1
00:02:25,240 --> 00:02:30,337
CONCEPCION, CHILE

2
00:03:02,878 --> 00:03:05,312
- No, thanks, buddy.
- Americans?

3
00:03:05,480 --> 00:03:07,414
Yes.

4
00:03:57,299 --> 00:03:59,733
They're out of it.
It could be something in the air.

5
00:03:59,901 --> 00:04:02,233
- Maybe now's a good time.
- Yeah.

6
00:04:25,327 --> 00:04:26,988
Father Bonilla...

7
00:04:27,796 --> 00:04:31,630
I am blind... help bring light to my eyes.

8
00:04:31,800 --> 00:04:33,290
The guy has been dead 40 years.

9
00:04:34,302 --> 00:04:38,602
A month ago,
the earthquake broke open his tomb.

10
00:04:54,956 --> 00:05:00,155
No. Don't put that in her mouth.
You'll only make her more sick.

11
00:05:01,129 --> 00:05:02,653
Tell her.

12
00:05:02,831 --> 00:05:05,322
There is no cure here.

13
00:05:05,534 --> 00:05:10,096
Your girl will not get well this way.

14
00:05:12,040 --> 00:05:13,200
Only the Devil...

15
00:05:13,375 --> 00:05:15,070
...would try and stop God's miracle.

16
00:05:15,777 --> 00:05:16,903
What did she say?

17
00:05:17,078 --> 00:05:18,909
She thinks you're the devil.

18
00:05:24,186 --> 00:05:26,677
Tell her I don't believe in him either.

19
00:05:30,759 --> 00:05:32,693
Ben, check this out.

20
00:05:33,528 --> 00:05:35,996
What do you think's under here?

21
00:05:52,714 --> 00:05:54,306
What is that?

22
00:06:40,128 --> 00:06:42,858
Yeah, well...

23
00:06:43,031 --> 00:06:45,158
All right.

24
00:07:20,335 --> 00:07:21,802
Katherine.

25
00:07:24,939 --> 00:07:28,033
It's okay. It's okay.
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

26
00:07:28,443 --> 00:07:29,432
- Hey.
- It's okay.

27
00:07:29,611 --> 00:07:31,408
Hey, hey, hey.

28
00:07:31,579 --> 00:07:35,777
Hey. Hey. Relax.
Hey. Buddy, buddy, relax.

29
00:07:35,950 --> 00:07:37,918
Hey. All right. All right, relax.

30
00:07:40,622 --> 00:07:43,022
Deep well injection.

31
00:07:43,191 --> 00:07:47,924
That's what it's called when a factory drops
hazardous waste down a dry oil well.

32
00:07:48,096 --> 00:07:51,395
This kind of illegal
underground disposal...

33
00:07:51,566 --> 00:07:55,662
...has been common practice
in Third World countries for years.

34
00:07:55,837 --> 00:07:59,136
In this case, ethanol and methanol...

35
00:07:59,307 --> 00:08:03,903
...mixed with the aromatic compound
DMSO and benzene...

36
00:08:04,079 --> 00:08:05,910
...seeped out after an earthquake...

37
00:08:06,081 --> 00:08:09,448
...running off into the sewer system
below the monastery...

38
00:08:09,617 --> 00:08:14,145
...the fumes of which has the dual effect
of preserving human tissue...

39
00:08:14,322 --> 00:08:19,282
...and, if inhaled,
creating intense hallucinatory effects.

40
00:08:19,461 --> 00:08:25,263
Throw in a population economically deprived
enough to believe in almost anything...

41
00:08:28,169 --> 00:08:31,536
...and you've got yourself a miracle.

42
00:08:32,307 --> 00:08:36,744
A miracle created by a greedy,
cost-cutting corporation.

43
00:08:36,911 --> 00:08:39,004
Instead of providing cures
for the faithful...

44
00:08:39,180 --> 00:08:42,877
...it provided them
with lungfuls of toxic waste.

45
00:08:43,485 --> 00:08:49,082
This puts me at 48 miraculous
occurrences I've investigated...

46
00:08:49,257 --> 00:08:52,988
...with 48 scientific explanations.

47
00:08:53,161 --> 00:08:57,393
I'm sorry to say, the only miracle
is that people keep believing.

48
00:08:57,565 --> 00:08:59,726
Have a great weekend.

49
00:08:59,901 --> 00:09:01,994
- Go, Tigers.
- They need a miracle.

50
00:09:03,738 --> 00:09:07,367
LOUISIANA STATE UNIVERSITY

51
00:09:13,615 --> 00:09:16,982
Professor, don't you have a TA
to help you carry that stuff?

52
00:09:17,152 --> 00:09:20,713
I did, but once he got his master's,
they gave him an office next to mine.

53
00:09:20,889 --> 00:09:22,254
Sounds like a bright guy.

54
00:09:22,424 --> 00:09:26,224
And forgetful. My class was looking forward
to their guest speaker.

55
00:09:26,394 --> 00:09:28,328
Sorry about that. I had a thing.

56
00:09:28,496 --> 00:09:29,724
What was her name?

57
00:09:32,500 --> 00:09:34,491
Her name was Theresa
and we met in church.

58
00:09:36,404 --> 00:09:38,702
For old time's sake.

59
00:09:38,873 --> 00:09:40,067
Professor Winter's office.

60
00:09:41,176 --> 00:09:42,837
Father Costigan.

61
00:09:43,011 --> 00:09:45,206
- Yeah, hold on.
- No. No.

62
00:09:52,220 --> 00:09:54,415
Michael. It's been a long time.

63
00:09:54,589 --> 00:09:56,454
It's nice to hear your voice.

64
00:09:56,624 --> 00:09:58,114
What's going on?

65
00:09:58,293 --> 00:10:01,854
I know how hard it is for you
to talk to me.

66
00:10:02,730 --> 00:10:05,130
To remember.

67
00:10:05,867 --> 00:10:08,927
I want you to know that
that's why I stopped calling.

68
00:10:10,538 --> 00:10:13,598
I thought you stopped calling me
because you hate what I've become.

69
00:10:13,775 --> 00:10:15,242
I could never hate you.

70
00:10:15,410 --> 00:10:17,970
Katherine, you're going to think
I'm crazy.

71
00:10:18,146 --> 00:10:20,876
I have all these photos of you in Africa...

72
00:10:21,516 --> 00:10:23,143
...but...

73
00:10:24,752 --> 00:10:26,014
But what?

74
00:10:26,187 --> 00:10:29,486
In every photo I have of you,
your face is burnt.

75
00:10:29,657 --> 00:10:31,625
It happened in front of my eyes.

76
00:10:31,793 --> 00:10:34,159
Wait. What happened?

77
00:10:34,329 --> 00:10:37,696
I think God has sent me a message.

78
00:10:38,299 --> 00:10:39,857
He wants me to warn you.

79
00:10:40,034 --> 00:10:43,663
If God was gonna send me a warning,
he should have done it a long time ago.

80
00:10:43,838 --> 00:10:47,968
I understand why you stopped believing.

81
00:10:48,142 --> 00:10:51,236
You've lost so much.

82
00:10:51,412 --> 00:10:55,075
But, listen, Katherine,
the burns in the photos...

83
00:10:55,250 --> 00:10:57,741
Put together, they formed a pattern.

84
00:10:57,919 --> 00:10:58,943
- A pattern.
- Yes.

85
00:10:59,120 --> 00:11:02,317
An ancient symbol.
I believe you're in danger.

86
00:11:02,490 --> 00:11:05,653
I am not in any danger and I'm really sorry,
but I have to go now.

87
00:11:05,827 --> 00:11:10,321
They formed the shape of a sickle.
An upside-down sickle.

88
00:11:10,498 --> 00:11:13,467
- I'm sorry, I can't do this. I have to go.
- Please, wait.

89
00:11:13,635 --> 00:11:15,899
- Bye, Michael.
- Don't hang up.

90
00:11:35,690 --> 00:11:38,488
Katherine, why don't you go find Sarah?

91
00:12:05,687 --> 00:12:07,279
Katherine, this is Doug Blackwell.

92
00:12:07,455 --> 00:12:08,444
- Professor.
- Hi.

93
00:12:08,623 --> 00:12:10,250
- I hope I'm not interrupting.
- No.

94
00:12:10,425 --> 00:12:12,484
Doug has a problem
you might help with.

95
00:12:12,660 --> 00:12:15,424
- Could Doug explain on the way to class?
- Sure.

96
00:12:16,497 --> 00:12:18,089
- Thank you.
- All right, buddy.

97
00:12:18,266 --> 00:12:21,030
You've got three bike paths
and a quad to make your case.

98
00:12:21,202 --> 00:12:22,191
Well, I'll try.

99
00:12:22,370 --> 00:12:26,033
I'm from a place called Haven. A few miles
past Fausse Pointe in the bayou?

100
00:12:26,207 --> 00:12:27,265
Sounds nice.

101
00:12:27,442 --> 00:12:31,071
Yeah. Up until three days ago, yeah.

102
00:12:31,245 --> 00:12:34,078
Some of the fellas were out fishing
on the river.

103
00:12:34,248 --> 00:12:37,775
Water kind of went red on them.
Dark red.

104
00:12:37,952 --> 00:12:39,886
- Like blood.
- That's what it looked like.

105
00:12:40,054 --> 00:12:41,919
Still does, in fact.

106
00:12:42,090 --> 00:12:44,320
And nobody knows what's causing it?

107
00:12:44,492 --> 00:12:46,426
They put me in charge of finding out.

108
00:12:46,594 --> 00:12:49,893
I teach science and math,
grade three through 12.

109
00:12:50,064 --> 00:12:51,759
Kind of makes me the town brainiac.

110
00:12:51,933 --> 00:12:54,868
Well, when I'm called in,
there's usually a religious angle.

111
00:12:55,036 --> 00:12:57,061
Well, that's why I'm here.

112
00:12:57,238 --> 00:13:02,540
Some of the folks in town are worried
that this is a sort of plague.

113
00:13:02,710 --> 00:13:04,302
As in Old Testament plague?

114
00:13:04,479 --> 00:13:06,777
As in God, Moses, the whole deal.

115
00:13:06,948 --> 00:13:09,314
They think there might be
more plagues on the way.

116
00:13:09,484 --> 00:13:11,577
Heard a lot of Exodus
the last couple of days.

117
00:13:11,753 --> 00:13:14,153
I could give 100 reasons
why your river's turned red.

118
00:13:14,322 --> 00:13:15,584
Great. All I need is one.

119
00:13:15,757 --> 00:13:19,716
Call TV stations. They'll round up 10
scientists begging to solve your problem.

120
00:13:19,894 --> 00:13:22,192
No. Thank you.

121
00:13:22,363 --> 00:13:24,422
Our town's the best secret
in the Bible belt.

122
00:13:24,599 --> 00:13:26,590
I'm not interested
in becoming a punch line.

123
00:13:26,768 --> 00:13:30,295
- I'm sorry. I wish that I could help...
- Professor.

124
00:13:30,471 --> 00:13:32,462
They're blaming it on a little girl.

125
00:13:32,640 --> 00:13:35,473
She found her brother dead on the river
the day it turned red.

126
00:13:35,643 --> 00:13:37,804
Have they considered
the thing in the river?

127
00:13:37,979 --> 00:13:40,379
They think she killed him.

128
00:13:40,548 --> 00:13:42,743
They think she turned
the water into blood.

129
00:13:47,221 --> 00:13:48,984
Girl's only 12 years old, Miss Winter.

130
00:14:18,052 --> 00:14:19,041
Morning.

131
00:14:20,922 --> 00:14:22,685
Did you sleep last night?

132
00:14:22,857 --> 00:14:24,757
Yeah. Where are we?

133
00:14:24,926 --> 00:14:27,019
Far enough that all I'm getting is this guy.

134
00:14:27,195 --> 00:14:31,256
Jesus is the food on your table
and the gas in your car.

135
00:14:31,432 --> 00:14:36,165
He is the beer in your bottle
and the bullets in your gun.

136
00:14:36,337 --> 00:14:39,864
- You gonna be all right with this?
- I grew up in a place like this.

137
00:14:40,041 --> 00:14:42,509
Every bump in the night's
a devil at the door.

138
00:14:42,677 --> 00:14:47,808
Turn on the light, speak in a soft voice,
and they'll come right around.

139
00:14:48,483 --> 00:14:50,747
Yeah, I meant because of the girl.

140
00:14:50,918 --> 00:14:52,977
I'll be fine.

141
00:14:54,689 --> 00:14:57,123
Thanks for asking, though.

142
00:15:00,962 --> 00:15:01,986
Hi.

143
00:15:04,899 --> 00:15:06,924
Yeah. Still no service?

144
00:15:11,239 --> 00:15:13,901
All he wrote down
was 17 miles to the turnoff.

145
00:15:17,011 --> 00:15:19,741
I'd rather talk to you anyway, over.

146
00:15:20,882 --> 00:15:22,611
Well, ain't that sweet?

147
00:15:23,017 --> 00:15:24,951
Copy.

148
00:15:58,753 --> 00:16:00,653
Well, we're deep in it now.

149
00:16:01,489 --> 00:16:03,116
I think it's kind of cute.

150
00:16:06,994 --> 00:16:08,621
Sort of.

151
00:16:10,331 --> 00:16:13,164
Hi. You must be the folks
from the college.

152
00:16:13,334 --> 00:16:18,601
I'm Isabelle. They told me y'all would
start showing up right on about now.

153
00:16:18,773 --> 00:16:22,436
All right, well, come on, then.
Let's park this thing out of the sun.

154
00:16:28,749 --> 00:16:32,241
I kind of have the catbird seat
from over there inside the store.

155
00:16:32,420 --> 00:16:34,320
- Thanks for meeting us.
- Don't thank me.

156
00:16:34,488 --> 00:16:36,979
You are doing us a big old favor.

157
00:16:37,158 --> 00:16:39,626
I tell you, this town
ain't seen nothing like this.

158
00:16:39,794 --> 00:16:41,455
The McConnell boy, then the river.

159
00:16:43,598 --> 00:16:45,657
Well, we all swim in it. Hank.

160
00:16:45,833 --> 00:16:48,961
Look, he's my eldest.
That's him over there with his daddy.

161
00:16:49,136 --> 00:16:50,125
Hey, baby.

162
00:16:50,304 --> 00:16:51,635
- Hey, how you doing?
- Fine.

163
00:16:51,806 --> 00:16:56,607
He just bought himself a Ski-Doo.
Hadn't even got it wet yet.

164
00:16:57,912 --> 00:16:59,880
- How y'all doing?
- Good.

165
00:17:06,787 --> 00:17:09,654
Don't y'all just love that sound?

166
00:17:09,824 --> 00:17:12,315
- What is that it's made of?
- Fulgurite.

167
00:17:13,394 --> 00:17:16,454
It's what happens to sand
when lightning strikes the ground.

168
00:17:16,631 --> 00:17:18,292
You all must get a lot of lightning.

169
00:17:18,466 --> 00:17:19,899
Most in three parishes.

170
00:17:20,067 --> 00:17:21,762
We've been selling chimes all over.

171
00:17:21,936 --> 00:17:24,200
Soon there'll be a piece
of Haven everywhere.

172
00:17:24,372 --> 00:17:26,363
You know, we're even thinking website.

173
00:17:27,241 --> 00:17:29,232
Hey, Janet. How you holding up?

174
00:17:29,410 --> 00:17:30,399
Hey, pud.

175
00:17:30,578 --> 00:17:32,842
Hey, little man.

176
00:17:33,014 --> 00:17:35,175
Church is this way. Come on.

177
00:17:36,150 --> 00:17:37,139
See you.

178
00:17:37,318 --> 00:17:41,084
We were only a week apart.
It's number two for the both of us.

179
00:17:41,255 --> 00:17:42,813
Know what you're having?

180
00:17:42,990 --> 00:17:44,389
Heck, doesn't matter to me.

181
00:17:44,558 --> 00:17:46,549
- Morning.
- Morning.

182
00:17:46,727 --> 00:17:48,194
You got kids?

183
00:17:49,163 --> 00:17:51,597
No, I don't.

184
00:17:51,766 --> 00:17:53,495
They must be upstairs.

185
00:17:53,668 --> 00:17:54,657
They?

186
00:17:54,835 --> 00:17:59,431
The town council. Doug, the mayor,
and whoever else ain't doing their real job.

187
00:17:59,607 --> 00:18:01,404
Boys sure do love to act important.

188
00:18:01,575 --> 00:18:03,338
We certainly do, ma'am.

189
00:18:03,511 --> 00:18:06,503
- Can't have a field trip in a damn gym.
- Then we'll postpone.

190
00:18:06,681 --> 00:18:07,909
Gonna get real suspicious...

191
00:18:08,082 --> 00:18:11,279
They'll get suspicious if every kid
comes down with a staph infection.

192
00:18:11,452 --> 00:18:12,441
Oh, hi.

193
00:18:12,620 --> 00:18:13,609
- Mayor Brooks.
- Hi.

194
00:18:13,788 --> 00:18:16,552
These are the folks
I was telling you about.

195
00:18:16,724 --> 00:18:19,284
I'm hoping Katherine here
can help us with our problem.

196
00:18:19,460 --> 00:18:21,394
I understand you're not
a Bible reader.

197
00:18:21,963 --> 00:18:24,124
Well, I've read it.

198
00:18:24,732 --> 00:18:26,996
Just don't put much stock in it.

199
00:18:27,168 --> 00:18:28,465
Yeah.

200
00:18:31,706 --> 00:18:33,697
Some folks just don't
wanna go to heaven.

201
00:18:36,811 --> 00:18:38,608
Maybe it's time to look at your river.

202
00:18:44,251 --> 00:18:47,448
It ain't getting any better.

203
00:19:14,815 --> 00:19:16,407
When did the fish start?

204
00:19:16,584 --> 00:19:19,610
This morning.
Bubbled up like farts in a bathtub.

205
00:19:19,787 --> 00:19:21,254
How far does it go?

206
00:19:21,422 --> 00:19:24,448
That way, up to the channel.
And then down this way...

207
00:19:24,625 --> 00:19:26,320
...almost half a mile to the dam.

208
00:19:26,494 --> 00:19:28,655
- That could be your problem.
- How do you mean?

209
00:19:29,830 --> 00:19:31,821
A dam gives pollutants
a place to build up.

210
00:19:31,999 --> 00:19:35,059
Longer they're there,
the more toxic they get.

211
00:19:45,146 --> 00:19:46,636
Is it blood?

212
00:19:48,516 --> 00:19:50,108
You know, I wish I could tell you.

213
00:19:50,718 --> 00:19:53,209
Never seen that before.

214
00:19:53,387 --> 00:19:55,787
- Black's not even on the chart.
- Bad phenolphthalein?

215
00:19:55,956 --> 00:19:58,686
- I hope not. It's the only we've got.
- Get more samples.

216
00:19:58,859 --> 00:20:01,123
We'll overnight to the lab.
I'll get the waders.

217
00:20:43,337 --> 00:20:47,467
Can't take it in any further. Too shallow.

218
00:20:48,576 --> 00:20:51,977
Okay. We'll walk.

219
00:21:29,350 --> 00:21:31,648
You gonna be all right
if I leave you alone for a while?

220
00:21:31,819 --> 00:21:34,310
Oh, yeah. Yeah, I'm loving life right now.

221
00:23:13,320 --> 00:23:14,617
Katherine?

222
00:23:14,788 --> 00:23:17,757
Easy there. You all right?

223
00:23:19,126 --> 00:23:20,855
I'm fine. I just hit my head.

224
00:23:22,529 --> 00:23:23,962
I saw a girl.

225
00:23:24,131 --> 00:23:25,223
- What? Blond?
- Yeah.

226
00:23:25,399 --> 00:23:27,560
Kind of thin?

227
00:23:28,702 --> 00:23:31,762
It's not how I figured
on you two meeting.

228
00:23:31,939 --> 00:23:34,237
That's the girl everyone's worried about?

229
00:23:34,408 --> 00:23:36,376
Loren McConnell.

230
00:23:36,543 --> 00:23:41,310
We're not far from where her brother,
Brody, died.

231
00:23:42,383 --> 00:23:43,975
They live out here?

232
00:23:44,151 --> 00:23:47,848
And that's pretty much
how the rest of the town likes it.

233
00:23:48,789 --> 00:23:53,192
- What's everyone have against these people?
- A single mom letting her kids run wild?

234
00:23:53,360 --> 00:23:57,262
- Doesn't exactly fit the town's self-image.
- Where's the father?

235
00:23:57,431 --> 00:24:00,889
Brody's dad drove his truck
off the causeway.

236
00:24:01,068 --> 00:24:02,933
Loren's father was a traveling preacher.

237
00:24:03,103 --> 00:24:05,628
Really? Covered wagon or a tent?

238
00:24:05,806 --> 00:24:09,173
No, I think it was a Pontiac.

239
00:24:09,343 --> 00:24:12,278
He only stayed around long enough
to leave her mom in a fix.

240
00:24:12,446 --> 00:24:14,880
Folks been looking at her cross-eyed
ever since.

241
00:24:15,049 --> 00:24:18,018
I haven't been out this way in a while.

242
00:24:18,185 --> 00:24:21,211
- Nobody has.
- What did this place used to be?

243
00:24:21,388 --> 00:24:23,913
A haven. About a hundred years ago.

244
00:24:24,725 --> 00:24:30,061
Until three hurricanes in three years
pretty much wiped it off the map.

245
00:24:30,597 --> 00:24:33,395
They buried all their dead
in that mausoleum.

246
00:24:33,567 --> 00:24:38,903
- Then they started over on higher ground.
- Thought you said no one came here.

247
00:25:57,151 --> 00:25:58,311
Katherine?

248
00:25:58,485 --> 00:26:02,182
- Yeah?
- Yeah...

249
00:26:02,356 --> 00:26:04,324
- Where are you?
- I'm close. Be right there.

250
00:26:37,658 --> 00:26:40,126
I know I tend to jump to conclusions
on these things...

251
00:26:40,294 --> 00:26:42,626
- Don't say it.
- Lf this town is thinking plagues...

252
00:26:42,796 --> 00:26:45,959
...they got one closer.
- Don't you think it's early to go biblical?

253
00:26:46,133 --> 00:26:48,863
Seeing I was waist-high in blood,
dodging dead frogs, no.

254
00:26:49,036 --> 00:26:52,164
They died because the pH level
of the water was off the charts.

255
00:26:53,707 --> 00:26:57,108
- We're gonna need to see the boy's body.
- I'll call the funeral, see if I can arrange it.

256
00:26:57,277 --> 00:26:59,404
Is there any way
I can overnight these samples?

257
00:26:59,580 --> 00:27:03,778
Sure. We got a post office in town.
I'll point it out on the way to my place.

258
00:27:03,951 --> 00:27:04,940
Your place?

259
00:27:05,118 --> 00:27:06,847
Well, I hope you don't mind...

260
00:27:07,020 --> 00:27:10,751
...but we don't have a motel here,
but I got two extra rooms all ready to go.

261
00:27:10,924 --> 00:27:13,415
- I wasn't sure if you two were...
- No, we're not.

262
00:27:13,594 --> 00:27:15,494
No accounting for taste.

263
00:27:15,662 --> 00:27:17,721
- So that's okay?
- It's fine.

264
00:27:17,898 --> 00:27:21,163
You wanna ride with me?
I can clean off the seat.

265
00:27:21,335 --> 00:27:22,427
Sure.

266
00:27:22,603 --> 00:27:26,369
Hey, Katherine, if you need me to disappear
so you can get acquainted...

267
00:27:26,540 --> 00:27:29,134
...I can find a Stuckey's...
- Get those samples in...

268
00:27:29,309 --> 00:27:30,742
...before it's too late.

269
00:27:30,911 --> 00:27:33,471
- Your hair looks nice.
- Shut it.

270
00:27:40,921 --> 00:27:42,115
What do you think?

271
00:27:45,692 --> 00:27:48,092
It's probably Pfiesteria.

272
00:27:49,129 --> 00:27:51,359
- Excuse me?
- Oh, it's a micro-organism...

273
00:27:51,532 --> 00:27:54,092
...which gets lethal
under the right conditions.

274
00:27:54,268 --> 00:27:58,136
Toxins bloom. Fish die.
Your river turns red.

275
00:27:59,206 --> 00:28:00,969
Right.

276
00:28:03,844 --> 00:28:05,311
You meant the scenery.

277
00:28:06,246 --> 00:28:09,511
No, that's good. Very efficient.

278
00:28:09,683 --> 00:28:13,915
I have a tendency to miss the forest for...

279
00:28:14,087 --> 00:28:16,214
Literally.

280
00:28:22,362 --> 00:28:23,920
It's beautiful.

281
00:28:24,097 --> 00:28:25,689
From a ways off, maybe.

282
00:28:25,866 --> 00:28:28,835
I've been trying to restore it
since my granddad gave it to me.

283
00:28:29,002 --> 00:28:30,594
You must have been a good grandson.

284
00:28:30,771 --> 00:28:32,636
Well, he didn't have a lot of choice.

285
00:28:32,806 --> 00:28:36,537
I come from a long line of only children.

286
00:28:40,147 --> 00:28:43,014
- I got it.
- Thanks.

287
00:28:44,451 --> 00:28:46,681
This is a pretty big job for just one guy.

288
00:28:46,853 --> 00:28:50,220
Yes, it is. Kind of.

289
00:28:53,160 --> 00:28:55,185
I got it.

290
00:29:15,782 --> 00:29:17,750
Katherine?

291
00:29:18,619 --> 00:29:21,213
I got a bed set up in here.

292
00:29:21,388 --> 00:29:23,652
- Thank you.
- It's not much.

293
00:29:23,824 --> 00:29:26,315
No, it's great. Thanks.

294
00:29:26,493 --> 00:29:29,690
And I got a couch in the other room.
I thought Ben could use it.

295
00:29:29,863 --> 00:29:33,196
I hope he doesn't mind.

296
00:29:34,401 --> 00:29:39,134
You folks really like these things. These.

297
00:29:44,945 --> 00:29:46,344
Damn.

298
00:29:46,513 --> 00:29:48,003
What?

299
00:29:48,181 --> 00:29:49,978
My bracelet.

300
00:29:50,150 --> 00:29:52,414
I must've lost it at the swamp.

301
00:29:52,586 --> 00:29:55,350
Was it valuable?

302
00:29:55,522 --> 00:29:56,716
Only to me, I guess.

303
00:29:58,592 --> 00:30:03,723
- It might be a little hard to find in the dark.
- It's okay, really. I'll live.

304
00:30:09,536 --> 00:30:10,867
Maybe I'll look in the truck.

305
00:30:11,038 --> 00:30:13,302
- Yeah, sure.
- Yeah.

306
00:30:19,146 --> 00:30:21,478
Well, I hope you like fish.

307
00:30:24,017 --> 00:30:26,952
Well, where exactly
did you get the fish?

308
00:30:27,554 --> 00:30:29,954
Grocery store. Seafood section.

309
00:30:30,123 --> 00:30:32,421
- Great.
- Oh, well, then, grill on.

310
00:30:32,592 --> 00:30:36,460
- Oh, shit. I forgot the Tabasco.
- I'll get it. Ben needs a refill anyway.

311
00:30:37,564 --> 00:30:40,260
Cupboard above the sink.

312
00:30:40,434 --> 00:30:43,460
So I guess it's safe to say
you're a church-going man.

313
00:30:43,637 --> 00:30:47,073
Oh, yeah. Ten years, every Sunday.

314
00:30:47,240 --> 00:30:51,404
How's that fit with disproving miracles?

315
00:30:51,578 --> 00:30:54,274
You know, it's easy to lose faith.

316
00:30:55,048 --> 00:30:58,313
Look at Katherine. If an ordained minister
can turn her back on God...

317
00:30:58,485 --> 00:31:01,420
...then what hope is there
for the rest of us, right?

318
00:31:01,588 --> 00:31:04,182
Plus, I think people
need to believe in miracles.

319
00:31:04,357 --> 00:31:05,824
Find any real ones yet?

320
00:31:05,992 --> 00:31:10,395
Yeah. Yeah.
Two semi-automatics, at 10 feet.

321
00:31:10,564 --> 00:31:14,330
Punctured my liver, my kidneys, both arms.
Shattered my hip.

322
00:31:14,501 --> 00:31:17,026
18th Street, when I was young,
doing dumb stuff.

323
00:31:17,871 --> 00:31:22,069
Hell, I was still hooked to the IV
when they rolled me into court.

324
00:31:22,242 --> 00:31:23,834
Yeah, I knew I was supposed to die.

325
00:31:24,010 --> 00:31:26,171
I guess Katherine doesn't have
the same tattoos.

326
00:31:26,346 --> 00:31:30,305
No, I keep telling her to get
a question mark right here, but no.

327
00:31:33,120 --> 00:31:37,420
- Weren't you getting me a beer?
- Guess you didn't pray hard enough.

328
00:31:38,125 --> 00:31:41,492
Well, the first wave's done.
I hope everybody's hungry.

329
00:31:41,661 --> 00:31:45,062
Amen to that because I'm starving.

330
00:31:55,208 --> 00:31:57,005
Hey.

331
00:31:58,245 --> 00:32:00,941
Yeah, sure. I'll ask.

332
00:32:01,882 --> 00:32:03,941
We'll be right over.

333
00:32:04,117 --> 00:32:06,085
That was Cade.

334
00:32:06,253 --> 00:32:08,778
Jim Wakeman says his cattle
are acting strange.

335
00:32:08,955 --> 00:32:11,515
- Well, did he call the vet?
- Can't until tomorrow.

336
00:32:11,691 --> 00:32:13,750
Is their place close to the river?

337
00:32:13,927 --> 00:32:15,485
About half a mile.

338
00:32:15,662 --> 00:32:19,325
- Might be worth a look.
- Yeah. I'll go get the stuff.

339
00:32:19,800 --> 00:32:22,268
I don't know.
I mean, the maggots and the flies.

340
00:32:22,435 --> 00:32:24,027
Where did they come from so fast?

341
00:32:24,204 --> 00:32:27,037
Katherine, do you still think this is?
What do you call it?

342
00:32:27,207 --> 00:32:30,768
Pfiesteria. It makes the most sense.

343
00:32:30,944 --> 00:32:34,175
- Are we here yet?
- Yeah, farm's just up here.

344
00:32:36,716 --> 00:32:38,980
- How many head of cattle do they...?
- Oh, God.

345
00:32:46,626 --> 00:32:47,888
What the fuck was that?

346
00:33:00,106 --> 00:33:01,698
Doug?

347
00:33:05,011 --> 00:33:06,876
Shit.

348
00:33:43,583 --> 00:33:45,016
Shit.

349
00:33:52,092 --> 00:33:54,788
Goddamn bull tore right through
my holding pen.

350
00:33:54,961 --> 00:34:00,456
- Nearly gutted my boy before I got him clear.
- When did the cows start getting sick?

351
00:34:02,102 --> 00:34:05,003
At milking this morning
some didn't wanna give.

352
00:34:05,171 --> 00:34:08,004
Now most of them can't even stand.

353
00:34:08,174 --> 00:34:11,007
Seems like they're shriveling up.

354
00:34:11,745 --> 00:34:15,511
Have you changed their food?
Give them any new supplements, hormones?

355
00:34:15,682 --> 00:34:17,673
Ain't nothing like that.

356
00:34:17,851 --> 00:34:19,443
All my cattle's corn- and hay-fed.

357
00:34:19,619 --> 00:34:22,816
What about pesticides?
Could they have gotten into another field?

358
00:34:22,989 --> 00:34:24,479
I did a line walk.

359
00:34:24,658 --> 00:34:26,023
Fences are all good.

360
00:34:26,192 --> 00:34:28,786
Anyhow, there ain't any
growing farms around here.

361
00:34:28,962 --> 00:34:30,224
Cows drink up to...

362
00:34:31,932 --> 00:34:33,729
...12 gallons of water a day.

363
00:34:33,900 --> 00:34:36,596
If whatever's contaminating the river
got into the water...

364
00:34:36,770 --> 00:34:41,139
My animals get their water from a well.
Same as we do.

365
00:34:47,547 --> 00:34:49,845
We're gonna go in.

366
00:34:59,626 --> 00:35:04,427
This is getting a little hard
to ignore, Katherine.

367
00:35:05,398 --> 00:35:09,892
We're four for four, chapter and the verse.
And I mean actual verse.

368
00:35:10,070 --> 00:35:14,370
- Blood, frogs, flies, dead livestock.
- These cows aren't dead.

369
00:35:15,175 --> 00:35:18,633
No, not yet. But from where I'm standing,
it looks pretty damn serious.

370
00:35:18,812 --> 00:35:22,179
God sent the plagues as warnings
to the Pharaoh to let his people go.

371
00:35:22,349 --> 00:35:24,112
What is he supposed to be saying here?

372
00:35:24,284 --> 00:35:25,945
Yeah, well, maybe it's not from him.

373
00:35:26,119 --> 00:35:29,179
The Pharaoh's sorcerers used magic
to match God, plague for plague.

374
00:35:29,356 --> 00:35:32,655
- Evil against good.
- Who is responsible? Satan?

375
00:35:35,462 --> 00:35:36,451
I didn't say that.

376
00:35:36,629 --> 00:35:40,258
I don't know, but what I do know
is that we are witnessing biblical events.

377
00:35:40,433 --> 00:35:41,798
All right.

378
00:35:41,968 --> 00:35:43,333
- You wanna talk plagues?
- Yeah.

379
00:35:43,503 --> 00:35:45,403
- Let's talk plagues.
- Okay.

380
00:35:45,572 --> 00:35:48,973
In 1400 B.C., a group of nervous Egyptians
saw the Nile turn red.

381
00:35:49,142 --> 00:35:50,404
Oh, God. Come on.

382
00:35:50,577 --> 00:35:53,705
But what they thought was blood
was actually an algae bloom...

383
00:35:53,880 --> 00:35:57,748
...which killed the fish, which prior to that
had been living off the eggs of frogs.

384
00:35:57,917 --> 00:36:01,182
Those uneaten eggs
turned into record numbers of baby frogs...

385
00:36:01,354 --> 00:36:03,982
...who subsequently fled to land and died.
- Right.

386
00:36:04,157 --> 00:36:07,058
Their little rotting frog bodies
attracted lice and flies.

387
00:36:07,227 --> 00:36:11,789
The lice carried the bluetongue virus,
which killed 70 percent of Egypt's livestock.

388
00:36:11,965 --> 00:36:16,527
The flies carried glanders, a bacterial
infection which in humans causes boils.

389
00:36:16,703 --> 00:36:19,763
After, the Nile River Valley
was hit with a three-day sandstorm...

390
00:36:19,939 --> 00:36:22,032
...otherwise known
as the plague of darkness.

391
00:36:22,208 --> 00:36:24,676
- Katherine.
- During the sandstorm, heat can combine...

392
00:36:24,844 --> 00:36:28,712
...with an approaching cold front to create
not only hail, but electrical storms...

393
00:36:28,882 --> 00:36:32,181
...which would have looked to the
Egyptians like fire from the sky.

394
00:36:32,352 --> 00:36:35,788
The wind would've blown the Ethiopian
locust population off course...

395
00:36:35,955 --> 00:36:37,582
...and right into downtown Cairo.

396
00:36:37,757 --> 00:36:39,622
Hail is wet, locusts leave droppings...

397
00:36:39,793 --> 00:36:42,159
...spread both on grain,
and you've got mycotoxins.

398
00:36:42,328 --> 00:36:45,695
Dinnertime in Egypt meant
the first-born got the biggest portion...

399
00:36:45,865 --> 00:36:48,732
...which meant he ate the most toxins,
so he died.

400
00:36:48,902 --> 00:36:51,700
Ten plagues. Ten scientific explanations.

401
00:36:53,973 --> 00:36:55,634
Gotta wash up.

402
00:37:20,033 --> 00:37:21,022
Late night, huh?

403
00:37:21,201 --> 00:37:23,396
Can't sleep.

404
00:37:23,570 --> 00:37:25,731
I bet.

405
00:37:29,542 --> 00:37:31,669
Are those your cows?
The ones out there?

406
00:37:31,845 --> 00:37:33,836
Of course.

407
00:37:35,381 --> 00:37:37,941
Who's that with them?

408
00:37:38,118 --> 00:37:39,380
Girl from before.

409
00:37:40,553 --> 00:37:41,611
Before?

410
00:37:41,788 --> 00:37:44,313
When she made the cows lie down.

411
00:37:44,491 --> 00:37:47,051
Did you see her?

412
00:37:50,130 --> 00:37:52,997
Hey, you know,
that's a really pretty picture.

413
00:37:53,166 --> 00:37:55,134
Do you think maybe I could have it?

414
00:37:55,301 --> 00:37:58,293
Okay. I'm drawing a fire truck now.

415
00:37:58,471 --> 00:38:00,735
Thank you.

416
00:38:08,915 --> 00:38:12,407
I let you handle things when
the McConnell boy died. Didn't I, Cade?

417
00:38:12,585 --> 00:38:14,780
- Yeah.
- And, Doug...

418
00:38:14,954 --> 00:38:17,514
When that river turned to blood
where Loren found him...

419
00:38:17,690 --> 00:38:19,885
...I let you handle it, didn't I?
- You did.

420
00:38:20,460 --> 00:38:21,688
No one's done a damn thing.

421
00:38:21,861 --> 00:38:24,921
Now this town's living in fear
waiting for the next plague to come.

422
00:38:25,098 --> 00:38:28,158
If you're doing your job,
why am I looking at a man's livelihood...

423
00:38:28,334 --> 00:38:32,361
...lying dead on the ground not two miles
from where the McConnells live?

424
00:38:33,506 --> 00:38:36,703
Now, do I have to bring
this family in myself?

425
00:38:39,045 --> 00:38:41,513
How did Brody McConnell die, sheriff?

426
00:38:41,681 --> 00:38:44,275
- I don't know.
- What do you know?

427
00:38:44,450 --> 00:38:47,146
Well, I got the call about 2.

428
00:38:47,320 --> 00:38:50,221
The girl found Brody by the river
and he wasn't moving.

429
00:38:50,390 --> 00:38:52,858
Which is where and how he was
when I got there.

430
00:38:53,026 --> 00:38:55,324
And there wasn't a mark on him.

431
00:38:55,495 --> 00:38:58,623
Somebody just snuck up
and stole the life right out of him.

432
00:38:58,798 --> 00:39:00,390
That doesn't mean Loren did it.

433
00:39:00,567 --> 00:39:03,832
Loren, her mother...

434
00:39:04,003 --> 00:39:05,971
...or one of their degenerate friends.

435
00:39:06,139 --> 00:39:08,733
There's something unnatural going on out there.
I want it stopped. Hear me?

436
00:39:08,908 --> 00:39:11,968
Stopped before God ups and makes
an example out of this whole town.

437
00:39:12,145 --> 00:39:14,272
What do you mean by "unnatural"?

438
00:39:16,382 --> 00:39:19,146
It was Wake's wife who saw it.

439
00:39:21,955 --> 00:39:22,979
Last Christmas...

440
00:39:23,423 --> 00:39:27,621
...Brynn and some of the other ladies
brought cookies out to the McConnells.

441
00:39:27,794 --> 00:39:30,661
Community outreach or something.

442
00:39:31,497 --> 00:39:35,900
Brynn said when she got there,
there was a bunch of motorcycles out front.

443
00:39:36,069 --> 00:39:37,798
Then she heard some singing.

444
00:39:37,971 --> 00:39:39,871
More like chanting.

445
00:39:40,039 --> 00:39:42,200
Then she stuck her head in the window.

446
00:39:42,375 --> 00:39:46,209
She saw something big
butchered in the sink.

447
00:39:47,146 --> 00:39:48,977
It wasn't dead yet.

448
00:39:51,417 --> 00:39:52,748
You didn't think to tell me?

449
00:39:52,919 --> 00:39:55,046
It's a rumor.

450
00:39:55,221 --> 00:39:57,121
The worst kind.

451
00:40:02,428 --> 00:40:06,524
Brynn don't got the imagination
for it not to be true.

452
00:40:43,436 --> 00:40:44,903
Father?

453
00:40:46,239 --> 00:40:47,900
Are you all right?

454
00:40:50,009 --> 00:40:53,035
Yes. Thank you, Sister. I'm fine.

455
00:41:27,347 --> 00:41:29,815
Come here.

456
00:41:40,026 --> 00:41:42,494
There you go.

457
00:42:52,031 --> 00:42:53,225
Katherine.

458
00:43:56,062 --> 00:43:57,256
Doug?

459
00:44:05,104 --> 00:44:07,265
Hello?

460
00:44:12,812 --> 00:44:14,439
Doug?

461
00:45:44,870 --> 00:45:47,361
She seems like a good person.

462
00:45:48,574 --> 00:45:50,565
Katherine.

463
00:45:53,079 --> 00:45:56,242
The power is out.
I didn't mean to disturb you.

464
00:45:56,415 --> 00:45:58,906
It's probably the breaker. I'll flip it.

465
00:45:59,085 --> 00:46:02,111
It's okay, really.

466
00:46:02,288 --> 00:46:03,482
Take your time.

467
00:46:03,656 --> 00:46:05,419
At least let me buy you a drink.

468
00:46:10,329 --> 00:46:12,229
What is it?

469
00:46:12,398 --> 00:46:14,059
It's local.

470
00:46:14,233 --> 00:46:17,134
Some folks think it tastes like bourbon.

471
00:46:22,375 --> 00:46:23,706
Have they ever had bourbon?

472
00:46:27,446 --> 00:46:30,415
Sam used to clean
her paintbrushes with it.

473
00:46:31,083 --> 00:46:34,712
- How long were you married?
- Seven years.

474
00:46:35,521 --> 00:46:36,886
Six of them cancer-free.

475
00:46:38,591 --> 00:46:43,551
We wanted a big family
and were trying for our first kid, you know?

476
00:46:43,729 --> 00:46:45,128
She started feeling sick.

477
00:46:45,297 --> 00:46:48,892
Went to the doctor thinking we were
having a boy and came out...

478
00:46:53,139 --> 00:46:55,130
I'm sorry.

479
00:47:00,579 --> 00:47:03,912
Still hear her in the kitchen sometimes.

480
00:47:07,319 --> 00:47:11,278
- That goes away after a while.
- I'm not sure I want it to.

481
00:47:14,226 --> 00:47:15,488
When did you?

482
00:47:15,661 --> 00:47:20,792
Five years ago. David and Sarah.

483
00:47:26,338 --> 00:47:28,636
So how'd you pick the Sudan?

484
00:47:28,808 --> 00:47:32,676
I had a friend, Michael Costigan,
a priest who ran a camp there.

485
00:47:32,845 --> 00:47:34,335
He asked me to come.

486
00:47:34,513 --> 00:47:37,949
David, my husband, didn't wanna go,
not with Sarah being so young...

487
00:47:38,117 --> 00:47:41,314
...but I was the one with a calling.

488
00:47:41,487 --> 00:47:46,151
I'd just been ordained
and I knew what was best.

489
00:47:46,325 --> 00:47:50,056
- You were doing a good thing.
- So I thought.

490
00:47:50,229 --> 00:47:54,598
We showed up with our crate of Bibles
and our clean T-shirts...

491
00:47:54,767 --> 00:47:58,328
...and our very good intentions.

492
00:47:58,504 --> 00:48:03,635
And then it didn't rain a drop
for a full year.

493
00:48:05,344 --> 00:48:09,804
The crops died, the animals died,
the people died.

494
00:48:09,982 --> 00:48:11,381
And they blamed us.

495
00:48:11,550 --> 00:48:16,453
My family was murdered
as a sacrifice to God.

496
00:48:25,197 --> 00:48:29,190
The first night I stopped praying
was the first night I slept.

497
00:48:38,878 --> 00:48:42,075
I have a lot of work tomorrow.

498
00:50:05,011 --> 00:50:06,945
Loren.

499
00:50:14,387 --> 00:50:15,820
Wait.

500
00:50:33,739 --> 00:50:36,367
Katherine, why don't you see
if you can find Sarah?

501
00:50:52,792 --> 00:50:54,157
Haman.

502
00:50:54,326 --> 00:50:56,351
Sacrificing that animal
won't help your crop.

503
00:51:08,841 --> 00:51:11,435
- Hey. I'm so lucky.
- How come?

504
00:51:11,610 --> 00:51:14,738
Because, silly, God gave me you.

505
00:51:54,487 --> 00:51:56,079
He's right behind you.

506
00:52:04,363 --> 00:52:08,265
Katherine. Katherine, wake up.
Katherine, Katherine, Katherine.

507
00:52:08,834 --> 00:52:10,301
Katherine, Katherine.

508
00:52:10,803 --> 00:52:14,102
It's Ben, it's Ben, it's Ben.
Just breathe. Just breathe.

509
00:52:17,376 --> 00:52:18,502
I saw her.

510
00:52:19,044 --> 00:52:20,136
Sarah?

511
00:52:23,482 --> 00:52:24,847
Yeah.

512
00:52:25,017 --> 00:52:27,110
Hey, if you wanna get out of here,
we're gone.

513
00:52:28,020 --> 00:52:30,045
I'm fine. I just...

514
00:52:31,157 --> 00:52:33,148
I just thought I was...

515
00:52:33,325 --> 00:52:35,418
...through with some of this stuff.

516
00:52:35,594 --> 00:52:39,291
Come here, Katherine. Come here.

517
00:52:42,168 --> 00:52:43,567
It's all right.

518
00:52:46,205 --> 00:52:48,867
I'm sorry...

519
00:52:49,041 --> 00:52:50,872
...about before, in the pasture.
- No.

520
00:52:52,044 --> 00:52:53,944
You know...

521
00:52:54,113 --> 00:52:58,777
...God protects his children
even if they don't know it yet.

522
00:53:01,887 --> 00:53:02,876
Get some sleep.

523
00:54:22,501 --> 00:54:23,490
Caught me snooping.

524
00:54:23,669 --> 00:54:26,467
Yeah. Kind of hard to snoop
in your own house.

525
00:54:26,639 --> 00:54:27,628
What is that?

526
00:54:27,806 --> 00:54:31,833
That is a healthy bovine cell.
Strong walls. Good color.

527
00:54:32,011 --> 00:54:33,638
And then...

528
00:54:34,179 --> 00:54:37,444
...comes Pfiesteria.
- And that's from the Wakemans' cattle?

529
00:54:38,083 --> 00:54:40,608
Nope. That's just it.

530
00:54:40,786 --> 00:54:42,117
But this...

531
00:54:43,322 --> 00:54:45,586
- This is.
- Well, that looks fine to me.

532
00:54:46,392 --> 00:54:48,053
Yeah, it is.

533
00:54:48,227 --> 00:54:50,787
Biologically, there's nothing wrong
with those cows...

534
00:54:50,963 --> 00:54:53,989
...or the flies, or the frogs, or the fish.

535
00:54:54,166 --> 00:54:57,863
Sheriff said pretty much the same thing
about Brody McConnell.

536
00:54:58,037 --> 00:54:59,937
- There been an autopsy?
- Not yet.

537
00:55:00,105 --> 00:55:03,768
- We've been told to wait on the coroner.
- Yeah, well, maybe we shouldn't.

538
00:55:04,410 --> 00:55:06,571
- I'll get Katherine.
- No. She left this morning.

539
00:55:06,745 --> 00:55:09,839
- She went to the McConnells' house.
- You let her go alone?

540
00:55:10,015 --> 00:55:13,314
I don't let her do anything.
I'm lucky I get the computer.

541
00:55:59,498 --> 00:56:00,760
Mrs. McConnell?

542
00:56:00,933 --> 00:56:02,696
Loren?

543
00:56:02,868 --> 00:56:06,133
Hello? Anyone home?

544
00:56:29,828 --> 00:56:31,955
Hello?

545
00:57:53,645 --> 00:57:55,613
Loren.

546
00:57:55,781 --> 00:57:57,373
You scared me.

547
00:57:57,850 --> 00:58:01,217
Remember me, from the woods?

548
00:58:01,386 --> 00:58:03,115
My name's Katherine.

549
00:58:06,391 --> 00:58:07,380
Is your mother here?

550
00:58:13,265 --> 00:58:15,495
You found it.

551
00:58:16,969 --> 00:58:18,436
It's okay.

552
00:58:18,604 --> 00:58:19,593
Really.

553
00:58:19,771 --> 00:58:23,867
It was my daughter's.
But you can have it.

554
00:58:31,450 --> 00:58:34,146
Hey, Loren. How old are you?

555
00:58:36,622 --> 00:58:38,886
Let's get you cleaned up.

556
00:58:39,057 --> 00:58:41,355
It's okay. Come on.

557
00:59:00,512 --> 00:59:03,640
That's your body's way
of telling you that...

558
00:59:04,383 --> 00:59:08,251
Well, that you're becoming a woman.

559
00:59:12,190 --> 00:59:15,387
Yeah, it kind of freaked me out too.

560
00:59:31,009 --> 00:59:33,239
Hey, Loren...

561
00:59:35,013 --> 00:59:38,449
...do you know what's wrong
with the river?

562
00:59:38,617 --> 00:59:39,743
Loren!

563
01:00:23,495 --> 01:00:25,429
Loren?

564
01:01:13,879 --> 01:01:16,677
You here for my girl?

565
01:01:17,749 --> 01:01:21,150
Are you going to kill...

566
01:01:21,319 --> 01:01:22,547
...my baby girl?

567
01:01:23,922 --> 01:01:26,823
What? No.

568
01:01:28,026 --> 01:01:29,015
Why not?

569
01:01:33,865 --> 01:01:35,560
I'm only trying to help her.

570
01:01:35,734 --> 01:01:38,726
She don't need any help.

571
01:01:40,906 --> 01:01:42,100
Don't you get that?

572
01:01:47,212 --> 01:01:49,806
What? Mrs. McConnell.

573
01:01:50,382 --> 01:01:52,680
What happened to your son?

574
01:01:54,286 --> 01:01:57,744
How did he die?

575
01:01:57,923 --> 01:02:00,858
He didn't know any better.

576
01:02:02,394 --> 01:02:04,555
I couldn't get there in time.

577
01:02:05,997 --> 01:02:08,966
Brody was so fast...

578
01:02:19,511 --> 01:02:21,240
- You see?
- I was just trying...

579
01:02:21,413 --> 01:02:24,610
Get out. Just get out.

580
01:02:35,160 --> 01:02:37,060
Wait.

581
01:02:37,796 --> 01:02:38,785
Doug?

582
01:03:19,671 --> 01:03:22,765
There, there, now. It's gonna be all right.
It'll grow back.

583
01:03:22,941 --> 01:03:26,934
Doug. The whole time you been here,
have we ever had a lice outbreak?

584
01:03:27,112 --> 01:03:28,477
Not as far as I can remember.

585
01:03:28,647 --> 01:03:32,743
Don't you think it's getting kind of old to
keep chalking everything up to coincidence?

586
01:03:32,918 --> 01:03:37,878
And you. We were told we were gonna get
some definite answers out of you by now.

587
01:03:38,056 --> 01:03:40,616
Trying to work it out.
Trying to tie this to one source.

588
01:03:40,792 --> 01:03:41,781
Let me save some time.

589
01:03:41,960 --> 01:03:44,724
She's 5 foot tall, blond,
and she lives out in the swamp...

590
01:03:44,896 --> 01:03:47,023
...with them devil worshippers.
- Yes, she is.

591
01:03:47,199 --> 01:03:49,997
- That's right. You tell them.
- Messing this town up.

592
01:03:50,168 --> 01:03:53,137
- Let's go see the McConnell boy?
- Yeah.

593
01:03:53,305 --> 01:03:55,170
Later.

594
01:03:55,340 --> 01:03:56,864
- What?
- It's okay.

595
01:03:57,042 --> 01:03:58,509
Hey.

596
01:03:58,677 --> 01:04:01,145
Where exactly is lice on the list?

597
01:04:01,313 --> 01:04:02,405
Five.

598
01:04:41,119 --> 01:04:42,848
Katherine, you copy?

599
01:04:43,021 --> 01:04:45,546
- Hey. Are you there?
- You find the girl?

600
01:04:45,724 --> 01:04:47,988
I found her.

601
01:04:48,159 --> 01:04:50,491
And?

602
01:04:50,662 --> 01:04:53,096
Where are you?

603
01:04:53,265 --> 01:04:55,597
We're about to meet her brother.

604
01:05:00,605 --> 01:05:03,438
Katherine, you are gonna wanna see this.

605
01:05:11,082 --> 01:05:13,778
You shouldn't have gone out there alone.
You all right?

606
01:05:15,053 --> 01:05:16,645
I don't know.

607
01:05:16,821 --> 01:05:18,413
Listen.

608
01:05:18,590 --> 01:05:21,616
I know logically and rationally
you and I agree.

609
01:05:21,793 --> 01:05:23,988
- Okay.
- But there's things going on now.

610
01:05:24,162 --> 01:05:26,289
Things in there.

611
01:05:26,898 --> 01:05:28,456
You just better prepare yourself.

612
01:05:34,806 --> 01:05:36,296
This is Brody McConnell?

613
01:05:37,809 --> 01:05:41,768
Funeral home backs up Cade.
Three days ago he was in perfect condition.

614
01:05:41,947 --> 01:05:44,814
- Cause of death unknown.
- Yeah, and it's gonna stay that way.

615
01:05:44,983 --> 01:05:47,508
I mean, we're already
in the dry stages of decomp here.

616
01:05:47,686 --> 01:05:52,146
You don't see this on a body until they're
like one or two years in the grave.

617
01:05:56,594 --> 01:05:58,186
What the hell is that?

618
01:06:04,135 --> 01:06:07,161
- Call the FBI. Shut them down.
- No. We're past the police here.

619
01:06:07,339 --> 01:06:10,740
- This is a cult, plain and simple.
- Well, what about the plagues?

620
01:06:10,909 --> 01:06:14,242
They killed one child. Do we wanna
stand around while they kill another?

621
01:06:14,412 --> 01:06:16,471
- Sheriff, we need to talk.
- We sure do.

622
01:06:16,648 --> 01:06:17,876
- This just came.
- I need...

623
01:06:18,049 --> 01:06:20,347
Just read it.

624
01:06:22,420 --> 01:06:23,409
What is it?

625
01:06:23,588 --> 01:06:24,953
It's a lab result.

626
01:06:25,123 --> 01:06:28,183
Yeah, from the water samples we sent in.

627
01:06:40,438 --> 01:06:42,668
It's human blood.

628
01:06:43,308 --> 01:06:44,866
The whole damn river.

629
01:06:45,043 --> 01:06:46,874
That's a two-mile stretch of river.

630
01:06:47,045 --> 01:06:50,674
That's damn near 2,
300,000 bodies' worth of blood.

631
01:06:50,849 --> 01:06:54,012
- Could these reports be wrong?
- No.

632
01:06:54,185 --> 01:06:55,584
I need to make a call.

633
01:06:58,056 --> 01:06:59,045
Hello?

634
01:07:02,727 --> 01:07:03,785
Where you headed, Cade?

635
01:07:03,962 --> 01:07:06,795
- The McConnells'. Where do you think?
- We need to evacuate.

636
01:07:06,965 --> 01:07:08,899
Loren McConnell isn't going anywhere.

637
01:07:09,067 --> 01:07:10,466
These people are in danger.

638
01:07:16,341 --> 01:07:19,401
- Only the mayor can authorize evacuation.
- Where is he?

639
01:07:19,577 --> 01:07:22,740
I need to know what to do
before this little girl is murdered.

640
01:07:22,914 --> 01:07:27,044
The symbol you're seeing is part
of a prophecy that predates Christ...

641
01:07:27,218 --> 01:07:29,709
...which tells of an ancient satanic sect.

642
01:07:29,888 --> 01:07:35,155
Their first-born are branded and left
unharmed to carry on the genetic line.

643
01:07:35,326 --> 01:07:38,295
But all of the second-born thereafter
are to be sacrificed.

644
01:07:40,465 --> 01:07:44,231
- Sacrificed to please Satan?
- It happens when the child reaches puberty.

645
01:07:44,402 --> 01:07:46,336
Puberty? But that can't be right.

646
01:07:46,504 --> 01:07:50,304
This little girl, Loren, she's a second-born,
and if she is a part of this cult...

647
01:07:50,475 --> 01:07:52,340
...why hasn't she been sacrificed yet?

648
01:07:52,510 --> 01:07:55,274
Wait. Yes, it says here:

649
01:07:55,447 --> 01:07:59,508
"For all their sacrifice,
they shall reap a perfect child...

650
01:07:59,684 --> 01:08:03,450
...a second-born,
who upon coming into adulthood...

651
01:08:03,621 --> 01:08:06,488
...shall be reborn with the eyes of Satan."

652
01:08:06,658 --> 01:08:09,786
So you're saying this girl is the one
they've been trying to create?

653
01:08:09,961 --> 01:08:12,930
Yes. A child in Satan's image.

654
01:08:13,098 --> 01:08:15,191
But what does this
have to do with plagues?

655
01:08:15,366 --> 01:08:18,233
Lucifer has often turned God's
weapons against the righteous.

656
01:08:18,403 --> 01:08:19,802
He's protecting the girl.

657
01:08:20,772 --> 01:08:22,672
If you'd seen this girl,
you couldn't be...

658
01:08:22,841 --> 01:08:27,175
I understand your compassion.
But this girl...

659
01:08:27,345 --> 01:08:30,007
You've already seen the evil
she's capable of.

660
01:08:30,181 --> 01:08:34,015
You're in great danger, Katherine.
Everyone is.

661
01:08:34,185 --> 01:08:36,176
This girl and the family could be the beginning.

662
01:08:37,522 --> 01:08:40,548
Haven could be the start of it all.

663
01:08:40,725 --> 01:08:42,625
Hello?

664
01:08:55,507 --> 01:08:56,496
Brooks?

665
01:09:01,179 --> 01:09:06,082
And there shall be boils breaking forth
upon man and upon beast.

666
01:09:13,458 --> 01:09:15,323
"At the height of their power...

667
01:09:15,493 --> 01:09:18,860
...God shall send forth an angel
to destroy them."

668
01:09:19,030 --> 01:09:20,588
Perhaps this angel is you.

669
01:09:20,765 --> 01:09:23,063
- I don't think so, Michael.
- You don't understand.

670
01:09:23,234 --> 01:09:27,603
"Angel" can sometimes be a metaphor
for people of the cloth, the ordained.

671
01:09:27,772 --> 01:09:32,072
The cult will be powerless against you.
You could stop them.

672
01:09:32,243 --> 01:09:37,044
No. It's a convoluted, contradictory,
nonsensical legend. It's not a prophecy.

673
01:09:37,215 --> 01:09:40,844
You're telling me to join a bloodthirsty
crowd and lynch a 12-year-old girl.

674
01:09:41,019 --> 01:09:42,577
What if God has chosen you...

675
01:09:42,754 --> 01:09:46,053
...and the girl is in fact a channel
for the Fallen One?

676
01:09:46,224 --> 01:09:49,193
- You must destroy her.
- Lf you're wrong, an innocent child dies.

677
01:09:49,360 --> 01:09:52,761
And if I'm right, many more will die.
The symbol is your proof.

678
01:09:52,931 --> 01:09:56,594
Branded on their first-born,
protecting their places of worship...

679
01:09:56,768 --> 01:09:58,736
...marked on their sacrificial chambers.

680
01:09:58,903 --> 01:10:02,805
You've seen it. Open the door, Katherine,
and you'll believe it.

681
01:10:02,974 --> 01:10:04,566
You'll know.

682
01:10:08,279 --> 01:10:10,804
You've gotta destroy her, Katherine!

683
01:10:14,452 --> 01:10:16,579
Michael. Michael?

684
01:10:22,594 --> 01:10:23,959
Help!

685
01:10:39,711 --> 01:10:43,169
Help! Help!

686
01:10:43,348 --> 01:10:45,543
Help!

687
01:10:50,788 --> 01:10:52,312
Guns can't solve this, Gordon.

688
01:10:52,490 --> 01:10:53,821
Is that right?

689
01:10:53,992 --> 01:10:55,323
Don't forget the shells.

690
01:10:55,493 --> 01:10:57,927
- I'm not going without.
- Shouldn't be going at all.

691
01:10:58,096 --> 01:11:00,496
- Let me tell you...
- Just leave him out of this.

692
01:11:00,665 --> 01:11:03,634
- The car's gone and so is Katherine.
- Shit.

693
01:11:04,802 --> 01:11:07,771
You're gonna do this?
You really think you can kill that girl?

694
01:11:07,939 --> 01:11:10,464
I'm gonna do what needs to be done.

695
01:11:10,642 --> 01:11:13,668
Gordon, you watch him out there,
all right?

696
01:12:59,917 --> 01:13:02,408
Loren?

697
01:13:08,259 --> 01:13:10,625
Where's your daughter?

698
01:13:12,163 --> 01:13:15,496
- I didn't understand what would happen.
- Tell me where she is.

699
01:13:18,035 --> 01:13:19,400
She's gone over.

700
01:13:21,239 --> 01:13:22,763
What?

701
01:13:23,408 --> 01:13:26,002
He controls her now.

702
01:13:27,378 --> 01:13:30,814
Whatever he wants...

703
01:13:32,850 --> 01:13:35,250
...she does.

704
01:13:37,555 --> 01:13:40,456
My part's done.

705
01:13:46,597 --> 01:13:47,586
No.

706
01:13:48,566 --> 01:13:51,091
- I failed.
- I failed too.

707
01:14:00,645 --> 01:14:01,634
No.

708
01:14:07,652 --> 01:14:10,086
I imagine there's...

709
01:14:10,254 --> 01:14:11,380
...something after.

710
01:14:16,694 --> 01:14:17,683
Wait.

711
01:15:21,626 --> 01:15:23,253
Katherine? Do you copy?

712
01:15:23,828 --> 01:15:25,261
Katherine.

713
01:15:25,429 --> 01:15:26,657
Nothing.

714
01:17:22,146 --> 01:17:24,512
What are we gonna do, Dad?

715
01:17:27,184 --> 01:17:30,153
We're gonna do
what we come out here to do, boy.

716
01:17:31,288 --> 01:17:32,414
Gordon.

717
01:18:01,352 --> 01:18:02,341
Katherine!

718
01:18:03,554 --> 01:18:08,014
Katherine! Get inside! Get inside!

719
01:18:13,064 --> 01:18:15,862
Dad!

720
01:18:19,503 --> 01:18:21,095
Doug!

721
01:19:48,025 --> 01:19:49,185
Ben?

722
01:19:50,895 --> 01:19:52,226
Katherine.

723
01:19:52,396 --> 01:19:55,661
Are you okay? Where are you?

724
01:19:55,833 --> 01:19:58,063
I'm in some sort of a crypt.

725
01:19:58,235 --> 01:20:00,999
By the ruins? Where's Doug?

726
01:20:01,705 --> 01:20:03,070
He's still out there.

727
01:20:03,240 --> 01:20:06,175
I'm so sorry. I was so wrong.

728
01:20:06,343 --> 01:20:08,743
Katherine, look, forget about it.

729
01:20:08,913 --> 01:20:12,371
Let's just get out of here
before the final three plagues.

730
01:20:41,345 --> 01:20:42,334
Ben?

731
01:20:44,415 --> 01:20:48,010
Katherine. There are bodies of children
hanging down here.

732
01:20:55,259 --> 01:20:57,386
Wait a second.

733
01:20:58,762 --> 01:21:03,631
They're all children. They're all children.

734
01:21:05,102 --> 01:21:09,903
Get out of there now. Meet me at the truck.
And please be careful.

735
01:21:50,581 --> 01:21:52,549
Katherine.

736
01:21:53,417 --> 01:21:54,850
Ben.

737
01:21:55,019 --> 01:21:57,920
She's outside. I'm trapped.

738
01:22:02,760 --> 01:22:06,787
Okay. Okay. I gotta find...

739
01:22:06,964 --> 01:22:08,454
I gotta find another way out.

740
01:22:09,900 --> 01:22:11,697
Ben?

741
01:22:23,881 --> 01:22:25,815
Ben?

742
01:22:26,850 --> 01:22:28,545
No, no, no. No.

743
01:22:29,920 --> 01:22:30,944
Ben?

744
01:22:44,468 --> 01:22:48,131
It's me. I didn't mean to scare you.

745
01:22:53,477 --> 01:22:54,705
I saw her out there.

746
01:22:56,680 --> 01:22:59,171
I had to hide in the swamp.

747
01:23:00,317 --> 01:23:01,875
What are we gonna do, huh?

748
01:23:03,620 --> 01:23:07,181
You stay here.

749
01:23:07,358 --> 01:23:10,122
She trusts me.

750
01:23:10,294 --> 01:23:12,728
I have to end this.

751
01:25:05,042 --> 01:25:07,010
Hi.

752
01:25:10,647 --> 01:25:15,346
I used to have a little girl
who looked just like you.

753
01:25:15,719 --> 01:25:19,815
I wanna take you away from here. Okay?

754
01:25:26,497 --> 01:25:27,555
Just be still.

755
01:25:32,803 --> 01:25:34,168
I'm so lucky.

756
01:25:35,205 --> 01:25:36,672
Why?

757
01:25:36,840 --> 01:25:38,205
Because, silly...

758
01:25:38,375 --> 01:25:39,535
God gave me you.

759
01:25:41,178 --> 01:25:42,475
- God gave me you.

760
01:25:44,548 --> 01:25:47,346
How do I know?

761
01:25:47,518 --> 01:25:49,713
How do we know what's real?

762
01:25:55,459 --> 01:25:56,824
Faith.

763
01:25:57,594 --> 01:25:59,221
Mama, stop!

764
01:26:02,499 --> 01:26:03,727
Hold still.

765
01:26:06,870 --> 01:26:09,202
Brody, go!

766
01:26:13,310 --> 01:26:15,005
Loren!

767
01:27:02,259 --> 01:27:04,227
"At the height of their power...

768
01:27:04,394 --> 01:27:09,491
...God shall send forth an angel
to destroy them."

769
01:27:27,351 --> 01:27:30,081
She's tricked you, hasn't she?

770
01:27:30,254 --> 01:27:33,712
She's perverting your faith
through lies now.

771
01:27:33,890 --> 01:27:37,018
That's how Satan works, you know?

772
01:27:37,194 --> 01:27:38,491
Now, please, you kill her.

773
01:27:38,662 --> 01:27:42,496
I'm a first-born.
And you know what plague comes next.

774
01:27:42,666 --> 01:27:47,467
Their first-born are branded and left
unharmed to carry on the genetic line.

775
01:27:47,638 --> 01:27:50,835
I come from a long line of only children.

776
01:27:52,209 --> 01:27:54,871
- It's number two for both of us.
- Know what you're having?

777
01:27:55,045 --> 01:27:56,603
Heck, doesn't matter to me.

778
01:27:56,780 --> 01:28:00,113
Are you gonna kill my baby girl?

779
01:28:00,284 --> 01:28:01,546
No.

780
01:28:01,718 --> 01:28:03,185
Why not?

781
01:28:03,887 --> 01:28:06,720
Katherine, please kill her
before it's too late.

782
01:28:11,995 --> 01:28:13,826
You do it.

783
01:28:17,801 --> 01:28:19,200
You can't do it, can you?

784
01:28:19,369 --> 01:28:21,462
Because you already tried
and she survived.

785
01:28:21,638 --> 01:28:22,627
No, that's not true.

786
01:28:22,806 --> 01:28:25,707
You deceived me so I would murder her.

787
01:28:28,345 --> 01:28:30,745
This innocent child.

788
01:28:30,914 --> 01:28:32,541
She's not innocent, Katherine.

789
01:28:33,850 --> 01:28:35,977
Look what she's done already.

790
01:28:36,153 --> 01:28:37,984
You're seeing with your own eyes.

791
01:28:40,257 --> 01:28:42,088
You killed Ben...

792
01:28:44,761 --> 01:28:47,662
...so I would blame her.

793
01:28:49,566 --> 01:28:51,158
She's outside.

794
01:28:51,335 --> 01:28:55,203
Okay. Okay. I gotta find...

795
01:28:55,372 --> 01:28:58,830
I gotta find another way out of here.

796
01:29:03,680 --> 01:29:04,669
Come on.

797
01:29:16,993 --> 01:29:19,553
The whole of Haven
used to pray to God on this spot.

798
01:29:20,731 --> 01:29:24,690
You know how he answered their prayers?
With floods and devastation.

799
01:29:24,868 --> 01:29:28,360
He abandoned them,
so they abandoned God.

800
01:29:28,538 --> 01:29:33,202
My family introduced them
to the true Lord.

801
01:29:33,377 --> 01:29:36,312
A powerful Lord,
who hears his people's prayers.

802
01:29:38,115 --> 01:29:43,212
You were ordained and you turned
your back on God just like we did.

803
01:29:43,387 --> 01:29:44,547
That's why we chose you.

804
01:29:44,721 --> 01:29:48,088
Only a servant of God can kill his angel.

805
01:29:48,892 --> 01:29:53,090
You remember what your God
did to you in the Sudan?

806
01:29:53,263 --> 01:29:56,426
What about your daughter, huh?

807
01:29:56,600 --> 01:29:58,864
Now that...

808
01:30:00,404 --> 01:30:02,133
...that is your God.

809
01:30:04,775 --> 01:30:06,902
Katherine.

810
01:30:08,845 --> 01:30:11,075
That's not God.

811
01:30:11,248 --> 01:30:13,375
God didn't kill my family.

812
01:30:13,550 --> 01:30:17,748
A weak, godless man
filled with fear and hatred...

813
01:30:17,921 --> 01:30:19,980
...a man like you.

814
01:30:20,157 --> 01:30:23,684
There's still that last plague, Doug.

815
01:30:23,860 --> 01:30:25,327
The death of the first-born.

816
01:30:29,266 --> 01:30:33,032
And you come from a long line
of only children.

817
01:30:35,205 --> 01:30:36,331
You all do.

818
01:30:45,849 --> 01:30:47,407
No!

819
01:30:58,462 --> 01:31:01,693
- Now you tell her to stop or you die too.
- Loren.

820
01:31:03,733 --> 01:31:07,931
Don't be scared. It's God's will.

821
01:32:35,091 --> 01:32:38,652
It's okay. It's all right. Don't be scared.

822
01:32:38,828 --> 01:32:39,886
It's okay.

823
01:32:41,932 --> 01:32:45,424
Everything's gonna be okay. I promise.

824
01:32:46,469 --> 01:32:48,664
It's just the two of us now.

825
01:32:48,838 --> 01:32:51,500
And we're gonna take care
of each other, okay?

826
01:32:54,311 --> 01:32:56,779
What about the boy?

827
01:32:58,148 --> 01:32:59,638
What boy?

828
01:33:00,250 --> 01:33:03,583
The boy inside you. Your baby.

829
01:33:03,753 --> 01:33:05,482
I can hear him.

830
01:33:05,655 --> 01:33:08,852
We'll have to take care of him too.

831
01:33:12,262 --> 01:33:16,528
"For all their sacrifice,
they shall reap a perfect child..."

832
01:33:16,700 --> 01:33:18,099
Let me buy you a drink.

833
01:33:18,268 --> 01:33:21,863
"...a second-born,
who upon coming into adulthood...

834
01:33:22,038 --> 01:33:25,735
...shall be reborn with the eyes of Satan."

