﻿1
00:01:16,910 --> 00:01:17,899
Saya harus pergi.
Maaf.

2
00:01:18,011 --> 00:01:19,535
Apakah Anda baik-baik saja?

3
00:01:19,646 --> 00:01:21,807
Terima kasih.
Lampu.

4
00:01:21,915 --> 00:01:23,610
Manadoro, kemana kamu akan pergi?

5
00:01:23,716 --> 00:01:25,877
Apakah kritik saya sangat menakutkan?

6
00:01:25,985 --> 00:01:27,316
Saya minta maaf.
Ini darurat.

7
00:01:55,482 --> 00:01:56,915
Joey.

8
00:01:57,016 --> 00:01:58,506
Lanjutkan ke 14.

9
00:01:58,618 --> 00:02:00,745
Biarkan mata Anda terbuka.

10
00:02:12,332 --> 00:02:13,765
Nicky?

11
00:02:13,867 --> 00:02:14,856
Nicky?

12
00:02:14,968 --> 00:02:16,560
Dapatkan di sini.
Jangan pergi kemana-mana.

13
00:02:16,669 --> 00:02:17,658
Ke mana kamu pergi?

14
00:02:17,770 --> 00:02:19,101
Tetap di sini.
Tetaplah disini.

15
00:02:19,205 --> 00:02:20,729
Apa yang akan dia lakukan padanya, Lou?

16
00:02:23,176 --> 00:02:24,837
Lou, Anda dapat menghentikan hal ini.

17
00:02:27,113 --> 00:02:28,546
Yesus Kristus!

18
00:02:28,648 --> 00:02:29,740
Nick.

19
00:02:29,849 --> 00:02:31,282
Nicky.

20
00:03:06,152 --> 00:03:08,518
Nicky Shades adalah pemain sepak bola terbaik selokan-ke-selokan

21
00:03:08,621 --> 00:03:12,580
Saya pernah melihat.

22
00:03:12,692 --> 00:03:15,217
Semua orang mengira dia akan menjadi
bintang besar di perguruan tinggi

23
00:03:15,328 --> 00:03:16,317
dan kemudian pergi pro.

24
00:03:16,429 --> 00:03:17,418
Ya!

25
00:03:18,965 --> 00:03:22,366
Tapi setelah 9/11, dia mendaftar
dan pergi ke Afghanistan.

26
00:03:22,468 --> 00:03:25,733
Saya tidak punya nyali
untuk melakukan hal seperti itu.

27
00:03:25,838 --> 00:03:27,772
Yang terjauh yang pernah saya
dari lingkungan

28
00:03:27,874 --> 00:03:30,138
adalah pantai Jersey,
ketika ibuku jatuh sakit.

29
00:03:33,880 --> 00:03:36,371
Tapi saya selalu ingin
melakukan sesuatu yang berani

30
00:03:36,482 --> 00:03:37,915
suka Nicky.

31
00:03:39,485 --> 00:03:41,419
Di satu sisi,
itulah cara semua ini dimulai.

32
00:03:45,458 --> 00:03:47,688
Saya tidak mengerti.

33
00:03:47,794 --> 00:03:49,728
Mengapa Anda belum terdaftar?

34
00:03:49,829 --> 00:03:52,059
Anda lihat, mereka hanya memberi saya
beasiswa parsial,

35
00:03:52,165 --> 00:03:53,462
hanya sebagian,

36
00:03:53,566 --> 00:03:55,898
dan mereka membutuhkan saya untuk mengambil satu grup penuh kursus,

37
00:03:56,002 --> 00:03:57,333
yang saya tidak mampu membayar
kelompok penuh.

38
00:03:57,437 --> 00:03:59,632
Yah, berdasarkan penghasilan ayahmu,

39
00:03:59,739 --> 00:04:02,333
Anda harus memenuhi syarat untuk pinjaman.

40
00:04:02,442 --> 00:04:03,431
Pinjaman?

41
00:04:03,543 --> 00:04:05,340
Ketika ayah saya keluar dari layanan,

42
00:04:05,445 --> 00:04:06,844
dia punya istri dan dua anak.

43
00:04:06,946 --> 00:04:07,935
Tidak dapat menemukan pekerjaan.

44
00:04:08,047 --> 00:04:09,446
Tidak ingin pergi kesejahteraan

45
00:04:09,549 --> 00:04:10,982
karena dia tidak percaya
dalam amal.

46
00:04:11,084 --> 00:04:12,483
Dia menyemir sepatu.

47
00:04:12,585 --> 00:04:14,883
Enam hari seminggu,
sepuluh jam sehari.

48
00:04:14,988 --> 00:04:18,082
Dia mengatakan kepada saya,
jika ada anak-anak bertanya,

49
00:04:18,191 --> 00:04:19,419
bahwa dia bekerja di Wall Street.

50
00:04:19,525 --> 00:04:20,890
Yang secara teknis dia lakukan.

51
00:04:20,994 --> 00:04:23,019
Nah, itu sangat mengagumkan.

52
00:04:23,129 --> 00:04:24,858
Tapi semuanya telah berubah.

53
00:04:24,964 --> 00:04:28,422
Pemerintah kita
berutang triliunan dolar.

54
00:04:28,534 --> 00:04:30,695
Tentunya Anda dapat meminjam
$ 30.000 atau $ 40.000.

55
00:04:31,904 --> 00:04:33,997
Mike, biarkan aku memberitahumu sesuatu.

56
00:04:34,107 --> 00:04:36,007
Satu-satunya sekolah yang layak untuk itu  akan mengajari Anda
cara mencetak uang.

57
00:04:36,109 --> 00:04:37,872
Ayahmu pria yang lucu.

58
00:04:37,977 --> 00:04:39,035
Dia bercanda
tentang pemalsuan.

59
00:04:39,145 --> 00:04:41,010
Dengar, jika Anda hanya bisa
bantu saya  dan dapatkan saya ke
sebuah workshop fotografi

60
00:04:41,114 --> 00:04:42,547
dengan Profesor Reyerson,

61
00:04:42,649 --> 00:04:44,082


62
00:04:44,183 --> 00:04:45,207


63
00:04:45,318 --> 00:04:47,343
jika Anda bisa mendapatkan saya
ke dalam satu kelas, satu kelas,

64
00:04:47,453 --> 00:04:49,250
orang ini bisa mengajari saya
semua yang perlu saya ketahui,

65
00:04:49,355 --> 00:04:50,344
semuanya .

66
00:04:50,456 --> 00:04:52,321
Ini seperti memiliki hidangan pembuka
di restoran yang sangat bagus

67
00:04:52,425 --> 00:04:54,620
atau makan makanan lengkap
di tempat drive-through yang jelek.

68
00:04:54,727 --> 00:04:56,592
Anda mendapatkan apa yang saya katakan?

69
00:04:56,696 --> 00:04:59,221
Selain itu, saya selalu memberi tip
benar-benar bagus,

70
00:04:59,332 --> 00:05:00,560
sangat, sangat bagus.

71
00:05:00,667 --> 00:05:02,965
Biarkan saya memberi Anda tip.

72
00:05:03,069 --> 00:05:06,038
Ini adalah universitas,
bukan trattoria Brooklyn.

73
00:05:06,139 --> 00:05:08,937
Jadi kamu hanya akan harus membujuk ayahmu

74
00:05:09,042 --> 00:05:10,873
ke abad 21.

75
00:05:10,977 --> 00:05:11,966
Maaf.

76
00:05:12,078 --> 00:05:14,239
Anda sangat menyesal?

77
00:05:14,347 --> 00:05:15,541
- Maaf, apakah kamu bercanda?
- Hei.

78
00:05:15,648 --> 00:05:17,707
Anda tidak tahu ayah saya;
Anda tidak tahu saya, Anda tusukan.

79
00:05:17,817 --> 00:05:19,250
Ya, meraih telepon,
Anda kontol.

80
00:06:04,163 --> 00:06:05,357
Aku punya gadis ini di rumahku,
lho?

81
00:06:05,431 --> 00:06:06,728
Dan saya seperti,
"Yo, Anda harus melakukan hal Anda."

82
00:06:06,866 --> 00:06:08,390
Dan aku seperti,
"Pelacur, kamu harus mendengarkan."

83
00:06:10,069 --> 00:06:11,627
Hei, yo, Mikey, Mikey.

84
00:06:11,738 --> 00:06:13,171
Ayo, sayang,
waktu, bayi, waktu.

85
00:06:13,272 --> 00:06:15,001
Saya mendapat pekerjaan lain untuk dilakukan.

86
00:06:15,108 --> 00:06:17,269
Saya tinggal di Bay Ridge.

87
00:06:17,377 --> 00:06:19,072
Siapa sangka
ujung pantat Brooklyn

88
00:06:19,178 --> 00:06:20,941
Apakah akan menjadi lingkungan panas
berikutnya?

89
00:06:21,047 --> 00:06:23,242
Tetapi beberapa hari,
sulit untuk diceritakan.

90
00:06:23,349 --> 00:06:25,180
Teman-teman saya yakin karena kotoran
belum mendapat berita.

91
00:06:25,284 --> 00:06:26,273
Hai, Joe.

92
00:06:26,386 --> 00:06:27,375
Oh, terima kasih.

93
00:06:27,487 --> 00:06:29,284
Baiklah,
Saya akan berbicara dengan Anda nanti.

94
00:06:29,389 --> 00:06:31,118
Jadi apa yang terjadi?
Perjalanan tiga jam sekarang?

95
00:06:31,224 --> 00:06:34,955
Ada traffic.
Apa yang kamu ingin saya lakukan?

96
00:06:35,061 --> 00:06:36,289
Sekali lagi dengan kamera sialan ini.

97
00:06:36,396 --> 00:06:39,092
Masukan kamera sialan ke bawah.

98
00:06:39,198 --> 00:06:40,187
Ini adalah pekerjaan di sini.

99
00:06:40,299 --> 00:06:42,494
Kami sedang bekerja, oke?

100
00:06:48,107 --> 00:06:51,167
Gina Abruzzi,
pacar saya.

101
00:06:51,277 --> 00:06:54,440
Dia bilang dia akan berhenti merokok
hari aku memintanya untuk menikah denganku.

102
00:06:54,547 --> 00:06:57,744
Jadi di atas segalanya,
Saya menyebabkan kanker paru-paru.

103
00:07:17,737 --> 00:07:21,002
Anda harus benar-benar mencoba
tidur di tempat tidur.

104
00:07:22,842 --> 00:07:24,707
Ayolah, kita terlambat.

105
00:07:29,582 --> 00:07:32,278
Baiklah, aku akan keluar
dalam lima menit.

106
00:07:33,920 --> 00:07:36,047
Jika itu bukan
Beau Brumbles sendiri.

107
00:07:38,357 --> 00:07:39,551
Apa itu con?

108
00:07:39,659 --> 00:07:41,422
Manfaat yang sama
bodoh motherfuckers

109
00:07:41,527 --> 00:07:43,392
bahwa Anda mengambil uang dari
minggu lalu.

110
00:07:54,574 --> 00:07:57,042
Chuckie dan ayah saya dulu
bekerja bersama dalam sanitasi.

111
00:07:57,143 --> 00:07:59,441
Karena kecelakaannya,
ayahku tidak bisa menyetir,

112
00:07:59,545 --> 00:08:01,706
melakukan pengangkatan berat.

113
00:08:01,814 --> 00:08:03,042
Dia berada di
pensiun cacat,

114
00:08:03,149 --> 00:08:04,480
yang dia tambahkan
dengan cukup baik

115
00:08:04,584 --> 00:08:07,018
dengan mengambil tindakan
di bar lingkungan.

116
00:08:15,294 --> 00:08:17,854
Saya mengantarnya di putaran
setiap pagi,

117
00:08:17,964 --> 00:08:19,761
dan kemudian dia menurunkan
tanda terima dengan Tony.

118
00:08:19,866 --> 00:08:22,391
Ketika saya masih muda, saya pikir
Tony adalah raja dunia.

119
00:08:22,502 --> 00:08:25,994
Ayah saya harus menjelaskan wilayah
nya berakhir di 4th Avenue.

120
00:08:26,105 --> 00:08:27,094
Hai.

121
00:08:27,206 --> 00:08:30,141
Rumor telah itu massa Albania
bahkan melanggar itu.

122
00:08:30,243 --> 00:08:32,074
Seseorang telah membakar
salah satu klub sosial Tony,

123
00:08:32,178 --> 00:08:34,840
dan dia berkeliaran
layanan mobil kakaknya Lou.

124
00:08:36,082 --> 00:08:37,413
Dapatkah saya berbicara dengan Anda
tentang sesuatu?

125
00:08:37,517 --> 00:08:39,508
Sudah saya katakan, tidak ada pinjaman.

126
00:08:39,619 --> 00:08:41,553
Ayolah,
beri anak tip.

127
00:08:41,654 --> 00:08:42,678
Jangan menjadi bajingan murahan.

128
00:08:42,788 --> 00:08:44,847
Dia mengantar Anda sekitar
setiap hari.

129
00:08:44,957 --> 00:08:47,619
Dia tidak akan mengambil apa-apa.

130
00:08:47,727 --> 00:08:49,786
- Tidak ada.
- Tidak?

131
00:08:49,896 --> 00:08:51,761
Anda orang baik
seperti orang tua Anda?

132
00:08:53,366 --> 00:08:54,355
Ayo, mari kita minum.

133
00:08:54,467 --> 00:08:55,525
Saya punya banyak barang untuk...

134
00:08:55,635 --> 00:08:57,830
- Minuman kecil, sebesar itu.
- Baiklah.

135
00:08:57,937 --> 00:08:59,370
- Ayolah.
- Pergi.

136
00:08:59,472 --> 00:09:00,461
- Setiap waktu sialan.

137
00:09:00,573 --> 00:09:02,871
Saya bekerja di kru layanan mobil
yang khas,

138
00:09:02,975 --> 00:09:05,273
dibagi secara merata antara
pensiunan...

139
00:09:05,378 --> 00:09:06,367
Danny, pergi, tembak.

140
00:09:06,479 --> 00:09:07,468
Dan yang terbelakang.

141
00:09:07,580 --> 00:09:10,344
Siapa pun,
hanya taruh satu, pergi.

142
00:09:10,449 --> 00:09:11,438
Cocksucker.

143
00:09:12,985 --> 00:09:14,885
- Anda mengatakan untuk melempar.
- Itu yang kamu lempar?

144
00:09:14,987 --> 00:09:15,976
Ini yang saya dapatkan untuk bermain

145
00:09:16,088 --> 00:09:17,521
dengan seorang Kristen terlahir yang terlahir-kembali.

146
00:09:17,623 --> 00:09:19,648


147
00:09:19,759 --> 00:09:21,090


148
00:09:21,193 --> 00:09:23,127


149
00:09:23,229 --> 00:09:24,355


150
00:09:24,463 --> 00:09:25,794


151
00:09:25,898 --> 00:09:27,160


152
00:09:27,266 --> 00:09:28,563


153
00:09:30,236 --> 00:09:31,726


154
00:09:31,837 --> 00:09:33,566


155
00:09:33,673 --> 00:09:34,765


156
00:09:34,874 --> 00:09:35,863


157
00:09:35,975 --> 00:09:38,068


158
00:09:38,177 --> 00:09:40,008


159
00:09:40,112 --> 00:09:41,136


160
00:09:41,247 --> 00:09:42,236


161
00:09:42,348 --> 00:09:45,909


162
00:09:46,018 --> 00:09:48,213
dan semua orang tahu bahwa
kecuali untuk suaminya,

163
00:09:48,321 --> 00:09:49,845
Phil Zaccaro.

164
00:09:49,956 --> 00:09:50,945
Ini akan menjadi Danny.

165
00:09:51,057 --> 00:09:52,820
Sekitar lima menit, Eileen,
oke?

166
00:09:56,062 --> 00:09:57,393
Hei, Danny,
minta dia masuk ke sini.

167
00:09:57,496 --> 00:09:58,485
Dia bisa melakukan semuanya.

168
00:09:58,598 --> 00:09:59,587
Ya, undang Philly Zac.

169
00:09:59,699 --> 00:10:00,859
Dia bisa datang menonton.

170
00:10:00,967 --> 00:10:02,127
Anda berdua membuat saya sakit.

171
00:10:02,234 --> 00:10:03,929
Oh, ya, terlahir kembali.

172
00:10:04,036 --> 00:10:05,731
Dulu
cukup buruk dengan pria sialan ini.

173
00:10:06,939 --> 00:10:09,430
Anda tahu, Tuhan menari
hari ketika Anda lahir.

174
00:10:09,542 --> 00:10:11,806
Tetapi ketika Anda mengalami serangan jantung
di Terowongan Baterai,

175
00:10:11,911 --> 00:10:13,776
dia tidak akan peduli bahwa
Anda dimaksudkan untuk meluruskan.

176
00:10:13,879 --> 00:10:16,074
Ketika Anda mati,
semua yang penting

177
00:10:16,182 --> 00:10:18,776
adalah keadaan anugerah
bahwa Anda berada di saat itu.

178
00:10:18,884 --> 00:10:20,875
- Ketika kamu mati -
- Ketika kamu mati...

179
00:10:20,987 --> 00:10:24,047
Ketika Anda meninggal di Brooklyn,
Tuhan berkata, "Persetan denganmu."

180
00:10:27,226 --> 00:10:28,215
Dasar idiot.

181
00:10:28,327 --> 00:10:29,453
Layanan mobil.

182
00:10:33,566 --> 00:10:35,227
Fuckin 'Nicky Shades.

183
00:10:35,334 --> 00:10:37,700
Dan kemudian Nicky Shades
masuk.

184
00:10:37,803 --> 00:10:39,794
Pertama kali saya melihatnya dalam delapan tahun.

185
00:10:41,507 --> 00:10:43,998
- Dapatkah saya membantu Anda?
- Ya, saya butuh pekerjaan.

186
00:10:47,013 --> 00:10:48,844
Bagaimana kabarmu?

187
00:10:51,017 --> 00:10:52,006
Saya tahu lingkungannya.

188
00:10:53,586 --> 00:10:54,848
Ya.

189
00:10:54,954 --> 00:10:56,251
Dalam lima menit, Sayang.

190
00:10:56,355 --> 00:10:57,617
Baiklah.

191
00:10:57,723 --> 00:10:59,850
Hei Joey, Anda sudah bangun.

192
00:11:01,894 --> 00:11:05,887
Anda lihat, biasanya, saya hanya
mengambil orang dengan mobil mereka sendiri.

193
00:11:07,233 --> 00:11:08,894
Itu mobil saya.

194
00:11:11,303 --> 00:11:13,771
Ini agak tua,
tidak ada pelanggaran.

195
00:11:15,074 --> 00:11:16,769
Ceria.

196
00:11:16,876 --> 00:11:18,138
Tunggu sebentar.

197
00:11:18,244 --> 00:11:19,336
Lou.

198
00:11:19,445 --> 00:11:20,969
Hanya memberi orang ini istirahat.

199
00:11:21,080 --> 00:11:23,275
Jika dia rusak, saya terlihat buruk.

200
00:11:23,382 --> 00:11:24,371
Dan tebak apa.

201
00:11:24,483 --> 00:11:25,507
Ini adalah bisnis saya.

202
00:11:25,618 --> 00:11:26,642
Saya mengerti itu, Lou.

203
00:11:26,752 --> 00:11:30,119
Lihat, jika dia rusak,
Saya akan memberinya mobil saya.

204
00:11:31,123 --> 00:11:32,112
Dia berjuang untuk negara kita.

205
00:11:32,224 --> 00:11:34,192
Hei, aku tahu itu.

206
00:11:34,293 --> 00:11:36,693
Saya tidak menyewa pahlawan perang.

207
00:11:36,796 --> 00:11:38,559
Saya butuh driver yang andal.

208
00:11:44,804 --> 00:11:46,169
Joey.

209
00:11:46,272 --> 00:11:47,432
Apa yang kamu lakukan?
Pergi.

210
00:11:54,647 --> 00:11:56,877
Baiklah, lihat,
jika Anda menjamin dia.

211
00:11:59,852 --> 00:12:00,841
saya lakukan.

212
00:12:00,953 --> 00:12:02,318
Saya tidak ingin mendengar omong kosong apa pun

213
00:12:02,421 --> 00:12:04,116
jika aku memanggilmu jam 2:00 pagi di pagi sialan.

214
00:12:04,223 --> 00:12:06,350
- Anda tidak akan.
- Ini akan menjadi milikmu.

215
00:12:06,459 --> 00:12:07,483
Saya tahu.

216
00:12:09,261 --> 00:12:10,250
Berikan saya lisensi Anda.

217
00:12:13,065 --> 00:12:14,555
Terima kasih.

218
00:12:14,667 --> 00:12:15,929
Ya, tidak masalah.

219
00:12:17,937 --> 00:12:19,734
Layanan mobil.

220
00:12:19,839 --> 00:12:21,067
Michael, kan?

221
00:12:22,675 --> 00:12:23,869
Mike, ya.

222
00:12:23,976 --> 00:12:28,174
Nomor apartemen apa?

223
00:12:28,280 --> 00:12:31,647
Berapa nomornya?

224
00:12:31,751 --> 00:12:35,016
Lima menit.

225
00:12:35,121 --> 00:12:36,281
Anda sudah bangun.

226
00:12:38,791 --> 00:12:40,088
Dan jika saya tidak meletakkan leher saya di garis,

227
00:12:40,192 --> 00:12:41,750
mereka bahkan tidak akan pernah memberinya pekerjaan.

228
00:12:41,861 --> 00:12:43,453
Anda percaya itu?

229
00:12:48,400 --> 00:12:51,528
Nicky Shades bekerja untuk Lou.

230
00:12:51,637 --> 00:12:54,037
Dunia terbalik.

231
00:12:56,175 --> 00:12:57,540
Saya bekerja untuk Lou.

232
00:13:03,716 --> 00:13:08,312
Pasta lebih baik
saat ibumu membuatnya.

233
00:13:13,159 --> 00:13:15,559
Baiklah, saya akan kembali bekerja...

234
00:13:15,661 --> 00:13:16,650
untuk Lou.

235
00:14:02,508 --> 00:14:05,739
Gina, hei, sayang,
lihat di sini.

236
00:14:15,054 --> 00:14:17,454
Mikey, lihat.

237
00:14:17,556 --> 00:14:20,423
Itu indah.

238
00:14:23,495 --> 00:14:24,621
Hai.

239
00:14:24,730 --> 00:14:26,493
Tidakkah kamu pikir kamu punya
cukup foto dariku?

240
00:14:26,599 --> 00:14:27,588
Aku cinta kamu.

241
00:14:53,225 --> 00:14:56,160
Dia belum datang.

242
00:14:56,262 --> 00:14:57,627
Saya hanya menunggu juga.

243
00:14:59,465 --> 00:15:01,330
Anda seorang fotografer?

244
00:15:01,433 --> 00:15:03,867
Ya, ya.

245
00:15:03,969 --> 00:15:05,493
Tapi tidak menyukainya.

246
00:15:05,604 --> 00:15:08,072
Nah, Reyerson brilian.

247
00:15:08,173 --> 00:15:10,573
Anda tahu, dia menghabiskan lebih dari satu tahun
dengan Maasai.

248
00:15:10,676 --> 00:15:11,665
Ya, saya tahu.

249
00:15:13,012 --> 00:15:14,775
Bukankah kamu suka
untuk melakukan sesuatu seperti itu?

250
00:15:16,348 --> 00:15:19,374
Dan minum darah untuk sarapan?

251
00:15:19,485 --> 00:15:20,474
Itu adalah bagian yang mudah.

252
00:15:20,586 --> 00:15:22,383
Dalam budaya mereka,
untuk anak laki-laki menjadi laki-laki,

253
00:15:22,488 --> 00:15:26,481
mereka harus membunuh seekor singa
dengan hanya tombak.

254
00:15:26,592 --> 00:15:28,753
Maaf, jurusan sosiologi.

255
00:15:28,861 --> 00:15:29,885
Ya, pikir.

256
00:15:29,995 --> 00:15:30,984
Saya Kathy.

257
00:15:31,096 --> 00:15:32,654
- Hai.
- Hai.

258
00:15:32,765 --> 00:15:34,733
Dapatkah saya membantu Anda?

259
00:15:34,833 --> 00:15:35,822
Anda pertama kali di sini.

260
00:15:35,935 --> 00:15:37,903
Tidak, silakan, silakan.

261
00:15:38,003 --> 00:15:39,197
Mike Manadoro.

262
00:15:39,305 --> 00:15:40,829
Merupakan suatu kehormatan untuk bertemu dengan Anda,
Mr. Rey...

263
00:15:40,940 --> 00:15:42,999
Profesor Reyerson.

264
00:15:43,108 --> 00:15:44,769
Anda adalah fotografer favorit saya sepanjang masa
.

265
00:15:44,877 --> 00:15:47,812
Nah, maka Anda pasti membutuhkan
sekolah fotografi.

266
00:15:49,848 --> 00:15:51,611
Manadoro.

267
00:15:51,717 --> 00:15:52,706
Rockaway Beach.

268
00:15:52,818 --> 00:15:54,217
Anda melihat portofolio saya.

269
00:15:54,320 --> 00:15:56,880
Tentu saja, saya ada di
komite beasiswa.

270
00:15:56,989 --> 00:15:57,978
Wow, terima kasih.

271
00:15:58,090 --> 00:15:59,318
Maksud saya, jika Anda menyukainya.

272
00:15:59,425 --> 00:16:01,416
Bukan berarti saya berasumsi
Anda menyukainya.

273
00:16:01,527 --> 00:16:03,995
Anda mendapat beasiswa Anda,
bukan?

274
00:16:04,096 --> 00:16:06,121
Ya, itu... itu
sebenarnya mengapa saya datang.

275
00:16:06,231 --> 00:16:08,495
Saya, um...

276
00:16:08,600 --> 00:16:10,295
Saya tidak akan bisa
datang ke sini tahun ini.

277
00:16:10,402 --> 00:16:12,597
Benarkah?

278
00:16:12,705 --> 00:16:13,694
Dan mengapa demikian?

279
00:16:13,806 --> 00:16:17,071
Saya minta maaf, saya...

280
00:16:17,176 --> 00:16:19,235
Saya-saya tidak bisa memberi tahu Anda berapa banyak
Saya ingin belajar dengan Anda.

281
00:16:19,345 --> 00:16:21,939
- Tidak, katakan padaku, berapa banyak?
- Permisi?

282
00:16:22,047 --> 00:16:24,174
Berapa fotografi
bagi Anda?

283
00:16:28,087 --> 00:16:30,112
Ini adalah hal keluarga
dan hal keuangan.

284
00:16:31,290 --> 00:16:33,190
Saya hanya ingin mengatakannya kepada Anda secara langsung.

285
00:16:35,527 --> 00:16:38,018
Dan Anda butuh apa?

286
00:16:38,130 --> 00:16:40,155
Mereka hanya mengatakan
bahwa kelas Anda penuh,

287
00:16:40,265 --> 00:16:43,132
dan... dan saya tidak bisa masuk
kecuali Anda menandatangani surat pernyataan.

288
00:16:43,235 --> 00:16:46,727
Ternyata,
ada pembukaan sekarang.

289
00:16:48,874 --> 00:16:50,501
Terlalu buruk.

290
00:16:50,609 --> 00:16:54,238
Anda dan saya memiliki pekerjaan penting
yang harus dilakukan bersama.

291
00:16:57,750 --> 00:16:58,739
Dengarkan.

292
00:16:58,851 --> 00:17:00,876
Saya merasa sangat aneh
tentang mengambil tempat Anda.

293
00:17:00,986 --> 00:17:02,283
Apa yang terjadi
jika dia tidak melakukannya?

294
00:17:02,388 --> 00:17:04,015
Lakukan apa?

295
00:17:04,123 --> 00:17:06,216
Bunuh singa.

296
00:17:20,739 --> 00:17:21,967
Whoa.
Kemana saja kamu pergi?

297
00:17:22,074 --> 00:17:24,167
- Maaf, klik beberapa lalu lintas.
- Lalu lintas?

298
00:17:24,276 --> 00:17:26,267
Ayo, kamu tinggal di seberang jalan sialan itu.

299
00:17:26,378 --> 00:17:27,970
Hei, Anda adalah orang yang mengatakan
Anda membutuhkan uang, bukan?

300
00:17:28,080 --> 00:17:29,308
Lihatlah, Anda membuat saya
bahkan nanti.

301
00:17:29,415 --> 00:17:31,383
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.

302
00:17:31,483 --> 00:17:33,041
Jangan singkirkan
Irlandia Anda dengan saya.

303
00:17:33,152 --> 00:17:34,619
Hei, Lou, tutup mulutmu, oke?

304
00:17:34,720 --> 00:17:35,709
Biarkan anak itu pergi.

305
00:17:35,821 --> 00:17:36,810
Anda melakukan apa yang harus Anda lakukan.

306
00:17:36,922 --> 00:17:38,014
Nicky pergi denganmu.

307
00:17:38,123 --> 00:17:39,784
Pergilah.

308
00:17:40,592 --> 00:17:42,219
Ayo pergi.

309
00:17:42,327 --> 00:17:43,316
Lihat ini.

310
00:17:43,429 --> 00:17:44,418
Konyol.

311
00:17:44,530 --> 00:17:45,690
- Omong kosong.
- Motherfucker.

312
00:17:45,798 --> 00:17:46,958
Bisakah Anda percaya ini?

313
00:17:47,066 --> 00:17:49,193
$ 11.000 untuk perlengkapan kamar mandi?

314
00:17:49,301 --> 00:17:51,235
Saya akan menikam bajingan ini
dengan pensil sialan

315
00:17:51,336 --> 00:17:52,325
tepat di wajahnya.

316
00:17:57,576 --> 00:17:59,009
Baiklah,
ada di sana.

317
00:17:59,111 --> 00:18:00,100
- Melalui sana?
- Ya.

318
00:18:00,212 --> 00:18:02,510
Oh, bagus.

319
00:18:04,716 --> 00:18:06,047
By the way,
tidak ada yang pernah terjadi,

320
00:18:06,151 --> 00:18:09,382
tapi itu hanya untuk jaga-jaga.

321
00:18:09,488 --> 00:18:10,819
Lihatlah dirimu.

322
00:18:11,523 --> 00:18:13,423
Sialan.

323
00:18:13,525 --> 00:18:15,652
Anda datang untuk TV.

324
00:18:15,761 --> 00:18:18,025
Saya tahu.

325
00:18:20,966 --> 00:18:22,831
Kita seharusnya membawa topi
penambang.

326
00:18:25,370 --> 00:18:27,235
Tidak ada di sana.

327
00:18:27,339 --> 00:18:29,364
Disini.

328
00:18:39,084 --> 00:18:40,517
Ini?

329
00:18:40,619 --> 00:18:43,053
Hai.

330
00:18:43,155 --> 00:18:45,020
Hei, bangun.
Bangun!

331
00:18:45,124 --> 00:18:46,489
Apakah ini?

332
00:18:46,592 --> 00:18:47,581
Ambil saja.

333
00:18:47,693 --> 00:18:49,718
Ayo pergi.

334
00:18:49,828 --> 00:18:52,092
Tidak

335
00:18:52,197 --> 00:18:53,789
Mengapa Anda mengambil TV kami?

336
00:18:53,899 --> 00:18:55,196
Ayah saya akan membayar.

337
00:18:55,300 --> 00:18:56,289
Ayo!

338
00:18:56,401 --> 00:18:58,665
Apakah terlalu banyak untuk menyalakan lampu?

339
00:19:05,077 --> 00:19:06,305
Ini kacau.

340
00:19:06,411 --> 00:19:07,571
Bajingan itu berutang padamu?

341
00:19:07,679 --> 00:19:08,668
Tidak, Tony.

342
00:19:08,780 --> 00:19:09,940
Tapi itu masih kacau, bung.

343
00:19:10,048 --> 00:19:11,743
Yesus Kristus.
Nah, apa yang ingin kamu lakukan?

344
00:19:11,850 --> 00:19:12,839
Apa yang ingin kamu lakukan?

345
00:19:12,951 --> 00:19:15,044
Anda ingin mengadopsi anak-anak itu?
Anda tidak bisa memikirkannya.

346
00:19:15,154 --> 00:19:16,314
Ketika saya membersihkan...
dengarkan saya.

347
00:19:16,421 --> 00:19:17,945
Ketika saya membersihkan rumah
di Afghanistan,

348
00:19:18,056 --> 00:19:19,853
mereka kehilangan lebih banyak
daripada TV sialan, oke?

349
00:20:02,234 --> 00:20:04,395
Itu indah, bukan?

350
00:20:04,503 --> 00:20:05,697
Ya.

351
00:20:05,804 --> 00:20:06,964
Sangat lucu untuk berpikir

352
00:20:07,072 --> 00:20:10,633
bahwa orang-orang yang tinggal di sana
tidak bisa melihatnya.

353
00:20:10,742 --> 00:20:11,936
Itu karena mereka ada di dalamnya.

354
00:20:16,048 --> 00:20:18,676
Bayi.

355
00:20:18,784 --> 00:20:19,876
Saya pikir kami akan berbicara.

356
00:20:19,985 --> 00:20:20,974
Gina.

357
00:20:21,086 --> 00:20:22,610
Anda tidak ingin menikah?

358
00:20:22,721 --> 00:20:24,416
Saya ingin bisa
untuk membelinya.

359
00:20:24,523 --> 00:20:26,218
Baiklah, baik,
maka tidak ada masalah,

360
00:20:26,325 --> 00:20:28,520
karena Ma mengatakan bahwa kita bisa
bergerak di lantai atas bebas sewa.

361
00:20:28,627 --> 00:20:32,119
Saya tidak mengambil amal
dari ibumu; Saya tidak.

362
00:20:32,231 --> 00:20:35,132
Saya ingin dapat membayar
sewa saya sendiri yang adil.

363
00:20:35,234 --> 00:20:39,364
Hal tidak mudah, Gina, kamu tahu.

364
00:20:39,471 --> 00:20:41,905
Nicky Shades sedang bekerja
di sebuah layanan mengemudi.

365
00:20:42,007 --> 00:20:44,498
Baiklah, baiklah.

366
00:20:44,610 --> 00:20:47,135
Saya hanya ingin bisa
melakukan hubungan seks di tempat tidur,

367
00:20:47,246 --> 00:20:49,737
suka orang.

368
00:20:50,983 --> 00:20:53,008
Pikirkan saya menemukan seorang pria.

369
00:20:53,118 --> 00:20:55,484
Ya.

370
00:20:55,587 --> 00:20:57,578
Pikirkan saya menemukan, uh,
siapa yang mungkin ingin saya gunakan.

371
00:20:57,689 --> 00:20:59,156
Ya, tentu saja.

372
00:20:59,258 --> 00:21:01,453
Mike, saya ingin berbicara dengan Anda
tentang sesuatu nanti,

373
00:21:01,560 --> 00:21:03,892
= oke?

374
00:21:03,996 --> 00:21:06,658
Baiklah.

375
00:21:06,765 --> 00:21:08,426
Ya.

376
00:21:13,872 --> 00:21:15,271
Hei, ada apa?

377
00:21:15,374 --> 00:21:16,807
Anda melihat ukuran
dari pria sialan itu?

378
00:21:16,908 --> 00:21:17,897
Dia sangat besar.

379
00:21:18,010 --> 00:21:18,999
Apa yang dia lakukan di sini?

380
00:21:19,111 --> 00:21:21,079
Tony dan Lou pergi untuk melihat
beberapa orang Albania

381
00:21:21,179 --> 00:21:22,976
turun di pom bensin
di parkway

382
00:21:23,081 --> 00:21:24,742
untuk mengatur mereka lurus, kan?

383
00:21:24,850 --> 00:21:26,579
Orang-orang ini mulai berteriak.

384
00:21:26,685 --> 00:21:29,449
Tony menarik senjatanya,
memberitahu mereka untuk menenangkannya.

385
00:21:29,554 --> 00:21:30,543
Hal berikutnya yang Anda ketahui,

386
00:21:30,656 --> 00:21:31,953
orang Albania
mengeluarkan senjatanya,

387
00:21:32,057 --> 00:21:33,456
tetapi mereka menunjuk mereka
di pompa bensin.

388
00:21:33,558 --> 00:21:34,547
Mereka maniak sialan,

389
00:21:34,660 --> 00:21:36,093
mereka akan meledakkan
seluruh blok sialan itu.

390
00:21:36,194 --> 00:21:37,684
Yesus.

391
00:21:37,796 --> 00:21:39,457
Jimmy, pergi menjemput Mrs C.

392
00:21:39,564 --> 00:21:41,054
Ya, bos.

393
00:21:41,166 --> 00:21:42,929
Jadi siapa orang itu?

394
00:21:43,035 --> 00:21:44,798
Ini Edward;
dia berasal dari Rusia,

395
00:21:44,903 --> 00:21:46,268
karena Rusia
adalah satu-satunya

396
00:21:46,371 --> 00:21:49,101
yang tidak akan mengambil omong kosong
dari Albanians sialan.

397
00:21:49,207 --> 00:21:50,196
Hai, Mike.

398
00:21:50,309 --> 00:21:51,799
Anda tahu, lalat,
mereka kotoran dan mereka muntah

399
00:21:51,910 --> 00:21:52,899
setiap enam detik.

400
00:21:53,011 --> 00:21:54,171
Saya melihatnya di Discovery Channel.

401
00:21:55,380 --> 00:21:56,677
Apa yang kamu bicarakan?

402
00:21:56,782 --> 00:21:57,771
Discovery Channel.

403
00:21:57,883 --> 00:21:59,111
Hanya tutup mulutmu.

404
00:21:59,217 --> 00:22:00,479
Kemana kamu pergi?

405
00:22:00,585 --> 00:22:03,110
Saya mengirim Anda 2 1/2 jam yang lalu.

406
00:22:03,221 --> 00:22:05,382
Saya perlu membuat
pemberhentian lainnya.

407
00:22:05,490 --> 00:22:07,515
Ooh, Sobat.

408
00:22:07,626 --> 00:22:09,093
Eileen harus menghentikan
lainnya.

409
00:22:09,194 --> 00:22:11,219
Eileen Zaccaro,
bagaimana dengan ini?

410
00:22:11,330 --> 00:22:13,230
Akhirnya membuatnya
dengan Saint Daniel.

411
00:22:13,332 --> 00:22:16,699
Hei, Danny, aku dengar
dia bisa menyedot-memulai B-52.

412
00:22:16,802 --> 00:22:17,791
Whoa!

413
00:22:19,071 --> 00:22:22,598
Anda... Anda mencelupkan penis Anda
dalam air suci sebelum Anda ya?

414
00:22:22,708 --> 00:22:24,300
Apakah dia sudah bertobat sekarang?

415
00:22:24,409 --> 00:22:25,501
Serius, meskipun, Danny,

416
00:22:25,610 --> 00:22:27,134
Anda sebaiknya berhati-hati
untuk Phil Zaccaro.

417
00:22:27,245 --> 00:22:28,234
Dia adalah anak haram.

418
00:22:28,347 --> 00:22:30,338
Dia akan memotong bola sialan Anda dari
dan memberi mereka makan untuk Anda.

419
00:22:30,449 --> 00:22:32,144
Dia akan.

420
00:22:32,250 --> 00:22:34,241
Empat, lima, enam.

421
00:22:34,353 --> 00:22:36,116
Dia hanya mengotori kopimu.

422
00:22:36,221 --> 00:22:38,655
Sialan hentikan itu dengan
omong kosong itu di kopi rakyat

423
00:22:38,757 --> 00:22:39,781
dan semua omong kosong itu.

424
00:22:39,891 --> 00:22:40,983
Mike, kemarilah.

425
00:22:41,093 --> 00:22:42,082
Tidak, itu pendidikan.

426
00:22:42,194 --> 00:22:43,957
Itu bodoh.

427
00:22:44,062 --> 00:22:45,962
Sal, dapatkan telepon.

428
00:22:49,434 --> 00:22:51,834
Saya mendengar Anda ingin membuat
uang ekstra.

429
00:22:51,937 --> 00:22:54,064
Saya mendapat sedikit pekerjaan sampingan untuk Anda.

430
00:22:54,172 --> 00:22:55,366
Lou yang mengurusnya,

431
00:22:55,474 --> 00:22:58,966
tetapi ia memiliki perbedaan
dengan rekan bisnis kami.

432
00:22:59,077 --> 00:23:00,510
Prick mengira dia adalah bos saya.

433
00:23:00,612 --> 00:23:05,174
Bagaimanapun, saya hanya perlu kamu untuk
mengisi saat temperamen dingin.

434
00:23:06,818 --> 00:23:08,115
Pekerjaan seperti apa?

435
00:23:08,220 --> 00:23:11,053
Cara kerjanya,
Anda pergi ke Oyster Bay.

436
00:23:11,156 --> 00:23:12,714
Anda mengambil paket
dari negro ini.

437
00:23:12,824 --> 00:23:13,882
Afrika.

438
00:23:13,992 --> 00:23:15,619
Apa?

439
00:23:15,727 --> 00:23:19,595
Dia adalah orang Etiopia,
kamu bodoh.

440
00:23:19,698 --> 00:23:22,895
Anda mengambil paket
dari negro Ethiopia ini,

441
00:23:23,001 --> 00:23:24,866
dan Anda membawanya ke hebe
di Borough Park.

442
00:23:24,970 --> 00:23:27,234
Apa yang ada dalam paket?

443
00:23:27,339 --> 00:23:29,967
Itu, teman saya,
tidak mempedulikan Anda.

444
00:23:30,075 --> 00:23:31,064
Apakah itu narkoba?

445
00:23:31,176 --> 00:23:33,269
Lihatlah, ia membayar
dua ribu seminggu,

446
00:23:33,378 --> 00:23:35,141
yang cukup untuk Anda
tidak mengajukan pertanyaan.

447
00:23:35,247 --> 00:23:36,908
Hanya untuk mengirim paket.

448
00:23:37,015 --> 00:23:39,347
Saya butuh seseorang yang dapat dipercaya.

449
00:23:48,527 --> 00:23:50,552
Baiklah.

450
00:23:50,662 --> 00:23:53,654
Tapi...

451
00:23:53,765 --> 00:23:55,096
Saya akan membutuhkan enam minggu
di depan.

452
00:23:55,200 --> 00:23:56,963
Apa?

453
00:23:57,068 --> 00:23:58,695
Anda percaya bola
pada anak ini?

454
00:24:00,105 --> 00:24:01,800
Sedikit setiap minggu
tidak akan ada gunanya bagiku,

455
00:24:01,907 --> 00:24:02,896
tidak akan membantu saya.

456
00:24:03,008 --> 00:24:04,600
l-saya butuh bongkahan besar.

457
00:24:06,478 --> 00:24:08,571
Oke.

458
00:24:08,680 --> 00:24:11,308
Berikan anak itu uangnya, Lou.

459
00:24:14,453 --> 00:24:16,011
Pembelian besar, kan?

460
00:25:01,166 --> 00:25:03,225
Selamat datang, masuklah.

461
00:25:03,335 --> 00:25:07,669
Tolong duduk sedikit lebih dekat daripada jauh.

462
00:25:07,772 --> 00:25:08,761
Hai. Hei.

463
00:25:08,874 --> 00:25:10,239
- Apa yang terjadi, Bung?
- Kelas apa ini?

464
00:25:10,342 --> 00:25:11,969
Soc, dawg.

465
00:25:12,077 --> 00:25:16,673
- Apa itu?
- Soc.

466
00:25:16,781 --> 00:25:18,305
Ini panas, bro.

467
00:25:18,416 --> 00:25:19,405
Ini panas.

468
00:25:19,518 --> 00:25:20,507
- Ya.
- Keren.

469
00:25:20,619 --> 00:25:22,018
Anda akan melihat
pada silabus...

470
00:25:22,120 --> 00:25:23,280
Oh, terima kasih.

471
00:25:23,388 --> 00:25:26,323
Empat hal yang akan kita
lihat untuk memulai.

472
00:25:26,424 --> 00:25:27,618
Pertama itu akan menjadi...

473
00:25:27,726 --> 00:25:28,715
Baiklah.

474
00:25:28,827 --> 00:25:30,124
Dengan luas
hak-hak perempuan.

475
00:25:30,228 --> 00:25:32,355
Saya memiliki hak-hak perempuan turun
karena itu bersifat global.

476
00:25:32,464 --> 00:25:35,456
Itu tidak akan pernah berakhir, hak-hak perempuan.

477
00:25:35,567 --> 00:25:37,831
Terima kasih.

478
00:25:37,936 --> 00:25:39,164
Hai.

479
00:25:39,271 --> 00:25:40,363
Oh, hai.

480
00:25:40,472 --> 00:25:43,066
Jadi Anda datang ke sini
setelah semua.

481
00:25:43,174 --> 00:25:45,199
Ya, ya, saya berhasil
untuk mencari tahu.

482
00:25:45,310 --> 00:25:46,299
Hebat.

483
00:25:46,411 --> 00:25:48,402
Anda masih di kelas
Reyerson, kan?

484
00:25:48,513 --> 00:25:49,980
Ya, saya sudah terdaftar.

485
00:25:50,081 --> 00:25:52,174
Sepertinya kita punya
dua kelas bersama.

486
00:25:52,284 --> 00:25:54,479
Ya, terlihat seperti itu.

487
00:25:54,586 --> 00:25:57,521
Apa lagi yang kamu ambil?

488
00:25:57,622 --> 00:26:02,457
Statistik untuk Penelitian Sosial
dan Bahasa dan Pembebasan.

489
00:26:02,561 --> 00:26:05,029
- Dua kelas itu bagus.
- Ya.

490
00:26:05,130 --> 00:26:06,722
Apa kabar, Kat?

491
00:26:06,831 --> 00:26:07,820
Hei, Jared.

492
00:26:07,933 --> 00:26:08,957
Bagaimana akhir pekan Anda?

493
00:26:09,067 --> 00:26:11,900
- Aku merindukanmu.
- Oh, diamlah.

494
00:26:12,003 --> 00:26:14,597
Beberapa masyarakat mikro.

495
00:26:19,044 --> 00:26:20,705
Tepat di sini.

496
00:26:20,812 --> 00:26:22,541
Tarik ke atas sini.
Tarik ke atas sini.

497
00:26:23,582 --> 00:26:24,879
Dia adalah pria sialan yang menarik.

498
00:26:24,983 --> 00:26:26,746
Berpikir dia adalah jagoan besar
karena dia bekerja di kedutaan.

499
00:26:32,524 --> 00:26:34,822
Ini Mike, pria baru.

500
00:26:34,926 --> 00:26:37,121
Anda bisa memanggil saya Todd.

501
00:26:37,228 --> 00:26:39,492
Bagaimana kabarmu?

502
00:26:41,700 --> 00:26:42,758
Sampai jumpa hari Kamis.

503
00:26:54,312 --> 00:26:55,472
Silakan.

504
00:26:55,580 --> 00:26:57,480
Hanya berikan tas yang satu ini.

505
00:26:59,317 --> 00:27:00,306
Atau dia.

506
00:27:01,886 --> 00:27:03,581
Atau dia.

507
00:27:03,688 --> 00:27:05,883
Adakah yang lain?

508
00:27:05,991 --> 00:27:06,980
Oke, kalau begitu.

509
00:27:07,092 --> 00:27:08,320
Itu dia.

510
00:27:08,426 --> 00:27:09,620
Antara mereka dan orang Spanyol,

511
00:27:09,728 --> 00:27:11,161
itu adalah perang breeding South Brooklyn.

512
00:27:11,262 --> 00:27:13,162
Siapa pun yang menang, kita kalah.

513
00:27:21,072 --> 00:27:22,937
Baunya enak di sini.

514
00:27:30,615 --> 00:27:33,015
Bagaimana harimu hari ini?

515
00:27:35,654 --> 00:27:37,713
Aku akan memberitahumu.

516
00:27:40,191 --> 00:27:42,318
Kapan?

517
00:27:42,427 --> 00:27:45,885
Tepat kapan?

518
00:27:45,997 --> 00:27:49,023
Setelah saya terlihat seperti bajingan
di depan Tony?

519
00:27:49,134 --> 00:27:52,103
Setelah seluruh lingkungan
tahu sebelum saya?

520
00:27:52,203 --> 00:27:53,727
Saya tahu bagaimana perasaan Anda tentang pinjaman.

521
00:27:53,838 --> 00:27:54,827
Saya tidak memberi...

522
00:27:54,939 --> 00:27:56,133
Saya tahu bagaimana perasaan Anda tentang pinjaman.

523
00:27:56,241 --> 00:27:57,230
Saya harus pergi ke sekolah.

524
00:27:57,342 --> 00:27:59,105
Saya tidak peduli apakah Anda pergi ke sekolah.

525
00:27:59,210 --> 00:28:00,472
Kemarilah, kemarilah.
Kemarilah.

526
00:28:00,578 --> 00:28:01,567
Lihat, lihat.

527
00:28:01,680 --> 00:28:03,011
Lihat itu?
Lihat mereka?

528
00:28:03,114 --> 00:28:04,877
Itulah yang Anda akan menjadi
dalam sepuluh tahun.

529
00:28:04,983 --> 00:28:07,213
Anda menginginkan itu, ya?

530
00:28:07,318 --> 00:28:08,842
Atau Anda akan berakhir di
di tempat sampah.

531
00:28:08,953 --> 00:28:09,942
Apa-apaan ini?

532
00:28:10,055 --> 00:28:11,044
Mengapa kamu sangat marah, ya?

533
00:28:11,156 --> 00:28:12,487
- Anda bekerja untuk Tony.
- Saya tidak bekerja...

534
00:28:12,590 --> 00:28:15,081
- Anda bekerja keras...
- Saya tidak bekerja untuk Tony!

535
00:28:15,193 --> 00:28:17,388
Saya memberinya potongannya.

536
00:28:17,495 --> 00:28:20,430
Dia bukan bos saya,
dan dia bukan teman saya.

537
00:28:48,093 --> 00:28:49,287
Berapa banyak dia membayar Anda?

538
00:28:53,965 --> 00:28:54,954
Berapa banyak?

539
00:28:58,636 --> 00:28:59,625
Dua minggu besar.

540
00:29:03,341 --> 00:29:05,866
Oh, Tuhan.

541
00:29:05,977 --> 00:29:07,410
Anda tidak punya otak sama sekali?

542
00:29:09,247 --> 00:29:13,547
Dua ribu seminggu
untuk mengendarai mobil?

543
00:29:17,255 --> 00:29:19,746
Dia memiliki kamu sekarang.

544
00:29:34,439 --> 00:29:36,634
Apakah Anda membuang sampah
pagi ini?

545
00:29:36,741 --> 00:29:40,268
Karena saya bisa mencium baunya.

546
00:30:19,617 --> 00:30:22,347
Jadi mengapa kamu pergi memandangku
dengan Lou hari itu?

547
00:30:26,891 --> 00:30:29,052
Anda tahu, ketika kita masih kecil,
kita semua memandang Anda,

548
00:30:29,160 --> 00:30:32,152
Anda tahu, ingin menjadi Anda.

549
00:30:32,263 --> 00:30:34,697
Saya tahu saya melakukannya.

550
00:30:34,799 --> 00:30:36,858
Saya kira Anda mendapatkan keinginan Anda.

551
00:30:42,106 --> 00:30:44,870
Jadi apa yang terjadi
ke sepakbola?

552
00:30:44,976 --> 00:30:46,102
Hei, sayang.

553
00:30:46,211 --> 00:30:48,202
Bisakah saya mendapatkan satu lagi, please?

554
00:30:51,382 --> 00:30:52,940
Saya akan menikah.

555
00:30:53,051 --> 00:30:54,416
Tidak ada kotoran.
Untuk siapa?

556
00:30:54,519 --> 00:30:55,918
Nama Luz.

557
00:30:56,020 --> 00:30:57,544
- Luz?
- Luz.

558
00:30:57,655 --> 00:30:58,644
Dia adalah Puerto Rico.

559
00:30:58,756 --> 00:31:00,849
Itu berarti "cahaya" dalam bahasa Spanyol.

560
00:31:00,959 --> 00:31:01,983
Dia dari lingkungan?

561
00:31:02,093 --> 00:31:04,357
Nah, abangnya
berada di unit saya.

562
00:31:06,898 --> 00:31:07,990
Hei, ingin aku mendapatkan itu?

563
00:31:08,199 --> 00:31:09,257
Uh, semuanya sudah diurus.

564
00:31:09,367 --> 00:31:11,130
Apa yang kamu bicarakan?

565
00:31:11,236 --> 00:31:12,362
Um, katanya,

566
00:31:12,470 --> 00:31:15,030
"Terima kasih telah menunjukkan 'em
kami tidak takut."

567
00:31:18,376 --> 00:31:20,173
Di sini, bantu saya.

568
00:31:20,278 --> 00:31:22,178
Katakan padanya,
"Kamu harus takut."

569
00:31:31,789 --> 00:31:34,053
Nicky, dia hanya mencoba
untuk bersenang-senang.

570
00:31:34,158 --> 00:31:36,149
Orang itu adalah tit sialan.

571
00:31:40,598 --> 00:31:42,793
Nah, dengarkan,
Saya pikir saya lepas landas.

572
00:31:45,837 --> 00:31:48,271
Pergi keluar untuk lulus.

573
00:31:48,373 --> 00:31:49,362
- Apa?
- Pergi keluar untuk lulus.

574
00:31:49,474 --> 00:31:50,463
Ayo, pergi.

575
00:31:50,575 --> 00:31:51,769
Pergi, Mike!

576
00:31:51,876 --> 00:31:52,865
Terus berjalan.

577
00:31:52,977 --> 00:31:54,672
Pergi, pergi, pergi!

578
00:31:56,314 --> 00:31:58,111
Oh, oh, oh,
interferensi!

579
00:31:58,216 --> 00:32:00,309
Terus, Mikey,
point di hook!

580
00:32:04,088 --> 00:32:06,283
Ya!

581
00:32:06,391 --> 00:32:07,653
Ah!

582
00:32:07,759 --> 00:32:09,784
Para rookie
dari Narrows Avenue.

583
00:32:09,894 --> 00:32:12,328
Dia ada di 20, 10.  Touchdown!

584
00:32:12,430 --> 00:32:13,727
Oh, sial!

585
00:32:13,831 --> 00:32:14,991
Oh, sial.

586
00:32:15,099 --> 00:32:17,090
Turunkan aku.
Turunkan aku.

587
00:32:17,201 --> 00:32:19,328
Apa yang terjadi?

588
00:32:25,810 --> 00:32:27,141
Apa yang terjadi?

589
00:32:27,245 --> 00:32:31,841
Anda cantik.
Siapa namamu?

590
00:32:31,950 --> 00:32:33,417
Siapa nama kamu?

591
00:32:33,518 --> 00:32:35,418
Dengarkan saya.
Dengarkan aku.

592
00:32:35,520 --> 00:32:37,852
Dengarkan saya.

593
00:32:37,956 --> 00:32:38,945
Hai, Nicky, Nicky,
Anda melihat orang-orang ini?

594
00:32:42,160 --> 00:32:44,094
Lihatlah aku, sayang.

595
00:32:48,099 --> 00:32:52,729
Putar balik, putar balik.

596
00:32:54,906 --> 00:32:56,498
Nicky.

597
00:32:58,643 --> 00:33:00,304


598
00:33:08,786 --> 00:33:10,014
Tidak ada yang melepasnya.

599
00:33:11,556 --> 00:33:13,490
Whoa!

600
00:33:13,591 --> 00:33:15,923
Whoa, whoa, whoa,
mudah, mudah, mudah.

601
00:33:16,027 --> 00:33:18,018
Rileks, saya baik-baik saja.

602
00:33:18,129 --> 00:33:19,619
Turun, tolong, turunkan aku.

603
00:33:19,731 --> 00:33:20,720
Ayo.

604
00:33:20,832 --> 00:33:22,129
Bung,
lepaskan kamera sialan itu  dan bantu saya, bro.

605
00:33:22,233 --> 00:33:23,222
Saya baik-baik saja, bro.
Tidak apa-apa.

606
00:33:23,334 --> 00:33:25,393
Di sana Anda pergi.

607
00:33:30,842 --> 00:33:31,831
Ini Mikey Manadoro.

608
00:33:38,549 --> 00:33:40,710
Saya kenal Mike
sejak dia seperti...

609
00:33:40,818 --> 00:33:45,084
Oh, saya baik-baik saja.
Saya baik-baik saja.

610
00:33:45,189 --> 00:33:47,123
Lepaskan aku.
Lepaskan aku, kawan.

611
00:33:47,225 --> 00:33:50,217
Apa yang terjadi, <i> mami?</i>

612
00:33:50,328 --> 00:33:51,556
Terima kasih atas tumpangannya, Mike.

613
00:33:59,771 --> 00:34:02,672
Mikey, Anda ingin meletakkan
kamera sialan itu ke bawah

614
00:34:02,774 --> 00:34:04,503


615
00:34:04,609 --> 00:34:05,598
dan bantu saya, tolong?

616
00:34:13,217 --> 00:34:15,913
Jadi berapa banyak dari Anda yang pernah berada di kamar gelap sebelumnya?

617
00:34:17,188 --> 00:34:18,519
Ya, saya tahu apa yang Anda pikirkan.

618
00:34:18,623 --> 00:34:20,181
Anda berpikir mengapa di bumi
apakah Anda peduli

619
00:34:20,291 --> 00:34:22,316
kapan Anda dapat melakukannya dalam sepersepuluh detik waktu di komputer?

620
00:34:22,427 --> 00:34:24,725
Itulah yang Anda pikirkan.

621
00:34:24,829 --> 00:34:25,955
Oh.

622
00:34:26,064 --> 00:34:27,326
Bagaimana dengan Anda?

623
00:34:27,432 --> 00:34:28,626
Pertama kali di kamar gelap?

624
00:34:28,733 --> 00:34:29,757
Ya.

625
00:34:29,867 --> 00:34:31,266
Selamat datang di zaman kuno.

626
00:34:32,470 --> 00:34:38,739
Ada sesuatu tentang perak
dan cahaya yang ajaib.

627
00:34:38,843 --> 00:34:40,538
Dan ada jenis lain dari sihir di sini juga:

628
00:34:40,645 --> 00:34:41,873
kesalahan.

629
00:34:41,979 --> 00:34:44,277
Anda tidak mendapatkan kecelakaan yang menyenangkan
di Photoshop.

630
00:34:45,983 --> 00:34:48,178
Jadi biarkan saya menunjukkan kepada Anda
di sekitar ruangan,

631
00:34:48,286 --> 00:34:51,050
dan di belakang Anda di sana
adalah pembesar terbesar kami.

632
00:34:51,155 --> 00:34:52,747
Jadi ingat, semuanya,

633
00:34:52,857 --> 00:34:54,586
Saya mencari pekerjaan
dari ruangan ini,

634
00:34:54,692 --> 00:34:58,184
karya film, dan karya digital
dalam presentasi Anda.

635
00:34:58,296 --> 00:35:00,059
Oke, terima kasih.

636
00:35:04,435 --> 00:35:05,993
Anda tahu, saya sangat senang
Anda datang.

637
00:35:07,371 --> 00:35:09,430
Terima kasih.

638
00:35:09,540 --> 00:35:13,203
Yah, bukankah kamu
cukup anak didik kecil?

639
00:35:15,847 --> 00:35:17,007
Anda pergi ke suatu tempat?

640
00:35:17,115 --> 00:35:18,104
Hanya di rumah.

641
00:35:18,216 --> 00:35:21,049
Anda ingin pergi mencari makanan?

642
00:35:21,152 --> 00:35:22,141
Sekarang?

643
00:35:22,253 --> 00:35:23,242
Ya, sekarang.

644
00:35:23,354 --> 00:35:25,151
Ada tempat bagus
di sekitar sini.

645
00:35:25,256 --> 00:35:27,690
Saya hanya akan mencoba membuat lekuk dalam membaca malam ini.

646
00:35:27,792 --> 00:35:29,123
Ayolah, ini hari liburku.

647
00:35:35,800 --> 00:35:36,960
Saya baru saja membaca tentang tempat ini.

648
00:35:37,068 --> 00:35:38,057
Oh, ya?

649
00:35:38,169 --> 00:35:39,158
Kemudian masuklah.

650
00:35:39,270 --> 00:35:40,828
Saya yakin Anda akan menyukainya.

651
00:35:40,938 --> 00:35:42,132
- Hei.
- Mikey.

652
00:35:42,240 --> 00:35:44,265
- Bagaimana kabarmu?
- Little Mikey.

653
00:35:44,375 --> 00:35:45,364
Anda terlihat bagus.

654
00:35:45,476 --> 00:35:46,465
Bagaimana kabar ayahmu?

655
00:35:46,577 --> 00:35:48,044
Dia baik-baik saja, Anda tahu,
sama seperti biasanya.

656
00:35:48,146 --> 00:35:49,875
- Ini Kathy.
<i>- Bella signorina </i>.

657
00:35:49,981 --> 00:35:51,505
Ya, tidak buruk.

658
00:35:51,616 --> 00:35:54,414
Biarkan saya melihat apa yang bisa saya perbaiki untuk Anda.

659
00:35:54,519 --> 00:35:55,508
Bagaimana kalau ke sini?

660
00:35:55,620 --> 00:35:57,212
Ya.

661
00:35:57,321 --> 00:35:59,448
Tepat di dekat jendela,
Anda mendapatkan sedikit udara.

662
00:36:02,693 --> 00:36:05,059
Terima kasih.

663
00:36:05,163 --> 00:36:06,152
Terima kasih banyak.

664
00:36:06,264 --> 00:36:07,253
Kesenangan saya.

665
00:36:07,365 --> 00:36:09,492
- Segera kembali.
- Baik.

666
00:36:11,135 --> 00:36:12,124
Anda pernah berkunjung?

667
00:36:12,236 --> 00:36:13,635
Italia?
No.

668
00:36:13,738 --> 00:36:14,932
Oh, Tuhan, saya berharap.

669
00:36:15,039 --> 00:36:17,098
Saya akan melakukan sesi musim panas
di Florence.

670
00:36:17,208 --> 00:36:18,232
Wow, itu hebat.

671
00:36:18,342 --> 00:36:19,639
Ya, saya bersemangat.

672
00:36:19,744 --> 00:36:21,041
Itu lebih mudah menjual
kepada orang tua saya

673
00:36:21,145 --> 00:36:24,706
dari pondok Maasai
terbuat dari kotoran sapi, jadi...

674
00:36:24,815 --> 00:36:26,407
- Terima kasih.
- Terima kasih.

675
00:36:26,517 --> 00:36:28,246
- Beberapa antipasto di rumah.
- Terima kasih.

676
00:36:28,352 --> 00:36:30,217
Selamat menikmati.

677
00:36:31,956 --> 00:36:34,186
Terima kasih.

678
00:36:34,292 --> 00:36:36,089
Nah, Anda harus
cukup teratur.

679
00:36:36,194 --> 00:36:39,186
Oh, ayah saya dulu pernah bekerja
dengan pemilik di sanitasi.

680
00:36:39,297 --> 00:36:41,788
Sanitasi seperti mob
atau sampah nyata?

681
00:36:41,899 --> 00:36:43,264
Kami tidak menggunakan kata itu.

682
00:36:43,367 --> 00:36:45,267
- Apa, mob?
- Sampah.

683
00:36:47,705 --> 00:36:49,969
- Oh.
- Saya hanya bercanda.

684
00:36:50,074 --> 00:36:52,008
Tenang, tidak apa-apa.

685
00:36:52,109 --> 00:36:54,634
Bagaimanapun, dia... dia tidak lagi bekerja di sana lagi.

686
00:36:54,745 --> 00:36:56,303
Dia... dia mengalami kecelakaan.

687
00:36:56,414 --> 00:36:58,041
Dia sedang bekerja kompensasi.

688
00:36:58,149 --> 00:36:59,275
Apakah dia baik-baik saja?

689
00:36:59,383 --> 00:37:00,372
Ya, dia baik-baik saja.

690
00:37:00,484 --> 00:37:01,781
Dia baru saja sedikit lemas,

691
00:37:01,886 --> 00:37:04,013
dan jujur, sebenarnya
mungkin lebih baik baginya,

692
00:37:04,121 --> 00:37:06,681
karena dia... dia suka
untuk berdandan semua bagus.

693
00:37:06,791 --> 00:37:09,157
Dia tidak pernah digunakan untuk memakai pakaian kerja di depan kami.

694
00:37:09,260 --> 00:37:10,693
Dia selalu membawa tas
untuk bekerja dengannya

695
00:37:10,795 --> 00:37:12,990
dan berubah sebelum dia pulang.

696
00:37:13,097 --> 00:37:15,531
Mirip seperti
dia harus memisahkan pekerjaannya  dari identitasnya.

697
00:37:15,633 --> 00:37:17,294
Apa?

698
00:37:18,736 --> 00:37:19,725
Tidak ada, saya hanya merasa seperti
Saya punya tulang di hidung saya,

699
00:37:19,837 --> 00:37:22,271
dan saya adalah kepala
dari suku aneh berikutnya

700
00:37:22,373 --> 00:37:24,500
Anda akan pergi menyelidikinya.

701
00:37:24,609 --> 00:37:25,667
Saya tidak...

702
00:37:25,776 --> 00:37:28,301
Mengapa tidak Anda hanya
memiliki beberapa anggur

703
00:37:28,412 --> 00:37:29,709
dan santai sedikit?

704
00:37:29,814 --> 00:37:30,838
Oke.

705
00:37:33,484 --> 00:37:34,473
Jadi Anda pikir Anda
kepala suku?

706
00:37:40,925 --> 00:37:43,416
Yesus Kristus,
Anda tidak berhenti?

707
00:37:43,527 --> 00:37:45,188
Apa?

708
00:37:45,296 --> 00:37:46,695
Saya minta maaf, saya tahu.

709
00:37:46,797 --> 00:37:47,786
Sebenarnya...
itu sangat mengerikan.

710
00:37:47,898 --> 00:37:49,456
Saya seharusnya tidak melakukan itu.

711
00:37:49,567 --> 00:37:50,556
Saya tidak boleh
orang psikoanalisis.

712
00:37:50,668 --> 00:37:52,192


713
00:37:52,303 --> 00:37:54,635
Saya psychoanalyzed
sepanjang hidup saya.

714
00:37:54,739 --> 00:37:57,037
Ibuku seorang psikiater,
so...

715
00:37:57,141 --> 00:37:58,506
Apa yang Anda...

716
00:37:58,609 --> 00:38:00,236
apa yang ibumu
katakan tentangmu?

717
00:38:00,344 --> 00:38:03,871
Bahwa saya adalah garis batas klasik
histrionik narsisis serebral.

718
00:38:05,249 --> 00:38:06,910
Wow.

719
00:38:07,018 --> 00:38:08,383
Ketika ibuku marah padaku,

720
00:38:08,486 --> 00:38:10,477
dia baru saja memanggil saya
nama tengah saya.

721
00:38:10,588 --> 00:38:11,577
Nah, Anda beruntung.

722
00:38:11,689 --> 00:38:13,589
Tidak, tidak, Anda tidak tahu
nama tengah saya.

723
00:38:13,691 --> 00:38:14,715
Apa itu?

724
00:38:16,427 --> 00:38:17,587
Oh, ayolah, Anda tidak bisa melakukan itu.

725
00:38:17,695 --> 00:38:18,684
Anda tidak bisa tidak memberi tahu saya sekarang.

726
00:38:18,796 --> 00:38:19,785
Tidak, saya tidak memberi tahu Anda.

727
00:38:19,897 --> 00:38:22,127
- Itu mengerikan.
- Apa itu?

728
00:38:22,233 --> 00:38:24,633
Katakan padaku nama tengahmu,
dan kita akan seimbang.

729
00:38:24,735 --> 00:38:26,862
Gandolfo.

730
00:38:28,072 --> 00:38:29,061
Silakan dan tertawa.

731
00:38:35,046 --> 00:38:36,035
Gandolfo.

732
00:38:36,147 --> 00:38:37,136
- Ciao.
- Ciao.

733
00:38:37,248 --> 00:38:38,738
- Anda adalah wanita cantik.
<i>- Ciao, grazie </i>.

734
00:38:38,849 --> 00:38:40,783
- Hei, bersikaplah mudah pada wanita itu.
- Baiklah, kamu juga.

735
00:38:40,885 --> 00:38:42,011
- Ayolah.
- Selamat malam.

736
00:38:43,654 --> 00:38:45,781
Bahasa Italia Anda fantastis.

737
00:38:45,890 --> 00:38:47,949
Oh, tidak, itu... sebenarnya tidak.

738
00:38:48,059 --> 00:38:50,050
I-I memalsukannya jauh lebih baik
daripada saya berbicara.

739
00:38:50,161 --> 00:38:52,095
Tidak, saya pikir Anda siap
untuk Florence besok.

740
00:38:52,196 --> 00:38:55,097
Saya pikir saya harus melakukan sedikit lebih banyak lagi.

741
00:38:55,199 --> 00:38:56,996
Anda baik-baik saja?

742
00:38:57,101 --> 00:38:58,261
Saya minta maaf.

743
00:38:58,369 --> 00:39:00,929
- Anda baik-baik saja?
- Ya.

744
00:39:15,553 --> 00:39:17,544
Saya akan mengantarmu pulang.

745
00:39:17,655 --> 00:39:18,644
Apa?

746
00:39:18,756 --> 00:39:20,155
Saya akan mengantarmu pulang.

747
00:39:20,257 --> 00:39:21,485
Anda punya mobil?

748
00:39:21,592 --> 00:39:23,287
Ya, tentu saja saya punya mobil.

749
00:39:23,394 --> 00:39:24,884
Apa, "Tentu saja saya punya mobil"?

750
00:39:24,995 --> 00:39:27,156
Tidak ada orang di Manhattan yang memiliki mobil.

751
00:39:27,264 --> 00:39:28,629
Saya bukan dari Manhattan.

752
00:39:40,378 --> 00:39:41,606
Apa?

753
00:39:43,381 --> 00:39:46,316
- Maaf, saya harus mendapatkan...
- Tidak apa-apa.

754
00:39:46,417 --> 00:39:47,406
Halo?

755
00:39:47,518 --> 00:39:49,076
Nicky mogok
di Gowanus.

756
00:39:49,186 --> 00:39:50,175
Sial, tidak lagi.

757
00:39:50,287 --> 00:39:52,187
Dia mendapatkan derek,
dan saya memberinya mobil Anda.

758
00:39:52,289 --> 00:39:53,278
Apa?

759
00:39:53,391 --> 00:39:54,483
Tidak, tidak, tidak, saya ada di kota.

760
00:39:54,592 --> 00:39:55,581
Mike, Mike, Mike!

761
00:39:57,161 --> 00:39:58,423
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Tidak, saya baik-baik saja.

762
00:39:58,529 --> 00:39:59,723
Apakah Anda yakin Anda baik-baik saja?

763
00:39:59,830 --> 00:40:00,922
Anda membuat janji sialan.

764
00:40:01,031 --> 00:40:02,692
Jika Anda tidak mendapatkan pantat Anda
di sini sekarang,

765
00:40:02,800 --> 00:40:04,233
Anda akan kembali
untuk mereplik...

766
00:40:09,640 --> 00:40:11,767
Um...

767
00:40:11,876 --> 00:40:14,902
Saya-saya mengendarai mobil,
dan kadang-kadang di malam hari.

768
00:40:15,012 --> 00:40:16,741
Saya... Ini untuk perlindungan.

769
00:40:16,847 --> 00:40:18,405
Tidak, itu... tidak apa-apa.

770
00:40:18,516 --> 00:40:19,847
Anda tahu, saya hampir
pulang juga.

771
00:40:19,950 --> 00:40:20,939
Jadi saya hanya akan berjalan.

772
00:40:21,051 --> 00:40:22,040
Tidak, tidak, tidak apa-apa.

773
00:40:22,153 --> 00:40:25,088
Saya ingin mengantarmu pulang.

774
00:40:37,468 --> 00:40:38,730
Hei, Nicky, ini Mike.

775
00:40:38,836 --> 00:40:40,064
Tidak dapat menemukan Anda
di bawah Gowanus,

776
00:40:40,171 --> 00:40:43,470
dan jangan tabrak mobil saya
atau apa pun, karena saya membutuhkannya.

777
00:40:43,574 --> 00:40:44,563
Saya sedang menunggu...

778
00:40:44,675 --> 00:40:46,142
Mike, mereka sialan
membunuh Danny!

779
00:40:46,243 --> 00:40:47,471
Mereka membunuh Danny sialan!

780
00:40:47,578 --> 00:40:48,909
Apa-apaan
yang kamu bicarakan?

781
00:40:49,013 --> 00:40:50,105
Sialan di tikungan.

782
00:40:50,214 --> 00:40:52,910
Apa yang mereka lakukan?

783
00:40:53,017 --> 00:40:55,042
- Danny, Danny!
- Mike, hentikan!

784
00:40:55,152 --> 00:40:57,120
Berhenti!

785
00:40:57,221 --> 00:40:59,712
Lou bilang dia tidak akan melakukannya
kecuali Zac menjelaskannya pada Tony.

786
00:40:59,824 --> 00:41:01,689
Datang ke rumah sialan saya, ya?

787
00:41:01,792 --> 00:41:03,623
Sniffin 'sekitar
dengan istri sialan saya, eh?

788
00:41:03,727 --> 00:41:04,716
Bodoh.

789
00:41:04,829 --> 00:41:07,059
- Bersiaplah untuk melihat Yesus.
- Mike, tidak!

790
00:41:07,164 --> 00:41:09,598
Bajingan sialan!

791
00:41:09,700 --> 00:41:11,395
Siapa sih kamu?

792
00:41:13,003 --> 00:41:15,267
Sialan sialan.

793
00:41:21,145 --> 00:41:22,134
Shades...

794
00:41:22,246 --> 00:41:24,339
ini bukan tentang Anda.

795
00:41:24,448 --> 00:41:26,040
Nah, mari kita pertahankan
dengan cara itu, Phil.

796
00:41:34,024 --> 00:41:35,821
Kami selesai di sini.

797
00:41:40,464 --> 00:41:41,829
- Pengembalian sialan.
- Hei, Phil.

798
00:41:41,932 --> 00:41:43,331
Sudah selesai.

799
00:41:43,434 --> 00:41:44,696
Oke?

800
00:41:44,802 --> 00:41:46,269
Baiklah.

801
00:41:51,275 --> 00:41:53,903
Anda baik-baik saja?

802
00:41:54,011 --> 00:41:55,239
Lihatlah aku, lihat aku.

803
00:41:55,346 --> 00:41:56,779
Danny, itu Nicky.
Saya ada di sini.

804
00:41:56,881 --> 00:41:58,348
Saya meletakkan tangan saya di belakang kepala Anda.

805
00:41:58,449 --> 00:41:59,438
Tenang saja.

806
00:41:59,550 --> 00:42:00,812
Tidak, tidak, jangan bicara. Your Rahangmu patah.

807
00:42:00,918 --> 00:42:02,317
Mike, tarik mobilnya.

808
00:42:02,419 --> 00:42:04,819
Kami harus membawanya ke rumah sakit.

809
00:42:04,922 --> 00:42:05,911
Aku punya kamu.

810
00:42:06,023 --> 00:42:07,081
Beri aku nafas yang bagus dan dalam.

811
00:42:07,191 --> 00:42:08,715
Saya tahu.
Saya tahu, saya tahu, saya tahu.

812
00:42:08,826 --> 00:42:09,815
Ini mengerikan.

813
00:42:09,927 --> 00:42:10,916
Aku punya kamu, teman.

814
00:42:28,579 --> 00:42:29,876
Tapi inilah masalahnya.

815
00:42:29,980 --> 00:42:31,311
Ini adalah tempat terbaik
yang pernah saya kunjungi.

816
00:42:31,415 --> 00:42:35,613
Pegunungan yang tertutup salju,
ladang bunga poppy merah sialan.

817
00:42:35,719 --> 00:42:36,845
Nick, apa-apaan kamu...

818
00:42:36,954 --> 00:42:37,943
Shh.

819
00:42:38,055 --> 00:42:40,615
Dan tidak ada yang meniduri kamu,

820
00:42:40,724 --> 00:42:43,056
karena Anda punya senjata pada Anda lebih tinggi dari mereka.

821
00:42:45,062 --> 00:42:47,053
Ini hampir memungkinkan Anda percaya
Anda menang.

822
00:43:03,347 --> 00:43:05,008
Bagus, kan?

823
00:43:05,115 --> 00:43:06,309
RPG menabrak konvoi kami,

824
00:43:06,417 --> 00:43:08,385
dan lututku
ditembakkan ke kotoran.

825
00:43:08,485 --> 00:43:09,645
Selamat tinggal, sepak bola.

826
00:43:13,757 --> 00:43:18,217
Tetapi dengan morfin
mereka memberi saya kembali di Kandahar,

827
00:43:18,329 --> 00:43:22,925
Saya memenangkan Super Bowl
setiap hari.

828
00:43:24,468 --> 00:43:27,096
Bukankah seharusnya Anda berhenti sebelum Anda memiliki anak Anda?

829
00:43:27,204 --> 00:43:29,331
Yang saya katakan adalah,
Anda telah berhasil kembali, oke?

830
00:43:29,440 --> 00:43:30,532
Anda berhasil kembali.

831
00:43:30,641 --> 00:43:32,233
Anda tidak ingin mati
di Brooklyn, bukan?

832
00:43:32,343 --> 00:43:34,277
Sal mengatakan kamu mati di Brooklyn,
Tuhan berkata, "Persetan denganmu."

833
00:43:34,378 --> 00:43:35,868
Anda menginginkan itu?

834
00:43:35,980 --> 00:43:37,971
Tuhan sudah memberitahuku,
"Persetan denganmu."

835
00:44:03,207 --> 00:44:04,674
Sekarang jam 4:00 pagi.

836
00:44:06,310 --> 00:44:08,608
Ayo.

837
00:44:17,988 --> 00:44:19,888
Kamu sangat cantik.

838
00:44:19,990 --> 00:44:22,550
Bukankah dia cantik, Mike?

839
00:44:22,660 --> 00:44:24,287
Lihatlah perut ini.

840
00:44:26,163 --> 00:44:27,460
Dapatkan kamera Anda.

841
00:44:27,564 --> 00:44:29,054
Mari berfoto, ayo.

842
00:44:29,166 --> 00:44:31,293
Ya, kami akan menunjukkan 'em
kepada anak itu satu hari, ayolah.

843
00:44:31,402 --> 00:44:33,063
- Tidak.
- Ambil foto kita.

844
00:44:33,170 --> 00:44:34,899
Lepaskan kacamata Anda.

845
00:44:38,409 --> 00:44:40,502
Lepaskan mereka.

846
00:44:54,358 --> 00:44:55,347
Bisakah saya melihat?

847
00:45:09,139 --> 00:45:10,128
Anda terlihat lelah.

848
00:45:10,240 --> 00:45:11,832
Ya.

849
00:45:11,942 --> 00:45:13,068
Mari kita pergi tidur.

850
00:45:16,346 --> 00:45:17,335
Selamat malam, Mike.

851
00:45:17,448 --> 00:45:19,541
Ya, saya harus pergi juga.

852
00:45:22,686 --> 00:45:25,917
Yah.

853
00:45:26,023 --> 00:45:27,012
Oh.

854
00:45:32,029 --> 00:45:34,657
Bangun, Mike.

855
00:45:34,765 --> 00:45:38,098
Saya bukan pahlawan lingkungan.

856
00:45:55,819 --> 00:45:57,878
Dengarkan, tema menyeluruh kami seharusnya

857
00:45:57,988 --> 00:46:00,718
penyimpangan dalam usia
dari globalisasi.

858
00:46:00,824 --> 00:46:02,348
Hukuman legal satu negara

859
00:46:02,459 --> 00:46:03,892
adalah pelanggaran hak asasi manusia orang lain.

860
00:46:03,994 --> 00:46:05,052
Itu adalah relativisme moral.

861
00:46:05,162 --> 00:46:06,151
Ini <i> adalah </i> semua relatif.

862
00:46:06,263 --> 00:46:08,163
Tidak jika Anda adalah korban
dari sunat perempuan.

863
00:46:08,265 --> 00:46:09,459
Oh, oke, lihat itu jahat.

864
00:46:09,566 --> 00:46:10,863
Ini bukan kejahatan
dalam budaya mereka.

865
00:46:10,968 --> 00:46:12,265
- Apa?
- Periksa.

866
00:46:12,369 --> 00:46:14,166
Kebanyakan 187, mereka mengalami trauma kepala.

867
00:46:14,271 --> 00:46:16,034
Mereka akan mengalahkan
kotoran oleh ayah mereka.

868
00:46:16,140 --> 00:46:18,370
Ya, kekerasan secara langsung
berkaitan dengan testosteron.

869
00:46:18,475 --> 00:46:20,340
Tidak, itu kemiskinan.

870
00:46:20,444 --> 00:46:21,604
Kejahatan meningkat...

871
00:46:21,712 --> 00:46:24,476
Dan seperti yang saya katakan
sebelum saya terganggu,

872
00:46:24,581 --> 00:46:26,879
sebagian besar kejahatan dilakukan oleh laki-laki muda,

873
00:46:26,984 --> 00:46:29,384
tanpa memandang kekayaan,
ras, atau kebangsaan.

874
00:46:29,486 --> 00:46:31,579
Mike, bagaimana menurutmu?

875
00:46:31,688 --> 00:46:33,918
Saya pikir dia malas sebagai kotoran.

876
00:46:34,024 --> 00:46:36,288
Biaya sekolah ini
$ 12.800 per semester.

877
00:46:36,393 --> 00:46:40,557
Bagilah dengan empat kursus,
14 minggu, satu kelas per minggu.

878
00:46:40,664 --> 00:46:43,997
Ini pada dasarnya $ 233
kita kesal disini,

879
00:46:44,101 --> 00:46:46,763
berbicara di antara kita sendiri.

880
00:46:46,870 --> 00:46:49,270
Ini tidak secara sosiologis tidak relevan.

881
00:46:49,373 --> 00:46:51,705
Apakah Anda tidak membaca
dalam deskripsi mata kuliah

882
00:46:51,809 --> 00:46:53,106
bahwa kita
akan melakukan ini?

883
00:46:53,210 --> 00:46:54,507
Apakah Anda pemimpin
dari grup ini?

884
00:46:54,611 --> 00:46:56,203
Karena saya tidak ingat
voting untuk Anda.

885
00:46:57,748 --> 00:46:59,010
Yesus Kristus.

886
00:46:59,116 --> 00:47:01,744
Kita seharusnya setuju
pada topik hari ini.

887
00:47:01,852 --> 00:47:03,183
Maksud saya, Anda menyadari itu?

888
00:47:03,287 --> 00:47:05,255
Kemudian saya setuju dengannya.

889
00:47:05,355 --> 00:47:07,653
Sebagian besar kejahatan dilakukan oleh laki-laki

890
00:47:07,758 --> 00:47:09,385
apakah itu untuk uang
atau status.

891
00:47:09,493 --> 00:47:11,984
Intinya adalah,

892
00:47:12,095 --> 00:47:14,154
pada dasarnya siapa yang mendapat
dick berayun terbesar.

893
00:47:14,264 --> 00:47:15,629
Apakah saya seharusnya
diintimidasi

894
00:47:15,732 --> 00:47:17,427
karena kamu terlibat perkelahian di bar?

895
00:47:17,534 --> 00:47:19,661
Baiklah,
itu cukup untuk hari ini.

896
00:47:19,770 --> 00:47:23,206
Ingat, minggu depan,
kami akan membagi penelitian.

897
00:47:23,307 --> 00:47:25,366
Itu produktif.

898
00:47:25,475 --> 00:47:26,464
Brengsek.

899
00:47:26,577 --> 00:47:28,101
Mudah, semua.

900
00:47:34,117 --> 00:47:35,778
Kita seharusnya belajar
di perpustakaan sekarang.

901
00:47:35,886 --> 00:47:39,549
Saya tidak berpikir Anda akan menginginkannya.

902
00:47:39,656 --> 00:47:41,521
Bagaimana Anda mendapatkannya?

903
00:47:41,625 --> 00:47:43,058
palu Polo.

904
00:47:45,896 --> 00:47:47,796
Saya putus perkelahian, oke?

905
00:47:47,898 --> 00:47:49,729
Apa yang Anda ingin saya katakan?

906
00:47:53,103 --> 00:47:56,334
Benda itu di kotak sarung tangan Anda...

907
00:47:56,440 --> 00:47:58,704
apakah Anda pernah menggunakannya?

908
00:48:07,551 --> 00:48:09,280
Big Blue pulih
pada turnover.

909
00:48:09,386 --> 00:48:12,378
Sepertinya Lamm datang dengan itu.

910
00:48:12,489 --> 00:48:14,514
Dan itu memberi Denny Lane
dan Big Blue sebuah kesempatan...

911
00:48:14,625 --> 00:48:17,423
Dia akan mendapat skor
pada kepemilikan berikutnya ini.

912
00:48:17,527 --> 00:48:18,824
Hanya di tepi
dari zona merah,

913
00:48:18,929 --> 00:48:21,124
tepat di luar 20.

914
00:48:21,231 --> 00:48:22,425
Dan sekarang mereka berada di zona merah.

915
00:48:22,532 --> 00:48:24,056
Walker melemparkannya.

916
00:48:24,167 --> 00:48:26,192
Skor, touchdown.

917
00:48:26,303 --> 00:48:28,965
- 21-yard...
- Anda menyebutnya.

918
00:48:29,072 --> 00:48:30,471
Ini hanya sabuk kipas Anda,
by the way.

919
00:48:30,574 --> 00:48:31,563
Ini bukan masalah besar.

920
00:48:31,675 --> 00:48:34,838
Terima kasih.

921
00:48:34,945 --> 00:48:36,936
Itu benar-benar membuat saya
sialan sakit.

922
00:48:39,082 --> 00:48:40,481
Ini hanya koleksi,
lho?

923
00:48:40,584 --> 00:48:43,075
- Nama dari game sialan itu.
- Omong kosong.

924
00:48:43,186 --> 00:48:47,418
Tony sama seperti setiap potongan lain dari vagina teroris.

925
00:48:47,524 --> 00:48:48,923
Dia adalah kanker sialan.

926
00:48:49,026 --> 00:48:51,824
Dia harus dibawa keluar.

927
00:48:54,031 --> 00:48:55,692
Ayo minum bir, ya?

928
00:49:27,764 --> 00:49:29,322
Lepaskan aku.

929
00:49:29,433 --> 00:49:32,061
Saudaraku akan marah
kita kehilangan barbekyunya.

930
00:49:37,574 --> 00:49:40,134
Oh, Tuhan, lihat itu.

931
00:49:40,243 --> 00:49:41,232
Mm, kamu mencium bau itu?

932
00:49:41,345 --> 00:49:42,573
Baru dipanggang setiap hari.

933
00:49:42,679 --> 00:49:45,147
Santo, hati
dari negara tua, sayang.

934
00:49:50,187 --> 00:49:51,176
Apa?

935
00:49:52,522 --> 00:49:55,047
Anda terdengar seperti salah satu dari orang tua
di Tony.

936
00:49:59,363 --> 00:50:01,957
Mengapa Anda menerima pekerjaan ini?

937
00:50:02,065 --> 00:50:03,259
Itu tidak seperti kamu.

938
00:50:03,367 --> 00:50:05,733
Mungkin aku lelah menjadi diriku.

939
00:50:07,738 --> 00:50:09,501
Anda tidak ingin berakhir seperti ayah saya.

940
00:50:09,606 --> 00:50:12,734
Ayahmu adalah
dalam kecelakaan mobil.

941
00:50:12,843 --> 00:50:13,832
Itu berbeda.

942
00:50:13,944 --> 00:50:15,343
Apa, kamu pikir aku idiot?

943
00:50:15,445 --> 00:50:18,778
Satu-satunya orang yang percaya
itu adalah ibuku.

944
00:50:18,882 --> 00:50:21,783
Ayah saya ditabrak
oleh salah satu orang Tony

945
00:50:21,885 --> 00:50:23,250
untuk hutang judi.

946
00:50:25,822 --> 00:50:29,519
Saya tidak kuliah,
tapi saya tahu lebih banyak dari yang Anda kira.

947
00:50:32,996 --> 00:50:34,930
Hati-hati, sayang.

948
00:50:35,032 --> 00:50:36,021
Baiklah?

949
00:50:39,169 --> 00:50:41,399
Saya akan menemui Anda minggu depan.

950
00:50:42,606 --> 00:50:45,473
Berhenti.

951
00:50:45,575 --> 00:50:48,772
Untuk apa itu?

952
00:50:48,879 --> 00:50:51,370
Oh, tidak ada apa-apa.

953
00:50:51,481 --> 00:50:52,641
Saya belajar fotografi.

954
00:50:57,487 --> 00:50:59,148
Masuklah.

955
00:51:11,968 --> 00:51:14,528
Banyak aktivitas di sana
untuk jam 10:00 pagi.

956
00:51:14,638 --> 00:51:17,368
Ini adalah bar Irlandia.

957
00:51:17,474 --> 00:51:19,499
Mereka tidak butuh alasan.

958
00:51:19,609 --> 00:51:21,042
- Hei, bagaimana kabarmu, ya?
- Ada apa?

959
00:51:21,144 --> 00:51:23,339
Sama beruntungnya tiga, ya?
Baiklah.

960
00:51:26,817 --> 00:51:28,478
- Hei, waktu yang sama besok.
- Ya, ya.

961
00:51:28,585 --> 00:51:29,574
Jaga kaki itu.

962
00:51:29,686 --> 00:51:32,120
Bersikap baik, baiklah.

963
00:51:37,928 --> 00:51:41,557
Apakah saya mengomel,
atau apakah Anda membunyikan klakson pada saya?

964
00:51:41,665 --> 00:51:43,599
Saya mendapat kelas, seperti,
setengah jam.

965
00:51:43,700 --> 00:51:45,861
Apa yang Anda ingin saya lakukan?

966
00:51:53,376 --> 00:51:57,472
Tony mengundang Anda
ke poker malam.

967
00:51:58,782 --> 00:51:59,806
Saya tidak bisa.

968
00:51:59,916 --> 00:52:00,905
Saya harus berada di kamar gelap,

969
00:52:01,017 --> 00:52:03,542
dan saya mendapat
presentasi sosiologi.

970
00:52:03,653 --> 00:52:04,642
Hentikan mobil.

971
00:52:04,754 --> 00:52:06,688
- Saya sudah...
- Hentikan mobil!

972
00:52:06,790 --> 00:52:08,587
Yesus Kristus!

973
00:52:08,692 --> 00:52:10,125
Apa, ya?

974
00:52:10,227 --> 00:52:11,216
- Apa?
<i>- Sosiologi </i>...

975
00:52:11,328 --> 00:52:13,262
Aku bahkan tidak suka pria itu.
Anda tidak suka pria itu.

976
00:52:13,363 --> 00:52:17,732
<i>dari Deviance </i>.

977
00:52:17,834 --> 00:52:21,292
Anda ingin tahu
tentang sosiologi di sini?

978
00:52:21,404 --> 00:52:24,737
Anda pernah bertanya-tanya mengapa Anda tidak pernah
mendapat pantat Anda ditendang di sekolah?

979
00:52:24,841 --> 00:52:28,743
Saya telah merawat Anda
sepanjang hidup Anda.

980
00:52:32,349 --> 00:52:38,515
Saya telah menggunakan hubungan saya
dengan orang-orang tertentu

981
00:52:38,622 --> 00:52:41,648
untuk keuntunganmu.

982
00:52:44,060 --> 00:52:47,188
Sekarang, saya tidak memberi tahu Tony

983
00:52:47,297 --> 00:52:49,424
bahwa pria yang baru saja dia berikan
12 grand to

984
00:52:49,533 --> 00:52:53,025
memiliki hal-hal yang lebih baik untuk dilakukan.

985
00:52:55,138 --> 00:52:57,504
Nah, Anda harus
terus bekerja.

986
00:52:57,607 --> 00:52:59,302
Ini tidak jatuh tempo sampai hari Senin.

987
00:52:59,409 --> 00:53:00,398
Tidak, tidak apa-apa.

988
00:53:00,510 --> 00:53:01,841
Saya ingin menyerahkan mereka sekarang.

989
00:53:01,945 --> 00:53:03,503
Anda tidak seharusnya.

990
00:53:03,613 --> 00:53:04,875
Mereka tidak bagus.

991
00:53:08,652 --> 00:53:10,677
Bisakah kita berbicara di luar
untuk kedua?

992
00:53:17,928 --> 00:53:21,625
Maaf, tapi presentasi terakhir
, interior rendah,

993
00:53:21,731 --> 00:53:24,165
adalah sepuluh tembakan di dalam
dari lemari petugas kebersihan.

994
00:53:24,267 --> 00:53:26,030
Yang sebelumnya
adalah ketiak dan kaki.

995
00:53:26,136 --> 00:53:27,262
Apa yang Anda ingin saya lakukan?

996
00:53:27,370 --> 00:53:28,667
Khawatir tentang pekerjaan Anda sendiri.

997
00:53:28,772 --> 00:53:31,832
Ah, Toni, ya,
Saya akan lihat nanti.

998
00:53:31,942 --> 00:53:33,170
Dengar, jika Anda tidak
menyukai barang saya,

999
00:53:33,276 --> 00:53:34,743
mengapa Anda memberi saya
beasiswa?

1000
00:53:34,844 --> 00:53:36,471
Karena saya pikir
saya bisa mengajari Anda.

1001
00:53:36,580 --> 00:53:38,275
Beasiswa tidak
tepukan di belakang,

1002
00:53:38,381 --> 00:53:39,507
jika itu
apa yang Anda pikirkan.

1003
00:53:39,616 --> 00:53:40,605
Saya tidak mengatakan itu.

1004
00:53:40,717 --> 00:53:44,175
Pekerjaan dalam portofolio Anda
jauh lebih menarik daripada ini.

1005
00:53:44,287 --> 00:53:47,586
Jembatan Verrazano di malam hari,
kafe trotoar,

1006
00:53:47,691 --> 00:53:50,251
Saya bisa mendapatkan ini di kartu pos
di kamar dagang.

1007
00:53:50,360 --> 00:53:52,590
Kapan Anda berhenti
mengambil potret?

1008
00:53:52,696 --> 00:53:55,631
Pekerjaan Anda sangat pribadi.

1009
00:53:55,732 --> 00:53:59,429
Sekarang seperti Anda mencoba
untuk menjadi se-generik mungkin,

1010
00:53:59,536 --> 00:54:00,798
mencoba untuk berbaur.

1011
00:54:04,641 --> 00:54:05,630
Saya punya barang lain.

1012
00:54:05,742 --> 00:54:07,073
Ini hanya
bukan untuk semua orang, oke?

1013
00:54:07,177 --> 00:54:08,872
Ya, seperti gadis cantik itu
Anda duduk di sebelah.

1014
00:54:08,979 --> 00:54:11,379
Yah, dia tidak sedang menilai Anda;
Saya.

1015
00:54:11,481 --> 00:54:13,108
Saya harus melihat sesuatu yang lebih nyata,

1016
00:54:13,216 --> 00:54:16,708
sesuatu dengan
sudut pandang, eh?

1017
00:54:16,820 --> 00:54:19,380
Dan, Mike,
Anda harus bekerja lebih keras.

1018
00:54:19,489 --> 00:54:21,650
Pasangan Anda berada di kamar gelap
hingga tengah malam.

1019
00:54:21,758 --> 00:54:24,784
Anda hampir tidak berhasil masuk kelas tepat waktu.

1020
00:54:24,894 --> 00:54:27,158
Dan jangan pernah meminta saya
untuk keluar lagi,

1021
00:54:27,264 --> 00:54:28,253
seperti kita berada di sebuah bar.

1022
00:54:31,668 --> 00:54:33,397
Hei, Anda ingin
melewatkan perpustakaan

1023
00:54:33,503 --> 00:54:35,027
dan mungkin minum?

1024
00:54:35,138 --> 00:54:36,628
Kami harus bekerja.

1025
00:54:36,740 --> 00:54:37,729
Bagaimana dengan Rocco?

1026
00:54:37,841 --> 00:54:38,899
Anda suka tempat itu, kan?

1027
00:54:39,009 --> 00:54:41,034
Oh, tentu.

1028
00:54:41,144 --> 00:54:44,307
Jadi ini aku, kalau begitu.

1029
00:54:44,414 --> 00:54:47,850
Dengar, kita hanya
sangat berbeda, oke?

1030
00:54:47,951 --> 00:54:49,646
Dan saya tidak mengatakan bahwa
itu adalah hal yang buruk.

1031
00:54:49,753 --> 00:54:54,213
Hanya dengan dua kelas
dan sebuah proyek, itu berisiko.

1032
00:54:54,324 --> 00:54:56,690
Ini bisa menjadi canggung.

1033
00:54:56,793 --> 00:54:58,454
Canggung.

1034
00:55:00,463 --> 00:55:01,862
Lihatlah ke mana Anda akan pergi, brengsek.

1035
00:55:01,965 --> 00:55:03,193
Apa yang kamu katakan padaku?

1036
00:55:03,300 --> 00:55:04,790
Apa-apaan
yang kamu katakan padaku, ya?

1037
00:55:04,901 --> 00:55:05,890
Saya minta maaf, tenang saja.

1038
00:55:06,002 --> 00:55:07,026
Maaf, saya melakukan kesalahan.

1039
00:55:07,137 --> 00:55:08,536
Saya minta maaf.

1040
00:55:32,896 --> 00:55:36,992
Tunggu.

1041
00:55:37,100 --> 00:55:39,000
Tidak apa-apa.

1042
00:55:56,720 --> 00:55:57,880
Hai.

1043
00:55:59,155 --> 00:56:00,247
Hai.

1044
00:56:57,347 --> 00:57:00,111
- Oh!
- Yesus.

1045
00:57:00,216 --> 00:57:01,877
Maaf.

1046
00:57:06,890 --> 00:57:09,688
Anda pergi?

1047
00:57:09,793 --> 00:57:11,021
Tidak, saya baru saja pindah mobil saya.

1048
00:57:11,127 --> 00:57:13,095
Saya menggunakan kunci Anda.

1049
00:57:21,504 --> 00:57:22,835
Apakah Anda ingin saya pergi?

1050
00:57:22,939 --> 00:57:25,407
Tidak

1051
00:57:25,508 --> 00:57:27,442
Tidak, jangan bodoh.

1052
00:57:32,949 --> 00:57:35,474
Anda harus berpikir saya gila.

1053
00:57:35,585 --> 00:57:37,246
Apa?

1054
00:57:37,353 --> 00:57:39,753
Tidak, hei, tidak.

1055
00:57:39,856 --> 00:57:42,154
Saya memberi tahu Anda itu terlalu berisiko,
dan kemudian di sini kita,

1056
00:57:42,258 --> 00:57:46,092
dan saya akan pergi untuk musim panas,

1057
00:57:46,196 --> 00:57:47,959
dan Anda mungkin
punya pacar.

1058
00:57:48,064 --> 00:57:50,498
Apakah itu... apakah itu
di dadamu?

1059
00:57:54,337 --> 00:57:57,306
Itu ibuku.

1060
00:58:04,113 --> 00:58:05,603
Saya minta maaf.

1061
00:58:05,715 --> 00:58:06,704
Tidak apa-apa.

1062
00:58:06,816 --> 00:58:07,976
Hei, hei.

1063
00:58:08,084 --> 00:58:10,177
Tidak apa-apa.

1064
00:58:10,286 --> 00:58:12,151
Anda tidak tahu.

1065
00:58:16,626 --> 00:58:18,150
Pria seperti apa
meninggalkan gadis sepertimu

1066
00:58:18,261 --> 00:58:20,695
di tengah malam?

1067
00:58:23,867 --> 00:58:25,664
Anda hanya membuat saya takut,
itu saja.

1068
00:58:32,842 --> 00:58:33,900
Anda membuat saya takut.

1069
00:59:43,146 --> 00:59:44,306
Di mana Anda tadi malam?

1070
00:59:44,414 --> 00:59:45,972
Saya tinggal di tempat teman
di kota.

1071
00:59:46,082 --> 00:59:47,310
- Jangan khawatir tentang itu.
- Ya, siapa?

1072
00:59:47,417 --> 00:59:49,248
Dengar, bisakah kita hanya keluar dari sini, oke?

1073
00:59:49,352 --> 00:59:51,183
Ini sedikit canggung,
tidakkah kamu berpikir?

1074
00:59:51,287 --> 00:59:52,276
- Canggung?
- Ya.

1075
00:59:52,388 --> 00:59:53,377
Oh, canggung.

1076
00:59:53,489 --> 00:59:54,979
Apa itu,
kata baru Anda dari perguruan tinggi?

1077
00:59:55,091 --> 00:59:56,080
Yesus Kristus, Gina,

1078
00:59:56,192 --> 00:59:58,126
mari kita pergi bicara sialan
suatu tempat, oke?

1079
00:59:58,227 --> 01:00:00,422
- Kita perlu bicara.
- Oh, jadi sekarang kamu ingin bicara.

1080
01:00:00,530 --> 01:00:01,997
Ya.

1081
01:00:02,098 --> 01:00:03,497
Saya meninggalkan Anda empat pesan.

1082
01:00:03,600 --> 01:00:04,726
Yesus Kristus, Gina,

1083
01:00:04,834 --> 01:00:06,426
mari kita pergi dan berbicara, oke?

1084
01:00:06,536 --> 01:00:07,935
Tidak ada di sini.

1085
01:00:08,037 --> 01:00:09,436
- Tidak.
- Sial.

1086
01:00:09,539 --> 01:00:10,528
Anda tahu apa?

1087
01:00:10,640 --> 01:00:12,665
Anda datang menemui saya ketika
Anda siap untuk berbicara tentang komitmen.

1088
01:00:12,775 --> 01:00:13,764
Komitmen.

1089
01:00:13,876 --> 01:00:15,537
Sampai saat itu, jangan bicara sama sekali kepada saya.

1090
01:00:17,614 --> 01:00:20,208
Ayo, sayang, apa,
Aku akan menikahimu.

1091
01:00:20,316 --> 01:00:21,305
Ya, saya yakin Anda akan melakukannya.

1092
01:00:21,417 --> 01:00:22,577
Ya, saya akan melakukannya.

1093
01:00:22,685 --> 01:00:24,915
Ayo, kita akan memiliki
anak-anak yang cantik.

1094
01:00:25,021 --> 01:00:26,010
Sialan!

1095
01:00:45,742 --> 01:00:46,902
Anda dapat... Anda dapat memilikinya.

1096
01:00:47,010 --> 01:00:50,411
Saya mencetak mereka untuk Anda.

1097
01:01:01,157 --> 01:01:03,216
Anda terlambat.

1098
01:01:12,969 --> 01:01:15,267
Oh, Mike.

1099
01:01:15,371 --> 01:01:17,396
Saya harus mengunci.

1100
01:01:31,187 --> 01:01:32,415
- Hei.
- Apa?

1101
01:01:32,522 --> 01:01:34,046
- Lihatlah aku.
- Apa?

1102
01:01:35,725 --> 01:01:37,249
Matikan.

1103
01:01:37,360 --> 01:01:39,487
Saya hampir selesai
presentasi saya.

1104
01:01:39,595 --> 01:01:42,587
Bisakah saya melihatnya?

1105
01:01:42,699 --> 01:01:44,394
- Tidak.
- Mengapa?

1106
01:01:44,500 --> 01:01:45,933
Nah.

1107
01:01:46,035 --> 01:01:47,059
Mengapa?

1108
01:01:47,170 --> 01:01:48,364
Saya tidak ingin
untuk menunjukkannya kepada Anda.

1109
01:01:48,471 --> 01:01:50,166
Anda harus melihatnya
dengan orang lain.

1110
01:01:50,273 --> 01:01:51,262
Dengan orang lain?

1111
01:01:51,374 --> 01:01:52,773
Saya tidak seperti orang lain.

1112
01:01:52,875 --> 01:01:53,864
Saya tidur dengan Anda.

1113
01:01:53,976 --> 01:01:55,068
Tidak, itu tidak akan berhasil.

1114
01:01:55,178 --> 01:01:56,907
- Ayo, tunjukkan padaku.
- No.

1115
01:01:57,013 --> 01:01:58,344
Tunjukkan saya.

1116
01:01:58,448 --> 01:02:00,006
Tunjukkan saya.

1117
01:02:02,385 --> 01:02:04,148
Anda meninggalkan flash drive
Anda di nakas.

1118
01:02:04,253 --> 01:02:05,242
Saya akan menunjukkan diri.

1119
01:02:05,354 --> 01:02:07,049
Oh, tidak, tidak.

1120
01:02:07,156 --> 01:02:08,453
Tidak

1121
01:02:08,558 --> 01:02:09,855
Kemarilah.

1122
01:02:09,959 --> 01:02:11,483
Kemarilah, kamu.

1123
01:02:11,594 --> 01:02:12,993
Hai.

1124
01:02:13,096 --> 01:02:14,085
Apa?

1125
01:02:14,197 --> 01:02:15,425
Apa yang akan kamu lakukan padaku, hah?

1126
01:02:15,531 --> 01:02:16,520
Saya tidak takut padamu.

1127
01:02:16,632 --> 01:02:18,691
Berikan kepada saya.

1128
01:02:18,801 --> 01:02:20,928
Saya tidak takut padamu.

1129
01:02:24,407 --> 01:02:26,272
saya tidak lagi.

1130
01:02:30,046 --> 01:02:31,138
Danny tua yang malang.

1131
01:02:31,247 --> 01:02:32,771
Ya, si bodoh itu.

1132
01:02:32,882 --> 01:02:34,144
Dia mendapatkan rahangnya sebagai wakil.

1133
01:02:34,250 --> 01:02:36,241
Enam minggu sebelum dia bisa makan.

1134
01:02:36,352 --> 01:02:37,444
Ini seperti yang saya katakan,

1135
01:02:37,553 --> 01:02:38,986
bahwa segitiga kecil itu
lebih kuat

1136
01:02:39,088 --> 01:02:40,180
dari banyak tangki.

1137
01:02:40,289 --> 01:02:41,278
Benar.

1138
01:02:41,390 --> 01:02:43,551
- Apakah saya benar?
- Ya.

1139
01:02:43,659 --> 01:02:45,786
Tentara telah pergi berperang.

1140
01:02:45,895 --> 01:02:47,556
Raja telah kehilangan tahta mereka.

1141
01:02:47,663 --> 01:02:50,029
Dengarkan ayahmu, Mike.

1142
01:02:50,133 --> 01:02:51,395
Dia berbicara berdasarkan pengalaman.

1143
01:02:51,501 --> 01:02:53,901
Anda tahu, ibumu,
Tuhan beristirahat jiwanya,

1144
01:02:54,003 --> 01:02:55,561
dia adalah gadis tercantik
di Bay Ridge.

1145
01:02:55,671 --> 01:02:58,902
Maksud saya, kami berdua
gila tentang dia.

1146
01:02:59,008 --> 01:03:02,444
Tapi kita membuat pilihan dalam hidup,
benar, Vin?

1147
01:03:08,484 --> 01:03:09,473
$ 50.

1148
01:03:13,656 --> 01:03:15,487
Saya lipat.

1149
01:03:20,229 --> 01:03:21,218
$ 100.

1150
01:03:21,330 --> 01:03:22,524
Oh.

1151
01:03:29,872 --> 01:03:30,861
saya keluar.

1152
01:03:30,973 --> 01:03:32,463
Ya, itu
sebuah kejutan.

1153
01:03:37,713 --> 01:03:38,702
Turunkan.

1154
01:03:40,716 --> 01:03:43,913
Lou, ambil botol bagus itu of scotch, aku punya kamu.

1155
01:03:44,020 --> 01:03:45,453
Mike, ambil dari belakang,
kan?

1156
01:03:45,555 --> 01:03:46,954
Ini di dekat bar.

1157
01:03:47,056 --> 01:03:49,388
Ya, tentu.

1158
01:03:49,492 --> 01:03:52,017
Baiklah.

1159
01:03:53,563 --> 01:03:54,552
Kid adalah hiu kartu sialan.

1160
01:03:54,664 --> 01:03:55,653
Saya tidak tahu.

1161
01:03:55,765 --> 01:03:56,891
Edward, tolong aku?

1162
01:03:56,999 --> 01:03:58,398
Dapatkan kami beberapa
dari bakso subs.

1163
01:03:58,501 --> 01:03:59,490
Ini akan menjadi larut malam.

1164
01:03:59,602 --> 01:04:00,967
Saya sangat kelaparan.

1165
01:04:03,172 --> 01:04:04,696
Menghitung uang Anda?
Anda akan kehilangan semuanya.

1166
01:04:04,807 --> 01:04:06,502
Ini semua akan hilang
pada akhir malam.

1167
01:04:06,609 --> 01:04:08,304
Apa pedulimu?

1168
01:04:08,411 --> 01:04:10,174
Oh, Nicky,
Anda tidak ada malam ini.

1169
01:04:10,880 --> 01:04:12,939
Mengapa kamu tidak bekerja pada
yang merusak milikmu?

1170
01:04:13,049 --> 01:04:15,074
Saya punya hal-hal lain yang perlu dikhawatirkan malam ini, Lou.

1171
01:04:15,184 --> 01:04:17,243
Sekarang, bagaimana Anda menyukainya dengan
pistol sialan di wajah Anda?

1172
01:04:17,353 --> 01:04:18,547
Bukankah ini yang Anda lakukan kepada orang lain?

1173
01:04:18,654 --> 01:04:19,678
Nick, tenang.
Itu gila.

1174
01:04:19,789 --> 01:04:21,916
Anda membunuh
lingkungan saya.

1175
01:04:22,024 --> 01:04:23,924
Aku akan membunuhmu.

1176
01:04:24,026 --> 01:04:26,017
Aku akan bercinta...
Aku akan membunuhmu.

1177
01:04:29,498 --> 01:04:30,487
Mike?

1178
01:04:30,600 --> 01:04:31,589
Apa yang kamu lakukan di sini?

1179
01:04:31,701 --> 01:04:32,690
Nick?

1180
01:04:32,802 --> 01:04:34,326
Nick, apa yang kamu lakukan?

1181
01:04:34,437 --> 01:04:36,598
Seseorang ingin mengatakan padaku
apa-apaan ini semua tentang?

1182
01:04:36,706 --> 01:04:37,695
Saya hampir mati,

1183
01:04:37,807 --> 01:04:39,604
dan Anda membunuh
lingkungan sialan saya,

1184
01:04:39,709 --> 01:04:40,903
dan aku akan membunuhmu.

1185
01:04:41,010 --> 01:04:41,999
Tidak, tidak, tidak, tidak!

1186
01:04:42,111 --> 01:04:44,079
Dapatkan bir atau sesuatu,
ayolah!

1187
01:04:45,281 --> 01:04:47,306
Duduk, duduk!

1188
01:04:51,420 --> 01:04:53,411
Apa-apaan ini?

1189
01:04:55,925 --> 01:04:56,914
Apa yang akan kamu lakukan?

1190
01:05:02,965 --> 01:05:03,954
Anda datang ke bersama saya?

1191
01:05:04,066 --> 01:05:05,055
Anda mengarahkan pistol ke saya?

1192
01:05:05,167 --> 01:05:06,259
Anda keluar dari pikiran sialan Anda?

1193
01:05:09,705 --> 01:05:10,967
Berikan saya jam tangan Anda.

1194
01:05:11,073 --> 01:05:12,062
Apa?

1195
01:05:12,174 --> 01:05:13,266
Beri aku jam tangan sialanmu.

1196
01:05:13,376 --> 01:05:14,365
Yesus.

1197
01:05:14,477 --> 01:05:15,808
Anda bercanda, Nicky.

1198
01:05:15,912 --> 01:05:16,901
Yesus.

1199
01:05:22,585 --> 01:05:23,882
Anda lebih baik mengambil
semua uang itu,

1200
01:05:23,986 --> 01:05:26,011
karena kamu baru saja membeli dirimu
dunia yang terluka, nak.

1201
01:05:26,122 --> 01:05:27,111
Tutup mulutmu!

1202
01:05:29,492 --> 01:05:31,119
Nick.

1203
01:05:31,227 --> 01:05:32,455
Kembalikan.

1204
01:05:32,561 --> 01:05:35,325
Berikan kembali.

1205
01:05:35,431 --> 01:05:37,194
Nick.

1206
01:05:37,300 --> 01:05:38,324
Nicky.

1207
01:05:41,337 --> 01:05:42,531
Ayo.

1208
01:05:47,310 --> 01:05:49,676
Jadi sekarang Anda ada di dalamnya.

1209
01:05:49,779 --> 01:05:52,475
Orang-orang yang sulit, ya?

1210
01:05:52,581 --> 01:05:55,015
Lakukan.

1211
01:05:56,852 --> 01:05:58,444
Lakukan.

1212
01:05:58,554 --> 01:05:59,543
Tolong, Mike.

1213
01:05:59,655 --> 01:06:00,644
Ayo.

1214
01:06:00,756 --> 01:06:02,087
Jangan membuat saya melakukan ini.

1215
01:06:02,191 --> 01:06:03,783
Aku ingin menjadi dirimu, Mike.

1216
01:06:03,893 --> 01:06:05,986
Lakukan.

1217
01:06:06,095 --> 01:06:08,029
Buat bola sialan Anda, Mike.

1218
01:06:30,152 --> 01:06:32,052
Itu adalah
karyawan Anda bulan ini?

1219
01:06:39,562 --> 01:06:40,859
Apakah dia di sini belum?

1220
01:06:43,966 --> 01:06:45,092
Bisakah saya masuk?

1221
01:06:59,715 --> 01:07:02,582
Apakah Anda ingin sesuatu
diminum?

1222
01:07:04,453 --> 01:07:05,750
Tidak, terima kasih.

1223
01:07:11,027 --> 01:07:13,552
Hei, dia akan kembali.

1224
01:07:40,022 --> 01:07:41,887
Mereka hebat.

1225
01:08:02,778 --> 01:08:04,075
Saya harus pergi.
Maaf.

1226
01:08:04,180 --> 01:08:05,511
Apakah Anda baik-baik saja?
Apa masalahnya?

1227
01:08:05,614 --> 01:08:06,672
Saya akan melihat Anda malam ini.

1228
01:08:06,782 --> 01:08:09,080
Terima kasih.
Lampu.

1229
01:08:09,185 --> 01:08:10,516
Manadoro, kemana kamu akan pergi?

1230
01:08:10,619 --> 01:08:12,211
Apakah kritik saya sangat menakutkan?

1231
01:08:12,321 --> 01:08:13,379
Maaf, saya harus pergi.

1232
01:08:13,489 --> 01:08:15,184
Mike, ini dia,

1233
01:08:15,291 --> 01:08:16,952
nilai Anda untuk seluruh kelas.

1234
01:08:20,429 --> 01:08:21,657
Saya minta maaf.
Ini darurat.

1235
01:08:45,988 --> 01:08:47,683
Profesor, saya seharusnya
untuk melihat Mike malam ini  jika Anda ingin saya
memberikan itu kepadanya.

1236
01:08:47,790 --> 01:08:49,519
Joey.

1237
01:09:17,953 --> 01:09:19,318
Lanjutkan ke 14.

1238
01:09:19,421 --> 01:09:21,150
Biarkan mata Anda terbuka.

1239
01:09:21,257 --> 01:09:23,248
Nicky?

1240
01:09:33,302 --> 01:09:34,599
Nicky?

1241
01:09:34,703 --> 01:09:36,170
Hei, whoa, kemana kamu pergi?

1242
01:09:36,272 --> 01:09:37,864
Anda tetap di sini.

1243
01:09:37,973 --> 01:09:39,600
Hai, Nicky!

1244
01:09:39,708 --> 01:09:40,697
Tutup saja
dan tinggal tepat di mana Anda berada.

1245
01:09:40,809 --> 01:09:42,800


1246
01:09:42,912 --> 01:09:45,210
Jangan bergerak.

1247
01:09:47,082 --> 01:09:48,379
Apa yang akan dia lakukan padanya,
Lou?

1248
01:09:49,785 --> 01:09:51,275
Lou, Anda dapat menghentikan hal ini.

1249
01:09:51,387 --> 01:09:53,753
Saya mengatakan kepada Anda sejak awal,
Saya tidak ingin ada pahlawan perang.

1250
01:09:55,424 --> 01:09:57,255
Anda tahu, dia juga
di Afghanistan,

1251
01:09:57,359 --> 01:09:58,519
kembali ketika itu adalah Rusia.

1252
01:10:10,706 --> 01:10:11,934
Nick!

1253
01:10:12,041 --> 01:10:14,566
Nicky.

1254
01:10:14,677 --> 01:10:15,701
Apa yang kamu lakukan?

1255
01:10:20,583 --> 01:10:22,278
Anda bajingan!

1256
01:10:22,384 --> 01:10:23,817
Apa yang kamu lakukan?

1257
01:10:23,919 --> 01:10:24,908
Oh, sial.

1258
01:10:25,020 --> 01:10:26,009
Mike?

1259
01:10:26,121 --> 01:10:27,110
Nicky!

1260
01:10:27,223 --> 01:10:28,212
Nicky.

1261
01:10:29,858 --> 01:10:31,086
Mike.

1262
01:10:31,193 --> 01:10:35,596
Ow.

1263
01:10:35,698 --> 01:10:37,188
Nicky.

1264
01:10:42,004 --> 01:10:44,097
Aku bersumpah kepada Tuhan,
Aku akan membunuhmu!

1265
01:10:51,013 --> 01:10:53,811
Mike, bantu saya pergi.

1266
01:12:56,972 --> 01:12:59,270
Act of God, tindakan manusia.

1267
01:12:59,375 --> 01:13:00,603
Apa perbedaannya?

1268
01:13:04,646 --> 01:13:08,412
Ibumu sudah mati
seperti Nicky Shades, kamu tahu.

1269
01:13:10,219 --> 01:13:13,882
Saya berharap ada orang seperti Tony yang harus disalahkan.

1270
01:13:23,832 --> 01:13:26,733
Saya seharusnya membawa wig
ke rumah sakit hari itu.

1271
01:13:33,542 --> 01:13:35,305
Raut wajahnya.

1272
01:13:38,213 --> 01:13:40,943
Dia sangat kecewa,
kau tahu?

1273
01:13:42,918 --> 01:13:46,354
Nah, itu memiliki
rambut merah yang indah.

1274
01:13:46,455 --> 01:13:48,286
Sulit baginya untuk kehilangan itu.

1275
01:13:51,193 --> 01:13:52,421
Tapi Anda 16.

1276
01:13:52,528 --> 01:13:54,325
16, Anda berada di kereta bawah tanah,

1277
01:13:54,430 --> 01:13:58,093
memegang wig merah
pada kepala Styrofoam,

1278
01:13:58,200 --> 01:14:00,031
itu memalukan, saya tahu.

1279
01:14:00,135 --> 01:14:01,932
Saya mengerti itu.

1280
01:14:07,276 --> 01:14:09,369
Saya mengerti itu.

1281
01:14:14,883 --> 01:14:16,646
Vinny, saya-saya punya mobil siap
saat Anda...

1282
01:14:16,752 --> 01:14:17,912
Ya, ya.

1283
01:14:18,020 --> 01:14:19,783
H-Hei, apa... ada apa, Mike?

1284
01:14:23,292 --> 01:14:25,692
Anda adalah duri batu-dingin
untuk orang-orang ini sekarang.

1285
01:14:27,496 --> 01:14:29,396
Ingat bahwa Anda telah mendapatkan
untuk Anda.

1286
01:14:48,750 --> 01:14:51,480
Sal, Jimmy,
ambilkan kami kopi.

1287
01:14:58,961 --> 01:15:03,421
Dengarkan, kadang kakakku
bisa jadi ceroboh.

1288
01:15:03,532 --> 01:15:05,762
Saya tidak berniat dia
untuk melibatkan Anda dalam hal ini.

1289
01:15:07,035 --> 01:15:08,662
Saya tahu bahwa Anda dan Shades
sangat ketat.

1290
01:15:08,770 --> 01:15:10,965
Tapi Anda tahu itu harus terjadi.

1291
01:15:11,073 --> 01:15:12,665
Menyenangkan melihat seorang anak
dari lingkungan

1292
01:15:12,774 --> 01:15:15,675
yang memahami dan menghargai
kode dan nilai-nilai lama.

1293
01:15:15,777 --> 01:15:17,711
Sekarang, hari ini seharusnya menjadi
Oyster Bay terakhir Anda,

1294
01:15:17,813 --> 01:15:20,008
tetapi dengan ucapan terima kasih,

1295
01:15:20,115 --> 01:15:23,175
Saya memberi Anda
pekerjaan permanen.

1296
01:16:01,490 --> 01:16:03,617
Sialan!

1297
01:16:05,394 --> 01:16:06,520
Tidak layak.

1298
01:16:06,628 --> 01:16:07,617
Biarkan saja, bro.

1299
01:16:07,729 --> 01:16:10,562
Biarkan saja.

1300
01:16:25,714 --> 01:16:26,703
Oh, Mikey.

1301
01:16:26,815 --> 01:16:27,804
Terima kasih Tuhan.

1302
01:16:27,916 --> 01:16:29,679
Bisakah Anda membantu saya, sayang,
dengan sampah ini?

1303
01:16:29,785 --> 01:16:31,548
Ini sangat berat.
Maaf, saya tidak bisa, Nona Gattei.

1304
01:16:31,653 --> 01:16:32,813
40 tahun aku adalah tetanggamu,

1305
01:16:32,921 --> 01:16:37,187
Anda tidak dapat membantu saya
dengan sedikit sampah?

1306
01:16:37,292 --> 01:16:38,520
Di sana.

1307
01:16:38,627 --> 01:16:40,686
Tuhan memberkati Anda.

1308
01:17:03,585 --> 01:17:05,075
Pop.

1309
01:17:22,838 --> 01:17:24,703
Saya sangat senang Anda ada di sini.

1310
01:17:40,589 --> 01:17:42,022
Anda baik-baik saja, Nak?

1311
01:17:49,097 --> 01:17:51,930
Mereka mendongkrak...
mereka mendongkrak mobil saya.

1312
01:17:54,036 --> 01:17:57,938
Apa yang terjadi dengan tas itu?

1313
01:17:58,040 --> 01:17:59,974
Saya pikir mereka mengambilnya.

1314
01:18:00,075 --> 01:18:01,099
Mereka mengambilnya.

1315
01:18:03,845 --> 01:18:04,834
Oh, Yesus.

1316
01:18:11,353 --> 01:18:15,380
Hei, ini Mike.
Tinggalkan pesan untukku.

1317
01:18:15,490 --> 01:18:17,981
Hei, ini aku lagi.

1318
01:18:18,093 --> 01:18:19,492
Saya hanya belum
mendengar kabar dari Anda,

1319
01:18:19,594 --> 01:18:21,585
dan saya mendapatkan
jenis ketakutan,

1320
01:18:21,697 --> 01:18:23,688
jadi hubungi saya.

1321
01:18:59,868 --> 01:19:02,598
Dengarkan saya.

1322
01:19:02,704 --> 01:19:04,569
Kita harus bicara...

1323
01:19:04,673 --> 01:19:05,662
sebelum kita turun kebawah.

1324
01:19:28,296 --> 01:19:29,285
Dapatkah saya membantu Anda?

1325
01:19:29,397 --> 01:19:30,489
Ya, saya mencari Mike.

1326
01:19:30,599 --> 01:19:33,033
Dia tidak ada di sini sekarang,
tapi dia akan kembali sebentar lagi.

1327
01:19:33,135 --> 01:19:34,602
Dia belum pernah datang ke kelas.

1328
01:19:34,703 --> 01:19:35,965
Saya akan memberitahunya
bahwa Anda datang.

1329
01:19:36,071 --> 01:19:37,333
Biarkan dia masuk

1330
01:19:38,507 --> 01:19:39,496
Ya, biarkan dia masuk.

1331
01:19:39,608 --> 01:19:41,940
Lakukan.

1332
01:19:51,920 --> 01:19:53,581
Oh, Kathy.

1333
01:19:53,688 --> 01:19:55,315
- Sial.
- Kemana Saja Kamu?

1334
01:19:55,423 --> 01:19:56,913
Kathy, kemarilah.

1335
01:19:57,025 --> 01:19:58,686
- Kamu baik-baik saja?
- Ya.

1336
01:19:58,794 --> 01:20:00,523
Anda baik-baik saja?

1337
01:20:00,629 --> 01:20:01,687
Kemarilah.

1338
01:20:01,797 --> 01:20:02,786
Kemarilah.

1339
01:20:02,898 --> 01:20:06,561
Hai.

1340
01:20:06,668 --> 01:20:07,657
Bicaralah padaku.

1341
01:20:07,769 --> 01:20:08,758
Sial, aku merindukanmu.

1342
01:20:08,870 --> 01:20:10,929
Mike, kita harus segera pergi.

1343
01:20:11,039 --> 01:20:12,529
- Kamu baik-baik saja?
- Ya, mari kita keluar dari sini.

1344
01:20:12,641 --> 01:20:13,835
Mike, kita harus bicara, ya?

1345
01:20:13,942 --> 01:20:15,170
Oke.

1346
01:20:16,378 --> 01:20:17,367
Hei, kita harus segera pergi.

1347
01:20:17,479 --> 01:20:20,277
Saya akan kembali
dalam beberapa jam.

1348
01:20:20,382 --> 01:20:21,371
Bercinta kamu akan.

1349
01:20:21,483 --> 01:20:22,711
Anda datang dengan saya
untuk menemui Tony.

1350
01:20:22,818 --> 01:20:23,807
Tidak, kamu akan melakukannya.

1351
01:20:23,919 --> 01:20:24,908
Duduklah.

1352
01:20:25,020 --> 01:20:26,009
Duduk!

1353
01:20:26,121 --> 01:20:27,452
- Duduklah!
- Anda melepaskan saya!

1354
01:20:27,556 --> 01:20:30,457
Duduk!

1355
01:20:30,559 --> 01:20:31,787
Anda melepaskan saya.

1356
01:20:31,893 --> 01:20:35,021
Biarkan aku pergi.

1357
01:20:53,448 --> 01:20:54,745
Saya bawa Anda ke rumah sakit.

1358
01:20:54,850 --> 01:20:55,839
Fuck.

1359
01:20:55,951 --> 01:20:57,282
Tidak, tidak, mari kita keluar dari sini.

1360
01:20:57,385 --> 01:20:58,682
- Apakah kamu bercanda?
- Tidak, ayo pergi.

1361
01:20:58,787 --> 01:20:59,776
Ayolah, Anda tidak baik-baik saja.

1362
01:20:59,888 --> 01:21:02,880
Oh, sial.

1363
01:21:02,991 --> 01:21:04,549
Bagaimana kakinya?

1364
01:21:04,659 --> 01:21:07,423
- Kemana kalian pergi?
- Mike.

1365
01:21:07,529 --> 01:21:09,053
Mereka tidak ke mana-mana.

1366
01:21:13,335 --> 01:21:14,324
Saya memanggil polisi.

1367
01:21:14,436 --> 01:21:15,903
- Tidak, tidak, tidak.
- Hei, hei, hei.

1368
01:21:16,004 --> 01:21:17,335
Mudah, mudah.

1369
01:21:19,441 --> 01:21:20,738
Siapa ini, Mike?

1370
01:21:22,444 --> 01:21:24,605
Dia bukan siapa-siapa.

1371
01:21:24,713 --> 01:21:26,112
Anda harus mengeluarkannya dari sini.

1372
01:21:26,214 --> 01:21:27,203
Hei, tutup mulutmu.

1373
01:21:27,315 --> 01:21:28,646
Tidak ada yang pergi.

1374
01:21:28,750 --> 01:21:30,115
Anda mengerti saya?

1375
01:21:30,218 --> 01:21:31,344
Mike.

1376
01:21:34,189 --> 01:21:35,178
Di sini.

1377
01:21:35,290 --> 01:21:36,757
Di sini, periksa mantelnya.

1378
01:21:36,858 --> 01:21:38,587
Tidak ada apa-apa di dalamnya.

1379
01:21:38,693 --> 01:21:40,786
Periksa.

1380
01:21:40,896 --> 01:21:42,124
Lihatlah.

1381
01:21:43,131 --> 01:21:46,123
Lou, lepaskan dia.

1382
01:21:46,234 --> 01:21:49,203
Tidak apa-apa.

1383
01:21:49,304 --> 01:21:50,965
Anda tahu Gina Abruzzi.

1384
01:21:51,072 --> 01:21:53,131
Ya, saya tahu Gina Abruzzi.

1385
01:21:53,241 --> 01:21:55,675
Gina dan Mike,
mereka akan menikah.

1386
01:21:55,777 --> 01:21:56,766
Gina adalah gadisnya.

1387
01:21:56,878 --> 01:21:57,970
Gadis ini adalah kotoran baginya.

1388
01:21:58,079 --> 01:22:00,445
Lihatlah dia, dia adalah WASP.

1389
01:22:00,548 --> 01:22:02,140
Anda pikir saya akan membiarkan anak saya
menikahi WASP?

1390
01:22:02,250 --> 01:22:04,241
Itu tidak akan terjadi.

1391
01:22:08,056 --> 01:22:09,045
Apakah itu benar?

1392
01:22:15,797 --> 01:22:17,424
Biarkan dia keluar dari sini.

1393
01:22:24,906 --> 01:22:25,998
Keluar dari sini.

1394
01:22:34,115 --> 01:22:35,241
Anda akan menikah.

1395
01:22:40,355 --> 01:22:41,617
Ow.

1396
01:22:52,534 --> 01:22:54,502
Anda tahu,
rute Oyster Bay ini menjadi

1397
01:22:54,602 --> 01:22:56,763
rasa sakit yang besar
dalam bola untuk saya.

1398
01:22:56,871 --> 01:22:58,862
Pertama Anda tidak
bergaul dengan saudara saya.

1399
01:22:58,974 --> 01:23:00,407
Lalu Mike di sini dilompati.

1400
01:23:00,508 --> 01:23:02,169
Jadi dia berkata.

1401
01:23:02,277 --> 01:23:04,336
Ya, itulah yang dia katakan.

1402
01:23:06,381 --> 01:23:07,871
Mike, saya ingin Anda
memberi tahu saya apa yang terjadi.

1403
01:23:07,983 --> 01:23:09,075
Jangan khawatir tentang apa pun.

1404
01:23:09,184 --> 01:23:10,412
Anda baru saja di sini
untuk ditanyai,

1405
01:23:10,518 --> 01:23:12,645
Anda tahu,
seperti astronot sialan.

1406
01:23:14,889 --> 01:23:17,255
Jadi saya pergi ke Oyster Bay
seperti yang saya lakukan setiap minggu,

1407
01:23:17,359 --> 01:23:18,883
pergi mengambil tas itu.

1408
01:23:18,994 --> 01:23:21,622
Dan pria kecil sialan ini menjawab pintu.

1409
01:23:21,730 --> 01:23:23,197
Hai, apakah Todd di sini?

1410
01:23:23,298 --> 01:23:24,856
Seseorang yang belum pernah saya lihat sebelumnya.

1411
01:23:24,966 --> 01:23:26,729
Dan dia bertindak
semua aneh seperti dia...

1412
01:23:26,835 --> 01:23:28,700
sepertinya dia tuna rungu
atau sesuatu.

1413
01:23:28,803 --> 01:23:29,792
Hai.

1414
01:23:29,904 --> 01:23:33,237
Dan kemudian Todd muncul dan...

1415
01:23:33,341 --> 01:23:34,467
Terima kasih, Don.

1416
01:23:34,576 --> 01:23:36,100
memberitahu si kecil
untuk memberi saya tas,

1417
01:23:36,211 --> 01:23:37,200
dan saya pergi.

1418
01:23:37,312 --> 01:23:40,770
- Paket Anda.
- Luar Biasa.

1419
01:23:40,882 --> 01:23:42,816
Tapi semuanya agak aneh,
lho?

1420
01:23:42,917 --> 01:23:46,876
Dan saya sedang dalam perjalanan kembali.

1421
01:23:46,988 --> 01:23:47,977
Saya berada di lampu lalu lintas.

1422
01:23:48,089 --> 01:23:51,752
Dan SUV besar ini
menarik di belakangku,

1423
01:23:51,860 --> 01:23:54,351
Dan dua
orang hitam ini keluar.

1424
01:23:54,462 --> 01:23:56,362
Mereka muncul di samping mobil saya.

1425
01:23:56,464 --> 01:23:59,592
Hal berikutnya yang kamu tahu,
Aku punya pistol sialan di wajahku.

1426
01:23:59,701 --> 01:24:02,864
Dan saya bisa melihatnya langsung di matanya.

1427
01:24:02,971 --> 01:24:03,960
Biarkan saja.

1428
01:24:04,072 --> 01:24:05,061
Dia melihat saya di drive.

1429
01:24:05,173 --> 01:24:06,162
Saya tahu saya sudah mati,

1430
01:24:06,274 --> 01:24:07,502
karena dia tahu jika
saya memukul gas,

1431
01:24:07,609 --> 01:24:09,338
Saya akan lari ke mobil liburan.

1432
01:24:09,444 --> 01:24:10,934
Sementara itu, itulah yang saya lakukan...

1433
01:24:12,147 --> 01:24:14,775
Dan orang lain,
dia meraup tas.

1434
01:24:14,883 --> 01:24:18,148
Kemudian Anda langsung pulang ke rumah.

1435
01:24:18,253 --> 01:24:20,153
Ya.

1436
01:24:20,255 --> 01:24:23,520
Anda mengemudi dengan cara itu
dengan peluru di kaki Anda?

1437
01:24:23,625 --> 01:24:27,152
Ya.

1438
01:24:27,262 --> 01:24:29,753
Maksud saya, saya tidak ikut.

1439
01:24:29,864 --> 01:24:31,855
Saya-saya tersandung menaiki tangga,

1440
01:24:31,966 --> 01:24:35,026
dan l-saya pingsan
di lantai dapur.

1441
01:24:35,136 --> 01:24:37,263
Di situlah aku menemukannya.

1442
01:24:41,443 --> 01:24:42,569
Adakah yang melihat Anda?

1443
01:24:44,612 --> 01:24:47,308
Tidak

1444
01:24:47,415 --> 01:24:49,815
Anda yakin?

1445
01:24:49,918 --> 01:24:51,909
Karena Ny. Gattei mengatakan
Anda mengeluarkan sampahnya.

1446
01:24:57,926 --> 01:25:01,327
Saya melihat Nona Gattei, dan...

1447
01:25:01,429 --> 01:25:02,987
Karena lihat, masalahnya adalah,

1448
01:25:03,098 --> 01:25:05,566
Mrs. Gattei berkata
dia tidak melihat lubang peluru.

1449
01:25:05,667 --> 01:25:06,861
Tepat, saya menyembunyikannya.

1450
01:25:06,968 --> 01:25:08,526
Dia tidak melihat apa-apa.

1451
01:25:08,636 --> 01:25:09,762
Tony.

1452
01:25:09,871 --> 01:25:12,897
Vinny, tidak ada orang di sini yang bisa saya percayai

1453
01:25:13,007 --> 01:25:13,996
kecuali untuk saudara laki-lakiku,

1454
01:25:14,109 --> 01:25:18,603
dan Lou di sini berpikir
Anda punya tas, Mike.

1455
01:25:18,713 --> 01:25:19,702
Maksud saya, saya tidak tahu.

1456
01:25:19,814 --> 01:25:21,111
Apa, sebut saja intuisi, Lou?

1457
01:25:21,216 --> 01:25:23,446
Benar.

1458
01:25:23,551 --> 01:25:24,916
Saya setuju.

1459
01:25:25,019 --> 01:25:26,350
Ada yang pertama sialan.

1460
01:25:33,695 --> 01:25:37,563
Saya harus mengatakan, Mike, maksud saya,
Saya kecewa.

1461
01:25:37,665 --> 01:25:39,860
Maksudku, ceritamu
sangat tipis.

1462
01:25:52,347 --> 01:25:54,838
Apakah itu yang baru?

1463
01:25:54,949 --> 01:25:57,042
Bisakah saya melihatnya?

1464
01:26:02,157 --> 01:26:04,352
Itu ponsel yang bagus.

1465
01:26:04,459 --> 01:26:05,551
Istri saya akan suka ini.

1466
01:26:05,660 --> 01:26:06,718
Ini punya layar yang bagus.

1467
01:26:13,768 --> 01:26:14,757
Siapa yang menelepon?

1468
01:26:18,606 --> 01:26:19,595
Saya tidak tahu.

1469
01:26:21,342 --> 01:26:23,105
Anda tidak mengenali nomornya?

1470
01:26:26,681 --> 01:26:28,342
Tidak

1471
01:26:34,255 --> 01:26:35,347
Siapa yang memanggilmu?

1472
01:26:36,558 --> 01:26:37,547
Apa yang terjadi?

1473
01:26:37,659 --> 01:26:39,650
Karena dia menelepon banyak,
sepuluh kali kemarin.

1474
01:26:39,761 --> 01:26:41,786
Anda tidak tahu nomornya.

1475
01:26:41,896 --> 01:26:45,889
Siapa yang menelponmu?

1476
01:26:46,000 --> 01:26:48,025
Huh?

1477
01:26:48,136 --> 01:26:49,125
Lou.

1478
01:26:49,237 --> 01:26:50,363
Itu nomor telepon Lou.

1479
01:26:54,342 --> 01:26:55,331
Ada apa, Lou?

1480
01:26:55,443 --> 01:26:56,569
Anda mencari ponsel Anda?

1481
01:27:07,822 --> 01:27:10,052
Ada di sini.

1482
01:27:16,631 --> 01:27:18,997
Lihatlah, ketika semua
kotoran ini turun,

1483
01:27:19,100 --> 01:27:21,068
Saya memanggilnya beberapa kali
untuk melihat apa yang sedang terjadi.

1484
01:27:21,169 --> 01:27:22,158
Itu saja.

1485
01:27:22,270 --> 01:27:26,070
Ada panggilan di sana
dari sebelum Mike meninggalkan Brooklyn.

1486
01:27:27,508 --> 01:27:29,476
Saya ingin Anda tahu
itu bukan ide saya.

1487
01:27:29,577 --> 01:27:31,169
Tutup mulutmu!

1488
01:27:34,849 --> 01:27:38,808
Nada, Anda akan percaya
ini omong kosong atas saya?

1489
01:27:38,920 --> 01:27:41,252
Ayolah, aku saudaramu.

1490
01:27:41,356 --> 01:27:43,824
Ya.

1491
01:27:43,925 --> 01:27:47,361
Saudaraku sendiri.

1492
01:27:47,462 --> 01:27:50,226
Anda ingat apa yang Ayah katakan dulu?

1493
01:27:50,331 --> 01:27:53,027
Saya sudah terlalu tua, kucing, untuk diacuhkan oleh anak kucing.

1494
01:28:00,041 --> 01:28:02,202
Nada, ayolah, kamu tidak bisa melakukan ini di depan semua orang!

1495
01:28:02,310 --> 01:28:04,278
- Tony, ayo!
- Oh, sial.

1496
01:28:08,116 --> 01:28:09,105
Oh, Tuhanku.

1497
01:28:25,466 --> 01:28:26,455
Kendalikan dirimu.

1498
01:28:26,567 --> 01:28:29,695
Saya tidak akan membunuhmu.

1499
01:28:29,804 --> 01:28:32,068
Pengaturan bisnis kami
terlalu berharga.

1500
01:28:36,344 --> 01:28:37,743
Mike, saya minta maaf
Anda harus melihatnya.

1501
01:28:43,017 --> 01:28:46,214
Anda adalah seorang pria yang berdiri tegak.

1502
01:28:46,321 --> 01:28:48,881
Sekarang saya ingin Anda memberi tahu saya,
di mana tas itu?

1503
01:28:53,161 --> 01:28:54,856
Tempat yang aman.

1504
01:28:54,962 --> 01:28:56,623
Baiklah, bagus.
Saya senang mendengarnya.

1505
01:28:56,731 --> 01:28:59,256
Tunggu, kamu berbohong padaku?

1506
01:28:59,367 --> 01:29:04,100
Saya-saya harus menyimpannya
sebagai polis asuransi.

1507
01:29:06,040 --> 01:29:09,771
Siapa yang aku akan
berikan, Lou, ya?

1508
01:29:09,877 --> 01:29:11,572
Vin, anakmu pintar.

1509
01:29:11,679 --> 01:29:13,738
Tidak

1510
01:29:13,848 --> 01:29:16,783
Dan jangan tersinggung,
tapi dia punya ambisi.

1511
01:29:20,088 --> 01:29:21,749
Beritahu ayahmu
di mana dia bisa menemukan tasnya.

1512
01:29:23,291 --> 01:29:25,623
Ini ada di ruang boiler,

1513
01:29:25,727 --> 01:29:28,457
di belakang boiler,

1514
01:29:28,563 --> 01:29:30,758
di mana mereka biasa
menyimpan batubara,

1515
01:29:30,865 --> 01:29:32,799
pintu hitam kecil itu.

1516
01:29:43,745 --> 01:29:46,805
Ini saya tidak memaafkan.

1517
01:29:46,914 --> 01:29:48,905
saya tidak.

1518
01:30:42,136 --> 01:30:43,125
Buka.

1519
01:30:44,672 --> 01:30:45,661
Saya tidak punya kuncinya.

1520
01:30:45,773 --> 01:30:46,933
Cutter Anda memilikinya.

1521
01:31:09,063 --> 01:31:10,724
Jerami dan batu.

1522
01:31:10,832 --> 01:31:11,821
Dimana obatnya?

1523
01:31:11,933 --> 01:31:13,764
Diamonds.

1524
01:31:13,868 --> 01:31:16,428
Anda pikir saya akan memiliki anak Anda
membawa narkoba sialan?

1525
01:31:16,537 --> 01:31:19,665
Terima kasih Tuhan untuk itu, Nada.

1526
01:31:28,816 --> 01:31:30,147
Dia layak dipotong.

1527
01:31:30,685 --> 01:31:32,516
Pop, tidak.

1528
01:31:33,521 --> 01:31:35,648
Jangan khawatir.
Mike akan diurus.

1529
01:31:35,756 --> 01:31:37,018
Tidak

1530
01:31:37,124 --> 01:31:38,557
Tidak

1531
01:31:38,659 --> 01:31:41,457
Anak ini...

1532
01:31:41,562 --> 01:31:42,927
dia mengambil peluru untuk ini.

1533
01:31:43,030 --> 01:31:44,520
Hanya adil dia mendapat luka.

1534
01:31:44,632 --> 01:31:45,826
Saya baru saja kehilangan saudara saya,

1535
01:31:45,933 --> 01:31:48,367
jadi jangan Anda menguliahi saya
tentang sialan 'adil!

1536
01:31:48,469 --> 01:31:49,800
Saya baru saja kehilangan saudara laki-laki saya!

1537
01:31:49,904 --> 01:31:51,929
- Tony, itu tidak benar.
- Vinny!

1538
01:31:52,039 --> 01:31:54,439
Mike, bawa ayah sialanmu keluar dari sini.

1539
01:31:56,110 --> 01:31:57,509
Bawa dia keluar dari sini.

1540
01:32:00,348 --> 01:32:01,337
- Itu tidak...
- Vinny!

1541
01:32:01,449 --> 01:32:03,349
Dapatkan tangan sialan Anda
off dari saya!

1542
01:32:08,456 --> 01:32:09,889
Ayo pergi.

1543
01:32:20,434 --> 01:32:22,299
Dia akan mengatasinya.

1544
01:32:30,144 --> 01:32:31,907
Oh, sial.

1545
01:32:36,083 --> 01:32:37,072
Hei, Pop, saya minta maaf.

1546
01:32:37,184 --> 01:32:40,779
Saya tahu ini benar-benar kacau.

1547
01:32:40,888 --> 01:32:44,881
Hei, kita...
kita berdua mati ', ya?

1548
01:33:08,849 --> 01:33:09,838
Apa yang salah denganmu?

1549
01:33:09,951 --> 01:33:11,475
Gina dan aku putus.

1550
01:33:11,586 --> 01:33:13,247
Yah, jangan terlalu murung, ya?

1551
01:33:13,354 --> 01:33:17,814
Anda tidak pernah tahu apa yang akan datang
dengan gulungan dadu berikutnya.

1552
01:33:24,665 --> 01:33:26,189
Itu menarik perhatian Anda.

1553
01:33:26,300 --> 01:33:28,393
Taruh mereka...... di mana Anda mendapatkan itu?

1554
01:33:28,502 --> 01:33:29,730
Apa yang kamu lakukan?

1555
01:33:29,837 --> 01:33:30,929
Apa yang Anda maksud apa yang saya lakukan?

1556
01:33:31,038 --> 01:33:32,630
Saya tahu Anda mengambil tas itu.

1557
01:33:32,740 --> 01:33:35,800
Ayolah,
kamu meninggalkan jejak darah

1558
01:33:35,910 --> 01:33:38,208
tepat untuk boiler, Einstein.

1559
01:33:41,782 --> 01:33:44,512
Saya harus membersihkannya
sebelum ada yang melihat.

1560
01:33:48,489 --> 01:33:50,116
Saya sedang berpikir,

1561
01:33:50,224 --> 01:33:52,351
"Apa yang kamu lakukan di sana?"

1562
01:34:00,501 --> 01:34:04,870
Sekarang saya punya tas di tangan saya,

1563
01:34:04,972 --> 01:34:08,066
tas yang bisa Anda dapatkan
di toko perangkat keras.

1564
01:34:12,146 --> 01:34:15,274
Ketika Todd tidak memiliki kunci,
Saya tahu bahwa kami telah membuatnya,

1565
01:34:15,383 --> 01:34:17,180
karena itu berarti
bahwa dia tidak punya kesempatan

1566
01:34:17,284 --> 01:34:20,720
untuk menghitung berlian.

1567
01:34:20,821 --> 01:34:23,289
Jika Anda harus memilih waktu
untuk berbohong kepada saya,

1568
01:34:23,391 --> 01:34:25,086
ini adalah yang bagus,

1569
01:34:25,192 --> 01:34:27,126
karena sekarang saya akhirnya punya

1570
01:34:27,228 --> 01:34:29,890
tangan yang layak untuk bermain melawan Tony.

1571
01:34:29,997 --> 01:34:31,225
Apakah kamu benar-benar gila?

1572
01:34:31,332 --> 01:34:32,321
Rileks.

1573
01:34:32,433 --> 01:34:33,627
Anda tahu siapa orang-orang ini.

1574
01:34:33,734 --> 01:34:35,998
Orang itu membunuh saudara laki-lakinya sendiri di depan saya.

1575
01:34:36,103 --> 01:34:37,092
Kristus.

1576
01:34:37,204 --> 01:34:38,193
Dan kemudian Anda,

1577
01:34:38,305 --> 01:34:40,068
Anda memiliki bola sialan
untuk menanyakannya.

1578
01:34:40,174 --> 01:34:42,904
Itu sangat bagus.

1579
01:34:43,010 --> 01:34:45,171
Maksud saya, ayolah.

1580
01:34:45,279 --> 01:34:48,339
Apa yang kamu tertawakan?

1581
01:34:48,449 --> 01:34:53,512
Saya sangat bangga pada diri saya sendiri.

1582
01:34:53,621 --> 01:34:54,883
l-saya menyukainya.

1583
01:34:54,989 --> 01:34:57,150
Oh, Tuhanku, aku seperti seorang raja.

1584
01:34:57,258 --> 01:34:59,783
Lihatlah, jika Anda akan
memintanya,

1585
01:34:59,894 --> 01:35:01,293
mereka tahu
Anda tidak akan mengambilnya.

1586
01:35:02,730 --> 01:35:05,290
Dan ingat saya,

1587
01:35:05,399 --> 01:35:09,495
Saya adalah pria yang tidak memiliki ambisi.

1588
01:35:09,603 --> 01:35:12,436
Fuckin 'Tony.

1589
01:35:12,540 --> 01:35:16,806
Semakin dia menjatuhkanku,
semakin dia membebaskanku.

1590
01:35:19,346 --> 01:35:23,043
Lihatlah itu.

1591
01:35:23,150 --> 01:35:25,118
Jadi apa yang akan kamu lakukan dengan mereka?

1592
01:35:25,219 --> 01:35:28,552
Pertanyaannya adalah...

1593
01:35:28,656 --> 01:35:30,453
apa yang akan kamu lakukan dengan mereka?

1594
01:35:37,431 --> 01:35:41,094
Anda harus pergi.

1595
01:35:43,170 --> 01:35:45,730
Anda tidak bisa tetap bekerja untuk Tony.

1596
01:35:45,840 --> 01:35:50,209
Jika Anda melakukannya,
hidup Anda akan menjadi pendek.

1597
01:35:50,311 --> 01:35:53,974
Bagaimana dengan Anda?

1598
01:35:54,081 --> 01:35:55,378
Hmm?

1599
01:35:55,483 --> 01:35:59,749
Siapa yang akan
mengurusmu jika aku pergi?

1600
01:36:08,662 --> 01:36:10,459
Jangan desak saya,
karena saya harus pemanasan.

1601
01:36:15,169 --> 01:36:16,431
Huh?

1602
01:36:16,537 --> 01:36:18,505
Chuckie akan bangga,
Saya beritahu Anda.

1603
01:36:18,606 --> 01:36:22,872
Pasang, letakkan,
letakkan.

1604
01:36:22,977 --> 01:36:24,376
Oh, apa?

1605
01:36:24,478 --> 01:36:28,141
Ayolah, saya melihat orang-orang melakukannya sepanjang waktu di...

1606
01:36:28,249 --> 01:36:30,046
Lihatlah, Anda memberi sedikit minyak

1607
01:36:30,151 --> 01:36:32,244
pada pengangkatan bagian belakang
truk,

1608
01:36:32,353 --> 01:36:33,945
Anda sedang down, kan?

1609
01:36:34,054 --> 01:36:37,046
Pensiun, Anda berada di Miami pada 50.

1610
01:36:38,225 --> 01:36:40,785
Anda memberi tahu saya selama empat...
selama empat tahun,

1611
01:36:40,895 --> 01:36:41,884
Saya mengantar Anda berkeliling,

1612
01:36:41,996 --> 01:36:43,054
dan Anda sempurna
sialan baik-baik saja?

1613
01:36:43,164 --> 01:36:44,153
Ya.

1614
01:36:44,265 --> 01:36:45,562
Mengapa kau tidak memberitahuku?

1615
01:36:45,666 --> 01:36:47,099
Apa yang akan saya lakukan,
beri tahu semua orang?

1616
01:36:47,201 --> 01:36:48,566
Ayo,
ada tikus di mana-mana.

1617
01:36:48,669 --> 01:36:49,658
Ayo.

1618
01:36:49,770 --> 01:36:50,759
Diceritakan Chuckie, tapi...

1619
01:36:50,871 --> 01:36:53,271
Saya adalah putra Anda
demi Kristus.

1620
01:36:53,374 --> 01:36:55,638
Awalnya saya malu,
lho.

1621
01:36:55,743 --> 01:36:58,678
Apa yang ibumu pikirkan.

1622
01:36:59,947 --> 01:37:04,281
Tapi setelah dia pergi...

1623
01:37:04,385 --> 01:37:05,374
Dengar, aku tidak bisa...

1624
01:37:05,486 --> 01:37:07,977
Saya tidak bisa bekerja di sana
lebih lama lagi.

1625
01:37:08,088 --> 01:37:09,885
Jika saya akan bekerja di sana
untuk satu jam lagi,

1626
01:37:09,990 --> 01:37:11,890
Aku bersumpah kepada Tuhan, aku akan
meledakkan otak sialan ku,

1627
01:37:11,992 --> 01:37:13,357
Saya beritahu Anda.

1628
01:37:17,364 --> 01:37:18,763
Anda tahu apa yang lucu?

1629
01:37:18,866 --> 01:37:20,800
Saya telah memalsukannya begitu lama,

1630
01:37:20,901 --> 01:37:23,267
sebenarnya sakit
ketika saya berjalan teratur.

1631
01:37:28,676 --> 01:37:34,376
Secara resmi, Anda dan saya,
kami melakukan knock-down, drag-out.

1632
01:37:34,481 --> 01:37:35,573
Anda pergi.

1633
01:37:43,224 --> 01:37:45,749
Ya, oke?

1634
01:37:48,762 --> 01:37:52,027
Ya.

1635
01:37:52,132 --> 01:37:53,963
Gina bilang aku tidak akan pernah meninggalkan lingkungan itu.

1636
01:37:55,436 --> 01:37:56,425
Kemarilah.

1637
01:38:03,210 --> 01:38:04,302
Lihatlah itu.

1638
01:38:10,251 --> 01:38:13,414
Lingkungan pergi.

1639
01:38:27,568 --> 01:38:29,229
Terima kasih.

1640
01:38:33,407 --> 01:38:36,103
Saya akan baik-baik saja.

1641
01:39:13,714 --> 01:39:14,703
Kathy.

1642
01:39:14,815 --> 01:39:16,009
Kathy, tunggu sebentar.

1643
01:39:16,116 --> 01:39:19,313
Kathy, tunggu, tunggu.

1644
01:39:19,420 --> 01:39:20,853
Saya perlu berbicara dengan Anda.

1645
01:39:20,955 --> 01:39:23,150
Senang melihat
Anda utuh.

1646
01:39:23,257 --> 01:39:24,588
Kami berbicara.
Saya akan ke bandara.

1647
01:39:24,692 --> 01:39:25,784
Tunggu.

1648
01:39:27,194 --> 01:39:28,183
Saya ingin pergi dengan Anda.

1649
01:39:28,295 --> 01:39:31,458
Apa?

1650
01:39:31,565 --> 01:39:33,032
Saya ingin pergi
ke Florence bersama Anda.

1651
01:39:33,133 --> 01:39:35,124
Mengapa kamu tidak pergi
dengan tunanganmu?

1652
01:39:35,235 --> 01:39:36,429
Ini adalah tempat yang bagus untuk berbulan madu.

1653
01:39:36,537 --> 01:39:39,870
Kathy, saya harus melakukan itu
untuk perlindungan Anda sendiri, oke?

1654
01:39:39,974 --> 01:39:41,703
Saya harus mengatakan bahwa
agar mereka membiarkan Anda pergi.

1655
01:39:41,809 --> 01:39:42,935
Saya minta maaf.

1656
01:39:43,043 --> 01:39:45,102
l... ya, saya punya pacar,
oke?

1657
01:39:45,212 --> 01:39:46,201
Itu benar.

1658
01:39:46,313 --> 01:39:48,611
Kami putus.

1659
01:39:48,716 --> 01:39:50,206
Baik untuknya.

1660
01:39:50,317 --> 01:39:53,548
- Kathy.
- Apa, Mike?

1661
01:39:53,654 --> 01:39:54,882
Saya minta maaf.

1662
01:39:54,989 --> 01:39:57,321
Anda minta maaf atas apa?

1663
01:39:57,424 --> 01:39:58,982
Karena berbohong padaku?

1664
01:39:59,093 --> 01:40:01,425
Untuk sialan saya
belakang pacar Anda kembali?

1665
01:40:01,528 --> 01:40:03,223
Atau apakah Anda hanya menyesal
Anda tidak cukup manusia

1666
01:40:03,330 --> 01:40:04,763
untuk memberitahuku tentang dia
di tempat pertama?

1667
01:40:04,865 --> 01:40:06,492
Apa yang Anda minta maaf?

1668
01:40:10,838 --> 01:40:11,827
Anda tahu apa?

1669
01:40:11,939 --> 01:40:13,964
Di sini.

1670
01:40:14,074 --> 01:40:15,302
Ambil ini.

1671
01:40:15,409 --> 01:40:16,774
Sekarang saya tidak perlu mengirimkannya.

1672
01:40:18,779 --> 01:40:22,408
Apakah kita sudah selesai?
Bisa saya pergi?

1673
01:40:33,394 --> 01:40:34,861
Apa yang akan kamu lakukan sekarang?

1674
01:40:42,336 --> 01:40:44,304
Benar.

1675
01:40:44,405 --> 01:40:47,636
Nah, Reyerson mengatakan
Anda harus tetap berhubungan, jadi...

1676
01:40:50,044 --> 01:40:51,272
Saya ingin mengambil foto Anda.

1677
01:40:56,917 --> 01:40:57,941
Biarkan saya.

1678
01:41:02,423 --> 01:41:05,051
Saya ingin Anda melihat saya
dan berkata, "Persetan.  Aku tidak mencintaimu."

1679
01:41:05,159 --> 01:41:06,626
Lakukan.

1680
01:41:10,164 --> 01:41:11,153
Katakanlah.

1681
01:41:11,265 --> 01:41:12,892

