﻿1
00:00:17,283 --> 00:00:19,752
Wanita:
SAYA PERLU BANTUAN ANDA, VERONICA.

2
00:00:21,321 --> 00:00:23,322
Man: Saya BERPIKIR
SAYA PERLU BANTUAN ANDA.
SAYA PERLU TAHU.

3
00:00:23,324 --> 00:00:25,324
[VOICES ECHOING]

4
00:00:25,326 --> 00:00:27,292
Veronica:
<i> MATA PRIBADI TEENAGED. </ i>

5
00:00:27,294 --> 00:00:30,963
<i> PERCAYA AKU. </ i> 
<i> Aku TAHU BAGAIMANA DUMB BAHWA SUARA. </ i>

6
00:00:30,965 --> 00:00:33,032
<i> TAPI ITU & apos; S TIDAK SEPERTI </ i>
<i> AKU MENEMUKAN A RING DECODER </ i>

7
00:00:33,034 --> 00:00:34,400
<i> DI BAWAH KOTAK SEDERHANA </ i>

8
00:00:34,402 --> 00:00:37,002
<i> DAN PIKIRAN, </ i>
<i> "BAHWA SENJATA SEPERTI FUN. "</ I>

9
00:00:37,004 --> 00:00:40,239
<i> SAYA BERHARAP. </ I>
<i> YANG AKAN TELAH DINYATAKAN. </ I>

10
00:00:41,374 --> 00:00:43,075
< i> NOPE. </ i>

11
00:00:43,077 --> 00:00:46,178
<i> TEMAN SAYA TERBAIK DIBUNUH </ i>
<i> KETIKA SAYA ADA 15. </ i>

12
00:00:46,180 --> 00:00:49,448
MENCOBA UNTUK MENGGAMBARKAN SIAPA YANG MELAKUKANNYA.
<i> BAGAIMANA SAYA DITANGGUNG. </ i>

13
00:00:52,685 --> 00:00:54,386
AYAH SAYA ADALAH SHERIFF DI WAKTU,

14
00:00:54,388 --> 00:00:57,856
<i > DAN KETIKA DIA PERGI SETELAH </ i>
<i> YANG PALING DAYA KUAT DI KOTA, </ i>

15
00:00:57,858 --> 00:01:01,160
DIA MENGHIDUPKAN KEDUANYA KITA KE PARIAH. </ P>

16
00:01:01,162 --> 00:01:04,863
< i> DAD HILANG PEKERJAANNYA, </ i>
<i> DAN SAYA MENGHILANG TEMAN-TEMAN SAYA. </ i>

17
00:01:04,865 --> 00:01:07,433
<i> ANAK-ANAK BISA MENJADI CRUEL, SETELAH SEMUA. </ i>

18
00:01:07,435 --> 00:01:11,670
THE ECHOLLS LOGAM TERBESAR,
<i> MY DEAD FRIEND & apos; S BOYFRIEND. </ i>

19
00:01:11,672 --> 00:01:15,874
<i> SEPERTI SAYA, LOGAN ADALAH FUELED </ i >
<i> OLEH RAGE AND DISTRUST. </ i>

20
00:01:15,876 --> 00:01:18,877
<i> DIA INGIN MEMBUAT SESEORANG MEMBAYAR. </ i>

21
00:01:18,879 --> 00:01:22,414
<i> IT & apos; S SEGALA SESUAI KUALITAS </ i>
<i> ADALAH APA YANG DREW AS BERSAMA. </ I>

22
00:01:23,917 --> 00:01:25,851
<i> MEREKA & apos; RE ABSOLUTELY </ i>
<i> APA YANG LEBIH TINGGI KAMI. </ i>

23
00:01:29,789 --> 00:01:32,024
<i> SETELAH SAYA PIKIR </ i> <br / > <i> WAS OUT OF OFFICE, </ i>

24
00:01:32,026 --> 00:01:35,194
<i> DIA MENDAPATKAN LISENSI PI-nya </ i>
<i> DAN MEMBUKA BADAN. </ i>

25
00:01:35,196 --> 00:01:38,564
<i> Aku HUNG OUT ADA UNTUK BELAJAR </ i>
<i> TRIK DARI PERDAGANGAN. </ i>

26
00:01:38,566 --> 00:01:41,266
<i> ADA BANYAK BEKERJA </ i>
<i> UNTUK KEDUA AS </ i>

27
00:01:41,268 --> 00:01:44,303
<i> DI PANTAI PANTAI SEEDY </ i>
<i> DARI PENYANGKALAN, CALIFORNIA . </ i>

28
00:01:44,305 --> 00:01:47,239
<i> ORANG MUNGKIN BERPIKIR DARI NEPTUNE </ i>
<i> SEBAGAI GLAMOROUS, </ i>

29
00:01:47,241 --> 00:01:50,242
<i> HOME TO BINTANG FILM </ i>
<i> DAN KAPTEN INDUSTRI. </ I>

30
00:01:50,244 --> 00:01:54,213
<i> TAPI SAAT PERANGKAT KELAS DATANG, </ i>
<i> NEPTUNE AKAN DATANG ZERO. </ i>

31
00:01:54,215 --> 00:01:58,584
<i> IT & apos; SA SPRINGSTEEN SONG - - </ i>
<i> "KELUAR SAAT ANDA & apos; RE YOUNG." </ i>

32
00:01:58,586 --> 00:02:00,953
<i> SAYA TINGGALKAN SAAT SAYA 19, </ i>

33
00:02:00,955 --> 00:02:04,923
<i> MENINGGALKAN TRAIL OF DESTRUCTION </ i>
<i> DALAM WAKE SAYA. </ i>

34
00:02:04,925 --> 00:02:06,725
<i> I & apos; VE GROWN UP, PIKIRAN. </ i>

35
00:02:06,727 --> 00:02:08,093
<i> ITU TUA SAYA. </ i>

36
00:02:08,095 --> 00:02:11,130
<i> MENINGGALKU. </ i>
<i> VENGEFUL ME . </ i>

37
00:02:11,898 --> 00:02:14,099
<i> NEW ME? </ i>

38
00:02:14,101 --> 00:02:17,136
<i> ORANG KATAKAN I & apos; MA MARSHMALLOW. </ i>

39
00:02:21,141 --> 00:02:22,441
[SIREN WAILING IN DISTANCE]

40
00:02:22,443 --> 00:02:27,346
Gayle:
JADI, SEBUAH TAHUN DI COLLEGE HEARST,

41
00:02:27,348 --> 00:02:30,015
BA DI PSIKOLOGI
DARI STANFORD,

42
00:02:30,017 --> 00:02:33,085
DI DEKAT ATAS KELAS ANDA
AT COLUMBIA HUKUM.

43
00:02:33,087 --> 00:02:36,121
ANDA & apos; RE KARENA MENGAMBIL BAR.
DALAM ENAM MINGGU.

44
00:02:36,123 --> 00:02:37,523
A KECIL TENTANG AS. </ P>

45
00:02:37,525 --> 00:02:39,091
KAMI MENCIPTAKAN PERUSAHAAN MULTI-NASIONAL. </ P>

46
00:02:39,093 --> 00:02:41,627
50 PENGACARA DI NEW YORK. </ P>

47
00:02:41,629 --> 00:02:43,996
KLIEN KAMI DI SINI
DI TRUMAN-MANN

48
00:02:43,998 --> 00:02:46,598
ADALAH SEBAGAIMANA TERTENTU
FORTUNE 500 PERUSAHAAN.

49
00:02:46,600 --> 00:02:49,268
JOB KAMI ADALAH UNTUK MEMASTIKAN BAHWA
HUKUM FRIVOLOUS DISAPPEAR

50
00:02:49,270 --> 00:02:51,370
SEBELUM MEREKA PERNAH MENCAPAI <br / /> THE COURTROOM. </ P>

51
00:02:52,839 --> 00:02:54,806
KAMI & PERNIKAHAN.
DI SEBUAH JUMLAH CALON,

52
00:02:54,808 --> 00:02:57,943
SEMUA DENGAN RETUMAN YANG TAK PERLU,

53
00:02:57,945 --> 00:03:01,880
TETAPI TIDAK ADA BANYAK 
SEBAGAI UNIK SEBAGAI ANDA. </ P>

54
00:03:04,484 --> 00:03:07,719
ANDA DIMASUKKAN
INVESTIGATOR PRIBADI & LISENSI S

55
00:03:07,721 --> 00:03:09,188
UNTUK ULANG TAHUN ke-18 Anda? </ P>

56
00:03:09,190 --> 00:03:12,191
ADALAH BAHWA SESUATU < br /> CALIFORNIA KIDS LAKUKAN?

57
00:03:12,193 --> 00:03:15,994
MY DAD IS A PI
AKU BEKERJA UNTUK DIA.

58
00:03:15,996 --> 00:03:18,030
ITU LEBIH
MENJAWAB TELEPON

59
00:03:18,032 --> 00:03:20,499
DAN MENANGANI PERJALANANNYA
DARI APA PUN ELSE. </ P>

60
00:03:20,501 --> 00:03:21,500
BENAR-BENAR? </ P>

61
00:03:21,502 --> 00:03:22,668
SEBELUM ANDA 20,

62
00:03:22,670 --> 00:03:25,704
NAMA ANDA TERPASANG
PADA LexisNexis IN 14 -

63
00:03:25,706 --> 00:03:26,838
15. </ P>

64
00:03:26,840 --> 00:03:29,141
15 ARTIKEL TERPISAH ATAU BRIEFS,

65
00:03:29,143 --> 00:03:33,245
DALAM KASUS BERGANTUM DARI GANDA
HOMICIDES TO DOGNAPPING. </ P>

66
00:03:33,247 --> 00:03:36,415
ANDA MEMILIKI DERAJAT <br / > DALAM PSIKOLOGI, LEWATKAN MARS. </ P>

67
00:03:36,417 --> 00:03:38,517
APA YANG ANDA PIKIRKAN
YANG MENGATAKAN TENTANG ORANG? </ P>

68
00:03:38,519 --> 00:03:41,186
KOMPULSI, JELAS. </ P>

69
00:03:41,188 --> 00:03:42,988
KEPRIBADIAN ADDICTIVE.

70
00:03:42,990 --> 00:03:45,991
POSSIBLE
ADRENALINE JUNKIE.

71
00:03:45,993 --> 00:03:47,492
TETAPI BAHWA & BUKANLAH SAYA.
LAGI.

72
00:03:47,494 --> 00:03:50,028
Saya HAVEN & apos; T BEKERJA KASUS <br / > SEJAK SAYA TRANSFERRED TO STANFORD. </ P>

73
00:03:50,030 --> 00:03:51,496
        AND WHY IS THAT?

74
00:03:52,765 --> 00:03:54,933
HARGA YANG TERLALU TINGGI.

75
00:03:54,935 --> 00:03:58,237
TEMAN HANCUR HANCUR
DAN HUBUNGAN.

76
00:03:58,239 --> 00:04:01,106
BIAYA SAYA BANYAK
PELUANG SEPANJANG JALAN.

77
00:04:01,108 --> 00:04:04,209
JADI, KEPUTUSAN ANDA TERHADAP TRANSFER
TELAH MENGGUNAKAN & MENGATAKAN

78
00:04:04,211 --> 00:04:07,913
TERHADAP VIDEO TERTENTU DARI ANDA
DAN SISWA LAINNYA MENDENGAR?

79
00:04:07,915 --> 00:04:11,049
SEX TAPE?
TIDAK PERLU MENJADI COY. </ P>

80
00:04:11,051 --> 00:04:13,051
LEONARD -
IT & apos; S HALUS. </ P>

81
00:04:13,053 --> 00:04:16,188
SEBAGAI PENGACARA, KAMI SANGAT TERTUTUP
IN SITUASI ADVERSARIAL. </ P>

82
00:04:16,190 --> 00:04:18,557
OPPOSING COUNSEL
AKAN MENCARI UNTUK MENGEKSPLOIT

83
00:04:18,559 --> 00:04:19,791
SETIAP KELEMAHAN YANG BERLEBIHAN. </ P>

84
00:04:19,793 --> 00:04:21,693
SEMUA SAYA TENTANG SAYA
TENTANG BAHWA TAPE IS

85
00:04:21,695 --> 00:04:24,896
ITU DIBUAT DAN DIDISTRIBUSI
TANPA PENGETAHUAN SAYA. </ P>

86
00:04:24,898 --> 00:04:28,433
DAN I & apos; LL ASK YOU,
APAKAH SAYA TERLIHAT TERKENA? </ P>

87
00:04:28,435 --> 00:04:30,869
Piz:
MEMBANGUN KEMBALI KEHIDUPANNYA KALI WAKTU. </ P>

88
00:04:30,871 --> 00:04:33,071
   MORE TIME THAN YOU'D THINK.

89
00:04:33,073 --> 00:04:34,406
ZHI HOWES WAS BROKE.

90
00:04:34,408 --> 00:04:37,242
DAN, BURUK,
ORANG MEMPERTIMBANGKAN PASSÉ DIA.

91
00:04:37,244 --> 00:04:39,044
SHE PIKIR TENTANG RESTARTING
KARIR MORIBUND-nya

92
00:04:39,046 --> 00:04:40,579
DENGAN KAMPANYE KICKSTARTER,

93
00:04:40,581 --> 00:04:43,482
TETAPI POTENSI UNTUK LEBIH LANJUT
HUMILIASI ADA DAUNTING.

94
00:04:45,318 --> 00:04:46,985
MEREKA MENDATANG
SEX TAPE?

95
00:04:46,987 --> 00:04:48,654
Saya BERPIKIR
Saya MENANGANINYA OKE.

96
00:04:48,656 --> 00:04:51,323
Saya PUNYA RAPAT PERTAMA.
DENGAN SALAH SATU MITRA.

97
00:04:51,325 --> 00:04:53,592
Saya BERHARAP KITA BERBICARA STD <br / /> [CHUCKLES]

98
00:04:53,594 --> 00:04:55,927
[PONSEL TELEPON]

99
00:04:55,929 --> 00:04:58,130
APA?
WALLACE. </ P>

100
00:04:58,132 --> 00:05:00,098
HE KEEPS MENCOBA UNTUK MENDAPATKAN SAYA
UNTUK DATANG DI

101
00:05:00,100 --> 00:05:01,266
UNTUK REUNION 10-TAHUN KAMI. </ P>

102
00:05:01,268 --> 00:05:03,902
TIDAK BERTARUH KETENAGAKERJAAN. </ P>

103
00:05:03,904 --> 00:05:05,604
            HEY, PIZ.
YEAH?

104
00:05:05,606 --> 00:05:08,106
ZHI HOWES & apos; KISAH.
BERAPA JADI KITA AKAN SEKARANG? </ P>

105
00:05:08,108 --> 00:05:10,175
UH, 12, 12 1/2 MENIT. </ P>

106
00:05:10,177 --> 00:05:11,243
ANDA & apos; RE MEMBUNUH AKU. </ P>

107
00:05:11,245 --> 00:05:12,911
HI.
HI. </ P>

108
00:05:12,913 --> 00:05:14,513
ANDA HARUS MENJADI GIRLFRIEND

109
00:05:14,515 --> 00:05:17,949
SIAPAKAH KAMI TELAH MENDENGAR SANGAT BANYAK TENTANG
DAN TIDAK PERNAH MELIHAT. </ P>

110
00:05:17,951 --> 00:05:20,018
AKU.
HUKUM SEKOLAH. </ P>

111
00:05:20,020 --> 00:05:21,353
OH. </ P>

112
00:05:21,355 --> 00:05:23,955
UM, I & apos; MA REALY BIG FAN
TAMPILAN, PIKIRAN. </ P>

113
00:05:23,957 --> 00:05:25,190
FUNNY STORY. </ P>

114
00:05:25,192 --> 00:05:27,592
SAYA MELAKUKAN SUATU CUKUP.
KESANYAAN ANDA. </ P>

115
00:05:27,594 --> 00:05:29,294
Saya JANGAN & MEMIKIRKAN KAMI -
ANDA DON & apos; T - < br /> AKU SELAMAT UNTUK -

116
00:05:29,296 --> 00:05:32,964
UH, VERONICA DAN AKU - KITA -
KAMI BERTANGGUNG JAWAB UNTUK BULAN DI COLLEGE

117
00:05:32,966 --> 00:05:35,033
DAN SELAMA TAHUN TERAKHIR INI, < br /> DAN SHE & apos; S HANYA MEMENUHI
ORANG TUA SAYA

118
00:05:35,035 --> 00:05:36,301
UNTUK WAKTU PERTAMA.
MINGGU SELANJUTNYA.

119
00:05:36,303 --> 00:05:38,437
SHE BLAMES HUKUM SEKOLAH
UNTUK ITU, TERLALU.

120
00:05:38,439 --> 00:05:41,540
SEHINGGA FAKTA YANG DIA MEMILIKI & MENGGUNAKAN; T MET
COLLEAGUES SAYA...

121
00:05:41,542 --> 00:05:43,875
V-VERONICA?

122
00:05:43,877 --> 00:05:47,145
BONNIE DE VILLE DITEMUKAN MATI
DI HER BATHTUB.

123
00:05:47,147 --> 00:05:50,015
OH, BAHWA & APOS; S MENGERIKAN.
ANDA KIPAS? </ P>

124
00:05:50,017 --> 00:05:52,984
Saya PERGI KE SEKOLAH TINGGAL
DENGAN DIA. </ P>

125
00:05:52,986 --> 00:05:55,354
SHE WAS CARRYE
KEMBALI KEMUDIAN.

126
00:06:00,827 --> 00:06:03,328
♪ A WAKTU PANJANG PANJANG

127
00:06:03,330 --> 00:06:05,364
HEI! [WHISTLES]
♪ KAMI DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN

128
00:06:05,366 --> 00:06:10,302
♪ TAPI SAYA HAVEN & apos; T THOUGHT OF YOU
DENGAN SESUAI DI SEMUA ♪

129
00:06:10,304 --> 00:06:16,241
♪ JIKA PERNAH LAGI, < br /> SALAM A SAYA KIRIM KE ANDA ♪

130
00:06:16,243 --> 00:06:21,680
♪ PENDEK DAN MANIS KE JIWA
SEMUA AKU KEKERTIAN ♪

131
00:06:21,682 --> 00:06:25,517
<i> Aku HAVEN & apos; T SEGENA ATAU BERBICARA </ i>
<i> KE LOGAN PADA TAHUN SEMBILAN. </ i>

132
00:06:25,519 --> 00:06:26,651
Piz: VERONICA!

133
00:06:26,653 --> 00:06:28,353
<i> AKU MENDENGAR </ i>
<i> DIA MENDAPATKAN HIDUPNYA BERSAMA. </ i>

134
00:06:28,355 --> 00:06:31,223
<i> KEMUDIAN SUDDENLY HE & apos; S SEMUA </ i> <br </ i>

135
00:06:32,358 --> 00:06:33,692
♪ DATANG SEKARANG, HONEY

136
00:06:33,694 --> 00:06:35,861
<i> "SON OF A MOVIE STAR </ i> <br / > <i> TANGGAL POP STAR. "</ i>

137
00:06:35,863 --> 00:06:38,430
<i>" SON OF A MOVIE STAR </ i>
<i> MENGALAHKAN PAPARAZZI. "</ i>

138
00:06:38,432 --> 00:06:40,432
<i> "DITANGKAP PADA KAMERA: </ i>
<i> SON OF A MOVIE STAR </ i>

139
00:06:40,434 --> 00:06:42,434
<i> ANCAMAN </ i> < br /> <i> CELEBRITY GIRLFRIEND & apos; S LIFE. "</ i>

140
00:06:42,436 --> 00:06:44,836
[RADIO CHANNELS CHANGING]

141
00:06:44,838 --> 00:06:47,005
Laki-laki di radio:
<i> DE VILLE TELAH DILENGKOKI </ i>
<i> DI DALAM BATHTUB-nya. </ i>

142
00:06:47,007 --> 00:06:49,841
<i> OTORITAS PENGHASIL MEMILIKI HAPUS </ i>
<i> THE SINGER & apos; S DEATH A HOMICIDE </ i>

143
00:06:49,843 --> 00:06:51,943
<i> DAN ADALAH BERFOKUS </ i>
<i> INVESTIGASI MEREKA < / i>

144
00:06:51,945 --> 00:06:54,012
<i> PADA ECHOLLS LOGO EX-BOYFRIEND. </ i>

145
00:06:54,014 --> 00:06:57,716
Veronica: <i> KETIKA SAYA ADA KID, AYAH </ i> <br / > <i> MENYIMPAN MAGNET PADA JEMBATAN KITA </ i>

146
00:06:57,718 --> 00:07:00,752
SUGGESTING KAMI MENERIMA HAL-HAL YANG BURUK
<i> KITA TIDAK DAPAT MENGUBAH. </ i>

147
00:07:00,754 --> 00:07:03,588
<i > AKU PIKIR ITU ADA </ i>
<i> UNTUK IBU ALKOHOLIKKU, S MANFAAT, </ i>

148
00:07:03,590 --> 00:07:06,291
<i> TETAPI TINGGALKAN </ i> <br / > <i> PANJANG SETELAH IBU MENDAPATKAN. </ i>

149
00:07:06,293 --> 00:07:07,859
Pria:
<i> SHERIFF LAMB, BEGITU BENAR </ i>

150
00:07:07,861 --> 00:07:09,961
<i> ECHOLLS LOGAM ITU ADALAH </ i>
<i> DI RUMAH SAAT BONNIE MENINGGAL? </ i>

151
00:07:09,963 --> 00:07:13,598
<i> Domba: KAMI DITEMUKAN ECHOLLS BERLALU </ i i>
<i> OUT NEXT TO DE VILLE & apos; S BODY. </ i>

152
00:07:13,600 --> 00:07:15,434
Vasquez: [<i> Aksen Spanyol </ i>]
<i> SHERIFF , APAKAH ANDA MENYADARI </ i>

153
00:07:15,436 --> 00:07:17,269
<i> DARI VIDEO DARI ECHOLL LOGAM </ i>
<i> MENGOBATI BONNIE? </ I>

154
00:07:17,271 --> 00:07:18,870
< i> GET OUT! </ i>
<i> [</ i> <i> THUD </ i>]

155
00:07:18,872 --> 00:07:20,572
<i> ANDA & apos; RE NOT SELAMAT DATANG DI SINI! </ i >

156
00:07:20,574 --> 00:07:22,908
<i> OKE, ANDA DAPATKAN DIA, </ i>
<i> ATAU ANDA & apos; RE GONNA END UP DEAD. </ i>

157
00:07:22,910 --> 00:07:24,743
<i> JENIS BERBICARA UNTUK SENDIRI, </ i>
<i> JANGAN TENTUKAN? </ i>

158
00:07:24,745 --> 00:07:26,244
<i> BISA ANDA BERBICARA </ i>
<i> KE TRAGEDI, </ i>

159
00:07:26,246 --> 00:07:27,612
<i> KEMATIAN BURUK </ i>
< i OF OF CELEBRITY </ i>

160
00:07:27,614 --> 00:07:29,347
<i> SIAPA YANG TERLIHAT </ i>
<i> UNTUK MEMILIKINYA SEMUA? </ i>

161
00:07:30,883 --> 00:07:32,684
[CELLPHONE BERGETAR]

162
00:07:39,158 --> 00:07:40,559
[BEEP]

163
00:07:43,229 --> 00:07:44,663
[VIBRATING]

164
00:07:50,837 --> 00:07:55,106
[SIGHS]

165
00:07:55,108 --> 00:07:58,610
JADI, APA & apos; S BARU DENGAN ANDA?

166
00:07:58,612 --> 00:08:00,512
LOGAN: Saya butuh bantuan Anda,
Veronica.

167
00:08:04,083 --> 00:08:06,685
Saya DON & apos; T BENAR-BENAR
LAKUKAN YANG LAGI.

168
00:08:06,687 --> 00:08:09,521
Dengar, bisakah Anda < br /> hanya dengarkan aku?

169
00:08:09,523 --> 00:08:12,657
HE & apos; S BE BOMBARDED OLEH PENGACARA
INGIN MENYATAKAN DIA.

170
00:08:12,659 --> 00:08:15,126
Saya & apos; M HANYA AKAN PERGI KE SANA, <br / > LIHAT AYAH SAYA,

171
00:08:15,128 --> 00:08:17,295
DAN BANTUAN BANTUAN
KELUAR DARI SHYSTERS.

172
00:08:17,297 --> 00:08:19,498
BAIK, MEMBERI LOGAN SAYA TERBAIK
DAN KATAKAN DIA

173
00:08:19,500 --> 00:08:22,501
I & apos; VE GOTTEN BENAR-BENAR DIGUNAKAN 
TERHADAP FRAGMEN PENUTUPAN KOSONG

174
00:08:22,503 --> 00:08:23,935
MENGGUNAKAN SEKITAR
SOCKET ORBITAL SAYA. </ P>

175
00:08:23,937 --> 00:08:25,337
ANDA TIDAK MAU MENJADI MENTING
STREAK TERLEBIHKAN

176
00:08:25,339 --> 00:08:27,138
UNTUK PENGACARA BARUNYA. </ P>

177
00:08:27,140 --> 00:08:28,640
SHUT UP, OKE? </ P>

178
00:08:28,642 --> 00:08:30,475
OKE. </ P>

179
00:08:30,477 --> 00:08:34,546
[PERCAKAPAN YANG TIDAK ADA]

180
00:08:48,327 --> 00:08:50,829
HEY, ADA.

181
00:08:50,831 --> 00:08:52,797
HI.

182
00:08:52,799 --> 00:08:54,165
UM.

183
00:08:54,167 --> 00:08:56,268
[CHUCKLES]

184
00:08:58,037 --> 00:08:59,337
ANDA DAPAT & apl; T PERENCANAAN PADA

185
00:08:59,339 --> 00:09:01,172
MEMBAWA SAYA MELALUI
BANDARA, APAKAH ANDA?

186
00:09:01,174 --> 00:09:02,841
UH, TIDAK.
Saya HANYA BERSAMA DENGAN JAG CORPS.

187
00:09:02,843 --> 00:09:04,309
MENYENANGKAN JENIS KECIL.

188
00:09:04,311 --> 00:09:08,580
Saya, UM, SAYA SUDAH MENDENGAR,
TENTU SAJA,

189
00:09:08,582 --> 00:09:10,949
TAPI SAYA BISA & apos; T
GAMBAR SEPENUHNYA.

190
00:09:12,218 --> 00:09:15,921
ANDA HARUS MEMAKAI INI ,
SEPERTI, PERNAH.

191
00:09:15,923 --> 00:09:17,522
LET ME?

192
00:09:17,524 --> 00:09:18,990
BAGAIMANA ANDA DAPATKAN
MELALUI KEAMANAN?

193
00:09:18,992 --> 00:09:21,359
UH, SAYA DIBELI $ 49 TIKET
UNTUK PALM SPRINGS. </ P>

194
00:09:21,361 --> 00:09:22,894
BENAR-BENAR ITU. </ P>

195
00:09:24,897 --> 00:09:26,565
BAGAIMANA PENERBANGAN ANDA? </ P>

196
00:09:26,567 --> 00:09:27,766
BAIK. </ P>

197
00:09:27,768 --> 00:09:29,834
SAYA AKAN TELAH BAIK.
DALAM PELATIHAN. </ P>

198
00:09:29,836 --> 00:09:33,004
TAPI TERIMA KASIH. </ P>

199
00:09:33,006 --> 00:09:35,006
ADA & apos; S THE SUN. </ P>

200
00:09:35,008 --> 00:09:38,777
APAKAH PERNAH MENDAPATKAN LAGI
DARI SEMUA CUACA AMAZING INI? </ P>

201
00:09:38,779 --> 00:09:41,212
YEAH, DAN BAGAIMANA TENTANG MEREKA
DODGER? </ P>

202
00:09:41,214 --> 00:09:43,048
[CHUCKLES]

203
00:09:43,050 --> 00:09:46,384
LIHAT KAMI, JATUH KEMBALI KANAN 
MENJADI RHYTHMS LAMA KAMI. </ P>

204
00:09:46,386 --> 00:09:47,986
[SIGHS]

205
00:09:51,557 --> 00:09:55,026
AKU BAYANGKAN HIDUP ANDA.
SANGAT CUKUP BERHASIL UNTUK MELIHAT KAMU.

206
00:09:55,028 --> 00:09:56,795
Aku & apos; M MENYERAHKAN DIA.

207
00:09:58,731 --> 00:10:02,300
JADI, APA KAU AKAN BERTANYA
JIKA SAYA DID IT? </ P>

208
00:10:02,302 --> 00:10:05,804
AKU AKAN & apos; T DI SINI
JIKA SAYA PIKIRAN KEPADA ANDA. </ P>

209
00:10:06,906 --> 00:10:08,306
HI. </ P>

210
00:10:08,308 --> 00:10:10,775
[TALKING YANG TIDAK SANGAT SITUS
DALAM DISTANCE]

211
00:10:13,579 --> 00:10:16,948
[TELEPHONE RINGING]

212
00:10:26,158 --> 00:10:27,892
MARS INVESTIGATIONS. </ P>

213
00:10:27,894 --> 00:10:30,261
MAAF, HE & apos; S UNAVAILABLE.
BISA SAYA MENGAMBIL PESAN? </ P >

214
00:10:30,263 --> 00:10:31,930
Keith: ANDA BERGANTUNG DI SINI,
MR. MILLET. </ P>

215
00:10:31,932 --> 00:10:33,765
SAYA HARUS TAHU SESUATU.
DALAM BEBERAPA HARI. </ P>

216
00:10:33,767 --> 00:10:35,634
UH, YES, MA & apos; AM,
KAMI AKAN MENGAMBIL GAMBAR,

217
00:10:35,636 --> 00:10:37,769
TETAPI Saya & apos; M AFRAID
MENEMBAK ANAK BITCH

218
00:10:37,771 --> 00:10:40,105
BUKAN LAYANAN.
BAHWA KAMI SAJA MENAWARKAN.

219
00:10:40,107 --> 00:10:41,272
SEMUA KANAN. BYE. </ P>

220
00:10:41,274 --> 00:10:44,175
[SNORTS, CHUCKLES]

221
00:10:44,177 --> 00:10:46,745
ANDA BUCKLED. </ P>

222
00:10:46,747 --> 00:10:49,514
OH, PENUH MAGNETIK DARI
NEPTUNE TINGGI MEMBAWA ANDA KEMBALI. </ P >

223
00:10:49,516 --> 00:10:51,149
[CHUCKLES]
OH, ANDA & apos; VE GOT SPIRIT.

224
00:10:51,151 --> 00:10:54,452
YA, ANDA.
SEBENARNYA...

225
00:10:54,454 --> 00:10:58,289
OH. LOGAN. </ P>

226
00:10:58,291 --> 00:10:59,457
TENTU SAJA. </ P>

227
00:10:59,459 --> 00:11:01,259
Saya & apos; M HANYA MEMBANTU DIA
MENEMUKAN PENGACARA. </ P>

228
00:11:01,261 --> 00:11:02,460
MM-HMM. </ P>

229
00:11:02,462 --> 00:11:04,796
OH, PIZ MENGATAKAN
UNTUK MENGATAKAN ANDA. </ P>

230
00:11:04,798 --> 00:11:07,198
ORANG BAIK, PIZ. </ P>

231
00:11:07,200 --> 00:11:10,502
BAGAIMANA DIA MERASA TENTANG ANDA
KELUAR DI SINI UNTUK MELIHAT LOGAN?

232
00:11:11,437 --> 00:11:14,272
IT & apos; S NOT A SOCIAL CALL.

233
00:11:14,274 --> 00:11:17,175
DIA MEMAHAMI BAHWA.

234
00:11:17,177 --> 00:11:18,443
MM-HMM.

235
00:11:18,445 --> 00:11:20,879
HE DOES. </ p >

236
00:11:23,649 --> 00:11:25,517
APA & apos; S PERGI DI SINI?

237
00:11:25,519 --> 00:11:26,785
STOP DAN FRISK.

238
00:11:26,787 --> 00:11:29,487
BEBERAPA DEVELOPER
DIBELI UP SEMUA INI.

239
00:11:29,489 --> 00:11:30,855
SEKARANG LOKAL POLISI KAMI

240
00:11:30,857 --> 00:11:33,324
ADALAH MENJALANKAN MATI
THE UNDESIRABLES.

241
00:11:33,326 --> 00:11:34,793
IT & apos ; S THE NEPTUNE WAY. </ P>

242
00:11:34,795 --> 00:11:37,395
MELINDUNGI DAN MELAYANI
PENAWARAN TERTINGGI. </ P>

243
00:11:37,397 --> 00:11:38,697
SO, INI BARU SHERIFF LAMB -

244
00:11:38,699 --> 00:11:41,032
HE AS BIG OF A CLOWN
SEBAGAI KAKI LITTLE HIS? </ P>

245
00:11:41,034 --> 00:11:42,567
LEBIH BESAR. </ P>

246
00:11:42,569 --> 00:11:45,036
LAZY DAN KOMPETEN YANG MUDAH,
SUKA SEPERTI HIS BROTHER. </ P>

247
00:11:45,038 --> 00:11:47,105
LEBIH VENAL DAN KORUPSI. </ P>

248
00:11:50,042 --> 00:11:53,044
BAIK, JIKA SIAP & apos; T
MANUSIA, MITOS,

249
00:11:53,046 --> 00:11:56,014
PAJAK LEGENDARIS DI AS.
KEITH MARS. </ P>

250
00:11:56,016 --> 00:11:57,015
DEPUTI.

251
00:11:57,017 --> 00:11:58,550
HEI, ANDA MENANGKAP.
APAPUN SUAMI SUDAH DENGAN PENDAFTARAN MEREKA?

252
00:11:58,552 --> 00:11:59,751
          WITH THEIR PANTS DOWN?

253
00:11:59,753 --> 00:12:01,419
ANDA HARUS MENDAPATKAN
PROYEKTOR SLIDE

254
00:12:01,421 --> 00:12:03,021
DAN MEMBAWA ITU DI BAWAH
KE STATION.

255
00:12:03,023 --> 00:12:05,523
KITA SEMUA CINTA UNTUK MELIHAT <br / > KOLEKSI KOTONG-GAMBAR ANDA. </ P>

256
00:12:05,525 --> 00:12:08,093
BAIK, KAU LAKI-LAKI SANGAT SENANG
MEMBERSIHKAN KOTA. </ P>

257
00:12:08,095 --> 00:12:09,728
BAGAIMANA ANDA INGIN
MENCARI WAKTU?

258
00:12:09,730 --> 00:12:10,995
HMM.

259
00:12:10,997 --> 00:12:12,864
JADI, APA YANG ANDA DAPATKAN
MEREKA KATA KERJA?

260
00:12:12,866 --> 00:12:14,933
EMBEZZLEMENT?
TRAFFICKING MANUSIA?
Saya DON & apos; T TAHU BELUM. </ P>

261
00:12:14,935 --> 00:12:16,868
TETAPI Saya & apos; M SURE
KAMI & apos; LL GAMBAR SESUATU KELUAR. </ P>

262
00:12:16,870 --> 00:12:19,337
SAYA PERLU ANDA MUNGKIN
BIARKAN BANYAK HAL SLIDE

263
00:12:19,339 --> 00:12:20,605
PADA TAMPILAN ANDA. </ P>

264
00:12:20,607 --> 00:12:22,207
        THOSE DAYS ARE GONE NOW.

265
00:12:22,209 --> 00:12:24,943
KAMU TAHU APA YANG TERJADI KETIKA
KAMU BANYAK DENGAN BULL, BENAR?

266
00:12:24,945 --> 00:12:26,845
ANDA DAPATKAN CLICHES?

267
00:12:27,913 --> 00:12:32,217
Petugas: LYLES!
LIHAT APA YANG KAMI GOT DI SINI! </ P>

268
00:12:32,219 --> 00:12:33,451
COUPLE OF TAGGERS! </ P>

269
00:12:33,453 --> 00:12:35,954
Pria: I & apos; M LUKISAN
SISTER SAYA & apos; S BIKE, BITCH. </ P>

270
00:12:35,956 --> 00:12:39,791
BITCH? <Br /> SIAPA ANDA MEMANGGIL BITCH? </ P>

271
00:12:40,893 --> 00:12:42,560
[KERUGIAN TASER]
[GROANS]

272
00:12:42,562 --> 00:12:44,262
HEY, ANDA INGIN
BEBERAPA JUICE LEBIH, BOY? </ P >

273
00:12:44,264 --> 00:12:45,563
ANDA PINDAHKAN SATU LEBIH INCH,

274
00:12:45,565 --> 00:12:47,766
AKU AKAN CAHAYA ANDA.
SEPERTI SEBUAH POHON NATAL.

275
00:12:47,768 --> 00:12:49,601
DEPUTI!

276
00:12:49,603 --> 00:12:51,136
KECUALI JIKA ANDA INGIN UNTUK DILAKUKAN
STAR YouTube

277
00:12:51,138 --> 00:12:52,370
OLEH TOMORROW MORNING,

278
00:12:52,372 --> 00:12:54,105
                YOU'RE GONNA
          LET THOSE BOYS GO NOW.

279
00:12:55,808 --> 00:12:57,942
ATAU SAYA DAPAT MEMINDAHKAN BAHWA TELEPON
HENTIKAN ASS ANDA.

280
00:12:57,944 --> 00:13:00,545
BAIK, KAMI & apos; VE MELIHAT BAGAIMANA CUKUP
KAMU DENGAN ANAK LAKI-LAKI.

281
00:13:00,547 --> 00:13:02,080
MUNGKIN INI ADALAH HARI.
ANDA MENCARI

282
00:13:02,082 --> 00:13:03,815
BAGAIMANA ANDA.
DENGAN MANUSIA YANG LENGKAP. </ P>

283
00:13:03,817 --> 00:13:05,250
APAKAH KAMU TERLIHAT? </ P>

284
00:13:05,252 --> 00:13:07,085
SUDAH DIAJUKAN
KE CLOUD.

285
00:13:07,087 --> 00:13:08,987
[ENGINES REVVING]

286
00:13:10,923 --> 00:13:16,761
BAIK... SAYA BERPIKIR INI BOYS
MEMILIKI PELAJARAN YANG BERHARGA.

287
00:13:16,763 --> 00:13:19,664
AKU MENYUKAINYA KITA BISA TUTUP BAWAH.
UNTUK MALAM.

288
00:13:21,267 --> 00:13:23,001
BIARKAN SAYA.

289
00:13:25,304 --> 00:13:28,506
Keith: APAKAH ANDA MENYADARI ANDA & apos; LL <br / > MEMBUAT LEBIH BANYAK DI TAHUN PERTAMA ANDA

290
00:13:28,508 --> 00:13:30,508
DARIPADA AKU BILANG
DI TAHUN TERBAIK DARI HIDUP SAYA? </ P>

291
00:13:30,510 --> 00:13:31,910
JADI? </ P>

292
00:13:31,912 --> 00:13:34,746
JADI - ANDA & apos; RE DESTINED
UNTUK KEBESARAN. </ P>

293
00:13:34,748 --> 00:13:35,980
SESUATU YANG LEBIH BESAR

294
00:13:35,982 --> 00:13:38,283
MAKA ANDA AKAN MEMILIKI
PERNAH DITEMUKAN DI SINI.

295
00:13:38,285 --> 00:13:39,450
KEBERANIAN SAJA...

296
00:13:39,452 --> 00:13:40,919
[KNOCK ON DOOR]

297
00:13:40,921 --> 00:13:43,021
... TERLIHAT DALAM PEKERJAAN INI
Saya & apos; M WAWANCARA UNTUK

298
00:13:43,023 --> 00:13:44,789
ADALAH FAKTA
BAHWA MEREKA & apos; LL MENGIZINKAN SAYA

299
00:13:44,791 --> 00:13:46,191
UNTUK MEMBAYAR HUTANG SISWA SAYA. </ P >

300
00:13:46,193 --> 00:13:49,594
[Meniru Sheriff Bart]
CANDYGRAM UNTUK MONGO.

301
00:13:49,596 --> 00:13:52,597
[Meniru Mongo]
MONGO LIKE CANDY.

302
00:13:52,599 --> 00:13:54,465
HEY, WELCOME HOME. 
WELCOME HOME. </ P>

303
00:13:54,467 --> 00:13:57,335
MAC, WALLACE, ANDA - HARDLY ANDA
DROP OLEH SEMUA LAGI. </ P>

304
00:13:57,337 --> 00:13:58,603
Mac: HI. </ P>

305
00:13:58,605 --> 00:14:00,972
WALLACE .
MR. MARS. </ P>

306
00:14:00,974 --> 00:14:02,874
BAGAIMANA & apos; S TAHUN BERIKUTNYA & apos; S
KELAS FRESHMAN MENCARI? </ P>

307
00:14:02,876 --> 00:14:05,677
    WORDS YOU NEVER WANT TO HEAR
       OUT OF YOUR DAD'S MOUTH.

308
00:14:05,679 --> 00:14:07,645
TIMNYA.
APA PUN, PERV.

309
00:14:07,647 --> 00:14:09,814
I & apos; VE TELAH DI PROMOSI
UNTUK JV COACH UNTUK TAHUN DEPAN,

310
00:14:09,816 --> 00:14:12,650
SO SEKARANG SAYA & apos; M HANYA TUNGGU
UNTUK PELATIH McDONALD UNTUK MATI. </ P>

311
00:14:12,652 --> 00:14:13,685
[Tertawa]

312
00:14:13,687 --> 00:14:14,986
BAIK, KEBERUNTUNGAN BAIK DENGAN BAHWA. </ P>

313
00:14:14,988 --> 00:14:16,988
MAC, ANDA MASIH
DENGAN SUN MICROSYSTEMS? </ P>

314
00:14:16,990 --> 00:14:19,324
[INHALES DEEPLY]
SEBENARNYA...

315
00:14:19,326 --> 00:14:20,692
PERGI KE DEPAN. </ P>

316
00:14:20,694 --> 00:14:22,493
PERGI KE DEPAN DAN KATAKANNYA.
APA KATA-KATA ANDA TELAH MENJADI SEKARANG. </ P>

317
00:14:22,495 --> 00:14:24,829
THE SHAME.
OOH, THE SHAME. </ P>

318
00:14:24,831 --> 00:14:26,998
PERLUASAN LAIN?
REN-FAIRE JUGGLER? </ P>

319
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
TELEMARKETING.
KAIT BAR KEMBALI!

320
00:14:29,002 --> 00:14:31,202
MENGUBAH BABY SEAL.
[MAC CHUCKLES]

321
00:14:31,204 --> 00:14:32,537
LEBIH BURUK.

322
00:14:32,539 --> 00:14:34,839
AKU AKU BENAR-BENAR MENGAMBIL JOB
DENGAN PERANGKAT LUNAK KANE.

323
00:14:34,841 --> 00:14:37,041
AKU TAHU.
AKU MEMBENCINYA.

324
00:14:37,043 --> 00:14:39,177
Aku LAKUKAN. AKU INGIN SAYA.
BERBICARA BABY SEAL,

325
00:14:39,179 --> 00:14:42,513
TAPI MEREKA HANYA
[Bernada Tinggi] MEMBAYAR SAYA BEGITU BAIK. </ P>

326
00:14:42,515 --> 00:14:44,515
HMM.
" $ 10.000 PYRAMID. "</ P>

327
00:14:44,517 --> 00:14:45,750
" HAL-HAL YANG SUDAH MENGATAKAN. "</ P>

328
00:14:45,752 --> 00:14:47,018
BUD.
OOH! </ P>

329
00:14:47,020 --> 00:14:48,920
BUD LIGHT.
Terima kasih!

330
00:14:48,922 --> 00:14:50,188
HEY, SO, WHEN LOGAN SAID,
"JUMP,"

331
00:14:50,190 --> 00:14:51,990
APAKAH ANDA SEBENARNYA KATAKAN,
"CARA TINGGI?"

332
00:14:51,992 --> 00:14:53,858
ATAU ADA SAJA HANYA.
PEMAHAMAN BAHASA

333
00:14:53,860 --> 00:14:56,027
BAHWA ANDA AKAN MENCAPAI
MAX VERTIKALITAS? </ P>

334
00:14:56,029 --> 00:14:57,729
   WOW. TWO BEERS.

335
00:14:57,731 --> 00:15:00,064
BAHWA & APA; S BAGAIMANA LAMA ITU MENGAMBIL
BAGI ANDA UNTUK MENDAPATKAN SURLY.

336
00:15:00,066 --> 00:15:01,866
DALAM KASUS
IT SLIPPED PIKIRAN ANDA,

337
00:15:01,868 --> 00:15:04,602
PIZ ADALAH SATU-SATUNYA TANPA
BAGASI DAN DRAMA.

338
00:15:04,604 --> 00:15:06,204
MM.
AKU AKAN MENGATAKAN INI UNTUK DIA.

339
00:15:06,206 --> 00:15:08,239
DIA HAMPIR TIDAK PERNAH MENDAPATKAN BIAYA
DENGAN PEMBUNUHAN.

340
00:15:08,241 --> 00:15:11,276
HANYA SALAH SATU HAL YANG
AKU CINTA TENTANG PIZ.

341
00:15:11,278 --> 00:15:13,211
TIDAK ADA DRAMA.

342
00:15:13,213 --> 00:15:16,180
MENGATAKAN MAGNET DRAMA.

343
00:15:16,182 --> 00:15:18,516
YOU TAHU APA YANG LAIN KATAKAN
BANYAK TENTANG GUY? </ P>

344
00:15:18,518 --> 00:15:20,251
PILIHANNYA TEMAN. </ P>

345
00:15:20,253 --> 00:15:21,653
AWW! </ P>

346
00:15:22,388 --> 00:15:26,124
[BURPS KERAS]

347
00:15:26,126 --> 00:15:27,525
APA & apos; S INI?

348
00:15:27,527 --> 00:15:28,693
TUNGGU A MINUTE.
TIDAK.

349
00:15:28,695 --> 00:15:29,861
SAYA KHUSUS
MEMBERITAKAN BADAN INI

350
00:15:29,863 --> 00:15:31,362
"EAGER-TO-PLEASE
BRUNETTE."

351
00:15:31,364 --> 00:15:32,597
MENGAPA BEGITU SUDAH KERAS?

352
00:15:32,599 --> 00:15:33,898
DICK.

353
00:15:33,900 --> 00:15:35,433
AH, HANYA MENIKAH , RONNIE.
WAKTU LAMA. </ P>

354
00:15:35,435 --> 00:15:37,936
HEI, LOGAN, GADIS ITU
WHO MENGIKUTI ANDA SEKITAR ADA DI SINI! </ P>

355
00:15:37,938 --> 00:15:39,871
HEI,
ANDA DAPATKAN BEBERAPA BEKERJA DILAKUKAN? </ P>

356
00:15:39,873 --> 00:15:40,905
BOOBS ANDA TERLALU LEBIH BESAR. </ P>

357
00:15:40,907 --> 00:15:42,907
SO DO YOURS.
DI MANA & apos; S LOGAN? </ P>

358
00:15:42,909 --> 00:15:45,410
INSIDE. DATANG.
FREAKING OUT. </ P>

359
00:15:45,412 --> 00:15:46,644
VIDEO LAIN DARI

360
00:15:46,646 --> 00:15:47,946
ECHOLLS LOGAN /
BONNIE DE VILLE

361
00:15:47,948 --> 00:15:49,647
HOME COLLECTION <br / > HANYA DAPATKAN INTERNET. </ P>

362
00:15:50,716 --> 00:15:52,583
MISI, NATCH. </ P>

363
00:15:52,585 --> 00:15:54,152
[CHUCKLES]

364
00:15:54,154 --> 00:15:55,753
       MUST BE NICE, DICK.

365
00:15:55,755 --> 00:15:57,922
JADI TERLALU BEGITU.

366
00:15:57,924 --> 00:15:59,757
ALLAH,
BAGAIMANA KAMU MENDAPATKAN INI?

367
00:15:59,759 --> 00:16:03,494
[<i> HEAVY BREATHING </ i>]

368
00:16:03,496 --> 00:16:04,762
HEY, IS ANYBODY ELSE
TERKEJUT

369
00:16:04,764 --> 00:16:06,097
BAHWA AKU SATU-SATUNYA HANYA
DI RUANG INI

370
00:16:06,099 --> 00:16:07,765
WHO TIDAK MEMILIKI
SEX TAPE? </ P>

371
00:16:07,767 --> 00:16:09,167
ITU BISA SIAPA PUN. </ P>

372
00:16:09,169 --> 00:16:10,601
TIDAK, IT & apos; S AS. </ P>

373
00:16:10,603 --> 00:16:11,769
ANDA MELIHAT KAMI
KETIKA KAMI MEMASUKI KAMAR.

374
00:16:11,771 --> 00:16:13,271
YEAH,
CAMERAMAN TERBURUK PERNAH.

375
00:16:13,273 --> 00:16:17,008
PERTANYAAN DUMB,
TAPI SAYA HARUS MEMINTA.

376
00:16:17,010 --> 00:16:18,776
TAHUKAH ANDA
ANDA APAKAH YANG DITETAPKAN? </ P>

377
00:16:18,778 --> 00:16:20,144
UH, ITU & apos; S RIGHT. </ P>

378
00:16:20,146 --> 00:16:21,846
KAMI MENEMBAK BEBERAPA
DARI EROTIKA KAKU ASAL KAMI. </ P>

379
00:16:21,848 --> 00:16:23,581
[KNOCK ON DOOR ]

380
00:16:23,583 --> 00:16:27,185
OH, ITU & apos; S HARUS MENJADI
PENGACARA PERTAMA KAMI.

381
00:16:27,187 --> 00:16:28,519
[SIGHS]

382
00:16:28,521 --> 00:16:31,990
SEMUA KANAN, MAKA.
MENGIZINKAN SAYA.

383
00:16:31,992 --> 00:16:34,459
FOOTAGE INI TERLIHAT SEPERTI
ITU DIAMBIL DARI TRIPOD,

384
00:16:34,461 --> 00:16:36,694
DAN IT & apos; S HANYA KAKI KUNCI
DARI TEMPAT TIDUR.

385
00:16:36,696 --> 00:16:37,996
DATANG DI, SIR. </ P>

386
00:16:37,998 --> 00:16:39,597
CARRIE AKAN & apos; T JADI
PERAYAAN PERTAMA

387
00:16:39,599 --> 00:16:41,366
WHO PIKIR BAHWA SEX TAPE
MUNGKIN BEBERAPA BANTUAN - </ p >

388
00:16:41,368 --> 00:16:42,800
ITU AKAN & apos; T DIA.

389
00:16:42,802 --> 00:16:44,369
Dick:
JC BORDEN, ESQUIRE.

390
00:16:44,371 --> 00:16:48,039
JC IS FOR "JESúS CRISTO,
DAPATKAN BEBAN ROLEX SAYA. "</ P>

391
00:16:48,041 --> 00:16:49,307
SEMUA KANAN. </ P>

392
00:16:49,309 --> 00:16:51,476
Aku & apos; M GONNA AKAN HABIS 
PASIFIK SINGKAT OLEH SAYA BITCH. </ P>

393
00:16:51,478 --> 00:16:54,512
    NO MURDERS OR FORBIDDEN LOVE
          WHILE I'M GONE, OKAY?

394
00:16:54,514 --> 00:16:55,980
DAN, UH, HEI,
TETAP KELUAR DARI BROWNIES

395
00:16:55,982 --> 00:16:57,882
KECUALI JIKA ANDA INGIN PERGI
PADA LENGKAP, PERJALANAN BERJALAN.

396
00:16:57,884 --> 00:16:59,484
A LITTLE SARAN GRATIS. </ P>

397
00:16:59,486 --> 00:17:02,520
KEBIJAKAN PEMBELIAN HARUS
MENGHINDARI PROXIMITAS KE NARCOTIK. </ P>

398
00:17:02,522 --> 00:17:04,889
OBAT, MAN.
SAYA MENDAPATKAN KARTU SAYA. </ P>

399
00:17:04,891 --> 00:17:07,725
CHRONIC DEPRESI.
ANDA AKAN & apos; T BERPIKIR, HUH? </ P>

400
00:17:09,461 --> 00:17:10,862
MMM. </ P>

401
00:17:10,864 --> 00:17:13,297
SAYA DAPAT MERASA SAYA SELALU 

DATANG KEMBALI SEKARANG. </ P>

402
00:17:15,334 --> 00:17:18,636
SO, YOU & apos; VE MET
ASSOCIATE SAYA, DICK.

403
00:17:18,638 --> 00:17:20,405
OKE. FAKTA,
MEREKA & APA PENTING, YA. </ P>

404
00:17:20,407 --> 00:17:23,174
TAPI BERUNTUNG UNTUK KAMI, MEREKA & apos; RE
BUKAN SEMUA-SEMUA, JADI-SEMUA. </ P>

405
00:17:23,176 --> 00:17:25,676
INI KASUS ADALAH TENTANG
BEGITU LEBIH BANYAK. </ P>

406
00:17:25,678 --> 00:17:27,011
SON OF A MOVIE STAR

407
00:17:27,013 --> 00:17:30,481
TERGUGAT DARI ELECTROCUTING
HIS GIRLFRIEND POP-STAR.

408
00:17:30,483 --> 00:17:32,150
ITU AKAN MENJADI CIRCUS,

409
00:17:32,152 --> 00:17:34,852
DAN ITU AKAN MENDAPATKAN ATAU HILANG.
DALAM PENGADILAN PENDAPAT PUBLIK. </ P>

410
00:17:34,854 --> 00:17:37,021
KAMI HARUS MENDAPATKAN KISAH
UNTUK MENJUAL DI SINI. </ P>

411
00:17:37,023 --> 00:17:39,524
PEMBUNUHAN DADU
GADIS ANDA. </ P>

412
00:17:39,526 --> 00:17:41,159
MOM JUMPS OFF Sebuah BRIDGE. </ P>

413
00:17:41,161 --> 00:17:42,827
PALING KIDS -
MEREKA & PERLU DILAKUKAN TENDA TENDA. </ P>

414
00:17:42,829 --> 00:17:44,162
TAPI BUKANLAH. </ P>

415
00:17:44,164 --> 00:17:46,664
ANDA MENDAFTAR UNTUK MENGGUNAKAN JETS < br /> LEBIH DARI AFGHANISTAN

416
00:17:46,666 --> 00:17:47,698
UNTUK NEGARA ANDA.

417
00:17:47,700 --> 00:17:49,333
SAYA MENGATAKAN
ANDA & apos; RE A GODDAMN HERO.

418
00:17:49,335 --> 00:17:51,402
BEBERAPA ORANG,
MEREKA MELIHAT VIDEO VIRUS,

419
00:17:51,404 --> 00:17:54,172
AND THEY SAY, "OH, HE'S VIOLENT.
               HE'S UNHINGED."

420
00:17:54,174 --> 00:17:57,575
AKU MELIHATNYA, DAN SAYA MELIHAT YESUS
MEMBUANGKAN PENGUASA UANG

421
00:17:57,577 --> 00:17:58,776
KELUAR DARI SUARA.

422
00:17:58,778 --> 00:17:59,877
SEGALA SAYA.

423
00:17:59,879 --> 00:18:01,279
SAYA BERJANJI ANDA

424
00:18:01,281 --> 00:18:03,347
KAMI AKAN MENCARI SETIDAKNYA
SATU ORANG TERHADAP BAHWA JURI

425
00:18:03,349 --> 00:18:04,515
WHO MELIHATNYA SAMA. </ P>

426
00:18:04,517 --> 00:18:06,451
WHO & apos; S IN CHARGE <br / > DARI MEDIA SOSIAL ANDA? </ P>

427
00:18:08,387 --> 00:18:09,520
TERIMA KASIH. </ P>

428
00:18:09,522 --> 00:18:10,955
BAIK MALAM.
BAIK MALAM. </ P>

429
00:18:13,459 --> 00:18:16,127
Saya & apos; M MENCARI ANDA PENGACARA
HARUS MENGAMBIL BANYAK SHOWERS. </ P>

430
00:18:16,129 --> 00:18:19,097
HMM.
SARAN SAYA...

431
00:18:19,099 --> 00:18:20,898
GO DENGAN JACKSON FREDERICK. </ P>

432
00:18:20,900 --> 00:18:22,433
HE & apos; S SMART, DIRECT .

433
00:18:22,435 --> 00:18:24,235
JENIS WAJAH AKU TIDAK DAPA; T BERPIKIR
ANDA & APOS; LL INGIN MENDENGAR.

434
00:18:24,237 --> 00:18:25,770
BAIK,
DIA LAKUKAN PEKERJAAN YANG MENGUNTUNGKAN

435
00:18:25,772 --> 00:18:27,805
TERLIHAT SEPERTI DIA PERAWATAN
JIKA SAYA MELAKUKANNYA ATAU TIDAK.

436
00:18:27,807 --> 00:18:29,373
ALTHOUGH
KONTAKTUR TERAKHIR KAMI

437
00:18:29,375 --> 00:18:31,209
KATAKAN SAY
SESUATU YANG MENARIK.

438
00:18:31,211 --> 00:18:33,044
MM, BAHWA DIA MEMILIKI STYLIST
DI MALIBU </ p >

439
00:18:33,046 --> 00:18:34,312
WHO & apos; SA MIRACLE WORKER?

440
00:18:34,314 --> 00:18:35,446
BAGIAN DARI CLEARING ANDA

441
00:18:35,448 --> 00:18:39,050
AKAN MENEMUKAN PERCEPATAN
TEORI ALTERNATIF.

442
00:18:41,753 --> 00:18:43,254
DAN ANDA TERBANG OUT TOMORROW? </ P>

443
00:18:43,256 --> 00:18:45,723
9:00 AM

444
00:18:45,725 --> 00:18:47,959
MEMBELI ANDA MINUM? </ P>

445
00:18:50,129 --> 00:18:54,632
YEAH. PASTI.
DI MANA ANDA INGIN PERGI? </ P>

446
00:18:54,634 --> 00:18:59,504
♪ DENGAN HATI YANG BERTERIAK,
KAMI MELIHAT KEBAIKAN ♪ ♪

447
00:18:59,506 --> 00:19:01,806
NAMA MEMBAWA MINUMAN. </ P>

448
00:19:01,808 --> 00:19:03,141
Aku BISA & apos; T MEMUTUSKAN ANTARA

449
00:19:03,143 --> 00:19:06,511
BINATANG DENGAN DUA KEMBALI
ATAU PUKULAN DONKEY. </ P>

450
00:19:07,513 --> 00:19:09,514
OOH, APAKAH ANDA BERPIKIR
MEREKA & apos; D BIARKAN SAYA ORDER

451
00:19:09,516 --> 00:19:10,848
SEBUAH DEVIRGINATOR VIRGIN?

452
00:19:10,850 --> 00:19:13,117
AKU TAHU TEMPAT INI SUCKS,
TAPI ITU & apos; S KARAOKE MALAM,

453
00:19:13,119 --> 00:19:15,119
DAN ADA SESI SATU HAL.
ANDA BISA COUNT ON.

454
00:19:15,121 --> 00:19:17,822
SEKSUAL ASSAULT
PADA MESIN PINBALL?
YEAH. </ P>

455
00:19:17,824 --> 00:19:20,291
OH, IT & apos; S GRAIN ALCOHOL
DAN PEACH SCHNAPPS. </ P>

456
00:19:20,293 --> 00:19:25,363
♪ KAMI BERDIRI DI LAPANGAN UNTUK MEREKA

457
00:19:25,365 --> 00:19:27,899
[PATRONS CHEERING]

458
00:19:30,135 --> 00:19:32,637
BERIKAN UNTUK SENI TEBBEL
DAN GUNUNGYA! </ P>

459
00:19:32,639 --> 00:19:35,339
[CHEERS DAN APPLAUSE]

460
00:19:35,341 --> 00:19:39,877
OKE.
BERIKUTNYA, KAMI PUNYA RUBY JETSON.

461
00:19:40,679 --> 00:19:43,514
[PATRONS BOOING]

462
00:19:45,784 --> 00:19:47,318
SIAPAKAH ITU?

463
00:19:47,320 --> 00:19:49,620
BAHWA BONNIE DE VILLE & apos ;
Kipas TERBESAR. </ P>

464
00:19:49,622 --> 00:19:51,656
SAYA DITEMUKAN DIA
MENYEMBUNYIKAN DALAM CARRIE & apos; S CLOSET

465
00:19:51,658 --> 00:19:53,224
SEBUAH PERJUANGAN BULAN SUDAH. </ P>

466
00:19:54,159 --> 00:20:00,998
♪ HOLDING HATI SAYA

467
00:20:01,000 --> 00:20:04,068
♪ SEMENTARA MOON MENGATAKAN SAYA

468
00:20:04,070 --> 00:20:05,503
BOO!

469
00:20:05,505 --> 00:20:06,737
[PATRONS JEERING]

470
00:20:06,739 --> 00:20:08,906
SIT DOWN,
ANDA CRAZY BITCH! </ p >

471
00:20:10,342 --> 00:20:12,510
BAIK, APA YANG ANDA HARAPKAN?
MEREKA & BISA DI CANADIAN.

472
00:20:12,512 --> 00:20:14,011
HEI, TERRANCE, PHILLIP,

473
00:20:14,013 --> 00:20:15,846
LIKE, YOU & apos; RE
THE WANITA TERAKHIR? </ P>

474
00:20:15,848 --> 00:20:17,215
Shh!
Saya pikir mereka mungkin. </ P>

475
00:20:17,217 --> 00:20:19,150
INI ADALAH KELIMA
BONNIE DE VILLE SONG

476
00:20:19,152 --> 00:20:20,184
SHE & apos; S DIMULAI TONIGHT. </ P>

477
00:20:20,186 --> 00:20:21,819
BAIK,
BAHWA & apos; S APA YANG DILAKUKAN. </ P>

478
00:20:21,821 --> 00:20:24,021
♪ KENANGAN MALAM

479
00:20:24,023 --> 00:20:27,925
HEI, UH, INI DIUNGKAPKAN 
DI IN-BOX SAYA

480
00:20:27,927 --> 00:20:30,428
HANYA 10 MENIT
SETELAH CARRIE DIBUNUH. </ P>

481
00:20:30,430 --> 00:20:32,897
"EVERY ENDING BRINGS
  A NEW BEGINNING.

482
00:20:32,899 --> 00:20:34,265
SEKARANG KITA BISA BERSAMA. "

483
00:20:34,267 --> 00:20:36,534
KOMPOSIT SAYA
TEORI ALTERNATIF.

484
00:20:36,536 --> 00:20:37,835
DIA MENGATAKAN INI?

485
00:20:37,837 --> 00:20:42,840
BAIK, IT & apos; S DARI Bonniefan23,
TETAPI JIKA SAYA HARUS MENYETUJUI...

486
00:20:42,842 --> 00:20:49,046
♪ MENCOBA PERCOBA
SEMUA KENANGAN KAMI SENDIRI ♪

487
00:20:49,048 --> 00:20:53,884
♪ KONFESI MENANG & MENGHASILKAN: T SAVE ME NOW

488
00:20:53,886 --> 00:20:55,953
AKU MISS DIA, TERLALU.

489
00:20:55,955 --> 00:20:58,856
OKE.

490
00:20:58,858 --> 00:21:01,225
MENGAPA & apos; D ANDA MENGEMBALIKANNYA?

491
00:21:01,227 --> 00:21:03,928
GADIS ITU BERSERTIFIKAT.

492
00:21:03,930 --> 00:21:05,463
MM-HMM.

493
00:21:05,465 --> 00:21:07,064
KAMU TAHU, ANDA HARUS MENUNJUKKAN.
EMAIL TERHADAP PENGACARA ANDA.

494
00:21:07,066 --> 00:21:08,566
YEAH, IT & apos; SA HAL YANG BAIK
ANDA BILANG BAHWA. </ P>

495
00:21:08,568 --> 00:21:12,570
SAYA TELAH MENYERAMKANNYA.
UNTUK SABUK. </ P>

496
00:21:12,572 --> 00:21:15,239
            THANK YOU, VERONICA.

497
00:21:15,241 --> 00:21:16,941
UH, SEMBILAN TAHUN- TAHUN
DARI RADIO SILENCE

498
00:21:16,943 --> 00:21:18,909
DAN KETAHU SAYA TELAH 
BENTUK KETEBUT TULIS

499
00:21:18,911 --> 00:21:19,910
Saya COUNTD COUNT PADA ANDA. </ p >

500
00:21:19,912 --> 00:21:21,746
TENTANG MEREKA SEMBILAN TAHUN -

501
00:21:21,748 --> 00:21:23,381
OH, BYGONES.

502
00:21:23,383 --> 00:21:26,317
SAYA DAPAT & apos; T DAPATKAN KESEMPATAN
UNTUK MENGATAKAN SEBELUMNYA

503
00:21:26,319 --> 00:21:28,619
I & apos ; M REALLY SORRY
TENTANG CARRIE. </ P>

504
00:21:28,621 --> 00:21:29,787
IT & apos; S LUCU, ANDA TAHU? </ P>

505
00:21:29,789 --> 00:21:32,823
UH, KAMI PUNYA BAIK.
TAHUN PERTAMA. </ P>

506
00:21:32,825 --> 00:21:34,792
KAMU TAHU,
SETIAP HATI DI CINTA.

507
00:21:34,794 --> 00:21:36,260
KEMUDIAN TEMAN-TEMAN KEMUDIAN,

508
00:21:36,262 --> 00:21:38,963
DIA MENDAPATKAN DIRI
JENIS DIHANCURKAN BAHWA.

509
00:21:38,965 --> 00:21:40,831
AKU BERARTI,
KAU BERPIKIR AKU MEMILIKI DEMON?

510
00:21:40,833 --> 00:21:43,000
SHE WS...

511
00:21:45,470 --> 00:21:47,538
TAHUN TERAKHIR ITU BURUK.

512
00:21:49,474 --> 00:21:53,611
DAN SAYA BELUM & APA; BOYFRIEND TA.
TIDAK - TIDAK BENAR.

513
00:21:53,613 --> 00:21:56,580
KAMU TAHU, SAYA ADA SESUATU
LEBIH DEKAT DENGAN SPONSOR.

514
00:21:56,582 --> 00:21:58,916
[ CHUCKLES]

515
00:21:58,918 --> 00:22:00,985
BAHWA & apos; SA LUCU PIKIRAN,
ISN & apos; T IT? </ P>

516
00:22:00,987 --> 00:22:02,953
ME SEBAGAI STABILISASI
PENGARUH. </ P>

517
00:22:02,955 --> 00:22:04,655
ANDA & apos; RE GONNA
MENDAPATKAN INI. </ P>

518
00:22:04,657 --> 00:22:06,190
AM Aku? </ P>

519
00:22:08,360 --> 00:22:09,660
[SIGHS]

520
00:22:09,662 --> 00:22:12,530
OH, AKU MENYETUJUINYA TELAH
A CHARMED HIDUP. </ P>

521
00:22:12,532 --> 00:22:14,932
PERAWATAN DIRI SENDIRI,
VERONICA. </ P>

522
00:22:14,934 --> 00:22:16,434
[SMOOCHES]

523
00:22:16,436 --> 00:22:18,035
KAU TERLALU. </ P>

524
00:22:23,342 --> 00:22:24,375
Laki-laki di TV : <i> SEJAUHNYA SAYA DAPAT MELIHAT, </ i>
<i> IT & apos; S TIDAK ADA DEAL BESAR, KANAN? </ i>

525
00:22:24,377 --> 00:22:26,177
<i> APAKAH AKU HILANG SESUATU? </ i>

526
00:22:26,179 --> 00:22:27,812
Man # 2: <i> APAKAH ANDA BENAR-BENAR INGIN </ i>
<i> UNTUK MEMINTA PERTANYAAN ITU? </ i>
<i> TIDAK. </ i> </ p >

527
00:22:27,814 --> 00:22:29,380
<i> SEKARANG JUGA, </ i>
<i> KAMI & apos; RE GABUNG BERGERAK, PIKIRAN. </ i>

528
00:22:29,382 --> 00:22:30,815
<i> KAMI MEMILIKI </ i>
<i> BONNIE DE VILLE UPDATE. </ i>

529
00:22:30,817 --> 00:22:32,717
<i> KELUARGA & KELUARGA </ i>
<i> DICIPTAKAN MATI </ i>

530
00:22:32,719 --> 00:22:33,984
<i> KARENA ECHOLL LOGAM </ i>

531
00:22:33,986 --> 00:22:35,219
<i> MASIH BERJALAN DI SEKITAR </ i>
<i> MANUSIA GRATIS. </ i>

532
00:22:35,221 --> 00:22:36,654
<i> BAIK, FAKTA, </ i>
<i> MAKSUDKU, </ i>

533
00:22:36,656 --> 00:22:38,322
<i> CONRAD MURRAY WALKED </ i >
<i> JALAN UNTUK BULAN. </ i>

534
00:22:38,324 --> 00:22:39,724
<i> JADI ANDA & apos; RE DASARNYA MENGATAKAN </ i>

535
00:22:39,726 --> 00:22:41,325
<i> YANG ANDA PIKIRKAN </ i>
<i> LOGAN ECHOLLS DID IT? </ i>

536
00:22:41,327 --> 00:22:43,361
<i> Saya & apos; M MENGATAKAN BAHWA </ i> 
<i> AKU AKAN & apos; T INGIN MENJADI </ i>

537
00:22:43,363 --> 00:22:44,662
<i> DALAM LOGAN ECHOLLS & apos; SEPATU. </ I>

538
00:22:44,664 --> 00:22:46,163
<i> BISA ANDA NAMA </ i>
<i> SEORANG TUNGGAL </ i>

539
00:22:46,165 --> 00:22:47,832
<i> WHO BERPIKIR < / i>
<i> BAHWA KID IS INNOCENT? </ i>

540
00:22:47,834 --> 00:22:50,201
Veronica:
<i> SAYA DAPAT SATU SATU. </ i>

541
00:22:53,705 --> 00:22:57,408
<i> JADI, APA YANG AKU HARUS DILAKUKAN </ i>
<i> TENTANG ITU, VERONICA? </ i>

542
00:22:57,410 --> 00:23:01,379
<i> SIAP UNTUK MEMIMPIN </ i> < br /> <i> KE BATCAVE? </ i>

543
00:23:03,648 --> 00:23:06,684
<i> "AKSESORIS"? </ i>

544
00:23:06,686 --> 00:23:09,754
<i> WAS saya MENCOBA UNTUK MENJAGA AYAH </ i> i>
<i> DARI MENCARI INSIDE? </ i>

545
00:23:11,857 --> 00:23:13,691
<i> AKAN LABELKAN IT "PANDORA" </ i>

546
00:23:13,693 --> 00:23:18,095
<i> TELAH TERLIHAT SEDIKIT, APA, </ i>
<i> SAYA DITETAPKAN & TENTANG, OPERATIK? </ I>

547
00:23:23,001 --> 00:23:24,702
<i> HAVEN & apos; T ANDA MENGHABISKAN TAHUN SEMBILAN </ i>

548
00:23:24,704 --> 00:23:28,873
<i> GAMBAR KELUAR </ i>
<i> SESUATU SIAPA ANDA? </ I>

549
00:23:28,875 --> 00:23:31,709
<i> MEMILIKI & MEMILIKI HIDUP ANDA LEBIH BAIK </ i>
<i> SEJAK MEMBERIKAN UP INI, </ i>

550
00:23:31,711 --> 00:23:33,043
<i> GETTING OUT OF NEPTUNE? </ i>

551
00:23:33,045 --> 00:23:36,046
<i> ITU HELLHOLE INIQUITOUS </ i>
<i> KAPAN ANDA KIRI. </ i>

552
00:23:36,048 --> 00:23:39,617
<i> DAN DARI TAMPILAN HAL, </ i>
<i> IT & apos; S HANYA MENDAPATKAN KORUPSI LEBIH. </ i>

553
00:23:39,619 --> 00:23:42,720
<i> SEMUANYA ANDA BEKERJA UNTUK </ i>
<i> BENAR DI DEPAN ANDA. </ I>

554
00:23:42,722 --> 00:23:44,021
<i> HUBUNGAN SOLID. </ I>

555
00:23:44,023 --> 00:23:46,090
<i> PROSPEK KUALITAS KUALITAS. </ i>

556
00:23:46,092 --> 00:23:48,526
<i> KEBERADAAN PROFIL RENDAH. </ i>

557
00:23:48,528 --> 00:23:51,896
<i> ATAU MELAKUKAN SEMUA YANG HANYA LEBIH BANYAK </ i>
<i> KELUAR DARI ANDA, VERONICA? </ i>

558
00:23:51,898 --> 00:23:54,799
Veronica: IT & apos; S JUST
SELAMA LEBIH HARI.

559
00:23:56,368 --> 00:23:58,269
DIA MEMBUTUHKAN BANTUAN SAYA.

560
00:23:58,271 --> 00:24:02,139
ANDA BILANG ANDA AKAN MENJADI.
DICAMPURKAN DENGAN BEKERJA, APA PUN.

561
00:24:02,141 --> 00:24:03,741
Pria di TV:
PENDEKATAN DEADLINE PERDAGANGAN,

562
00:24:03,743 --> 00:24:05,443
<i> INI MEMPENGARUHI LEAGUE </ i>
<i> DENGAN CARA YANG CUKUP. </ i>

563
00:24:05,445 --> 00:24:07,912
SEKILAS SEKITAR
UNTUK SEMENTARA ?

564
00:24:07,914 --> 00:24:12,149
KAMU TAHU, TOMBOL MAGNETIK
DARI NEPTUNE TINGGI.

565
00:24:13,919 --> 00:24:16,086
Aku & apos; M HEADING OUT.
YEP.

566
00:24:16,088 --> 00:24:17,822
<i > I & apos; M MENGATAKAN ANDA. </ I>

567
00:24:17,824 --> 00:24:19,590
<i> SEKARANG, MEREKA & apos; RE SATU TIM </ i>
<i> DALAM RUSAK BAHWA & apos; S LEBIH. </ i>

568
00:24:19,592 --> 00:24:20,925
[SIGHS DEEPLY]

569
00:24:20,927 --> 00:24:23,961
Veronica: <i> ANDA TAHU APA? </ i>
<i> IT & apos; SA ONE-TIME DEAL. </ i>

570
00:24:23,963 --> 00:24:26,497
<i> A FAREWELL TOUR , JIKA ANDA AKAN. </ I>

571
00:24:29,601 --> 00:24:33,137
<i> KEMUDIAN, LAGI, PERNAH MENDENGAR </ i>
<i> SATU TENTANG JUNKIE </ i>

572
00:24:33,139 --> 00:24:34,605
<i> SIAPA PUAS </ i>

573
00:24:34,607 --> 00:24:37,208
<i> DENGAN SATU-SATUNYA LEBIH BANYAK TUGAS </ i>
<i> DARI BARANG BAIK? </ i>

574
00:24:38,443 --> 00:24:40,277
ANDA HARUS MEMAKAI INI.

575
00:24:40,279 --> 00:24:42,880
<i> TIDAK PERNAH. </ i>

576
00:24:47,953 --> 00:24:49,854
YANG SATU.

577
00:24:49,856 --> 00:24:52,122
Logan: BENAR-BENAR?
BUKAN APA YANG SAYA HARAPKAN.

578
00:24:52,124 --> 00:24:54,325
BUKAN RUMAH BESAR.

579
00:24:54,327 --> 00:24:57,661
IT'S UNIT "B," ACCORDING
TO COUNTY TAX RECORDS.

580
00:24:57,663 --> 00:25:01,265
PEMBAYARAN SAYA ADALAH IT & apos; S GARASI
APARTMENT OUT BACK.

581
00:25:01,267 --> 00:25:02,800
Saya INGIN MENDAPATKAN DI DALAM.

582
00:25:02,802 --> 00:25:04,802
SECARA KHUSUS, SAYA INGIN
UNTUK MENDAPATKAN KOMPUTERNYA,

583
00:25:04,804 --> 00:25:07,304
LIHAT JIKA, "A," SHE & apos; S SATU
SIAPA ANDA MENGIRIM EMAIL,

584
00:25:07,306 --> 00:25:08,806
DAN, "B," JIKA DIA MEMILIKI 
APA PUN UNTUK DILAKUKAN

585
00:25:08,808 --> 00:25:10,875
DENGAN MEREKA VIDEO
DARI INSIDE CARRIE & apos; S HOUSE. </ P>

586
00:25:10,877 --> 00:25:13,377
AKU BERPIKIR KITA AKAN MEMILIKI
MELIHAT DIA MENGIKUTI AS. </ P >

587
00:25:13,379 --> 00:25:15,646
ANDA BILANG ANDA DITEMUKAN DIA
MENDENGAR DALAM CARRIE & apos; S CLOSET.

588
00:25:15,648 --> 00:25:17,648
SHE BISA MEMILIKI TERSEMBUNYI
KAMERA DI MANA SAJA.

589
00:25:17,650 --> 00:25:20,885
HUTAN-HEWAN NANNY CAM.
BUNGKUS SELALU BEKERJA. </ P>

590
00:25:20,887 --> 00:25:23,153
MY DAD MEMILIKI HATI TRUCKER
YANG SANGAT DIAMBIL DENGAN KAMERA. </ P>

591
00:25:23,155 --> 00:25:26,123
BUNGA.
BAHWA & apos ; S BAGAIMANA DIA MENDAPATKAN. </ P>

592
00:25:26,125 --> 00:25:27,324
KAMI MEMILIKI PARTAI. </ P>

593
00:25:27,326 --> 00:25:29,326
                SHE CAME OVER
             DELIVERING FLOWERS.

594
00:25:29,328 --> 00:25:31,495
KAMI HANYA HILANGNYA TRACK OF HER.
DALAM CHAOS.

595
00:25:31,497 --> 00:25:34,298
ANDA BERPIKIR ADA BANYAK
TELAH MENGGUNAKAN KUNCI YANG TERLIHAT

596
00:25:34,300 --> 00:25:36,300
KETIKA ANDA DITEMUKAN RUBY < br /> DI CLOSET?

597
00:25:36,302 --> 00:25:39,003
DIA MENGGUNAKANNYA UNTUK BREAK DI
DAN ELECTROCUTE CARRIE?

598
00:25:39,005 --> 00:25:41,872
NO. IT & apos; SA WALL-AND-GATED
SUBDIVISION DI MARINA. </ P>

599
00:25:41,874 --> 00:25:43,374
BANYAK.
DARI PENUMPANG WILAYAH PERAYAAN. </ P>

600
00:25:43,376 --> 00:25:45,643
AGEN MOSSAD YANG BERBEDA
MENYUSULKAN SUARA .

601
00:25:45,645 --> 00:25:48,178
MENGAPA ANDA BAHKAN
PERGI KE MALAM INI?

602
00:25:48,180 --> 00:25:50,814
TABLOIDS KATAKAN
ANDA MENUTUP DENGAN DIA

603
00:25:50,816 --> 00:25:53,250
SAAT ANDA DITEMUKAN KELUARYA.
BERPANJANG DENGAN SEBAGAI BOZO SEAN. </ P>

604
00:25:53,252 --> 00:25:54,685
DICK SAW A TWEET YANG MALAM

605
00:25:54,687 --> 00:25:56,687
MENGATAKAN BAHWA CARRIE WS
MENUNJUKKAN DI ATAS 09er.

606
00:25:56,689 --> 00:25:59,223
SHE HAD TELAH 10 MINGGU SOBER,
JADI SAYA TEXTED DIA MENGATAKAN,

607
00:25:59,225 --> 00:26:00,858
"APAKAH ANDA SANGAT BAIK
BAHWA & apos; SA IDE BAIK?"

608
00:26:00,860 --> 00:26:03,060
SHE MEMANGGIL SAYA KEMBALI
DAN MULAI PERJALANAN DI SAYA.

609
00:26:03,062 --> 00:26:04,662
NANTI, DIA BERTULIS AKU MENGATAKAN

610
00:26:04,664 --> 00:26:06,664
SHE & apos; S HAVING A MOMENT
DARI KELEMAHAN DAN MEMBUTUHKAN BANTUAN SAYA. </ P>

611
00:26:06,666 --> 00:26:09,934
JADI, SEPERTI SEMUA BAIK SPONSOR,
KAU PERGI...?

612
00:26:09,936 --> 00:26:13,070
AM SAYA MELAKUKAN INI SEKARANG?

613
00:26:13,072 --> 00:26:15,506
HALUS.

614
00:26:17,509 --> 00:26:18,909
Logan:
<i> Saya MEMERIKSA DI GERBANG. </ i>

615
00:26:18,911 --> 00:26:20,377
<i> Aku sudah ada di sana. </ i>
<i> MEREKA TAHU AKU. </ i>

616
00:26:20,379 --> 00:26:21,946
<i> MEREKA HANYA MEMBIARKAN SAYA. </ i>

617
00:26:23,682 --> 00:26:25,249
<i> SAYA TELAH MENGIKUTI & apos; S RUMAH </ i>
<i> WAKTU TERLALU. </ i>

618
00:26:25,251 --> 00:26:28,218
[ALARM BLARING]

619
00:26:28,220 --> 00:26:29,853
<i> Saya TAHU KODE ALARM ALARM. </ I>

620
00:26:29,855 --> 00:26:32,890
<i> SEMUA ORANG TAHU KODEYA, </ i>
<i> TETAPI WAKTU INI, ITU DITUT & apl; T BEKERJA. </ i>

621
00:26:32,892 --> 00:26:34,258
CARRIE!

622
00:26:34,260 --> 00:26:36,427
<i> SEKARANG ALARM GOES OFF. </ i>

623
00:26:36,429 --> 00:26:38,596
<i> MAKA TELEPON DIMULAI BERADA. </ i>

624
00:26:38,598 --> 00:26:40,698
<i> Saya TAHU ITU GUARD GATE, </ i>
<i> TAPI... </ i>

625
00:26:40,700 --> 00:26:43,534
CARRIE!
... SAYA LAKUKAN & MENGETAHUI; KETAHUI KATA KODE. </ P >

626
00:26:45,070 --> 00:26:47,471
<i> SHE & apos; S NOT DI HER BEDROOM. </ i>

627
00:26:47,473 --> 00:26:50,908
<i> KEMUDIAN Saya LIHAT </ i>
<i> PINTU KAMAR MANDI & apos; S BUKA. </ i>

628
00:26:50,910 --> 00:26:55,779
<i> AKU BERJALAN DALAM, </ i>
<i> DAN DI SANA ADA DI TUB. </ i>

629
00:26:55,781 --> 00:26:57,481
<i > AKU MENCAPAINYA. </ I>

630
00:26:59,117 --> 00:27:01,919
KEBENARAN BERIKUTNYA AKU TAHU,
Aku & apos; M MENJADI BACA HAK-HAK SAYA. </ P>

631
00:27:01,921 --> 00:27:04,588
   YOU DIDN'T SEE
 THE EXTENSION CORD?

632
00:27:04,590 --> 00:27:06,457
TIDAK.

633
00:27:09,327 --> 00:27:12,096
SEMUA KANAN.
KITA HARUS MENDAPATKAN MOVING.

634
00:27:12,098 --> 00:27:14,832
MOBIL ANDA
TIDAK SESUAI DENGAN BENAR.

635
00:27:17,435 --> 00:27:23,107
♪ HOLDING MY RETAK...

636
00:27:23,109 --> 00:27:24,441
Veronica:
<i> APA SAJA ITU? </ I>

637
00:27:24,443 --> 00:27:26,076
<i> BONNIE & apos; S PERTAMA </ i>
<i> PEMETAAN TOPIK CHART </ i>

638
00:27:26,078 --> 00:27:27,444
TAMPAKNYA MENJADI SEMUA TENTANG DROWNING,

639
00:27:27,446 --> 00:27:29,680
<i> DAN SHE & apos; S FOUND DEAD </ i> < br /> <i> DI HER BATHTUB-nya. </ i>

640
00:27:29,682 --> 00:27:33,684
♪ AKU BISA MENGHASILKAN SEMUA RAHASIA SAYA

641
00:27:33,686 --> 00:27:36,020
APA DAN APA KAPASITAS TERBESAR
MEMORI TONGKAT KITA SENDIRI?

642
00:27:36,022 --> 00:27:39,523
AW. ANDA MENULIS BAHWA ON
BAPA DAN KARTU SAYA PERTAMA SAYA. </ P>

643
00:27:40,291 --> 00:27:42,459
I & apos; VE GOT A 256 GIG. </ P>

644
00:27:42,461 --> 00:27:44,461
BISA SAYA BORROW IT? </ P>

645
00:27:44,463 --> 00:27:47,831
          THE THING HOLDS, LIKE,
              75,000 SNAPSHOTS.

646
00:27:47,833 --> 00:27:50,367
ANDA HARUS BENAR-BENAR.
MENGHUBUNGKAN DENGAN TEMAN LAMA.

647
00:27:50,369 --> 00:27:53,637
Saya MENEMBAK BURUK, MAN.
IT & apos; SA REAL MEMORY HOG.

648
00:27:53,639 --> 00:27:56,974
APAKAH ANDA TAHU APA
ANDA & apos; RE MELAKUKAN DI SINI, MADU? </ P>

649
00:27:56,976 --> 00:27:58,809
LAYAR BUKTI
GAMBARAN JELAS YANG CUKUP. </ P>

650
00:27:58,811 --> 00:28:00,344
Saya TAHU LOGAN
MEMILIKI KUALITASNYA,

651
00:28:00,346 --> 00:28:02,012
TAPI DI SINI & apos; SA DARKNESS
KEPADA ITU.

652
00:28:02,014 --> 00:28:04,648
♪ HA-AH

653
00:28:04,650 --> 00:28:06,150
AKU TAHU APA YANG AKU MENDAPATKAN. M MELAKUKANNYA.

654
00:28:06,152 --> 00:28:11,855
♪ HOLDING MY BREATH

655
00:28:11,857 --> 00:28:14,425
♪ OOH-OOH

656
00:28:18,663 --> 00:28:21,031
HI, ADA.
APAKAH ANDA MRS. BARNES? </ P>

657
00:28:21,033 --> 00:28:22,232
AKU. </ P>

658
00:28:22,234 --> 00:28:23,701
NAMAKU ADALAH PAM MARTIN. </ P>

659
00:28:23,703 --> 00:28:26,336
AKU A SCOUT LOKASI
UNTUK FILM,

660
00:28:26,338 --> 00:28:29,473
DAN PANGGILAN SCRIPT
UNTUK APARTEMEN GARASI.

661
00:28:29,475 --> 00:28:32,342
SAYA MENGHADAPI ANDA BISA LET ME
TAKE A LOOK AT YOURS

662
00:28:32,344 --> 00:28:33,644
DAN TEMBAK BEBERAPA GAMBAR?

663
00:28:33,646 --> 00:28:34,978
APA & apos; S THE MOVIE?

664
00:28:34,980 --> 00:28:37,514
IT & apos; S CALLED
"THE SILVER FOX." </ P>

665
00:28:37,516 --> 00:28:39,883
CLINT EASTWOOD,
MENCINTAI DAN MENGARAHKAN. </ P>

666
00:28:39,885 --> 00:28:41,151
[CHUCKLES]

667
00:28:41,153 --> 00:28:46,223
ANDA TAHU, HAL-HIDUP SAYA.
DOES MR. EASTWOOD & apos; S PAJAK. </ P>

668
00:28:46,225 --> 00:28:49,226
APA YANG LUAR BIASA
COINCIDENCE. </ P>

669
00:28:49,228 --> 00:28:53,097
<i> IT & apos; S HARDLY SURPRISING ADA & apos; S </ i>
<i> TIDAK ADA REKOR DARI RUBY JETSON </ i> </ i>

670
00:28:53,099 --> 00:28:56,200
<i> SEBELUMNYA KE HER PERTAMA </ i>
<i> NEPTUNE UTILITY BILL. </ I>

671
00:28:56,202 --> 00:28:57,701
<i> NAMA SUDAH DIBANGUN. </ i>

672
00:28:57,703 --> 00:29:00,571
CARA UNTUK MERASA SATU PENUTUP DERAJAT
<i> KE IDOLNYANYA. </ i>

673
00:29:00,573 --> 00:29:01,905
< i> DID SHE ARRIVE IN NEPTUNE </ i>

674
00:29:01,907 --> 00:29:04,007
<i> BERHARAP UNTUK PAL SEKITAR </ i>
<i> DENGAN BONNIE? </ i>

675
00:29:04,009 --> 00:29:05,542
<i> MENJADI BONNIE? </ i>

676
00:29:05,544 --> 00:29:08,145
<i> MENJADI TERKENAL </ i>
<i> DENGAN PEMBUNUHAN BONNIE? </ i>

677
00:29:12,884 --> 00:29:15,152
YAHTZEE!

678
00:29:18,423 --> 00:29:20,691
[SIGHS]
[ SUATU CELLPHONE]

679
00:29:22,127 --> 00:29:24,194
OH. </ P>

680
00:29:26,397 --> 00:29:28,098
[Aksen Midwestern]
PRODUKSI. </ P>

681
00:29:28,100 --> 00:29:29,466
MAN: Uh, ya. </ P>

682
00:29:29,468 --> 00:29:31,135
Saya baru saja mendapat panggilan
dari ibu mertua saya,

683
00:29:31,137 --> 00:29:32,469
dan dia mengatakan Clint Eastwood

684
00:29:32,471 --> 00:29:34,571
ingin merekam film
di halaman belakang rumahnya.

685
00:29:34,573 --> 00:29:37,141
BAIK, APAKAH IBU-IN-HUKUM ANDA
DALAM NEPTUNE?

686
00:29:37,143 --> 00:29:40,577
& apos; MENYEBABKAN SKO LOKASI KAMI
ADA DALAM NEPTUNE HARI INI.

687
00:29:40,579 --> 00:29:42,780
Saya tahu pasti.
bahwa Clint Eastwood

688
00:29:42,782 --> 00:29:44,915
tidak merekam film
di Neptunus.

689
00:29:44,917 --> 00:29:47,484
Saya tidak tahu <br / > Apa yang terjadi di sini, tapi -
[BIP]

690
00:29:50,088 --> 00:29:51,655
<i> BURIED TREASURE. </ i>

691
00:29:51,657 --> 00:29:54,658
<i> OLD BAIK </ i >
<i> NEPTUNE HIGH YEARBOOK. </ i>

692
00:29:54,660 --> 00:29:58,262
<i> SAYA SUPPOSE INI AKAN MENJADI </ i>
<i> KOLEKSI & APLIKASI ITEM </ i >

693
00:29:58,264 --> 00:30:00,264
<i> UNTUK BONNIE & apos; SENAM TERBESAR. </ i>

694
00:30:00,266 --> 00:30:01,665
<i> "D. PUGH, </ i>

695
00:30:01,667 --> 00:30:03,901
<i > "DON & apos; T BIARKAN BASTARD </ i>
<i> KEMBALI KE BAWAH ANDA. </ I>

696
00:30:03,903 --> 00:30:06,603
<i> MEMBERIKAN CAHAYA ANDA. </ I>
< i> CARRIE. "</ i>

697
00:30:06,605 --> 00:30:10,407
<i> MASA DEPAN </ i>
<i> BONNIE DE VILLE HERSELF. </ i>

698
00:30:10,409 --> 00:30:12,976
<i> JADI, SIAPA INI D. PUGH? </ i >

699
00:30:15,280 --> 00:30:18,615
TIDAK ADA CARA.

700
00:30:18,617 --> 00:30:20,851
RUBY JETSON.

701
00:30:22,120 --> 00:30:24,021
[TERTAWA]
SEPERTI ITU & apos; SA VALID EXCUSE.

702
00:30:24,023 --> 00:30:25,489
[ GELOMBANG SELAMAT INI]
MAN. </ P>

703
00:30:25,491 --> 00:30:27,825
MENGHARGAI SAYA SATU KEDUA.
MEMBERI AKU MENIT. </ P>

704
00:30:27,827 --> 00:30:29,693
[BIPA]

705
00:30:29,695 --> 00:30:30,828
DON & apos; T ANDA TAHU
Saya & apos; M AT BEKERJA? </ P>

706
00:30:30,830 --> 00:30:33,964
HEI, BUDDY!
SAYA PERLU A FAVOR. </ P>

707
00:30:33,966 --> 00:30:36,600
BISA ANDA MENDAPATKAN SAYA.
SISWA & apos; S FILE PERMANEN? </ P>

708
00:30:36,602 --> 00:30:39,469
ANDA MENYADARI BAHWA
Saya & apos; MA GURU SEKARANG, VERONICA. </ P>

709
00:30:39,471 --> 00:30:40,804
AN PENDINGIN. </ P>

710
00:30:40,806 --> 00:30:42,773
INI ADALAH POSISI <br / /> TENTANG TANGGUNG JAWAB. </ P>

711
00:30:42,775 --> 00:30:44,808
              SO YOU'RE SAYING
       IT'S GONNA BE SUPER-EASY.

712
00:30:44,810 --> 00:30:46,643
BAIK. SAYA TIDAK BUKAN
INGIN PUT ANDA KELUAR. </ P>

713
00:30:46,645 --> 00:30:48,478
Veronica...
[SIGHS]

714
00:30:48,480 --> 00:30:50,814
IT & apos; SAYA BAHKAN
SISWA SAAT INI .

715
00:30:50,816 --> 00:30:52,616
YANG TIDAK
MEMBUATNYA OKE.

716
00:30:53,718 --> 00:30:55,018
NAMA & APLIKASI. S DELLA PUGH.

717
00:30:55,020 --> 00:30:56,887
SHE ADALAH JUNIOR
KETIKA KAMI APAKAH SENIOR. </ P>

718
00:30:56,889 --> 00:30:58,488
ANDA & PERNAH MENJAUH.
Veronica -

719
00:30:58,490 --> 00:30:59,656
[BEEP]

720
00:30:59,658 --> 00:31:02,359
[CHAPTER POLISI RADIO]

721
00:31:02,361 --> 00:31:03,861
SHIT.

722
00:31:08,833 --> 00:31:10,667
BALBOA COUNTY SHERIFF & apos; S
DEPARTMENT.

723
00:31:10,669 --> 00:31:12,169
ID, PLEASE, MA & apos; AM.

724
00:31:12,171 --> 00:31:13,337
PERFECT TIMING. </ p >

725
00:31:13,339 --> 00:31:15,873
BISA AKU MENDAPATKAN ANDA UNTUK LANGKAH
DENGAN JENDELA INI NYATA CEPAT?

726
00:31:15,875 --> 00:31:18,041
BISA ANDA HANYA MELIHAT?
PROFIL YANG BESAR.

727
00:31:18,043 --> 00:31:19,543
BISA ANDA PUT TANGAN ANDA
DI BALIK KEMBALI ANDA?

728
00:31:19,545 --> 00:31:20,711
MASIH HARUS DIBUTUHKAN
UNTUK MELIHAT BEBERAPA ID

729
00:31:20,713 --> 00:31:22,246
OKE, TAPI PENSIUN,

730
00:31:22,248 --> 00:31:23,981
SEPERTI ANDA & apos; VE GOT KEPUTUSAN BESAR
MENINGKATKAN PIKIRAN ANDA.

731
00:31:23,983 --> 00:31:25,482
YA. SEMPURNA. </ P>

732
00:31:25,484 --> 00:31:27,618
Karung: VERONICA MARS? </ P>

733
00:31:28,586 --> 00:31:31,922
KIRI DEPUTI. </ P>

734
00:31:31,924 --> 00:31:36,159
KUDOS UNTUK MENGGUNAKAN THE & apos; STACHE
TILL IT CAME BACK IN STYLE.

735
00:31:38,329 --> 00:31:40,797
ANDA MEMBUAT BAIL, VERONICA.

736
00:31:42,433 --> 00:31:43,834
[SIGHS]

737
00:31:47,205 --> 00:31:50,007
VERONICA.
SAYA, BAGAIMANA ANDA & apos; VE GROWN.

738
00:31:50,009 --> 00:31:51,275
SEPERTI SEPENUHNYA YETERI

739
00:31:51,277 --> 00:31:52,709
ANDA BISA TELAH MENCOBA
SEBAGAI MINOR. </ P>

740
00:31:52,711 --> 00:31:54,211
CLIFFORD. </ P>

741
00:31:54,213 --> 00:31:56,113
MELIHAT SEBAGAI ANDA MENGHABISKAN
SEMUA ITU WAKTU DALAM HUKUM SEKOLAH,

742
00:31:56,115 --> 00:31:58,215
Saya & apos; M Yakinkan ANDA MENGETAHUI
DAN MEMASUKI ADALAH FELONI.

743
00:31:58,217 --> 00:32:01,218
DATANG. Saya BELAJAR BAHWA
CARA SEBELUM HUKUM SEKOLAH. </ P>

744
00:32:01,220 --> 00:32:03,553
SAYA MENGUNJUNGI FELONI SEBELUM
Saya TAHU MODAL NEGARA. </ P>

745
00:32:03,555 --> 00:32:04,922
ANDA MUNGKIN JUGA TAHU, KEMUDIAN,

746
00:32:04,924 --> 00:32:07,257
YANG TERLIHAT TERKENA
JANGAN LAKUKAN & TOLAKAN BUKU. UJIAN.

747
00:32:07,259 --> 00:32:10,727
MAAFKAN JIKA SAYA DAPAT MENGGUNAKAN ANDA.
MENUMBUHKAN HIDUP ANDA ADALAH LELUCON. </ p >

748
00:32:10,729 --> 00:32:11,929
Domba: KEITH MARS!

749
00:32:11,931 --> 00:32:14,431
BAILING HIS DAUGHTER-nya
OUT OF JAIL.

750
00:32:14,433 --> 00:32:15,699
INI SAYA HARUS MELIHAT.

751
00:32:15,701 --> 00:32:17,234
SACKS, GET KELUAR PONSEL ANDA. </ P>

752
00:32:17,236 --> 00:32:20,270
Saya BERPIKIR, KITA HARUS MENDAPATKAN KAMI.
SHERIFF TwitPic OF THE DAY. </ P>

753
00:32:20,272 --> 00:32:21,705
SERIUS? </ P>

754
00:32:21,707 --> 00:32:22,873
KAMI & apos; RE HANYA MENINGGALKAN, < br /> SHERIFF.

755
00:32:22,875 --> 00:32:25,742
SO, UH, APA INI?
ANDA MENCARI FIT.

756
00:32:25,744 --> 00:32:27,978
BUKAN TIPUAN ANDA.
JUNKIE B & E.

757
00:32:27,980 --> 00:32:29,913
VERONICA & apos; S FRIENDS
DENGAN ECHOLLS KID.

758
00:32:29,915 --> 00:32:33,116
TENTANG KURSUS ADA.
ANDA HARUS SANGAT BANGGA. </ P>

759
00:32:33,118 --> 00:32:34,751
KAMU TIDAK DAPAT MENGAMBIL BILAH
PATH ITU. </ P>

760
00:32:34,753 --> 00:32:36,820
DAN APA YANG PATH ITU? </ P>

761
00:32:36,822 --> 00:32:38,755
JALAN DI MANA ANDA MENGATAKAN HAL-HAL.
TENTANG PUTRI SAYA

762
00:32:38,757 --> 00:32:40,223
BAHWA SAYA DITETAP & apos; T LIKE. </ P>

763
00:32:40,225 --> 00:32:41,391
HAL-HAL ADA,

764
00:32:41,393 --> 00:32:43,327
VERONICA & apos; S SEBENARNYA
GADIS SEBENARNYA YANG BENAR-BENAR. </ P>

765
00:32:44,095 --> 00:32:45,128
WANITA. </ P>

766
00:32:45,130 --> 00:32:46,596
BAGAIMANA SUMBER DAYA SEPENUHNYA 
BISA DILAKUKAN, SACK? </ P>

767
00:32:46,598 --> 00:32:47,664
ANDA DIBAYARKAN DIA. </ P>

768
00:32:47,666 --> 00:32:48,832
VERONICA? </ P>

769
00:32:48,834 --> 00:32:51,601
[CHUCKLES]
INI SIAPA YANG ANDA DIPILIH? </ P>

770
00:32:51,603 --> 00:32:53,937
OH, MY GOD.
HILARIOUS... GIRLFRIEND. </ P>

771
00:32:53,939 --> 00:32:57,007
Saya TAHU, GIRLFRIEND.
ISN & apos; T IT?

772
00:32:57,009 --> 00:32:59,443
SATU INI SELALU
BERMAIN PRANKS PADA SAYA.

773
00:32:59,445 --> 00:33:00,911
SHE & apos; S BAIK.

774
00:33:00,913 --> 00:33:02,579
IT & apos; S SEPERTI GEORGE CLOONEY
DAN TEMANNYA, KAMU TAHU? </ P>

775
00:33:02,581 --> 00:33:04,681
PERNAHKAH ANDA MENDENGARNYA.
TENTANG KEPRIBADIANNYA
DALAM BUDDY NYA & apos; S CAT BOX? </ P>

776
00:33:04,683 --> 00:33:05,983
Saya MENYUKAINYA.
KANAN ?

777
00:33:05,985 --> 00:33:08,118
SO, APA ITU.
AKAN MENJADI WAKTU INI?

778
00:33:08,120 --> 00:33:13,657
AKU AKAN PERGI KE
ALUMINIUM VIBRATOR LAMA

779
00:33:13,659 --> 00:33:14,791
IN CARRY-ON ANDA. </ P>

780
00:33:14,793 --> 00:33:16,293
[SNORTS]
BITCH. </ P>

781
00:33:16,295 --> 00:33:18,095
KAMU DUA TEMAN? </ P>

782
00:33:18,097 --> 00:33:20,263
TEMAN CEPAT.
BFF.

783
00:33:20,265 --> 00:33:22,132
JIKA KEDUA LEWATKAN JETSON
DAN PENGADILAN SETUJU

784
00:33:22,134 --> 00:33:24,134
BUKAN PRESS CHARGES,
VERONICA & apos; S GRATIS UNTUK PERGI.

785
00:33:24,136 --> 00:33:25,769
BAIK, PENGADILAN
HANYA TERLIBATKAN

786
00:33:25,771 --> 00:33:26,970
JIKA ADA DAN SISI.
UNTUK BERKOMITMEN KEJAHATAN,

787
00:33:26,972 --> 00:33:28,305
YANG DI MANA WASN & apos; T.

788
00:33:28,307 --> 00:33:30,674
SO B & E DIPERTIMBANGKAN
TRESPASS ILEGAL,

789
00:33:30,676 --> 00:33:32,976
SEBUAH MISDEMEANOR,
MENINGGALKAN BIAYA

790
00:33:32,978 --> 00:33:34,378
SEPENUHNYA DI TANGAN.
DARI KORBAN,

791
00:33:34,380 --> 00:33:36,513
IE, RUBY, IE, MY BFF.

792
00:33:36,515 --> 00:33:38,048
[CLICKS TONGUE]

793
00:33:38,816 --> 00:33:41,685
APA DIA SAID. </ P>

794
00:33:41,687 --> 00:33:45,055
SO, GIRLFRIEND,
APAKAH ANDA HINGGA? </ P>

795
00:33:45,057 --> 00:33:46,890
ANDA TAHU, DI MANA SAYA DATANG,
MEREKA HANYA KATAKAN TERIMA KASIH.

796
00:33:46,892 --> 00:33:48,191
TIDAK, MEREKA DON & apos; T.

797
00:33:48,193 --> 00:33:50,827
ANDA PERGI KE NEPTUNE TINGGI,
DELLA PUGH.

798
00:33:50,829 --> 00:33:52,229
Saya DITEMUKAN ANDA
DI BUKU TAHUNAN.

799
00:33:52,231 --> 00:33:56,166
KAMU TAHU, DI AKHIR TAHUN
DARI TAHUN FRESHMANKU,

800
00:33:56,168 --> 00:33:59,136
AKU MENCOBA OUT UNTUK TIM DANCE,
DAN AKU MENDAPATKAN CUT.

801
00:33:59,138 --> 00:34:00,303
DAN ANDA HARUS MENJADI.
SATU YANG BAGUS.

802
00:34:00,305 --> 00:34:01,838
SO AKU DATANG KEPADA ANDA,
DAN AKU BILANG,

803
00:34:01,840 --> 00:34:03,740
"APA YANG SAYA PERLU LAKUKAN
UNTUK MEMBUAT SQUAD?"

804
00:34:03,742 --> 00:34:05,242
DAN ANDA TAHU
APA YANG ANDA SAID KEPADA SAYA? </ P>

805
00:34:05,977 --> 00:34:07,844
"DANCE LEBIH BAIK." </ P>

806
00:34:07,846 --> 00:34:12,649
JADI... MENGAPA KAU BAIL SAYA
KELUAR DARI JAM INI?

807
00:34:12,651 --> 00:34:15,185
& apos; PENYEBAB ANDA MEMILIKI SESUATU
YANG SAYA INGINKAN.

808
00:34:15,187 --> 00:34:19,923
[PEMAIN MUSIK POP,
PERCAKAPAN YANG TIDAK SENGAJA]

809
00:34:19,925 --> 00:34:23,360
SEMUA DALAM HIDUP SAYA
TELAH MENGUBAH KE MOMEN INI.

810
00:34:23,362 --> 00:34:26,730
[INHALES, EXHALES DEEPLY]

811
00:34:26,732 --> 00:34:28,031
APAKAH DIA PERLU DI SINI?

812
00:34:28,033 --> 00:34:30,734
I & apos; M DRIVER YANG DIRANCANG .
ITU & apos; S DEAL.

813
00:34:30,736 --> 00:34:32,035
MALAM, MISS.

814
00:34:32,037 --> 00:34:34,337
HANYA MEMBERI A SEC UNTUK MENYESUAIKAN.

815
00:34:34,339 --> 00:34:36,940
AKU MENGINGAT PAMERANKU.

816
00:34:36,942 --> 00:34:39,009
SEHINGGA INI TERJADI.

817
00:34:39,011 --> 00:34:41,044
ANDA MEMAHAMI
BERAPA BANYAK TROUBLE I & apos; D INGINKAN

818
00:34:41,046 --> 00:34:42,746
JIKA PILIHAN SALAH
UNTUK PRESS CHARGES?

819
00:34:42,748 --> 00:34:44,247
[INHALES DEEPLY]

820
00:34:44,249 --> 00:34:46,349
I & apos; VE BIARKAN DIA MENGGUNAKAN JANTUNGNYA
PADA HIDUP SAYA YANG SAYA

821
00:34:46,351 --> 00:34:48,752
SELAMA 10 MENIT TERAKHIR,
JADI, YA, AKU MENDAPATKAN STAKE.

822
00:34:48,754 --> 00:34:50,287
[KAMERA SHUTTERS MENGKLIK]

823
00:34:50,289 --> 00:34:52,522
Man: HEY, LOGAN, IS BAHWA
GADIS BARU ANDA?! </ P>

824
00:34:52,524 --> 00:34:54,091
WHOA.
HEY. </ P>

825
00:34:54,093 --> 00:34:56,193
ANDA AKAN MEMBUNUH SATU INI,
TERLALU, KEBOHONGAN? </ P>

826
00:34:56,195 --> 00:34:58,895
CARA INI, MR. ECHOLLS.
LEWATKAN. </ P>

827
00:34:58,897 --> 00:35:00,564
TERIMA KASIH. </ P>

828
00:35:00,566 --> 00:35:03,533
SAYA ADA, MEREKA...

829
00:35:03,535 --> 00:35:07,804
<i> TENTU SAJA TETAP GANTUNG THE 09er </ i>
<i> UNTUK TANGGALNYA. </ i>

830
00:35:07,806 --> 00:35:09,439
<i> KAPAN ANDA & apos; RE TOO OLD </ i>

831
00:35:09,441 --> 00:35:11,141
<i> UNTUK MENGECUALIKAN UNDESIRABLES </ i>
<i> DARI TABLE LONGCH ANDA, </ i>

832
00:35:11,143 --> 00:35:14,611
<i> BUKA KLUB, </ i> 
<i> CHARGE $ 22 UNTUK VODKA TONIC, </ i>

833
00:35:14,613 --> 00:35:16,113
<i> DAN PUT UP A VELVET TALI. </ i>

834
00:35:16,115 --> 00:35:18,982
<i> BUAT MEREKA BERPIKIR </ i>
<i> INI HARUS SURGA. </ i>

835
00:35:20,218 --> 00:35:23,120
YO, APA & apos; S UP?
SEMUA SENDIRIAN.

836
00:35:23,122 --> 00:35:25,088
MINUMAN.
INGIN MINUMAN?

837
00:35:25,090 --> 00:35:27,224
I & apos; M HANYA KIDDING.

838
00:35:27,226 --> 00:35:29,126
YO, MELIHAT GUY YANG
DI SANA?

839
00:35:29,128 --> 00:35:31,128
BAHWA & apos; S MY BOY BROYDEN. </ P>

840
00:35:31,130 --> 00:35:33,296
DAN DIA TELAH MENCARI ANDA

841
00:35:33,298 --> 00:35:36,333
DAN MA-- MEMBUAT PREMATURINYA
DI CELANANYA. </ P>

842
00:35:36,335 --> 00:35:39,102
          ALSO, 'CAUSE HE THINKS
            YOU'RE REALLY COOL.

843
00:35:39,104 --> 00:35:40,937
HE & apos; SA GOOD GUY.
Jujur, HE & apos; GU GOY GUY.

844
00:35:40,939 --> 00:35:42,772
FUCK OFF!

845
00:35:42,774 --> 00:35:43,840
Man: TIDAK, TIDAK, TIDAK.

846
00:35:43,842 --> 00:35:45,509
JIKA ANDA & apos; VE PERNAH MENJADI
HELI-SKIING,

847
00:35:45,511 --> 00:35:46,776
KAMU & APA PERNAH SANGAT BENAR DILAKUKAN.

848
00:35:46,778 --> 00:35:48,278
I & apos; VE GOT A TEMPAT
HINGGA WHISTLER. </ P>

849
00:35:48,280 --> 00:35:49,946
I & apos; LL TAKE YOU UP THERE
DENGAN AKU. </ P>

850
00:35:49,948 --> 00:35:51,248
FLY YOU UP. </ P>

851
00:35:51,250 --> 00:35:53,783
ADA KITA PERGI.
DATANG DI. SENYUM. </ P>

852
00:35:53,785 --> 00:35:55,919
HANYA SATU SEDIKIT SEDERHANA.
BUKAN - ANDA & PERNAH; RE NOT GONNA SMILE? </ P>

853
00:35:55,921 --> 00:35:57,621
APAKAH ANDA MEMILIKI BOYFRIEND?
ADA DI SINI?

854
00:35:57,623 --> 00:35:59,356
APA YANG DILAKUKANNYA?
Saya & apos; M DALAM DANA HEDGE.
APA & APA PILIHAN INI?

855
00:35:59,358 --> 00:36:03,426
   HE'S A HIT MAN.
HE KILLS PEOPLE FOR MONEY.

856
00:36:03,428 --> 00:36:05,428
BISA SAYA DAPATKAN PEPSI DIET?

857
00:36:05,430 --> 00:36:06,796
HE & apos; S SEBENARNYA MENCARI
UNTUK BERINVESTASI.

858
00:36:06,798 --> 00:36:08,031
APAKAH ANDA MEMILIKI KARTU?

859
00:36:08,033 --> 00:36:10,133
♪ IT & apos; S JUST A FRIENDLY NOTE

860
00:36:10,135 --> 00:36:14,171
♪ AKU INGIN MEMBERIKANNYA KEPADA ANDA, BAYI

861
00:36:14,173 --> 00:36:18,275
♪ CINTA SAYA,
HADIAHKAN UNTUK ANDA, BAYI ♪

862
00:36:18,277 --> 00:36:22,779
♪ AKAN & apos; T DEPAN ITU,
PUT PADA ANDA, BAYI ♪

863
00:36:22,781 --> 00:36:26,950
♪ SAYA, BERIKAN KE ANDA, BAYI

864
00:36:26,952 --> 00:36:29,286
♪ ANDA & apos; RE THE CENTER 
PERHATIAN ♪

865
00:36:29,288 --> 00:36:31,154
♪ HANYA MENCOBA UNTUK MENDAPATKAN TERLIBAT

866
00:36:31,156 --> 00:36:33,557
♪ BISA & apos; T HELP BUT MENTION

867
00:36:33,559 --> 00:36:34,891
♪ BAGAIMANA FLY YOU ARE

868
00:36:34,893 --> 00:36:36,359
AKU HANYA MEMBUTUHKAN BREAK. </ P>

869
00:36:36,361 --> 00:36:38,795
SANGAT DATANG.
KE KLUB SENDIRI

870
00:36:38,797 --> 00:36:40,197
ADALAH HANYA YANG MEMINTAYA. </ P>

871
00:36:40,199 --> 00:36:42,299
  OH, MY GOD. ARE TOO MANY BOYS
         HITTING ON YOU?

872
00:36:42,301 --> 00:36:43,533
HAL YANG BURUK.

873
00:36:43,535 --> 00:36:45,001
APAKAH ANDA INGIN MENGATAKAN SAYA

874
00:36:45,003 --> 00:36:47,003
MENGAPA ANDA MENGANGKAT KE TEMPAT SAYA,
HUH, VERONICA MARS?

875
00:36:47,005 --> 00:36:51,074
BAIK , Bonniefan23,
ANDA MENGIRIMKAN EMAIL

876
00:36:51,076 --> 00:36:53,243
MENYAMPAIKAN BAHWA BONNIE & apos; S DEATH
MEMILIKI UPSIDE

877
00:36:53,245 --> 00:36:55,478
DARI PEMBUATAN MR. ECHOLLS DI SINI
TERSEDIA UNTUK ANDA. </ P>

878
00:36:55,480 --> 00:36:57,514
JANGAN DAN MENCOBA DAN MENYANGKALKANNYA.
SAYA TAHU & BEGITU. BENAR-BENAR. </ P>

879
00:36:57,516 --> 00:36:59,916
ANDA TELAH DISEBARKAN HIDING <br / > DI BONNIE DE VILLE & apos; S CLOSET. </ P>

880
00:36:59,918 --> 00:37:01,351
DAN ANDA MEMILIKI
APA YANG KITA DALAM PERDAGANGAN

881
00:37:01,353 --> 00:37:03,853
CALL A GILA-ASS
WALL PEMBUAT. </ P >

882
00:37:03,855 --> 00:37:06,223
IT & apos; SA TECHNICAL TERM.

883
00:37:06,225 --> 00:37:08,091
KAMU TAHU, PALING ORANG BERPIKIR
Saya & apos; M SATU DUDUK DI MEJA

884
00:37:08,093 --> 00:37:09,826
        WITH A MURDERER.
        NO OFFENSE, BABY.

885
00:37:09,828 --> 00:37:12,495
SAYA TAHU BAHWA ANDA MENCINTA DIA, DAN
ANDA MENGAMBIL PERAWATAN YANG BAIK DARI DIA.

886
00:37:12,497 --> 00:37:14,531
Saya & apos; M HANYA MENGATAKAN,
SALAH SATU DARI KAMI TELAH ALTIVA ALIBI,

887
00:37:14,533 --> 00:37:16,333
DAN SATU YANG LAIN
DITEMUKAN KELUAR

888
00:37:16,335 --> 00:37:18,034
BERIKUTNYA KE BONNIE & apos; S BODY,
JADI...

889
00:37:18,036 --> 00:37:20,103
APA & apos; S YOUR
AIRTIGHT ALIBI?

890
00:37:20,105 --> 00:37:22,038
BAIK, SAYA BERLUAS
DARI KLUB SANGAT INI

891
00:37:22,040 --> 00:37:24,074
DENGAN, SEPERTI, 30 LAINNYA
REJEC VELVET-ROPE.

892
00:37:24,076 --> 00:37:25,575
[PONSEL BERGETAR]

893
00:37:27,945 --> 00:37:29,579
SAYA PERLU MENGAMBIL INI.

894
00:37:32,216 --> 00:37:35,051
SAYA BENAR-BENAR TIDAK BERLAKU; T BERPIKIR
BAHWA ANDA HARUS PERCAYA DIA.

895
00:37:35,053 --> 00:37:36,586
SHE SEEMS JENIS SKEEZY.

896
00:37:36,588 --> 00:37:37,721
[Tertawa]
OH. YEAH. </ P>

897
00:37:37,723 --> 00:37:38,955
INI ADALAH VERONICA. </ P>

898
00:37:38,957 --> 00:37:41,424
               Veronica, hey,
             it's Gayle Buckley.

899
00:37:41,426 --> 00:37:43,960
Saya & apos; M SO SORRY
UNTUK MEMANGGIL SO LATE.

900
00:37:43,962 --> 00:37:46,296
BAGAIMANA ANDA AKAN MERASA.
TENTANG DATANG UNTUK BEKERJA

901
00:37:46,298 --> 00:37:48,198
UNTUK KAMI DI SINI
AT TRUMAN-MANN? </ P>

902
00:37:48,200 --> 00:37:52,068
AKU AKAN... MERASA... CUKUP BESAR.
TENTANG ITU, SEBENARNYA. </ P>

903
00:37:52,070 --> 00:37:53,436
TERIMA KASIH. </ P>

904
00:37:53,438 --> 00:37:55,672
KAMI PERLU ANDA MULAI SENIN.
APAKAH ITU MASALAH? </ P>

905
00:37:59,810 --> 00:38:02,545
DI MANA & apos; S TANGGAL ANDA? </ P>

906
00:38:02,547 --> 00:38:04,781
SHE HARUS MEREKA BERMAIN
A BONNIE SINGLE.

907
00:38:04,783 --> 00:38:07,951
♪ SEMUA SEKITAR DAN JAUH KITA PERGI

908
00:38:07,953 --> 00:38:12,589
♪ UNTUK MENCARINYA LAGI

909
00:38:12,591 --> 00:38:14,257
BAIK, DI SISI SANGAT,

910
00:38:14,259 --> 00:38:17,127
ANDA BUKAN PADA A TANGGAL
DENGAN PEMBUNUH. </ P>

911
00:38:17,129 --> 00:38:19,062
BAIK, SAYA MELAKUKANNYA
BEBERAPA KENYAMANAN DALAM BAHWA.
BAGAIMANA ANDA TAHU? </ P>

912
00:38:19,064 --> 00:38:20,430
BOUNCER DIKONFIRMIKAN .

913
00:38:20,432 --> 00:38:22,132
TAMPAKNYA,
DIA ADALAH LUAR KLUB

914
00:38:22,134 --> 00:38:24,501
DAN DIA DILAKUKAN "MEDEA"
KETIKA BROKE BERITA.

915
00:38:25,936 --> 00:38:27,570
JADI, DI MANA KITA PERGI < br /> DARI SINI?

916
00:38:27,572 --> 00:38:31,107
KEMBALI KE YORK BARU,
Saya & apos; M TAKUT.

917
00:38:31,109 --> 00:38:33,777
Saya, UM, Saya HANYA DITERIMA

918
00:38:33,779 --> 00:38:37,147
SAYA SANGAT PERTAMA BESAR,
PEKERJAAN PENGHARGAAN YANG LEBIH BAIK. </ P>

919
00:38:37,149 --> 00:38:38,782
BAGUS BAGI ANDA, VERONICA. </ P>

920
00:38:38,784 --> 00:38:42,052
Saya DON & apos; T ENVY
OPPOSING COUNSEL. </ P>

921
00:38:43,654 --> 00:38:45,989
SAYA BENAR-BENAR INGIN MELIHAT INI.
MELALUI ANDA.

922
00:38:45,991 --> 00:38:47,624
UNTUK MENCARI CARRIE & apos; S KILLER.

923
00:38:47,626 --> 00:38:49,025
♪ DAN JAUH KITA PERGI

924
00:38:49,027 --> 00:38:50,160
Saya DAPAT MENDAPATKAN PIKIRAN ANDA DI SANA. </ P>

925
00:38:50,162 --> 00:38:51,928
HER DAD DID IT. </ P>

926
00:38:51,930 --> 00:38:53,129
I & apos; M MENDENGARKAN. </ P>

927
00:38:53,131 --> 00:38:55,198
 OKAY. YOU KNOW THAT NEW TATTOO
            SHE GOT?

928
00:38:55,200 --> 00:38:56,666
SIMBOL JEPANG
UNTUK SERENDIPITAS?

929
00:38:56,668 --> 00:38:58,601
BAHWA & APOS; S ATAS NAMA
DIA PUNYA HATI & APA; S PERUSAHAAN MANAJEMEN.

930
00:38:58,603 --> 00:39:00,136
THE DAD SHE FIRED 
SEBAGAI MANAJERNYA. </ P>

931
00:39:00,138 --> 00:39:01,938
DIA TAHU DIA AKAN MENCOBA
UNTUK MEMBUNUHNYA,

932
00:39:01,940 --> 00:39:03,673
DAN DIA MENYESUAIKANNYA.
SEBELUM FAKTA. </ P>

933
00:39:03,675 --> 00:39:05,375
DIA PERNAH BERADA DI LONDON.

934
00:39:06,510 --> 00:39:07,811
Saya MEMERIKSA.

935
00:39:07,813 --> 00:39:09,045
TEORI TERAKHIR.

936
00:39:09,047 --> 00:39:11,281
SESUATU YANG MENGERIKAN
DARI BONNIE & apos; S MASA LALU </ p >

937
00:39:11,283 --> 00:39:13,083
TELAH DATANG KEMBALI KE HAUNT DIA.

938
00:39:14,318 --> 00:39:17,387
SUDAH KAMU MESKIPUN DIPERBARUI
KEPADA ALBUM BARUNYA?

939
00:39:17,389 --> 00:39:18,221
[SCOFFS]

940
00:39:18,223 --> 00:39:20,390
" CONFESSIONAL "? </ P>

941
00:39:20,392 --> 00:39:23,727
SELURUH HAL.
ADALAH TENTANG DATANG BERSIH. </ P>

942
00:39:23,729 --> 00:39:25,228
SHE & apos; S RACKED WITH GUILT. </ P>

943
00:39:25,230 --> 00:39:28,164
SHE WENT TO CATHOLIC SCHOOL 
SAMPAI KELAS 10,

944
00:39:28,166 --> 00:39:31,234
DAN SHE CHANGED HER NAME
DARI "BISHOP."

945
00:39:31,236 --> 00:39:33,703
ANDA DAPATKAN APA YANG AKAN KATAKAN. SAYA MENGATAKAN.

946
00:39:33,705 --> 00:39:35,905
BUKANLAH PETUNJUK.

947
00:39:35,907 --> 00:39:37,741
SHE BONED A PRIEST. </ P>

948
00:39:37,743 --> 00:39:39,709
DIA ADA DI VERGE
MENGATAKAN DUNIA,

949
00:39:39,711 --> 00:39:41,811
DAN GEREJA KATOLIK
DIAJUKAN DIA. </ P>

950
00:39:42,713 --> 00:39:44,814
APA? </ P>

951
00:39:44,816 --> 00:39:47,250
[DOGS BARKING DALAM JARAK WAKTU]

952
00:39:48,853 --> 00:39:50,186
MIMPI MANIS. </ P>

953
00:39:50,188 --> 00:39:53,590
[HINGES CREAK]

954
00:39:53,592 --> 00:39:57,026
AKU SANGAT MAAF 
DAN SO GRATEFUL. </ P>

955
00:39:57,028 --> 00:39:58,395
[CHUCKLES]

956
00:39:58,397 --> 00:40:01,164
DON & apos; T BE.
AKU SUDAH MENJADI IT. </ P>

957
00:40:01,166 --> 00:40:02,766
KITA MENCAPAI SKATING < br /> BERIKUTNYA MINGGU.

958
00:40:05,336 --> 00:40:09,205
VERONICA, ANDA FLEW
DI SELURUH NEGARA UNTUK MEMBANTU SAYA.

959
00:40:09,207 --> 00:40:11,341
INI MUDAH.

960
00:40:13,844 --> 00:40:16,679
   UM, WE'RE GOING OUT TO DINNER
               TOMORROW NIGHT.

961
00:40:16,681 --> 00:40:19,716
ANDA HARUS DATANG.
AKU, MAC, WALLACE.

962
00:40:19,718 --> 00:40:22,619
DENGAN KELOMPOK KESENJANGAN SAYA?

963
00:40:22,621 --> 00:40:25,688
NAH, SAYA DON & apos; T BERPIKIR JADI.

964
00:40:25,690 --> 00:40:28,725
ANDA & apos; RE NOT GOING
UNTUK REUNION, BAIK, KEMUDIAN?

965
00:40:28,727 --> 00:40:31,895
Saya CIRCLED YANG TANGGAL
DI KALENDER SAYA 10 TAHUN LALU

966
00:40:31,897 --> 00:40:34,764
DAN DIBAGI UNTUK LEWATKAN TI. </ P>

967
00:40:36,767 --> 00:40:39,436
APAKAH ANDA MEMBUTUHKAN BANTUAN
KE BANDARA? </ P>

968
00:40:39,438 --> 00:40:42,338
SAYA MENYARANKAN BAHWA
KEPADA AYAH SAYA. </ P>

969
00:40:43,908 --> 00:40:45,708
Saya GUESS THIS IS IT. </ P>

970
00:40:49,580 --> 00:40:52,515
KITA HARUS MENGAMBIL
JALAN JALAN PANJANG. </ P>

971
00:41:02,560 --> 00:41:07,330
♪ AKU DI CINTA DENGAN TEMPAT

972
00:41:07,332 --> 00:41:11,100
♪ DALAM PIKIRAN SAYA , IN MY MIND

973
00:41:11,102 --> 00:41:15,004
♪ AKU MEMBUAT BANYAK KESALAHAN

974
00:41:15,006 --> 00:41:18,942
♪ DALAM PIKIRAN SAYA, DALAM PIKIRAN SAYA

975
00:41:18,944 --> 00:41:21,144
<i> APAKAH AKU MENDAPATKAN CHIP UNTUK INI ? </ i>

976
00:41:21,146 --> 00:41:22,645
<i> MENGISAP MINUMAN. </ i>

977
00:41:22,647 --> 00:41:25,782
<i> MENGEMBANGKAN TI. </ i>
<i> MENYEBABKAN. </ i>

978
00:41:25,784 --> 00:41:28,618
<i> MENINGGALKAN BAR </ i>
<i > TANPA MENGAMBIL SIP. </ I>

979
00:41:28,620 --> 00:41:31,187
<i> ADALAH APA YANG MENDAPATKAN KEBERSIHAN </ i>
<i> MERASA SEPERTI? </ I>

980
00:41:31,189 --> 00:41:36,826
♪ SEMUA HAL PERGI, SEMUA HAL PERGI

981
00:41:36,828 --> 00:41:39,362
[DOOR OPENS]

982
00:41:42,533 --> 00:41:43,833
[SIGHS]

983
00:41:43,835 --> 00:41:47,270
MY DAUGHTER,
PEMILIK YORK BIG-SHOT NEW YORK .

984
00:41:47,272 --> 00:41:50,039
KAU HARUS MEMILIKI
KANTOR ANDA SENDIRI.

985
00:41:50,041 --> 00:41:52,642
ANDA MEMILIKI KANTOR SENDIRI.

986
00:41:52,644 --> 00:41:54,143
ANDA AKAN DIHARAPKAN. </ p >

987
00:41:54,145 --> 00:41:56,813
ANDA & PERNAH MENGHORMATI.

988
00:41:56,815 --> 00:41:58,548
ANDA & PERNAH MENJADI GEORGE BAILEY
DARI NEPTUNE.

989
00:41:58,550 --> 00:42:00,316
[CHUCKLES]
ANDA TAHU PERBEDAAN </ p >

990
00:42:00,318 --> 00:42:03,453
ANTARA PENGACARA
DAN PROSTITUTE?

991
00:42:03,455 --> 00:42:06,322
A PROSTITUTE STOPS MENELEPASKAN ANDA
KETIKA ANDA & apos; RE MATI.

992
00:42:06,324 --> 00:42:08,291
AKU MENDAPAT JUTAAN & apos; EM.

993
00:42:08,293 --> 00:42:10,693
TELL ME ONE
PRIVATE- JARINGAN DETEKTIF. </ P>

994
00:42:10,695 --> 00:42:12,161
UH...

995
00:42:12,163 --> 00:42:14,330
Saya PIKIRAN. </ P>

996
00:42:14,332 --> 00:42:16,666
TIDAK, O-OKE.
OKE, GUY SMART. </ P >

997
00:42:16,668 --> 00:42:18,501
MANA SALAH SATU INI
PERGI LEBIH BAIK?

998
00:42:18,503 --> 00:42:20,637
"AYAH,
Saya & apos; M MENYUSUI PENGACARA."
[KNOCK ON DOOR] </ p >

999
00:42:20,639 --> 00:42:22,405
ATAU, "AYAH, SAYA, MA MARRYING.
DICK PRIBADI."

1000
00:42:22,407 --> 00:42:24,507
OKE.
TIDAK ADA YANG MENGATAKAN "DICK" LAGI.

1001
00:42:24,509 --> 00:42:27,410
TAPI APA & apos; S PERBEDAAN
ANTARA PORCUPINE

1002
00:42:27,412 --> 00:42:28,811
DAN PENGACARA DALAM SEBUAH PORSCHE? </ P>

1003
00:42:28,813 --> 00:42:32,515
PADA PORCUPINE,
PRICKSYA DI LUAR.

1004
00:42:32,517 --> 00:42:34,684
DAN A HOWDY-DO UNTUK ANDA.

1005
00:42:34,686 --> 00:42:35,518
APA & apos; S UP, V?

1006
00:42:35,520 --> 00:42:37,253
WOW, ANDA GUYS TERLIHAT BAGUS.

1007
00:42:37,255 --> 00:42:39,656
KAMU & APA TELAH MENUJU MAMA LEONE & apos; S
SEBELUM, KANAN?

1008
00:42:39,658 --> 00:42:43,226
IT & apos; S LAMINATED MENUS DAN <br / > "I HEART LOBSTER" BIBS DAN -

1009
00:42:43,228 --> 00:42:45,194
HEY, I & apos; VE GOT SOMETHING
UNTUK MENUNJUKKAN ANDA. </ P>

1010
00:42:45,196 --> 00:42:46,529
LIHAT. </ P>

1011
00:42:46,531 --> 00:42:48,731
INI ADALAH DARI TAMPILAN BAYI
TAHUN SENIOR KAMI. </ P>

1012
00:42:48,733 --> 00:42:50,733
PEMENANG BUKU TAHUNAN VIDEO
BIARKAN SAYA MELIHATNYA. </ P>

1013
00:42:50,735 --> 00:42:53,269
BAHWA SATU & apos; S CARRIE BISHOP.
♬ <i> AKU HARUS KAMU UNTUK BERJALAN DENGAN AKU </ i> ♬

1014
00:42:53,271 --> 00:42:54,837
Aku JANGAN & APA; T TAHU
SIAPAKAH GADIS LAINNYA INI. </ P>

1015
00:42:54,839 --> 00:42:58,374
IT & apos; SUSUS KNIGHT ,
CARRIE & apos; S TEMAN TERBAIK.

1016
00:42:58,376 --> 00:42:59,776
JUGA MATI,
CUKUP KEKERASAN.

1017
00:42:59,778 --> 00:43:02,178
MENINGGALKAN KECELAKAAN TAHUN
Saya MENINGGALKAN UNTUK STANFORD.

1018
00:43:02,180 --> 00:43:03,246
MENGAPA ANDA.
MENUNJUKKAN SAYA?

1019
00:43:03,248 --> 00:43:04,948
ANDA & apos; LL LIHAT.

1020
00:43:04,950 --> 00:43:06,349
DELLA PUGH, THE GIRL

1021
00:43:06,351 --> 00:43:07,884
MENGAPA FILE PERMANEN
ANDA MEMINTA AKU UNTUK DIG UP -

1022
00:43:07,886 --> 00:43:09,085
DATANG LAGI?

1023
00:43:09,087 --> 00:43:10,787
MENGABAIKAN DICK.

1024
00:43:10,789 --> 00:43:11,921
PERIKSA INI KELUAR.

1025
00:43:11,923 --> 00:43:14,190
BADAN TAMPILAN
TAHUN SETELAH KAMI DITETAPKAN.

1026
00:43:14,192 --> 00:43:16,459
DIA MELAKUKAN DUET YANG SAMA,
SOLO.

1027
00:43:16,461 --> 00:43:18,061
DAN KEMUDIAN SAAT ORANG-ORANG DIBANGUN...

1028
00:43:18,063 --> 00:43:19,929
<i> I & apos; LL BURN TEMPAT INI BAWAH! </ i>

1029
00:43:21,865 --> 00:43:23,933
MEREKA LAKUKAN & apos; T BIARKAN DIA
DATANG KEMBALI KE SEKOLAH. </ p >

1030
00:43:23,935 --> 00:43:26,803
DIA HARUS MENGAMBIL SEMUA FINALSNYA
SEBAGAI TAKE-PENGERJAAN RUMAH.

1031
00:43:26,805 --> 00:43:28,738
[SIGHS]

1032
00:43:28,740 --> 00:43:31,040
TAPI DIA ALIBI SOLID.
Saya DON & apos ; T TAHU. </ P>

1033
00:43:31,042 --> 00:43:34,410
LET & apos; S MULL INI SELAMA
KAMI MENERAPKAN LOBSTER BIBS. </ P>

1034
00:43:34,412 --> 00:43:38,047
[CHUCKLES]
UM, SEBENARNYA...

1035
00:43:38,049 --> 00:43:39,983
Keith:
[Meniru Charlie Chan] WHEN
NUMBER-ONE DAUGHTER ADALAH YOUNG,

1036
00:43:39,985 --> 00:43:42,719
KETERAMPILANNYA ADALAH SHARP
SEPERTI PISAU PEDANG.

1037
00:43:42,721 --> 00:43:48,091
SEKARANG... OTAK DULL,
SEPERTI PISAU BANYAK.

1038
00:43:48,093 --> 00:43:50,760
[CHUCKLES] < br /> F -?

1039
00:43:50,762 --> 00:43:52,428
TIDAK.

1040
00:43:52,430 --> 00:43:53,763
YA, MA & apos; AM.

1041
00:43:53,765 --> 00:43:55,598
KAMI AKAN
KE REUNION.

1042
00:43:55,600 --> 00:43:59,335
TIDAK, I & apos; M NOT GOING.
DAN ANDA BISA & apos; T BUAT SAYA.

1043
00:43:59,337 --> 00:44:00,603
ANDA HARUS PERGI.

1044
00:44:00,605 --> 00:44:03,439
KAMI & apos; VE DATANG UNTUK PIZ
UNTUK TERBANG DALAM.

1045
00:44:03,441 --> 00:44:05,942
IT & apos; S HADIAH KAMI UNTUK ANDA.

1046
00:44:05,944 --> 00:44:08,177
KEJUTAN.

1047
00:44:08,179 --> 00:44:10,446
[PERCAKAPAN YANG TIDAK TERKENA]

1048
00:44:10,448 --> 00:44:11,614
Perempuan: PIRATES! </ P>

1049
00:44:11,616 --> 00:44:13,182
Penonton: AHOY!
AHOY! </ P>

1050
00:44:13,184 --> 00:44:15,418
[CHUCKLES]

1051
00:44:15,420 --> 00:44:17,620
KITA BERADA DI SINI KARENA...

1052
00:44:17,622 --> 00:44:20,990
KARENA ANDA & apos; RE A KEKUATAN TINGGI
NEW YORK CITY LAWYER SEKARANG,

1053
00:44:20,992 --> 00:44:23,292
DAN ANDA HARUS MENGAMBIL BAHWA
DALAM ORANG-ORANG INI & APA PUNYA.

1054
00:44:23,294 --> 00:44:24,827
DAN KARENA
LINK ALEXIS SAID

1055
00:44:24,829 --> 00:44:27,497
BAHWA, UH, JIKA KITA DATANG < br /> MASIH TUNGGAL DALAM 10 TAHUN,

1056
00:44:27,499 --> 00:44:29,098
KITA MENDAPATKAN KREATIF.

1057
00:44:29,100 --> 00:44:31,067
DAN KEMUDIAN ADA SEKARANG.

1058
00:44:33,470 --> 00:44:35,304
HEI, SEBAGAI SEKOLAH TINGGI

1059
00:44:35,306 --> 00:44:36,806
CERITA SUKSES,

1060
00:44:36,808 --> 00:44:40,009
ITU ADALAH IMPERATIF MORAL.
BAHWA SAYA MENGAMBIL PENDARAHAN KEPADA SAYA.

1061
00:44:46,150 --> 00:44:48,484
AHOY.

1062
00:44:48,486 --> 00:44:50,953
Veronica:
<i> DALAM POOL EPIC YANG LEBIH KETIKA, </ i>

1063
00:44:50,955 --> 00:44:53,656
<i> "DANTE & apos; S INFERNO 2: </ i>
<i> NERAKA FREEZES LEBIH, "</ i>

1064
00:44:53,658 --> 00:44:56,292
<i> 10 TAHUN SETELAH MELARIKAN </ i>
<i> THE NINE CIRCLES, </ i>

1065
00:44:56,294 --> 00:44:59,662
<i > DANTE RETURNS, ANDA TAHU, </ i>
<i> UNTUK KALI LAMA & apos; SAKE. </ I>

1066
00:44:59,664 --> 00:45:02,999
<i> MEMILIKI SHOT COUPLE, </ i>
<i> MENANGKAP DENGAN GANG. </ i>

1067
00:45:03,001 --> 00:45:04,567
NAME?

1068
00:45:04,569 --> 00:45:06,402
<i > LIHAT JIKA LUCIFER & apos; S </ i>
<i> MASIH BITCH. </ I>

1069
00:45:06,404 --> 00:45:08,137
VERONICA MARS. </ P>

1070
00:45:08,139 --> 00:45:09,305
TIDAK ADA CARA. </ P>

1071
00:45:09,307 --> 00:45:11,507
[Tertawa]
ANDA TERLIHAT SO... BERBEDA.

1072
00:45:11,509 --> 00:45:13,509
SAYA MENGENALKAN ANDA.

1073
00:45:13,511 --> 00:45:14,744
BENAR?

1074
00:45:14,746 --> 00:45:16,846
LIHAT DISINI INI < br /> ISN & apos; T RINGING ANY BELLS?

1075
00:45:16,848 --> 00:45:20,183
BIARKAN SAYA MENCARI SEPERTI INGIN
AKU BERPIKIR KEPADA ANDA & apos; RE ASSHOLE.

1076
00:45:20,185 --> 00:45:21,684
WOW.

1077
00:45:21,686 --> 00:45:25,488
ANDA MASIH TERJADI TOTAL LOSER
TANPA KELAS. </ P>

1078
00:45:25,490 --> 00:45:28,591
BAGAIMANA MENGEJUTKAN. </ P>

1079
00:45:30,928 --> 00:45:34,030
KELAS ADALAH MASIH JELAS
KEKUATAN GUIDING DALAM KEHIDUPAN ANDA. </ P >

1080
00:45:34,032 --> 00:45:35,531
I & apos; M SHOCKED
ANDA BAHKAN DATANG KE INI.

1081
00:45:35,533 --> 00:45:36,766
APAKAH BEGITU?

1082
00:45:36,768 --> 00:45:38,835
AKU TAHU KAMU & D, D INGIN DI SINI.
KATAKAN KEBENARAN.

1083
00:45:38,837 --> 00:45:41,270
KAMU MENDAPATKAN SITUS DI SINI
SEJAK GRADUASI, HAVEN & apos; T YOU? </ P>

1084
00:45:41,272 --> 00:45:42,739
[CHUCKLES UNCOMFORTABLY]

1085
00:45:45,042 --> 00:45:47,243
DON & apos; T KHAWATIR TENTANG ITU. </ P>

1086
00:45:47,245 --> 00:45:48,911
AKU INGIN KELUAR. </ P>

1087
00:45:48,913 --> 00:45:52,215
MEREKA BENAR-BENAR HARUS MEMILIKI BAR
TEPAT DENGAN MASUK. </ P>

1088
00:45:52,217 --> 00:45:54,450
ANDA BISA MELAKUKANNYA, CHAMP. </ P>

1089
00:45:56,520 --> 00:45:58,588
Dick:
OH, LIHAT SIAPA ITU.

1090
00:45:58,590 --> 00:46:00,723
PALING MULAI KEPADA BLOG
DAN KELAS BUZZKILL.

1091
00:46:00,725 --> 00:46:02,091
ATAU ITU SEDERHANA TERLIHAT?

1092
00:46:02,093 --> 00:46:03,392
KEPRIBADIAN TERBAIK.

1093
00:46:03,394 --> 00:46:04,727
DAN ANDA HANYA
SIAPA YANG SAYA MENCARI -

1094
00:46:04,729 --> 00:46:06,729
KEBANYAKAN MUNGKIN TAHU
DI MANA SAYA BISA MENCARI BAR. </ P>

1095
00:46:06,731 --> 00:46:08,531
[Meniru John Wayne]
LIHAT TIDAK LEBIH LANJUT, PILGRIM. </ P>

1096
00:46:08,533 --> 00:46:11,567
[GRUP]

1097
00:46:11,569 --> 00:46:13,736
KOTOR.
TIDAK.
APA?

1098
00:46:13,738 --> 00:46:15,238
TIDAK, TIDAK, TIDAK.
SAYA MERASA BURUK UNTUK DIA.

1099
00:46:15,240 --> 00:46:19,242
OH, MY GOD.
VERONICA MARS. </ P>

1100
00:46:19,244 --> 00:46:21,444
HI, GIA. </ P>

1101
00:46:21,446 --> 00:46:23,045
BANYAK CAMPURAN CAMPURAN BERIKUTNYA
SEKARANG JUGA. </ P>

1102
00:46:23,047 --> 00:46:24,814
SAYA JENIS DIBUKA KAMU, SEPERTI,
BANYAK, TETAPI AKU TIDAK & apos; T LAGI. </ P>

1103
00:46:24,816 --> 00:46:26,749
Aku & apos; M HANYA MENCOBA UNTUK INGAT
PROGRESS SAYA DI SINI,

1104
00:46:26,751 --> 00:46:28,751
KARENA MENGGAMBAR ANDA
UNTUK MENGATAKAN SELURUH DUNIA

1105
00:46:28,753 --> 00:46:30,286
BAHWA AYAH SAYA ADALAH SEBUAH PEDOPHILE

1106
00:46:30,288 --> 00:46:31,921
ADALAH APA PANGGILAN TERAPI SAYA.
AGRESI YANG TERJADI.

1107
00:46:31,923 --> 00:46:34,957
SO, PADA DASARNYA, KAMI & apos; RE BENAR-BENAR
KEREN, JUST SO ANDA TAHU. </ P>

1108
00:46:34,959 --> 00:46:36,959
               HI, BY THE WAY.
               YOU LOOK GREAT.

1109
00:46:36,961 --> 00:46:39,295
TERIMA KASIH.
ANDA HARUS DROP OLEH TEMPAT SAYA
SELAMA ANDA & apos; RE DI TOWN.

1110
00:46:39,297 --> 00:46:40,496
KITA HARUS HANG.
TUNGGU.

1111
00:46:40,498 --> 00:46:42,431
DATANG KE MY SETELAH PARTAI.
ANDA HARUS.

1112
00:46:42,433 --> 00:46:43,766
Aku BERARTI ITU.
DAN, ANDA,

1113
00:46:43,768 --> 00:46:44,934
UM... </ p >

1114
00:46:44,936 --> 00:46:46,969
ANDA HARUS DATANG, JUGA,
TEMAN.

1115
00:46:46,971 --> 00:46:49,105
WOW.
RAMBUT ITU.

1116
00:46:49,107 --> 00:46:50,406
GIA! GIA!
YA? </ P>

1117
00:46:50,408 --> 00:46:51,507
STU & apos; S GONNA GET
A PLANE. </ P>

1118
00:46:51,509 --> 00:46:52,675
OKE, I & apos; M NOT
SEKITAR SEKITAR. </ P >

1119
00:46:52,677 --> 00:46:53,776
DI MANA & apos; S THE BAR
DALAM BERSAMA INI?

1120
00:46:53,778 --> 00:46:56,245
Saya & apos; LL TEMUKAN KAMI SEBUAH TABEL.

1121
00:46:56,247 --> 00:46:57,346
DI SINI ANDA PERGI.
TERIMA KASIH.

1122
00:46:57,348 --> 00:46:58,614
[CHUCKLES]

1123
00:46:58,616 --> 00:47:01,484
TIDAK ADA JALAN!
BAGAIMANA ACARA INI?!

1124
00:47:01,486 --> 00:47:02,785
JAGUNG.
DUDE!

1125
00:47:02,787 --> 00:47:05,188
BAGAIMANA & APA; S MENGGANTIKAN, BRAH?
UH, ANDA TAHU. </ P>

1126
00:47:05,190 --> 00:47:07,456
Saya & apos; M MELAKUKAN HAL SAYA,
MENGAMBIL WAKTU UNTUK APA & apos; S MINE. </ P>

1127
00:47:07,458 --> 00:47:09,926
Saya & apos; VE TELAH PEMBUATAN
INI DUCT- TAPE WALLETS. </ P>

1128
00:47:09,928 --> 00:47:12,829
MENARIK DI KASHESE.
MENJUAL MEREKA PADA ETSY. </ P>

1129
00:47:12,831 --> 00:47:14,263
WOW. </ P>

1130
00:47:14,265 --> 00:47:16,032
YEAH, UM, SAYA MEMBUAT BEBERAPA OUT <br / > OF MAPS, JIKA ANDA MENCARI. </ P>

1131
00:47:17,501 --> 00:47:19,268
UM, YEAH, BENAR-BENAR. </ P>

1132
00:47:19,270 --> 00:47:22,104
UH, KAU TAHU APA?
PERLU BISA PERGI KATIHKAN KE -

1133
00:47:22,106 --> 00:47:23,973
OH, GO. PERGI. DAMAI. </ P>

1134
00:47:23,975 --> 00:47:25,808
ADALAH BAHWA NAVARRO YANG BERTAHAN?
DALAM SERANGAN? </ P>

1135
00:47:25,810 --> 00:47:27,643
YAY!
ANDA & apos; RE HUGGING ME. </ P>

1136
00:47:27,645 --> 00:47:29,278
             YOU'RE HUGGING ME.

1137
00:47:29,280 --> 00:47:30,646
YA, TOLONG, JANGAN & TOL: AKU MEMBUAT SAYA.
TERLIHAT BURUK DI DEPAN ISTRI SAYA.

1138
00:47:30,648 --> 00:47:32,315
APA?

1139
00:47:32,317 --> 00:47:33,382
YEAH.

1140
00:47:33,384 --> 00:47:36,018
INI ADALAH ISTRI SAYA, JADE. </ P>

1141
00:47:36,020 --> 00:47:37,386
HI, I & apos; M VERONICA. </ P>

1142
00:47:37,388 --> 00:47:39,388
OH, HI. </ P>

1143
00:47:39,390 --> 00:47:41,858
I-IT & apos; S SANGAT BAGUS UNTUK MEMENUHI ANDA.
IT & apos; S BAGUS UNTUK MEMENUHI ANDA,
TERLALU.

1144
00:47:41,860 --> 00:47:44,026
DAN, UH, INI -
INI, UM...

1145
00:47:44,028 --> 00:47:45,294
OH, MAAF. </ P>

1146
00:47:45,296 --> 00:47:47,063
INI ADALAH VALENTINA. </ P>

1147
00:47:47,065 --> 00:47:48,197
[CHUCKLES]

1148
00:47:48,199 --> 00:47:50,867
SHUT UP!
SHE & apos; S 3. </ P>

1149
00:47:50,869 --> 00:47:53,336
I & apos; M MENGHADIRI PARTAI TEA
DI TOKO DOLL. </ P>

1150
00:47:53,338 --> 00:47:55,671
ATURAN KID INI SAYA. </ P>

1151
00:47:55,673 --> 00:47:57,340
Madison:
SETIAP PIRATES DI RUMAH? </ P>

1152
00:47:57,342 --> 00:47:58,474
Crowd: AHOY!

1153
00:47:58,476 --> 00:47:59,909
BAHWA & apos; S APA YANG AKU & apos; M TALKING ABOUT.

1154
00:47:59,911 --> 00:48:03,813
AKU MENDENGAR SHA & apos; S THE POLE CARDIO
INSTRUKTOR KE BINTANG.

1155
00:48:03,815 --> 00:48:06,482
SO, HOT WIFE, CUTE KID.

1156
00:48:06,484 --> 00:48:08,050
INI BUKAN WEEVIL <br / > YANG SAYA TAHU. </ P>

1157
00:48:08,052 --> 00:48:10,519
OH, DAN, UH,
Saya SENDIRI TOKO SENDIRI SAYA SEKARANG. </ P>

1158
00:48:10,521 --> 00:48:14,156
DAN SAYA HAVEN & apos; T PADA BIKE SAYA
SEJAK VALENTINA ADALAH LAHIR. </ P>

1159
00:48:14,158 --> 00:48:16,359
[CHUCKLES]

1160
00:48:16,361 --> 00:48:18,694
... UNTUK INGATLAH MEREKA.
YANG TIDAK ADA LAMA DI SEKITAR. </ P>

1161
00:48:18,696 --> 00:48:21,097
BAIK, SAYA & apos; LL BE DAMNED. </ P>

1162
00:48:21,099 --> 00:48:24,066
HARAP MENGUBAH PERHATIAN ANDA
UNTUK LAYAR,

1163
00:48:24,068 --> 00:48:26,369
SEPERTI KAMI KATAKAN GOODBYE
UNTUK TEMAN LAMA. </ P>

1164
00:48:26,371 --> 00:48:27,904
SHELLY .

1165
00:48:29,239 --> 00:48:30,907
[BEEP]

1166
00:48:32,709 --> 00:48:34,677
FELIX TOOMBS.

1167
00:48:36,079 --> 00:48:38,114
HEI, SEAN,
BAGAIMANA ANDA MELAKUKAN, MAN?

1168
00:48:38,116 --> 00:48:40,616
MEG MANNING.
BEBERAPA PRETTY INTERESTING
GAMBAR YANG ANDA MILIKI.

1169
00:48:40,618 --> 00:48:43,686
KAU BERPIKIR BAHWA & SAYA SENANG?

1170
00:48:43,688 --> 00:48:45,755
RHONDA LANDERS.

1171
00:48:45,757 --> 00:48:49,625
APA YANG TERJADI UNTUK MENDAPATKAN
KREATIF DENGAN LINK ALEXIS?

1172
00:48:52,429 --> 00:48:53,763
CARRIE BISHOP.

1173
00:48:53,765 --> 00:48:55,665
Pria: PEMBUNUH!

1174
00:48:57,567 --> 00:48:58,567
Pria # 2: UNTUK NYATA .

1175
00:48:58,569 --> 00:49:00,903
YOU & apos; RE KIDDING ME.

1176
00:49:00,905 --> 00:49:02,371
Wanita:
Aku MENDENGAR HE & apos; D BE A NO-SHOW.

1177
00:49:02,373 --> 00:49:03,773
OH! </ p >

1178
00:49:06,209 --> 00:49:08,044
Madison: SUSAN KNIGHT.

1179
00:49:09,579 --> 00:49:12,315
OKE.
SEKARANG SAYA INGAT SUSAN KNIGHT.

1180
00:49:15,252 --> 00:49:17,920
OH, MY GOD.

1181
00:49:17,922 --> 00:49:21,090
LOGAN!

1182
00:49:21,092 --> 00:49:24,427
"SERENDIPITY"...
CARRIE & apos; S TATTOO BARU...

1183
00:49:24,429 --> 00:49:26,996
ADALAH NAMA DARI PERAHU
MEREKA AKAN DI

1184
00:49:26,998 --> 00:49:28,764
CARRIE NIGHT & apos; S
TEMAN TERBAIK DITIMBULKAN.

1185
00:49:28,766 --> 00:49:31,767
DAN CARRIE & apos; S ALBUM BARU,
"CONFESSIONAL"?

1186
00:49:31,769 --> 00:49:34,070
"TRY DROWNING 
SEMUA KENANGAN KAMI SENDIRI "? </ P>

1187
00:49:34,072 --> 00:49:35,671
SESUATU TERJADI
PADA PERAHU INI. </ P>

1188
00:49:35,673 --> 00:49:38,007
YEAH?
ANDA SUARA SEPERTI RUBY. </ P>

1189
00:49:38,009 --> 00:49:39,842
CARRIE COULDN & apos; T TETAP
RAHASIA LAGI. </ P>

1190
00:49:39,844 --> 00:49:41,277
SHE ADALAH UNDANG-UNDANG,

1191
00:49:41,279 --> 00:49:45,614
DAN SIAPAPUN YANG BERBUNYI DILAKUKANNYA.
UNTUK MENUTUPNYA. </ P>

1192
00:49:45,616 --> 00:49:47,950
SO, WHO ELSE ADALAH DI PERAHU
MALAM ITU?

1193
00:49:47,952 --> 00:49:50,319
ADA & apos; S CARRIE,
STU COBBLER, DICK.

1194
00:49:50,321 --> 00:49:51,620
DICK?

1195
00:49:51,622 --> 00:49:53,789
YEAH, DICK, GIA GOODMAN,
LUKE HALDEMAN.

1196
00:49:53,791 --> 00:49:55,491
YANG BERKEMBANG.
TAHUKAH ANDA BICARA TENTANG

1197
00:49:55,493 --> 00:49:56,859
APA YANG TERJADI MALAM INI
DENGAN CARRIE?

1198
00:49:56,861 --> 00:49:59,195
YEAH, SEKALI. DIA DISELESAIKAN
DALAM POSISI JARAK. </ P>

1199
00:49:59,197 --> 00:50:01,330
SHE DITUT & apos; T BERBICARA SISA
DARI MALAM. </ P>

1200
00:50:01,332 --> 00:50:07,003
CERITA SUKSES TERBESAR
PERGI KE PATTI JACKSON

1201
00:50:07,005 --> 00:50:10,840
UNTUK MEMULAI DIA SENDIRI LAGI
PRODUK PERAWATAN RAMBUT ALAMI. </ P>

1202
00:50:10,842 --> 00:50:13,642
HEI! ORANG-ORANG SAYA! </ P>

1203
00:50:13,644 --> 00:50:14,944
INI HARUS.
TABEL WAKTU YANG BAIK. </ P>

1204
00:50:14,946 --> 00:50:16,846
HEI! BROTHER SAYA!
APA & apos; S UP, MAN? </ P>

1205
00:50:16,848 --> 00:50:18,314
APA & APA SAJA?
HI! </ P>

1206
00:50:18,316 --> 00:50:19,448
BAGAIMANA KAU?! </ P>

1207
00:50:19,450 --> 00:50:20,850
SO, REUNION 10-TAHUN.

1208
00:50:20,852 --> 00:50:23,619
AKU INGIN BEBERAPA MINOGUE KYLIE,
BEBERAPA BONEKA PUSSYCAT,

1209
00:50:23,621 --> 00:50:24,987
MUNGKIN BEBERAPA SOLO ROB THOMAS.

1210
00:50:24,989 --> 00:50:26,822
I & apos; VE HAD A BEBERAPA MINUMAN
DI PERENCANA. </ P>

1211
00:50:26,824 --> 00:50:28,824
        Shh!
  WHERE'S VERONICA?

1212
00:50:28,826 --> 00:50:32,695
PENGHARGAAN UNTUK DATANG
YANG TERKINI UNTUK...

1213
00:50:32,697 --> 00:50:34,330
VERONICA MARS.

1214
00:50:34,332 --> 00:50:35,498
Penonton: OH!

1215
00:50:35,500 --> 00:50:38,200
[MENGUBAH KEKERASAN]

1216
00:50:38,202 --> 00:50:40,703
DAPATKAN MATI!
DAPATKAN MATI SEKARANG!

1217
00:50:40,705 --> 00:50:42,071
[TERTAWA]

1218
00:50:42,073 --> 00:50:44,006
JADI, APA YANG ANDA INGIN DI SINI
TONIGHT?

1219
00:50:44,008 --> 00:50:45,808
AKU AKAN MEMINTA ANDA.
SAMA.

1220
00:50:45,810 --> 00:50:48,010
SAYA TELAH DIKETAHUI.
ANDA?

1221
00:50:48,012 --> 00:50:50,012
GAMBAR DARI CARRIE
MELAKUKAN LINES OF COKE

1222
00:50:50,014 --> 00:50:52,348
DITAMPILKAN PADA SEAN FRIEDRICH & apos; S
INSTAGRAM FEED HARI INI. </ P>

1223
00:50:52,350 --> 00:50:54,517
Saya TAHU HE & apos; D MENJADI SINI TONIGHT.
Saya HANYA -

1224
00:50:54,519 --> 00:50:57,019
TIDAK, AKU HANYA DIJELASKAN PADA HIM.
BAHWA ITU AKAN TERBAIK UNTUK DIA

1225
00:50:57,021 --> 00:50:58,854
JIKA TERLALU BAWAH
DAN TIDAK LEBIH MUNCUL.

1226
00:50:58,856 --> 00:51:01,357
        LOGAN, YOU ARE SUSPECTED
                 OF MURDER.

1227
00:51:01,359 --> 00:51:03,192
ANDA HARUS MENJADI CERDAS.

1228
00:51:03,194 --> 00:51:04,260
VERONICA!

1229
00:51:04,262 --> 00:51:06,128
ANDA PERLU MENDAPATKAN KEMBALI
DALAM SEKARANG.

1230
00:51:10,233 --> 00:51:13,069
PIZ DI SINI, DAN HE & apos ; S
WONDERING DI MANA ANDA. </ P>

1231
00:51:13,071 --> 00:51:15,771
DAN... YANG BUKAN
YANG TERBURUK DARI TI. </ P>

1232
00:51:15,773 --> 00:51:17,907
[MENGUNGKAP BERPIKIR, MENGGANGGU] </ p >

1233
00:51:22,179 --> 00:51:23,446
OH, MY GOD.

1234
00:51:28,285 --> 00:51:31,187
NEPTUNE TINGGI.
APA YANG ANDA PIKIRKAN JAUHNYA?

1235
00:51:31,189 --> 00:51:33,589
ITU SEBENARNYA MELAKUKAN SIT
PADA HELLMOUTH.

1236
00:51:33,591 --> 00:51:36,325
[GRUP LOGANG]
[BREAK KACA]

1237
00:51:46,236 --> 00:51:48,070
PIZNARSKI, TIDAK.

1238
00:51:48,072 --> 00:51:49,538
INI ADALAH APA YANG PRIA LAKUKAN,
BENAR?

1239
00:51:52,442 --> 00:51:53,809
AAH!

1240
00:51:53,811 --> 00:51:55,244
[BREAK KACA]

1241
00:51:55,246 --> 00:52:00,049
[BERBUNYI]

1242
00:52:02,586 --> 00:52:05,354
APA YANG KITA LAKUKAN?
DAPATKAN KELUAR.

1243
00:52:13,330 --> 00:52:15,331
SELAMAT DATANG DI BC,
BITCH!

1244
00:52:20,103 --> 00:52:22,638
[CROWD SCREAMING,
ALARM RINGING]

1245
00:52:22,640 --> 00:52:24,473
LET & apos; S DAPATKAN DARI SINI. </ p >

1246
00:52:24,475 --> 00:52:27,076
[BERBICARA TIDAK SENGA]

1247
00:52:32,315 --> 00:52:36,352
VERONICA!
ANDA HARUS BEGITU BANGKIT.

1248
00:52:36,354 --> 00:52:39,088
HANYA KARENA ANDA
SEBUAH BITCH UNPOPULAR,

1249
00:52:39,090 --> 00:52:41,924
ANDA HARUS MERUSAKNYA.
UNTUK SETIAP ORANG LAIN.

1250
00:52:41,926 --> 00:52:43,092
Saya & apos; D STOP DI SANA.

1251
00:52:43,094 --> 00:52:44,793
OH, APAKAH KAMU?
[TERPASANG]

1252
00:52:44,795 --> 00:52:47,763
APA YANG ANDA HARUS LAKUKAN?
GUNAKAN GUNAKAN STUN ANDA PADA SAYA?

1253
00:52:47,765 --> 00:52:48,998
[SCOFFS]

1254
00:52:49,000 --> 00:52:50,566
JANGAN & TENTUKAN ANDA BERPIKIR
BAHWA & apos; S GOTTEN A BIT OLD? </ P>

1255
00:52:51,635 --> 00:52:52,868
[THUD]

1256
00:52:52,870 --> 00:52:55,804
CUKUP ASLI BAGI ANDA? </ P>

1257
00:52:55,806 --> 00:52:57,173
INI ADALAH ABSURD. </ P>

1258
00:52:57,175 --> 00:52:58,807
KABUPATEN SEKOLAH IS
DI HOOK UNTUK DEPOSIT.

1259
00:52:58,809 --> 00:53:01,210
BAGAIMANA APA INI TERJADI?

1260
00:53:02,012 --> 00:53:03,779
JANGAN PIKIRAN.

1261
00:53:03,781 --> 00:53:06,682
HEI, MR. C.
ANDA MISS ME BELUM? </ P>

1262
00:53:06,684 --> 00:53:09,151
IT & apos; S TELAH 10 TAHUN PERDAMAIAN
DAN TENANG, VERONICA. </ P>

1263
00:53:09,153 --> 00:53:11,120
JIKA ANDA SUKA
ITU SORT OF THING. </ P>

1264
00:53:12,322 --> 00:53:13,455
VERONICA...

1265
00:53:14,524 --> 00:53:18,260
IT & apos; S BEEN... BORING. </ P>

1266
00:53:21,298 --> 00:53:23,666
[GROANS]

1267
00:53:23,668 --> 00:53:25,668
YEAH, BUDDY. </ P>

1268
00:53:25,670 --> 00:53:26,835
[SIGHS]

1269
00:53:26,837 --> 00:53:28,971
INGIN HIT
SETELAH PARTAI? </ P>

1270
00:53:28,973 --> 00:53:31,006
OH, TETAPI Saya & apos; M HAVING
SO BANYAK FUN DI SINI. </ P>

1271
00:53:31,008 --> 00:53:33,676
YEAH,
Aku BERPIKIR I & apos; LL SKEDADDLE. </ P>

1272
00:53:33,678 --> 00:53:35,811
MUNGKIN AMAN. </ P>

1273
00:53:35,813 --> 00:53:38,013
HEI, TERIMA KASIH
UNTUK MELANGGAR IN, PIZ. </ P>

1274
00:53:38,015 --> 00:53:40,349
OH, PASTI.
PASTI. </ P>

1275
00:53:40,351 --> 00:53:43,485
LOGAN GONNA BE
AT SETELAH PARTAI INI? </ P>

1276
00:53:43,487 --> 00:53:45,354
NOPE.

1277
00:53:45,356 --> 00:53:47,856
♪ PUT TANGAN ANDA DI UDARA

1278
00:53:47,858 --> 00:53:49,825
♪ & apos; PENYEBAB INI ADALAH STIKUP

1279
00:53:49,827 --> 00:53:51,360
♪ IT & apos; S WAKTU UNTUK MEMBERI UP

1280
00:53:51,362 --> 00:53:53,329
♪ I & apos; M MENGAMBIL LEBIH BAIK

1281
00:53:53,331 --> 00:53:55,197
♪ PUT TANGAN ANDA DI UDARA

1282
00:53:55,199 --> 00:53:57,066
<i> PASTI, ITU TERLIHAT SEPERTI </ i>
<i> I & apos; M HAVING FUN . </ i>

1283
00:53:57,068 --> 00:53:58,667
<i> TETAPI BAHKAN IBU ALKIE SAYA </ i>

1284
00:53:58,669 --> 00:54:01,237
<i> TAHU CARA MENGATAKAN TAMPILAN </ i>
< i> UNTUK SEMBUNYIKAN PENYAKIT NYA. </ i>

1285
00:54:01,239 --> 00:54:03,339
<i> DIA BISA MENJADI PTA </ i>
<i> DENGAN YANG TERBAIK DARI MEREKA, </ i>

1286
00:54:03,341 --> 00:54:04,773
<i> TETAPI PIKIRANNYA TIDAK PERNAH JAUH </ i>

1287
00:54:04,775 --> 00:54:07,443
DARI SUATU KELEBIHAN CAIRAN
<i> SHE KEPT HANDY. </ i>

1288
00:54:07,445 --> 00:54:10,846
AKU IKUTI INI ADA TIGA ORANG, TETAPI
<i> ADA KASUS SAJA YANG HARUS DIKECEPATAN. </ I>

1289
00:54:10,848 --> 00:54:12,348
♪ SO, SHUT UP DAN DANCE

1290
00:54:12,350 --> 00:54:13,916
<i> ADA ORANG DI RUANG INI </ i>

1291
00:54:13,918 --> 00:54:16,051
<i> DENGAN INFORMASI YANG MAU </ i>
<i> DAN DON & apos; T HARUS. </ i >

1292
00:54:16,053 --> 00:54:19,788
<i> DICK, AT 2:00. </ i>

1293
00:54:19,790 --> 00:54:23,192
<i> GIA DAN LUKE, AT 6:00. </ i>

1294
00:54:23,194 --> 00:54:26,562
<i> COBB, OLEH BUFFET. </ i>

1295
00:54:26,564 --> 00:54:27,896
<i> DAN SAMPAI saya MENDAPATKANNYA, </ i>

1296
00:54:27,898 --> 00:54:31,433
<i> MEREKA ADALAH FLASK PROVERBIAL </ i>
<i> DI TEMPAT SAYA. </ i>

1297
00:54:31,435 --> 00:54:34,570
MAKSUDKU, SEMUA PERTEMUANAN
DAN DANCING.

1298
00:54:34,572 --> 00:54:38,240
HIDUP DALAM SEBUAH OLD MICHAEL JACKSON
MUSIC VIDEO - IT & apos; S EXHAUSTING. </ P>

1299
00:54:38,242 --> 00:54:40,809
KEBUTUHAN SANGAT BAIK
MINUMAN YANG LEZAT. </ P>

1300
00:54:40,811 --> 00:54:42,311
Saya & apos; M DI SINI UNTUK MEMBUAT DIA <br / > MINUM BEBERAPA KUMQUAT. </ P>

1301
00:54:42,313 --> 00:54:45,814
APAKAH KAMU MENYUKAI SAYA.
UNTUK MENYEDIAKAN SATU UNTUK ANDA? </ P>

1302
00:54:45,816 --> 00:54:47,549
APAKAH ANDA HARUS MELAKUKANNYA UNTUK SAYA? </ P>

1303
00:54:47,551 --> 00:54:49,785
  I LIVE TO SERVE.

1304
00:54:49,787 --> 00:54:51,453
FAREWELL, MY CONCUBINE.

1305
00:54:51,455 --> 00:54:53,555
YEAH, DAN I & apos; LL TAKE A BUD.
TERIMA KASIH UNTUK MEMINTA.

1306
00:54:53,557 --> 00:54:54,490
DAN PADA OLD GRAND-DAD! </ p >

1307
00:54:54,492 --> 00:54:58,093
THE BOURBON.
BUKANLAH PIKIRAN LAMA.

1308
00:54:58,095 --> 00:55:00,896
KATA-KATA DENGAN TEMAN?

1309
00:55:00,898 --> 00:55:04,300
BEBERAPA ORANG
HANYA HUBUNGI TEKS INI.

1310
00:55:04,302 --> 00:55:08,771
AKU INGIN MENDAPATKAN ANDA TENTANG
MALAM SUSAN KNIGHT MATI.

1311
00:55:08,773 --> 00:55:11,440
[CHUCKLES]
TENTU SAJA YANG ANDA LAKUKAN.

1312
00:55:11,442 --> 00:55:12,441
IT & apos; SA PARTY.

1313
00:55:12,443 --> 00:55:14,610
VIDEO MEMORI
PERNAHKAH SAYA BERPIKIR.

1314
00:55:14,612 --> 00:55:17,479
I & apos; VE TIDAK PERNAH SANGAT MENDENGAR
APA YANG TERJADI.

1315
00:55:19,115 --> 00:55:21,617
II TELAH MEMBERITAHU KISAH INI < br /> TENTANG 10 ZENSI KALI,

1316
00:55:21,619 --> 00:55:22,951
TAPI, OKE.

1317
00:55:22,953 --> 00:55:25,287
KITA BERBAGI PARTISINYA
PADA CARRIE & apos; S DID & apos; S BOAT.

1318
00:55:25,289 --> 00:55:27,423
WE SEMUA GOT HAMMERED,
KARENA ITU MENGHIDUPKAN

1319
00:55:27,425 --> 00:55:29,591
IT & apos; S CUKUP MEMBUAT PARTYING
ON A BOAT

1320
00:55:29,593 --> 00:55:30,759
SETELAH TENTANG 15 MENIT.

1321
00:55:30,761 --> 00:55:32,194
WOKE UP THE MORNING BERIKUTNYA,

1322
00:55:32,196 --> 00:55:34,963
DAN SETIAP ORANG ADALAH FREAKING OUT
KARENA KITA BISA & apos; T TEMUKAN SUSAN.

1323
00:55:34,965 --> 00:55:36,865
RIPPED THE BOAT APART
MENCARI HER,

1324
00:55:36,867 --> 00:55:39,702
TAPI DIA ADALAH GONE-ZO.

1325
00:55:40,870 --> 00:55:42,671
WAKTU TERAKHIR SAYA MELIHAT SUSAN,

1326
00:55:42,673 --> 00:55:44,973
SHE WS MENGEMBANGKAN ANAK-ANAK.
LEBIH DARI SISI DARI PERAHU. </ P>

1327
00:55:44,975 --> 00:55:46,542
DIA HARUS DILALUI
DAN JATUH. </ P>

1328
00:55:46,544 --> 00:55:49,978
AKU MENDENGAR BAHWA LAGI
DIA BISA & apos; T BERENANG UNTUK SHIT. </ P>

1329
00:55:49,980 --> 00:55:52,147
APA MIMPI BURUK.
SAYA BISA & apos; T IMAGINE. </ P>

1330
00:55:52,149 --> 00:55:53,549
TI HARUS TELAH MENGENALI

1331
00:55:53,551 --> 00:55:56,118
KETIKA ANDA MENGGUNAKAN OUT < br /> DIA HILANG HILANG.

1332
00:55:56,120 --> 00:55:59,221
AKU HARUS PERGI KE TERAPI
UNTUK TEGANGAN TRAUMATIK POS.

1333
00:55:59,223 --> 00:56:01,056
AKU MASIH BISA BISA MELAKUKAN PERANGKAT.

1334
00:56:01,058 --> 00:56:03,025
ATAU SMELL SCHNAPPS.

1335
00:56:03,027 --> 00:56:04,293
ITU MENGINGAT.

1336
00:56:04,295 --> 00:56:05,828
ITU, UH -
KAMI MEMBUAT SHIT TON OF BOOZE

1337
00:56:05,830 --> 00:56:09,331
DAN KAMI SEMUA TERKEBUT,
KAMI BENAR-BENAR HUNG LEBIH,

1338
00:56:09,333 --> 00:56:12,668
DIKETAT DARI KATA-KATA KITA.

1339
00:56:12,670 --> 00:56:14,036
ITU MALAM GILA.

1340
00:56:14,038 --> 00:56:17,506
OOH, APA GILA MALAM?
APAKAH KAMI BERBICARA TENTANG?

1341
00:56:17,508 --> 00:56:19,808
VERONICA HANYA BERTANYA
TENTANG MALAM INI

1342
00:56:19,810 --> 00:56:21,076
BAHWA SUSAN FELL OVERBOARD.

1343
00:56:21,078 --> 00:56:23,312
AKU SUDAH MIXOLOGIST,
VERONICA.

1344
00:56:23,314 --> 00:56:24,847
SEKARANG BUKAN WAKTU.

1345
00:56:24,849 --> 00:56:27,216
DAN TIDAK ADA JAGA?
MAKSUDKU... </ p >

1346
00:56:27,218 --> 00:56:28,917
KALIAN KAMU MENDAPAT MENIKAH?

1347
00:56:28,919 --> 00:56:30,085
DALAM TIGA BULAN
DAN DUA HARI.

1348
00:56:30,087 --> 00:56:31,353
SON OF A CONGRESSMAN.

1349
00:56:31,355 --> 00:56:33,856
HE & apos; S HAL DAD & apos; S
KEPALA STAF SEKARANG. </ P>

1350
00:56:33,858 --> 00:56:35,691
TETAPI HE & apos; S GOT HIS EYE
PADA HADIAH. </ P>

1351
00:56:35,693 --> 00:56:36,592
MAAF KE INTERRUPT. </ P>

1352
00:56:36,594 --> 00:56:38,260
KAMU MENJALANKAN RENDAH DI ICE,
GEE,

1353
00:56:38,262 --> 00:56:40,229
SO I & apos; M GONNA LARI SELANYA
KE TEMPAT SAYA DAN DAPATKAN BEBERAPA.

1354
00:56:40,231 --> 00:56:43,565
BISA ANDA MEMBAWA ANGGUR WINE
DAN ASPIRIN, TERLALU, SILAHKAN?

1355
00:56:43,567 --> 00:56:45,267
YEAH.

1356
00:56:45,269 --> 00:56:48,670
HEY, I & apos; M REALLY SORRY
TENTANG CARRIE, GIA .

1357
00:56:48,672 --> 00:56:50,105
SAYA TAHU
ANDA SEMUA TEMAN.

1358
00:56:50,107 --> 00:56:51,373
BUKAN HANYA TEMAN.

1359
00:56:51,375 --> 00:56:53,709
DIA AKAN MENJADI
SALAH SATU BRIDESMAID SAYA.

1360
00:56:53,711 --> 00:56:57,379
YEAH, GIA ADALAH ORANG TERAKHIR
UNTUK MELIHAT DIA SELAIN, UH...

1361
00:56:57,381 --> 00:56:59,715
KAMU TAHU.
[CLEARS THROAT]

1362
00:56:59,717 --> 00:57:02,484
JIKA SHE HAD ITU PADA WAKTU
UNTUK SEKALI, SHE & apos; D MASIH HIDUP.

1363
00:57:04,587 --> 00:57:05,687
[Tertawa]

1364
00:57:05,689 --> 00:57:07,623
DAN ANDA PIKIR
AKU MEMBUAT & apos ; T MENDENGARKAN. </ P>

1365
00:57:07,625 --> 00:57:10,259
LIHAT, KAMU? Saya MEMBERITAHU ANDA
DIA LAKUKAN & apos; T JOIN A CULT. </ P>

1366
00:57:11,628 --> 00:57:13,228
[MUSIK ROCK PLAYS]

1367
00:57:13,230 --> 00:57:15,197
[PONSEL CELLPHONE]

1368
00:57:21,404 --> 00:57:24,706
[MEN SHOUTING, WHOOPING ]

1369
00:57:24,708 --> 00:57:26,542
[SEPEDA MOTOR REV]

1370
00:57:29,813 --> 00:57:31,847
[Tertawa]

1371
00:57:37,921 --> 00:57:41,089
HEI, DAPATKAN KEMBALI KE DALAM MOBIL ANDA.

1372
00:57:41,091 --> 00:57:43,625
ANDA & PERNAH MENCAPAI TERLALU,
ORANG LAMA! </ P>

1373
00:57:43,627 --> 00:57:46,295
AKU & apos; M HILANG.
JANGAN LAKUKAN KAMU MENDAPATKAN BAHWA? </ P>

1374
00:57:46,297 --> 00:57:48,730
NAVIGASI MELEDINKAN DI SINI. </ P>

1375
00:57:48,732 --> 00:57:51,934
MEREKA & apos; RE AKAN MEMBUNUH SAYA,
ATAU BURUK! </ P>

1376
00:57:51,936 --> 00:57:53,469
HEI!
APAKAH ANDA INGIN BEBERAPA BANTUAN? </ P>

1377
00:57:53,471 --> 00:57:55,471
AAH!
[GUNSHOT] </ p >

1378
00:57:56,606 --> 00:57:58,474
[TIRES SQUEAL]

1379
00:58:08,117 --> 00:58:10,385
[PONSEL CELLPHONE]

1380
00:58:11,921 --> 00:58:13,455
HELLO?

1381
00:58:13,457 --> 00:58:16,825
<i> CAB ANDA TELAH TIBA. </ i> <br / > <i> CAB ANDA TELAH TIBA. </ i>

1382
00:58:16,827 --> 00:58:19,628
VERONICA?
YEAH?

1383
00:58:19,630 --> 00:58:20,796
CAB & apos; S DI SINI.

1384
00:58:20,798 --> 00:58:22,965
I THOUGHT I WAS TAKING YOU
   TO THE AIRPORT.

1385
00:58:22,967 --> 00:58:24,600
Piz: CAB & apos; S UNTUK SAYA.

1386
00:58:24,602 --> 00:58:25,968
VERONICA & apos; S GONNA MENJADI SEDERHANA
SEKITARNYA KEPADA SEDIKIT LEBIH BANYAK.

1387
00:58:25,970 --> 00:58:27,302
BAIK UNTUK MELIHAT ANDA, KEITH.

1388
00:58:27,304 --> 00:58:28,804
STOSH?
HEY.

1389
00:58:28,806 --> 00:58:31,473
I & apos; M ONTO SESUATU, AYAH.
IT & apos; S BIG.

1390
00:58:31,475 --> 00:58:33,976
DAN ANDA DI SANA ?
SEMUA MALAM?

1391
00:58:33,978 --> 00:58:37,145
APAKAH VERONICA TIDAK MENUNJUKKANNYA
PILIHAN SEGALA SESUAI KITA?

1392
00:58:37,147 --> 00:58:39,681
BAHWA BAYI MENGIKUTI.
DINDING DI SINI THIN. </ P>

1393
00:58:39,683 --> 00:58:41,517
TETAPI PEMELIHARAAN TANTRIC KAMI
SANGAT LUAR BIASA

1394
00:58:41,519 --> 00:58:43,151
UNTUK STILLNESS ITS
DAN TRANQUILITY. </ P>

1395
00:58:43,153 --> 00:58:46,221
SHE PASSED OUT. <Br / > TIDAK ADA YANG TERJADI. </ P>

1396
00:58:46,223 --> 00:58:48,457
Saya & apos; M GONNA GO GET MY CAB. </ P>

1397
00:58:52,295 --> 00:58:54,630
[DOG BARKING IN DISTANCE]

1398
00:58:54,632 --> 00:58:57,132
JOB BARU HANYA MEMBERI SAYA.
BEBERAPA HARI LEBIH BANYAK,

1399
00:58:57,134 --> 00:59:00,569
SO AKU AKAN KEMBALI OLEH WAKTU.
ORANG TUA ANDA DAPATKAN KOTA.

1400
00:59:00,571 --> 00:59:02,504
OKE, PERINGATAN ADIL:
Saya & apos; VE OVERSOLD ANDA.

1401
00:59:02,506 --> 00:59:05,173
MEREKA TIDAK & apos; T BERPIKIR BAHWA
AKU BISA MEMILIKI MAKHLUK A CREATURE

1402
00:59:05,175 --> 00:59:06,842
SEPERTI YANG SATU
BAHWA SAYA & apos; VE DIJELASKAN. </ P>

1403
00:59:06,844 --> 00:59:09,344
JANGAN & MENGATAKAN; MEREKA SON & apos; S
A SEKSUAL SHARKNADO? </ P>

1404
00:59:09,346 --> 00:59:11,713
[LAUGHS]
TELAH MENYAMPAIKAN TETAP. </ P>

1405
00:59:11,715 --> 00:59:14,550
I & apos; VE TELAH MENUNGGU
UNTUK MOMEN YANG SEMPURNA, SO...

1406
00:59:14,552 --> 00:59:16,418
BYE. </ P>

1407
00:59:18,721 --> 00:59:21,023
[CLEARS THROAT]

1408
00:59:21,025 --> 00:59:23,926
[ENGINE TURNS OVER]

1409
00:59:28,565 --> 00:59:30,532
CLIFF HANYA DISEBUT
DARI RUMAH SAKIT.

1410
00:59:30,534 --> 00:59:32,367
CELESTE KANE
SHOT WEEVIL NAVARRO.

1411
00:59:32,369 --> 00:59:34,069
SHE & apos; S KLAIMING
SELF-DEFENSE.

1412
00:59:34,071 --> 00:59:35,871
WEEVIL HANYA TERATAS
KESADARAN.

1413
00:59:35,873 --> 00:59:38,407
Saya & apos; M DATANG DENGAN ANDA.

1414
00:59:38,409 --> 00:59:41,076
CELESTE KANE & apos; S STATEMENT
MENGATAKAN BROKE MOBIL KE BAWAH </ p >

1415
00:59:41,078 --> 00:59:43,845
DAN DIA TERJADI
DENGAN MOTOR GANG.

1416
00:59:43,847 --> 00:59:45,847
SHE KLAIM
DIA TERLUPAKAN.

1417
00:59:45,849 --> 00:59:48,717
KEMUDIAN DIA MENGATAKAN MR. NAVARRO
DITETAPKAN MOBIL NYA,

1418
00:59:48,719 --> 00:59:50,452
TERJADI DI JENDELA
DENGAN BERETTA DAN SAID,

1419
00:59:50,454 --> 00:59:52,888
"WAKTU KE PIHAK."
BAHWA & apos; S KETIKA DILARANG. </ P>

1420
00:59:52,890 --> 00:59:55,624
HARAP DAPATKAN KASUS INI DIHASILKAN
SEBELUM ORANG PERCAYA APA PUN

1421
00:59:55,626 --> 00:59:58,093
KATA-KATA "WAKTU KE PIHAK"
DATANG DARI MULUT SAYA. </ P >

1422
00:59:58,095 --> 00:59:59,761
APAKAH ANDA MEMILIKI GUN OUT,
ELI?

1423
00:59:59,763 --> 01:00:01,430
SAYA TELAH MENGGUNAKAN GUN.
DALAM TAHUN.

1424
01:00:01,432 --> 01:00:03,699
OH.
POLISI GAVE ME THIS.

1425
01:00:03,701 --> 01:00:05,267
IT & apos; SA GUN REPORTED
DICURI DARI RUMAH

1426
01:00:05,269 --> 01:00:06,735
DI WEEVIL & apos; S LINGKUNGAN. </ p >

1427
01:00:06,737 --> 01:00:10,105
BAHWA POLISI JELASKAN
DIBATALKAN DAN DIANJUTKAN PADA DIA.

1428
01:00:10,107 --> 01:00:12,741
BAIK, SENDIRI & APLIKASI SANGAT TERLALU.
SPOTLESS SELAMA LIMA TAHUN.

1429
01:00:12,743 --> 01:00:14,543
SELAMAT DATANG ,
INI ADALAH KLIEN BARU SAYA SEGERA

1430
01:00:14,545 --> 01:00:15,711
DALAM MASA LALU ENAM BULAN

1431
01:00:15,713 --> 01:00:17,412
MENGENAI BAHWA
SHERIFF & apos; S DEPARTEMEN

1432
01:00:17,414 --> 01:00:18,814
TELAH DIBERIKAN < br /> KONTRA PADA MEREKA.

1433
01:00:18,816 --> 01:00:21,883
ANDA MEMILIKI NOMOR SERIAL
PADA GUN YANG TERSEBUT?

1434
01:00:21,885 --> 01:00:24,720
JADI JIKA KITA & apos; RE UNTUK PERCAYA
LAPORAN POLITIK INI,

1435
01:00:24,722 --> 01:00:27,923
WEEVIL MENINGGALKAN REUNION,
MENGHENTIKAN WANITA FOXYNYA

1436
01:00:27,925 --> 01:00:29,958
DAN HIS
"TROLI YANG PALING DIUBAH"

1437
01:00:29,960 --> 01:00:32,327
DAN, MASIH MEMUTAR
KEMEJAAN DRESS DAN KETEBALANNYA,

1438
01:00:32,329 --> 01:00:33,428
DIMULAI
DENGAN SEPEDA MOTOR GANG

1439
01:00:33,430 --> 01:00:34,930
DIA MENINGGALKAN SEBUAH PERDAGANGAN DEKADE

1440
01:00:34,932 --> 01:00:38,500
UNTUK MENGHASILKAN DIVORCEL YANG TERKEMBANG
DI CALIFORNIA SELATAN? </ P>

1441
01:00:38,502 --> 01:00:40,469
BAIK, SAAT ANDA MENGATAKAN <br / > SEPERTI ITU,

1442
01:00:40,471 --> 01:00:42,437
AKU MULAI MELIHAT
BEBERAPA LUBANG DI IT. </ P>

1443
01:00:42,439 --> 01:00:43,772
Aku & apos; M AKAN BICARA DENGAN BEBERAPA
DARI MEREKA GANG KIDS. </ P >

1444
01:00:43,774 --> 01:00:45,173
LIHAT JIKA SALAH SATU & apos; EM
AKAN DATANG KE DEPAN.

1445
01:00:45,175 --> 01:00:46,575
ANDA HARUS MELIHAT
JIKA ADA & apos; SA BERETTA

1446
01:00:46,577 --> 01:00:47,743
TERDAFTAR
UNTUK MENYARANKAN KANE. </ P>

1447
01:00:47,745 --> 01:00:50,479
VERONICA.
SAYA PUNYA INI. </ P>

1448
01:00:50,481 --> 01:00:53,081
IT & apos; S MY CASE.
ANDA SUDAH MEMILIKI PEKERJAAN. </ P>

1449
01:00:53,083 --> 01:00:54,616
              IT'S IN NEW YORK.

1450
01:00:54,618 --> 01:00:56,318
ANDA MELAKUKANNYA, KID.
ANDA MEMBUATNYA.

1451
01:00:56,320 --> 01:00:57,786
JANGAN LAKUKAN; T BIARKAN TEMPAT INI
MENGAMBIL KAMU

1452
01:00:57,788 --> 01:00:59,287
SEPERTI ITU DILAKUKAN 
SEMUA ORANG LAIN. </ P>

1453
01:00:59,289 --> 01:01:01,790
LAKUKAN & apos; T TAKE ANDA BAWAH. </ P>

1454
01:01:01,792 --> 01:01:03,859
BAIK, CINTA ADALAH BLIND. </ P>

1455
01:01:03,861 --> 01:01:06,595
Wanita di atas PA sistem:
DR. NEWTON TERHADAP TERAPI FISIK. </ P>

1456
01:01:06,597 --> 01:01:07,963
DR. NEWTON TERHADAP TERAPI FISIK. </ P>

1457
01:01:07,965 --> 01:01:09,965
Saya BISA MASIH MENDAPATKAN ANDA.
NAMA-NAMA PCHER. </ P>

1458
01:01:09,967 --> 01:01:11,867
SAYA MEMILIKI SESEORANG
DALAM DEPARTEMEN SHERIFF & apos; </ p >

1459
01:01:11,869 --> 01:01:13,468
SIAPA MUNGKIN SUDAH
UNTUK MEMBANTU ME KELUAR

1460
01:01:13,470 --> 01:01:14,770
JIKA DIA BISA BEKERJA.
SARAF INI.

1461
01:01:14,772 --> 01:01:17,005
SARAF? SHERIFF & apos; S
DEPARTEMEN ADALAH LELUCON. </ P>

1462
01:01:17,007 --> 01:01:19,641
IT'S BEEN A GIANT CLOWN CAR
SINCE YOU LEFT OFFICE.

1463
01:01:19,643 --> 01:01:21,543
MEREKA & apos; RE BERBAHAYA,
VERONICA.

1464
01:01:21,545 --> 01:01:24,613
BUNC COPS DENGAN RENANG
POOL DAN MOBIL OLAHRAGA?

1465
01:01:24,615 --> 01:01:25,814
MEREKA & APA; VE GOT
HAL YANG BAIK. </ P>

1466
01:01:25,816 --> 01:01:27,149
SAYA INGIN ANDA TINGGAL JAUH
DARI MEREKA. </ P>

1467
01:01:27,151 --> 01:01:29,985
YEAH, OKE. </ P>

1468
01:01:29,987 --> 01:01:31,520
[ANGGREK BELL DINGS]

1469
01:01:31,522 --> 01:01:32,788
HANYA...
VERONICA.

1470
01:01:32,790 --> 01:01:34,690
SAYA PERLU SATU FILE
DARI MEREKA.

1471
01:01:34,692 --> 01:01:36,992
DAN JANGAN & BISA MENGHANCURKAN,
Saya MENYUKAINYA, TAPA PERGI UNTUK MENDAPATKANNYA. </ P>

1472
01:01:36,994 --> 01:01:38,727
Saya & apos; LL MEMPERSEMBAHKANNYA. </ P>

1473
01:01:38,729 --> 01:01:41,363
<i> DR. PINJAMAN, DR. HARRIET LOAN. </ I>

1474
01:01:41,365 --> 01:01:43,932
[LAMB WHISTLING
"CAMPTOWN RACES"]

1475
01:01:48,004 --> 01:01:51,173
HEI, SACKS, APAKAH ANDA BERPIKIR
SAYA PERLU MENETAPKAN GOOGLE ALERT

1476
01:01:51,175 --> 01:01:52,507
UNTUK "SHERIFF DANIEL LAMB?" </ P>

1477
01:01:52,509 --> 01:01:54,576
Saya & apos; M TAKUT SAYA BISA MENJADI
Hilang STUFF

1478
01:01:54,578 --> 01:01:56,978
DENGAN HANYA MEMILIKI
"SHERIFF DAN LAMB."

1479
01:01:56,980 --> 01:01:58,346
MENGAPA AKU BAHKAN MEMANG ANDA?

1480
01:01:58,348 --> 01:02:00,215
ANDA MEMILIKI PANGGILAN
PADA LINE ONE.

1481
01:02:00,217 --> 01:02:01,750
MARTINA VASQUEZ?

1482
01:02:01,752 --> 01:02:04,519
CHANNEL 9 & apos; s
MARTINA VASQUEZ?

1483
01:02:04,521 --> 01:02:06,121
YEAH. SHE & apos; S TINGGAL
BEBERAPA PERTANYAAN UNTUK ANDA. </ P>

1484
01:02:08,357 --> 01:02:11,326
[CLEARS THROAT]

1485
01:02:11,328 --> 01:02:12,994
INI ADALAH SHERIFF DAN LAMB. </ P>

1486
01:02:12,996 --> 01:02:15,063
WANITA: [Aksen Spanyol]
Punya satu menit, Sheriff?

1487
01:02:15,065 --> 01:02:16,898
[CHUCKLES]
TIDAK ADA WAKTU UNTUK ANDA,

1488
01:02:16,900 --> 01:02:18,366
LEWATKAN [aksen Spanyol]
MARTINA VASQUEZ.

1489
01:02:18,368 --> 01:02:19,835
[Suara normal]
APA YANG BISA SAYA LAKUKAN UNTUK ANDA?

1490
01:02:19,837 --> 01:02:23,605
Anda memiliki sesuatu yang saya mati
untuk mendapatkan tangan saya, Sheriff.

1491
01:02:23,607 --> 01:02:26,775
BAIK, VICE VERSA, LEWATKAN VASQUEZ.

1492
01:02:26,777 --> 01:02:29,511
I & apos; M MELAKUKAN PIECE LENGTHY
PADA BONNIE DE VILLE.

1493
01:02:29,513 --> 01:02:30,912
Saya & apos; D CINTA APA PUN YANG ANDA MILIKI

1494
01:02:30,914 --> 01:02:33,115
PADA MALAM.
TEMANNYA YANG TERBAIK DICATAT. </ P>

1495
01:02:33,117 --> 01:02:35,884
Saya mengerti ada
penyelidikan? </ P>

1496
01:02:35,886 --> 01:02:37,385
YEAH. </ P>

1497
01:02:37,387 --> 01:02:39,721
KAMI & apos; RE TIDAK BENAR-BENAR DALAM KEBIASAAN
DARI HANYA MENANGANI KASUS FILES. </ P>

1498
01:02:39,723 --> 01:02:42,390
I & apos; M TIDAK DALAM KEBIASAAN
COPS DATING,

1499
01:02:42,392 --> 01:02:43,859
TAPI SAYA MEMBUAT KECUALI. </ P>

1500
01:02:43,861 --> 01:02:46,595
APAKAH ANDA PERNAH < br /> MEMBUAT KECUALI?

1501
01:02:47,897 --> 01:02:49,564
AKU HARUS MEMILIKI PEMANTAUAN ITU
UNTUK KAMU SEKARANG.

1502
01:02:49,566 --> 01:02:52,601
APAKAH KAMU MENGATAKAN
AKU ADALAH ORANGTUA YANG BAIK? </ p >

1503
01:02:52,603 --> 01:02:54,603
HEBAT.
APAKAH ANDA MEMILIKI PENA?

1504
01:02:54,605 --> 01:02:58,306
UM... INDEED, SAYA LAKUKAN.

1505
01:02:58,308 --> 01:03:00,008
[KLIK PENA]

1506
01:03:03,446 --> 01:03:04,746
[TELEPHONE RINGS]

1507
01:03:04,748 --> 01:03:06,882
DETEKTIF, SANA
ADALAH WANITA DI MEJA ANDA.

1508
01:03:06,884 --> 01:03:08,583
Saya MEMBERITAHU DIA
BUKAN TUNGGU, </ p >

1509
01:03:08,585 --> 01:03:10,952
TAPI SHE & apos; S TIDAK MENGAMBIL BUKAN
UNTUK AN JAWABAN.

1510
01:03:14,423 --> 01:03:16,825
[CHUCKLES]

1511
01:03:18,094 --> 01:03:19,995
EXCUSE ME, MISS.
BISA SAYA MEMBANTU ANDA?

1512
01:03:21,597 --> 01:03:23,331
WAKTU PANJANG, DEPUTI.

1513
01:03:23,333 --> 01:03:26,601
Saya & apos; M MAAF,
APAKAH KITA TAHU LAINNYA?

1514
01:03:26,603 --> 01:03:29,671
LEO.
[Tertawa] STOP. </ P>

1515
01:03:30,306 --> 01:03:31,606
IT & apos; S VERONICA. </ P>

1516
01:03:31,608 --> 01:03:33,341
KITA DIGUNAKAN UNTUK MEMBUAT KELUAR. </ P>

1517
01:03:33,343 --> 01:03:34,843
YANG SEDANG
SEDIKIT KECIL SEDIKIT

1518
01:03:34,845 --> 01:03:37,112
KARENA ANDA BEKERJA
DI SHERIFF & apos; S DEPARTEMEN

1519
01:03:37,114 --> 01:03:38,346
DAN SAYA MASIH
DI SEKOLAH TINGGI. </ P>

1520
01:03:38,348 --> 01:03:42,117
TIDAK, VERONICA.
DARI NEPTUNE .

1521
01:03:42,119 --> 01:03:44,352
APA YANG BISA SAYA LAKUKAN UNTUK YA?

1522
01:03:44,354 --> 01:03:46,655
UM...

1523
01:03:46,657 --> 01:03:49,791
PEMBINAAN SUSAN MENGENALI
TENTANG HUT SETIAP TAHUN.

1524
01:03:49,793 --> 01:03:52,994
SAYA HANYA HARUS MEMINTA ANDA.
BEBERAPA HAL TENTANG ITU

1525
01:03:52,996 --> 01:03:55,363
& apos; PENYEBAB ANDA DIPERTAHUI
CARRIE BISHOP. </ P>

1526
01:03:55,365 --> 01:03:56,464
APAKAH ANDA INGAT? </ P>

1527
01:03:56,466 --> 01:03:57,966
[CHUCKLES]
Saya & apos; M BENAR-BENAR MAAF. </ P>

1528
01:03:57,968 --> 01:03:59,634
BAGAIMANA KITA TAHU SETIAP ORANG LAIN
LAGI? </ P>

1529
01:03:59,636 --> 01:04:00,802
ITU...

1530
01:04:00,804 --> 01:04:02,137
VERONICA.
VERONICA. </ P>

1531
01:04:02,139 --> 01:04:03,839
SAYA DON & apos; T MAKA UNTUK MENJADI KASAR ,
TAPI WAKTU PERTAMA

1532
01:04:03,841 --> 01:04:05,473
BAHWA ANDA DATANG SEKITAR
MEMINTA SAYA UNTUK MENDAPATKAN

1533
01:04:05,475 --> 01:04:07,309
ANDA DAPAT SEMPURUH.

1534
01:04:07,311 --> 01:04:08,777
DAN ANDA BROUGHT ME
A PIZZA. </ P>

1535
01:04:08,779 --> 01:04:10,478
ANDA & PERNYATA. RE A PRICK. </ P>

1536
01:04:10,480 --> 01:04:11,813
Saya & apos; MA PRICK?
MM-HMM. </ P>

1537
01:04:11,815 --> 01:04:13,315
    [ Chuckling ]
   YOU'RE A PRICK.

1538
01:04:13,317 --> 01:04:14,816
BAIK, AKU & apos; MA PRICK.

1539
01:04:14,818 --> 01:04:16,484
TAPI JUGA AKU CINTA PIZZA DAN
AKU PIKIR, "APA GESTUR."

1540
01:04:16,486 --> 01:04:19,454
DAN KAU MEMILIKI BAHWA NOMOR MERAH
DAN SAYA MENYUKAI NOMOR MERAH.

1541
01:04:19,456 --> 01:04:20,989
IT MADE ME THINK
PIKIRAN YANG PENTING.

1542
01:04:20,991 --> 01:04:24,359
DAN SAYA MERASA SEPERTI INI.
LANGKAH LATIHAN UNTUK AS. </ P>

1543
01:04:24,361 --> 01:04:26,194
[SQUEALS]
ADA ITU. </ P>

1544
01:04:26,196 --> 01:04:27,796
DENGAN JALANNYA,
SAYA DAPAT & apos; T MENGETAHUI FBI

1545
01:04:27,798 --> 01:04:29,531
WS TERLIHAT KE DALAM
KASUS BONNIE DE VILLE. </ P>

1546
01:04:29,533 --> 01:04:31,700
Saya & apos; M NOT WITH THE FBI.
APAKAH ANDA YAKIN? </ P>

1547
01:04:31,702 --> 01:04:33,468
Saya BISA & apos; VE SWORN <br / > BAHWA SAYA MENDENGAR TEMPAT DIRI

1548
01:04:33,470 --> 01:04:34,669
BAHWA YANG ANDA INGIN
DENGAN FBI. </ P>

1549
01:04:34,671 --> 01:04:36,671
ANOTHER LIFE, MAYBE.

1550
01:04:36,673 --> 01:04:38,840
SEMUA KANAN, BIARKAN SAYA MELIHATNYA.
BUKAN PIZZA.

1551
01:04:38,842 --> 01:04:40,909
Saya & apos; M AKAN MENDAPATKAN KE PIZZA
DALAM SEBUAH MENIT.

1552
01:04:42,578 --> 01:04:45,180
INI IS THE SELURUH.
SUSAN KNIGHT CASE FILE.
BAGAIMANA CARA MENDAPATKAN INI? </ P>

1553
01:04:45,182 --> 01:04:48,350
YO SOY UN GENIO MALVADA. </ P>

1554
01:04:48,352 --> 01:04:50,719
YEAH, KETIKA AKU MEMERIKAT CARRIE & apos; S
PERNYATAAN YANG MALAM,

1555
01:04:50,721 --> 01:04:52,220
DIA ADALAH SEPENUHNYA SALAH. </ P>

1556
01:04:52,222 --> 01:04:54,155
DIA BERBICARA TENTANG
BAGAIMANA ITU SEMUA MEREKA GAGAL. </ P>

1557
01:04:54,157 --> 01:04:55,891
BAGAIMANA MEREKA KAU SEMUA
TERJADI. </ P>

1558
01:04:55,893 --> 01:04:58,093
DAN BAGAIMANA MEREKA SEMUA DITERIMAAN
UNTUK MENGAMBIL PERAWATAN LAINNYA. </ P>

1559
01:04:58,095 --> 01:05:00,195
DAN SAYA BERUSAHA UNTUK MENDAPATKAN < br /> LEBIH BANYAK SPESIFIK,

1560
01:05:00,197 --> 01:05:02,530
TAPI LUKE HALDEMAN SR. & apos; s
PENGACARA MENUNJUKKAN

1561
01:05:02,532 --> 01:05:05,700
DAN MENUNTUT BAHWA DIA BERBICARA
UNTUK SEMUA MEREKA DALAM PRIBADI .

1562
01:05:05,702 --> 01:05:07,702
MEMUTUSKAN UNTUK DILAKUKAN
GARIS PERUSAHAAN.

1563
01:05:07,704 --> 01:05:09,604
MEREKA SEMUA MINUM,
MEREKA LEWATKAN.

1564
01:05:09,606 --> 01:05:11,706
MEREKA BANGKIT,
SUSAN ITU.

1565
01:05:11,708 --> 01:05:13,375
YEAH, TIDAK ADA TUBUH.
PERNAH DITEMUKAN.

1566
01:05:13,377 --> 01:05:14,542
TIDAK PERNAH SAT SENDIRI DENGAN AKU.

1567
01:05:14,544 --> 01:05:16,044
TAPI KITA TIDAK PERNAH MEMILIKI BUKTI APAAN
TERHADAP KONTRAK, JADI.

1568
01:05:16,046 --> 01:05:19,547
[KNOCK ON DOOR]

1569
01:05:19,549 --> 01:05:21,349
SESEORANG DI SERENDIPITY
CARRIE YANG KILLED. </ P>

1570
01:05:24,287 --> 01:05:26,955
SAYA AKAN MENDAPATKAN HIDUP SAYA DI IT. </ P>

1571
01:05:26,957 --> 01:05:28,556
OKE. </ P>

1572
01:05:28,558 --> 01:05:29,624
GIA GOODMAN. </ P>

1573
01:05:29,626 --> 01:05:30,759
LUKE HALDEMAN.

1574
01:05:30,761 --> 01:05:32,227
STU COBBLER.

1575
01:05:32,229 --> 01:05:33,628
KOMPONEN LONGTIME ANDA.

1576
01:05:33,630 --> 01:05:36,097
DICK.

1577
01:05:36,099 --> 01:05:37,365
HEY, IRON MIKE.

1578
01:05:37,367 --> 01:05:39,434
   HEY, IRON MIKE.

1579
01:05:39,436 --> 01:05:41,703
APAKAH ANDA MELIHAT PAKAIAN INSTAGRAM
DARI REUNION?

1580
01:05:41,705 --> 01:05:43,104
BEBERAPA TEMBAK HILARIOUS
DARI PERAN.

1581
01:05:43,106 --> 01:05:46,541
PERIKSA LAKI-LAKI ANDA, PIZ. < br /> KAPOW!

1582
01:05:46,543 --> 01:05:47,876
[TERTAWA]

1583
01:05:47,878 --> 01:05:50,478
OH, ADA & apos; S LAIN SATU
KEMBALI DI SINI JUGA.

1584
01:05:50,480 --> 01:05:53,715
HEY, ANDA DITUT & apos; T KATAKAN SAYA.
ANDA DAN PIZ MENJADI HAL. </ P>

1585
01:05:54,917 --> 01:05:57,385
KEHIDUPAN CINTA SAYA
TAHUK & apos; T SEEM RELEVAN. </ P>

1586
01:05:57,387 --> 01:05:59,621
TUNGGU, APA ITU? </ P>

1587
01:05:59,623 --> 01:06:01,589
TOYA LaGRONE & apos; S
BOOBITIES HOOBITY.

1588
01:06:01,591 --> 01:06:03,992
TIDAK, BACK ONE.
OKE.

1589
01:06:12,501 --> 01:06:13,935
APA?

1590
01:06:13,937 --> 01:06:16,137
Dick: APA D & apos; ANDA MELIHAT,
GHOST ATAU SESUATU? </ P>

1591
01:06:17,606 --> 01:06:19,607
INI ADALAH FOTO POLITASI
DARI PERAHU

1592
01:06:19,609 --> 01:06:23,244
PAGI SETELAH SUSAN KNIGHT
DIHAPUS DARI TI. </ P>

1593
01:06:23,246 --> 01:06:24,946
        NOTICE ANYTHING?

1594
01:06:24,948 --> 01:06:27,148
UH, FOTO POLITIK
HITAM DAN PUTIH.

1595
01:06:27,150 --> 01:06:29,317
THE ANCHOR.

1596
01:06:29,319 --> 01:06:31,086
[SIGHS]
PERSIS.

1597
01:06:31,088 --> 01:06:32,854
SAYA DON & apos; T LIHAT JANGKA AN.
BUKAN DALAM SATU INI. </ P>

1598
01:06:32,856 --> 01:06:36,024
DI SINI DIBUKA
ITU BEGITU BERJALAN. </ P>

1599
01:06:36,026 --> 01:06:38,126
OKE, JADI? </ P>

1600
01:06:38,128 --> 01:06:40,628
JADI, TINDAKAN PERTAMA SAYA.
BAHWA TIDAK ADA JANGKAUAN

1601
01:06:40,630 --> 01:06:44,299
KARENA ITU DIGUNAKAN UNTUK MEMBUAT PASTIKAN
BAHWA SUSAN KNIGHT & apos; S BODY SUNK

1602
01:06:44,301 --> 01:06:45,633
KE DASAR
DARI LAUT PASIFIK. </ P>

1603
01:06:45,635 --> 01:06:47,002
[SCOFFS]

1604
01:06:47,004 --> 01:06:48,703
CALIFORNIA HAS
HUKUMAN MATI, DICK. </ P>

1605
01:06:48,705 --> 01:06:51,039
SO, MENGAPA DON & apos; T ANDA BERTINDAK SEPERTI ANDA
MEMBERI A DAMN TENTANG TEMAN ANDA

1606
01:06:51,041 --> 01:06:52,807
DAN KATAKAN APA YANG BENAR-BENAR TERJADI
MALAM ITU. </ P>

1607
01:06:52,809 --> 01:06:54,175
SAYA SUDAH MEMBERITAHU ANDA,
VERONICA, OKE?

1608
01:06:54,177 --> 01:06:55,677
DAN SAYA DAPA; BERPIKIR
INI MEMILIKI JACK

1609
01:06:55,679 --> 01:06:56,878
UNTUK DILAKUKAN
DENGAN CARRIE & apos; S PEMBUNUH.

1610
01:06:56,880 --> 01:06:58,179
[GELOMBANG CELLPHONE]

1611
01:06:58,181 --> 01:06:59,814
ALLAH, SAYA INGINKAN LOGAN.
BISA MENGHADAPI ANDA.

1612
01:06:59,816 --> 01:07:01,883
Saya & apos; M TEMAN ANDA.
APA YANG ANDA MENDENGARKAN INI?

1613
01:07:01,885 --> 01:07:03,151
SAYA PERLU KOMPUTER ANDA .

1614
01:07:03,153 --> 01:07:05,720
YEAH, BAIK, SETIDAKNYA
ANDA MEMINTA NICELY.

1615
01:07:10,059 --> 01:07:13,228
Sean: <i> HEY, ANDA HARUS LEBIH BANYAK </ i>
<i > DARI MEREKA CUPCAKES? </ I>

1616
01:07:13,230 --> 01:07:14,796
Bonnie:
<i> ANDA & apos; RE STILL HERE? </ I>

1617
01:07:15,998 --> 01:07:18,233
<i> MENGAPA? APAKAH BOYFRIEND ANDA </ i>
<i> MENUNJUKKAN? </ I>

1618
01:07:18,235 --> 01:07:19,667
[<i> CHUCKLES </ i>]

1619
01:07:19,669 --> 01:07:21,336
SHE & apos; S SITTING < br /> AT HER MAKEUP TABLE.

1620
01:07:21,338 --> 01:07:24,239
SUDUT ITU, YANG SANGAT BAIK DI MANA
DIA KEPT DIA TABLET DIKUNCI.

1621
01:07:24,241 --> 01:07:27,342
SEHINGGA MAKAN BISA DAPAT DATANG
DARI KAMERA TABLET.

1622
01:07:27,344 --> 01:07:28,476
ORANG BISA MELAKUKANNYA? </ P>

1623
01:07:28,478 --> 01:07:30,178
MEREKA DAPAT MENGUCAPKAN PADA ANDA
DARI TABLET ANDA SENDIRI? </ P>

1624
01:07:30,180 --> 01:07:34,049
SAYA DITETAPKAN, SAYA TAHU,
TAPI SAYA TAHU SESEORANG YANG AKAN DILAKUKAN.

1625
01:07:34,051 --> 01:07:36,051
<i> TIDAK ADA BISA DILAKUKAN </ i>
<i> MENCOBA ANDA </ i>

1626
01:07:36,053 --> 01:07:39,054
<i> DARI NORMAL ANDA </ i> 
<i> OUT-OF-THE-BOX TABLET COMPUTER. </ i>

1627
01:07:39,056 --> 01:07:40,655
<i> TETAPI ITU MUNGKIN. </ i>

1628
01:07:40,657 --> 01:07:44,192
<i> SESEORANG AKAN HARUS MENGUBAH </ i>
<i> MODEL NIRKABEL, </ i>

1629
01:07:44,194 --> 01:07:45,860
<i> MENGINSTAL PERANGKAT KERAS TAMBAHAN. </ I>

1630
01:07:45,862 --> 01:07:47,362
<i> ITU - ITU AKAN DIKOMPLIKASI. </ I>

1631
01:07:47,364 --> 01:07:49,364
DI SANA TABUNG GALAXY
DALAM TAS GIFT

1632
01:07:49,366 --> 01:07:51,166
AT THE MTV MUSIC AWARDS.

1633
01:07:51,168 --> 01:07:53,268
Saya TAHU KARENA CARRIE
ADALAH PEMBUATAN JAMES FRANCO

1634
01:07:53,270 --> 01:07:55,203
UNTUK MENCOBA UNTUK BERJALAN MATI
DENGAN, SEPERTI, ENAM.

1635
01:07:55,205 --> 01:07:56,371
FRANCO.

1636
01:07:56,373 --> 01:07:58,006
KAMU MELIHAT BAHWA
VIDEO CANDID-CAMERA DIA

1637
01:07:58,008 --> 01:08:00,775
MENCOBA PADA JEAN SKINNY?
SHIT IS HILARIOUS.

1638
01:08:01,777 --> 01:08:03,278
TAMPILKAN AKU.

1639
01:08:03,280 --> 01:08:06,948
BAIK, SAYA PERCAYA AKU MEMILIKI BAHWA
DIRANCANG BAIK DI SINI.

1640
01:08:06,950 --> 01:08:08,550
SAYONARA, MAC.

1641
01:08:08,552 --> 01:08:11,286
<i> BIARKAN & SAYA MENDAPATKAN WEIRD! </ i>

1642
01:08:11,288 --> 01:08:13,455
[<i> GRUNTING </ i>]

1643
01:08:19,061 --> 01:08:21,062
Veronica:
<i> MUNGKIN ADA ENAM DERAJAT </ i>

1644
01:08:21,064 --> 01:08:23,731
<i> ANTARA SIAPA SAJA DI PLANET </ i>
<i> DAN KEVIN BACON, </ i>

1645
01:08:23,733 --> 01:08:25,033
<i> TETAPI JIKA ANDA & apos; RE BAWAH 30 </ i>

1646
01:08:25,035 --> 01:08:26,701
<i> DAN HIDUP </ i>
<i> DI CALIFORNIA SELATAN, </ i>

1647
01:08:26,703 --> 01:08:29,571
<i> ANDA & apos; RE PERNAH LEBIH DARI </ i> <br / > <i> DUA DERAJAT DARI JAMES FRANCO. </ i>

1648
01:08:29,573 --> 01:08:31,439
<i> DALAM KASUS INI, </ i>
<i> DICK TO FACIALIST, </ i> </ p >

1649
01:08:31,441 --> 01:08:33,274
<i> FACIALIST </ i>
<i> UNTUK FRANCO & apos; S ASISTEN. </ i>

1650
01:08:33,276 --> 01:08:36,211
<i> KEMUDIAN SESUATU UNTUK MENDAPATKAN </ i> <br / > <i> BAHWA ASISTEN & PERHATIAN. </ i>

1651
01:08:38,414 --> 01:08:39,414
SEMUA KANAN, BIARKAN AKU MELIHAT

1652
01:08:39,416 --> 01:08:41,116
JIKA SAYA AKU MEMAHAMI
INI BENAR.

1653
01:08:41,118 --> 01:08:42,984
ANDA TIDAK MEMILIKI
DALAM POSSESI ANDA

1654
01:08:42,986 --> 01:08:45,086
HALAMAN DARI TOLKIEN & apos; S
MANUSCRIPT ASLI

1655
01:08:45,088 --> 01:08:46,421
UNTUK SILMARILLION QUENTA

1656
01:08:46,423 --> 01:08:48,089
DEPICTING BEREN
WANDERING INTO DORIATH

1657
01:08:48,091 --> 01:08:49,757
DAN FALLING IN LOVE
DENGAN LENTHIEN,

1658
01:08:49,759 --> 01:08:50,959
ELF KING & apos; S DAUGHTER?

1659
01:08:50,961 --> 01:08:52,660
SAYA TIDAK.
APA?

1660
01:08:52,662 --> 01:08:54,129
ANDA DITUTUP & apos; T PERIKSA
INI KELUAR, PENNY?

1661
01:08:54,131 --> 01:08:58,399
YA!
ANDA TERLAMBAT
THE MTV MOVIE AWARDS,

1662
01:08:58,401 --> 01:08:59,567
DAN I & apos ; M FAIRLY CERTAIN

1663
01:08:59,569 --> 01:09:01,903
BAHWA SIAPA MENDAPATKAN OUT
BAGIAN HADIAH DI PENGHARGAAN

1664
01:09:01,905 --> 01:09:04,672
GAVE TABLET YANG DIMANA 
DIRANCANG DENGAN PERANGKAT LUNAK SPY. </ P>

1665
01:09:04,674 --> 01:09:06,341
BENAR-BENAR.
ANDA MUNGKIN PEMBERITAHUAN

1666
01:09:06,343 --> 01:09:08,009
BAHWA TERLALU SUDAH
BEBERAPA VIDEO STRANGE DARI ANDA

1667
01:09:08,011 --> 01:09:09,144
SIRKULATING
INTERNET LATELY.

1668
01:09:09,146 --> 01:09:10,578
BAGAIMANA MENGETURUI?
SEPERTI, NAKED STRANGE?

1669
01:09:10,580 --> 01:09:11,913
TIDAK.

1670
01:09:11,915 --> 01:09:13,748
HANYA SALAH SATU.
MENCOBA DI JEAN SKINNY,

1671
01:09:13,750 --> 01:09:15,116
DAN SALAH SATU.
DALAM UNDERWEAR ANDA

1672
01:09:15,118 --> 01:09:17,118
TRYING TO LIST WORDS
BAHWA RHYME DENGAN ORANGE.

1673
01:09:17,120 --> 01:09:18,987
[PONSEL BERGUNA]
YEAH . IT & apos; S SO HARD. </ P>

1674
01:09:18,989 --> 01:09:21,656
BORANGE.
MENCURI. </ P>

1675
01:09:21,658 --> 01:09:22,757
DORANGE. </ P>

1676
01:09:22,759 --> 01:09:24,092
BAIK,
YANG SANGAT BURUK.

1677
01:09:24,094 --> 01:09:25,793
FLOAT PENNY
DALAM DAN KELUAR DARI BINGKAI

1678
01:09:25,795 --> 01:09:26,961
DALAM BEBERAPA VIDEO,

1679
01:09:26,963 --> 01:09:28,363
JADI SAYA BERHARAP
KAMI BISA MENGGUNAKAN DIA

1680
01:09:28,365 --> 01:09:30,165
UNTUK DIBELI OUT
WHO & apos; S PERNAH MELAKUKAN INI. </ P>

1681
01:09:30,167 --> 01:09:31,799
ATAU SAYA BISA HANYA BERMAIN DIA
DALAM NAGA. </ P>

1682
01:09:31,801 --> 01:09:33,401
PENNY ,
GIVE ME KACA ANDA.

1683
01:09:34,970 --> 01:09:36,871
HEI!
JADI ANDA & apos; RE TERTARIK

1684
01:09:36,873 --> 01:09:39,474
DI KAMAR TERSEMBUNYI
CELEBRITY FOOTAGE.

1685
01:09:39,476 --> 01:09:40,808
JIKA ANDA MENERAPKAN KAS,

1686
01:09:40,810 --> 01:09:44,179
I & apos; VE GOT BEBERAPA HIDDEN VIDEO
SAYA TAHU ANDA & apos; LL INGIN MELIHAT.

1687
01:09:44,181 --> 01:09:46,981
MEJA ME DI SANTA MONICA PIER
DALAM SATU JAM

1688
01:09:46,983 --> 01:09:48,550
OLEH GORILLA DANCING. </ P>

1689
01:09:51,320 --> 01:09:52,854
PEKERJAAN BAIK, PEN. </ P>

1690
01:09:52,856 --> 01:09:55,990
[PERCAKAPAN TERKENA]

1691
01:09:55,992 --> 01:09:59,794
[TERTAWA]
BAHWA MONYET & apos; S MENGIKUTI ANDA. </ P>

1692
01:09:59,796 --> 01:10:01,896
[LAUGHS]

1693
01:10:02,831 --> 01:10:04,299
TENTU SAJA. </ P>

1694
01:10:04,301 --> 01:10:07,068
APAKAH ANDA BEKERJA UNTUK TIPS? <Br /> DI SINI & apos; SA TIP. </ P>

1695
01:10:07,070 --> 01:10:08,670
GANTI PROFESI. </ P>

1696
01:10:08,672 --> 01:10:10,171
<i> VINCENT VAN LOWE. </ I>

1697
01:10:10,173 --> 01:10:13,508
<i> NEPTUNE & apos; S SECOND- PI TERBAIK </ i>
<i> TETAPI HUKUMAN TERTULIS. </ I>

1698
01:10:13,510 --> 01:10:15,143
MONKEYS! </ P>

1699
01:10:15,145 --> 01:10:18,146
PSST. SIAPAPUN YANG MENCARI BEBERAPA
VIDEO CELEBRITY KUALITAS? </ P>

1700
01:10:18,148 --> 01:10:20,181
        YEAH,
BUT IT BETTER BE WEIRD.

1701
01:10:20,183 --> 01:10:23,051
Saya TIDAK & apos; T INGINKAN LEBIH BANYAK
NIGHT-VISION FOOTAGE

1702
01:10:23,053 --> 01:10:25,386
DARI JAMES FRANCO
MENYESUAIKAN NUTS NYA.

1703
01:10:25,388 --> 01:10:28,489
KAMI & apos; LL KEMBALI KE SAYA VAN.
TUNJUKKAN AKU APA YANG KAMU MASUK. </ P>

1704
01:10:28,491 --> 01:10:31,826
"BIARKAN SAYA KEMBALI KE VAN SAYA:
VINNIE VAN LOWE STORY." </ P>

1705
01:10:31,828 --> 01:10:33,361
<i> BERPIKIR, VINNIE. </ I>

1706
01:10:33,363 --> 01:10:36,431
<i> 10.000 TEQUILA SUNRISES AGO. </ I>

1707
01:10:36,433 --> 01:10:38,066
OH. </ P>

1708
01:10:38,068 --> 01:10:41,436
BAIK, JIKA ITU & apos; T NEPTUNE & apos; S
SANGAT SENDIRI ANGELA LANSBURY. </ P>

1709
01:10:41,438 --> 01:10:44,105
ANDA & VE AGED BAIK. </ P>

1710
01:10:44,107 --> 01:10:46,107
SAYA MENDENGAR ANDA MENGELOLA LEGIT. </ P>

1711
01:10:46,109 --> 01:10:49,244
SEBAGAIMANA TERJADI KELUAR,
AKU TERLALU LEGIT UNTUK QUIT.

1712
01:10:49,246 --> 01:10:52,247
SAYA PERLU SEGALANYA ANDA HARUS
MATI BONNIE DE VILLE & apos; S TABLET.

1713
01:10:52,249 --> 01:10:54,215
OH, SAYA TAHU TIDAK <br / > DARI APA YANG ANDA BERBICARA. </ P>

1714
01:10:54,217 --> 01:10:56,517
AKU HANYA
BISNIS YANG RESPONSI

1715
01:10:56,519 --> 01:10:58,886
   TRYING TO EARN
  AN HONEST DOLLAR.

1716
01:10:58,888 --> 01:11:00,054
BERIKAN KE ME, VINNIE.

1717
01:11:00,056 --> 01:11:01,956
ATAU I & apos; LL TELL 50 CENT & apos; S
TIM KEAMANAN

1718
01:11:01,958 --> 01:11:03,391
DI MANA MEREKA DAPAT MENCARI GUY

1719
01:11:03,393 --> 01:11:05,393
WHO POSTED VIDEO OF FITTY
BAKING LEMON CAKES

1720
01:11:05,395 --> 01:11:07,495
SAAT SINGING
"AFTERNOON DELIGHT."

1721
01:11:12,401 --> 01:11:14,435
KAMU TAHU, SAYA BISA MERASA ANDA BERTINDAK <br / > LIKE YOU & apos; RE NOT IMPRESSED,

1722
01:11:14,437 --> 01:11:16,037
TAPI KAMU HARUS BAHAGIA
BAGI SAYA, V MARS. </ P>

1723
01:11:16,039 --> 01:11:17,438
AKU MENEMUKAN PANGGILANKU. </ P>

1724
01:11:17,440 --> 01:11:21,042
OH , YEAH. NIP SLIPS.
BOOZY BAR EXIT. </ P>

1725
01:11:21,044 --> 01:11:22,577
BAD BEACH BODIES. </ P>

1726
01:11:22,579 --> 01:11:26,414
APAKAH ANDA MEMILIKI IDEA.
APA ORANG AKAN MEMBAYAR

1727
01:11:26,416 --> 01:11:29,317
UNTUK A SHOT OF A CELEBRITY
MENCARI BODOH SELAMA MAKAN? </ P>

1728
01:11:29,319 --> 01:11:30,151
BANYAK. </ P>

1729
01:11:30,153 --> 01:11:31,419
              I DO THE CIRCUIT.

1730
01:11:31,421 --> 01:11:32,987
KAMU TAHU,
AKU MELAKUKAN TOKO CHI CHI

1731
01:11:32,989 --> 01:11:34,389
DAN SAYA MELAKUKANNYA. PRESCHOOL PERANCIS.

1732
01:11:34,391 --> 01:11:36,424
AKU BERARTI, JIKA ANDA MEMILIKI LEBIH <br / /> SELAMA LIMA IMDb KREDIT

1733
01:11:36,426 --> 01:11:38,426
ANDA BISA & PILIH PILIH A WEDGIE
DI TEMPAT KEMBALI ANDA

1734
01:11:38,428 --> 01:11:40,628
TANPA SAYA MENCARI OUT A WAY
UNTUK MENDAPATKAN BAYARAN.

1735
01:11:40,630 --> 01:11:42,230
[CHUCKLES]

1736
01:11:42,232 --> 01:11:43,898
I & apos; M ORANG ALASAN TAHU
BAHWA ANNE HATHAWAY MEMILIKI VAGINA.

1737
01:11:43,900 --> 01:11:45,933
MAKSUDKU, SEBELUMNYA, KAU TAHU,
MEREKA PIKIRAN, "YEAH, MUNGKIN."

1738
01:11:45,935 --> 01:11:47,302
TETAPI MEREKA TERLALU & APA; T TAHU.

1739
01:11:47,304 --> 01:11:48,603
[WHISTLES]

1740
01:11:48,605 --> 01:11:50,271
256 GIGS. <br / > NICE. </ P>

1741
01:11:50,273 --> 01:11:51,773
ANYWAY, YOU & apos; LL LIKE THIS. </ P>

1742
01:11:51,775 --> 01:11:54,175
           I STUFFED 30 TABLETS
       INTO THOSE MTV GIFT BAGS.

1743
01:11:54,177 --> 01:11:55,843
ANDA INGIN TAHU KEMBALI SAYA
INVESTASI?

1744
01:11:55,845 --> 01:11:57,178
NOPE.
TIDAK, SAYA DON & apos; T.

1745
01:11:57,180 --> 01:11:58,780
ANDA & P ?

1746
01:11:58,782 --> 01:12:00,148
KITA HARUS PERGI KELUARGA.

1747
01:12:00,150 --> 01:12:01,816
YUCK.
SEMUA HAK.

1748
01:12:01,818 --> 01:12:02,984
KERUGIAN ANDA.

1749
01:12:02,986 --> 01:12:04,752
HEY, FYI : BONNIE DE VILLE? </ P>

1750
01:12:04,754 --> 01:12:06,821
PEMBERIAN HER VIDEO HIDUP
MALAM DIA DIA. </ P>

1751
01:12:06,823 --> 01:12:08,423
IT & apos; S MOTION-DETECTED

1752
01:12:08,425 --> 01:12:11,292
JADI, ANDA TAHU, ADA BANYAK BANYAK.
DARI MOTION POSTMORTEM. </ P>

1753
01:12:11,294 --> 01:12:13,227
BAIK MELIHAT YA, VERONICA. </ P>

1754
01:12:15,030 --> 01:12:18,933
INI BISA MENJADI MUDAH
MENONTON.

1755
01:12:18,935 --> 01:12:23,504
IT & apos; S SEMUA VIDEO VINNIE
CAPTURED OFF KAMERA TABLET.

1756
01:12:23,506 --> 01:12:24,672
<i> HEY! </ i>

1757
01:12:24,674 --> 01:12:27,475
<i> ANDA & apos; RE SEPERTI </ i>
<i> BITCH PUNK-ASS. </ i>

1758
01:12:27,477 --> 01:12:29,811
<i> ANDA INGIN INI... </ i >
<i> DI WAJAH ANDA? </ i>

1759
01:12:29,813 --> 01:12:31,312
<i> TIDAK, SAYA BENAR-BENAR DON & apos; T. </ i>

1760
01:12:31,314 --> 01:12:33,381
<i> APAKAH ANDA BUKAN? </ I>
<i> [</ i> <I> Tertawa </ i>] <i> TIDAK. </ I>

1761
01:12:40,222 --> 01:12:41,689
<i> BERBICARA, GADIS! BERBICARA! </ I>

1762
01:12:41,691 --> 01:12:43,958
<i> ANDA BISA MELAKUKANNYA! BERBICARA! </ I>
<i> [</ i> <i> BARANG DOG </ i>]

1763
01:12:43,960 --> 01:12:45,993
DAN INI ADALAH
HARI DIA MATI. </ P >

1764
01:12:45,995 --> 01:12:48,296
<i> HEY, IT & apos; S CARRIE. </ i>
<i> KAMI MENCAPAI OUT TONIGHT. </ i>

1765
01:12:48,298 --> 01:12:50,665
GIA DID SAY SHE WS 
DI CARRIE & apos; S HOUSE ITU HARI. </ P>

1766
01:12:50,667 --> 01:12:52,400
[GELOMBANG CELLPHONE]

1767
01:12:57,539 --> 01:13:01,209
             WAIT, WHAT IS THAT?
              WHERE ARE WE NOW?

1768
01:13:01,211 --> 01:13:03,811
MENGAKUI INI?

1769
01:13:03,813 --> 01:13:05,513
SHE & apos; S AT THE 09er.

1770
01:13:05,515 --> 01:13:07,648
DAN PERIKSA
TIMESTAMP.

1771
01:13:07,650 --> 01:13:08,716
12:32.

1772
01:13:08,718 --> 01:13:10,218
BAHWA KETIKA AKU SUDAH TEKS INI
DARI CARRIE

1773
01:13:10,220 --> 01:13:11,352
MENGATAKAN DIA MEMBUTUHKAN BANTUAN SAYA.

1774
01:13:11,354 --> 01:13:13,554
CARRIE DIDN & apos; T KIRIMKAN ANDA
ITU TEXT. </ P>

1775
01:13:13,556 --> 01:13:16,391
GIA DID. KANAN DI SINI.
DARI CARRIE & apos; S TABLET. </ P>

1776
01:13:16,393 --> 01:13:19,627
ITU GIA MENCOBA UNTUK MENDAPATKAN ANDA
UNTUK MENUNJUKKAN DI CARRIE & apos; S RUMAH. </ P>

1777
01:13:21,597 --> 01:13:24,632
SAYA TAHU APA TERJADI. </ P>

1778
01:13:28,537 --> 01:13:30,905
Domba: BUKTI BULAT.
IRONI. </ P>

1779
01:13:30,907 --> 01:13:32,874
BAGAIMANA & BISA MENGHASILKAN DI BAWAH
UNTUK YA? </ P>

1780
01:13:32,876 --> 01:13:33,908
TIDAK ADA BESI DI SINI .

1781
01:13:33,910 --> 01:13:36,043
HUG GRATIS.
KAPAN SAJA, DI MANA SAJA.

1782
01:13:36,045 --> 01:13:37,378
PASS.

1783
01:13:37,380 --> 01:13:39,547
SACKS SAID YOU HAD SOMETHING
Saya & apos; D AKAN TERTARIK .

1784
01:13:39,549 --> 01:13:41,883
Saya & apos; M ASSUMING
IT & apos; SA MENANDATANGANI KONFESI.

1785
01:13:41,885 --> 01:13:43,751
BAGAIMANA CARRIE & apos; S
WAKTU KEMATIAN DITENTUKAN?

1786
01:13:43,753 --> 01:13:45,253
CEPAT.

1787
01:13:45,255 --> 01:13:48,556
PENAMBANGAN DI GARANSI KEAMANAN
MEMERIKSA LOGAN DI PUKUL 1:15

1788
01:13:48,558 --> 01:13:50,792
CARRIE & apos; S ALARM MATI MATI
AT 1:21.

1789
01:13:50,794 --> 01:13:53,461
MEREKA DITAMPILKAN.
DITEMUKANNYA MATI DI 1:31.

1790
01:13:53,463 --> 01:13:56,531
WAKTU KEMATIAN AKHIRNYA
ANTARA 1:21 DAN 1:31.

1791
01:13:56,533 --> 01:13:58,533
CARRIE WS MATI
PANJANG SEBELUMNYA.

1792
01:13:58,535 --> 01:14:00,601
GIA GOODMAN
ADA LEBIH BANYAK DI SANA LEBIH AWAL. </ P>

1793
01:14:00,603 --> 01:14:02,437
PEMERIKSA DIPERIKSA DIA OUT
Pukul 3:00 sore

1794
01:14:02,439 --> 01:14:04,572
BANYAK ORANG, TERMASUK
HUG-HUG GRATIS DI SINI,

1795
01:14:04,574 --> 01:14:06,908
BERBICARA UNTUK DILAKUKAN SETELAH ITU.
KAMI PUNYA CATATAN TELEPON.

1796
01:14:06,910 --> 01:14:10,645
CARRIE ITU HIDUP KETIKA GIA KIRI,
TETAPI GIA DITEMUKAN & TINGGAL; T PERGI SENDIRIAN.

1797
01:14:14,716 --> 01:14:17,752
PAHLAWAN HER-OF-A-CONGRESSMAN-nya.
PERGI DENGAN DIA. </ P>

1798
01:14:17,754 --> 01:14:20,321
          PROBABLY IN THE TRUNK.

1799
01:14:21,590 --> 01:14:24,258
KETIKA GIA KIRI,
Dia SIMPAN KIRI PINTU

1800
01:14:24,260 --> 01:14:26,093
ATAU WINDOW YANG DIBUKA UNTUK LUKE.

1801
01:14:26,095 --> 01:14:29,497
DIA MENUNGGU
UNTUK KESEMPATANNYA. </ p >

1802
01:14:32,434 --> 01:14:35,937
SETELAH DIA MELAKUKANNYA,
DIA GRABBED CARRIE & apos; S TABLET

1803
01:14:35,939 --> 01:14:39,340
DAN DIA MENGUBAH ALARM KODE
SEMUA CARRIE & apos; S FRIENDS TAHU.

1804
01:14:39,342 --> 01:14:41,008
DIA TUNJUKKAN DI ATAS THE 09er,

1805
01:14:41,010 --> 01:14:43,244
PEMBENTUKAN
ALIBI SANGAT PUBLIK. </ P>

1806
01:14:43,246 --> 01:14:45,446
CARRIE & apos; S FRIENDS
LOG DAN TAHU KUTUK

1807
01:14:45,448 --> 01:14:47,748
SELALU BERLANGGANAN
TENTANG HER PARTYING. </ P>

1808
01:14:47,750 --> 01:14:50,751
GIA DIKIRIM SEBUAH TEKS DIA TAHU
AKAN MENDAPATKAN LOGAN UNTUK MENUNJUKKAN. </ P>

1809
01:14:50,753 --> 01:14:52,954
SAYA SUPPOSE MEREKA MEMBUNUH DIA 
UNTUK ANAK-ANAK. </ P>

1810
01:14:52,956 --> 01:14:56,290
AKU TAHU CARA MENDAPATKAN NYAMAN.
INI KIDS KAYA & apos; KEHIDUPAN ADA. </ P>

1811
01:14:56,292 --> 01:14:57,792
MEREKA PEMBAWA PEDULI

1812
01:14:57,794 --> 01:14:59,460
KARENA MEREKA DITETAPKAN
DIA ADALAH CRACKING.

1813
01:14:59,462 --> 01:15:01,829
SESUATU TERJADI TERJADI
PADA CARRIE & apos; S DID & apos; S BOAT

1814
01:15:01,831 --> 01:15:03,297
NINE YEARS AGO.

1815
01:15:03,299 --> 01:15:05,766
SESUATU YANG BURUK MEMBUNUH CARRIE
UNTUK MENJAGA SECRET.

1816
01:15:05,768 --> 01:15:07,134
LIHAT FOTO-FOTO INI.

1817
01:15:07,136 --> 01:15:08,536
SATU INI DIAMBIL

1818
01:15:08,538 --> 01:15:11,639
PAGI SETELAH
SUSAN KNIGHT HILANG.

1819
01:15:11,641 --> 01:15:14,208
NO ANCHOR.

1820
01:15:14,210 --> 01:15:16,344
MEREKA MENGGUNAKANNYA
UNTUK MENURUNKAN TUBUH BAWAH.

1821
01:15:16,346 --> 01:15:18,646
DI MANA & apos; D ANDA DAPATKAN
INI FOTO-FOTO POLISI RESMI?

1822
01:15:18,648 --> 01:15:21,449
MUNGKIN SHE & apos; S FRIENDS
DENGAN MARTINA VASQUEZ?

1823
01:15:24,152 --> 01:15:26,287
Saya & apos; M GONNA ENJOY MELIHAT
BAHWA SMIRK MENGHAPUS

1824
01:15:26,289 --> 01:15:28,623
KETIKA BAHWA JURY FOREMAN
HANDS DOWN A SUSENCE LIFE.

1825
01:15:28,625 --> 01:15:33,227
HEI.
ANDA INGIN TAHU RAHASIA?

1826
01:15:33,229 --> 01:15:35,062
Saya DON & apos; T MEMBERI A SHIT.

1827
01:15:35,064 --> 01:15:38,566
Saya DON & apos; T CARE
JIKA LOGAN A & BAIK; T GUY.

1828
01:15:38,568 --> 01:15:41,669
AMERIKA BERPIKIR DIA DAN TINGGAL; S GUILTY, < br /> DAN YANG SANGAT BAIK UNTUK SAYA.

1829
01:15:41,671 --> 01:15:44,906
SEKARANG MENDAPATKANNYA.
KELUAR DARI KANTOR SAYA.

1830
01:15:46,174 --> 01:15:47,642
Man: OH, ADA DIA. </ p >

1831
01:15:47,644 --> 01:15:50,845
HEY.

1832
01:15:50,847 --> 01:15:52,413
[CLEAR CELLPHONE]

1833
01:15:54,850 --> 01:15:57,718
[SIREN WAILS]

1834
01:15:57,720 --> 01:15:58,553
[CHUCKLES]

1835
01:15:58,555 --> 01:16:00,354
SAYA PERCAYA KETINGGIAN ANDA

1836
01:16:00,356 --> 01:16:02,690
BAHWA PENGGUNAAN CELLPHONE
DILARANG. </ P>

1837
01:16:02,692 --> 01:16:05,860
[CHUCKLES]
Saya & apos; M NOT ON THE PLANE. </ P>

1838
01:16:05,862 --> 01:16:07,828
YEAH , AKU GATHERED. </ P>

1839
01:16:07,830 --> 01:16:09,530
SAYA BENAR-BENAR INGIN MENJADI SANA
DENGAN ANDA. </ P>

1840
01:16:09,532 --> 01:16:11,766
ADA & apos; S [SIGHS] JUST SO BANYAK
TERJADI DI SINI SEKARANG SEKARANG.

1841
01:16:11,768 --> 01:16:14,068
Saya HANYA -
Saya BISA & apos; T TINGGALKAN.

1842
01:16:14,070 --> 01:16:15,937
PASTI ANDA BISA.

1843
01:16:15,939 --> 01:16:18,205
OKE.

1844
01:16:18,207 --> 01:16:22,877
BISA ANDA DAPAT MENCOBA DAN
MENGERTI MENGAPA SAYA TIDAK MEMILIH.

1845
01:16:22,879 --> 01:16:24,579
Saya benar-benar mengerti.

1846
01:16:24,581 --> 01:16:29,850
BAHWA & apos; S MENGAPA SAYA BERPIKIR IT & apos; S WAKTU UNTUK
KITA MENJADI HANYA - JUST WALK AWAY.

1847
01:16:29,852 --> 01:16:31,852
TUNGGU, TIDAK,
BAHWA & apos; S NOT APA INI. </ P>

1848
01:16:31,854 --> 01:16:33,721
AKU BERARTI,
BAHWA & APA; BUKAN APA YANG AKU INGINKAN. </ P>

1849
01:16:33,723 --> 01:16:37,058
VERONICA, AKU & apos; M BERDIRI DI LUAR LUAR-BENAR
HOTEL DENGAN ORANG TUA SAYA

1850
01:16:37,060 --> 01:16:39,627
WHO FLEW TO NEW YORK
HARUS MEMENUHI ANDA.

1851
01:16:39,629 --> 01:16:42,530
JADI, LOYALITAS YANG,
ATAU PERSAHABATAN ATAU APA PUNYA ITU

1852
01:16:42,532 --> 01:16:44,732
YANG DIBUAT KEPADA ANDA HARUS
TINGGAL DI NEPTUNE,

1853
01:16:44,734 --> 01:16:47,668
SAYA INGIN PERASAAN YANG SAMA
DIBUAT ANDA DAPATKAN PADA RENCANA HARI INI. </ P>

1854
01:16:48,904 --> 01:16:51,472
   LOOK, I GOTTA GO LET MY MOM
       OFF THE HOOK, OKAY?

1855
01:16:51,474 --> 01:16:53,240
SHE & apos; S TENTANG BAHWA
DIA BLOWOUT & apos; S GONNA FLATTEN

1856
01:16:53,242 --> 01:16:54,542
SEBELUM ANDA DAPATKAN DI SINI.

1857
01:16:54,544 --> 01:16:58,379
PIZ.
Saya & apos; M - Saya & apos; M REALLY SOR -

1858
01:16:58,381 --> 01:16:59,914
Ya. Oke. </ P>

1859
01:16:59,916 --> 01:17:01,582
OKE, GOODBYE, VERONICA. </ P>

1860
01:17:01,584 --> 01:17:03,250
[BIP]

1861
01:17:03,252 --> 01:17:07,054
♪ BAIK KE BAWAH
DALAM CLOUD OF MERCURY ♪

1862
01:17:07,056 --> 01:17:08,322
[BEEP]

1863
01:17:08,324 --> 01:17:10,825
[SIGHS]

1864
01:17:13,562 --> 01:17:16,430
LOGAN & apos; S DATANG LEBIH.
UNTUK BERBICARA TENTANG KASUS.

1865
01:17:16,432 --> 01:17:18,799
HARAP BAIK.

1866
01:17:20,969 --> 01:17:24,138
APA? I & apos; M LEBIH 21. </ P>

1867
01:17:24,140 --> 01:17:26,440
TRUMAN-MANN
KIRI PESAN. </ P>

1868
01:17:26,442 --> 01:17:29,276
TAMPAK DENGAN SANGAT, MEREKA KIRI
BEBERAPA PADA SEL ANDA

1869
01:17:29,278 --> 01:17:30,611
TAPI TIDAK PERNAH MENDENGAR KEMBALI. </ P>

1870
01:17:30,613 --> 01:17:32,980
OKE. I & apos; LL GIVE & apos; EM A CALL.
Terima kasih. </ P>

1871
01:17:32,982 --> 01:17:34,281
   YEAH. NO NEED.

1872
01:17:34,283 --> 01:17:35,650
MEREKA BILANG MEREKA YANG
BERGERAK PADA TANPA YA.

1873
01:17:35,652 --> 01:17:38,285
MEREKA DIBUTUHKAN SESEORANG
SEDIKIT LEBIH "MOTIVASI,"

1874
01:17:38,287 --> 01:17:40,287
AKU BERPIKIR ITU. < br /> ATAU "DEDICATED."

1875
01:17:40,289 --> 01:17:42,590
AKU MENYELAMATKAN PESAN.

1876
01:17:42,592 --> 01:17:44,291
GIST INI
MEREKA INGIN SESEORANG

1877
01:17:44,293 --> 01:17:46,093
SIAPA PEDULI YANG CUKUP <br / > UNTUK MENGEMBALIKAN PANGGILAN. </ P>

1878
01:17:48,997 --> 01:17:50,131
[SIGHS]

1879
01:17:50,133 --> 01:17:51,699
ANDA BEKERJA BEGITU KERAS
UNTUK SEPENUHNYA. </ P>

1880
01:17:51,701 --> 01:17:58,039
DAN SEPERTI ITU
ANDA MEMPERBOLEHKAN HATI? </ P>

1881
01:17:58,041 --> 01:17:59,440
UNTUK APA? </ P>

1882
01:17:59,442 --> 01:18:01,108
[CINPHONE RINGS]

1883
01:18:03,679 --> 01:18:04,812
[BEEP]

1884
01:18:04,814 --> 01:18:06,380
INI ADA KEITH.

1885
01:18:07,816 --> 01:18:10,051
HANYA MEMBERI SAYA DUA MENIT.
OKE?

1886
01:18:10,053 --> 01:18:11,819
SEMUA KANAN. BYE. </ P>

1887
01:18:11,821 --> 01:18:13,154
[BEEP]

1888
01:18:13,156 --> 01:18:15,189
[SIGHS]

1889
01:18:15,191 --> 01:18:17,892
Saya & apos; M GONNA -
Saya & apos; LL KEMBALI KANAN. </ P>

1890
01:18:17,894 --> 01:18:20,528
[SIGHS]

1891
01:18:24,199 --> 01:18:27,068
[SIREN WAILS]

1892
01:18:31,873 --> 01:18:34,075
DEPUTI.

1893
01:18:34,077 --> 01:18:36,043
AKU MENYETUJUI SAYA MENCETAK MURAH SALAH.
UNTUK MULAI MEROKOK.

1894
01:18:38,346 --> 01:18:39,814
KAMU TAHU AKU MELIHAT INI HALUS

1895
01:18:39,816 --> 01:18:42,483
AKTIF, UH, YouTube
BEBERAPA MINGGU PERJANJIAN, KEITH. </ P>

1896
01:18:42,485 --> 01:18:44,051
IT & apos; SA VIDEO LUCU. </ P>

1897
01:18:44,053 --> 01:18:45,586
UH, DUA PETUGAS NAZI,

1898
01:18:45,588 --> 01:18:49,156
MEREKA & RE; RE LOOKING AT THE SKULLS
PADA INSIGNIAS MEREKA.

1899
01:18:49,158 --> 01:18:50,825
THE PILES OF DEAD BODIES.

1900
01:18:50,827 --> 01:18:53,360
DAN MEREKA MEMILIKI MOMEN INI <br / > OF CLARITY. </ P>

1901
01:18:53,362 --> 01:18:58,065
"TUNGGU A MINUTE.
KAMI & apos; RE THE BAD GUYS." </ P>

1902
01:19:01,169 --> 01:19:04,739
JIKA ANDA MENJADI GUY BURUK, JERRY,
ANDA AKAN & apos ; T SINI SEKARANG. </ P>

1903
01:19:04,741 --> 01:19:07,041
LAMB, HE & apos; S JUST A PUPPET. </ P>

1904
01:19:07,043 --> 01:19:08,175
SETIAP ORANG DI ATAS MENGAMBIL. </ P>

1905
01:19:08,177 --> 01:19:10,945
BAHWA GUN MEREKA TANAMAN
PADA NAVARRO KID,

1906
01:19:10,947 --> 01:19:13,814
Saya MEMERIKSA BAHWA
MENJADI BUKTI DIRI SENDIRI.

1907
01:19:15,584 --> 01:19:17,585
DAN BAHWA & apos; S JUST
TIP DARI ICEBERG.

1908
01:19:17,587 --> 01:19:21,021
DAN ANDA & apos; LL TESTIFY <br / > UNTUK FAKTA ITU? </ P>

1909
01:19:22,224 --> 01:19:24,492
[PINTU PINTU TERBUKA]

1910
01:19:28,563 --> 01:19:29,697
KITA & PILIH VE GOTTA MOVE. </ P>

1911
01:19:29,699 --> 01:19:31,799
[ENGINE REVS]

1912
01:19:46,148 --> 01:19:48,182
OH, TUHAN. </ P>

1913
01:19:51,820 --> 01:19:53,821
MR. MARS. </ P>

1914
01:20:01,329 --> 01:20:02,496
YEAH, SAYA PERLU AN AMBULANCE. </ P>

1915
01:20:02,498 --> 01:20:03,898
[TRUK MESIN REVS]

1916
01:20:04,499 --> 01:20:05,966
OH, MY GOD. </ P>

1917
01:20:05,968 --> 01:20:07,501
TIDAK.

1918
01:20:07,503 --> 01:20:09,336
MR. MARS, DATANG. </ P>

1919
01:20:09,338 --> 01:20:11,005
DATANG.
DATANG! </ P>

1920
01:20:14,810 --> 01:20:15,843
AYAH! </ P>

1921
01:20:15,845 --> 01:20:16,944
AYAH! </ P>

1922
01:20:16,946 --> 01:20:18,412
Perempuan: APA! TERJADI?
Manusia: ADA DIA MEREKA? </ P>

1923
01:20:18,414 --> 01:20:20,781
TIDAK.
BUKA MATA ANDA! </ P>

1924
01:20:20,783 --> 01:20:22,983
BUKA MATA, DAD!
BANGKIT!

1925
01:20:22,985 --> 01:20:23,918
IT & apos; S VERONICA!

1926
01:20:23,920 --> 01:20:25,820
HUBUNGI UNTUK AMBULANCE, SEKARANG!

1927
01:20:37,499 --> 01:20:39,533
LEWATKAN MARS.
[SIGHS]

1928
01:20:39,535 --> 01:20:42,036
AYAH ANDA TELAH BEBERAPA
CEDERA SERIUS CEPAT.

1929
01:20:42,038 --> 01:20:44,605
DIA MEMILIKI JENIS-JENIS RUMPUT,
TENGKORAK DAN PELVIS.

1930
01:20:44,607 --> 01:20:46,640
KITA HARUS HARUS TETAP DIA
DI ICU.

1931
01:20:46,642 --> 01:20:47,975
SAAT BISA Aku MELIHAT DIA? </ P>

1932
01:20:47,977 --> 01:20:50,644
TI & apos; LL MUNGKINNYA.
SEBUAH PERANGKAT HARI. </ P>

1933
01:20:50,646 --> 01:20:54,548
DAN SACKS?
ORANG LAIN DALAM MOBIL? </ P>

1934
01:20:54,550 --> 01:20:57,818
Saya & apos; M TAKUT DIA ADALAH DOA.

1935
01:20:57,820 --> 01:21:01,155
ADA DIA TEMAN ANDA?

1936
01:21:01,157 --> 01:21:03,891
[TYPHOON & apos; S
"CINTA PROSETIKA" BERMAIN]

1937
01:21:22,244 --> 01:21:25,646
♪ Foll SAYA
MEREKA MENINGGALKAN TV ON ♪

1938
01:21:27,215 --> 01:21:31,919
♪ AKU JATUH DALAM TAHUN CINTA
SEBELUM AKU PUNYA MET SESEORANG ♪

1939
01:21:31,921 --> 01:21:36,991
♪ LIKE A DOA
ANDA TIDAK MENGGUNAKAN JAWABAN ♪

1940
01:21:36,993 --> 01:21:39,960
♪ MESKIPUN ANDA MEMINTA UNTUK SATU

1941
01:21:43,031 --> 01:21:48,168
♪ PASTI CINTA SAYA
AKAN DATANG SELAMA ♪

1942
01:21:48,170 --> 01:21:53,941
♪ SEPERTI BEBERAPA BURUNG RARE DAN HANYA
AKU AKAN MENGAKUI LAGU ♪

1943
01:21:53,943 --> 01:21:57,745
♪ SEPERTI AKTOR.
Aku & apos; VE LIHAT DI TELEVISI ♪

1944
01:21:57,747 --> 01:21:59,079
♪ DENGAN LAMPU TAHAPAN DI

1945
01:21:59,081 --> 01:22:00,681
TUNGGU.

1946
01:22:03,418 --> 01:22:04,919
JANGAN & TOL. T GO.

1947
01:22:04,921 --> 01:22:08,389
♪ APA YANG AKU DITEMUKAN ADALAH GAMBEL </ p >

1948
01:22:08,391 --> 01:22:09,723
OKE.

1949
01:22:09,725 --> 01:22:11,859
♪ ANDA MENGATAKAN DIRI SENDIRI
DENGAN SAYA ♪

1950
01:22:11,861 --> 01:22:15,062
♪ MEMBUAT SALIB,
DAN KAU MENGGUNAKAN LILIN ♪ </ p >

1951
01:22:15,064 --> 01:22:21,936
♪ TAPI KITA HANYA BEGITU
TERGANGGU DI RUANG GELAP ♪

1952
01:22:21,938 --> 01:22:28,075
♪ PROYEKSI SLIDES COZY
HIDUP DI DINDING ♪

1953
01:22:28,077 --> 01:22:31,812
♪ DALAM CAHAYA.
AKU PIKIR SAYA MELIHAT ANDA ♪

1954
01:22:31,814 --> 01:22:34,181
♪ ADA APA-APA DI SEMUA? </ P>

1955
01:22:38,086 --> 01:22:42,957
♪ DARI SEMUA ORANG YANG PERNAH KUNCI
Aku & apos; M MEMBERI SEMUA KEPADA KAMU ♪

1956
01:22:42,959 --> 01:22:45,659
♪ Aku & apos; M BERTANYA
SEMUANYA DI KEMBALI ♪

1957
01:22:45,661 --> 01:22:48,429
♪ DAN SAYA TIDAK PUNYA KIRI
KURANG ♪

1958
01:22:48,431 --> 01:22:50,931
♪ I & apos; LL DAPATKAN KEMBALI MELALUI ANDA

1959
01:22:50,933 --> 01:22:53,701
♪ I & apos; LL AMBIL PENAWARAN ANDA

1960
01:23:02,143 --> 01:23:05,245
SATU-SATUNYA WAY
Saya & apos; M NOT GONNA MENGHABISKAN HARI

1961
01:23:05,247 --> 01:23:06,680
MENGAMBIL TENTANG AYAH SAYA

1962
01:23:06,682 --> 01:23:09,616
ADALAH OLEH GERU KUKU DAN LUKA
KE DINDING. </ P>

1963
01:23:09,618 --> 01:23:12,019
LET & apos; S GO BUAT & apos; EM SWEAT. </ P>

1964
01:23:12,687 --> 01:23:14,321
GIA GOODMAN?
OH. </ P>

1965
01:23:14,323 --> 01:23:16,090
                 HERE YA GO.
    THANK YOU.

1966
01:23:24,299 --> 01:23:26,333
[RADIO TUNING]

1967
01:23:26,335 --> 01:23:27,901
Gia: <i> TERIMA KASIH, GRANDMA. </ i>

1968
01:23:30,839 --> 01:23:33,207
[PENDEK SUARA]

1969
01:23:33,209 --> 01:23:35,943
[CELLPHONE RINGS]

1970
01:23:35,945 --> 01:23:38,712
HI, INI ADALAH GIA.

1971
01:23:38,714 --> 01:23:39,980
<i> HEY, IT & apos; S CARRIE. </ i>

1972
01:23:39,982 --> 01:23:42,816
<i> ANDA & apos; RE SEPERTI </ i >
<i> BITCH PUNK-ASS. </ i>

1973
01:23:42,818 --> 01:23:45,119
<i> BERBICARA, GADIS! BERBICARA! </ I>

1974
01:23:45,121 --> 01:23:46,720
[BEEP]

1975
01:23:50,158 --> 01:23:52,860
[SIGHS]

1976
01:23:55,030 --> 01:23:57,631
HEI.
SESUATU & apl; S TERJADI. </ P>

1977
01:23:57,633 --> 01:23:59,033
ANDA PERLU MENDAPATKAN LEBIH DI SINI
BENAR. </ P>

1978
01:24:00,668 --> 01:24:04,038
[BIP]

1979
01:24:04,040 --> 01:24:06,306
HEY.
VERONICA:
Saya telah menelpon Gia .

1980
01:24:06,308 --> 01:24:09,076
DIA SEGERA DIBACA
DAN DISEBUTKAN MITRANYA DI KEJAHATAN.

1981
01:24:09,078 --> 01:24:10,677
SUDAH ANDA MELIHAT LUKE
PICK UP?

1982
01:24:10,679 --> 01:24:12,179
SAYA BISA & apos; T SEBENARNYA MELIHAT LUKA
SEKARANG.

1983
01:24:12,181 --> 01:24:13,981
TAMPAKNYA, DIA HARUS
UNTUK MEMBUAT PIT STOP

1984
01:24:13,983 --> 01:24:15,682
untuk beberapa tindakan
man-on-man yang hangat. </ P>

1985
01:24:15,684 --> 01:24:17,184
APA SAJA ANDA
BERBICARA TENTANG? </ P>

1986
01:24:17,186 --> 01:24:19,653
LUKE IS INSIDE
BATHHOUSE HOLLYWOOD BARAT. </ P>

1987
01:24:19,655 --> 01:24:21,422
Apa yang dia lakukan di...

1988
01:24:21,424 --> 01:24:24,358
Oh. Tunggu. </ P>

1989
01:24:24,360 --> 01:24:25,993
SESEORANG & APA SAYA DI HER PINTU. </ P>

1990
01:24:28,596 --> 01:24:30,731
JADI SAYA HANYA PUNYA PANGGILAN INI
DARI INI -

1991
01:24:30,733 --> 01:24:32,866
NOMOR RUMAH INI DAN. ..

1992
01:24:32,868 --> 01:24:35,569
IT & apos; S COBB.
<i> DAN ITU CARRIE & apos; S VOICE. </ i>

1993
01:24:35,571 --> 01:24:37,204
SHE CALLED COBB UNTUK BANTUAN.

1994
01:24:37,206 --> 01:24:40,607
WHY? DOES SHE NEED SOMEONE
TO EMPTY HER CAT BOX?
                       SHH. SHH.

1995
01:24:40,609 --> 01:24:43,077
Cobb: <i> SESEORANG ADALAH HANYA </ i>
<i> BERGABUNG DENGAN ANDA. </ i>
<i> Saya TAHU. </ i>

1996
01:24:43,079 --> 01:24:45,579
<i> AKU BERARTI, IT & apos; S MUNGKIN BAHWA </ i>
<i> NOSY BITCH, VERONICA MARS. </ i>

1997
01:24:45,581 --> 01:24:48,816
[SCOFFS]
IT & apos; S DISEBUT "CURIOSITY." </ P>

1998
01:24:50,718 --> 01:24:54,154
<i> ANDA PERLU BERSANTAI, GIA. </ I>
<i> JADI RELAX. </ I>

1999
01:25:00,762 --> 01:25:03,897
TIDAK ADA CARA KERJA .

2000
01:25:03,899 --> 01:25:05,299
UPDATE, PLEASE.

2001
01:25:05,301 --> 01:25:09,470
YEAH, GIA DAN COBB.
BENAR-BENAR TENTANG UNTUK MELAKUKANNYA.

2002
01:25:09,472 --> 01:25:10,871
APAKAH KAMU SERIUS?

2003
01:25:10,873 --> 01:25:13,640
GIA SEDUCED HER LAPDOG
KE DALAM KILLING CARRIE.

2004
01:25:13,642 --> 01:25:15,275
BISA ANDA MELIHAT MEREKA?

2005
01:25:15,277 --> 01:25:16,376
Tidak, terima kasih Tuhan.

2006
01:25:16,378 --> 01:25:18,979
    [  <i>GIA AND COBB MOANING</i>]
                        UGH.

2007
01:25:18,981 --> 01:25:20,914
[STATISTIK RADIO]
SHIT.

2008
01:25:20,916 --> 01:25:22,282
APA & apos; TERLALU?

2009
01:25:22,284 --> 01:25:24,151
Ayah memiliki semua yang baik
perangkat yang mendengarkan dikunci. </ p >

2010
01:25:24,153 --> 01:25:27,387
AKU HARUS MENGGUNAKAN SALAH SATU BUG LAMA
YANG MENGGUNAKAN SIGNAL FM.

2011
01:25:27,389 --> 01:25:30,124
TI & apos; SA BANDWIDTH DI AKHIR
DARI DIAL TANPA SATU PENGGUNAAN. </ p >

2012
01:25:30,126 --> 01:25:31,091
88.6.

2013
01:25:31,093 --> 01:25:33,994
SEPERTI DALAM
"88.6 ROCK HARD ROCK?"

2014
01:25:33,996 --> 01:25:35,896
TELL ME YOU & apos; RE JOKING.

2015
01:25:35,898 --> 01:25:37,998
NEPTUNE & apos; S BARU
STASIUN BATU KLASIK. </ P>

2016
01:25:38,000 --> 01:25:39,566
Baiklah.
Mungkin oke. </ P>

2017
01:25:39,568 --> 01:25:41,969
TRANSMIT HANYA BUGS
100 YARDS ATAU JADI. </ P>

2018
01:25:41,971 --> 01:25:44,404
AKU HARUS MAMPU
UNTUK MENDAPATKANNYA DENGAN ITU.

2019
01:25:47,842 --> 01:25:50,110
ADALAH CARRIE & apos; S TABLET
SALAH SATU YANG BESAR

2020
01:25:50,112 --> 01:25:51,278
ATAU KECIL YANG SEDERHANA?

2021
01:25:51,280 --> 01:25:53,247
NAW, ITU
SATU PUTIH SEDIKIT.

2022
01:25:53,249 --> 01:25:56,950
ADA SATU YANG MENCOCOKKAN BAHWA
DESKRIPSI PADA GIA & TABLE ap.

2023
01:25:56,952 --> 01:25:58,952
SHE & apos; D HAVE MENJADI BODOH
UNTUK MENJAGA ITU. </ P>

2024
01:25:58,954 --> 01:26:00,621
Aku duduk di belakangnya
dalam aljabar. </ P>

2025
01:26:00,623 --> 01:26:02,022
APA-APA AKAN MENGEJUTKAN AKU. </ P>

2026
01:26:02,024 --> 01:26:03,590
BAIK ,
CARRIE & apos; S TERSIMPAN.

2027
01:26:03,592 --> 01:26:06,460
ITU SEPERTI: "BATU ANDA SANGAT BANYAK
DARI PENGHARGAAN MUSIK MTV,"

2028
01:26:06,462 --> 01:26:07,427
SESUATU SEPERTI ITU. / p>

2029
01:26:07,429 --> 01:26:10,464
SAYA PERLU MENDAPATKAN
PENUTUPAN DEKAT.

2030
01:26:10,466 --> 01:26:11,532
VERONICA.

2031
01:26:11,534 --> 01:26:13,133
Saya & apos; M NOT GONNA BREAK IN.

2032
01:26:13,135 --> 01:26:15,836
I & apos ; M HANYA GONNA DROP
UNTUK A HANG. </ P>

2033
01:26:15,838 --> 01:26:17,037
SHE BISA MENJADI PEMBUNUH. </ P>

2034
01:26:17,039 --> 01:26:19,806
ANAK, SILAHKAN.
IT & apos; S GIA GOODMAN.

2035
01:26:19,808 --> 01:26:22,910
HARI SAYA BISA & apos; TANGANANGAN
GIA GOODMAN.

2036
01:26:26,281 --> 01:26:28,649
<i> EMPAT MENIT SEX </ i>
<i> SAYA DAPAT MENDENGAR JADI HALUS. </ i>

2037
01:26:28,651 --> 01:26:31,885
<i> MIKE BISA MENERIMA & MENGAMBIL TULIS </ i>
<i> LAST 20 MENIT BANTAL BANTUAN </ i>

2038
01:26:31,887 --> 01:26:34,521
<i> ATAU APA PUN YANG TELAH HINGGA </ i>
<i> DI DALAM KAMAR TIDUR . </ i>

2039
01:26:41,496 --> 01:26:44,665
[CAT MEOWS]

2040
01:26:44,667 --> 01:26:47,401
HI, KITTY.

2041
01:26:54,809 --> 01:26:57,477
VERONICA. HI. </ P>

2042
01:26:57,479 --> 01:26:59,179
YANG TERLIHAT
ADALAH MEMBUAT SAYA PIKIRKAN ANDA

2043
01:26:59,181 --> 01:27:01,982
ANDA MENEMUKAN & MENGATAKAN TENTANGNYA SAAT
ANDA BILANG DATANG DENGAN DAN HANG. </ P>

2044
01:27:01,984 --> 01:27:03,684
[CHUCKLES].
TIDAK, SAYA MENYUKAINYA. </ P>

2045
01:27:03,686 --> 01:27:05,252
DATANG DI.
DATANG. </ P>

2046
01:27:08,323 --> 01:27:09,523
OH, WOW! </ P>

2047
01:27:09,525 --> 01:27:12,192
APAKAH ANDA SUKA
TABLET KECIL ANDA? </ P>

2048
01:27:12,194 --> 01:27:15,062
MAKSUDKU, SAYA PUNYA -
SATU BESAR,

2049
01:27:15,064 --> 01:27:18,098
TAPI INI ADALAH SURE CUTE,
ISN & apos; T IT?

2050
01:27:18,100 --> 01:27:20,400
BAIK, LUCU HANYA MENDAPATKAN ANDA
JAUH DALAM KEHIDUPAN.

2051
01:27:20,402 --> 01:27:22,336
AM SAYA KANAN ?

2052
01:27:28,409 --> 01:27:30,544
SEMUA KANAN!

2053
01:27:30,546 --> 01:27:32,045
Saya & apos; M MAAF.
APA?

2054
01:27:32,047 --> 01:27:34,514
MY TERUS SEKARANG
PROGRAMMING DITETAPKAN

2055
01:27:34,516 --> 01:27:37,217
OLEH SUARA ANDA
MENDAPATKAN ROCKS ANDA, HOSS.

2056
01:27:37,219 --> 01:27:39,853
ANDA BENAR-BENAR MENGINGINKAN GADIS BURUK
MENGATAKAN NAMA ANDA.

2057
01:27:39,855 --> 01:27:42,889
APA ANDA BERBICARA TENTANG? </ P>

2058
01:27:42,891 --> 01:27:45,259
[RADIO TUNING]

2059
01:27:48,730 --> 01:27:50,631
Veronica: <i> "ROCK YOU VERY MUCH." </ I>
<i> MANA & apos; D YOU GET INI? </ I>

2060
01:27:50,633 --> 01:27:52,366
Gia: <i> CARRIE ITU SELALU </ i>
<i> MEMBERI AWAL DIA SWAG. </ I>

2061
01:27:52,368 --> 01:27:54,701
<i > JADI, APA SAJA </ i>
<i> BENAR-BENAR MELAKUKANNYA? </ I>

2062
01:27:54,703 --> 01:27:56,703
<i> APA YANG ANDA SUDAH? </ i>

2063
01:27:56,705 --> 01:27:58,272
<i> BAIK, SAYA & apos; MALAU BODOH. </ i>
<i> Saya TAHU ANDA DITEMUKAN & apos; </ i>
<i> DATANG DENGAN HANG OUT. </ i>

2064
01:27:58,274 --> 01:28:02,142
<i> SO, DATANG. </ i>
<i> APA & apos; S MAKAN VERONICA MARS? </ I>

2065
01:28:02,144 --> 01:28:06,046
OH, YEAH. ITU. </ P>

2066
01:28:06,048 --> 01:28:08,081
[SIGHS]

2067
01:28:08,083 --> 01:28:10,150
Saya & apos; M CUKUP YAITU
ANDA DIBELI BISNIS CARRIE

2068
01:28:10,152 --> 01:28:11,918
KARENA DIA ADALAH PADA VERGE
DARI MENGATAKAN KEBENARAN

2069
01:28:11,920 --> 01:28:13,153
TENTANG APA YANG TERJADI

2070
01:28:13,155 --> 01:28:14,788
DENGAN SUSAN KNIGHT
NINE YEARS AGO. </ P>

2071
01:28:14,790 --> 01:28:16,790
[TERTAWA]

2072
01:28:16,792 --> 01:28:21,128
KAMU ORANG INSANE. </ P>

2073
01:28:21,130 --> 01:28:24,131
AKU DI DALAM 09ER.
SETIAP ORANG MENGAMBIL SAYA. </ P>

2074
01:28:24,133 --> 01:28:25,899
KEPERLUAN ANDA.
Saya MISSPOKE. </ P>

2075
01:28:25,901 --> 01:28:27,267
ANDA TAHU & apos; T KILL HER. </ P>

2076
01:28:27,269 --> 01:28:28,969
ANDA MENGGUNAKAN BAGIAN LADY ANDA

2077
01:28:28,971 --> 01:28:30,837
UNTUK MENDAPATKAN STU COBBLER UNTUK MELAKUKANNYA
BAGI ANDA.

2078
01:28:30,839 --> 01:28:32,673
[CHUCKLES]
DON & apos; T BE GROSS.

2079
01:28:32,675 --> 01:28:35,809
Saya HANYA MENONTON ANDA 
DARI SELURUH JALAN, GIA. </ P>

2080
01:28:35,811 --> 01:28:36,943
Aku MEMILIKI GAMBAR. </ P>

2081
01:28:36,945 --> 01:28:38,779
JIKA SAYA PUNYA
TEMAN FACEBOOK,

2082
01:28:38,781 --> 01:28:40,614
MEREKA & APOS; D MENJADI < br /> MENIKMATI MEREKA SUDAH.

2083
01:28:40,616 --> 01:28:43,450
Aku & apos; D KATAKAN, "TUNGGU BUNYI
KESUKSESAN ANDA FINDS OUT."

2084
01:28:43,452 --> 01:28:45,986
TETAPI Saya & apos; M GONNA PERGI KE DEPAN
DAN MENCETAK DIRI SAYA DENGAN BEGITU. </ P>

2085
01:28:45,988 --> 01:28:49,289
KAMU MELINDUNGI
MASA DEPAN YANG CERAH, BENAR? </ P>

2086
01:28:49,291 --> 01:28:50,624
MAKSUD, ADA BADANNYA

2087
01:28:50,626 --> 01:28:53,593
DAN MAKA ADA BADAN.
BAHWA GO EXTRA MILE. </ P>

2088
01:28:53,595 --> 01:28:55,495
SAYA ADA DI 09ER.
ADA SAKSI. </ P>

2089
01:28:55,497 --> 01:28:56,797
SETIAP ORANG MELIHAT SAYA. </ P>

2090
01:28:56,799 --> 01:28:57,964
GIA. TETAP. </ P>

2091
01:28:57,966 --> 01:28:59,132
KAMI MENDAFTAR SEKARANG. </ P>

2092
01:28:59,134 --> 01:29:00,600
   I BELIEVE YOU.

2093
01:29:00,602 --> 01:29:03,303
AKU BAHKAN MEMILIKI BUKTI.
ANDA DI MANA.

2094
01:29:03,305 --> 01:29:06,340
VIDEO TIMESTAMPED.

2095
01:29:06,342 --> 01:29:09,376
DAN TEPAT SEKARANG
IT & apos; S DAWNING PADA ANDA

2096
01:29:09,378 --> 01:29:11,378
DI MANA VIDEO INI DATANG DARI.

2097
01:29:11,380 --> 01:29:13,547
KAMERA
DI CARRIE & apos; S TABLET.

2098
01:29:14,882 --> 01:29:17,150
COBB MENGAMBIL TABLET
DARI CARRIE & apos; S HOUSE

2099
01:29:17,152 --> 01:29:18,318
SETELAH DIBUNUH DIA.

2100
01:29:18,320 --> 01:29:20,354
DI SINI ANDA.
MENGETIK TULISAN INI

2101
01:29:20,356 --> 01:29:22,789
BAHWA & apos; LL MENDAPATKAN LOGAN
UNTUK MENGELOLA & apos; S.

2102
01:29:22,791 --> 01:29:24,124
Aku BERPIKIR SHERIFF

2103
01:29:24,126 --> 01:29:26,727
ADALAH AKAN SANGAT TERTARIK
DALAM VIDEO INI.

2104
01:29:38,506 --> 01:29:41,174
APAKAH ANDA BAHKAN INGAT COBB
DARI SEKOLAH TINGGI ?

2105
01:29:41,176 --> 01:29:43,577
HANYA TOTAL INI
TRAILER PARK WEIRDO.

2106
01:29:43,579 --> 01:29:46,012
PETUNJUK PENIPUAN YANG SABUK
BALIK SAYA DI CIVICS

2107
01:29:46,014 --> 01:29:48,081
MEMBACA SENJATA & CAMOUFLAGE
ATAU APA PUN.

2108
01:29:48,083 --> 01:29:51,351
EYE-SCREWING ME DAN
SENYUM SEPERTI OLD SPONGE.

2109
01:29:51,353 --> 01:29:52,686
HE HAD THE GOOD DRUGS,
       THOUGH.

2110
01:29:52,688 --> 01:29:56,022
MALAM YANG KITA KELUAR
DI CARRIE & apos; S BOAT

2111
01:29:56,024 --> 01:29:58,525
KAMI MENCOBA UNTUK HIT HIM UP
UNTUK PRODUK.

2112
01:29:58,527 --> 01:30:01,428
TAPI DIA TERSEDIA DI KAMI
MENGAMBIL DIA.

2113
01:30:01,430 --> 01:30:05,465
KAMI MENDAPATKAN SANGAT BAIK DIBUAT
IT DIDN & apos; T BENAR-BENAR BENAR.

2114
01:30:07,201 --> 01:30:12,205
TAPI KEMUDIAN, SUSAN,
SEBAGAI BIASA, BOTTOM OUT. </ P>

2115
01:30:12,207 --> 01:30:15,008
SHE STARTS BAWLING
TENTANG BAYI

2116
01:30:15,010 --> 01:30:17,677
BAHWA DIA MENDAPATKAN.
UNTUK ADOPSI. </ P>

2117
01:30:17,679 --> 01:30:20,280
SHE DISAPPEAR DI BAWAH DECK.

2118
01:30:20,282 --> 01:30:23,383
CARRIE DITEMUKAN DIA LANJUT
DAN DIA ADALAH PERNAH BERANI.

2119
01:30:23,385 --> 01:30:27,187
TAPI COBB MENGATAKAN
BAHWA DIA & apos; D TIDUR MATI.

2120
01:30:27,189 --> 01:30:31,057
& apos; PENYEBAB HE & apos; D MELIHAT ITU.
SEBELUMNYA KALI DIBATALKAN.

2121
01:30:31,059 --> 01:30:32,125
DAN ANDA PERCAYA DIA.

2122
01:30:32,127 --> 01:30:34,194
KITA KELUAR
TENGKORAK KAMI. </ p >

2123
01:30:34,196 --> 01:30:36,630
KITA MENGGUNAKAN GAMBAR.
WAKTU JAIL.

2124
01:30:36,632 --> 01:30:40,367
HILANG KEBUTUHAN.
KEUNTUNGAN HILANG.

2125
01:30:40,369 --> 01:30:45,305
AND THEN CARRIE WENT DOWN
TO CHECK ON SUSAN LATER.

2126
01:30:47,742 --> 01:30:49,910
SHE WS MATI.

2127
01:30:49,912 --> 01:30:52,579
HANYA FULL-ON MATI.

2128
01:30:52,581 --> 01:30:53,814
[SIGHS]

2129
01:30:53,816 --> 01:30:58,718
DAN ITU COBB & apos; S IDE UNTUK
BERAT DIA BAWAH DENGAN ANCHOR. </ P>

2130
01:31:01,622 --> 01:31:03,056
KEMUDIAN KAMI & apos; RE SEMUA SOBBING

2131
01:31:03,058 --> 01:31:04,891
DAN KAMI & apos; RE MENCOBA UNTUK MENGHIDUPKAN DIA
TUBUH LEBIH DARI SISI DARI PERAHU. </ P>

2132
01:31:04,893 --> 01:31:06,760
DICK WAS SOBBING.

2133
01:31:06,762 --> 01:31:09,429
DICK PASSED OUT SEBELUM
SETIAP INI BAHKAN TERJADI.

2134
01:31:09,431 --> 01:31:11,131
DIA TIDAK PERNAH MENGETAHUI KEBENARAN.

2135
01:31:11,133 --> 01:31:13,900
DIA MENJUAL HIDUP.
LEBIH BAIK DARI APA PUN DARI AS. </ P>

2136
01:31:13,902 --> 01:31:16,937
TETAPI TIDAK ADA AS YANG DIPERHATIKAN

2137
01:31:16,939 --> 01:31:20,240
BAHWA COBB BELUM & BISA MEMBANTU KAMI.
PUSH SUSAN & apos; S BODY OVERBOARD.

2138
01:31:20,242 --> 01:31:23,109
LATER, SETELAH SEMUA
POLICE-GRILLING

2139
01:31:23,111 --> 01:31:24,578
DAN STUFF MEDIA,

2140
01:31:24,580 --> 01:31:31,117
CARRIE, LUKE DAN SAYA.
DAPATKAN GUNAKAN KAMERA PHOTO PHOTO

2141
01:31:31,119 --> 01:31:33,854
DARI AS
DUMPING SUSAN & apos; S BODY. </ P>

2142
01:31:35,356 --> 01:31:38,625
  AND HE'S OWNED US
     EVER SINCE.

2143
01:31:38,627 --> 01:31:42,462
KITA MEREKROLL.
KAMI PAL SEKITAR DENGAN DIA.

2144
01:31:42,464 --> 01:31:43,663
ANDA TIDUR DENGAN DIA.

2145
01:31:43,665 --> 01:31:46,166
YEAH, LUCKY ME.
Saya & apos; M SATU HE MENCINTAI. </ P>

2146
01:31:46,168 --> 01:31:47,601
HE FLASHES THE PHOTO

2147
01:31:47,603 --> 01:31:51,371
SETIAP SAAT DIA BERPIKIR SATU DARI US
MEMBUTUHKAN PENGINGAT. </ P>

2148
01:31:52,707 --> 01:31:55,675
CARRIE NEEDED
A BANYAK PENGINGAT. </ P>

2149
01:31:57,178 --> 01:31:58,612
DIA MENYEWAKAN APARTEMEN
DI SELURUH JALAN

2150
01:31:58,614 --> 01:32:01,147
SEHINGGA DIA BISA MELIHAT SAYA.
KETIKA DIA INGIN. </ P>

2151
01:32:01,149 --> 01:32:03,650
I & apos; MUNGKIN BAHKAN DIPERBOLEHKAN
UNTUK MEMILIKI GORDEN. </ P>

2152
01:32:03,652 --> 01:32:06,286
HE & apos; S MENDAPATKAN MENONTON KAMI
SEKARANG SEKARANG. </ P>

2153
01:32:06,288 --> 01:32:07,988
COBA DAN ACT CA -

2154
01:32:07,990 --> 01:32:09,022
[GUNSHOT]
[GASPS]

2155
01:32:09,024 --> 01:32:12,325
[GASPING]

2156
01:32:12,327 --> 01:32:15,395
[GUNSHOT]
[PANTING]

2157
01:32:19,033 --> 01:32:20,534
HANG DI SANA, GIA. </ P>

2158
01:32:21,235 --> 01:32:23,403
                     HI.
            A COP HAS BEEN SHOT.

2159
01:32:23,405 --> 01:32:25,906
BLOK 400.
BOULEVARD EKSPOSISI.

2160
01:32:25,908 --> 01:32:27,240
[GASPING]

2161
01:32:30,912 --> 01:32:33,013
BANTUAN DATANG, GIA.

2162
01:32:33,015 --> 01:32:35,015
IT & apos; S OKAY. < br /> BANTUAN DATANG.

2163
01:32:35,017 --> 01:32:37,284
[PANTING]
BANTUAN.

2164
01:32:45,927 --> 01:32:47,928
[ELEVATOR GROANS]

2165
01:32:55,336 --> 01:32:58,538
[PINTU PINTU]

2166
01:32:58,540 --> 01:33:01,207
GIA COULD & apos; VE REALLY USED
BEBERAPA TIRAI DI SINI.

2167
01:33:01,209 --> 01:33:03,877
[LOU RAWLS & apos; "KAU TIDAK AKAN PERNAH MENCARI.
CINTA LAIN SEPERTI TAMBANG" BERMAIN]

2168
01:33:03,879 --> 01:33:07,247
SAYA BERHARAP KEPADA ANDA SENDIRI; TINGGAL.
MUSIK SUASANA KECIL. </ P>

2169
01:33:07,249 --> 01:33:11,184
♪ ANDA & apos; LL TIDAK PERNAH MENCARI

2170
01:33:11,186 --> 01:33:14,554
♪ SELAMA ANDA HIDUP

2171
01:33:14,556 --> 01:33:18,558
♪ SESEORANG YANG MENCINTAI ANDA

2172
01:33:18,560 --> 01:33:21,861
♪ TENDER LIKE I DO

2173
01:33:24,365 --> 01:33:28,301
♪ YOU & apos; LL TIDAK PERNAH MENCARI

2174
01:33:28,303 --> 01:33:32,072
♪ TANPA MASALAH MANA ANDA MENCARI

2175
01:33:32,074 --> 01:33:39,813
♪ SESEORANG YANG PEDULI TENTANG ANDA
CARA YANG AKU LAKUKAN ♪

2176
01:33:41,382 --> 01:33:45,785
♪ WHOA, AKU & apos; M TIDAK MENGHABISKAN
DIRI SENDIRI, BAYI ♪

2177
01:33:45,787 --> 01:33:47,387
♪ TAPI SAYA AKU; SALAH SATU
WHO MENCINTAIMU ♪

2178
01:33:47,389 --> 01:33:48,455
[GASPS]

2179
01:33:48,457 --> 01:33:50,757
♪ DAN ADA & apos; S NO ONE ELSE

2180
01:33:50,759 --> 01:33:57,430
♪ NO-OH -OH-OH-OH-OH-OH-OH
SATU LAIN ♪

2181
01:33:57,432 --> 01:33:59,432
♪ ANDA & apos; LL TIDAK PERNAH MENCARI

2182
01:33:59,434 --> 01:34:00,900
[PINTU PINTU]

2183
01:34:00,902 --> 01:34:04,971
♪ IT & apos; LL MENGAMBIL SELESAI
DARI SEMUA WAKTU ♪

2184
01:34:04,973 --> 01:34:12,379
♪ SESEORANG UNTUK MENGERTI ANDA
SEPERTI SAYA LAKUKAN ♪

2185
01:34:13,280 --> 01:34:15,448
[CERMAT HALPHONE]

2186
01:34:15,450 --> 01:34:16,783
[KERUGIAN TASER]

2187
01:34:16,785 --> 01:34:17,851
OH!

2188
01:34:17,853 --> 01:34:19,119
[GROANING]

2189
01:34:19,121 --> 01:34:26,359
      ♪ BUT I KNOW SOMEHOW
      SOME DAY SOME WAY ♪

2190
01:34:29,630 --> 01:34:30,797
[GROANING, PANTING]

2191
01:34:30,799 --> 01:34:32,132
♪ ANDA & apos; RE GONNA LEWATKAN KASIH SAYA

2192
01:34:32,134 --> 01:34:35,135
♪ KETIKA IT & apos; S DINGIN DI LUAR,
ANDA & apos; RE GONNA... ♪

2193
01:34:35,137 --> 01:34:36,870
[GROWLS]

2194
01:34:36,872 --> 01:34:38,538
[CAT MEOWS]

2195
01:34:40,775 --> 01:34:42,976
♪ ANDA & apos; RE GONNA MISS MY LOVING

2196
01:34:42,978 --> 01:34:44,144
TUNGGU UNTUK SAYA, VERONICA!

2197
01:34:44,146 --> 01:34:45,945
♪ YA, ANDA AKAN, BAYI

2198
01:34:49,116 --> 01:34:50,316
[SENJATA KACA]

2199
01:34:50,318 --> 01:34:52,552
IT & apos; S TIDAK SEPENUHNYA.

2200
01:34:54,722 --> 01:34:57,457
KITA SEMUA TAHU BAGAIMANA INI SELESAI. </ P>

2201
01:34:59,460 --> 01:35:02,195
[CHUCKLES]

2202
01:35:02,197 --> 01:35:04,130
OOH, ANDA MEMBUNUH LAMPU. </ P>

2203
01:35:04,132 --> 01:35:06,132
BAGAIMANA CERDAS IMPRESSIVE. </ P>

2204
01:35:23,684 --> 01:35:29,522
EENIE, MEENIE, MINEY.

2205
01:35:29,524 --> 01:35:30,990
[CLATTERING]

2206
01:35:30,992 --> 01:35:32,425
EENIE.

2207
01:35:32,427 --> 01:35:34,394
[GUNSHOTS]

2208
01:35:34,396 --> 01:35:37,230
[SIREN WAILING]

2209
01:35:37,232 --> 01:35:38,498
MM.

2210
01:35:38,500 --> 01:35:41,034
[GUNSHOTS]

2211
01:35:41,036 --> 01:35:42,569
[GRUP]

2212
01:35:47,041 --> 01:35:48,541
[CAT MEOWS]

2213
01:35:48,543 --> 01:35:49,876
Laki-laki di TV:
<i> MENGEJUTKAN FOTO SURFACES </ i>

2214
01:35:49,878 --> 01:35:51,745
<i> DI BONNIE DE VILLE </ i>
<i> PEMBUNUH KASUS. </ i>

2215
01:35:51,747 --> 01:35:54,180
Man # 2: <i> LOGAN ECHOLLS IS </ i>
<i> MANUSIA GRATIS. HE & apos; S EXONERATED. </ I>

2216
01:35:54,182 --> 01:35:57,016
<i> DAN INSTEAD SHERIFF LOKAL </ i>
<i> TELAH MENANGKAP STU COBBLER </ i>

2217
01:35:57,018 --> 01:35:58,885
<i> DAN MENGAMBIL DIA </ i>
<i> DENGAN DUA PEMBUNUH: </ i>

2218
01:35:58,887 --> 01:36:01,221
<i> BONNIE DE VILLE </ i>
<i> DAN SOCIALITE GIA GOODMAN. </ I>

2219
01:36:01,223 --> 01:36:03,189
Vasquez: <i> SHERIFF, </ i>
<i> BAGAIMANA ANDA MENDAPATKANNYA SALAH SALAH? </ I>

2220
01:36:03,191 --> 01:36:04,524
<i> APAKAH ANDA MENGABAIKAN BUKTI? </ i>

2221
01:36:04,526 --> 01:36:05,925
Man # 3: <i> DID GIA GOODMAN </ i>
<i> HARUS MATI? </ i>

2222
01:36:05,927 --> 01:36:07,894
<i> JIKA ANDA BERPIKIR SHERIFF </ i >
<i> ADALAH MEMILIH DI SINI </ i>

2223
01:36:07,896 --> 01:36:10,463
<i> ANDA HARUS MEMERIKSA </ i>
<i> VIDEO LANGSUNG TMZ LANGSUNG </ i>

2224
01:36:10,465 --> 01:36:12,232
<i> KAMI HARUS DARI </ i>
<i> PEMERIKSAAN PRIBADI </ i>

2225
01:36:12,234 --> 01:36:13,600
<i> BEKERJA UNTUK ECHOLL LOGAM. </ i>

2226
01:36:13,602 --> 01:36:17,403
<i> Saya TIDAK & apos; T CARE IF LOGAN </ i>
<i> AIN & apos; T GUY. </ i>

2227
01:36:17,405 --> 01:36:21,407
<i> AMERIKA BERPIKIR HE & apos ; S GUILTY, </ i>
<i> DAN ITU & apos; S CUKUP BAIK UNTUK SAYA. </ I>

2228
01:36:21,409 --> 01:36:22,742
<i> I & apos; M BETTING Saya TAHU PERSIS </ i>

2229
01:36:22,744 --> 01:36:24,711
<i> APA ORANG NEPTUNE </ i>
<i> MAU SEKARANG. </ i>

2230
01:36:24,713 --> 01:36:25,912
Man # 2: <i> OH, SAYA TAHU TERLALU. </ I>

2231
01:36:25,914 --> 01:36:27,213
<i> SHERIFF BARU. </ i>
<i> SHERIFF BARU. </ i>

2232
01:36:27,215 --> 01:36:28,548
<i> YEAH, PERSIS. </ i> </ p >

2233
01:36:28,550 --> 01:36:30,984
[GREGORY ALAN ISAKOV & apos; S
"PERUBAHAN KEDUA" BERMAIN]

2234
01:36:41,395 --> 01:36:42,428
[KLIK CLUTU KAMU]

2235
01:36:42,430 --> 01:36:45,431
TIDAK, IT & apos; S TERLALU AWAL. </ p >

2236
01:36:45,433 --> 01:36:46,933
BAIK, ANDA & apos; D TERKEJUTKAN

2237
01:36:46,935 --> 01:36:48,968
BAGAIMANA CARA LAYANAN ARMED
MERASA TENTANG PEMBERKUALITAS.

2238
01:36:48,970 --> 01:36:51,838
ANDA INGIN AKU MENDAPATKAN DIBAYAR
UNTUK TERJADI AWOL? </ P>

2239
01:36:53,774 --> 01:36:58,812
APA YANG AKU INGIN ADALAH UNTUK ANDA
UNTUK BERDIRI DI SANA

2240
01:36:58,814 --> 01:37:02,515
DALAM BAHWA KELEBIHAN SERTIFIKAT PUTIH
DENGAN MULUT HARVARD ANDA

2241
01:37:02,517 --> 01:37:04,784
DAN TAMPILKAN SAYA.
BEBERAPA PENGADILAN PENGADILAN. </ P>

2242
01:37:04,786 --> 01:37:08,521
BAIK, SAYA MENGHORMATI ANDA
MENJAGA ITU PG-13 BAGI SAYA. </ P>

2243
01:37:08,523 --> 01:37:11,291
Saya & apos; M DELICATE. </ P>

2244
01:37:11,293 --> 01:37:13,259
AKU MEMANG ANDA MATI
BIAYA PEMBUNUHAN.

2245
01:37:13,261 --> 01:37:14,594
Saya BISA MENGALAHKAN SEBUAH AWOL.

2246
01:37:14,596 --> 01:37:16,529
DENGARKAN.
HARI IT & apos; S 180 HARI, VERONICA.

2247
01:37:16,531 --> 01:37:19,666
APA & apos; S 180 HARI KE AS?

2248
01:37:20,501 --> 01:37:23,336
CERITA KAMI ADALAH EPIK.

2249
01:37:23,338 --> 01:37:26,673
TAHUN SPANNING, CONTINENTS.

2250
01:37:26,675 --> 01:37:30,109
HIDUP HANCUR, DARAH.

2251
01:37:30,111 --> 01:37:32,078
YEAH.

2252
01:37:36,650 --> 01:37:39,018
DATANG KEMBALI KEPADA SAYA. </ P>

2253
01:37:39,020 --> 01:37:41,721
SELALU. </ P>

2254
01:37:47,828 --> 01:37:53,766
♪ TANGAN SAYA MEREKA ITU SANGAT SANTAI
HILANG DI MALAM ♪

2255
01:37:55,236 --> 01:37:57,136
[CHUCKLES]

2256
01:37:57,138 --> 01:38:02,008
♪ MEREKA & apos; RE WAVING SEKITAR
DALAM CAHAYA DUSTY ♪

2257
01:38:02,010 --> 01:38:05,678
Veronica:
<i> DUA MINGGU PUTIH DARI BLISS, </ i>

2258
01:38:05,680 --> 01:38:07,513
< i> DAN SEKARANG IT & apos; S BACK </ i>
<i> KE DUNIA NYATA. </ i>

2259
01:38:07,515 --> 01:38:09,649
             HE'S A GREAT KID.
             HE'S A SHOOT-FIRST
             POINT GUARD.

2260
01:38:09,651 --> 01:38:11,017
<i> JADI SEKARANG? </ i>

2261
01:38:11,019 --> 01:38:13,052
TAPI TERKADANG, AKAN MEMBUNUH KAMI.
DALAM TRANSISI.

2262
01:38:13,054 --> 01:38:16,389
♪ Aku MEMILIKI RINGSIDE SEAT <br / > UNTUK IBU SAYA & SESUAI PEMULIHAN. ♪

2263
01:38:16,391 --> 01:38:20,026
♪ Aku TAHU SEMUA TENTANG MENERIMA
HAL YANG SAYA BISA & apos; T Ganti. ♪

2264
01:38:20,028 --> 01:38:21,194
VERONICA! </ P>

2265
01:38:21,196 --> 01:38:23,096
PETUNJUK POINT ANDA
MENEMBAK TERLALU BANYAK. </ P>

2266
01:38:23,098 --> 01:38:24,864
I & apos; M DENGAN ANDA, FENNEL.
BANGKIT DIA.

2267
01:38:24,866 --> 01:38:26,766
<i> Saya & apos; M SEHARUSNYA MENCARI </ i>
<i> KEBERANIAN </ i>

2268
01:38:26,768 --> 01:38:28,201
<i> UNTUK MENGUBAH HAL YANG SAYA BISA. </ i>

2269
01:38:28,203 --> 01:38:30,937
<i> BAHKAN JIKA SARAN ITU </ i>
<i> MENGECEWAKAN SATU MAN MAN </ i>

2270
01:38:30,939 --> 01:38:32,705
<i> SAYA BISA & apos; T BEAR KE DISAPPOINT. </ I>

2271
01:38:32,707 --> 01:38:35,408
Keith: GIN! </ P>

2272
01:38:35,410 --> 01:38:37,744
SIAPA SIAPA SAYA?
[SIGHS]

2273
01:38:37,746 --> 01:38:43,049
BAIK, MY 2.000-POINT LEAD
SHRINKS BY 40.

2274
01:38:43,051 --> 01:38:44,050
LIHAT ANDA.

2275
01:38:44,052 --> 01:38:46,219
TIDAK BAHKAN MENGETAHUI
ANDA & apos; RE MENJADI HUSTLED.

2276
01:38:46,221 --> 01:38:48,955
ANDA & PERNAH MENJAUH.
AKU MENDAPATKAN KAIT SEKARANG.

2277
01:38:51,892 --> 01:38:54,193
KEMBALI LOGAN
UNTUK TUGAS HARI INI?

2278
01:38:54,195 --> 01:38:55,762
YEP.

2279
01:38:55,764 --> 01:38:58,064
Saya & apos; M MAAF, MADU.
YEAH.

2280
01:38:58,066 --> 01:39:01,034
MEREKA KATAKAN Saya & apos; M AHEAD
JADWAL DI SINI.

2281
01:39:01,036 --> 01:39:03,136
SEBAGAI BANYAK I & apos; M ENJOYING
SEMUA DADDY-DAUGHTER TIME INI

2282
01:39:03,138 --> 01:39:04,904
MUNGKIN IT & apos; S WAKTU UNTUK MULAI
BERPIKIR TENTANG

2283
01:39:04,906 --> 01:39:06,139
HEADING BACK TO NEW YORK? </ P >

2284
01:39:06,141 --> 01:39:08,408
ANDA & VE GOT A LIFE ADA.

2285
01:39:08,410 --> 01:39:11,277
YEAH.

2286
01:39:11,279 --> 01:39:13,913
TENTANG NEW YORK.

2287
01:39:13,915 --> 01:39:15,415
<i> BIARKAN & SAYA, JUJURKAN DI SINI. < / i>

2288
01:39:15,417 --> 01:39:18,618
<i> JIKA SAYA SUDAH CUKUP </ i>
<i> UNTUK MENGETAHUI PERBEDAAN </ i>

2289
01:39:18,620 --> 01:39:21,087
<i> ANTARA APA YANG BISA </ i>
<i> DAN BISA HUBUNGI </ i> </ i>

2290
01:39:21,089 --> 01:39:22,889
<i> AKAN SAYA BAHKAN SIAPA SAYA? </ i>

2291
01:39:22,891 --> 01:39:26,092
<i> APAKAH INI AKAN APA YANG AKU & APA; M MELAKUKANNYA? </ i>

2292
01:39:26,094 --> 01:39:28,594
HAL TERAKHIR: GUN YANG TERTULIS
MEREKA DITEMUKAN PADA ANDA?

2293
01:39:28,596 --> 01:39:30,897
KLAIM STOOLIE
ANDA DIBELI DARI DIA.

2294
01:39:30,899 --> 01:39:34,167
DIA BENAR-BENAR TAKUT SHERIFF
LEBIH DARI DIA TAKUT KEPADA ANDA.

2295
01:39:34,169 --> 01:39:35,401
YEAH. </ p >

2296
01:39:35,403 --> 01:39:39,138
BAIK, KAMI & apos; LL LIHAT
APA YANG BISA KITA LAKUKAN TENTANG BAHWA.

2297
01:39:39,140 --> 01:39:42,075
TERIMA KASIH, V.

2298
01:39:46,413 --> 01:39:48,448
BAGAIMANA & SAYA MENGENAI
PADA SHERIFF & apos; S PASSWORD? </ P>

2299
01:39:48,450 --> 01:39:50,416
JOHNNYUTAH69. </ P>

2300
01:39:50,418 --> 01:39:51,985
[SNORTS]
SELESAI. </ P>

2301
01:39:51,987 --> 01:39:55,121
Saya HANYA DIKIRIMKAN ANDA
PENGEMBALIAN PAJAK HIS.

2302
01:39:55,123 --> 01:39:57,623
TERIMA KASIH.

2303
01:39:57,625 --> 01:40:01,527
<i> AYAH SELALU MENGAMBIL KOTA INI </ i>
<i> BISA MENULIS ORANG. </ i>

2304
01:40:01,529 --> 01:40:05,965
<i> IT & apos; S APA YANG TERJADI SAAT </ i >
<i> ANDA & apos; RE BERMAIN GAME RIGGED. </ i>

2305
01:40:05,967 --> 01:40:08,968
<i> SAYA MENGUNGKAP DIRI SENDIRI </ i>
<i> MENANGKAP MEnd GETTING OUT. < / i>

2306
01:40:08,970 --> 01:40:11,704
<i> TETAPI DI DUNIA APA </ i>
<i> APAKAH KITA HARUS MENINGGALKAN CINCIN </ i>

2307
01:40:11,706 --> 01:40:14,640
<i> DAN DECLARE VICTORY? </ I>

2308
01:40:14,642 --> 01:40:16,843
<i> INI ADA DI MANA SAYA BELONG. </ I>

2309
01:40:16,845 --> 01:40:20,346
<i> DALAM FIGHT. </ I>
< i> IT & apos; S WHO I AM. </ i>

2310
01:40:20,348 --> 01:40:23,449
<i> I & apos; VE BERGULIR SEKITAR </ i>
<i> DALAM MUD UNTUK SANGAT PANJANG. </ i>

2311
01:40:23,451 --> 01:40:27,020
<i> WASH ME CLEAN DAN SAYA DON & apos; T </ i>
<i> MENGAKUI DIRI SENDIRI. </ i>

2312
01:40:27,022 --> 01:40:30,056
<i> SEHINGGA BAGAIMANA AKU BARU DAPAT MENERIMA </ i>
<i> THE MUD </ i>

2313
01:40:30,058 --> 01:40:34,560
<i> DAN KECENDERUNGAN YANG SAYA TELAH </ i> 
<i> UNTUK MENDAPATKAN DIRI SENDIRI DI IT. </ i>

2314
01:40:34,562 --> 01:40:36,996
<i> NAMA SAYA ADALAH VERONICA. </ i>

2315
01:40:36,998 --> 01:40:38,698
<i> DAN I & apos; M AN ADDICT. </ I>

2316
01:40:38,700 --> 01:40:40,500
<i> HELLO, VERONICA. </ I>

2317
01:40:40,502 --> 01:40:42,902
[PERKENALAN DANDY & apos;
"KITA DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN" BERMAIN]

2318
01:40:46,040 --> 01:40:49,675
♪ A WAKTU PANJANG WAKTU
KAMI DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN ♪

2319
01:40:49,677 --> 01:40:55,148
♪ TAPI SAYA HAVEN & apos; T THOUGHT OF YOU
DENGAN SESUAI DI SEMUA ♪

2320
01:40:55,150 --> 01:41:00,353
♪ JIKA PERNAH LAGI,
SENANG SAYA KIRIM KE ANDA ♪

2321
01:41:00,355 --> 01:41:04,057
♪ PENDEK DAN MANIS
UNTUK JIWA YANG AKAN KUNCI ♪

2322
01:41:04,059 --> 01:41:06,592
♪ AH AH- AH-AH-AH

2323
01:41:06,594 --> 01:41:08,861
♪ AH AH-AH-AH-AH

2324
01:41:08,863 --> 01:41:11,364
♪ AH AH-AH-AH-AH

2325
01:41:11,366 --> 01:41:13,699
♪ AH AH-AH-AH-AH

2326
01:41:13,701 --> 01:41:16,736
♪ DATANG SEKARANG, SUGAR

2327
01:41:16,738 --> 01:41:19,205
♪ MEMBAWA IT ON,
MEMBAWA ITU, YEAH ♪

2328
01:41:19,207 --> 01:41:23,709
♪ HANYA INGATKU BILA
ANDA & Apos; RE BAIK UNTUK PERGI ♪

2329
01:41:23,711 --> 01:41:26,012
♪ DATANG SEKARANG, HONEY

2330
01:41:26,014 --> 01:41:28,114
♪ MEMBAWA,,
MEMBAWA, HAPUS ♪

2331
01:41:28,116 --> 01:41:31,717
♪ HANYA INGATKU SAAT

2332
01:41:31,719 --> 01:41:33,853
♪ KAMI DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN

2333
01:41:33,855 --> 01:41:38,391
♪ A WAKTU PANJANG WAKTU
KAMI DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN ♪

2334
01:41:38,393 --> 01:41:43,029
♪ WAKTU PANJANG PANJANG
KITA DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN ♪

2335
01:41:43,031 --> 01:41:47,567
♪ A LONG WAKTU LAGI
KITA DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN ♪

2336
01:41:47,569 --> 01:41:52,238
♪ HE-EEEEEEEEEEY

2337
01:41:52,240 --> 01:41:57,043
♪ HE-EEEEEEEEEEY

2338
01:41:57,045 --> 01:41:58,778
♪ AH AH-AH-AH-AH

2339
01:41:58,780 --> 01:42:01,147
♪ AH AH-AH-AH-AH

2340
01:42:01,149 --> 01:42:03,716
♪ AH AH-AH-AH-AH

2341
01:42:03,718 --> 01:42:06,319
♪ AH AH-AH-AH-AH

2342
01:42:14,995 --> 01:42:19,165
♪ A WAKTU PANJANG WAKTU
KAMI DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN ♪

2343
01:42:19,167 --> 01:42:24,237
♪ TAPI SAYA HAVEN & apos; T THOUGHT OF YOU 
LATELI DI SEMUA ♪

2344
01:42:24,239 --> 01:42:29,342
♪ JIKA PERNAH LAGI,
SENANG SAYA KIRIM KE ANDA ♪

2345
01:42:29,344 --> 01:42:33,513
♪ PENDEK DAN MANIS
ATAS JIWA YANG AKAN KITA ♪

2346
01:42:40,120 --> 01:42:42,622
♪ KAMI DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN

2347
01:42:42,624 --> 01:42:44,757
♪ A WAKTU PANJANG PANJANG

2348
01:42:44,759 --> 01:42:47,093
♪ KAMI DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN

2349
01:42:47,095 --> 01:42:49,162
♪ WAKTU PANJANG PANJANG

2350
01:42:49,164 --> 01:42:51,631
♪ KAMI DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN

2351
01:42:51,633 --> 01:42:53,933
♪ A WAKTU PANJANG PANJANG

2352
01:42:53,935 --> 01:42:55,968
♪ KAMI DIGUNAKAN UNTUK MENJADI TEMAN

2353
01:42:55,970 --> 01:42:58,538
♪ AH AH-AH -AH-AH

2354
01:42:58,540 --> 01:43:00,706
♪ AH AH-AH-AH-AH

2355
01:43:00,708 --> 01:43:02,975
♪ AH AH-AH-AH-AH

2356
01:43:02,977 --> 01:43:05,778
♪ AH AH-AH-AH-AH

2357
01:43:05,780 --> 01:43:09,482
[MUSIC FADES]

2358
01:43:09,484 --> 01:43:12,051
DORANGE. </ P>

2359
01:43:12,053 --> 01:43:15,154
YOR-- YEORANGE. </ P>

2360
01:43:15,156 --> 01:43:17,657
FORANGE. </ P>

2361
01:43:17,659 --> 01:43:20,493
GORANGE. </ P>

2362
01:43:20,495 --> 01:43:22,895
HORANGE. </ P>

2363
01:43:22,897 --> 01:43:25,498
[SIGHS]

2364
01:43:25,500 --> 01:43:27,567
[PLAY MUSIK UP-TEMPO]

2365
01:46:09,696 --> 01:46:13,399
[Dering telepon]

2366
01:46:17,704 --> 01:46:19,472
INI ADALAH LOGIN PENGINGAT ANDA

2367
01:46:19,474 --> 01:46:21,807
JIKA ANDA MENANGKAP SEPERTI SEAT
PADA KAPAL ROCKET,

2368
01:46:21,809 --> 01:46:23,576
JANGAN & TENTUKAN TANGAN KAPAN.

2369
01:46:23,578 --> 01:46:24,710
HANYA DAPATKAN.

2370
01:46:24,712 --> 01:46:26,345
SHERYL SANDBERG SAID ITU.

2371
01:46:26,347 --> 01:46:28,080
SO DON & apos; T TINGGALKAN PESAN.

2372
01:46:28,082 --> 01:46:30,182
GO DAPATKAN KAPAL ROCKET.

2373
01:46:30,184 --> 01:46:31,817
ATAU TINGGALKAN PESAN .

2374
01:46:31,819 --> 01:46:33,152
PANGGILAN ANDA.

2375
01:46:33,154 --> 01:46:35,421
KEPUTUSAN ANDA AKAN MENGATAKAN SAYA.
BANYAK TENTANG ANDA.