960 --> 00:34:49,920
- That's how God created women
don't want to stop, friend

1013
00:34:49,920 --> 00:34:51,520
- Can you see it under the seat? </ P>

1014
00:34:51,520 --> 00:34:53,160
It must be around here

1015
00:34:53,160 --> 00:34:53,170
- It would be easier if this
wasn't a wreckage
It must be around here

1016
00:34:53,170 --> 00:34:55,360
- It would be easier if this
wasn't a junk car

1017
00:34:55,360 --> 00:34:56,440
- Oh, thank you very much.

1018
00:34:56,440 --> 00:34:57,600
- Uh!
What is this?

1019
00:34:57,600 --> 00:34:59,200
- Oh, don't know

1020
00:34:59,200 --> 00:35:01,560
Yes, I won't touch my face
if my hand is like that

1021
00:35:01,560 --> 00:35:03,240
- Ah, damn

1022
00:35:03,240 --> 00:35:05,120
My hand is really bad.
I can't play

1023
00:35:05,120 --> 00:35:06,440
- Let me see

1024
00:35:06,440 --> 00:35:06,450
Show me
- Let me see

1025
00:35:06,450 --> 00:35:07,880
Show me

1026
00:35:07,880 --> 00:35:09,840
- Penny!

1027
00:35:09,840 --> 00:35:11,520
- Focus on the street
- Penny!

1028
00:35:11,520 --> 00:35:12,880
- You're out of the way

1029
00:35:14,040 --> 00:35:15,160
- Ok

1030
00:35:15,160 --> 00:35:17,360
I'm just trying to help you

1031
00:35:17,360 --> 00:35:18,680
- Penny.

1032
00:35:18,680 --> 00:35:18,690
- Where did you learn to drive?
- Penny. </ P>

1033
00:35:18,690 --> 00:35:20,720
- Where did you learn to drive? </ P>

1034
00:35:20,720 --> 00:35:22,000
- Penny!
Penny, pay attention to the way

1035
00:35:22,000 --> 00:35:23,320
- Mother, just pay attention to the path, ok?

1036
00:35:23,320 --> 00:35:23,330
I'm fine
- Mother, just pay attention to the way, ok?

1037
00:35:23,330 --> 00:35:24,520
I'm fine

1038
00:35:24,520 --> 00:35:26,240
p>

1039
00:35:26,240 --> 00:35:28,400
- I just want to know
if it's bleeding ~

1040
00:35:28,400 --> 00:35:29,880
- Sprinkles, you have to do something.

1041
00:35:29,880 --> 00:35:29,890
- He will kill us all!
- Yes, I know! </ P>

1042
00:35:29,890 --> 00:35:31,200
- Mother, just pay attention to the path, ok?

1043
00:35:31,200 --> 00:35:31,210
- I know, Eli!
- Mother.
- Mom, just watch the road, ok?

1044
00:35:31,210 --> 00:35:32,320
- I know, Eli!
- Mother.

1045
00:35:32,320 --> 00:35:33,840
Whoa, whoa, mother, watch out!

1046
00:35:36,400 --> 00:35:37,560
- Oh. God! </ P>

1047
00:35:37,560 --> 00:35:38,640
- Penny!
Damn it! </ P>

1048
00:35:38,640 --> 00:35:39,880
- What's with you, madam? </ P>

1049
00:35:39,880 --> 00:35:41,320
- Ok. Ok. </ P>

1050
00:35:41,320 --> 00:35:44,160
- You two are really crazy

1051
00:35:45,280 --> 00:35:46,920
- This, friend.
- What did you find? </ P>

1052
00:35:46,920 --> 00:35:46,930
What is that? <Br /> - This, friend.
- What did you find? </ P>

1053
00:35:46,930 --> 00:35:49,480
What is that? </ P>

1054
00:35:49,480 --> 00:35:49,490
It's red, isn't it?
What is that? </ P>

1055
00:35:49,490 --> 00:35:51,880
It's red, isn't it?

1056
00:35:51,880 --> 00:35:53,040
What do you drink?

1057
00:35:55,400 --> 00:35:57,080
Eli!

1058
00:35:57,080 --> 00:35:58,520
That's Oxy!

1059
00:35:58,520 --> 00:36:00,400
There are two inside there.
You drink both?

1060
00:36:00,400 --> 00:36:01,520
- Yes

1061
00:36:01,520 --> 00:36:02,800
Turn

1062
00:36:04,000 --> 00:36:06,320
Kau akan melayang tinggi,
Mozart.

1063
00:36:06,320 --> 00:36:07,480
More than just getting drunk.

1064
00:36:08,760 --> 00:36:10,410
Let's have fun here

1065
00:36:11,880 --> 00:36:14,840
- Honey, I don't know
there is still Oxy in the car

1066
00:36:14,840 --> 00:36:14,850
- And what's stuck in my hand?
- Honey, I don't know
there is still Oxy in the car

1067
00:36:14,850 --> 00:36:16,560
- And what's stuck in my hand?

1068
00:36:19,720 --> 00:36:22,520
People don't live in
poverty like this anymore, friends

1069
00:36:22,520 --> 00:36:22,530
- Yes, but I think yes
People don't live in
poverty like this again, friend

1070
00:36:22,530 --> 00:36:24,040
- Yes, but I thought yes

1071
00:36:24,040 --> 00:36:26,720
- A group of JIpsi who used to live
in a place like this didn't wear shoes,

1072
00:36:26,720 --> 00:36:27,800
because it smelled of feet.

1073
00:36:27,800 --> 00:36:29,120
- I know some groups of gypsies,

1074
00:36:29,120 --> 00:36:29,130
and they won't occupy
a slum like this.
- I know some groups of gypsies,

1075
00:36:29,130 --> 00:36:30,800
and they won't occupy
slums like this.

1076
00:36:30,800 --> 00:36:32,480
- Some people really need
a touch of architecture

1077
00:36:32,480 --> 00:36:33,600
That's all

1078
00:36:35,440 --> 00:36:37,400
- Ok.

1079
00:36:37,400 --> 00:36:39,920
- All right

1080
00:36:43,640 --> 00:36:44,800
You're fine

1081
00:36:44,800 --> 00:36:46,240
- Yes. </ P>

1082
00:36:46,240 --> 00:36:47,840
- I'm starting to feel weird. </ P>

1083
00:36:47,840 --> 00:36:51,920
- Yes, and it will really get weird soon, ok?

1084
00:36:51,920 --> 00:36:53,080
But you know, honey?

1085
00:36:53,080 --> 00:36:54,600
- What?

1086
00:36:54,600 --> 00:36:56,680
- You can still audition for that

1087
00:36:56,680 --> 00:36:57,880
I know you can

1088
00:36:57,880 --> 00:36:59,400
p>

1089
00:36:59,400 --> 00:37:02,800
<i> Mm-hmm.
Mm-hmm. </ i>

1090
00:37:02,800 --> 00:37:06,040
- Mother, that is meaningless now

1091
00:37:06,040 --> 00:37:10,800
- Dear, you're still playing better
than some people

1092
00:37:10,800 --> 00:37:12,360
if this hand is amputated, ok?

1093
00:37:12,360 --> 00:37:12,370
I know you think that
I don't let you go,

1094
00:37:12,370 --> 00:37:14,320
and... you're right
I know you think that
I don't let you go,

1095
00:37:14,320 --> 00:37:18,880
I don't want you to move,
but...

1096
00:37:18,880 --> 00:37:20,480
Eli.

1097
00:37:20,480 --> 00:37:22,680
This is a very big opportunity for you

1098
00:37:22,680 --> 00:37:24,560
You have to try it.

1099
00:37:24,560 --> 00:37:25,760
- Mother...

1100
00:37:25,760 --> 00:37:28,490
- Look at this ugly Christmas tree.

1101
00:37:29,720 --> 00:37:31,120
What is this?

1102
00:37:31,120 --> 00:37:31,130
- I don't know what it is 
/> What's this? </ P>

1103
00:37:31,130 --> 00:37:32,200
- I don't know what it is

1104
00:37:32,200 --> 00:37:33,800
- A golf club with a sucker on it? </ P>

1105
00:37:33,800 --> 00:37:35,280
- Pom poms
or like that.

1106
00:37:35,280 --> 00:37:35,290
- Yes, I don't think you will
save things like this.
- Pom-pom
or something like that.

1107
00:37:35,290 --> 00:37:37,280
- Yes, I thought you wouldn't
save things like this. </ P>

1108
00:37:37,280 --> 00:37:38,680
It's crazy

1109
00:37:38,680 --> 00:37:38,690
- You have to eat, baby,
It's crazy

1110
00:37:38,690 --> 00:37:40,480
- You have to eat, honey,

1111
00:37:40,480 --> 00:37:41,840
or you will get sick later.

1112
00:37:41,840 --> 00:37:43,680
- I'm not hungry.

1113
00:37:43,680 --> 00:37:44,880
Oh not much.

1114
00:37:46,480 --> 00:37:48,000
- Ooh! Oof.

1115
00:37:48,000 --> 00:37:49,760
Slow down, honey.
Sit up here.

1116
00:37:49,760 --> 00:37:51,600
Go back.
- Ok.

1117
00:37:51,600 --> 00:37:54,280
- Oh, God, we have to finish > all of this immediately.

1118
00:37:54,280 --> 00:37:56,200
- Fore!

1119
00:37:56,200 --> 00:37:58,480
What will you cook, Penny?

1120
00:37:58,480 --> 00:37:59,880
- Um...

1121
00:37:59,880 --> 00:37:59,890
What what are you doing
with my things?
- Um...

1122
00:37:59,890 --> 00:38:02,080
What are you doing
with my things?

1123
00:38:02,080 --> 00:38:03,880
- Hey , you have food in here?

1124
00:38:03,880 --> 00:38:05,120
- Wait a minute, Black.

1125
00:38:05,120 --> 00:38:06,520
- We know you don't like playing golf.

1126
00:38:06,520 --> 00:38:06,530
- Mother, she found a stick That golf.
- We know you don't like playing golf.

1127
00:38:06,530 --> 00:38:08,680
- Mother, she found the golf club.

1128
00:38:08,680 --> 00:38:10,200
- Actually there is a funny story

1129
00:38:10,200 --> 00:38:11,280
about the golf club.

1130
00:38:11,280 --> 00:38:12,680
My mother tried to kill her boyfriend

1131
00:38:12,680 --> 00:38:12,690
with one of the sticks.
My mother once tried to kill her boyfriend

1132
00:38:12,690 --> 00:38:13,760
with one of the sticks.

1133
00:38:13,760 --> 00:38:15,280
She hit it in the head
with iron the stick.

1134
00:38:16,280 --> 00:38:17,960
- Ha, ha!
Ow.

1135
00:38:17,960 --> 00:38:19,680
I thought he was afraid,

1136
00:38:19,680 --> 00:38:21,960
so he left his house,
and moved to Florida.

1137
00:38:21,960 --> 00:38:23,720
And Mother let her take my piano.

1138
00:38:23,720 --> 00:38:25,600
- That was the piano.
- That was my piano too.

1139
00:38:25,600 --> 00:38:26,760
- No.

1140
00:38:26,760 --> 00:38:28,320
- You tried to kill him?
- No...

1141
00:38:28,320 --> 00:38:28,330
- No, it's just a small wound.
- Only a small wound.
- You trying to kill him?
- No...

1142
00:38:28,330 --> 00:38:30,880
- No, it's just a small wound.
- Only a small wound.

1143
00:38:30,880 --> 00:38:30,890
That's why he got 47 stitches < br /> - No, it's just a small wound.
- Only a small wound.

1144
00:38:30,890 --> 00:38:32,960
That's why he got 47 stitches

1145
00:38:32,960 --> 00:38:34,440
No, no, he tried to kill Barry.

1146
00:38:34,440 --> 00:38:34,450
That was Nicole's father.
- Here, try eating this.
No, no, he tried to kill Barry. </ p >

1147
00:38:34,450 --> 00:38:36,360
That's Nicole's father.
- Here, try eating this.

1148
00:38:36,360 --> 00:38:37,600
- What's this?

1149
00:38:37,600 --> 00:38:38,960
- To just fill your stomach, baby.

1150
00:38:38,960 --> 00:38:41,240
- I don't eat Jelli

1151
00:38:41,240 --> 00:38:43,160
I don't eat Jelli to fill my stomach

1152
00:38:43,160 --> 00:38:44,720
My father is an addict

1153
00:38:44,720 --> 00:38:44,730
- Hey, Eli, stop.
My father an addict

1154
00:38:44,730 --> 00:38:46,120
- Hey, Eli, stop.

1155
00:38:46,120 --> 00:38:46,130
- No, no, he really-
- Hey, Eli, stop.

1156
00:38:46,130 --> 00:38:47,560
- No, no, he really is -

1157
00:38:47,560 --> 00:38:49,360
He really is a man who is
talented and famous

1158
00:38:49,360 --> 00:38:50,480
Know what made him famous? </ P>

1159
00:38:50,480 --> 00:38:51,680
- What? </ P>

1160
00:38:51,680 --> 00:38:53,680
- Because of being an addict. </ P>

1161
00:38:53,680 --> 00:38:55,400
Terima kasih atas semuanya, Ayah.
kau bajingan.

1162
00:38:55,400 --> 00:38:56,760
- Eli, stop it!
- Ok.

1163
00:38:56,760 --> 00:38:58,920
- Don't talk about your father like that

1164
00:38:58,920 --> 00:39:00,320
He's a great artist

1165
00:39:00,320 --> 00:39:00,330
just like you later, honey.
He's a great artist

1166
00:39:00,330 --> 00:39:03,560
just like you later, honey.

1167
00:39:03,560 --> 00:39:05,680
um,
you listen...

1168
00:39:05,680 --> 00:39:09,080
my son has important business
what to do, ok?

1169
00:39:09,080 --> 00:39:11,480
So can we just finish it here?

1170
00:39:11,480 --> 00:39:13,280
- You haven't done anything

1171
00:39:13,280 --> 00:39:16,200
Your child works all day for me,
and you too.

1172
00:39:19,760 --> 00:39:21,640
Listen, Sprink.

1173
00:39:21,640 --> 00:39:22,920
I'm not afraid of you.

1174
00:39:22,920 --> 00:39:24,880
No one is afraid to you in this city.

1175
00:39:24,880 --> 00:39:27,480
Why do you think I'm afraid?

1176
00:39:27,480 --> 00:39:29,200
- Penny, I don't want
you are afraid of me.

1177
00:39:29,200 --> 00:39:30,480
- Oh, good .

1178
00:39:30,480 --> 00:39:31,880
- But I want you to know this:

1179
00:39:31,880 --> 00:39:31,890
I won't hit a woman,
but I will rap you.
- But I want you to know this:

1180
00:39:31,890 --> 00:39:34,000
I won't hit a woman,
but I will raping you.

1181
00:39:34,000 --> 00:39:35,200
- Hey, wait a minute.

1182
00:39:35,200 --> 00:39:36,720
- Come on, come on,
Ok, ok.

1183
00:39:36,720 --> 00:39:39,520
Ok, excuse me for a moment. <br / > You will come with us, ok? </ P>

1184
00:39:39,520 --> 00:39:39,530
Ok, you're satisfied,
"Mr. Drug Dealer"?
Ok, excuse me for a moment.
You will come with us ok,

1185
00:39:39,530 --> 00:39:41,320
Ok, you're satisfied,
"Mr. Drug Dealer"?

1186
00:39:42,560 --> 00:39:43,960
No, no.
Mother, it's okay.

1187
00:39:43,960 --> 00:39:43,970
They will come with me
No, no.
Mother, it's fine.

1188
00:39:43,970 --> 00:39:45,400
They will come with me

1189
00:39:45,400 --> 00:39:47,480
I will audition with
hands like this, ok?

1190
00:39:47,480 --> 00:39:48,880
We will get drugs
these two fools

1191
00:39:48,880 --> 00:39:48,890
so we can get you drunk
We will get drugs
these two fools

1192
00:39:48,890 --> 00:39:50,240
so we can get you drunk

1193
00:39:50,240 --> 00:39:51,520
then we can get on the plane.

1194
00:39:51,520 --> 00:39:52,560
It's not an airplane

1195
00:39:53,840 --> 00:39:55,400
- No, where are we going?

1196
00:39:55,400 --> 00:39:55,410
Oh, yeah, where are you going ~
oh, audition.
- No, where are we going? </ P>

1197
00:39:55,410 --> 00:39:57,320
Oh, yeah, where are you going?
Oh, audition. </ P>

1198
00:39:57,320 --> 00:39:59,120
We went to the audition.
- Oh, slow, baby.

1199
00:39:59,120 --> 00:40:00,200
- Penny!
- Yes?

1200
00:40:00,200 --> 00:40:02,160
- Give him a little food

1201
00:40:15,720 --> 00:40:17,840
- Hey, baby, we arrive

1202
00:40:19,320 --> 00:40:21,320
Use your jacket, Eli.
Your jacket.

1203
00:40:21,320 --> 00:40:22,760
Oh, this will be great.

1204
00:40:22,760 --> 00:40:24,880
Black, what are you doing?
We don't need you on there.

1205
00:40:24,880 --> 00:40:26,720
- no, no. I won't let you
disappear from my sight. </ P>

1206
00:40:26,720 --> 00:40:28,680
- And I'll be behind you

1207
00:40:28,680 --> 00:40:29,760
- Oh, amazing.

1208
00:40:29,760 --> 00:40:30,840
Come on, baby.

1209
00:40:30,840 --> 00:40:32,080
Let me help

1210
00:40:33,240 --> 00:40:34,320
Whoa, whoa, whoa.

1211
00:40:37,600 --> 00:40:39,280
What can you play?

1212
00:40:39,280 --> 00:40:40,720
- Yes, I'll tear this

1213
00:40:41,840 --> 00:40:43,960
I like this guy.
He's crazy.

1214
00:40:43,960 --> 00:40:45,720
There hasn't been much change since < I'm still here.

1215
00:40:45,720 --> 00:40:47,520
- It's been a long time

1216
00:40:47,520 --> 00:40:49,640
- Wait a minute.
Have you been to school here?

1217
00:40:49,640 --> 00:40:52,840
- Yep , a runner,
two years on rizzo, izzo.

1218
00:40:54,400 --> 00:40:56,080
Wait, you're a runner?

1219
00:40:56,080 --> 00:40:58,320
- Sprinter in state qualifications

1220
00:40:58,320 --> 00:41:00,400
Come on Penny, don't act
as if you don't remember. </ P>

1221
00:41:00,400 --> 00:41:01,880
You know that I'm the one. </ P>

1222
00:41:01,880 --> 00:41:01,890
- Mm-hmm, I thought you were very fast.
You know that I am the person.

1223
00:41:01,890 --> 00:41:04,600
- Mm-hmm, I thought you were very fast.

1224
00:41:04,600 --> 00:41:04,610
- Look at this guy, he's wearing tight pants, Black!
- Mm-hmm, I think you're very fast.

1225
00:41:04,610 --> 00:41:06,720
- Look at this guy, he's wearing tight pants, Black!

1226
00:41:06,720 --> 00:41:08,440
- Yes, I like that.

1227
00:41:08,440 --> 00:41:10,200
I like the shoes

1228
00:41:10,200 --> 00:41:11,400
- Stupid.

1229
00:41:11,400 --> 00:41:13,040
Everyone is dressed in costumes.

1230
00:41:13,040 --> 00:41:13,050
- Mother, stop.
Everyone is dressed in costumes.

1231
00:41:13,050 --> 00:41:14,440
- Mother, stop.

1232
00:41:14,440 --> 00:41:14,450
- No, baby, I'll come in with you, ok? < br /> - Mother, stop.

1233
00:41:14,450 --> 00:41:16,280
- No, baby, I will come in with you, ok?

1234
00:41:16,280 --> 00:41:17,440
- No, no, don't come with me.

1235
00:41:17,440 --> 00:41:18,720
- What? </ P>

1236
00:41:18,720 --> 00:41:19,800
- No, no, stay here

1237
00:41:19,800 --> 00:41:21,080
Don't come with me. </ P>

1238
00:41:21,080 --> 00:41:22,680
No, I'm fine. </ P>

1239
00:41:22,680 --> 00:41:24,640
Stop, and don't-
don't come in, ok?

1240
00:41:24,640 --> 00:41:26,600
Usually you mess things up

1241
00:41:26,600 --> 00:41:27,680
Stay here.

1242
00:41:27,680 --> 00:41:29,440
- Ok, I'll just wait here

1243
00:41:29,440 --> 00:41:31,200
- Ok, Sorry.

1244
00:41:31,200 --> 00:41:33,240
Thank you

1245
00:41:33,240 --> 00:41:36,080
- Good luck, honey

1246
00:41:36,080 --> 00:41:37,240
- Very cruel

1247
00:41:37,240 --> 00:41:40,080
- Yes, the one who was very cruel

1248
00:41:40,080 --> 00:41:42,960
- He just worried about his audition

1249
00:41:42,960 --> 00:41:42,970
That's why he spoke like that to me
- He just worried about his audition

1250
00:41:42,970 --> 00:41:45,960
That's why he talks like that to me

1251
00:41:45,960 --> 00:41:48,200
- Black, look, he's sad

1252
00:41:48,200 --> 00:41:52,080
- Calm him down

1253
00:41:52,080 --> 00:41:52,090
- Are you ready to cry?
- Calm him down

1254
00:41:52,090 --> 00:41:53,680
- Are you ready to cry? </ P>

1255
00:41:53,680 --> 00:41:56,440
- no

1256
00:41:56,440 --> 00:41:59,080
- Earthlink.net. </ P> >

1257
00:41:59,080 --> 00:41:59,090
- See who is coming
- Earthlink.net.

1258
00:41:59,090 --> 00:42:00,440
- See who is coming

1259
00:42:03,360 --> 00:42:04,920
They no longer have clothes

1260
00:42:04,920 --> 00:42:04,930
from the second century
They no longer have clothes

1261
00:42:04,930 --> 00:42:07,320
from the second century

1262
00:42:09,560 --> 00:42:11,960
- What ~ What is he doing here?

1263
00:42:11,960 --> 00:42:13,800
Excuse me, sorry.

1264
00:42:13,800 --> 00:42:16,160
I am right back

1265
00:42:17,400 --> 00:42:18,890
Beautiful Bayonet

1266
00:42:22,640 --> 00:42:24,040
- Eli. </ P>

1267
00:42:24,040 --> 00:42:24,050
Eli.
- Eli. </ P>

1268
00:42:24,050 --> 00:42:25,200
Eli. </ P>

1269
00:42:25,200 --> 00:42:26,520
- Oh, hi. </ P>

1270
00:42:26,520 --> 00:42:26,530
Hey, What are you doing here?
- Oh, hi.

1271
00:42:26,530 --> 00:42:27,720
Hey, what are you doing here?

1272
00:42:27,720 --> 00:42:28,880
What are you wearing?

1273
00:42:28,880 --> 00:42:29,960
- Oh yeah,

1274
00:42:29,960 --> 00:42:31,080
This is family clothes

1275
00:42:31,080 --> 00:42:32,440
I tried to tell you

1276
00:42:32,440 --> 00:42:33,520
when I called you earlier

1277
00:42:33,520 --> 00:42:36,440
- What's wrong with all this weirdness, Sprink?

1278
00:42:36,440 --> 00:42:40,800
Everybody wears
this clothes and stuff?

1279
00:42:40,800 --> 00:42:43,280
- Fast "Civil War"

1280
00:42:43,280 --> 00:42:45,760
Game of a bunch of skin white

1281
00:42:49,560 --> 00:42:51,200
- What's wrong with you?

1282
00:42:51,200 --> 00:42:51,210
- My child, you don't know how much this
means.
- What's wrong with you?

1283
00:42:51,210 --> 00:42:53,640
- My son, you don't know how much this
means.

1284
00:42:53,640 --> 00:42:54,920
This means a lot to him

1285
00:42:54,920 --> 00:42:56,640
He never drank Oxy before

1286
00:42:56,640 --> 00:42:58,480
I mean, I'm not how
it's in there.

1287
00:42:58,480 --> 00:43:00,680
I don't know what happened
I...

1288
00:43:00,680 --> 00:43:02,840
- Wait, so you're actually...

1289
00:43:02,840 --> 00:43:05,160
one of them?

1290
00:43:05,160 --> 00:43:07,080
- Play the role?
- Yes.

1291
00:43:07,080 --> 00:43:08,840
- Yes, my mother is a tailor.

1292
00:43:08,840 --> 00:43:11,520
My father is a Captain

1293
00:43:11,520 --> 00:43:13,360
I'm a virgin girl,
Sarah Collins

1294
00:43:13,360 --> 00:43:15,440
- Really?
Are you a virgin girl? </ P>

1295
00:43:15,440 --> 00:43:16,600
Like... ..

1296
00:43:16,600 --> 00:43:18,040
No, I'm just kidding

1297
00:43:18,040 --> 00:43:20,760
This is a good organization for you

1298
00:43:20,760 --> 00:43:20,770
- Yes, we have to wear clothes,
be a different person .
This is a good organization for you

1299
00:43:20,770 --> 00:43:22,880
- Yes, we have to wear clothes,
be a different person.

1300
00:43:22,880 --> 00:43:23,920
It's fun

1301
00:43:23,920 --> 00:43:25,360
- I want to try it

1302
00:43:25,360 --> 00:43:27,680
I'm also get ready today.

1303
00:43:27,680 --> 00:43:29,720
- What's with your hand?

1304
00:43:29,720 --> 00:43:32,240
- Yes, actually,

1305
00:43:35,000 --> 00:43:36,680
Damn, I don't know how
I can play it

1306
00:43:36,680 --> 00:43:38,400
I have a piano audition

1307
00:43:38,400 --> 00:43:40,480
I mean, what will I do?

1308
00:43:40,480 --> 00:43:41,680
Wait, what happens?

1309
00:43:41,680 --> 00:43:43,240
No, no , I uh...

1310
00:43:43,240 --> 00:43:43,250
I have an audition
to get into piano school
No, no, I'm uh...

1311
00:43:43,250 --> 00:43:47,760
I have an audition 
to go to piano school

1312
00:43:47,760 --> 00:43:50,320
to, um-
Conservatory of Music,

1313
00:43:50,320 --> 00:43:50,330
and now I have to...
to, um-
Conservatory of Music,

1314
00:43:50,330 --> 00:43:52,800
and now I have to...

1315
00:43:52,800 --> 00:43:54,360
- Let me help

1316
00:43:54,360 --> 00:43:54,370
- Ok.
Thank you
- Let me help

1317
00:43:54,370 --> 00:43:57,000
- Ok.
Thank you

1318
00:43:57,000 --> 00:43:57,010
- Are you nervous? <br / > - Ok.
Thank you

1319
00:43:57,010 --> 00:43:59,480
- Are you nervous? </ P>

1320
00:43:59,480 --> 00:44:02,640
- I mean, this is just an audition

1321
00:44:02,640 --> 00:44:05,640
Maybe I won't be able to get away

1322
00:44:05,640 --> 00:44:07,680
>

1323
00:44:11,600 --> 00:44:13,440
- Maybe you can get away

1324
00:44:13,440 --> 00:44:16,330
- What is my appearance? OK? </ P>

1325
00:44:18,560 --> 00:44:21,600
- Yes

1326
00:44:21,600 --> 00:44:25,160
Ok. </ P>

1327
00:44:25,160 --> 00:44:26,360
- Why didn't you come in to see your child? </ P>

1328
00:44:26,360 --> 00:44:29,280
You are his mother. </ P>

1329
00:44:29,280 --> 00:44:30,760
You shouldn't be out here

1330
00:44:30,760 --> 00:44:30,770
- You're right.

1331
00:44:30,770 --> 00:44:32,760
I'll enter
- You're right

1332
00:44:32,760 --> 00:44:33,920
I'll enter </ p >

1333
00:44:33,920 --> 00:44:36,280
- Me too

1334
00:44:36,280 --> 00:44:38,160
Maybe they still have a picture of me

1335
00:44:38,160 --> 00:44:39,600
- All right, I'll stay here
to pay attention to the car

1336
00:44:39,600 --> 00:44:40,800
- I come back soon, Black!

1337
00:44:45,160 --> 00:44:49,080
- Yes

1338
00:44:49,080 --> 00:44:50,840
Give me a sandwich

1339
00:45:29,280 --> 00:45:30,720
- Hey.
- You're almost late

1340
00:45:30,720 --> 00:45:32,320
Are you trying to make me nervous?

1341
00:45:32,320 --> 00:45:33,320
- I'm here .

1342
00:45:33,320 --> 00:45:34,360
- What's with your hand?

1343
00:45:34,360 --> 00:45:35,800
- It's okay

1344
00:45:37,400 --> 00:45:40,320
- I've been teaching for 15 years

1345
00:45:40,320 --> 00:45:41,680
During that time,

1346
00:45:41,680 --> 00:45:44,080
You are one of
three or four students

1347
00:45:44,080 --> 00:45:46,160
who have gifts like this

1348
00:45:47,240 --> 00:45:49,200
- Really.
- Ok.

1349
00:45:49,200 --> 00:45:51,560
- Special

1350
00:45:51,560 --> 00:45:53,200
You're the best

1351
00:45:53,200 --> 00:45:53,210
Ok
You're the best

1352
00:45:53,210 --> 00:45:54,960
Ok

1353
00:45:54,960 --> 00:45:56,880
- Eli !

1354
00:46:04,760 --> 00:46:06,760
- Thank you

1355
00:46:06,760 --> 00:46:08,520
Eli Bloom.

1356
00:46:08,520 --> 00:46:09,850
- Yes, hi.

1357
00:46:12,840 --> 00:46:15,240
- This is Eli Bloom.

1358
00:46:15,240 --> 00:46:16,560
- This is Eli Bloom.

1359
00:46:16,560 --> 00:46:16,570
- Ok, scram.

1360
00:46:16,570 --> 00:46:18,040
Hey, so...
- Ok, scram.

1361
00:46:18,040 --> 00:46:18,050
Hey, so...

1362
00:46:18,050 --> 00:46:19,400
- I'm Jennifer Michaels.
Hey, so...

1363
00:46:19,400 --> 00:46:21,360
This is Mr. Spinelli,
and this is Miss Crane -

1364
00:46:29,360 --> 00:46:32,160


1365
00:46:59,160 --> 00:47:00,960
- Ow.
Oh, damn it. </ P>

1366
00:47:35,840 --> 00:47:37,440
Damn it! </ P>

1367
00:47:37,440 --> 00:47:38,770
I can't play like this

1368
00:47:40,760 --> 00:47:42,640
- You need help?

1369
00:47:43,760 --> 00:47:46,360
Oh, bravo!

1370
00:47:46,360 --> 00:47:48,000
- Mother, what are you doing here?

1371
00:47:48,000 --> 00:47:48,010
- I'm very proud
- Mother, what are you doing here?

1372
00:47:48,010 --> 00:47:49,120
- I'm very proud

1373
00:47:49,120 --> 00:47:50,560
- I think you need help. 
/> - No, no

1374
00:47:50,560 --> 00:47:51,760
- It's okay

1375
00:47:51,760 --> 00:47:53,200
I am his mother.
Isn't he smart to play it? </ P>

1376
00:47:53,200 --> 00:47:55,000
- Hey, shut up.
- Eli, are you okay?

1377
00:47:55,000 --> 00:47:56,120
- Yes, I'm fine
Yes

1378
00:47:56,120 --> 00:47:57,640
Thank you very much for the audition, Dave.

1379
00:47:57,640 --> 00:48:00,040
p>

1380
00:48:00,040 --> 00:48:01,080
Thank you for working on me,
and um, don't call me

1381
00:48:01,080 --> 00:48:02,120
I will call you

1382
00:48:02,120 --> 00:48:03,560
- We have to go

1383
00:48:03,560 --> 00:48:05,560
<i> My mother has a little business with dealers
who is waiting in the car </ i>

1384
00:48:05,560 --> 00:48:07,080
Oh no, you know?
He is here

1385
00:48:07,080 --> 00:48:08,480
- He's my friend.
- How are you doing?

1386
00:48:08,480 --> 00:48:08,490
- Yes, we have to complete
some gangster-like business /> - He's my friend.
- How are you doing? </ P>

1387
00:48:08,490 --> 00:48:10,480
- Yes, we have to complete
some gangster-like business

1388
00:48:10,480 --> 00:48:11,760
- Eli! </ P>

1389
00:48:11,760 --> 00:48:13,560
- But you say I'm the best, Dave?

1390
00:48:13,560 --> 00:48:14,840
I'm the best!

1391
00:48:14,840 --> 00:48:16,360
- The items are waiting for

1392
00:48:19,560 --> 00:48:21,080
- The day is really chaotic.

1393
00:48:21,080 --> 00:48:22,760
- That child has potential!

1394
00:48:22,760 --> 00:48:23,800
- You're right.

1395
00:48:26,240 --> 00:48:28,960
Eli, calm down!
You look fantastic

1396
00:48:28,960 --> 00:48:28,970
- You're a guy with a tone,
Mozart!
Eli, calm down!
You look fantastic

1397
00:48:28,970 --> 00:48:30,400
- You're a guy with a tone,
Mozart!

1398
00:48:30,400 --> 00:48:31,640
- Amazing!
- I messed it up

1399
00:48:31,640 --> 00:48:34,040
- No, Eli, you're amazing!

1400
00:48:34,040 --> 00:48:35,080
- No.
Shut up

1401
00:48:35,080 --> 00:48:36,320
- Eli.
- What? </ P>

1402
00:48:36,320 --> 00:48:38,320
- Sprinkles see it

1403
00:48:38,320 --> 00:48:40,840
You should see
a look in their eyes, honey. </ P>

1404
00:48:40,840 --> 00:48:42,040
They like you

1405
00:48:42,040 --> 00:48:43,720
- They like me?
On which planet do you live?

1406
00:48:43,720 --> 00:48:45,560
Even when you're not drunk,
you're still like a drunk person.

1407
00:48:45,560 --> 00:48:48,520
- Ok, wait,
let me show you something

1408
00:48:48,520 --> 00:48:48,530
- Talk to him, Sprink.
- Ok, wait,
let me show you something

1409
00:48:48,530 --> 00:48:50,090
- Talk to him, Sprink. </ P>

1410
00:48:52,920 --> 00:48:54,440
- What?
- Eli. </ P>

1411
00:48:54,440 --> 00:49:00,120
- Yes
- That's me, my first year

1412
00:49:00,120 --> 00:49:01,760
- That's you! </ P>

1413
00:49:01,760 --> 00:49:01,770
- I won the state championship
- That's you! </ P>

1414
00:49:01,770 --> 00:49:03,520
- I won the state championship

1415
00:49:03,520 --> 00:49:05,680
Almost to the National stage

1416
00:49:05,680 --> 00:49:06,800
- Wait.
Leopold Leonard?

1417
00:49:06,800 --> 00:49:08,520
That's your name?

1418
00:49:08,520 --> 00:49:09,680
- My mother gave me the name.

1419
00:49:09,680 --> 00:49:11,080
>

1420
00:49:11,080 --> 00:49:11,090
You didn't accept that?

1421
00:49:11,090 --> 00:49:13,200
- After all, Sprinkles are stupid names,
You didn't accept that?

1422
00:49:13,200 --> 00:49:14,560
- After all, Sprinkles are stupid name,

1423
00:49:14,560 --> 00:49:15,720
Do you know what I mean?

1424
00:49:15,720 --> 00:49:17,120
- Penny, shut up

1425
00:49:17,120 --> 00:49:17,130
At least I get the Cup

1426
00:49:17,130 --> 00:49:19,960
And I still have a record < br /> in the 100m son
At least I get the Cup

1427
00:49:19,960 --> 00:49:22,120
And I still have a record
in the 100m son

1428
00:49:22,120 --> 00:49:23,840
What about you?

1429
00:49:23,840 --> 00:49:25,840
- I'm asking, friend,
really. </ P>

1430
00:49:25,840 --> 00:49:27,080
Just tell him what you know

1431
00:49:28,400 --> 00:49:30,560
Continue

1432
00:49:31,800 --> 00:49:34,920
Continue

1433
00:49:34,920 --> 00:49:37,160
- I ran fast
on the relay team

1434
00:49:37,160 --> 00:49:39,360
Winning the trophy for us

1435
00:49:39,360 --> 00:49:41,320
They never let me
hold the cup

1436
00:49:41,320 --> 00:49:42,560
- It's obviously wrong

1437
00:49:42,560 --> 00:49:44,280
- Never give a win 
I have achieved

1438
00:49:51,520 --> 00:49:54,560
- Yo, forget the past, friend

1439
00:49:54,560 --> 00:49:57,160
- Fuck the past

1440
00:49:57,160 --> 00:49:58,480
- Fuck the government system

1441
00:49:58,480 --> 00:49:58,490
- Fuck my hand
- Fuck the government system

1442
00:49:58,490 --> 00:50:00,080
- Fuck my hand

1443
00:50:00,080 --> 00:50:01,120
- Fuck

1444
00:50:01,120 --> 00:50:02,720
- Yes, fuck my friend

1445
00:50:02,720 --> 00:50:03,760
>

1446
00:50:03,760 --> 00:50:05,120
- Fuck it!

1447
00:50:05,120 --> 00:50:06,360
- Damn hands!
Fuck everything

1448
00:50:06,360 --> 00:50:07,760
- Fuck the past

1449
00:50:07,760 --> 00:50:07,770
- Fuck everything

1450
00:50:07,770 --> 00:50:09,880
- Bastard!
- Fuck everything

1451
00:50:11,600 --> 00:50:13,600
- Bastard!

1452
00:50:13,600 --> 00:50:15,800
- Come on, Leopold!

1453
00:50:28,280 --> 00:50:30,320
Come on, friend, come on!

1454
00:50:30,320 --> 00:50:31,520
- This is my bro.
I won it.

1455
00:50:31,520 --> 00:50:32,680
I have it.
This is mine

1456
00:50:34,280 --> 00:50:35,360
- Hello

1457
00:50:35,360 --> 00:50:36,520
<i> - Eli, where are you going?
- Dave. </ I>

1458
00:50:36,520 --> 00:50:37,560
- It shouldn't be stolen

1459
00:50:37,560 --> 00:50:38,880
- Wait, they want me to come back? </ P>

1460
00:50:38,880 --> 00:50:38,890
No, I'm so messy today
- Wait, they want me to come back?

1461
00:50:38,890 --> 00:50:40,160
No, I'm very messy today

1462
00:50:40,160 --> 00:50:41,640
- Eli, who is that? 
- Sorry, uh, wait

1463
00:50:41,640 --> 00:50:41,650
No, I think I can't go back
there today
- Eli, who is that?
- Sorry, uh, wait

1464
00:50:41,650 --> 00:50:43,120
No, I don't think I can go back
there today

1465
00:50:43,120 --> 00:50:43,130
- This isn't stolen
No, I don't think I can go back
there today

1466
00:50:43,130 --> 00:50:44,240
- This is not stolen

1467
00:50:44,240 --> 00:50:45,560
If indeed you are the first winner

1468
00:50:45,560 --> 00:50:45,570
- Bullshit.
- Thank you, Penny.
If it's yours because of first place winner

1469
00:50:45,570 --> 00:50:46,800
- Bullshit.
- Thank you, Penny.

1470
00:50:46,800 --> 00:50:47,960
I appreciate it

1471
00:50:47,960 --> 00:50:49,640
- I mean, he just took
what really was his right

1472
00:50:49,640 --> 00:50:50,800
- I have to go.
Sorry, Dave.

1473
00:50:50,800 --> 00:50:51,800
I have another call

1474
00:50:51,800 --> 00:50:52,920
- $ 2 fucking cup
- Hello

1475
00:50:52,920 --> 00:50:54,240
Oh, hi, hi
Hola.

1476
00:50:54,240 --> 00:50:54,250
Yes hola.
Ok.
Oh, hi, hi
Hola.

1477
00:50:54,250 --> 00:50:56,280
Yes hola.
Ok.

1478
00:50:56,280 --> 00:50:57,560
<i> Como esta?
- Hey, is your friend? </ i>

1479
00:50:58,800 --> 00:51:00,640
- Your piano teacher?
- Can you keep quiet?

1480
00:51:00,640 --> 00:51:01,960
- What what does he want?
- Sprink.

1481
00:51:01,960 --> 00:51:01,970
- Sorry, hi, ok.
Yes, yes, yes.
- What does he want?
- Sprink. </ P>

1482
00:51:01,970 --> 00:51:04,160
- Maaf, hai, ok.
Ya, ya, ya.

1483
00:51:04,160 --> 00:51:05,640
- What else does Dave want, honey?

1484
00:51:05,640 --> 00:51:05,650
<i> - Yeah, yeah. SI.
SI, si, si.
- What else does Dave want, honey? </ I>

1485
00:51:05,650 --> 00:51:06,760
<i> - Yeah, yeah. SI.
SI, si, si. </ I>

1486
00:51:06,760 --> 00:51:07,800
<i> Yo entiendo. </ I>

1487
00:51:07,800 --> 00:51:10,400
<i> Llegaramos alli pronto. </ I >

1488
00:51:10,400 --> 00:51:11,600
Ok, si, gracias.

1489
00:51:11,600 --> 00:51:12,960
- Who contacted you, Mozart?

1490
00:51:12,960 --> 00:51:14,160
- Adios.
- Who is he?

1491
00:51:14,160 --> 00:51:16,000
That's my connection?
- Yes, that's Eduardo.

1492
00:51:16,000 --> 00:51:17,160
He says the item is ready

1493
00:51:17,160 --> 00:51:18,840
We have to get there to carry the goods

1494
00:51:18,840 --> 00:51:19,880
and finish everyone

1495
00:51:19,880 --> 00:51:21,000
- We have to pick up Nicole.

1496
00:51:21,000 --> 00:51:22,640
- Who is Nicole?

1497
00:51:22,640 --> 00:51:22,650
- Yes, who is Nicole?
- Who is Nicole?

1498
00:51:22,650 --> 00:51:24,600
p>

1499
00:51:24,600 --> 00:51:26,320
- Yes, who is Nicole?

1500
00:51:26,320 --> 00:51:27,600
- They will come

1501
00:51:27,600 --> 00:51:28,880
Yes, they will come

1502
00:51:28,880 --> 00:51:30,000
Stop it

1503
00:51:30,000 --> 00:51:32,040
- They won't forget me

1504
00:51:32,040 --> 00:51:33,920
Want to bet?

1505
00:51:33,920 --> 00:51:35,400
They leave you

1506
00:51:35,400 --> 00:51:35,410
And now you don't have a home anymore
They leave you

1507
00:51:35,410 --> 00:51:36,520
And now you don't have a home anymore

1508
00:51:36,520 --> 00:51:37,560
- Nicole.
Stop that

1509
00:51:38,720 --> 00:51:40,000
- Stop what?

1510
00:51:40,000 --> 00:51:41,520
>

1511
00:51:41,520 --> 00:51:42,560
- You play a doll like that
That's weird.

1512
00:51:42,560 --> 00:51:43,880
They come

1513
00:51:43,880 --> 00:51:43,890
- Yo, yo, Nicole.
Enter the car

1514
00:51:43,890 --> 00:51:45,160
p>

1515
00:51:45,160 --> 00:51:46,640
- Come on, baby!
- Yo, yo, Nicole.
Enter the car

1516
00:51:46,640 --> 00:51:46,650
- Come on, baby!

1517
00:51:46,650 --> 00:51:47,680
- Yo Friend, open the door.
That's polite!

1518
00:51:47,680 --> 00:51:48,800
- Daa, Nicole.
- Yo, friend, open the door,
be polite!

1519
00:51:50,160 --> 00:51:51,200
- Daa, Nicole.

1520
00:51:51,200 --> 00:51:52,400
- No, Nicole, up behind

1521
00:51:52,400 --> 00:51:53,680
- I can't go there.
- Why?

1522
00:51:53,680 --> 00:51:54,840
He hates you, not Nicole.

1523
00:51:54,840 --> 00:51:56,000
- He thinks I'm like rubbish

1524
00:51:56,000 --> 00:51:57,400
He thought I was a bad mother

1525
00:51:57,400 --> 00:51:57,410
- Oh, yes, he was really too honest
He thought I was a bad mother

1526
00:51:57,410 --> 00:51:59,680
- Oh, yes, he was right- really too honest

1527
00:51:59,680 --> 00:52:00,920
- She's my sister

1528
00:52:00,920 --> 00:52:03,800
- Who are you?
- I'm Black.

1529
00:52:03,800 --> 00:52:03,810
- I can see you are black
- Who are you?
- I'm Black. </ P>

1530
00:52:03,810 --> 00:52:05,240
- I can see you're black

1531
00:52:05,240 --> 00:52:06,840
What's your name? </ P>

1532
00:52:06,840 --> 00:52:08,120
- Black. </ P>

1533
00:52:08,120 --> 00:52:11,040
- Black, black, black,
black-ety, black, black.

1534
00:52:11,040 --> 00:52:13,400
- Nicole, keep quiet

1535
00:52:13,400 --> 00:52:14,920
Mother, this doll is a problem

1536
00:52:14,920 --> 00:52:16,480
>

1537
00:52:16,480 --> 00:52:16,490
- Julio is his friend

1538
00:52:16,490 --> 00:52:18,200
- That's a useless trophy
- Julio is his friend

1539
00:52:18,200 --> 00:52:20,280
- Nicole, shut up, ok?

1540
00:52:20,280 --> 00:52:23,200
- You're stupid,
talking to a doll like that.

1541
00:52:23,200 --> 00:52:24,320
Weird

1542
00:52:24,320 --> 00:52:25,960
- I don't stupid

1543
00:52:25,960 --> 00:52:25,970
Guess what
- Hey, Nicole.
- I'm not stupid

1544
00:52:25,970 --> 00:52:27,320
Guess what
- Hey, Nicole.

1545
00:52:27,320 --> 00:52:29,120
- What?
- Chicken Butt

1546
00:52:29,120 --> 00:52:30,760
You're stupid
Chicken Butt.

1547
00:52:30,760 --> 00:52:30,770
- You need to learn how
appreciate the older of you < br /> You're stupid
Chicken Butt.

1548
00:52:30,770 --> 00:52:32,680
- You need to learn how
appreciate the older of you

1549
00:52:32,680 --> 00:52:35,160
Hey, you need to teach this child

1550
00:52:35,160 --> 00:52:36,560
>

1551
00:52:36,560 --> 00:52:36,570
- His attitude is fine

1552
00:52:36,570 --> 00:52:38,080
- Mother, don't treat him, ok?
- His attitude is fine

1553
00:52:38,080 --> 00:52:40,080
- Mother, don't treat him, ok?

1554
00:52:40,080 --> 00:52:42,520
- You need to teach how
behave to this child, huh?

1555
00:52:42,520 --> 00:52:44,160
Fat, fat, fat

1556
00:52:44,160 --> 00:52:44,170
- You will learn now
Fat, fat, fat

1557
00:52:44,170 --> 00:52:45,400
- You will learn now

1558
00:52:45,400 --> 00:52:47,120
- ow !
You hurt Julio!

1559
00:52:47,120 --> 00:52:48,120
- Hey! hey!
- Mother!

1560
00:52:48,120 --> 00:52:49,160
- Nicole.
- Eli!

1561
00:52:49,160 --> 00:52:50,240
- Just leave it!
Say sorry!

1562
00:52:50,240 --> 00:52:51,240
- Nicole, say,
- No

1563
00:52:51,240 --> 00:52:52,360
- Say you're sorry!
No! </ P>

1564
00:52:52,360 --> 00:52:54,000
- Black, heartless.
- Say you're sorry!

1565
00:52:54,000 --> 00:52:54,010
- No, I don't want to!
- Say!
- Black, heartless.
- Say you're sorry!

1566
00:52:54,010 --> 00:52:55,160
- No, I don't want to!
- Say!

1567
00:52:55,160 --> 00:52:56,600
- Don't disturb my daughter

1568
00:52:56,600 --> 00:52:58,040
- Release, fat!
- Nicole!

1569
00:52:58,040 --> 00:52:59,880
- Coley, are you okay?
- Black, heartless!

1570
00:52:59,880 --> 00:53:01,320
- Say!
- Nicole, say sorry!

1571
00:53:01,320 --> 00:53:02,720
- No, I won't apologize

1572
00:53:02,720 --> 00:53:02,730
- Black, let him go
- No, I won't apologize

1573
00:53:02,730 --> 00:53:04,040
- Black, let him go

1574
00:53:04,040 --> 00:53:04,050
<i> No! No!
- Black, let him go </ i>

1575
00:53:04,050 --> 00:53:06,000
<i> No! No! </ I>

1576
00:53:06,000 --> 00:53:08,440
- The problem is over
- No! </ P>

1577
00:53:08,440 --> 00:53:10,840
- I will beat you up

1578
00:53:10,840 --> 00:53:13,000
- You also want a lesson? </ P >

1579
00:53:13,000 --> 00:53:14,800
I don't think

1580
00:53:14,800 --> 00:53:17,640
Just run the car

1581
00:53:17,640 --> 00:53:20,160
Discipline has been established today.

1582
00:53:20,160 --> 00:53:21,440
- Usually I don't understand you

1583
00:53:21,440 --> 00:53:23,600
Why did you fight with a little girl?

1584
00:53:23,600 --> 00:53:24,920
- I didn't do anything

1585
00:53:24,920 --> 00:53:24,930
She played socks on the back here
- I didn't do anything

1586
00:53:24,930 --> 00:53:26,200
He plays socks behind here

1587
00:53:26,200 --> 00:53:28,320
- Exactly!
He holds socks!

1588
00:53:28,320 --> 00:53:29,480
- I didn't do anything!

1589
00:53:29,480 --> 00:53:30,880
- Something is wrong with this little girl!

1590
00:53:30,880 --> 00:53:30,890
Rattles your brain, or whatever ~
- Something is wrong with this little girl!

1591
00:53:30,890 --> 00:53:32,280
Rattles your brain, or whatever ~

1592
00:53:32,280 --> 00:53:32,290
- Entering the house <br / > Brainstorm, or whatever ~

1593
00:53:32,290 --> 00:53:33,280
- Enter the house

1594
00:53:33,280 --> 00:53:34,280
Lock the door.
Hurry

1595
00:53:34,280 --> 00:53:35,320
- Hey, Aunt Trish

1596
00:53:36,560 --> 00:53:37,800
- It won't take long

1597
00:53:39,480 --> 00:53:41,480
And don't let him
talk carelessly about me

1598
00:53:42,720 --> 00:53:44,400
Hey, Trishie, I wonder

1599
00:53:44,400 --> 00:53:45,960
can you watching Nicole for a while?

1600
00:53:45,960 --> 00:53:45,970
- I thought you stopped by for training
can you watch Nicole for a while?

1601
00:53:45,970 --> 00:53:47,760
- I thought you stopped for practice

1602
00:53:47,760 --> 00:53:49,320
Oh, God, what's with your hand?

1603
00:53:49,320 --> 00:53:49,330
- It's OK
I'm fine
Oh, God, what's with your hand?

1604
00:53:49,330 --> 00:53:50,760
- It's OK
I'm fine

1605
00:53:50,760 --> 00:53:52,960
- Oh, look at this.
Here it is

1606
00:53:54,160 --> 00:53:55,280
- I want Julio

1607
00:53:55,280 --> 00:53:56,920
- I know, baby,
but this is Mario

1608
00:53:56,920 --> 00:53:56,930
He's a brother from Julio
- I know, baby, 
but this is Mario

1609
00:53:56,930 --> 00:53:57,920
He's a brother from Julio

1610
00:53:57,920 --> 00:53:58,960
- But I want Julio

1611
00:53:58,960 --> 00:54:00,120
- Yes, I know it's dear ~

1612
00:54:00,120 --> 00:54:01,160
- Who are they? </ P>

1613
00:54:01,160 --> 00:54:02,480
- They are uh ~

1614
00:54:02,480 --> 00:54:02,490
they're my coworkers from the supermarket.
- They are uh ~

1615
00:54:02,490 --> 00:54:04,320
they're my colleagues from the supermarket

1616
00:54:04,320 --> 00:54:05,360
They are good

1617
00:54:05,360 --> 00:54:07,360
HEY. friend!
How are you there?

1618
00:54:07,360 --> 00:54:10,760
That's Terry and Marty

1619
00:54:10,760 --> 00:54:11,960
They are good

1620
00:54:11,960 --> 00:54:14,320
- Here it is.

1621
00:54:14,320 --> 00:54:15,840
This is Mario !

1622
00:54:15,840 --> 00:54:19,320
- I said I didn't want
to meet your mother again

1623
00:54:19,320 --> 00:54:21,440
Every time she came, everything would be chaotic

1624
00:54:21,440 --> 00:54:23,840
The last time she was here,
he messed up Christmas.

1625
00:54:23,840 --> 00:54:25,000
- Trish, please, OK?

1626
00:54:25,000 --> 00:54:26,520
Please don't be like that now,
ok?

1627
00:54:26,520 --> 00:54:27,840
Just keep Nicole for a few hours

1628
00:54:27,840 --> 00:54:27,850
Don't ask why
just keep Nicole for a few hours

1629
00:54:27,850 --> 00:54:28,960
p>

1630
00:54:28,960 --> 00:54:30,360
Don't ask why

1631
00:54:30,360 --> 00:54:30,370
Don't give me a problem,
not today

1632
00:54:30,370 --> 00:54:31,920
Please just do it
Don't give me a problem,
not today

1633
00:54:31,920 --> 00:54:31,930
Please just do it

1634
00:54:31,930 --> 00:54:33,200
- Ok, alright, E.
I'm sorry
Please do it

1635
00:54:33,200 --> 00:54:34,360
- Ok , alright, E.
I'm sorry

1636
00:54:34,360 --> 00:54:35,360
- All right
- I'll take care of it

1637
00:54:35,360 --> 00:54:36,360
- Yes?
- Yes

1638
00:54:36,360 --> 00:54:38,240
- Alright, thank you very much.

1639
00:54:38,240 --> 00:54:39,680
Hey, Coley, come on

1640
00:54:39,680 --> 00:54:42,000
- You see, honey?

1641
00:54:42,000 --> 00:54:43,880
He said, "Hello, Nicole."

1642
00:54:43,880 --> 00:54:46,040
- I want Julio

1643
00:54:46,040 --> 00:54:48,440
- Ah, baby,
everything will be fine, ok?

1644
00:54:48,440 --> 00:54:49,720
- Mother!
Just say goodbye.

1645
00:54:51,840 --> 00:54:53,640
- Hey, their house is nice, bop.

1646
00:54:53,640 --> 00:54:54,880
- Yes right

1647
00:54:54,880 --> 00:54:57,360
We should go back and rob it

1648
00:54:59,560 --> 00:55:01,880
Have fun

1649
00:55:01,880 --> 00:55:03,000
- Hi, baby

1650
00:55:03,000 --> 00:55:04,200
- Alright, let's

1651
00:55:04,200 --> 00:55:05,760
Get into the car. <br / > - What did he say about me? </ P>

1652
00:55:05,760 --> 00:55:05,770
- He said nothing.
Get into the car.
- What did he say about me? </ P>

1653
00:55:05,770 --> 00:55:07,240
- He said nothing. </ P>

1654
00:55:07,240 --> 00:55:07,250
- What do you mean he didn't say anything?
- He said nothing. </ P>

1655
00:55:07,250 --> 00:55:08,880
- What do you mean he didn't say nothing?

1656
00:55:08,880 --> 00:55:08,890
- You're not the focus of everyone's attention
- What do you mean he didn't say anything?

1657
00:55:08,890 --> 00:55:10,800
- You're not the center of everyone's attention

1658
00:55:10,800 --> 00:55:11,920
Enter the car

1659
00:55:11,920 --> 00:55:13,600
- You want me to beat it with my stick?

1660
00:55:13,600 --> 00:55:15,640
- Destroy the car?
- Ow. Good idea

1661
00:55:15,640 --> 00:55:17,240
- Of course not.
Enter the car

1662
00:55:17,240 --> 00:55:19,720
- All right

1663
00:55:21,400 --> 00:55:23,560
- If you have a club,
I will beat it

1664
00:55:23,560 --> 00:55:25,640
- Yes, I will impregnate it

1665
00:55:25,640 --> 00:55:26,680
- Mm-hmm.

1666
00:55:28,760 --> 00:55:30,600
- Come on,
everything's in?

1667
00:55:36,560 --> 00:55:38,640
- Run this car
- Don't worry

1668
00:55:38,640 --> 00:55:40,080
The car is okay

1669
00:55:44,800 --> 00:55:48,520
- You need a new alternator for this car

1670
00:55:48,520 --> 00:55:50,360
Let's go , Penny! </ P>

1671
00:55:57,280 --> 00:56:00,040
- So, Eli, where did you learn
in Spanish? </ P>

1672
00:56:00,040 --> 00:56:01,760
- I studied in middle school, high school

1673
00:56:01,760 --> 00:56:03,120
- You're fluent ?
Yes

1674
00:56:03,120 --> 00:56:04,600
- You eat bacalao and the like?

1675
00:56:04,600 --> 00:56:04,610
- What is that?
- Fish
- Do you eat bacalao and the like?

1676
00:56:04,610 --> 00:56:06,640
- What is that?
- Fish

1677
00:56:06,640 --> 00:56:07,960
- Oh, yes, I eat fish

1678
00:56:07,960 --> 00:56:07,970
- Spanish fish
- Oh, yes, I eat fish

1679
00:56:07,970 --> 00:56:09,240
- Spanish fish

1680
00:56:54,360 --> 00:56:55,560
- gracias.

1681
00:56:55,560 --> 00:56:57,240
He said back, uh,
with that man.

1682
00:56:57,240 --> 00:56:58,240
They are ready

1683
00:56:58,240 --> 00:56:59,240
- Cool
- All right

1684
00:57:21,520 --> 00:57:23,360
- What is he talking about? 
/> - Uh, no -

1685
00:57:25,320 --> 00:57:26,680
He wants to dance with you

1686
00:57:26,680 --> 00:57:29,440
- Oh, I can't dance
Thank you, I'm fine

1687
00:57:32,360 --> 00:57:35,250
- There is no choice
You have to want to.

1688
00:57:41,240 --> 00:57:44,280
Uh, tequila, por favor.

1689
00:57:44,280 --> 00:57:45,880
- He asked me, right?

1690
00:58:06,040 --> 00:58:09,720
- Sorry .
I don't understand.

1691
00:58:09,720 --> 00:58:11,840
- No
My son can speak Spanish

1692
00:58:11,840 --> 00:58:13,840
I don't understand

1693
00:58:22,640 --> 00:58:23,840
- Oh, God

1694
00:58:26,880 --> 00:58:28,000
>

1695
00:58:30,160 --> 00:58:32,200
- Oh, it feels good

1696
00:58:32,200 --> 00:58:33,800
- My friend, Mozart.

1697
00:58:33,800 --> 00:58:35,760
What drink?

1698
00:58:35,760 --> 00:58:37,920
- Uh, tequila.

1699
00:58:37,920 --> 00:58:39,440
- Alright.
Black?

1700
00:58:39,440 --> 00:58:40,560
- He doesn't drink

1701
00:58:40,560 --> 00:58:41,880
- It's intoxicating you.

1702
00:58:41,880 --> 00:58:41,890
I drink pop
- That intoxicates you

1703
00:58:41,890 --> 00:58:43,120
I drink pop

1704
00:58:43,120 --> 00:58:44,400
- All right

1705
00:58:44,400 --> 00:58:47,130
<i> Dos tequilas, por favor. </ i>

1706
00:58:48,720 --> 00:58:50,440
- I and Sprinkles drink together

1707
00:58:54,040 --> 00:58:55,120
- Yep.
- Are you ready?

1708
00:58:55,120 --> 00:58:56,680
- Yes

1709
00:58:56,680 --> 00:58:56,690
<i> Mmm!
- Yes

1710
00:58:56,690 --> 00:58:58,080
i>

1711
00:58:58,080 --> 00:58:58,090
<i> Mmm! </ i>

1712
00:58:58,090 --> 00:59:01,640
<i> Ah-a hh ah ah a-haaaa!
Mmm! </ i>

1713
00:59:01,640 --> 00:59:02,960
Ah-a hh ah ah a-haaaa!

1714
00:59:02,960 --> 00:59:02,970
Delicious, isn't it?

1715
00:59:02,970 --> 00:59:04,800
- Yes.
There's more.
Delicious, no?

1716
00:59:04,800 --> 00:59:07,200
- Yes.
There's more.

1717
00:59:07,200 --> 00:59:09,640
Preciosa, two tequilas.

1718
00:59:09,640 --> 00:59:11,480
And your phone number

1719
00:59:11,480 --> 00:59:12,800
Yo , Mozart.
- Yo. </ P>

1720
00:59:12,800 --> 00:59:12,810
- How can you be like this

1721
00:59:12,810 --> 00:59:17,120
crazy genius kid,
friend?

1722
00:59:17,120 --> 00:59:19,000
- Crazy, maybe

1723
00:59:19,000 --> 00:59:20,520
I'm not a genius

1724
00:59:20,520 --> 00:59:22,560
-No?
- No.

1725
00:59:22,560 --> 00:59:24,760
- No, I don't believe it

1726
00:59:27,400 --> 00:59:28,800
No one can be great like that

1727
00:59:28,800 --> 00:59:28,810
without the will from the heart
No one can be great like that

1728
00:59:28,810 --> 00:59:30,480
without the will from the heart

1729
00:59:30,480 --> 00:59:33,480
What I want to know is

1730
00:59:33,480 --> 00:59:35,400
do you do something like that to your heart?

1731
00:59:41,600 --> 00:59:45,000
- Makes me disappear

1732
00:59:45,000 --> 00:59:46,440
- I understand

1733
00:59:46,440 --> 00:59:48,680
- Yes, I imagine the same thing
when you face the championship, right? </ P>

1734
00:59:48,680 --> 00:59:52,240
like, what do you think?

1735
00:59:52,240 --> 00:59:55,080
- None
Only finish the race

1736
00:59:55,080 --> 00:59:57,000
- Yes, and I know

1737
00:59:57,000 --> 00:59:59,560
The finish line, but

1738
00:59:59,560 --> 00:59:59,570
For a few minutes
The finish line, but

1739
00:59:59,570 --> 01:00:03,200
For a few minutes

1740
01:00:03,200 --> 01:00:05,600
What are you thinking about?

1741
01:00:05,600 --> 01:00:08,080
- I didn't think of anything

1742
01:00:08,080 --> 01:00:09,410
I just ran

1743
01:00:15,600 --> 01:00:17,400
- You're a smart little child

1744
01:00:18,840 --> 01:00:20,720
Yes

1745
01:00:20,720 --> 01:00:22,000
I'm very smart

1746
01:00:25,520 --> 01:00:28,800
Do you have anything for me?
For my mother?

1747
01:00:37,920 --> 01:00:39,960
Thank you

1748
01:00:43,240 --> 01:00:47,000
You often like this in your daily life?

1749
01:00:47,000 --> 01:00:50,600
- Mozart, I don't know

1750
01:00:50,600 --> 01:00:52,720
I have lived it,
and through all odds,

1751
01:00:52,720 --> 01:00:54,760
but I no problem with all of this

1752
01:00:54,760 --> 01:00:58,080
you, young blood

1753
01:00:58,080 --> 01:00:59,960
You have a gift

1754
01:00:59,960 --> 01:01:04,720
You have to fight for what you love, friends

1755
01:01:04,720 --> 01:01:08,120
Do you understand? </ P>

1756
01:01:08,120 --> 01:01:10,930
never be discouraged, even though
never

1757
01:01:13,920 --> 01:01:18,680
If so,

1758
01:01:18,680 --> 01:01:22,680
You won't get it back

1759
01:01:22,680 --> 01:01:23,760
Mm! </ P>

1760
01:01:28,560 --> 01:01:30,640
- Very touching
Thank you

1761
01:01:30,640 --> 01:01:33,280
More fun than I ever imagined

1762
01:01:33,280 --> 01:01:33,290
Thank you
More fun than I ever imagined

1763
01:01:33,290 --> 01:01:35,960
Thank you

1764
01:01:35,960 --> 01:01:37,440
Thank you very much </ p >

1765
01:01:37,440 --> 01:01:37,450
Yes.
Definitely
Thank you very much

1766
01:01:37,450 --> 01:01:40,680
Yes.
Definitely

1767
01:01:40,680 --> 01:01:42,160
Come on, baby,
I dance with very good

1768
01:01:42,160 --> 01:01:42,170
- No, no, listen
Come on, baby,
I dance very well

1769
01:01:42,170 --> 01:01:43,320
- No, no, listen

1770
01:01:43,320 --> 01:01:44,960
we have to go to the bathroom first

1771
01:01:44,960 --> 01:01:44,970
and do this, ok?
we have to go to the bathroom first

1772
01:01:44,970 --> 01:01:46,040
and do this, ok?

1773
01:01:46,040 --> 01:01:47,360
- I don't need to do that, baby

1774
01:01:47,360 --> 01:01:47,370
I've never felt anything like this
all my life
- I don't need to do that, baby

1775
01:01:47,370 --> 01:01:49,640
I've never felt anything like this
during my life

1776
01:01:49,640 --> 01:01:50,960
I feel happy, I'll be fine

1777
01:01:50,960 --> 01:01:50,970
- Whoa-Will you be fine?
- Right.
I feel happy, I'll be fine just

1778
01:01:50,970 --> 01:01:52,640
- Whoa-will you be fine?
- Right.

1779
01:01:52,640 --> 01:01:54,800
- What are you talking about?
I didn't ask, ok?

1780
01:01:54,800 --> 01:01:56,960
I told you, ok?
You have to go to the bathroom

1781
01:01:56,960 --> 01:01:58,760
You have to do this.
You have to go to Rehabilitation

1782
01:01:58,760 --> 01:02:00,800
I don't care if you have to
make you drink this

1783
01:02:00,800 --> 01:02:02,400
- First, honey, we don't eat it

1784
01:02:02,400 --> 01:02:03,480
We suck it

1785
01:02:03,480 --> 01:02:04,680
- Whoa,
don't touch I

1786
01:02:04,680 --> 01:02:06,000
I don't care what you want it

1787
01:02:06,000 --> 01:02:06,010
just put it in yourself, ok?
I don't care what you want it

1788
01:02:06,010 --> 01:02:07,720
just enter it into you, ok?

1789
01:02:07,720 --> 01:02:10,000
- You don't understand, Eli.
I don't need to go to Rehabilitation.

1790
01:02:10,000 --> 01:02:12,400
I'm clean, and I can stay clean at home

1791
01:02:12,400 --> 01:02:13,640
There's nothing to worry about

1792
01:02:13,640 --> 01:02:14,760
- I won't do this

1793
01:02:14,760 --> 01:02:16,440
I don't want to fight with you

1794
01:02:16,440 --> 01:02:18,000
for the umpteenth time

1795
01:02:18,000 --> 01:02:18,010
- Oh come on.
You have a problem with drinks
for the umpteenth time

1796
01:02:18,010 --> 01:02:19,720
- Oh, come on.
You have a problem with drinks

1797
01:02:19,720 --> 01:02:21,160
Do you want to fight that problem?

1798
01:02:21,160 --> 01:02:22,200
- No

1799
01:02:22,200 --> 01:02:23,760
- You waste time every day off </ p >

1800
01:02:23,760 --> 01:02:23,770
two or three times a week
- You waste time every day off

1801
01:02:23,770 --> 01:02:25,080
two or three times a week

1802
01:02:25,080 --> 01:02:25,090
You're drunk tequila, baby <br / > two or three times a week

1803
01:02:25,090 --> 01:02:27,000
You're drunk tequila, honey

1804
01:02:27,000 --> 01:02:29,080
You know what I think, Eli?
I think you have a problem.

1805
01:02:29,080 --> 01:02:30,640
Jadi kenapa bukan kau yang
masuk ke dalam kamar mandi?

1806
01:02:30,640 --> 01:02:30,650
You're using drugs
and you are rehabilitated
So why aren't you the one who
entered the bathroom?

1807
01:02:30,650 --> 01:02:32,040
You're using drugs
and You were rehabilitated

1808
01:02:32,040 --> 01:02:32,050
because I'm fine
You're using drugs
and you are rehabilitated

1809
01:02:32,050 --> 01:02:33,120
because I'm fine

1810
01:02:33,120 --> 01:02:34,160
- You're not like that

1811
01:02:34,160 --> 01:02:36,520
You're a liar

1812
01:02:36,520 --> 01:02:40,280
And you're an addict

1813
01:02:40,280 --> 01:02:41,520
- Eli.

1814
01:02:44,360 --> 01:02:45,600
- Eli, What ~

1815
01:03:24,320 --> 01:03:25,760
- You!
Release the prisoner

1816
01:03:25,760 --> 01:03:27,800
- Keep your hands away from me

1817
01:03:27,800 --> 01:03:30,680
- Chloe! Hey!
Hey, Chloe! </ P>

1818
01:03:30,680 --> 01:03:30,690
- Eli?
- Chloe.
- Chloe! Hey!
Hey, Chloe! </ P>

1819
01:03:30,690 --> 01:03:32,000
- Eli?
- Chloe. </ P>

1820
01:03:32,000 --> 01:03:32,010
- Eli!
- Chloe.
- Eli ?
- Chloe.

1821
01:03:32,010 --> 01:03:33,360
- Eli!
- Chloe.

1822
01:03:33,360 --> 01:03:34,400
Hey.
Hi.

1823
01:03:34,400 --> 01:03:35,400
Why are you tied up ?

1824
01:03:35,400 --> 01:03:36,440
You want me to set you free?

1825
01:03:36,440 --> 01:03:37,520
- Yes, set us free.
- Shut up

1826
01:03:37,520 --> 01:03:38,960
We are part of history

1827
01:03:38,960 --> 01:03:41,560
The British burned my house < br /> and kidnap us both

1828
01:03:41,560 --> 01:03:43,400
- Oh, my God.
Your parents are fine?

1829
01:03:43,400 --> 01:03:44,920
- My father was shot

1830
01:03:44,920 --> 01:03:47,120
<i> My mother disappeared, and all our supplies were taken. </ I>

1831
01:03:47,120 --> 01:03:49,080
- Really?
All the supplies? </ P>

1832
01:03:49,080 --> 01:03:50,240
- Yes!
- Oh, No </ p >

1833
01:03:50,240 --> 01:03:52,080
God, sorry for that cow and chicken

1834
01:03:52,080 --> 01:03:54,240
Very sad and all
English people are bastards

1835
01:03:54,240 --> 01:03:55,320
I hope they lose

1836
01:03:55,320 --> 01:03:56,560
- How audition?

1837
01:03:56,560 --> 01:03:57,920
- Uh, it's not too good

1838
01:03:57,920 --> 01:03:59,280
But I'm very happy to find you

1839
01:03:59,280 --> 01:04:00,800
- Young master,
stop

1840
01:04:00,800 --> 01:04:02,920
- Uh, yes, me too, Eli,
you shouldn't be here. </ P>

1841
01:04:02,920 --> 01:04:04,440
This is the most important part of the show

1842
01:04:04,440 --> 01:04:05,920
and I don't embarrass someone

1843
01:04:05,920 --> 01:04:05,930
- back off!
and I don't embarrass someone

1844
01:04:05,930 --> 01:04:07,000
- back off!

1845
01:04:07,000 --> 01:04:08,600
- You're like a white beam

1846
01:04:08,600 --> 01:04:10,440
You don't know
- Stop young people

1847
01:04:10,440 --> 01:04:11,920
- you're like

1848
01:04:11,920 --> 01:04:11,930
revolutionary little angel
- you're like

1849
01:04:11,930 --> 01:04:14,320
revolutionary little angel

1850
01:04:14,320 --> 01:04:15,440
Very interesting

1851
01:04:17,640 --> 01:04:19,360
Very sweet, Eli.
I also like you.

1852
01:04:19,360 --> 01:04:21,720
I mean, I like you.
But can't be here. </ P>

1853
01:04:21,720 --> 01:04:23,320
They will burn you alive
if you're still here

1854
01:04:23,320 --> 01:04:24,600
- I said go

1855
01:04:24,600 --> 01:04:26,400
- Why don't I can be here?

1856
01:04:26,400 --> 01:04:27,960
I can become a young farmer

1857
01:04:27,960 --> 01:04:27,970
who tries to win affection
I can become a young farmer

1858
01:04:27,970 --> 01:04:29,000
who tries to win affection

1859
01:04:29,000 --> 01:04:30,520
of the golden girl,
Sarah Collins.

1860
01:04:30,520 --> 01:04:32,720
I can tear my clothes off
and dirty my face

1861
01:04:32,720 --> 01:04:33,760
and become someone else

1862
01:04:33,760 --> 01:04:34,800
I can be someone else too

1863
01:04:34,800 --> 01:04:35,880
- Stay away from the cart

1864
01:04:35,880 --> 01:04:36,960
- You don't dress accordingly

1865
01:04:36,960 --> 01:04:38,240
Very sweet

1866
01:04:38,240 --> 01:04:40,000
if you want to be a part of all this,
but not now

1867
01:04:40,000 --> 01:04:41,120
Maybe next year

1868
01:04:41,120 --> 01:04:42,560
My father might always be able to use
a great army

1869
01:04:42,560 --> 01:04:43,560
- Ok
- You stay away

1870
01:04:43,560 --> 01:04:44,680
- Wait , do you remember

1871
01:04:44,680 --> 01:04:46,120
when in Biology eighth grade

1872
01:04:46,120 --> 01:04:47,880
and I asked whether it was maple leaf or oak?

1873
01:04:47,880 --> 01:04:48,960
- Don't hurt him!

1874
01:04:48,960 --> 01:04:50,560
- No, no, I know that leaves

1875
01:04:50,560 --> 01:04:52,000
you say maple, but not maple

1876
01:04:52,000 --> 01:04:53,640
and not oak

1877
01:04:53,640 --> 01:04:53,650
it is sumac! <br / > That is a sumac tree
and not also oak

1878
01:04:53,650 --> 01:04:56,200
that is sumac!
That is a sumac tree

1879
01:04:56,200 --> 01:04:56,210
And I know that
it is sumac!
It is a sumac tree

1880
01:04:56,210 --> 01:04:58,200
And I know that

1881
01:04:58,200 --> 01:05:00,040
but I think if I ask

1882
01:05:00,040 --> 01:05:02,120
you will talk to me,

1883
01:05:02,120 --> 01:05:03,320
please, please release me

1884
01:05:03,320 --> 01:05:06,800
because I think you are very beautiful

1885
01:05:06,800 --> 01:05:07,920
- Go

1886
01:05:09,080 --> 01:05:10,480
- I go. ok?
I give up

1887
01:05:10,480 --> 01:05:10,490
Ok. Ok Ok ~
- I left. ok?
I give up

1888
01:05:10,490 --> 01:05:11,600
Ok. Ok Ok ~

1889
01:05:11,600 --> 01:05:12,960
- Come again later,
I'll be here

1890
01:05:12,960 --> 01:05:15,000
- Ok, see you later, Sarah Collins! </ P>

1891
01:05:15,000 --> 01:05:16,280
- Ok, don't force me

1892
01:05:16,280 --> 01:05:17,480
Daddy, piano guy

1893
01:05:17,480 --> 01:05:21,690
- Sorry if you messed up your war friend

1894
01:05:24,600 --> 01:05:26,840
- That one was very romantic.
- I know </ p >

1895
01:05:26,840 --> 01:05:28,680
I never expected anything like that

1896
01:05:28,680 --> 01:05:30,440
- I mean, he learned how to do it right

1897
01:05:30,440 --> 01:05:31,520
- Um, yeah

1898
01:05:36,600 --> 01:05:38,160
<i> - Hello?
- Eli, I will kill him! </ i >

1899
01:05:38,160 --> 01:05:38,170
<i> - Whoa.
- Come here
- Hello?
- Eli, I'll kill him! </ i>

1900
01:05:38,170 --> 01:05:39,280
< i> - Whoa.
- Come here </ i>

1901
01:05:39,280 --> 01:05:40,480
- Wait, Mother,
calm down

1902
01:05:40,480 --> 01:05:41,480
<i> - Hurry up </ i> </> p>

1903
01:05:41,480 --> 01:05:42,680
- Ok, fine

1904
01:05:42,680 --> 01:05:45,160
Don't do anything stupid, ok?

1905
01:06:04,480 --> 01:06:06,000
- You're crazy

1906
01:06:06,000 --> 01:06:07,280
- That's my daughter!

1907
01:06:07,280 --> 01:06:08,800
Oh Eli!
Thank God

1908
01:06:08,800 --> 01:06:10,840
He held Nicole inside there

1909
01:06:10,840 --> 01:06:12,240
- Oh, God

1910
01:06:12,240 --> 01:06:12,250
- All right, I came to here only for
taking my daughter, ok?
- Oh, God

1911
01:06:12,250 --> 01:06:14,720
- Alright, I came here just to
take my daughter, ok?

1912
01:06:14,720 --> 01:06:15,760
- Yes

1913
01:06:15,760 --> 01:06:17,120
- And, Eli...
- What?

1914
01:06:17,120 --> 01:06:19,120
- He won't come out

1915
01:06:19,120 --> 01:06:20,320
- Hey!
- Shut up

1916
01:06:20,320 --> 01:06:21,640
- Hey, Mother
- He told me ~

1917
01:06:21,640 --> 01:06:21,650
Eli, listen to me!
- What?
- Hey, Mother
- He told me ~

1918
01:06:21,650 --> 01:06:22,920
Eli, Listen to me!
- What?

1919
01:06:22,920 --> 01:06:24,760
- He said that Nicole is better

1920
01:06:24,760 --> 01:06:26,080
stay here with her

1921
01:06:26,080 --> 01:06:26,090
- Yes, it's really crazy
stay here with her </ p >

1922
01:06:26,090 --> 01:06:27,480
- Yes, that's really crazy

1923
01:06:27,480 --> 01:06:27,490
- Exactly what I said
- Yes, that's really crazy

1924
01:06:27,490 --> 01:06:29,400
- Exactly what I said

1925
01:06:29,400 --> 01:06:30,560
What?
- Calm down, ok?

1926
01:06:30,560 --> 01:06:32,080
And here,

1927
01:06:32,080 --> 01:06:33,280
Trish?
Come out here

1928
01:06:33,280 --> 01:06:34,760
- I just want to take Nicole home

1929
01:06:34,760 --> 01:06:34,770
- No
I'm afraid of him.
- I just want to take Nicole home

1930
01:06:34,770 --> 01:06:36,480
- Tidak
Aku takut dengan dia.

1931
01:06:36,480 --> 01:06:37,960
- He is afraid of you.
- Fear of me?

1932
01:06:37,960 --> 01:06:37,970
- Yes
- What am I doing?
- He is afraid of you.
- Fear with me?

1933
01:06:37,970 --> 01:06:39,400
- Yes
- What am I doing?

1934
01:06:39,400 --> 01:06:40,840
- Look at you!
Now, calm down.

1935
01:06:40,840 --> 01:06:42,000
Trish! < br /> Hey.

1936
01:06:42,000 --> 01:06:43,440
- Eli...
- Trish, you can come out now.

1937
01:06:43,440 --> 01:06:44,560
It's OK
I'm here </ p >

1938
01:06:44,560 --> 01:06:45,760
Get out, ok?

1939
01:06:45,760 --> 01:06:47,080
- I want him to move away from the door

1940
01:06:47,080 --> 01:06:47,090
- He is far from the door.
- I want him to move away from the door </ p >

1941
01:06:47,090 --> 01:06:49,000
- He is far from the door.

1942
01:06:49,000 --> 01:06:51,560
- I'm here, Trish,
in another room!

1943
01:06:51,560 --> 01:06:51,570
- Mother, calm down, ok?
Grow up.
- I'm here, Trish,
in another room! </ P>

1944
01:06:51,570 --> 01:06:53,000
- Mother, calm down, ok?
Please be dead. </ P>

1945
01:06:53,000 --> 01:06:54,320
Get out.
It's OK

1946
01:06:54,320 --> 01:06:54,330
Alright, just take it easy
Get out.
It's OK

1947
01:06:54,330 --> 01:06:56,160
All right, just relax

1948
01:06:56,160 --> 01:06:57,880
- Ohh, baby!
- Mother

1949
01:06:57,880 --> 01:06:59,600
- Every time he stops...

1950
01:06:59,600 --> 01:07:01,160
- Trish, Trish.
- He makes trouble! </ P>

1951
01:07:01,160 --> 01:07:01,170
- Every time.
- Please, don't start.
- Trish, Trish.
- He makes trouble!

1952
01:07:01,170 --> 01:07:02,840
- Every time.
- Please, don't start.

1953
01:07:02,840 --> 01:07:04,160
- Oh, problem?
Want a problem?

1954
01:07:04,160 --> 01:07:04,170
Next time you try to take my daughter,
- Oh, trouble?
Want trouble?

1955
01:07:04,170 --> 01:07:05,640
Next time you try to take my daughter,

1956
01:07:05,640 --> 01:07:05,650
I'll come here and burn your house !
Next time you try to take my daughter,

1957
01:07:05,650 --> 01:07:07,280
I will come here and burn down your house!

1958
01:07:07,280 --> 01:07:07,290
- That's a very good word
in front of two children small.
I will come here and set fire to your house!

1959
01:07:07,290 --> 01:07:09,520
- That's a very good word
in front of two small children.

1960
01:07:09,520 --> 01:07:11,080
You scare them!
- You are also silent.

1961
01:07:11,080 --> 01:07:11,090
Sit!
sit down!
You scare them!
- You are silent too.

1962
01:07:11,090 --> 01:07:12,280
p>

1963
01:07:12,280 --> 01:07:13,840
Sit down!
sit down!

1964
01:07:13,840 --> 01:07:13,850
Mother, sit down,
and you also keep quiet

1965
01:07:13,850 --> 01:07:15,520
You two, stop talking!
Mother , sit down,
and you are also silent

1966
01:07:15,520 --> 01:07:16,880
You two, stop talking!

1967
01:07:16,880 --> 01:07:19,440
Stop

1968
01:07:19,440 --> 01:07:19,450
- In my own house!
- Shut up , ok?

1969
01:07:19,450 --> 01:07:21,640
God, I'm sick of all this.
- In my own house!
- Shut up, ok?

1970
01:07:21,640 --> 01:07:23,800
God, I'm sick of all this

1971
01:07:23,800 --> 01:07:24,920
Ok, Trish, you have to stop
look down on him, ok?

1972
01:07:24,920 --> 01:07:26,600
get rid of your ugly thoughts

1973
01:07:26,600 --> 01:07:27,640
and show your brother
a little feeling sorry

1974
01:07:27,640 --> 01:07:28,960
I'm so tired like this, ok?

1975
01:07:28,960 --> 01:07:28,970
And I know he's very angry

1976
01:07:28,970 --> 01:07:30,320
- Yes, right

1977
01:07:30,320 --> 01:07:32,440
- But you're very ambitious, ok?

1978
01:07:32,440 --> 01:07:33,560
No!
Stop!

1979
01:07:33,560 --> 01:07:34,720
You have a very beautiful house

1980
01:07:34,720 --> 01:07:36,000
and a very good car

1981
01:07:36,000 --> 01:07:37,720
and a good television

1982
01:07:37,720 --> 01:07:39,480
but Nicole can't stay here, OK?

1983
01:07:39,480 --> 01:07:40,680
No

1984
01:07:40,680 --> 01:07:42,920
p>

1985
01:07:42,920 --> 01:07:45,000
He has the right to be at his house
with his own mother

1986
01:07:45,000 --> 01:07:47,760
Alright

1987
01:07:47,760 --> 01:07:49,320
- Thank you, Eli.
- Ok, ok, good.

1988
01:07:49,320 --> 01:07:49,330
And, Nicole,
this socks game

1989
01:07:49,330 --> 01:07:50,520
must be stopped
And, Nicole,
this socks game

1990
01:07:50,520 --> 01:07:51,840
must be stopped

1991
01:07:51,840 --> 01:07:51,850
- Oh, no.
This helps, honey

1992
01:07:51,850 --> 01:07:52,920
I told you
- Oh, no.
This helped him, dear

1993
01:07:52,920 --> 01:07:54,000
I told you

1994
01:07:54,000 --> 01:07:55,360
No, that didn't help him at all

1995
01:07:55,360 --> 01:07:56,360
and call their names

1996
01:07:56,360 --> 01:07:57,360
That's not good

1997
01:07:57,360 --> 01:07:58,640
He is right about that

1998
01:07:58,640 --> 01:08:00,480
- Hey, if you need your help,
I will ask

1999
01:08:00,480 --> 01:08:01,520
Thank you very much

2000
01:08:01,520 --> 01:08:03,000
Nicole, seriously, it must be stopped

2001
01:08:03,000 --> 01:08:03,010
- Really, Mother?
Nicole, seriously, it must be stopped

2002
01:08:03,010 --> 01:08:04,080
- Really, Mother?

2003
01:08:04,080 --> 01:08:05,320
- Oh, baby, not

2004
01:08:05,320 --> 01:08:08,240
doesn't have to be like this

2005
01:08:08,240 --> 01:08:12,120
but what if he is
good to people people?

2006
01:08:12,120 --> 01:08:12,130
"Oh, Eli, that's a very good tie."
but what if he is
good to people?

2007
01:08:12,130 --> 01:08:14,440
"Oh, Eli, that's a very good tie. "</ P>

2008
01:08:14,440 --> 01:08:17,000
- Mother, stop that, ok? </ P>

2009
01:08:17,000 --> 01:08:17,010
Nicole won't go home
until you get into rehabilitation
- Mother, stop that, ok?

2010
01:08:17,010 --> 01:08:19,760
Nicole won't go home
until you get into rehabilitation

2011
01:08:19,760 --> 01:08:21,960
Ok?

2012
01:08:21,960 --> 01:08:24,040
And if you don't want to...

2013
01:08:24,040 --> 01:08:25,760
- Dear...
- And if you don't -

2014
01:08:25,760 --> 01:08:26,880
Please, stop!

2015
01:08:26,880 --> 01:08:28,450
If you're not in rehab, then...

2016
01:08:31,360 --> 01:08:36,600
actually I don't know what else
I have to do

2017
01:08:36,600 --> 01:08:38,040
Yes, really

2018
01:08:46,960 --> 01:08:48,880
- Oh, Stevie.
Hey. </ P>

2019
01:08:48,880 --> 01:08:50,600
Sorry for all the yelling, huh? </ P>

2020
01:08:58,040 --> 01:08:59,640
- She's right

2021
01:08:59,640 --> 01:09:01,240
- I know

2022
01:09:01,240 --> 01:09:02,960
You're very ambitious

2023
01:09:05,960 --> 01:09:07,240
- I know.
I'm sorry.

2024
01:09:09,360 --> 01:09:12,080
- I mean, you need help

2025
01:09:12,080 --> 01:09:12,090
- I know <br / > - I mean, you need help

2026
01:09:12,090 --> 01:09:13,280
- I know

2027
01:09:15,240 --> 01:09:16,400
I know

2028
01:10:05,600 --> 01:10:08,160
- Eli needs help with Nicole, you know? </ P>

2029
01:10:08,160 --> 01:10:08,170
Only until I come back, ok?
- Eli needs help with Nicole, you know? </ P>

2030
01:10:08,170 --> 01:10:12,360
Only until I come back, ok? </ P>

2031
01:10:12,360 --> 01:10:12,370
- I know
Only until I come back, ok?

2032
01:10:12,370 --> 01:10:13,770
- I know

2033
01:10:18,160 --> 01:10:20,560
- Do you want to?

2034
01:10:20,560 --> 01:10:22,040
- Of course.

2035
01:10:22,040 --> 01:10:22,050
Of course I want
- Of course. </ p >

2036
01:10:22,050 --> 01:10:23,280
Of course I want

2037
01:10:23,280 --> 01:10:25,880
- No problem.
Everything will be fine.

2038
01:10:28,640 --> 01:10:30,760
Ok.
Ok.

2039
01:10:30,760 --> 01:10:32,160
Who wants a snack?

2040
01:10:32,160 --> 01:10:32,170
Come on, come with me
Who wants a snack?

2041
01:10:32,170 --> 01:10:33,360
Come on, come with me

2042
01:11:41,400 --> 01:11:43,880
That was very beautiful

2043
01:11:43,880 --> 01:11:45,880
- Thank you

2044
01:11:45,880 --> 01:11:47,800
- Let's go, honey

2045
01:12:04,360 --> 01:12:06,160
We're here again

2046
01:12:07,920 --> 01:12:10,160
Drink the decaf to your heart's content

2047
01:12:22,760 --> 01:12:24,520
- All right

2048
01:12:28,760 --> 01:12:30,280
Are you ready?

2049
01:12:30,280 --> 01:12:31,610
- Yes

2050
01:12:36,160 --> 01:12:37,280
You know, after today,

2051
01:12:37,280 --> 01:12:38,760
I don't even feel like a drunk

2052
01:12:38,760 --> 01:12:38,770
Funny, huh?
I don't even feel like I'm drunk

2053
01:12:38,770 --> 01:12:41,760
Funny, huh?

2054
01:12:41,760 --> 01:12:44,440
- No

2055
01:12:45,520 --> 01:12:48,680
- You right.
- Ok.

2056
01:12:48,680 --> 01:12:50,640
- Time to clean yourself

2057
01:12:57,960 --> 01:13:00,440
Dear, will you turn around a little?

2058
01:13:05,600 --> 01:13:06,840
- Yes, that's

2059
01:13:23,120 --> 01:13:27,640
You know, Eli, um...

2060
01:13:27,640 --> 01:13:30,920
I'm sorry

2061
01:13:30,920 --> 01:13:32,560
I-
I will take care of everything,

2062
01:13:32,560 --> 01:13:32,570
and I will take care of you
I-
I will take care of everything,

2063
01:13:32,570 --> 01:13:35,440
and I will take care of you

2064
01:13:35,440 --> 01:13:35,450
and I will guard Coley, I promise
and I will take care of you

2065
01:13:35,450 --> 01:13:38,280
and I will take care of Coley, I promise

2066
01:13:38,280 --> 01:13:40,000
- Thank you

2067
01:13:40,000 --> 01:13:41,160
It's okay

2068
01:13:41,160 --> 01:13:42,240
- I promise you

2069
01:13:42,240 --> 01:13:44,520
- Please don't promise me

2070
01:13:44,520 --> 01:13:45,800
We'll be fine

2071
01:13:45,800 --> 01:13:47,720
It's okay

2072
01:13:47,720 --> 01:13:52,080
- Honey, I know I've involved you
in some problems

2073
01:13:52,080 --> 01:13:55,200
I don't want it to get in your way

2074
01:13:55,200 --> 01:13:57,480
I don't want it to stop you

2075
01:13:57,480 --> 01:13:59,840
I'm so proud of you

2076
01:13:59,840 --> 01:14:02,680
Oh, you played really well today

2077
01:14:02,680 --> 01:14:04,160
- Thank you

2078
01:14:04,160 --> 01:14:04,170
- I want you to enter the school
- Thank you

2079
01:14:04,170 --> 01:14:06,200
- I want you to go to that school

2080
01:14:06,200 --> 01:14:10,120
Huh?
- Yes, I know

2081
01:14:11,720 --> 01:14:17,160
- Just don't forget me
when you are rich and famous

2082
01:14:17,160 --> 01:14:17,170
- I thought it would be very difficult to forget you 
/> - Just don't forget me
when you're rich and famous

2083
01:14:17,170 --> 01:14:20,880
- I thought it would be very difficult to forget you

2084
01:14:20,880 --> 01:14:22,800
- Yes

2085
01:14:26,720 --> 01:14:32,200
And I know you don't think
that you have a problem...

2086
01:14:32,200 --> 01:14:35,480
but you could end up here too, hmm?

2087
01:14:35,480 --> 01:14:39,360
Eli, it's in your genes

2088
01:14:39,360 --> 01:14:39,370
p>

2089
01:14:39,370 --> 01:14:41,280
- Thank you, Ms.
Eli, it's in your genes

2090
01:14:44,120 --> 01:14:46,200
- Thank you, Mother

2091
01:14:46,200 --> 01:14:47,360
Ok

2092
01:14:47,360 --> 01:14:48,560
- Yes

2093
01:14:48,560 --> 01:14:50,050
- All right.
Come on in

2094
01:14:52,680 --> 01:14:55,000
- I want to walk in by myself, hmm?

2095
01:14:55,000 --> 01:14:56,600
I want to do this

2096
01:14:56,600 --> 01:14:59,400
Ok

2097
01:14:59,400 --> 01:14:59,410
That's good
Ok

2098
01:14:59,410 --> 01:15:03,160
That's good

2099
01:15:03,160 --> 01:15:05,440
- I like the tie

2100
01:15:05,440 --> 01:15:07,960
Looks good with you

2101
01:15:07,960 --> 01:15:09,120
- Thank you

2102
01:15:13,120 --> 01:15:14,240
- Hoo.

2103
01:15:19,360 --> 01:15:21,280
- Alright.

2104
01:15:53,080 --> 01:15:54,880
- Oh, damn it!

2105
01:16:45,160 --> 01:16:46,520
- Operate the bread!

2106
01:16:48,600 --> 01:16:50,360
- Why do you eat so much bread, Black? You have to stop it

2107
01:16:50,360 --> 01:16:52,600
- I like bread

2108
01:16:52,600 --> 01:16:53,800
Here you teach people about
what to eat

2109
01:16:55,160 --> 01:16:57,880
- He eats too much bread, Ma!
Here you teach people about
what to eat

2110
01:16:57,880 --> 01:16:57,890
- He eats too much bread, Ma! </ P>

2111
01:16:57,890 --> 01:17:00,040
- friend, just a little

2112
01:17:00,040 --> 01:17:01,640
- You will be infected

2113
01:17:01,640 --> 01:17:03,240
by eating all of this bread, friend

2114
01:17:03,240 --> 01:17:04,890
- What is the condition of mario?

2115
01:17:06,880 --> 01:17:09,200
Good

2116
01:17:09,200 --> 01:17:11,720
Bagus

2117
01:17:28,720 --> 01:18:30,960


2118
01:18:33,960 --> 01:18:35,120
- Hey, you're back

2119
01:18:35,120 --> 01:18:36,240
- Yes, how are you doing?

2120
01:18:36,240 --> 01:18:37,320
- Good

2121
01:18:37,320 --> 01:18:38,480
- You're free </ p >

2122
01:18:38,480 --> 01:18:39,680
- Mm-hmm.

2123
01:18:39,680 --> 01:18:41,120
- Great.
- Do you like this?

2124
01:18:41,120 --> 01:18:43,680
- Yes, I think I really like
with a war like this

2125
01:18:43,680 --> 01:18:43,690
I mean, it's not the war,
but rather
- Yes, I think I really like
with a war like this

2126
01:18:43,690 --> 01:18:46,000
I mean, it's not the war, < br /> but precisely

2127
01:18:46,000 --> 01:18:48,360
but, um, I think ~

2128
01:18:48,360 --> 01:18:50,640
I really like this world

2129
01:18:50,640 --> 01:18:51,970
- Cool

2130
01:18:53,320 --> 01:18:54,680
Sorry, wait

2131
01:18:54,680 --> 01:18:56,280
- No, of course

2132
01:18:56,280 --> 01:18:57,960
- Sorry
Hello...

2133
01:18:57,960 --> 01:18:59,800
<i> - Eli,
you didn't come back. </ i>

2134
01:18:59,800 --> 01:19:01,000
- Wait, what?

2135
01:19:01,000 --> 01:19:02,200
<i> - They still want to see you play </ i>

2136
01:19:02,200 --> 01:19:03,640
- Whoa, whoa, deaf, Jurinya?

2137
01:19:03,640 --> 01:19:04,840
<i> - They think you're great </ i>

2138
01:19:04,840 --> 01:19:06,160
<i> Eccentric, but talented </ i>

2139
01:19:06,160 --> 01:19:06,170
<i> - Wait, eksen ~ 
/> They say eccentric?
Eccentric, but talented </ i>

2140
01:19:06,170 --> 01:19:07,840
- Wait, eksen ~
They say eccentric? </ P>

2141
01:19:07,840 --> 01:19:10,080
<i> - No , they say crazy.
But I say eccentric. </ i>

2142
01:19:10,080 --> 01:19:11,320
<i> Eli, this is serious </ i>

2143
01:19:11,320 --> 01:19:13,240
<i> They want to give you chance </ i>

2144
01:19:13,240 --> 01:19:15,160
- Ok, that's a shocking news

2145
01:19:15,160 --> 01:19:16,960
<i> - I can tell them
that you can come tomorrow </ i>

2146
01:19:16,960 --> 01:19:18,320
- Yes, thank you, Dave

2147
01:19:18,320 --> 01:19:19,890
<i> - Eli? </ i>

2148
01:19:23,000 --> 01:19:24,400
- They want me to come back

2149
01:19:24,400 --> 01:19:24,410
- Great
- They want me to come back

2150
01:19:24,410 --> 01:19:25,880
- Great

2151
01:19:25,880 --> 01:19:25,890
- I guess I ruined it
- Great

2152
01:19:25,890 --> 01:19:27,640
- I guess I ruined it

2153
01:19:27,640 --> 01:19:29,360
- No.
Congratulations

2154
01:19:31,200 --> 01:19:32,480
- Yes

2155
01:19:34,240 --> 01:19:35,480
- I'm proud of you

2156
01:19:35,480 --> 01:19:37,160
You can be proud of yourself

2157
01:19:37,160 --> 01:19:38,480
Ok

2158
01:19:38,480 --> 01:19:38,490
Right
Ok

2159
01:19:38,490 --> 01:19:39,640
Right

2160
01:19:40,800 --> 01:19:44,080
I thought, uh...

2161
01:19:44,080 --> 01:19:45,560
Ok, yeah

2162
01:19:45,560 --> 01:19:45,570
- I thought yes yeah
Ok, yeah

2163
01:19:45,570 --> 01:19:47,360
- I think that's right

2164
01:19:50,280 --> 01:19:52,680
- Do you want to join us?

2165
01:19:52,680 --> 01:19:54,640
You want to wear hat?

2166
01:19:54,640 --> 01:19:55,880
- Yes.
Thank you

2167
01:19:57,000 --> 01:19:58,080
I mean, that's the stage

2168
01:19:58,080 --> 01:19:59,520
- This is what is needed, isn't it?

2169
01:19:59,520 --> 01:20:02,080
- Yah, courage and integrity

2170
01:20:02,080 --> 01:20:02,090
- Ok. Later
- Yah, courage and integrity

2171
01:20:02,090 --> 01:20:04,080
- Ok. Later

2172
01:20:04,080 --> 01:20:05,720
- You look great

2173
01:20:05,720 --> 01:20:05,730
- Yes?
- Mm-hmm.
- You look great

2174
01:20:05,730 --> 01:20:06,880
- Yes? < br /> - Mm-hmm.

2175
01:20:06,880 --> 01:20:08,560
- Like a pirate

2176
01:20:08,560 --> 01:20:09,880
- Um...

2177
01:20:09,880 --> 01:20:09,890
- Like a revolutionary pirate?
- Um...

2178
01:20:09,890 --> 01:20:11,120
- Like a revolutionary pirate?

2179
01:20:11,120 --> 01:20:12,320
- Yes

2180
01:20:12,320 --> 01:20:14,160
You want to combine it .
You also need the name

2181
01:20:14,160 --> 01:20:18,120
I'll name you Elliot Bloom,
son of John Bloom.

2182
01:20:18,120 --> 01:20:18,130
He's a great man
and he's a village craftsman
I'll name you Elliot Bloom,
son of John Bloom.

2183
01:20:18,130 --> 01:20:20,960
He's a great man
and he's a village craftsman

2184
01:20:20,960 --> 01:20:23,720
- Ok, perfect