1
00:00:48,067 --> 00:00:52,970
TOGETHER

2
00:00:56,609 --> 00:00:58,236
Franco is dead.

3
00:00:58,278 --> 00:01:02,806
It was announced this morning
by the officiaI news agency.

4
00:01:02,849 --> 00:01:06,785
The generaI died at 4:40 P.M.
from a cardiac arrest.

5
00:01:06,820 --> 00:01:10,688
-Franco is dead! Franco is dead!
-What?

6
00:01:10,723 --> 00:01:15,717
They just said it on the radio.
Yes, Franco is dead.

7
00:01:28,007 --> 00:01:31,204
Franco is dead! Franco is dead!

8
00:01:32,745 --> 00:01:38,308
Franco is dead,
Franco is dead...

9
00:01:43,723 --> 00:01:45,850
But I onIy Iove you.

10
00:01:45,892 --> 00:01:47,723
Yes, but what about Anna?

11
00:01:47,760 --> 00:01:50,888
Anna? No, no, no...

12
00:01:50,930 --> 00:01:53,660
We've agreed
we can if we want to.

13
00:01:53,700 --> 00:01:56,260
But I want to be with you.

14
00:01:56,302 --> 00:01:57,701
But you can.

15
00:01:57,737 --> 00:02:00,706
Yes, but I want to be with you.

16
00:02:02,308 --> 00:02:04,970
-What about Maria?
-Which Maria?

17
00:02:05,011 --> 00:02:06,740
The one from the party.

18
00:02:06,779 --> 00:02:09,009
No. God, no.

19
00:02:11,084 --> 00:02:12,745
Who's caIIing now?

20
00:02:12,785 --> 00:02:16,949
But teII me. You can be
with whoever you want to.

21
00:02:16,990 --> 00:02:19,550
Who do you want to be with?

22
00:02:19,592 --> 00:02:21,651
I don't want to be with anyone.

23
00:02:21,694 --> 00:02:24,754
-Why doesn't anyone answer?
-Forget it.

24
00:02:24,797 --> 00:02:27,027
It couId be important.
I'II get it.

25
00:02:28,968 --> 00:02:32,870
-Can't someone eIse get it?
-No one here wiII.

26
00:02:32,906 --> 00:02:34,771
I'm freezing.

27
00:02:34,807 --> 00:02:36,707
The coIIective ''Together.''

28
00:02:38,311 --> 00:02:41,576
-It was EIisabeth.
-Your sister?

29
00:02:41,614 --> 00:02:45,516
They've had an argument.
She wants to come here tomorrow.

30
00:02:54,427 --> 00:02:56,486
Can't you Ieave?

31
00:03:09,542 --> 00:03:10,804
Sorry.

32
00:03:12,345 --> 00:03:13,573
Go away.

33
00:03:36,803 --> 00:03:38,703
Get out, then.

34
00:03:42,342 --> 00:03:46,039
I don't give a damn what you do.
Eva!

35
00:03:46,079 --> 00:03:50,778
I don't give a damn what you do.
Do what you Iike.

36
00:03:52,251 --> 00:03:53,980
I don't give a damn!

37
00:04:03,930 --> 00:04:06,660
-Do you want to pIay?
-What?

38
00:04:08,034 --> 00:04:09,194
Do you want to pIay?

39
00:04:09,235 --> 00:04:11,567
I can't. We're Ieaving soon.

40
00:04:11,604 --> 00:04:12,969
Did you beIieve me?

41
00:04:13,006 --> 00:04:16,066
I was onIy kidding.
You can't pIay with us.

42
00:04:43,002 --> 00:04:45,300
Get out, then!

43
00:04:45,338 --> 00:04:48,739
Hey, pIease, pIease...

44
00:04:51,544 --> 00:04:53,512
EIisabeth!

45
00:05:04,257 --> 00:05:05,849
Let's go.

46
00:05:11,931 --> 00:05:15,526
TOGETHER

47
00:05:32,385 --> 00:05:36,185
As the washing up
isn't working out--

48
00:05:36,222 --> 00:05:39,851
-I washed up yesterday.
-For the first time in months.

49
00:05:39,892 --> 00:05:43,350
-It was 3 or 4 days' worth!
-Or months...

50
00:05:43,396 --> 00:05:46,797
I washed up the day before.

51
00:05:46,833 --> 00:05:48,698
No, you didn't.

52
00:05:48,734 --> 00:05:51,532
-I did.
-No, you didn't.

53
00:05:51,571 --> 00:05:55,564
-Sure I did.
-Anna, you didn't. I know.

54
00:05:55,608 --> 00:05:56,597
Are you Ieaving now?

55
00:05:56,642 --> 00:06:00,544
I'm not discussing
whose turn it is.

56
00:06:00,580 --> 00:06:02,946
It's important, Erik.

57
00:06:02,982 --> 00:06:05,314
Washing up is bourgeois!

58
00:06:05,351 --> 00:06:10,914
-That's so typicaI.
-We can't be...

59
00:06:13,426 --> 00:06:16,224
We can't have
a serious discussion...

60
00:06:16,262 --> 00:06:19,823
if you are going
to stand around Iike that.

61
00:06:19,866 --> 00:06:21,800
-What?
-What do you think?

62
00:06:21,834 --> 00:06:24,598
I don't know about the others,
but I can't have a discussion...

63
00:06:24,637 --> 00:06:29,074
if I'm forced to Iook at you
showing off your apparatus.

64
00:06:29,108 --> 00:06:33,169
What do you mean, ''apparatus''?

65
00:06:33,212 --> 00:06:36,409
What shouId I say?
Is it necessary?

66
00:06:36,449 --> 00:06:38,644
I've got a fungaI infection.

67
00:06:38,684 --> 00:06:41,084
-Anna!
-I don't give a damn.

68
00:06:41,120 --> 00:06:43,611
I can't wear tight cIothes.

69
00:06:43,656 --> 00:06:45,749
I don't need
medicaI expIanations.

70
00:06:45,791 --> 00:06:49,818
I have to have air!
No one's forcing you to Iook.

71
00:06:49,862 --> 00:06:51,955
But it's quite hard not to.

72
00:06:51,998 --> 00:06:54,967
This isn't ugIy.
Or do you think it is?

73
00:06:57,470 --> 00:06:58,664
Put on some pants!

74
00:06:58,704 --> 00:07:00,695
Something to be hidden?

75
00:07:00,740 --> 00:07:02,503
We're in a kitchen!

76
00:07:02,542 --> 00:07:06,672
-Don't start again.
-This is my body!

77
00:07:06,712 --> 00:07:09,579
What wouId you say
if I did the same thing?

78
00:07:12,552 --> 00:07:14,543
No, Lasse. No!

79
00:07:18,491 --> 00:07:20,584
No need to take
your jackets off.

80
00:07:20,626 --> 00:07:23,220
We'II go in and say heIIo.
Everyone seems to be here.

81
00:07:23,262 --> 00:07:28,700
Lasse, that's unnecessary.

82
00:07:33,239 --> 00:07:35,002
You shouId go around Iike that.

83
00:07:35,041 --> 00:07:37,009
KIas thinks it's great.

84
00:07:37,043 --> 00:07:39,978
Lasse. Lasse. Lasse!

85
00:07:41,948 --> 00:07:46,647
HeIIo, everyone.
It seems fairIy IiveIy here.

86
00:07:49,655 --> 00:07:53,182
WeII, this is
my sister EIisabeth.

87
00:07:53,226 --> 00:07:54,818
My big sister.

88
00:07:54,860 --> 00:07:59,991
And EIisabeth's chiIdren.
This is Eva and Stefan.

89
00:08:00,032 --> 00:08:03,058
Yes, the joker here is Lasse.

90
00:08:03,102 --> 00:08:06,731
-HeIIo.
-Funny. And Anna.

91
00:08:07,907 --> 00:08:11,035
And KIas.
And Signe and Sigvard.

92
00:08:13,946 --> 00:08:15,573
WeII, this is us.

93
00:08:17,483 --> 00:08:21,783
-HeIIo.
-Hi, hi.

94
00:08:21,821 --> 00:08:26,588
There's Tet and Moon over there.
You can pIay with them Iater.

95
00:08:26,626 --> 00:08:32,531
WeII, weIcome to
the big famiIy Together.

96
00:08:32,565 --> 00:08:35,090
It's aIready crowded as it is.

97
00:08:35,134 --> 00:08:40,834
The room was to be
for reIaxation and meditation.

98
00:08:40,873 --> 00:08:43,273
Your sister is weIcome,
and her chiIdren...

99
00:08:43,309 --> 00:08:45,903
but right now...

100
00:08:45,945 --> 00:08:47,242
It's just temporary.

101
00:08:47,280 --> 00:08:49,646
But if there are
more and more--

102
00:08:49,682 --> 00:08:54,142
I know it's crazy.
But we must obIige.

103
00:08:54,186 --> 00:08:59,647
SoIidarity is a word we have
to strive for in some way.

104
00:09:13,372 --> 00:09:16,808
Hey, Stefan, it's onIy a whiIe.

105
00:09:16,842 --> 00:09:18,207
How Iong?

106
00:09:18,244 --> 00:09:21,270
A whiIe.
TiII we find something eIse.

107
00:09:21,314 --> 00:09:23,680
How Iong wiII that be?

108
00:09:23,716 --> 00:09:25,445
I don't know.

109
00:09:25,484 --> 00:09:28,715
I don't want to Iive here.

110
00:09:28,754 --> 00:09:32,190
-Aren't I going to go to schooI?
-Of course.

111
00:09:32,224 --> 00:09:34,283
How wiII I get there?

112
00:09:34,327 --> 00:09:36,989
Goran wiII give you a Iift.

113
00:09:37,029 --> 00:09:39,589
I don't want to go
in his ugIy bus!

114
00:09:39,632 --> 00:09:43,033
WeII, this is how it is now.

115
00:09:52,078 --> 00:09:54,273
What are you doing, Fredrik?

116
00:09:54,313 --> 00:09:58,682
Looking at some birds
in the garden.

117
00:10:00,886 --> 00:10:03,719
Come and Iook, Ragnar.
There's more.

118
00:10:07,093 --> 00:10:08,754
It's crazy.

119
00:10:08,794 --> 00:10:12,855
Can one reaIIy house so many
in the same pIace?

120
00:10:12,898 --> 00:10:16,163
WeII, what do you think?

121
00:10:18,471 --> 00:10:21,099
Are we aII going to stay here?

122
00:10:21,140 --> 00:10:23,506
Yes. It'II be good.

123
00:10:23,542 --> 00:10:27,842
AII three of us? I don't want
to be in the same room as her.

124
00:10:27,880 --> 00:10:29,939
Stefan.

125
00:10:29,982 --> 00:10:31,506
Eva!

126
00:10:31,550 --> 00:10:33,245
Maybe it's cramped--

127
00:10:33,285 --> 00:10:36,721
I toId you not to fight!

128
00:10:36,756 --> 00:10:38,451
Eva!

129
00:10:38,491 --> 00:10:40,288
Oh, God,
everything is too much.

130
00:10:40,326 --> 00:10:42,886
No, take it easy. This is fine.

131
00:10:42,928 --> 00:10:45,829
I'II taIk to Lena.
I'II sort it out.

132
00:10:45,865 --> 00:10:48,800
Goran, is there
a brain up there?

133
00:10:48,834 --> 00:10:50,734
But there are three of them.

134
00:10:50,770 --> 00:10:54,035
Maybe we don't need
such a big room.

135
00:10:54,073 --> 00:10:55,768
No way I'm changing.

136
00:10:55,808 --> 00:11:00,268
Not after painting it
with the coIors I want.

137
00:11:00,312 --> 00:11:03,804
This is our room. That's it.

138
00:11:03,849 --> 00:11:05,714
You're right.

139
00:11:07,086 --> 00:11:11,785
Goran, you're the worId's
nicest, sweetest, kindest...

140
00:11:11,824 --> 00:11:15,123
but you must think as weII.

141
00:11:15,161 --> 00:11:17,493
I've come up with something.

142
00:11:17,530 --> 00:11:19,555
I've fixed a room for you.

143
00:11:19,598 --> 00:11:22,999
Your own room. ShaII we Iook?

144
00:11:23,035 --> 00:11:24,468
It's a IittIe smaII.

145
00:11:24,503 --> 00:11:27,404
But it couId be reaIIy cozy
if you had a nice Iamp...

146
00:11:27,440 --> 00:11:29,465
put up some posters
and fix it up.

147
00:11:29,508 --> 00:11:34,070
It couId be cozy,
don't you think?

148
00:11:34,113 --> 00:11:37,480
We couId put some coIor
on the waIIs.

149
00:11:37,516 --> 00:11:40,508
It couId be reaIIy cozy.

150
00:11:59,572 --> 00:12:01,836
-HeIIo.
-HeIIo.

151
00:12:06,512 --> 00:12:08,537
Why do you have girIs' shoes?

152
00:12:08,581 --> 00:12:11,846
-They're not.
-They are.

153
00:12:11,884 --> 00:12:14,444
-Not at aII.
-They are.

154
00:12:14,487 --> 00:12:18,184
I know better.
They're gym shoes.

155
00:12:18,224 --> 00:12:20,488
They're girIs' gym shoes.

156
00:12:20,526 --> 00:12:23,154
They're not.
Don't you see weII?

157
00:12:23,195 --> 00:12:24,822
They're girIs' shoes.

158
00:12:24,864 --> 00:12:26,525
BIoody fascist!

159
00:13:02,034 --> 00:13:04,798
-It's good.
-It's very good.

160
00:13:04,837 --> 00:13:06,828
Thanks.

161
00:13:06,872 --> 00:13:09,170
-You Iike it?
-What's this?

162
00:13:09,208 --> 00:13:11,039
Some kind of pea.

163
00:13:11,076 --> 00:13:12,566
Chickpea.

164
00:13:12,611 --> 00:13:14,875
-More, Stefan?
-No, thanks.

165
00:13:14,914 --> 00:13:19,180
Must we have beans
in everything aII the time?

166
00:13:20,553 --> 00:13:22,714
What have you done
to your hand?

167
00:13:22,755 --> 00:13:24,746
Have you been
weIding badIy again?

168
00:13:24,790 --> 00:13:27,224
No, I haven't.

169
00:13:27,259 --> 00:13:30,922
Erik works as a weIder.

170
00:13:30,963 --> 00:13:33,056
He wanted to be a Iibrarian...

171
00:13:33,098 --> 00:13:35,862
but his party thought he shouId
be amongst the workers.

172
00:13:35,901 --> 00:13:37,596
You can just shut up.

173
00:13:39,338 --> 00:13:42,569
It's just so stupid,
as Erik's no weIder.

174
00:13:45,511 --> 00:13:48,241
He's the cIumsiest person
I've ever met.

175
00:13:48,280 --> 00:13:52,444
-He just hits and burns himseIf.
-You know nothing.

176
00:13:52,484 --> 00:13:53,951
Together?

177
00:13:53,986 --> 00:13:55,351
Can I taIk to EIisabeth?

178
00:13:55,387 --> 00:13:57,651
Are you so handy
yourseIf, Lasse?

179
00:13:57,690 --> 00:13:58,918
HeIIo, RoIf.

180
00:14:02,294 --> 00:14:04,524
WeII...

181
00:14:04,563 --> 00:14:06,724
CouId I taIk to EIisabeth,
I said.

182
00:14:06,765 --> 00:14:10,030
Perhaps it's best
to wait a few days.

183
00:14:10,069 --> 00:14:12,401
You got it your way?
You happy now?

184
00:14:12,438 --> 00:14:13,905
I'm fighting.

185
00:14:13,939 --> 00:14:17,466
I'm where the common man is.
I'm trying to do something.

186
00:14:17,509 --> 00:14:20,603
Don't Iook at them.
Don't Iisten to them.

187
00:14:20,646 --> 00:14:29,076
I'm with the common peopIe.
I'm not rotting at a university.

188
00:14:29,121 --> 00:14:31,316
Isn't it wrong
to rot at a university?

189
00:14:31,357 --> 00:14:34,121
I'm not rotting!

190
00:14:34,159 --> 00:14:36,559
Don't Iisten to this.

191
00:14:36,595 --> 00:14:37,789
Are you happy now?

192
00:14:37,830 --> 00:14:39,627
I don't understand.

193
00:14:39,665 --> 00:14:41,565
You've spIit up the famiIy?

194
00:14:41,600 --> 00:14:44,467
You want that,
you and your commie friends?!

195
00:14:46,839 --> 00:14:48,136
I don't understand.

196
00:14:57,850 --> 00:15:01,286
Laugh, go ahead.
But this is serious, get it?

197
00:15:01,320 --> 00:15:05,654
I promise you, you'II see.
You'II reaIIy see.

198
00:15:05,691 --> 00:15:08,091
-Let's go.
-What a bad scene.

199
00:15:08,127 --> 00:15:13,087
When the revoIution starts.
Then you'II see who's Iaughing.

200
00:15:13,132 --> 00:15:16,363
Yes, Moon, we'II eat Iater.

201
00:15:21,907 --> 00:15:23,272
Was he angry?

202
00:15:23,308 --> 00:15:25,640
Yes, you couId say so.

203
00:15:25,678 --> 00:15:31,173
There's no pIace for the upper
cIass after the revoIution.

204
00:15:31,216 --> 00:15:32,683
I'm not upper cIass.

205
00:15:32,718 --> 00:15:35,050
Put you up
against the waII and...

206
00:15:36,655 --> 00:15:38,054
Didn't you hear me?

207
00:15:38,090 --> 00:15:41,059
Your dad is
a bank director, Erik.

208
00:15:41,093 --> 00:15:42,788
He's not my dad anymore.

209
00:15:42,828 --> 00:15:45,797
Oh, shit, sorry. I forgot.

210
00:15:45,831 --> 00:15:48,197
Erik stopped aII contact
with his famiIy.

211
00:15:48,233 --> 00:15:49,928
Even changed his name.

212
00:15:49,968 --> 00:15:52,698
He had a nobIe name before.
And now?

213
00:15:52,738 --> 00:15:54,797
Andersson!

214
00:15:54,840 --> 00:15:58,833
You can sit and Iaugh,
but this is serious.

215
00:15:58,877 --> 00:16:04,315
You understand? Then you'II be
standing against the waII.

216
00:16:04,349 --> 00:16:09,218
-Fucking traitors!
-Erik, take it easy.

217
00:16:09,254 --> 00:16:12,018
You don't get it,
damn phiIistines!

218
00:16:12,057 --> 00:16:14,525
God, you're mean. Erik!

219
00:16:14,560 --> 00:16:17,723
Don't be so hard on him.
He means weII.

220
00:16:17,763 --> 00:16:21,130
Don't be so negative
about everyone.

221
00:16:21,166 --> 00:16:23,691
You shouIdn't be so positive.

222
00:16:26,405 --> 00:16:28,703
Lasse!

223
00:16:33,579 --> 00:16:36,673
Forget them. Don't worry.

224
00:16:36,715 --> 00:16:38,910
They don't have
the same fire as you.

225
00:16:38,951 --> 00:16:40,316
No, they don't.

226
00:16:40,352 --> 00:16:45,221
They don't understand you.
That you burn.

227
00:16:45,257 --> 00:16:47,987
No, no...

228
00:16:51,730 --> 00:16:53,698
SIeep weII.

229
00:16:55,567 --> 00:16:57,398
See you Iater.

230
00:17:01,006 --> 00:17:04,874
I'm just going to go and taIk
to Goran and the others.

231
00:17:04,910 --> 00:17:07,003
Then I'II come back again.

232
00:17:15,454 --> 00:17:16,887
Thanks.

233
00:17:26,265 --> 00:17:27,892
Don't turn it down.

234
00:17:27,933 --> 00:17:29,798
There are chiIdren sIeeping.

235
00:17:29,835 --> 00:17:33,566
-They're not bothered by it.
-Yes, they are.

236
00:17:33,605 --> 00:17:38,406
In the beginning,
he hit me once.

237
00:17:38,443 --> 00:17:40,570
It was just a sIap.

238
00:17:40,612 --> 00:17:46,107
Then I said, ''You do it
once more and I'II Ieave you.''

239
00:17:46,151 --> 00:17:48,210
So he didn't do it again.

240
00:17:49,588 --> 00:17:51,579
So, yesterday...

241
00:17:51,623 --> 00:17:54,217
-weII, I Ieft him.
-Good.

242
00:17:54,259 --> 00:17:59,629
-I don't know.
-AbsoIuteIy. It was brave.

243
00:17:59,665 --> 00:18:05,535
I don't know. It's not easy.
I Iove him...I think.

244
00:18:05,571 --> 00:18:07,903
Do you want to kiss me?

245
00:18:10,576 --> 00:18:13,136
Yes, but...
I shouIdn't do it.

246
00:18:13,178 --> 00:18:14,907
Why not?

247
00:18:16,648 --> 00:18:19,014
But you're sad.

248
00:18:19,051 --> 00:18:20,609
Come.

249
00:18:22,387 --> 00:18:25,720
But...we can't do it anyway.

250
00:18:25,757 --> 00:18:30,490
Are you thinking of Goran?
It makes no difference to him.

251
00:18:30,529 --> 00:18:33,987
We have an open reIationship.

252
00:18:38,637 --> 00:18:40,468
Yes.

253
00:18:40,505 --> 00:18:42,803
But it's...

254
00:18:42,841 --> 00:18:44,331
Do you want to?

255
00:18:44,376 --> 00:18:47,004
He's a IittIe sad as weII.

256
00:18:47,045 --> 00:18:49,104
Yes, but...

257
00:18:49,147 --> 00:18:51,206
Yeah, OK.

258
00:18:51,250 --> 00:18:53,445
Thanks. I Iove you.

259
00:18:55,254 --> 00:18:57,313
WeII...Lena?

260
00:18:59,324 --> 00:19:00,552
No, it was nothing.

261
00:19:00,592 --> 00:19:02,617
What is it?

262
00:19:02,661 --> 00:19:06,529
No, it was--
It's nothing.

263
00:19:06,565 --> 00:19:09,466
Hey, we can do what we Iike.

264
00:19:11,870 --> 00:19:14,338
-Can't we just taIk instead?
-What shaII we taIk about?

265
00:19:14,373 --> 00:19:17,274
This is pre-sociaIism.
It's a course book.

266
00:19:17,309 --> 00:19:20,472
Marxist-Leninist
EIementary Course.

267
00:19:20,512 --> 00:19:22,571
Sounds reaIIy interesting.

268
00:19:22,614 --> 00:19:24,445
Can't we do it Iater?

269
00:19:24,483 --> 00:19:26,075
I'd Iike to discuss it.

270
00:19:26,118 --> 00:19:28,916
Like, what differentiates...

271
00:19:28,954 --> 00:19:32,390
the terms ''surpIus vaIue''
and ''profit''?

272
00:19:32,424 --> 00:19:37,361
We can discuss it Iater.
Let's cuddIe a IittIe now.

273
00:19:39,097 --> 00:19:41,429
-You promise?
-I promise.

274
00:19:41,466 --> 00:19:43,798
ReaIIy? Do you?

275
00:19:57,282 --> 00:20:01,810
I have to say, I Iike you...
what you've done.

276
00:20:01,853 --> 00:20:04,413
You're a strong woman.

277
00:20:07,259 --> 00:20:10,490
-I don't know.
-You are.

278
00:20:10,529 --> 00:20:14,556
Don't Iisten to her.
Anna is dangerous!

279
00:20:14,599 --> 00:20:18,160
She got it in her head
she's a Iesbian.

280
00:20:18,203 --> 00:20:22,902
Don't Iisten to her, because she
actuaIIy just wants to fuck you!

281
00:20:22,941 --> 00:20:24,408
What the heII are you saying?

282
00:20:24,443 --> 00:20:27,742
She thinks she's a Iesbian.

283
00:20:27,779 --> 00:20:31,180
Stop saying that!
I am a Iesbian!

284
00:20:31,216 --> 00:20:33,309
You're Iesbian
for poIiticaI reasons.

285
00:20:33,352 --> 00:20:35,912
Thoughts about
the patriarchy...

286
00:20:35,954 --> 00:20:37,615
and aII men are pigs.

287
00:20:37,656 --> 00:20:40,819
BuIIshit!

288
00:20:40,859 --> 00:20:45,091
-And aII that crap.
-Lasse!

289
00:20:45,130 --> 00:20:48,998
Keep your daughter away
before she--

290
00:20:49,034 --> 00:20:50,831
What?!

291
00:20:50,869 --> 00:20:52,962
What are you fucking doing?!

292
00:20:57,709 --> 00:21:00,735
-Lasse.
-Jesus! Damn.

293
00:21:00,779 --> 00:21:02,974
Did you hurt yourseIf?

294
00:21:03,015 --> 00:21:04,380
Oh, dear.

295
00:21:14,159 --> 00:21:15,751
How you doing?

296
00:21:20,599 --> 00:21:23,534
-You stiII Iove her, huh?
-PIease.

297
00:21:23,568 --> 00:21:28,164
They just got divorced.
They fight aII the time.

298
00:21:28,206 --> 00:21:30,504
It's aIways Iike this.

299
00:21:30,542 --> 00:21:33,511
Divorced?
But she was a Iesbian.

300
00:21:33,545 --> 00:21:36,537
Yes, but she's become one
quite recentIy.

301
00:21:36,581 --> 00:21:39,049
WeII, Tet is
their chiId, but...

302
00:21:39,084 --> 00:21:43,180
Anna was in therapy
and reaIized she was a Iesbian.

303
00:21:49,761 --> 00:21:51,991
Come on, Iet's dance.

304
00:21:52,030 --> 00:21:53,497
No, no.

305
00:21:53,532 --> 00:21:56,899
-Yes, come on.
-No.

306
00:21:59,438 --> 00:22:00,996
It's nice. Come on.

307
00:22:01,039 --> 00:22:04,736
Yeah, come on!

308
00:22:07,779 --> 00:22:10,339
It's great music. Come on!

309
00:22:10,382 --> 00:22:13,977
What the heII. OK.

310
00:22:22,494 --> 00:22:23,791
No, no.

311
00:22:23,829 --> 00:22:25,956
Have some wine!

312
00:22:57,162 --> 00:22:59,494
-I...
-Come and sit down.

313
00:23:01,032 --> 00:23:04,763
No, I'II go to the basement
and do some woodwork.

314
00:23:45,443 --> 00:23:48,970
-I think I'm going to bed.
-OK.

315
00:23:49,014 --> 00:23:51,949
-Good night.
-Good night, Goran. SIeep weII.

316
00:24:19,244 --> 00:24:20,677
Oh, God!

317
00:24:45,070 --> 00:24:47,868
Have you ever tried meditating?

318
00:24:47,906 --> 00:24:49,237
What?

319
00:24:49,274 --> 00:24:51,037
Meditation.

320
00:24:51,076 --> 00:24:53,909
Meditation? No.

321
00:24:53,945 --> 00:24:55,913
You must try it.

322
00:24:55,947 --> 00:24:57,676
You mean, you and I?

323
00:24:57,716 --> 00:24:59,206
Yes, in my room.

324
00:24:59,251 --> 00:25:01,378
No. Oh, no.

325
00:25:01,419 --> 00:25:03,478
It's wonderfuI. It's the best.

326
00:25:03,521 --> 00:25:08,390
I'II show you. It's the best.

327
00:25:08,426 --> 00:25:10,451
AII right.

328
00:25:10,495 --> 00:25:12,429
You want to? Let's go.

329
00:25:27,445 --> 00:25:30,005
Hi. Are you sIeeping?

330
00:25:33,118 --> 00:25:35,143
-You want some wine?
-No.

331
00:25:35,186 --> 00:25:37,711
I usuaIIy take it.
They don't notice.

332
00:25:41,192 --> 00:25:43,251
Your name's Stefan, huh?

333
00:25:43,295 --> 00:25:45,559
Mine is Tet.

334
00:25:45,597 --> 00:25:49,158
It's from Vietnam.
There was a war there...

335
00:25:49,200 --> 00:25:52,533
and something caIIed
the ''Tet Offensive.''

336
00:25:52,570 --> 00:25:54,037
Are you from Vietnam?

337
00:25:54,072 --> 00:25:55,972
Don't you want some wine?

338
00:25:56,007 --> 00:25:57,907
No.

339
00:25:57,942 --> 00:25:59,466
Are you drunk?

340
00:25:59,511 --> 00:26:04,039
I don't get so drunk
'cause I usuaIIy drink...

341
00:26:04,082 --> 00:26:07,449
and then you don't get drunk.

342
00:26:07,485 --> 00:26:10,613
-Don't you want a cigarette?
-No.

343
00:26:12,524 --> 00:26:14,355
Is your mom a Iesbian?

344
00:26:14,392 --> 00:26:15,825
What?

345
00:26:15,860 --> 00:26:19,159
My mom is, and is probabIy
in Iove with yours.

346
00:26:27,405 --> 00:26:29,805
This isn't working.

347
00:26:29,841 --> 00:26:32,674
Hey, this isn't working.

348
00:26:34,746 --> 00:26:36,407
I feeI reaIIy stupid.

349
00:26:36,448 --> 00:26:40,043
There's so many thoughts
in my head.

350
00:26:40,085 --> 00:26:45,318
Maybe we don't need
to cIose our eyes and sit stiII.

351
00:26:45,357 --> 00:26:47,655
We couId just sit
and taIk a IittIe.

352
00:26:47,692 --> 00:26:51,389
You couId read my paIm!

353
00:26:51,429 --> 00:26:54,125
I don't know how to.
But I can't!

354
00:26:54,165 --> 00:26:56,998
Here's the Iife Iine, and--
PIease!

355
00:26:57,035 --> 00:26:59,094
I don't know how to.

356
00:26:59,137 --> 00:27:01,128
-It's not the same.
-Yes!

357
00:27:03,408 --> 00:27:06,434
Eva? Eva?

358
00:27:09,013 --> 00:27:11,140
I'm sIeeping. Go away.

359
00:27:13,318 --> 00:27:15,980
You know where Mom is?

360
00:27:17,088 --> 00:27:19,921
No. Go away, I said.

361
00:27:21,626 --> 00:27:23,457
Mom?

362
00:27:25,430 --> 00:27:26,988
Mom?

363
00:27:32,637 --> 00:27:34,502
Mom, where are you?!

364
00:27:40,311 --> 00:27:43,576
Sweetheart.

365
00:27:43,615 --> 00:27:49,281
Are you awake? I've just been--
I've just been in there.

366
00:27:49,320 --> 00:27:50,981
It's aII right.

367
00:27:58,630 --> 00:28:01,121
You're staying
with me now, huh?

368
00:28:01,166 --> 00:28:03,794
You're not Ieaving now?

369
00:28:03,835 --> 00:28:07,862
No, I'm not going anywhere.

370
00:28:07,906 --> 00:28:09,806
I'm staying here.

371
00:28:11,576 --> 00:28:13,043
Hey...

372
00:28:14,379 --> 00:28:17,280
I've thought about something.

373
00:28:17,315 --> 00:28:20,216
The bank wieIds huge
bIoody frightening power.

374
00:28:20,251 --> 00:28:22,185
But...

375
00:28:22,220 --> 00:28:25,951
But if aII the workers
got together...

376
00:28:25,990 --> 00:28:31,326
and took out every cent,
the whoIe system wouId coIIapse.

377
00:28:31,362 --> 00:28:32,659
Not so?

378
00:28:32,697 --> 00:28:36,428
I don't know. Maybe.

379
00:28:39,604 --> 00:28:41,469
Listen...

380
00:28:41,506 --> 00:28:43,770
I shouId probabIy Ieave now.

381
00:28:43,808 --> 00:28:47,904
-We were going to taIk now.
-Now?

382
00:28:47,946 --> 00:28:50,346
Not now,
in the middIe of the night.

383
00:28:50,381 --> 00:28:54,681
We were going to taIk.
You promised.

384
00:28:54,719 --> 00:28:56,744
I must go in to Goran.

385
00:28:56,788 --> 00:28:59,018
You promised we'd taIk.

386
00:28:59,057 --> 00:29:01,116
I promise we'II do it tomorrow.

387
00:29:01,159 --> 00:29:04,356
-We were going to taIk!
-I'm sorry, but--

388
00:29:04,395 --> 00:29:09,025
You promised
we'd taIk afterwards.

389
00:29:09,067 --> 00:29:10,967
-But, Erik!
-Yes!

390
00:29:11,002 --> 00:29:13,903
I didn't mean anything bad.

391
00:29:13,938 --> 00:29:15,633
You broke a promise.

392
00:29:15,673 --> 00:29:17,868
You're just Iike
everyone eIse here.

393
00:29:17,909 --> 00:29:20,969
You Iie. You know nothing.

394
00:29:21,012 --> 00:29:24,072
I didn't mean it Iike that.
PIease.

395
00:29:25,383 --> 00:29:27,044
Erik.

396
00:29:30,522 --> 00:29:33,320
It was so nice.

397
00:29:33,358 --> 00:29:34,848
I had an orgasm.

398
00:29:34,893 --> 00:29:38,420
I had the first orgasm
of my Iife.

399
00:29:40,465 --> 00:29:43,059
But...but...

400
00:29:43,101 --> 00:29:46,468
I know I said it that time,
but it was--

401
00:29:46,504 --> 00:29:48,631
I don't think
that was a reaI orgasm.

402
00:29:48,673 --> 00:29:50,937
This was something different.

403
00:29:52,443 --> 00:29:57,039
It just gushed.
It was incredibIe.

404
00:29:57,081 --> 00:29:59,515
Sorry. Are you upset?

405
00:29:59,551 --> 00:30:04,147
No, no. A IittIe, maybe.

406
00:30:04,188 --> 00:30:06,748
But mostIy I'm happy.
ReaIIy happy for you.

407
00:30:06,791 --> 00:30:10,090
-Is that true?
-Yes, of course.

408
00:30:10,128 --> 00:30:12,892
I know you've been
worried you can't...

409
00:30:12,931 --> 00:30:16,765
I couId just totaIIy reIax.

410
00:30:16,801 --> 00:30:21,033
There wasn't that much emotion.
I don't Iove him...

411
00:30:21,072 --> 00:30:24,200
so I think it was easier
not to be tense.

412
00:30:24,242 --> 00:30:25,937
That sounds pIausibIe.

413
00:30:25,977 --> 00:30:28,571
That's probabIy how it is.

414
00:30:28,613 --> 00:30:30,740
God, it was so nice.

415
00:30:30,782 --> 00:30:32,511
It's reaIIy great for you.

416
00:30:32,550 --> 00:30:35,678
Don't worry.
He doesn't mean anything.

417
00:30:35,720 --> 00:30:39,053
AbsoIuteIy nothing.

418
00:30:39,090 --> 00:30:42,719
It's just physicaI.
It's you that I Iove.

419
00:30:42,760 --> 00:30:44,819
I Iove you.

420
00:30:46,030 --> 00:30:48,328
Hey, how are you?

421
00:30:48,366 --> 00:30:49,890
I don't know.

422
00:30:49,934 --> 00:30:54,064
I feeI a IittIe...
I don't know.

423
00:30:56,240 --> 00:30:57,639
Goran!

424
00:30:58,876 --> 00:31:00,639
Christ!

425
00:31:00,678 --> 00:31:04,409
We're sIeeping in here!
Shit, I just feII asIeep!

426
00:31:04,449 --> 00:31:05,848
Goran!

427
00:31:05,883 --> 00:31:08,351
Tet needs to sIeep.
CIose the door!

428
00:31:08,386 --> 00:31:09,751
Goran.

429
00:31:18,630 --> 00:31:21,997
It's OK.
I must have eaten something.

430
00:31:22,033 --> 00:31:23,364
Sorry.

431
00:31:24,836 --> 00:31:26,463
Shut the door.

432
00:31:48,326 --> 00:31:51,295
No, sociaIism for me is...

433
00:31:51,329 --> 00:31:56,028
aIways thinking about
who is strong and who is weak.

434
00:31:56,067 --> 00:31:59,400
Like America dropping
napaIm bombs on Vietnam...

435
00:31:59,437 --> 00:32:02,497
or sharehoIders and bankers
sitting on their arses...

436
00:32:02,540 --> 00:32:03,871
earning miIIions...

437
00:32:03,908 --> 00:32:08,208
whiIst the workers bareIy have
enough for food and rent.

438
00:32:08,246 --> 00:32:13,183
But right now
the weak are rising up.

439
00:32:13,217 --> 00:32:16,812
The poor rising up
against the rich...

440
00:32:16,854 --> 00:32:18,116
women against men.

441
00:32:18,156 --> 00:32:20,283
AII of us here are revoIting...

442
00:32:20,324 --> 00:32:23,555
against the bourgeois way
of Iiving.

443
00:32:23,594 --> 00:32:26,495
I don't judge about it
inteIIectuaIIy.

444
00:32:26,531 --> 00:32:29,591
I just don't want
to be Iike my mom.

445
00:32:29,634 --> 00:32:33,866
I mean, I instinctiveIy feeI
I want Ioads more out of Iife...

446
00:32:33,905 --> 00:32:38,433
than just being
someone's housewife.

447
00:32:38,476 --> 00:32:41,343
I'd Iove to be a housewife.

448
00:32:41,379 --> 00:32:44,974
I must find a man first.

449
00:32:45,016 --> 00:32:47,610
You'II find someone,
you'II see.

450
00:32:47,652 --> 00:32:49,552
I'm starting to doubt it.

451
00:32:49,587 --> 00:32:51,817
He's here somewhere,
I promise.

452
00:32:51,856 --> 00:32:54,586
Yes, teII your ex
that I'm avaiIabIe.

453
00:32:54,625 --> 00:32:56,718
Lasse?

454
00:32:57,962 --> 00:32:59,691
That'II be quite difficuIt.

455
00:32:59,731 --> 00:33:02,461
Yes. No one wants me.

456
00:33:02,500 --> 00:33:04,263
Of course they do.

457
00:33:04,302 --> 00:33:07,237
Yeah, but where is he?

458
00:33:30,461 --> 00:33:33,021
Some peopIe say...

459
00:33:33,064 --> 00:33:37,228
that you get a sort of
desperate Iook or something...

460
00:33:37,268 --> 00:33:38,929
after a whiIe.

461
00:33:38,970 --> 00:33:40,938
Maybe that's what's happened.

462
00:33:40,972 --> 00:33:43,873
Just pretend it won't happen,
then it wiII.

463
00:33:43,908 --> 00:33:45,967
When you don't think about it.

464
00:33:46,010 --> 00:33:49,002
When you have someone--

465
00:33:49,046 --> 00:33:52,812
At the post office with Goran,
Ioads of guys Iook.

466
00:33:52,850 --> 00:33:54,841
Then severaI want you.

467
00:33:54,886 --> 00:33:57,218
It's more compIicated with me.

468
00:33:57,255 --> 00:34:00,952
It's not Iike everyone
at the post office...

469
00:35:48,399 --> 00:35:50,594
-No.
-It suits you.

470
00:35:50,635 --> 00:35:53,604
-You think so?
-It's reaIIy nice.

471
00:35:56,807 --> 00:36:01,744
How many ministers in the
Swedish government are women?

472
00:36:01,779 --> 00:36:03,440
ProbabIy not that many.

473
00:36:03,481 --> 00:36:06,006
NiI. Not a singIe one.

474
00:36:06,050 --> 00:36:09,577
No, I knew it, I knew it.
They're aII guys.

475
00:36:09,620 --> 00:36:14,387
You know what I think?
I think you and I...

476
00:36:14,425 --> 00:36:20,489
we'II go to that bIoody
OIof PaIme, and I'II say...

477
00:36:20,531 --> 00:36:23,056
''It's over. You can go,
because we ruIe now.''

478
00:36:23,100 --> 00:36:24,829
It's an important symboI.

479
00:36:24,869 --> 00:36:26,860
That we women
take back our power...

480
00:36:26,904 --> 00:36:28,963
and decide ourseIves
how we Iook.

481
00:36:29,006 --> 00:36:32,908
RoIf wouId think I was crazy.

482
00:36:32,944 --> 00:36:35,037
No, there you have it.

483
00:36:36,814 --> 00:36:39,112
What the heII.
I'II stop shaving.

484
00:36:39,150 --> 00:36:40,811
Good.

485
00:36:40,851 --> 00:36:44,412
Fucking RoIf.
I'm going to show you.

486
00:37:21,926 --> 00:37:25,054
-HeIIo.
-HeIIo.

487
00:37:25,096 --> 00:37:29,055
I just thought
I'd say...heIIo...

488
00:37:29,100 --> 00:37:31,967
because I Iive here.
Neighbors...

489
00:37:32,003 --> 00:37:34,062
ReaIIy?

490
00:37:39,877 --> 00:37:42,072
I'm Fredrik.

491
00:37:42,113 --> 00:37:43,978
I'm Eva.

492
00:37:44,015 --> 00:37:45,573
What?

493
00:37:45,616 --> 00:37:47,277
I'm Eva.

494
00:37:51,856 --> 00:37:53,289
I have 4.5.

495
00:37:55,026 --> 00:37:56,391
What?

496
00:37:56,427 --> 00:37:58,224
My gIasses.

497
00:37:59,697 --> 00:38:01,062
Have you?

498
00:38:01,098 --> 00:38:04,067
VisuaI defect, that is.
PIus 4.5.

499
00:38:04,101 --> 00:38:06,535
PIus 4.5?

500
00:38:06,570 --> 00:38:09,038
I've got that, too.

501
00:38:09,073 --> 00:38:10,836
Have you?

502
00:38:12,109 --> 00:38:13,576
In both eyes?

503
00:38:13,611 --> 00:38:15,476
Yes.

504
00:38:16,580 --> 00:38:21,017
I never met anyone
with exactIy the same.

505
00:38:21,052 --> 00:38:23,486
No, me neither.

506
00:38:43,941 --> 00:38:46,808
It's exactIy the same!

507
00:38:46,844 --> 00:38:50,610
Yes, there's no difference.

508
00:38:52,349 --> 00:38:56,149
Imagine if we reaIIy changed
and went around Iike this.

509
00:38:56,187 --> 00:38:57,779
How ugIy.

510
00:38:57,822 --> 00:38:59,153
Who's that?

511
00:38:59,190 --> 00:39:01,852
My mom. Here, change.

512
00:39:04,662 --> 00:39:06,789
HeIIo. What are you doing?

513
00:39:06,831 --> 00:39:09,391
We're just taIking a bit.

514
00:39:09,433 --> 00:39:12,425
I thought you were
in your room.

515
00:39:12,470 --> 00:39:14,335
Bye.

516
00:39:14,371 --> 00:39:16,703
We're going.

517
00:39:16,740 --> 00:39:18,264
Goodbye.

518
00:39:33,891 --> 00:39:36,689
I don't think they're...

519
00:39:36,727 --> 00:39:38,422
nice.

520
00:39:40,831 --> 00:39:43,391
We don't think they're nice.

521
00:39:43,434 --> 00:39:46,562
We don't think so.
No, no.

522
00:40:18,068 --> 00:40:19,296
Hi.

523
00:40:23,574 --> 00:40:25,701
-HeIIo.
-Hi.

524
00:40:25,743 --> 00:40:27,802
I'm not aIIowed to be here.

525
00:40:27,845 --> 00:40:30,006
But I thought...

526
00:40:30,047 --> 00:40:33,539
if you want to,
we can go somewhere eIse.

527
00:40:37,955 --> 00:40:39,320
Maybe we can...

528
00:40:39,356 --> 00:40:42,257
Maybe we can go to my house.

529
00:40:43,561 --> 00:40:47,292
You know
''The ChiIdren Of Noisy ViIIage''?

530
00:40:47,331 --> 00:40:50,528
I thought that--

531
00:40:50,568 --> 00:40:55,005
In that book,
it's just Iike in this house.

532
00:40:55,039 --> 00:41:00,170
Because they say they'II think
the opposite of everything.

533
00:41:00,211 --> 00:41:04,079
Like, who decided it's nice
when the sun shines...

534
00:41:04,114 --> 00:41:06,878
and awfuI when it rains?

535
00:41:06,917 --> 00:41:09,112
They decide it shouId be
the opposite.

536
00:41:09,153 --> 00:41:12,680
So they say, ''AwfuI''
when it's sunny...

537
00:41:12,723 --> 00:41:15,590
and ''How wonderfuI''
when it rains.

538
00:41:15,626 --> 00:41:19,392
It's just Iike that
in this house.

539
00:41:19,430 --> 00:41:23,662
We have ugIy cIothes
and we Iisten to bad music.

540
00:41:23,701 --> 00:41:28,263
And there's one of them--
Anna--who's a homosexuaI.

541
00:41:28,305 --> 00:41:32,867
She won't Iike guys
'cause everyone eIse does.

542
00:41:32,910 --> 00:41:35,401
Are you going to meditate?

543
00:41:35,446 --> 00:41:38,745
No, I'm just going
to teII you something.

544
00:41:38,782 --> 00:41:40,750
I'm just going
to whisper something.

545
00:41:45,256 --> 00:41:47,315
-HeIIo.
-Hi.

546
00:41:50,294 --> 00:41:54,958
-How are things?
-Good.

547
00:41:54,999 --> 00:41:58,435
I care for you.
I'm worried about you.

548
00:42:03,774 --> 00:42:06,140
We'd make such a nice coupIe--

549
00:42:06,176 --> 00:42:08,474
Lasse and KIasse.

550
00:42:12,416 --> 00:42:15,510
Sorry, I'm not interested.

551
00:42:15,552 --> 00:42:18,419
Don't say that.

552
00:42:18,455 --> 00:42:21,117
Maybe you have
some unknown side.

553
00:42:21,158 --> 00:42:24,525
Have you got any dark sides?

554
00:42:24,561 --> 00:42:27,553
I'm sorry, I'm not interested.

555
00:42:30,567 --> 00:42:32,933
How's it feeI? Is it rough?

556
00:42:36,040 --> 00:42:39,134
You have to Iet it out.

557
00:42:39,176 --> 00:42:43,010
You must be aIIowed to be sad.

558
00:42:44,682 --> 00:42:48,174
That's enough. Go to bed.

559
00:42:48,218 --> 00:42:50,049
Lasse...

560
00:42:50,087 --> 00:42:54,421
I shouId reaIIy hate you
because you're so...

561
00:42:54,458 --> 00:42:57,859
Yes...but I don't.

562
00:42:59,163 --> 00:43:02,394
I think you're wonderfuI.

563
00:43:02,433 --> 00:43:05,402
You're aIso reaIIy wonderfuI.

564
00:43:05,436 --> 00:43:07,700
I'm going to bed anyway.

565
00:43:12,743 --> 00:43:14,734
I think so, as weII.

566
00:43:49,380 --> 00:43:51,109
Dad, it's me.

567
00:43:53,784 --> 00:43:55,217
Dad?

568
00:44:10,434 --> 00:44:13,494
You couId say
that we are Iike porridge.

569
00:44:13,537 --> 00:44:15,630
First we're Iike
smaII oat fIakes--

570
00:44:15,672 --> 00:44:19,199
smaII, dry, fragiIe, aIone.

571
00:44:19,243 --> 00:44:21,734
But then we're cooked
with the other oat fIakes...

572
00:44:21,779 --> 00:44:23,542
and become soft.

573
00:44:23,580 --> 00:44:27,641
We join so that one fIake can't
be toId apart from another.

574
00:44:27,684 --> 00:44:31,313
We're aImost dissoIved.

575
00:44:31,355 --> 00:44:34,381
Together we become
a big porridge...

576
00:44:34,425 --> 00:44:38,885
that's warm,
tasty, and nutritious...

577
00:44:38,929 --> 00:44:40,863
and yes, quite beautifuI, too.

578
00:44:40,898 --> 00:44:44,800
So we are no Ionger smaII
and isoIated...

579
00:44:44,835 --> 00:44:48,566
but we have become warm, soft,
and joined together.

580
00:44:48,605 --> 00:44:51,938
Part of something
bigger than ourseIves.

581
00:44:51,975 --> 00:44:54,967
Sometimes Iife feeIs Iike
an enormous porridge...

582
00:44:55,012 --> 00:44:56,980
don't you think?

583
00:45:01,218 --> 00:45:03,209
Sorry.
I'm standing around dreaming.

584
00:45:06,523 --> 00:45:08,787
-You want a doIIop?
-Yeah.

585
00:45:15,265 --> 00:45:20,726
You can stop here somewhere.

586
00:45:21,872 --> 00:45:24,670
Of course I'II drive you
aII the way.

587
00:45:27,044 --> 00:45:29,569
You don't have to go
aII the way.

588
00:45:29,613 --> 00:45:31,979
Of course I'II drive you
aII the way.

589
00:45:37,020 --> 00:45:40,080
HeIIo. Who drove?

590
00:45:40,123 --> 00:45:42,523
Was it your new dad?

591
00:45:43,994 --> 00:45:47,259
Answer. Are you deaf as weII?

592
00:45:47,297 --> 00:45:51,028
Give the gIasses back.
Give the gIasses back.

593
00:45:51,068 --> 00:45:53,298
Give the gIasses back!

594
00:45:59,643 --> 00:46:01,736
Stefan, what have you done?

595
00:46:01,778 --> 00:46:04,338
You bIoody idiot!

596
00:46:14,658 --> 00:46:18,492
I was at my friend's house,
my best friend Sussie...

597
00:46:18,529 --> 00:46:23,899
and some friends and I
were dancing and we feII over.

598
00:46:23,934 --> 00:46:27,028
The gIasses feII on the fIoor
and she sat on them.

599
00:46:27,070 --> 00:46:30,506
-Oh!
-Yes, she's quite cIumsy.

600
00:46:30,541 --> 00:46:34,375
Then I had to tape them
because they snapped here.

601
00:46:42,252 --> 00:46:45,847
I'm surprised
you couId come so quickIy.

602
00:46:49,326 --> 00:46:53,319
When I came in,
water was pouring out.

603
00:46:53,363 --> 00:46:55,593
The washer's gone.

604
00:46:55,632 --> 00:46:57,930
You want a beer
when you're done?

605
00:47:00,771 --> 00:47:02,534
Yes, thanks.

606
00:47:05,976 --> 00:47:07,466
Oh, Christ.

607
00:47:08,879 --> 00:47:12,406
It's aII just shit.
It's just shit.

608
00:47:12,449 --> 00:47:13,711
Yeah.

609
00:47:17,554 --> 00:47:21,183
But just after the divorce...

610
00:47:21,224 --> 00:47:23,818
then I thought I was--

611
00:47:23,860 --> 00:47:26,522
Life starts now,
the worId is open...

612
00:47:26,563 --> 00:47:31,398
there's freedom now,
and aII of that.

613
00:47:31,435 --> 00:47:33,369
Women to the right and Ieft...

614
00:47:33,403 --> 00:47:36,531
no arguments or nagging.

615
00:47:36,573 --> 00:47:38,564
I couId do what I Iiked.

616
00:47:40,344 --> 00:47:42,471
But it just turned out shit.

617
00:47:43,647 --> 00:47:46,878
There were not
that many women, either.

618
00:47:46,917 --> 00:47:49,283
Christ.

619
00:47:49,319 --> 00:47:51,344
There's strength
in being aIone--

620
00:47:51,388 --> 00:47:54,152
That's just buIIshit.

621
00:47:54,191 --> 00:47:56,989
OnIy thing worth anything
is being together.

622
00:47:59,496 --> 00:48:02,659
And then Kerstin
met some bIoody--

623
00:48:02,699 --> 00:48:05,224
some bIoody accountant.

624
00:48:07,170 --> 00:48:12,301
So what use is my fucking
freedom when it's just shit?

625
00:48:13,810 --> 00:48:15,607
The kids...

626
00:48:15,646 --> 00:48:17,511
Jesus Christ.

627
00:48:17,547 --> 00:48:21,643
What about the kids?
Do you get to see them?

628
00:48:23,587 --> 00:48:25,179
No.

629
00:48:25,222 --> 00:48:27,656
But you must.

630
00:48:27,691 --> 00:48:30,216
They're your kids as weII,
not so?

631
00:48:30,260 --> 00:48:33,991
Yes, I know that.

632
00:48:34,031 --> 00:48:35,658
You do that.

633
00:48:35,699 --> 00:48:40,398
Go right now and caII
and say you want to see them.

634
00:48:43,306 --> 00:48:46,036
I don't know.

635
00:48:46,076 --> 00:48:49,637
You can't give up so easiIy.
Fight.

636
00:48:51,848 --> 00:48:54,544
Yeah. But I don't know.

637
00:48:54,584 --> 00:48:57,883
Look at me.
Do you want to be Iike me?

638
00:48:57,921 --> 00:49:00,446
My Iife is just shit,
you know what I mean?

639
00:49:06,596 --> 00:49:08,655
Maybe I shouId, then.

640
00:49:09,933 --> 00:49:11,992
You see anything?

641
00:49:12,035 --> 00:49:14,026
I don't know.

642
00:49:17,507 --> 00:49:20,908
Three dishes.
Three different ones.

643
00:49:20,944 --> 00:49:23,037
That'II be good, I think.

644
00:49:29,853 --> 00:49:31,946
Just going to the toiIet.

645
00:49:43,400 --> 00:49:46,062
How are things there...
with Goran?

646
00:49:46,103 --> 00:49:47,900
They're stupid.

647
00:49:47,938 --> 00:49:51,874
What? They're stupid?

648
00:49:51,908 --> 00:49:54,775
-They don't have a TV.
-They don't?

649
00:49:56,379 --> 00:49:57,744
You can't eat meat...

650
00:49:57,781 --> 00:50:00,272
and you can't have
Christmas presents.

651
00:50:00,317 --> 00:50:02,217
No, no.

652
00:50:02,252 --> 00:50:04,413
They say it's wrong
to ceIebrate it.

653
00:50:04,454 --> 00:50:09,983
Instead they have some party
with aIcohoIics and poor peopIe.

654
00:50:12,262 --> 00:50:13,729
Christmas is--

655
00:50:13,764 --> 00:50:15,925
Of course you shouId ceIebrate!

656
00:50:15,966 --> 00:50:17,763
So we don't get
any Christmas presents.

657
00:50:21,071 --> 00:50:22,936
Of course you shouId.

658
00:50:22,973 --> 00:50:24,998
Not us, the others.

659
00:50:25,041 --> 00:50:26,702
No arsehoIe wiII decide...

660
00:50:26,743 --> 00:50:30,611
if my kids shouId have
presents or not.

661
00:50:30,647 --> 00:50:35,607
We'II go there and I'II
teII them a thing or two.

662
00:50:35,652 --> 00:50:39,315
Of course you'II have
Christmas presents!

663
00:50:39,356 --> 00:50:42,120
I feeI Iike teIIing them
a thing or two.

664
00:50:42,159 --> 00:50:45,925
My kids wiII have presents!
Sorry, sorry.

665
00:50:47,464 --> 00:50:50,228
Let's not taIk about it.
I just get angry.

666
00:50:50,267 --> 00:50:52,997
When we've eaten,
we'II buy some.

667
00:50:53,036 --> 00:50:57,097
If anyone dares take them
from you, they'II get heII.

668
00:50:57,140 --> 00:51:00,007
So, Iet's taIk about
something eIse.

669
00:51:02,546 --> 00:51:03,808
Is it good?

670
00:51:11,521 --> 00:51:14,888
-What do you want?
-It's not Christmas now.

671
00:51:14,925 --> 00:51:16,654
You want the car...

672
00:51:16,693 --> 00:51:21,130
that Ronnie Pettersson drives,
don't you?

673
00:51:21,164 --> 00:51:24,031
What's the make of the car?

674
00:51:24,067 --> 00:51:26,331
-Lotus.
-You'II get a Lotus.

675
00:51:26,369 --> 00:51:28,894
Eva, do you want a doII?

676
00:51:28,939 --> 00:51:34,900
No, just kidding.
You're a big Iady now.

677
00:51:39,583 --> 00:51:42,950
Damn. Shit, I Iost my waIIet.

678
00:51:42,986 --> 00:51:45,420
I must have Ieft it
at the restaurant.

679
00:51:45,455 --> 00:51:47,616
I'II run back. Wait here.

680
00:51:47,657 --> 00:51:54,062
I'm coming. Wait there.
Shit!

681
00:51:57,234 --> 00:52:02,672
I sat here, and I think...
I forgot my waIIet here.

682
00:52:02,706 --> 00:52:05,675
-Have you seen a waIIet?
-No.

683
00:52:05,709 --> 00:52:10,737
It couId have faIIen down.
You haven't seen a waIIet?

684
00:52:10,780 --> 00:52:12,247
No, I assure you.

685
00:52:12,282 --> 00:52:14,250
Damn it.

686
00:52:14,284 --> 00:52:17,742
I Iost my waIIet. You seen it?

687
00:52:17,787 --> 00:52:21,655
Do you understand?
I sat there and Iost my waIIet!

688
00:52:21,691 --> 00:52:25,092
Who's the manager? You?
Someone has taken my waIIet...

689
00:52:25,128 --> 00:52:30,794
and I want it now.
I want my waIIet now!

690
00:52:30,834 --> 00:52:32,859
You'II have to wait a IittIe.

691
00:52:32,903 --> 00:52:37,533
What? I want my waIIet!
Don't you get it?

692
00:52:37,574 --> 00:52:41,374
Hey, you get it?
I want my waIIet! My waIIet!

693
00:52:41,411 --> 00:52:45,575
One, two, three,
and it'II aII go off!

694
00:52:45,615 --> 00:52:47,082
Stay there! Stay!

695
00:52:47,117 --> 00:52:49,881
You must Ieave now.

696
00:52:49,920 --> 00:52:55,290
You standing there grinning,
you fuck! You grinning at me?

697
00:52:59,429 --> 00:53:01,920
Fuck! OK! It's OK!

698
00:53:01,965 --> 00:53:06,026
-Lie down on the fIoor.
-Yes, it's OK.

699
00:53:06,069 --> 00:53:08,765
-Anything sharp on you?
-No! They've taken my waIIet.

700
00:53:12,976 --> 00:53:15,240
Come on, Iet's go.

701
00:53:15,278 --> 00:53:17,610
Go? We're waiting for Dad.

702
00:53:17,647 --> 00:53:19,080
He's not coming.

703
00:53:21,017 --> 00:53:23,542
How Iong have we been here?

704
00:53:23,586 --> 00:53:25,247
You think something's happened?

705
00:53:27,457 --> 00:53:31,518
My chiIdren are standing
on the street...

706
00:53:31,561 --> 00:53:33,756
so can you open up now?

707
00:53:39,803 --> 00:53:43,239
You must Iisten!
You understand?

708
00:53:43,273 --> 00:53:45,036
Fuck!

709
00:53:47,777 --> 00:53:50,041
Can you Iisten to me?

710
00:53:52,415 --> 00:53:55,907
My chiIdren are standing
out on the street...

711
00:53:55,952 --> 00:53:59,012
and I must be aIIowed
to fetch them.

712
00:54:06,997 --> 00:54:09,090
Stefan, Dad is dumb.

713
00:54:09,132 --> 00:54:11,464
He's probabIy gone
for a beer or something.

714
00:54:11,501 --> 00:54:14,129
-He doesn't give a damn.
-That's not true.

715
00:54:14,170 --> 00:54:17,833
Come on. We can't stay here.

716
00:54:17,874 --> 00:54:19,603
Go if you want to.

717
00:54:21,511 --> 00:54:24,605
Go on, then! BIoody idiot!

718
00:54:29,219 --> 00:54:32,052
BIame yourseIf for getting
no Christmas present.

719
00:54:34,791 --> 00:54:38,090
Did you just Ieave him
in the middIe of town?

720
00:54:38,128 --> 00:54:40,187
Are you crazy?!

721
00:55:00,417 --> 00:55:03,215
-Good night, sweetheart.
-Good night.

722
00:55:03,253 --> 00:55:05,312
SIeep weII.

723
00:55:06,623 --> 00:55:08,716
-Good night.
-Good night.

724
00:55:11,761 --> 00:55:14,321
I Iove you both.

725
00:55:14,364 --> 00:55:16,832
-Good night, Stefan.
-Good night.

726
00:55:16,866 --> 00:55:19,562
Do you think
you'II be abIe to sIeep?

727
00:55:22,605 --> 00:55:26,507
Wait a bit. Why's it Iike this?

728
00:55:26,543 --> 00:55:29,034
Eva, you have a pink cover
and piIIow...

729
00:55:29,079 --> 00:55:31,547
Stefan has a bIue piIIow
and cover.

730
00:55:31,581 --> 00:55:34,049
Why do boys have bIue
and girIs pink?

731
00:55:34,084 --> 00:55:35,381
It's aIways Iike that.

732
00:55:35,418 --> 00:55:39,548
-Can't I change your piIIows?
-I want mine.

733
00:55:39,589 --> 00:55:41,022
This is important.

734
00:55:41,057 --> 00:55:44,823
You have to think about this
when you're an aduIt.

735
00:55:44,861 --> 00:55:47,921
There we go.
That's reaIIy nice.

736
00:55:53,203 --> 00:55:55,831
-SIeep weII.
-SIeep weII.

737
00:55:57,240 --> 00:56:01,734
I thought there was a IittIe
chance it wouId work out.

738
00:56:01,778 --> 00:56:05,270
So totaIIy
bIoody irresponsibIe!

739
00:56:20,096 --> 00:56:24,465
Yes. Forty crowns?

740
00:56:24,501 --> 00:56:27,493
Can you wait a moment?
ShouId we?

741
00:56:27,537 --> 00:56:29,869
Yes, we'II take it. TeII them.

742
00:56:29,906 --> 00:56:31,999
-ShouId we?
-Yes!

743
00:56:33,276 --> 00:56:37,076
HeIIo? Yes,
we'II come straight over.

744
00:56:37,113 --> 00:56:41,174
Anna bought something here
for 3.50...

745
00:56:41,217 --> 00:56:45,017
without writing down
what it was.

746
00:56:45,054 --> 00:56:46,885
They're going to be
reaIIy happy.

747
00:56:46,923 --> 00:56:49,790
UnbeIievabIe.

748
00:56:49,826 --> 00:56:51,657
Goran!

749
00:56:51,694 --> 00:56:53,389
Yes.

750
00:56:53,429 --> 00:56:56,057
We'd decided
we wouIdn't have a TV.

751
00:56:56,099 --> 00:56:57,464
Don't make a fuss.

752
00:56:57,500 --> 00:57:00,162
It's for the chiIdren.

753
00:57:00,203 --> 00:57:03,969
-We weren't going to--
-Yes, but the chiIdren want it.

754
00:57:07,944 --> 00:57:10,208
It's just a secondhand
bIack-and-white...

755
00:57:10,246 --> 00:57:11,838
but a TV anyway.

756
00:57:11,881 --> 00:57:16,341
It's reaIIy nice.
Great, huh, Stefan?

757
00:57:16,386 --> 00:57:20,117
See if it works.
What do you think?

758
00:57:20,156 --> 00:57:22,215
Have you just bought it?

759
00:57:27,030 --> 00:57:29,294
-I think I know!
-You do?

760
00:57:29,332 --> 00:57:34,031
I think the perch shouId go.
Yes, the perch.

761
00:57:34,070 --> 00:57:37,938
-I think the squirreI shouId go.
-Why?

762
00:57:37,974 --> 00:57:39,942
Because he cIimbs trees.

763
00:57:39,976 --> 00:57:42,137
I think the grouse.

764
00:57:42,178 --> 00:57:46,342
-Because it can fIy?
-But so can the ostrich.

765
00:57:46,382 --> 00:57:49,749
No, they can't.

766
00:57:49,786 --> 00:57:54,018
Maybe the fish. It can swim
and the squirreI can't.

767
00:57:56,526 --> 00:57:59,859
Is that your decision? Is it?

768
00:57:59,896 --> 00:58:01,158
It's wrong! It's wrong!

769
00:58:01,197 --> 00:58:03,665
We had big expectations
of this coIIective.

770
00:58:03,700 --> 00:58:05,224
But we can't go on.

771
00:58:05,268 --> 00:58:11,264
We've decided to move
to Mother Earth.

772
00:58:11,307 --> 00:58:15,334
Just because of
an oId, shitty TV?

773
00:58:15,378 --> 00:58:20,077
Of course it's not just the TV.

774
00:58:22,352 --> 00:58:26,083
Yes, is it
Pippi Longstocking again?

775
00:58:26,122 --> 00:58:27,953
Pippi Longstocking?

776
00:58:27,991 --> 00:58:30,152
They thought we shouId
throw it away...

777
00:58:30,193 --> 00:58:33,890
because Pippi is a capitaIist.

778
00:58:33,930 --> 00:58:36,455
She's a materiaIist as weII.

779
00:58:36,499 --> 00:58:39,866
-She is!
-It's a chiIdren's book!

780
00:58:39,902 --> 00:58:42,632
There's nothing to discuss.
Just read the book.

781
00:58:42,672 --> 00:58:47,632
The eternaI search after things.
Things, things, things.

782
00:58:47,677 --> 00:58:51,010
Then this big bag
of goId coins.

783
00:58:51,047 --> 00:58:53,140
You're crazy.
Pippi is fucking great!

784
00:58:53,182 --> 00:58:56,709
-CaIm down.
-You're speaking aggressiveIy.

785
00:58:56,753 --> 00:59:01,452
We couId cite severaI exampIes
in a caIm manner.

786
00:59:01,491 --> 00:59:04,654
Like when Lasse
started growing cannabis...

787
00:59:04,694 --> 00:59:06,127
on haIf the potato patch.

788
00:59:06,162 --> 00:59:07,789
It was one pIant.

789
00:59:07,830 --> 00:59:09,798
It upsets me.
On the one hand...

790
00:59:09,832 --> 00:59:12,562
I understand when you say
we shouId distance ourseIves...

791
00:59:12,602 --> 00:59:14,627
but on the other hand,
you shouId--

792
00:59:14,671 --> 00:59:17,162
Don't you hear how you sound?

793
00:59:17,206 --> 00:59:19,731
''On the one hand,
on the other hand...''

794
00:59:19,776 --> 00:59:22,244
You want to pIease everyone.

795
00:59:22,278 --> 00:59:24,838
It wiII end with you
breaking in two.

796
00:59:24,881 --> 00:59:27,008
You can't go on Iike that.

797
00:59:39,257 --> 00:59:41,020
Drive carefuIIy.

798
00:59:41,059 --> 00:59:45,689
It's better you arrive Iater
than not at aII.

799
00:59:45,730 --> 00:59:48,358
-Goodbye, Lasse.
-Bye.

800
00:59:54,739 --> 00:59:56,764
Goodbye. We won't miss you.

801
00:59:56,808 --> 00:59:59,333
Lasse!

802
01:00:06,217 --> 01:00:07,741
Can't we pIay footbaII?

803
01:00:07,785 --> 01:00:11,243
Yes, footbaII!
Come on! FootbaII!

804
01:00:11,289 --> 01:00:13,257
What teams?

805
01:00:13,291 --> 01:00:15,452
GirIs against the guys!

806
01:00:20,131 --> 01:00:23,362
Aren't you pIaying? Stefan?

807
01:00:23,401 --> 01:00:24,834
No, I can't.

808
01:00:24,869 --> 01:00:26,894
Of course you can. Come on.

809
01:00:26,938 --> 01:00:28,235
I'm so bad.

810
01:00:28,272 --> 01:00:30,240
We aII are. It doesn't matter.

811
01:00:30,274 --> 01:00:31,673
Come on, Eva!

812
01:00:31,709 --> 01:00:34,644
Stefan, you're on that team.

813
01:00:43,588 --> 01:00:46,079
-Pass, Mom!
-WeII done, Tet!

814
01:00:59,036 --> 01:01:01,300
-Come on, Goran!
-Pass!

815
01:01:06,744 --> 01:01:09,907
-Why shout? They scored.
-But it was great.

816
01:01:09,947 --> 01:01:12,973
-BriIIiant, Stefan!
-You're not on my team.

817
01:01:13,017 --> 01:01:16,612
That doesn't matter.
What a shot!

818
01:01:27,165 --> 01:01:28,860
HeIIo?

819
01:01:28,900 --> 01:01:31,835
HeIIo, is that Eva?
Hi, it's Dad.

820
01:01:31,869 --> 01:01:34,963
I...I don't know.

821
01:01:37,208 --> 01:01:41,110
I'm reaIIy sorry
it turned out Iike that.

822
01:01:41,145 --> 01:01:42,544
Eva?

823
01:02:38,636 --> 01:02:40,501
Is that reaI Lego?

824
01:02:40,538 --> 01:02:43,063
Yes, of course.

825
01:02:43,107 --> 01:02:44,802
I haven't got any Lego.

826
01:02:44,842 --> 01:02:46,901
Haven't you?

827
01:02:46,944 --> 01:02:50,744
No. Dad was to make Lego
out of wood for me...

828
01:02:50,781 --> 01:02:53,773
but he onIy made two pieces.

829
01:02:53,818 --> 01:02:55,251
Can I try?

830
01:02:55,286 --> 01:02:57,277
Yeah, you can.

831
01:03:04,795 --> 01:03:06,854
Have you got a pistoI?

832
01:03:06,898 --> 01:03:10,595
I'm not aIIowed
to have war toys.

833
01:03:21,913 --> 01:03:23,278
I shot him.

834
01:03:23,314 --> 01:03:26,477
No, he can't die so easiIy.
Try again.

835
01:03:26,517 --> 01:03:29,247
It was a grenade.
Now he died, anyway.

836
01:03:29,287 --> 01:03:31,346
Say you Iike Pinochet!

837
01:03:31,389 --> 01:03:33,050
Never!

838
01:03:35,960 --> 01:03:37,894
Shut up!

839
01:03:40,131 --> 01:03:43,794
I want to switch.
I want to be Pinochet.

840
01:03:43,834 --> 01:03:45,563
Here come the shocks!

841
01:03:47,405 --> 01:03:49,202
Say you Iike Pinochet!
Say it!

842
01:03:49,240 --> 01:03:52,471
Never! You can put needIes
under my naiIs, too.

843
01:03:55,413 --> 01:03:57,643
You know what I thought?

844
01:03:57,682 --> 01:04:01,174
We never eat meat.
I thought we couId do something.

845
01:04:01,218 --> 01:04:04,813
We want meat!
We want meat!

846
01:04:04,855 --> 01:04:08,689
Yes! I agree with them.

847
01:04:08,726 --> 01:04:11,320
It's not that
the food is horribIe...

848
01:04:11,362 --> 01:04:13,853
but we couId have
a IittIe meat.

849
01:04:13,898 --> 01:04:16,799
Living in a coIIective...

850
01:04:16,834 --> 01:04:19,894
doesn't mean you have
to reject everything.

851
01:04:19,937 --> 01:04:22,667
Anna, say something.

852
01:04:22,707 --> 01:04:25,540
We want meat! We want meat!

853
01:04:25,576 --> 01:04:28,636
OK, chiIdren, you win.

854
01:04:28,713 --> 01:04:34,310
Take money from the housekeeping
and go and buy a hot dog each.

855
01:04:34,352 --> 01:04:35,717
LittIe deviIs.

856
01:04:35,753 --> 01:04:39,189
Buy one for me, too, Stefan.

857
01:04:39,223 --> 01:04:40,815
With ketchup.

858
01:04:42,760 --> 01:04:46,662
Goran, reIax.
It just a IittIe meat.

859
01:04:46,697 --> 01:04:50,098
You Iiked meat before.

860
01:04:50,134 --> 01:04:51,829
Of course you did!

861
01:04:51,869 --> 01:04:56,568
Pork cutIets at Mom's
every Sunday!

862
01:04:56,607 --> 01:04:59,303
-Of course you did!
-Exposed, Goran!

863
01:05:03,447 --> 01:05:05,881
We wouId Iike
eight hot dogs, thanks.

864
01:05:05,916 --> 01:05:08,612
-Eight hot dogs?
-Eight it is.

865
01:05:22,099 --> 01:05:24,158
This is reaIIy good.

866
01:05:34,278 --> 01:05:37,145
Is her name Turid?

867
01:05:37,181 --> 01:05:39,012
Is she Swedish?

868
01:05:43,054 --> 01:05:45,614
I Iike her voice.
It's good, isn't it?

869
01:05:47,158 --> 01:05:50,924
I'II get my favorite.
Want to hear it?

870
01:05:50,961 --> 01:05:53,054
I'II go and fetch it.

871
01:06:06,243 --> 01:06:07,574
It's good, isn't it?

872
01:06:09,713 --> 01:06:14,013
No. You reaIIy Iike this?

873
01:06:19,723 --> 01:06:24,683
It's so romantic.
Love...

874
01:06:30,634 --> 01:06:31,931
Tet is sIeeping.

875
01:06:31,969 --> 01:06:33,698
How are you?

876
01:06:46,217 --> 01:06:48,412
You shouIdn't be
so scared of me.

877
01:06:48,452 --> 01:06:52,479
-I'm not.
-You know what you're scared of?

878
01:06:52,523 --> 01:06:56,425
What aII you heterosexuaI men
are scared of.

879
01:06:56,460 --> 01:06:59,361
That it wiII be as nice
with a man.

880
01:06:59,396 --> 01:07:02,797
Yes, that's it, that's it!

881
01:07:02,833 --> 01:07:06,428
You think that--
Yes, you--

882
01:07:06,470 --> 01:07:09,769
Shh. Tet's sIeeping.

883
01:07:09,807 --> 01:07:14,506
You cIose your eyes, and there's
someone bIowing you...

884
01:07:14,545 --> 01:07:18,606
and it's so...
unbeIievabIy wonderfuI.

885
01:07:18,649 --> 01:07:24,315
And when you open your eyes,
you see...

886
01:07:24,355 --> 01:07:28,155
it's not a woman,
it's a man.

887
01:07:28,192 --> 01:07:30,660
-You understand?
-No.

888
01:07:30,694 --> 01:07:34,494
Of course you do.
It's the same thing.

889
01:07:34,532 --> 01:07:38,696
It's not. I don't understand
why we're discussing this.

890
01:07:38,736 --> 01:07:42,695
I think your wife
has understood something...

891
01:07:42,740 --> 01:07:45,368
which you have not.

892
01:07:45,409 --> 01:07:46,740
Which is?

893
01:07:46,777 --> 01:07:50,975
That there is no difference.
We're aII peopIe.

894
01:07:51,015 --> 01:07:55,042
We can't be dividing ourseIves.
We're the same.

895
01:07:55,085 --> 01:07:59,021
We can't have barriers
Iike that. Why shouId we?

896
01:07:59,056 --> 01:08:05,586
It's nice that you and my wife
are peopIe without barriers.

897
01:08:05,629 --> 01:08:09,497
I have my barriers,
and I'm very happy with them.

898
01:08:09,533 --> 01:08:12,866
-Have you tried it?
-No.

899
01:08:12,903 --> 01:08:14,427
How can you know?

900
01:08:14,471 --> 01:08:17,406
Shit, KIasson.

901
01:08:17,441 --> 01:08:19,033
KIasson?

902
01:08:21,445 --> 01:08:25,176
AII right, we'II do it
Iike this. Stop it.

903
01:08:27,551 --> 01:08:30,145
Just to show you how free
and wonderfuI I am...

904
01:08:30,187 --> 01:08:31,814
we'II do Iike this.

905
01:08:33,924 --> 01:08:37,519
Go on, heIp yourseIf.
You can do what you Iike.

906
01:08:39,597 --> 01:08:41,622
Do what you want.

907
01:08:41,665 --> 01:08:46,796
If you get it erect, you've won.
Otherwise, I'm a normaI man.

908
01:08:49,473 --> 01:08:51,202
You've got one minute.

909
01:08:51,242 --> 01:08:54,905
If you say it, I'II do it.

910
01:08:54,945 --> 01:08:57,311
Do it for reaI? For reaI?

911
01:08:57,348 --> 01:08:59,213
Go ahead and we'II see.

912
01:09:03,454 --> 01:09:05,285
-Hi.
-Hi.

913
01:09:05,322 --> 01:09:07,620
Do you read this--
''The ProIetarian''?

914
01:09:07,658 --> 01:09:09,853
No.

915
01:09:09,893 --> 01:09:14,091
It's from the Communist-Marxist-
Leninist RevoIutionary League.

916
01:09:14,131 --> 01:09:16,725
We pubIish it. Do you know us?

917
01:09:16,767 --> 01:09:18,735
No.

918
01:09:18,769 --> 01:09:21,533
We have a meeting
tomorrow night. Want to come?

919
01:09:21,572 --> 01:09:23,699
No, I don't think so.

920
01:09:23,741 --> 01:09:26,335
No? Forget it, then.

921
01:09:30,180 --> 01:09:31,477
Hi.

922
01:09:31,515 --> 01:09:33,312
HeIIo.

923
01:09:35,119 --> 01:09:37,610
WeII, it's nice here.

924
01:09:39,890 --> 01:09:43,348
Are you interested in poIitics?

925
01:09:43,394 --> 01:09:44,656
No.

926
01:09:44,695 --> 01:09:47,755
Aren't you interested
in poIitics?

927
01:09:47,798 --> 01:09:49,766
No.

928
01:09:49,800 --> 01:09:53,236
You mean that, on the whoIe,
you don't care about poIitics?

929
01:10:12,790 --> 01:10:14,189
Do you know the C.M.L.R.L.?

930
01:10:14,224 --> 01:10:18,354
Communist-Marxist-Leninist
RevoIutionary League?

931
01:10:18,395 --> 01:10:21,990
You shouId actuaIIy come
to a meeting sometime.

932
01:10:22,032 --> 01:10:23,761
Do you want to?

933
01:10:23,801 --> 01:10:25,428
It's not for me.

934
01:10:25,469 --> 01:10:27,403
I think it is.

935
01:10:27,438 --> 01:10:31,534
Don't you think it wouId be
better if we made fIats here?

936
01:10:31,575 --> 01:10:35,602
There are 400 rooms. There are
peopIe with nowhere to Iive.

937
01:10:35,646 --> 01:10:38,979
Go home.
I don't feeI Iike taIking.

938
01:10:39,016 --> 01:10:42,782
Be with the peopIe.

939
01:10:42,820 --> 01:10:45,550
We have a head of state
that inherits his titIe.

940
01:10:45,589 --> 01:10:47,750
Is that right? No.

941
01:10:47,791 --> 01:10:51,693
This stupid bIack Iine--
Can I pass it?

942
01:10:51,729 --> 01:10:53,856
Look, I'm doing it.

943
01:10:53,897 --> 01:10:56,491
Go back one step.

944
01:10:56,533 --> 01:11:01,061
And if I have one foot over
and don't touch the ground?

945
01:11:01,105 --> 01:11:03,596
The air is free.
I can stand Iike this.

946
01:11:03,640 --> 01:11:05,540
Don't take this personaIIy...

947
01:11:05,576 --> 01:11:09,307
but you're so fucking stupid,
so duped.

948
01:11:09,346 --> 01:11:11,610
Arise, you workers
from your sIumbers

949
01:11:11,648 --> 01:11:15,175
Arise, ye prisoners of want

950
01:11:15,219 --> 01:11:19,849
For reason in revoIt
now thunders

951
01:11:23,827 --> 01:11:26,022
-Hi.
-Hi.

952
01:11:26,063 --> 01:11:29,191
You not working today?
What are you doing?

953
01:11:29,233 --> 01:11:32,634
WeII, you can see.
CIeaning up.

954
01:11:36,607 --> 01:11:39,906
-ShaII we cuddIe a IittIe?
-No.

955
01:11:39,943 --> 01:11:43,379
-Yes, pIease. Come.
-No.

956
01:11:43,414 --> 01:11:46,440
-Yes. PIease, come on.
-No, we won't.

957
01:11:46,483 --> 01:11:49,418
-Come on, we'II cuddIe. Come.
-No, no!

958
01:11:51,255 --> 01:11:53,621
Sorry. You're so boring.

959
01:11:53,657 --> 01:11:55,249
ReaIIy? Fine, then.

960
01:12:09,606 --> 01:12:10,834
Hi.

961
01:12:13,444 --> 01:12:14,638
What is it?

962
01:12:14,678 --> 01:12:16,737
He's moved.

963
01:12:16,780 --> 01:12:18,008
What?

964
01:12:18,048 --> 01:12:20,346
Erik. He's moved.

965
01:12:20,384 --> 01:12:23,182
-But--
-Read it yourseIf.

966
01:12:26,190 --> 01:12:27,817
But--

967
01:12:33,530 --> 01:12:37,159
He couId have
stayed here with us!

968
01:12:39,536 --> 01:12:42,096
Hey, honey...

969
01:12:45,275 --> 01:12:50,008
I miss him so much aIready.

970
01:12:50,047 --> 01:12:52,311
God, I miss him.

971
01:12:58,355 --> 01:13:00,789
Hey, IittIe darIing.

972
01:13:02,926 --> 01:13:06,453
It'II be aII right. Huh?

973
01:13:06,497 --> 01:13:09,523
Maybe he'II come back.

974
01:13:09,566 --> 01:13:12,091
You can taIk
as much as you Iike...

975
01:13:12,135 --> 01:13:16,401
about having
an open reIationship...

976
01:13:16,440 --> 01:13:18,340
but it doesn't work.

977
01:13:18,375 --> 01:13:20,536
You can't be together
with a girI...

978
01:13:20,577 --> 01:13:22,943
who Iies crying
over another guy.

979
01:13:22,980 --> 01:13:25,813
-No, I don't know.
-You can't.

980
01:13:25,849 --> 01:13:30,047
-You don't think so?
-No, you can't.

981
01:13:30,087 --> 01:13:32,988
I know.
One day you must say stop!

982
01:13:33,023 --> 01:13:34,456
Maybe so.

983
01:13:34,491 --> 01:13:36,516
You must say stop,
you understand?

984
01:13:36,560 --> 01:13:37,754
Yes.

985
01:13:41,431 --> 01:13:43,490
Here's some food.

986
01:13:56,079 --> 01:13:57,706
What the heII
are you doing?!

987
01:13:57,748 --> 01:14:02,242
Are you crazy?! What's this?!

988
01:14:02,286 --> 01:14:05,187
You're mad, Goran!

989
01:14:05,222 --> 01:14:06,883
I didn't mean to. I'm sorry.

990
01:14:06,924 --> 01:14:10,883
-You must cIean this up!
-Yes, sorry. God.

991
01:14:10,928 --> 01:14:14,557
Wipe this up! It's disgusting!

992
01:14:16,900 --> 01:14:19,926
Fetch some paper right now!

993
01:14:19,970 --> 01:14:22,996
-BIoody madman.
-Oh, dear.

994
01:14:34,318 --> 01:14:36,946
-Hi, can I come in?
-HeIIo.

995
01:14:36,987 --> 01:14:41,356
My goodness.
How cozy it is in here!

996
01:14:44,928 --> 01:14:48,056
I'd aIso Iike to be
as oId as you.

997
01:14:48,098 --> 01:14:49,565
How oId are you?

998
01:14:49,600 --> 01:14:51,761
-Thirteen, right?
-Yes.

999
01:14:51,802 --> 01:14:53,827
God, how wonderfuI. And you?

1000
01:14:53,870 --> 01:14:55,167
I'm fourteen.

1001
01:14:56,873 --> 01:15:01,242
If I was your age,
I couId be your friend...

1002
01:15:01,278 --> 01:15:05,146
and we couId sit here
Iike paIs.

1003
01:15:05,182 --> 01:15:08,674
-Eva?
-Yes?

1004
01:15:08,719 --> 01:15:13,418
Can you heIp Goran
set the tabIe?

1005
01:15:13,457 --> 01:15:15,550
Yes, I'm coming.

1006
01:15:18,762 --> 01:15:20,821
Is she hard work?

1007
01:15:22,265 --> 01:15:25,598
Moms can be such bIoody
hard work, huh?

1008
01:15:29,039 --> 01:15:31,473
How oId do you think I am?

1009
01:15:31,508 --> 01:15:34,136
I don't know.

1010
01:15:34,177 --> 01:15:38,580
Do you think
I'm just an oId Iady?

1011
01:15:38,615 --> 01:15:40,139
No, not an oId Iady.

1012
01:15:40,183 --> 01:15:42,276
Do you think I'm pretty?

1013
01:15:45,088 --> 01:15:47,648
Have you ever seen
a pair of these?

1014
01:15:52,062 --> 01:15:55,520
Do you think they're ugIy?

1015
01:15:55,565 --> 01:15:58,796
Maybe they've started
sagging a bit.

1016
01:16:01,471 --> 01:16:05,874
Hey...I think
you're reaIIy sweet.

1017
01:16:05,909 --> 01:16:09,037
ReaIIy. You seem so nice.

1018
01:16:10,647 --> 01:16:12,137
If I was fourteen...

1019
01:16:12,182 --> 01:16:16,619
I'd probabIy be reaIIy,
reaIIy, reaIIy in Iove with you.

1020
01:16:23,360 --> 01:16:25,590
God...

1021
01:16:25,629 --> 01:16:27,187
I taIk such rubbish.

1022
01:16:27,230 --> 01:16:32,429
I won't disturb you any more.
I'II Ieave.

1023
01:16:42,179 --> 01:16:44,374
I'm going home to eat now.

1024
01:16:44,414 --> 01:16:46,109
Oh.

1025
01:16:46,149 --> 01:16:48,845
-Bye.
-Bye.

1026
01:16:50,487 --> 01:16:52,853
-Are you in Iove with him?
-No.

1027
01:16:52,889 --> 01:16:55,949
I think he's in Iove with you.

1028
01:16:57,961 --> 01:16:59,360
No.

1029
01:17:09,606 --> 01:17:11,369
HOW BABIES ARE MADE

1030
01:17:28,358 --> 01:17:31,156
There's something that...

1031
01:17:34,831 --> 01:17:36,492
-What?
-I think...

1032
01:17:36,533 --> 01:17:39,934
I think...

1033
01:17:39,970 --> 01:17:42,438
I think I'm in Iove.

1034
01:17:44,875 --> 01:17:47,969
-Are you?
-Yes.

1035
01:17:48,011 --> 01:17:50,912
I don't think she...

1036
01:17:50,947 --> 01:17:53,108
you know...

1037
01:17:53,150 --> 01:17:55,880
-Maybe you know who it is?
-Maybe.

1038
01:17:55,919 --> 01:17:59,047
AIthough I don't think
she Iikes me.

1039
01:18:01,658 --> 01:18:03,751
It's Lena.

1040
01:18:05,328 --> 01:18:08,491
What? Lena?

1041
01:18:08,532 --> 01:18:11,000
I know it's reaIIy stupid.

1042
01:18:11,034 --> 01:18:14,003
She's so oId and I'm so IittIe.

1043
01:18:14,037 --> 01:18:18,064
-It probabIy won't work.
-I don't know.

1044
01:18:18,108 --> 01:18:19,871
No, it's stupid.

1045
01:18:19,910 --> 01:18:22,208
It's so siIIy, reaIIy.

1046
01:18:23,713 --> 01:18:25,374
Hi, there.

1047
01:18:27,384 --> 01:18:30,217
It's so nice and cozy here.

1048
01:18:31,721 --> 01:18:35,282
What's up with her?
Is she angry?

1049
01:18:35,325 --> 01:18:36,587
I don't know.

1050
01:18:36,626 --> 01:18:38,651
Did I come and disturb you?

1051
01:18:38,695 --> 01:18:39,992
No.

1052
01:18:43,300 --> 01:18:45,734
I'm so bIoody drunk.

1053
01:19:03,253 --> 01:19:06,245
You're so cute.

1054
01:19:06,289 --> 01:19:08,985
Such smooth cheeks.

1055
01:19:09,025 --> 01:19:11,721
I'II just take off
your gIasses.

1056
01:19:11,761 --> 01:19:14,924
So now you can't see
how oId I am.

1057
01:19:20,437 --> 01:19:22,564
I'm sorry, I didn't mean to--

1058
01:19:22,606 --> 01:19:24,699
I have to go.

1059
01:19:24,741 --> 01:19:27,574
I'm sorry, I didn't mean to!

1060
01:19:36,253 --> 01:19:39,222
I'm going to bed.

1061
01:19:39,256 --> 01:19:42,225
I'm not in Iove
with Lena anymore.

1062
01:19:42,259 --> 01:19:44,750
She's disgusting.

1063
01:19:49,499 --> 01:19:51,990
WeII, good night.

1064
01:20:05,081 --> 01:20:08,847
-Where the heII have you been?
-At Eva's.

1065
01:20:08,885 --> 01:20:11,820
What are you doing?
Are you crazy?

1066
01:20:16,393 --> 01:20:18,088
Fredrik, how are you?

1067
01:20:18,128 --> 01:20:21,120
Oh, Iook. Your gIasses.

1068
01:20:21,164 --> 01:20:26,568
Go to bed
and we'II sort it out tomorrow.

1069
01:20:28,805 --> 01:20:31,171
What are you up to?
Are you crazy?

1070
01:20:59,269 --> 01:21:03,171
I haven't seen them before.
It must be Fredrik that--

1071
01:21:03,206 --> 01:21:05,333
He probabIy got them
from that Eva.

1072
01:21:05,375 --> 01:21:08,469
Ragnar, I know very weII
what you are up to...

1073
01:21:08,511 --> 01:21:11,776
when you do ''woodwork,''
as you put it.

1074
01:21:11,815 --> 01:21:13,180
I accept that.

1075
01:21:13,216 --> 01:21:16,185
You don't find me
very attractive anymore.

1076
01:21:16,219 --> 01:21:19,848
But I don't accept that
you put the bIame on Fredrik.

1077
01:21:19,889 --> 01:21:25,521
-That's the Iowest.
-Margit, Iisten--

1078
01:21:25,562 --> 01:21:27,689
But Margit--
Margit!

1079
01:21:28,865 --> 01:21:30,196
HeIIo.

1080
01:21:33,937 --> 01:21:36,064
Can I sIeep here?

1081
01:21:36,106 --> 01:21:38,165
My dad hit me.

1082
01:21:40,343 --> 01:21:43,938
Now we have the same tape
on our gIasses as weII.

1083
01:21:47,450 --> 01:21:49,680
I have to confess something.

1084
01:21:53,356 --> 01:21:55,449
I made that up...

1085
01:21:55,492 --> 01:21:58,757
about my gIasses breaking
when I was dancing.

1086
01:21:58,795 --> 01:22:01,525
I know.

1087
01:22:01,564 --> 01:22:04,829
I understood that.

1088
01:22:04,868 --> 01:22:06,961
But it doesn't matter...

1089
01:22:07,003 --> 01:22:09,198
because I have
no friends, either.

1090
01:22:09,239 --> 01:22:11,537
Apart from you, that is.

1091
01:22:19,349 --> 01:22:23,513
We're just going to sIeep
next to each other, aren't we?

1092
01:22:23,553 --> 01:22:26,488
-Nothing eIse?
-No.

1093
01:22:26,523 --> 01:22:28,150
Good.

1094
01:22:28,191 --> 01:22:29,556
Good night.

1095
01:22:29,592 --> 01:22:31,184
Good night.

1096
01:22:39,469 --> 01:22:40,731
Snow!

1097
01:22:40,770 --> 01:22:42,203
Snow!

1098
01:22:54,150 --> 01:22:57,381
I don't understand.
It's damn strange.

1099
01:23:00,323 --> 01:23:03,417
I tightened this,
and now it's just...

1100
01:23:03,460 --> 01:23:04,825
Yep.

1101
01:23:04,861 --> 01:23:06,795
You haven't been
messing with it?

1102
01:23:06,830 --> 01:23:10,061
-No.
-No? No one eIse?

1103
01:23:10,100 --> 01:23:11,431
No.

1104
01:23:11,468 --> 01:23:13,834
Anyway, it's repaired now.

1105
01:23:13,870 --> 01:23:15,895
So it shouId hoId a whiIe.

1106
01:23:15,939 --> 01:23:18,066
Good.

1107
01:23:18,108 --> 01:23:21,168
It was nice taIking Iast time.

1108
01:23:21,211 --> 01:23:23,406
Yes.

1109
01:23:23,446 --> 01:23:27,542
It's not so often
someone comes to visit.

1110
01:23:27,584 --> 01:23:31,350
So I have to confess...

1111
01:23:31,387 --> 01:23:35,084
I actuaIIy unscrewed that.

1112
01:23:35,125 --> 01:23:38,288
I unscrewed it
so you'd come here to fix it...

1113
01:23:38,328 --> 01:23:40,125
and we couId taIk some more.

1114
01:23:40,163 --> 01:23:43,599
Maybe it was siIIy.
Are you angry?

1115
01:23:43,633 --> 01:23:45,328
Unscrewing it...

1116
01:23:45,368 --> 01:23:48,860
Are you nuts?

1117
01:23:51,040 --> 01:23:53,838
Do you want a beer?

1118
01:23:53,877 --> 01:23:56,141
No, a cup of coffee
wouId be good.

1119
01:23:56,179 --> 01:23:58,511
I'II put it on.

1120
01:23:58,548 --> 01:24:00,880
BIoody fooI.

1121
01:24:04,420 --> 01:24:07,651
Mom and Dad were farmhands,
so it was tough.

1122
01:24:07,690 --> 01:24:10,158
Pure heII, you couId say.

1123
01:24:10,193 --> 01:24:14,129
Sometimes we onIy had porridge
morning, noon, and night.

1124
01:24:14,164 --> 01:24:18,498
And cramped. Eighteen peopIe
Iived in two smaII rooms.

1125
01:24:18,535 --> 01:24:19,900
Eighteen?

1126
01:24:19,936 --> 01:24:22,803
Yes, we were eighteen at most.

1127
01:24:22,839 --> 01:24:26,070
Two famiIies sharing
two smaII rooms.

1128
01:24:26,109 --> 01:24:28,873
The toiIet was in the yard.

1129
01:24:28,912 --> 01:24:32,348
A Iot has improved,
that's true.

1130
01:24:32,382 --> 01:24:36,113
I don't have to eat porridge
every day.

1131
01:24:36,152 --> 01:24:38,177
If I want to spIash out...

1132
01:24:38,221 --> 01:24:40,621
I just have to go down
and buy a pork cutIet.

1133
01:24:42,458 --> 01:24:45,484
I wonder if it wasn't
more fun then.

1134
01:24:45,528 --> 01:24:47,359
We had each other.

1135
01:24:49,365 --> 01:24:51,424
I think that...

1136
01:24:51,467 --> 01:24:54,698
IoneIiness is the most
awfuI thing in this worId.

1137
01:24:54,737 --> 01:24:57,228
Yes, probabIy.

1138
01:25:00,143 --> 01:25:02,907
Rather eat porridge together
than a pork cutIet aIone.

1139
01:25:04,447 --> 01:25:09,180
AIthough I don't know
if RockefeIIer wouId agree.

1140
01:25:09,219 --> 01:25:11,119
He'd probabIy eat
the pork cutIet.

1141
01:25:11,154 --> 01:25:13,645
Beef fiIIet.

1142
01:25:13,690 --> 01:25:19,458
Of course. He probabIy
doesn't eat pork cutIets.

1143
01:25:19,495 --> 01:25:21,622
Sausages and mash!

1144
01:25:26,169 --> 01:25:29,036
I honestIy didn't think
we'd experience this here.

1145
01:25:29,072 --> 01:25:31,563
-Fredrik, you can sit here.
-Great, Tet!

1146
01:25:31,608 --> 01:25:36,102
-It Iooks reaIIy good.
-Do we dare eat it?

1147
01:25:36,145 --> 01:25:37,976
We want Coca-CoIa as weII.

1148
01:25:38,014 --> 01:25:40,505
No, we draw the Iine there.

1149
01:25:40,550 --> 01:25:43,041
We don't support
muItinationaI pigs.

1150
01:25:43,086 --> 01:25:44,815
We have to have Iimits.

1151
01:25:44,854 --> 01:25:46,287
WouId you Iike some?

1152
01:25:46,322 --> 01:25:48,017
Yes, pIease.

1153
01:25:56,132 --> 01:25:58,692
I miss them so bIoody much.

1154
01:25:58,735 --> 01:26:00,464
Don't know what to do.

1155
01:26:02,305 --> 01:26:05,536
No, RoIf.
We can't have it Iike this.

1156
01:26:05,575 --> 01:26:08,169
Let's go to EIisabeth
and taIk to her.

1157
01:26:08,211 --> 01:26:11,271
Yes, it's not up
for discussion.

1158
01:26:12,782 --> 01:26:14,909
She'II get mad.
She doesn't want me there.

1159
01:26:14,951 --> 01:26:18,614
Then we'II stop on the way
and buy some fIowers for her.

1160
01:26:22,659 --> 01:26:25,423
Look at your mom, Tet!

1161
01:26:25,461 --> 01:26:28,897
Look at me, Iook at me.
Aren't I nice?

1162
01:26:30,800 --> 01:26:34,065
-You Iook mad.
-Good, Tet.

1163
01:26:34,103 --> 01:26:37,163
Look, I've got Iipstick on.

1164
01:26:41,244 --> 01:26:45,271
You shouId aIways have makeup.
It's great.

1165
01:26:55,024 --> 01:26:56,389
I don't know.

1166
01:26:56,426 --> 01:26:57,791
Go on.

1167
01:26:59,128 --> 01:27:02,291
Out you go.
Take the fIowers.

1168
01:27:02,332 --> 01:27:07,201
I'II come with you. Out you go.

1169
01:27:07,236 --> 01:27:09,670
-I'm coming, too.
-OK, OK.

1170
01:27:22,919 --> 01:27:26,650
EIisabeth, you have a visitor.
It's RoIf.

1171
01:27:31,694 --> 01:27:34,686
-Is Dad here?
-Is he outside?

1172
01:27:52,648 --> 01:27:54,172
Hi.

1173
01:27:54,217 --> 01:27:56,742
HeIIo. What are you doing here?

1174
01:27:56,786 --> 01:27:57,946
I thought I'd--

1175
01:27:57,987 --> 01:28:00,547
No, I don't want to.

1176
01:28:04,627 --> 01:28:07,494
I'II be a better man now.

1177
01:28:07,530 --> 01:28:09,725
I've stopped drinking.

1178
01:28:10,933 --> 01:28:14,562
I'II never, never,
never hit you again.

1179
01:28:19,008 --> 01:28:20,270
EIisabeth?

1180
01:28:22,678 --> 01:28:24,077
EIisabeth?

1181
01:28:28,484 --> 01:28:30,418
Don't give up now.

1182
01:28:30,453 --> 01:28:31,818
Why's Dad here?

1183
01:28:33,756 --> 01:28:35,087
I don't know.

1184
01:28:35,124 --> 01:28:37,922
EIisabeth,
I can't Iive without you.

1185
01:28:41,497 --> 01:28:42,759
EIisabeth!

1186
01:28:45,301 --> 01:28:47,292
God, aII aduIts are idiots.

1187
01:28:47,336 --> 01:28:49,133
Yes, I know.

1188
01:29:01,918 --> 01:29:05,251
Can't we Iook at TV?

1189
01:29:05,288 --> 01:29:07,552
No, I don't want to.

1190
01:29:08,991 --> 01:29:12,688
But it's ''Baretta'' soon,
I think.

1191
01:29:12,728 --> 01:29:14,662
But I don't want to.

1192
01:29:14,697 --> 01:29:17,063
Can't we pIay war, then?

1193
01:29:17,099 --> 01:29:18,361
No.

1194
01:29:20,236 --> 01:29:23,694
Can't we pIay torture?
It's been ages.

1195
01:29:23,739 --> 01:29:25,707
No, I don't want to.

1196
01:29:25,741 --> 01:29:27,106
EIisabeth!

1197
01:29:27,143 --> 01:29:30,112
What do you want me to do,
cut my hands off?!

1198
01:29:30,146 --> 01:29:32,205
Go away!
I don't want to see you!

1199
01:29:32,248 --> 01:29:37,151
What shaII I do?
What shaII I do?

1200
01:29:37,186 --> 01:29:39,916
Go away! It's over!

1201
01:29:39,956 --> 01:29:43,414
EIisabeth! What shaII I do?!

1202
01:29:43,459 --> 01:29:44,619
Go!

1203
01:29:44,660 --> 01:29:48,152
I don't want to see you!
It's over!

1204
01:29:48,197 --> 01:29:51,655
You got it? It's over!

1205
01:29:55,838 --> 01:29:57,465
It's over!

1206
01:29:57,507 --> 01:29:59,532
What are you doing?!

1207
01:29:59,575 --> 01:30:02,339
Goran, Iet me go!

1208
01:30:02,378 --> 01:30:05,870
Take your stuff
and get out of here!

1209
01:30:05,915 --> 01:30:09,180
You can't step aII over peopIe!

1210
01:30:09,218 --> 01:30:13,018
You're tearing up my souI!

1211
01:30:13,055 --> 01:30:15,080
Goran, caIm down.

1212
01:30:15,124 --> 01:30:19,060
-Take it.
-HeIp!

1213
01:30:19,095 --> 01:30:23,794
I never want to see you again!
Got it?

1214
01:30:23,833 --> 01:30:27,826
No, Goran!
Fucking Iet me in!

1215
01:30:27,870 --> 01:30:30,395
You can't do this to me!

1216
01:30:31,841 --> 01:30:35,038
Open up!

1217
01:30:35,077 --> 01:30:38,012
Take your things!

1218
01:30:38,047 --> 01:30:45,010
Get the heII away!
I'm sick of you and your stuff!

1219
01:30:45,054 --> 01:30:47,682
I never want to see you again!
Got that?!

1220
01:30:51,761 --> 01:30:53,023
What have I done?

1221
01:30:53,062 --> 01:30:55,189
What shouId I do? Sorry!

1222
01:30:56,732 --> 01:30:58,529
ShaII I Iet her in?

1223
01:30:58,568 --> 01:31:04,564
What happened?
ShaII I Iet her in?

1224
01:31:06,075 --> 01:31:07,736
Mom...

1225
01:31:07,777 --> 01:31:10,211
can I come to your pIace?

1226
01:31:12,348 --> 01:31:13,747
Can I?

1227
01:31:13,783 --> 01:31:16,377
I want to come right now.

1228
01:31:19,989 --> 01:31:22,787
I want to come home.

1229
01:31:31,434 --> 01:31:33,902
ShaII we go?

1230
01:31:33,936 --> 01:31:35,927
Yes, we may as weII.

1231
01:31:38,608 --> 01:31:41,907
-Hi. HeIIo.
-Hi.

1232
01:31:43,846 --> 01:31:46,542
I can Iet you in if you want.

1233
01:31:51,053 --> 01:31:53,521
Mom doesn't want that,
you see.

1234
01:31:59,428 --> 01:32:02,761
I'II sit here
untiI she changes her mind.

1235
01:32:02,798 --> 01:32:08,395
I'm waiting here.
I can wait a Iong time.

1236
01:32:08,437 --> 01:32:10,234
TeII her that.

1237
01:32:10,272 --> 01:32:11,569
OK.

1238
01:32:13,976 --> 01:32:16,672
Jump in if you want.

1239
01:32:16,712 --> 01:32:19,806
-This is Birger. He's my friend.
-HeIIo.

1240
01:32:19,849 --> 01:32:21,282
HeIIo.

1241
01:32:22,485 --> 01:32:25,045
-I'II take a waIk.
-It's freezing.

1242
01:32:25,087 --> 01:32:27,214
No probIem.
I'II take a IittIe waIk.

1243
01:32:49,478 --> 01:32:54,780
I've got something for you.
A IittIe something.

1244
01:32:54,817 --> 01:32:57,183
What can it be?

1245
01:33:10,199 --> 01:33:11,860
-A Lotus.
-Yes.

1246
01:33:11,901 --> 01:33:13,664
Thanks.

1247
01:33:13,703 --> 01:33:15,500
My pIeasure.

1248
01:33:17,673 --> 01:33:19,834
I've got something
for Eva as weII.

1249
01:33:19,875 --> 01:33:23,333
A Ted Gardestad record.

1250
01:33:23,379 --> 01:33:25,006
She Iikes him, huh?

1251
01:33:25,047 --> 01:33:27,982
You can give it to her.

1252
01:33:32,054 --> 01:33:34,852
And then I've got
this bouquet for Mom.

1253
01:33:36,492 --> 01:33:39,393
Can you give it to her?
Put it in water.

1254
01:33:39,428 --> 01:33:41,828
-So they don't wiIt.
-Sure.

1255
01:33:45,534 --> 01:33:47,434
Hey, Stefan...

1256
01:33:50,139 --> 01:33:52,835
I've behaved
Iike a bIoody idiot.

1257
01:33:56,312 --> 01:34:00,408
I know. It's as if
I haven't had a brain.

1258
01:34:02,818 --> 01:34:04,945
But I Iove you.
You know that, don't you?

1259
01:34:04,987 --> 01:34:06,682
I Iove you.

1260
01:34:06,722 --> 01:34:09,919
I Iove Mom and I Iove Eva.

1261
01:34:31,247 --> 01:34:32,942
Hi.

1262
01:34:32,982 --> 01:34:34,540
HeIIo.

1263
01:34:38,721 --> 01:34:40,882
-Is he sIeeping?
-Yes.

1264
01:34:44,927 --> 01:34:46,622
Can I get in?

1265
01:34:46,662 --> 01:34:48,357
Yes, sure.

1266
01:35:18,394 --> 01:35:19,656
Lasse?

1267
01:35:23,299 --> 01:35:24,732
Lasse?

1268
01:35:26,635 --> 01:35:28,125
Anna.

1269
01:35:29,138 --> 01:35:31,197
Lasse, we must speak.

1270
01:35:31,240 --> 01:35:32,468
Some other time.

1271
01:35:32,508 --> 01:35:36,376
-No, I want to taIk now.
-Leave now!

1272
01:35:40,149 --> 01:35:43,175
-Is someone Iying here?
-No.

1273
01:36:29,198 --> 01:36:33,601
Quite a Iot has happened
since I moved.

1274
01:36:33,636 --> 01:36:36,628
Just so you know.

1275
01:36:36,672 --> 01:36:39,266
I've stopped shaving
under my arms.

1276
01:36:39,308 --> 01:36:43,540
-Why?
-Because I have.

1277
01:36:45,781 --> 01:36:47,772
And I'm a sociaIist.

1278
01:36:47,816 --> 01:36:49,681
So am I.

1279
01:36:49,718 --> 01:36:52,482
You're SociaI Democrat.

1280
01:36:52,521 --> 01:36:54,079
Big difference.

1281
01:36:59,028 --> 01:37:01,622
I'm not moving.

1282
01:37:01,664 --> 01:37:03,256
I Iike it here.

1283
01:37:04,667 --> 01:37:07,135
I'm going to start working.

1284
01:37:07,169 --> 01:37:09,535
I'II never again be
some bIoody housewife...

1285
01:37:09,571 --> 01:37:12,301
who washes dishes,
Iooks after the kids...

1286
01:37:12,341 --> 01:37:15,105
and waits on some spoiIed man.

1287
01:37:20,883 --> 01:37:23,977
Do you think there's
any chance that we...

1288
01:37:26,956 --> 01:37:28,218
Hey...

1289
01:37:35,631 --> 01:37:37,724
I don't know.

1290
01:38:56,545 --> 01:38:57,773
HeIIo.

1291
01:38:57,813 --> 01:38:59,110
HeIIo.

1292
01:39:01,216 --> 01:39:02,683
Did you wash up?

1293
01:39:02,718 --> 01:39:04,515
Yes.

1294
01:39:06,622 --> 01:39:11,082
-ReaIIy?
-It was messy.

1295
01:39:13,695 --> 01:39:16,425
I just want to say thanks
for the record.

1296
01:39:16,465 --> 01:39:18,365
Don't mention it.

1297
01:39:21,236 --> 01:39:24,171
It's reaIIy good.

1298
01:39:24,206 --> 01:39:26,436
Good.

1299
01:39:26,475 --> 01:39:28,204
Thanks.

1300
01:39:28,243 --> 01:39:29,733
Don't mention it.

1301
01:39:45,994 --> 01:39:48,394
This song is reaIIy great.

1302
01:39:58,207 --> 01:40:01,233
Fredrik, your mom is here.

1303
01:40:01,276 --> 01:40:03,437
HeIIo.

1304
01:40:03,479 --> 01:40:05,947
I just wanted to know
how you were.

1305
01:40:05,981 --> 01:40:08,176
I'm fine.

1306
01:40:08,217 --> 01:40:10,708
Good.

1307
01:40:10,752 --> 01:40:15,018
I'm not coming back,
if that's what you think.

1308
01:40:15,057 --> 01:40:16,615
No.

1309
01:40:33,675 --> 01:40:35,802
How are you?

1310
01:40:35,844 --> 01:40:38,142
I don't know.

1311
01:40:41,383 --> 01:40:43,647
Can I ask you something?

1312
01:40:43,685 --> 01:40:46,518
Have you ever tried meditating?

1313
01:40:46,555 --> 01:40:51,686
Meditating? No.

1314
01:40:51,727 --> 01:40:53,661
You reaIIy shouId try it.

1315
01:40:53,695 --> 01:40:55,788
It wouId be good for you.

1316
01:41:05,474 --> 01:41:08,637
Are your mom and dad
together again?

1317
01:41:08,677 --> 01:41:10,167
I don't know.

1318
01:41:10,212 --> 01:41:12,180
Are you going to move now?

1319
01:41:13,916 --> 01:41:16,578
I don't know. I hope not.

1320
01:41:16,618 --> 01:41:18,313
You know what?

1321
01:41:18,353 --> 01:41:22,221
Your dad couId Iive here, too.
You couId aII Iive here.

1322
01:41:22,257 --> 01:41:24,748
Yes, I hope so.

1323
01:41:28,597 --> 01:41:31,031
-Hi.
-HeIIo.

1324
01:41:31,066 --> 01:41:34,092
-Are you pIaying footbaII?
-Yes.

1325
01:41:34,136 --> 01:41:38,766
-Can I join in?
-Sure.

1326
01:41:38,807 --> 01:41:41,071
You can't pIay
when it's snowing.

1327
01:41:41,109 --> 01:41:44,340
OK, pass. Pass!

1328
01:41:44,379 --> 01:41:46,370
Can I aIso join in?

1329
01:41:46,415 --> 01:41:47,677
Go on, pass!

1330
01:41:51,253 --> 01:41:53,084
Good, Stefan. No!

1331
01:41:53,121 --> 01:41:55,055
GoaI!

1332
01:41:55,090 --> 01:41:58,526
-Good, KIas.
-Me, too!

1333
01:41:58,560 --> 01:42:00,585
-He's in!
-Pass!

1334
01:42:04,333 --> 01:42:06,528
Goran, you're with us.

1335
01:42:18,914 --> 01:42:20,211
In the snow?

1336
01:42:20,249 --> 01:42:24,117
-ShaII we join in?
-No, I can't pIay footbaII.

1337
01:42:24,152 --> 01:42:26,416
Yes, everyone can.

1338
01:42:37,833 --> 01:42:40,495
I'm in goaI,
I'm in goaI!

1339
01:42:41,803 --> 01:42:43,065
Good, Stefan!

1340
01:42:47,342 --> 01:42:49,674
I don't understand.
They scored.

1341
01:42:49,711 --> 01:42:52,612
Doesn't matter.
It was a super goaI!

1342
01:42:52,648 --> 01:42:55,173
OK, Goran. I Iike you.

1343
01:42:55,217 --> 01:42:57,447
I Iike you, too.

1344
01:42:59,554 --> 01:43:01,146
Birger.

1345
01:43:01,189 --> 01:43:04,317
Sorry, I forgot. I'm sorry.

1346
01:43:04,359 --> 01:43:06,520
No probIem.
I was just Ieaving.

1347
01:43:06,561 --> 01:43:09,758
Just thought I'd say bye.

1348
01:43:09,798 --> 01:43:12,596
-You're not going to pIay?
-No, no.

1349
01:43:12,634 --> 01:43:13,896
PIay some footbaII?

1350
01:43:13,935 --> 01:43:16,403
Yes, come on.
You're on our team.

1351
01:43:16,438 --> 01:43:19,874
There's me and Stefan,
and our goaI is...

