1
00:00:20,111 --> 00:00:23,494
MAN: you are beautiful
Like yourself, Jasira.

2
00:00:23,823 --> 00:00:25,677
Other girls are just jealous...

3
00:00:25,839 --> 00:00:29,036
... because you grow faster <br / > than them...

4
00:00:29,199 --> 00:00:31,817
... and you are prettier than them.

5
00:00:31,982 --> 00:00:36,936
Look, don't let that make you fall,
those stupid names they call you

6
00:00:37,485 --> 00:00:38,948
This year...

7
00:00:39,949 --> 00:00:43,244
Give me just one second.

8
00:00:43,885 --> 00:00:47,627
This year, we will close it.

9
00:00:47,789 --> 00:00:50,789
Oh, and we might
shouldn't tell your mom about this.

10
00:00:51,565 --> 00:00:52,874
Cool?

11
00:00:55,949 --> 00:00:57,377
Don't be nervous.

12
00:01:00,876 --> 00:01:01,824
[HOOTLNG PEOPLE ON TV]

13
00:01:01,996 --> 00:01:03,457
Are you alive?

14
00:01:10,028 --> 00:01:13,027
BUNDY:
No, I have already died and gone to Switzerland.

15
00:01:15,019 --> 00:01:16,906
WOMEN: I wonder
if you can help me

16
00:01:17,067 --> 00:01:18,497
BUNDY: No need to ask.
-What is this?.

17
00:01:19,467 --> 00:01:20,547
Huh?.

18
00:01:21,482 --> 00:01:23,490
Look at this, do you believe that?.

19
00:01:23,947 --> 00:01:25,801
Am I saying that you can shave?

20
00:01:28,299 --> 00:01:31,747
GAl: Oh, my God
What are you doing?. br /> Do you shave it?.

21
00:01:31,914 --> 00:01:34,913
BARRY: I just helped him shave, okay?
GAl: No, Barry, it's fine.

22
00:01:35,081 --> 00:01:37,537
BARRY: Gail, me will never do anything
hurt him
I love him.

23
00:01:37,705 --> 00:01:40,520
GAl: I don't believe this happened to me.
BARRY: nothing happened

24
00:01:41,961 --> 00:01:44,743
Stop crying, okay

25
00:01:45,033 --> 00:01:47,815
Shh.
I know.
I know dear. </ P>

26
00:01:49,865 --> 00:01:52,286
Listen to me, okay? </ P>

27
00:01:52,616 --> 00:01:55,551
All of this your fault

28
00:01:55,720 --> 00:01:58,502
Alright?
The way you walk around
with your breasts stuck out...

29
00:01:58,663 --> 00:02:01,151
... it's impossible for him not to realize it.

30
00:02:01,320 --> 00:02:03,425
And you always talk
about your pubic hair

31
00:02:03,591 --> 00:02:08,098
Once.
And only because girls in the pool
call me Chewbacca

32
00:02:08,263 --> 00:02:10,368
I don't know what that is.

33
00:02:11,015 --> 00:02:12,389
Barry did it

34
00:02:14,279 --> 00:02:16,188
The point is, Jasira...

35
00:02:16,359 --> 00:02:18,944
... there is a correct way to act around men
and the wrong way...

36
00:02:19,111 --> 00:02:21,663
... and for you to learn which one is,
You have to live with one.

37
00:02:21,831 --> 00:02:23,489
[CRYlNG]

38
00:02:23,654 --> 00:02:25,924
Forgive me, forgive me
This is for your own good.

39
00:02:26,087 --> 00:02:29,381
I told you,
you will thank you for this later.

40
00:02:29,542 --> 00:02:32,770
Shh.
People see us, baby.

41
00:02:33,029 --> 00:02:36,063
WOMEN 1: Gentlemen, welcome to
to Houston International Airport. </ P>

42
00:02:36,230 --> 00:02:40,223
If you want to set your watch,
Local time is 4:38. </ P>

43
00:02:49,668 --> 00:02:54,370
WANITA 2: Perhatian, Bantuan Penumpang.
Dua kursi roda dibutuhkan di Gate B2.

44
00:02:54,532 --> 00:03:00,064
Repeat, two wheelchairs for two passengers
needed at Gate B2.

45
00:03:04,099 --> 00:03:05,626
Hi daddy.

46
00:03:07,555 --> 00:03:09,563
Your plane
one hour 22 minutes late.

47
00:03:11,555 --> 00:03:13,344
I'm sorry.

48
00:03:13,507 --> 00:03:16,856
Why are you apologizing
Did you fly it?.

49
00:03:23,042 --> 00:03:26,008
Let's take your copy
I don't want to hit the traffic.

50
00:03:26,818 --> 00:03:28,312
Let's go.

51
00:03:30,369 --> 00:03:33,086
[LEBANESE MUSLC PLAYS
ON STEREO]

52
00:03:47,136 --> 00:03:48,924
JASlRA:
What is this music?.

53
00:03:49,088 --> 00:03:52,568
RlFAT: Are you half Lebanese
and you don't know what music is this ?.

54
00:03:52,736 --> 00:03:54,143
[RlFAT SLGHS]

55
00:03:54,304 --> 00:03:56,693
Your mother is an idiot

56
00:03:56,864 --> 00:03:59,711
JASLRA : You live at home now?
RlFAT: Of course.

57
00:03:59,870 --> 00:04:02,423
What, do you think I can't afford a house?
for my daughter?

58
00:04:02,592 --> 00:04:06,486
I making a very good salary at NASA.
Besides that, I don't want you...

59
00:04:06,655 --> 00:04:08,924
- going to city school
-Why not?.

60
00:04:09,087 --> 00:04:13,112
Because the school in the suburbs
is better.
Everyone knows that.

61
00:04:13,278 --> 00:04:15,066


62
00:04:22,366 --> 00:04:24,274
Look at the page.

63
00:04:25,533 --> 00:04:28,282
Thank you for making dinner.

64
00:04:28,445 --> 00:04:31,741
I have to learn to cook
when I marry your mother

65
00:04:45,404 --> 00:04:47,771
Yes, she never cooking.
Barry does it

66
00:04:52,123 --> 00:04:54,033
Good morning.
-Morning.

67
00:04:54,203 --> 00:04:56,625
Go and wear some appropriate clothes.

68
00:04:57,339 --> 00:04:58,997
You don't be in Syracuse again.

69
00:04:59,163 --> 00:05:01,334
Go!

70
00:05:06,267 --> 00:05:07,827
[CRYlNG]

71
00:05:11,387 --> 00:05:13,590
[KNOCKlNG ON DOOR]

72
00:05:16,378 --> 00:05:18,166
Okay, I forgive you </ p >

73
00:05:19,258 --> 00:05:20,534
HUMAN:
And smile.

74
00:05:21,081 --> 00:05:24,016
Next.

75
00:05:28,440 --> 00:05:30,132
"" Jasira Maroun ""?.

76
00:05:30,777 --> 00:05:32,434
Alright, Jasira.

77
00:05:33,688 --> 00:05:34,670
This is Jasira.

78
00:05:34,936 --> 00:05:36,725
Next.

79
00:05:36,888 --> 00:05:39,060
... to isolate
Iraqi President Saddam Hussein.

80
00:05:39,225 --> 00:05:40,653
Damn Saddam.

81
00:05:40,823 --> 00:05:44,172
Mikhail Gorbachev warned Baghdad
he will support additional UN steps .

82
00:05:44,345 --> 00:05:45,327
[DOORBELL RlNGS]

83
00:05:45,496 --> 00:05:47,503
Now what?

84
00:05:50,775 --> 00:05:52,236
Move.

85
00:05:56,278 --> 00:05:59,213
Hi, we are Vuosos,
from two doors down

86
00:05:59,383 --> 00:06:01,717
-I'm Evelyn, this is my husband, Travis.
-Travis.

87
00:06:01,879 --> 00:06:04,977
And this little boy is Zack.

88
00:06:06,998 --> 00:06:10,259
I am Rifat Maroun ,
and this is my daughter, Jasira.

89
00:06:13,045 --> 00:06:16,973
Well, we're glad we finally caught you
at home.
We tried several times.

90
00:06:17,717 --> 00:06:19,124
I brought cake.

91
00:06:22,837 --> 00:06:25,041
Keep things cool enough here,
isn't it?

92
00:06:25,205 --> 00:06:27,343
RlFAT:
Well, I keep the thermostat at 68.

93
00:06:27,509 --> 00:06:29,679
And everyone thinks I'm crazy,
but I don't care

94
00:06:29,844 --> 00:06:33,772
I like to walk to my house
and say, ah

95
00:06:33,941 --> 00:06:35,598
[EVELYN LAUGHS]

96
00:06:38,324 --> 00:06:41,936
-What a tiny coffee glass.
RlFAT: Madam. < /p>

97
00:06:42,676 --> 00:06:44,050
Monsieur.

98
00:06:44,212 --> 00:06:46,732
And there is no handle.

99
00:06:46,899 --> 00:06:48,425
How unusual.

100
00:06:48,596 --> 00:06:52,011
Is that extraordinary?
No. 
Not in my part of the world. </ P>

101
00:06:52,179 --> 00:06:54,089
Where are you from, Maroun?. </ P>

102
00:06:54,259 --> 00:06:56,561
East Beirut, Lebanon, Vuoso. </ P>

103
00:06:56,723 --> 00:07:00,814
You must have some interesting opinions
on the situation there.

104
00:07:01,490 --> 00:07:03,050
I am of course

105
00:07:03,218 --> 00:07:05,935
I want to hear about them sometime.

106
00:07:06,674 --> 00:07:07,983
Not today.

107
00:07:08,146 --> 00:07:10,960
TRAVLS: I just asked -
EVELYN: There is no politics today.

108
00:07:11,729 --> 00:07:15,374
Hi daddy.
Can I play badminton with him?

109
00:07:17,521 --> 00:07:19,822
Yes , yes.
Take place.
Get out of here.

110
00:07:21,585 --> 00:07:23,559
Hey, want to play badminton?.

111
00:07:28,656 --> 00:07:30,631
[ZACK LAUGHS]

112
00:07:33,391 --> 00:07:35,911
What?
I can't help where it lands.

113
00:07:41,647 --> 00:07:42,989
That's stupid.

114
00:07:43,151 --> 00:07:46,828
-We will just knock on their door.
-They honeymooners, idiot.

115
00:07:46,991 --> 00:07:49,326
Then I think the game is over.

116
00:07:51,630 --> 00:07:53,354
RlFAT:
Thank you very much for pie

117
00:07:53,519 --> 00:07:55,853
Next time,
</ P>

118
00:07:56,013 --> 00:07:59,592
Oh, Rifat, that doesn't need to be.
We just become good neighbors. </ P>

119
00:07:59,757 --> 00:08:02,343
And become self-employed parents...

120
00:08:02,510 --> 00:08:05,826
... I know how little time is
on the day.

121
00:08:07,694 --> 00:08:09,068
Alright.

122
00:08:11,533 --> 00:08:13,802
-Back, we will get.
- Jasira. </ P>

123
00:08:14,286 --> 00:08:17,700
TRAVLS: who won?
-I did it.
He stopped. </ P>

124
00:08:17,869 --> 00:08:20,902
We didn't say "" he ""
When that person is right in front of us. </ P>

125
00:08:21,069 --> 00:08:23,524
I don't remember his name.
This is too weird

126
00:08:23,693 --> 00:08:25,797
TRAVlS:
Hey, the name is Jasira.

127
00:08:25,965 --> 00:08:28,037
-Jasira.
ZACK: Whatever.

128
00:08:28,203 --> 00:08:30,211
TRAVlS:
This is a very beautiful.

129
00:08:31,117 --> 00:08:33,385
For a very beautiful girl.

130
00:08:36,747 --> 00:08:37,860
See you

131
00:08:38,027 --> 00:08:39,815
RlFAT:
Goodbye now.

132
00:08:44,555 --> 00:08:46,660
People this is something.
He is an Army Reseller...

133
00:08:46,827 --> 00:08:49,477
... and he thinks I love Saddam.
This is an insult.

134
00:08:49,642 --> 00:08:50,984
I is an American citizen.

135
00:08:51,626 --> 00:08:53,634
Did you tell him that you don't love Saddam?

136
00:08:53,802 --> 00:08:56,934
I didn't tell him anything.
Who is he for me?. </ p >

137
00:08:57,098 --> 00:08:59,367
By the way, I found you a job.

138
00:09:01,738 --> 00:09:03,232
I don't need a babysitter.

139
00:09:03,882 --> 00:09:05,158
I'm just accompanying you.

140
00:09:05,322 --> 00:09:08,637
You're only three years older
than me, towel head.

141
00:09:14,153 --> 00:09:15,811
Zack?.

142
00:09:19,144 --> 00:09:21,283
Zack, come on.

143
00:09:33,960 --> 00:09:35,105
Zack?.

144
00:09:37,927 --> 00:09:39,333
Zack?.

145
00:09:45,830 --> 00:09:47,204
What are you doing?.

146
00:10:32,227 --> 00:10:34,431
HUMAN:
And smile.

147
00:10:34,851 --> 00:10:36,640
[WOMAN LAUGHlNG]

148
00:10:40,995 --> 00:10:42,423
You can't see this anymore.

149
00:10:42,594 --> 00:10:44,382
I can do whatever I want, towel head.

150
00:10:44,546 --> 00:10:46,040
I'm not a fool!

151
00:10:46,211 --> 00:10:48,992
Your father, be you too

152
00:10:49,377 --> 00:10:51,581
Stupid, my father doesn't wear a towel
above his head.

153
00:10:51,745 --> 00:10:54,462
He's a Christian,
just like other people in Texas

154
00:11:03,138 --> 00:11:07,196
Would you describe your situation?
as light, medium or heavy?

155
00:11:07,361 --> 00:11:09,215
Can't I choose them?

156
00:11:09,376 --> 00:11:11,961
You don't wear tampons,
if that's what you think

157
00:11:12,128 --> 00:11:14,648
Tampons are for married women.

158
00:11:15,104 --> 00:11:17,525
-Do you need help?
-No, accept Thank you.
We are fine.

159
00:11:18,815 --> 00:11:20,669
This is for you

160
00:11:21,312 --> 00:11:24,508
Well, this is the kind of girl I like.

161
00:11:24,671 --> 00:11:27,966
-Why ?.
What's wrong with this?
- Well, they're thicker, not as comfortable.

162
00:11:28,127 --> 00:11:30,265
Right, but the price is twice as expensive.

163
00:11:30,430 --> 00:11:33,976
Well, that might be a comfort problem
I refer to it before.

164
00:11:36,287 --> 00:11:37,749
Thank you. </ p >

165
00:11:41,758 --> 00:11:43,416
BOY 1:
Hey, Jizz-ira.

166
00:11:44,861 --> 00:11:46,749
You ignore me?
Do you ignore me, girl?

167
00:11:46,910 --> 00:11:49,659
JASLRA: Hey, give it back!
BOY 2: What do we get here? </ P>

168
00:11:49,822 --> 00:11:52,691
What do we get here?
Oh, jackpot
Yes. </ P>

169
00:11:52,861 --> 00:11:55,730
-All right.
-What--?
Okay.
What are you doing?.

170
00:12:02,524 --> 00:12:04,979
[CRYlNG]

171
00:12:07,485 --> 00:12:09,273
WOMEN:
Are you okay?. </ P>

172
00:12:11,132 --> 00:12:13,401
[SPANLSH SPEAKLNG]

173
00:12:32,218 --> 00:12:34,127
[SPANLSH SPEAKS]

174
00:12:34,298 --> 00:12:37,080
Your parents don't speak Spanish
at home?.

175
00:12:43,705 --> 00:12:48,527
RlFAT: Why did you use so many toilets
paper?
No wonder the toilet overflowed. < /p>

176
00:12:52,184 --> 00:12:53,908
Finally.

177
00:13:14,102 --> 00:13:15,247
What is this ?.

178
00:13:15,415 --> 00:13:18,448
GAl: What is happening?
Your father called and said you ran away.

179
00:13:18,615 --> 00:13:21,265
He locked me.
I came to the payphone to contact you. </ P>

180
00:13:21,430 --> 00:13:23,405
You have to call him.
He's worried about getting sick. </ P>

181
00:13:23,574 --> 00:13:24,719
He locked me.

182
00:13:24,887 --> 00:13:28,628
Jasira, you and I both know
your father overreacts

183
00:13:28,790 --> 00:13:31,987
That means you have to adjust yourself
your behavior
If your father tells you...

184
00:13:32,150 --> 00:13:34,571
... You shouldn't wear a tampon,
You shouldn't be like that.

185
00:13:34,742 --> 00:13:36,466
What's wrong with using a tampon?

186
00:13:36,630 --> 00:13:38,539
That's not the question, isn't it ?

187
00:13:38,709 --> 00:13:41,360
The question is,
what's wrong with using a tampon...

188
00:13:41,526 --> 00:13:43,947
... when your father
explicitly tells you not to?

189
00:13:44,116 --> 00:13:46,483
Because it's certain
Something's wrong with that. </ P>

190
00:13:46,645 --> 00:13:48,717
It's like something went wrong
by shaving...

191
00:13:48,885 --> 00:13:52,333
... when your mother told you not to do it
or ask someone else to, in your case.

192
00:13:52,500 --> 00:13:54,737
I never asked
He volunteered.

193
00:13:57,108 --> 00:13:59,442
What do you know?
I don't want to talk about this again.

194
00:13:59,604 --> 00:14:02,157
Close now, and call your father

195
00:14:26,066 --> 00:14:27,342
Hi.

196
00:14:27,506 --> 00:14:29,449
[WOMAN LAUGHlNG]

197
00:14:49,425 --> 00:14:50,701
Don't be nervous.

198
00:15:03,759 --> 00:15:05,450
Why are you jumping up and down like that?.

199
00:15:08,238 --> 00:15:10,377
I can't feel comfortable.

201
00:15:22,510 --> 00:15:24,550
Jasira, why did you see?
in this magazine? .

203
00:15:30,413 --> 00:15:32,267
Wait for me in your room

204
00:15:53,515 --> 00:15:55,784
And you mess everything up too.

205
00:16:01,963 --> 00:16:04,930
I would expect more
from you besides this, Jasira.

207
00:16:13,290 --> 00:16:14,916
Plus, this is for men.

208
00:16:17,674 --> 00:16:19,562
Forgive me. </ P>

209
00:16:20,714 --> 00:16:22,176
Seeing...

210
00:16:29,033 --> 00:16:30,943
Do you like to see that magazine? </ P>

211
00:16:33,097 --> 00:16:35,334
-No.
-No?.

212
00:16:38,568 --> 00:16:40,607
I have to go home.

213
00:16:40,777 --> 00:16:41,889
Alright.

214
00:16:42,728 --> 00:16:44,867
Good.
You go home.

215
00:16:48,008 --> 00:16:50,212
Are you going to tell my father?

216
00:16:52,039 --> 00:16:54,821
No, I won't tell your father.

217
00:16:54,983 --> 00:16:56,478
Come here.

218
00:16:57,415 --> 00:16:59,422
Come here.
I want to talk to you.

219
00:17:00,071 --> 00:17:01,795
Come here.

220
00:17:25,829 --> 00:17:27,836
You still want to go home?

221
00:17:32,549 --> 00:17:34,206
Alright.

222
00:17:35,876 --> 00:17:37,469
Go home.

223
00:17:44,836 --> 00:17:47,257
Wait.
You have to pay the toll

224
00:17:47,843 --> 00:17:50,690
Right.
You have to pay a toll of $ 5.

225
00:17:51,363 --> 00:17:53,120
Okay, you go

226
00:17:53,603 --> 00:17:55,359
I'll get it later.

227
00:17:56,131 --> 00:17:57,953
RlFAT:
Finally, the woman I like.

228
00:17:58,562 --> 00:18:01,497
Usually, I don't care about women
invite a man to dinner...

229
00:18:01,667 --> 00:18:04,667
... but Thena is different.
Thena is Greek.

230
00:18:04,835 --> 00:18:09,024
Sophisticated, you know?
Not a farmer like an American woman.

231
00:18:09,762 --> 00:18:12,794
- Sounds good.
-Good ?.

232
00:18:12,962 --> 00:18:17,085
Jasira, we're celebrating here.
Here, drink my beer.

233
00:18:17,249 --> 00:18:19,038
Come on.

234
00:18:20,770 --> 00:18:22,296
You

235
00:18:24,673 --> 00:18:26,015
I want you to help me.

236
00:18:26,178 --> 00:18:29,690
I want you to write a letter
for your grandmother in Beirut

237
00:18:29,857 --> 00:18:31,166
I don't even know her.

238
00:18:31,329 --> 00:18:32,507
He loves you so much.

239
00:18:32,673 --> 00:18:33,752
"" Dear grandma.

240
00:18:34,752 --> 00:18:38,298
I miss you so much.
I live with Daddy now.

241
00:18:38,464 --> 00:18:41,180
Dan we live in a very nice house.

242
00:18:41,344 --> 00:18:44,539
Dad is engaged to a woman from NASA.

243
00:18:46,239 --> 00:18:48,824
And he is... "" What?

244
00:18:49,600 --> 00:18:51,704
I might be very good
marry this woman

245
00:18:52,511 --> 00:18:54,583
He really likes me.

246
00:18:59,743 --> 00:19:02,230
[SPEAKLNG FRENCH]

247
00:19:02,398 --> 00:19:05,661
[STUDENTS SPEAKLNG FRENCH]

248
00:19:21,181 --> 00:19:22,675
TEACHER:
The complicated

249
00:19:22,845 --> 00:19:24,667
[TEACHER SPEAKING FRENCH]

250
00:19:24,829 --> 00:19:27,163
[FRENCH SPEAKING STUDENTS]

251
00:19:27,324 --> 00:19:29,593
Very good
That's very good.

252
00:20:34,648 --> 00:20:38,739
[WOMAN MOANlNG]

253
00:20:47,831 --> 00:20:50,318
[THENA LAUGHlNG]

254
00:20:50,486 --> 00:20:52,559
THENA:
Your mustache tickles.

255
00:20:56,119 --> 00:20:58,006
Oh, Jasira.

256
00:20:58,357 --> 00:20:59,700
Hello.

257
00:21:01,301 --> 00:21:03,570
This is Thena Panos.

258
00:21:05,077 --> 00:21:06,833


259
00:21:07,381 --> 00:21:09,105
THENA:
Jasira.

260
00:21:09,557 --> 00:21:11,978
Hi.

261
00:21:13,397 --> 00:21:16,244
It's great to be able to meet you.

262
00:21:27,859 --> 00:21:30,379
[RLFAT SPEAKING SPEAKING FRENCH]

263
00:21:30,707 --> 00:21:33,642
-Thena, Jasira is an extraordinary caregiver.
-Very?.

264
00:21:33,812 --> 00:21:35,754
Even though his father is an Army Reseller.

265
00:21:35,923 --> 00:21:39,600
He knows I'm Lebanese,
and now he thinks I'm in love with Saddam.

266
00:21:39,763 --> 00:21:42,545
Dear God. 
That's very typical. </ P>

267
00:21:46,195 --> 00:21:49,773
I just let Jasira work for her
so she can save for college.
Right?. </ P>

268
00:21:49,938 --> 00:21:53,166
JASLRA: Mm-hm.
-And what do you want to do, Jasira?.

269
00:21:54,097 --> 00:21:57,000
You know, you can be a model.
You are very beautiful.

270
00:21:57,169 --> 00:21:58,696
RlFAT: <br / > Yes, he wants to be an engineer. </ P>

271
00:21:58,866 --> 00:22:01,931
Oh no.
You don't become an engineer. </ P>

272
00:22:02,097 --> 00:22:03,210
You become a model...

273
00:22:03,377 --> 00:22:05,100
... and then you make a lot of money...

274
00:22:05,265 --> 00:22:07,534
... and then you spend your life traveling.

275
00:22:07,697 --> 00:22:10,860
No, Thena.
Don't put ideas on his head.

276
00:22:11,249 --> 00:22:13,998
We only talked.

277
00:22:22,479 --> 00:22:23,909
THENA:
That way

278
00:22:29,327 --> 00:22:30,702
This method.

279
00:22:33,328 --> 00:22:34,821
Rifat, we are ready.

280
00:22:38,831 --> 00:22:40,806
That is Reserved.

281
00:22:41,807 --> 00:22:44,741
I don't think he has a job this weekend.

282
00:22:45,454 --> 00:22:48,715
Rifat, isn't Jasira looking beautiful?
He really can be a model.

283
00:22:48,878 --> 00:22:50,766
Yeah, he looks great.

284
00:22:53,038 --> 00:22:56,485
What did he do?
Digging for oil?

285
00:23:04,525 --> 00:23:07,655
THENA:
You are very sweet.
And you look beautiful.

286
00:23:07,820 --> 00:23:09,381
-Bye, Jasira.
-Bye.

287
00:23:09,549 --> 00:23:13,509
-I'm hope to see you again soon.
-Well, I hope so too.

288
00:23:20,812 --> 00:23:23,845
Wash your face.
I don't want you to wear makeup.

289
00:23:37,547 --> 00:23:38,692
Are you digging oil?

290
00:23:38,859 --> 00:23:40,713
[TRAVlS LAUGHS]

291
00:23:41,610 --> 00:23:44,644
No no.

292
00:23:46,154 --> 00:23:48,040
This is for flagpoles.

293
00:23:51,305 --> 00:23:52,734
Your father let you wear make-up?

294
00:23:56,233 --> 00:23:57,215
How old are you?

295
00:23:59,944 --> 00:24:00,959
Thirteen.

296
00:24:02,281 --> 00:24:03,938
Wow.

297
00:24:04,425 --> 00:24:06,017
Wow, you look older

298
00:24:08,040 --> 00:24:10,342
I miss seeing your magazine.

299
00:24:13,831 --> 00:24:14,813
Why?

300
00:24:16,553 --> 00:24:18,690
They make me have an orgasm.

301
00:24:24,199 --> 00:24:25,824
Get out of here.

302
00:24:36,006 --> 00:24:39,137
[ DOORBELL RlNGS]

303
00:24:53,477 --> 00:24:56,324
You must do this
if you will fly the flag at any time. </ P>

304
00:24:56,485 --> 00:24:58,590
If not,
you have to drop it at sunset...

305
00:24:58,757 --> 00:25:02,203
... then put it back at sunrise.
Like an idiot next to it.

306
00:25:02,373 --> 00:25:06,115
What is he trying to prove,
that he is more patriotic?

307
00:25:07,460 --> 00:25:08,889
Well, he doesn't.

308
00:25:09,060 --> 00:25:12,637
It's more patriotic to fly the
flag all the time.

309
00:25:19,779 --> 00:25:23,325
-He's fat honeymoon.
-He is pregnant , stupid.

310
00:25:23,491 --> 00:25:25,116
[DOORBELL RlNGS]

311
00:25:27,138 --> 00:25:28,480
JASlRA:
Hi.

312
00:25:28,643 --> 00:25:30,235
I am Jasira, and this is Zack.

313
00:25:30,402 --> 00:25:32,061
[SOUL ll SOUL & apos; S "" BACK TO LIFE ""
PLAYING AT STEREO]

314
00:25:32,226 --> 00:25:34,747
-We came to return our birdies.
-Birdies?.

315
00:25:34,914 --> 00:25:37,784
We knocked them onto your page
when you left

316
00:25:38,594 --> 00:25:41,376
Oh, you mean shuttlecocks
Yes, sure.
Enter.

317
00:25:42,241 --> 00:25:43,997
Shuttlecock.

318
00:25:44,161 --> 00:25:46,844
I Melina, by the way.

319
00:25:54,145 --> 00:25:55,966
So what value do you want?

320
00:25:56,128 --> 00:25:58,910
JASlRA:
I am in the eighth
He is in fifth place.

321
00:26:00,704 --> 00:26:02,078
What is this?.

322
00:26:02,816 --> 00:26:05,150
That's my husband's old house Gil
in Yemen

323
00:26:05,312 --> 00:26:07,701
He dug the toilet for Peace Corps. </ P>

324
00:26:09,024 --> 00:26:10,234
Bend your legs and squat. </ P>

325
00:26:12,607 --> 00:26:15,574
Even more.
As far as you can,
without your ass touching the floor.

326
00:26:16,543 --> 00:26:19,642
That's how they go to the bathroom.
They just dig a hole in the floor.

327
00:26:19,807 --> 00:26:22,360
Can you imagine doing that?
when you are pregnant

328
00:26:22,718 --> 00:26:24,661
Alright, Jasira, come on -

329
00:26:25,278 --> 00:26:26,970
Let's go.

330
00:26:28,030 --> 00:26:30,266
Jasira?.
What kind of name is that?.

331
00:26:30,430 --> 00:26:33,746
-This is the name of the towelhead.
-Do you not use that word in my house.

332
00:26:43,197 --> 00:26:44,506
Until see you

333
00:26:45,052 --> 00:26:47,191
JASlRA: The people next back
from their honeymoon

334
00:26:47,709 --> 00:26:50,426
I know.
The woman
needs to cover her stomach.

335
00:26:50,589 --> 00:26:53,458
His name is Melina.
Her husband used to live in Yemen.

336
00:26:53,629 --> 00:26:55,603
We don't call adults by their first names.

337
00:26:55,772 --> 00:26:58,194
-He told me to.
-I don't care what he says

338
00:26:58,364 --> 00:27:02,139
Find out his last name first
and call him that

339
00:27:02,523 --> 00:27:04,411
This is for you. </ P>

340
00:27:05,435 --> 00:27:09,047
-Who & apos; s Nathalie Maroun?
-He is your grandmother

341
00:27:12,443 --> 00:27:14,548
It's in French.
I can't read it.

342
00:27:14,715 --> 00:27:17,681
What do you mean?
Isn't it they taught you French at school?

343
00:27:18,010 --> 00:27:19,952
I just started

344
00:27:20,570 --> 00:27:22,097
Jasira.

345
00:27:23,130 --> 00:27:25,203
Ask for help from your teacher.

346
00:27:25,370 --> 00:27:29,909
"" Dear Jasira.
I cry when I write this for you.

347
00:27:30,074 --> 00:27:32,659
I want to hug you
and squeeze your cheek...

348
00:27:32,826 --> 00:27:37,365
... and say how beautiful you are,
but I've never seen you. ""

349
00:27:37,530 --> 00:27:40,758
-Hei.
- "" This is not how it should be.

350
00:27:40,921 --> 00:27:44,237
Please tell your father
to take you to Beirut soon.

351
00:27:44,408 --> 00:27:47,059
It is important that you know it
your Lebanese family. ""

352
00:27:47,224 --> 00:27:49,014
BOY: He's Lebanese.
DENLSE: "" I love you so much. ""

353
00:27:49,177 --> 00:27:51,085
BOY: I think he's Mexican.
DENLSE: "" Grandma. ""

354
00:27:51,256 --> 00:27:52,718
[TEACHERS SPEAKING FRENCH]

355
00:27:52,889 --> 00:27:53,871
[DENLSE SPEAKS lN FRENCH]

356
00:27:54,040 --> 00:27:57,520
And I think we all have to
say merci to Jasira... .

357
00:27:57,688 --> 00:28:00,241
... because it lets us translate the letter.

358
00:28:00,568 --> 00:28:03,186
[FRENCH SPEAKING STUDENTS]

359
00:28:07,606 --> 00:28:09,548
Good, dirty letter.

360
00:28:09,719 --> 00:28:10,896
Yes, Jizz-ira.

361
00:28:11,063 --> 00:28:13,714
Why don't you ever tell us? 
You are a diaperhead?.

362
00:28:13,879 --> 00:28:15,765
Sand negro

363
00:28:33,077 --> 00:28:36,011
Hey, I'm Thomas.

364
00:28:36,661 --> 00:28:38,831
Sorry I called you that name

365
00:28:40,437 --> 00:28:42,062
No problem

366
00:28:42,228 --> 00:28:47,279
No, no.
You shouldn't let anyone
call your name like that

367
00:28:54,515 --> 00:28:57,003
Long time no see, towel head.

368
00:28:57,172 --> 00:28:58,600
Don't call me that

369
00:28:58,771 --> 00:29:01,292
Good.
Camel jockey

370
00:29:01,459 --> 00:29:05,714
-Sleep.
-Good.
Sand negro

371
00:29:06,579 --> 00:29:08,466
Ow! </ P>

372
00:29:08,626 --> 00:29:11,211
You are in big trouble, towel head. </ P>

373
00:29:11,378 --> 00:29:14,575
I will tell my father,
and he will tell your father

374
00:29:14,739 --> 00:29:16,877
And you will be fired!

375
00:29:20,658 --> 00:29:22,184
[KNOCKlNG ON DOOR]

376
00:29:22,354 --> 00:29:24,841
[DOORBELL RlNGlNG]

377
00:29:34,192 --> 00:29:37,989
TRAVlS:
Jasira, what are you thinking about?
Huh?.

378
00:29:40,720 --> 00:29:43,819
Don't you know enough?
Not to hit small children? </ p >

379
00:29:44,689 --> 00:29:46,477
I'm sorry.

380
00:29:48,239 --> 00:29:50,182
I want to talk to your father.

381
00:29:50,960 --> 00:29:53,774
-Where is he?
-He is at his girlfriend's house.

382
00:29:56,143 --> 00:29:57,223
I want my magazine back. </ P>

383
00:30:00,623 --> 00:30:02,695
Come on, get my magazine. </ P>

384
00:30:05,518 --> 00:30:06,532
Last. </ P>

385
00:30:08,910 --> 00:30:12,772
Go and get my pesky magazine. </ P>

386
00:30:18,061 --> 00:30:21,574
Please.
I'll get the magazine.

387
00:31:37,736 --> 00:31:39,197
Don't

388
00:31:40,136 --> 00:31:42,502
Ah.
You hurt me

389
00:31:45,607 --> 00:31:46,948
Ah!

390
00:31:47,111 --> 00:31:49,119
You hurt me

391
00:32:04,070 --> 00:32:05,858
Oh my God.

392
00:32:06,693 --> 00:32:08,482
Oh, I'm - I'm sorr -

393
00:32:08,645 --> 00:32:09,823
I'm sorry.

394
00:32:10,373 --> 00:32:13,918
I'm not serious, forgive me.
I swear to God,
I'm sorry.
I didn't mean that.

395
00:32:15,428 --> 00:32:18,396
-Maafkan saya.
-Tidak, jangan pergi

396
00:32:18,565 --> 00:32:19,612
-No!
-Please!

397
00:32:19,781 --> 00:32:21,210
Sorry.

398
00:32:54,434 --> 00:32:58,525
RlFAT: moussaka Thena is delicious.
But the baklava?.

399
00:32:58,690 --> 00:33:00,283


400
00:33:00,450 --> 00:33:03,766
Bad.

401
00:33:03,937 --> 00:33:06,588
He might call you to go shopping with him.
Let's say you have homework.

402
00:33:07,170 --> 00:33:10,814
He needs to find friends his age.

403
00:33:10,978 --> 00:33:13,498
You know, even when you aren't there,
you hog all the attention

404
00:33:13,665 --> 00:33:15,672
I don't know how you do it, but you know.

405
00:33:16,641 --> 00:33:18,201
[DOORBELL RlNGS]

406
00:33:22,560 --> 00:33:23,542
Now what?

407
00:33:23,712 --> 00:33:26,713
EVELYN:
Hello, Rifat.

408
00:33:26,880 --> 00:33:29,814
-Can we have time for you?
RlFAT: Sure only.

409
00:33:29,984 --> 00:33:32,918
EVELYN: We came to give Jasira
her last salary

410
00:33:33,087 --> 00:33:37,495
-Yes, he hit my arm hard.
RlFAT: is that true?
Did you really hit him?.

411
00:33:38,720 --> 00:33:40,148
Why did you do something like that?

412
00:33:40,319 --> 00:33:44,411
I don't think there are any circumstances
where hitting will be appropriate.

413
00:33:44,575 --> 00:33:47,444
He calls me a towel head.

414
00:33:51,486 --> 00:33:54,650
Well, do you know your child? < br /> called my daughter a head towel?

415
00:33:54,814 --> 00:33:56,636
And camel jockeys and sand niggers!

416
00:33:56,798 --> 00:33:58,140
Jesus Christ!

417
00:33:58,302 --> 00:34:02,938
Look, if Zack uses inappropriate language,
Forgive me.
But violence -

418
00:34:03,101 --> 00:34:04,116
RlFAT:
Where is the check?.

419
00:34:06,269 --> 00:34:07,992
Where is the check?.

420
00:34:12,349 --> 00:34:14,203
You can show yourself. </ P>

421
00:34:14,365 --> 00:34:16,470
Okay, then! </ P>

422
00:34:20,349 --> 00:34:22,584
Zack, I really hope
You must have told the whole story...

423
00:34:22,747 --> 00:34:24,984
[DOOR CLOSES]

424
00:34:39,002 --> 00:34:41,490
The Redneck of a husband
will be called soon...

425
00:34:41,659 --> 00:34:45,368
... and then Saddam will push it,
and it will serve them all right. </ p >

426
00:34:48,378 --> 00:34:49,687
HUMAN:
So, what is Lebanon like?

427
00:34:50,298 --> 00:34:54,193
He hasn't.
He has a grandmother
he hasn't even met

428
00:34:54,841 --> 00:34:57,809
Oh, no, it will never fly in my family. </ P>

429
00:34:58,521 --> 00:35:00,626
This wine is delicious. </ P>

430
00:35:00,793 --> 00:35:02,134
Father chose it. </ P>

431
00:35:02,297 --> 00:35:06,486
Seriously?.
He even no
want you to come
I have to talk to him.

432
00:35:08,120 --> 00:35:11,503
[FUNKADELLC & apos; S "" MAGGOT BRAlN ""
PLAY AT STEREO]

433
00:35:24,183 --> 00:35:27,282
- Mamu and I will go upstairs. WOMEN: Good evening, Jasira. </ P>

434
00:35:27,447 --> 00:35:28,789
Good night. </ P>

435
00:35:32,918 --> 00:35:35,090
The wine you brought them
made them aroused.

436
00:36:47,185 --> 00:36:48,712
[MOANS]

437
00:36:49,969 --> 00:36:52,042
What happened?
Did I hurt you?

438
00:36:54,034 --> 00:36:57,677
No. I have an orgasm. </ P>

439
00:36:59,888 --> 00:37:02,987
Wow, is that your first time? </ P>

440
00:37:04,720 --> 00:37:05,997
No. </ P>

441
00:37:06,992 --> 00:37:09,381
I have it before, with myself. </ P>

442
00:37:11,088 --> 00:37:13,476
But I don't want it anymore.

443
00:37:13,648 --> 00:37:14,825
Why not?

444
00:37:15,664 --> 00:37:17,671
I hope I can have it right now.

445
00:37:19,695 --> 00:37:22,116
You can if you want.

446
00:37:27,086 --> 00:37:30,283
-Do you watch?
-I don't know.

447
00:37:52,461 --> 00:37:56,585
[THOMAS BREATHLNG HEAVlLY]

448
00:37:58,220 --> 00:38:00,675
[PHONE RlNGlNG]

449
00:38:05,420 --> 00:38:06,533
Hello, residence Bradley. </ P>

450
00:38:06,699 --> 00:38:09,449
RlFAT: This is Rifat Maroun.
I want to talk to my daughter. </ P>

451
00:38:09,612 --> 00:38:12,262
Oh, yes, sir, Mr. Maroun.
He is in here

452
00:38:14,091 --> 00:38:15,847
-Hello?
-Hey, I came to pick you up

453
00:38:16,011 --> 00:38:18,563
-Wait me outside.
-But it's not even 09.00.

454
00:38:18,731 --> 00:38:23,040
I'm tired of waiting.
I want to sleep.
Some of us work, you know?

455
00:38:23,211 --> 00:38:24,193
Good.

456
00:38:28,203 --> 00:38:30,438
Does your mother have a tampon?

457
00:38:32,426 --> 00:38:33,702
Sure.

458
00:38:33,866 --> 00:38:35,971
Can you take them to school for me?
on Monday?.

460
00:38:38,346 --> 00:38:41,345
Not. Father won't let me wear it. </ P>

461
00:38:52,297 --> 00:38:55,974
Does your mother have a razor?
Because I also need it. </ P>

462
00:39:10,887 --> 00:39:11,901
Night, Mr. Maroun. </ P>

463
00:39:21,894 --> 00:39:24,315
You no longer see the boy again.

464
00:39:25,126 --> 00:39:28,901
You don't give me complete information
so I can make the right decision.

465
00:39:29,765 --> 00:39:31,554
Do you understand what I mean?

466
00:39:35,494 --> 00:39:37,282
-I think so.
-Good.

467
00:39:38,021 --> 00:39:43,106
Because if you keep visiting
the boy's house, no one will respect you.

468
00:40:05,091 --> 00:40:06,750
Thank you.

469
00:40:09,699 --> 00:40:11,292
How far will you shave?

470
00:40:13,251 --> 00:40:15,007
I don't know

471
00:40:16,290 --> 00:40:18,712
I think you should shave everything.

472
00:40:20,418 --> 00:40:24,794
I can do it for you
I will be very careful, I promise.

473
00:40:30,849 --> 00:40:33,402
JASLRA:
This is my father's shaving cream.

474
00:40:36,193 --> 00:40:38,396
Should I wear a shirt

475
00:40:38,561 --> 00:40:42,009
How should I shave you?
if you wear a swimsuit?

476
00:40:49,856 --> 00:40:51,416
Come here.

477
00:41:55,835 --> 00:41:57,657
You look cute. </ p >

478
00:41:59,227 --> 00:42:00,885
Thank you.

479
00:42:03,322 --> 00:42:05,494
Do you want to stand or sit down?

480
00:42:06,170 --> 00:42:07,730
Usually I stand up.

481
00:42:09,434 --> 00:42:10,895
Good.

482
00:42:18,009 --> 00:42:22,100
So, tell me when it grows back.
I can shave it for you again.

483
00:42:22,842 --> 00:42:24,500
Good.

484
00:42:47,864 --> 00:42:51,278
RlFAT: I don't believe an idiot's mother
will be here for Christmas...

485
00:42:51,447 --> 00:42:54,294
... but I want that place to look good
when he gets here

486
00:42:54,456 --> 00:42:57,422
If he thinks he's the only one
who can plant a garden that is feasible...

487
00:42:57,591 --> 00:43:00,012
... he will experience
a rough awakening

488
00:43:00,534 --> 00:43:01,516
Leave me to each other.

489
00:43:02,646 --> 00:43:04,076
Howdy.

490
00:43:04,886 --> 00:43:08,497
Zack and I ask Ask
if we can talk to you and Jasira...

491
00:43:08,662 --> 00:43:10,123
... for a moment.

492
00:43:10,518 --> 00:43:12,176
Well, aren't you talking to us now? </ p >

493
00:43:13,110 --> 00:43:15,565
-We came here to apologize.
RlFAT: really?.

494
00:43:17,429 --> 00:43:18,574
TRAVLS:
Right, Zack?.

495
00:43:20,245 --> 00:43:22,481
Sorry I called you head towel.

496
00:43:22,645 --> 00:43:25,198
Will you be my nanny again?.

497
00:43:26,933 --> 00:43:31,602
I want to apologize too,
for the things I said I shouldn't have.

498
00:43:31,765 --> 00:43:34,633
-Maybe Zack heard me -
-Maybe Zack hears you?

499
00:43:35,540 --> 00:43:38,093
Has anyone ever told you?
how to accept an apology, Maroun?.

500
00:43:38,260 --> 00:43:40,299
Karena kamu tidak pandai dalam hal itu.

501
00:43:41,108 --> 00:43:44,423
And why should I be good at that, Vuoso?.
Why?.

502
00:43:45,139 --> 00:43:47,114
I don't want to be Zack's baby sitter.

503
00:43:49,459 --> 00:43:51,314
There are things I have to do after school.

504
00:43:56,915 --> 00:43:59,468
ZACK:
Come on, Daddy.
Let's go.

505
00:43:59,634 --> 00:44:01,064
Good afternoon.

506
00:44:03,538 --> 00:44:06,025
I'm very proud of you, Jasira

507
00:44:09,586 --> 00:44:11,690
Ha!

508
00:44:15,538 --> 00:44:17,806
[DOORBELL RLNGS]

509
00:44:18,545 --> 00:44:22,439
Hey.
Well, no - Wait, Jasira.

510
00:44:22,929 --> 00:44:25,295
I won't just enter
I'll just stay here.

511
00:44:26,032 --> 00:44:27,406
Hi.

512
00:44:29,968 --> 00:44:32,270
Zack and his mother go to his grandmother's house.

513
00:44:32,880 --> 00:44:34,986
The cat only has kitten.

514
00:44:35,152 --> 00:44:37,519
I think they're pretty funny.

515
00:44:39,600 --> 00:44:42,087
Your dad lives in his girlfriend?

516
00:44:42,543 --> 00:44:45,772
Yes?
I think

517
00:44:46,415 --> 00:44:50,157
Well, I think maybe you and I
can do something together. </ P>

518
00:44:51,278 --> 00:44:52,555
Apa yang akan kita lakukan?.

519
00:44:52,719 --> 00:44:55,053
I don't know
We can....

520
00:44:55,214 --> 00:44:56,709
We can go get Mexican food.

521
00:44:59,533 --> 00:45:02,468
[MEXLI MUSLIM MUSLIMS
OVER SPEAKERS]

522
00:45:02,638 --> 00:45:04,165
HUMAN:
Margaritas for you, senor.

523
00:45:04,334 --> 00:45:05,894
[SPEAKS LN SPANlSH]

524
00:45:06,893 --> 00:45:09,740
And virgin margaritas for your daughter.

525
00:45:11,822 --> 00:45:13,544
JASLRA :
Thank you.

526
00:45:15,757 --> 00:45:16,771
I'm not your daughter.

527
00:45:18,060 --> 00:45:19,304
I'm your girlfriend

528
00:45:22,733 --> 00:45:24,837
You're too young to be my girlfriend.

529
00:45:25,005 --> 00:45:26,433
No, not me. </ P>

530
00:45:26,636 --> 00:45:30,313
You did that to me.
I'm your girlfriend

531
00:45:35,884 --> 00:45:37,258
Um...

532
00:45:37,419 --> 00:45:40,037
Jesus.
Jasira, that thing...

533
00:45:45,835 --> 00:45:49,130
God, this whole setup
I'll make me urinate all night. </ P>

534
00:46:33,927 --> 00:46:35,618
Right on time. </ P>

535
00:46:36,934 --> 00:46:40,579
Why does it take time long to get here?
It's very far from where we live.

536
00:46:41,415 --> 00:46:43,870
Well, I just don't want to run to
anyone we know

537
00:46:49,990 --> 00:46:51,299
Jasira.

538
00:46:51,462 --> 00:46:53,502
[JASlRA LAUGHlNG]

539
00:46:53,669 --> 00:46:55,492
I'm drunk.

540
00:46:56,549 --> 00:46:58,589
How do you know?

541
00:46:58,853 --> 00:47:02,781
Because I feel very happy

542
00:47:04,293 --> 00:47:07,010
Do you think being drunk makes you happy?.

543
00:47:10,468 --> 00:47:13,118
I think that's sometimes.

544
00:47:16,069 --> 00:47:17,890
Why do you like me?.

545
00:47:22,724 --> 00:47:23,902
I know.

546
00:47:25,220 --> 00:47:26,529
My breasts

547
00:47:39,938 --> 00:47:41,563
Maybe.

548
00:47:44,162 --> 00:47:45,919
This is more than that.

549
00:47:50,210 --> 00:47:53,340
When I grow up,
I want to be in your magazine.

550
00:47:53,506 --> 00:47:55,328
No, no.

551
00:47:55,873 --> 00:47:57,280
Are you a slut?

552
00:47:58,049 --> 00:47:59,293
Huh?.

553
00:47:59,457 --> 00:48:02,392


554
00:48:05,057 --> 00:48:06,747
-I don't think so.
-No, you're not a whore

555
00:48:08,480 --> 00:48:10,006
You won't be
in that magazine.

556
00:48:10,177 --> 00:48:12,543
I'll tell you something.

557
00:48:13,504 --> 00:48:15,479
Continue wandering about that black child,
you will be a prostitute

558
00:48:16,000 --> 00:48:17,177
I saw him leave your house.

559
00:48:18,240 --> 00:48:19,668
Oh yeah?

560
00:48:20,896 --> 00:48:23,612
He only touched me when I said he could.

561
00:48:44,286 --> 00:48:45,628
Thank you.

562
00:48:47,614 --> 00:48:49,588
I'm not a bad person.

563
00:48:50,845 --> 00:48:52,472
I really don't.

564
00:48:56,605 --> 00:48:58,776
I will never
do that for you if I -

565
00:48:59,869 --> 00:49:03,927
If I know you are still a virgin.

566
00:49:18,811 --> 00:49:21,658
The only reason I'm married to Evelyn
is because she's pregnant.

567
00:49:23,579 --> 00:49:25,172
I mean, she is...

568
00:49:26,363 --> 00:49:29,396
She's not the type of person
that I think I will....

569
00:49:40,762 --> 00:49:42,518
You know, sometimes...

570
00:49:44,089 --> 00:49:46,293
... I really hope that I will be called.

571
00:49:52,409 --> 00:49:53,903
Would you like to write a letter? </ P>

572
00:49:58,329 --> 00:50:00,150
I like that. </ P>

573
00:50:02,456 --> 00:50:03,949
Good night. </ P>

574
00:50:05,431 --> 00:50:07,570
Goodnight.
- Good night. </ P>

575
00:50:42,294 --> 00:50:43,854
MELLNA:
Jasira?.

576
00:50:45,077 --> 00:50:47,598
Gil said he saw you
in Mr. Vuoso's car last night.

577
00:50:47,765 --> 00:50:49,107
I wasn't in his car.

578
00:50:49,269 --> 00:50:52,018
Anyone who wants to be friends
with a girl your age is a pig.

579
00:50:52,180 --> 00:50:54,602
I'm not in his car!

580
00:50:56,884 --> 00:51:00,300
If he asks you to be his friend, <br / > I want you to tell me, okay? </ P>

581
00:51:01,268 --> 00:51:04,616
- I mean, Jasira.
-You aren't my mother. </ P>

582
00:51:14,291 --> 00:51:15,916
Jasira?. </ P>

583
00:51:16,082 --> 00:51:17,360
Mama!

584
00:51:17,524 --> 00:51:21,134
-Hello honey.
Hi!
-I miss you!

585
00:51:21,298 --> 00:51:23,055
I miss you so much

586
00:51:23,219 --> 00:51:26,447
Gail, you really are ridiculous </ p >

587
00:51:28,593 --> 00:51:30,535
Shut up, Rifat.
Hi.

588
00:51:32,722 --> 00:51:34,576
Hi, dear

589
00:51:34,738 --> 00:51:38,763
Well, you know, we have already decided
not to exchange gifts this year .
Right?

590
00:51:39,378 --> 00:51:42,890
We protested Bush's facts
waiting until after the holiday to fight.

591
00:51:43,057 --> 00:51:44,998
Whatever you want.
Whatever you want to.

592
00:51:45,169 --> 00:51:47,535
Nice to meet you

593
00:51:48,913 --> 00:51:51,083
[SPEAKS LN FOREGG LANGUAGE]

594
00:52:03,823 --> 00:52:05,962
Gall:
Wow is very good.

595
00:52:06,767 --> 00:52:08,262
RlFAT:
Thank you.

596
00:52:16,686 --> 00:52:18,541
Gall:
Hey, what's with the flag?

597
00:52:19,246 --> 00:52:22,313
RlFAT:
Oh.
I support war.

598
00:52:22,701 --> 00:52:24,840
I thought you were protesting.

599
00:52:27,598 --> 00:52:31,460
I protested one aspect of war <br / > and support other aspects.

600
00:52:31,629 --> 00:52:34,630
See, sign of intelligence, Gail,
has capacity...

601
00:52:34,797 --> 00:52:37,928
... holds two conflicting ideas
in your head at one time.

602
00:52:38,924 --> 00:52:41,379
Is that right?
Good.

603
00:52:41,549 --> 00:52:43,370
Dear, show your room

604
00:52:43,821 --> 00:52:45,282
Hon?.

605
00:52:46,092 --> 00:52:48,001
What if I get rid of your father?
tomorrow...

606
00:52:48,172 --> 00:52:49,699
... and we go get a Christmas tree?

607
00:52:49,868 --> 00:52:51,177
Do you like that?. </ p >

608
00:52:52,364 --> 00:52:55,047
Yes?
I can't wait to give you
Christmas Gifts.

609
00:52:55,212 --> 00:52:56,673
You will love them

610
00:52:56,844 --> 00:52:58,948
I spend a lot of money on them.

611
00:53:01,707 --> 00:53:05,122
I hope you don't give me anything.
I don't want anything, you know.

612
00:53:08,620 --> 00:53:10,659
You're so beautiful. </ p >

613
00:53:10,827 --> 00:53:13,128
[BOTH BAD]

614
00:53:15,402 --> 00:53:17,028
You are.

615
00:53:17,194 --> 00:53:19,081
Very pretty.

616
00:53:21,961 --> 00:53:24,132
Barry and I broke up.

617
00:53:24,458 --> 00:53:26,050
He moved.

618
00:53:27,817 --> 00:53:29,541
That's too bad.

619
00:53:30,153 --> 00:53:32,041
No, no.

620
00:53:32,777 --> 00:53:34,881
He's a jerk.

621
00:53:39,593 --> 00:53:41,797
I, um...

622
00:53:45,384 --> 00:53:49,923
I feel bad last summer
when I took his side of you.

623
00:53:57,576 --> 00:54:01,055
Do you like staying here?
With your father

624
00:54:01,799 --> 00:54:03,260
I guess.

625
00:54:03,431 --> 00:54:05,602
I have to finish the school year here.

626
00:54:07,143 --> 00:54:09,117
I like school.

627
00:54:09,958 --> 00:54:12,544
But I think you said you didn't like it.

628
00:54:14,054 --> 00:54:16,442
I thought you don't like your father.

629
00:54:26,693 --> 00:54:29,148
I don't have anyone

630
00:54:32,356 --> 00:54:35,171
I'm so lonely, Jasira.

631
00:54:39,909 --> 00:54:41,664
I'll be back next summer.

632
00:54:43,908 --> 00:54:47,204
I think I misunderstood.
Good night.

633
00:54:49,572 --> 00:54:51,578
-Mom?
-What?.

634
00:54:52,292 --> 00:54:53,502
Can I kiss you?

635
00:54:56,836 --> 00:54:58,428
I'm sure.

636
00:55:06,179 --> 00:55:10,782
-Beautiful.
Thank you, Mother.
-Same dear. 
Do you like it? </ P>

637
00:55:13,089 --> 00:55:15,064
Well, I think so. </ P>

638
00:55:15,233 --> 00:55:17,022
Well, I think so. </ P>

639
00:55:25,953 --> 00:55:28,800
I thought you were joking
about not buying me a present whatever.

640
00:55:28,961 --> 00:55:31,546
Why am I kidding you, Gail?.

641
00:55:33,313 --> 00:55:36,160
You can at least
make me something in an art class.

642
00:55:36,320 --> 00:55:37,847
Very good </ p >

643
00:55:41,984 --> 00:55:46,173
Your mother can be very hard
to stay together, you know?.

644
00:55:47,455 --> 00:55:50,358
Cheap, cheap
You cheap bastards

645
00:55:50,527 --> 00:55:53,756
I put you through graduate school
so you can make this much money...

646
00:55:53,918 --> 00:55:56,122
... and you can't even buy me
a bottle of perfume?.

647
00:55:56,286 --> 00:55:58,774
Have you made a copy of my pay slip?
How did you get this?

648
00:55:58,942 --> 00:56:01,276
- my salary is none of your business
-Of course!

649
00:56:01,438 --> 00:56:05,115
-We have children and he needs money.
-Do you give him the key to my desk?

650
00:56:05,278 --> 00:56:07,733
< p--I don't know where it is.
-I can't believe you, Jasira.

651
00:56:07,901 --> 00:56:09,909
I use a nail file, so put it on.

652
00:56:10,077 --> 00:56:12,597
What do you know?
This isn't the first time
he's breaking my rules

653
00:56:12,766 --> 00:56:16,061
He keeps getting calls from there
black boys and thinks I don't know!

654
00:56:16,221 --> 00:56:19,155
-You shouldn't see it again.
-He did what he wanted! </ P>

655
00:56:19,325 --> 00:56:21,113
He can stay with me.
How about that?. </ P>

656
00:56:21,276 --> 00:56:22,520
Fine.

657
00:56:22,684 --> 00:56:24,278
I have to finish the school year.

658
00:56:24,445 --> 00:56:27,478
Is this "" school year "" bullshit?.
You hate your father

659
00:56:27,644 --> 00:56:31,059
-That's what you told me on the phone
JASlRA: I don't!

660
00:56:31,227 --> 00:56:32,984
-I don't hate you
GAl: Oh, my God

661
00:56:35,867 --> 00:56:38,202
-I will go to Thena's house.
-Good.
Go.

662
00:56:38,364 --> 00:56:39,738
RlFAT:
Yes, I go

663
00:56:43,292 --> 00:56:46,936
GAlL: You ruined our Christmas.
-And you have attacked our privacy! </ P>

664
00:56:47,099 --> 00:56:50,579
-You have your girlfriend's gift.
-Yes I do.

665
00:56:51,323 --> 00:56:55,959
I don't believe I spent six years
marrying you, you jerk jerk!

668
00:57:04,921 --> 00:57:05,968
Idiot.

669
00:57:11,161 --> 00:57:13,071
JASlRA: I just don't feel
like going anywhere today

670
00:57:13,241 --> 00:57:14,997
Well, then I'll come visit you. </ P>

671
00:57:15,705 --> 00:57:17,493
You can't come
You're black

672
00:57:17,656 --> 00:57:19,314
Ha ha.

673
00:57:22,137 --> 00:57:24,024
I really hope you are joking.

674
00:57:24,184 --> 00:57:25,428
I'm serious.

675
00:57:25,592 --> 00:57:28,308
My parents don't want me
friends with black boys

676
00:57:28,472 --> 00:57:30,893
Why are you listening?
if they say something like that?

677
00:57:31,064 --> 00:57:34,293
Because they are my parents. </ P>

678
00:57:36,663 --> 00:57:38,321
[DOORBELL RlNGS]

679
00:57:38,488 --> 00:57:39,633
MELLNA:
Enter. </ P>

680
00:57:44,567 --> 00:57:46,804
-Hei.
JASLRA: Hey

681
00:57:48,182 --> 00:57:51,663
Excuse me mess
I promised Gil
I will take the tree today...

682
00:57:51,830 --> 00:57:54,415
... but I'm too tired

683
00:57:54,581 --> 00:57:56,338
I can't stay long.

684
00:57:56,502 --> 00:57:57,811
I like your tree

685
00:57:58,806 --> 00:58:02,318
Oh, hey.
I have something for Christmas.
It's there, it's for you

686
00:58:03,958 --> 00:58:05,964
I intended to take it early...

687
00:58:06,134 --> 00:58:09,297
... but Gil's parents are here,
and my stepfather and mother.

688
00:58:09,461 --> 00:58:10,868
It's tiring. </ P>

689
00:58:14,452 --> 00:58:16,754
Aku harus menyembunyikannya dari Ayah.

690
00:58:18,677 --> 00:58:22,418
Well, just keep it here.
You can come read it whenever you want.

691
00:58:23,572 --> 00:58:26,387
MAN [ON TV]: The first attack starts
2 o'clock in the morning, Baghdad time.

692
00:58:26,548 --> 00:58:29,896
-Finally.
Saddam will be killed soon.
-Laser-guided smart bombs.

693
00:58:30,067 --> 00:58:32,849
in Washington, at the request
Minister Cheney Defense...

694
00:58:33,012 --> 00:58:34,954
... President Bush authorizes the appeal...

695
00:58:35,123 --> 00:58:37,228
... as many as
1 million National Guardsmen...

696
00:58:37,395 --> 00:58:39,337
... and other Reservis
up to two years.

697
00:58:39,507 --> 00:58:42,670
But the president denied
that the land war was near.

698
00:58:44,656 --> 00:58:46,510
JASlRA: 
I am interested in war reporting. </ P>

699
00:58:49,871 --> 00:58:52,838
What kind of war reporting?. </ P>

700
00:58:54,895 --> 00:58:56,968
Well, I think I'm interested in
on Reservists...

701
00:58:57,135 --> 00:58:59,468
.... and how it feels to be called.

702
00:58:59,855 --> 00:59:03,467
The neighbor next to me is one.
Maybe I can interview him.

703
00:59:04,686 --> 00:59:06,312
That's a good angle.

704
00:59:08,751 --> 00:59:12,841
Want to come to my house this weekend
to working on our article?.

705
00:59:13,005 --> 00:59:16,388
I can't
That's when I want to try
and interview the guy next door.

706
00:59:16,557 --> 00:59:19,754
Then I'll come to your house. <br / > After the interview. </ P>

707
00:59:19,918 --> 00:59:21,859
We can stay overnight.
Want to?. </ P>

708
00:59:22,030 --> 00:59:24,200
I have to ask Daddy. </ P>

709
00:59:24,524 --> 00:59:28,583
I want to know why I'm following the paper? < br /> You can't tell anyone.

710
00:59:29,389 --> 00:59:31,428
I fell in love with Mr. Joffrey. </ P>

711
00:59:31,596 --> 00:59:33,865
I want to have sex with her. </ P>

712
00:59:38,092 --> 00:59:39,619
Father? </ P>

713
00:59:39,883 --> 00:59:42,566
Can I sleep? </ P>

714
00:59:43,723 --> 00:59:44,803
She's a girl. </ P>

715
00:59:45,867 --> 00:59:46,849
A white girl.

716
00:59:51,243 --> 00:59:54,689
What color problem is she
if she's a girl.

717
00:59:56,363 --> 01:00:00,639
Don't make me be racist,
when I have your best interests at heart.

718
01:00:02,730 --> 01:00:04,290
What is this?.

719
01:00:06,057 --> 01:00:08,807
Question for Mr. Vuoso.

720
01:00:09,610 --> 01:00:13,155
I will interview him
for school paper about war.

721
01:00:14,153 --> 01:00:16,738
Here it is, stay with someone
from the Middle East...

722
01:00:16,906 --> 01:00:21,182
... and all the one you care about is the interview
that's nonsense next door.

723
01:00:21,354 --> 01:00:23,109
Who are you?.

724
01:00:41,575 --> 01:00:43,844
[DOORBELL RlNGS]

725
01:00:51,239 --> 01:00:52,831
[MUSlC PLAYS ON STEREO]

726
01:00:52,998 --> 01:00:54,908
-Hei.
-Hai.

727
01:00:56,998 --> 01:01:00,162
It's okay if I interview you
for our school papers about war?

728
01:01:03,046 --> 01:01:04,955
Because you are a Reservis. </ P>

729
01:01:11,557 --> 01:01:13,467
Are you afraid to go to war? </ P>

730
01:01:13,637 --> 01:01:18,972
No. No, I am not in a battle unit.
I do humanitarian things like -

731
01:01:19,141 --> 01:01:22,402
I do humanitarian things,
like distributing food.

732
01:01:24,868 --> 01:01:28,730
But Daddy says
Saddam will mobilize all his troops.

733
01:01:29,188 --> 01:01:33,181
Well, I would hope it's
from someone who loves Saddam.

734
01:01:33,796 --> 01:01:35,705
It's racist.

735
01:01:37,635 --> 01:01:41,280
You made assumptions about him
just because where he came from

736
01:01:42,562 --> 01:01:44,602
Father may want Saddam
die more than you

737
01:01:44,770 --> 01:01:46,046
Is that so?.

738
01:01:46,211 --> 01:01:47,967
Is that so?.

739
01:01:48,450 --> 01:01:50,174
Next question.

740
01:01:56,514 --> 01:01:59,645
Why do you pack rubber in your bag
if you are married

741
01:02:09,345 --> 01:02:12,344
Now, who says
can you go through my personal belongings? </ P>

742
01:02:16,320 --> 01:02:18,655
Why are you sir?

743
01:02:21,568 --> 01:02:23,837
Why do you think I packed them?.

744
01:02:29,631 --> 01:02:31,005
[DOORBELL RlNGS]

745
01:02:31,167 --> 01:02:33,437
[KNOCKlNG ON DOOR]

746
01:02:41,086 --> 01:02:43,869
PERJALANAN: Terkutuklah.
-Apa yang terjadi di sini ?.

747
01:02:44,446 --> 01:02:45,940
-Nothing.
JASlRA: I interviewed him...

748
01:02:46,110 --> 01:02:47,637
... for school paper

749
01:02:47,806 --> 01:02:50,424
- Interview completed
You will go home 
- Wait a minute -

750
01:02:50,591 --> 01:02:52,281
Do you want me to call someone? </ P>

751
01:02:56,126 --> 01:02:57,140
Alright. </ P>

752
01:02:59,901 --> 01:03:01,395
Hold. </ P>

753
01:03:03,228 --> 01:03:05,465
I'll be right back

754
01:03:06,525 --> 01:03:07,703
Did you tell him anything?

755
01:03:08,605 --> 01:03:10,547
No, I swear.

756
01:03:11,965 --> 01:03:14,485
So, what's the problem?

757
01:03:15,421 --> 01:03:17,941
Damn. 
I can hardly spend it
anytime with you...

759
01:03:20,636 --> 01:03:22,425
... the bitch ruined it. </ P>

760
01:03:27,547 --> 01:03:29,653
MELLNA:
Hey, I'll take you home

761
01:03:30,523 --> 01:03:34,483
I want to give you something.
This is the key to our house.

762
01:03:34,907 --> 01:03:38,801
If you need to come at any time,
for any reason, let yourself enter, and -

763
01:03:38,970 --> 01:03:40,629
Jasira.

764
01:03:41,306 --> 01:03:43,029
You don't even need to tell me why.

765
01:03:43,193 --> 01:03:45,135
OK?
Just come.

766
01:03:45,307 --> 01:03:48,503
You can watch TV or read your book.

767
01:03:48,666 --> 01:03:50,487
Why did you do this?

768
01:03:50,649 --> 01:03:53,300
If something happened to you,
I will never forgive myself.

769
01:03:54,682 --> 01:03:56,470
Nothing will happen to me.

770
01:04:14,040 --> 01:04:16,342
Give me the tape
I want know what he said to you.

771
01:04:16,504 --> 01:04:17,997
This is private.

772
01:04:18,423 --> 01:04:21,391
Nothing you have is private.
Give me the tape

773
01:04:21,559 --> 01:04:22,836
[DOORBELL RlNGS ]

774
01:04:23,000 --> 01:04:23,982
What now?.

775
01:04:29,591 --> 01:04:31,979
DENLSE: Hi.
RlFAT: Hello

776
01:04:32,151 --> 01:04:34,834
DENLSE: Is Jasira here?.
-Yes him.

777
01:04:34,999 --> 01:04:36,427
Enter.

778
01:04:37,239 --> 01:04:38,221
Hi.

779
01:04:39,222 --> 01:04:40,748
Hi.

780
01:04:40,919 --> 01:04:44,660
I'm early
My mother has several tasks <br / > to run, so he dropped me off.

781
01:04:44,822 --> 01:04:46,098
Daddy, this is Denise.

782
01:04:46,261 --> 01:04:48,978
-Hai.
-Hello, Denise.
Apa kabar?.

783
01:04:49,141 --> 01:04:50,188
-Good.
-Good.

784
01:04:50,358 --> 01:04:54,285
Can I offer something?
Cold snack or soda?.

785
01:04:55,893 --> 01:04:57,487
Your father looks good. </ p >

786
01:04:57,653 --> 01:04:59,115
He's not so good.

787
01:04:59,284 --> 01:05:01,107
He's a racist.

788
01:05:01,908 --> 01:05:05,585
He won't let me see Thomas again
because he's afraid it will ruin my reputation.

789
01:05:06,836 --> 01:05:09,585
And now Thomas is angry with me
just to follow my father's rules

790
01:05:09,748 --> 01:05:12,115
I will also be angry with you.

791
01:05:12,276 --> 01:05:16,912
If you do what racists tell you, 
It makes you racist. </ P>

792
01:05:18,804 --> 01:05:21,389
DENLSE: Goodbye!
- Goodbye, now

793
01:05:23,475 --> 01:05:24,653
Take the tape

794
01:05:24,819 --> 01:05:26,924
TRAVlS [ON RECORDlNG]:
I do humanitarian things like -

795
01:05:28,339 --> 01:05:30,891
I do humanitarian things,
like distributing food.

796
01:05:31,058 --> 01:05:34,854
JASlRA: Tapi Daddy bilang
Saddam akan gas semua tentara.

797
01:05:35,346 --> 01:05:38,794
TRAVLS: Alright, I would expect that
from someone who loves Saddam.

798
01:05:38,962 --> 01:05:40,969
-ldiot.
JASLRA: That's racist.

799
01:05:41,138 --> 01:05:42,796
[TRAVLS LAUGHS ON RECORDLNG]

800
01:05:42,962 --> 01:05:46,060
You made assumptions about him
just because where he came from

801
01:05:46,225 --> 01:05:48,364
Dad might want Saddam to die
more than you. </ P>

802
01:05:48,529 --> 01:05:50,188
TRAVLS:
Is that so? </ P>

803
01:05:50,673 --> 01:05:52,266
Next question. </ P>

804
01:05:55,345 --> 01:05:58,957
JASlRA: Why do you pack rubber?
in your bag if you are married? </ P>

805
01:06:01,904 --> 01:06:03,333
What happened?.

806
01:06:03,952 --> 01:06:07,563
Mr. Vuoso was angry
that I submitted that question to him.

807
01:06:07,728 --> 01:06:09,255
He hit stop.

808
01:06:09,424 --> 01:06:11,463
Then what happened?.

809
01:06:12,047 --> 01:06:15,909
He asked how I knew about the condom.
- And how are you?

810
01:06:16,078 --> 01:06:18,533
I found them in his bag.

811
01:06:18,703 --> 01:06:21,736
What kind of person
passing other people's items?.

812
01:06:21,902 --> 01:06:23,364
Do you also experience my things?

813
01:06:23,887 --> 01:06:26,669
-No.
-Oh, God, Jasira!

814
01:06:26,831 --> 01:06:30,126
Condoms?
You're just a child

815
01:06:30,286 --> 01:06:32,425
You have a foul mouth and dirty thoughts!

816
01:06:32,591 --> 01:06:34,663
-No, I'm not!
-Yes, you do!

817
01:06:34,830 --> 01:06:38,091
You do <br / > You do
you do

818
01:07:08,779 --> 01:07:11,943
I do an interview with the guy next to
for school paper

819
01:07:15,371 --> 01:07:18,720
-I have to make the most of it because of
-So You interviewed the redneck. </ P>

820
01:07:18,891 --> 01:07:21,574
Then?
I'm not impressed. </ P>

821
01:07:23,659 --> 01:07:26,658
-What will impress you?
-Nothing. </ P>

822
01:07:27,050 --> 01:07:28,097
It's too late. </ P>

823
01:07:29,930 --> 01:07:31,654
Wait, I know

824
01:07:32,490 --> 01:07:34,399
Having sex with me. </ P>

825
01:07:35,977 --> 01:07:37,505
Fine. </ P>

826
01:07:41,385 --> 01:07:42,367
But not in my house.

827
01:07:42,537 --> 01:07:44,958
We can do it at my house.
My parents are late for work.

828
01:07:45,129 --> 01:07:46,984
Can we do it today?

829
01:07:47,528 --> 01:07:49,317
Do you have a condom?

830
01:07:51,689 --> 01:07:54,241
Then we have to wait until tomorrow.

831
01:07:54,568 --> 01:07:56,957
I have one at home that I can carry.

832
01:08:07,463 --> 01:08:09,405
THOMAS: < br /> It will only hurt for a few seconds.

833
01:08:09,575 --> 01:08:11,964
Just tell me when you want me to stop
and I will.

834
01:08:12,135 --> 01:08:14,022
OK?

835
01:08:18,119 --> 01:08:20,770
Oh.

836
01:08:22,375 --> 01:08:23,803
Oh my God.

837
01:08:23,975 --> 01:08:27,073
-What?
-Oh, no, it tastes very good.

838
01:08:31,397 --> 01:08:35,009
Sorry if you are sick. < br /> The first time is always painful for girls.

839
01:08:35,173 --> 01:08:36,700
I know.

840
01:08:51,812 --> 01:08:54,431
Taxis will be here in 1 5 minutes.

841
01:08:54,596 --> 01:08:56,799
Who will you do with before me?.

842
01:08:57,284 --> 01:08:58,712
None

843
01:08:59,684 --> 01:09:01,592
But nothing appears.

844
01:09:01,763 --> 01:09:03,007
That should be.

845
01:09:03,171 --> 01:09:04,959
I don't know, Thomas.

846
01:09:07,844 --> 01:09:10,778
I won't be angry if you tell me
you have sex with other people.

847
01:09:10,946 --> 01:09:12,856
I'm just curious.

848
01:09:13,539 --> 01:09:15,643
Is that back in Syracuse?

849
01:09:16,611 --> 01:09:18,399
It's not everywhere.

850
01:09:21,122 --> 01:09:23,031
Do you feel like a woman?

851
01:09:24,546 --> 01:09:26,400
p>

852
01:09:28,769 --> 01:09:30,656
Uh huh.

853
01:09:33,345 --> 01:09:36,693
I feel like a man.

854
01:09:39,873 --> 01:09:41,433
[TOM TOM CLUB & S; "GENLUS OF LOVE" "
PLAYING AT STEREO]

855
01:09:41,600 --> 01:09:43,771
What did you read?

856
01:09:49,120 --> 01:09:51,608
About kissing

857
01:09:54,496 --> 01:09:56,731
[DOORBELL RlNGS]

858
01:09:56,895 --> 01:10:00,310
-What do you want?
-l your father's house?

859
01:10:01,567 --> 01:10:03,355
No. And if that's the case,
he doesn't want to talk to you

860
01:10:03,519 --> 01:10:06,202
Now see what you do! </ P>

861
01:10:14,590 --> 01:10:16,762
Increasingly!
Come here, Snowball.
Come on. </ P>

862
01:10:19,997 --> 01:10:22,866
RlFAT:
God damn it. </ P>

863
01:10:23,037 --> 01:10:26,484
First, the idiot of a president
announces a ceasefire...

864
01:10:27,037 --> 01:10:30,866
And then, I ran on top of a cat,
about a block away.

865
01:10:31,037 --> 01:10:33,371
Is that a little and white?

866
01:10:35,229 --> 01:10:36,886
Yes.

867
01:10:48,572 --> 01:10:50,513
Put it here

868
01:10:50,812 --> 01:10:53,430
Don't you want me to bring it back?
to Vuosos & apos;?.

869
01:10:53,595 --> 01:10:57,850
Are you kidding me?
So that bastard can call me a killer?

870
01:10:59,131 --> 01:11:01,814
We will put it in the freezer...

871
01:11:01,979 --> 01:11:05,524
... and then we will take it on Wednesday
with garbage

872
01:11:08,410 --> 01:11:10,930
Then they will never know
what happened to him. </ P>

873
01:11:11,098 --> 01:11:13,945
Well, you have to think about it
before you kill it. </ P>

874
01:11:16,601 --> 01:11:18,576
Wow. </ P >

875
01:11:20,249 --> 01:11:22,737
Your mother is dating Colin Powell now.

876
01:11:23,385 --> 01:11:24,880
Fine.

877
01:11:25,241 --> 01:11:27,379
I hope she marries her.

878
01:11:27,672 --> 01:11:29,364
Is that a hypocrite?

879
01:11:29,529 --> 01:11:32,397
Apa kabar
Seharusnya belajar apa saja?

880
01:11:35,864 --> 01:11:38,101
I have to go to Thena's house.

881
01:11:48,247 --> 01:11:51,029
Will you come
That girl must come first.

882
01:11:51,190 --> 01:11:55,085
I'm not sure I know how.
I'm not myself. </ P>

883
01:11:58,807 --> 01:12:00,781
Can you come like this?. </ P>

884
01:12:00,950 --> 01:12:03,470
[JASlRA MOANlNG]

885
01:12:34,708 --> 01:12:36,747
I'll go find Snowball. </ P>

886
01:12:51,059 --> 01:12:52,521
Hi. </ P>

887
01:12:54,387 --> 01:12:55,881
Can I log in?. </ P>

888
01:12:56,786 --> 01:12:58,674
Can't we talk like this?. </ P>

889
01:12:59,858 --> 01:13:01,264
Sure. </ P>

890
01:13:05,138 --> 01:13:06,763
I'm called </ p >

891
01:13:09,842 --> 01:13:13,071
-But the war is over.
-Well, the battle section is over...

892
01:13:13,234 --> 01:13:16,081
... but they still need a lot of help

893
01:13:16,817 --> 01:13:18,759
Can you get killed?

894
01:13:18,929 --> 01:13:21,231
No, I don't think so.

895
01:13:21,393 --> 01:13:24,076
Of course, it's still dangerous, but...

896
01:13:28,944 --> 01:13:30,635
I'm leaving tomorrow...

897
01:13:30,800 --> 01:13:33,004
... 4 am

898
01:13:41,455 --> 01:13:43,757
I just came to say goodbye. </ P>

899
01:13:49,422 --> 01:13:51,277
Senang mengetahui Anda.

900
01:14:00,878 --> 01:14:03,081
Take care of yourself, okay?

901
01:14:07,438 --> 01:14:08,931
Wait.

902
01:14:10,957 --> 01:14:12,364
You can enter

903
01:14:37,707 --> 01:14:39,976
Can't you approach it?

904
01:14:44,490 --> 01:14:46,344
Come here.

905
01:15:12,617 --> 01:15:15,334
You know, you act like you are still very young.

906
01:15:16,488 --> 01:15:18,724
You don't know what you are doing.

908
01:15:25,352 --> 01:15:27,773
You know what you do to men.

910
01:16:01,574 --> 01:16:04,029
/ p>

911
01:16:11,781 --> 01:16:13,755
You are very beautiful.

912
01:16:13,924 --> 01:16:17,055
Will you stand up?

913
01:16:17,508 --> 01:16:20,769
-Why ?.
-I want you to take off for me

914
01:16:33,218 --> 01:16:35,323
- Why?
-Because it's sexy. </ P>

915
01:17:32,830 --> 01:17:34,838
Lasts. </ P>

916
01:17:39,197 --> 01:17:42,165
Just stand there. </ P>

917
01:17:52,957 --> 01:17:54,866
That's the most beautiful thing
I've never seen

918
01:18:16,220 --> 01:18:18,521
Get on the floor.

919
01:18:41,881 --> 01:18:42,928
I will think of you in lraq.

920
01:18:43,098 --> 01:18:44,472
TRAVLS:
Morning, children.

921
01:18:44,633 --> 01:18:46,324
GlRL 1: Hi, morning.
GlRL 2: Hi, Mr. Vuoso. </ P>

922
01:19:04,344 --> 01:19:06,962
BOY:
Hey, Mr. Vuoso. </ P>

923
01:19:07,128 --> 01:19:09,200
Husband Melina.
Hi.

924
01:19:10,200 --> 01:19:12,654
RlFAT:
Hello.
Rifat Maroun.

925
01:19:12,823 --> 01:19:15,244
GlL: Listen, will you <br / > Like to come for dinner?

927
01:19:17,399 --> 01:19:19,309
Celebrating?
What will be celebrated?.

928
01:19:21,398 --> 01:19:24,595
Well, we don't have to celebrate.
We can just eat

929
01:19:24,759 --> 01:19:27,311
We think Monday night,
around 7:30.

930
01:19:27,478 --> 01:19:30,031
-Do we have to?
-Jasira.

931
01:19:32,950 --> 01:19:34,227
Sure. </ P>

932
01:19:34,390 --> 01:19:36,113
-We'd love to come.
GlL: Great. </ P>

933
01:19:39,636 --> 01:19:41,043
DENLSE:
Oh my God. </ P>

934
01:19:41,204 --> 01:19:45,034
We can make a photo our own glamor.
Come on, we have to.

935
01:19:48,085 --> 01:19:51,379
Well, I say, you look great.

936
01:19:52,213 --> 01:19:54,035
How about we start
with a sweet smile?

937
01:19:54,195 --> 01:19:55,887
Come on, smile.

938
01:19:56,756 --> 01:19:58,611
Good.
Very good.

939
01:19:58,772 --> 01:20:00,431
You want to give me a nice little kiss?

940
01:20:00,596 --> 01:20:05,298
Come on.
Pucker up.
Pucker up.
Have fun, come on.

941
01:20:05,459 --> 01:20:08,687
Here it is.
It doesn't hurt, right? < br /> Others like that.

942
01:20:08,850 --> 01:20:11,273
Smile.
You are very beautiful.

943
01:20:11,443 --> 01:20:14,704
-Well.
Here it is.
MAN 1: Don't be nervous
You look cute.

944
01:20:14,866 --> 01:20:17,681
WOMEN: You know, you can be a model.
MAN 2: You are prettier than them.

945
01:20:17,842 --> 01:20:20,712
That's it, honey
Can we get
one more of them?
Like that.

946
01:20:20,882 --> 01:20:23,402
Pucker up is really good.
Oh, it's sweet.

947
01:20:24,305 --> 01:20:27,175
-You are very, very sexy.
MAN 3: You are very sexy.

948
01:20:27,345 --> 01:20:30,379
Let me see your throat as much as possible
maybe.
A little more.

949
01:20:30,546 --> 01:20:34,375
Come on, stick your chest.
Good.
That's sweet, honey.

950
01:20:34,545 --> 01:20:35,822
TRAVlS:
A very beautiful name

951
01:20:35,985 --> 01:20:38,221
-Sangat bagus.
TRAVLS: Untuk gadis yang sangat cantik.

952
01:20:38,385 --> 01:20:40,873
MAN: I want you to look like
you just woke up. Sleepy

Good.

953
01:20:41,040 --> 01:20:44,336
I'll tell you something, little girl
you very, very good at this.

954
01:20:44,497 --> 01:20:47,246
TRAVLS: That's the most beautiful thing
I've never seen.

956
01:20:51,153 --> 01:20:52,330
RlFAT:
You have a rotten mouth

957
01:20:52,496 --> 01:20:53,740
-... and dirty thoughts.
-Like that.

958
01:20:53,904 --> 01:20:56,043
TRAVLS: You know what you did to men.
Are you a prostitute

959
01:20:56,752 --> 01:21:00,941
MAN: Close, let me see your shoulder.
-No, I'm only 1 3.

960
01:21:07,215 --> 01:21:09,866
DENLSE: I used to think
purple is my favorite color...

961
01:21:10,031 --> 01:21:11,918
... but now I don't think I like it much.

962
01:21:12,079 --> 01:21:13,966
[HORN HONKLNG]

963
01:21:14,126 --> 01:21:17,606
-How's the mall?
-Great, sir Maroun. </ P>

964
01:21:23,342 --> 01:21:24,684
See you

965
01:21:26,062 --> 01:21:27,076
Enter the car. </ P>

966
01:21:29,069 --> 01:21:30,792
Sekarang.

967
01:21:36,141 --> 01:21:37,548
Seat belts.

968
01:21:39,821 --> 01:21:42,276
Where did you get that dirty magazine?

969
01:21:45,900 --> 01:21:47,754
Answer me!

970
01:21:54,347 --> 01:21:57,064
You don't live in a moral universe! </ p >

971
01:21:57,227 --> 01:21:59,714
The things you do are not normal!

972
01:22:00,267 --> 01:22:03,016
You see pictures of prostitutes,
and you really like them...

973
01:22:03,178 --> 01:22:05,088
... that you save that magazine!

974
01:22:05,258 --> 01:22:08,226
You disobeyed me
and you disobeyed your mother!

975
01:22:09,578 --> 01:22:12,448
One day,
you will run out of residence.

976
01:22:30,185 --> 01:22:31,647
Fast. </ P>

977
01:22:46,920 --> 01:22:50,498
Jasira!
Where are you going?
Come here! </ P>

978
01:22:55,815 --> 01:22:56,960
Hey, Mel. </ P>

979
01:22:57,127 --> 01:22:58,818
Oh. <Br / > Hey.
Enter. </ P>

980
01:22:58,983 --> 01:23:00,030
[BANGLNG ON DOOR]

981
01:23:00,199 --> 01:23:02,588
RlFAT:
Open the door.
Jasira! </ P>

982
01:23:02,759 --> 01:23:06,020
Jasira.
Open the door right now. </ P>

983
01:23:06,662 --> 01:23:08,419
Why don't you wait in the study? </ P>

984
01:23:08,583 --> 01:23:12,160
-Down aula, pintu kedua di sebelah kanan.
RlFAT: Buka pintu sialan!

985
01:23:32,260 --> 01:23:36,930
GlL: Jasira?.
I just want to tell you
your father came home, okay

986
01:23:44,579 --> 01:23:45,824
When should I go home?

987
01:23:48,259 --> 01:23:49,306
You want to go home? </ p >

988
01:23:51,043 --> 01:23:54,457
-So don't worry about it.
-Don't tell him not to worry.
He's worried.

989
01:23:54,627 --> 01:23:57,496
Nothing will make him do anything
he don't want to do it

990
01:24:00,547 --> 01:24:02,750
[KNOCKLNG ON DOOR]

991
01:24:04,771 --> 01:24:05,785
Go hide

992
01:24:24,288 --> 01:24:29,045
-Hello.
I'm here to take Jasira home.
-Jasira won't go home with you. </ P>

993
01:24:29,216 --> 01:24:33,275
RlFAT: It's kidnapping!
And I'll call the police. </ P>

994
01:24:33,440 --> 01:24:35,928
[lN ARABlC]

995
01:24:40,351 --> 01:24:43,647
I don't see the loss
in he stayed with us for a few days.

996
01:24:44,735 --> 01:24:46,874
He will go home when he is ready.

997
01:24:58,334 --> 01:25:00,723
He might come back.

998
01:25:13,149 --> 01:25:16,051
Sorry.
This is all I have.

999
01:25:16,220 --> 01:25:18,228
MELlNA:
I have something you can use.

1000
01:25:18,396 --> 01:25:22,936
We will go and get some of your things
tomorrow.
I'll pick you up right after school.

1001
01:25:23,452 --> 01:25:26,037
We will go before your father
come home from work.

1002
01:25:29,884 --> 01:25:31,956
What happened to your feet?

1003
01:25:32,955 --> 01:25:35,858
Father was angry about the magazine.

1004
01:25:38,747 --> 01:25:40,984
Mind if I get some pictures?

1005
01:26:00,378 --> 01:26:02,548
Is there anything else?
I have to take a photo?

1006
01:26:11,386 --> 01:26:15,379
You know, I won't object to this, < if not for all airbrushing.

1007
01:26:15,545 --> 01:26:20,465
See how smooth the skin is?
He may have cottage cheese thighs.

1008
01:26:20,888 --> 01:26:22,513
They only paint on it.

1009
01:26:22,680 --> 01:26:25,976
And now people see these photos
and think that's how women look.

1010
01:26:26,137 --> 01:26:29,267
And women look at these photos
and think that is what they should see.

1011
01:26:29,431 --> 01:26:30,838
Women see these images?

1012
01:26:30,999 --> 01:26:34,097
Yes.
They see them
and feel like nonsense.

1013
01:26:34,967 --> 01:26:37,967
Have women ever seen them?
and feel good?

1014
01:26:38,871 --> 01:26:40,594
Yes, maybe.

1015
01:26:42,903 --> 01:26:44,758
Is that what you feel?

1016
01:26:44,919 --> 01:26:47,504
I mean, their photos are sexy. </ p >

1017
01:26:47,670 --> 01:26:51,948
How does someone feel when they see it?
not very important
This is private.

1018
01:26:52,502 --> 01:26:57,009
But how about a child your age?
Have a magazine like this, it's not personal.

1019
01:26:58,678 --> 01:27:00,565
Who gave you this?.

1020
01:27:03,830 --> 01:27:06,731
Jasira, do adults give this?

1021
01:27:22,228 --> 01:27:24,561
Try and sleep, okay?.

1022
01:27:40,243 --> 01:27:42,032
WOMEN [ON RADlO]:
When they enter the job market. </ P>

1023
01:27:42,194 --> 01:27:43,339
HUMAN:
Can you give me an example? </ P>

1024
01:27:43,507 --> 01:27:45,994
WOMEN: Well, anytime teenagers
Fashion dolls are presented in...

1025
01:27:46,162 --> 01:27:48,464
-Hai.
JASLRA: Hi, Melina.

1026
01:27:50,066 --> 01:27:52,367
-This is my friend Thomas.
MELLNA: Hey, Thomas.

1027
01:27:52,530 --> 01:27:55,530
Hey, may I come?
and hang out with Jasira for a while?.

1028
01:27:55,890 --> 01:27:57,645
What do you want to do?

1029
01:27:57,809 --> 01:27:59,151
Yes.

1030
01:27:59,313 --> 01:28:01,517
MELLNA: < Good.
Enter.

1031
01:28:02,033 --> 01:28:04,880
We have to stop by Jasira
to get some clothes first.

1032
01:28:05,041 --> 01:28:09,743
There's something else
I have to get away from there.
It's kind of dirty.

1033
01:28:12,336 --> 01:28:14,703
It's called a snowball

1034
01:28:18,224 --> 01:28:20,874
Well, I'm going to take a nap.

1035
01:28:21,039 --> 01:28:24,519
The last few days might be <br / > more exciting than usual.

1036
01:28:25,264 --> 01:28:27,882
-You both will be fine?.
JASLRA: yes

1037
01:28:34,447 --> 01:28:35,494
THOMAS:
Psst.

1038
01:28:35,662 --> 01:28:36,873
I have a surprise for you.

1039
01:28:44,046 --> 01:28:46,980
[JASlRA MOANlNG]

1040
01:28:53,550 --> 01:28:55,655
-Jasira?.
-Oh, damn it!

1041
01:29:00,460 --> 01:29:02,054
THOMAS:
Oh, saya masih punya kondom.

1042
01:29:03,853 --> 01:29:05,926
[KNOCKlNG ON DOOR]

1043
01:29:08,973 --> 01:29:10,948
MELlNA:
Why is this door closed?

1044
01:29:11,116 --> 01:29:12,676
I don't know

1045
01:29:14,412 --> 01:29:17,511
Alright, you guys
need to go back to the kitchen.

1046
01:29:17,675 --> 01:29:19,977
I just have to go to the bathroom.

1047
01:29:30,027 --> 01:29:31,815
GlL:
Hey, baby, I'm home.

1048
01:29:32,330 --> 01:29:33,956
Hi!

1049
01:29:34,187 --> 01:29:36,575
You and I will discuss this later.

1050
01:29:43,370 --> 01:29:45,224
[ARABLC SPEAKING]

1051
01:29:45,386 --> 01:29:47,393
Emphasis on:

1052
01:29:48,650 --> 01:29:50,024
Hey, Jasira.

1053
01:29:50,185 --> 01:29:51,942
[SPEAKS lN ARABlC]

1054
01:29:52,105 --> 01:29:54,527
Gil tells me how to say "" hi "" in Arabic.

1055
01:29:54,697 --> 01:29:56,770
GlL:
Dinner is almost ready, Mel. </ P>

1056
01:29:56,936 --> 01:29:59,206
Hey, Thomas.
Don't you want to call your mother? </ P>

1057
01:29:59,369 --> 01:30:00,710
Yes, I think I'm better. </ P>

1058
01:30:00,872 --> 01:30:03,490
Yes, just use the phone in the workspace.

1059
01:30:04,297 --> 01:30:06,947
[DOORBELL RlNGS]

1060
01:30:08,137 --> 01:30:11,933
[EDlE BRLCKELL & NEW BOARDS & APOS;
"" WHAT I AM "" PLAYING IN STEREO]

1061
01:30:27,111 --> 01:30:30,460
Good night.
We are here to celebrate the end of the war. </ p >

1062
01:30:35,014 --> 01:30:36,029
It doesn't matter.

1063
01:30:39,973 --> 01:30:41,500
Please enter.

1064
01:30:44,230 --> 01:30:45,920
This is Thena, my girlfriend.

1065
01:30:46,085 --> 01:30:47,513
-Hai.
Gil.
- Hi. </ P>

1066
01:30:47,686 --> 01:30:49,343
Nice to meet you. </ P>

1067
01:30:49,509 --> 01:30:51,997
And this is for you, I prepared it myself. </ P>

1069
01:30:54,373 --> 01:30:57,667
And this is for you

1070
01:30:58,372 --> 01:31:01,885
This is sparkling sari.

1071
01:31:03,971 --> 01:31:05,760
RlFAT:
Good night, Melina.

1072
01:31:06,692 --> 01:31:08,514
This is my girlfriend, Thena.

1073
01:31:10,947 --> 01:31:12,321
Hi.

1074
01:31:13,699 --> 01:31:15,073
Hello, Jasira. < /p>

1075
01:31:18,819 --> 01:31:20,281
Hai.

1076
01:31:20,931 --> 01:31:22,272
Hai.

1077
01:31:24,226 --> 01:31:26,048
Why Thena.

1078
01:31:30,883 --> 01:31:33,915
-Hi, Thena.
-Hi, Jasira.

1079
01:31:36,002 --> 01:31:38,489
Nice to meet you again.

1080
01:31:39,137 --> 01:31:40,543
THOMAS: Melina.
MELLNA: Yes?.

1081
01:31:40,705 --> 01:31:42,810
My mother said I could stay.
-All right.

1082
01:31:42,977 --> 01:31:45,791
I just have to make sure
that I'm home at 1:00.

1083
01:31:45,952 --> 01:31:47,327
This is Thomas.

1084
01:31:47,905 --> 01:31:51,866
-Hi, Thomas.
I am Thena
-Hai.

1085
01:31:52,033 --> 01:31:54,553
- Nice to meet you.
THENA: Nice to meet you

1086
01:31:55,777 --> 01:31:57,402
Where is Gil?

1087
01:32:03,359 --> 01:32:04,789
Hello.

1088
01:32:07,423 --> 01:32:09,757
-It & apos; s Thomas.
-I know.

1089
01:32:10,558 --> 01:32:13,592
Well, obviously you forgot
about our dinner tonight

1090
01:32:13,759 --> 01:32:16,793
I mean , the situation
has changed, isn't that right?

1091
01:32:16,959 --> 01:32:20,057
- The war is still over.
-We don't mean to disturb.

1092
01:32:20,222 --> 01:32:25,459
We just think that maybe this is <br / > is the right time for Rifat to see Jasira...

1093
01:32:26,014 --> 01:32:28,763
... and let him know
how much he misses him

1095
01:32:30,846 --> 01:32:33,334
I really want it.

1096
01:32:38,300 --> 01:32:40,188
Good.
Sure.

1097
01:32:40,349 --> 01:32:44,789
Well, why don't you just come in?
and sit for a few minutes?

1099
01:33:16,059 --> 01:33:18,677
Excuse me, but may I ask
what is he doing here?.

1100
01:33:18,842 --> 01:33:21,974
-I'm a friend of Jasira & sos; s.
-Uh huh.

1101
01:33:22,139 --> 01:33:24,528
Except it's Jasira
it shouldn't look at you

1102
01:33:25,498 --> 01:33:26,512
Why not? </ P>

1103
01:33:27,226 --> 01:33:29,746
-Because I'm black.
-Ha!
Is that the reason?

1104
01:33:29,914 --> 01:33:31,506
[THENA LAUGHS]

1105
01:33:33,689 --> 01:33:34,704
Oh my God.

1106
01:33:36,281 --> 01:33:37,393
That's ridiculous.

1107
01:33:39,032 --> 01:33:42,098
I don't make the world the way it is.

1108
01:33:43,001 --> 01:33:45,848
I just tried
to forgive my daughter's shame

1109
01:33:46,295 --> 01:33:48,816
And now these people
decided to cut our lives.

1110
01:33:48,984 --> 01:33:50,510
We just tried to help him.

1111
01:33:50,681 --> 01:33:53,069
Who are you, exactly
Why do you have to help?

1112
01:33:53,240 --> 01:33:54,865
Who asked you to help?

1113
01:33:55,032 --> 01:33:56,658
GlL [lN ARABlC]:

1114
01:34:03,351 --> 01:34:05,588
[SPEAKS ON ARABLC]

1115
01:34:17,590 --> 01:34:19,858
I want to see where Jasira is sleeping.

1116
01:34:20,021 --> 01:34:24,081
I have the right to know
where my daughter is sleeping

1117
01:34:26,581 --> 01:34:28,621
Good.
Sure.

1118
01:34:28,788 --> 01:34:31,210
It's in the hallway,
the second door on the right

1119
01:34:32,725 --> 01:34:34,219
Thank you.

1120
01:34:41,875 --> 01:34:45,935
-Great, Gil.
I can't believe you let him in.
-Well, he has the right, Mel.

1121
01:34:46,100 --> 01:34:49,612
MELlNA: Not in our house.
GlL: He is still his daughter.

1122
01:35:01,778 --> 01:35:04,746
I will take the baklava
to the kitchen

1123
01:35:04,914 --> 01:35:06,408
Thank you.

1124
01:35:25,873 --> 01:35:27,150
THENA:
I see...

1125
01:35:28,305 --> 01:35:30,639
... is it true if I ask when your baby is born?

1126
01:35:31,088 --> 01:35:34,088
Officially, March 1, 0th. < br /> But he already
fell, so it could be...

1127
01:35:34,257 --> 01:35:35,239
-He ?.
-... anytime

1128
01:35:35,408 --> 01:35:37,165
You already know that girl

1129
01:35:37,329 --> 01:35:40,198
Girls are much more fun than boys.

1130
01:35:40,369 --> 01:35:42,889
That's very interesting.
Congratulations.

1131
01:35:43,056 --> 01:35:44,332
RlFAT:
Thomas !

1132
01:35:45,135 --> 01:35:47,372
-Wake up.
THOMAS: what?

1133
01:35:48,111 --> 01:35:51,078
-Stop!
-Rifat!
Stop it!

1134
01:35:53,518 --> 01:35:55,079
What's the matter?. 
That's disgusting! </ P>

1136
01:35:57,551 --> 01:36:00,137
-You're peeping in our toilet?
RlFAT: His jacket is in his bed...

1137
01:36:00,302 --> 01:36:02,691
... and the condom is in your toilet

1138
01:36:03,374 --> 01:36:05,284
She's the only one here
who needs one, right?

1139
01:36:05,454 --> 01:36:06,566
Oh my God.

1140
01:36:06,734 --> 01:36:09,068
You think I'm terrible, <br / > but you let my daughter...

1141
01:36:09,230 --> 01:36:11,204
- take the boy in his room?
-We don't.

1142
01:36:11,374 --> 01:36:14,690
-Jasira, take your things
We will go home.
GlL: wait a minute.
Hold on -

1143
01:36:14,861 --> 01:36:18,571
Please contact the police.
You have legs, but I have the rubber.

1144
01:36:18,733 --> 01:36:22,181
-You are both terrible too.
A terrible person
-This is my fault.
Blame me. </ P>

1145
01:36:22,349 --> 01:36:25,098
-Of course I blame you, Thomas!
-That not his fault!

1146
01:36:25,261 --> 01:36:28,741
And you, Mrs. Hines.
To let
My daughter lose her virginity in your house! </ P>

1147
01:36:28,909 --> 01:36:31,658
-I didn't lose it here
-He lost it at my house. </ P>

1148
01:36:31,820 --> 01:36:33,281
No!

1149
01:36:37,261 --> 01:36:38,820
I lost it in your house, Father.

1150
01:36:44,971 --> 01:36:47,208
Mr. Vuoso did it with his fingers.

1151
01:36:51,947 --> 01:36:54,248
I don't want him...

1152
01:36:55,435 --> 01:36:57,027
... but he did it

1153
01:37:16,425 --> 01:37:19,239
WOMEN:
Someone from DA's office...

1154
01:37:20,649 --> 01:37:22,055
Meanwhile, this is my card.

1155
01:37:22,217 --> 01:37:25,991
If you need something, or if he just feels
He needs to talk, you can give me a telephone.

1156
01:37:26,153 --> 01:37:28,738
RlFAT: So I can immediately tell you?
WOMAN: yes

1157
01:37:28,904 --> 01:37:32,132
RlFAT: We will contact you if anything else
appears, but thank you for your help

1158
01:37:32,295 --> 01:37:34,499
WOMEN:
OK?
Be careful now too.

1159
01:37:35,048 --> 01:37:36,673
RlFAT:
Jasira?.

1160
01:37:42,408 --> 01:37:45,723
I don't understand
why you never told me about this before

1161
01:37:49,222 --> 01:37:50,979
I thought you would be angry.

1162
01:37:51,975 --> 01:37:54,725
Why did I go crazy?
If anyone hurts you ?

1163
01:37:54,887 --> 01:37:57,407
Good.
Already done.

1164
01:37:58,182 --> 01:38:00,865
What if I want to spend time
with my daughter?

1165
01:38:01,414 --> 01:38:03,356
MELlNA:
Come on, Rifat.

1166
01:38:06,821 --> 01:38:09,188
You can't go home with me?.

1168
01:38:17,060 --> 01:38:19,515
I talked to you, Jasira, not to him.

1169
01:38:25,381 --> 01:38:26,788
No.

1170
01:38:27,908 --> 01:38:29,250
I can't

1171
01:38:35,524 --> 01:38:38,458
I didn't tell this woman police...

1173
01:38:43,587 --> 01:38:46,903
... I acted the way I wanted,
even though I didn't. < /p>

1174
01:38:50,562 --> 01:38:51,969
Why ?.

1175
01:38:52,290 --> 01:38:54,177
I don't know

1176
01:38:54,337 --> 01:38:56,792
I thought I should do it.

1177
01:38:58,626 --> 01:39:01,942
Jasira, you don't need to have sex
if You don't want

1178
01:39:02,113 --> 01:39:03,575
Never.

1179
01:39:03,937 --> 01:39:06,076
And adults know that.

1180
01:39:06,625 --> 01:39:10,301
If he has sex with anyone
Under the age of 1 6, it's rape.

1182
01:39:14,144 --> 01:39:16,413
But I feel sorry for him.

1183
01:39:19,200 --> 01:39:21,655
Don't you feel sorry for him? < /p>

1184
01:39:22,783 --> 01:39:24,344
Pernah.

1185
01:39:46,398 --> 01:39:48,406
THOMAS:
You should have told me.

1186
01:39:48,766 --> 01:39:50,905
JASlRA:
I don't want to tell you.

1188
01:39:57,662 --> 01:39:59,549
Mm-hm. </ P>

1189
01:40:03,486 --> 01:40:05,557
That's my blood, not his blood. </ P>

1190
01:40:06,717 --> 01:40:10,295
No, no.
That is my blood. </ P>

1191
01:40:15,036 --> 01:40:17,753
I don't think <br / > We have to have sex again. </ P>

1192
01:40:20,317 --> 01:40:23,131
-Are you angry with me?
-No. </ P>

1193
01:40:23,740 --> 01:40:27,482
No, I just don't think that will be true. </ P>

1194
01:40:27,996 --> 01:40:30,036
Not after what the jerk did for you.

1195
01:40:37,658 --> 01:40:39,601
I don't want to stop.

1196
01:40:42,010 --> 01:40:44,431
I like to have sex with you.

1197
01:40:48,794 --> 01:40:52,820
I don't want to lose it < br /> because of what Mr. Vuoso did.

1198
01:41:17,591 --> 01:41:21,967
MELlNA: I have sent a copy to you
a canceled check and sent a fax twice.

1199
01:41:22,135 --> 01:41:25,300
And you said it for us
to complete the claim form too.

1200
01:41:26,358 --> 01:41:27,919
Okay, yes, I'll fax again.

1201
01:41:28,087 --> 01:41:31,283
But tell me who is
I have to send it to attention.

1202
01:41:32,150 --> 01:41:34,038
I have sent a fax to him. </ p >

1203
01:41:44,374 --> 01:41:45,356
Hi.

1204
01:41:46,198 --> 01:41:50,453
-What are you doing here?
Stay away.
-I just need to give you something.

1205
01:41:53,525 --> 01:41:57,387
-They let you go ?.
-I came out on bail

1206
01:41:59,829 --> 01:42:04,269
Father ran past the snowball,
so we freeze it

1207
01:42:06,612 --> 01:42:09,132
He ran out while I was talking to Zack.

1208
01:42:28,787 --> 01:42:30,696
That's not your fault.

1209
01:42:34,227 --> 01:42:35,852
MELlNA:
You stopped!
Get away from him

1210
01:42:36,018 --> 01:42:37,993
[GRUNTS]

1211
01:42:40,530 --> 01:42:43,693
-Dah !
Daddy, help!
RlFAT: Jasira!

1212
01:42:43,857 --> 01:42:47,119
-He fell!
Melt!
He fell!
-What's wrong?
Who fell

1213
01:42:47,282 --> 01:42:49,648
There was blood between his legs !
He won't wake up!

1214
01:42:49,809 --> 01:42:52,013
It's okay, honey.
Call 91 1...

1215
01:42:52,177 --> 01:42:54,349
... and tell them that we need an ambulance,
OK?

1216
01:42:54,513 --> 01:42:56,204
Jesus Christ!

1217
01:42:56,369 --> 01:42:57,929
Oh yes already.
It's here!

1218
01:42:58,097 --> 01:43:00,552
[SLREN WALLNG ]

1219
01:43:07,824 --> 01:43:10,857
MAN 1: Alright, I got a stretcher.
MAN 2: Alright, I got the equipment.

1220
01:43:12,623 --> 01:43:14,566
RlFAT:
Hey, hurry up. <br / > He doesn't respond. </ P>

1221
01:43:14,735 --> 01:43:16,622
MAN 1:
Yes sir.
Come on.
We understand. </ P>

1222
01:43:17,263 --> 01:43:19,849
Father, he wants us to be there

1223
01:43:20,015 --> 01:43:22,732
I didn't see him have a baby.
That's none of my business.

1224
01:43:22,895 --> 01:43:26,091
Tapi dia tidak menganggap suaminya
akan membuatnya di sini pada waktunya
Silahkan.

1225
01:43:29,358 --> 01:43:32,425
WOMEN 1: Alright, I'll take him in.
It's okay.
One more swab.

1226
01:43:32,590 --> 01:43:35,590
WOMEN 2: Sir, if you will stay,
You have to wear a dress. </ P>

1227
01:43:38,318 --> 01:43:41,035
-I just said hello.
WOMAN 3: Okay, honey, rest while you can. </ P>

1228
01:43:41,198 --> 01:43:43,020
You really don't live?

1229
01:43:43,598 --> 01:43:47,852
-I would rather not, Mrs. Hines.
-Do you not see the birth of Jasira?. </ P>

1230
01:43:50,221 --> 01:43:52,424
That is a different time. </ P>

1231
01:43:52,588 --> 01:43:56,036
[THROUGH BREATHLNG HEAVlLY]

1232
01:44:03,435 --> 01:44:05,258
Jasira will stay with you.

1233
01:44:07,660 --> 01:44:08,936
It will be much better.

1234
01:44:10,700 --> 01:44:12,074
Yes.

1235
01:44:15,627 --> 01:44:17,537
She's a good girl.

1236
01:44:20,362 --> 01:44:22,304
Yes.
She is.

1237
01:44:32,362 --> 01:44:33,856
Thank you.

1238
01:44:42,505 --> 01:44:44,577
WOMEN 1:
Got a little kl?
Yes, there it is

1239
01:44:44,745 --> 01:44:47,494
Father doesn't like body.