1
00:00:52,440 --> 00:00:53,634
- Hai.
- Hai.

2
00:00:53,800 --> 00:00:56,360
- Sara Matthews.
- Sara Matthews.

3
00:00:56,600 --> 00:00:59,273
Kau di kamar 316.

4
00:00:59,480 --> 00:01:01,277
- Selamat datang
- Terima kasih

5
00:01:43,840 --> 00:01:46,638
Pengemudi buruk. Hei, aku Tracy.

6
00:01:47,080 --> 00:01:48,672
Sara.

7
00:01:49,480 --> 00:01:51,630
- Biar kubantu kau
- Oke. oh, terima kasih

8
00:01:58,200 --> 00:01:59,553
Hai.

9
00:02:00,880 --> 00:02:01,915
Ini hebat

10
00:02:03,360 --> 00:02:04,713
Tidak, ibu, dia masih belum disini

11
00:02:04,880 --> 00:02:07,872
Setidaknya aku sudah meletakkan barangku di kamar

12
00:02:09,720 --> 00:02:12,996
Baiklah, kita bicara nanti.
Aku mencintaimu, sampai jumpa

13
00:02:27,720 --> 00:02:30,439
Hei. Tau Sigma Kappai
mengadakan pesta. kau harus datang

14
00:02:30,600 --> 00:02:33,512
- Maafkan aku, Tau-- ?
- Mereka adalah persaudaraan. Kau tahu, bir, pria...,

15
00:02:33,680 --> 00:02:36,035
Kau tahu, kurasa aku mau menunggu teman sekamarku

16
00:02:36,200 --> 00:02:37,553
Ayolah ! Ini akan menyenangkan

17
00:02:37,760 --> 00:02:39,910
Aku dan Kim akan datang.
Kumohon, kumohon, kumohon

18
00:02:40,080 --> 00:02:41,195
Baiklah

19
00:02:46,600 --> 00:02:49,398
- Bersulang. Ya
- Kuliah !

20
00:03:02,080 --> 00:03:04,150
Kau melihat pria itu ?
Dia memandangimu

21
00:03:11,600 --> 00:03:14,478
Terima kasih. Kita perlu beristirahat
Seseorang bawakan kita bir !

22
00:03:14,640 --> 00:03:17,074
Aku mau pergi mengambil punch.
Ada yang mau ?

23
00:03:17,240 --> 00:03:18,593
Tidak, tidak, tidak. Tak usah

24
00:03:27,440 --> 00:03:29,635
Oh, tidak. Maafkan aku soal itu

25
00:03:29,880 --> 00:03:31,279
Aku sangat menyesal

26
00:03:31,480 --> 00:03:33,471
Tunggu, kau mau pergi kemana ?

27
00:03:33,640 --> 00:03:35,119
Aku merasa sedikit pusing

28
00:03:35,280 --> 00:03:39,114
Ayo kita cari kursi dan biarkan kuambilkan handuk untukmu

29
00:03:43,080 --> 00:03:44,798
- Ini. Silahkan
- Terima kasih

30
00:03:45,800 --> 00:03:47,916
Aku mau mengambil bir.
Kau mau ?

31
00:03:48,120 --> 00:03:50,190
Oh, tidak, terima kasih
Aku sudah punya punch.

32
00:03:54,280 --> 00:03:55,952
Itu mungkin penyebabnya

33
00:03:56,120 --> 00:03:57,838
Kita biasa mencampur alkohol ke punch.

34
00:03:58,280 --> 00:04:00,032
- Kau mencampurnya ?
- Ya

35
00:04:00,280 --> 00:04:03,795
- Bagus
- Saat ada gadis yang minum tiga gelas...,

36
00:04:05,960 --> 00:04:07,313
Empat

37
00:04:09,400 --> 00:04:11,152
Jika kita tidak mengantarnya ke kamarnya...,

38
00:04:11,320 --> 00:04:14,039
Kita harus mengerjakan tugas dapur selama seminggu

39
00:04:15,800 --> 00:04:18,997
Aku harus ke kamar mandi
Aku harus membersihkan ini

40
00:04:19,160 --> 00:04:22,470
Rencananya tidak berguna
Kurasa itu menjadi bumerang

41
00:04:22,640 --> 00:04:23,675
Rencana apa ?

42
00:04:23,840 --> 00:04:27,037
Aku secara sengaja menumpahkan bir padamu
agar kita bisa mulai berbicara

43
00:04:27,240 --> 00:04:30,676
- Kau sengaja menumpahkan bir padaku ?
- Ya, benar

44
00:04:30,840 --> 00:04:34,037
Sara ! Sara !
Kurasa sebaiknya kau kemari

45
00:04:34,200 --> 00:04:36,509
- Lepaskan ! Lepaskan ! Lepaskan !
- Oh, tidak

46
00:04:36,680 --> 00:04:38,398
- Apa dia temanmu ?
- Ya

47
00:04:38,560 --> 00:04:42,235
Lepaskan ! Lepaskan ! Lepaskan !

48
00:04:42,480 --> 00:04:44,038
Tracy !

49
00:04:44,560 --> 00:04:45,879
Sial

50
00:04:49,080 --> 00:04:51,196
- Ya !
- Aku memeganginya. Aku memeganginya. 

51
00:04:51,360 --> 00:04:53,032
Menjauhlah dari dia ! Menjauhlah dari dia !

52
00:04:53,960 --> 00:04:57,555
- Ya, siapa yang mengenaimu ?
- Kurasa itu pasti aku

53
00:04:58,600 --> 00:05:00,079
Ya ? Siapa yang mengenaimu ?

54
00:05:00,240 --> 00:05:01,719
Kelihatannya, Tuhan

55
00:05:04,400 --> 00:05:06,072
- Kau tak apa, Kim ?
- Ya, ya

56
00:05:06,360 --> 00:05:08,510
- Ya Tuhan ! Ya Tuhan !
- Oke, ini dia

57
00:05:11,240 --> 00:05:12,559
Apa kita harus naik lift ?

58
00:05:12,720 --> 00:05:15,188
- Yang kupunya hanya punch.
- Ini dia

59
00:05:15,400 --> 00:05:17,231
- Kau memeganginya ?
- Terima kasih, Sara. Oke

60
00:05:17,400 --> 00:05:20,358
Hei, kau drummer manis dari band jelek

61
00:05:20,520 --> 00:05:22,590
Oh, kau seksi

62
00:05:23,680 --> 00:05:24,874
Ya

63
00:05:25,040 --> 00:05:29,352
Kau tahu, aku sebenarnya akan dimarahi untuk 
membantu gadis yang meninggalkan pesta persaudaraan

64
00:05:29,520 --> 00:05:32,751
Itu berlawanan dari semua hal yang kita buat

65
00:05:32,920 --> 00:05:34,751
Kau tahu ?

66
00:05:47,920 --> 00:05:49,239
Selamat malam

67
00:05:49,400 --> 00:05:53,757
- Tunggu
- Tidak, simpanlah. Simpanlah untuk lain waktu

68
00:05:54,040 --> 00:05:56,110
Maafkan aku tentang tugas dapurnya.

69
00:05:56,600 --> 00:05:58,750
Aku hanya membohongimu

70
00:06:12,280 --> 00:06:13,554
- Sial
- Hai

71
00:06:19,760 --> 00:06:22,479
- Siapa kau ?
- Aku teman sekamarmu, Rebecca.

72
00:06:23,840 --> 00:06:25,796
Ya Tuhan

73
00:06:53,160 --> 00:06:54,878
Rebecca ?

74
00:07:19,480 --> 00:07:20,993
Hei, Sara.

75
00:07:24,000 --> 00:07:26,116
Kita berjumpa tadi malam

76
00:07:27,200 --> 00:07:28,349
Benar

77
00:07:28,520 --> 00:07:30,351
Dimulai dengan huruf R

78
00:07:30,520 --> 00:07:32,192
Rebecca.

79
00:07:32,360 --> 00:07:36,035
Ini, ambil ini. Ini akan membantu

80
00:07:36,920 --> 00:07:38,035
Terima kasih

81
00:07:43,200 --> 00:07:44,872
Aku tidak muntah padamu, kan ?

82
00:07:45,040 --> 00:07:46,758
Tidak

83
00:07:48,560 --> 00:07:50,551
Apa kau yang menggambar itu ?

84
00:07:51,240 --> 00:07:53,674
- Sangat keren
- Terima kasih

85
00:07:55,760 --> 00:07:58,877
Ayolah, ayo ke toko buku
Jalan - jalan akan meringankan kepalamu

86
00:07:59,080 --> 00:08:00,354
Terlalu pagi untukku

87
00:08:00,520 --> 00:08:01,839
Ini sudah jam tiga sore

88
00:08:03,400 --> 00:08:04,913
Ya Tuhan

89
00:08:13,360 --> 00:08:14,713
Jason, apa yang kau lakukan ?

90
00:08:14,880 --> 00:08:17,235
Aku hanya ingin mendengar suaramu

91
00:08:17,400 --> 00:08:20,358
- Sudah kubilang jangan lakukan ini
- Aku perlu berbicara denganmu

92
00:08:20,560 --> 00:08:22,630
Kau hanya membuat ini lebih sulit

93
00:08:22,800 --> 00:08:25,394
Sara, dengar
Aku sangat ingin kuliah disana

94
00:08:25,560 --> 00:08:29,109
Ya, tapi kau tak melakukannya, ingat ?
Itu masalahnya

95
00:08:29,320 --> 00:08:31,038
Aku harus pergi

96
00:08:32,160 --> 00:08:34,276
Itu terdengar tak bagus

97
00:08:34,440 --> 00:08:35,919
Apa dia pacarmu ?

98
00:08:36,080 --> 00:08:37,957
Mantan. Ini rumit

99
00:08:38,200 --> 00:08:40,236
Kita seharusnya pergi kuliah bersama - sama

100
00:08:40,400 --> 00:08:42,914
Kita berdua mendaftar di Brown,
Dan aku masuk, tapi dia tidak

101
00:08:43,120 --> 00:08:46,908
Dan aku terjebak dengan perjanjian kita
Dan kita berdua berkomitmen ke ULA.

102
00:08:47,080 --> 00:08:50,072
Dan beberapa minggu lalu,
ada kesempatan terbuka masuk Brown, dan--

103
00:08:50,240 --> 00:08:51,753
- Tidak
- Ya

104
00:08:51,920 --> 00:08:53,319
- Dia tidak mungkin melakukan itu
- Dia diterima

105
00:08:53,480 --> 00:08:55,118
Dasar brengsek

106
00:08:55,280 --> 00:08:58,795
- Apa kau merindukannya ?
- Kadang kala

107
00:08:58,960 --> 00:09:02,111
- Ini terlalu sulit untuk dilepaskan
- Percayalah padaku, aku tahu

108
00:09:02,280 --> 00:09:06,990
Tapi sekarang kau sudah di perguruan tinggi
Seorang gadis harus tetap terus maju kedepan

109
00:09:08,080 --> 00:09:09,957
Ya Tuhanku

110
00:09:10,120 --> 00:09:12,270
- Apa ?
- Aku sangat iri

111
00:09:14,320 --> 00:09:16,629
Ya, aku perlu gantungan baju

112
00:09:16,800 --> 00:09:18,916
Sebenarnya, bisakah aku menaruh beberapa barang di almarimu ?

113
00:09:19,120 --> 00:09:21,315
- Tak masalah
- Kau bisa membawa apapun yang kau mau

114
00:09:21,480 --> 00:09:24,836
- Beberapa benda ini hanya kulihat di Vogue.
- Orang tuaku memiliki peraturan ketat...,

115
00:09:25,040 --> 00:09:27,190
Itu membuatku bisa mendapat kartu platinum

116
00:09:27,360 --> 00:09:29,351
- Kau dari sini ?
- Dua puluh menit jauhnya

117
00:09:29,520 --> 00:09:33,035
Itu pasti bagus. Bisa pulang saat akhir pekan,
cucian gratis, makanan gratis

118
00:09:33,240 --> 00:09:35,310
- Ya, itu tak akan terjadi
- Mengapa ?

119
00:09:35,480 --> 00:09:37,835
Katakan saja, tak ada hal gratis di rumahku

120
00:09:38,440 --> 00:09:39,839
Apa itu ?

121
00:09:40,040 --> 00:09:43,794
Oh, bukan apa - apa. Hanya beberapa ide

122
00:09:44,840 --> 00:09:47,149
- Ini bagus
- Terima kasih

123
00:09:48,400 --> 00:09:50,868
Apa kau keberatan aku melihat - lihat apa yang kau lakukan ?

124
00:09:51,120 --> 00:09:52,314
Sebenarnya, aku keberatan

125
00:09:52,480 --> 00:09:55,631
Itu bukan barang pribadi
Itu masih aku kerjakan

126
00:09:56,520 --> 00:09:59,034
Aku tak ingin kau melihat kecuali ini sudah sempurna

127
00:09:59,280 --> 00:10:01,032
Oke

128
00:10:03,360 --> 00:10:04,509
Hei, Sara.

129
00:10:05,520 --> 00:10:06,839
- Hei
- Hei

130
00:10:07,040 --> 00:10:10,316
Tracy dan Kim,
ini teman sekamarku, Rebecca.

131
00:10:10,480 --> 00:10:13,677
Rebecca. sopannya
Sebaiknya kita panggil apa kau ?

132
00:10:13,920 --> 00:10:15,911
- Bagaimana kalau Reba ?
- Bagaimana kalau Becca ?

133
00:10:16,080 --> 00:10:17,798
Bagaimana kalau Becky?

134
00:10:18,000 --> 00:10:19,991
- Becky bagus
- Ya, Becky.

135
00:10:20,880 --> 00:10:22,359
Aku suka Rebecca.

136
00:10:23,600 --> 00:10:25,318
Oke

137
00:10:26,080 --> 00:10:28,548
Aku harus pergi, sampai jumpa

138
00:10:29,840 --> 00:10:31,558
Sampai jumpa

139
00:10:33,800 --> 00:10:37,395
"Mengapa aku harus mematikan BlackBerryku
untuk mendengarkan pria itu ?"

140
00:10:38,600 --> 00:10:40,875
Karena di mata pelajaran ini...,

141
00:10:41,040 --> 00:10:44,919
Kita akan membuatmu mengerti kalau
kau memiliki cita - cita tinggi dan hebat

142
00:10:45,120 --> 00:10:48,396
dan berusaha menandingi, seperti Marc Jacobs...,

143
00:10:48,560 --> 00:10:50,949
Atau Vera Wang, Rick Owens...,

144
00:10:51,120 --> 00:10:52,599
Mungkin melewati mereka semua

145
00:10:52,800 --> 00:10:55,075
Apa yang kau ciptakan akan dianggap seni...,

146
00:10:55,240 --> 00:10:57,879
Dan jangan biarkan siapapun memberitahumu hal sebaliknya

147
00:10:59,400 --> 00:11:01,709
Perjalannya dimulai di sini, sekarang

148
00:11:02,400 --> 00:11:04,516
Dan tugaskulah...,

149
00:11:05,760 --> 00:11:09,355
Untuk membuat kalian mengerti
bahwa masing - masing dari kalian

150
00:11:09,640 --> 00:11:10,868
Bisa menjadi seniman

151
00:11:15,600 --> 00:11:17,591
- Profesor Roberts ?
- Ya ?

152
00:11:17,840 --> 00:11:21,071
Maafkan aku menggangumu.
Aku seharusnya mengambil kelas ini

153
00:11:21,280 --> 00:11:24,033
Maafkan aku, kelasnya sudah penuh

154
00:11:24,720 --> 00:11:26,915
Gadis terlambat, siapa namamu ?

155
00:11:27,120 --> 00:11:29,588
Sara Matthews.
Aku membawa formulir permintaan

156
00:11:29,760 --> 00:11:33,912
Dan mengapa aku harus menandatangani formulirmu, Sara Matthews,
Saat aku menolak lusinan lainnya ?

157
00:11:34,080 --> 00:11:35,354
Bukankah itu adil ?

158
00:11:36,560 --> 00:11:38,596
Tidak, kurasa itu tidak adil

159
00:11:38,800 --> 00:11:42,076
Jangan khawatir
Desain intro memiliki tiga bagian lainnya

160
00:11:42,680 --> 00:11:45,399
Tak apa. Akan kuambil tahun depan

161
00:11:45,600 --> 00:11:48,160
Aku mau mengambil kelasmu. Terima kasih

162
00:11:49,920 --> 00:11:51,638
Sara.

163
00:11:59,920 --> 00:12:02,195
Kau kebetulan memiliki dua hal yang tak bisa kuajarkan...,

164
00:12:02,400 --> 00:12:04,311
Itu adalah gaya dan hasrat

165
00:12:09,680 --> 00:12:12,433
- Terima kasih
- Sama - sama

166
00:12:13,000 --> 00:12:16,276
- Jangan terlambat
- Aku tak akan terlambat

167
00:12:19,000 --> 00:12:20,274
Siapa dia ?

168
00:12:20,440 --> 00:12:24,035
Temanku, Irene. Dia lulus dari Institut Kesenian disini tahun lalu

169
00:12:24,280 --> 00:12:25,315
Dia seniman ?

170
00:12:25,480 --> 00:12:28,040
Dia dulunya konsultan desain untuk Marc Jacobs.

171
00:12:28,200 --> 00:12:29,633
"Paris luar biasa"

172
00:12:29,800 --> 00:12:33,110
"Milan dalam musim gugu"
Dan sekarang di pergi ke Barcelona.

173
00:12:33,680 --> 00:12:35,989
Hei, kalian senggang ?
Kita akan pergi ke Seven Grand.

174
00:12:36,160 --> 00:12:38,628
- Bagaimana kita bisa masuk ?
- Kita seksi

175
00:12:38,840 --> 00:12:40,159
- Kalau mau ikut ?
- Tentu

176
00:12:40,680 --> 00:12:42,671
Klub bukan kesukaanku

177
00:12:48,200 --> 00:12:51,192
Jadi, apa yang harus kita pakai ?

178
00:12:59,160 --> 00:13:00,832
Nona - nona !

179
00:13:01,000 --> 00:13:03,958
Dari dua pria di pojok bar

180
00:13:04,440 --> 00:13:05,555
Hei. Hai

181
00:13:05,760 --> 00:13:07,352
- Bersulang
- Bersulang

182
00:13:09,720 --> 00:13:11,711
- Ayo menari
- Bisakah aku meletakkan ini di tasmu ?

183
00:13:11,880 --> 00:13:13,029
- Ya
- Terima kasih

184
00:13:17,480 --> 00:13:19,198
- Lihatlah yang dilakukan pria ini padaku
- Ya

185
00:13:21,080 --> 00:13:22,718
- Hai
- Hai

186
00:13:22,880 --> 00:13:25,394
- Apa kabarmu ?
- Bagus. Siapa namamu ?

187
00:13:25,560 --> 00:13:27,278
- Adam.
- Hai. Aku Tracy.

188
00:13:27,520 --> 00:13:30,512
Tracy. Aku melihatmu dari seberang bar

189
00:14:01,520 --> 00:14:03,511
Tracy ?

190
00:14:07,880 --> 00:14:09,279
Sial, kau lihat dia

191
00:14:09,440 --> 00:14:12,113
Ya, aku melihat dia. Dia seksi

192
00:14:22,640 --> 00:14:23,789
Halo ?

193
00:14:23,960 --> 00:14:27,236
Maukah kau menerima panggilan dari Sara Matthews ?

194
00:14:27,400 --> 00:14:28,549
Ya

195
00:14:49,320 --> 00:14:50,435
Mobil bagus

196
00:14:50,640 --> 00:14:52,949
- Dimana Tracy ?
- Aku tak tahu

197
00:14:53,480 --> 00:14:56,472
Selama aku disini...,

198
00:14:56,640 --> 00:14:58,995
- Kau lapar ?
- Aku kelaparan

199
00:14:59,200 --> 00:15:00,792
- Aku juga
- Oh, bagus

200
00:15:01,000 --> 00:15:02,991
Aku tak percaya dia lari darimu

201
00:15:03,160 --> 00:15:06,630
- Terima kasih sudah datang
- Tentu saja. Aku selalu datang

202
00:15:07,160 --> 00:15:09,151
- Apa yang kau mau ?
- Pancakes.

203
00:15:09,320 --> 00:15:10,992
Itu yang aku pikirkan

204
00:15:11,600 --> 00:15:15,957
Kau tahu, tadi malam Tracy sudah ditembak pria
Besok kalian semua milikku

205
00:15:16,120 --> 00:15:18,156
Aku mau menunjukkan padamu kota besar sesungguhnya

206
00:15:18,320 --> 00:15:20,788
Dan aku berjanji tidak akan meninggalkanmu

207
00:15:21,000 --> 00:15:23,309
- terdengar bagus. Setuju
- Bagus

208
00:15:26,800 --> 00:15:29,360
Ini potongan - potongan modern

209
00:15:30,160 --> 00:15:32,594
Mereka sedikit liar daripada benda yang lama

210
00:15:34,120 --> 00:15:35,997
Ini bagus

211
00:15:42,800 --> 00:15:44,916
Ini Jason lagi

212
00:15:45,680 --> 00:15:48,353
Ayolah, aku mau menunjukkanmu sesuatu

213
00:15:51,520 --> 00:15:53,511
Ini favoritku

214
00:15:56,320 --> 00:15:59,551
Aku suka caranya menangkap kepribadiannya melalui matanya

215
00:16:00,720 --> 00:16:03,439
Dia terlihat kalau sangat ingin membantumu

216
00:16:08,720 --> 00:16:10,676
Ini luar biasa. Aku menyukainya

217
00:16:14,880 --> 00:16:17,155
Aku senang kau menyukainya

218
00:16:18,400 --> 00:16:21,233
- Kau tahu, ini bukan selera setiap orang
- Ya

219
00:16:21,440 --> 00:16:22,555
Itu keren

220
00:16:22,720 --> 00:16:24,756
Apa, kau tak punya graffiti di Des Moines?

221
00:16:24,960 --> 00:16:27,520
Ya. "Lana mencintai Kevin,"
"Stacy mencintai Robert."

222
00:16:27,680 --> 00:16:29,079
Tapi bukan sesuatu seperti itu

223
00:16:29,240 --> 00:16:31,515
Senyum

224
00:16:34,400 --> 00:16:36,516
Ayolah, kita berdua

225
00:16:42,880 --> 00:16:44,871
Oh, itu merupakan bentuk seni yang tak kumiliki

226
00:16:45,040 --> 00:16:47,759
Jarum pada kulit. Tidak, terima kasih

227
00:16:47,920 --> 00:16:49,638
Aku punya tato

228
00:16:49,800 --> 00:16:51,279
- Tidak, kau tak punya tato
- Ya, aku punya

229
00:16:54,280 --> 00:16:56,953
Ini kakak perempuanku
Dia meninggal pada usia 9 tahun

230
00:16:57,280 --> 00:16:58,599
Maafkan aku

231
00:16:58,760 --> 00:17:01,433
Tak apa. Ini membuat dia selalu bersamaku

232
00:17:03,200 --> 00:17:05,475
Aku selalu ingin punya saudari

233
00:17:06,280 --> 00:17:07,918
Ayolah

234
00:17:12,960 --> 00:17:16,111
Tebak siapa yang aku tambahkan dalam seniman baru favoritku

235
00:17:16,560 --> 00:17:17,709
Siapa ?

236
00:17:19,800 --> 00:17:20,835
Richard Prince.

237
00:17:21,760 --> 00:17:23,955
The Devil Wears Prada
adalah film kesukaanmu ?

238
00:17:24,120 --> 00:17:25,235
Ya, mengapa ?

239
00:17:25,480 --> 00:17:28,677
Tak apa. Itu hanya sama sekali bukan film klasik

240
00:17:28,840 --> 00:17:29,955
Aku tahu itu

241
00:17:30,120 --> 00:17:33,749
Tapi ini tentang gadis dari kota kecil yang berhasil dalam dunia fashion

242
00:17:35,800 --> 00:17:37,279
- Sepertimu
- Ya

242
00:17:40,800 --> 00:17:51,279
P  ei nA ka   t su ki 
se  bua h-do ng e ng . b lo g s po t

243
00:18:49,200 --> 00:18:50,269
Hei yang disana

244
00:18:50,920 --> 00:18:52,831
Lihatlah kau

245
00:18:53,000 --> 00:18:55,150
Hai, kitty.

246
00:18:57,320 --> 00:18:59,231
Hai.

247
00:18:59,800 --> 00:19:01,552
Tak ada kalung, sayang ?

248
00:19:12,400 --> 00:19:14,436
Kurasa kau menyukainya ?

249
00:19:19,560 --> 00:19:21,312
Sara ?

250
00:19:21,880 --> 00:19:23,393
Aku tahu, aku tahu, aku tahu

251
00:19:23,560 --> 00:19:25,949
Aku mungkin melanggar 40 peraturan asrama...,

252
00:19:26,120 --> 00:19:29,237
Dan seharusnya aku membawa ini ke tempat penampungan,
tapi aku tak bisa

253
00:19:37,080 --> 00:19:38,274
Kita harus menamai dia apa ?

254
00:19:38,600 --> 00:19:41,114
- Benarkah ?
- Ini akan menjadi rahasia kita

255
00:19:42,440 --> 00:19:45,591
Kurasa aku akan menamainya,
Cuddles.

256
00:19:45,760 --> 00:19:47,273
Cuddles.

257
00:19:49,080 --> 00:19:50,593
Manis

258
00:19:50,760 --> 00:19:52,955
Bukankah itu kalungku ?

259
00:19:54,560 --> 00:19:55,754
Maaf

260
00:19:56,000 --> 00:19:57,592
Aku hanya mencoba memakainya

261
00:19:59,280 --> 00:20:01,430
Ini dulu milik saudariku

262
00:20:04,240 --> 00:20:07,471
Kau bisa memakai apapun milikku, kecuali ini

263
00:20:08,760 --> 00:20:11,513
Ini satu - satunya benda yang kudapat dari dia

264
00:20:12,640 --> 00:20:14,949
Maafkan aku

265
00:20:16,480 --> 00:20:18,630
Tak apa, kau tak tahu

266
00:20:23,400 --> 00:20:25,914
Apa kau dekat dengan saudarimu ?

267
00:20:26,320 --> 00:20:28,151
Ya

268
00:20:28,920 --> 00:20:32,151
Kau adalah teman sekamar yang kupunya sejak dia meninggal...,

269
00:20:32,960 --> 00:20:34,996
Mungkin ini sedikit aneh

270
00:20:36,920 --> 00:20:40,037
Dalam cara baik atau dalam cara buruk ?

271
00:20:41,480 --> 00:20:42,799
Dalam cara baik

272
00:20:47,800 --> 00:20:49,677
Ini dia

273
00:20:55,440 --> 00:20:56,839
Jake, bisakah kau ?

274
00:20:57,000 --> 00:20:59,833
- Kau ingin moka smoothie, 'kan ?
- Ya

275
00:21:04,800 --> 00:21:06,518
Sial

276
00:21:08,480 --> 00:21:12,075
Sekarang, mereka terlihat membentuk pola disini

277
00:21:13,240 --> 00:21:16,357
Hanya karena aku menciummu, tak berarti
aku membiarkanmu melewati batas

278
00:21:16,520 --> 00:21:18,351
Apa maksudnya itu ?

279
00:21:18,520 --> 00:21:23,355
Oke, malam ini, pria dari Tau Sigma Kappa...,

280
00:21:23,520 --> 00:21:25,875
Akan melakukan tradisi sakral

281
00:21:26,040 --> 00:21:27,519
Pesta perkumpulan ? Aku tak tahu

282
00:21:27,880 --> 00:21:31,031
Terima kasih, Tuhan. Kau akan jadi alasanku untuk tidak pergi

283
00:21:31,200 --> 00:21:33,555
- Apa aku bisa mendapat moka-ku ?
- Ya

284
00:21:33,720 --> 00:21:36,518
Bisakah kau memberikan moka padanya ?
Terima kasih

285
00:21:36,880 --> 00:21:39,235
- Ya. Hari pertama
- Baiklah

286
00:21:39,480 --> 00:21:42,995
- Akan kujumpai kau nanti malam, oke
- Ya, tentu saja, baiklah

287
00:21:43,160 --> 00:21:45,276
- Baiklah. Sampai jumpa
- Sampai jumpa

288
00:21:49,960 --> 00:21:51,552
Hei

289
00:21:54,600 --> 00:21:56,716
Jadi Tau Sigma Kappa malam ini ?

290
00:21:56,880 --> 00:21:59,713
- Kim dan aku akan pergi
- Mengapa ? Supaya kau bisa meninggalkanku lagi ?

291
00:21:59,920 --> 00:22:03,117
Sara, pria itu punya Porsche dan bak air panas

292
00:22:03,360 --> 00:22:04,475
Itu permintaan maafmu ?

293
00:22:06,240 --> 00:22:09,038
Dengar, Aku-- Oke

294
00:22:11,200 --> 00:22:15,034
Apa yang ingin kukatakan adalah, aku minta maaf
Aku benar - benar mengacau

295
00:22:15,240 --> 00:22:17,708
Maafkanlah aku, kumohon ?

296
00:22:18,360 --> 00:22:20,430
Aku memaafkanmu

297
00:22:29,800 --> 00:22:31,279
Terima kasih

298
00:22:34,760 --> 00:22:36,273
- Hai.
- Hai.

299
00:22:36,440 --> 00:22:39,432
- Kau terlihat manis
- Terima kasih

300
00:22:39,640 --> 00:22:41,756
Richard Prince akan mengadakan pertunjukkan malam ini

301
00:22:41,960 --> 00:22:44,633
Aku membeli dua tiket karena dia seniman favoritmu

302
00:22:45,840 --> 00:22:47,592
Aku-- aku sebenarnya punya kencan

303
00:22:50,240 --> 00:22:52,117
Oke

304
00:22:57,280 --> 00:22:59,077
- Aku bisa mengatur jadwalnya lagi
- Kau tak perlu melakukan itu

305
00:22:59,280 --> 00:23:01,794
Aku ingin melakukan itu dengan satu syarat

306
00:23:06,120 --> 00:23:08,588
Ini manis. Siapa desainernya ?

307
00:23:08,760 --> 00:23:11,593
Siapa yang peduli ?
Siapa kau, penggila merek ?

308
00:23:11,800 --> 00:23:13,552
Aku hanya penasaran

309
00:23:13,760 --> 00:23:16,797
Aku mendapatkannya dari pasar barang antik 
seharga 2o dolar. Ini mode tahunan

310
00:23:16,960 --> 00:23:18,791
Satu hal lagi

311
00:23:25,000 --> 00:23:26,956
Sempurna

312
00:23:28,120 --> 00:23:31,476
Aku akan mandi dulu, lalu kita bisa pergi

313
00:25:09,800 --> 00:25:11,552
Sial

314
00:25:24,960 --> 00:25:26,279
Rebecca.

315
00:25:53,080 --> 00:25:54,513
- Aku pergi ke arah sana
- Baiklah

316
00:25:54,720 --> 00:25:57,632
- Sampai jumpa lagi. semoga harimu menyenangkan
- Sampai jumpa

317
00:25:59,320 --> 00:26:01,151
Hei, Sara.

318
00:26:02,760 --> 00:26:05,149
Dengar, ada yang salah dengan teman sekamarmu

319
00:26:05,320 --> 00:26:06,355
Apa maksudmu ?

320
00:26:06,520 --> 00:26:07,999
Dia ada di depan kamarku tadi pagi

321
00:26:08,240 --> 00:26:09,798
Melakukan apa ?

322
00:26:10,360 --> 00:26:11,475
Menungguku

323
00:26:11,640 --> 00:26:15,474
Aku membuka pintuku dan dia disana,
berdiri disana, melotot seperti psikopat

324
00:26:16,240 --> 00:26:17,355
Mengapa dia melakukan itu ?

325
00:26:17,520 --> 00:26:20,796
Tanyakan padanya.
Aku tak mau dekat dengannya

326
00:26:21,480 --> 00:26:24,040
Baiklah, aku harus pergi

327
00:26:34,520 --> 00:26:36,954
Kebalikan dari opini populer...,

328
00:26:37,120 --> 00:26:40,510
Keindahan bukan berdasar mata pelihatnya

329
00:26:40,680 --> 00:26:42,557
Kecantikan itu ada di tangan sang desainer

330
00:26:42,760 --> 00:26:46,639
Sekarang, katakan padaku, aku mencari dua opsi, yang mana yang baik ?

331
00:26:46,800 --> 00:26:48,711
Apa ada hal yang benar atau salah dalam fashion ?

332
00:26:48,880 --> 00:26:51,917
Siapa yang bisa memberitahuku perbedaan
antara fashion dan gaya ?

333
00:26:53,360 --> 00:26:54,554
Nona Matthews ?

334
00:26:55,200 --> 00:26:57,555
Fashion mudah hilang, tapi gaya kekal

335
00:26:59,280 --> 00:27:02,716
Yves Saint Laurent. Tepat.

336
00:27:03,400 --> 00:27:06,233
Semua uang di dunia tak bisa membeli gaya

337
00:27:06,400 --> 00:27:08,834
Tapi uang bisa membeli stylist yang bagus

338
00:27:10,880 --> 00:27:12,836
Touché.

339
00:27:15,400 --> 00:27:16,719
Hai.

340
00:27:17,800 --> 00:27:19,074
Hai. Terima kasih

341
00:27:19,520 --> 00:27:21,556
Bagaimana kau tahu jam selesai kelasku ?

342
00:27:21,720 --> 00:27:23,711
Aku teman sekamarmu

343
00:27:24,240 --> 00:27:26,800
Tracy bilang sesuatu bahwa kau menakutinya

344
00:27:27,040 --> 00:27:28,871
- Apa ?
- Ya

345
00:27:29,080 --> 00:27:31,913
Tidak. Itu terlihat lebih kalau dia menakutiku

346
00:27:32,080 --> 00:27:34,719
Dia sedang adu cepat ke kamar mandi
seperti mau membantingku

347
00:27:34,920 --> 00:27:36,399
Dia terlihat mau menghabisiku

348
00:27:36,560 --> 00:27:38,596
Gadis - gadis suka berpesta

349
00:27:38,840 --> 00:27:40,512
Ngomong - ngomong, aku tak akan mengkhawatirkan hal itu

350
00:27:40,720 --> 00:27:43,234
Aku mau bertemu Irene.
Terima kasih lagi untuk kopinya

351
00:28:03,360 --> 00:28:05,112
- Sara !
- Hei

352
00:28:05,600 --> 00:28:07,272
- Irene !
- Akhirnya !

353
00:28:07,440 --> 00:28:08,759
- Hai.
- Hai.

354
00:28:09,440 --> 00:28:11,271
- Duduklah, duduklah, duduklah
- Oke

355
00:28:13,760 --> 00:28:15,432
Aku ingin jadi sepertimu saat tumbuh dewasa

356
00:28:15,600 --> 00:28:18,160
- Aku mau menjadi aku sendiri saat tumbuh dewasa
- Irene. Siap ?

357
00:28:18,360 --> 00:28:21,909
Dua detik. Ayahmu terus mengirim pesan padaku, ini sudah empat minggu

358
00:28:22,080 --> 00:28:24,833
Kuharap kau memberitahunya aku menutup perpustakaan setiap malam

359
00:28:25,000 --> 00:28:28,629
Aku memberitahu padanya aku belum menemuimu
Dari semua yang kutahu, sekarang kau sangat cantik

360
00:28:28,800 --> 00:28:31,792
- Sempurna
- Baiklah, kau sudah selesai

361
00:28:32,920 --> 00:28:36,629
- Terima kasih sudah datang
- Tentu saja. Aku tak mau melewatkan ini

362
00:28:47,400 --> 00:28:49,118
Aku jarang melihatmu di sekitar sini

363
00:28:49,320 --> 00:28:51,470
Sejak kau menolakku untuk makan malam dan semuanya

364
00:28:51,640 --> 00:28:53,995
- Maafkan aku
- Ya

365
00:28:56,160 --> 00:28:59,596
Sebenarnya, aku berpikir untuk makan malam pada malam ini ?

366
00:28:59,840 --> 00:29:02,513
Aku sedang belajar, jadi...,

367
00:29:03,800 --> 00:29:05,597
- Oh, aku mengerti
- Ya, ya, ya

368
00:29:05,840 --> 00:29:07,671
- Halaman 3
- Ini sangat tebal

369
00:29:07,840 --> 00:29:09,558
Benar

370
00:29:11,920 --> 00:29:14,434'
Baiklah, baiklah. Ayo pergi

371
00:29:15,000 --> 00:29:16,831
- Oke
- Lekas pergi...,

372
00:29:17,000 --> 00:29:18,831
Sebelum aku merubah pikiranku

373
00:30:21,680 --> 00:30:23,557
Sialan

374
00:30:27,040 --> 00:30:30,077
Hei ! Bagaimana kalau menyalakan lampunya ?

375
00:30:34,200 --> 00:30:36,031
Halo ?

376
00:31:12,560 --> 00:31:14,676
Aku tahu itu kau

377
00:31:52,320 --> 00:31:54,197
Jalang

378
00:32:00,960 --> 00:32:02,632
Orang aneh

379
00:32:13,680 --> 00:32:15,159
Kau ingin tahu yang kupikirkan ?

380
00:32:15,320 --> 00:32:19,199
Aku berpikir kau adalah sampah
Jalang kecil yang suka berpesta

381
00:32:19,680 --> 00:32:22,148
Dan kau pengaruh buruk untuk dia

382
00:32:23,600 --> 00:32:25,989
Kau beritahu siapa saja tentang ini
dan aku akan membunuhmu

383
00:32:26,200 --> 00:32:27,519
Oke

384
00:32:33,360 --> 00:32:34,713
Oke

385
00:32:34,880 --> 00:32:36,996
Cincin perut yang indah

386
00:33:07,040 --> 00:33:09,634
Hei, ini Sara. Tinggalkan pesan

387
00:33:13,080 --> 00:33:16,516
Terima kasih untuk membantuku tidak belajar

388
00:33:16,720 --> 00:33:17,914
Oh, kapan saja

389
00:33:18,080 --> 00:33:19,911
Ya ?

390
00:33:22,360 --> 00:33:24,191
Darimana saja kau ?

391
00:33:26,240 --> 00:33:27,593
Hai.

392
00:33:27,760 --> 00:33:30,911
Aku terus menelepon dan menelepon

393
00:33:31,440 --> 00:33:34,637
- Rebecca, ini Stephen.
- Aku mau tidur sekarang

394
00:33:34,800 --> 00:33:36,916
Aku senang kau baik saja

395
00:33:45,280 --> 00:33:47,316
- Kau punya jam malam ?
- Tidak

396
00:33:48,080 --> 00:33:50,071
Kurasa dia baik - baik saja
Aku seharusnya harus kembali

397
00:33:50,280 --> 00:33:51,429
Oke

398
00:33:52,280 --> 00:33:53,998
Selamat malam

399
00:34:07,920 --> 00:34:10,115
- Sampai jumpa lagi
- Sara.

400
00:34:11,200 --> 00:34:13,111
Tadi malam, aku mengkhawatirkanmu

401
00:34:14,320 --> 00:34:18,916
Kau tak perlu khawatir padaku.
Aku bisa menjaga diriku, oke ?

402
00:34:22,320 --> 00:34:24,754
- Kita berbaikan 'kan ?
- Ya, kita berbaikan

403
00:34:32,000 --> 00:34:35,037
- Apa aku sudah menjadi sahabat terbaiknya ?
- Ini terlihat menyedihkan

404
00:34:35,280 --> 00:34:36,315
Hentikan

405
00:34:37,000 --> 00:34:41,312
Mungkin dia sangat menyukaimu

406
00:34:41,480 --> 00:34:43,232
- Kau tahu apa yang kumaksud ?
- Tidak, aku tak tahu

407
00:34:43,440 --> 00:34:45,192
- Tidak ?
- Tidak

408
00:34:45,360 --> 00:34:48,158
- Kurasa kau tahu
- Dasar kau bodoh

409
00:34:49,880 --> 00:34:51,313
Terima kasih

410
00:35:58,400 --> 00:36:00,231
Stephen.

411
00:36:09,760 --> 00:36:12,115
Tracy. Tracy.

412
00:36:12,320 --> 00:36:13,435
Hei

413
00:36:14,400 --> 00:36:16,755
- Hei
- Kudengar kau pindah asrama

414
00:36:16,920 --> 00:36:21,710
Ya. Conrad Hall, itu terlihat seperti tempat yang menyenangkan, jadi...,

415
00:36:21,880 --> 00:36:24,917
- Kita bisa bersama - sama. Makan bersama
- Sara.

416
00:36:26,840 --> 00:36:28,353
Hai.

417
00:36:28,880 --> 00:36:30,108
Tracy.

418
00:36:31,160 --> 00:36:32,388
Tentang apa ini semua ?

419
00:36:32,560 --> 00:36:35,950
Aku tak tahu. Dia terus berjalan

420
00:36:36,560 --> 00:36:39,279
Dia selalu membuat kekacauan

421
00:36:41,400 --> 00:36:43,994
- Ini bukan pemandangan yang bagus
- Tidak, tapi ini tak apa

422
00:36:44,240 --> 00:36:47,152
Ini tak apa. Ya.
Nilainya sekitar 6 dari 10

423
00:36:47,400 --> 00:36:49,277
- Aku memberikan nilai 4
- Empat ?

424
00:36:49,680 --> 00:36:51,272
Itu pandangan yang sangat kritis

425
00:36:53,280 --> 00:36:55,999
- Jadi ?
- Jadi ?

426
00:36:58,960 --> 00:37:01,474
Bisakah kita--? Bisakah kita pulang ?

427
00:37:01,680 --> 00:37:03,636
- Ya, kita bisa pulang
- Ya

428
00:37:03,800 --> 00:37:05,791
Tapi pertanyaannya adalah :

429
00:37:05,960 --> 00:37:08,474
Tempatku atau tempatmu ?

430
00:37:10,520 --> 00:37:12,795
- Oke
- Ya, dan aku biarkan kau memilih

431
00:37:13,000 --> 00:37:15,036
- Oke
- Oke

432
00:37:15,200 --> 00:37:17,794
A, kita pergi ke tempatmu

433
00:37:18,320 --> 00:37:21,153
B, kau membawaku pulang...,

434
00:37:21,320 --> 00:37:24,995
Ke ranjang kembarku dan teman sekamarku

435
00:37:25,160 --> 00:37:27,151
Kau pilih yang mana ?

436
00:37:31,560 --> 00:37:34,154
Ini pihan yang bodoh

437
00:37:35,440 --> 00:37:36,839
Mengapa kau setuju ?

438
00:37:37,000 --> 00:37:39,673
Rupanya, aku pria yang bodoh

439
00:37:39,840 --> 00:37:41,512
Oh, jangan sentuh tanahnya

440
00:37:44,160 --> 00:37:46,355
Jangan jatuhkan kakimu

441
00:37:47,920 --> 00:37:49,990
Baiklah, kau menang

442
00:37:50,840 --> 00:37:53,149
- Jadi...,
- Kita pergi ke tempatmu

443
00:37:55,320 --> 00:37:56,958
Jadi...,

444
00:38:00,200 --> 00:38:02,077
- Tunggu dulu
- Apa ?

445
00:38:02,520 --> 00:38:03,873
Bisakah kau memberikanku 30 detik ?

446
00:38:04,040 --> 00:38:05,837
- Kau bercanda
- Tidak

447
00:38:06,040 --> 00:38:08,235
Tiga puluh detik. Terima kasih

448
00:38:10,760 --> 00:38:12,557
Hampir selesai

449
00:38:12,720 --> 00:38:15,757
Aku harus memulai melepas pakaianku disini

450
00:38:16,000 --> 00:38:17,558
Ya, benar

451
00:38:17,720 --> 00:38:20,439
- Oops, ini dia pakaianku
- Aku tak mempercayaimu

452
00:38:20,600 --> 00:38:23,876
- Ini dia jeansku
- Sialan, kau mulai melepas pakaianmu, hentikan

453
00:38:24,080 --> 00:38:26,230
Apa selanjutnya ? Atas atau bawah ?

454
00:38:26,480 --> 00:38:29,552
Kau tahu, aku akan membuatmu melakukan 
tarian tanpa busana lagi

455
00:38:30,720 --> 00:38:32,392
Aku tahu kau tak punya...,

456
00:38:32,560 --> 00:38:34,278
Ketekunan

457
00:39:11,760 --> 00:39:14,752
Sara, kau jawablah

458
00:39:15,920 --> 00:39:17,319
Sara ?

459
00:39:18,320 --> 00:39:21,039
Sara. Ini Jason.

460
00:39:23,240 --> 00:39:25,151
Bisakah kita bicara...,

461
00:39:25,560 --> 00:39:27,755
Tentang kita ?

462
00:39:32,160 --> 00:39:33,798
Sara ?

463
00:39:35,960 --> 00:39:37,951
Aku merindukanmu

464
00:39:39,920 --> 00:39:41,751
Benarkah ?

465
00:39:48,600 --> 00:39:51,114
Aku rindu menyentuhmu

466
00:39:52,080 --> 00:39:53,957
Kau rindu menyentuhku ?

467
00:39:54,160 --> 00:39:55,832
Ya

468
00:40:01,320 --> 00:40:03,151
Buktikan

469
00:40:10,480 --> 00:40:12,471
Jason.

470
00:40:53,680 --> 00:40:55,671
Aku sangat merindukanmu

471
00:40:57,920 --> 00:41:00,639
Jangan pernah hubungi aku lagi

472
00:41:00,840 --> 00:41:02,671
Apa ?

473
00:41:05,240 --> 00:41:10,553
- Jangan pernah hubungi aku lagi
- Tunggu, Sara, apa maksudmu ? Aku--

474
00:41:13,680 --> 00:41:14,715
Selamat pagi

475
00:41:15,720 --> 00:41:19,076
Hai, kau bangun cepat

476
00:41:19,400 --> 00:41:20,549
Ya

477
00:41:20,720 --> 00:41:22,915
Maaf aku tak menelepon. Ponselku ketinggalan

478
00:41:23,560 --> 00:41:25,073
Tak masalah

479
00:41:25,240 --> 00:41:28,232
Halo, Cuddles. Hai, kitty.

480
00:41:28,400 --> 00:41:31,278
Kau mau sarapan ?
Oh, tidak

481
00:41:35,280 --> 00:41:37,748
- Ini kucingmu ?
- Mungkin

482
00:41:38,240 --> 00:41:40,151
- Dia lucu
- Terima kasih

483
00:41:42,400 --> 00:41:45,233
Dan jika kau memeliharanya, aku kehilangan pekerjaanku

484
00:41:45,440 --> 00:41:48,432
- Apa kita saling mengerti ?
- Ya

485
00:41:51,480 --> 00:41:54,040
Hei, masuklah
Mengapa kau sangat lama ?

486
00:41:54,280 --> 00:41:55,429
Aku jalan kaki

487
00:41:55,600 --> 00:41:57,875
- Tak mungkin
- Aku jalan kaki. Taksi sangat mahal

488
00:41:58,040 --> 00:42:01,396
Sara, kau tak boleh berjalan di pusat kota L.A sendirian

489
00:42:01,560 --> 00:42:03,437
- Ini bukan <i>Des Moines</i>
- Aku tahu

490
00:42:03,600 --> 00:42:05,158
Kota ini dipenuhi orang gila

491
00:42:05,320 --> 00:42:07,436
Biarkan aku minum fdulu dan kita akan pergi

492
00:42:07,600 --> 00:42:09,272
Halo ?

493
00:42:09,440 --> 00:42:11,431
Ya, itu ide hebat. Tunggu sebentar

494
00:42:11,600 --> 00:42:14,273
- Hei, Irene, kau suka kucing ?
- Ya. Mengapa ?

495
00:42:14,440 --> 00:42:16,635
- Aku harus membuang kucingku
- Aku sering bepergian

496
00:42:16,840 --> 00:42:19,912
- Kucing - kucing itu akan kelaparan sampai mati
- Kau benar. Tidak, dia tak bisa menerima kucingnya

497
00:42:20,840 --> 00:42:23,274
Aku akan pulang jika aku ingin pulang

498
00:42:23,800 --> 00:42:24,915
Sampai jumpa.
Tak masalah

499
00:42:25,080 --> 00:42:26,399
- Siapa dia ?
- Teman sekamarku

500
00:42:26,600 --> 00:42:28,955
- Dia protektif berlebihan
- Terdengar menyenangkan

501
00:42:29,120 --> 00:42:32,351
- Jadi dimana itu ?
- Dimana apa ?

502
00:42:32,600 --> 00:42:34,431
Kau bilang kau punya kejutan untukku 

503
00:42:34,600 --> 00:42:36,511
Oh, ya

504
00:42:36,720 --> 00:42:39,951
Aku sedang membersihkan klosetku...,

505
00:42:40,160 --> 00:42:44,790
Dan aku tak memakai satupun ini selama enam bulan

506
00:42:44,960 --> 00:42:48,236
- Kau pasti bercanda. Ini semua ?
- Masih ada lagi

507
00:42:49,160 --> 00:42:50,639
- Oh, tidak
- Apa ?

508
00:42:50,800 --> 00:42:52,870
Kita tak punya banyak tempat di almari...,

509
00:42:53,040 --> 00:42:55,270
Dan Rebecca mengambil separuh bagianku

510
00:42:55,440 --> 00:42:57,590
Pindahlah bersamaku

511
00:42:59,040 --> 00:43:00,439
- Serius ?
- Ya, mengapa tidak ?

512
00:43:00,640 --> 00:43:02,517
Tempat ini besar. Aku tak pernah di rumah

513
00:43:02,760 --> 00:43:06,275
Singkirkan teman sekamarmu, dan tinggalah disini

514
00:43:06,440 --> 00:43:08,112
Lagipula, kau bisa memelihara hewan peliharaan

515
00:43:08,320 --> 00:43:10,038
- Akan kubicarakan padanya tentang ini
- Bagus

516
00:43:15,960 --> 00:43:17,871
Irene baik hati pada gadis - gadis

517
00:43:18,040 --> 00:43:19,871
Selalu

518
00:43:21,200 --> 00:43:23,634
Sayangnya dia tak bisa mengambil Cuddles, 'kan ?

519
00:43:23,840 --> 00:43:25,273
Itu mungkin bukan masalahnya

520
00:43:25,480 --> 00:43:27,198
Benarkah ?

521
00:43:27,360 --> 00:43:29,157
Dia mengusulkan supaya aku pindah ke tempatnya

522
00:43:29,360 --> 00:43:30,509
Apa ?

523
00:43:30,680 --> 00:43:33,274
- Kau mau pindah ?
- Tidak, aku--

524
00:43:33,920 --> 00:43:35,911
Aku suka tinggal disini bersamamu

525
00:43:36,680 --> 00:43:40,719
Secara teknis, aku masih tinggal disini, jadi
kau tak perlu teman sekamar lainnya

526
00:43:41,080 --> 00:43:42,274
Tempat dia sangat besar

527
00:43:42,480 --> 00:43:45,040
Sepertinya kau bisa menggunakan seluruh tempat ini

528
00:43:45,200 --> 00:43:48,033
Aku tak mau tempat lebih besar, aku mau...,

529
00:43:51,840 --> 00:43:54,354
Coba pikirkan ini baik - baik

530
00:43:55,400 --> 00:43:57,391
Tak akan ada yang mengganggu

531
00:43:58,200 --> 00:44:00,873
Ditambah, kita bisa memelihara Cuddles.

532
00:44:01,680 --> 00:44:04,831
Ya, aku berpikir mungkin aku bisa tinggal disini sampai Thanksgiving...,

533
00:44:05,000 --> 00:44:07,230
Dan aku akan menjumpaimu saat Natal

534
00:44:07,400 --> 00:44:09,709
Kau tahu, ibu ?
Aku sekarang merasa tak enak

535
00:44:09,880 --> 00:44:13,395
Bisakah aku menghubungi kalian nanti ?
Oke, sampai jumpa

536
00:44:45,720 --> 00:44:48,109
Disana terasa sangat nyaman dan hangat 'kan ?

537
00:44:55,600 --> 00:44:56,874
Ya Tuhanku, ada apa ?

538
00:44:59,800 --> 00:45:01,438
- Cuddles lepas
- Apa ?

539
00:45:01,600 --> 00:45:04,558
Aku membawanya untuk mencuci baju dan aku meletakkannya di keranjang...,

540
00:45:04,760 --> 00:45:07,638
Dan dia kabur
Dan aku mengejarnya, tapi...,

541
00:45:07,800 --> 00:45:08,915
Maafkan aku

542
00:45:11,920 --> 00:45:13,638
Aku akan pergi mencarinya

543
00:45:20,920 --> 00:45:24,629
Mungkin ini karma. Kita memang tak diizinkan untuk menjaganya

544
00:45:26,600 --> 00:45:29,160
- Ini semua salahku
- Ini kecelakaan

545
00:45:29,320 --> 00:45:31,595
Kau tahu, dia hanya kelelahan dan penat

546
00:45:33,400 --> 00:45:36,153
Apa ada hal yang salah ?

547
00:45:40,160 --> 00:45:42,833
Orang tuaku sangat menginginkanku pulang untuk Thanksgiving.

548
00:45:43,000 --> 00:45:44,149
Dan kau tak mau pergi ?

549
00:45:44,640 --> 00:45:46,915
Emily meninggal dua hari sebelum Thanksgiving.

550
00:45:48,160 --> 00:45:52,119
Itu tidak selalu menjadi liburan paling meriah di rumah tangga Matthews

551
00:45:52,280 --> 00:45:54,794
Aku tahu seharusnya aku disana,
tapi, aku tak tahu...,

552
00:45:54,960 --> 00:45:58,157
Itu terasa seperti ada hantu di meja makanmu ?

553
00:46:00,280 --> 00:46:01,713
Jadi...,

554
00:46:04,000 --> 00:46:05,149
Kau bisa datang bersamaku

555
00:46:07,000 --> 00:46:08,831
Menghabiskan Thanksgiving di rumahku

556
00:46:09,040 --> 00:46:11,679
- Orang tuamu menyetujuinya ?
- Kumohon

557
00:46:11,840 --> 00:46:14,229
Stephen juga memintaku untuk menginap...,

558
00:46:14,440 --> 00:46:16,670
Tapi, terima kasih

559
00:46:16,960 --> 00:46:19,349
Ujian tengah semester desain akan diadakan Rabu

560
00:46:20,360 --> 00:46:22,999
Sekarang, ingatlah, semuanya : kesederhanaan

561
00:46:23,160 --> 00:46:25,515
Siapa pendiri industri kita ?

562
00:46:26,360 --> 00:46:29,318
Hawa. Saat dia memberikan Adam daun buah ara

563
00:46:30,720 --> 00:46:32,551
Semoga harimu menyenangkan

564
00:46:35,320 --> 00:46:36,992
- Sara.
- Yeah ?

565
00:46:37,520 --> 00:46:40,193
- Bisakah kau ke kantorku ?
- Tentu

566
00:46:41,040 --> 00:46:45,352
Aku suka bahaya pada pekerjaanmu
Ini sangat kusut dan tak tenang

567
00:46:45,560 --> 00:46:48,870
Aku suka kenyataan bahwa ini semua,
seperti ceruk kegelapan dalam...,

568
00:46:49,040 --> 00:46:52,396
Bagian luar yang suci. Penjajarannya sangat bagus.
Ini hebat

569
00:46:52,560 --> 00:46:54,551
- Terima kasih
- Dan maksudku gaya, kau tahu--

570
00:46:54,720 --> 00:46:57,757
Mereka berubah sangat cepat dalam dunia fashion

571
00:46:58,040 --> 00:47:01,749
Karena kau punya potongan yang khas,
Teknikmu, kau tahu--

572
00:47:02,040 --> 00:47:04,270
yang membuat itu tampak luar biasa dan menarik

573
00:47:04,520 --> 00:47:08,195
Tepat, dan itu sebabnya, aku pergi ke Minggu fashion setiap tahun di Paris

574
00:47:08,920 --> 00:47:12,754
Untuk mengejar apa yang segar dan luar biasa dan..., apa lagi ?

575
00:47:13,000 --> 00:47:14,558
- Menarik
- Menarik

576
00:47:14,720 --> 00:47:17,234
- Dan, hadapi saja, untuk pergi ke pesta
- Tentu

577
00:47:17,400 --> 00:47:21,029
Dananya membuatku bisa membawa asisten setiap tahun

578
00:47:21,240 --> 00:47:24,596
Biasanya seorang senior, tapi tidak selalu

579
00:47:25,080 --> 00:47:27,753
Ada sangat banyak talenta dalam kelas ini...,

580
00:47:27,920 --> 00:47:32,596
Tapi desainer terbaik harus mendorong 
batas - batas atas apa yang bisa diterima

581
00:47:34,280 --> 00:47:35,315
Mereka mengambil kesempatan

582
00:47:45,520 --> 00:47:47,238
Aku harus pergi

583
00:47:47,400 --> 00:47:49,277
Baiklah, pertemuan yang menyenangkan

584
00:47:50,520 --> 00:47:53,239
Penawarannya masih berlaku, Sara.

585
00:47:53,440 --> 00:47:54,589
Kesempatan seumur hidup

586
00:48:03,080 --> 00:48:05,640
- Ada apa ?
- Profesor desainku baru menciumku

587
00:48:06,960 --> 00:48:10,475
- Kau tak apa ?
- Dan kurasa si brengsek itu sudah menikah

588
00:48:13,440 --> 00:48:16,830
- Apa kau akan memberitahu Stephen ?
- Tidak, aku tak mau membuat masalah

589
00:48:20,200 --> 00:48:22,077
Aku disini untukmu

590
00:48:22,320 --> 00:48:25,118
- Aku tahu
- Terima kasih sudah memberitahuku

591
00:48:28,600 --> 00:48:31,433
- Apa yang bisa kulakukan ?
- Tak ada 

592
00:48:41,720 --> 00:48:43,870
- Profesor Roberts ?
- Benar

593
00:48:44,080 --> 00:48:45,877
Aku senang kau masih disini

594
00:48:46,080 --> 00:48:48,799
Ya, aku mau pergi

595
00:48:50,880 --> 00:48:54,236
- Kau bukanlah mahasiswaku
- Tidak, masih belum

596
00:48:55,240 --> 00:48:57,151
Itulah sebabnya aku kemari

597
00:48:57,840 --> 00:49:00,308
- Aku gagal dalam Psikis Intro 
- Ya, dan mengapa begitu ?

598
00:49:01,680 --> 00:49:02,829
Aku bosan

599
00:49:03,120 --> 00:49:06,635
Aku menyesal tentang itu
tapi aku tak tahu apa ada yang bisa kubantu

600
00:49:06,880 --> 00:49:10,190
Besok adalah hari terakhir untuk mengambil mata kuliah

601
00:49:10,360 --> 00:49:14,911
Jika aku tak menambah satu lagi mata kuliahmu,
aku akan sangat tertinggal dari lainnya

602
00:49:15,360 --> 00:49:18,397
Ayahku pasti tak akan senang hal ini

603
00:49:19,040 --> 00:49:20,712
Ayahku mungkin akan marah padaku...,

604
00:49:22,120 --> 00:49:24,873
Yang berarti aku memohon belas kasihanmu

605
00:49:27,520 --> 00:49:28,839
Dengar, aku tidak mengambil--

606
00:49:29,000 --> 00:49:32,549
Ini bukan kewenanganku untuk mengambil mahasiswa
dalam ujian tengah semester

607
00:49:32,720 --> 00:49:34,756
Apa aku tidak terlihat seperti mahasiswa bagimu ?

608
00:49:38,520 --> 00:49:41,830
- Oh, istrimu sangat cantik
- Oh, dia mantan istriku

609
00:49:43,400 --> 00:49:46,631
Aku mungkin harus bertanya beberapa pertanyaan padamu dulu

610
00:49:47,440 --> 00:49:49,715
- Tanyalah apapun
- Kau punya pengalaman mendesain ?

611
00:49:50,160 --> 00:49:54,153
- Tidak pernah
- Apa yang kau tentang pakaian ?

612
00:49:56,240 --> 00:49:58,356
Hanya satu hal

613
00:49:58,560 --> 00:49:59,879
Ya, dan apa itu ?

614
00:50:01,760 --> 00:50:04,752
Aku terlihat lebih bagus tanpa pakaian
daripada memakai pakaian

615
00:50:06,080 --> 00:50:08,469
Kurasa kita bisa mengusahakan sesuatu

616
00:50:09,240 --> 00:50:12,630
- Katakan padaku dan aku akan melakukan apapun
- Cium aku

617
00:50:12,800 --> 00:50:16,918
- Apa ?
- Kubilang cium aku

618
00:50:25,200 --> 00:50:27,395
Profesor Roberts,
kau menyakitiku

619
00:50:35,960 --> 00:50:38,394
Oh, dasar kau penggoda kecil

620
00:50:42,480 --> 00:50:44,994
Menjauhlah dariku ! Hentikan ! Hentikan !

621
00:50:45,200 --> 00:50:46,269
- Tenanglah !
- Tidak !

622
00:50:46,480 --> 00:50:49,438
- Diamlah ! Tenanglah !
- Menjauhlah dariku ! Hentikan ! Tinggalkan aku sendiri !

623
00:50:49,600 --> 00:50:52,114
- Kau menyakitiku !
- Tenanglah. Bisakah kau diam ?

624
00:50:52,360 --> 00:50:55,079
- Tidak ! Kubilang tidak !
- Diamlah, dasar kau jalang kecil penggoda !

625
00:50:55,280 --> 00:50:57,430
Sylvester, hentikan ! Tidak !

626
00:50:57,640 --> 00:51:00,632
- Diamlah ! Diamlah !
- Menjauhlah dariku ! Tidak ! Kubilang tidak !

627
00:51:01,240 --> 00:51:02,958
- Apa--?
- Hentikan !

628
00:51:06,440 --> 00:51:09,955
- Katakan padaku dan aku akan melakukan apapun
- Cium aku

629
00:51:10,120 --> 00:51:14,432
- Apa ?
- Kubilang cium aku

630
00:51:16,520 --> 00:51:17,714
Apa yang kau mau ?

631
00:51:17,880 --> 00:51:20,678
- Profesor Roberts, kau menyakitiku !
- Berikan padaku !

632
00:51:23,320 --> 00:51:26,039
Kau tak perlu melakukan ini
Kau tak perlu melakukan ini

633
00:51:26,280 --> 00:51:28,111
Apa yang kau mau ? oke, katakan saja

634
00:51:28,800 --> 00:51:33,271
- Akan kubayar. Baiklah, akan kubayar
- Ya, kau akan membayarnya

635
00:51:40,000 --> 00:51:41,797
Masuklah

636
00:51:43,000 --> 00:51:44,991
Masuklah. Halo

637
00:51:45,560 --> 00:51:48,552
Silahkan duduk
Selamat datang

638
00:51:48,760 --> 00:51:51,558
Aku Profesor Jacobs
Dan aku menggantikan mata kuliah ini...,

639
00:51:51,760 --> 00:51:53,318
Untuk sisa semester

640
00:51:53,800 --> 00:51:54,869
Apa yang terjadi ?

641
00:51:55,040 --> 00:51:57,508
Mereka menyebutnya sebagai cuti,
Tapi aku dengar...,

642
00:51:57,680 --> 00:52:00,877
Seseorang mengirimkan ke dekan, rekaman Roberts memukul mahasiswa

643
00:52:01,040 --> 00:52:03,713
- Ya Tuhan
- Ya, aku tahu

644
00:52:03,880 --> 00:52:05,029
Aku tahu

645
00:52:05,280 --> 00:52:07,350
Itu yang kau sebut dengan karma instan

646
00:52:42,080 --> 00:52:44,719
- Sampai jumpa, Sara.
- Sampai jumpa, Jake.

647
00:52:45,920 --> 00:52:48,354
Baiklah, aku sudah membuat keputusan

648
00:52:48,760 --> 00:52:50,352
- Kau siap ?
- Ya, ayo kita dengar

649
00:52:50,920 --> 00:52:52,558
Baiklah

650
00:52:52,960 --> 00:52:54,791
- Aku mau berhenti dari band
- Apa ? Mengapa ?

651
00:52:54,960 --> 00:52:57,758
Itu sangat membuang waktu dan kita payah

652
00:52:57,960 --> 00:52:59,791
Aku tak setuju, tapi mengapa kau berkata seperti itu ?

653
00:52:59,960 --> 00:53:01,916
Baiklah, biar kupikirkan lagi

654
00:53:03,400 --> 00:53:05,470
Satu - satunya tempat yang bisa kita pesan...,

655
00:53:05,640 --> 00:53:09,235
Adalah rumah persaudaraanku dan kedai kopi pacarku

656
00:53:09,400 --> 00:53:10,435
Itu tak bagus

657
00:53:10,600 --> 00:53:14,115
- Apa kau baru berkata "pacarku" ?
- Oh, kau mendengarku

658
00:53:19,120 --> 00:53:22,078
Menurutmu ini akan menyenangkan
untuk tetap disini selama Thanksgiving ?

659
00:53:22,240 --> 00:53:25,596
Ya, kau tahu, kau bisa makan malam 
di rumah persaudaraan, bermain sepak bola..

660
00:53:25,800 --> 00:53:28,951
Dan mereka selalu canggung dengan humor homoerotis

661
00:53:29,120 --> 00:53:32,430
- Itu terdengar mengejutkan, tapi itu waktu yang menyenangkan
- Oh, ya, sangat bagus

662
00:53:32,640 --> 00:53:34,949
Sedikit canggung saat itu, tapi...,

663
00:54:45,240 --> 00:54:48,198
Rebecca. Ya Tuhan
Apa yang terjadi ?

664
00:54:48,360 --> 00:54:52,478
- Apa yang terjadi ?
- Aku mencari Cuddles.

665
00:54:53,560 --> 00:54:57,553
Seorang pria mendorongku ke jalan kecil
Dan dia--

666
00:54:57,720 --> 00:54:58,914
Oke

667
00:54:59,080 --> 00:55:01,435
- Aku akhirnya bisa kabur
- Oke

668
00:55:01,600 --> 00:55:03,192
Oke

669
00:55:08,600 --> 00:55:09,715
Ya Tuhanku

670
00:55:11,520 --> 00:55:14,080
Ini tidak dalam, terima kasih Tuhan

671
00:55:14,240 --> 00:55:16,117
Kau harus ke dokter

672
00:55:16,400 --> 00:55:18,595
- Tidak
- Rebecca, kau harus ke dokter

673
00:55:18,760 --> 00:55:21,399
- Lalu ke polisi
- Tidak, aku tak bisa melakukan itu

674
00:55:21,600 --> 00:55:24,353
Kau yang menelepon atau aku.
Ada psikopat bebas berkeliaran

675
00:55:24,520 --> 00:55:27,080
- Kumohon, aku bahkan tidak melihat pria itu
- Itu tak masalah

676
00:55:27,240 --> 00:55:30,710
- Kau masih perlu berbicara dengan polisi
- Kumohon, aku hanya ingin kau saja yang tahu

677
00:55:30,880 --> 00:55:33,599
- Rebecca.
- Sara kumohon jangan bicara ke siapapun

678
00:55:33,760 --> 00:55:36,228
Oke, aku tak akan mengatakan ke mereka

679
00:55:40,640 --> 00:55:43,074
- Biarkan aku membantumu
- Apa kau marah padaku ?

680
00:55:45,040 --> 00:55:46,758
Mengapa aku harus marah padamu ?

681
00:55:49,240 --> 00:55:52,949
Maafkan aku lagi karena tak disana, 
tapi Rebecca...,

682
00:55:53,160 --> 00:55:54,752
Tak apa, aku mengerti. Aku mengerti

683
00:55:55,000 --> 00:55:59,073
Aku akan pergi dengan bantalku dan
berpura - pura kalau itu adalah kau, jadi...,

684
00:55:59,720 --> 00:56:01,153
Katakan saja kalau kau merindukanku

685
00:56:02,280 --> 00:56:03,315
Aku merindukanmu

686
00:56:05,080 --> 00:56:07,036
Aku merindukanmu juga

687
00:56:15,640 --> 00:56:19,269
Kau tahu, aku belum mendengar kabar dari Jason berminggu - minggu ini

688
00:56:19,960 --> 00:56:21,632
Aneh sekali kalau dia berhenti menelepon

689
00:56:22,080 --> 00:56:23,832
Itu yang kau inginkan 'kan ?

690
00:56:25,640 --> 00:56:26,959
Ya

691
00:56:27,800 --> 00:56:29,950
Ya, kurasa 

692
00:56:38,320 --> 00:56:39,753
Ini rumahmu ?

693
00:56:39,920 --> 00:56:43,629
Ini rumah orang tuaku
Aku merasa ini bukanlah rumah saat aku tinggal disini

693
00:56:45,020 --> 00:56:55,629
P  e in A ka   t su ki 
s  e bua h- do ng e ng .b lo g s po t

694
00:56:59,000 --> 00:57:01,150
Halo ?

695
00:57:01,640 --> 00:57:03,790
Apa ada orang disini ?

696
00:57:07,160 --> 00:57:09,515
Hai, Rebecca.

697
00:57:10,120 --> 00:57:11,838
- Hai.
- Hai, sayang

698
00:57:12,080 --> 00:57:14,514
- Ya Tuhaku, apa yang terjadi ?
- Ibu, hentikan, ini bukan apa - apa

699
00:57:14,680 --> 00:57:17,399
- Apa maksudmu dengan bukan apa - apa ?
- Biarkan saja

700
00:57:19,720 --> 00:57:21,358
Kita tak berpikir kau bisa mendapat luka itu

701
00:57:21,600 --> 00:57:23,397
Mengapa tak bisa ?

702
00:57:25,640 --> 00:57:27,915
Dan kau siapa ?

703
00:57:28,880 --> 00:57:29,915
Aku Sara.

704
00:57:30,160 --> 00:57:32,515
- Sara adalah teman sekamarku
- Hai, aku Jeff.

705
00:57:32,680 --> 00:57:36,195
- Senang bertemu denganmu
- Hai. Selamat datang, aku Alison.

706
00:57:36,400 --> 00:57:38,038
Terima kasih

707
00:57:38,360 --> 00:57:40,191
Ayolah, biar kutunjukkan kamarmu

708
00:57:46,400 --> 00:57:48,834
Kau tak memberitahu mereka kalau kita datang ?

709
00:57:49,240 --> 00:57:51,708
Mereka tak perlu tahu

710
00:57:58,040 --> 00:58:00,634
- Kamar yang bagus
- Kurasa

711
00:58:07,080 --> 00:58:09,913
- Siapa dia ?
- Dia adalah pekerja di SMAku

712
00:58:11,400 --> 00:58:13,755
Aku masih belum bisa membicarakan hal itu

713
00:58:14,040 --> 00:58:17,237
Sara, kuharap kau bukan vegetarian

714
00:58:17,440 --> 00:58:19,237
Oh, tidak, tidak sama sekali

715
00:58:25,800 --> 00:58:29,236
- Rebecca adalah teman sekamar yang keren
- Senang mendengarnya

716
00:58:29,440 --> 00:58:33,319
Aku yakin dia menyukaimu, kerena dia
tak pernah membawa seseorang ke rumah sebelumnya

717
00:58:33,560 --> 00:58:35,391
- Ayah
- Apa ?

718
00:58:35,560 --> 00:58:37,596
Sebagai orang tua, aku patut khawatir

719
00:58:37,760 --> 00:58:41,548
Kau melindungi putrimu selama hidupnya
lalu dia pergi ke perguruan tinggi

720
00:58:41,760 --> 00:58:45,230
Dan dia harus mandiri. Dan kau tak pernah tahu 
apa yang akan terjadi padanya

721
00:58:45,400 --> 00:58:46,719
Ayah

722
00:58:49,760 --> 00:58:52,593
Sara, kita akan menyiapkan kamar yang nyaman untukmu

723
00:58:52,760 --> 00:58:54,432
Tidak, dia akan tinggal bersamaku

724
00:58:54,600 --> 00:58:56,591
- Benar 'kan ?
- Baiklah

725
00:58:57,240 --> 00:58:59,117
Bagus sekali

726
00:59:10,640 --> 00:59:12,073
Ayah

727
00:59:12,720 --> 00:59:15,712
Bec. Kau menakutiku.

728
00:59:17,120 --> 00:59:18,712
Mengapa kau bangun selarut ini ?

729
00:59:31,800 --> 00:59:34,633
- Apa kabarmu ?
- Aku baik saja

730
00:59:36,120 --> 00:59:38,270
Nilai - nilaiku bagus

731
00:59:39,520 --> 00:59:41,158
Bukan itu yang kumaksud

732
00:59:41,320 --> 00:59:43,151
Aku mendapat teman

733
00:59:45,320 --> 00:59:47,993
Rebecca, tataplah aku

734
00:59:53,400 --> 00:59:55,311
Ibumu dan aku sangat mencintaimu

735
00:59:55,480 --> 00:59:57,277
Aku tahu

736
01:00:00,200 --> 01:00:01,997
Baiklah, aku mau tidur di kamar

737
01:00:10,680 --> 01:00:12,159
Hai.

738
01:00:13,080 --> 01:00:14,195
Apa yang kau lakukan ?

739
01:00:14,360 --> 01:00:16,669
Rebecca akan menunjukkanku tempat
yang dikunjunginya selama SMA

740
01:00:16,880 --> 01:00:19,030
- Bagus
- Ya

741
01:00:19,200 --> 01:00:22,033
- Rebecca melakukannya dengan baik
- Dia sangat baik

742
01:00:22,800 --> 01:00:24,153
Apa dia masih minum obatnya ?

743
01:00:26,280 --> 01:00:28,157
Obat ?

744
01:00:29,560 --> 01:00:32,279
Semoga hari kalian menyenangkan

745
01:00:34,400 --> 01:00:36,038
Ayolah

746
01:00:45,040 --> 01:00:47,190
Apa semuanya baik saja ?

747
01:00:48,360 --> 01:00:49,918
Ya

748
01:00:50,720 --> 01:00:52,597
Aku hanya...,

749
01:00:53,720 --> 01:00:56,598
Senang untuk melihat dari mana asalmu

750
01:00:59,240 --> 01:01:00,309
Ayolah

751
01:01:03,120 --> 01:01:06,749
- Ini yang terbaik
- Baunya sangat enak

752
01:01:07,240 --> 01:01:09,356
Hampir setiap hari aku sering datang kemari

753
01:01:13,440 --> 01:01:16,079
- Itu Rebecca.
- Menjauhlah dari sana

754
01:01:23,880 --> 01:01:25,598
Apa kau mengenal mereka ?

755
01:01:26,360 --> 01:01:28,430
Semuanya senilai 5.57 dolar

756
01:01:36,080 --> 01:01:38,594
Itu gadis dari lukisanmu

757
01:01:40,880 --> 01:01:42,279
Rebecca ?

758
01:01:43,280 --> 01:01:44,429
Aku harus pergi

759
01:01:51,360 --> 01:01:53,237
Hai, Maria.

760
01:01:55,000 --> 01:01:56,115
Hai.

761
01:01:56,280 --> 01:01:58,111
Aku ingin memperkenalkan Sara padamu

762
01:01:59,640 --> 01:02:01,437
Teman sekamarku

763
01:02:02,280 --> 01:02:05,431
- Hai.
- Hei

764
01:02:13,120 --> 01:02:15,111
Mungkin kita harus pergi

765
01:02:19,680 --> 01:02:21,159
Rebecca.

766
01:02:26,920 --> 01:02:28,717
Kita tak pernah berteman

767
01:02:34,160 --> 01:02:36,276
Ayolah, lekas pergi

768
01:02:58,320 --> 01:03:01,198
Oh, bagus, Irene pulang ke kota

769
01:03:18,480 --> 01:03:20,675
- Lari yang menyenangkan ?
- Bagus

770
01:03:21,600 --> 01:03:23,431
Aku mau pergi ke studio.

771
01:03:23,600 --> 01:03:25,192
Baiklah, akan kutunggu kau nanti

772
01:03:25,400 --> 01:03:28,597
Jangan menunggu. Kurasa aku mendapat inspirasi

773
01:03:40,560 --> 01:03:42,710
Aku lupa bukuku

774
01:03:44,600 --> 01:03:46,238
Sampai jumpa

775
01:04:18,320 --> 01:04:20,390
- Hei
- Ya Tuhanku

776
01:04:21,160 --> 01:04:23,390
- Kau baik saja ?
- Hai

777
01:04:24,600 --> 01:04:27,592
- Kau baik saja ?
- Ya

778
01:04:28,120 --> 01:04:31,271
- Apa itu ?
- Ini yang ingin kuketahui

779
01:04:46,480 --> 01:04:48,038
Hei

780
01:04:51,160 --> 01:04:52,957
Ada yang bisa kubantu ?

781
01:04:54,840 --> 01:04:57,479
Tidak, tak ada

782
01:05:01,960 --> 01:05:03,632
Aku hanya melakukan pekerjaanku

783
01:05:05,800 --> 01:05:08,678
- Semua selesai
- Kau punya sedikit disini

784
01:05:12,440 --> 01:05:15,637
- Apa - apaan ?
- Maafkan aku, Rick.

785
01:05:15,800 --> 01:05:18,439
Sayang, tak apa. Jangan menyakiti, jangan--

786
01:05:20,320 --> 01:05:22,993
Maafkan aku lagi, Rick.

787
01:05:23,800 --> 01:05:24,949
Dasar jalang gila

788
01:05:27,000 --> 01:05:28,149
Tenanglah

789
01:05:29,480 --> 01:05:31,118
Ayolah !

790
01:05:34,720 --> 01:05:35,835
Penakut

791
01:05:40,800 --> 01:05:44,998
Disini tertulis <i>Zyprexa</i> untuk mengobati 
gejala kondisi kejiwaan...,

792
01:05:45,160 --> 01:05:48,516
Seperti suka mengasingkan diri dan 
suasana hati yang berubah - rubah

793
01:05:48,680 --> 01:05:51,035
Kukira dia hanya aneh

794
01:05:52,200 --> 01:05:55,988
Mungkin ini diisi ulang. Mungkin dia
sudah meminum ini semua selama ini

795
01:05:56,160 --> 01:05:58,469
Ya, kurasa dia tak akan pernah meminum obat itu 

796
01:06:00,160 --> 01:06:02,355
Kurasa ini saatnya untuk pindah ke Irene.

797
01:06:02,680 --> 01:06:04,113
Ya

798
01:06:42,880 --> 01:06:45,155
Maafkan aku melihatimu...,

799
01:06:45,760 --> 01:06:47,432
Tapi kau sangat cantik

800
01:06:48,400 --> 01:06:49,435
Kau juga

801
01:06:56,600 --> 01:07:00,593
Kau punya bibir yang indah
apa jenisnya itu ?

802
01:07:00,760 --> 01:07:02,955
Kayu manis, mengandung kaffein

803
01:07:03,280 --> 01:07:05,794
Seorang gadis tak akan pernah tahu seberapa lamanya dia berpesta

804
01:07:09,480 --> 01:07:11,277
Bisa kucoba ?

805
01:07:39,440 --> 01:07:42,830
Kau benar. Kayu manis

806
01:07:46,360 --> 01:07:51,639
Aku ingin mengundangmu ke tempatku,
tapi aku mempunyai teman sekamar

807
01:07:52,880 --> 01:07:58,318
Beruntung kau punya teman sekamar...,

808
01:07:58,480 --> 01:08:00,596
Dan aku tak punya teman sekamar

809
01:08:03,360 --> 01:08:05,794
Apa yang kau tunggu ?

810
01:08:19,800 --> 01:08:21,995
Ini Irene. Tolong tinggalkan pesan

811
01:08:39,840 --> 01:08:41,398
Hai.

812
01:08:43,200 --> 01:08:46,476
- Kemana saja kau semalaman ini ?
- Aku ada di studio

813
01:08:46,680 --> 01:08:49,035
Aku mendapat inspirasi, jadi...,.

814
01:08:49,200 --> 01:08:51,031
Aku jadi lupa waktu

815
01:08:56,920 --> 01:08:58,911
- Rebecca--
- Aku ingin tato

816
01:08:59,400 --> 01:09:00,594
- Apa ?
- Sebuah tato

817
01:09:00,840 --> 01:09:02,558
Maukah kau datang bersamaku ?

818
01:09:02,720 --> 01:09:05,598
Kumohon ? Kurasa aku tak bisa melakukannya tanpamu

819
01:09:09,120 --> 01:09:10,712
Baiklah

820
01:09:23,600 --> 01:09:25,556
Aku tahu apa yang kumau

821
01:09:28,880 --> 01:09:30,711
- Aku tunggu disini
- Baiklah

822
01:09:44,920 --> 01:09:46,592
Semuanya selesai

823
01:09:48,120 --> 01:09:49,439
Biar kulihat

824
01:09:59,600 --> 01:10:01,397
Kau bisa menganggapku sebagai saudari termudamu

825
01:10:03,920 --> 01:10:06,559
Apa masalahnya ?

826
01:10:12,280 --> 01:10:14,748
Kau bisa memanggilku Emily jika kau mau

827
01:10:21,320 --> 01:10:23,151
Sara ?

828
01:10:30,600 --> 01:10:34,036
- Itu semua yang kau bawa ?
- Ya, akan kuambil sisanya saat Irene kembali

829
01:10:34,200 --> 01:10:36,953
- Dimana kalungmu ?
- Aku tak bisa menemukannya. Tak apa

830
01:10:37,120 --> 01:10:39,918
- Sara.
- Stephen, aku tak mau kembali ke sana

831
01:10:41,520 --> 01:10:43,397
Aku akan pergi mencarinya

832
01:10:58,320 --> 01:10:59,833
Apa kau melihat kalung Sara ?

833
01:11:04,680 --> 01:11:05,999
Apa yang kulakukan ?

834
01:11:06,160 --> 01:11:09,835
Kau tahu, dia hanya perlu untuk pindah saja

835
01:11:12,920 --> 01:11:14,035
Pindah bersamamu ?

836
01:11:18,200 --> 01:11:21,431
Jika kau menemukan kalungnya
Beri tahu saja aku, mengerti ?

837
01:11:24,240 --> 01:11:26,674
Kau melakukan hal aneh seperti itu ?

838
01:11:28,040 --> 01:11:29,075
Semoga harimu menyenangkan

839
01:11:30,960 --> 01:11:32,234
Kita harus menghubungi seseorang

840
01:11:32,440 --> 01:11:35,193
Seperti Kantor Dekan, atau setidaknya R.A mu

841
01:11:35,360 --> 01:11:37,874
Dan memberitahu mereka apa ?
Dia belum melakukan apapun padaku

842
01:11:38,040 --> 01:11:40,031
Orang tua gadis itu takut padanya

843
01:11:40,200 --> 01:11:43,670
- Dia benar - benar membuatku takut
- Apa ini bersih atau kotor ?

844
01:11:47,520 --> 01:11:48,873
Mungkin, diantaranya

845
01:11:55,720 --> 01:11:57,392
Apa kau mengambil ini ?

846
01:11:57,560 --> 01:11:58,993
Tidak. Kurasa tidak

847
01:12:02,200 --> 01:12:03,474
Itu bukan milikmu ?

848
01:12:10,520 --> 01:12:13,637
Cukup. Kukembalikan itu dan kau harus melakukan sesuatu

849
01:12:13,800 --> 01:12:16,633
Tidak. Aku tak mau kau kembali kesana

850
01:13:37,840 --> 01:13:40,513
Hei, ini Sara. Tinggalkan pesan

851
01:13:40,800 --> 01:13:43,314
Hei, Sara. Ini Jason.

852
01:13:44,320 --> 01:13:47,835
Aku sebenarnya di depan asramamu
Aku baru saja masuk

853
01:13:48,680 --> 01:13:51,672
Dengar, aku ada di Hotel Rosewell kamar 201

854
01:13:51,840 --> 01:13:53,717
Hubungi aku, oke ?

855
01:14:03,200 --> 01:14:05,236
Aku mau pergi ke perpustakaan

856
01:14:05,480 --> 01:14:08,040
- Aku bisa berjalan bersamamu
- Tak usah

857
01:14:08,200 --> 01:14:10,031
- Apa kau yakin ?
- Ya

858
01:14:10,200 --> 01:14:14,990
Pestanya dimulai jam 10. Kudengar ada band bagus yang akan bermain disana

859
01:14:15,160 --> 01:14:18,232
- Kukira kau bilang bahwa mereka jelek
- Kau tahu, mereka semakin membaik ?

860
01:14:18,400 --> 01:14:20,755
- Kudengar drummernya seksi
- Benar

861
01:14:20,920 --> 01:14:23,753
Tapi aku tidur dengan pacarnya

862
01:14:24,760 --> 01:14:26,910
- Sampai jumpa nanti
- Baiklah

863
01:14:55,440 --> 01:14:57,158
Sara ?

864
01:16:55,760 --> 01:16:57,398
Apa ?

865
01:17:01,720 --> 01:17:03,358
Sara ?

866
01:17:05,800 --> 01:17:07,916
Kau membaca pesanku

867
01:17:09,320 --> 01:17:10,878
Aku senang kau datang

868
01:17:11,040 --> 01:17:13,190
Baumu harum

869
01:17:17,520 --> 01:17:19,397
Berbaliklah

870
01:17:22,880 --> 01:17:24,393
Tutup matamu

871
01:17:25,400 --> 01:17:27,550
Oh, aku lupa akan baumu

872
01:17:28,560 --> 01:17:29,709
Aku sangat mencintaimu

873
01:17:31,120 --> 01:17:33,236
Dia tidak mencintaimu

874
01:18:10,960 --> 01:18:14,555
Hei, ini aku. Irene memerlukanku
Dan dia tak menjawab teleponnya

875
01:18:14,720 --> 01:18:17,473
Dan aku sangat khawatir.
Maukah kau menemuiku disana, kumohon ?

876
01:18:17,640 --> 01:18:20,473
524 South Grand. Oke. Sampai jumpa

877
01:18:58,480 --> 01:19:00,311
Irene ?

878
01:19:34,160 --> 01:19:35,309
Irene ?

879
01:19:36,560 --> 01:19:38,516
- Irene !
- Sara.

880
01:19:40,360 --> 01:19:43,955
- Apa yang kau lakukan
- Duduklah dan diamlah

881
01:19:48,200 --> 01:19:50,156
Dengarkan aku

882
01:19:52,040 --> 01:19:54,156
Segala yang kuinginkan adalah menjadi temanmu

883
01:19:54,320 --> 01:19:56,550
- Rebecca, aku temanmu
- Tidak, kau bukan temanku !

884
01:19:56,720 --> 01:19:59,029
- Ya, aku temanmu
- Tidak, kau bukan temanku !

885
01:19:59,200 --> 01:20:01,760
Kita disini karena kau mengkhianatiku

886
01:20:03,160 --> 01:20:04,832
- Rebecca, aku temanmu
- Hentikan !

887
01:20:05,000 --> 01:20:08,276
Berhentilah berkata hal - hal yang tak kau lakukan !

888
01:20:08,480 --> 01:20:09,708
Aku melindungimu !

889
01:20:09,880 --> 01:20:13,429
Aku melindungimu dari si jalang Tracy...,

890
01:20:13,600 --> 01:20:16,114
Dan si kucing kotor itu...,

891
01:20:16,280 --> 01:20:19,033
Profesor tak berguna itu...,

892
01:20:19,360 --> 01:20:22,272
Bahkan mantan pacarmu yang pecundang itu !

893
01:20:22,480 --> 01:20:25,392
- Apa yang kau lakukan padanya ?
- Aku menghabisi mereka semua untukmu !

894
01:20:25,560 --> 01:20:29,030
Dan apa imbal baliknya untukku ?
Meninggalkanku ?!

895
01:20:29,200 --> 01:20:32,272
Rebecca, kumohon maafkan aku

896
01:20:32,480 --> 01:20:33,629
Oke ?

897
01:20:34,400 --> 01:20:40,077
Maafkan aku. Aku sangat menyesal dari dasar lubuk hatiku

898
01:20:40,240 --> 01:20:41,275
Kumohon maafkan aku

899
01:20:46,800 --> 01:20:49,268
Aku memaafkanmu

900
01:20:50,760 --> 01:20:52,591
Oke

901
01:20:52,760 --> 01:20:54,876
Sekarang kita bisa memulai lagi segalanya dari awal

902
01:20:55,120 --> 01:20:56,633
Oke

903
01:20:57,280 --> 01:20:59,430
Seperti hari pertama

904
01:20:59,600 --> 01:21:03,434
- Apa ini ?
- Hanya kita berdua bersama - sama

905
01:21:03,600 --> 01:21:05,238
Karena aku hanya menginginkanmu...,

906
01:21:05,400 --> 01:21:08,790
- Untuk menjadi satu - satunya sahabat terbaik
- Tidak ! Tidak ! Tidak !

907
01:21:09,040 --> 01:21:11,235
- Rebecca! Rebecca, jangan !
- Matilah, jalang

908
01:21:11,400 --> 01:21:15,313
Menjauhlah ! Jangan mendekat

909
01:21:15,520 --> 01:21:17,431
- Berhenti !
- Irene ?

910
01:21:19,120 --> 01:21:21,554
Maafkan aku. Maafkan aku

911
01:21:24,800 --> 01:21:26,472
Sara.

912
01:21:42,480 --> 01:21:45,313
Sara ! Sara !

913
01:21:45,520 --> 01:21:46,635
Sara !

914
01:21:46,800 --> 01:21:49,633
- Irene !
- Sara, jangan !

915
01:21:49,840 --> 01:21:53,958
- Sara ! Sara ! Sara, jangan ! Sara !
- Sial !

916
01:21:54,120 --> 01:21:56,429
- Tangga darurat !
- Aku hanya ingin menjadi temanmu !

917
01:21:56,640 --> 01:21:58,358
- Aku tak bisa meninggalkanmu !
- Pergilah ke jendela

918
01:21:58,600 --> 01:22:01,512
Sara ! Sara !

919
01:22:02,160 --> 01:22:04,151
- Sial !
- Jangan, Sara !

920
01:22:04,320 --> 01:22:06,595
Sara ! Bukalah, kumohon !

921
01:22:06,800 --> 01:22:09,155
- Sara !
- Aku tak bisa menggapainya ! Terlalu jauh !

922
01:22:10,680 --> 01:22:13,069
- Sara, pergilah ! Keluarlah !
- Sara !

923
01:22:22,360 --> 01:22:24,032
- Sara !
- Ya Tuhan, itu terlalu jauh

924
01:22:25,680 --> 01:22:27,193
Segalanya akan baik - baik saja !

925
01:22:27,880 --> 01:22:29,711
Sara !

926
01:22:36,600 --> 01:22:38,716
Tolong aku !

927
01:22:43,640 --> 01:22:44,834
Tolong aku !

928
01:22:45,640 --> 01:22:47,312
Tidak

929
01:22:48,240 --> 01:22:49,559
Tolong !

930
01:22:50,640 --> 01:22:52,437
Ya Tuhanku !

931
01:22:55,040 --> 01:22:57,190
- Ayolah, ayolah, ayolah
- Tarik aku ke atas !

932
01:22:57,360 --> 01:22:58,998
- Berikan tanganmu
- Tarik aku !

933
01:23:02,560 --> 01:23:04,755
Sara ! Awas !

934
01:23:05,640 --> 01:23:07,198
Ya Tuhanku !

935
01:23:08,360 --> 01:23:09,952
Ya Tuhanku !

936
01:23:10,160 --> 01:23:11,718
- Sara !
- Oh, sial

937
01:23:12,640 --> 01:23:14,676
Ayolah

938
01:23:19,080 --> 01:23:20,911
Stephen. Stephen.

939
01:23:29,600 --> 01:23:31,795
Aku bersumpah ke Tuhan...,

940
01:23:32,280 --> 01:23:34,669
- Aku akan menembakmu, Rebecca.
- Kau tak akan melakukan itu

941
01:24:26,480 --> 01:24:28,471
Kau tak pernah menjadi temanku

942
01:26:34,840 --> 01:26:37,991
- Selamat datang kembali
- Hai.

943
01:26:38,160 --> 01:26:40,390
Kau tahu, kau bisa pindah denganku jika kau mau

944
01:26:40,560 --> 01:26:42,596
Kurasa, sementara ini aku tak mau punya teman sekamar dulu

945
01:26:42,800 --> 01:26:43,994
Ya

946
01:26:45,920 --> 01:26:48,150
- Mungkin, makan malam ?
- Tentu saja

947
01:26:48,360 --> 01:26:49,793
Oke

948
01:26:50,360 --> 01:26:53,955
Tapi sebelum kau pergi, maukah kau sedikit membantuku dengan sesuatu ?

949
01:27:07,280 --> 01:27:09,077
Pergilah dari sini

950
01:27:11,400 --> 01:27:13,277
Sampai jumpa lagi

