﻿1
00:00:41,700 --> 00:00:51,700
Visit www.Fastbet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent

2
00:00:54,690 --> 00:00:57,610
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay

3
00:00:59,280 --> 00:01:02,620
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%

4
00:01:17,260 --> 00:01:19,090
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99

5
00:01:27,020 --> 00:01:29,140
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755

6
00:01:41,450 --> 00:01:43,370
Edward!

7
00:01:49,330 --> 00:01:51,040
Edward! Edward!

8
00:02:19,900 --> 00:02:20,990
Edward!

9
00:02:21,070 --> 00:02:22,200
Edward? Where?

10
00:02:23,990 --> 00:02:26,160
God! There he is!
Edward, we love you. You are the best!

11
00:02:26,660 --> 00:02:28,410
No! Jacob the best!

12
00:02:45,050 --> 00:02:47,180
He shows himself.

13
00:03:05,240 --> 00:03:06,530
No! Not!

14
00:03:11,410 --> 00:03:12,540
Edward!

15
00:03:30,810 --> 00:03:32,970
<i>Let's start from the beginning.</i>

16
00:03:33,060 --> 00:03:35,350
<i>I used to live with my mother
in Nevada.</i>

17
00:03:36,810 --> 00:03:38,520
<i>But he always travels.</i>

18
00:03:38,610 --> 00:03:40,060
<i>Because he started dating
some golfers.</i>

19
00:03:44,400 --> 00:03:48,660
<i>So I came to Sporks,
Misty City, Washington.</i>

20
00:03:48,740 --> 00:03:52,120
<i>Population: 3.120</i>

21
00:03:58,420 --> 00:03:59,670
<i>Geez!</i>

22
00:04:02,130 --> 00:04:04,960
<i>So That 3.119</i>

23
00:04:07,840 --> 00:04:12,220
<i>I'm here to stay
with my father, Frank.</i>

24
00:04:12,310 --> 00:04:14,430
<i>He is the city sheriff.</i>

25
00:04:17,100 --> 00:04:18,770
It's been a while.
Your hair is long.

26
00:04:21,730 --> 00:04:24,070
I extended it.

27
00:04:26,530 --> 00:04:28,950
It feels difficult for me to accept
my little girl is big.

28
00:04:31,530 --> 00:04:32,870
I mean,
look at your breast size.

29
00:04:32,950 --> 00:04:35,290
Daddy! - / What?

30
00:05:07,070 --> 00:05:09,110
<i>There is something strange about this city.</i>

31
00:05:13,330 --> 00:05:15,330
<i>I still don't know.</i>

32
00:05:32,720 --> 00:05:35,560
<i>I used to live here
when I was little.</i>

33
00:05:37,520 --> 00:05:40,350
<i>But I haven't been back for a long time.</i>

34
00:05:45,360 --> 00:05:47,690
I keep your room still
the same as before.

35
00:05:58,040 --> 00:05:59,290
Good.

36
00:05:59,370 --> 00:06:01,040
Remember your hamster, Herman?

37
00:06:03,500 --> 00:06:05,250
Maybe forget to be fed.

38
00:06:07,090 --> 00:06:08,250
You can play with your doll.

39
00:06:10,380 --> 00:06:11,720
I don't think so.

40
00:06:14,180 --> 00:06:15,640
What is that?

41
00:06:15,720 --> 00:06:18,060
Oh, it's a special edition real doll.

42
00:06:18,140 --> 00:06:20,640
I warm it in the bathroom
first so it won't be scary.

43
00:06:22,480 --> 00:06:24,480
I'm lonely since your mother left.

44
00:06:25,980 --> 00:06:26,980
Oh, hey.

45
00:06:29,860 --> 00:06:31,860
Do you want to go down? There are some people who want to meet you.

46
00:06:31,950 --> 00:06:32,950
Who wants to dot?

47
00:06:34,530 --> 00:06:35,110
Smart girl!

48
00:06:37,200 --> 00:06:39,580
Dad, I'm a teenager.

49
00:06:39,660 --> 00:06:40,870
Right.

50
00:06:41,910 --> 00:06:43,750
I think I have to buy some new items.

51
00:06:49,000 --> 00:06:53,220
<i>Frank doesn't understand.
I'm not a kid anymore.</i>

52
00:07:05,730 --> 00:07:07,110
Becca, you remember Bobby White.

53
00:07:07,900 --> 00:07:08,900
Yes.

54
00:07:09,690 --> 00:07:11,070
You look healthy.

55
00:07:11,610 --> 00:07:14,400
Healthy? I'm in a wheelchair.

56
00:07:14,660 --> 00:07:16,910
I can't feel anything
under my waist.

57
00:07:17,200 --> 00:07:18,490
Do you know what's under my waist?

58
00:07:18,950 --> 00:07:20,120
My cock!

59
00:07:21,080 --> 00:07:22,120
Sorry.

60
00:07:23,080 --> 00:07:25,750
We are glad you are here,
especially your father.

61
00:07:26,080 --> 00:07:27,710
He always tells about you.

62
00:07:27,790 --> 00:07:29,710
Calm down, Bob.
I will beat you.

63
00:07:29,800 --> 00:07:31,300
Oh, I'm scared. Please, go ahead.

64
00:07:34,970 --> 00:07:36,630
It's started!

65
00:07:38,300 --> 00:07:40,390
You're in trouble, sir!

66
00:07:41,970 --> 00:07:44,480
Hi, I'm Jacob! - / Hi.

67
00:07:47,190 --> 00:07:49,190
We used to make
mud pie together.

68
00:07:50,610 --> 00:07:52,020
Playing a doctor?

69
00:07:52,730 --> 00:07:54,150
Oh, right, right.

70
00:07:55,650 --> 00:07:56,900
I remember now.

71
00:07:58,160 --> 00:07:59,620
I did a urine test on you.

72
00:08:02,620 --> 00:08:06,040
So, are we
in the same school?

73
00:08:06,580 --> 00:08:07,870
My school is in a shelter area.

74
00:08:08,290 --> 00:08:10,330
It would be nice to be able to drink and gamble all day.

75
00:08:12,840 --> 00:08:15,880
Too bad we didn't
in the same school.

76
00:08:15,970 --> 00:08:18,130
It's nice to be able to know at least 1 person.

77
00:08:24,850 --> 00:08:26,020
I have a welcome gift.

78
00:08:26,980 --> 00:08:28,020
What do you think?

79
00:08:30,770 --> 00:08:35,230
I think you're trying to pull
my attention to this broken truck...

80
00:08:35,320 --> 00:08:38,200
... to repay your debt
for leaving me.

81
00:08:39,240 --> 00:08:40,320
I already said he would like it.

82
00:08:42,200 --> 00:08:43,700
Good.

83
00:08:44,370 --> 00:08:46,620
I fix the machine myself. Thank you, Jacob.

84
00:08:46,710 --> 00:08:48,410
Please, go up.

85
00:08:53,380 --> 00:08:57,130
So you have to pump gas
to turn it on.

86
00:08:57,220 --> 00:08:58,720
Basic fleas!

87
00:09:05,680 --> 00:09:07,680
Jacob, your feet.

88
00:09:10,900 --> 00:09:15,020
Since puberty,
I feel a little different.

89
00:09:16,150 --> 00:09:18,490
Excuse me, I have to pee!

90
00:09:28,910 --> 00:09:32,500
I think my body has changed.

91
00:09:33,750 --> 00:09:34,840
Cats!

92
00:09:39,260 --> 00:09:40,840
Come here, cat!

93
00:09:40,930 --> 00:09:42,260
Come here!

94
00:10:01,990 --> 00:10:05,530
<i>Moved to school
which has started.</i>

95
00:10:05,620 --> 00:10:07,540
<i>Being a new child is not easy.</i>

96
00:10:07,620 --> 00:10:10,710
Good clothes.
Still shopping for men's clothes?

97
00:10:10,790 --> 00:10:13,790
Don't be like that. That's what I use
when I was a virgin.

98
00:10:15,340 --> 00:10:18,750
Where are you cutting hair?
"Fantastic Lesbians"?

99
00:10:44,200 --> 00:10:45,240
Hey, new child!

100
00:10:51,500 --> 00:10:53,790
Hi, I'm Derric .- / I'm Becca.

101
00:10:53,870 --> 00:10:55,580
I am the eyes and ears here.

102
00:10:55,670 --> 00:10:57,380
I can help
for all your needs.

103
00:10:57,460 --> 00:11:01,090
Copy test, hormone
growth, organ donor.

104
00:11:05,140 --> 00:11:06,180
No thanks.

105
00:11:09,850 --> 00:11:11,600
Oh, I understand.

106
00:11:11,680 --> 00:11:13,310
You're one of the anti-social types,

107
00:11:13,390 --> 00:11:14,690
loner with a sense of prolonged guilt.

108
00:11:15,230 --> 00:11:20,610
Actually, I'm the type of dislike of humor.
Like a surly person.

109
00:11:20,690 --> 00:11:23,070
Feeling very uncomfortable without an awesome personality.

110
00:11:23,150 --> 00:11:24,990
But every handsome man always likes me.

111
00:11:28,870 --> 00:11:31,200
You must be Becca. I'm Rick.

112
00:11:31,910 --> 00:11:35,870
You look boring
and less friendly.

113
00:11:35,960 --> 00:11:37,460
Do you want to go to a dance with me?

114
00:11:37,540 --> 00:11:38,880
See?

115
00:11:38,960 --> 00:11:41,670
I'm Jennifer, the next dance queen.

116
00:11:42,130 --> 00:11:44,670
I will pretend to be your best friend
but if you touch Ricky's cock--

117
00:11:44,760 --> 00:11:45,880
I'll cut you off.

118
00:12:02,070 --> 00:12:03,570
Who are they?

119
00:12:06,740 --> 00:12:08,910
They are the Sullen family.

120
00:12:09,530 --> 00:12:11,660
They are all adopted by Dr. Carlton.

121
00:12:11,740 --> 00:12:13,870
So they have no siblings.

122
00:12:13,950 --> 00:12:17,120
But they are very, very close.

123
00:12:26,510 --> 00:12:28,430
They moved here
several years ago.

124
00:12:28,590 --> 00:12:30,510
And they look really weird.

125
00:12:30,890 --> 00:12:33,560
It's really mysterious.

126
00:12:33,640 --> 00:12:37,690
Their skin is ice cold,
They eat human flesh...

127
00:12:37,770 --> 00:12:40,020
... and they all sleep in crates.

128
00:12:41,520 --> 00:12:42,730
Maybe they are Canadian.

129
00:12:46,570 --> 00:12:48,900
And who is that?

130
00:12:49,700 --> 00:12:52,200
Snooki, JWOOW, DJ Pauly D... - No.

131
00:12:52,280 --> 00:12:54,030
Not a loser from Jersey Beach.

132
00:12:57,460 --> 00:12:58,620
him.

133
00:13:01,880 --> 00:13:06,210
A pale guy with lots of hair and looks constipated.

134
00:13:09,430 --> 00:13:11,470
Edward Sullen.

135
00:13:11,550 --> 00:13:13,680
He is really handsome.

136
00:13:13,760 --> 00:13:17,020
But, unfortunately, there isn't any
here that matches.

137
00:13:19,480 --> 00:13:21,980
He doesn't even accept me
as a Facebook friend.

138
00:13:25,070 --> 00:13:26,530
Hobby:

139
00:13:26,610 --> 00:13:30,990
"Looking for souls who will be sentenced to eternity?"

140
00:13:31,490 --> 00:13:33,950
But I don't care about Edward.

141
00:13:35,700 --> 00:13:38,450
I have another man on the other side.

142
00:13:38,540 --> 00:13:40,870
Sadly, he went to war
to Iraq for a year.

143
00:13:40,960 --> 00:13:44,840
But we write to each other every time.
His name is John.

144
00:13:48,010 --> 00:13:50,840
<i>"My dear, John.
2 weeks together."</i>

145
00:13:50,930 --> 00:13:53,390
<i>"I've been in love
with you since."</i>

146
00:13:53,470 --> 00:13:58,520
<i>"And in those two weeks, you treated me
not like other men did."</i>

147
00:13:59,140 --> 00:14:01,980
<i>"I wish I could defecate immediately."</i>

148
00:14:05,230 --> 00:14:06,690
Are you paying attention?

149
00:14:17,370 --> 00:14:21,500
You like having instant ties.

150
00:14:22,920 --> 00:14:24,000
How do you know?

151
00:14:24,080 --> 00:14:26,630
Duh. Hardwicke 101?

152
00:14:26,710 --> 00:14:29,130
You two stare at each other
in slow motion...

153
00:14:29,210 --> 00:14:31,510
... where even though it's ancient and clear.

154
00:14:31,590 --> 00:14:33,510
You have each
yearning.

155
00:14:35,600 --> 00:14:36,890
Right.

156
00:15:05,250 --> 00:15:06,330
Becca.

157
00:15:06,420 --> 00:15:09,000
Why don't you sit
beside the mysterious man...

158
00:15:09,090 --> 00:15:11,340
... where you were destined to have a relationship that suffered with him...

159
00:15:11,420 --> 00:15:13,720
... which will appear in
4 books and movie licenses?

160
00:15:38,030 --> 00:15:39,530
Do I smell?

161
00:15:39,620 --> 00:15:41,290
Yes, like tuna.

162
00:15:42,000 --> 00:15:43,330
Lunch.

163
00:15:48,790 --> 00:15:50,290
I'm Becca.

164
00:15:51,630 --> 00:15:52,630
I'm Edward.

165
00:15:53,720 --> 00:15:55,170
So, I'm a new kid at Sporks.

166
00:15:58,680 --> 00:15:59,890
Do you like the weather?

167
00:15:59,970 --> 00:16:03,350
I don't like cold,
something wet.

168
00:16:04,270 --> 00:16:07,100
So, you must hate Slurpees.

169
00:16:11,610 --> 00:16:14,440
I'm just trying to get to know you.

170
00:16:16,240 --> 00:16:19,110
Alright. Open page 63 in your book.

171
00:16:24,750 --> 00:16:29,540
This is a biology class.
Why do we read The Vampire Diaries?

172
00:16:37,130 --> 00:16:39,470
In the 80s,
soda drinks were very famous.

173
00:16:39,550 --> 00:16:41,010
90s, Grunge music.

174
00:16:41,510 --> 00:16:43,510
Now is the Vampire era.

175
00:16:44,850 --> 00:16:46,480
Very famous.

176
00:16:51,360 --> 00:16:52,940
That's really amazing.

177
00:17:50,210 --> 00:17:51,460
Why aren't you wearing clothes?

178
00:17:51,540 --> 00:17:53,710
I work part time
at Abercombie & Fitch.

179
00:17:54,460 --> 00:17:56,670
Always the same question.

180
00:17:56,760 --> 00:17:58,960
"Who are you?"
"Why did you do this?"

181
00:17:59,090 --> 00:18:01,220
"Does the carpet fit with the curtain?"

182
00:18:02,510 --> 00:18:04,430
Yes. / Oh, that's sexy.

183
00:18:07,970 --> 00:18:11,190
I'm very happy with snacks.

184
00:18:11,270 --> 00:18:13,690
And I think you know what I usually eat.

185
00:18:15,440 --> 00:18:16,770
Cheetos?

186
00:18:19,280 --> 00:18:21,030
Of course.

187
00:18:21,110 --> 00:18:23,450
Thank you, friend.
You are really nice to me.

188
00:18:29,330 --> 00:18:30,950
Antoine? - / What?

189
00:18:32,830 --> 00:18:34,330
The question of killing.

190
00:18:38,000 --> 00:18:39,300
Right. My fault.

191
00:18:41,090 --> 00:18:43,380
You know who we are, right?

192
00:18:46,100 --> 00:18:47,430
Yes.

193
00:18:48,970 --> 00:18:50,640
You are the Black Eyed Peas!

194
00:18:52,690 --> 00:18:54,560
Come on. Not that anymore.

195
00:18:55,400 --> 00:18:57,520
Why do everyone think about each other
We are the Black Eyed Peas?

196
00:18:57,610 --> 00:19:00,860
I mean, him. I understand.
He looks like Fergie.

197
00:19:00,940 --> 00:19:02,820
And he is like Will.I.Am.

198
00:19:02,900 --> 00:19:05,570
But, for God's sake, they don't have white people in their band.

199
00:19:12,660 --> 00:19:14,460
He hit me! - / Right.

200
00:19:14,540 --> 00:19:18,500
Mixed martial arts, Tae Bo...

201
00:19:18,590 --> 00:19:21,510
... and Yogalates created this.

202
00:19:34,060 --> 00:19:35,890
Do you like it, handsome boy?

203
00:19:44,860 --> 00:19:47,280
Release him from me!
Release him from me!

204
00:19:47,370 --> 00:19:48,570
Now it's the elbow!

205
00:19:51,910 --> 00:19:53,540
You bastard!

206
00:19:55,370 --> 00:19:56,580
I'm not afraid of you!

207
00:19:56,920 --> 00:19:58,290
It should be!

208
00:21:11,570 --> 00:21:16,240
Damn teen
unrequited love.

209
00:21:37,480 --> 00:21:40,940
<i>I can't stop
thinking of Edward Sullen.</i>

210
00:21:48,400 --> 00:21:50,610
<i>Great speed.</i>

211
00:21:52,490 --> 00:21:54,410
<i>He must be not human.</i>

212
00:21:56,490 --> 00:22:00,410
<i>Meanwhile, in the city center,
Blair is getting more comfortable with Nate...</i>

213
00:22:00,500 --> 00:22:02,750
<i>... who secretly
fell in love with Serena.</i>

214
00:22:02,830 --> 00:22:06,170
<i>Excuse me, but you
interfere with my narrative.</i>

215
00:22:06,250 --> 00:22:09,130
<i>Oh, shit! The wrong show</i>

216
00:22:09,720 --> 00:22:12,260
<i>X-O-X-O, Gossip Girl!</i>

217
00:22:12,590 --> 00:22:13,930
Becca! - / Jacob.

218
00:22:14,010 --> 00:22:15,720
I heard about the accident.
Are you OK?

219
00:22:15,810 --> 00:22:17,850
Yes, I'm fine.

220
00:22:18,520 --> 00:22:19,640
I brought this.

221
00:22:36,160 --> 00:22:40,410
Thank you, Jacob.
You are really sweet and caring.

222
00:22:40,500 --> 00:22:42,210
Every girl will be happy to have you.

223
00:22:44,210 --> 00:22:47,630
It's just not me, of course.
You are like my gay sister.

224
00:22:54,340 --> 00:22:55,930
I heard you were dating
with Edward Sullen.

225
00:22:57,310 --> 00:23:00,470
Get away from it.
There is something strange with that guy.

226
00:23:01,350 --> 00:23:02,600
Becca!

227
00:23:04,560 --> 00:23:06,190
I should go.

228
00:23:14,240 --> 00:23:16,570
Hey, baby. You've arrived.

229
00:23:19,910 --> 00:23:20,910
There is a murder today.

230
00:23:22,410 --> 00:23:24,160
Sculley Fishermen, on the dock.

231
00:23:25,830 --> 00:23:27,080
His blood was sucked from his body.

232
00:23:27,170 --> 00:23:29,710
And there is a collection of
bite marks on his neck.

233
00:23:29,800 --> 00:23:31,590
Do you know what that means?

234
00:23:31,920 --> 00:23:33,220
The Kardashians are in town.

235
00:23:34,800 --> 00:23:35,800
This.

236
00:23:36,430 --> 00:23:38,260
I want you to have it.

237
00:23:38,890 --> 00:23:40,890
Pepper spray? - /
You're my little girl...

238
00:23:40,970 --> 00:23:42,350
... and there are killers who are free.

239
00:23:42,430 --> 00:23:44,810
I won't leave you until
I know you can take care of yourself.

240
00:23:46,150 --> 00:23:49,610
Now, I will attack you
and I want you to spray me.

241
00:23:49,690 --> 00:23:52,030
Daddy. - Honey, I've been trained for this, okay?

242
00:23:52,900 --> 00:23:54,360
I started.

243
00:23:56,360 --> 00:23:58,660
God!

244
00:23:58,740 --> 00:24:00,030
Damn it!

245
00:24:02,330 --> 00:24:05,370
It hurts!
It feels like it's burning!

246
00:24:05,460 --> 00:24:07,120
Sorry, Daddy. I am proud of you.

247
00:24:07,210 --> 00:24:08,790
Are you okay?

248
00:24:10,290 --> 00:24:12,840
Pepper spray only stops your attacker temporarily.

249
00:24:12,920 --> 00:24:14,970
You have to beat him
while he breathes, Becca.

250
00:24:21,970 --> 00:24:24,560
You're really great. Good for you.

251
00:24:26,560 --> 00:24:27,940
But I can still attack you.

252
00:24:30,480 --> 00:24:31,690
Remove the mustache, baby.

253
00:24:31,770 --> 00:24:33,280
But you love your mustache.

254
00:24:33,360 --> 00:24:36,190
If something happens to you,
I can't live.

255
00:24:36,280 --> 00:24:38,490
Do it! Do it!

256
00:24:42,990 --> 00:24:44,830
You're free to go.

257
00:25:06,350 --> 00:25:07,560
Edward?

258
00:25:13,480 --> 00:25:14,730
Am I dreaming?

259
00:25:15,070 --> 00:25:17,570
Right. You dream.

260
00:25:18,030 --> 00:25:20,820
So you're not here? - / Right.

261
00:25:20,990 --> 00:25:22,030
Get back to sleep.

262
00:25:22,870 --> 00:25:23,910
Yes.

263
00:25:39,260 --> 00:25:41,220
<i>Must watch
Wizards Of Waverly Place on TiVo.</i>

264
00:25:45,560 --> 00:25:47,680
Patrón! Mario López!

265
00:26:03,570 --> 00:26:05,330
Becca, you walk while sleeping.

266
00:26:11,420 --> 00:26:12,620
Hey, you walk while sleeping.

267
00:26:34,770 --> 00:26:38,190
With you still breathing
is the biggest gift to me.

268
00:26:49,620 --> 00:26:53,460
<i>I started thinking,
maybe I didn't dream.</i>

269
00:26:53,540 --> 00:26:57,840
<i>I have to find the answer.
Who is Edward Sullen?</i>

270
00:26:57,920 --> 00:27:02,260
<i>Is he human or
something very different?</i>

271
00:27:03,680 --> 00:27:04,800
<i>Oh, shit!</i>

272
00:27:05,090 --> 00:27:06,720
<i>He dropped his name card.</i>

273
00:27:20,150 --> 00:27:22,070
<i>Good morning, Sporks high school students!</i>

274
00:27:22,150 --> 00:27:25,240
<i>Tickets for dance parties are now for sale.</i>

275
00:27:25,320 --> 00:27:29,700
<i>And after school hours,
don't forget to visit UKS for blood donation...</i>

276
00:27:29,790 --> 00:27:33,290
<i>... sponsored by the Sullen family.</i>

277
00:27:37,670 --> 00:27:41,250
Dance party! Come to the dance!
The dance is almost here! Dance party!

278
00:27:41,340 --> 00:27:43,760
This! Take a few for the dance.

279
00:27:44,880 --> 00:27:45,930
Take a look!

280
00:27:46,010 --> 00:27:49,220
Finally we have a theme.
It will be very fun.

281
00:27:49,310 --> 00:27:51,220
The theme is Vampire?

282
00:27:51,310 --> 00:27:53,600
We got it
randomly! - / Cool, huh?

283
00:27:54,850 --> 00:27:56,440
Certainly it will be like the
festival on St. Salvatore--

284
00:27:56,520 --> 00:27:57,730
What is usually held
in Italy every year...

285
00:27:57,810 --> 00:27:59,770
... to commemorate
Vampire annihilation.

286
00:27:59,860 --> 00:28:01,820
And we will rent a large stone sphere.

287
00:28:01,900 --> 00:28:04,150
It feels like
is in the 15th century.

288
00:28:04,240 --> 00:28:08,160
Very nice. Lots of red veils,
blood and alcoholic drinks!

289
00:28:10,200 --> 00:28:11,490
Are you coming?

290
00:28:11,870 --> 00:28:15,540
Don't know! The dance party
is not my passion.

291
00:28:15,870 --> 00:28:20,210
That's my passion.
What's wrong with you, Becca?

292
00:28:20,290 --> 00:28:22,340
Dance like the most important moment
in the life of each girl.

293
00:28:22,420 --> 00:28:24,960
I always dream of being crowned
as queen of dance...

294
00:28:25,050 --> 00:28:27,630
... since I was in the form of
sperm in my father's testicles.

295
00:28:41,270 --> 00:28:42,980
We need to talk.

296
00:29:29,910 --> 00:29:32,200
Your skin is pale white.

297
00:29:32,780 --> 00:29:37,450
The way you dress is very trendy
and you don't have sex.

298
00:29:38,790 --> 00:29:40,290
I know who you are.

299
00:29:41,170 --> 00:29:42,580
Say it.

300
00:29:43,880 --> 00:29:46,210
Hardly. Say it.

301
00:29:48,090 --> 00:29:50,550
Jonas Brother .- / Right.

302
00:29:52,800 --> 00:29:54,300
Wait, what?

303
00:29:54,760 --> 00:29:57,060
No, I'm Vampire. Duh.

304
00:29:57,810 --> 00:29:59,180
That's my next guess.

305
00:29:59,640 --> 00:30:03,310
Then ask yourself
the most obvious question.

306
00:30:04,020 --> 00:30:06,190
What is our food?

307
00:30:08,650 --> 00:30:10,200
Vampire Cereal?

308
00:30:13,870 --> 00:30:15,660
You have to see my true form.

309
00:30:18,540 --> 00:30:20,660
This is why we didn't show ourselves at noon.

310
00:30:21,000 --> 00:30:22,580
People will know
that we are different.

311
00:30:28,130 --> 00:30:30,720
You shine.

312
00:30:32,180 --> 00:30:33,340
No, it's just my jewelry.

313
00:30:38,020 --> 00:30:40,560
You don't understand.
I'm a killer!

314
00:30:49,440 --> 00:30:51,190
Are you typing SMS? -
/ Yes, Jennifer.

315
00:30:58,700 --> 00:31:01,540
I am the most dangerous predator in the world.

316
00:31:07,540 --> 00:31:08,590
I want to eat you!

317
00:31:09,460 --> 00:31:11,300
It's okay.

318
00:31:11,380 --> 00:31:13,220
Most men
don't do it.

319
00:31:18,430 --> 00:31:22,680
My family, we don't
like any other Vampire.

320
00:31:23,270 --> 00:31:26,980
We can control our thirst
only for hunting animals.

321
00:31:27,060 --> 00:31:29,520
And on Real Housewives of Atlanta.

322
00:31:30,530 --> 00:31:33,700
But I don't know if I can control myself if it's near you.

323
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Listen, Ed.

324
00:31:45,170 --> 00:31:47,830
I don't like playing, so--

325
00:31:49,420 --> 00:31:52,300
I'll be honest.

326
00:31:52,800 --> 00:31:55,130
I like you very much.

327
00:31:56,590 --> 00:31:58,970
I'm trying to look like a European girl addicted to heroin.

328
00:31:59,760 --> 00:32:02,310
You really are real.

329
00:32:04,100 --> 00:32:05,100
And I want to be with you.

330
00:32:05,600 --> 00:32:08,690
I can read minds
everyone except you.

331
00:32:08,770 --> 00:32:11,650
You have to say exactly what you think.

332
00:32:13,490 --> 00:32:15,650
You're handsome.

333
00:32:16,610 --> 00:32:18,240
So you don't have to be smart.

334
00:32:19,990 --> 00:32:21,660
Do you want to go to a dance with me?

335
00:32:23,700 --> 00:32:26,080
Yes. / That's awesome.

336
00:32:37,130 --> 00:32:40,890
<i>There are 3 things I already know.</i>

337
00:32:40,970 --> 00:32:43,720
<i>First, Edward is a Vampire.</i>

338
00:32:43,810 --> 00:32:46,890
<i>Second, American Idol
will be bad without Simon.</i>

339
00:32:46,980 --> 00:32:49,480
<i>And third, next
I met Edward -</i>

340
00:32:49,560 --> 00:32:51,810
<i>I'll flirt with
with him and...</i>

341
00:32:53,440 --> 00:32:55,110
You scared me.

342
00:33:05,160 --> 00:33:06,700
There is something I want to try.

343
00:33:07,000 --> 00:33:09,540
me, too. I like playing roles.

344
00:33:16,510 --> 00:33:18,510
That's not what I meant.

345
00:33:26,020 --> 00:33:27,520
Don't move.

346
00:33:45,370 --> 00:33:49,330
Kiss me. I know it will be fine.

347
00:34:05,680 --> 00:34:09,520
That's really amazing.
I have never kissed before.

348
00:34:09,890 --> 00:34:11,350
Now just let it go.

349
00:34:18,570 --> 00:34:20,320
virginity ring .- / Yes.

350
00:34:31,920 --> 00:34:35,170
I won't be able to hold back my desires...

351
00:34:35,960 --> 00:34:37,090
... to kill you!

352
00:34:37,710 --> 00:34:39,420
I don't mind.

353
00:34:40,720 --> 00:34:42,470
God!

354
00:34:43,930 --> 00:34:45,010
Becca, don't!

355
00:34:52,100 --> 00:34:54,730
Oh, huh? I like being rude.

356
00:35:16,080 --> 00:35:17,040
Stay away from me.

357
00:35:17,130 --> 00:35:21,010
Please, don't come near!
This is for your good.

358
00:35:21,340 --> 00:35:23,050
I'm trying to protect you.

359
00:35:28,680 --> 00:35:29,930
Becca?

360
00:35:32,850 --> 00:35:33,940
Becca?

361
00:35:50,490 --> 00:35:53,830
If you want to succeed,
we should not rush.

362
00:35:55,290 --> 00:35:57,170
I don't think it's a problem.

363
00:35:58,000 --> 00:36:01,670
Even though my teen's hormones are increasing
and I want to have sex with you.

364
00:36:02,670 --> 00:36:05,970
I feel uncomfortable
losing my virginity.

365
00:36:07,260 --> 00:36:11,310
I know you won't have sex with me because you're a Vampire.

366
00:36:11,390 --> 00:36:13,890
So it's just the most beautiful fantasy of puberty girls.

367
00:36:16,020 --> 00:36:17,190
That's really deep.

368
00:36:19,690 --> 00:36:22,860
I read it on Twitter
from Stephanie Meyer.

369
00:36:26,990 --> 00:36:30,570
Becca, I promise, as long as you're with me,
I won't let you get hurt.

370
00:36:47,180 --> 00:36:48,220
Starting from now.

371
00:37:32,260 --> 00:37:33,600
Damn it!

372
00:37:33,970 --> 00:37:37,220
I think we all know who killed
Sculley fishermen are not animals.

373
00:37:37,560 --> 00:37:39,270
See that trace.

374
00:37:39,730 --> 00:37:41,940
Only means 1 thing.

375
00:37:42,020 --> 00:37:43,440
Canadians.

376
00:37:44,440 --> 00:37:45,860
Basic refugees.

377
00:37:45,940 --> 00:37:50,280
They came here and took all the work that the Americans didn't want.

378
00:37:50,360 --> 00:37:52,200
And they killed our fishermen too.

379
00:37:52,700 --> 00:37:55,910
I don't think you
see the big picture.

380
00:38:01,540 --> 00:38:02,830
That's a big picture.

381
00:38:12,970 --> 00:38:17,810
<i>Today's 18th birthday and
Sullen's family has a party for me.</i>

382
00:38:24,310 --> 00:38:26,150
This is my home.

383
00:38:30,610 --> 00:38:31,780
Hey.

384
00:38:33,160 --> 00:38:34,870
There is no reason to be nervous.

385
00:38:36,990 --> 00:38:39,410
I'm different from you.

386
00:38:40,120 --> 00:38:41,330
They might not accept me.

387
00:38:44,170 --> 00:38:46,290
This is the same when my ex, DeShawn...

388
00:38:46,380 --> 00:38:49,000
... invited me to his grandmother's house
to celebrate Kwanzaa.

389
00:39:16,490 --> 00:39:17,580
I want you to meet my family.

390
00:39:18,790 --> 00:39:22,200
You must be Becca.
I'm Edward's mother, Eden.

391
00:39:22,290 --> 00:39:24,670
We heard a lot about you.

392
00:39:25,000 --> 00:39:26,460
Finger food?

393
00:39:30,710 --> 00:39:32,170
That's Alex and Rosalyn.

394
00:39:35,140 --> 00:39:37,510
I know we will be good friends.

395
00:39:37,600 --> 00:39:39,350
And this is Iris.

396
00:39:41,930 --> 00:39:44,980
I hope so .- /
He already knows what will happen.

397
00:39:45,060 --> 00:39:47,650
Some of us have special powers.

398
00:39:47,730 --> 00:39:49,150
Iris is able to see the future.

399
00:39:53,740 --> 00:39:55,030
But I haven't menstruated.

400
00:39:55,530 --> 00:39:57,910
Later. Will come
earlier this month.

401
00:40:01,580 --> 00:40:02,790
Take it easy, Becca.

402
00:40:02,870 --> 00:40:05,580
We are just like an ordinary American family in general.

403
00:40:05,960 --> 00:40:07,710
Except, of course,
we have no soul.

404
00:40:07,790 --> 00:40:11,750
And we walk on Earth to
satisfy thirst for blood.

405
00:40:16,510 --> 00:40:20,260
I'm Jeremiah. - He's new to the family.

406
00:40:20,970 --> 00:40:23,310
He still tries to control
the hunger for humans.

407
00:40:37,030 --> 00:40:40,700
Listen, I don't want to cause trouble.
Maybe I should go.

408
00:40:40,780 --> 00:40:43,370
But you have to open your present.

409
00:40:49,130 --> 00:40:50,460
Scratched because of paper.

410
00:41:14,440 --> 00:41:15,610
You're bleeding.

411
00:41:15,990 --> 00:41:18,570
Very severe, actually.
It must be affected in the arteries.

412
00:41:58,110 --> 00:41:59,740
Becca, your nose!

413
00:41:59,820 --> 00:42:03,660
I know I shouldn't party
with Lindsay Lohan last night.

414
00:42:06,700 --> 00:42:09,710
Every time I bring a girl home,
you always try to eat it.

415
00:42:11,580 --> 00:42:13,170
That's not fair! - / Come on!

416
00:42:16,130 --> 00:42:18,340
Someone here ordered Food Chinese?

417
00:42:20,880 --> 00:42:24,140
Hurry up, they'll be hungry again
in half an hour.

418
00:43:04,180 --> 00:43:08,640
What happened before
will not happen again.

419
00:43:11,600 --> 00:43:15,310
I know now, as long as I
on your side, you won't be safe.

420
00:43:16,190 --> 00:43:20,150
That's why I want you to bite me
and turn me into a Vampire.

421
00:43:20,570 --> 00:43:24,030
No.- / I keep aging
and you stay the same.

422
00:43:24,110 --> 00:43:27,160
I'm 18 now. Basically
I'm a younger lover.

423
00:43:31,960 --> 00:43:33,460
I just--

424
00:43:34,120 --> 00:43:38,380
I can't live if I change you to Vampire.

425
00:43:39,550 --> 00:43:44,340
I will always be sexy
and healthy and beautiful...

426
00:43:44,430 --> 00:43:47,850
... with lots of free time
and money to travel the world.

427
00:43:47,930 --> 00:43:50,140
It's like being George Clooney.

428
00:43:51,560 --> 00:43:55,770
Strangely, what keeps aging is your ass.

429
00:43:58,690 --> 00:44:00,320
Wrinkles always appear all the time.

430
00:44:04,900 --> 00:44:07,490
You won't see me again.

431
00:44:07,570 --> 00:44:12,870
Promise me,
you won't act weird.

432
00:44:16,420 --> 00:44:19,670
OK. I promise I won't go on a date with Chris Brown.

433
00:44:53,950 --> 00:44:55,910
See you later.

434
00:45:02,380 --> 00:45:03,710
Edward?

435
00:45:06,550 --> 00:45:08,550
Edward! Edward!

436
00:45:14,520 --> 00:45:15,680
Edward!

437
00:45:18,310 --> 00:45:20,230
You will leave me
alone in the forest.

438
00:45:20,310 --> 00:45:22,400
In a place full of
Vampire who wants to eat me?

439
00:46:02,360 --> 00:46:04,270
It seems that Edward
left souvenirs for us.

440
00:46:11,780 --> 00:46:14,450
Good. This is what I'm talking about.

441
00:46:15,790 --> 00:46:16,910
Feel this!

442
00:46:23,330 --> 00:46:25,840
I'm here to help you,
bastard!

443
00:46:26,840 --> 00:46:27,920
Sorry.

444
00:46:28,010 --> 00:46:30,090
Can't run anymore.

445
00:46:30,170 --> 00:46:32,680
Your lover Edward has nothing here to save you.

446
00:46:59,160 --> 00:47:02,160
Come on, Jack. Where is the brother's code
, huh?

447
00:47:02,790 --> 00:47:04,500
You can't eat someone's
...

448
00:47:04,580 --> 00:47:07,130
... right after he broke up with him.

449
00:47:27,230 --> 00:47:28,650
The Kardashian.

450
00:47:28,730 --> 00:47:30,860
Jack, no!

451
00:47:34,610 --> 00:47:36,370
Let's go!

452
00:47:43,920 --> 00:47:45,250
Becca.

453
00:47:46,540 --> 00:47:48,670
I have to suck poison from you.

454
00:47:48,750 --> 00:47:51,460
This will be difficult for me.

455
00:47:51,550 --> 00:47:54,880
Because the taste of your blood
can cause me to go crazy.

456
00:47:57,390 --> 00:47:59,600
But on the other hand... - Just do it!

457
00:48:05,520 --> 00:48:09,190
All right, Edward. I think you've taken all the poisons.

458
00:48:09,270 --> 00:48:10,610
You can stop now.

459
00:48:37,930 --> 00:48:41,100
<i>And just like that,
Edward disappeared</i>

460
00:48:44,680 --> 00:48:48,940
<i>I can't forget it.
Why did he leave me?</i>

461
00:49:03,290 --> 00:49:04,750
<i>Time passed...</i>

462
00:49:05,080 --> 00:49:07,460
<i>... but my longing for
Edward hasn't disappeared.</i>

463
00:49:07,540 --> 00:49:08,960
<i>Everyone
reminds me of him.</i>

464
00:49:15,130 --> 00:49:17,010
<i>I can't forget Edward.</i>

465
00:49:24,270 --> 00:49:25,720
<i>No matter where I look.</i>

466
00:49:34,280 --> 00:49:35,570
<i>No matter what I see.</i>

467
00:49:39,360 --> 00:49:44,490
<i>Without Edward, my life feels empty.
It feels like suffering.</i>

468
00:49:45,330 --> 00:49:47,250
<i>And every night,
I have nightmares...</i>

469
00:49:47,330 --> 00:49:50,370
<i>... which made me scream
very, very hard.</i>

470
00:50:00,090 --> 00:50:03,800
Becca! Becca! Becca!

471
00:50:04,600 --> 00:50:06,260
You're really disappointed.

472
00:50:07,020 --> 00:50:08,850
Let me check your condition.

473
00:50:12,650 --> 00:50:14,820
Not good.

474
00:50:14,900 --> 00:50:18,990
Your anxiety exceeds The Secret Life
of the American Teenager (= TV series)

475
00:50:19,070 --> 00:50:22,530
You know, baby. I am not
great in parenting problems.

476
00:50:23,070 --> 00:50:26,580
But I know that breaking up is difficult.

477
00:50:26,910 --> 00:50:28,370
Especially when you
are decided by someone.

478
00:50:28,450 --> 00:50:30,210
That is handsome and cool like Edward.

479
00:50:31,250 --> 00:50:33,500
The boy is grown up.

480
00:50:33,580 --> 00:50:38,760
I mean like,
"Look at that! Look at that!"

481
00:50:41,050 --> 00:50:42,300
Yes.

482
00:50:42,390 --> 00:50:46,390
And just accept it, honey.
You are not beautiful. And you are sick.

483
00:50:46,470 --> 00:50:48,470
That really sucks.

484
00:50:49,350 --> 00:50:51,560
That's the suffering you experience.

485
00:50:54,310 --> 00:50:55,770
My advice--

486
00:50:55,860 --> 00:50:59,990
Install large
and plump implants on your buttocks.

487
00:51:00,070 --> 00:51:02,070
Arrange your hair with beautiful
like Beyoncé.

488
00:51:02,160 --> 00:51:05,490
And, who knows, maybe there's a black man interested in you.

489
00:51:07,950 --> 00:51:09,580
You're my girl.

490
00:51:13,370 --> 00:51:16,290
Your friend Jennifer keeps calling.
You should go out with him.

491
00:51:16,380 --> 00:51:18,090
Maybe you can cheer you up.

492
00:51:19,380 --> 00:51:21,010
I want you to say
goodnight to your new mother.

493
00:51:21,760 --> 00:51:27,390
Good night, Becca.
I love you.

494
00:51:28,350 --> 00:51:29,560
He meant it.

495
00:51:30,600 --> 00:51:35,440
We will make love.
Goodnight Sweetheart!

496
00:51:39,190 --> 00:51:43,320
I don't understand. Why does everyone want a date with Vampire? Shit.

497
00:51:43,400 --> 00:51:45,860
Yes. Very bad.

498
00:51:45,950 --> 00:51:48,030
The film will definitely fail.

499
00:51:53,120 --> 00:51:56,210
I can't believe they got married
and have a baby Vampire.

500
00:51:57,590 --> 00:51:59,960
Thank you for ruining it, stupid!

501
00:52:06,970 --> 00:52:10,310
It's a pity Edward dumped you
and now you don't have a date for a dance.

502
00:52:10,720 --> 00:52:13,850
Because the dress will
look good on you.

503
00:52:14,560 --> 00:52:16,020
But you don't need a dress.

504
00:52:16,100 --> 00:52:19,980
Because Edward left you
in the forest like bear poop.

505
00:52:20,940 --> 00:52:23,280
So I will use it.

506
00:52:24,490 --> 00:52:27,910
And try to hear this.
Everything will be very jealous.

507
00:52:27,990 --> 00:52:29,820
Can't you just die?

508
00:52:30,450 --> 00:52:31,950
No.

509
00:52:32,410 --> 00:52:33,540
But you can.

510
00:52:42,590 --> 00:52:45,170
This is my car. Where are you parking?

511
00:52:46,840 --> 00:52:48,300
Over there.

512
00:52:53,520 --> 00:52:56,850
Next to the motorbike driver
the bad and scary one?

513
00:52:59,110 --> 00:53:01,230
See you at school tomorrow!

514
00:53:19,880 --> 00:53:23,340
Hey, baby! Come here!
You can sit on my bike.

515
00:53:26,880 --> 00:53:30,220
Becca. They are dangerous. Stay away.

516
00:53:30,300 --> 00:53:31,550
Edward?

517
00:53:34,470 --> 00:53:37,730
Damn. They are dangerous.

518
00:53:38,390 --> 00:53:39,640
I told you.

519
00:53:53,030 --> 00:53:56,750
This is your brake. And this is your barrier valve.

520
00:53:58,040 --> 00:53:59,910
Jacob, there is--

521
00:54:01,040 --> 00:54:05,250
There is something different from you.
I don't know what that is.

522
00:54:07,050 --> 00:54:10,090
I meant to tell you.
I'm a man now, Becca.

523
00:54:11,590 --> 00:54:14,510
What you mean is...- / Right.

524
00:54:15,010 --> 00:54:18,730
I already have my
Bar Mtzvah .- / Mazel Tov!

525
00:54:22,610 --> 00:54:24,770
So will you date me?

526
00:54:25,610 --> 00:54:27,860
Say again? I can't hear you.

527
00:54:27,940 --> 00:54:29,690
Right.

528
00:54:30,280 --> 00:54:32,450
Will you date with... - What?

529
00:54:33,200 --> 00:54:35,280
Maybe if you stop
gasping the motor...

530
00:54:35,370 --> 00:54:38,950
... when I ask something that is important to you, you can hear me.

531
00:54:39,960 --> 00:54:41,620
Right. Sorry.

532
00:54:42,250 --> 00:54:43,790
Thank you.

533
00:54:44,290 --> 00:54:46,750
Becca, I want to ask
to you if you...

534
00:54:46,840 --> 00:54:48,460
Come on!

535
00:54:48,550 --> 00:54:50,470
Becca, will you date me?

536
00:54:51,800 --> 00:54:55,300
Sorry, but I didn't get yelled at, Jacob.

537
00:54:57,350 --> 00:55:01,850
I think I want to try it. 1 more thing.

538
00:55:02,600 --> 00:55:05,020
Becca, you just broke the brake cable!

539
00:55:12,530 --> 00:55:15,120
Becca, stop! You will hurt yourself.

540
00:55:22,160 --> 00:55:25,250
<i>Hey, Eddy, I know this sounds awful</i>

541
00:55:25,330 --> 00:55:28,550
<i>But I can't stop remembering you</i>

542
00:55:28,920 --> 00:55:31,920
Put the guitar down and stop
singing like Taylor Swift.

543
00:55:34,220 --> 00:55:37,100
If this makes me
can be with you, Edward, so be it.

544
00:55:37,180 --> 00:55:40,100
Becca! Don't drink the milk.

545
00:55:40,640 --> 00:55:44,520
You know you suffer from Lactose Intolerance. /
It's for you, Edward.

546
00:55:48,860 --> 00:55:49,980
God!

547
00:55:55,450 --> 00:55:57,990
Sorry, but I tried to remind you.

548
00:55:58,870 --> 00:56:00,160
Becca!

549
00:56:03,910 --> 00:56:05,120
Are you trying to kill yourself?

550
00:56:07,540 --> 00:56:10,130
You're bleeding. This.

551
00:56:14,220 --> 00:56:16,760
Your body is really...

552
00:56:17,850 --> 00:56:19,180
... hairy.

553
00:56:22,060 --> 00:56:23,310
Is that a nipple?

554
00:56:23,390 --> 00:56:25,560
Yes, there are 10.

555
00:56:29,570 --> 00:56:31,860
I should seek help.

556
00:56:34,490 --> 00:56:35,990
That's really fast.

557
00:56:39,240 --> 00:56:42,580
You're really delicious.

558
00:56:47,290 --> 00:56:48,540
No!

559
00:56:55,630 --> 00:56:58,800
Be aware that I
found you and not Rachel!

560
00:56:58,890 --> 00:57:01,300
Why? What's up with Rachel?

561
00:57:01,390 --> 00:57:02,930
He...

562
00:57:03,560 --> 00:57:04,890
... re-casting.

563
00:57:10,940 --> 00:57:14,730
He wants to torture you
for your treatment of Jack.

564
00:57:15,240 --> 00:57:18,280
At least I'll eat you quickly.

565
00:57:20,780 --> 00:57:22,660
Becca! - / Jacob, run!

566
00:57:28,620 --> 00:57:30,790
Just like that? A Chihuahua?

567
00:57:31,170 --> 00:57:35,550
Yes, I think so. The whole transformation
is still new to me.

568
00:57:35,880 --> 00:57:39,470
You can't stop me. You're not a Werewolf.

569
00:57:39,800 --> 00:57:41,800
That's why I always travel in groups.

570
00:58:23,140 --> 00:58:24,550
Really.

571
00:58:24,680 --> 00:58:26,140
Beat him!

572
00:59:05,550 --> 00:59:06,890
Sign this?

573
00:59:18,900 --> 00:59:21,440
Now, let's go home.

574
00:59:26,580 --> 00:59:29,990
<i>You will be fine.
I know it works!</i>

575
00:59:42,930 --> 00:59:45,590
Why can't they be together?

576
00:59:53,600 --> 00:59:56,440
It turns out you're here!
I'm looking for you everywhere.

577
00:59:58,940 --> 01:00:01,650
You look like a slum .- /
What do you want?

578
01:00:01,740 --> 01:00:06,360
We apologize for trying to
drink blood of Becca and even Jeremiah.

579
01:00:06,450 --> 01:00:09,330
But something bad happened to him.

580
01:00:13,790 --> 01:00:17,420
Who is Becca? I've forgotten it.

581
01:00:17,500 --> 01:00:20,380
I keep going.
I don't want anymore with ordinary girls.

582
01:00:20,460 --> 01:00:23,010
I finally found someone
which is just as scary as me.

583
01:00:33,480 --> 01:00:34,930
Too scary?

584
01:00:35,020 --> 01:00:39,810
Edward, I have vision.
Becca rides a motorcycle.

585
01:00:41,690 --> 01:00:43,530
He tried to commit suicide.

586
01:00:48,780 --> 01:00:51,160
The one I'm afraid of Becca might be dead.

587
01:00:56,210 --> 01:00:57,370
No.

588
01:00:58,750 --> 01:01:00,630
I have to find out.

589
01:01:03,590 --> 01:01:07,430
How are you feeling?
Edward's question, right?

590
01:01:11,010 --> 01:01:12,140
This.

591
01:01:22,190 --> 01:01:24,900
Why did you take off your shirt?

592
01:01:24,990 --> 01:01:28,650
My contract says I
must be so every 10 minutes.

593
01:01:44,630 --> 01:01:48,340
Listen, Edward left you.

594
01:01:49,720 --> 01:01:53,800
But I won't do it.
I want to get out of the friendship zone.

595
01:01:54,680 --> 01:01:56,350
I really like you, Becca.

596
01:01:57,310 --> 01:01:59,020
I like you too.

597
01:02:00,560 --> 01:02:06,940
When I hear you,
I feel safe and calm.

598
01:02:08,450 --> 01:02:09,610
Thank you.

599
01:02:10,860 --> 01:02:12,990
Unlike what I feel about Edward.

600
01:02:13,080 --> 01:02:17,870
Where is everything about passion, sex,
all about the forbidden fruit.

601
01:02:18,710 --> 01:02:20,410
I mean, with him,
all about my pussy!

602
01:02:20,710 --> 01:02:22,330
OK!

603
01:02:24,590 --> 01:02:25,590
Do you mind raising it?

604
01:02:26,800 --> 01:02:27,920
Of course!

605
01:02:33,100 --> 01:02:35,470
Hello .- / Crane Officer?

606
01:02:35,560 --> 01:02:36,680
No, he isn't here.

607
01:02:37,600 --> 01:02:40,770
Where is he? It is very important for me to talk to him.

608
01:02:47,940 --> 01:02:49,740
She's at the funeral.

609
01:02:50,900 --> 01:02:52,280
Oh, God, no.

610
01:02:52,360 --> 01:02:55,950
And it is said that his body was split so that the
administrator had to use Krazy Glue...

611
01:02:56,030 --> 01:02:58,790
... to reattach the head
and put the marbles in his eyes.

612
01:03:02,920 --> 01:03:04,790
Hello? Hello?

613
01:03:11,800 --> 01:03:13,300
That's right.

614
01:03:14,640 --> 01:03:15,800
Becca is dead.

615
01:03:16,310 --> 01:03:18,510
Edward, I'm sorry.

616
01:03:22,140 --> 01:03:23,440
I can't live without it.

617
01:03:26,270 --> 01:03:30,150
Goodbye, Iris.
I will go to suicide.

618
01:03:39,700 --> 01:03:42,370
I just got a new vision about Becca!

619
01:03:42,750 --> 01:03:47,080
Becca is okay.
You don't need to kill yourself again.

620
01:03:49,460 --> 01:03:50,840
Edward!

621
01:03:53,180 --> 01:03:54,430
Damn.

622
01:04:02,430 --> 01:04:04,270
Cool dance!

623
01:04:06,860 --> 01:04:08,690
I like to drink!

624
01:04:10,070 --> 01:04:13,610
What's the matter, Becca? Don't have a date for a dance?

625
01:04:14,360 --> 01:04:15,780
Losers!

626
01:04:16,990 --> 01:04:19,030
Here, please drink, stupid!

627
01:04:20,240 --> 01:04:24,750
He promised me sex tonight.
The highest point in my life!

628
01:04:31,250 --> 01:04:34,010
Becca! Come in, now!

629
01:04:46,350 --> 01:04:48,770
What's wrong? - Edward thinks
you're dead.

630
01:04:48,860 --> 01:04:50,900
Why does he think so?

631
01:04:55,740 --> 01:04:57,820
Don't know.

632
01:04:57,910 --> 01:05:00,740
He can't live without you
and he wants to die.

633
01:05:01,450 --> 01:05:02,790
She's really romantic.

634
01:05:04,750 --> 01:05:06,330
Becca! - / Jacob?

635
01:05:06,420 --> 01:05:09,210
Becca, don't leave.
You are destined to be with me.

636
01:05:10,500 --> 01:05:15,260
I want to know, what's your choice?
Is it me or him?

637
01:05:16,260 --> 01:05:19,010
Jacob, I...- / I can't accept NO answers.

638
01:05:19,090 --> 01:05:23,220
I won't leave until you tell me.

639
01:05:23,310 --> 01:05:26,890
Alright! Jacob, I will say.

640
01:05:29,940 --> 01:05:32,980
I choose...- / Cats!

641
01:05:36,070 --> 01:05:37,950
Come here, cat!

642
01:05:40,450 --> 01:05:42,740
Edward goes to Zolturi
so they kill him.

643
01:05:42,830 --> 01:05:44,580
I see it.
I have vision.

644
01:05:44,660 --> 01:05:47,250
What are you talking about?
Who is Zolturi?

645
01:05:47,330 --> 01:05:50,080
They are evil Vampire
who only think of themselves.

646
01:05:50,170 --> 01:05:52,420
And has a narrow view of the world.

647
01:05:52,500 --> 01:05:55,550
They're like Fox News. - Oh my God!

648
01:05:55,630 --> 01:05:57,760
Edward will go show
himself under the sun.

649
01:05:57,840 --> 01:06:00,220
And Zolturi will kill him.

650
01:06:00,300 --> 01:06:03,220
They don't want people to know
Vampire lives with them.

651
01:06:03,310 --> 01:06:04,390
That can destroy us.

652
01:06:04,470 --> 01:06:07,640
Okay, where did that happen? - /
At the dance.

653
01:06:09,190 --> 01:06:12,350
Zolturi has never missed the St. John's festival. Salvatore.

654
01:06:12,440 --> 01:06:14,570
They flew here from Italy.

655
01:06:14,650 --> 01:06:17,860
Whatever you say about them
but they know how to party.

656
01:06:18,150 --> 01:06:20,910
Drink! Drink! Drink!

657
01:06:32,920 --> 01:06:34,500
I have the ability, stupid!

658
01:06:34,590 --> 01:06:39,720
<i>Welcome, Sporks students
at the dance party 2010.</i>

659
01:06:47,850 --> 01:06:50,520
<i>And don't forget the main session
will arrive soon.</i>

660
01:06:50,940 --> 01:06:54,560
<i>Awarding crowns to kings and queens.</i>

661
01:06:54,900 --> 01:06:56,480
<i>And if you haven't had the chance
enter your voice</i>

662
01:06:56,570 --> 01:06:58,360
<i>Don't worry, there's still time.</i>

663
01:06:58,440 --> 01:07:00,190
Just to be sure.

664
01:07:06,830 --> 01:07:09,160
Becca, you're the only one who can stop Edward.

665
01:07:09,250 --> 01:07:11,330
You have to show that you are still alive.

666
01:07:11,710 --> 01:07:13,540
I will do everything.

667
01:07:20,090 --> 01:07:23,430
<i>So, what will you do to save someone you love?</i>

668
01:07:25,260 --> 01:07:28,470
<i>For Edward, I will do everything.</i>

669
01:07:32,390 --> 01:07:36,230
<i>You have seen this section,
so let's see the rest.</i>

670
01:07:51,250 --> 01:07:52,410
No!

671
01:07:57,340 --> 01:07:58,420
Edward!

672
01:08:05,430 --> 01:08:06,680
Damn it!

673
01:08:27,950 --> 01:08:29,280
Edward!

674
01:08:39,130 --> 01:08:43,010
Edward, there's no sun anymore.
It's dusk.

675
01:08:44,720 --> 01:08:45,840
Hey, full moon.

676
01:08:48,470 --> 01:08:50,220
Eclipse?

677
01:08:50,810 --> 01:08:52,390
Look at me, everyone.

678
01:08:55,020 --> 01:08:58,350
This is me and all my strengths.

679
01:09:05,240 --> 01:09:06,650
Good luck coins.

680
01:09:16,620 --> 01:09:17,830
Edward!

681
01:09:24,010 --> 01:09:26,920
Becca? Are you still alive?

682
01:09:34,890 --> 01:09:36,640
We have to go now.

683
01:09:44,980 --> 01:09:47,190
Becca, forgive me.

684
01:09:47,900 --> 01:09:50,160
I promise I won't leave you again.

685
01:09:52,490 --> 01:09:54,330
Zolturi stands behind me, right?

686
01:09:55,250 --> 01:09:56,870
Yes. / Don't worry, Becca.

687
01:09:58,830 --> 01:10:01,420
Can't be pretentious now, right?

688
01:10:01,840 --> 01:10:03,250
Stop it! - / "Stop it!"

689
01:10:03,340 --> 01:10:04,840
You can kill him .- /
"You can kill him."

690
01:10:04,920 --> 01:10:06,630
And we haven't even had sex.

691
01:10:06,710 --> 01:10:08,670
"And we have never even had sex."

692
01:10:09,050 --> 01:10:10,550
Really?

693
01:10:10,890 --> 01:10:12,640
Even--

694
01:10:43,750 --> 01:10:48,170
Becca. Becca.

695
01:10:49,010 --> 01:10:50,840
Apparently you are here.
I'm always worried about my little girl.

696
01:10:50,930 --> 01:10:53,840
You know there are still free killers.

697
01:10:53,930 --> 01:10:56,510
But I can see you're dancing
with your friend, so everything is fine.

698
01:10:56,600 --> 01:10:58,970
Daddy, no... - No, Frank, wait.

699
01:10:59,060 --> 01:11:01,190
You have to know the truth.

700
01:11:01,270 --> 01:11:04,480
All murders were carried out
by the Vampire.

701
01:11:07,190 --> 01:11:08,360
Edward is one of them.

702
01:11:10,030 --> 01:11:11,360
And Bobby White is a Werewolf.

703
01:11:13,070 --> 01:11:14,570
Sorry.

704
01:11:14,660 --> 01:11:16,660
I understand. - Thank God!

705
01:11:17,120 --> 01:11:20,040
The theme of the dance!

706
01:11:22,040 --> 01:11:24,290
No, Father .- /
Have fun. Okay?

707
01:11:24,380 --> 01:11:26,790
By the way Becca,
Thank you for everything.

708
01:11:40,640 --> 01:11:44,060
Too close. Stay away,
arms perpendicular.

709
01:11:44,150 --> 01:11:48,150
Too close. Stay away,
arms perpendicular.

710
01:11:50,650 --> 01:11:54,780
Too close. Stay away,
arms perpendicular.

711
01:12:06,000 --> 01:12:07,500
Smile!

712
01:12:13,680 --> 01:12:15,130
Smile!

713
01:12:34,320 --> 01:12:35,530
What...

714
01:12:36,700 --> 01:12:37,780
... what happened?

715
01:12:57,640 --> 01:12:59,260
Where is Becca?

716
01:13:08,060 --> 01:13:13,150
Surrender now or Salvatore will
break his neck like Slim Jim.

717
01:13:20,410 --> 01:13:23,040
You have to pay because
has shown yourself.

718
01:13:26,330 --> 01:13:29,920
Say what I have to do, Ed-on-Ward.

719
01:13:30,000 --> 01:13:34,760
I won't kill you.
But Becca must be a Vampire.

720
01:13:35,050 --> 01:13:39,340
Agree? - / Disagree.
Do not want! Never!

721
01:13:39,430 --> 01:13:42,050
Alright. Pull the head
Edward until it breaks.

722
01:13:42,140 --> 01:13:45,430
And shreds his body then burns.

723
01:13:46,060 --> 01:13:48,350
No, no, no.
I mean, yes! I mean, yes!

724
01:13:48,440 --> 01:13:51,190
Of course he likes to be a Vampire.

725
01:13:51,270 --> 01:13:54,480
He always talks about it all the time.
Isn't that right, honey?

726
01:13:54,730 --> 01:13:58,200
I think so .- /
Then bite him now!

727
01:13:59,320 --> 01:14:00,660
Bite!

728
01:14:13,920 --> 01:14:16,170
<i>Listen to everything!
Can I ask for attention?</i>

729
01:14:17,050 --> 01:14:20,130
<i>And now the time you wait.</i>

730
01:14:20,550 --> 01:14:27,220
<i>And the King and Queen of Dance
Sporks high school this year is...</i>

731
01:14:28,640 --> 01:14:29,850
<i>Jennifer and Rick!</i>

732
01:14:35,150 --> 01:14:36,820
Cheers for Rick!

733
01:14:39,820 --> 01:14:41,200
<i>Congratulations!</i>

734
01:14:42,660 --> 01:14:44,490
Thank you .- / Ow, yeah!

735
01:14:46,830 --> 01:14:53,580
<i>Wait! It seems that both of you
received 69,000 more votes.</i>

736
01:14:53,670 --> 01:14:55,540
<i>The class is only 300.</i>

737
01:15:00,680 --> 01:15:04,180
You are disqualified .- / What?

738
01:15:05,760 --> 01:15:09,020
You're really stupid!

739
01:15:11,350 --> 01:15:13,690
My life is over.

740
01:15:15,020 --> 01:15:20,530
<i>As principal, I nominate
you as the new King and Queen of Dancing.</i>

741
01:15:21,780 --> 01:15:25,950
<i>And I will choose... Let me see.</i>

742
01:15:26,030 --> 01:15:28,030
<i>I will choose -</i>

743
01:15:28,120 --> 01:15:30,120
<i>I choose you two!</i>

744
01:15:36,040 --> 01:15:37,670
Us? - / Yes!

745
01:15:37,750 --> 01:15:41,630
<i>Because you two showed the best
of the whole dance.</i>

746
01:15:41,720 --> 01:15:44,630
<i>I mean, you two
look like couples...</i>

747
01:15:44,720 --> 01:15:47,220
<i>... Vampire that is evil and rude.</i>

748
01:15:52,100 --> 01:15:55,730
Geez! We won! We won!

749
01:16:01,150 --> 01:16:02,990
Get out of the way. Give way.

750
01:16:17,840 --> 01:16:19,170
Edward!

751
01:16:20,590 --> 01:16:22,590
Bite! Bite!

752
01:16:29,260 --> 01:16:30,600
Do it.

753
01:16:32,310 --> 01:16:33,810
Bite me now.

754
01:16:36,440 --> 01:16:39,610
I don't want to wait longer.

755
01:16:41,980 --> 01:16:47,200
I just want to change you
into Vampire with 1 condition.

756
01:16:49,780 --> 01:16:51,120
Marry me.

757
01:16:56,000 --> 01:16:57,120
Yes.

758
01:17:05,590 --> 01:17:07,220
Are you ready?

759
01:17:42,880 --> 01:17:43,880
How are you feeling?

760
01:17:44,550 --> 01:17:45,840
Visit www.Fastbet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent

761
01:17:47,010 --> 01:17:50,140
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay

762
01:17:51,720 --> 01:17:52,930
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%

763
01:17:56,850 --> 01:17:58,230
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99

764
01:18:19,870 --> 01:18:21,420
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755

