0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

﻿1
00:03:22,411 --> 00:03:28,791
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

683
00:03:30,210 --> 00:03:33,570
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99

2
00:03:34,590 --> 00:03:36,716
Hagen, lepaskan.
Ini bukan milikmu.

3
00:03:43,849 --> 00:03:45,433
Hup!

4
00:03:58,155 --> 00:03:59,363
Anjing pintar!

5
00:04:02,951 --> 00:04:04,243
Lili!

6
00:04:05,329 --> 00:04:07,622
- Lili, cepat.
- Ibu sudah tak punya waktu.

7
00:04:07,956 --> 00:04:10,875
- Berapa lama penerbangannya?/
- lebih dari 1 hari.

8
00:04:11,043 --> 00:04:13,502
- Pesawatnya mendarat di mana?/
- Di Sydney.

9
00:04:13,670 --> 00:04:15,755
- Lalu?/
- Kita naik mobil.

10
00:04:32,814 --> 00:04:34,398
Jangan sampai sobek.

11
00:05:19,319 --> 00:05:21,988
Layak konsumsi.

12
00:06:05,157 --> 00:06:08,617
- Professor, terimalah ini.
- Tidak perlu..

13
00:06:08,785 --> 00:06:09,910
Untuk putri anda.

14
00:06:11,371 --> 00:06:14,165
Aku bukan lagi profesor.

15
00:06:14,374 --> 00:06:17,543
- Sampai jumpa minggu depan..
- Baiklah....

16
00:06:24,092 --> 00:06:26,385
Ibu akan tinggal di dekat laut selama 3
bulan?

17
00:06:26,553 --> 00:06:29,138
Samudra. Australia dekat samudra.

18
00:06:29,306 --> 00:06:30,848
Apakah jauh dari Universitas?

19
00:06:31,016 --> 00:06:33,434
- 200 meter.
- Beruntung sekali!

20
00:06:33,643 --> 00:06:35,561
Kau akan baik-baik saja bersama ayah.

21
00:06:37,105 --> 00:06:39,356
Kau bawa paspornya?

22
00:06:44,696 --> 00:06:46,405
Terima kasih..

23
00:06:46,573 --> 00:06:48,491
Akhirnya!
Itu dia?

24
00:06:50,410 --> 00:06:52,578
- Aku segera kembali.
- Tentu.

25
00:07:14,226 --> 00:07:15,518
Biar aku saja.

26
00:07:23,318 --> 00:07:24,819
Kau akan pulang saat konsernya?

27
00:07:24,986 --> 00:07:26,278
Bagaimana mungkin.

28
00:07:27,030 --> 00:07:29,657
- Jaga mereka.
- "Mereka"?

29
00:07:29,825 --> 00:07:31,951
Dia membawa anjingnya juga.

30
00:07:34,246 --> 00:07:35,329
Aku tidak mau anjing

31
00:07:35,497 --> 00:07:37,998
Mau disimpan dimana?

32
00:07:38,166 --> 00:07:41,252
- Profesor bisa menjaganya.
- Maksudmu Hans?

33
00:07:41,711 --> 00:07:44,130
Dia juga akan ikut konferensi.

34
00:07:44,589 --> 00:07:47,508
Apa kau sedang menaiki
tangga karir?

35
00:07:50,137 --> 00:07:52,847
- Jangan lakukan ini padaku.
- Jangan mulai..

36
00:07:53,473 --> 00:07:55,724
Kemarilah, sayang.
Saatnya pergi.

37
00:08:01,690 --> 00:08:03,524
Turuti ayahmu, ok?

38
00:08:03,692 --> 00:08:05,818
3 bulan tidak akan terasa.

39
00:08:07,654 --> 00:08:10,614
Jaga dirimu.

40
00:08:29,801 --> 00:08:31,135
Ayah tidak mendapatkan ciuman?

41
00:08:44,274 --> 00:08:45,608
Ayah punya sesuatu untukmu.

42
00:08:46,067 --> 00:08:48,694
- Apa ini?
- Balon tiup.

43
00:08:49,446 --> 00:08:53,115
Terima kasih, tapi aku
bukan anak kecil lagi.


44
00:08:53,909 --> 00:08:56,827
- Apa yang ada di leher ayah?
- Kartu akses.

45
00:08:57,120 --> 00:08:58,162
Boleh kuminta?

46
00:08:59,289 --> 00:09:00,998
Kau sedang mengunyah
permen karet?

47
00:09:02,500 --> 00:09:03,500
Tidak.

48
00:09:05,045 --> 00:09:07,421
Keluarkan..!

49
00:09:36,910 --> 00:09:38,535
20.

50
00:09:38,703 --> 00:09:41,080
Tekan kodenya, 1965.

51
00:09:46,378 --> 00:09:48,462
Kenapa ada anjing liar di sini?

52
00:09:48,672 --> 00:09:50,506
Hagen...

53
00:09:50,674 --> 00:09:53,801
- Kau mau memeliharanya di sini?
- Ya, untuk saat ini.

54
00:09:53,969 --> 00:09:57,221
Sampai berapa lama?
Dia tak boleh tinggal di sini.

55
00:09:57,389 --> 00:10:03,060
Ada peraturannya.
Anjing liar harus dilaporkan...

56
00:10:03,228 --> 00:10:05,187
...dan didaftarkan./

57
00:10:05,355 --> 00:10:07,940
- Aku tidak tahu.
- Bacalah peraturannya.

58
00:10:08,108 --> 00:10:11,485
- Dia harus dilaporkan.
- Akan kuurus.

59
00:10:11,653 --> 00:10:12,695
Terima kasih.

60
00:10:16,449 --> 00:10:18,033
Dasar jorok!

61
00:10:26,501 --> 00:10:28,836
Ini untukmu.

62
00:10:41,057 --> 00:10:42,933
Anjing pintar.

63
00:10:43,768 --> 00:10:45,728
Lili, tinggalkan anjing itu sebentar.

64
00:10:45,895 --> 00:10:47,438
Kemarilah dulu.

65
00:10:51,192 --> 00:10:52,985
Why do you
have the pass?

66
00:10:53,153 --> 00:10:55,112
- Where should I put it?
- Why didn't you put it back?

67
00:10:55,280 --> 00:10:57,865
- Dimana?
- Tanya dulu.

68
00:10:58,033 --> 00:10:59,158
Berikan pada ayah.

69
00:11:01,494 --> 00:11:04,121
Lili, tempatnya di sini. Paham?

70
00:11:15,508 --> 00:11:19,178
- Lili, Apa yang kau lakukan??
- Tak ada.

71
00:11:20,764 --> 00:11:24,892
Lili, Kau harus makan
apapun yang tersedia.

72
00:11:25,060 --> 00:11:27,519
Anjing akan makan
makanan anjing.

73
00:11:28,355 --> 00:11:33,192
- Sekarang makanlah.
- Sudah kubilang aku tidak lapar.

74
00:11:33,360 --> 00:11:35,527
Baiklah, tidur saja kalau begitu.
Keluarkan anjingnya.

75
00:11:58,468 --> 00:12:00,886
Ayo, Pakai piyamamu.

76
00:12:01,054 --> 00:12:02,846
Hadap sana.

77
00:12:18,363 --> 00:12:21,323
Kau mau kasur yang mana, Lili?

78
00:12:21,491 --> 00:12:24,201
- Sama dengan Hagen.
- Hagen?

79
00:12:24,369 --> 00:12:26,829
Hagen tidak akan tidur
di ruangan ini.

80
00:12:26,996 --> 00:12:28,664
- Kenapa tidak?
- Karena dia anjing.

81
00:12:28,832 --> 00:12:30,749
Aku tidak mau tidur dengan anjing.

82
00:12:30,917 --> 00:12:32,793
Keluar!

83
00:12:36,840 --> 00:12:38,132
We're leaving now.

84
00:12:38,299 --> 00:12:41,677
Sini.
Sini dan diam saja diluar sini.

85
00:12:42,178 --> 00:12:43,595
Diam!

86
00:13:02,866 --> 00:13:05,325
Kapan ia akan berhenti
menggonggong?

87
00:13:05,493 --> 00:13:07,619
Dia tidak terbiasa
tidur sendiri.

88
00:13:14,961 --> 00:13:16,378
Aku tak bisa tidur.

89
00:13:27,640 --> 00:13:30,601
- Mau ke mana kau?
- Mau pipis.

90
00:13:30,768 --> 00:13:34,396
Jangan hiraukan dia.Nanti juga dia akan diam.
Ayah minta tetaplah di sini.

91
00:13:36,065 --> 00:13:37,733
Maafkan aku.

92
00:14:25,198 --> 00:14:26,532
Selamat malam.

93
00:15:01,859 --> 00:15:06,238
Ada apa, Hagen?
Kenapa kau gelisah?

94
00:15:09,909 --> 00:15:12,077
Selamat pagi.

95
00:15:12,245 --> 00:15:15,330
- Kami menerima telepon.
- Telepon.?

96
00:15:15,498 --> 00:15:17,791
Pengendalian anjing.
Soal anjing anda.

97
00:15:18,793 --> 00:15:19,793
Maaf?

98
00:15:20,253 --> 00:15:23,338
Anjing anda menggigit seseorang.

99
00:15:23,798 --> 00:15:25,382
Aku tidak punya anjing.

100
00:15:26,968 --> 00:15:28,552
Lalu apa itu?

101
00:15:29,262 --> 00:15:32,180
Itu gajah.
Kau tak lihat?

102
00:15:33,474 --> 00:15:36,268
Pak, ini anjing liar.

103
00:15:36,436 --> 00:15:38,562
bukan ras Hungaria.
Anda harus membayar.

104
00:15:38,730 --> 00:15:40,314
Bayar cek atau tunai?

105
00:15:40,481 --> 00:15:44,026
Aku tak pernah punya seekor anjing.
Anjing ini milik mantan istriku.

106
00:15:44,694 --> 00:15:46,320
Aku takkan membayar apapun.

107
00:15:46,487 --> 00:15:47,988
Mantan istriku tidak tinggal di sini.

108
00:15:48,156 --> 00:15:49,615
Begitupun anjing dan kutunya.

109
00:15:49,782 --> 00:15:51,408
Ini adalah anjing liar.

110
00:15:51,576 --> 00:15:54,036
- Ada pajak khusus untuk itu.
- Dan jika aku tak membayarnya?

111
00:15:54,203 --> 00:15:55,871
Anda harus membawanya ke penampungan anjing.

112
00:15:56,039 --> 00:15:58,332
- Hari ini juga?
- Ya.

113
00:15:58,875 --> 00:16:00,834
Nanti dia sudah harus pergi.

114
00:16:01,002 --> 00:16:02,002
Tidak masalah.

115
00:16:02,170 --> 00:16:03,211
Dia tidak terdaftar.

116
00:16:08,885 --> 00:16:11,303
- Ada apa?
- Tak apa.

117
00:16:12,722 --> 00:16:15,432
- Tidurmu nyenyak?
- Ya.

118
00:16:15,600 --> 00:16:18,268
Berpakaianlah. Ayah mau
mandi lalu mengajakmu pergi.

119
00:16:25,318 --> 00:16:26,610
Hagen, kemari.
Kemarilah.

120
00:16:28,696 --> 00:16:30,155
We're out of here.

121
00:16:40,333 --> 00:16:41,375
Ayo.

122
00:17:13,491 --> 00:17:14,491
Turun.

123
00:17:15,576 --> 00:17:17,369
Duduk.
Duduk.

124
00:17:18,079 --> 00:17:19,079
Turun.

125
00:17:20,915 --> 00:17:21,915
Duduk.

126
00:17:22,125 --> 00:17:23,583
Duduk!
Duduk!

127
00:17:23,793 --> 00:17:25,210
Diam!
Diam!

128
00:17:25,545 --> 00:17:26,545
Turun!

129
00:17:28,047 --> 00:17:30,090
Duduk!
Duduk!

130
00:17:30,258 --> 00:17:31,258
Duduk!

131
00:17:31,509 --> 00:17:33,385
Diam!
Diam!

132
00:17:34,679 --> 00:17:36,805
Aku takkan pernah
melakukan itu padamu.

133
00:17:40,685 --> 00:17:42,310
Hei, tenanglah!

134
00:17:47,734 --> 00:17:49,067
Jangan makan aku.

135
00:18:11,758 --> 00:18:13,633
Ayo, Hagen.

136
00:18:36,240 --> 00:18:39,743
Hagen, tenanglah!
Kau harus tunggu di situ.

137
00:18:44,624 --> 00:18:48,627
Jangan takut. Aku akan ke sana.
Anjing pintar!

138
00:18:52,340 --> 00:18:53,715
Halo, semuanya.

139
00:18:55,301 --> 00:18:56,718
Bisa kita mulai?

140
00:18:58,054 --> 00:18:59,471
Sedikit lebih cepat.

141
00:18:59,639 --> 00:19:01,389
- Taruhan dia akan menggonggong.
- Tidak.

142
00:19:01,557 --> 00:19:03,600
- Mau taruhan?
- Dia takkan menggonggong.

143
00:19:03,768 --> 00:19:05,185
Bagaimana jika iya?

144
00:19:06,270 --> 00:19:08,522
- Dia takkan menggonggong.
- OK, Itu urusanmu.

145
00:19:39,595 --> 00:19:40,720
Misi!

146
00:19:50,398 --> 00:19:51,398
Misi!

147
00:19:52,191 --> 00:19:53,650
Kenapa kau terburu-buru?

148
00:19:54,527 --> 00:19:55,944
Berhenti!

149
00:19:58,281 --> 00:20:01,658
David, latihannya di
rumah, bukan di sini.

150
00:20:01,826 --> 00:20:03,410
Jangan tertawa!

151
00:20:03,578 --> 00:20:06,037
Apa yang lucu?

152
00:20:06,205 --> 00:20:09,291
Lanjutkan dengan 36.

153
00:21:01,010 --> 00:21:03,219
Berhenti!

154
00:21:05,514 --> 00:21:06,973
Anjing siapa ini?

155
00:21:08,309 --> 00:21:09,601
Anjing siapa ini?

156
00:21:10,102 --> 00:21:11,519
Anjing siapa ini?

157
00:21:15,942 --> 00:21:19,903
- Anjing siapa ini?
- Dia anjingku.

158
00:21:21,697 --> 00:21:24,282
Keluarkan dia dari sini.
Sekarang juga!

159
00:21:24,659 --> 00:21:27,869
Ayo kita pergi, Hagen.

160
00:21:28,037 --> 00:21:31,373
Apa yang kau lakukan?
Mau kemana kau?

161
00:21:31,540 --> 00:21:34,876
Racz! Tetap di sini!

162
00:21:35,044 --> 00:21:37,587
Jika kau pergi, jangan harap bisa kembali!

163
00:21:37,755 --> 00:21:39,464
Kau mengerti?!

164
00:21:39,632 --> 00:21:40,799
Racz!

165
00:21:42,969 --> 00:21:44,302
Kembali!

166
00:21:44,595 --> 00:21:46,721
Kau dikeluarkan!

167
00:21:49,558 --> 00:21:51,184
Lihat apa kalian!

168
00:22:05,282 --> 00:22:08,410
Hagen, jangan menjilatku.
Aku sedang tidak bergairah.

169
00:22:12,665 --> 00:22:14,749
Bagus.
Seperti yang kita butuhkan.

170
00:22:18,546 --> 00:22:20,213
Sedang apa kau?

171
00:22:20,381 --> 00:22:22,132
Ayah mencarimu berjam-jam.

172
00:22:22,299 --> 00:22:25,301
- Hampir saja ayah menelepon polisi.
- Apa salahku?

173
00:22:25,469 --> 00:22:28,930
Kau sudah gila?
Masuk, sekarang!

174
00:22:31,642 --> 00:22:33,893
Kau kabur karena anjing sialan itu!

175
00:22:36,814 --> 00:22:37,939
Masuk!

176
00:22:47,283 --> 00:22:48,908
Kau pikir kau siapa?

177
00:22:49,076 --> 00:22:50,744
Kau membawa binatang ini ke sekolah?

178
00:22:50,911 --> 00:22:54,581
Aku tidak mau dia dibawa ke penampungan.

180
00:22:54,749 --> 00:22:56,708
Ayah tidak mau membayarnya!

181
00:22:57,251 --> 00:22:58,960
Dia tidak akan ke penampungan.

182
00:22:59,128 --> 00:23:01,421
Anjing ini tidak boleh masuk ke apartemen.

183
00:23:01,839 --> 00:23:05,884
- Kau hampir tidur di jalan karena dia.
- Lalu kenapa?

184
00:23:06,052 --> 00:23:07,969
Kau pikir kau adalah Ratu Inggris?

185
00:23:08,429 --> 00:23:11,014
- Kau pikir kau siapa?
- Aku bukan Ratu Inggris!

186
00:23:11,182 --> 00:23:12,265
Diam!

187
00:23:13,893 --> 00:23:15,727
Dia tidak akan ke penampungan.

188
00:23:15,895 --> 00:23:17,937
Kau tak punya pilihan, nak.

189
00:23:18,814 --> 00:23:21,357
Ayah tidak mengerti juga, aku takkan
melakukannya.

190
00:23:21,525 --> 00:23:23,651
Carikan dia rumah!

191
00:23:23,819 --> 00:23:28,740
Tidak ada yang menginginkan anjing
liar bau. Itulah gunanya penampungan.

192
00:23:28,908 --> 00:23:31,451
Dia tidak akan ke penampungan!

193
00:23:31,619 --> 00:23:35,163
Aku tak paham mengapa ayah tak mau membayarnya.
Mereka akan membunuhnya.

194
00:23:35,331 --> 00:23:39,334
Kau mau ayah membuangnya?
Di sini? Di jalanan ini?!

195
00:23:40,294 --> 00:23:43,296
Itukah yang kau inginkan?
Dengar, nak!

196
00:23:45,841 --> 00:23:48,968
Itu maumu?!
Kau sungguh menginginkan itu?

197
00:23:50,971 --> 00:23:52,097
Aku memilih itu.

198
00:23:53,808 --> 00:23:54,933
Apa yang ayah lakukan?

199
00:23:57,353 --> 00:23:58,978
Apa yang ayah lakukan?

200
00:23:59,146 --> 00:24:01,106
Apa yang ayah lakukan?

201
00:24:02,608 --> 00:24:05,110
Apa yang ayah lakukan?
Ayah menuruti maumu!

202
00:24:05,277 --> 00:24:06,861
Kau mau ayah membawanya
ke penampungan?

203
00:24:07,029 --> 00:24:08,571
- Tidak!
- Terserahlah!

204
00:24:08,739 --> 00:24:13,284
Aku akan kembali!
Hagen!

205
00:24:13,452 --> 00:24:16,287
Hagen, tunggu di sini!
Aku segera kembali!

206
00:24:16,455 --> 00:24:17,997
Hagen!

207
00:24:21,252 --> 00:24:23,461
Berhenti!
Kau dengar?!

208
00:24:25,172 --> 00:24:26,297
Kau brengsek, yah!
Aku mau keluar!

209
00:24:26,465 --> 00:24:28,508
Apa kau tuli?!/

210
00:24:28,676 --> 00:24:30,051
Diam kau!

211
00:24:35,141 --> 00:24:38,309
Dia bisa tertabrak!
Aku mau keluar!

212
00:24:38,477 --> 00:24:41,271
Minggir, bodoh!

213
00:24:41,438 --> 00:24:43,106
Hagen! Hagen!

214
00:24:43,274 --> 00:24:45,400
- Aku mau keluar!
- Diam!

215
00:24:45,568 --> 00:24:49,154
Aku mau keluar!
Sungguh.

216
00:26:49,483 --> 00:26:51,818
Lili, apa yang kau lakukan?

217
00:26:52,319 --> 00:26:54,988
- Aku lapar.
- Tunjukkan pada ayah!

218
00:27:00,035 --> 00:27:02,078
Daging mentah?
Seperti anjing?

219
00:27:02,871 --> 00:27:04,789
Kenapa ayah peduli apa yang aku makan?

220
00:27:04,957 --> 00:27:06,416
Kau mau jatuh sakit?

221
00:27:09,837 --> 00:27:13,339
- Memang kenapa?
- Kenapa kau mau jatuh sakit?

222
00:27:14,508 --> 00:27:16,050
Karena ayah brengsek.

223
00:27:18,178 --> 00:27:19,429
Pergi tidur, Lili!

224
00:27:19,596 --> 00:27:21,097
Aku mau mencarinya.

225
00:30:02,134 --> 00:30:04,343
- Ini tak apa?
- Ya, setengah saja.

226
00:30:14,521 --> 00:30:16,105
Mau kubungkus?

227
00:31:08,033 --> 00:31:10,243
Sialan!
Keluar kalian semua!

228
00:31:14,873 --> 00:31:16,916
Kemari kau, sarang kutu!
Aku akan mencincangmu!

229
00:31:38,021 --> 00:31:39,647
Sini, anjing..!

230
00:31:44,319 --> 00:31:46,153
Di mana kau, anjing liar?

231
00:31:50,158 --> 00:31:51,617
Aku akan menyantapmu!

232
00:32:12,389 --> 00:32:14,265
Anjing sialan!

233
00:33:47,859 --> 00:33:51,362
Ambil alat tangkapnya.
Kita tangkap mereka semua.

234
00:33:52,614 --> 00:33:54,448
Tangkap mereka.

235
00:34:25,605 --> 00:34:27,356
Ada 2 ekor di atas sana.

236
00:35:19,951 --> 00:35:21,619
Kau lihat seekor anjing besar?

237
00:35:21,787 --> 00:35:23,204
- Lewat sana.!
- Terima kasih.!

238
00:35:42,974 --> 00:35:44,350
Itu dia!

239
00:35:48,188 --> 00:35:49,188
Ayo, sini.

240
00:36:10,544 --> 00:36:12,169
Dia memakai kalung.

241
00:36:12,629 --> 00:36:15,714
Pasti namanya ada di situ.

242
00:36:18,260 --> 00:36:20,761
- Dia tidak ganas.
- Apa?

243
00:36:21,179 --> 00:36:23,556
Dia menjilat tanganku.
Dia jinak.

244
00:36:23,890 --> 00:36:25,766
Dia tidak paham apa yang kita
lakukan.

245
00:36:25,934 --> 00:36:27,309
Dia akan segera tahu.

246
00:36:45,078 --> 00:36:46,620
Sialan!

247
00:36:56,965 --> 00:36:58,048
Dua lagi!

248
00:37:47,098 --> 00:37:48,098
Di sini?

249
00:37:59,945 --> 00:38:01,612
Sial!

250
00:38:27,681 --> 00:38:29,807
Kau akan bekerja padaku.

251
00:38:31,226 --> 00:38:34,979
Kita adalah anjing kelaparan.

252
00:38:36,272 --> 00:38:37,856
Sial.

253
00:38:38,733 --> 00:38:40,317
Perhatikan ini!

254
00:38:52,330 --> 00:38:55,207
Kutunjukkan padamu siapa bosnya.

255
00:39:24,446 --> 00:39:26,113
Jangan bertingkah..

256
00:39:39,044 --> 00:39:43,422
- Lili, minta maaf dan duduklah.
- Aku minta maaf.

257
00:39:43,590 --> 00:39:48,010
Jelaskan mengapa dia
membawa binatang itu.

258
00:39:50,638 --> 00:39:54,933
Aku membawanya karena ia
tidak bisa tinggal di rumah.

259
00:39:55,101 --> 00:39:57,686
Kenapa?

260
00:39:58,188 --> 00:40:00,981
Kami tidak mau anjing macam itu.

261
00:40:01,733 --> 00:40:04,568
Kenapa kau tidak mau anjing macam itu?

262
00:40:07,655 --> 00:40:10,115
- Dia menggigit ayahku.
- Apa?

263
00:40:10,283 --> 00:40:12,034
Dia menggigit ayahku.

264
00:40:12,202 --> 00:40:13,911
Mm-hmm.

265
00:40:14,913 --> 00:40:16,914
Jadi kau membawanya ke
tempat penampungan?

266
00:40:17,290 --> 00:40:19,750
- Tidak, dia kabur.
- Aku tidak bisa mendengarmu?

267
00:40:19,918 --> 00:40:22,002
- Karena dia kabur.
- ya?

268
00:40:22,170 --> 00:40:23,837
Jadi, kita takkan melihatnya lagi?

269
00:40:24,005 --> 00:40:27,091
- Menurutmu begitu?
- Perhatikan sikapmu, nak.

270
00:40:30,053 --> 00:40:31,178
Jawab aku.

271
00:40:31,930 --> 00:40:33,639
Dia takkan kembali lagi?

272
00:40:33,807 --> 00:40:36,767
Tidak.. Boleh aku kembali ke sini?

273
00:40:37,435 --> 00:40:39,353
Jika kau bersikap baik.

274
00:40:45,944 --> 00:40:48,570
- Terima kasih.
- Sama-sama.

275
00:40:49,030 --> 00:40:50,114
Bukan masalah.

276
00:40:53,034 --> 00:40:55,035
- Apa yang terjadi?
- Tak ada.

277
00:40:55,203 --> 00:40:57,871
- Kau tak apa?
- Mm-hmm.

278
00:40:58,373 --> 00:41:02,751
- Bisakah Lili menonton Tannhäuser?
- Jika dia mau.


279
00:41:03,670 --> 00:41:07,297
- Kau mau?
- Mm-hmm.

280
00:41:07,674 --> 00:41:08,924
Mari kita lanjutkan dengan 147.

281
00:41:09,884 --> 00:41:12,010
Perhatian!

282
00:42:00,059 --> 00:42:01,685
Hagen!

283
00:42:03,938 --> 00:42:05,439
Hagen!

284
00:43:07,710 --> 00:43:09,378
Hagen!

285
00:43:11,547 --> 00:43:13,090
Hagen!

286
00:43:16,177 --> 00:43:17,511
Hagen!

287
00:43:18,930 --> 00:43:20,472
Hagen!

288
00:43:23,643 --> 00:43:25,269
Hagen!

289
00:43:59,304 --> 00:44:00,762
Apa yang ia lakukan di sini?

290
00:44:00,930 --> 00:44:03,473
Lihat siapa yang datang?

291
00:44:03,641 --> 00:44:05,441
- Jalang cilik.
- Sialan...

292
00:44:05,560 --> 00:44:08,312
Ayo masuk.

293
00:44:08,980 --> 00:44:11,565
Kau juga tidak menonton Tannhäuser?

294
00:44:11,733 --> 00:44:13,567
Tidak, aku hanya berputar-putar.

295
00:44:13,735 --> 00:44:16,445
- Sudah kau temukan anjingmu itu?
- Dia ras campuran.

296
00:44:16,946 --> 00:44:20,282
- Mau kubantu mencarinya?
- Biarkan saja.

297
00:44:25,455 --> 00:44:27,205
Di sini dingin. Ayo masuk.

298
00:44:27,373 --> 00:44:28,999
Biar kuhabiskan dulu rokokku.

299
00:44:41,554 --> 00:44:44,306
- Dari mana saja kau?
- Dari jalan Mexikói.

300
00:44:44,474 --> 00:44:46,850
- Kau sudah pasang banyak?
- Ya.

301
00:44:49,604 --> 00:44:51,271
Boleh minta satu hisapan?

302
00:44:51,439 --> 00:44:53,023
Kau kan tidak merokok?

303
00:44:53,191 --> 00:44:55,400
- Ya, aku perokok sekarang.
- Tidak.!

304
00:45:01,532 --> 00:45:03,158
Keringkan rambutmu.

305
00:45:09,082 --> 00:45:11,166
Lihatlah bintang-bintang.

306
00:45:11,334 --> 00:45:13,543
Jika mereka tidak jatuh,
kau akan selamat.

307
00:45:13,711 --> 00:45:14,878
Terima kasih.

308
00:45:16,631 --> 00:45:19,674
- Tannhäuser, apa itu?
- Apa?

309
00:45:19,842 --> 00:45:22,135
Tannhäuser, tentang apa itu?

310
00:45:23,471 --> 00:45:25,389
Kurasa tentang cinta.

311
00:45:26,891 --> 00:45:30,227
Jangan ketagihan merokok.
Sampai jumpa!

312
00:46:15,898 --> 00:46:17,357
Aku tak mau melihatmu lagi.
Salaam-'Alaikum.

313
00:46:17,525 --> 00:46:18,942
Hey!

314
00:46:19,110 --> 00:46:21,945
Keluar!
Apa yang kau lakukan di sini?

315
00:46:22,113 --> 00:46:26,324
Kau lihat anjing besar ini?
Dia bisa mengalahkan siapapun.

316
00:46:26,492 --> 00:46:27,492
Kuberi untukmu seharga 8.000 forint.
(1 Forint = 49 Rupiah)

317
00:46:27,660 --> 00:46:29,244
Ini tak ada harganya.

318
00:46:29,412 --> 00:46:31,079
Tak ada harganya? Yang benar saja.

319
00:46:31,247 --> 00:46:33,832
Akan kuberikan kau
sepiring makanan untuknya, ok?

320
00:46:34,000 --> 00:46:36,334
- 6.000.
- Sepiring makanan, kataku.

321
00:46:36,502 --> 00:46:38,420
- 4,000.
- Sepiring makanan, kataku..

322
00:46:38,588 --> 00:46:40,797
- And 2,000.
- 2,000, dan sepiring makanan.

323
00:46:40,965 --> 00:46:42,299
Setuju.

324
00:46:44,177 --> 00:46:47,304
Beri dia sepiring makanan
dan bawa rantainya.

325
00:46:51,809 --> 00:46:54,144
Ini 2,000.
Jangan berani kemari lagi, paham?

326
00:46:54,312 --> 00:46:55,854
Jangan berani kemari lagi!

327
00:46:56,022 --> 00:46:57,939
Aku tak ingin berurusan
lagi denganmu!

328
00:46:58,107 --> 00:46:59,149
Baiklah.

329
00:47:02,445 --> 00:47:04,070
Bawa anjing ini ke belakang.

330
00:47:46,280 --> 00:47:50,200
Anjing liar ini sudah 3 minggu di sini.

331
00:47:50,576 --> 00:47:53,370
Yang kecil putih itu
telinganya robek.

332
00:47:53,538 --> 00:47:56,581
Dia petarung.
Dia hebat. Layak dibeli.

333
00:47:56,749 --> 00:47:58,708
Aku tidak peduli pada penampilan.
Aku mau cari sendiri.

334
00:47:59,710 --> 00:48:04,923
Atau yang hitam itu, dia dibawa
oleh beberapa anak-anak Roma.

335
00:48:05,091 --> 00:48:07,425
Aku membelinya seharga 100.000.

336
00:48:07,593 --> 00:48:12,389
Anjing ini mengotori
seluruh tempat ini.

337
00:48:12,557 --> 00:48:15,433
Pantatnya kepanasan.
Aku memberinya pil.

338
00:48:15,601 --> 00:48:18,144
yang mengubahnya
menjadi tinja keras.

339
00:48:19,689 --> 00:48:22,732
Dia tak mau makan.
Anjing sial.

340
00:48:22,900 --> 00:48:25,443
Aku membayar 300.000
untuk yang coklat itu.

341
00:48:25,611 --> 00:48:28,154
Aku mau setidaknya 500.000.

342
00:48:33,119 --> 00:48:34,452
Aku mau yang ini.

343
00:48:34,620 --> 00:48:37,914
Apa?....
Apa kau gila?

344
00:48:38,082 --> 00:48:39,749
Dia hanya anjing peliharaan.

345
00:48:39,917 --> 00:48:41,501
Aku mau dia. Berapa?

346
00:48:41,669 --> 00:48:45,005
Kau lihat kulit di sekitar lehernya.
Sungguh bagus.

347
00:48:45,172 --> 00:48:47,424
Jangan cerewet.
Berapa harganya?

348
00:48:47,592 --> 00:48:48,842
150 ribu.

349
00:48:49,302 --> 00:48:51,182
Akan kujual si kecil hitam
itu 200 ribu.

350
00:48:51,262 --> 00:48:52,596
Kubilang..aku mau yang ini!

351
00:48:54,599 --> 00:48:56,308
Tidak masalah.

352
00:48:59,604 --> 00:49:01,479
10 ribu lagi.

353
00:49:04,859 --> 00:49:06,860
Ayo, sini.

354
00:49:19,081 --> 00:49:20,790
Kau masih punya keyakinan.

355
00:49:22,335 --> 00:49:24,461
Tidurlah.

356
00:49:25,713 --> 00:49:27,088
Ya, bagus.

357
00:50:26,857 --> 00:50:28,483
Makanlah.

358
00:50:29,652 --> 00:50:31,778
Bagus.
Makanlah.

359
00:50:33,322 --> 00:50:34,322
Rasanya enak, 'ya?

360
00:50:34,490 --> 00:50:36,116
Ini adalah makanan barumu.

361
00:50:40,830 --> 00:50:42,414
Tak apa.

362
00:51:02,309 --> 00:51:05,019
PENANTANG

363
00:51:10,359 --> 00:51:12,652
PERTANDINGAN BERIKUTNYA...

364
00:53:18,445 --> 00:53:19,988
Aku kecewa mengetahui bahwa...

365
00:53:20,155 --> 00:53:21,948
beberapa dari kalian tidak datang.

366
00:53:22,116 --> 00:53:24,534
Dengan kehadiran kalian di hall konser..

367
00:53:25,286 --> 00:53:28,913
Aku anggap kalian sudah
tahu akan pekerjaan tersebut.

368
00:53:30,499 --> 00:53:36,170
Kalian bisa menjelaskan padaku
bercerita tentang apa itu Tannhäuser.

369
00:53:39,550 --> 00:53:40,633
Peter?

370
00:53:42,094 --> 00:53:44,679
Schiller, hapus senyum
dari wajahmu itu.

371
00:53:49,810 --> 00:53:51,102
Beatrix?

372
00:53:52,521 --> 00:53:55,440
- Beatrix.
- Trixi.

373
00:53:59,653 --> 00:54:01,946
Hapus lipstik itu.

374
00:54:02,865 --> 00:54:05,617
Seorang pemain terompet
tidak boleh memakai lipstik.

375
00:54:06,243 --> 00:54:09,996
Lalu tentang apakah
Tannhäuser itu?

376
00:54:12,875 --> 00:54:13,958
Lili.

377
00:54:14,209 --> 00:54:16,002
- Masa bodo.
- Apa?!

378
00:54:16,170 --> 00:54:19,380
Kau mau mengajarkan kami
membuat musik atau berbohong?

379
00:54:20,382 --> 00:54:22,800
Tannhäuser adalah tentang cinta.

380
00:54:22,968 --> 00:54:25,094
Kau tak akan tahu
karena kau tak punya hati.

381
00:54:33,604 --> 00:54:35,563
Berhenti!

382
00:54:37,191 --> 00:54:39,692
Keluar kalian.....
Semuanya!!

383
00:54:40,110 --> 00:54:41,486
keluar!!

384
00:54:42,112 --> 00:54:43,529
Lili, kau tetap di sini.

385
00:54:57,419 --> 00:54:58,503
Lanjutkan.

386
00:55:04,051 --> 00:55:07,261
Lebih panjang...

387
00:55:14,478 --> 00:55:16,062
Ulangi.

388
00:55:24,446 --> 00:55:26,072
Bagus!

389
00:55:26,865 --> 00:55:28,992
Kau bisa bermain saat pemakamanku.

390
00:58:19,413 --> 00:58:20,746
Aku tahu kau bisa.

391
00:58:22,499 --> 00:58:23,749
Kau pasti bisa.

392
00:58:42,895 --> 00:58:43,936
Hallo?!

393
00:58:49,234 --> 00:58:51,277
Hallo?

394
00:58:58,327 --> 00:59:01,746
- Kau tidak boleh masuk, nak.
- Benar ini penampungan anjing?

395
00:59:01,914 --> 00:59:05,833
- Sekarang bukan hari adopsi.
- Boleh aku lihat apa anjingku ada di sana?

396
00:59:06,001 --> 00:59:08,419
- Kenapa? Di mana dia?
- Aku tak tahu.

397
00:59:08,587 --> 00:59:10,671
Dia pasti di tempat di mana kau
meninggalkannya.

398
00:59:10,839 --> 00:59:12,590
Dia hilang..

399
00:59:12,758 --> 00:59:14,383
- Hilang?
- Ya.

400
00:59:14,551 --> 00:59:15,801
Baik, kemarilah.

401
00:59:21,141 --> 00:59:22,433
Jangan bohong padaku.

402
00:59:22,601 --> 00:59:24,352
Aku tidak bohong..
Ayahku membuangnya.

403
00:59:24,519 --> 00:59:27,521
Dan kau pasti membantunya?
Anjing jenis apa?

404
00:59:28,774 --> 00:59:31,484
Ini dia.
Apa dia ada di sini?

405
00:59:31,652 --> 00:59:33,653
Aku tak bisa melihat dengan
jelas tanpa kacamataku

406
00:59:33,820 --> 00:59:36,739
Jenis Labrador atau Sharpei

407
00:59:36,907 --> 00:59:42,870
- Bukan.., dia ras campuran..
- Ah, tentu., bukan anjing ras aseli.

408
00:59:43,038 --> 00:59:46,457
Sudah jelas kau membuangnya
bersama dengan sampah.

409
00:59:47,459 --> 00:59:49,835
- Kapan ia hilang?
- Beberapa minggu yang lalu.

410
00:59:50,003 --> 00:59:52,004
Berarti anjingmu
sudah tidak ada.

411
00:59:52,172 --> 00:59:54,966
Jika itu benar, maka
sudah tak ada harapan.

412
00:59:55,133 --> 00:59:57,802
Entah hilang, atau tertabrak mobil,

413
00:59:57,970 --> 01:00:01,013
- atau tenggelam di Danube.
- Atau kau yang membunuhnya!

414
01:00:01,181 --> 01:00:05,226
Tidak, itu fitnah.
Kami tidak membunuh mereka.

415
01:00:05,394 --> 01:00:06,644
Kau membunuhnya!

416
01:00:11,191 --> 01:00:12,441
Sepedaku!

417
01:00:30,043 --> 01:00:31,843
- Sedang apa kau di sini?
- Aku punya petarung.

418
01:00:32,004 --> 01:00:33,796
- Keluarlah..
- Aku bawa uang.

419
01:00:33,964 --> 01:00:36,299
- Dari mana kau mendapatkannya?
- Aku "menghisap" orang, sepertimu.

420
01:00:36,466 --> 01:00:38,509
- Enyahlah.
- Ayo, beritahu dia aku di sini!

421
01:00:38,677 --> 01:00:39,927
Akan kutanya.

422
01:00:40,679 --> 01:00:41,971
Ayo, Max!

423
01:00:43,056 --> 01:00:44,640
Keluar.

424
01:00:59,990 --> 01:01:01,073
Hai.

425
01:01:02,367 --> 01:01:04,410
Sudah kubilang jangan lakukan ini.

426
01:01:04,661 --> 01:01:05,995
Dia pasti mati!

427
01:01:09,291 --> 01:01:10,333
Hai.

428
01:01:12,794 --> 01:01:13,961
1,000 Euro!

429
01:01:15,672 --> 01:01:17,298
Kau baru menang lotere??!

430
01:01:19,760 --> 01:01:20,843
Semuanya?

431
01:01:22,054 --> 01:01:23,679
Ikut aku!

432
01:01:42,199 --> 01:01:43,991
Kau tak bisa cari anjing yang lebih kuat?

433
01:01:44,159 --> 01:01:46,786
Kau tak tahu apapun soal anjing.
Hanya tahu uang.

434
01:01:46,953 --> 01:01:48,412
Itu bukan anjing.

435
01:01:48,580 --> 01:01:50,748
Tidak mungkin dia bisa selamat.

436
01:02:50,225 --> 01:02:51,517
Hajar dia!

437
01:02:52,561 --> 01:02:55,855
Lebih kuat!

438
01:03:00,360 --> 01:03:02,361
Cukup.
Pisahkan mereka.

439
01:03:11,496 --> 01:03:13,164
Tangkap lehernya!

440
01:03:47,949 --> 01:03:51,076
Hentikan!
Sudah selesai!

441
01:03:52,662 --> 01:03:54,038
Cukup!

442
01:03:59,461 --> 01:04:05,382
Aku menang!
Kau lihat itu?

443
01:04:05,550 --> 01:04:06,884
Aku kembali.
Berikan uangku.

444
01:04:34,454 --> 01:04:36,288
Kita berhasil, Maxi!

445
01:04:38,667 --> 01:04:41,752
- Berapa harga anjingnya?
- Tidak dijual.

446
01:04:41,920 --> 01:04:45,047
- Semua ada harganya.
- Ya, tentu.

447
01:04:45,215 --> 01:04:47,466
Hanya saja tidak untukmu.

448
01:04:47,634 --> 01:04:50,427
Kau menghancurkanku,
dan kini kau mau sesuatu dariku?

449
01:04:50,595 --> 01:04:53,305
Aku tidak menginginkanmu.
Aku mau anjingnya.

450
01:04:53,473 --> 01:04:55,641
- Dia akan bekerja untuk kita.
- Aku mau ke tempat lain saja.

451
01:04:55,809 --> 01:04:58,269
Tak akan kubiarkan.

452
01:04:58,478 --> 01:05:00,938
- Nyalakan lampunya!
- Tenang!

453
01:05:01,106 --> 01:05:03,649
Kau anggap aku bodoh?

454
01:05:04,776 --> 01:05:06,485
Maxi!

455
01:05:08,613 --> 01:05:11,073
- Max!
- Diam, jangan teriak!

456
01:05:11,241 --> 01:05:12,866
Apa yang kau lakukan pada anjingku?

457
01:05:13,034 --> 01:05:15,202
- Diam!
- Maxi!

458
01:05:15,412 --> 01:05:17,830
Dengar itu gonggongan
orang gipsi!

459
01:05:17,998 --> 01:05:19,707
Apa yang kau lakukan?

460
01:05:19,874 --> 01:05:22,459
Shut up!

461
01:05:23,920 --> 01:05:25,045
Diam!

812
01:05:27,197 --> 01:05:34,197
Alih Bahasa :
Jackandthewilee

462
01:06:04,878 --> 01:06:07,796
- Mau ke mana kau?, Lili?
- Sedang apa kau di sini?

463
01:06:07,964 --> 01:06:09,381
Tak ada, aku mau pergi ke pesta.

464
01:06:09,549 --> 01:06:10,674
Boleh aku ikut denganmu?

465
01:06:10,842 --> 01:06:12,801
- Apa?
- Boleh aku ikut denganmu?

466
01:06:13,386 --> 01:06:14,887
Aku mau melakukan sesuatu dulu.

467
01:06:16,556 --> 01:06:19,475
- Berapa?
- Satu.

468
01:06:19,643 --> 01:06:22,019
Mm-hmm. Ada apa??

469
01:06:22,187 --> 01:06:24,480
- Ayahku brengsek.
- Kasihan.

470
01:06:24,648 --> 01:06:27,900
- Boleh aku ikut denganmu?
- Akan kuantar kau pulang.

471
01:06:28,068 --> 01:06:30,903
- Apa aku membuatmu malu?
- Bukan itu.

472
01:06:31,071 --> 01:06:34,323
- Kalau begitu ajak aku.
- Simpan ini.

473
01:06:34,491 --> 01:06:37,409
- Apa ini?
- Tiket masukmu.

474
01:06:42,457 --> 01:06:43,916
Sudah?

475
01:06:44,084 --> 01:06:45,959
- Sudah.
- Pegang yang erat!

476
01:06:46,920 --> 01:06:49,129
Aku tidak menggigit.

477
01:07:26,334 --> 01:07:28,752
Kemarikan tanganmu.
Kita berpasangan.

478
01:07:35,677 --> 01:07:37,344
Angkat tanganmu.

479
01:07:40,974 --> 01:07:42,266
- Kau boleh masuk.
- Terima kasih.

480
01:08:51,461 --> 01:08:52,586
Hallo!

481
01:09:11,022 --> 01:09:13,774
- Mau dansa?
- Ayo!

482
01:09:19,489 --> 01:09:20,948
Lili, mau ikut kami?

483
01:09:24,994 --> 01:09:28,997
- Bukankah kau menginginkan ini?
- Simpan sebentar lagi.

484
01:09:52,063 --> 01:09:53,772
Wangimu enak. Parfum apa?

485
01:09:53,940 --> 01:09:56,275
- Ed Hardy.
- Apa?

486
01:09:56,442 --> 01:09:57,818
Ed Hardy.

487
01:10:03,366 --> 01:10:05,158
Bisa tolong ambilkan sweaterku?

488
01:10:18,298 --> 01:10:19,882
- Hai.
- Hey.

489
01:11:45,760 --> 01:11:48,220
- Apa yang kau bawa?
- Tidak ada.

490
01:11:48,388 --> 01:11:49,680
Kosongkan kantongmu!

491
01:11:49,847 --> 01:11:51,556
- Aku tidak membawa apapun.
- Keluarkan!

492
01:11:58,147 --> 01:11:59,439
Ayo ikut aku!

493
01:12:00,900 --> 01:12:02,901
Bisa tunjukkan Kartu Identitasmu?

494
01:12:07,240 --> 01:12:08,532
Terima kasih.

495
01:12:16,290 --> 01:12:17,874
Selamat pagi.

496
01:12:23,131 --> 01:12:24,548
Itu dia.

497
01:12:30,513 --> 01:12:33,015
Selamat pagi.
Ini putri anda?

498
01:12:33,182 --> 01:12:35,267
Ya, dia putriku.

499
01:12:35,435 --> 01:12:38,353
Hasil tes narkotikanya negatif.

500
01:12:38,521 --> 01:12:39,855
Anda bisa membawanya pulang.

501
01:12:47,780 --> 01:12:49,865
Mulai sekarang beri
dia perhatian lebih.

502
01:12:51,659 --> 01:12:55,704
- Selamat, nona kecil
- Apa?

503
01:12:56,330 --> 01:12:58,665
Ayo berjabat tangan.
Ini luar biasa.

504
01:13:15,224 --> 01:13:16,558
Ada apa?

505
01:13:18,186 --> 01:13:19,686
Tak apa.

506
01:13:31,741 --> 01:13:34,367
Pasti berat kehilangan
orang yang kau sayang.

507
01:13:36,746 --> 01:13:41,166
Terkadang semua tidak
berjalan sesuai rencana.

508
01:13:43,086 --> 01:13:44,795
Kau sudah bukan anak kecil lagi.

509
01:13:56,015 --> 01:13:59,226
Kita akan ke penampungan dan mencari
anjing lain.

510
01:13:59,393 --> 01:14:01,019
Aku tidak mau anjing.

511
01:14:03,481 --> 01:14:05,023
Kenapa tidak?

512
01:14:07,151 --> 01:14:08,527
Ayo pulang.

513
01:14:43,604 --> 01:14:47,232
- Berapa lama aku tidur?
- Ada banyak waktu untuk tidur.

514
01:14:55,158 --> 01:14:57,325
Apa yang akan kita kerjakan hari ini?

515
01:14:57,493 --> 01:15:00,287
- Mencuci baju.
- Lalu?

516
01:15:00,997 --> 01:15:02,956
Apapun yang kau mau.

517
01:15:15,344 --> 01:15:18,513
- Kau mabuk?
- Tidak, aku hanya haus.

518
01:15:23,811 --> 01:15:26,813
- Bukankah seharusnya hari ini ayah masuk kerja?
- Yes.

519
01:15:26,981 --> 01:15:29,816
- Lalu?
- Siapa yang akan menjagamu?

520
01:15:34,363 --> 01:15:36,156
Jangan cemaskan aku.

521
01:15:36,949 --> 01:15:38,366
Ayah tak ingin meninggalkanmu
sendiri.

522
01:15:38,534 --> 01:15:40,785
- Kenapa?
- Karena takut kau kabur.

523
01:15:40,995 --> 01:15:42,412
Memangnya kenapa?

524
01:15:42,580 --> 01:15:44,539
Jangan tanyakan itu.

525
01:15:51,214 --> 01:15:52,714
Pergilah.
Aku akan baik-baik saja.

526
01:15:52,882 --> 01:15:55,133
- Kau tidak akan kabur?
- No.

527
01:15:55,301 --> 01:15:57,135
- Janji?
- Ya.

528
01:16:05,853 --> 01:16:06,937
Sampai nanti.

529
01:18:21,781 --> 01:18:24,491
Hitam, coklat, besar...

530
01:18:26,327 --> 01:18:28,620
Semuanya ras campuran.

531
01:18:29,038 --> 01:18:30,622
Brengsek.

532
01:18:37,630 --> 01:18:39,047
Kenapa kakinya?

533
01:18:39,215 --> 01:18:41,633
- Coba lihat.
- Tunjukkan padanya.

534
01:18:42,927 --> 01:18:46,137
Luka parah. Tidak ada
yang akan mengambilnya.

535
01:18:46,305 --> 01:18:49,557
Dia tak bisa tinggal.
Pisahkan dia.

536
01:20:00,963 --> 01:20:02,672
Tak akan sakit.

537
01:20:04,300 --> 01:20:07,760
Lihat?
Sudah kulakukan.

538
01:20:08,345 --> 01:20:13,391
Di sana takkan ada musuh lagi.

539
01:20:13,559 --> 01:20:16,519
Takkan ada lagi
yang menyakitimu.

540
01:20:16,687 --> 01:20:20,315
Aku tidak bohong.
Itu benar.

541
01:20:22,943 --> 01:20:25,987
Ambilkan kantungnya.
Dia yang terakhir?

542
01:20:26,155 --> 01:20:28,781
Ya.
Yang lainnya seperti biasa.

543
01:20:31,243 --> 01:20:33,411
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

544
01:22:40,998 --> 01:22:42,415
Kau tampak cantik.

545
01:22:43,334 --> 01:22:45,126
- Apa kau gugup?
- Sedikit.

546
01:22:45,294 --> 01:22:48,588
- Kenapa?
- Takut aku mengacaukannya.

547
01:22:48,756 --> 01:22:52,175
Tidak.
Kau akan menjadi yang terbaik.

548
01:23:09,109 --> 01:23:12,654
Silakan masuk.!
Pilihlah yang kau suka.

549
01:23:12,821 --> 01:23:15,698
Ada juga yang putih.

550
01:23:43,060 --> 01:23:45,144
- Ada apa?
- Dia menggigitku!

551
01:23:45,354 --> 01:23:46,396
- Apa?!
- Dia menggigitku!

552
01:23:46,563 --> 01:23:47,897
Dia menggigitmu?

553
01:23:48,065 --> 01:23:51,609
Kau sudah gila?
Kau tidak boleh menggigit.

554
01:23:51,860 --> 01:23:54,654
Habis sudah.

555
01:24:59,928 --> 01:25:01,846
Mundur!

556
01:26:05,160 --> 01:26:07,286
Kau tidak boleh melakukannya!
Kau dengar?!

557
01:28:33,308 --> 01:28:36,769
Lepaskan! Ini punyaku!
Pergi!

558
01:30:12,074 --> 01:30:13,157
Ada apa?

559
01:30:13,325 --> 01:30:14,408
Sial!

560
01:30:14,659 --> 01:30:16,494
Dimohon untuk tetap duduk.

561
01:30:19,498 --> 01:30:22,875
Menjauh dari pintu!
Jangan panik!

562
01:30:23,043 --> 01:30:26,504
Tetap tenang!
Telepon polisi.

563
01:30:26,671 --> 01:30:28,672
Siapa yang membawa ponsel?

564
01:30:28,840 --> 01:30:31,050
Tetap tenang!
Duduklah!

565
01:30:31,218 --> 01:30:32,343
Lili!

566
01:30:33,929 --> 01:30:36,180
Jangan pergi!
Duduklah!

567
01:30:37,307 --> 01:30:38,390
Lili!

568
01:30:38,600 --> 01:30:40,559
Kau tidak boleh ke sana.
Mereka gila!

569
01:30:40,727 --> 01:30:42,186
Mereka di sini karena aku.

570
01:30:42,354 --> 01:30:44,855
- Tetap di sini..
- Hagen ada di sana.

571
01:30:45,023 --> 01:30:46,232
- Itu berbahaya!
- Memang kenapa?

572
01:30:46,399 --> 01:30:48,150
Jangan pergi, brengsek!

573
01:30:56,243 --> 01:30:57,493
Kemari.
Masuk kemari

574
01:30:57,661 --> 01:30:59,662
Jangan ke bawah sana!
Mereka ada di sana!

575
01:30:59,830 --> 01:31:02,123
- Binatang buas!
- Kau itu yang buas!

576
01:31:02,290 --> 01:31:05,501
Jangan keluar!
Kota ini sudah diisolasi.

577
01:31:05,669 --> 01:31:08,379
Semua sudah ditutup!

578
01:31:10,340 --> 01:31:11,715
Kau bisa lewat sini.

579
01:31:12,926 --> 01:31:16,262
- Cepat, mereka segera datang.
- Kau lihat Hagen?

580
01:31:16,429 --> 01:31:17,513
Tidak.

581
01:31:18,431 --> 01:31:19,557
Pakai sepedaku.

582
01:31:27,524 --> 01:31:28,607
Lili.

583
01:31:30,652 --> 01:31:32,194
Maafkan aku atas tempo hari.

584
01:31:33,405 --> 01:31:34,446
Lupakan saja.

585
01:34:17,986 --> 01:34:19,236
Ada apa, Max?

586
01:34:21,406 --> 01:34:25,701
What is it, Max?
Come back to me? You champ.

587
01:34:26,369 --> 01:34:29,830
Ada apa? Kenapa kau kembali?
Kau anjing juara.

588
01:34:31,291 --> 01:34:32,875
Kemarilah.
Kau dengar?

589
01:34:34,210 --> 01:34:36,128
Max, ini yang kau mau?

590
01:34:36,296 --> 01:34:37,463
Ada apa?

591
01:34:37,630 --> 01:34:40,507
Kemarilah, Max.

592
01:34:41,968 --> 01:34:44,178
Sini..
Kenapa kau tak bergerak?

593
01:35:27,430 --> 01:35:28,889
Kau melihat sesuatu?

594
01:35:29,891 --> 01:35:31,642
Kau tahu apa yang terjadi?

595
01:35:32,268 --> 01:35:34,061
Ayo. Kami akan
mengantarmu pulang.

596
01:35:35,897 --> 01:35:37,377
Kami akan mengamankan tempat ini.

597
01:35:37,482 --> 01:35:39,108
Sedang apa kau di sini?

598
01:35:39,275 --> 01:35:40,734
Kau tak punya lidah?

599
01:35:41,319 --> 01:35:44,363
Jangan takut.
Mereka hanya binatang yang kabur.

600
01:35:44,781 --> 01:35:46,281
Kami akan menangkap mereka besok pagi.

601
01:35:46,449 --> 01:35:48,492
- Ayo, pergi.
- Apa kalian akan membunuh mereka?

602
01:35:48,660 --> 01:35:51,912
Tentu saja. Ayo, pergi.
Hati-hati kepalamu.

603
01:35:52,080 --> 01:35:54,039
Para anjing terlihat di pertokoan.

604
01:35:54,207 --> 01:35:57,751
Patroli 2 kepada Markas.
Kami terjebak di stasiun. Ganti.

605
01:35:57,919 --> 01:35:59,962
Kita harus diam disini.
ganti.

606
01:36:00,130 --> 01:36:05,801
Disini Patroli 11.
Kami melihat mereka. Ganti.

607
01:36:06,428 --> 01:36:10,472
Markas. Para anjing
terlihat di pertokoan.

608
01:36:24,904 --> 01:36:26,113
Hagen!

609
01:36:32,036 --> 01:36:33,120
Hagen!

610
01:37:29,135 --> 01:37:31,470
- Ayah!
- Ya Tuhan.., Lili, Kau dimana?

611
01:37:31,638 --> 01:37:33,055
Ada darah dimana-mana.

612
01:37:33,223 --> 01:37:34,556
Kau di mana?
Ayah akan jemput kamu

613
01:37:34,724 --> 01:37:38,018
- Mereka tidak mencari daging!
- Apa?

614
01:37:38,186 --> 01:37:40,771
Mereka semua akan
dibunuh besok pagi.

615
01:37:40,939 --> 01:37:43,440
Ada larangan keluar malam.
Kamu dimana!

616
01:37:43,608 --> 01:37:46,068
Aku mau mencari Hagen.

617
01:37:46,236 --> 01:37:49,446
Beritahu ayah kau di mana!
Lili, jawab ayah!, Jangan ditutup!

618
01:37:49,781 --> 01:37:51,949
Aku harus pergi.

619
01:39:06,399 --> 01:39:10,569
Penampungan anjing terbesar di kota ini
telah berubah menjadi medan perang..

620
01:39:10,737 --> 01:39:14,656
Ratusan anjing lepas.

621
01:39:14,824 --> 01:39:17,367
dan membunuh para pegawai.

622
01:39:17,535 --> 01:39:20,370
Yang paling menakutkan adalah...

623
01:39:20,538 --> 01:39:22,539
anjing itu tidak berperilaku seperti binatang,

624
01:39:22,707 --> 01:39:26,209
Mereka bergerak seperti tentara.

625
01:39:26,377 --> 01:39:29,796
Pihak berwenang memulai pemburuan

626
01:39:29,964 --> 01:39:32,716
dan meminta semua warga tetap di dalam rumah.

627
01:39:32,884 --> 01:39:35,427
Anjing-anjing itu sangat berbahaya.

628
01:41:25,371 --> 01:41:26,455
Max!

629
01:41:29,917 --> 01:41:30,917
Max!

630
01:41:36,257 --> 01:41:38,133
Max!

631
01:42:01,032 --> 01:42:04,367
Kemarilah!
Berhenti! Kemarilah!

632
01:42:06,954 --> 01:42:09,664
Jangan pergi!
Kembalilah!

633
01:42:28,726 --> 01:42:30,143
Jangan!

634
01:42:38,945 --> 01:42:40,529
Professor?

635
01:42:48,162 --> 01:42:51,081
Professor?

636
01:42:51,999 --> 01:42:53,166
Anda sedang tidur?

637
01:42:53,835 --> 01:42:56,211
Professor!

638
01:42:59,799 --> 01:43:00,966
Bersiap!

639
01:43:13,312 --> 01:43:15,814
Sisi satunya!
Cepat!

640
01:43:26,868 --> 01:43:28,994
Tiarap!
Sialan!

641
01:44:19,795 --> 01:44:20,879
Ayah!

642
01:44:34,894 --> 01:44:35,936
Ayah!

643
01:46:24,336 --> 01:46:25,462
Ayah!

644
01:46:29,925 --> 01:46:31,134
Ayah!

645
01:46:40,561 --> 01:46:41,603
Ayah!

646
01:46:45,566 --> 01:46:46,691
Dad!

647
01:46:49,111 --> 01:46:50,111
Lili!

648
01:46:53,574 --> 01:46:56,242
Akhirnya, Lili!
Dari mana saja kau?!

649
01:46:56,410 --> 01:46:59,120
Aku mencari Hagen.
Ayah dalam bahaya!

650
01:46:59,288 --> 01:47:02,040
- Sungguh kacau.!
- Masuklah!

651
01:47:02,208 --> 01:47:04,751
Lewat pintu depan!
Akan kubuka pintu depan.

652
01:47:04,919 --> 01:47:06,002
Cepat!

653
01:47:19,600 --> 01:47:21,017
Astaga!

654
01:47:47,920 --> 01:47:50,004
Bangunlah, tolong aku!

655
01:47:50,172 --> 01:47:54,884
Kartuku tidak berfungsi.
Pinjam kartumu.

656
01:47:55,052 --> 01:47:56,636
- Mereka menggila.
- Siapa?

657
01:47:56,804 --> 01:47:58,638
Anjing-anjing
itu sudah tiba.

658
01:47:58,806 --> 01:48:00,598
Ayo, bangun!

659
01:48:12,361 --> 01:48:13,528
Hagen!

660
01:48:15,573 --> 01:48:17,240
Apa yang sudah kau perbuat?

661
01:48:19,994 --> 01:48:20,994
Ada apa?

662
01:48:42,266 --> 01:48:43,349
Hagen.

663
01:48:43,642 --> 01:48:45,351
Lihat ini, Hagen..

664
01:48:45,936 --> 01:48:48,396
Anjing pintar.
Tangkap ini.

665
01:48:54,862 --> 01:48:56,362
Mengapa kau menatapku seperti itu?

666
01:48:57,823 --> 01:49:00,200
Ambil tongkatnya!

667
01:49:23,724 --> 01:49:25,016
Cepat!

668
01:49:27,728 --> 01:49:29,229
Buka!
669
01:49:58,217 --> 01:49:59,926
Cepat!

670
01:50:01,679 --> 01:50:03,221
Tolong!

671
01:50:08,310 --> 01:50:09,727
Buka!

672
01:50:28,080 --> 01:50:29,372
Ayah!

673
01:50:38,340 --> 01:50:41,509
Hagen,apa yang kau lakukan?
Tenanglah.

674
01:50:43,262 --> 01:50:44,304
Ayah!

675
01:50:46,974 --> 01:50:51,811
Hagen, ini aku....
Ini aku, Hagen.

676
01:50:56,775 --> 01:50:59,986
Hagen! Enyahlah!

677
01:51:00,195 --> 01:51:04,073
- Hentikan, yah!
- Cepat ke belakang ayah!

678
01:51:04,241 --> 01:51:09,454
Cukup, ayah!
Hentikan!

679
01:54:57,599 --> 01:54:59,141
Haruskah kupanggil polisi?

680
01:55:06,942 --> 01:55:08,484
berikan mereka waktu

681
01:55:07,942 --> 01:55:15,484
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

682
01:55:16,040 --> 01:55:21,438
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99

684
00:03:15,210 --> 00:03:20,570
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%
