﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
WWW.STARBET99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:00:02,220 --> 00:05:02,220
Minimum Deposit of IDR 50,000
Minimum Withdrawal of IDR 50,000  BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99

3
00:05:02,244 --> 00:05:06,244
though boring
Wechat: +66875577610
Whatsapp: STARBET99

4
00:05:06,268 --> 00:05:08,768
but can fill free time
Rolls Sbobet Sportsbook 1.25%
Roll Maxbet Sportsbook 1.5%

5
00:05:08,792 --> 00:05:10,792
there is a mystery that will confuse you
Roll Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Live Casino Maxbet 1.2%

6
00:05:10,816 --> 00:05:12,816
Alice?

7
00:05:16,206 --> 00:05:17,675
What are you doing here?

8
00:05:18,910 --> 00:05:21,412
I want to meet you

9
00:05:22,646 --> 00:05:25,148
use some...
Wear some clothes.

10
00:05:30,086 --> 00:05:34,158
I'm here

11
00:06:03,321 --> 00:06:04,856
You moved

12
00:06:20,638 --> 00:06:23,738
Yes.

13
00:06:23,740 --> 00:06:25,842
You didn't tell me

14
00:06:28,112 --> 00:06:30,411
I've never seen you
for years.

15
00:06:35,018 --> 00:06:39,521
Well, I'm here now,
and that's the most important thing.

16
00:06:39,523 --> 00:06:44,093


17
00:06:44,095 --> 00:06:49,100
So, maybe, I can stay a little,
and we can chat, catch up.

18
00:07:00,477 --> 00:07:01,675
Good.

19
00:07:01,677 --> 00:07:03,413
Yes?

20
00:07:04,680 --> 00:07:07,050
You can stay

21
00:07:08,018 --> 00:07:10,755
only one night.

22
00:08:12,615 --> 00:08:15,749
- this is beautiful.
- What?

23
00:08:15,751 --> 00:08:18,487
- Home, dummy
- thank you

24
00:08:18,489 --> 00:08:19,624
This is very large.

25
00:08:21,490 --> 00:08:24,158
Yes.

26
00:08:24,160 --> 00:08:26,495
- Maintenance is definitely crazy
- What?

27
00:08:26,497 --> 00:08:30,833
Maintenance must be expensive.

28
00:08:30,835 --> 00:08:33,469
- All bills and so on.
- Yeah.

29
00:08:33,471 --> 00:08:36,741
I'm not sure how
you pay for it.

30
00:08:49,719 --> 00:08:54,722
Yes, so, hey, I really am in the middle of something.

31
00:08:54,724 --> 00:08:59,128
So, I need to
work again.

32
00:08:59,130 --> 00:09:03,000
need a snack, or something.

33
00:12:52,795 --> 00:12:54,497
I made a taco.

34
00:12:56,632 --> 00:12:59,769
This is fake meat.
I don't eat dead goods.

35
00:13:01,538 --> 00:13:03,374
Good.

36
00:13:27,863 --> 00:13:33,237
So what are you doing
that is so busy and important?

37
00:13:36,372 --> 00:13:38,374
drawing.

38
00:13:39,909 --> 00:13:42,078
- For what?
- Book.

39
00:13:43,380 --> 00:13:46,014
Whose book

40
00:13:46,016 --> 00:13:47,349
mine.

41
00:13:47,351 --> 00:13:50,351
really? Yours?

42
00:13:50,353 --> 00:13:54,455
Yes, and I have an
time limit that I have passed,

43
00:13:54,457 --> 00:13:57,091
So, I have to start working.

44
00:13:57,093 --> 00:13:59,295
Alone.

45
00:14:02,098 --> 00:14:03,934
What is this about?

46
00:14:06,402 --> 00:14:08,438
Long story.

47
00:14:09,039 --> 00:14:11,806
Ethan,

48
00:14:11,808 --> 00:14:15,212
ordinary tips
tell everything.

49
00:14:19,716 --> 00:14:23,684
We need to be
siblings again.

50
00:14:23,686 --> 00:14:24,888
Family.

51
00:14:25,921 --> 00:14:28,124
Family? Is it true?

52
00:14:29,425 --> 00:14:31,929
A complicated family.

53
00:14:34,530 --> 00:14:37,566
So where do you live?

54
00:14:37,568 --> 00:14:38,569
In the city.

55
00:14:39,703 --> 00:14:42,072
with my boyfriend.

56
00:14:44,308 --> 00:14:47,075
Does he take care of you?

57
00:14:47,077 --> 00:14:48,379
Actually I work.

58
00:14:49,913 --> 00:14:51,913
Not everyone can,

59
00:14:51,915 --> 00:14:55,151
You know, arrived at home
without any explanation.

60
00:15:00,022 --> 00:15:01,756
After all, we broke up.

61
00:15:01,758 --> 00:15:03,357
I thought you said "boyfriend".

62
00:15:03,359 --> 00:15:08,498
Recently. So,
I'm not used to saying "ex".

63
00:15:09,766 --> 00:15:11,301
Why did you break up?

64
00:15:13,703 --> 00:15:17,171
Because I caught it
slept with someone else.

65
00:15:17,173 --> 00:15:20,107
- So?
- So, he's mine

66
00:15:20,109 --> 00:15:23,577
That's just sex.

67
00:15:23,579 --> 00:15:25,113
After all, you've been
other women before.

68
00:15:25,115 --> 00:15:27,852
Stop!

69
00:15:30,020 --> 00:15:32,456
Don't be offended.

70
00:15:35,425 --> 00:15:38,527
I've been really
unhappy.

71
00:15:38,529 --> 00:15:40,495
I don't know what to do with
to believe you.

72
00:15:40,497 --> 00:15:43,532
Why do I lie about
something like that?

73
00:15:43,534 --> 00:15:48,068
People lie by saying that
they are happy when they don't do it,

74
00:15:48,070 --> 00:15:51,038
not the other way around.

75
00:15:51,040 --> 00:15:54,543
After all, it's over,
and I have to go ahead.

76
00:15:54,545 --> 00:15:56,411
You always go ahead.

77
00:15:56,413 --> 00:15:58,312
Well, I will move in the morning
days, so, don't worry.

78
00:15:58,314 --> 00:16:00,214
- I'm not worried.
- good

79
00:16:00,216 --> 00:16:02,920
good.

80
00:20:29,418 --> 00:20:31,921
Ethan?

81
00:20:49,071 --> 00:20:51,375
Strange right?

82
00:20:56,245 --> 00:21:00,781
Some types of
sinkhole, or whatever?

83
00:21:00,783 --> 00:21:02,652
right?

84
00:21:17,500 --> 00:21:19,836
What?

85
00:21:21,870 --> 00:21:23,839
None.

86
00:21:31,647 --> 00:21:34,917
This place is very strange.

87
00:22:02,744 --> 00:22:06,381
- What?
- What?

88
00:22:06,383 --> 00:22:08,619
You said...
You said something

89
00:22:09,219 --> 00:22:12,088
None.

90
00:22:20,195 --> 00:22:23,131
That.

91
00:22:23,133 --> 00:22:26,270
very strange right?

92
00:22:28,805 --> 00:22:29,806
Hmm.

93
00:22:39,281 --> 00:22:41,550
What makes you
go there?

94
00:22:45,021 --> 00:22:46,686
I...

95
00:22:46,688 --> 00:22:51,294
I just walked around,
and I found it.

96
00:22:56,432 --> 00:22:58,101
right.

97
00:23:30,500 --> 00:23:32,767
I don't know what happened,

98
00:23:32,769 --> 00:23:34,836
but you will be safe

99
00:23:34,838 --> 00:23:37,139
I will keep you safe

100
00:23:41,577 --> 00:23:45,813
I don't know what
happened, but you will be safe.

101
00:23:45,815 --> 00:23:49,186
I'll keep you safe

102
00:24:07,336 --> 00:24:09,271
Where do you want to go?

103
00:24:10,906 --> 00:24:14,877
- no
- But you did go somewhere.

104
00:24:18,981 --> 00:24:20,751
Have you seen my pen?

105
00:24:22,184 --> 00:24:23,718
What pen

106
00:24:23,720 --> 00:24:25,486
My special pen

107
00:24:25,488 --> 00:24:26,987
Why is that special?

108
00:24:26,989 --> 00:24:28,556
Because I used it
to draw.

109
00:24:28,558 --> 00:24:29,856
What does it look like?

110
00:24:29,858 --> 00:24:33,193
Silver. I always keep it in the same place.

111
00:24:33,195 --> 00:24:34,662
Are you sure

112
00:24:34,664 --> 00:24:36,763
I'm positive

113
00:24:36,765 --> 00:24:38,532
Sometimes, things that are clearly visible,

114
00:24:38,534 --> 00:24:40,968
and you only need other people to find you.

115
00:25:05,661 --> 00:25:07,197
dung.

116
00:25:32,288 --> 00:25:34,324
Hey, maybe in a different room.

117
00:25:43,465 --> 00:25:45,234
- Did you find it?
- No!

118
00:25:48,437 --> 00:25:50,037
Go!

119
00:25:52,040 --> 00:25:53,307
- No?
- No.

120
00:25:53,309 --> 00:25:55,444
Yes? No.

121
00:25:56,412 --> 00:25:58,348
- No.
- No.

122
00:26:13,463 --> 00:26:14,664
What are we looking for?

123
00:26:20,136 --> 00:26:22,036
- Oh, that's a pen.
- Oh, that's a pen.

124
00:26:22,038 --> 00:26:25,873
- Did you find it?
- No.

125
00:26:25,875 --> 00:26:27,676
No.

126
00:26:39,888 --> 00:26:42,192
You didn't come

127
00:26:47,328 --> 00:26:51,166
You didn't come
to Mother's funeral.

128
00:27:00,643 --> 00:27:05,846
He treats you
like everything.

129
00:27:05,848 --> 00:27:08,818
He treats me
like a mistake.

130
00:27:09,984 --> 00:27:13,924
He is not like that when we are young.

131
00:27:22,098 --> 00:27:25,434
You have to stay for a while.

132
00:27:30,039 --> 00:27:33,809
You can borrow
some of my clothes.

133
00:29:34,196 --> 00:29:38,065
I can't focus
on my work.

134
00:29:38,067 --> 00:29:42,869
Are you disturbed because we
live in a giant environment,

135
00:29:42,871 --> 00:29:46,108
which is spinning in the middle of nowhere?

136
00:29:50,646 --> 00:29:53,082
Maybe.

137
00:29:55,684 --> 00:29:59,355
Are you bothered
by that hole?

138
00:30:05,728 --> 00:30:08,695
What if it's a portal?

139
00:30:09,999 --> 00:30:14,167
We will start from the beginning.
Hmm?

140
00:30:14,169 --> 00:30:16,336
You can come with me.

141
00:30:16,338 --> 00:30:18,007
What are you talking about?

142
00:30:20,408 --> 00:30:23,112
I think there is a place that is better than here.

143
00:30:31,053 --> 00:30:34,454
Where are you going
wait!

144
00:30:34,456 --> 00:30:36,992
Ethan, come back! What did I say?
I am sorry!

145
00:30:39,360 --> 00:30:41,497
Hey.

146
00:30:48,870 --> 00:30:50,436
You do this.

147
00:30:50,438 --> 00:30:53,874
- What?
- damn witch

148
00:30:53,876 --> 00:30:57,176
are you trying to make me
think of many things?

149
00:30:57,178 --> 00:30:59,279
Huh? Just like when we were little.

150
00:30:59,281 --> 00:31:01,248
- you're always so damn...
- What are you talking about?

151
00:31:01,250 --> 00:31:03,450
- What are you talking about?
- what are you doing

152
00:31:03,452 --> 00:31:05,185
You're crazy

153
00:31:05,187 --> 00:31:07,121
- I'm not crazy. You are crazy.
- I don't do anything  What are you doing
What are you doing

154
00:31:07,123 --> 00:31:08,888
You are a crazy person

155
00:31:08,890 --> 00:31:11,493
- Ethan, stop it.
- You are crazy.

156
00:31:12,728 --> 00:31:14,127
- You hurt me.
- crazy

157
00:31:14,129 --> 00:31:15,929
Stopping!

158
00:31:15,931 --> 00:31:17,133
- what's the matter
- sorry

159
00:31:21,103 --> 00:31:24,337
Sorry.

160
00:31:24,339 --> 00:31:25,942
Ethan is crazy. I'm not crazy.

161
00:33:16,251 --> 00:33:18,021
I'm not crazy
He. He is crazy.

162
00:33:21,424 --> 00:33:25,560
What happened?

163
00:33:38,240 --> 00:33:40,777
You tell me.

164
00:33:42,043 --> 00:33:45,278
Looks like I made you
upset, so, I'll leave.

165
00:33:45,280 --> 00:33:48,280
Alice.

166
00:33:48,282 --> 00:33:49,284
I really don't want to be
here alone now.

167
00:33:52,989 --> 00:33:56,159
Stay.

168
00:33:58,793 --> 00:34:00,762
Oh

169
00:34:18,481 --> 00:34:19,613
Only him.

170
00:34:19,615 --> 00:34:22,118
Want to swim?

171
00:34:28,624 --> 00:34:31,091
No.

172
00:34:31,093 --> 00:34:32,495
Hey.

173
00:35:26,481 --> 00:35:27,816
Who are you?

174
00:35:29,685 --> 00:35:31,484
My mother cleans this place.

175
00:35:31,486 --> 00:35:33,289
Oh

176
00:35:34,990 --> 00:35:36,723


177
00:35:36,725 --> 00:35:39,560
Yes, he took me to the match
my soccer afterwards.

178
00:35:39,562 --> 00:35:41,897
- Football
- Yeah. see.

179
00:35:58,680 --> 00:36:00,449
Cool.

180
00:36:25,908 --> 00:36:26,943
see.

181
00:36:39,655 --> 00:36:41,955
Danny, you don't disturb anyone, right?

182
00:36:41,957 --> 00:36:43,659
- No.
- No.

183
00:36:48,296 --> 00:36:50,765
You look like him.

184
00:36:53,068 --> 00:36:54,935
Who?

185
00:36:54,937 --> 00:36:57,604
Elaine.

186
00:36:57,606 --> 00:36:58,941
You know him

187
00:37:00,075 --> 00:37:02,144
When he lives here, huh.

188
00:37:13,555 --> 00:37:15,923
Whose house is this
Huh?

189
00:37:15,925 --> 00:37:18,760
Is this the mother's house?
Is this the mother's house?

190
00:37:20,095 --> 00:37:22,761
Oh damn it.

191
00:37:22,763 --> 00:37:24,897
How? How is it possible?

192
00:37:24,899 --> 00:37:26,332
- I don't know
- you're a liar.

193
00:37:26,334 --> 00:37:27,968
- I received a call...
- You're a liar.

194
00:37:27,970 --> 00:37:30,069
I received a call suddenly.
I do not know.

195
00:37:30,071 --> 00:37:31,906
He handed it
to me, and I...

196
00:37:31,908 --> 00:37:33,607
Does not make sense.

197
00:37:33,609 --> 00:37:35,910
He just handed it to me.
I do not know.

198
00:37:35,912 --> 00:37:38,879
You can just tell me.

199
00:37:38,881 --> 00:37:40,980
- Why didn't you tell me?
- I don't know where you are

200
00:37:40,982 --> 00:37:44,450
I found you.
you can find me.

201
00:37:44,452 --> 00:37:47,389
Maybe I don't want to.

202
00:37:52,961 --> 00:37:55,328
Lately I
will tell you.

203
00:37:55,330 --> 00:37:58,031
we are used to telling each other
everything.

204
00:37:58,033 --> 00:38:00,703
I know.
You said earlier

205
00:38:07,743 --> 00:38:09,912
Ethan.

206
00:38:11,345 --> 00:38:13,846
This makes sense.

207
00:38:13,848 --> 00:38:17,817
can you see it?
Everything makes sense.

208
00:38:17,819 --> 00:38:18,884
Alice.

209
00:38:18,886 --> 00:38:21,287
He has a secret life.

210
00:38:21,289 --> 00:38:23,524
- This house.
- Good.

211
00:38:23,526 --> 00:38:26,526
I came here
He has a secret life.

212
00:38:26,528 --> 00:38:28,160
- I didn't plan this
- No...

213
00:38:28,162 --> 00:38:30,062
- I didn't plan this, Ethan.
- plis.

214
00:38:30,064 --> 00:38:33,667
I just got in the car, and
is someone taking me here.

215
00:38:33,669 --> 00:38:37,136
Can't you see
These are all meant to be.

216
00:38:37,138 --> 00:38:38,406
Ethan?

217
00:38:40,542 --> 00:38:42,078
You will come with me.

218
00:38:43,211 --> 00:38:45,712
There are more places
better than here.

219
00:38:45,714 --> 00:38:49,616
Don't fight it.

220
00:38:49,618 --> 00:38:52,252
Come on.

221
00:38:52,254 --> 00:38:54,123
Don't fight it.

222
00:47:33,742 --> 00:47:35,944
Ethan! Ethan! Ethan!

223
00:47:38,446 --> 00:47:39,448
Ethan!

224
00:48:51,419 --> 00:48:53,187
Ethan.

225
00:48:58,093 --> 00:49:02,627
- What are you doing?
- There is no.

226
00:49:02,629 --> 00:49:06,501
- I thought you were leaving.
- No.

227
00:49:09,336 --> 00:49:12,571
Did you open
the window last night?

228
00:49:12,573 --> 00:49:16,508
Doesn't it matter?

229
00:49:16,510 --> 00:49:20,078
I think they are open.

230
00:49:20,080 --> 00:49:23,415
Maybe you opened it.

231
00:49:23,417 --> 00:49:25,453
Maybe.

232
00:49:29,923 --> 00:49:32,793
What are you doing here?

233
00:49:34,196 --> 00:49:38,667
Making coffee.
You want?

234
00:49:41,035 --> 00:49:43,070
Yes.

235
00:49:57,484 --> 00:49:59,086
What do you think?

236
00:50:00,421 --> 00:50:01,555
Hmm?

237
00:50:04,559 --> 00:50:08,560
Creatures grow in
in our stomach.

238
00:50:08,562 --> 00:50:14,633
It's like us technically
upside down, however, we don't fall.

239
00:50:14,635 --> 00:50:17,937
But people think it's strange for
to consider another place...

240
00:50:17,939 --> 00:50:19,574
Wait. Where did you get it?

241
00:50:24,778 --> 00:50:27,946
I found it.

242
00:50:27,948 --> 00:50:29,984
You don't have to use that.

243
00:50:34,890 --> 00:50:37,759
you will never
leave me, right?

244
00:50:44,365 --> 00:50:47,335
Just promise you will never leave me.
plis.

245
00:50:52,106 --> 00:50:54,609
I will not leave you.

246
00:50:57,044 --> 00:51:01,015
Don't treat me like
you did to him.

247
00:51:04,318 --> 00:51:05,786
He deserves it.

248
00:51:07,287 --> 00:51:10,324
you are the reason why
he left, Alice.

249
00:51:20,669 --> 00:51:24,435
Alice! Alice, wait!

250
00:51:24,437 --> 00:51:25,973
Alice, stop!

251
00:51:30,778 --> 00:51:32,513
Hi.

252
00:51:40,120 --> 00:51:42,087
What is happening?

253
00:51:42,089 --> 00:51:44,059
- Nothing.
- There is no.

254
00:51:48,495 --> 00:51:50,164
This is Alice.

255
00:51:51,265 --> 00:51:53,432
Oh my God. Oh, my God.

256
00:51:53,434 --> 00:51:57,770
Alice. Alice.
Of course. I am so sorry.

257
00:51:57,772 --> 00:51:59,741
Hi.

258
00:52:05,046 --> 00:52:08,216
I'm Misty, Ethan's girlfriend.

259
00:52:11,553 --> 00:52:14,319
- Misty
- Yeah.

260
00:52:14,321 --> 00:52:16,254
Did you forget I came?

261
00:52:16,256 --> 00:52:18,691
Yes. No, I mean, I forgot.
I...

262
00:52:18,693 --> 00:52:21,361
No. I'm stuck in a few things. Sorry.

263
00:52:21,363 --> 00:52:25,163
right.
I miss you.

264
00:52:25,165 --> 00:52:28,334
I miss you too.

265
00:52:30,203 --> 00:52:33,272
Nice to meet you

266
00:52:33,274 --> 00:52:36,408
I will go to the bathroom.
I feel crazy after that trip.

267
00:52:36,410 --> 00:52:38,479
Nice to meet you.

268
00:52:46,019 --> 00:52:48,220
I can't believe you didn't tell me that you have a boyfriend.

269
00:52:48,222 --> 00:52:51,258
- You won't say anything...
- What about?

270
00:52:54,361 --> 00:52:57,562
- About what is happening
- What happened?

271
00:52:57,564 --> 00:53:00,098
- Only strange things.
- So you will admit it.

272
00:53:00,100 --> 00:53:03,102
Just... don't tell him about it.

273
00:53:03,104 --> 00:53:05,705
I can't believe you didn't tell me about him.

274
00:53:05,707 --> 00:53:07,707
I'm sorry.

275
00:53:07,709 --> 00:53:10,946
No, I mean, I can't believe it.
This is truly extraordinary.

276
00:53:13,414 --> 00:53:15,783
Very strange.

277
00:53:39,807 --> 00:53:41,176
You scared me.

278
00:53:43,810 --> 00:53:45,977
I'm sorry.

279
00:53:45,979 --> 00:53:47,812
For what?

280
00:53:47,814 --> 00:53:51,216
I don't know he will come.
He just appeared.

281
00:53:51,218 --> 00:53:52,950
It's okay.

282
00:53:52,952 --> 00:53:56,788
I mean, this is a bit surprising,
but it's okay.

283
00:53:56,790 --> 00:53:59,825
He only lives one more night, I think.

284
00:53:59,827 --> 00:54:04,062
- Do you think?
- I will ask him to leave tomorrow

285
00:54:04,064 --> 00:54:06,399
No, I don't want to leave.

286
00:54:06,401 --> 00:54:10,839
It's just that, I'm really looking forward to
spending more time with you.

287
00:55:20,607 --> 00:55:23,944
you are there.
What are you doing?

288
00:55:26,414 --> 00:55:29,046
Are you sure he's your girlfriend?

289
00:55:29,048 --> 00:55:30,750
No, I'm not sure.

290
00:55:30,752 --> 00:55:32,685
Yes, Alice. What the hell
What are you talking about?

291
00:55:32,687 --> 00:55:35,120
I've seen it before.

292
00:55:35,122 --> 00:55:36,957
Maybe see images
around the house.

293
00:55:37,725 --> 00:55:40,828
Yes, in the picture.

294
00:55:42,564 --> 00:55:43,732
Where did you find it?

295
00:55:45,200 --> 00:55:50,368
In the closet, with the dress.

296
00:55:50,370 --> 00:55:51,669
I think that's him.

297
00:55:51,671 --> 00:55:53,907
- Misty?
- Forget it.

298
00:55:55,276 --> 00:55:56,408
No problem.

299
00:55:56,410 --> 00:55:57,712
What?

300
00:56:02,783 --> 00:56:04,082
I guess I'll
leave, then.

301
00:56:04,084 --> 00:56:05,950
Why?

302
00:56:05,952 --> 00:56:07,252
- I don't want to prevent you.
- don't want to block it.

303
00:56:07,254 --> 00:56:09,590
No, it's okay. Is it true.
I will go

304
00:56:11,892 --> 00:56:15,963
I mean, I'm not sure where I will go, but I will find out.

305
00:56:18,198 --> 00:56:22,468
Why don't you stay one more night?
Stay one more night.

306
00:56:22,470 --> 00:56:25,236
I've told you
all about you.

307
00:56:25,238 --> 00:56:29,841
We will get to know each other.
each other

308
00:56:29,843 --> 00:56:31,278
Why don't you
tell me about him?

309
00:56:32,078 --> 00:56:33,412
isn't it?

310
00:56:33,414 --> 00:56:35,580
- Don't try and make me feel crazy.
- I do not.

311
00:56:35,582 --> 00:56:37,482
Yes, you. You don't tell me about him.

312
00:56:37,484 --> 00:56:39,118
Why?

313
00:56:39,120 --> 00:56:40,852
- I don't know I don't trust you
- Trust me for what?

314
00:56:40,854 --> 00:56:42,354
Because you will do
something strange.

315
00:56:42,356 --> 00:56:44,059
You will make fun of him,
You will mean a lot to him.

316
00:56:46,160 --> 00:56:48,127
Where did you say you met?

317
00:56:48,129 --> 00:56:51,162
- when he was in a movie place.
- Mmm.

318
00:56:51,164 --> 00:56:54,935
- Didn't I tell you that?
- Stop saying that! You didn't tell me

319
00:56:58,472 --> 00:57:00,272
Is she an actress?

320
00:57:00,274 --> 00:57:03,508
Yes. He is here in a film.

321
00:57:03,510 --> 00:57:05,310
- Where?
- Los Angeles.

322
00:57:05,312 --> 00:57:06,611
You just said
here, Ethan.

323
00:57:06,613 --> 00:57:09,281
No, I mean that...

324
00:57:09,283 --> 00:57:12,450
We met here, but he was just
just back from Los Angeles.

325
00:57:12,452 --> 00:57:13,819
- Hollywood?
- I don't know

326
00:57:13,821 --> 00:57:16,324
- The same thing, right?
- sort of.

327
00:57:18,158 --> 00:57:20,026
What is the name Misty like?

328
00:57:20,028 --> 00:57:22,127
I don't know

329
00:57:22,129 --> 00:57:25,031
Does he just run away
from room to room,

330
00:57:25,033 --> 00:57:26,665
only make all foggy and unlucky?

331
00:57:26,667 --> 00:57:29,167
- What's wrong with you?
- How long have you been dating?

332
00:57:29,169 --> 00:57:31,671
I don't know
A few months.

333
00:57:31,673 --> 00:57:33,839
You must appear confused
with your relationship.

334
00:57:33,841 --> 00:57:37,174
You make me confused.

335
00:57:37,176 --> 00:57:41,515
Don't blame your weakness
on my strength.

336
00:57:44,318 --> 00:57:45,419
He is good.

337
00:57:46,886 --> 00:57:49,187
I'm happy.

338
00:57:49,189 --> 00:57:51,425
Can't you be happy for me?

339
00:57:53,660 --> 00:57:55,493
But can I stay
a few more nights?

340
00:57:55,495 --> 00:57:58,730
Yes, I already said that.

341
00:57:58,732 --> 00:58:01,734
I think he chose me.
I'm very confused.

342
00:58:01,736 --> 00:58:03,405
- What are you talking about?
- Okay, okay.

343
00:58:04,405 --> 00:58:05,906
I will stay, okay

344
00:58:07,207 --> 00:58:08,707
Good.

345
00:58:08,709 --> 00:58:10,841
A few weeks ago.

346
00:58:10,843 --> 00:58:12,880
I've said it's okay.

347
00:58:13,680 --> 00:58:17,050
Good. Good.

348
00:58:53,419 --> 00:58:54,622
You want to help

349
00:58:57,925 --> 00:58:59,593
of course.

350
00:59:05,098 --> 00:59:08,102
Why don't you cut the lettuce?

351
00:59:17,310 --> 00:59:18,579
I like your hair.

352
00:59:20,647 --> 00:59:22,416
Thank you.

353
00:59:30,758 --> 00:59:32,727
Mount St. Helens.

354
00:59:35,629 --> 00:59:37,462
What?

355
00:59:37,464 --> 00:59:39,631
Means

356
00:59:39,633 --> 00:59:42,500
This is made with minerals from
when Mount St. Helens that erupted

357
00:59:42,502 --> 00:59:46,471
in the state of Washington
in 1980.

358
00:59:46,473 --> 00:59:51,245
This is really a disaster.
I mean, can you imagine it?

359
01:00:00,086 --> 01:00:01,722
Where were you last night?

360
01:00:06,459 --> 01:00:08,162
Up there.

361
01:00:12,533 --> 01:00:16,004
In red eyes.

362
01:00:34,488 --> 01:00:37,823
Why don't you set the table?

363
01:00:37,825 --> 01:00:39,527
We have lunch outside, huh?

364
01:00:44,897 --> 01:00:46,233
of course.

365
01:01:27,006 --> 01:01:28,540
Who was with you before Ethan?

366
01:01:28,542 --> 01:01:29,841
- Alice.
- What?

367
01:01:29,843 --> 01:01:31,011
Come on.

368
01:01:32,213 --> 01:01:33,647
That's fine.

369
01:01:36,984 --> 01:01:39,417
- Nothing, really.
- no?

370
01:01:39,419 --> 01:01:43,488
No, I'm not the type of boyfriend.

371
01:01:43,490 --> 01:01:44,825
Then, I met Ethan.

372
01:01:47,995 --> 01:01:50,328
Do you have
own place?

373
01:01:50,330 --> 01:01:54,165
No, I travel a lot for work,
so, I just stay here.

374
01:01:54,167 --> 01:01:57,334
What about your stuff Where do you store all your belongings?

375
01:01:57,336 --> 01:01:59,971
I don't really
have a lot of stuff.

376
01:01:59,973 --> 01:02:02,477
Can we
speak normally?

377
01:02:05,278 --> 01:02:08,615
Did Ethan tell
about what happened?

378
01:02:12,819 --> 01:02:14,453
No.

379
01:02:14,455 --> 01:02:16,591
Are you sure you don't know what I'm talking about?

380
01:02:18,392 --> 01:02:19,861
Yes.

381
01:02:31,305 --> 01:02:33,973
Hey, stop acting weird.

382
01:02:33,975 --> 01:02:35,143
Ethan.

383
01:02:36,008 --> 01:02:39,778
You're the same as me

384
01:02:39,780 --> 01:02:41,779
We must stay together.

385
01:02:41,781 --> 01:02:44,816
You made us separate.

386
01:02:44,818 --> 01:02:48,356
That's why I'm
back now, okay?

387
01:02:51,290 --> 01:02:54,660
He is terrible to me, Misty.

388
01:02:54,662 --> 01:02:57,562
- Really horrible to me
- Who?

389
01:02:57,564 --> 01:02:58,899
Mother.

390
01:03:02,068 --> 01:03:03,502
That's why I ran away.

391
01:03:03,504 --> 01:03:04,669
No, you ran away because you...

392
01:03:04,671 --> 01:03:06,370
- Because of what?
- There is no.

393
01:03:06,372 --> 01:03:09,640
- What?
- There is no.

394
01:03:09,642 --> 01:03:14,848
After I slept with her husband,
she just walked to the sea.

395
01:03:17,017 --> 01:03:20,785
Just walk and keep going until...

396
01:03:20,787 --> 01:03:23,757
The tide takes it away.

397
01:03:28,896 --> 01:03:33,901
There is no evidence.
They never found their bodies.

398
01:03:35,301 --> 01:03:39,073
He has a secret life.

399
01:04:53,580 --> 01:04:55,346
After all the new ones
we just talk about,

400
01:04:55,348 --> 01:04:59,517
he just sits near the damn pool  He doesn't have anything.
He grows here and there.

401
01:04:59,519 --> 01:05:02,287
- He has no past
- He tells his past.

402
01:05:02,289 --> 01:05:06,024
where did you meet him?

403
01:05:06,026 --> 01:05:07,591
- I told you. Up here, in the film.
- really

404
01:05:07,593 --> 01:05:10,729
Why is it so weird?

405
01:05:10,731 --> 01:05:12,631
He goes into my head,
then your head.

406
01:05:12,633 --> 01:05:14,665
What? Not me...
What do you mean?

407
01:05:14,667 --> 01:05:18,102
He lives here,

408
01:05:18,104 --> 01:05:19,970
However, I don't see, or
feel another woman's energy.

409
01:05:19,972 --> 01:05:23,408
I don't know why

410
01:05:23,410 --> 01:05:26,011
I don't understand. You acted
like he had an agenda.

411
01:05:26,013 --> 01:05:29,747
No, he is the person who acts, Ethan.

412
01:05:29,749 --> 01:05:33,453
He chose me.
Now, he wants you.

413
01:05:36,490 --> 01:05:41,225
What are you talking about?

414
01:05:41,227 --> 01:05:44,696
That's not fair.

415
01:05:44,698 --> 01:05:47,397
He will take you away.

416
01:05:47,399 --> 01:05:50,035
I'm not going anywhere.

417
01:05:50,037 --> 01:05:54,406


418
01:05:54,408 --> 01:05:57,944
I am very sorry
has ruined everything.

419
01:05:59,546 --> 01:06:00,712
Alice...

420
01:06:00,714 --> 01:06:03,084
- sorry
- Alice.

421
01:06:04,718 --> 01:06:08,890
That was all in the past.
ok?

422
01:06:12,459 --> 01:06:15,096
We can move forward.

423
01:07:41,414 --> 01:07:43,483
Looks good on you.

424
01:07:55,162 --> 01:07:58,232
Sorry beforehand.

425
01:07:59,865 --> 01:08:01,968
Everything is fine.

426
01:08:03,604 --> 01:08:06,473
You don't think I'm terrible?

427
01:08:07,874 --> 01:08:11,311
Everyone makes mistakes.

428
01:08:16,350 --> 01:08:19,451
- What about Ethan's book?
- I don't know

429
01:08:19,453 --> 01:08:23,624
He will not show it to me until it is finished.

430
01:08:27,794 --> 01:08:31,031
Are you in love, Misty?

431
01:08:31,832 --> 01:08:33,598
Yes

432
01:08:33,600 --> 01:08:35,500
you two?

433
01:08:35,502 --> 01:08:38,036
Well, I will assume.

434
01:08:38,038 --> 01:08:42,105
- That's funny.
- Why so?

435
01:08:42,107 --> 01:08:46,376
I don't think I get
vibration from it.

436
01:08:46,378 --> 01:08:49,179
Why? What did he say?

437
01:08:49,181 --> 01:08:51,816
None. Only
you are casual.

438
01:08:51,818 --> 01:08:53,251
He doesn't really
use the word, "love,"

439
01:08:53,253 --> 01:08:55,152
But he might just be nervous
to tell me.

440
01:08:55,154 --> 01:08:56,755
Love is a big word.

441
01:08:56,757 --> 01:08:59,894
Do you think I'm
small child, Alice?

442
01:09:03,396 --> 01:09:05,730
No.

443
01:09:05,732 --> 01:09:08,802
So, don't lie to me like that.

444
01:09:29,722 --> 01:09:30,790
Hey.

445
01:09:32,993 --> 01:09:35,196
That's beautiful.

446
01:09:38,164 --> 01:09:39,132
Thank you.

447
01:09:49,342 --> 01:09:51,311
You will come with me

448
01:09:57,918 --> 01:09:59,483
where?

449
01:09:59,485 --> 01:10:02,756
Europe. Geneva movie, remember?

450
01:10:04,557 --> 01:10:06,390
Come.

451
01:10:06,392 --> 01:10:09,227
Alice can stay at
here and watch at home.

452
01:10:09,229 --> 01:10:11,129
He can't come with us?

453
01:10:11,131 --> 01:10:14,933
No, they don't
will let that.

454
01:10:14,935 --> 01:10:17,602
Who are they?

455
01:10:17,604 --> 01:10:19,772
Producer

456
01:10:23,043 --> 01:10:26,143
It's okay to leave it.

457
01:10:26,145 --> 01:10:27,879
She's my sister.

458
01:10:27,881 --> 01:10:32,153
He isn't good for you
He drives you crazy.

459
01:10:34,788 --> 01:10:38,792
Let's get out of here. ok?

460
01:10:43,931 --> 01:10:46,000
ok.

461
01:11:18,864 --> 01:11:22,367
He will not hinder us.
I promise.

462
01:11:22,369 --> 01:11:26,138
He will not hinder us.
I promise.

463
01:11:26,140 --> 01:11:29,608
He will not hinder us.
I promise.

464
01:11:29,610 --> 01:11:33,978
He will not hinder us.
I promise.

465
01:11:33,980 --> 01:11:37,849
He will not hinder us.
I promise.

466
01:11:37,851 --> 01:11:41,018
He will not hinder us.
I promise.

467
01:11:41,020 --> 01:11:45,322
He will not hinder us.
I promise.

468
01:11:45,324 --> 01:11:48,095
He will not hinder us.
I promise.

469
01:11:59,905 --> 01:12:03,041
Come on.

470
01:12:03,043 --> 01:12:04,545
Come on.

471
01:12:05,878 --> 01:12:07,413
Come on.

472
01:12:46,552 --> 01:12:48,719
you are there. Hi.
What do you do there?

473
01:12:48,721 --> 01:12:50,388
you are there.
What do you do there?

474
01:12:50,390 --> 01:12:52,557
I know that. There.

475
01:12:52,559 --> 01:12:55,296
I know that. I told you.
I told you.

476
01:12:56,629 --> 01:12:59,600
Where is that? I told you.
Where is it?

477
01:13:00,467 --> 01:13:02,469
Come on. Where do you go?

478
01:13:07,574 --> 01:13:09,005
What's wrong with you?

479
01:13:09,007 --> 01:13:10,608
Calm down. What are you talking about?

480
01:13:10,610 --> 01:13:12,309
- What's wrong with you?
- What are you talking about?

481
01:13:12,311 --> 01:13:13,678
- What are you talking about?
- Did you wake up!

482
01:13:13,680 --> 01:13:15,982
Something happened,
and you know that.

483
01:13:17,316 --> 01:13:18,849
I know you know that.

484
01:13:18,851 --> 01:13:22,689
- Alice. Alice.
- What?

485
01:13:26,592 --> 01:13:29,160
You want something to happen.
you are looking for a way out.

486
01:13:29,162 --> 01:13:30,429
- Wake up.
- Calm down.

487
01:13:30,431 --> 01:13:31,729
Alice, you just want something to happen.

488
01:13:31,731 --> 01:13:33,398
You are looking for a way out.

489
01:13:33,400 --> 01:13:34,230
- He tried to take you away
- Alice. Alice, listen.

490
01:13:36,602 --> 01:13:39,170
Alice, this is just a work trip.
This is nothing.

491
01:13:39,172 --> 01:13:43,241
- Everything is fine.
- He tried to take you away

492
01:13:43,243 --> 01:13:45,009
Yes, to work.
It is okay.

493
01:13:45,011 --> 01:13:48,011
He tries to take you away from me.

494
01:13:48,013 --> 01:13:49,112
Alice.

495
01:13:49,114 --> 01:13:51,684
He is not one of us.

496
01:13:53,119 --> 01:13:55,122
He is not one of us.

497
01:13:57,824 --> 01:13:59,724
we are in love.

498
01:13:59,726 --> 01:14:01,859
you sound like
damn robot.

499
01:14:01,861 --> 01:14:03,862
- He made you programmed
- just stop it

500
01:14:03,864 --> 01:14:06,197
Wait. You must trust me

501
01:14:06,199 --> 01:14:08,133
Why don't you trust me?

502
01:14:08,135 --> 01:14:10,367
What do you want me to believe?
I am confused.

503
01:14:10,369 --> 01:14:12,170
You have never seen it
before today.

504
01:14:12,172 --> 01:14:14,339
No, Alice. Don't be kidding me.

505
01:14:14,341 --> 01:14:16,040
Think hard.

506
01:14:16,042 --> 01:14:17,509
Where do you meet

507
01:14:17,511 --> 01:14:20,978
- Get here, at the cinema.
- What movie?

508
01:14:20,980 --> 01:14:22,049
I don't remember

509
01:14:22,914 --> 01:14:25,383
I can't remember

510
01:14:25,385 --> 01:14:27,085
You will remember what I was doing.

511
01:14:27,087 --> 01:14:28,920
No, I can't think.
you press me.

512
01:14:28,922 --> 01:14:31,621
Think hard to always be with him early.
Thinking out loud.

513
01:14:31,623 --> 01:14:34,158
- No, I can't think
- Think hard.

514
01:14:34,160 --> 01:14:35,960
You press me.

515
01:14:35,962 --> 01:14:40,298
Thinking hard to be with him, early on.
Think hard about that.

516
01:14:40,300 --> 01:14:43,000
Strong

517
01:14:43,002 --> 01:14:45,169
Where do you meet

518
01:14:45,171 --> 01:14:48,639
I don't remember

519
01:14:48,641 --> 01:14:50,177
I don't remember

520
01:15:02,087 --> 01:15:04,522
Feels like a strange dream.

521
01:15:04,524 --> 01:15:05,959
What?

522
01:15:07,360 --> 01:15:11,431
- what?
- Everything is now.

523
01:15:17,102 --> 01:15:19,069
What happened?

524
01:15:19,071 --> 01:15:22,141
I'm still trying
think about everything.

525
01:15:25,645 --> 01:15:30,715
No problem
Everything is good.

526
01:15:30,717 --> 01:15:32,884
We are here together.

527
01:15:32,886 --> 01:15:37,022
He tries to take you away.

528
01:15:37,024 --> 01:15:39,226
They want you

529
01:15:41,561 --> 01:15:44,763
We should tell each other
everything.

530
01:15:44,765 --> 01:15:47,866
Always have to be mutual
tell everything.

531
01:15:47,868 --> 01:15:51,935
- My promise again
- Promise.

532
01:15:51,937 --> 01:15:54,272
- Say it again.
- Promise.

533
01:15:54,274 --> 01:15:56,941
- Promise you won't leave me
- I promise.

534
01:15:56,943 --> 01:15:58,876
He is not one of us.

535
01:15:58,878 --> 01:16:02,412
- He is not one of us.
- We will be together forever.

536
01:16:02,414 --> 01:16:04,816
We will be together forever.

537
01:16:04,818 --> 01:16:08,920
He must go.

538
01:16:08,922 --> 01:16:12,159
He must go.

539
01:16:51,931 --> 01:16:53,232
you are there.

540
01:16:55,435 --> 01:16:58,435
What's wrong?

541
01:16:58,437 --> 01:17:00,540
None.

542
01:17:03,543 --> 01:17:05,443
Did you tell
Alice dinner was ready?

543
01:17:05,445 --> 01:17:06,947
Of course.

544
01:17:08,914 --> 01:17:12,218
- Sit next to me
- OK

545
01:17:28,668 --> 01:17:29,636
Wow.

546
01:17:31,238 --> 01:17:33,106
You look beautiful.

547
01:17:54,793 --> 01:17:55,928
Nothing for me, thank you.

548
01:17:57,195 --> 01:18:00,031
- You don't drink?
- Not now.

549
01:18:00,033 --> 01:18:03,303
I also quit smoking.
I don't like the taste anymore.

550
01:18:07,641 --> 01:18:09,142
What? Are you pregnant?

551
01:18:16,615 --> 01:18:18,651
Are you?

552
01:18:23,789 --> 01:18:26,290
I want to keep it a secret.

553
01:18:26,292 --> 01:18:29,796
We must tell each other
?

554
01:18:32,798 --> 01:18:36,300
- What else do you hide?
- There is no.

555
01:18:36,302 --> 01:18:39,272
- What else do you hide?
- There is no!

556
01:18:41,306 --> 01:18:43,875
That explains everything.

557
01:18:43,877 --> 01:18:46,443
That's why you
are very strange.

558
01:18:46,445 --> 01:18:47,978
Don't say that

559
01:18:47,980 --> 01:18:49,980
- That's why you're confused
- don't do that

560
01:18:49,982 --> 01:18:51,948
You also feel weird.
I know you

561
01:18:51,950 --> 01:18:53,451
Don't tell me
how I feel.

562
01:18:53,453 --> 01:18:55,085
you know what
I talk about

563
01:18:55,087 --> 01:18:56,053
- Don't you dare bring this...
- Ethan!

564
01:18:56,055 --> 01:18:59,557
Hey. Hey.
What is going on?

565
01:18:59,559 --> 01:19:01,090
Look at me. Stop this.

566
01:19:01,092 --> 01:19:02,492
Don't go, Ethan.

567
01:19:02,494 --> 01:19:03,893
- What happened?
- Don't look at him

568
01:19:03,895 --> 01:19:05,763
- Ethan!
- Stay with me.

569
01:19:05,765 --> 01:19:07,730
- Hey look at me.
- Stop this!

570
01:19:07,732 --> 01:19:09,970
- No.
- Ethan

571
01:19:16,641 --> 01:19:19,309
Let him go.

572
01:19:19,311 --> 01:19:20,413
She's my sister.

573
01:19:21,847 --> 01:19:24,083
You have to release it.

574
01:19:28,020 --> 01:19:31,891
Ethan. What happened?

575
01:19:35,529 --> 01:19:40,798
- we meet on the road, right?
- What?

576
01:19:40,800 --> 01:19:44,068
we meet on the road, right?

577
01:19:44,070 --> 01:19:46,303
- I don't understand
- Just say it.

578
01:19:46,305 --> 01:19:49,974
- I'm making a movie.
- you're making a movie

579
01:19:49,976 --> 01:19:51,474
And then you move.

580
01:19:51,476 --> 01:19:54,545
So, then you walk
across the street.

581
01:19:54,547 --> 01:19:56,717
- Yeah.
- Say hello.

582
01:19:58,885 --> 01:19:59,983
Yes.

583
01:19:59,985 --> 01:20:01,719
- right
- Yeah.

584
01:20:01,721 --> 01:20:03,423
That's right.

585
01:20:09,028 --> 01:20:11,862
Why did you choose me?

586
01:20:11,864 --> 01:20:14,000
- Choose you?
- Yes, why me?

587
01:20:16,970 --> 01:20:20,673
Because I'm interested in you.
I don't know

588
01:20:21,341 --> 01:20:24,575
I don't know

589
01:20:24,577 --> 01:20:26,710
Everything is confusing now.

590
01:20:26,712 --> 01:20:29,246
This is not confusing.

591
01:20:29,248 --> 01:20:31,416
you let this
be confusing.

592
01:20:31,418 --> 01:20:33,120
You have to stop letting
him enter your head.

593
01:20:35,555 --> 01:20:38,889
you said before
that this happened.

594
01:20:38,891 --> 01:20:41,658
It's okay.

595
01:20:41,660 --> 01:20:44,530
It's okay because
I'm here now.

596
01:20:49,002 --> 01:20:53,073
You're fine because
I'm here now.

597
01:20:59,345 --> 01:21:02,246
I don't need to.
I don't need to.

598
01:21:02,248 --> 01:21:03,747
I don't need him

599
01:21:03,749 --> 01:21:06,250
I don't need to.
He can bring it.

600
01:21:06,252 --> 01:21:08,722
He can bring it.
we don't need to.

601
01:22:02,941 --> 01:22:04,644
- What?
- There is no.

602
01:22:25,832 --> 01:22:27,367
Do it, Ethan.

603
01:22:28,100 --> 01:22:29,468
Do it.

604
01:22:32,305 --> 01:22:33,874
Do it.

605
01:22:37,709 --> 01:22:40,012
- Do that.
- Do it?

606
01:22:42,449 --> 01:22:43,717
- Like that?
- Yeah.

607
01:22:45,318 --> 01:22:46,319
Do it.

608
01:22:47,386 --> 01:22:48,555
Yes.

609
01:22:51,524 --> 01:22:53,624
Like that?

610
01:22:53,626 --> 01:22:54,593
Do it.

611
01:22:55,494 --> 01:22:56,496
Do it.

612
01:22:57,296 --> 01:22:58,265
Do it.

613
01:22:59,998 --> 01:23:01,200
Ethan.

614
01:24:11,803 --> 01:24:13,038
Ethan.

615
01:24:17,510 --> 01:24:19,812
What have we done?

616
01:24:45,504 --> 01:24:48,138
Will they take it away?

617
01:24:48,140 --> 01:24:51,610
Yes.
They will take him away.

618
01:25:01,419 --> 01:25:05,057
Oh, shit. I forgot.

619
01:25:37,756 --> 01:25:40,060
What is that?

620
01:25:45,698 --> 01:25:48,267
That's not real.

621
01:25:52,571 --> 01:25:56,642
It's okay.
No problem.

622
01:26:03,783 --> 01:26:08,719
I don't think he
ever entered the sea.

623
01:26:08,721 --> 01:26:12,590
I think he just wants
you're out of his life forever.

624
01:26:12,592 --> 01:26:14,625
Oh yes?

625
01:26:14,627 --> 01:26:18,761
Is that what you think?

626
01:26:18,763 --> 01:26:23,735
- So where did he go?
- I don't know

627
01:26:28,673 --> 01:26:33,145
Ethan, he came here because he knew.

628
01:26:38,184 --> 01:26:41,620
They bring it to a better place.

629
01:26:47,059 --> 01:26:51,594
Then why don't you go with him, huh?

630
01:26:51,596 --> 01:26:54,099
So I can myself.
BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99

631
01:27:02,106 --> 01:27:03,909
Good.
Wechat: +66875577610
Whatsapp: STARBET99

632
01:30:10,098 --> 01:31:00,098
WWW.STARBET99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

