﻿1
00: 00: 00,001 --> 00: 00: 34,201


2
00: 00: 34,284 --> 00: 00: 35,743
<font color = "# ffff00"> KAREN </ font>: Jadi kita memiliki kursi di lorong,

3
00: 00: 35,828 --> 00: 00: 37,870
kami punya beberapa minuman,
dan kita sampai di bandara.

4
00: 00: 37,955 --> 00: 00: 40,289
Tak satu pun dari kami berbicara sepatah kata Italia,
ngomong-ngomong. <font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font>

5
00: 00: 40,374 --> 00: 00: 44.001
Jadi orang ini berpikir dia akan bisa
untuk menemukan barang bawaannya jika dia berbicara babi Latin.

6
00: 00: 44,086 --> 00: 00: 45,169
<font color = "# ffff00"> SEMUA </ font>: Ah.

7
00: 00: 45,254 --> 00: 00: 47,004
Ya itu benar. Saya berkata, "mencari tas."

8
00: 00: 47,089 --> 00: 00: 51,008
Tapi itu keluar, "ook-in-lay or-fay ags-bay."

9
00: 00: 51,093 --> 00: 00: 52,385
<font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA TERTAWA) </ font>

10
00: 00: 52,469 --> 00: 00: 54,011
Itu terlalu lucu.

11
00: 00: 54.096 --> 00: 00: 56,973
Saya berkata "itu saja. Saya tidak akan pernah pergi
negara lagi. "

12
00: 00: 57.057 --> 00: 00: 59,183
Joel bahkan tidak bisa pergi
sisi barat bagian barat Manhattan.

13
00: 00: 59,268 --> 00: 01: 01,018
Itu benar. Bagiku, liburan yang sempurna

14
00: 01: 01,103 --> 00: 01: 02,937
adalah mendapatkan keju Denmark dari zabar's

15
00: 01: 03,021 --> 00: 01: 04.772
dan meringkuk dengan hari Minggu.

16
00: 01: 04,857 --> 00: 01: 05,982
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font>

17
00: 01: 06,066 --> 00: 01: 07,150
Jadi kamu masih membaca waktunya?

18
00: 01: 07,234 --> 00: 01: 09,110
Oh Boy. Kyle memikirkan waktunya
sudah menurun.

19
00: 01: 09,194 --> 00: 01: 10,445
Sekarang, saya mohon berbeda.

20
00: 01: 10,529 --> 00: 01: 12,071
Ini hanyalah kain kuning yang tidak berharga.

21
00: 01: 12,156 --> 00: 01: 14,157
Kami telah mengalami pertarungan ini
sejak hari kami bertemu.

22
00: 01: 14,241 --> 00: 01: 16,117
- Yah, mungkin kelihatannya seperti itu.
- Hmm.

23
00: 01: 16,201 --> 00: 01: 18,077
Tidak, kami benar-benar bertemu
ketika kami berdua di panel

24
00: 01: 18,162 --> 00: 01: 20,329
di guggenheim
memperdebatkan kelebihan waktu New York.

25
00: 01: 20,914 --> 00: 01: 22,540
Dan aku berkata, "siapa gadis yang serba tahu ini?"

26
00: 01: 22,624 --> 00: 01: 24,709
Dan saya pikir, "siapa pria yang sombong ini?"

27
00: 01: 24,793 --> 00: 01: 25,793
<font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA) </ font>

28
00: 01: 25,878 --> 00: 01: 27,378
Pokoknya, diskusi kita yang panas

29
00: 01: 27,463 --> 00: 01: 29,088
dilanjutkan dengan sebotol Merlot.

30
00: 01: 29,173 --> 00: 01: 33,801
Anggap saja bagian yang membahas berhenti,
tetapi bagian yang dipanaskan terus berlanjut.

31
00: 01: 33,969 --> 00: 01: 35,636
- <font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA) </ font>
- Baik.

32
00: 01: 36,388 --> 00: 01: 39,056
Untuk lebih baik atau lebih buruk,
kita sudah bersama sejak itu.

33
00: 01: 39,141 --> 00: 01: 40,349
Mungkin lebih buruk, kan?

34
00: 01: 40,434 --> 00: 01: 43,311
Oh, pasti lebih buruk. Ini menyebalkan.

35
00: 01: 45,314 --> 00: 01: 47,148
<font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA) </ font>

36
00: 01: 47,775 --> 00: 01: 49,817
Jadi, Joel, Molly, bagaimana kalian berdua bertemu?

37
00: 01: 50,652 --> 00: 01: 52,528
- Oh Boy. Itu cerita panjang.
- Ya

38
00: 01: 52,613 --> 00: 01: 54,906
Oh, kami punya waktu.
Pelayan! Lebih banyak anggur.

39
00: 01: 54,990 --> 00: 01: 57,825
Yah, itu agak norak,
jenis cerita komedi romantis.

40
00: 01: 57,910 --> 00: 01: 59,243
Itu benar.
Itu benar.

41
00: 01: 59,328 --> 00: 02: 00,495
Sangat? Bagaimana?

42
00: 02: 00,579 --> 00: 02: 03,581
Yah, Joel agak baik
seorang pria komedi romantis khas terkemuka.

43
00: 02: 03,665 --> 00: 02: 05,917
Dia tampan,
tetapi dengan cara yang tidak mengancam.

44
00: 02: 06,001 --> 00: 02: 07,251
Ya, saya bisa melihatnya.

45
00: 02: 07,336 --> 00: 02: 08,920
Samar-samar tetapi tidak terang-terangan Yahudi.

46
00: 02: 09,004 --> 00: 02: 10,838
Kamu benar.
Dia cukup Yahudi.

47
00: 02: 11,048 --> 00: 02: 15,426
Dan Molly adalah gadis yang manis dan cerewet
yang terkadang akan membuatmu sedikit gila,

48
00: 02: 15,511 --> 00: 02: 17.094
tetapi Anda tidak bisa tidak jatuh cinta padanya.

49
00: 02: 17,179 --> 00: 02: 18,221
Bersalah.

50
00: 02: 18,305 --> 00: 02: 20,348
- Baik. Jadi kami memiliki karakter utama kami.
- Tidak terlalu.

51
00: 02: 20,849 --> 00: 02: 24,227
Ada karakter lain
itu sama pentingnya dengan kita berdua.

52
00: 02: 24,311 --> 00: 02: 26,145
- Mmm.
- Kota New York.

53
00: 02: 26,230 --> 00: 02: 27,939
Ah! Mmm

54
00: 02: 28,023 --> 00: 02: 30,191
Jadi New York City seperti karakter lain?

55
00: 02: 30,275 --> 00: 02: 31,317
Ya.

56
00: 02: 31,401 --> 00: 02: 35.071
Jadi jika ada film
tentang hubunganmu,

57
00: 02: 35,155 --> 00: 02: 38,324
itu mungkin akan mulai
dengan foto udara dari langit Manhattan.

58
00: 02: 38,408 --> 00: 02: 39,408
Persis.

59
00: 02: 40,160 --> 00: 02: 41,869
<font color = "# 80FF00"> (HAPPY MUSIC PLAYING) </ font>

60
00: 02: 50,379 --> 00: 02: 52,964
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Saya tinggal
di sebuah loft di Broadway dan 86th street,

61
00: 02: 53,048 --> 00: 02: 55,007
dan aku punya pacar saat itu, Tiffany.

62
00: 02: 55,092 --> 00: 02: 56,801
Dia bekerja di industri mode.

63
00: 02: 56,885 --> 00: 02: 59,387
Sangat disatukan.
Tidak pernah ada rambut yang tidak pada tempatnya.

64
00: 02: 59,471 --> 00: 03: 01,973
Tapi ada sesuatu yang dingin darinya.

65
00: 03: 02,391 --> 00: 03: 04,100
- Hei kau.
- Hei

66
00: 03: 04,726 --> 00: 03: 05,768
Aku cinta kamu.

67
00: 03: 06,061 --> 00: 03: 08,855
Mmm, dan aku mengagumi jiwamu.

68
00: 03: 11,733 --> 00: 03: 12,733
Terima kasih.

69
00: 03: 14,069 --> 00: 03: 15,987
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Dan saya hanya
mendapatkan lebih dari putus cinta,

70
00: 03: 16,071 --> 00: 03: 18,990
jadi hal yang paling dekat
Saya harus pacar adalah anjing saya, Charlie.

71
00: 03: 19,074 --> 00: 03: 20,116
Hai tampan!

72
00: 03: 20,242 --> 00: 03: 21,325
<font color = "# 80FF00"> (TERTAWA KELOMPOK) </ font>

73
00: 03: 21,410 --> 00: 03: 23,327
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Saya tidak semua disatukan seperti Tiffany.

74
00: 03: 23,412 --> 00: 03: 26,414
Bahkan, seperti yang dikatakan Joel sebelumnya,
Aku benar-benar tolol.

75
00: 03: 26,498 --> 00: 03: 27,498
Oh

76
00: 03: 27,583 --> 00: 03: 29,542
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Klutz adalah
meremehkan abad ini.

77
00: 03: 29,626 --> 00: 03: 31,419
<font color = "# 80FF00"> (TERTAWA KELOMPOK) </ font>

78
00: 03: 31,503 --> 00: 03: 35,548
Oh tidak!

79
00: 03: 37,634 --> 00: 03: 49,020
<font color = "# 80FF00"> (SINGING ALONG) </ font>

80
00: 03: 53,609 --> 00: 03: 55,318
<font color = "# 80FF00"> (KEDUA SINGING) </ font>

81
00: 03: 57,779 --> 00: 03: 59,822
<font color = "# 80FF00"> (WHISTLING) </ font>

82
00: 04: 05,412 --> 00: 04: 06,412
Oh!

83
00: 04: 08,040 --> 00: 04: 09,373
Ugh!

84
00: 04: 12,711 --> 00: 04: 15,504
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Lihat, New York
adalah bagian yang sangat penting dalam hidup kita,

85
00: 04: 15,589 --> 00: 04: 17,673
itu hampir seperti karakter lain dalam cerita kita.

86
00: 04: 17,758 --> 00: 04: 18,758
<font color = "# ffff00"> KYLE </ font>: Kanan. Kamu mengatakan itu.

87
00: 04: 18,842 --> 00: 04: 21,052
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Saya benar-benar tidak
merasa seperti saya membutuhkan kehidupan cinta, ya?

88
00: 04: 21,136 --> 00: 04: 23,930
Bahkan, Kota New York
hampir seperti pacar bagiku.

89
00: 04: 24,014 --> 00: 04: 25,389
<font color = "# ffff00"> KAREN </ font>: Oh, benar.

90
00: 04: 25,474 --> 00: 04: 27,350
- <font color = "# ffff00"> KYLE </ font>: Itu sangat bagus.
- <font color = "# ffff00"> KAREN </ font>: Sangat bagus.

91
00: 04: 27,434 --> 00: 04: 29,477
<font color = "# ffff00"> KYLE </ font>: Itu sangat bagus.
Itu sangat keren.

92
00: 04: 38,403 --> 00: 04: 42,156
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Yang terpenting,
Saya memiliki toko permen kecil saya, sisi manis atas.

93
00: 04: 42,532 --> 00: 04: 44,742
Saya hidup dalam mimpi saya
memiliki toko itu

94
00: 04: 44,826 --> 00: 04: 47,703
menawan dan menggemaskan,
dan tidak mungkin untuk tidak suka.

95
00: 04: 48,121 --> 00: 04: 52,291
Kalian belum hidup sampai kamu mencobanya
kelompok karamel berwarna krem ​​saya.

96
00: 04: 52,376 --> 00: 04: 54,210
- Mereka lebih baik dari seks!
- <font color = "# 80FF00"> (JOEL AND KYLE CHUCKLING) </ font>

97
00: 04: 55.170 --> 00: 04: 56,754
Ketika kamu sudah menikah
selama kita punya,

98
00: 04: 56,838 --> 00: 04: 58,673
mengambil kotoran bau lebih baik daripada berhubungan seks.

99
00: 04: 58,924 --> 00: 05: 01,342
- <font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA) </ font>
- Hanya di New York, kan?

100
00: 05: 01,593 --> 00: 05: 04,095
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Bagaimanapun juga,
Saya tidak terburu-buru menemui seseorang yang baru.

101
00: 05: 04,179 --> 00: 05: 07,640
Saya terutama prihatin
tentang mencoba menjaga bisnis saya tetap bertahan.

102
00: 05: 07,724 --> 00: 05: 10,768
Begitu banyak ibu dan toko pop
disilangkan

103
00: 05: 10,852 --> 00: 05: 13,813
oleh konglomerat jahat tak berwajah seperti csr.

104
00: 05: 15,190 --> 00: 05: 16,232
<font color = "# ffff00"> KAREN </ font>: Tunggu sebentar.

105
00: 05: 16,316 --> 00: 05: 17,316
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Benar.

106
00: 05: 17,734 --> 00: 05: 20,319
Saya adalah seorang eksekutif
di sistem permen dan penelitian.

107
00: 05: 20,404 --> 00: 05: 21,862
Saya adalah orang jahat!

108
00: 05: 21,947 --> 00: 05: 24,281
Saya tidak memikirkan diri saya sendiri
sebagai perampok perusahaan.

109
00: 05: 24,366 --> 00: 05: 26,993
Aku memikirkan diriku sendiri
sebagai pria baik dengan pekerjaan hebat.

110
00: 05: 27,077 --> 00: 05: 30,705
Jadi dia menghampiriku, dan aku datang
dalam satu detik. <font color = "# 80FF00"> (CHUCKLES) </ font>

111
00: 05: 31,164 --> 00: 05: 32,248
Pagi, Melanie.

112
00: 05: 32,332 --> 00: 05: 34,208
Oh, bos saya ada di sini.
Saya akan menelepon Anda nanti. Selamat tinggal, ayah.

113
00: 05: 34,292 --> 00: 05: 36,168
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Saya memiliki segalanya di sana,
kantor sudut,

114
00: 05: 36,253 --> 00: 05: 38,587
akun pengeluaran,
pacar seksi.

115
00: 05: 38,672 --> 00: 05: 40,506
Saya merasa sudah siap
untuk mengambil langkah selanjutnya.

116
00: 05: 40,590 --> 00: 05: 42.008
Bob, sahabatku!

117
00: 05: 42,092 --> 00: 05: 43,384
Joel, sahabatku!

118
00: 05: 43,677 --> 00: 05: 46,178
Tebak apa?
Setelah bertahun-tahun berpacaran dengan Tiffany,

119
00: 05: 46,263 --> 00: 05: 47,471
Saya akhirnya muncul pertanyaan.

120
00: 05: 47,973 --> 00: 05: 50,766
Wow. Jadi saya kira Anda akhirnya berurusan
dengan masalah komitmen yang Anda miliki.

121
00: 05: 50,892 --> 00: 05: 52,643
Ya, aku bahkan membelikannya
sebuah cincin dan segalanya.

122
00: 05: 52,728 --> 00: 05: 54,311
Luar biasa. Karena sampai sekarang

123
00: 05: 54,396 --> 00: 05: 56,272
satu-satunya
Anda telah berkomitmen untuk melakukannya

124
00: 05: 56,356 --> 00: 05: 57,648
adalah masalah komitmen Anda.

125
00: 05: 57,774 --> 00: 05: 59,066
<font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA TERTAWA) </ font>

126
00: 06: 02,320 --> 00: 06: 03,571
Itu benar.

127
00: 06: 03,655 --> 00: 06: 04,697
Aku bahagia untukmu, kawan.

128
00: 06: 04,781 --> 00: 06: 05,781
Terima kasih sobat.

129
00: 06: 05,866 --> 00: 06: 07,158
Hei, tangkap!

130
00: 06: 07,367 --> 00: 06: 08,409
<font color = "# 80FF00"> (BOTH YELL) </ font>

131
00: 06: 08,493 --> 00: 06: 09,535
Dia mengerti!

132
00: 06: 09,619 --> 00: 06: 10,828
- Dia punya sepakbola!
- Pikirkan dengan cepat!

133
00: 06: 10,912 --> 00: 06: 13,748
- Boom! Ledakan!
- Disana! Turun dan keluar, ambil kancing!

134
00: 06: 13,832 --> 00: 06: 15,583
Pergi jauh! Lebih dalam!

135
00: 06: 16,001 --> 00: 06: 17,501
<font color = "# 80FF00"> (BERTERIAK) </ font>

136
00: 06: 17,586 --> 00: 06: 19,086
Sial, Bob!

137
00: 06: 19,212 --> 00: 06: 20,421
- <font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Joel!
- Ya Tuhan!

138
00: 06: 20,964 --> 00: 06: 22,298
<font color = "# 80FF00"> (GRUNTING) </ font>

139
00: 06: 22,382 --> 00: 06: 23,799
- <font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Pegang tanganku!
- <font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Tarik saya!

140
00: 06: 23,884 --> 00: 06: 25,092
- <font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Pegang tanganku!
- Hei, Joel.

141
00: 06: 25,761 --> 00: 06: 26,844
<font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Joel?

142
00: 06: 26,928 --> 00: 06: 28,262
Apa yang kamu inginkan, Trevor?

143
00: 06: 28,346 --> 00: 06: 30,431
Selamat atas akun snaggin 'dickricker.

144
00: 06: 31,391 --> 00: 06: 32,767
Ya benar. Yakin.

145
00: 06: 32,851 --> 00: 06: 34,852
Anda siap untuk pertemuan besar dengan Roland?

146
00: 06: 34,936 --> 00: 06: 38,064
Aku benci kalian yang akan mengacau
semuanya lagi, seperti yang Anda lakukan terakhir kali.

147
00: 06: 38,273 --> 00: 06: 40,441
Jadi sekarang saya mengantre untuk promosi besar.

148
00: 06: 40,525 --> 00: 06: 41,525
Bukan kamu.

149
00: 06: 41,610 --> 00: 06: 42,985
Sangat lucu, ya?

150
00: 06: 44,488 --> 00: 06: 46,614
- <font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Joel? Sedikit bantuan di sini, kawan.
- <font color = "# ffff00"> TREVOR </ font>: Oh, Joel ...

151
00: 06: 47,449 --> 00: 06: 49,450
Apakah pacar kamu Tiffany pulang sekarang?

152
00: 06: 50,035 --> 00: 06: 51,535
Ya, dia seharusnya. Mengapa?

153
00: 06: 54,623 --> 00: 06: 55,956
Tak ada alasan.

154
00: 06: 57,501 --> 00: 06: 58,584
Apa yang ...

155
00: 06: 58,668 --> 00: 07: 01,420
Kedengarannya seperti orang Trevor ini sedang mencoba
untuk mendapatkannya dengan pacarmu.

156
00: 07: 01,505 --> 00: 07: 03,255
Nah, dalam retrospeksi, saya setuju dengan Anda,

157
00: 07: 03,340 --> 00: 07: 05,674
tetapi pada saat itu sepertinya dia hanya
meraih kondom

158
00: 07: 05,759 --> 00: 07: 08,010
keluar dari mangkuk karet
dan pergi untuk menemui pacarku.

159
00: 07: 10,305 --> 00: 07: 11,889
<font color = "# 80FF00"> (PERCAKAPAN YANG TIDAK ADA) </ font>

160
00: 07: 17,312 --> 00: 07: 20,981
Jadi, seperti yang Anda semua ketahui,
kami memulai pembangunan hari ini

161
00: 07: 21,066 --> 00: 07: 25,611
di depan kita
sistem permen dan superstore penelitian.

162
00: 07: 25,695 --> 00: 07: 29,031
Urutan pertama bisnis,
untuk memcahkan kompetisi.

163
00: 07: 29,157 --> 00: 07: 32,743
Apakah ada yang lain
toko permen terdekat kita perlu

164
00: 07: 34,454 --> 00: 07: 35,871
tahu tentang?

165
00: 07: 36,998 --> 00: 07: 40.000
Satu-satunya yang bisa kami temukan
hanya ini sangat kecil

166
00: 07: 40,085 --> 00: 07: 42,753
toko permen unik
di seberang jalan dari lokasi kami.

167
00: 07: 42,838 --> 00: 07: 45,172
Ini disebut sisi manis atas, NYC.

168
00: 07: 46,133 --> 00: 07: 48,134
Jenis nama bodoh untuk toko, ya?

169
00: 07: 48,218 --> 00: 07: 49,885
<font color = "# 80FF00"> (SEMUA TERTAWA) </ font>

170
00: 07: 55,976 --> 00: 07: 57,309
Itu sangat bodoh.

171
00: 07: 58,353 --> 00: 08: 00,312
Tidak, saya pikir itu agak pintar.
Saya suka itu.

172
00: 08: 00,730 --> 00: 08: 01,814
Apa itu, Joel?

173
00: 08: 03,150 --> 00: 08: 04,233
Tidak ada apa-apa, Pak.

174
00: 08: 04,693 --> 00: 08: 06,861
Itu akan menjadi $ 100.000 dolar.

175
00: 08: 07,529 --> 00: 08: 09,989
Saya hanya bercanda.
Semuanya gratis.

176
00: 08: 12,659 --> 00: 08: 15,369
Oh, aku suka toko kecilku, Wanda.

177
00: 08: 15,620 --> 00: 08: 17,079
Itu yang selalu saya impikan,

178
00: 08: 17,164 --> 00: 08: 18,706
sejak aku masih kecil.

179
00: 08: 18,790 --> 00: 08: 20,332
Dan itu tidak akan pernah terjadi.

180
00: 08: 20,667 --> 00: 08: 22,626
Tidak ada yang akan mengancamnya.

181
00: 08: 22,961 --> 00: 08: 24,336
- Oh tidak.
- Apa?

182
00: 08: 24,421 --> 00: 08: 26,630
Mereka sedang membangun
sistem permen dan superstore penelitian

183
00: 08: 26,715 --> 00: 08: 28,465
- Tepat di seberang jalan dari kami.
- <font color = "# 80FF00"> (GASPS) </ font>

184
00: 08: 29,176 --> 00: 08: 31,594
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Oh, ya tuhan!
Mereka akan membuat kita keluar dari bisnis!

185
00: 08: 32,387 --> 00: 08: 35,806
Menemukan informasi ini
adalah perubahan besar.

186
00: 08: 36,516 --> 00: 08: 39,560
Kamu tidak bercanda.
Ceritamu benar-benar seperti film klise.

187
00: 08: 39,644 --> 00: 08: 41,937
Aku tahu.
Satu-satunya perbedaan adalah itu bukan film.

188
00: 08: 42,022 --> 00: 08: 43,314
Ini adalah kehidupan nyata kita.

189
00: 08: 44,900 --> 00: 08: 47,443
Jadi dengan superstore naik
di seberang jalan,

190
00: 08: 47,569 --> 00: 08: 49,069
Saya pergi menemui akuntan saya.

191
00: 08: 49,154 --> 00: 08: 50,571
- Hai, Molly.
- Hai, Tuan flaps.

192
00: 08: 50,864 --> 00: 08: 53,157
Bisa aja.
Teman-temanku memanggilku eggbert.

193
00: 08: 53,241 --> 00: 08: 55,075
Maka mereka tidak boleh
menjadi teman yang sangat baik.

194
00: 08: 55,160 --> 00: 08: 58,162
Tidak, itu hanya namaku.
Eggbert. Atau eggman, singkatnya.

195
00: 08: 58,246 --> 00: 09: 01,707
Aku tahu. Itu nama yang payah,
tapi apa yang bisa kamu lakukan?

196
00: 09: 01,791 --> 00: 09: 03.000
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font>

197
00: 09: 03,084 --> 00: 09: 04,293
Bagaimana kalau kita memandang sebentar
di dokumenter itu?

198
00: 09: 04,377 --> 00: 09: 06,170
- Ya silahkan. <font color = "# 80FF00"> (CLEARS THROAT) </ font>
- Benar.

199
00: 09: 10,508 --> 00: 09: 13,719
Jadi, Molly, bagaimana kehidupan cintamu?

200
00: 09: 15,597 --> 00: 09: 17,014
Anda tinggal di vida loca?

201
00: 09: 17,098 --> 00: 09: 19,808
Um, yah, tidak juga, Eggman.

202
00: 09: 19,935 --> 00: 09: 22,228
Saya kira Anda mendengarnya
jujur ​​dan akhirnya saya putus.

203
00: 09: 22,395 --> 00: 09: 24,063
Saya mendengarnya. Ya.

204
00: 09: 24,147 --> 00: 09: 26,106
Saya mendengar tentang perceraian Anda.
Maafkan saya.

205
00: 09: 26,608 --> 00: 09: 27,691
Permintaan maaf diterima.

206
00: 09: 28,818 --> 00: 09: 30,569
- aku ...
- Itu hanya salah satu dari itu.

207
00: 09: 30,654 --> 00: 09: 32,154
Kami menginginkan hal yang berbeda.

208
00: 09: 32,989 --> 00: 09: 36.033
Saya menginginkan sebuah keluarga,
untuk menetap, memulai hidup bersama.

209
00: 09: 36,117 --> 00: 09: 37,743
- Dan apa yang dia inginkan?
- Siapa yang bisa bilang?

210
00: 09: 37,827 --> 00: 09: 39,620
Saya kira Anda akan memilikinya
untuk bertanya pada kakakku.

211
00: 09: 39,788 --> 00: 09: 40,913
Oh

212
00: 09: 45,710 --> 00: 09: 47,044
Apakah dia disini?
Bolehkah saya bertanya padanya?

213
00: 09: 47,128 --> 00: 09: 48,545
Iya nih. Keith.

214
00: 09: 48,630 --> 00: 09: 50,214
- Anda punya kedua?
- Ada apa?

215
00: 09: 50,924 --> 00: 09: 52,216
Hei, Keith.
Saya hanya ingin tahu,

216
00: 09: 52,300 --> 00: 09: 55,261
apa yang Hillary inginkan itu berbeda
dari apa yang diinginkan eggbert?

217
00: 09: 55,345 --> 00: 09: 57,137
Uh, dia hanya ingin bepergian lebih banyak,

218
00: 09: 57,222 --> 00: 09: 59,223
dia ingin fokus
karir foto jurnalismenya.

219
00: 09: 59,307 --> 00: 10: 01,225
Dan pernikahan saja
tidak kondusif untuk itu.

220
00: 10: 01,309 --> 00: 10: 03,227
- Terima kasih, Keith.
- Terima kasih, Keith.

221
00: 10: 03,687 --> 00: 10: 07,106
Dengar, aku melihat
lebih dari angka-angka ini,

222
00: 10: 07,190 --> 00: 10: 09,316
dan hanya pergi dari data ini ...

223
00: 10: 11,152 --> 00: 10: 12,987
- Anda menderita kanker payudara.
- Apa?

224
00: 10: 13,613 --> 00: 10: 14,655
Berbicara secara perusahaan.

225
00: 10: 14,990 --> 00: 10: 16,490
Oh Oh

226
00: 10: 16,825 --> 00: 10: 20,327
Bisnis Anda, paling banter,
enam bulan untuk hidup.

227
00: 10: 20,412 --> 00: 10: 21,829
Oh, Tuhan, apakah kamu serius?

228
00: 10: 22,163 --> 00: 10: 23,163
Lihat diri mu sendiri.

229
00: 10: 24,874 --> 00: 10: 26,125
Wow. Kamu serius.

230
00: 10: 26,209 --> 00: 10: 30,129
Dengar, Molly,
apakah ini waktu yang canggung

231
00: 10: 30,255 --> 00: 10: 34,466
untuk menanyakan apakah mungkin Anda mau
pergi keluar dengan saya kapan-kapan?

232
00: 10: 35,093 --> 00: 10: 36,969
Um ...

233
00: 10: 37,095 --> 00: 10: 39,263
Jangan menjawab.
Pikirkan saja.

234
00: 10: 39,347 --> 00: 10: 40,806
Itu sangat manis sekali, telur goreng,

235
00: 10: 40,890 --> 00: 10: 43,309
tapi saya pikir saya hanya akan
fokuslah pada saya untuk saat ini.

236
00: 10: 44,686 --> 00: 10: 47,855
Sama sekali. Kamu harus
luangkan waktu untuk diri Anda sendiri, Anda tahu.

237
00: 10: 51,026 --> 00: 10: 52,735
Saya pikir mungkin saya harus pergi ...

238
00: 10: 52,819 --> 00: 10: 54,862
Tidak, tolonglah.
Saya pikir saya akan pergi ...

239
00: 10: 54,946 --> 00: 10: 56,488
- Oh, kamu akan pergi?
- Ya

240
00: 10: 58,533 --> 00: 11: 00,951
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Sebelum saya melamar ke Tiffany,
Saya ingin menjalankannya oleh teman-teman saya

241
00: 11: 01,036 --> 00: 11: 02,911
bahwa saya bermain bola dengan di taman bermain lokal.

242
00: 11: 02,996 --> 00: 11: 04,747
Mereka selalu mengatakannya seperti itu.

243
00: 11: 05,290 --> 00: 11: 06,957
<font color = "# ffff00"> SEMUA </ font>: Basket,
bola basket, bola basket ...

244
00: 11: 07,042 --> 00: 11: 08,709
Hai teman-teman.
Sepertinya teman kita Joel di sini

245
00: 11: 08,793 --> 00: 11: 10,294
akhirnya siap
untuk mengajukan pertanyaan.

246
00: 11: 10,378 --> 00: 11: 11,420
Sangat bagus, kan?

247
00: 11: 11,504 --> 00: 11: 14,465
Hei, jangan tanya aku. Saya hampir tidak bisa berkomitmen
ke kencan kedua separuh waktu.

248
00: 11: 14,549 --> 00: 11: 16,383
Jika kamu tahu maksud saya!
Awas!

249
00: 11: 17,344 --> 00: 11: 18,344
Desir!

250
00: 11: 18,845 --> 00: 11: 21,096
Saya pikir cinta itu benar-benar abstrak, Anda tahu?

251
00: 11: 21,181 --> 00: 11: 25,184
Ini seperti angin musim panas.
Anda tidak bisa melihatnya, tetapi Anda bisa merasakannya.

252
00: 11: 25,268 --> 00: 11: 26,310
<font color = "# 80FF00"> (BOB CHUCKLING) </ font>

253
00: 11: 26,394 --> 00: 11: 29,396
Tuan penyair. Lihatlah dirimu,
selalu dengan kepalamu di awan.

254
00: 11: 30,065 --> 00: 11: 32,733
Sarung tangan membuat hadiah yang buruk
untuk seorang pria tanpa tangan.

255
00: 11: 32,817 --> 00: 11: 33,984
<font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Oke, sudah cukup.

256
00: 11: 34,069 --> 00: 11: 35,819
Ayolah.
Apakah kalian bercanda dengan saya?

257
00: 11: 35,904 --> 00: 11: 39,198
Titik cinta adalah bercinta,
jika kamu menangkap maksudku.

258
00: 11: 39,282 --> 00: 11: 42,409
Dan saya berbicara tentang hubungan seksual.
Dua poin!

259
00: 11: 42,577 --> 00: 11: 43,577
<font color = "# ffff00"> TOMMY </ font>: Bersihkan!

260
00: 11: 43,912 --> 00: 11: 47,748
Jangan dengarkan Tuan kronis-tunggal-
selalu-kencan-beberapa-orang baru-cewek panas!

261
00: 11: 47,832 --> 00: 11: 50,501
Menikah itu hebat.
Itulah sudut pandang yang saya wakili.

262
00: 11: 50,585 --> 00: 11: 52,419
Deb dan saya telah
menikah selama delapan tahun,

263
00: 11: 52,504 --> 00: 11: 54,254
dan lebih baik sekarang
daripada ketika kita pertama kali bertemu.

264
00: 11: 55,507 --> 00: 11: 56,548
<font color = "# ffff00"> TOMMY </ font>: Bersihkan!

265
00: 11: 56,633 --> 00: 11: 59,551
Oh, oke, Tuan pulang-pergi-cepat
Karena-dia-tidak bisa-hang-out-dengan-the-boys-

266
00: 11: 59,636 --> 00: 12: 01,512
'Penyebab-dia-gotta-
menghabiskan waktu-dengan-istri-istrinya.

267
00: 12: 01,596 --> 00: 12: 02,638
Ya itu benar.

268
00: 12: 02,722 --> 00: 12: 05,891
Anda mengerti sekarang, Tuan menggabungkan-sifat-
itu-masing-dari-kita-mewakili-

269
00: 12: 05,975 --> 00: 12: 09,228
dan-semua-yang-Anda-perlu-lakukan-adalah-menempatkan-semuanya-bersama-sama
- dan kamu akan menjadi orang yang baik-baik saja?

270
00: 12: 09,938 --> 00: 12: 12,189
Kamu tahu apa?
Kalian sangat masuk akal.

271
00: 12: 12,774 --> 00: 12: 13,941
Saya akan pergi mengusulkan.

272
00: 12: 16,152 --> 00: 12: 17,152
<font color = "# ffff00"> TOMMY </ font>: Bersihkan!

273
00: 12: 17,320 --> 00: 12: 18,487
Hei tunggu!

274
00: 12: 20,407 --> 00: 12: 21,782
Terima kasih, kawan.

275
00: 12: 30,667 --> 00: 12: 31,750
Halo?

276
00: 12: 33,878 --> 00: 12: 34,920
Tiffany?

277
00: 12: 36,089 --> 00: 12: 37,881
<font color = "# 80FF00"> (PEREMPUAN WANITA) </ font>

278
00: 12: 38,550 --> 00: 12: 39,842
Halo?

279
00: 12: 40,552 --> 00: 12: 42,678
<font color = "# 80FF00"> (MOANING CONTINUES) </ font>

280
00: 12: 44,305 --> 00: 12: 45,556
Halo?

281
00: 12: 46,766 --> 00: 12: 47,891
Tiffany?

282
00: 12: 48,476 --> 00: 12: 51,520
<font color = "# 80FF00"> (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) </ font>

283
00: 12: 52,063 --> 00: 12: 53,647
Halo?

284
00: 12: 57,986 --> 00: 12: 59,278
Tiffany?

285
00: 13: 04,325 --> 00: 13: 06,118
Halo?

286
00: 13: 06,578 --> 00: 13: 07,953
<font color = "# 80FF00"> (MOANING DAN CLATTERING) </ font>

287
00: 13: 08,037 --> 00: 13: 09,997
Ah! Tiffany?

288
00: 13: 10,123 --> 00: 13: 11,290
Uh ...

289
00: 13: 11,875 --> 00: 13: 14,793
Saya sudah banyak berpikir
tentang hubungan kita.

290
00: 13: 14,878 --> 00: 13: 16,879
<font color = "# 80FF00"> (MOANING LOUDLY) </ font>

291
00: 13: 17,130 --> 00: 13: 19,089
- <font color = "# ffff00"> TIFFANY </ font>: Oh, seperti itu.
- Dan

292
00: 13: 19,174 --> 00: 13: 21,884
Saya pikir kita telah mencapai titik itu di mana

293
00: 13: 21,968 --> 00: 13: 23,427
saatnya untuk membicarakan langkah selanjutnya.

294
00: 13: 23,511 --> 00: 13: 25,053
Ya Tuhan! Ya Tuhan!

295
00: 13: 25,138 --> 00: 13: 26,763
Sedikit gugup.

296
00: 13: 28,516 --> 00: 13: 33,103
Tiffany Amber thigpen,
Maukah Anda menikah dengan saya?

297
00: 13: 34,189 --> 00: 13: 35,856
- Joel?
- Tiffany?

298
00: 13: 36,274 --> 00: 13: 37,691
- Hei, Joel.
- Trevor?

299
00: 13: 38,026 --> 00: 13: 41,945
Joel, saya sudah mengalami
berselingkuh dengan Trevor selama lebih dari setahun sekarang.

300
00: 13: 42,030 --> 00: 13: 43,447
Bagaimana Anda bisa melakukan ini padaku?

301
00: 13: 43,531 --> 00: 13: 46,658
Dengar, aku tidak ingin kamu mencari tahu seperti ini.
Saya bisa menjelaskan.

302
00: 13: 46,743 --> 00: 13: 48,452
Bukan seperti apa bentuknya.

303
00: 13: 49,496 --> 00: 13: 50,704
Tunggu! Joel!

304
00: 13: 51,122 --> 00: 13: 52,289
Kotoran!

305
00: 13: 55,960 --> 00: 13: 58,003
<font color = "# 80FF00"> (SAXOPHONE PLAYING
MUSIK KUNING) </ font>

306
00: 14: 09,224 --> 00: 14: 10,307
Taksi!

307
00: 14: 14,229 --> 00: 14: 15,646
<font color = "# 80FF00"> (PLAY MUSIK COUNTRY) </ font>

308
00: 14: 18,900 --> 00: 14: 20,901
Hei, beri aku satu lagi.
Dan menjadikannya ganda.

309
00: 14: 24,989 --> 00: 14: 26,448
Anda terlihat seperti mengalami hari yang buruk.

310
00: 14: 26,533 --> 00: 14: 28,075
Ya. Beritahu aku tentang itu.

311
00: 14: 28,243 --> 00: 14: 29,785
Nah, kamu datang kemari seperti sampah,

312
00: 14: 29,869 --> 00: 14: 31,328
dan Anda belum banyak bicara.

313
00: 14: 31,412 --> 00: 14: 32,663
Kamu bisa mengatakannya lagi.

314
00: 14: 32,747 --> 00: 14: 34,665
Nah, kamu datang kemari seperti sampah,

315
00: 14: 34,749 --> 00: 14: 36,166
dan Anda belum banyak bicara.

316
00: 14: 36,251 --> 00: 14: 37,626
Beritahu aku tentang itu.

317
00: 14: 37,710 --> 00: 14: 39,878
Nah, kamu datang kemari seperti sampah,

318
00: 14: 39,963 --> 00: 14: 41,171
dan Anda belum banyak bicara.

319
00: 14: 41,256 --> 00: 14: 42,673
Ya, kamu bisa mengatakan itu lagi.

320
00: 14: 42,757 --> 00: 14: 45,008
Nah, kamu datang kemari seperti sampah,

321
00: 14: 45,093 --> 00: 14: 46,218
dan Anda belum banyak bicara.

322
00: 14: 46,302 --> 00: 14: 47,719
Beritahu aku tentang itu.

323
00: 14: 47,804 --> 00: 14: 50,013
Nah, kamu datang kemari seperti sampah,

324
00: 14: 50,098 --> 00: 14: 51,265
dan Anda belum banyak bicara.

325
00: 14: 51,349 --> 00: 14: 52,766
Ya, kamu bisa mengatakan itu lagi.

326
00: 14: 52,850 --> 00: 14: 55,018
Nah, kamu datang kemari seperti sampah,

327
00: 14: 55,103 --> 00: 14: 56,270
dan Anda belum banyak bicara.

328
00: 14: 56,354 --> 00: 14: 57,813
Beritahu aku tentang itu.

329
00: 14: 57,897 --> 00: 15: 00,065
Nah, kamu datang kemari seperti sampah,

330
00: 15: 00,149 --> 00: 15: 01,358
dan Anda belum banyak bicara.

331
00: 15: 01,442 --> 00: 15: 02,901
Ya, kamu bisa mengatakan itu lagi.

332
00: 15: 02,986 --> 00: 15: 05,320
Nah, kamu datang kemari seperti sampah,

333
00: 15: 05,405 --> 00: 15: 06,405
dan Anda belum banyak bicara.

334
00: 15: 06,489 --> 00: 15: 07,781
Beritahu aku tentang itu.

335
00: 15: 07,865 --> 00: 15: 09,908
Yah, kamu datang kemari seperti ...

336
00: 15: 09,993 --> 00: 15: 11,285
Baik. Kami mengerti maksudnya.

337
00: 15: 12,745 --> 00: 15: 13,870
Jadi apa yang terjadi selanjutnya?

338
00: 15: 14,080 --> 00: 15: 16,039
Saya baru saja hancur.
Jadi, esok paginya

339
00: 15: 16,124 --> 00: 15: 18,875
Saya pergi jogging dengan saya gila
adik laki-laki, Jake.

340
00: 15: 18,960 --> 00: 15: 21,712
<font color = "# ffff00"> JAKE </ font>: Nyebelin besar tentang Tiffany, bro '.
Jika kamu benar-benar sakit

341
00: 15: 21,796 --> 00: 15: 23,672
Saya bisa tinggal di tempat Anda
untuk beberapa bulan lagi,

342
00: 15: 23,756 --> 00: 15: 24,923
hanya untuk memastikan Anda baik-baik saja.

343
00: 15: 25,008 --> 00: 15: 28,260
Adik laki-laki, kapan kamu akan pergi
melakukan tindakan bersama dan mendapatkan pekerjaan?

344
00: 15: 28,344 --> 00: 15: 31,555
Saya punya pekerjaan. Saya presiden dan ceo
dari boot bacon.

345
00: 15: 31,639 --> 00: 15: 33,348
Kami adalah yang paling cepat berkembang
perusahaan boot yang dapat dimakan

346
00: 15: 33,433 --> 00: 15: 35,058
di seluruh negeri!

347
00: 15: 35,143 --> 00: 15: 37,644
Perusahaan boot bacon Anda terdiri dari Anda

348
00: 15: 37,729 --> 00: 15: 40,731
dan kartu nama yang Anda cetak,
didanai oleh Anda benar-benar.

349
00: 15: 40,815 --> 00: 15: 44,484
Ah, demi Pete! Kenapa kamu selalu
mencoba untuk menembakku, kakak?

350
00: 15: 44,569 --> 00: 15: 46,737
Dengar, aku harus mulai di suatu tempat, bukan?

351
00: 15: 46,821 --> 00: 15: 48,905
Hei, lihat, tidak apa-apa bermimpi besar,

352
00: 15: 48,990 --> 00: 15: 50,699
tapi mimpi tidak akan terjadi
menaruh uang tunai di sakumu.

353
00: 15: 50,783 --> 00: 15: 52,492
- Ya, tapi kakak ...
- Hei, tidak ada "tapi."

354
00: 15: 52,577 --> 00: 15: 55,329
Lihatlah, saya punya mimpi juga.
Saya ingin membuka kedai kopi saya sendiri.

355
00: 15: 55,413 --> 00: 15: 58,290
Tapi setidaknya saya mengerti
uang itu tidak tumbuh di pohon.

356
00: 15: 59,667 --> 00: 16: 00,667
Apa...

357
00: 16: 01,336 --> 00: 16: 04,630
Itu tidak selalu mudah
ketika kakakmu adalah Tuan sempurna.

358
00: 16: 06,049 --> 00: 16: 07,841
Hei, tunggu, ya?

359
00: 16: 08,885 --> 00: 16: 10,385
<font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Joel, kamu tidak akan menyukai ini.

360
00: 16: 10,470 --> 00: 16: 12,888
Roland memberi Trevor akun dickricker.

361
00: 16: 12,972 --> 00: 16: 16,099
Dan sekarang Anda adalah orang yang tepat
bahwa usaha superstore permen baru.

362
00: 16: 16,392 --> 00: 16: 18,602
Tikus itu! Pertama dia mencuri pacarku,

363
00: 16: 18,686 --> 00: 16: 20,354
lalu dia mencuri akun dickricker!

364
00: 16: 20,438 --> 00: 16: 23,482
Oh, hei, Joel.
Maaf tentang akun dickricker.

365
00: 16: 23,566 --> 00: 16: 26,693
Sepertinya kamu tidak akan mendapatkan itu
promosi bagaimanapun juga. <font color = "# 80FF00"> (KLIK TONGUE) </ font>

366
00: 16: 26,819 --> 00: 16: 28,362
Mengapa tidak kamu hanya mengambil brengsek, kamu mendaki!

367
00: 16: 28,446 --> 00: 16: 31,698
Oh, dan Tiffany ingin aku mengatakan hai.
Kami hidup bersama sekarang.

368
00: 16: 31,783 --> 00: 16: 32,783
Dia benar-benar berkata hai?

369
00: 16: 32,867 --> 00: 16: 35,952
Apa yang sebenarnya dia katakan adalah,
"oh, Tuhan, Trevor, jangan berhenti.

370
00: 16: 36.037 --> 00: 16: 38.080
"Penismu sangat gemuk dan berminyak dan luar biasa."

371
00: 16: 38,164 --> 00: 16: 40,040
"Berminyak dan luar biasa,"
dan kemudian dia melanjutkan dengan berkata,

372
00: 16: 40,124 --> 00: 16: 42,626
"Trevor, kamu sangat panas,
ayam berdenyut-denyut "

373
00: 16: 42,710 --> 00: 16: 44,169
"Dan saya ingin mendapatkan semua juicy pada ayam Anda."

374
00: 16: 44,253 --> 00: 16: 46,129
Oke, jadi kapan bagiannya
kalian berdua bertemu?

375
00: 16: 46,214 --> 00: 16: 48,507
Ah benar. Itu adalah hari yang sama yang saya dapatkan

376
00: 16: 48,591 --> 00: 16: 50,592
- panggilan telepon dari sahabatku, Brenda.
- <font color = "# 80FF00"> (PHONE RINGING) </ font>

377
00: 16: 51,219 --> 00: 16: 52,469
- Halo?
- <font color = "# ffff00"> BRENDA </ font>: Hai, Molly.

378
00: 16: 52,553 --> 00: 16: 54,262
Aku hanya ingin memberitahumu
bahwa Bob dan aku adalah

379
00: 16: 54,347 --> 00: 16: 56,431
mengadakan pesta Halloween pada hari Sabtu,

380
00: 16: 56,516 --> 00: 16: 59,935
dan bagian yang menyenangkan adalah, mengundang Bob
seorang teman dari dia yang merupakan mahkota tiga,

381
00: 17: 00,019 --> 00: 17: 02,771
dia lurus, lajang dan imut.
Anda benar-benar harus datang.

382
00: 17: 02,855 --> 00: 17: 04,523
Ditambah Brenda membawa seorang teman
siapa rupanya

383
00: 17: 04,607 --> 00: 17: 06,274
sangat lucu dan sangat lajang.

384
00: 17: 06,359 --> 00: 17: 09,569
<font color = "# 80FF00"> (SIGHS) </ font> Saya tidak tahu, Bob.
Aku akan memberitahumu, Halloween membuatku takut.

385
00: 17: 09,654 --> 00: 17: 12,030
Hantu saya baik-baik saja dengan,
hantu dan goblin, tidak begitu banyak.

386
00: 17: 12,115 --> 00: 17: 14,324
Anda penuh dengan itu, kawan.
Aku akan menemuimu di pesta.

387
00: 17: 14,409 --> 00: 17: 17,285
Baiklah. Dengar, Bob.
Inilah kebenaran sejati.

388
00: 17: 18,287 --> 00: 17: 21,623
Sekitar tiga tahun yang lalu, saya diserang
oleh sekelompok trik-or-treat-ers.

389
00: 17: 22,083 --> 00: 17: 23,458
Sekitar 30 dari mereka.

390
00: 17: 24,544 --> 00: 17: 28,004
Mereka memojokkan saya, dan mereka berkata,

391
00: 17: 31,384 --> 00: 17: 32,759
"kontol atau dot?"

392
00: 17: 32,844 --> 00: 17: 35,762
Itu jelas sebuah drama,
Anda tahu, "menipu atau mengobati?"

393
00: 17: 36,264 --> 00: 17: 37,264
Ya.

394
00: 17: 37,348 --> 00: 17: 40,058
Mereka membuat saya memilih antara
penis mereka dan puting mereka.

395
00: 17: 40,768 --> 00: 17: 41,852
Itu mengerikan.

396
00: 17: 41,936 --> 00: 17: 45,272
Joel, aku tahu itu.
Itu semua berita pada tahun itu.

397
00: 17: 46,190 --> 00: 17: 48,734
Tapi ayolah, bung.
Anda harus melupakannya, kawan.

398
00: 17: 51,070 --> 00: 17: 52,571
Biarkan aku memikirkannya, oke?

399
00: 17: 53,114 --> 00: 17: 54,114
Ya.

400
00: 17: 54,282 --> 00: 17: 55,824
<font color = "# 80FF00"> (PERCAKAPAN YANG TIDAK ADA) </ font>

401
00: 17: 57,827 --> 00: 18: 00,036
<font color = "# ffff00"> JAKE </ font>: Ini Halloween, Joel.
Kenapa kamu tidak pergi ke pesta itu?

402
00: 18: 00,121 --> 00: 18: 02,831
Aku tidak tertarik
seluruh "kostum Halloween".

403
00: 18: 02,915 --> 00: 18: 04,082
Anda tahu, maksud saya, apa gunanya?

404
00: 18: 04,167 --> 00: 18: 05,876
Anda pergi ke pesta,
orang berkata, "siapa kamu?"

405
00: 18: 05,960 --> 00: 18: 08,420
Saya berkata, "Saya Ben Franklin,"
dan mereka pergi, "luar biasa!"

406
00: 18: 09,839 --> 00: 18: 11,006
Dan kemudian kamu lagi.

407
00: 18: 11,507 --> 00: 18: 14,426
Kecuali sekarang aku punya celana dan topi botak.
Dan untuk apa?

408
00: 18: 14,510 --> 00: 18: 16,470
Karena itu menyenangkan, Joel.

409
00: 18: 16,846 --> 00: 18: 18,305
Lupakan. Aku tidak pergi.

410
00: 18: 20,183 --> 00: 18: 21,683
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Saya tidak tahu, Wanda.
Saya hanya tidak berpikir

411
00: 18: 21,768 --> 00: 18: 23,143
Saya bisa pergi ke pesta Halloween itu.

412
00: 18: 23,227 --> 00: 18: 26,605
Dan bagaimana jika saya melihat jujur?
Dan Mia, guru yoga?

413
00: 18: 26,689 --> 00: 18: 28,982
Anda tidak bisa membiarkan bodoh
terus terang menjalankan hidupmu.

414
00: 18: 29,317 --> 00: 18: 31,693
Anda harus pergi ke pesta itu
dan kamu harus galak!

415
00: 18: 31,778 --> 00: 18: 34,404
Tetapi bahkan jika saya ingin pergi ke pesta,
Saya tidak punya kostum.

416
00: 18: 34,489 --> 00: 18: 36,823
Yah, tebak apa?
Anda lakukan sekarang,

417
00: 18: 36,908 --> 00: 18: 38,241
karena kamu bisa memiliki kostumku.

418
00: 18: 38,326 --> 00: 18: 39,326
<font color = "# 80FF00"> (TERTAWA) </ font>

419
00: 18: 39,410 --> 00: 18: 41,369
Oh, Tuhan, Wanda!
Terima kasih!

420
00: 18: 41,454 --> 00: 18: 43,663
Tidak terima kasih.

421
00: 18: 44,415 --> 00: 18: 45,499
Sama-sama.

422
00: 18: 46,626 --> 00: 18: 49,127
Sekarang, keluar dari sini!
Aku ada pesta untuk pergi!

423
00: 18: 52,507 --> 00: 18: 53,715
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Tunggu!

424
00: 18: 54,884 --> 00: 18: 55,884
Terima kasih.

425
00: 18: 58,137 --> 00: 18: 59,179
Tunggu!

426
00: 19: 00,973 --> 00: 19: 02,057
Kotoran.

427
00: 19: 03,768 --> 00: 19: 05,268
<font color = "# 80FF00"> (MUSIK ROCK PLAYING) </ font>

428
00: 19: 21,702 --> 00: 19: 22,702
<font color = "# 80FF00"> (GROANS) </ font>

429
00: 19: 23,538 --> 00: 19: 24,621
Apel-apel saya yang terombang-ambing!

430
00: 19: 24,705 --> 00: 19: 26.039
Tomat pesta saya!

431
00: 19: 26,916 --> 00: 19: 28,458
Tonton kemana kamu pergi!

432
00: 19: 28,543 --> 00: 19: 29,876
Seperti itu salahku!

433
00: 19: 29,961 --> 00: 19: 31,878
Ya, baiklah,
Saya tidak mengalami sendiri.

434
00: 19: 32,338 --> 00: 19: 33,713
Wow. Kamu kasar.

435
00: 19: 34,674 --> 00: 19: 35,799
Anda brengsek.

436
00: 19: 35,883 --> 00: 19: 38,343
Lihatlah tuan thang, Anda menabrak saya.

437
00: 19: 38,427 --> 00: 19: 40,303
- Hampir tidak.
- Bisa aja!

438
00: 19: 40,388 --> 00: 19: 42,514
Kamu sangat beruntung
bahwa saya terlambat untuk pesta sekarang

439
00: 19: 42,598 --> 00: 19: 45,058
di mana teman-teman saya akan memperkenalkan
aku menjadi wanita baru yang menarik!

440
00: 19: 45,142 --> 00: 19: 46,810
Biarkan aku memberitahumu sesuatu.
Aku akan pergi ke pesta

441
00: 19: 46,894 --> 00: 19: 50,230
dimana aku akan bertemu
pria baru yang menarik! Jadi sampai ketemu nanti.

442
00: 19: 50,314 --> 00: 19: 51,898
Ya, sampai jumpa!

443
00: 19: 53,359 --> 00: 19: 55,068
Yah, saya akan pergi dengan cara ini,
jadi sampai jumpa nanti!

444
00: 19: 55,152 --> 00: 19: 56,611
Sampai jumpa.
Aku pergi kesini.

445
00: 19: 59,282 --> 00: 20: 01,658
Oh bagus! Pestamu
di gedung yang sama dengan milikku.

446
00: 20: 01,742 --> 00: 20: 03,827
Yah, untungnya, kita akan seperti itu
berpisah sebentar

447
00: 20: 03,911 --> 00: 20: 05,078
ketika kita pergi ke pihak kami yang berbeda.

448
00: 20: 05,162 --> 00: 20: 06,288
Untungnya, ya.

449
00: 20: 07,999 --> 00: 20: 11,418
Oh bagus. Seperti
pihak kami berada di lantai yang sama juga.

450
00: 20: 11,502 --> 00: 20: 13,044
Bicara tentang nasib buruk.

451
00: 20: 13,421 --> 00: 20: 14,462
<font color = "# 80FF00"> (ANGGREK BELL DINGS) </ font>

452
00: 20: 20,636 --> 00: 20: 22,679
<font color = "# ffff00"> KEDUA </ font>: Oh, Tuhan sialan!

453
00: 20: 23,639 --> 00: 20: 24,681
<font color = "# 80FF00"> (MUSIK ROCK PLAYING) </ font>

454
00: 20: 24,765 --> 00: 20: 26,516
- Joel!
- Molly!

455
00: 20: 27.059 --> 00: 20: 28,643
- Mereka datang bersama.
- Oh.

456
00: 20: 28,728 --> 00: 20: 30,312
<font color = "# ffff00"> KEDUA </ font>: Tidak, kami tidak.

457
00: 20: 30,396 --> 00: 20: 31,438
Bagus. Ayolah.

458
00: 20: 45,036 --> 00: 20: 47,037
Jadi, saya kira kalian
sudah bertemu, ya?

459
00: 20: 47,121 --> 00: 20: 48,914
Sayangnya ya.

460
00: 20: 48,998 --> 00: 20: 50,707
Untuk saya sangat kecewa.

461
00: 20: 52,376 --> 00: 20: 55,211
Mengecewakan?
Siapa yang mengatakan itu?

462
00: 20: 56,130 --> 00: 20: 57,255
Uh, Roland!

463
00: 20: 57,340 --> 00: 20: 58,757
<font color = "# 80FF00"> (BOB CHUCKLES) </ font>

464
00: 20: 58,966 --> 00: 21: 01,676
- Halo, bung.
- Oh. Bagaimana kamu tahu?

465
00: 21: 01,761 --> 00: 21: 03,011
Kostum hebat!

466
00: 21: 03,095 --> 00: 21: 04,304
Terima kasih. Milikmu juga.

467
00: 21: 04,388 --> 00: 21: 05,388
Vampir.

468
00: 21: 06,140 --> 00: 21: 07,766
Dimana kamar mandinya?

469
00: 21: 07,850 --> 00: 21: 10,143
Oh ya.
Langsung lewat pintu itu di sebelah kanan.

470
00: 21: 10,269 --> 00: 21: 13,772
- Ya Saya pikir saya makan sesuatu yang aneh.
- Jangan khawatir.

471
00: 21: 18,319 --> 00: 21: 19,319
<font color = "# 80FF00"> (KLIK LOCK) </ font>

472
00: 21: 29.080 --> 00: 21: 30,205
<font color = "# 80FF00"> (MENGUCAPKAN) </ font>

473
00: 21: 30,289 --> 00: 21: 32,332
Siapa yang mendesain hal-hal bodoh ini?

474
00: 21: 34,085 --> 00: 21: 37,629
Tidak tidak tidak tidak...

475
00: 21: 38,255 --> 00: 21: 41,257
Jadi, apa yang kamu lakukan?

476
00: 21: 42,426 --> 00: 21: 45,220
Saya seorang pengusaha.
Saya memiliki bisnis sendiri.

477
00: 21: 45,805 --> 00: 21: 48,640
Saya seorang eksekutif pengembangan
lebih pada sistem permen dan penelitian.

478
00: 21: 49,517 --> 00: 21: 50,558
Anda pernah mendengarnya?

479
00: 21: 50,643 --> 00: 21: 53,603
Sistem permen dan penelitian? Csr?

480
00: 21: 53,688 --> 00: 21: 54,980
Ya. Apa itu?

481
00: 21: 55,064 --> 00: 21: 56,189
<font color = "# 80FF00"> (SCOFFS) </ font>

482
00: 21: 56,482 --> 00: 21: 57,691
Luar biasa.

483
00: 21: 58,943 --> 00: 22: 00,902
- Bolehkah saya mengajukan pertanyaan?
- Ya

484
00: 22: 00,987 --> 00: 22: 02,737
Bagaimana kamu tidur di malam hari?

485
00: 22: 03,823 --> 00: 22: 07,283
Biasanya saya akan Jack off,
dan kemudian saya bisa tidur cukup nyenyak.

486
00: 22: 09,370 --> 00: 22: 11,204
<font color = "# 80FF00"> (MENANGIS) </ font>

487
00: 22: 14,542 --> 00: 22: 15,792
<font color = "# 80FF00"> (KNOCK AT DOOR) </ font>

488
00: 22: 16,210 --> 00: 22: 18,044
El bano esta ocupado!

489
00: 22: 22,466 --> 00: 22: 23,717
<font color = "# 80FF00"> (GROANS) </ font>

490
00: 22: 25,553 --> 00: 22: 26,803
<font color = "# 80FF00"> (PLAY MUSIK JAZZ) </ font>

491
00: 22: 27,763 --> 00: 22: 31,182
Jadi, um, Bob memberitahuku
Anda seorang pengamat burung amatir.

492
00: 22: 34,228 --> 00: 22: 35,895
Apa burung favoritmu?

493
00: 22: 36,939 --> 00: 22: 38,231
Turki.

494
00: 22: 40,359 --> 00: 22: 41,443
Baik.

495
00: 22: 42,069 --> 00: 22: 45,697
Apakah Anda menonton banyak TV?
Apa acara favoritmu?

496
00: 22: 46,073 --> 00: 22: 48,867
Saya tidak menonton TV.
Saya pikir itu menyalahgunakan indra.

497
00: 22: 49,076 --> 00: 22: 50,410
Baik.

498
00: 22: 51,245 --> 00: 22: 53,705
Saya bisa melihat ini tidak cepat.

499
00: 22: 56,250 --> 00: 22: 57,625
<font color = "# 80FF00"> (KEDUA MOUTHING) </ font>

500
00: 23: 00,504 --> 00: 23: 01,504
Jadi, uh, Molly ...

501
00: 23: 01,589 --> 00: 23: 03,548
Dengar, sebelum kau bertanya padaku
ada pertanyaan lagi

502
00: 23: 03,632 --> 00: 23: 06,426
dari buku pegangan pemecah es,
inilah 411.

503
00: 23: 06,719 --> 00: 23: 09,888
Sisi manis atas, NYC.
Apakah nama itu membunyikan lonceng?

504
00: 23: 10,264 --> 00: 23: 12,015
- Ya Toko permen kecil?
- Ding! Ding! Ding!

505
00: 23: 12,099 --> 00: 23: 13,767
Berikan pria itu hadiah.
Dia seorang pemenang!

506
00: 23: 13,851 --> 00: 23: 15,727
"Apa yang dia menangkan, Johnny?"
"Sebuah mobil baru!"

507
00: 23: 15,811 --> 00: 23: 18,646
Ya, itu tokoku.
Dan saya memasukkan seluruh hidup saya ke dalamnya.

508
00: 23: 18,731 --> 00: 23: 20,190
- <font color = "# 80FF00"> (SNEEZES) </ font>
- <font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Molly, saya tidak tahu.

509
00: 23: 20,274 --> 00: 23: 22,400
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Satu-satunya baris yang Anda minati
adalah intinya.

510
00: 23: 22,485 --> 00: 23: 24,527
Lihatlah, apakah Anda sejenis
orang yang saya rasakan

511
00: 23: 24,612 --> 00: 23: 25,695
koneksi yang kuat untuk?
Iya nih.

512
00: 23: 25,780 --> 00: 23: 27,363
Apakah saya menganggap Anda lucu dan lucu? Iya nih.

513
00: 23: 27,448 --> 00: 23: 30,408
Bisakah Anda menjadi orang itu
Saya bisa jatuh cinta dan hidup dengan selamanya? Iya nih.

514
00: 23: 30,493 --> 00: 23: 32,827
Tetapi intinya adalah,
Anda adalah robot perusahaan.

515
00: 23: 32,912 --> 00: 23: 35,955
Maka, dengan senang hati
yang saya katakan kepada Anda,

516
00: 23: 36,040 --> 00: 23: 37,290
pergi melompat di danau, meathead!

517
00: 23: 37,875 --> 00: 23: 39,292
<font color = "# 80FF00"> (SEMUA GASING) </ font>

518
00: 23: 41,128 --> 00: 23: 42,670
Molly! Tunggu, Molly!

519
00: 23: 43,631 --> 00: 23: 44,798
<font color = "# 80FF00"> (PINTU PINTU) </ font>

520
00: 23: 45,132 --> 00: 23: 46,174
Kotoran.

521
00: 23: 51,097 --> 00: 23: 53,139
Saya akan memiliki apa yang dia miliki.
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLES) </ font>

522
00: 23: 54,600 --> 00: 23: 57,560
Anda mengalami apa yang dia alami.
Itu semua makanan yang sama.

523
00: 23: 58,312 --> 00: 24: 00,605
Pasta dan kacangnya
dan kacang lentil.

524
00: 24: 03,818 --> 00: 24: 05,318
<font color = "# 80FF00"> (PINTU DIBUKA) </ font>

525
00: 24: 05,820 --> 00: 24: 06,986
<font color = "# 80FF00"> (DOOR CLOSES) </ font>

526
00: 24: 07,613 --> 00: 24: 08,780
Hei, Roland?

527
00: 24: 09,782 --> 00: 24: 11,866
Kamu ingin memberitahuku
mengapa kostum super-jagoan Anda

528
00: 24: 11,951 --> 00: 24: 14,661
adalah lyin 'di lantai kamar mandi
dipenuhi dengan kotoran?

529
00: 24: 16,288 --> 00: 24: 17,247
Apa?

530
00: 24: 17,331 --> 00: 24: 19,332
Ya Tuhan.
Apa yang kamu lakukan?

531
00: 24: 20,543 --> 00: 24: 21,876
Saya tidak melakukan apapun.

532
00: 24: 21,961 --> 00: 24: 24,671
Anda mengotori celanamu.
Dan kemudian Anda mandi.

533
00: 24: 25,089 --> 00: 24: 27,549
Dan Anda baru saja meninggalkan kostum Anda
lyin 'di lantai, bukan?

534
00: 24: 27,633 --> 00: 24: 28,633
Tidak!

535
00: 24: 28,717 --> 00: 24: 30,135
Roland, itu menjijikkan!

536
00: 24: 30,219 --> 00: 24: 32,762
Whoa. Tunggu sebentar.
Biar saya jelaskan.

537
00: 24: 35,266 --> 00: 24: 39,686
Kostum saya adalah
gatal, jadi saya pergi ke kamar mandi

538
00: 24: 40,229 --> 00: 24: 44,357
dan berubah menjadi
Kostum Mr. taking-a-shower-guy

539
00: 24: 44,441 --> 00: 24: 46,734
dan baru saja meninggalkan kostum di sana.

540
00: 24: 46,819 --> 00: 24: 48,862
Kenapa ada kotoran
seluruh kain lap juga?

541
00: 24: 48,946 --> 00: 24: 50,488
Washcloth hanya untuk pertunjukan!

542
00: 24: 50,573 --> 00: 24: 52,615
- Itu adalah kain lap baru.
- Oh.

543
00: 24: 52,700 --> 00: 24: 54,284
Satu-satunya hal yang bisa saya tebak

544
00: 24: 55,161 --> 00: 24: 59,706
adalah orang lain
pasti pergi ke kamar mandi,

545
00: 25: 00,291 --> 00: 25: 04,002
memakai kostum saya, kotoran di dalamnya,

546
00: 25: 04,879 --> 00: 25: 06,004
dan meninggalkannya di sana.

547
00: 25: 06,714 --> 00: 25: 10,383
Hanya itu saja
penjelasan logis.

548
00: 25: 13,846 --> 00: 25: 15,013
Baiklah,

549
00: 25: 15,389 --> 00: 25: 17,807
yang mana salah satu dari kalian
pergi ke kamar mandi

550
00: 25: 17,892 --> 00: 25: 19,809
pakai kostum saya,
dan kotoran di dalamnya?

551
00: 25: 24,273 --> 00: 25: 26,399
Wow. saya kecewa
pada Anda orang.

552
00: 25: 27,151 --> 00: 25: 28,151
<font color = "# 80FF00"> (PINTU DIBUKA) </ font>

553
00: 25: 28,861 --> 00: 25: 30,236
Aku harus pergi.

554
00: 25: 32,198 --> 00: 25: 34,282
Saya muak dengan semua orang.

555
00: 25: 38,954 --> 00: 25: 40,830
Kamu pikir siapa itu?

556
00: 25: 42,791 --> 00: 25: 44,834
Jadi, apa pendapatmu tentang Molly?

557
00: 25: 45,377 --> 00: 25: 47,629
Benar-benar mimpi buruk! Allah!

558
00: 25: 47,713 --> 00: 25: 50,340
Ya, dia menarik
dan cerdas dan lucu.

559
00: 25: 50,424 --> 00: 25: 51,883
Dia persis tipe orangnya

560
00: 25: 51,967 --> 00: 25: 53,384
Saya bisa melihat diri saya sendiri
jatuh cinta dengan.

561
00: 25: 53,469 --> 00: 25: 55.094
Tapi anak laki-laki, dengan sikap seperti itu,

562
00: 25: 55,179 --> 00: 25: 56,721
tak heran dia tidak dapat menemukan kencan.

563
00: 25: 57,473 --> 00: 25: 58,598
Molly.

564
00: 26: 02,645 --> 00: 26: 04,437
Tunggu! Dia tidak bermaksud apa ...

565
00: 26: 07,608 --> 00: 26: 08,858
Kotoran.

566
00: 26: 09,526 --> 00: 26: 11,486
Jadi itu bukan cinta pada pandangan pertama, kan?

567
00: 26: 12,279 --> 00: 26: 13,655
Apakah Anda benar-benar meminta kami itu?

568
00: 26: 13,739 --> 00: 26: 15,031
Apakah kamu tidak mendengarkan ceritanya?

569
00: 26: 15,115 --> 00: 26: 17,408
Tidak, saya ...
<font color = "# 80FF00"> (STAMMERS) </ font> Lupakan.

570
00: 26: 18,744 --> 00: 26: 22,247
Bagaimanapun, setelah bencana itu,
Saya berasumsi saya tidak akan pernah melihatnya lagi.

571
00: 26: 22,331 --> 00: 26: 25,917
Tetapi kemudian, beberapa hari kemudian,
Saya sedang menjelajah di toko buku bekas favorit saya

572
00: 26: 26,001 --> 00: 26: 27,919
dan tebak siapa yang ada di sana?

573
00: 26: 29,380 --> 00: 26: 30,463
Siapa?

574
00: 26: 31,840 --> 00: 26: 32,924
Joel.

575
00: 26: 33,217 --> 00: 26: 34,259
Saya.

576
00: 26: 35,678 --> 00: 26: 36,970
<font color = "# 80FF00"> (GASPS) </ font> Wanda, itu dia!

577
00: 26: 37,763 --> 00: 26: 40,348
Itu si brengsek yang saya temui
di pesta Halloween Bob dan Brenda.

578
00: 26: 41,433 --> 00: 26: 43,726
Oh, lordy.
Ooh, ini bisa jadi jelek.

579
00: 26: 45,020 --> 00: 26: 46,354
- Hei
- Hai.

580
00: 26: 46,855 --> 00: 26: 47,897
Bagaimana kabar

581
00: 26: 47,982 --> 00: 26: 51,484
Hai. Lagi.
Apa yang kamu lakukan di sini?

582
00: 26: 51,944 --> 00: 26: 54,862
Apa yang saya lakukan disini?
Mencari buku. Apa yang kamu lakukan di sini?

583
00: 26: 54,947 --> 00: 26: 56,656
Saya biasa di sini.

584
00: 26: 56,740 --> 00: 26: 59,367
Ya. Beanbag biasa.
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLES) </ font>

585
00: 26: 59,451 --> 00: 27: 00,827
Kamu tahu,
mungkin Anda akan merasa lebih nyaman

586
00: 27: 00,911 --> 00: 27: 03,538
dalam rantai mega-toko buku perusahaan
seperti bram dan nebil.

587
00: 27: 03,622 --> 00: 27: 04,747
Kenapa kamu tidak tenang saja.

588
00: 27: 04,832 --> 00: 27: 07,250
Jangan suruh aku tenang!
Bagaimana jika saya tidak ingin tenang?

589
00: 27: 07,334 --> 00: 27: 08,584
Berhenti mencoba memperbaiki saya!

590
00: 27: 08,669 --> 00: 27: 11,754
Baik. Saya akan melangkah keluar
dari baku tembak di sini.

591
00: 27: 11,839 --> 00: 27: 13,589
Ya. Saya juga.

592
00: 27: 14,300 --> 00: 27: 15,967
Lihatlah, missy,
saudaraku dan aku ada di sini

593
00: 27: 16,051 --> 00: 27: 17,343
untuk membeli sesuatu untuk bubby kami.

594
00: 27: 17,428 --> 00: 27: 19,470
Oh, kamu ... bubby?

595
00: 27: 19,805 --> 00: 27: 21,764
Ya. Bubby ku.
Nenek saya.

596
00: 27: 23,267 --> 00: 27: 25,893
Saya punya seorang nenek.
Namanya adalah Arlene crabtree.

597
00: 27: 26,603 --> 00: 27: 29,022
Dia meninggal baru-baru ini.
Kami sangat dekat.

598
00: 27: 29,898 --> 00: 27: 31,232
Saya turut berduka cita.

599
00: 27: 31,317 --> 00: 27: 32,525
Terima kasih.

600
00: 27: 35,487 --> 00: 27: 37,447
Dapatkah saya membantu Anda menemukannya
sesuatu untuk bubby kamu?

601
00: 27: 37,698 --> 00: 27: 41,492
Yah, aku sedang mencari
untuk mungkin sebuah buku fiksi.

602
00: 27: 42,494 --> 00: 27: 44,620
Anda suka buku-buku fiksi?

603
00: 27: 44,830 --> 00: 27: 46,706
Hanya karena saya bekerja
untuk sebuah perusahaan besar

604
00: 27: 46,790 --> 00: 27: 48,249
bukan berarti saya tidak
seperti buku-buku fiksi.

605
00: 27: 48,334 --> 00: 27: 50,501
Bahkan, buku-buku fiksi
adalah salah satu jenis buku favorit saya.

606
00: 27: 50,586 --> 00: 27: 51,627
Kamu pasti bercanda!

607
00: 27: 51,712 --> 00: 27: 53,046
Apakah kamu suka fiksi?

608
00: 27: 53,130 --> 00: 27: 55,131
Suka itu?
Coba "menyukainya"!

609
00: 27: 55,215 --> 00: 27: 57,050
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font>
Ya Tuhan. Itu gila!

610
00: 27: 57,134 --> 00: 27: 59,969
Saya belum pernah bertemu siapa pun
yang suka fiksi!

611
00: 28: 00,054 --> 00: 28: 01,929
Itu terlalu lucu.

612
00: 28: 02,014 --> 00: 28: 03,765
- Itu benar-benar terlalu lucu.
- <font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA) </ font>

613
00: 28: 07,519 --> 00: 28: 08,644
Yah, uh ...

614
00: 28: 10,689 --> 00: 28: 12,190
Saya mungkin harus pergi.

615
00: 28: 12,274 --> 00: 28: 15,401
Ya, tentu.
Kami punya ... Saya punya buku ...

616
00: 28: 16,195 --> 00: 28: 18,112
Ya. Baiklah.

617
00: 28: 20,824 --> 00: 28: 22,617
- Joel, tunggu!
- Hmm. Ya?

618
00: 28: 23,160 --> 00: 28: 25,244
Saya mungkin telah menghakimi Anda
terlalu keras di pesta.

619
00: 28: 25,746 --> 00: 28: 26,871
Saya tahu ini terdengar gila,

620
00: 28: 26,955 --> 00: 28: 28,998
tetapi apakah Anda ingin memilikinya
saya kopi dengan cangkir?

621
00: 28: 30,542 --> 00: 28: 31,542
Apa?

622
00: 28: 32,086 --> 00: 28: 34,462
Apakah Anda ingin secangkir
saya dengan koo-fie?

623
00: 28: 35,214 --> 00: 28: 38,132
Apakah Anda ingin memiliki cangkir
moffie dengan kee? Dengan saya.

624
00: 28: 38,217 --> 00: 28: 39,509
Secangkir kopi.
Dengan hoo.

625
00: 28: 39,593 --> 00: 28: 41,094
Apa yang kamu katakan?

626
00: 28: 41,178 --> 00: 28: 42,970
Apakah Anda ingin minum kopi dengan saya?

627
00: 28: 43,722 --> 00: 28: 46,849
Saya pikir Anda bertanya kepada saya
jika saya ingin minum secangkir kopi dengan Anda.

628
00: 28: 46,934 --> 00: 28: 49,936
Iya nih. Terima kasih.
Itulah yang saya coba tanyakan.

629
00: 28: 50,020 --> 00: 28: 51,187
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font>

630
00: 28: 51,271 --> 00: 28: 52,563
Kopi terdengar bagus.

631
00: 28: 52,981 --> 00: 28: 54,023
Setengah kafe kopi.

632
00: 28: 54,108 --> 00: 28: 56,150
Tidak ada busa,
tahan busa, tidak ada krim ...

633
00: 28: 56,235 --> 00: 28: 58,069
Apa yang terjadi dengan adil
secangkir kopi tua yang bagus?

634
00: 28: 58,153 --> 00: 28: 59,737
Aku tahu.
Semuanya sangat membingungkan!

635
00: 28: 59,822 --> 00: 29: 01,697
Ini! Ini sangat membingungkan.

636
00: 29: 01,782 --> 00: 29: 03,199
<font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA) </ font>

637
00: 29: 03,283 --> 00: 29: 05,118
Begitulah cara Anda mengatakan "membingungkan" di Prancis.

638
00: 29: 11,458 --> 00: 29: 12,834
Apa yang kita lakukan?

639
00: 29: 12,918 --> 00: 29: 15,044
Oh, ya tuhan, ini
semua terjadi begitu cepat.

640
00: 29: 17,464 --> 00: 29: 18,714
Aku tidak bisa.

641
00: 29: 19,800 --> 00: 29: 21,175
Bib bibi saya mengunjungi.

642
00: 29: 21,510 --> 00: 29: 23,052
Anda berada di periode Anda?

643
00: 29: 23,679 --> 00: 29: 26.097
Tidak. Flo bibiku
mengunjungi saya dari Florida.

644
00: 29: 27,141 --> 00: 29: 28,224
Hei, bibi flo.

645
00: 29: 31,603 --> 00: 29: 33,729
Bagaimana kalau kita mendapatkan kopi itu, ya?

646
00: 29: 41,822 --> 00: 29: 43,197
Jadi apa yang akan kamu miliki?

647
00: 29: 43,365 --> 00: 29: 46,659
Um, saya akan memiliki lemak rendah,
yogurt muffin bebas gula.

648
00: 29: 46,743 --> 00: 29: 48,202
- Baik.
- Tetapi jika mereka tidak memilikinya,

649
00: 29: 48,287 --> 00: 29: 49,537
Saya akan memiliki setengah muffin biji poppy,

650
00: 29: 49,621 --> 00: 29: 51,831
jika mereka bisa keluar
semua biji poppy dan panaskan.

651
00: 29: 51,915 --> 00: 29: 52,915
- Baik.
- Tahan!

652
00: 29: 53.000 --> 00: 29: 55,543
Jika mereka tidak bisa memanaskannya,
lalu sisakan setengah dari biji poppy

653
00: 29: 55,627 --> 00: 29: 57,044
dan taburi
separuh lainnya dari biji poppy

654
00: 29: 57,129 --> 00: 29: 58,337
pada satu setengah muffin blueberry

655
00: 29: 58,422 --> 00: 30: 01,048
dan kemudian potong keduanya
separuh separuh, dan membuang keduanya.

656
00: 30: 01,467 --> 00: 30: 02,884
- Oh.
- Dalam skenario apa pun,

657
00: 30: 02,968 --> 00: 30: 05,094
Saya ingin roti lemon-cokelat,
tetapi ini sangat penting,

658
00: 30: 05,179 --> 00: 30: 06,846
itu harus dibungkus shrink.
Dan yang lebih penting,

659
00: 30: 06,930 --> 00: 30: 09,348
itu harus lebih berbau seperti lemon
dari coklat. Oke?

660
00: 30: 09,516 --> 00: 30: 11,476
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLES) </ font>
Seperti itulah kamu memesan muffin?

661
00: 30: 11,935 --> 00: 30: 14,312
Apa? Saya menginginkan sesuatu
seperti yang saya inginkan.

662
00: 30: 15,063 --> 00: 30: 17,732
Kamu cantik sekali
ketika kamu semua rewel seperti itu.

663
00: 30: 18,984 --> 00: 30: 20,318
<font color = "# ffff00"> SERVER </ font>: Bolehkah saya bantu siapa selanjutnya?

664
00: 30: 20,402 --> 00: 30: 25,031
Iya nih. Oke, jadi dia akan memiliki lemak rendah,
yogurt muffin bebas gula.

665
00: 30: 25,115 --> 00: 30: 27,158
Jika Anda tidak memilikinya,
kemudian setengah dari muffin biji poppy

666
00: 30: 27,242 --> 00: 30: 29,035
dengan biji poppy
diambil dan dipanaskan.

667
00: 30: 29,119 --> 00: 30: 32,079
Jika Anda tidak bisa memanaskannya,
kemudian ambil separuh biji poppy itu

668
00: 30: 32,164 --> 00: 30: 33,539
dan taburkan setengah lainnya di atas

669
00: 30: 33,624 --> 00: 30: 34,957
setengah dari muffin blueberry,

670
00: 30: 35,042 --> 00: 30: 37,126
potong kedua bagian menjadi dua,
dan kemudian membuang keduanya.

671
00: 30: 37,211 --> 00: 30: 39,545
Dalam skenario apa pun,
dia akan memiliki roti lemon-coklat,

672
00: 30: 39,630 --> 00: 30: 40,755
tetapi, dan ini sangat penting,

673
00: 30: 40,839 --> 00: 30: 43,132
hanya jika dibungkus shrink.
Dan yang lebih penting lagi,

674
00: 30: 43,217 --> 00: 30: 45,092
jika baunya lebih seperti
lemon dari cokelat.

675
00: 30: 45,177 --> 00: 30: 46,552
Dan saya akan minum kopi.

676
00: 30: 46,637 --> 00: 30: 47,637
Besar.

677
00: 30: 47,721 --> 00: 30: 49,096
Kopi ke nomor tiga!

678
00: 30: 54,478 --> 00: 30: 55,686
Kamu siapa?

679
00: 30: 57,648 --> 00: 30: 59,148
- Kamu tahu apa yang aku suka?
- Apa?

680
00: 30: 59,233 --> 00: 31: 00,441
Kiat-kiat.

681
00: 31: 00,943 --> 00: 31: 02,443
- Saya juga.
- Benarkah?

682
00: 31: 02,528 --> 00: 31: 04,654
Jenis dengan
potongan kapas di setiap ujungnya?

683
00: 31: 04,738 --> 00: 31: 06,489
Ya, itu satu-satunya yang aku tahu.

684
00: 31: 06,573 --> 00: 31: 07,657
Apa warna favorit Anda?

685
00: 31: 08,200 --> 00: 31: 10,243
Biru.
Apa acara TV favorit Anda?

686
00: 31: 10,327 --> 00: 31: 11,577
Oh, Tuhan, kamu tahu yang mana
yang saya tidak tahan,

687
00: 31: 11,662 --> 00: 31: 13,996
tapi awasi terus
dan jenis cinta diam-diam?

688
00: 31: 14,081 --> 00: 31: 16,249
<font color = "# 80FF00"> (MIMICKING ROBIN LEACH) </ font>
"Gaya hidup orang kaya dan terkenal."

689
00: 31: 16,375 --> 00: 31: 17,375
<font color = "# 80FF00"> (TERTAWA) </ font>

690
00: 31: 17,459 --> 00: 31: 19,835
Lihatlah keduanya di sini.
"Hei, lihat. Aku punya ponsel baru."

691
00: 31: 19,920 --> 00: 31: 22,421
"Apa itu, iPhone?"
"Ya, aku harus pergi ke toko apel ..."

692
00: 31: 22,506 --> 00: 31: 24,507
- Kamu hebat dalam hal itu.
- "... Dan menunggu dalam antrean."

693
00: 31: 24,591 --> 00: 31: 26,342
Komunisme bisa berhasil.
Itu benar-benar bisa.

694
00: 31: 26,426 --> 00: 31: 28,010
Tapi apa yang mereka lakukan sekarang
bukan komunisme,

695
00: 31: 28,387 --> 00: 31: 30,972
itu totalitarianisme
berpakaian seperti komunisme.

696
00: 31: 31,974 --> 00: 31: 32,974
Saya setuju.

697
00: 31: 33,058 --> 00: 31: 34,642
Apakah Anda pernah memberi
diri Anda pap smear?

698
00: 31: 34,726 --> 00: 31: 35,685
Tidak.

699
00: 31: 35,769 --> 00: 31: 37,061
Saya hanya...
Karena adanya q-tips.

700
00: 31: 37,145 --> 00: 31: 39,021
Mmm Itu manis.

701
00: 31: 39,106 --> 00: 31: 40,898
- Biarkan aku mencobanya.
- Baiklah, kamu pergi.

702
00: 31: 41,400 --> 00: 31: 42,483
"Hei..."

703
00: 31: 44,111 --> 00: 31: 45,111
Aku tidak bisa melakukannya.

704
00: 31: 45,195 --> 00: 31: 48,030
Anda tahu, saya punya mimpi
bahwa suatu hari aku ingin

705
00: 31: 48,115 --> 00: 31: 49,782
punya tempat kopi sendiri,

706
00: 31: 50,409 --> 00: 31: 52,285
"secangkir Joel."

707
00: 31: 52,369 --> 00: 31: 53,828
Anda tahu, seperti dalam "cup of Joe",

708
00: 31: 53,912 --> 00: 31: 55,371
tapi saya akan mengatakan "Joel".

709
00: 31: 55,455 --> 00: 31: 57,206
- Benar.
- Karena semua orang tahu "cup of Joe",

710
00: 31: 57,291 --> 00: 31: 59,166
tapi itu "cangkir Joel"
karena nama saya Joel.

711
00: 31: 59,251 --> 00: 32: 01,294
- Pintar. Saya mengerti.
- Jadi Joel, bukannya Joe.

712
00: 32: 01,670 --> 00: 32: 04,714
Aku tidak tahu.
Mungkin itu hanya angan-angan, kan?

713
00: 32: 04,798 --> 00: 32: 06,257
Itu agak bodoh.

714
00: 32: 06,341 --> 00: 32: 08,593
Tidak! Itu tidak bodoh, itu hebat!
Kamu harus melakukan itu.

715
00: 32: 09,094 --> 00: 32: 11,554
Tiffany selalu berkata
itu ide yang bodoh.

716
00: 32: 11,638 --> 00: 32: 14,098
Yah, saya tidak tahu Tiffany,
tapi dia terdengar seperti wanita bodoh.

717
00: 32: 14,308 --> 00: 32: 15,683
<font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA) </ font>

718
00: 32: 16,476 --> 00: 32: 17,518
Uh ...

719
00: 32: 18,645 --> 00: 32: 19,645
Lupakan.

720
00: 32: 19,730 --> 00: 32: 20,730
- Apa?
- No I...

721
00: 32: 20,814 --> 00: 32: 22,231
Tidak. Ayo, katakan padaku.

722
00: 32: 22,316 --> 00: 32: 23,482
Apakah kamu lapar?

723
00: 32: 23,567 --> 00: 32: 25,818
Lapar?
Mengapa Anda tidak mencoba "kelaparan."

724
00: 32: 26,528 --> 00: 32: 28,571
Kenapa aku tidak mengajakmu makan malam.

725
00: 32: 28,655 --> 00: 32: 30,656
Saya akan membuat dunia saya terkenal
Mac 'n cheese.

726
00: 32: 31,992 --> 00: 32: 32,992
'Kay.

727
00: 32: 33,660 --> 00: 32: 35,786
Saya suka bagaimana Anda mengatakan "'kay."

728
00: 32: 36,038 --> 00: 32: 38,664
Saya suka bagaimana Anda berkata,
"Aku suka caramu mengatakan" kay. "'

729
00: 32: 48,925 --> 00: 32: 49,925
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font>

730
00: 32: 50,010 --> 00: 32: 53,012
Molly, dari mana saja kamu?
Saya sudah khawatir sakit.

731
00: 32: 53,096 --> 00: 32: 54,096
Kamu siapa?

732
00: 32: 54,181 --> 00: 32: 56,474
Joel, ini
kakak perempuanku, Katherine.

733
00: 32: 56,558 --> 00: 32: 58,434
- Katherine, ini Joel.
- Hai.

734
00: 32: 58,518 --> 00: 33: 01,187
Jangan "hi" aku, Joel.
Anda sama seperti yang lainnya.

735
00: 33: 01,271 --> 00: 33: 02,938
Wham, bam, terima kasih, ma'am.

736
00: 33: 03,565 --> 00: 33: 05,316
- Hai, ibu.
- Hai!

737
00: 33: 05,400 --> 00: 33: 06,442
Anda punya anak?

738
00: 33: 06,526 --> 00: 33: 08.778
Jangan khawatir, Joel.
Ayahnya keluar dari gambar.

739
00: 33: 08,862 --> 00: 33: 11,405
Dia melakukan tlme di penjara.

740
00: 33: 12,032 --> 00: 33: 14,033
Tucker, ini temanku, Joel.

741
00: 33: 14,284 --> 00: 33: 16,786
Hai, Tuan Joel.
Apakah kamu ayah baruku?

742
00: 33: 16,870 --> 00: 33: 17,870
Oh! <font color = "# 80FF00"> (TERTAWA SARAF) </ font>

743
00: 33: 18,288 --> 00: 33: 21,540
Hey sobat,
Saya melihat Anda memakai piyama pokemon.

744
00: 33: 21,625 --> 00: 33: 22,708
Ya.

745
00: 33: 23,377 --> 00: 33: 25,419
Salah satu favorit saya adalah smeargle.
Anda tahu mengapa?

746
00: 33: 25,504 --> 00: 33: 28,130
Karena dia bisa bertahan
serangan balik hiper butterfree

747
00: 33: 28,215 --> 00: 33: 29,882
dengan dua dobel
kartu energi berwarna

748
00: 33: 29,966 --> 00: 33: 31,467
dan hanya mendapat 10 poin kerusakan.

749
00: 33: 31,551 --> 00: 33: 34,261
Anda tahu tentang pokémon?
Anda keren, Tuan Joel!

750
00: 33: 34,346 --> 00: 33: 35,805
Saya pikir Anda keren, Tucker.

751
00: 33: 35,889 --> 00: 33: 37,973
Apa ... tunggu sebentar.

752
00: 33: 38.058 --> 00: 33: 40,184
Apa itu di telinga kamu?
Apa?

753
00: 33: 41,228 --> 00: 33: 42,269
Itu untukmu.

754
00: 33: 42,771 --> 00: 33: 44,647
Wow! A cheeseburger, mommy!

755
00: 33: 44,731 --> 00: 33: 46,816
Wow! Pergilah makan itu di tempat tidur.

756
00: 33: 47,234 --> 00: 33: 49,235
Selamat malam ibu.
Selamat malam, ayah.

757
00: 33: 51,405 --> 00: 33: 52,738
Maksud saya "Joel".

758
00: 33: 53,156 --> 00: 33: 54,156
Oh!

759
00: 33: 57,244 --> 00: 33: 58,744
Oh

760
00: 34: 01,623 --> 00: 34: 03,374
Saya pikir dia menyukai Anda.

761
00: 34: 03,458 --> 00: 34: 05,084
Saya pikir saya menyukainya.

762
00: 34: 06,628 --> 00: 34: 08,796
Makan malam lezat, Molly.

763
00: 34: 10,257 --> 00: 34: 12,133
Sini. Sedikit dingin ...

764
00: 34: 14,177 --> 00: 34: 15,678
Joel, bisakah aku memberitahumu sesuatu?

765
00: 34: 15,762 --> 00: 34: 17,012
Yakin. Apa itu?

766
00: 34: 17,931 --> 00: 34: 21,183
Jika aku akan menikahi seseorang,
dan kemudian disadari

767
00: 34: 21,268 --> 00: 34: 24,186
bahwa saya tidak ingin melakukannya,
kamu tahu kemana aku akan pergi?

768
00: 34: 24,271 --> 00: 34: 27,898
Ah, tebakan acak, tapi Boston?

769
00: 34: 28,358 --> 00: 34: 30,651
Tidak. Kawasan pejalan kaki Brooklyn.

770
00: 34: 30,861 --> 00: 34: 32,027
Di mana saya bisa melihat keluar kota.

771
00: 34: 32,112 --> 00: 34: 33,362
Ini sangat menghibur.

772
00: 34: 33,447 --> 00: 34: 34,530
Apa yang Anda katakan kepada saya adalah itu

773
00: 34: 34,614 --> 00: 34: 35,698
jika kamu ingin menikah

774
00: 34: 35,782 --> 00: 34: 37,074
dan kemudian memutuskan pada menit terakhir

775
00: 34: 37,159 --> 00: 34: 38,367
bahwa kamu tidak ingin menikahi orang itu

776
00: 34: 38,452 --> 00: 34: 40,035
Anda akan pergi ke kawasan pejalan kaki Brooklyn.

777
00: 34: 40,120 --> 00: 34: 41,370
Iya nih. Anda lihat di mana
Saya akan pergi dengan ini?

778
00: 34: 41,455 --> 00: 34: 42,955
Aku pikir begitu. Ya.

779
00: 34: 43,540 --> 00: 34: 45,040
Saya percaya pada takdir, Joel.

780
00: 34: 45,667 --> 00: 34: 47,042
Dan jika kita ditakdirkan bersama,

781
00: 34: 47,127 --> 00: 34: 48,335
maka kita akan.

782
00: 34: 49,546 --> 00: 34: 50,546
Hai.

783
00: 34: 50,630 --> 00: 34: 51,756
Hei.

784
00: 34: 52,340 --> 00: 34: 53,883
Saya tidak bisa melakukan ini.

785
00: 34: 53,967 --> 00: 34: 54,925
Mengapa? Apa yang saya lakukan?

786
00: 34: 55,010 --> 00: 34: 56,010
Maafkan saya.

787
00: 34: 56.094 --> 00: 35: 00,514
Hanya saja Tiffany, mantan saya, sering berkata
hal yang sama persis untuk saya.

788
00: 35: 00,974 --> 00: 35: 02,475
Dia sering berkata "hei"?

789
00: 35: 03,059 --> 00: 35: 04,143
Ya.

790
00: 35: 04,227 --> 00: 35: 06,771
Dan saya tidak begitu yakin
Saya siap untuk hal semacam ini ...

791
00: 35: 06,855 --> 00: 35: 09,273
Tidak, saya mengerti.
Saya tidak ingin menciummu pula.

792
00: 35: 09,357 --> 00: 35: 12,735
Aku suka kamu. Hanya saja
caramu mengatakan "hei" seperti itu ...

793
00: 35: 12,819 --> 00: 35: 13,986
Selamat malam, Joel.

794
00: 35: 14,070 --> 00: 35: 15,196
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Hei, tidak, lihat, Molly ...

795
00: 35: 15,280 --> 00: 35: 16,530
Molly, tunggu ... lihat.

796
00: 35: 16,615 --> 00: 35: 18,866
Saya pikir Anda hebat.
Saya hanya butuh sedikit waktu.

797
00: 35: 18,950 --> 00: 35: 21,285
Kamu pikir kamu
satu-satunya orang yang pernah terluka?

798
00: 35: 21,369 --> 00: 35: 24,371
Apakah kamu pikir itu mudah bagiku
untuk menonton frank go downward dog

799
00: 35: 24,456 --> 00: 35: 27,333
pada instruktur yoga
saat mereka berbaring di mataku?

800
00: 35: 27,417 --> 00: 35: 29,251
- Tikangku, Joel.
- Saya tidak tahu.

801
00: 35: 29,336 --> 00: 35: 30,377
Kamu tidak tahu apa-apa!

802
00: 35: 30,462 --> 00: 35: 33,005
Saya bahkan tidak bisa melakukan yoga lagi.
Saya hanya melakukan pilates.

803
00: 35: 34,007 --> 00: 35: 35,007
Selamat malam.

804
00: 35: 35,467 --> 00: 35: 36,509
Molly ...

805
00: 35: 37,385 --> 00: 35: 38,719
Molly, tunggu!

806
00: 35: 41,848 --> 00: 35: 43,015
Kotoran!

807
00: 35: 49.731 --> 00: 35: 53,192
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Saya tahu pada saat itu
bahwa aku telah mengacaukan waktu besar.

808
00: 35: 54,194 --> 00: 35: 56,487
Dan kemudian berjalan pulang,
Saya memiliki kesadaran ini

809
00: 35: 57,113 --> 00: 36: 00,282
bahwa ketidakmampuan saya untuk membuka
kedai kopi impian saya dalam banyak hal

810
00: 36: 00,367 --> 00: 36: 03,202
metafora untuk ketidakmampuan saya
untuk menindaklanjuti dalam kehidupan romantis saya.

811
00: 36: 03,328 --> 00: 36: 04,328
Ah.

812
00: 36: 04,412 --> 00: 36: 06,997
Dan setelah saya mengetahuinya,
Saya tidak ingin membuang waktu lain

813
00: 36: 07,082 --> 00: 36: 10,125
sebelum bergegas kembali
ke Molly dan meminta kesempatan lain.

814
00: 36: 10,210 --> 00: 36: 11,252
Jadi itu yang kamu lakukan?

815
00: 36: 11,336 --> 00: 36: 12,628
Tidak segera.
Teman saya ini

816
00: 36: 12,712 --> 00: 36: 13,963
siapa yang super ke boogie-boarding

817
00: 36: 14,047 --> 00: 36: 16,090
mengundang saya ke
tempatnya di Miami untuk memeriksanya,

818
00: 36: 16,174 --> 00: 36: 17,508
jadi saya pergi ke sana untuk akhir pekan.

819
00: 36: 17,634 --> 00: 36: 20,219
Tapi begitu aku kembali,
Saya langsung menuju ke toko Molly.

820
00: 36: 20,303 --> 00: 36: 21,720
Saya tidak ingin mengacaukannya lagi,

821
00: 36: 21,805 --> 00: 36: 24,014
jadi saya berlatih apa
Saya akan mengatakan sampai itu sempurna.

822
00: 36: 24,099 --> 00: 36: 26.058
Hey Molly,
Saya sangat menikmati malam itu.

823
00: 36: 26,142 --> 00: 36: 28,727
Maaf saya aneh
ada di ujung. Saya sangat ...

824
00: 36: 29,396 --> 00: 36: 31,730
Saya hanya jadi hamburgies
dan hotdoggies.

825
00: 36: 33,692 --> 00: 36: 35,985
Tidak, itu terdengar bodoh.
Kedengarannya sangat bodoh.

826
00: 36: 36,486 --> 00: 36: 39,071
Hey Molly,
Saya bersenang-senang malam itu.

827
00: 36: 39,155 --> 00: 36: 41,323
Maaf itu aneh di ujung sana.

828
00: 36: 41,408 --> 00: 36: 44,535
Saya telah melalui banyak hal baru-baru ini,
dan aku merasa semua ...

829
00: 36: 44,619 --> 00: 36: 45,870
Kacang hijau!

830
00: 36: 47,163 --> 00: 36: 50,457
Tidak! Hei, Molly. Pancakey.

831
00: 36: 50,834 --> 00: 36: 53,919
Molly! Saya pikir temanmu Joel ada di sini.

832
00: 36: 54,087 --> 00: 36: 56,839
Dan sepertinya
dia melatih pidato permintaan maaf.

833
00: 36: 56,923 --> 00: 37: 00,426
Oh, tidak, Wanda!
Saya terlihat sangat menyeramkan ! Saya terlihat seperti menyapu cerobong asap.

834
00: 37: 00,510 --> 00: 37: 02,177
Oke cepat! Saya akan membantu Anda
temukan sesuatu yang lebih baik.

835
00: 37: 02,262 --> 00: 37: 03,429
Ayolah, ayo cepat!

836
00: 37: 13,940 --> 00: 37: 14,940
Molly?

837
00: 37: 17,986 --> 00: 37: 19,445
Kira dia tidak di sini.

838
00: 37: 30,290 --> 00: 37: 32,249
Apa itu kamu?
Hei, Joel, aku ...

839
00: 37: 33,627 --> 00: 37: 35,085
Kemana dia pergi?

840
00: 37: 36,296 --> 00: 37: 37,504
Apakah itu kamu?

841
00: 37: 41,301 --> 00: 37: 43,719
Oh, hei, kakak.
Apakah Anda pergi meminta maaf kepada Molly?

842
00: 37: 43,803 --> 00: 37: 46,138
Oh, hei. Saya pergi ke tokonya,
tapi dia tidak ada di sana.

843
00: 37: 46,723 --> 00: 37: 47,973
Nah, apakah Anda meninggalkannya catatan?

844
00: 37: 48,058 --> 00: 37: 49,224
Tidak. Haruskah saya memilikinya?

845
00: 37: 51,144 --> 00: 37: 54,146
Anda tahu, untuk orang pintar, kakak,
kamu benar-benar idiot.

846
00: 37: 55,148 --> 00: 37: 58,359
Anda tahu apa, Jake? Aku sudah melakukannya
di sini dengan sedikit komentar Anda.

847
00: 37: 58,777 --> 00: 38: 00,861
Anda punya tulang untuk memilih saya,
lalu meludahkannya.

848
00: 38: 01.071 --> 00: 38: 03,155
Apa? Apakah ini tentang sewa, Joel?

849
00: 38: 03,531 --> 00: 38: 05,991
Karena Anda dapat memiliki uang bodoh Anda.

850
00: 38: 06,076 --> 00: 38: 09,912
Tidak. Ini bukan tentang uang, Jake.
Tidak pernah tentang uang!

851
00: 38: 10,664 --> 00: 38: 12,247
Tapi kamu tahu apa?
Jika Anda memiliki sedikit uang sewa,

852
00: 38: 12,332 --> 00: 38: 13,832
maka, tentu saja, saya dengan senang hati akan menerimanya!

853
00: 38: 13,917 --> 00: 38: 15,125
Saya sedang retoris!

854
00: 38: 15,210 --> 00: 38: 18,379
Tentu saja kamu!

855
00: 38: 20,006 --> 00: 38: 21,256
Anda seperti anak kecil.

856
00: 38: 21,508 --> 00: 38: 23,842
Nah, jika menjadi dewasa berarti

857
00: 38: 23,927 --> 00: 38: 26,261
menjadi drone perusahaan seperti Anda,

858
00: 38: 26,346 --> 00: 38: 27,596
maka tidak, terima kasih!

859
00: 38: 27,681 --> 00: 38: 29,431
Aku punya mimpi, kawan!

860
00: 38: 29,516 --> 00: 38: 31,976
Nah, impianmu
jangan membayar sewa!

861
00: 38: 32,060 --> 00: 38: 34,186
Drone perusahaan ini melakukannya!

862
00: 38: 34,688 --> 00: 38: 35,854
Apakah Anda ingat ayunan ban?

863
00: 38: 35,939 --> 00: 38: 38,273
Saya tidak punya waktu untuk ini.
Tidak, saya tidak punya waktu ...

864
00: 38: 38,358 --> 00: 38: 40,401
Aku tahu kamu mengingatnya, Joel!

865
00: 38: 41,778 --> 00: 38: 43,195
Pohon maple yang lama.

866
00: 38: 44,239 --> 00: 38: 46,448
Kami menghabiskan waktu berjam-jam untuk hal itu.

867
00: 38: 46,908 --> 00: 38: 48,367
Kemana perginya, Joel?

868
00: 38: 48,702 --> 00: 38: 50,285
Anda menjualnya, bukan?

869
00: 38: 50,745 --> 00: 38: 54,456
Anda berdagang dalam kesenangan kami untuk apa,
beberapa dolar?

870
00: 38: 58,378 --> 00: 39: 01,463
Ketika ayah dan ibu meninggal,
Saya harus menjual ban itu

871
00: 39: 02,716 --> 00: 39: 05,718
untuk menaruh makanan di perutmu
dan baju di punggungmu.

872
00: 39: 07,887 --> 00: 39: 10,431
Itu untukmu, Jake.

873
00: 39: 11,141 --> 00: 39: 12,224
Semua itu.

874
00: 39: 14,060 --> 00: 39: 15,644
<font color = "# 80FF00"> (PEMBARUAN VOICE) </ font>
Itu selalu untukmu.

875
00: 39: 18,106 --> 00: 39: 19,815
Aku sangat merindukan ibu dan ayah.

876
00: 39: 20,900 --> 00: 39: 21,942
Saya juga.

877
00: 39: 23,069 --> 00: 39: 24,319
Saya juga.
<font color = "# 80FF00"> (SOBBING) </ font>

878
00: 39: 30,577 --> 00: 39: 31,827
Panggil Molly.

879
00: 39: 32,412 --> 00: 39: 33,454
Panggil dia, bung.

880
00: 39: 34,247 --> 00: 39: 35,622
Katakan padanya bagaimana perasaanmu.

881
00: 39: 37,250 --> 00: 39: 38,917
Aku akan menjalankan beberapa tugas.

882
00: 39: 41,337 --> 00: 39: 42,421
Hei, Jake.

883
00: 39: 43,840 --> 00: 39: 44,840
Ya?

884
00: 39: 46,926 --> 00: 39: 48,594
Terima kasih, adik kecil.

885
00: 39: 53,433 --> 00: 39: 54,767
Hei, Joel?

886
00: 39: 55,435 --> 00: 39: 56,435
Ya?

887
00: 39: 56,936 --> 00: 39: 58,187
Pergi dapatkan mereka, harimau.

888
00: 39: 59,105 --> 00: 40: 00,105
<font color = "# 80FF00"> (SIGHS) </ font>

889
00: 40: 02,275 --> 00: 40: 03,275
Hei, Jake?

890
00: 40: 03,651 --> 00: 40: 04,651
Ya?

891
00: 40: 06,154 --> 00: 40: 07,321
Terima kasih.

892
00: 40: 09,240 --> 00: 40: 10,365
Joel, satu hal lagi.

893
00: 40: 10,784 --> 00: 40: 11,825
Ada apa?

894
00: 40: 12,786 --> 00: 40: 13,786
Terima kasih.

895
00: 40: 14,871 --> 00: 40: 16,038
Jake!

896
00: 40: 16,122 --> 00: 40: 17,122
Yo.

897
00: 40: 18,291 --> 00: 40: 19,333
Terima kasih.

898
00: 40: 22,587 --> 00: 40: 24,713
Oke, saya tersesat.
Apa yang sedang terjadi?

899
00: 40: 24,798 --> 00: 40: 27,091
Pada dasarnya dia menjual ayunan ban
untuk memberi makan saudaranya.

900
00: 40: 27,175 --> 00: 40: 29,760
Saya mengerti itu, tetapi apa yang dia miliki
hubungannya dengan kalian berdua?

901
00: 40: 29,844 --> 00: 40: 31,720
Um, saya pikir idenya adalah itu

902
00: 40: 31,805 --> 00: 40: 33,472
- Setelah mereka bertemu ...
- Benar.

903
00: 40: 33,556 --> 00: 40: 35,265
... mereka berdua menyadari,
Anda tahu, betapa singkatnya kehidupan.

904
00: 40: 35,350 --> 00: 40: 39,228
Dan saudara itu
menyuruhnya meneleponnya untuk mengatakan dia menyesal.

905
00: 40: 39,312 --> 00: 40: 41,563
Dan kemudian dia pergi dan menjalankan tugas.

906
00: 40: 41,648 --> 00: 40: 42,856
Apakah itu seperti itu?

907
00: 40: 42,941 --> 00: 40: 44,399
Ya. Yakin.
Apapun yang kamu mau.

908
00: 40: 44,484 --> 00: 40: 45,651
Jadi saya memanggilnya segera.

909
00: 40: 45,735 --> 00: 40: 47,194
- <font color = "# 80FF00"> (PHONE RINGING) </ font>
- Halo?

910
00: 40: 47,737 --> 00: 40: 49,571
Hei, Molly, ini Joel.
Bagaimana kabarmu?

911
00: 40: 49,656 --> 00: 40: 50,656
Hai.

912
00: 40: 50,782 --> 00: 40: 52,741
Uh, lihat, aku ingin
menghubungi Anda dan meminta maaf

913
00: 40: 52,826 --> 00: 40: 54,076
untuk hal itu
Saya berperilaku malam itu.

914
00: 40: 54,160 --> 00: 40: 55,911
Saya telah belajar bahwa ketidakmampuan saya untuk

915
00: 40: 55,995 --> 00: 40: 58,080
ikuti terus di kedai kopi impian saya

916
00: 40: 58,164 --> 00: 41: 02,835
adalah metafora untuk ketidakmampuan saya
untuk menindaklanjuti kehidupan romantis saya.

917
00: 41: 03,044 --> 00: 41: 05,254
Dengar, aku ingin jelas
sesuatu sebelum kita melangkah lebih jauh.

918
00: 41: 05,338 --> 00: 41: 07,422
saya sangat menghargai
permintaan maafmu tentang malam itu,

919
00: 41: 07,507 --> 00: 41: 08,632
tapi kenapa kamu datang ke toko saya

920
00: 41: 08,716 --> 00: 41: 10,259
dan kemudian pergi tanpa masuk?

921
00: 41: 10,343 --> 00: 41: 12,594
- Aku masuk, tapi aku tidak bisa menemukanmu.
- Oh benarkah?

922
00: 41: 12,679 --> 00: 41: 15,931
Saya datang ke sana untuk meminta maaf kepada Anda,
karena aku brengsek.

923
00: 41: 16,015 --> 00: 41: 17,558
Oke bagus.
Sangat baik.

924
00: 41: 19,686 --> 00: 41: 21,854
Molly, apa kamu gratis untuk makan malam malam ini?

925
00: 41: 23,523 --> 00: 41: 24,648
Yakin.

926
00: 41: 25,859 --> 00: 41: 28,110
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Wanda, saya sangat suka pria ini, Joel,

927
00: 41: 28,194 --> 00: 41: 29,945
tapi aku tidak tahu apakah dia orangnya.

928
00: 41: 30,029 --> 00: 41: 33,866
Maksud saya, saya berharap ada
semacam tanda yang membuktikannya.

929
00: 41: 33,950 --> 00: 41: 35,200
Nah, bagaimana dengan ini?

930
00: 41: 35,285 --> 00: 41: 38,287
Ketika kamu bertemu dengannya malam ini,
ubah caramu melihat.

931
00: 41: 38,371 --> 00: 41: 39,830
Hanya sedikit saja.

932
00: 41: 39,914 --> 00: 41: 43,167
Tetapi jika dia memperhatikan,
maka itulah bagaimana Anda akan tahu dia adalah orangnya.

933
00: 41: 43,501 --> 00: 41: 44,501
Oh

934
00: 41: 44,794 --> 00: 41: 47,754
Ubah cara saya melihat
dan lihat apakah dia memperhatikan.

935
00: 41: 48,339 --> 00: 41: 50,716
Wanda, terima kasih.
Kamu yang terbaik.

936
00: 41: 50,884 --> 00: 41: 51,884
Kamu adalah.

937
00: 41: 55,388 --> 00: 41: 56,471
Tidak.

938
00: 41: 56,723 --> 00: 41: 58,307
Saya hanya merasa seperti
Saya gettin 'a vibe.

939
00: 42: 09,235 --> 00: 42: 10,777
- Hei
- Hai, disana.

940
00: 42: 11,863 --> 00: 42: 12,988
Anda terlihat berbeda.

941
00: 42: 13,239 --> 00: 42: 14,489
Sangat?
Kau pikir begitu?

942
00: 42: 14,574 --> 00: 42: 16,241
Anda punya kacamata Groucho.

943
00: 42: 19,120 --> 00: 42: 20,287
Anda perhatikan.

944
00: 42: 21,247 --> 00: 42: 24,249
Tentu saja. Anda harus punya
pergi ke toko gag atau semacamnya, ya?

945
00: 42: 25,919 --> 00: 42: 27,169
Kamu sesuatu.

946
00: 42: 28,379 --> 00: 42: 29,504
Ayolah, ayo makan.

947
00: 42: 31,633 --> 00: 42: 32,883
<font color = "# 80FF00"> (PEMAIN MUSIK PIANO LEMBUT) </ font>

948
00: 42: 33,301 --> 00: 42: 35,594
Halo.
Bolehkah saya mengambil mantel Anda?

949
00: 42: 35,678 --> 00: 42: 37,179
Tidak terima kasih.
Saya akan menyimpan milik saya.

950
00: 42: 37,263 --> 00: 42: 38,263
Kami baik-baik saja.

951
00: 42: 38,806 --> 00: 42: 40,515
Nah, dalam hal itu,

952
00: 42: 40,600 --> 00: 42: 44,978
boleh saya kemudian menyarankan Anda mencoba restoran berminyak
di Columbus dan ke-67.

953
00: 42: 45,063 --> 00: 42: 49,483
Saya pikir Anda akan menemukan masakan dan layanan mereka
hingga standar Anda.

954
00: 42: 50,026 --> 00: 42: 52,611
Anak laki-laki, apakah orang itu punya
sebuah tiang di pantatnya atau apa?

955
00: 42: 52,695 --> 00: 42: 53,695
Ya.

956
00: 42: 53,780 --> 00: 42: 54,905
Awas, Joel!
Dia melakukannya!

957
00: 42: 55,031 --> 00: 42: 56,156
<font color = "# 80FF00"> (MEMBUANG PIRING) </ font>

958
00: 43: 02,288 --> 00: 43: 04,456
Mau dengar spesial kami?

959
00: 43: 04,707 --> 00: 43: 06.083
Itu tidak perlu.

960
00: 43: 06,167 --> 00: 43: 08,460
Saya merasa petualang malam ini.
Mengejutkan saya.

961
00: 43: 09.087 --> 00: 43: 10,295
Apa? Sangat?

962
00: 43: 10,880 --> 00: 43: 12,839
Anda bersedia hanya membuang hati-hati
ke angin seperti itu?

963
00: 43: 12,924 --> 00: 43: 13,882
Yakin.

964
00: 43: 13,967 --> 00: 43: 17,135
Baiklah, Nyonya.
Untuk ikan, kita punya ...

965
00: 43: 17,303 --> 00: 43: 19,805
Uh, tunggu!
Apapun itu, saya akan memilikinya.

966
00: 43: 20,640 --> 00: 43: 22,057
Sangat bagus, madame.

967
00: 43: 22,684 --> 00: 43: 23,976
Dan untuk Monsieur?

968
00: 43: 24,352 --> 00: 43: 26,478
<font color = "# 80FF00"> (STAMMERING) </ font>

969
00: 43: 26,562 --> 00: 43: 29,273
Saya akan memiliki piring steak.

970
00: 43: 29,357 --> 00: 43: 32,067
Molly, sungguh, kamu
bahkan tidak perlu mendengar apa ikan itu?

971
00: 43: 32,151 --> 00: 43: 33,235
Saya yakin.

972
00: 43: 33,319 --> 00: 43: 34,861
Saya lebih yakin dengan keputusan ini

973
00: 43: 34,946 --> 00: 43: 37,072
dari apapun yang pernah ada di seluruh hidupku.

974
00: 43: 38,324 --> 00: 43: 39,491
Kamu siapa?

975
00: 43: 40,660 --> 00: 43: 42,160
<font color = "# ffff00"> WAITER </ font>: Steak untuk monsieur,

976
00: 43: 42,245 --> 00: 43: 45,998
dan untuk nyonya,
ikan doo-doo bau khusus.

977
00: 43: 51,504 --> 00: 43: 53,922
- Makan malam luar biasa, Molly.
- Saya setuju.

978
00: 43: 55,174 --> 00: 43: 57,509
Yah, ini aku.

979
00: 43: 58,845 --> 00: 44: 00,387
Dan inilah saya.

980
00: 44: 02,640 --> 00: 44: 04,599
Maksudku, ini aku.
Di sinilah saya tinggal.

981
00: 44: 04,684 --> 00: 44: 06,643
Aku tahu.
Dan inilah tempat saya tinggal.

982
00: 44: 06,728 --> 00: 44: 09,021
Dan di situlah tempatnya
kamu juga hidup. Dengan saya.

983
00: 44: 09,856 --> 00: 44: 11,064
Oh, Joel ...

984
00: 44: 11,357 --> 00: 44: 13,442
Dengar, aku hanya akan melempar kartuku

985
00: 44: 13,526 --> 00: 44: 15,360
di atas meja, benar-benar bangkrut.

986
00: 44: 16,070 --> 00: 44: 17,404
Saya bersenang-senang malam ini.

987
00: 44: 17,488 --> 00: 44: 19,698
Apakah Anda ingin pergi untuk burrito
kadang dengan saya?

988
00: 44: 20,241 --> 00: 44: 22,534
Tidak, aku minta maaf, tidak. Aku tidak akan.

989
00: 44: 22,618 --> 00: 44: 24,870
Oh, wow, aku tidak mengharapkan itu.
Itu kasar.

990
00: 44: 24,954 --> 00: 44: 27,205
Itu salah.
Saya hanya tidak suka makanan Meksiko.

991
00: 44: 27,457 --> 00: 44: 28,457
Maafkan saya.

992
00: 44: 28,708 --> 00: 44: 30,334
Kamu menyesal?
Pikir kamu Joel.

993
00: 44: 30,418 --> 00: 44: 31,626
Sebenarnya, Joel adalah nama tengah saya.

994
00: 44: 31,711 --> 00: 44: 32,753
Maaf, ini nama pertamamu?

995
00: 44: 32,962 --> 00: 44: 34,254
Billy adalah nama pertamaku.

996
00: 44: 34,714 --> 00: 44: 36,214
Namamu Billy Joel?

997
00: 44: 36,299 --> 00: 44: 37,382
Hmm ...

998
00: 44: 37,759 --> 00: 44: 41,386
Saya tidak pernah benar-benar memikirkan hal itu sebelumnya,
tapi ya. Aku kira itu.

999
00: 44: 42,055 --> 00: 44: 43,680
Saya mungkin harus pergi.

1000
00: 44: 44,932 --> 00: 44: 46,099
Tidur yang nyenyak.

1001
00: 44: 46,601 --> 00: 44: 48,060
- Selamat tinggal sekarang.
- Tunggu ...

1002
00: 44: 48,770 --> 00: 44: 49,770
Ya!

1003
00: 44: 50,104 --> 00: 44: 52,564
Jika kamu ingin datang,
uh, kamu tahu,

1004
00: 44: 53,358 --> 00: 44: 54,524
kamu bisa.

1005
00: 44: 56,569 --> 00: 44: 57,944
Shh.

1006
00: 44: 58,905 --> 00: 45: 00,238
Jangan katakan kata lain.

1007
00: 45: 01,115 --> 00: 45: 02,741
Saya ingin naik ke atas.

1008
00: 45: 08,247 --> 00: 45: 09,581
Teruskan.

1009
00: 45: 19.008 --> 00: 45: 20,384
Di mana adikmu?

1010
00: 45: 21,636 --> 00: 45: 23,512
Dia dan Tucker pergi memancing.

1011
00: 45: 23,596 --> 00: 45: 24,971
Mereka tidak akan kembali sampai besok.

1012
00: 45: 25,681 --> 00: 45: 27,432
<font color = "# 80FF00"> (MUSIK ROCK PLAYING) </ font>

1013
00: 45: 31,604 --> 00: 45: 33.397
<font color = "# 80FF00"> (SHATTERING) </ font>

1014
00: 45: 47,120 --> 00: 45: 49,538
<font color = "# 80FF00"> (PENGACAKAN KACA) </ font>

1015
00: 45: 49,622 --> 00: 45: 51,456
<font color = "# 80FF00"> (CLATTERING) </ font>

1016
00: 46: 16,149 --> 00: 46: 17,315
Haus.

1017
00: 46: 27,660 --> 00: 46: 29,661
<font color = "# 80FF00"> (PEMUTARAN MUSIK ROMANTIS) </ font>

1018
00: 46: 56,189 --> 00: 46: 57,564
<font color = "# 80FF00"> (BERBICARA YANG TIDAK SENGAJA) </ font>

1019
00: 46: 59,942 --> 00: 47: 01,276
<font color = "# ffff00"> SEMUA </ font>: Oh!

1020
00: 47: 11,621 --> 00: 47: 13,371
<font color = "# 80FF00"> (BERBICARA DENGAN JELAS) </ font>

1021
00: 48: 13,975 --> 00: 48: 14,975
<font color = "# 80FF00"> (SEMUA APPLAUDING) </ font>

1022
00: 48: 15,059 --> 00: 48: 16,142
Whoo!

1023
00: 48: 16,561 --> 00: 48: 18,228
Wow, lagu yang luar biasa!

1024
00: 48: 18,312 --> 00: 48: 20,063
Apakah ada tempat kita
bisa mendapatkan salinan kita sendiri?

1025
00: 48: 20,147 --> 00: 48: 22,983
Oh, semua layanan unduh Internet
akan memilikinya, I-tones ...

1026
00: 48: 23.067 --> 00: 48: 24,192
- Rhapsory.
- <font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Amasong.

1027
00: 48: 24,277 --> 00: 48: 25,402
Svandorga.

1028
00: 48: 27,405 --> 00: 48: 30,740
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Saya sangat senang bahwa kami sedang mengemudi
sampai ke negara untuk melihat orang tuaku.

1029
00: 48: 30,825 --> 00: 48: 32,367
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Saya khawatir mereka tidak akan menyukai saya.

1030
00: 48: 32,451 --> 00: 48: 34,953
Kamu gila.
Mereka akan mencintaimu.

1031
00: 48: 37,331 --> 00: 48: 38,498
<font color = "# 80FF00"> (PINTU DIBUKA) </ font>

1032
00: 48: 39,458 --> 00: 48: 41,751
- Hey! Hai!
- Hey!

1033
00: 48: 41,877 --> 00: 48: 42,961
<font color = "# ffff00"> KEDUA </ font>: Oh.

1034
00: 48: 43,045 --> 00: 48: 44,546
- Hai ayah.
- Hai, sayang.

1035
00: 48: 44,630 --> 00: 48: 45,964
Ini Joel.

1036
00: 48: 46,048 --> 00: 48: 47,465
- Apa kabar'?
- Halo, Pak.

1037
00: 48: 47,550 --> 00: 48: 50,176
Dia sangat lucu, Molly.
Lihatlah lesung pipit itu.

1038
00: 48: 50,261 --> 00: 48: 51,761
Ya aku tahu.

1039
00: 48: 52,430 --> 00: 48: 56,141
Jadi, Joel, ini tempatnya
kita akan makan malam.

1040
00: 48: 56,809 --> 00: 48: 59.060
Hmm, saya rasa itu
mengapa mereka menyebutnya

1041
00: 48: 59,145 --> 00: 49: 02,022
"ruang makan".
Bukankah itu lucu?

1042
00: 49: 03,107 --> 00: 49: 04,774
Anda tahu, ya, itu lucu.

1043
00: 49: 05,651 --> 00: 49: 07,152
Ingin melihatku telanjang, Joel?

1044
00: 49: 07,236 --> 00: 49: 08,236
<font color = "# 80FF00"> (STAMMERS) </ font>

1045
00: 49: 08,321 --> 00: 49: 09,863
Lihat apa pun yang kamu suka?

1046
00: 49: 10,990 --> 00: 49: 12,198
Bawa aku, Joel.

1047
00: 49: 12,617 --> 00: 49: 14,451
Shag saya busuk.

1048
00: 49: 14,535 --> 00: 49: 16,661
Tapi aku jatuh cinta
putrimu, Nyonya ...

1049
00: 49: 17,288 --> 00: 49: 18,830
Apapun nama belakang Molly.

1050
00: 49: 19,832 --> 00: 49: 22,584
Jawaban yang bagus!
Kamu berhasil, Joel.

1051
00: 49: 22,668 --> 00: 49: 24,336
Dia berhasil, kalian!

1052
00: 49: 24,420 --> 00: 49: 25,837
- Ya
- <font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font>

1053
00: 49: 26,172 --> 00: 49: 28,423
Kamu adalah pacar pertama yang pernah aku miliki
untuk lulus ujian!

1054
00: 49: 28,507 --> 00: 49: 30,967
- Saya sangat terkesan, Joel. Sangat terkesan.
- <font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font>

1055
00: 49: 31,177 --> 00: 49: 32,886
Uh, terima kasih.

1056
00: 49: 32,970 --> 00: 49: 35,430
Saya telah menyaksikan banyak, banyak
dari pacar Molly

1057
00: 49: 35,514 --> 00: 49: 37,057
membungkuk istri saya di atas bufet itu

1058
00: 49: 37,141 --> 00: 49: 40,018
- dan gagal dalam ujian ini!
- Oh.

1059
00: 49: 40,519 --> 00: 49: 41,936
Bisakah saya mengikuti tes lagi?

1060
00: 49: 42,021 --> 00: 49: 43,521
<font color = "# 80FF00"> (SEMUA TERTAWA) </ font>

1061
00: 49: 43,689 --> 00: 49: 46,858
Silahkan? Ayolah,
Aku ingin meniduri ibumu.

1062
00: 49: 46,942 --> 00: 49: 48,568
<font color = "# 80FF00"> (PEMUTARAN MUSIK KLASIK) </ font>

1063
00: 49: 59,705 --> 00: 50: 01,373
Saya pikir saya suka Anda, Joel.

1064
00: 50: 03,250 --> 00: 50: 04,959
Saya pikir saya juga menyukaimu.

1065
00: 50: 05,544 --> 00: 50: 06,628
Saya pikir mereka menyukai Anda.

1066
00: 50: 06,754 --> 00: 50: 07,879
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLES) </ font>

1067
00: 50: 07,963 --> 00: 50: 11,383
Saya ingin bersulang.
Untuk putriku yang cantik dan putih, Molly.

1068
00: 50: 11,842 --> 00: 50: 13,176
Dengar dengar.

1069
00: 50: 13,386 --> 00: 50: 14,386
<font color = "# 80FF00"> (KACA KACA) </ font>

1070
00: 50: 14,512 --> 00: 50: 15,553
Tunggu apa?

1071
00: 50: 16,013 --> 00: 50: 17,639
Dia cantik, kan, Joel?

1072
00: 50: 18,391 --> 00: 50: 20,725
Kulit murni seperti salju yang digerakkan.

1073
00: 50: 21,227 --> 00: 50: 23,144
Sepenuhnya tidak berhubungan.

1074
00: 50: 24.021 --> 00: 50: 25,230
Uh ...

1075
00: 50: 25,314 --> 00: 50: 27,774
Putri Aria-ku yang cantik, Molly.

1076
00: 50: 28,984 --> 00: 50: 30,443
Untuk Molly.

1077
00: 50: 30,736 --> 00: 50: 32,028
Terima kasih, mama.

1078
00: 50: 33,572 --> 00: 50: 34,781
Apa-apaan ini?

1079
00: 50: 34,865 --> 00: 50: 37,909
Joel, pernahkah kamu berpikir
tentang bagaimana orang kulit putih

1080
00: 50: 37,993 --> 00: 50: 40,745
harus bangga dengan warisan mereka,
sama seperti orang lain?

1081
00: 50: 40,830 --> 00: 50: 41,830
Tidak.

1082
00: 50: 41,914 --> 00: 50: 43,957
Apakah Anda sadar karena mixer balap

1083
00: 50: 44,041 --> 00: 50: 46,626
orang kulit putih sekarang
minoritas di negeri ini?

1084
00: 50: 48,713 --> 00: 50: 50,088
Ini poin yang bagus.

1085
00: 50: 50,506 --> 00: 50: 53,842
Guys, jangan bore Joel.
Justin, bagaimana sekolahnya?

1086
00: 50: 57,054 --> 00: 50: 59,472
Bagaimana bisa kamu tidak memberitahuku
bahwa orang tua Anda adalah supremasi kulit putih?

1087
00: 50: 59,557 --> 00: 51: 00,849
Saya pikir itu tidak penting, Joel.

1088
00: 51: 00,933 --> 00: 51: 02,183
Tidak penting?
Apakah kamu sedang bercanda?

1089
00: 51: 02,268 --> 00: 51: 04,686
"Oh, hai, bu. Ini aku, Joel. Coba tebak?
Saya berkencan dengan gadis hebat ini.

1090
00: 51: 04,770 --> 00: 51: 07,230
"Namanya Molly.
Ngomong-ngomong, dia seorang Nazi. "

1091
00: 51: 07,314 --> 00: 51: 09,023
Jadi mereka sedikit eksentrik!

1092
00: 51: 09,108 --> 00: 51: 11,651
Aku cinta kamu untuk siapa kamu, Joel.
Kenapa kamu tidak bisa melakukan hal yang sama?

1093
00: 51: 11,736 --> 00: 51: 13,194
Biar kutebak.
Hal berikutnya yang akan Anda katakan

1094
00: 51: 13,279 --> 00: 51: 14,696
apakah itu benar-benar sulit membuat karya ini

1095
00: 51: 14,780 --> 00: 51: 17,323
karena pekerjaan saya memerlukan
menjalankan bisnis Anda dari bisnis!

1096
00: 51: 17,408 --> 00: 51: 19.033
Ya, itu tepatnya
apa yang akan saya katakan.

1097
00: 51: 19,118 --> 00: 51: 20,952
Tiffany, maukah kau
tenang sebentar!

1098
00: 51: 21,912 --> 00: 51: 25,415
Ya Tuhan!
Anda baru saja memanggil saya dengan namanya.

1099
00: 51: 25,499 --> 00: 51: 26,958
Anda tidak begitu menyukainya!

1100
00: 51: 27,042 --> 00: 51: 28,918
- Oke, baiklah, tolong ...
- Ya Tuhan!

1101
00: 51: 29,003 --> 00: 51: 31,171
Hanya ... Tiffany ...

1102
00: 51: 32,298 --> 00: 51: 33,590
Oh, sial!

1103
00: 51: 33,674 --> 00: 51: 34,716
Saya pikir Anda harus pergi, Joel.

1104
00: 51: 34,800 --> 00: 51: 35,759
Apa?

1105
00: 51: 35,843 --> 00: 51: 39,345
Saya pikir Anda harus mengambil koper Anda,
ambil koper Anda,

1106
00: 51: 40,514 --> 00: 51: 41,598
dan raket squash Anda,

1107
00: 51: 42,641 --> 00: 51: 44,392
dan semua spidol ajaib Anda,

1108
00: 51: 44,977 --> 00: 51: 48,354
dan sikat gigimu,
dan CD U2 Anda ...

1109
00: 51: 49,774 --> 00: 51: 54,027
Dan jangan lupa
sandal clompy Anda dan topi floppy Anda!

1110
00: 51: 54,111 --> 00: 51: 55,069
Dan keluar!

1111
00: 51: 55,154 --> 00: 51: 56,488
- Tetapi saya...
- Pergi!

1112
00: 52: 14,173 --> 00: 52: 15,256
Hai, Joel.

1113
00: 52: 15,466 --> 00: 52: 17,592
Tiffany, apa yang kamu lakukan di sini?

1114
00: 52: 17,885 --> 00: 52: 20,303
<font color = "# 80FF00"> (PEMBARUAN VOICE) </ font>
Oh, ceritanya panjang.

1115
00: 52: 21,138 --> 00: 52: 24,766
Trevor pindah hari ini,
dan aku benar-benar kesal.

1116
00: 52: 25,601 --> 00: 52: 28,937
Dan, saya akan mengakuinya, horny.

1117
00: 52: 29,146 --> 00: 52: 31,272
Ew. Dia bilang bahwa?
Beri aku waktu istirahat.

1118
00: 52: 31,357 --> 00: 52: 34,734
Aku tahu. Kedengarannya transparan,
tapi dia terdengar sangat tulus.

1119
00: 52: 35,152 --> 00: 52: 36,277
Cerita yang bagus.

1120
00: 52: 36,362 --> 00: 52: 39,280
- Ya Kita harus bersama lagi segera.
- Iya nih.

1121
00: 52: 39,365 --> 00: 52: 41,115
- Kami belum selesai.
- Ya, duduklah.

1122
00: 52: 41,200 --> 00: 52: 43,159
Sebenarnya,
sudah larut, dan aku harus lari ...

1123
00: 52: 43,244 --> 00: 52: 46,704
Duduk pantatmu, Karen.
Kami belum selesai dengan ceritanya.

1124
00: 52: 53,003 --> 00: 52: 54,504
Kamu tahu, kamu benar-benar menyakitiku, tiff.

1125
00: 52: 54,588 --> 00: 52: 57,298
Aku tahu.
Tapi saya tidak pernah bisa mengubahnya.

1126
00: 52: 57,883 --> 00: 52: 59,425
Apa yang sudah selesai.

1127
00: 53: 00,261 --> 00: 53: 01,845
Aku tidak bisa kembali ke keadaan semula.

1128
00: 53: 01,929 --> 00: 53: 03,763
Keadaan akan berbeda kali ini, kan?

1129
00: 53: 03,848 --> 00: 53: 07,392
Oh, mungkin tidak, Joel.
Kebiasaan susah hilang.

1130
00: 53: 10,312 --> 00: 53: 12,438
Oke, tapi berjanjilah padaku
bahwa kamu tidak di sini hanya karena

1131
00: 53: 12,523 --> 00: 53: 14,816
Trevor mencampakkanmu
dan kamu mengasihani dirimu sendiri.

1132
00: 53: 14,900 --> 00: 53: 18,945
Tidak, aku tidak bisa menjanjikan itu, Joel,
karena itulah aku di sini.

1133
00: 53: 19,280 --> 00: 53: 20,738
Aku tidak akan melapisi itu.

1134
00: 53: 20,823 --> 00: 53: 24,242
Jika aku adalah kamu,
Saya akan sangat waspada terhadap motif saya.

1135
00: 53: 25,244 --> 00: 53: 26,411
Baik.

1136
00: 53: 27,496 --> 00: 53: 28,830
Anda meyakinkan saya.

1137
00: 53: 29,415 --> 00: 53: 31,374
Mari kita coba lagi hubungan kita.

1138
00: 53: 34,044 --> 00: 53: 35,503
<font color = "# 80FF00"> (KEDUA KEDUA) </ font>

1139
00: 53: 58,569 --> 00: 54: 00,153
Saya tidak yakin Molly
perlu mendengar ini.

1140
00: 54: 00,237 --> 00: 54: 02,196
Tentunya tidak dalam tingkat detail seperti itu.

1141
00: 54: 02,281 --> 00: 54: 03,907
Joel, langkah terakhir itu.

1142
00: 54: 03,991 --> 00: 54: 04,991
Mmm!

1143
00: 54: 05,159 --> 00: 54: 06,409
Bagaimana Anda memeluknya dengan kaki Anda

1144
00: 54: 06,493 --> 00: 54: 08,870
dan membiarkan dia jatuh pada Anda laki-laki?
Itu keren

1145
00: 54: 08,954 --> 00: 54: 11,080
Apa yang kamu bicarakan?
Siapa yang mengatakan sesuatu tentang itu?

1146
00: 54: 11,165 --> 00: 54: 14,292
Maafkan aku, kawan. Saya kira saya sedang menggambarkan detail
di mata batin saya

1147
00: 54: 14,376 --> 00: 54: 16,127
seperti yang Anda sebutkan secara lisan
apa yang terjadi.

1148
00: 54: 16,211 --> 00: 54: 17,670
Tapi pria, Joel ...

1149
00: 54: 17,755 --> 00: 54: 18,755
Mmm!

1150
00: 54: 18,964 --> 00: 54: 20,465
Anda akan masuk ke lubang vagina itu.

1151
00: 54: 21,091 --> 00: 54: 23,801
<font color = "# 80FF00"> (DALAM SASSY VOICE) </ font> Anda dapat memiliki vagina.
Simpan saja aku lubangnya.

1152
00: 54: 24,261 --> 00: 54: 26,888
<font color = "# 80FF00"> (JACKHAMMER POUNDING) </ font>

1153
00: 54: 28,974 --> 00: 54: 30,516
Tidak ada yang berbicara dengan saya.

1154
00: 54: 30,893 --> 00: 54: 32,560
Joel dan aku putus semalam.

1155
00: 54: 33,604 --> 00: 54: 35,355
Dan toko saya hancur.

1156
00: 54: 36,273 --> 00: 54: 37,398
Saya berantakan.

1157
00: 54: 37,483 --> 00: 54: 40,193
Jujur, mol,
Saya tidak pernah menyukai Joel itu.

1158
00: 54: 40,694 --> 00: 54: 43,363
Aku mencintai nya.
Tapi aku membencinya!

1159
00: 54: 44,406 --> 00: 54: 45,949
<font color = "# 80FF00"> (PEMBARUAN VOICE) </ font>
Tapi aku mencintainya.

1160
00: 54: 46,367 --> 00: 54: 47,367
<font color = "# 80FF00"> (THUDDING) </ font>

1161
00: 54: 50,079 --> 00: 54: 51,079
<font color = "# 80FF00"> (PHONE RINGING) </ font>

1162
00: 54: 51,747 --> 00: 54: 53,289
Halo? Itu untuk Anda.

1163
00: 54: 54,833 --> 00: 54: 55,833
Siapa ini?

1164
00: 54: 55,918 --> 00: 54: 57,460
Hei, Molly.
Ini flap telur.

1165
00: 54: 57,628 --> 00: 55: 01,005
Oh Ah...
Hai, eggbert. Apa kabar?

1166
00: 55: 01,090 --> 00: 55: 03,132
<font color = "# ffff00"> EGGBERT </ font>: Saya tahu Anda khawatir
tentang toko Anda yang ditutup,

1167
00: 55: 03,217 --> 00: 55: 04,676
tapi saya punya berita bagus.

1168
00: 55: 04,760 --> 00: 55: 07,220
Saya kebetulan memiliki reservasi untuk dua orang

1169
00: 55: 07,304 --> 00: 55: 10,014
di la senora enchilada jam 7:00,

1170
00: 55: 10,099 --> 00: 55: 12,225
jadi kamu mau bergabung dengan saya?

1171
00: 55: 12,309 --> 00: 55: 14,310
Itu sangat manis untukmu tanyakan, tapi aku ...

1172
00: 55: 14,395 --> 00: 55: 16,270
Anda tidak tertarik.
Saya mengerti.

1173
00: 55: 16,355 --> 00: 55: 18,690
Cerita hidupku.
Setidaknya saya mencoba, bukan?

1174
00: 55: 21,652 --> 00: 55: 23.027
Oke, eggbert.

1175
00: 55: 23,112 --> 00: 55: 24,445
Sangat? Itu keren!

1176
00: 55: 24,530 --> 00: 55: 27,240
Pemesanan pada pukul 7:00,
jadi aku akan menjemputmu jam 5:30.

1177
00: 55: 27,324 --> 00: 55: 28,449
<font color = "# 80FF00"> (PEMAIN MUSIK MEKSIKO) </ font>

1178
00: 55: 28,534 --> 00: 55: 30,493
A Chimichanga untuk senor.

1179
00: 55: 30,577 --> 00: 55: 32.203
Y para la senorita ...

1180
00: 55: 32,287 --> 00: 55: 34,872
Burrito daging sapi dan keju panas.

1181
00: 55: 35,541 --> 00: 55: 37,583
Nyam nyam,
di perutku!

1182
00: 55: 38,002 --> 00: 55: 39,919
Muchas gracias, Armando.

1183
00: 55: 40,045 --> 00: 55: 41,421
De nada, senor flap.

1184
00: 55: 50,973 --> 00: 55: 52,598
Panas, panas, panas!

1185
00: 55: 53,225 --> 00: 55: 54,267
Jadi Molly.

1186
00: 55: 54,351 --> 00: 55: 59,063
Hal-hal seperti apa
apakah kamu bergairah?

1187
00: 56: 01,900 --> 00: 56: 04,819
Saya suka buku-buku fiksi.
Apakah kamu?

1188
00: 56: 05,696 --> 00: 56: 06,863
Tidak, saya tidak.

1189
00: 56: 08,866 --> 00: 56: 09,907
Mereka tidak nyata.

1190
00: 56: 12,244 --> 00: 56: 14,203
Saya suka hal-hal yang nyata.

1191
00: 56: 14,329 --> 00: 56: 16,831
Oh Saya suka fiksi
buku karena saya pikir

1192
00: 56: 16,915 --> 00: 56: 19,375
- membawa Anda ke dunia yang berbeda.
- Uh huh.

1193
00: 56: 19,501 --> 00: 56: 21,627
- Dan orang-orang membuat cerita ...
- Yakin.

1194
00: 56: 21,712 --> 00: 56: 24.047
... dan karakter yang kamu
jatuh cinta dengan.

1195
00: 56: 24,590 --> 00: 56: 27,592
Ya, tapi itu tidak nyata.
Kamu tahu itu kan?

1196
00: 56: 28,427 --> 00: 56: 30,678
Saya ingat di sekolah menengah,
mereka membuat kita membaca gatsby yang hebat,

1197
00: 56: 31,430 --> 00: 56: 33,097
dan saya bertanya kepada guru saya,
"apakah ini terjadi?"

1198
00: 56: 33,766 --> 00: 56: 35,433
Dan dia seperti, "tidak."

1199
00: 56: 36,435 --> 00: 56: 39,103
Dan saya seperti,
"lalu mengapa mereka menuliskannya?"

1200
00: 56: 39,688 --> 00: 56: 41,314
Yesus! Dasar bajingan!

1201
00: 56: 41,440 --> 00: 56: 44,108
Yah, dia bermaksud baik.
Jadi kami mulai saling bertemu.

1202
00: 56: 44,610 --> 00: 56: 47,862
Sementara itu superstore csr
menjadi kenyataan

1203
00: 56: 47,946 --> 00: 56: 49,947
dan tidak ada apa-apa
Saya bisa lakukan untuk menghentikannya.

1204
00: 56: 51,533 --> 00: 56: 52,992
Eksekutif permen laki-laki
kita akan melenyapkannya!

1205
00: 56: 53,410 --> 00: 56: 54,827
<font color = "# 80FF00"> (TERTAWA) </ font>

1206
00: 56: 54,912 --> 00: 56: 56,496
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Molly dan saya tidak berbicara,

1207
00: 56: 56,580 --> 00: 56: 58,790
dan aku kembali bersama
pacar lamaku, kehidupan lamaku.

1208
00: 57: 00,042 --> 00: 57: 01,959
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Dan kemudian
musim liburan dimulai.

1209
00: 57: 02,044 --> 00: 57: 04,879
Oh, hei. Brenda dan aku
mengalami serangkaian tiga pesta liburan,

1210
00: 57: 04,963 --> 00: 57: 07,381
- Thanksgiving, Natal, malam tahun baru.
- Mmm-hmm.

1211
00: 57: 07,466 --> 00: 57: 09,342
- Tiga pihak.
- Oke.

1212
00: 57: 09,426 --> 00: 57: 11,511
Kami akan senang jika Anda dan tiff bisa datang.

1213
00: 57: 11,595 --> 00: 57: 14,222
Yah, aku harus bicara dengan tiff,
tapi aku yakin dia akan pergi.

1214
00: 57: 14,306 --> 00: 57: 16,849
<font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Hebat. Yang pertama, tentu saja,
adalah hari Thanksgiving.

1215
00: 57: 16,934 --> 00: 57: 19.060
- <font color = "# ffff00"> TAMU 1 </ font>: Selamat Hari Thanksgiving, Brenda.
- <font color = "# ffff00"> TAMU 2 </ font>: Selamat Hari Thanksgiving.

1216
00: 57: 19,144 --> 00: 57: 21,479
Hey, semuanya!
Saya seorang Turki Thanksgiving.

1217
00: 57: 21,897 --> 00: 57: 22,897
<font color = "# 80FF00"> (MIMICS TURKEY GOBBLING) </ font>

1218
00: 57: 24.066 --> 00: 57: 25,399
<font color = "# 80FF00"> (TERTAWA) </ font>

1219
00: 57: 25,484 --> 00: 57: 27,110
<font color = "# 80FF00"> (EGGBERT TERTAWA) </ font>

1220
00: 57: 28,153 --> 00: 57: 29,153
Mmm

1221
00: 57: 32,991 --> 00: 57: 35,660
Makanan penutup sudah hampir siap.
Siapa yang mau kopi?

1222
00: 57: 35,744 --> 00: 57: 37,245
Saya akan suka krim ganda, tidak ada kopi.

1223
00: 57: 37,329 --> 00: 57: 38,746
Saya akan memiliki setengah mocha macchiato.

1224
00: 57: 38,831 --> 00: 57: 42,375
Saya akan punya kafe, setengah latte
karamel venti frappacino.

1225
00: 57: 42,584 --> 00: 57: 45,920
<font color = "# ffff00"> KEDUA </ font>: Anak laki-laki, apa pun
terjadi pada kopi biasa tua yang bagus?

1226
00: 57: 48,674 --> 00: 57: 50,174
- Brengsek.
- Cunt.

1227
00: 57: 52,219 --> 00: 57: 53,886
- <font color = "# ffff00"> TAMU 1 </ font>: Natal!
- <font color = "# ffff00"> TAMU 2 </ font>: Sekarang Natal!

1228
00: 57: 53,971 --> 00: 57: 55,930
<font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Trik Christmastime!
Tiffany, giliranmu.

1229
00: 57: 56,014 --> 00: 57: 57,348
- Giliran saya.
- <font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Sekarang giliran Anda.

1230
00: 57: 59,351 --> 00: 58: 01,102
Sesuai tandamu.
Dapatkan set. Pergi.

1231
00: 58: 01,186 --> 00: 58: 02,520
Baik. Uh ...

1232
00: 58: 04,815 --> 00: 58: 07,441
Untuk gadis berwarna yang telah mempertimbangkan
bunuh diri saat pelangi itu enuf!

1233
00: 58: 07,526 --> 00: 58: 08,484
Iya nih!

1234
00: 58: 08,569 --> 00: 58: 09,569
Ya!

1235
00: 58: 10,195 --> 00: 58: 12,405
- Ini kereta api.
- <font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Whoa, whoa, whoa ...

1236
00: 58: 12,489 --> 00: 58: 14,282
- Chariots of fire.
- <font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Tidak, tidak, sayang ...

1237
00: 58: 14,700 --> 00: 58: 16,033
<font color = "# ffff00"> TAMU 1 </ font>: Yay, Brenda!

1238
00: 58: 16,118 --> 00: 58: 17,451
- <font color = "# ffff00"> TAMU 2 </ font>: Anda mengerti!
- Dia mengerti!

1239
00: 58: 17,536 --> 00: 58: 18,995
Wow! Itu hebat, sayang!

1240
00: 58: 19,830 --> 00: 58: 21,122
<font color = "# ffff00"> BERBAGAI ORANG </ font>: Film. Film.

1241
00: 58: 21,206 --> 00: 58: 22,623
- Paws!
- Hukum!

1242
00: 58: 22,708 --> 00: 58: 23,708
- Jizz!
- Yahudi!

1243
00: 58: 23,792 --> 00: 58: 25,209
- Waktunya habis.
- Rahang.

1244
00: 58: 25,377 --> 00: 58: 26,794
Saya melakukan rahang.

1245
00: 58: 26,879 --> 00: 58: 28,421
<font color = "# 80FF00"> (TAMU GROAN) </ font>

1246
00: 58: 28,505 --> 00: 58: 29,964
Sudah kukatakan aku tidak pandai dalam hal ini.

1247
00: 58: 31,049 --> 00: 58: 32,216
Anda hebat dalam hal ini.

1248
00: 58: 36,680 --> 00: 58: 38,472
- <font color = "# ffff00"> TAMU 1 </ font>: Sekarang tahun baru!
- <font color = "# ffff00"> TAMU 2 </ font>: Ini adalah malam tahun baru!

1249
00: 58: 38,557 --> 00: 58: 39,974
<font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Dua menit sampai tahun baru!

1250
00: 58: 40.058 --> 00: 58: 41,017
<font color = "# ffff00"> TAMU 2 </ font>: Malam Tahun Baru.

1251
00: 58: 41,101 --> 00: 58: 42,101
<font color = "# 80FF00"> (TAMU CHATTERING
Tidak jelas) </ font>

1252
00: 58: 42,186 --> 00: 58: 43,436
<font color = "# 80FF00"> (POP MUSIC PLAYING) </ font>

1253
00: 58: 48,817 --> 00: 58: 50,067
- Hei
- Hai.

1254
00: 58: 53,530 --> 00: 58: 54,739
Kau terlihat hebat.

1255
00: 58: 55,824 --> 00: 58: 57,074
Terima kasih. Begitu juga Anda.

1256
00: 58: 57,701 --> 00: 59: 00,578
Baiklah, semuanya, siap-siap.
Satu menit lagi.

1257
00: 59: 01,330 --> 00: 59: 02,955
Saya akan minum.
Apakah kamu mau satu?

1258
00: 59: 03,081 --> 00: 59: 05,082
Oh, uh ...
Saya baik-baik saja.

1259
00: 59: 11,465 --> 00: 59: 13,007
Semuanya, dengarkan!

1260
00: 59: 13,383 --> 00: 59: 14,592
Saya punya sesuatu untuk dikatakan.

1261
00: 59: 15,219 --> 00: 59: 17,178
Saya tidak akan melakukannya malam ini,

1262
00: 59: 17,262 --> 00: 59: 19,680
tapi aku hanya memikirkan tentang itu,
dan apa-apaan sih?

1263
00: 59: 21,058 --> 00: 59: 22,225
Hei, Molly.

1264
00: 59: 23,477 --> 00: 59: 24,518
<font color = "# 80FF00"> (GELOMBANG PEREMPUAN) </ font>

1265
00: 59: 24,603 --> 00: 59: 26,103
Maukah Anda menikah dengan saya?

1266
00: 59: 35,239 --> 00: 59: 36,322
Iya nih.

1267
00: 59: 36,907 --> 00: 59: 40,201
Iya nih?

1268
00: 59: 40,786 --> 00: 59: 41,869
Iya nih.

1269
00: 59: 43,413 --> 00: 59: 45,581
<font color = "# ffff00"> BOB </ font>: Delapan, tujuh, enam ...

1270
00: 59: 46,708 --> 00: 59: 48,376
- <font color = "# ffff00"> EGGBERT </ font>: Oh, selamat siang!
- <font color = "# ffff00"> BOB DAN PARTYGOERS </ font>: Lima, empat,

1271
00: 59: 48,460 --> 00: 59: 51,295
tiga dua satu.

1272
00: 59: 51,463 --> 00: 59: 53,839
Selamat Tahun Baru!

1273
00: 59: 53,924 --> 00: 59: 55,049
<font color = "# 80FF00"> (PESTA MENGERIKAN HONK) </ font>

1274
00: 59: 55,133 --> 00: 59: 58,386
Kenapa kamu bilang ya?
Dia sangat jelas salah untukmu.

1275
00: 59: 58,470 --> 01: 00: 00,054
Itu salah satu yang aneh.

1276
01: 00: 00,138 --> 01: 00: 02,723
Saya rasa itu hanya apa adanya,
salah satu dari mereka yang aneh, ya?

1277
01: 00: 02,808 --> 01: 00: 05,101
Haruskah kita hanya menambahkannya
untuk itu dan melanjutkan?

1278
01: 00: 05,686 --> 01: 00: 07,019
<font color = "# 80FF00"> (PERANGKAT KEBAKARAN) </ font>

1279
01: 00: 07,813 --> 01: 00: 09,480
<font color = "# 80FF00"> (CAR HORNS HONKING) </ font>

1280
01: 00: 09,564 --> 01: 00: 11.107
<font color = "# ffff00"> MAN </ font>: Selamat tahun baru!

1281
01: 00: 11,775 --> 01: 00: 13,150
Apakah kamu mencintaiku?

1282
01: 00: 13,652 --> 01: 00: 15,152
Saya suka hari Sabtu.

1283
01: 00: 15,737 --> 01: 00: 19,573
Saya tahu Anda mencintai hari Sabtu,
tapi apakah kamu mencintaiku?

1284
01: 00: 20,951 --> 01: 00: 24,245
Saya pikir Anda baik-baik saja.

1285
01: 00: 24,997 --> 01: 00: 27,581
Berapa kali saya harus mengatakannya
sebelum kamu percaya padaku?

1286
01: 00: 27,666 --> 01: 00: 29,875
Lihatlah, ada sesuatu
Saya perlu memberitahumu.

1287
01: 00: 30,627 --> 01: 00: 33,421
Sejak kau dan aku kembali bersama,
sesuatu belum terasa benar.

1288
01: 00: 34,506 --> 01: 00: 39,176
Saya pikir dalam hati, Anda adalah orang yang mengerikan.

1289
01: 00: 39,594 --> 01: 00: 41,262
Memang, Anda merokok panas.

1290
01: 00: 41,346 --> 01: 00: 43,597
Dan itu sesuatu
tidak ada yang bisa mengambilmu.

1291
01: 00: 43,682 --> 01: 00: 45,308
Kecuali tentu saja, waktu ayah,

1292
01: 00: 45,392 --> 01: 00: 46,767
siapa yang pasti
ambil itu darimu

1293
01: 00: 46,852 --> 01: 00: 48,936
lebih cepat daripada nanti.
Tapi bukan itu maksudku.

1294
01: 00: 49,021 --> 01: 00: 50,187
Apa maksudmu?

1295
01: 00: 50,272 --> 01: 00: 51,397
Poin saya adalah...

1296
01: 00: 53,525 --> 01: 00: 55,860
Maaf, tapi ini sudah berakhir.

1297
01: 00: 56,111 --> 01: 00: 58,487
Apakah kamu putus denganku?

1298
01: 00: 58,780 --> 01: 01: 01,866
Iya nih. Dan saya seharusnya
sudah lama melakukannya.

1299
01: 01: 02,534 --> 01: 01: 04,952
Anda dan saya seperti anti hujan
di dek kayu.

1300
01: 01: 05,746 --> 01: 01: 06,787
Jadi.

1301
01: 01: 07,039 --> 01: 01: 08,039
Yah, baiklah.

1302
01: 01: 08,707 --> 01: 01: 11,625
Dan kamu ingin tahu sesuatu?
Saya selalu memalsukannya.

1303
01: 01: 11,793 --> 01: 01: 13,753
Memalsukan apa?
Orgasme Anda?

1304
01: 01: 13,837 --> 01: 01: 16,422
Tidak, Joel.
Aku bukan seperti yang kamu pikirkan.

1305
01: 01: 22,137 --> 01: 01: 23,220
Hakim Judy?

1306
01: 01: 23,305 --> 01: 01: 24,764
Betul. Dan sebagai catatan,

1307
01: 01: 24,848 --> 01: 01: 27,725
orgasme itu nyata seperti yang mereka dapatkan.

1308
01: 01: 29,061 --> 01: 01: 31,437
Bersiaplah bersama-sama, Joel.

1309
01: 01: 33,774 --> 01: 01: 35,900
<font color = "# 80FF00"> (MUSIK ROCK PLAYING) </ font>

1310
01: 01: 36,735 --> 01: 01: 38,319
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Semuanya berantakan malam itu.

1311
01: 01: 38,403 --> 01: 01: 41,447
Saat minggu dan bulan berlalu,
Saya mencoba untuk melanjutkan hidup saya.

1312
01: 01: 41,531 --> 01: 01: 44,450
Saya mencoba fokus pada pekerjaan saya,
mulai berolahraga,

1313
01: 01: 44,534 --> 01: 01: 46,827
dan menikah,
tapi itu tidak berjalan dengan baik.

1314
01: 01: 46,912 --> 01: 01: 49,830
Pada saat musim semi tiba,
Kupikir aku mungkin akhirnya akan melupakan Molly.

1315
01: 01: 51,083 --> 01: 01: 53,125
Lalu saya melihat sesuatu di kulkas saya.

1316
01: 02: 42,634 --> 01: 02: 44,510
- Apakah kamu baik-baik saja, bubela?
- Hmm ...

1317
01: 02: 44,970 --> 01: 02: 47,388
Oh ya. Saya baik. Aku hanya

1318
01: 02: 49,141 --> 01: 02: 50,808
memikirkan beberapa hal.

1319
01: 02: 51,268 --> 01: 02: 52,977
Biarkan saya menceritakan sedikit kisah.

1320
01: 02: 53,061 --> 01: 02: 55,187
Tunggu! Siapa orang ini?

1321
01: 02: 55,272 --> 01: 02: 56,522
Bubby ku.

1322
01: 02: 56,606 --> 01: 02: 58,941
Wanita yang saya bicarakan
yang suka buku-buku fiksi?

1323
01: 02: 59,025 --> 01: 03: 01,068
- Oh, nenekmu.
- Ya

1324
01: 03: 02,404 --> 01: 03: 06,574
Biarkan saya menceritakan sedikit kisah.
Ini tentang bagel.

1325
01: 03: 06,658 --> 01: 03: 08,451
Tunggu, jangan bicara lagi.
Saya mengerti.

1326
01: 03: 08,535 --> 01: 03: 10,744
Anda akan mengatakan bagel
metafora untuk lingkaran kehidupan.

1327
01: 03: 10,829 --> 01: 03: 12,079
Tidak, aku tidak akan mengatakan itu.

1328
01: 03: 12,164 --> 01: 03: 13,289
Oh, ya tuhan, tentu saja!

1329
01: 03: 13,373 --> 01: 03: 14,665
Bagaimana mungkin saya belum melihatnya?

1330
01: 03: 14,749 --> 01: 03: 17,418
Saya membiarkan keinginan saya untuk mendarat
akun dickricker mengaburkan penilaian saya!

1331
01: 03: 17,919 --> 01: 03: 20,254
Saya tahu persis apa yang harus dilakukan!
Terima kasih, bubby!

1332
01: 03: 20,338 --> 01: 03: 23,799
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font> Oh, Joel,
Aku sangat bangga padamu!

1333
01: 03: 34,853 --> 01: 03: 36,103
Apa yang kita lakukan?

1334
01: 03: 36,354 --> 01: 03: 38,147
Saya tidak tahu, tetapi rasanya begitu benar.

1335
01: 03: 39,858 --> 01: 03: 42,026
Oh, tuhan, bubby,
Aku ingin bercinta denganmu.

1336
01: 03: 42,611 --> 01: 03: 45,696
Lakukan. Lakukan itu, Joel.
Jangan terlalu memikirkan ini.

1337
01: 03: 51,369 --> 01: 03: 53,579
Oh tidak. SAYA...

1338
01: 03: 53,663 --> 01: 03: 55,206
<font color = "# 80FF00"> (MENGGANGGU) </ font>
Saya harus pergi.

1339
01: 03: 55,373 --> 01: 03: 57,041
Ya, saya mengerti.

1340
01: 04: 02,839 --> 01: 04: 03,923
Hei, bubby

1341
01: 04: 04,549 --> 01: 04: 05,966
Ya, bubela?

1342
01: 04: 09,346 --> 01: 04: 10,513
Terima kasih.

1343
01: 04: 18,188 --> 01: 04: 20,064
<font color = "# ffff00"> ROLAND </ font>: Semua yang mendukung
penghancuran

1344
01: 04: 20,148 --> 01: 04: 22,149
sisi manis atas
sekali dan untuk selamanya, katakan "aye."

1345
01: 04: 22,484 --> 01: 04: 23,651
<font color = "# ffff00"> SEMUA </ font>: Aye.

1346
01: 04: 23,735 --> 01: 04: 24,693
Tunggu!

1347
01: 04: 24,778 --> 01: 04: 26,320
Joel? Apa yang kamu lakukan di sini?

1348
01: 04: 26,404 --> 01: 04: 27,488
Kami tidak bisa melakukan ini.

1349
01: 04: 27,572 --> 01: 04: 29,406
Oh, ya, kami bisa.
Dan kami adalah.

1350
01: 04: 29,491 --> 01: 04: 30,950
- Itu salah.
- "Salah"?

1351
01: 04: 31,034 --> 01: 04: 32.159
Ya. Itu salah.

1352
01: 04: 32,244 --> 01: 04: 33,202
"Nya"?

1353
01: 04: 33,286 --> 01: 04: 35,663
Itu sangat salah,
dan saya akan menjelaskan mengapa.

1354
01: 04: 35,914 --> 01: 04: 36,956
"Mengapa"?

1355
01: 04: 37,040 --> 01: 04: 38,332
Trevor, biarkan aku bicara.

1356
01: 04: 38,416 --> 01: 04: 39,917
- <font color = "# ffff00"> TREVOR </ font>: Apa ...
- Biarkan dia bicara.

1357
01: 04: 41,336 --> 01: 04: 45,005
Dengar, kita tidak masuk ke permainan permen
untuk menghasilkan uang, kan?

1358
01: 04: 46,091 --> 01: 04: 49,301
Kami masuk ke permainan permen
untuk membuat permen

1359
01: 04: 49,386 --> 01: 04: 51,178
untuk anak-anak dari segala usia untuk dinikmati.

1360
01: 04: 51,263 --> 01: 04: 53,764
Karena kita bukan orang uang, orang.

1361
01: 04: 55,141 --> 01: 04: 59,311
Kami adalah orang-orang permen.

1362
01: 05: 01,565 --> 01: 05: 03,816
Dulu ada waktu
ketika kita semua percaya itu.

1363
01: 05: 05,110 --> 01: 05: 06,485
Ingat hari-hari itu, habermeyer?

1364
01: 05: 08,613 --> 01: 05: 09,780
Martinson?

1365
01: 05: 12,033 --> 01: 05: 14,868
Apakah tidak ada kamar di New York City
untuk dua toko permen, Roland?

1366
01: 05: 15,412 --> 01: 05: 18,122
Jangan tergoda oleh jazz kata-katanya.

1367
01: 05: 18,206 --> 01: 05: 19,456
Diam, Trevor.

1368
01: 05: 20,834 --> 01: 05: 22,501
Anda mungkin ada benarnya, Joel.

1369
01: 05: 24,546 --> 01: 05: 25,546
Teruskan.

1370
01: 05: 27,465 --> 01: 05: 31,218
Jika kita mengunci bagasi dan membuang kuncinya
di toko permen kecil Molly,

1371
01: 05: 31,303 --> 01: 05: 32,886
Bukankah kita benar-benar mengunci bagasi

1372
01: 05: 32,971 --> 01: 05: 35,055
dan membuang kunci pada diri kita sendiri?

1373
01: 05: 37,225 --> 01: 05: 40,603
Menyimpan toko permen Molly bukan
tentang menyelamatkan toko.

1374
01: 05: 40,687 --> 01: 05: 42,521
Menyimpan toko permen kecil itu

1375
01: 05: 42,606 --> 01: 05: 46,108
adalah tentang menyelamatkan kehidupan di bumi seperti yang kita tahu!

1376
01: 05: 48,153 --> 01: 05: 51,572
Hanya itu yang saya punya.
Aku minta maaf telah menyia-nyiakan waktumu.

1377
01: 05: 52,616 --> 01: 05: 53,741
<font color = "# ffff00"> ROLAND </ font>: Dia benar.

1378
01: 05: 58,163 --> 01: 06: 01,040
Baiklah, baiklah, baiklah.

1379
01: 06: 02,626 --> 01: 06: 05,544
Anda baru saja mendapatkan diri Anda
promosi besar dan kantor pojok.

1380
01: 06: 05,712 --> 01: 06: 06,712
Apa?

1381
01: 06: 06,796 --> 01: 06: 10,674
Ya Tuhan. Saya sangat terkejut.
Saya tidak mengharapkan itu terjadi sama sekali.

1382
01: 06: 10.759 --> 01: 06: 14.094
Ini konyol.
Kantor sudut itu milikku!

1383
01: 06: 14,179 --> 01: 06: 16,472
Saya minta maaf, Trevor.
T Anda dengar? Anda dipecat!

1384
01: 06: 16,556 --> 01: 06: 19,058
Dan jika meja Anda
tidak kosong besok pagi,

1385
01: 06: 19,142 --> 01: 06: 21,477
Saya akan mencabut lisensi Anda.

1386
01: 06: 21,561 --> 01: 06: 22,603
Lisensi apa?

1387
01: 06: 22,687 --> 01: 06: 24,104
<font color = "# ffff00"> ROLAND </ font>: Sudah berakhir, Trevor.

1388
01: 06: 24,189 --> 01: 06: 26,273
Sekarang keluar dari sini sebelum aku berubah pikiran!

1389
01: 06: 26,358 --> 01: 06: 29,693
Tidak, saya ingin Anda berubah pikiran.
Maka saya masih akan memiliki pekerjaan.

1390
01: 06: 29,778 --> 01: 06: 31,028
Pergi!

1391
01: 06: 33,823 --> 01: 06: 36,659
Dan satu hal lagi.
John, kemarilah!

1392
01: 06: 39,204 --> 01: 06: 40,204
John dickricker?

1393
01: 06: 40,288 --> 01: 06: 42,873
Itu benar, Joel.
Ini John Dickricker,

1394
01: 06: 42,957 --> 01: 06: 47,127
dan akun dickricker milikmu lagi.

1395
01: 06: 47,212 --> 01: 06: 48,212
<font color = "# 80FF00"> (SEMUA PENGECUALIAN TERJADI) </ font>

1396
01: 06: 48,380 --> 01: 06: 49,380
Wow!

1397
01: 06: 49,506 --> 01: 06: 50,881
Saya kewalahan.

1398
01: 06: 51,841 --> 01: 06: 54,301
- Tapi aku minta maaf, aku tidak bisa menerima tawaranmu.
- Apa?

1399
01: 06: 54,386 --> 01: 06: 56,095
Saya mengajukan pengunduran diri saya, Roland.

1400
01: 06: 56,930 --> 01: 06: 59,848
- Benar, semuanya. Saya keluar.
- <font color = "# 80FF00"> (SEMUA GASING) </ font>

1401
01: 06: 59,933 --> 01: 07: 01,100
Efektif dengan segera.

1402
01: 07: 01,351 --> 01: 07: 05,020
Aku akan mengejar mimpiku dan terbuka
kedai kopi saya sendiri, "piala Yoel".

1403
01: 07: 05,105 --> 01: 07: 08,857
Anda mungkin pernah mendengar tentang "cup of Joe".
Ini adalah permainan itu.

1404
01: 07: 09,192 --> 01: 07: 10,776
- Karena nama saya Joel.
- <font color = "# ffff00"> SEMUA </ font>: Oh ...

1405
01: 07: 10,860 --> 01: 07: 14,613
Ya. Jadi kamu mengerti.
"Cup of Joel," "cup of Joe," "piala Joel."

1406
01: 07: 14,698 --> 01: 07: 15,739
Oh, imut.

1407
01: 07: 15,824 --> 01: 07: 18,033
Saya akan membantu Anda, Joel.
Saya berhenti juga.

1408
01: 07: 20,120 --> 01: 07: 22,454
Tidak masalah. Saya mengerti.
Tapi terima kasih.

1409
01: 07: 22,747 --> 01: 07: 23,747
Oh ...

1410
01: 07: 24,165 --> 01: 07: 25,374
Semua hujan es Joel!

1411
01: 07: 25,500 --> 01: 07: 27,918
<font color = "# 80FF00"> (SEMUA bersorak) </ font>

1412
01: 07: 29,170 --> 01: 07: 30,629
<font color = "# ffff00"> MAN </ font>: Ini untuk Anda, Joel.

1413
01: 07: 33,925 --> 01: 07: 34,967
Di mana Bob?

1414
01: 07: 35,760 --> 01: 07: 37,678
Oh, Bob ada di pesta pernikahan wanita itu Molly.

1415
01: 07: 38,847 --> 01: 07: 42,015
Oh ... oh, Joel,
Saya minta maaf. Saya pikir Anda tahu.

1416
01: 07: 42,517 --> 01: 07: 44,810
Dia akan menikah, sekitar 20 menit.

1417
01: 07: 46,855 --> 01: 07: 48,689
Aku harus melakukan sesuatu.

1418
01: 07: 50,400 --> 01: 07: 52,443
<font color = "# 80FF00"> (BERBICARA DENGAN JELAS) </ font>

1419
01: 08: 02,912 --> 01: 08: 04,121
<font color = "# 80FF00"> (WHISTLES) </ font>

1420
01: 08: 07,959 --> 01: 08: 10,085
Uptown! Dan injak!
Aku sedang terburu-buru!

1421
01: 08: 10,170 --> 01: 08: 12,045
<font color = "# ffff00"> DRIVER </ font>: Saya tidak bisa melakukannya, kawan.
Saya tidak bertugas.

1422
01: 08: 12,130 --> 01: 08: 13,547
Sial, aku kacau!

1423
01: 08: 14,424 --> 01: 08: 16,884
Tetapi dalam kasus Anda, saudara,
Saya akan membuat pengecualian.

1424
01: 08: 16,968 --> 01: 08: 17,968
Jake.

1425
01: 08: 18,678 --> 01: 08: 20,429
Akhirnya mendapatkan pekerjaan itu, ya?

1426
01: 08: 20,805 --> 01: 08: 22,139
Anda bukan satu-satunya
satu di keluarga ini

1427
01: 08: 22,223 --> 01: 08: 23,515
siapa yang mendapatkan kotorannya bersama.

1428
01: 08: 24,976 --> 01: 08: 26,727
Sekarang mari kita dapatkan gadis itu.

1429
01: 08: 27,645 --> 01: 08: 28,729
<font color = "# 80FF00"> (PENDEK LERENG) </ font>

1430
01: 08: 29,355 --> 01: 08: 30,773
<font color = "# 80FF00"> (WEDDING MARCH PLAYING) </ font>

1431
01: 08: 39,657 --> 01: 08: 42,701
Saya takut, ayah.
Apakah saya melakukan hal yang benar?

1432
01: 08: 42,786 --> 01: 08: 45,245
Oh sayang,
jika telurbert yang satu ini, Anda akan tahu.

1433
01: 08: 46,456 --> 01: 08: 47,414
Ayo ayo!

1434
01: 08: 47,499 --> 01: 08: 48,499
Kami hampir sampai!

1435
01: 08: 48,583 --> 01: 08: 50,501
Oh, Tuhan, ayo, ayo!

1436
01: 08: 53,505 --> 01: 08: 55,172
<font color = "# ffff00"> MENTERI </ font>: Anda mungkin duduk.

1437
01: 09: 05,975 --> 01: 09: 07,518
Hei, wanita cantik.

1438
01: 09: 07,936 --> 01: 09: 11,480
Eggbert, apakah kamu
perhatikan sesuatu yang berbeda tentang saya?

1439
01: 09: 11,981 --> 01: 09: 13,065
Apa-apa?

1440
01: 09: 15,985 --> 01: 09: 18,403
Tidak. Kamu terlihat luar biasa.

1441
01: 09: 19,197 --> 01: 09: 20,989
Oh, saya tahu itu.

1442
01: 09: 22,617 --> 01: 09: 25,160
Eggbert, aku minta maaf.
Kamu pria yang sangat baik.

1443
01: 09: 25,411 --> 01: 09: 29,581
Tapi aku lebih suka sendirian dan bahagia
daripada denganmu dan tidak bahagia.

1444
01: 09: 31,501 --> 01: 09: 32,668
Apa yang kamu katakan?

1445
01: 09: 33,086 --> 01: 09: 34,628
Ini bukan kamu.
Ini aku.

1446
01: 09: 35,255 --> 01: 09: 37,673
Saya minta maaf, eggbert.
Terima kasih sudah menunjukkannya padaku

1447
01: 09: 37,757 --> 01: 09: 40,759
apa kesalahan besar
itu akan terjadi jika aku menikah denganmu hari ini.

1448
01: 09: 46,850 --> 01: 09: 48,308
Molly, kemana kamu pergi?

1449
01: 09: 59,737 --> 01: 10: 00,863
Hei, bibi flo!

1450
01: 10: 02,198 --> 01: 10: 03,949
Molly, aku mencintaimu!

1451
01: 10: 05,201 --> 01: 10: 06,952
Dia tidak di sini, Joel!

1452
01: 10: 08,413 --> 01: 10: 10,038
Apa? Dimana dia?

1453
01: 10: 11,749 --> 01: 10: 13.000
Tebakanmu sama bagusnya dengan milikku.

1454
01: 10: 13,084 --> 01: 10: 17,087
Dia ada di sini di altar,
lalu dia pergi,

1455
01: 10: 17,547 --> 01: 10: 20,924
dan kami tidak punya
cara apa pun untuk tahu di mana dia berada.

1456
01: 10: 23,303 --> 01: 10: 24,636
Saya rasa saya tahu.

1457
01: 10: 25,305 --> 01: 10: 26,430
Ikuti aku!

1458
01: 10: 28,099 --> 01: 10: 29,224
Apa?

1459
01: 10: 33,605 --> 01: 10: 34,897
- Sox!
- Celtics!

1460
01: 10: 34,981 --> 01: 10: 36,231
Ben affleck!

1461
01: 10: 37,275 --> 01: 10: 38,609
Dia tidak disini.

1462
01: 10: 39,193 --> 01: 10: 41,111
Apakah kamu yakin itu yang dia katakan?

1463
01: 10: 42,113 --> 01: 10: 43,989
Saya tahu di mana dia!
Ikuti aku!

1464
01: 10: 55,209 --> 01: 10: 56,543
Dia tidak disini.

1465
01: 10: 57,420 --> 01: 10: 58,420
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Joel!

1466
01: 10: 58,838 --> 01: 10: 59,922
Kamu di sini!

1467
01: 11: 00,006 --> 01: 11: 01,423
<font color = "# 80FF00"> (PEMELIHARAAN MENGUBAH) </ font>

1468
01: 11: 03,760 --> 01: 11: 04,885
Aku datang untukmu.

1469
01: 11: 05,178 --> 01: 11: 07,095
- Sudah terlambat.
- Apa?

1470
01: 11: 07,180 --> 01: 11: 09,014
Tidak ada yang tersisa untukku di sini.

1471
01: 11: 09.098 --> 01: 11: 12.100
Penerbangan saya berangkat dalam satu jam.
Aku harus pergi.

1472
01: 11: 12,602 --> 01: 11: 13,644
Tunggu!

1473
01: 11: 14,062 --> 01: 11: 15,228
Molly.

1474
01: 11: 15,980 --> 01: 11: 17,147
Aku cinta kamu.

1475
01: 11: 18,274 --> 01: 11: 20,359
Aku tidak tahu apa
Anda ingin saya katakan.

1476
01: 11: 21,027 --> 01: 11: 22,736
Anda menjalankan bisnis saya
ke dalam tanah.

1477
01: 11: 22,820 --> 01: 11: 23,987
<font color = "# ffff00"> ROLAND </ font>: Tidak, dia tidak!

1478
01: 11: 24.072 --> 01: 11: 25,155
<font color = "# 80FF00"> (GELOMBANG KERAS) </ font>

1479
01: 11: 25,323 --> 01: 11: 26,448
Tidak bukan dia.

1480
01: 11: 26,866 --> 01: 11: 29,701
Molly, bukan hanya Joel
simpan toko permen Anda,

1481
01: 11: 30,244 --> 01: 11: 33.080
tetapi dia juga memungkinkan
untuk itu berkembang

1482
01: 11: 34,082 --> 01: 11: 35,207
selama-lamanya.

1483
01: 11: 36,960 --> 01: 11: 37,960
Selama-lamanya.

1484
01: 11: 38,336 --> 01: 11: 39,419
Ini adalah orang yang sama yang buang air besar

1485
01: 11: 39,504 --> 01: 11: 40,796
dalam kostumnya di pesta Halloween?

1486
01: 11: 41,005 --> 01: 11: 42,047
Betul.

1487
01: 11: 44,717 --> 01: 11: 45,926
Terima kasih, Joel.

1488
01: 11: 46,010 --> 01: 11: 47,094
Saya salah menilaimu.

1489
01: 11: 48,012 --> 01: 11: 49,388
Beri saya kesempatan lagi!

1490
01: 11: 49,472 --> 01: 11: 51,473
Aku tidak tahu
bagaimana saya harus menanggapi itu.

1491
01: 11: 51,557 --> 01: 11: 54,643
Dengan mengatakan, "ya, Joel,
Saya akan memberi Anda kesempatan lain. "

1492
01: 11: 55,395 --> 01: 11: 58,021
Oh, ayolah, Molly.
Beri dia kesempatan lagi.

1493
01: 11: 58,398 --> 01: 11: 59.773
Maafkan saya.
Saya harus pergi.

1494
01: 11: 59,857 --> 01: 12: 02,025
Tunggu! Lalu bagaimana dengan ini?

1495
01: 12: 02,860 --> 01: 12: 04,319
Saya suka bagaimana Anda membuat wajah konyol

1496
01: 12: 04,404 --> 01: 12: 05,862
setiap kali Anda tidak tahu harus berkata apa.

1497
01: 12: 05,947 --> 01: 12: 07,155
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLES) </ font>

1498
01: 12: 07,615 --> 01: 12: 08,991
Saya suka bagaimana Anda memesan muffin.

1499
01: 12: 09,617 --> 01: 12: 10,742
Joel.

1500
01: 12: 10,827 --> 01: 12: 12,953
Oh, Molly, saya kira apa
Saya coba katakan adalah,

1501
01: 12: 13,621 --> 01: 12: 16,206
Saya melihat gelas Groucho itu
menempel di wajahmu

1502
01: 12: 17,709 --> 01: 12: 21,044
dan aku berjanji akan memperhatikan mereka
setiap kali Anda mengenakannya.

1503
01: 12: 22,005 --> 01: 12: 23,672
Dengarkan aku.
Jika kamu bertanya padaku

1504
01: 12: 23,756 --> 01: 12: 26,174
memberi Anda kesempatan kedua,
jawabannya ...

1505
01: 12: 26,259 --> 01: 12: 28,010
- <font color = "# ffff00"> MAN </ font>: Tunggu!
- <font color = "# 80FF00"> (SEMUA GASP) </ font>

1506
01: 12: 28,094 --> 01: 12: 29,344
Molly.

1507
01: 12: 29,846 --> 01: 12: 30,971
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Frank?

1508
01: 12: 31,347 --> 01: 12: 33,765
- Frank, pacar lamaku. Ingat?
- Benar.

1509
01: 12: 34,142 --> 01: 12: 35,308
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Apa yang kamu lakukan di sini?

1510
01: 12: 35,393 --> 01: 12: 37,519
Di mana Mia, instruktur yoga?

1511
01: 12: 37,603 --> 01: 12: 39,604
Pikir kalian sudah kawin lari
dan pergi ke Paris.

1512
01: 12: 39,689 --> 01: 12: 41,398
Dia meninggal, jadi itu sudah berakhir.

1513
01: 12: 42,692 --> 01: 12: 43,942
Menikahlah denganku, Molly.

1514
01: 12: 44,944 --> 01: 12: 47,487
Tidak, jujur.
Sudah terlambat untuk itu.

1515
01: 12: 49,866 --> 01: 12: 51,033
Baik.

1516
01: 12: 54,287 --> 01: 12: 55,996
- Bagaimanapun, jawabanku adalah ...
- <font color = "# ffff00"> WANITA </ font>: Molly!

1517
01: 12: 56,080 --> 01: 12: 57,289
Molly!

1518
01: 12: 57,623 --> 01: 12: 59,249
Oh, saudara perempuanku.

1519
01: 12: 59,333 --> 01: 13: 00,375
Molly!

1520
01: 13: 01,252 --> 01: 13: 05,213
Spike, mantan suamimu dan ayah Tucker,
baru saja dibebaskan dari penjara.

1521
01: 13: 05,298 --> 01: 13: 08,383
Dan dia tahu tentang Joel,
dan dia benar-benar marah, dan dia datang sekarang!

1522
01: 13: 08,468 --> 01: 13: 10,010
- Apa?
- <font color = "# 80FF00"> (SEMUA SCREAMING) </ font>

1523
01: 13: 10,094 --> 01: 13: 12,054
Oh, sial! Awas, Joel!
Dia punya pedang!

1524
01: 13: 12,764 --> 01: 13: 14,639
<font color = "# 80FF00"> (MENGUMPULKAN) </ font>

1525
01: 13: 15,558 --> 01: 13: 17,559
Oh, aku akan membunuhmu.

1526
01: 13: 18,686 --> 01: 13: 21,188
Anda tidak dapat mengambil keluarga saya dariku!

1527
01: 13: 21,439 --> 01: 13: 22,522
Joel, bebek!

1528
01: 13: 22,607 --> 01: 13: 24,775
<font color = "# 80FF00"> (GELOMBANG KERAS) </ font>

1529
01: 13: 34,410 --> 01: 13: 35,577
Ya!

1530
01: 13: 45,004 --> 01: 13: 46,671
<font color = "# 80FF00"> (SUARA MENGUBAH) </ font>

1531
01: 13: 51,427 --> 01: 13: 52,511
Kerja bagus, Joel.

1532
01: 13: 53,429 --> 01: 13: 55,472
Anda tidak melihat yang terakhir dari saya, Billy Joel!

1533
01: 13: 55,556 --> 01: 13: 57,516
Anda tidak melihat yang terakhir dari saya!

1534
01: 13: 57,600 --> 01: 13: 58,725
Katakan pada hakim, lonjakan.

1535
01: 13: 58,810 --> 01: 14: 00,644
Anda akan kembali ke penjara
dari mana kamu berasal.

1536
01: 14: 00,728 --> 01: 14: 02,562
Aku selalu mencintaimu, jalang!

1537
01: 14: 04,107 --> 01: 14: 07,359
Dan "pekerjaan yang baik" untuk saudara perempuan Molly, Katherine,
juga, untuk mengingatkan kita.

1538
01: 14: 07,443 --> 01: 14: 08,735
<font color = "# 80FF00"> (PEMAHAMAN CROWD) </ font>

1539
01: 14: 08,820 --> 01: 14: 10,153
Terimakasih semuanya!

1540
01: 14: 12,448 --> 01: 14: 15,700
Oh, untuk menangis dengan keras,
Molly, maukah kamu menikah denganku?

1541
01: 14: 16,160 --> 01: 14: 18,912
Dan tidak ada yang mengganggu saya
kali ini, oke? <font color = "# 80FF00"> (CHUCKLES) </ font>

1542
01: 14: 18,996 --> 01: 14: 20,831
<font color = "# 80FF00"> (SEMUA TERTAWA) </ font>

1543
01: 14: 22,667 --> 01: 14: 23,750
Joel.

1544
01: 14: 23,835 --> 01: 14: 26,211
Saya pikir mungkin kita mendapatkan
di depan diri kita sendiri.

1545
01: 14: 26,712 --> 01: 14: 28,296
Ayo kita minum secangkir kopi.

1546
01: 14: 29,006 --> 01: 14: 32.008
Ya. Kopi.
Boleh juga.

1547
01: 14: 32,802 --> 01: 14: 34,136
Kedengarannya hebat!

1548
01: 14: 34,262 --> 01: 14: 35,804
<font color = "# 80FF00"> (SUARA MENGUBAH) </ font>

1549
01: 14: 53,447 --> 01: 14: 55,407
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Hadirin sekalian, hadir

1550
01: 14: 55,741 --> 01: 14: 57,659
secangkir Joel!

1551
01: 14: 58,286 --> 01: 15: 00,579
<font color = "# 80FF00"> (SUARA MENGUBAH) </ font>

1552
01: 15: 11,966 --> 01: 15: 12,966
<font color = "# 80FF00"> (MENYENANGKAN) </ font>

1553
01: 15: 17,638 --> 01: 15: 19,472
- <font color = "# 80FF00"> (TERTAWA) </ font>
- Itu adalah cerita yang gila!

1554
01: 15: 19,557 --> 01: 15: 20,599
<font color = "# ffff00"> JOEL </ font>: Bilang ya!

1555
01: 15: 20,683 --> 01: 15: 22,058
Ini seperti komedi romantis yang klise.

1556
01: 15: 22,143 --> 01: 15: 23,435
- <font color = "# 80FF00"> (SEMUA CHUCKLE) </ font>
- <font color = "# ffff00"> KYLE </ font>: Ya.

1557
01: 15: 23,519 --> 01: 15: 25,312
Itu adalah awal yang bagus,

1558
01: 15: 25,396 --> 01: 15: 27,189
kenapa kalian
memutuskan untuk bercerai?

1559
01: 15: 28,524 --> 01: 15: 30,901
Yah, keadaan menjadi sangat buruk setelah itu.

1560
01: 15: 31,319 --> 01: 15: 33,820
Janji Roland
untuk menjaga toko saya berkembang selamanya,

1561
01: 15: 33,905 --> 01: 15: 36,990
baik, ternyata
sedikit lebih rumit dari yang kita duga.

1562
01: 15: 37,074 --> 01: 15: 38,617
Singkat cerita, tokonya hilang.

1563
01: 15: 39,202 --> 01: 15: 43,121
Dan secangkir Joel pada dasarnya
jatuh dan terbakar setelah seminggu.

1564
01: 15: 43,206 --> 01: 15: 44,414
Maksudku, itu benar-benar bukan apa-apa.

1565
01: 15: 44,624 --> 01: 15: 47,417
Dan sebanyak yang disukai Tucker
memiliki ayah baru di sekitar,

1566
01: 15: 47,501 --> 01: 15: 49,419
dia sangat trauma
melihat ayah kandungnya

1567
01: 15: 49,503 --> 01: 15: 51,171
tertembak di wajah oleh polisi.

1568
01: 15: 51,255 --> 01: 15: 53,173
<font color = "# ffff00"> MOLLY </ font>: Hutang mulai menumpuk dan

1569
01: 15: 53,716 --> 01: 15: 55,884
Saya mulai mengambil pil untuk mematikan rasa sakit.

1570
01: 15: 56,135 --> 01: 15: 57,552
Lalu...

1571
01: 15: 59,347 --> 01: 16: 01,139
Saya mulai tidur dengan jujur ​​lagi.

1572
01: 16: 02,099 --> 01: 16: 03,225
Tapi cukup banyak cerita kita yang sedih.

1573
01: 16: 03,809 --> 01: 16: 05,685
Intinya adalah,
kami memutuskan bersama

1574
01: 16: 05,770 --> 01: 16: 08,146
bahwa kami lebih baik
sebagai teman dari pasangan.

1575
01: 16: 08,231 --> 01: 16: 10,190
- Ya
- Tidak perlu memukulnya.

1576
01: 16: 10,399 --> 01: 16: 12,776
Mari bicara tentang sesuatu yang lebih bahagia,
Bolehkah kita? <font color = "# 80FF00"> (CHUCKLES) </ font>

1577
01: 16: 12,860 --> 01: 16: 15,612
Karen, mendengar cerita ini
membuat saya menyadari itu

1578
01: 16: 16,864 --> 01: 16: 17,989
Aku ingin keluar.

1579
01: 16: 18,824 --> 01: 16: 20,784
Serius, aku tidak ingin melihatmu lagi.

1580
01: 16: 20,868 --> 01: 16: 21,910
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLES) </ font>

1581
01: 16: 21,994 --> 01: 16: 24,162
Dia bercanda.
Kamu bercanda, kan, Kyle?

1582
01: 16: 24,872 --> 01: 16: 26.081
Tentu saja saya bercanda!

1583
01: 16: 26,207 --> 01: 16: 27,415
<font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA TERTAWA) </ font>

1584
01: 16: 27,500 --> 01: 16: 28,750
Apa?

1585
01: 16: 29,794 --> 01: 16: 31,670
Kamu adalah cinta dalam hidupku.

1586
01: 16: 33.047 --> 01: 16: 34,965
Itu lelucon yang bagus.

1587
01: 16: 37,301 --> 01: 16: 38,510
<font color = "# 80FF00"> (CHUCKLING) </ font>

1588
01: 16: 38,594 --> 01: 16: 41,471
- Berhenti.
- Aku akan meninggalkanmu, kamu knucklehead.

1589
01: 16: 45,142 --> 01: 16: 47,060
Nah, bagaimana menurutmu?

1590
01: 16: 48,062 --> 01: 16: 49,854
Haruskah kita mencoba lagi?

1591
01: 16: 53,693 --> 01: 16: 54,859
Kenapa tidak?

1592
01: 16: 55,069 --> 01: 16: 56,611
<font color = "# 80FF00"> (KEDUANYA) </ font>

1593
01: 17: 01,742 --> 01: 17: 03,994
Sudah kubilang ini akan menjadi hari yang gila.

1594
01: 17: 04,704 --> 01: 17: 06,830
<font color = "# 80FF00"> (SEMUA CHUCKLING) </ font>

1595
01: 17: 07,832 --> 01: 17: 09,833
Sudahkah kalian melihat
pameran baru di museum?

1596
01: 17: 09,917 --> 01: 17: 12,544
- Oh, ini sangat istimewa.
- Oh, kami melewatkannya.

1597
01: 17: 12,628 --> 01: 17: 14,754
Anda dapat mengambil kereta bawah tanah di sana.
Salah satu garis.

1598
01: 17: 14,839 --> 01: 17: 16,172
Hanya di New York, kan?

1599
01: 17: 16,299 --> 01: 17: 17,590
<font color = "# 80FF00"> (SEMUA TERTAWA) </ font>

1600
01: 17: 17,614 --> 01: 19: 18,614

