1
00:00:17,720 --> 00:00:22,089
Wog (British English; ular ofensif) coklat bohong besar, asing gelap

2
00:00:26,040 --> 00:00:31,331
Ayah saya datang ke sini dengan satu topi Yunani, koper kosong dan satu sepatu.

3
00:00:33,440 --> 00:00:37,729
Dia juga ingin menjadi kaya di tanah kebebasan.

4
00:00:38,400 --> 00:00:40,084
Indah.

5
00:00:43,480 --> 00:00:45,847
Dia mengambil perahu yang salah.

6
00:00:53,920 --> 00:00:59,324
Setahun kemudian ibuku datang. Dia datang ke sini untuk mendukung ayah saya.

7
00:01:04,600 --> 00:01:06,921
Dan mereka melepas sepatu lainnya dengan.

8
00:01:12,440 --> 00:01:17,128
Orang tua saya mencoba me Australia mungkin untuk mendidik.

9
00:01:18,160 --> 00:01:21,482
Dua lantai, veneer dengan motif batu, kolom Doric ...

10
00:01:21,680 --> 00:01:24,968
... Dan beton tak berujung.

11
00:01:27,200 --> 00:01:30,124
Saya adalah seorang anak yang khas Australia.

12
00:01:35,640 --> 00:01:39,042
Saya memiliki program TV favorit.

13
00:01:56,080 --> 00:01:59,527
Hanya bersiul tidak pernah berhasil.

14
00:02:08,480 --> 00:02:13,850
Untuk tradisi Australia saya harus ayah saya untuk mengikuti kasus ini.

15
00:02:15,320 --> 00:02:17,561
Saya melakukan yang terbaik.

16
00:02:20,280 --> 00:02:22,965
Untungnya ma mengirim saya ke sekolah.

17
00:02:23,160 --> 00:02:27,688
Sayangnya, seseorang mengatakan kepadanya bahwa seragam wajib.

18
00:02:32,880 --> 00:02:36,566
Wog Boy, Wog Boy ...

19
00:02:41,640 --> 00:02:45,486
Selama istirahat itu hanya mendapat lebih buruk.

20
00:02:49,440 --> 00:02:53,161
Wog Boy, Wog Boy ...

21
00:02:55,600 --> 00:02:59,286
Pada saat itu saya mengambil satu keputusan. Jika mereka ingin menghubungi saya bahwa ...

22
00:02:59,480 --> 00:03:01,244
... Kemudian saya juga.

23
00:03:09,080 --> 00:03:13,051
Mobil, pakaian, penampilan.

24
00:03:14,160 --> 00:03:18,210
Aku bertekad untuk menjadi yang paling Wog.

25
00:03:21,040 --> 00:03:25,568
disko lokal kami sangat populer. Orang berdiri dalam antrean untuk membuat.

26
00:03:26,040 --> 00:03:28,247
Untungnya ada sepupu saya di pintu.

27
00:03:28,440 --> 00:03:31,091
Taki, Laki dan Faki.

28
00:03:36,880 --> 00:03:41,522
The Wog terbesar setelah saya Frank adalah ukuran saya.

29
00:03:42,160 --> 00:03:46,006
Frank mencintai tapi dua hal, dan perempuan itu sendiri.

30
00:03:46,200 --> 00:03:49,010
Agar tidak masalah.

31
00:04:00,560 --> 00:04:04,167
Anda tidak akan pernah menebak siapa itu pahlawan kita. Wog terbesar yang pernah.

32
00:04:04,440 --> 00:04:06,568
Travolta!

33
00:04:59,160 --> 00:05:03,484
Apa yang kamu pikirkan? netball dunia.

34
00:05:03,760 --> 00:05:06,809
Apa yang kamu inginkan? Norwegia atau Cekoslowakia?

35
00:05:08,160 --> 00:05:09,844
Norway?

36
00:05:27,760 --> 00:05:30,240
Norwegia sangat dingin?

37
00:05:33,400 --> 00:05:35,971
Apakah Anda bermain netball?

38
00:05:37,520 --> 00:05:39,727
Dia menyukaimu.

39
00:05:40,720 --> 00:05:44,167
Gunakan pembukaan. Lanjutkan.

40
00:05:50,680 --> 00:05:52,808
Ayo pergi.

41
00:05:53,000 --> 00:05:57,562
Tidak, terima kasih. Aku bertanya-tanya atau belum bekerja. Apakah Anda ingin Dance?

42
00:05:57,800 --> 00:06:00,531
Ayo, mari kita menari.

43
00:06:30,680 --> 00:06:32,409
Ada apa?

44
00:06:32,600 --> 00:06:38,323
Melangkah keluar dari mobil, menjaga jarak dan menjaga tangan Anda di mata.

45
00:06:39,120 --> 00:06:41,726
Apa katamu? - Keluar.

46
00:06:46,480 --> 00:06:48,642
Aku masih tidak ngebut?

47
00:06:48,840 --> 00:06:54,563
Tidak, tapi tolong informasikan saya tentang tujuan akhir Anda saat ini tidak pantas?

48
00:06:55,800 --> 00:06:57,370
Apa yang Anda lakukan di sini begitu cepat?

49
00:06:57,560 --> 00:07:01,246
Aku pergi ke gereja. - Anda pasti anggota paduan suara?

50
00:07:02,360 --> 00:07:05,807
Tidak, aku di Saya mendukung.

51
00:07:06,000 --> 00:07:11,882
kendaraan Anda dalam kondisi baik proporsional relatif terhadap situasi fidusia Anda.

52
00:07:13,720 --> 00:07:15,848
Bagus panggang untuk satu penerima kesejahteraan.

53
00:07:16,960 --> 00:07:20,646
Dapatkah saya mendapatkan sesuatu dari mobil saya?

54
00:07:34,640 --> 00:07:38,690
Sebagai contoh, mobil ayahku tampak ketika saya diberikan.

55
00:07:39,000 --> 00:07:42,004
Di sini saya memiliki atap vinyl diambil dari.

56
00:07:42,280 --> 00:07:46,365
Ini adalah Hemi 245, mesin tua.

57
00:07:46,960 --> 00:07:51,363
sialan berharga, jadi saya saya gerost seperti ...

58
00:07:51,760 --> 00:07:53,410
Kamu mengerti?

59
00:07:53,640 --> 00:07:57,281
Aku bertaruh satu V8. Gila-gilaan, ya?

60
00:07:57,520 --> 00:08:01,047
Ini adalah gambar favorit saya. Saya suka gambar itu.

61
00:08:01,840 --> 00:08:07,290
Ini adalah perjalanan pertama kami bersama-sama. Apa kecantikan, ya?

62
00:08:08,320 --> 00:08:10,482
Gila-gilaan, ya?

63
00:08:12,760 --> 00:08:14,762
Menyentuh saya begitu.

64
00:08:25,520 --> 00:08:26,806
Celia O'Brien.

65
00:08:29,520 --> 00:08:32,683
Datang ke Departemen Tenaga Kerja.

66
00:08:33,040 --> 00:08:36,089
-65s baik-baik saja, tapi tidak kursi roda.

67
00:08:36,720 --> 00:08:39,963
menteri tidak ingin berjongkok pada foto.

68
00:08:40,480 --> 00:08:42,721
Bagus untuk sekitar satu jam.

69
00:08:52,120 --> 00:08:54,521
Hal ini juga memukul saya tepat.

70
00:08:54,720 --> 00:08:57,087
Apakah Anda memiliki Michael Bolton?

71
00:09:04,520 --> 00:09:05,806
Selamat pagi.

72
00:09:06,000 --> 00:09:08,844
Apakah Anda pernah melihat penis?

73
00:09:09,040 --> 00:09:12,726
Sekarang saya harus hama CD saya. - Kau tahu apa masalah Anda?

74
00:09:12,920 --> 00:09:16,083
Saya dihadapkan dengan tidak diminta ... - Sebuah ayam.

75
00:09:17,600 --> 00:09:19,921
Saya tidak keberatan mengatakan, Anda tahu.

76
00:09:20,120 --> 00:09:25,570
Tahan masih, aku hanya pilih-pilih dengan hubungan.

77
00:09:25,840 --> 00:09:28,889
Hubungan terakhir Anda di tahun 1987.

78
00:09:29,080 --> 00:09:33,290
Jika kakak bisa saya terbaik mengatakan ada sesuatu yang salah dengan Anda.

79
00:09:39,160 --> 00:09:42,562
Perkenalkan dirimu. Aku namanya hilang.

80
00:09:43,720 --> 00:09:48,965
Tidak, Aku harus bekerja. - Silahkan. Tolong aku.

81
00:09:49,680 --> 00:09:52,650
Yunani Gereja Ortodoks St. Nicholas

82
00:09:55,280 --> 00:09:58,568
Dan berputar ...

83
00:09:58,840 --> 00:10:03,243
bola mana yang benar? Bahwa saya hanya tahu.

84
00:10:05,760 --> 00:10:06,807
22.

85
00:10:15,800 --> 00:10:19,521
Bingo! - Kami memiliki pemenang.

86
00:10:25,680 --> 00:10:27,569
Selamat, Mr Lee.

87
00:10:27,760 --> 00:10:32,129
Singa plester ini disumbangkan oleh Istana Plaster Manoli ini.

88
00:10:32,320 --> 00:10:35,688
Tapi memiliki gajah Vietnam, tidak singa.

89
00:10:36,000 --> 00:10:39,004
Gajah dan singa adalah sama. - Sama?

90
00:10:39,200 --> 00:10:42,409
Di Australia, Mr Lee ...

91
00:10:42,600 --> 00:10:45,171
... Semua sama.

92
00:10:45,360 --> 00:10:48,523
Ayah saya datang ke Australia dengan perahu.

93
00:10:48,720 --> 00:10:53,886
Anda juga datang dengan perahu, tapi itu segelintir kecil.

94
00:10:54,080 --> 00:10:56,208
Lebih kecil, ya.

95
00:11:04,800 --> 00:11:09,249
Aku punya masalah. Keponakan saya memiliki lagi repot-repot dengan pemerintah.

96
00:11:09,440 --> 00:11:13,365
pemerintah adalah untuk saya menang. Saya pastikan bahwa 's akan baik-baik saja.

97
00:11:13,560 --> 00:11:15,801
Terima kasih, Steve.

98
00:11:16,040 --> 00:11:19,601
Ini akan mendapatkan sebagai hadiah untuk bingo.

99
00:11:19,800 --> 00:11:23,043
The Bonbonnière putri saya.

100
00:11:23,240 --> 00:11:26,323
Terima kasih banyak. - Nice bukan?

101
00:11:26,560 --> 00:11:29,211
Khusus untuk Anda.

102
00:11:37,600 --> 00:11:40,206
Kementerian Pekerjaan

103
00:11:41,160 --> 00:11:46,610
Pria ini hampir mati untuk negaranya dan Anda memberinya tidak bermanfaat? Menjijikkan.

104
00:11:46,800 --> 00:11:48,848
Tapi dia adalah pelayan.

105
00:11:50,160 --> 00:11:54,529
Dan jenis apa. Jika latte seseorang café memerintahkan, adalah kredo-nya:

106
00:11:54,720 --> 00:11:56,722
latte lebih baik daripada tidak.

107
00:11:56,920 --> 00:12:01,562
Dokter Anda juga disarankan perjalanan ke Yunani.

108
00:12:03,360 --> 00:12:06,250
Aku butuh matahari.

109
00:12:06,440 --> 00:12:11,890
Dia juga menyarankan latihan? - Seseorang menendang bola di pohon ...

110
00:12:13,240 --> 00:12:18,087
... Dan pada barbekyu kami memiliki kambing diperlukan. Sebuah kambing besar.

111
00:12:18,560 --> 00:12:21,848
Itu ibu saya ...

112
00:12:22,120 --> 00:12:24,487
... Saya dan kakak adik dari kakak saya.

113
00:12:24,680 --> 00:12:30,050
Mr Papadopoulos, dengan gambar-gambar lainnya belum lihat?

114
00:12:44,520 --> 00:12:50,368
Kami difoto segalanya. Kunjungan Anda ke sepak bola ...

115
00:12:50,920 --> 00:12:52,809
... tangan Anda pada jet ski ...

116
00:13:06,280 --> 00:13:09,124
... Dan kepemilikan Anda atas setengah juta di Yunani.

117
00:13:09,320 --> 00:13:15,851
Setengah juta, dibagi menjadi grove zaitun dan kandang keledai.

118
00:13:18,000 --> 00:13:22,050
Itu uang saya Yunani. - Terima kasih atas waktunya.

119
00:13:30,080 --> 00:13:31,491
Apakah saya mengenal anda?

120
00:13:33,160 --> 00:13:35,891
Mungkin gereja Yunani. - Siapa namamu?

121
00:13:36,080 --> 00:13:38,401
Diam, Steve. - Steve.

122
00:13:38,920 --> 00:13:43,164
Sekarang saya don 't lagi. Steve Karamitsis.

123
00:13:46,040 --> 00:13:50,250
Bagaimana melamar pekerjaan? - kecepatan Nya.

124
00:13:51,920 --> 00:13:55,322
Anda tahu menteri? wanita luar biasa.

125
00:13:55,520 --> 00:13:58,046
Dia sangat berkomitmen ...

126
00:13:58,480 --> 00:14:01,689
... Dengan orang-orang seperti Anda.

127
00:14:02,240 --> 00:14:06,131
Tinggal sementara. Mereka bisa datang kapan saja.

128
00:14:06,480 --> 00:14:09,882
Anda adalah contoh sempurna untuknya.

129
00:14:11,160 --> 00:14:16,121
Tidak, terima kasih. Saya harus pergi. - Bagaimana uang saku?

130
00:14:16,360 --> 00:14:18,681
Tidak mungkin.

131
00:14:23,000 --> 00:14:26,083
Tahan tetapi, sialan homo.

132
00:14:31,640 --> 00:14:34,769
Aku tidak tahu. Jika aku tahu ...

133
00:14:37,120 --> 00:14:39,009
Terima kasih atas waktunya.

134
00:14:39,520 --> 00:14:41,727
Dan terima kasih untuk ini.

135
00:14:44,400 --> 00:14:45,561
Masuk.

136
00:14:46,640 --> 00:14:49,325
Kami memiliki 't, dalam hal apapun, mencoba.

137
00:14:50,560 --> 00:14:54,451
lelucon lain dan saya akan mendapatkan kerah nyata.

138
00:14:54,640 --> 00:14:57,291
Saya tidak penjahat.

139
00:15:10,400 --> 00:15:12,448
Ya ampun, Fotis!

140
00:15:12,640 --> 00:15:14,642
Apa yang terjadi? - Anda menghancurkan mobil.

141
00:15:14,840 --> 00:15:19,562
Diam, idiot. - Anda menghancurkan mobil.

142
00:15:22,680 --> 00:15:25,650
Ya Tuhan, mobil saya.

143
00:15:27,200 --> 00:15:30,761
Anda telah rusak mobil saya. - Tenang, itu hanya Anda belakang.

144
00:15:30,960 --> 00:15:33,440
Diam?

145
00:15:33,920 --> 00:15:37,242
Ini adalah Valiant perintis dari '69.

146
00:15:37,440 --> 00:15:41,001
Kursi cap kadang-kadang terlalu ketat? Anda memukul saya.

147
00:15:41,200 --> 00:15:44,090
Aku melihat semuanya. - Nice, saksi.

148
00:15:44,280 --> 00:15:48,080
Aku Steve. Katakan padanya apa yang Anda lihat.

149
00:15:48,280 --> 00:15:51,648
Aku melihat orang bodoh buta membalikkan. - Pardon?

150
00:15:52,480 --> 00:15:55,211
Saya menangani ini, Fotis.

151
00:15:56,360 --> 00:16:00,160
Anda memukul salah satu mobil pemerintah. - Sebuah mobil pemerintah?

152
00:16:00,360 --> 00:16:03,523
Oh, leher saya. Steve, leher saya.

153
00:16:03,720 --> 00:16:06,485
Saya merasa kaki saya lagi.

154
00:16:06,840 --> 00:16:09,525
Aku lumpuh, Steve.

155
00:16:10,280 --> 00:16:12,726
Diam. Duduk di dalam mobil.

156
00:16:14,960 --> 00:16:18,169
Anda tidak menyingkirkan saya, saya mendapat plat.

157
00:16:18,360 --> 00:16:22,081
Hanya berpikir tentang itu.

158
00:16:22,280 --> 00:16:24,931
Pergi duduk di clunker Anda ...

159
00:16:25,120 --> 00:16:27,441
... Dan membuat jalan.

160
00:16:30,320 --> 00:16:31,560
pers yang ada.

161
00:16:34,280 --> 00:16:39,571
Apa sih yang kamu lakukan? - Ho wijfie, ada menakut-nakuti orang.

162
00:16:44,760 --> 00:16:48,924
Apakah Anda tahu siapa saya? - Ibu Ronald McDonald?

163
00:16:49,120 --> 00:16:53,250
Menteri Tenaga Kerja, udik. - Apakah kamu serius?

164
00:16:53,960 --> 00:16:58,329
Atas nama diri sendiri dan semua lainnya 799.000 penganggur ...

165
00:16:58,520 --> 00:17:01,808
... Saya pikir Anda melakukan pekerjaan yang besar.

166
00:17:11,800 --> 00:17:14,531
Ups! perdana menteri berikutnya? - Dimana itu?

167
00:17:16,840 --> 00:17:19,650
Ini dia. - Dominic adalah sepupu Frank.

168
00:17:19,840 --> 00:17:23,561
Tidak peduli bahwa perawan ini berusia 38 tahun masih tinggal dengan ibunya ...

169
00:17:23,760 --> 00:17:28,607
... Tapi dengan kecanduan judi berlari 'yaitu selalu di belakang pada pantatku.

170
00:17:28,960 --> 00:17:34,251
Anda harus merumput dia benar-benar, ya? - Ketiga punggung merusak dia mendapat.

171
00:17:34,440 --> 00:17:38,684
Sangat? Maka saya pasti bisa meminjam uang?

172
00:17:38,880 --> 00:17:42,123
Saya tidak bahkan uang, strontkop.

173
00:17:42,320 --> 00:17:47,770
pizzeria Mario adalah pub favorit kami di mana Frank mengajar di Tran dan Van.

174
00:17:47,960 --> 00:17:54,286
Merayu perempuan adalah tugas hidup. Selain itu, perempuan jatuh untuk ikal.

175
00:17:54,880 --> 00:17:59,363
Terima kasih atas ujung, Frankie. - Ayo, pergi mendapatkan orang-orang pizza.

176
00:17:59,560 --> 00:18:02,689
Saya ingin mendengar pertama Anda tidak punya hak.

177
00:18:02,880 --> 00:18:06,805
Saya memilikinya menjelaskan kepada Anda sudah dua kali. Aku tidak pergi.

178
00:18:07,000 --> 00:18:10,891
Hercules akan Bruce Lee memberikan tendangan pantatnya.

179
00:18:11,200 --> 00:18:16,001
Bruce Lee akan Hercules pantat berbulu bisa menendang kembali ke Roma.

180
00:18:18,920 --> 00:18:21,685
Hercules, Bruce Lee. Menyedihkan, bukan?

181
00:18:21,880 --> 00:18:25,168
Ini bukan pertanyaan seberapa sering perkelahian seorang pria ...

182
00:18:25,360 --> 00:18:29,570
... Tapi berapa banyak pengikut yang didapatnya. Dan siapa raja itu?

183
00:18:29,760 --> 00:18:32,604
Elvis, tentu saja. - Saya yakin pangeran?

184
00:18:34,080 --> 00:18:38,642
Apakah Anda tidak percaya padaku? Para wanita di kaki saya.

185
00:18:38,840 --> 00:18:42,049
Ibumu tidak dihitung, meskipun. - Grapjas.

186
00:18:42,240 --> 00:18:45,926
Aku akan memberitahu Anda satu waktu menunjukkan video saya.

187
00:18:48,520 --> 00:18:52,286
Aku mengambil segala sesuatu di. Saya bajingan.

188
00:18:53,080 --> 00:18:55,367
Bravo, Steve.

189
00:18:57,400 --> 00:19:01,405
Anda membiarkan setidaknya melihat bahwa dengan kami tidak ada omong kosong.

190
00:19:01,600 --> 00:19:07,448
Saya ingat bahwa saya Hassan mengalahkan Turki.

191
00:19:07,640 --> 00:19:11,361
Silakan, Dad. - Mereka pikir saya terlalu kecil untuk menang.

192
00:19:11,560 --> 00:19:16,771
Mereka menemukan apa-apa, tapi saya sialan mengalahkan segalanya.

193
00:19:38,680 --> 00:19:39,966
Celia?

194
00:19:48,880 --> 00:19:51,963
Bagusnya. Anda pergi ke lift?

195
00:19:52,920 --> 00:19:54,331
Bolehkah kita?

196
00:19:55,200 --> 00:19:57,043
Jaket yang bagus.

197
00:19:57,280 --> 00:20:01,524
Saya setinggi Tom Cruise. Apa kebetulan, eh?

198
00:20:01,720 --> 00:20:07,329
Saya suka film-filmnya. Dalam 'Jerry Maguire' adalah adegan ...

199
00:20:07,520 --> 00:20:11,320
... Terhadap yang Tom 'n istri yang cantik mengatakan, 'Anda melengkapi saya.'

200
00:20:11,560 --> 00:20:15,087
Itu sangat bagus, ya. - Anda melengkapi saya.

201
00:20:15,280 --> 00:20:17,169
Suara yang indah.

202
00:20:21,120 --> 00:20:26,809
Dia gelandangan. Menganggur sejak sepatu ayahnya.

203
00:20:27,040 --> 00:20:30,362
Tidak ada prospek, hanya miliknya adalah mobilnya.

204
00:20:31,320 --> 00:20:32,367
Dan ini?

205
00:20:32,560 --> 00:20:35,723
Sebuah Bonbonnière. hadiah pernikahan Yunani.

206
00:20:36,080 --> 00:20:38,765
Diperiksa oleh keamanan. - Terima kasih, Nick.

207
00:20:42,480 --> 00:20:45,689
Apa yang jengkel orang ini?

208
00:20:47,240 --> 00:20:48,605
$ 3000?

209
00:20:49,480 --> 00:20:52,211
Apa yang kita butuhkan ini? - Aku akan mengirimkan cek.

210
00:20:52,600 --> 00:20:56,446
Saya tidak ingin pers driver saya sulit.

211
00:20:57,920 --> 00:21:02,801
Memberinya uang dan merasa dia menang.

212
00:21:03,000 --> 00:21:05,367
Lalu aku ambil dia.

213
00:21:06,480 --> 00:21:09,006
Aku tidak percaya itu dia mengirimkan uang.

214
00:21:09,200 --> 00:21:11,328
Pada menteri.

215
00:21:12,880 --> 00:21:16,248
Hari, guys. - Tony Yugoslavia. Apa kabar?

216
00:21:16,440 --> 00:21:19,523
Saya tidak bisa mengeluh, bahkan konsumsi. Dan kau? - Top.

217
00:21:19,720 --> 00:21:23,645
Di mana sepupu Anda, konsumsi? Apa yaitu itu lagi, konsumsi? Dom.

218
00:21:23,840 --> 00:21:28,767
Tidak terlihat, Tony. - Aku melihatnya dulu di meja poker.

219
00:21:38,000 --> 00:21:41,721
Tidak menertawakan saya, penguin.

220
00:21:41,920 --> 00:21:43,684
DI LUAR.

221
00:21:49,800 --> 00:21:50,926
Ada yaitu.

222
00:21:54,040 --> 00:21:55,530
Gelandangan.

223
00:21:55,720 --> 00:21:59,850
Apa yang kau lakukan, menyesatkan? - Cuci tangan Anda jalang kotor.

224
00:22:00,200 --> 00:22:01,884
Hanya dilakukan.

225
00:22:03,120 --> 00:22:04,281
Keluar.

226
00:22:04,680 --> 00:22:07,445
Tony, Anda baru saja dicari.

227
00:22:08,800 --> 00:22:13,010
Kamu pikir saya bodoh? Anda memiliki konsumsi uang saya, konsumsi.

228
00:22:13,200 --> 00:22:18,684
Aku setengah-Serbia, setengah Kroasia. Setiap pagi saya ingin membunuhku.

229
00:22:19,320 --> 00:22:21,846
Jadi saya membunuh Anda tanpa konsumsi belas kasihan.

230
00:22:22,080 --> 00:22:27,120
Saya tidak punya uang, Tony. - Saya memiliki pekerjaan untuk Anda.

231
00:22:28,760 --> 00:22:30,330
Oke apa?

232
00:22:31,440 --> 00:22:33,329
Konsumsi Oke.

233
00:22:37,000 --> 00:22:40,243
Jadi jika saya t mengerti saya harus berbenturan.

234
00:22:40,440 --> 00:22:45,890
Tidak terlalu banyak. Jika Anda sudah memiliki banyak uang untuk satu kecelakaan dengan Menteri ...

235
00:22:46,080 --> 00:22:49,050
... Aku bisa kaya.

236
00:22:52,160 --> 00:22:55,721
Aku tidak meminta terlalu banyak? Satu dorongan tapi.

237
00:22:56,400 --> 00:22:59,529
Hanya pergi untuk bekerja ketika Anda ingin uang.

238
00:23:00,000 --> 00:23:02,810
Apakah Anda memiliki ambisi? - Ambisi?

239
00:23:03,800 --> 00:23:10,331
Ambisi adalah alasan yang buruk untuk tidak malas untuk menjadi. Anda tahu bahwa lebih baik dari siapa pun.

240
00:23:10,760 --> 00:23:14,082
Anda seperti saya. - Oh ya?

241
00:23:14,560 --> 00:23:16,164
Sebaliknya.

242
00:23:16,480 --> 00:23:18,926
Good Evening, Nama saya Derryn Hinch.

243
00:23:19,160 --> 00:23:24,724
Semua orang ingin membuat uang tanpa usaha. Impian setiap Australia.

244
00:23:24,920 --> 00:23:30,882
Seseorang mendapat jawaban. Apakah Anda ingin uang juga mendapatkan kerusuhan dengan teman-teman?

245
00:23:31,280 --> 00:23:34,090
Menggantung di pub dan menggoda dengan wanita?

246
00:23:34,880 --> 00:23:39,090
Lakukan hal yang sama seperti orang ini: Word dukungan penipu.

247
00:23:39,560 --> 00:23:44,122
Satu-satunya hal yang seharusnya tidak bekerja untuk uang Anda.

248
00:23:49,240 --> 00:23:53,768
Dominic tidak tumpah di baju Anda. - Nah, Mom. Takke Pelacur.

249
00:24:01,760 --> 00:24:06,163
Agar gilirannya ini. Gila.

250
00:24:06,520 --> 00:24:10,411
Tapi mengubah nama Anda di Guido dan Enzo.

251
00:24:10,600 --> 00:24:14,127
Anda menghiasi setiap wanita karena kau Italia.

252
00:24:14,320 --> 00:24:17,767
Anda harus bersikap seperti saya.

253
00:24:18,040 --> 00:24:20,407
Lihat, Frank. - gerakan Cabul ...

254
00:24:20,600 --> 00:24:25,481
Itu aku. Saya terkenal. - Pertanyaan kami untuk Anda: -

255
00:24:25,680 --> 00:24:29,810
Apakah ini yang terbesar dukungan penipu Australia?

256
00:24:30,920 --> 00:24:32,445
Bye.

257
00:24:34,680 --> 00:24:36,967
Dilakukan dengan baik, anak laki-laki.

258
00:24:41,640 --> 00:24:42,641
Tergantung

259
00:25:00,880 --> 00:25:05,966
Mari bantuan yang harus duduk. Anda melihatnya salah, kau terkenal.

260
00:25:06,200 --> 00:25:09,090
Beberapa orang melakukan segalanya untuk menjadi terkenal.

261
00:25:09,280 --> 00:25:12,921
Anda perlu melakukan apa-apa.

262
00:25:13,160 --> 00:25:16,528
Wanita berbaring di 't taking.

263
00:25:19,080 --> 00:25:23,085
Anda akan diakui. - Apakah Anda di TV tadi malam?

264
00:25:23,840 --> 00:25:27,765
Betul. - Malas babi, pergi bekerja pula.

265
00:25:27,960 --> 00:25:32,602
Anda sakit, tolol. - Anda perlu sesuatu untuk memperbaiki teknik Anda.

266
00:25:32,800 --> 00:25:34,211
Berikan ponsel Anda.

267
00:25:34,400 --> 00:25:38,041
Bagaimana Anda mendapatkan nomor mereka? - Tidak, saya akan menelepon saluran berita.

268
00:25:38,240 --> 00:25:44,009
Sebuah Wog Boy dimed Anda hanya 'Pagi-pagi. pukul 9.

269
00:25:46,240 --> 00:25:50,768
pukul 7 pagi. - Saya suka lagu '24 Jam.

270
00:25:54,240 --> 00:25:57,722
Jangan menyentuh rambut saya. - Gugup?

271
00:25:59,960 --> 00:26:05,729
Kami memiliki semalam ditangani keras, tapi ini adalah kesempatan Anda.

272
00:26:07,920 --> 00:26:10,605
Aku suka melihat Anda.

273
00:26:11,360 --> 00:26:14,125
Memakainya, Derryn.

274
00:26:15,720 --> 00:26:18,007
Selamat malam, Australia.

275
00:26:18,200 --> 00:26:24,970
Malam ini mendukung penipu yang kotoran sistem kami memamerkan bergerak.

276
00:26:25,200 --> 00:26:31,321
Steve Karamitsis, malu pada Anda. Kau penipu.

277
00:26:31,840 --> 00:26:37,483
Anda akan mendapatkan keuntungan dari uang pajak yang jujur ​​warga bekerja keras.

278
00:26:37,680 --> 00:26:40,445
Apakah Anda hanya mengatakan bahwa?

279
00:26:40,920 --> 00:26:45,687
Anda tidak bisa mengatakan apa-apa karena Anda Pertanyaan saya tidak bisa menjawab.

280
00:26:48,760 --> 00:26:50,205
Baik?

281
00:26:51,320 --> 00:26:54,608
Kau benar, Derryn. - Tentu saja aku benar.

282
00:26:54,840 --> 00:26:59,129
Saya memiliki kehidupan yang indah. - Berikan Anda mengakui bahwa?

283
00:26:59,320 --> 00:27:02,005
Di TV nasional? - Aku bersumpah kepada Anda.

284
00:27:02,360 --> 00:27:05,762
Lezat, saya melakukan apa-apa sepanjang hari. - Withers.

285
00:27:06,880 --> 00:27:10,805
Saya merasa sama sekali tidak bersalah.

286
00:27:11,000 --> 00:27:16,166
Anda aib bagi masyarakat. - Betul. Saya punya proposal.

287
00:27:16,360 --> 00:27:19,603
Saya ingin mengubah hidup saya ...

288
00:27:20,640 --> 00:27:24,565
... Bagi seseorang di studio.

289
00:27:25,000 --> 00:27:28,561
Seseorang dari studio. Apa yang kamu pikirkan?

290
00:27:28,760 --> 00:27:33,402
Tombol-tombol ini Techie, Apakah Anda ingin menukar dengan saya?

291
00:27:33,600 --> 00:27:36,763
Dia menempatkan dirinya gila.

292
00:27:36,960 --> 00:27:39,088
Go juga di braket.

293
00:27:39,280 --> 00:27:42,762
Siapa yang ingin mendukung traktornya?

294
00:27:43,080 --> 00:27:47,563
Saya pikir begitu, tidak ada. Apa kamu tahu kenapa?

295
00:27:48,160 --> 00:27:50,401
Ini kotoran berat.

296
00:27:50,920 --> 00:27:55,050
Dalam dukungan menyebalkan. Anda merasa benar-benar tidak berguna.

297
00:27:56,440 --> 00:28:00,126
Diam, Derryn. tembakan ini saya baru ingat.

298
00:28:01,440 --> 00:28:06,970
Anda memberi kami ide kita tidak layak.

299
00:28:07,480 --> 00:28:13,601
Di mana saya berasal, itu tidak begitu. Di sana mereka saling membantu.

300
00:28:13,960 --> 00:28:17,521
Di sana mereka selalu melakukan sesuatu untuk satu sama lain lagi.

301
00:28:19,440 --> 00:28:22,205
Berikan pendapat Anda saja.

302
00:28:22,520 --> 00:28:26,241
Saya seorang Wog Boy dan saya selalu akan.

303
00:28:26,720 --> 00:28:31,601
Aku ingin kau dan sejenisnya Anda memberitahu Anda sesuatu.

304
00:28:32,160 --> 00:28:36,643
Aku putus dengan Anda untuk segala sesuatu, tapi aku punya satu lagi.

305
00:28:37,360 --> 00:28:39,966
Anda plodder a ...

306
00:28:40,200 --> 00:28:43,488
... Siapa yang terbaiknya dalam masyarakat sulit ini.

307
00:28:44,080 --> 00:28:48,802
Sudah saatnya politik akan menghargai itu.

308
00:28:51,520 --> 00:28:56,287
Jika Anda melihat diri Anda dengan cara bahwa Wog Boy panggilan ...

309
00:28:56,480 --> 00:29:01,930
... Saya juga Wog Boy. Negara ini membutuhkan lebih Wog Boys.

310
00:29:03,200 --> 00:29:07,808
Kemudian kisah sopir truk dan pendamping tak terpisahkan nya: -

311
00:29:08,000 --> 00:29:11,049
Johnno, burung beo berbicara.

312
00:29:12,160 --> 00:29:13,844
Surat penggemar!

313
00:29:15,040 --> 00:29:18,601
Semua untuk Anda. Unbelieveable.

314
00:29:23,720 --> 00:29:27,361
Banyak yang terjadi Sejak manggung TV saya.

315
00:29:30,600 --> 00:29:33,444
Saya mendapatkan diakui di mana-mana.

316
00:29:35,520 --> 00:29:37,363
Resep dari ibu saya

317
00:29:37,560 --> 00:29:41,167
Harap dicatat, ini adalah 'Hassan khusus.

318
00:29:46,480 --> 00:29:50,007
Frank, apa pendapat Anda tentang keberhasilan yang Wog Boy?

319
00:29:50,200 --> 00:29:55,286
Hal terbaik sejak saya dalam satu malam memiliki tiga wanita membuat pipa.

320
00:30:01,680 --> 00:30:05,048
Ladies and gentlemen, The Wog Boy telah tiba.

321
00:30:08,600 --> 00:30:11,604
Anda Elvis Presley.

322
00:30:14,080 --> 00:30:17,402
Ini konyol. Jika seseorang mengakui saya sekarang?

323
00:30:17,600 --> 00:30:21,161
Biarkan diri Anda pergi, Anda perlu itu.

324
00:30:21,960 --> 00:30:24,440
Whoa, apakah Anda di daftar tamu?

325
00:30:29,120 --> 00:30:34,490
Apa yang kau lakukan, sufkut? Tempat ini penuh dengan perempuan.

326
00:30:35,280 --> 00:30:36,930
Dan ingatlah: -

327
00:30:37,200 --> 00:30:39,931
Berjalan seperti Frank, berbicara seperti Frank ...

328
00:30:40,120 --> 00:30:42,202
... Jadilah Frank.

329
00:30:58,840 --> 00:31:02,128
Apakah Anda memiliki sesuatu di radar Anda? - Dua, dengan murid-murid saya.

330
00:31:02,320 --> 00:31:04,607
Ini bagi saya.

331
00:31:12,880 --> 00:31:14,120
Ayolah.

332
00:31:18,040 --> 00:31:20,281
Hari, guys.

333
00:31:20,760 --> 00:31:22,808
Backwards Anda.

334
00:31:23,000 --> 00:31:25,287
Saya Frank. - Hi, Annie.

335
00:31:36,000 --> 00:31:37,411
Aku Steve.

336
00:31:39,720 --> 00:31:42,121
Saya ingin pergi dari sini, Annie. - Keluar dari sini, Frank.

337
00:31:42,320 --> 00:31:45,802
Saya sungguh-sungguh. Saya pergi sekarang.

338
00:31:46,000 --> 00:31:48,765
Apa yang Anda tiba-tiba?

339
00:31:57,480 --> 00:32:01,690
Anda dan alasan kotor Anda ... - Apakah saya kotor?

340
00:32:01,920 --> 00:32:07,689
Saya tidak berkeliling di penis sepotong pembesaran sampah ...

341
00:32:08,360 --> 00:32:14,242
Saya tidak perlu pembesaran. Dan saya menempatkan orang-orang menonton di TV.

342
00:32:14,680 --> 00:32:17,763
Saya tahu waktu saya lebih baik untuk menghabiskan.

343
00:32:17,960 --> 00:32:22,966
Apa yang kau lakukan di pub lokal saya? Apakah Anda begitu putus asa?

344
00:32:23,200 --> 00:32:27,125
Aku bahkan tidak akan menyentuh Anda dengan tiang dari tiga meter.

345
00:32:27,400 --> 00:32:32,566
Polandia, enlargers penis. Saya pikir Anda ingin membuat sesuatu yang jelas.

346
00:32:32,760 --> 00:32:36,287
Anda merindukan saya.

347
00:32:36,480 --> 00:32:40,610
Pegang gelas tetap, Annie. Biarkan kakak saya pergi.

348
00:32:43,680 --> 00:32:48,163
Jadi, Anda tahu dia. - Ketika saya melihat Anda sekali lagi dengan mereka ...

349
00:32:48,360 --> 00:32:52,490
Saya tidak mengenal anda. - Biarkan aku pergi.

350
00:32:59,640 --> 00:33:02,644
Apa yang saya peduli?

351
00:33:03,200 --> 00:33:08,570
Besok adalah semua orang melupakan Wog Boy. - Itulah semangat.

352
00:33:14,360 --> 00:33:16,362
Tambah ke Tzatziki

353
00:33:32,880 --> 00:33:35,008
Mom. - Taruh kembali.

354
00:33:35,200 --> 00:33:41,162
Sekali lagi lagu dan saya akan mengirim Anda ke peternakan babi ayahmu.

355
00:33:41,360 --> 00:33:44,762
Apa yang begitu besar tentang dia? - Dia terkenal.

356
00:33:45,120 --> 00:33:48,681
Dia tidak apa-apa. Saya menemukan dingin. - Saya juga.

357
00:33:50,040 --> 00:33:52,281
Dia tidak hilang begitu saja.

358
00:33:52,480 --> 00:33:55,848
Celia, saya memiliki pekerjaan untuk Anda.

359
00:34:16,080 --> 00:34:17,923
Apakah Anda punya waktu sebentar?

360
00:34:19,800 --> 00:34:23,327
Saya mewakili pekerjaan menteri.

361
00:34:30,160 --> 00:34:33,881
Menteri mengundang Anda untuk '24 Jam ...

362
00:34:34,080 --> 00:34:36,287
... Untuk percakapan timbal balik.

363
00:34:36,840 --> 00:34:39,764
Kenapa tidak? - Saya tidak menaruh gila.

364
00:34:41,880 --> 00:34:47,284
Menteri adalah wanita yang ramah jika Anda tahu dengan baik.

365
00:34:52,400 --> 00:34:55,688
Apa yang saya katakan kepada menteri?

366
00:34:59,640 --> 00:35:02,291
Aku benar, ya?

367
00:35:04,120 --> 00:35:07,169
Kau penipu.

368
00:35:21,080 --> 00:35:23,970
malam ini waktu apa? - Tidak malam ini.

369
00:35:24,160 --> 00:35:26,401
Saya akan tidak terjadi begitu saja.

370
00:35:26,600 --> 00:35:30,650
Apa maksudmu sebenarnya?

371
00:35:30,840 --> 00:35:33,571
Sesuatu untuk dimakan? Maksudku makanan.

372
00:35:33,920 --> 00:35:36,730
Anda akan makan saya? - Ingin saya untuk melakukan pertunjukan?

373
00:35:37,800 --> 00:35:39,882
Begitu baik saya tidak layak.

374
00:35:58,320 --> 00:36:00,561
Annie, kita harus pergi.

375
00:36:07,200 --> 00:36:10,761
Apa yang salah dengannya? - Jangan bodoh.

376
00:36:10,960 --> 00:36:15,409
Anda pasti tujuan Anda tercapai? Karena saya tidak.

377
00:36:24,840 --> 00:36:30,210
Malam ini. Aku memilih restoran. Sisanya Anda akan mendengar nanti.

378
00:36:36,120 --> 00:36:38,122
Hei, jangan lupa tentang dia.

379
00:36:38,320 --> 00:36:41,802
Saya keluar dari sini. - Tetaplah disini. Kamu juga.

380
00:36:47,440 --> 00:36:50,523
Linguini pesto untuk wanita ...

381
00:36:50,720 --> 00:36:55,044
... Dan ham sandwich keju Pak. Ayo?

382
00:36:55,440 --> 00:37:00,446
Tidak, aku sangat pro pasto. Tapi malam ini saya ingin ham dan keju sandwich.

383
00:37:00,640 --> 00:37:04,042
Pada roti putih. Bukan berarti hal cokelat.

384
00:37:08,680 --> 00:37:11,047
Appetizer ...

385
00:37:11,840 --> 00:37:13,649
... Apakah semacam pembuka.

386
00:37:14,560 --> 00:37:19,088
Kanan. Saya pikir Ayo juga bisa menjadi pro.

387
00:37:19,280 --> 00:37:22,409
Pelayan kejam jika Anda tidak mengerti istilah mereka.

388
00:37:22,600 --> 00:37:26,082
Saya tidak sering dalam jenis tenda.

389
00:37:26,280 --> 00:37:29,648
Apakah Anda memahami istilah mereka? - Sedikit.

390
00:37:31,360 --> 00:37:36,082
Steve, jika Anda memiliki satu lelucon yang baru? - Jika Anda belajar untuk memasak, Roberto.

391
00:37:44,960 --> 00:37:48,203
Mengapa saya tidak pernah melihat Anda? - Anda terlalu trendi.

392
00:37:48,400 --> 00:37:52,291
Mereka tahu hanya antipasto dan berpikir sama mereka Italia.

393
00:37:52,480 --> 00:37:58,283
Di sekolah saya menaruh semua makanan bagi saya: Salami, Pastaduro-roti ...

394
00:37:58,480 --> 00:38:04,010
Semua orang menertawakan saya. Sekarang di piring dan Anda membayar 20 bola.

395
00:38:04,200 --> 00:38:06,726
Bagi saya dibutuhkan 30.

396
00:38:07,480 --> 00:38:11,724
Dimana kau bertemu dengannya? Dia memiliki tidak menggunakan kalimat pembuka?

397
00:38:11,920 --> 00:38:15,163
Seperti di tangan. - Maksud kamu apa?

398
00:38:15,360 --> 00:38:18,921
Anda don 't cukup artikulatif. - Apakah anda berbicara bahas italia?

399
00:38:19,520 --> 00:38:21,409
Sangat?

400
00:38:22,280 --> 00:38:25,409
Luar biasa. Mengambil sebotol Grappa.

401
00:38:25,720 --> 00:38:27,563
Anggur putih, silakan.

402
00:38:27,760 --> 00:38:32,288
rambut pirang rami, mata biru ...

403
00:38:32,800 --> 00:38:34,723
Topi yang bagus.

404
00:38:35,080 --> 00:38:38,687
Bersulang untuk wanita cantik yang berbahasa Italia.

405
00:38:48,400 --> 00:38:52,200
Aku harus kembali bekerja. Itu adalah kenikmatan.

406
00:38:52,840 --> 00:38:55,207
Datang lagi segera 's masa lalu.

407
00:39:05,320 --> 00:39:10,201
Katakanlah saya pergi ke tawaran itu. - Anda tidak tahan kehilangan Anda, ya?

408
00:39:10,560 --> 00:39:12,642
Hanya seburuk Anda.

409
00:39:14,560 --> 00:39:17,643
Good luck dengan kinerja Anda. - Tunggu sebentar.

410
00:39:19,120 --> 00:39:22,010
Anda lebih baik berharap sukses bos Anda.

411
00:39:22,200 --> 00:39:25,488
Dia punya dibutuhkan karena segera dia di braket.

412
00:39:25,680 --> 00:39:28,251
Itu yang saya suka tentang Anda.

413
00:39:28,960 --> 00:39:31,930
buta Anda percaya.

414
00:39:37,720 --> 00:39:39,131
Imut?

415
00:39:39,640 --> 00:39:41,608
Selamat malam, Australia.

416
00:39:41,800 --> 00:39:45,805
Malam ini, perdebatan besar. Di sisi ini Raelene Beagle Thorpe.

417
00:39:46,000 --> 00:39:49,527
Seorang menteri dengan pendapat diucapkan pada penerima.

418
00:39:49,840 --> 00:39:54,482
Dan saya merasa perdana menteri wanita pertama kami.

419
00:39:54,680 --> 00:39:57,923
Di sisi lain juara pengangguran.

420
00:39:58,120 --> 00:40:02,409
Pria dari kelas pekerja disembah sebagai pahlawan.

421
00:40:02,680 --> 00:40:06,048
Steve Karamitsis, The Wog Boy.

422
00:40:06,280 --> 00:40:08,362
Siapa yang benar?

423
00:40:08,560 --> 00:40:12,042
Hal ini dalam hal apapun perdebatan yang berapi-api.

424
00:40:12,240 --> 00:40:15,687
Kau salah, Derryn. - Pardon?

425
00:40:15,880 --> 00:40:19,726
Aku memberikan Steve benar.

426
00:40:22,080 --> 00:40:28,201
Saya memahami bahwa perasaan harga diri harus memiliki.

427
00:40:28,400 --> 00:40:30,687
Apakah saya benar, Steve?

428
00:40:31,440 --> 00:40:33,807
Karena aku tidak berpikir 't bahkan ...

429
00:40:34,000 --> 00:40:36,685
Tidak, itu benar.

430
00:40:36,920 --> 00:40:38,888
Bahwa saya setuju dengan.

431
00:40:39,080 --> 00:40:42,801
Mengapa? Ini adalah perdebatan.

432
00:40:43,000 --> 00:40:46,561
Media hanya ingin Berjuang melihat idiot.

433
00:40:46,760 --> 00:40:48,330
Itu perdebatan.

434
00:40:48,520 --> 00:40:52,241
Ini bukan pertandingan tinju, tapi masalah politik.

435
00:40:52,560 --> 00:40:56,201
Malu pada Anda, Derryn.

436
00:40:56,400 --> 00:41:01,930
Tapi itu teks saya. - Apa yang sedang kamu lakukan?

437
00:41:02,120 --> 00:41:05,408
Mati Sederhana, Steve. Bekerja untukku.

438
00:41:06,720 --> 00:41:09,326
Ini kerja keras ...

439
00:41:09,520 --> 00:41:14,606
... Tapi saya pikir Anda memiliki seseorang yang bisa bekerja keras.

440
00:41:14,880 --> 00:41:16,882
Apakah saya benar?

441
00:41:25,360 --> 00:41:28,284
Saya nick. Selamat bergabung.

442
00:41:32,240 --> 00:41:34,766
Anda diterima bekerja ...

443
00:41:34,960 --> 00:41:38,487
... Karena menteri dengan kebijakan baru bekerja.

444
00:41:38,680 --> 00:41:42,287
Anda menjadi nya poster-suami. - Poster-man? Keren.

445
00:41:42,720 --> 00:41:48,011
Anda mendapatkan banyak hubungannya dengan media. - Haruskah aku memberikan poster saya?

446
00:41:48,240 --> 00:41:52,962
Anda akan bekerja sama dengan saya. - Maksudmu secara fisik?

447
00:41:53,240 --> 00:41:55,766
Nathan Barnsley, menyenangkan.

448
00:41:56,360 --> 00:41:59,443
Nathan akan memandu Anda lebih lanjut.

449
00:42:01,040 --> 00:42:02,451
Banyak bersenang-senang.

450
00:42:05,680 --> 00:42:08,001
Apa yang harus saya lakukan?

451
00:42:08,880 --> 00:42:13,442
Sebagai seorang perwira, Anda tidak melakukan apa-apa. Aku akan mengajarkan Anda untuk kecelakaan komputer.

452
00:42:13,640 --> 00:42:17,281
Apakah itu penting? - Ya, Anda tidak harus bekerja.

453
00:42:17,480 --> 00:42:21,530
Seorang politisi adalah penerima kesejahteraan, Anda dibayar untuk melakukan apa-apa.

454
00:42:21,720 --> 00:42:24,724
Jangan bicara begitu keras.

455
00:42:31,440 --> 00:42:36,048
Tugas utama untuk satu petugas Makan siang adalah memilih nya.

456
00:42:36,240 --> 00:42:41,406
Saya biasanya membatasi diri untuk tiga: Ham, keju dan tomat ...

457
00:42:42,440 --> 00:42:45,330
... Telur, selada dan mayo ...

458
00:42:45,520 --> 00:42:49,241
... Atau kalkun, cranberry dan bumbu.

459
00:42:49,560 --> 00:42:51,642
Sederhana namun penting.

460
00:42:59,920 --> 00:43:04,608
Anda punya pacar? - Iya nih. Dia bekerja di sini.

461
00:43:07,880 --> 00:43:13,250
Dia mencintaiku. Aku memberinya segalanya, tapi dia biaya tak jenuh.

462
00:43:15,560 --> 00:43:19,610
Anda lult tapi apa pun. - Ya itu betul.

463
00:43:22,000 --> 00:43:24,651
Ini aku kantor kecil pengisap ini.

464
00:43:24,840 --> 00:43:27,889
Anda mungkin berpikir saya populer.

465
00:43:28,320 --> 00:43:33,281
Namun di balik topeng riang ini mengintai konyol.

466
00:43:33,480 --> 00:43:35,642
Kau biarkan aku jatuh ...

467
00:43:36,320 --> 00:43:38,163
... Seperti orang lain.

468
00:43:45,400 --> 00:43:49,086
Aku akan memberikan sesuatu yang berguna.

469
00:43:50,560 --> 00:43:56,124
Ini adalah ungkapan yang selalu bekerja. Saya selalu sukses dengan itu.

470
00:43:56,320 --> 00:43:58,561
Kalimat pembuka?

471
00:43:58,880 --> 00:44:03,044
Selalu bekerja, tapi hati-hati.

472
00:44:22,080 --> 00:44:23,241
Rusak.

473
00:44:23,440 --> 00:44:28,082
Jika tidak bekerja di sini, harus memberikan dayung menentangnya.

474
00:44:28,360 --> 00:44:31,170
Yakin? Aku masih tidak masalah, ya?

475
00:44:32,600 --> 00:44:33,840
Keren ya?

476
00:44:34,960 --> 00:44:36,849
Gila.

477
00:44:37,800 --> 00:44:40,371
Sekelompok penjahat.

478
00:44:40,680 --> 00:44:43,923
Dapatkan uang terhadap mesin menendang.

479
00:44:47,240 --> 00:44:49,368
Dalam mendukung, saya harus bekerja lebih keras.

480
00:44:49,560 --> 00:44:53,770
Saya akan menggunakan frase. - Hati-hati, itu bisa berakibat fatal.

481
00:45:13,200 --> 00:45:16,204
Saya ingin memberitahu Anda sesuatu ...

482
00:45:26,840 --> 00:45:30,128
Apakah Anda serius, Nathan?

483
00:45:30,560 --> 00:45:32,289
Maksudku ...

484
00:45:46,080 --> 00:45:48,162
Ini tip dari Steve.

485
00:45:48,360 --> 00:45:52,649
Bisakah kamu menyetir? - Ini adalah pembukaan Steve.

486
00:46:02,240 --> 00:46:03,685
Apa itu bekerja?

487
00:46:04,120 --> 00:46:05,884
Ya, itu bekerja.

488
00:46:18,920 --> 00:46:22,561
Tony Yugoslavia empat tahun dalam persembunyian kandang.

489
00:46:22,760 --> 00:46:26,082
Nice guy jika ia tidak pernah mengenakan biaya mendapat atau Anda sedang berbicara tentang McNuggets.

490
00:46:26,280 --> 00:46:29,329
Kau yang terbaik, bahkan konsumsi.

491
00:46:36,000 --> 00:46:39,721
Frankie, di mana sepupu Anda, apoteker, konsumsi?

492
00:46:39,920 --> 00:46:41,968
Siapa? - Konsumsi Dominic.

493
00:46:42,160 --> 00:46:43,366
Tidak tahu.

494
00:46:43,560 --> 00:46:47,724
Katakan padanya bahwa Tony sedang mencari dia. Aku tidak menunggu dia, bahkan konsumsi.

495
00:46:47,920 --> 00:46:50,605
Saya ingin uang saya kembali konsumsi.

496
00:46:50,880 --> 00:46:55,249
Negara saya berperang. Semua orang mengira aku konsumsi gila.

497
00:46:55,440 --> 00:46:57,727
Tapi saya menyembunyikan mereka.

498
00:46:57,920 --> 00:47:01,686
Aku duduk di antara konsumsi ayam. - Apakah Anda ingin pizza dengan ayam?

499
00:47:01,880 --> 00:47:06,249
Saya tidak ingin pizza dengan ayam, tapi uang.

500
00:47:06,440 --> 00:47:09,967
Saya ingin uang saya kembali konsumsi, konsumsi.

501
00:47:13,720 --> 00:47:15,961
Kami tahu Dominic memiliki masalah.

502
00:47:16,160 --> 00:47:19,482
Selain ibunya dia menyusui menyerah keempat belas.

503
00:47:23,440 --> 00:47:27,126
Kami tidak tahu seberapa dalam ia dalam kesulitan.

504
00:47:27,720 --> 00:47:30,291
Apa antara Anda dan Tony? - Lubang ada kacang.

505
00:47:30,480 --> 00:47:33,006
Sedikit ramah, ya?

506
00:47:35,480 --> 00:47:38,370
Aku akan menunjukkan sesuatu. Tapi diam.

507
00:47:38,560 --> 00:47:40,801
Ibu adalah di dapur.

508
00:47:47,840 --> 00:47:49,205
Apa ini?

509
00:47:50,760 --> 00:47:53,491
Sebuah laboratorium narkoba? - Iya nih. Indah, ya?

510
00:47:53,680 --> 00:47:57,651
Saya membuat lima kilo per minggu. Tony akan menjualnya.

511
00:47:57,960 --> 00:47:59,485
Lepas tangan.

512
00:48:00,240 --> 00:48:04,086
Kapan Anda keluar dari jalan? - Dengarkan.

513
00:48:04,280 --> 00:48:07,841
Setelah saya sudah membayar Tony, sisanya adalah keuntungan.

514
00:48:08,040 --> 00:48:10,850
Kami can'm off bersama-sama.

515
00:48:12,000 --> 00:48:17,769
Perhatikan kata-kata Anda. Jika tidak, saya akan memotong Anda bola off dan mendorong mereka ke bawah tenggorokan Anda.

516
00:48:22,200 --> 00:48:25,329
Menyimpan makanan? Kami makan Gnocci.

517
00:48:25,520 --> 00:48:27,443
Tomat atau saus krim?

518
00:48:31,200 --> 00:48:33,407
Saus krim?

519
00:48:35,920 --> 00:48:37,604
Menyimpan beberapa untuk saya.

520
00:48:38,200 --> 00:48:39,725
Terima Pelacur.

521
00:48:42,560 --> 00:48:43,846
Menganggur, serbet.

522
00:48:44,040 --> 00:48:47,726
Aku harus tahu apa yang Raelene kebijakan baru itu.

523
00:48:47,920 --> 00:48:52,289
cangkir kopi, Anda tahu siapa mereka? Emas perdagangan. Gula ...

524
00:48:52,600 --> 00:48:57,242
Celia berusaha untuk menjelaskan t keluar, tapi aku tidak bisa berkonsentrasi.

525
00:48:58,720 --> 00:49:00,324
gula paket gratis.

526
00:49:00,520 --> 00:49:04,241
Kemudian foto-foto yang diambil untuk poster Raelene ini.

527
00:49:04,840 --> 00:49:07,320
Apa yang Wog Boy di luar sana?

528
00:49:07,520 --> 00:49:10,046
Apakah kamu sedang bercanda?

529
00:49:10,240 --> 00:49:12,481
Luke Skywalker untuk Ecstasy.

530
00:49:16,120 --> 00:49:18,248
Ini harus menjadi sesuatu yang ...

531
00:49:18,800 --> 00:49:20,245
... Primitif.

532
00:49:21,280 --> 00:49:24,762
Kamu tinggal disini? Saya membuat pagar yang indah untuk Anda.

533
00:49:24,960 --> 00:49:26,769
Awas.

534
00:49:32,720 --> 00:49:36,088
itu ini tidak. Saya lebih memilih ...

535
00:49:36,920 --> 00:49:41,960
... Sebuah fusi budaya. Orang umum Australia.

536
00:49:43,000 --> 00:49:44,650
Orang umum.

537
00:49:48,640 --> 00:49:51,883
Siapa yang saya usulkan? Zorba Dundee?

538
00:50:01,040 --> 00:50:05,090
Ini bukan apa-apa. - Kami akan memikirkan sesuatu.

539
00:50:11,960 --> 00:50:15,567
Ini dia. Kita perlu memiliki.

540
00:50:30,440 --> 00:50:34,411
Langkah berikutnya adalah pertemuan dengan pengusaha yang paling penting.

541
00:50:41,320 --> 00:50:44,085
Siapakah orang-orang ini? - The Great 7.

542
00:50:44,280 --> 00:50:45,691
Mengapa saya melihat lebih banyak?

543
00:50:45,880 --> 00:50:50,044
Ini adalah direktur dari tujuh perusahaan terbesar di Australia.

544
00:50:50,240 --> 00:50:53,244
Jadi saya tidak bisa membiarkan kentut.

545
00:50:53,440 --> 00:50:56,762
Apakah kamu lapar? - Saya kelaparan.

546
00:51:05,880 --> 00:51:07,769
Apakah kamu suka sushi?

547
00:51:09,120 --> 00:51:11,043
Silakan dinikmati makanannya.

548
00:51:11,720 --> 00:51:13,290
Sebelum Anda mengatakan apa-apa -

549
00:51:13,520 --> 00:51:17,002
Hal ini ikan mentah dan mereka grill bukan karena Anda.

550
00:51:17,200 --> 00:51:20,682
Aku sudah makan lebih sering Sushi, smartie.

551
00:51:32,920 --> 00:51:35,002
Lezat? - Menyenangkan.

552
00:51:36,200 --> 00:51:40,205
Tidak ada yang sebagus Sushi. Lebih baik dari herring.

553
00:51:48,640 --> 00:51:52,326
pemula lain? - ini adalah hidangan utama.

554
00:52:03,880 --> 00:52:07,771
Siapa pizza? - Di sini, Frank.

555
00:52:10,280 --> 00:52:14,808
Sebuah besar dengan tambahan keju dan daging asap tanpa teri.

556
00:52:15,000 --> 00:52:18,288
Dan Hawaii pizza tanpa nanas.

557
00:52:18,480 --> 00:52:20,881
Apa yang terjadi disini? Pesta?

558
00:52:21,080 --> 00:52:25,290
Kau penyelamat. - Siapa yang ingin berada di sana bernafas?

559
00:52:27,160 --> 00:52:30,289
Dia menyelamatkan nyawa, kau tahu?

560
00:52:37,920 --> 00:52:39,604
Datang itu.

561
00:52:41,320 --> 00:52:42,731
Apa itu?

562
00:52:45,120 --> 00:52:48,681
Terima kasih untuk pizza, saya akan lihat nanti.

563
00:52:48,920 --> 00:52:50,490
Haruskah aku pergi?

564
00:52:51,160 --> 00:52:54,642
Sampai jumpa. - Saya baru saja sampai.

565
00:52:54,840 --> 00:52:57,320
Membantu saya dan tersesat.

566
00:52:57,520 --> 00:53:00,763
Silahkan duduk. Saya tidak ingin merusak pesta Anda.

567
00:53:00,960 --> 00:53:05,010
Mario memberikan pizza nya di seluruh kota.

568
00:53:05,200 --> 00:53:09,967
Pizzeria terbaik di kota. Di sini, magnet untuk kulkas.

569
00:53:10,160 --> 00:53:14,051
Seluruh kota. Dan magnet bagi Anda.

570
00:53:22,880 --> 00:53:25,121
Apakah Anda juga ingin sepotong?

571
00:53:28,960 --> 00:53:34,763
Aku memerintahkan lain 50 pizza ekstra. Orang-orang meninggal karena kelaparan.

572
00:53:36,960 --> 00:53:39,804
Mr. Walker ingin menanyakan sesuatu. - Crack longgar, Walks.

573
00:53:40,320 --> 00:53:44,803
Apa pendapat Anda 't kebijakan baru?

574
00:53:45,000 --> 00:53:50,530
Dari sudut pandang seorang pengangguran. Sampai saat ini, maksudku.

575
00:53:56,040 --> 00:53:58,805
Ini udang tambahan.

576
00:54:00,200 --> 00:54:04,364
Semua orang ingin mereka, tapi siapa yang membayar mereka?

577
00:54:05,320 --> 00:54:07,049
Anda memiliki mereka.

578
00:54:07,240 --> 00:54:10,847
Tapi bagaimana dengan orang yang tidak membayar salami ekstra?

579
00:54:11,040 --> 00:54:15,443
Bukan berarti orang miskin adalah miskin industri daging asap.

580
00:54:15,760 --> 00:54:17,808
Melakukan dengan baik.

581
00:54:20,160 --> 00:54:24,484
Kebijakan ini akan orang-orang mengatakan -

582
00:54:24,680 --> 00:54:27,490
"Kau disana."

583
00:54:28,040 --> 00:54:31,806
"Anda dapat memiliki udang ekstra."

584
00:54:32,240 --> 00:54:36,768
"Tapi kemudian Anda harus membantu kami, untuk meletakkan dasar."

585
00:54:37,800 --> 00:54:41,646
Tanpa dasar Anda tidak ada pizza.

586
00:54:42,360 --> 00:54:47,048
Tapi dengan dasar Anda memiliki super-mewah, super juicy ...

587
00:54:47,440 --> 00:54:50,683
... lezat Super tertinggi ...

588
00:54:51,600 --> 00:54:54,365
... Dengan banyak untuk semua orang.

589
00:55:09,520 --> 00:55:14,890
Untungnya, dia mengerti saya, karena saya tidak pernah mengucapkan omong kosong seperti.

590
00:55:15,080 --> 00:55:18,607
Jadi ia pergi dalam politik juga?

591
00:55:33,360 --> 00:55:37,604
Ini masih awal. Haruskah kita minum di suatu tempat?

592
00:55:38,960 --> 00:55:42,646
Terima kasih, saya harus melakukan banyak. - Tidak masalah.

593
00:55:52,280 --> 00:55:53,964
Mengemudi dengan hati - hati.

594
00:56:02,480 --> 00:56:05,962
Mobil cantik. Jok kulit.

595
00:56:06,160 --> 00:56:08,811
Apa lagi? Dimana Pietro?

596
00:56:11,000 --> 00:56:14,766
Pietro sayangnya malam off.

597
00:56:15,960 --> 00:56:18,804
Anda akan membawaku pulang?

598
00:56:33,960 --> 00:56:36,611
Anda melakukannya dengan baik malam ini.

599
00:56:38,480 --> 00:56:42,724
Saya menyukai pendekatan Anda sangat ...

600
00:56:44,240 --> 00:56:45,480
... Menyenangkan.

601
00:56:49,280 --> 00:56:51,089
Rumah Cantik.

602
00:56:51,440 --> 00:56:56,241
Raelene, apa yang Anda lakukan? - Silahkan hubungi saya menteri.

603
00:57:11,960 --> 00:57:13,883
Telingaku!

604
00:57:14,880 --> 00:57:16,564
Fantastis, bukan?

605
00:57:16,760 --> 00:57:20,321
Tunggu sampai Anda berada di dalam.

606
00:57:22,200 --> 00:57:24,248
Anda membuat saya sangat takut.

607
00:57:24,440 --> 00:57:27,603
Ketakutan begitu merangsang.

608
00:57:29,000 --> 00:57:32,721
Raelene, Anda pekerjaan menteri.

609
00:57:39,360 --> 00:57:41,601
Anda tidak tahu ...

610
00:57:42,520 --> 00:57:44,488
... Apa yang Anda hilang.

611
00:57:48,880 --> 00:57:50,564
Yesus.

612
00:57:53,680 --> 00:57:56,126
Aku tuli.

613
00:58:02,120 --> 00:58:06,250
Ada yang kalah. Apakah Anda tahu orang ini, Dominic?

614
00:58:06,440 --> 00:58:08,442
Apakah saya mengenal anda?

615
00:58:08,640 --> 00:58:14,761
Tidak begitu kekanak-kanakan. Apa yang saya harus membuatnya melalui malam ini ...

616
00:58:14,960 --> 00:58:18,089
Jangan bodoh, man. - Menakjubkan.

617
00:58:18,480 --> 00:58:23,202
Lihat, Frank. Anda dapat berpartisipasi dalam kampanye.

618
00:58:23,400 --> 00:58:25,402
Aku akan melakukannya. - Seperti apa yang?

619
00:58:26,160 --> 00:58:29,642
Sebagai Wog Boy. Bersama denganku.

620
00:58:29,840 --> 00:58:33,367
Aku akan melakukannya. Aku murah. - Diam.

621
00:58:33,560 --> 00:58:35,210
Lupa, namun.

622
00:58:39,640 --> 00:58:41,722
Apa itu, Frank?

623
00:58:44,000 --> 00:58:47,971
Apa itu? Kami masih melakukan segalanya bersama-sama? Apa masalah Anda?

624
00:58:49,000 --> 00:58:52,447
Anda memiliki masalah, Anda telah berubah.

625
00:58:52,640 --> 00:58:57,043
Apa kontol kamu lakukan? - Saya sudah melihatnya sendiri. Kamu menikmatinya.

626
00:58:57,240 --> 00:59:00,369
Jadi kembali ke teman-teman Anda, untuk Anda benar-benar berubah.

627
00:59:00,560 --> 00:59:04,610
Tidak ada teman. Anda adalah satu dengan masalah.

628
00:59:05,160 --> 00:59:09,563
Anda duduk sepanjang hari di pantat Anda, empuk dengan orang tua Anda ...

629
00:59:09,760 --> 00:59:12,684
... Memanggil semua hari dengan perempuan Anda ...

630
00:59:12,880 --> 00:59:15,645
Anda memiliki masalah, karena Anda tidak berubah.

631
00:59:15,840 --> 00:59:18,650
Jadi Anda mengakuinya.

632
00:59:18,840 --> 00:59:20,729
Kamu telah berubah.

633
00:59:22,680 --> 00:59:24,967
Di mana Anda akan, Frank?

634
00:59:40,360 --> 00:59:42,362
Apa yang kamu lakukan di sini?

635
00:59:44,000 --> 00:59:45,923
Saya di lingkungan.

636
00:59:47,640 --> 00:59:52,646
Saya baru saja membuat perseteruan terbesar dengan sahabatku.

637
00:59:53,200 --> 00:59:56,443
Tapi saya ingin tahu mengapa.

638
00:59:59,160 --> 01:00:01,162
Apa yang saya lakukan disini?

639
01:00:05,400 --> 01:00:09,450
Kami mencintai Anda pertama kali korban mudah.

640
01:00:09,640 --> 01:00:13,281
Tapi dengan cara saat ini ...

641
01:00:13,800 --> 01:00:18,567
... Anda akan dihargai oleh banyak orang.

642
01:00:19,720 --> 01:00:24,362
Seperti wanita di pesta itu.

643
01:00:35,400 --> 01:00:40,486
Steve, saya memiliki pendapat yang kuat tentang berurusan dengan rekan-rekan.

644
01:00:46,440 --> 01:00:48,442
Tidak di meja.

645
01:01:20,000 --> 01:01:21,923
Simpul ganda.

646
01:01:27,800 --> 01:01:30,724
Jaket marah.

647
01:01:36,360 --> 01:01:40,604
Anda harus mulai dari atas. - Saya tahu itu.

648
01:01:47,160 --> 01:01:48,889
Gotcha.

649
01:01:59,840 --> 01:02:01,490
Itu bisa menjadi baik.

650
01:02:02,760 --> 01:02:05,491
Apa ini? - Kemeja.

651
01:02:05,920 --> 01:02:07,160
Ambil rambut saya.

652
01:02:15,360 --> 01:02:17,840
Melepaskan.

653
01:02:18,040 --> 01:02:20,247
Jangan sentuh saya.

654
01:02:40,840 --> 01:02:43,002
Tidak di meja.

655
01:02:49,080 --> 01:02:53,449
Dominic, ceritakan semuanya pada konsumsi obat-obatan. Apa ini?

656
01:02:53,640 --> 01:02:58,328
Tangan off, itu sangat penting.

657
01:02:59,400 --> 01:03:01,926
Saya sibuk. Takke Pelacur.

658
01:03:02,120 --> 01:03:05,363
Jangan berbicara dengan ibumu. - Maaf Bu.

659
01:03:05,560 --> 01:03:08,325
Mengapa begitu lama? - Lepas tangan!

660
01:03:21,600 --> 01:03:24,649
Apa yang sedang kamu lakukan? - Ketenaran.

661
01:03:26,080 --> 01:03:30,688
Apakah kamu serius? - Tidak semua orang mendapat kehormatan itu.

662
01:03:31,600 --> 01:03:33,921
Apakah Anda dikalahkan?

663
01:03:53,560 --> 01:03:56,643
Tunggu sampai Anda melihat aula saya ketenaran.

664
01:03:57,440 --> 01:04:01,081
Ketenaran? Apakah Anda memiliki hall of fame?

665
01:04:04,440 --> 01:04:06,727
Itu penyerangan.

666
01:04:11,480 --> 01:04:13,448
Telah t bekerja?

667
01:04:14,440 --> 01:04:18,445
Anda kalimat pembuka yang terkenal. - Apakah Anda pikir saya menggunakannya dengan Anda?

668
01:04:20,280 --> 01:04:24,649
Ini adalah waktu yang lama bagi saya.

669
01:04:27,000 --> 01:04:31,085
Aku bertanya-tanya apakah kalimat ajaib ini ...

670
01:04:31,280 --> 01:04:33,965
... Yang wanita meleleh ...

671
01:04:34,240 --> 01:04:36,766
Apakah Anda ingin dia dengar? Apakah Anda berarti bahwa?

672
01:04:37,080 --> 01:04:39,401
Datang ke sini, saya akan memberitahu Anda.

673
01:04:39,920 --> 01:04:41,410
Ini adalah kalimat saya.

674
01:04:47,000 --> 01:04:48,445
Apakah itu dia?

675
01:04:48,640 --> 01:04:53,521
Baik. Karena saya setuju.

676
01:05:07,200 --> 01:05:09,680
Penampilan menipu.

677
01:05:10,360 --> 01:05:12,169
Apa yang kamu lakukan di sini?

678
01:05:15,440 --> 01:05:20,480
Saya tahu 't terlalu baik. Dia hanya melakukan pekerjaannya.

679
01:05:20,840 --> 01:05:23,525
Dia membuat Anda buta kebenaran.

680
01:05:24,080 --> 01:05:26,003
Apa yang sebenarnya?

681
01:05:27,240 --> 01:05:30,926
Anda ingin kebenaran? Bahwa Anda tidak bisa.

682
01:05:31,120 --> 01:05:34,203
Apa yang kamu bicarakan?

683
01:05:39,000 --> 01:05:40,525
Ikutlah bersamaku.

684
01:05:41,120 --> 01:05:42,201
Ayolah.

685
01:05:59,440 --> 01:06:04,048
Hadiah untuk para penganggur. Makan siang dan tiket kereta api.

686
01:06:06,720 --> 01:06:10,645
Dan tanpa kartu pukulan Anda tidak mendapatkan manfaat.

687
01:06:10,840 --> 01:06:14,970
Dia hanya berlaku ketika pacar Raelene dari 7 Besar.

688
01:06:16,600 --> 01:06:18,921
Apa omong kosong.

689
01:06:19,760 --> 01:06:24,084
Tidak ada yang kicks sini. - Hanya jika Wog Boy mengatakan.

690
01:06:24,400 --> 01:06:28,450
Ini adalah yang paling penting. Bisakah kamu membaca?

691
01:06:29,400 --> 01:06:30,925
Tentu saja ...

692
01:06:31,320 --> 01:06:34,608
Ini adalah surat dari Raelene pacar-pacarnya.

693
01:06:34,800 --> 01:06:37,849
Segala sesuatu di dalamnya, Wog Boy.

694
01:06:43,720 --> 01:06:49,329
Surat ini menyatakan bahwa 7 besar bisa membiayai penerima kesejahteraan.

695
01:06:49,520 --> 01:06:55,050
Tapi sebenarnya mereka ingin orang-orang ini menggunakan sebagai tenaga kerja murah.

696
01:06:55,320 --> 01:06:59,882
Saya marah. Raelene dan Celia harus mendapatkan saya banyak.

697
01:07:00,080 --> 01:07:02,321
Saya punya masalah.

698
01:07:03,320 --> 01:07:06,722
lab ini hancur. Tony sangat marah.

699
01:07:07,000 --> 01:07:12,291
Aku butuh lima ribu. - Saya tidak punya uang, Anda mengerti?

700
01:07:14,480 --> 01:07:18,405
Tolong bantu aku. Saya mohon padamu.

701
01:07:19,520 --> 01:07:21,682
Di Aula. Saya mendapatkannya.

702
01:07:24,880 --> 01:07:29,408
Melihat keluar, dia gila. - Saya saham Anda dibayar, Wog Boy.

703
01:07:29,600 --> 01:07:32,524
Hati-hati, jaket ini ibu saya.

704
01:07:32,880 --> 01:07:36,441
Mengatur sopir baru bagi saya.

705
01:07:36,640 --> 01:07:40,042
Pietro tidak lagi bekerja untuk kita.

706
01:07:52,440 --> 01:07:54,727
Celia, duduk.

707
01:08:06,840 --> 01:08:08,080
Apa ini?

708
01:08:15,720 --> 01:08:20,965
Kebijakan ini memungkinkan pengangguran sebagai budak bekerja untuk sahabat Raelene ini.

709
01:08:21,560 --> 01:08:23,403
Jangan bodoh.

710
01:08:23,600 --> 01:08:29,403
Sementara itu, ia menangkap komisi nya. Sehingga bekerja.

711
01:08:29,600 --> 01:08:33,969
Dan kelas menengah dipengaruhi. - Bagaimana Anda mendapatkan ini?

712
01:08:36,520 --> 01:08:41,048
Saya membuat mesin fotokopi, jadi saya memiliki gunung eksemplar.

713
01:08:46,840 --> 01:08:48,683
Apa yang terjadi disini?

714
01:08:51,400 --> 01:08:54,927
Yang gulungan Anda tidak menjadi plum.

715
01:09:10,840 --> 01:09:13,844
Apakah kamu ingat saya? - Apakah Anda akan menendang saya keluar dari toko saya sekarang?

716
01:09:14,080 --> 01:09:18,768
Saya ingin melakukan bisnis dengan Anda. - Tergantung pada.

717
01:09:19,000 --> 01:09:22,561
Hal ini tergantung pada bagaimana Anda berpikir tentang Wog Boy.

718
01:09:22,760 --> 01:09:26,446
Hal ini tergantung pada jika Anda membayar tunai.

719
01:09:31,400 --> 01:09:35,928
Itu palsu. Dia menipu hal.

720
01:09:36,520 --> 01:09:38,966
Nick meneliti sekarang.

721
01:09:39,320 --> 01:09:42,164
Ini bukan untuk percaya Anda.

722
01:09:47,160 --> 01:09:50,209
Secara eksklusif di '24 Jam: The Wog Boy.

723
01:09:50,400 --> 01:09:55,531
Steve Karamitsis ditangkap pada video di laboratorium narkoba.

724
01:09:55,720 --> 01:09:59,930
Sebuah pengumuman. Dalam satu jam itu disiarkan.

725
01:10:00,600 --> 01:10:02,489
Dilakukan dengan baik, Nick.

726
01:10:04,520 --> 01:10:08,366
Bagaimana pendapat Anda tentang Wog Boy?

727
01:10:12,800 --> 01:10:15,485
Saya mengambil tanggung jawab.

728
01:10:16,080 --> 01:10:18,970
Saya seharusnya telah mengetahui.

729
01:10:19,160 --> 01:10:22,289
mobil, pakaian ...

730
01:10:23,360 --> 01:10:26,091
... Mereka membuka murah.

731
01:10:29,280 --> 01:10:31,362
Bagaimana Anda tahu bahwa?

732
01:10:32,880 --> 01:10:34,564
Apa yang kamu pikirkan?

733
01:10:38,360 --> 01:10:40,169
Katakanlah ...

734
01:10:41,000 --> 01:10:44,004
... Saya membuat banyak kesalahan ...

735
01:10:44,320 --> 01:10:46,641
... Dengan mengacu Steve.

736
01:10:53,240 --> 01:10:56,369
Derryn, dengan Steve Karamitsis, The Wog Boy.

737
01:10:57,320 --> 01:11:01,769
Aku punya cerita gila. Saya telah menemukan konspirasi oleh Raelene ...

738
01:11:01,960 --> 01:11:04,042
Maaf tidak tertarik.

739
01:11:04,920 --> 01:11:06,570
Tapi ini berita besar.

740
01:11:06,760 --> 01:11:11,004
Kita sibuk dengan siaran tambahan.

741
01:11:11,240 --> 01:11:13,527
Maaf, itulah hidup.

742
01:11:15,360 --> 01:11:16,850
Biarkan dia meledak.

743
01:11:24,760 --> 01:11:29,163
Beraninya kau bahkan datang ke sini. - Apa yang kamu bicarakan?

744
01:11:29,440 --> 01:11:31,727
Tentang Derryn. Menonton.

745
01:11:31,920 --> 01:11:34,810
Secara eksklusif di '24 Jam: The Wog Boy.

746
01:11:35,000 --> 01:11:40,006
Steve Karamitsis ditangkap pada video di laboratorium narkoba.

747
01:11:48,720 --> 01:11:51,041
Tidak perahu yang sama.

748
01:12:03,160 --> 01:12:05,083
Aku telah melihatnya.

749
01:12:06,480 --> 01:12:08,005
Itu jebakan.

750
01:12:12,440 --> 01:12:17,162
Saya tidak bisa menjelaskan. - Dan hubungan Anda dengan Raelene?

751
01:12:20,520 --> 01:12:22,807
Polisi mencari Anda.

752
01:12:49,280 --> 01:12:52,204
Ayah, saya ingin memperkenalkan diri.

753
01:12:53,240 --> 01:12:55,971
Apa ini? - Tapi itulah aku.

754
01:12:56,160 --> 01:12:59,164
Dan Steve. - Saya tidak mengerti.

755
01:12:59,880 --> 01:13:01,609
Aku punya rencana.

756
01:13:01,800 --> 01:13:06,727
Kampanye Raelene ini akan dekat datang. Aku butuh bantuan Frank.

757
01:13:14,600 --> 01:13:16,967
Saya tidak tahu, Steve.

758
01:13:17,160 --> 01:13:21,802
Kampanye Raelene dimulai Jumat. Kau satu-satunya yang bisa membantu saya.

759
01:13:22,000 --> 01:13:25,129
Saya tidak bisa melakukannya. Ini tentang Annie.

760
01:13:25,600 --> 01:13:26,886
Saya ...

761
01:13:27,520 --> 01:13:29,727
Bagaimana saya harus meletakkannya?

762
01:13:31,160 --> 01:13:33,242
Saya mengerti.

763
01:13:33,440 --> 01:13:35,727
Anda tidak mengerti. Cinta.

764
01:13:36,560 --> 01:13:41,851
Jatuh cinta terasa begitu baik. Tapi itu menyakitkan.

765
01:13:42,160 --> 01:13:44,891
Anda memberi mereka segala sesuatu dan mereka melihat Anda seperti Anda Elvis.

766
01:13:45,080 --> 01:13:48,289
Saya tidak memahaminya, Frank. - Tidak, itu cinta.

767
01:13:51,920 --> 01:13:53,524
Apa kabar?

768
01:13:57,600 --> 01:13:59,090
Itu dia.

769
01:14:06,000 --> 01:14:11,609
Yang menginginkan Gyro? Silakan, makanan tradisional Yunani.

770
01:14:11,920 --> 01:14:15,129
Membuat mereka sibuk. Dia akan keluar tepat.

771
01:14:24,280 --> 01:14:27,443
Anda terlambat. - Aku sedang sibuk.

772
01:14:33,040 --> 01:14:37,762
Dilakukan dengan baik, itu Anda berhasil. - Dua mendapatkan membayar satu.

773
01:14:37,960 --> 01:14:39,644
Di mana band?

774
01:14:44,160 --> 01:14:46,481
Ini adalah Anda lulus.

775
01:14:54,040 --> 01:14:57,328
Menteri Tenaga Kerja, Raelene Beagle Thorpe.

776
01:15:03,240 --> 01:15:05,163
Dimana Steve?

777
01:15:18,160 --> 01:15:22,006
Maaf sayang. Saya harus melakukannya.

778
01:15:22,520 --> 01:15:23,851
Maafkan aku.

779
01:15:30,520 --> 01:15:35,003
Aku melihat sebuah tabrakan yang akan datang dengan kendaraan kami.

780
01:15:37,760 --> 01:15:40,206
Dia naik yang kontainer yang indah untuk potongan.

781
01:15:49,920 --> 01:15:51,285
Bukan awal!

782
01:15:58,880 --> 01:16:01,121
Di sini, $ 300. 783 01: 16: 01.920 -> 01: 16: 05.970 Kebijakan ini menyediakan lapangan kerja ...

783
01:16:06,160 --> 01:16:10,643
... Dan menghilangkan pengangguran yang baik.

784
01:16:18,280 --> 01:16:22,001
Apa yang kau lakukan, bodoh? - Hanya sedikit, Steve.

785
01:16:22,200 --> 01:16:25,761
Mendorong saya, silakan. - Persetan, tolol.

786
01:16:37,600 --> 01:16:40,331
baru kebijakan ini ...

787
01:16:40,520 --> 01:16:45,651
... Apakah langkah besar ke depan negara layak huni.

788
01:16:48,120 --> 01:16:52,091
Ini adalah waktu yang tepat untuk minta maaf tulus saya untuk menawarkan.

789
01:16:52,280 --> 01:16:54,442
Aku akan menaruh mobil atau pergi.

790
01:17:01,840 --> 01:17:04,446
Aku memukul.

791
01:17:07,280 --> 01:17:09,248
Aku melihatnya datang.

792
01:17:09,440 --> 01:17:11,488
Dimana t terluka? - Kakiku.

793
01:17:11,680 --> 01:17:14,570
Aku mengenakan biaya.

794
01:17:18,720 --> 01:17:23,203
Aku menyeret Anda ke pengadilan. Anda lumpuh saya.

795
01:17:28,560 --> 01:17:30,562
Samping, ke samping.

796
01:17:32,720 --> 01:17:34,245
Keluar.

797
01:17:46,560 --> 01:17:50,121
Ambil dia. - Apakah Anda takut pidato?

798
01:17:50,320 --> 01:17:52,971
Biarkan dia memiliki suara, tapi lakukan.

799
01:17:53,160 --> 01:17:58,246
Aku tidak bersalah. - Kenapa kau tidak pergi ke polisi?

800
01:17:58,440 --> 01:18:02,126
Karena Anda menipu saya.

801
01:18:02,320 --> 01:18:06,564
Omong kosong. Apakah Anda benar-benar berpikir orang-orang ini gila?

802
01:18:06,760 --> 01:18:08,762
Mereka percaya bahwa Anda pula.

803
01:18:09,200 --> 01:18:12,568
Tak seorangpun. - Kau pembohong Raelene.

804
01:18:14,840 --> 01:18:19,801
Siapa yang akan Anda percaya? Kamu atau aku?

805
01:18:20,000 --> 01:18:24,050
Apa perbedaan besar antara kau dan aku?

806
01:18:24,240 --> 01:18:28,245
Anda seorang penjahat, penerima kesejahteraan dan pengedar narkoba.

807
01:18:28,720 --> 01:18:31,610
Anda tidak tahu apa itu ...

808
01:18:32,040 --> 01:18:36,011
... Untuk bekerja keras warga berbakti.

809
01:18:37,280 --> 01:18:39,442
Ambil dia. - Frank, di mana kau?

810
01:18:39,640 --> 01:18:41,847
Beri aku rekaman itu.

811
01:18:43,160 --> 01:18:46,801
Dia menipu saya. Anda tidak mendengar apa yang dia katakan?

812
01:18:47,400 --> 01:18:52,247
Ini mungkin bukan waktu yang tepat, tapi saya ingin mengatakan sesuatu.

813
01:18:53,040 --> 01:18:57,967
Anda adalah apa yang Anda makan dan besok saya ambil untuk saya untuk menjadi Anda.

814
01:19:00,680 --> 01:19:02,682
Itulah makna dari Steve.

815
01:19:03,320 --> 01:19:04,367
Sial ...

816
01:19:07,120 --> 01:19:09,327
Jadi Anda tidak tertarik?

817
01:19:12,960 --> 01:19:17,170
Tampaknya hal ini hanya bekerja dengan Raelene.

818
01:19:17,640 --> 01:19:22,202
Apakah Anda menggunakan frase di Raelene? - Saya pikir dia Anda.

819
01:19:24,200 --> 01:19:28,728
Hal ini agar lebih. Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.

820
01:19:29,360 --> 01:19:32,887
Apakah Anda tetap tenang, silakan.

821
01:19:34,640 --> 01:19:36,802
Apa yang sedang terjadi?

822
01:19:38,120 --> 01:19:42,808
Apa yang kamu sarankan? Matikan!

823
01:19:43,400 --> 01:19:47,883
Hidupkan, Celia. Atau aku api Anda.

824
01:19:48,080 --> 01:19:49,923
Mengintai.

825
01:19:53,920 --> 01:19:59,086
Anda punya pantat berbulu, mengatakan. - Terima kasih, seperti Frank.

826
01:20:02,080 --> 01:20:04,890
Itu adalah akhir dari karir Raelene ini.

827
01:20:05,080 --> 01:20:09,005
Celia lolos tarian tapi menghilang.

828
01:20:09,200 --> 01:20:10,770
Aku tidak mengerti itu.

829
01:20:10,960 --> 01:20:15,443
Kami malam padat sampai rekaman penuh polisi Dominic ditemukan.

830
01:20:15,640 --> 01:20:20,123
Dominic ditangkap pada hari itu. Dia bersembunyi di salah satu peternakan ayam.

831
01:20:22,400 --> 01:20:27,201
Terjebak tidak begitu buruk, aku membunuh memberikan waktu saya dengan tanda tangan.

832
01:20:28,160 --> 01:20:31,926
Itu satu orang datang kepada saya sangat akrab.

833
01:20:32,120 --> 01:20:35,363
Apakah saya tahu kamu dari suatu tempat? - Iya nih.

834
01:20:38,560 --> 01:20:41,131
Tapi kita telah berubah baik.

835
01:20:42,160 --> 01:20:44,925
TIGA BULAN KEMUDIAN

836
01:20:45,680 --> 01:20:49,526
Aku mencari putus asa untuk Celia. Aku ingin berbicara dengannya.

837
01:20:49,720 --> 01:20:54,601
Annie mengatakan ia telah beremigrasi, tapi suatu hari dia tiba-tiba muncul.

838
01:20:54,800 --> 01:21:00,330
Kami di sini bersama-sama untuk menyaksikan usaha ini.

839
01:21:01,280 --> 01:21:05,365
Saya menyambut semua orang di acara yang indah ini.

840
01:21:05,560 --> 01:21:08,643
Sepupu saya Frank menikah. - Ada menikah karena banyak orang.

841
01:21:08,840 --> 01:21:11,207
Ya Tuhan ... - Kecuali Anda, droplul.

842
01:21:11,600 --> 01:21:15,446
Ini adalah tugas saya untuk meminta ... - Apakah Anda memiliki mobil?

843
01:21:15,640 --> 01:21:18,291
Apakah Anda mengendarai saya?

844
01:21:19,800 --> 01:21:24,328
Sekarang biarkan dia berbicara atau selamanya diam.

845
01:21:31,520 --> 01:21:34,410
Francesco Maurizio Di Benedetto ...

846
01:21:34,600 --> 01:21:38,605
Luar biasa. Dia mengatakan apa-apa, ia bahkan tidak tersenyum.

847
01:21:38,960 --> 01:21:42,487
Aku tidak bisa menahan diri, saya harus mengatakan sesuatu.

848
01:21:42,680 --> 01:21:46,685
Di mana kamu? Kau memanfaatkanku untuk seks?

849
01:21:46,880 --> 01:21:50,805
Aku harus pergi. - Kenapa kau tidak menelepon saya?

850
01:21:51,000 --> 01:21:54,447
Aku akan menikah di sini, man.

851
01:21:54,880 --> 01:21:56,928
Di mana saya?

852
01:21:57,600 --> 01:22:00,171
Bagi saya, Pendeta. Dalam "Saya ingin".

853
01:22:00,360 --> 01:22:03,921
Ya saya lakukan. - Ya, Anda inginkan.

854
01:22:04,240 --> 01:22:08,370
Apakah anda, Anne Louise Agnes O'Brien ...

855
01:22:08,560 --> 01:22:11,882
Kamu pikir kamu siapa? Ibuku?

856
01:22:12,080 --> 01:22:13,241
Diam.

857
01:22:13,440 --> 01:22:16,250
Apakah anda, Anne Louise Agnes O'Brien ...

858
01:22:16,520 --> 01:22:20,809
Kapan Anda ingin menelepon saya? - Untuk seks? Silahkan.

859
01:22:26,960 --> 01:22:29,804
Kami telah ditendang keluar dari gereja.

860
01:22:30,000 --> 01:22:33,129
Ini tidak pernah terjadi kepada saya, saya malu rusak.

861
01:22:33,320 --> 01:22:36,244
Seperti saya peduli apa-apa.

862
01:22:39,680 --> 01:22:41,762
Mengapa tiba-tiba menghilang?

863
01:22:41,960 --> 01:22:46,284
Anda tahu apa yang Anda lakukan untuk saya? - Aku sudah di penjara.

864
01:22:46,480 --> 01:22:50,565
Saya kehilangan pekerjaan saya. - Saya sangat menyesal.

865
01:22:55,600 --> 01:22:57,568
Hal ini tidak perlu. - Ya, aku minta maaf.

