1
00: 00: 20,302 --> 00: 00: 22.099
Kotak!

2
00: 00: 36,719 --> 00: 00: 37,811
<i> Mereka bilang kamu tidak boleh </ i>

3
00: 00: 37,887 --> 00: 00: 40.253
<i> lepaskan mimpimu. </ i>

4
00: 00: 40,322 --> 00: 00: 42,552
<i> Tapi jika mimpimu
adalah menjadi Mouseketeer, </ i>

5
00: 00: 42,625 --> 00: 00: 44,684
<i> dan kamu 45, </ i>

6
00: 00: 44,760 --> 00: 00: 46,694
<i> Anda mungkin ingin membiarkan yang satu itu pergi. </ i>

7
00: 00: 48,164 --> 00: 00: 49,495
<i> Di sisi lain, </ i>

8
00: 00: 49,565 --> 00: 00: 51,499
<i> jika mimpimu akan terjadi
penyiar Wal-Mart, </ i>

9
00: 00: 51,567 --> 00: 00: 53,432
<i> kamu bisa bertahan pada bayi itu </ i>

10
00: 00: 53,502 --> 00: 00: 56,630
<i> sampai, seperti, setahun setelah kamu mati. </ i>

11
00: 00: 56,705 --> 00: 00: 59,731
<i> Aku, aku bahkan tidak tahu
apa mimpiku. </ i>

12
00: 00: 59,809 --> 00: 01: 01,709
<i> Tapi tidak apa-apa.
Saya punya waktu. </ I>

13
00: 01: 01,777 --> 00: 01: 03,677
<i> Aku tidak akan mengubah 40 untuk yang lain ... </ i>

14
00: 01: 05,481 --> 00: 01: 07,346
<i> Ugh. Saya baru saja berusia 40 tahun. </ I>

15
00: 01: 08,818 --> 00: 01: 11,719
Jerry, apa yang kamu lakukan?

16
00: 01: 11,787 --> 00: 01: 13,914
Maaf.

17
00: 01: 13,989 --> 00: 01: 15,286
Selamat pagi, kacang manis.

18
00: 01: 15,357 --> 00: 01: 18,417
Tidak, ini belum pagi sampai matahari terbit.

19
00: 01: 18,494 --> 00: 01: 20,928
Oh Jika Anda baru saja mendapatkannya
lisensi kontraktor Anda,

20
00: 01: 20,996 --> 00: 01: 23,157
Anda bisa mengatur jam Anda sendiri.

21
00: 01: 23,232 --> 00: 01: 24,563
Ya.

22
00: 02: 16,819 --> 00: 02: 18,810
Persetan.

23
00: 02: 20,322 --> 00: 02: 23,723
Oh, itu sempurna, Speed ??Racer.

24
00: 02: 32,268 --> 00: 02: 34,293
Selamat ulang tahun, Jerry.

25
00: 02: 34,370 --> 00: 02: 36,804
Oh, Ozzie.
Anda seharusnya tidak melakukannya, kawan.

26
00: 02: 36,872 --> 00: 02: 38,271
Apa itu?

27
00: 02: 38,340 --> 00: 02: 40,240
Apakah ini yang mengatur kotak Clapton
Saya sudah lama menginginkannya?

28
00: 02: 40,309 --> 00: 02: 41,537
Buka, kawan.
Buka.

29
00: 02: 41,610 --> 00: 02: 42,634
Itu untuk Anda.

30
00: 02: 43,646 --> 00: 02: 45,671
Oh, mug komuter.

31
00: 02: 45,748 --> 00: 02: 47,181
- Hanya apa yang kuinginkan.
- Selamat ulang tahun.

32
00: 02: 47,249 --> 00: 02: 48,238
Terimakasih kawan.

33
00: 02: 48,317 --> 00: 02: 49,978
Apa yang akan kau lakukan
untuk ulang tahunmu, Jerry?

34
00: 02: 50,052 --> 00: 02: 52,714
Ah, pikir saya akan pergi ke pekerjaan jelek saya

35
00: 02: 52,788 --> 00: 02: 54,847
dan dimarahi oleh bos saya yang marah.

36
00: 02: 54,924 --> 00: 02: 56,892
Anda melakukan itu tahun lalu.

37
00: 02: 56,959 --> 00: 02: 58,153
Ya aku tahu.

38
00: 02: 58,227 --> 00: 03: 00,627
Ini tradisi Jerry Ferro.

39
00: 03: 00,696 --> 00: 03: 02,129
Saya membuat kue untuk Anda.

40
00: 03: 02,198 --> 00: 03: 03,256
Bantu saya,

41
00: 03: 03,332 --> 00: 03: 05,892
jangan menaruh lilin baru
di atasnya tahun ini.

42
00: 03: 05,968 --> 00: 03: 07,333
Ya kenapa tidak?
Itu lucu.

43
00: 03: 07,403 --> 00: 03: 08,927
Tidak, itu tidak lucu.

44
00: 03: 09,004 --> 00: 03: 10.801
Saya hampir meniup paru-paru
pada hal-hal itu.

45
00: 03: 10,873 --> 00: 03: 13,603
Dan ngomong-ngomong,
siapa leluconnya?

46
00: 03: 13,676 --> 00: 03: 14,973
Saya meniup ingus di seluruh kue,

47
00: 03: 15,044 --> 00: 03: 16,272
lalu kamu makan tiga potong?

48
00: 03: 16,345 --> 00: 03: 18,540
Sangat lucu.
Anda meniup, saya makan kue.

49
00: 03: 18,681 --> 00: 03: 20,672
Tidak, Ozzie, kamu tidak mendengarkan.

50
00: 03: 20,749 --> 00: 03: 21,807
Itu tidak lucu.

51
00: 03: 21,884 --> 00: 03: 23,818
Anda sedang makan kue booger.

52
00: 03: 36,498 --> 00: 03: 39,092
Pagi, Mike.
Truk yang bagus.

53
00: 03: 39,168 --> 00: 03: 40,658
Ya, kamu menyukainya, Ferro?

54
00: 03: 40,736 --> 00: 03: 42,704
Anda tahu, suatu hari nanti,
Anda mendapatkan kru Anda sendiri,

55
00: 03: 42,771 --> 00: 03: 45,069
Anda mungkin dapat meningkatkan
dari kotoranmu.

56
00: 03: 49,178 --> 00: 03: 51,510
Terimakasih kawan.

57
00: 03: 56,118 --> 00: 03: 58,416
Saya pikir ayam ini
pergi ke selatan, Ozzie.

58
00: 03: 58,487 --> 00: 03: 59,476
Itu kaktus.

59
00: 03: 59,555 --> 00: 04: 01,079
Kaktus?

60
00: 04: 01,156 --> 00: 04: 02,714
Ini baik.

61
00: 04: 02,791 --> 00: 04: 05,316
Ada baiknya jika pesawat Anda
terbenam di padang pasir,

62
00: 04: 05,394 --> 00: 04: 08,363
tetapi tidak jika Anda bisa berjalan
ke supermarket.

63
00: 04: 08,430 --> 00: 04: 10,762
Apa pak tua wanita itu
untuk hidangan penutup, buah pinus?

64
00: 04: 10,833 --> 00: 04: 12,323
Apa yang Anda ambil dari pernikahan, Jerry?

65
00: 04: 12,401 --> 00: 04: 14,028
Apa yang saya ambil dari pernikahan?

66
00: 04: 14,103 --> 00: 04: 16,367
Saya tidak akan menikah
sampai saya mendapatkan asuransi kesehatan.

67
00: 04: 16,438 --> 00: 04: 18,804
Asuransi kesehatan, maka pernikahan.

68
00: 04: 18,874 --> 00: 04: 20,102
Itu kebijakan saya.

69
00: 04: 20,175 --> 00: 04: 22,109
Anda baru saja menginjak usia 40.

70
00: 04: 22,177 --> 00: 04: 23,872
Ya, tapi aku tidak akan melakukannya sepertimu.

71
00: 04: 23,946 --> 00: 04: 25,208
Pernikahan, 30 anak,

72
00: 04: 25,281 --> 00: 04: 27,476
dengan pendekatan tunggu dan lihat
untuk asuransi kesehatan.

73
00: 04: 28,584 --> 00: 04: 31,451
Hei, kalian berdua mendapat 10 menit untuk makan siang.
Anda jauh di belakang di tembok ini.

74
00: 04: 31,520 --> 00: 04: 32,714
Di balik apa?

75
00: 04: 32,788 --> 00: 04: 34,187
Di belakang jadwal, dipshit.

76
00: 04: 34,256 --> 00: 04: 35,814
Anda tahu, Ferro,

77
00: 04: 35,891 --> 00: 04: 37,051
Anda pikir Anda lebih pintar dari semua orang

78
00: 04: 37,126 --> 00: 04: 39.060
Karena kamu punya lidah cepat.

79
00: 04: 39,128 --> 00: 04: 41,187
Tapi kamu hanya mendengus
bekerja dengan buta huruf,

80
00: 04: 41,263 --> 00: 04: 42,287
sebesar apa-apa.

81
00: 04: 42,364 --> 00: 04: 43,490
Tinggalkan dia sendiri.

82
00: 04: 43,565 --> 00: 04: 46,534
Tidak, hablo retardo,
Speedy Gonzalez.

83
00: 04: 46,602 --> 00: 04: 48,297
Anda tahu, Anda malas
bahkan untuk seorang Meksiko.

84
00: 04: 48,370 --> 00: 04: 50,736
Hai, Nikaragua.

85
00: 04: 50,806 --> 00: 04: 52,535
Oh, baik, beda sama, Sanchez.

86
00: 04: 52,608 --> 00: 04: 54,701
Sekarang ayo, kembali bekerja.

87
00: 05: 19,501 --> 00: 05: 20,559
Ozzie.

88
00: 05: 30,412 --> 00: 05: 31,902
Usaha yang bagus, bajingan.

89
00: 05: 53,602 --> 00: 05: 57,265
Mike, seseorang melemparkan sander belt
di kaca depan Anda.

90
00: 05: 59,708 --> 00: 06: 01,608
Besi.

91
00: 06: 05,481 --> 00: 06: 07,745
Mike, Mike, tenang.
Ini panasnya.

92
00: 06: 07,816 --> 00: 06: 09,374
Ini menuju kita berdua.

93
00: 06: 11,153 --> 00: 06: 13,280
Ya, Anda lebih baik lari, Anda pus.

94
00: 06: 13,355 --> 00: 06: 14,982
Dan ambil wetback bersama Anda!

95
00: 06: 16,458 --> 00: 06: 19,427
Ini, bawa ini bersamamu juga.

96
00: 06: 23,899 --> 00: 06: 25,958
Ada sedikit hadiah untuk Anda.

97
00: 06: 26,034 --> 00: 06: 27,092
Bagaimana dengan itu, ya?

98
00: 06: 27,169 --> 00: 06: 30,730
Ya, pergilah
situs pekerjaan saya, Anda pus!

99
00: 06: 30,806 --> 00: 06: 33,934
Dan bawalah si beaner denganmu!
Kuharap Minutemen menangkapmu!

100
00: 06: 39,281 --> 00: 06: 41,249
Terima kasih untuk mugnya, kawan.

101
00: 06: 41,316 --> 00: 06: 44,581
Saya akan berbicara dengan Steve tentang mendapatkan Anda
beberapa bekerja di gym.

102
00: 06: 52,027 --> 00: 06: 53,824
Sampai jumpa.

103
00: 06: 53,896 --> 00: 06: 57,024
Kenapa kamu tidak punya aku dan Ozzie
datang kemari dan merapikannya?

104
00: 06: 57,099 --> 00: 06: 58,225
Jika Anda mencari pekerjaan,

105
00: 06: 58,300 --> 00: 07: 00,097
kenapa tidak kamu tambahkan saja kelas yang lain?

106
00: 07: 00,169 --> 00: 07: 01,761
Anda masih pilihan rakyat.

107
00: 07: 01,837 --> 00: 07: 04,169
Itu tidak akan membantu Ozzie.

108
00: 07: 04,239 --> 00: 07: 07,675
Saya menjalankan gym di sini,
bukan agen pengangguran.

109
00: 07: 12,848 --> 00: 07: 15,612
Kerja bagus, Gus.
Kerja bagus.

110
00: 07: 15,684 --> 00: 07: 17,982
Pohon, bisakah kau memberi saya
beberapa putaran?

111
00: 07: 18,053 --> 00: 07: 19,850
Tentu, Hammer.

112
00: 07: 20,889 --> 00: 07: 22,948
Kerjakan. Ya.
Disana.

113
00: 07: 23,025 --> 00: 07: 24,720
Anda melatih orang ini?

114
00: 07: 24,793 --> 00: 07: 26,385
Tidak, aku hanya mengasuh dia

115
00: 07: 26,462 --> 00: 07: 28,623
sampai Manny kembali dari Chicago.

116
00: 07: 28,697 --> 00: 07: 31,530
Seperti itu. Seperti itu.

117
00: 07: 31,600 --> 00: 07: 34,068
Mereka menyebut Anda Hammer
Karena kamu seorang tukang, ya?

118
00: 07: 34,136 --> 00: 07: 37,003
Pertama, aku bukan tukang.
Saya seorang tukang kayu.

119
00: 07: 37,072 --> 00: 07: 39,199
Dan kedua, kamu akan mencari tahu

120
00: 07: 39,274 --> 00: 07: 40,571
mengapa mereka memanggilku Hammer.

121
00: 07: 40,642 --> 00: 07: 42,473
Tusukan. Satu dua.

122
00: 07: 42,544 --> 00: 07: 44,171
Disana.

123
00: 07: 44,246 --> 00: 07: 46,111
Meninju marah, ya?

124
00: 07: 46,181 --> 00: 07: 47,512
Saya dipecat hari ini.

125
00: 07: 50,285 --> 00: 07: 52,378
Siapa pria itu?

126
00: 07: 52,454 --> 00: 07: 54,581
Itu Jerry Ferro.

127
00: 07: 54,656 --> 00: 07: 56,817
Long kidal dengan beberapa pop.

128
00: 07: 58,927 --> 00: 07: 59,859
Apa kelasnya?

129
00: 07: 59,928 --> 00: 08: 02,453
Eh, dia melakukan kelas malam.

130
00: 08: 02,531 --> 00: 08: 04,226
Tidak, maksud saya kelas berat apa.

131
00: 08: 04,299 --> 00: 08: 05,561
Dia ringan berat.

132
00: 08: 05,634 --> 00: 08: 08,159
Kembali pada hari itu,
dia cukup bagus.

133
00: 08: 14,076 --> 00: 08: 16,442
Kerja kerja kerja!

134
00: 08: 22,184 --> 00: 08: 25,210
Yo, Hammer!

135
00: 08: 25,287 --> 00: 08: 27,380
Ayo, dapatkan palu Anda
dan bangun di sini.

136
00: 08: 36,098 --> 00: 08: 38,430
Itu hal yang sama
itu akan terjadi pada Taylor.

137
00: 08: 38,500 --> 00: 08: 42,300
Hai, teman. Hei.
Wow, apa yang kita dapatkan di sini?

138
00: 08: 42,371 --> 00: 08: 43,895
Lihatlah ke langit, sayang.

139
00: 08: 43,972 --> 00: 08: 45,234
Wow.

140
00: 08: 45,307 --> 00: 08: 48,333
Siapa yang menggantung tas yang berat
dengan baut beralih?

141
00: 08: 48,410 --> 00: 08: 49,809
Apa?

142
00: 08: 49,878 --> 00: 08: 51,038
Ya Tuhan.

143
00: 08: 51,113 --> 00: 08: 53,707
Tidak, maksudku,
kamu tidak menggantung tas yang berat

144
00: 08: 53,782 --> 00: 08: 55,977
dengan baut beralih
tepat ke dinding kering.

145
00: 08: 56,051 --> 00: 08: 58,645
Anda akan membuatnya menjadi balok langit-langit.

146
00: 08: 58,720 --> 00: 09: 00,745
Kentut yang baik akan menurunkan benda ini.

147
00: 09: 00,822 --> 00: 09: 02,619
Yo, man, kamu tidak tahu apa-apa

148
00: 09: 02,691 --> 00: 09: 04,488
- tentang kekuatan meninju, jalang.
- Ya, tapi ...

149
00: 09: 04,560 --> 00: 09: 06,653
Saya tahu sesuatu tentang beralih baut.

150
00: 09: 06,795 --> 00: 09: 09,229
Anda akan menggunakan baut toggle,
seperti, Anda tergantung,

151
00: 09: 09,298 --> 00: 09: 11,061
seperti, pengumpan burung bersenandung,

152
00: 09: 11,133 --> 00: 09: 12,964
gambar, atau ponsel,

153
00: 09: 13,035 --> 00: 09: 14,764
atau seperti angin berpadu,
atau semacam itu.

154
00: 09: 14,836 --> 00: 09: 17,066
Salah satu penangkap mimpi itu.

155
00: 09: 17,139 --> 00: 09: 21,166
Indian Amerika Utara ...

156
00: 09: 21,243 --> 00: 09: 23,074
gunakan ini, uh ...

157
00: 09: 23,211 --> 00: 09: 27,204
Kau harus...
Anda mengebor lubang pilot,

158
00: 09: 27,282 --> 00: 09: 29,546
dan, Anda tahu, saya menggunakan setengah inci,

159
00: 09: 29,618 --> 00: 09: 31,984
tetapi beberapa orang menggunakan 5/8,
dan kamu akan ...

160
00: 09: 36,558 --> 00: 09: 39,857
Saya akan mengambil ...
Ambil lima. Ambil lima.

161
00: 09: 42,698 --> 00: 09: 46,691
Bagaimana Anda ingin pindah
beberapa putaran dengan Malice Blake?

162
00: 09: 46,768 --> 00: 09: 49,566
Kedengarannya fantastis.

163
00: 09: 49,638 --> 00: 09: 52,766
Mungkin nanti kita bisa taruh
bola saya di wakil.

164
00: 09: 55,077 --> 00: 09: 57,807
Seratus dolar.

165
00: 10: 02,651 --> 00: 10: 03,982
Baiklah,

166
00: 10: 04,052 --> 00: 10: 06,452
orang ini sudah dikenal
jatuh untuk sentuhan dan pergi.

167
00: 10: 06,555 --> 00: 10: 08,147
- Mengerti?
- Ya

168
00: 10: 08,223 --> 00: 10: 09,952
- Baik.
- Anda mendapat uangnya?

169
00: 10: 12,661 --> 00: 10: 13,650
Waktu.

170
00: 10: 52,634 --> 00: 10: 54,329
Oh, sekarang, beralihlah.

171
00: 11: 07,683 --> 00: 11: 09,241
Baiklah, baiklah, baiklah!

172
00: 11: 09,317 --> 00: 11: 10,909
Cukup!
Cukup.

173
00: 11: 12,087 --> 00: 11: 13,884
Itu slip, bajingan!

174
00: 11: 13,955 --> 00: 11: 16,583
Jangan pergi mengatakan kamu mengetuk
Malice Blake ke kanvas.

175
00: 11: 16,658 --> 00: 11: 20,458
Apakah Anda fellas melihat saya mengetuk
Malice Blake ke kanvas?

176
00: 11: 20,529 --> 00: 11: 21,928
Oh!

177
00: 11: 23,198 --> 00: 11: 25,223
Man, itu slip.

178
00: 11: 25,300 --> 00: 11: 27,063
Jerry, kamu masih mendapatkannya, kawan.

179
00: 11: 27,135 --> 00: 11: 28,932
Terima kasih. Mendengarkan.

180
00: 11: 29,004 --> 00: 11: 30,972
Seseorang harus memperbaiki tas itu.

181
00: 11: 31.039 --> 00: 11: 32,301
Ozzie akan melakukannya,

182
00: 11: 32,374 --> 00: 11: 34,535
lalu Ozzie bisa memeriksanya
semua sisanya, juga,

183
00: 11: 34,609 --> 00: 11: 36,975
jika tidak, kamu akan melakukannya
memiliki gugatan di tanganmu.

184
00: 11: 38,313 --> 00: 11: 39,507
Jangan khawatir tentang itu.

185
00: 11: 46,521 --> 00: 11: 48,853
Anda punya tangan kiri yang berat.

186
00: 11: 48,924 --> 00: 11: 51,017
Kenapa saya belum melihat Anda sebelumnya?

187
00: 11: 51,093 --> 00: 11: 53,186
Saya mengajar kelas jam 6 sore.

188
00: 11: 53,261 --> 00: 11: 57,220
Tidak, maksud saya, saya pikir
Saya telah melihat setiap pro di California.

189
00: 11: 57,299 --> 00: 11: 59,460
Oh, aku bukan profesional.

190
00: 11: 59,534 --> 00: 12: 01,832
Saya hanya berkelahi beberapa
Sarung Tangan Emas, itu saja.

191
00: 12: 01,903 --> 00: 12: 03,564
Jadi kamu ini apa?

192
00: 12: 03,638 --> 00: 12: 06,471
Sampai dua jam yang lalu,
Saya adalah seorang tukang kayu.

193
00: 12: 06,541 --> 00: 12: 08,839
Jadi kamu masih punya
status amatir kamu?

194
00: 12: 08,910 --> 00: 12: 10,605
Bukan sebagai tukang kayu.

195
00: 12: 10,679 --> 00: 12: 12,146
Dengar, aku melihatnya

196
00: 12: 12,214 --> 00: 12: 13,875
di beberapa prospek besok pagi

197
00: 12: 13,949 --> 00: 12: 16,008
untuk uji coba Olimpiade.

198
00: 12: 16,084 --> 00: 12: 17,881
Tidak.

199
00: 12: 17,953 --> 00: 12: 19,079
Tidak, tidak, kapal itu ...

200
00: 12: 19,154 --> 00: 12: 21,019
Kapal itu berlayar sejak lama.

201
00: 12: 21,089 --> 00: 12: 23,956
Nah, jika kamu berubah pikiran.

202
00: 12: 24,025 --> 00: 12: 25,492
Alamatnya ada di sana.

203
00: 12: 25,560 --> 00: 12: 27,357
Anda adalah Eddie Bell.

204
00: 12: 27,429 --> 00: 12: 30,023
Terakhir kali saya memeriksanya.

205
00: 12: 43,044 --> 00: 12: 44,636
Jab, salib.
Satu dua.

206
00: 12: 44,713 --> 00: 12: 47,807
Keluar dengan jab,
sedikit langkah dengan jab,

207
00: 12: 47,883 --> 00: 12: 48,975
lalu poom!

208
00: 12: 49,050 --> 00: 12: 50,142
Putar pinggulnya.

209
00: 12: 50,218 --> 00: 12: 53,449
Kerja bagus, Shelly.
Dorong kaki belakang.

210
00: 12: 55,490 --> 00: 12: 58,948
Apa yang sedang terjadi di sini, gadis baru?

211
00: 12: 59,027 --> 00: 13: 00,187
Apa?

212
00: 13: 00,262 --> 00: 13: 03,390
Pukulan itu dimulai
di dalam bola kaki belakang,

213
00: 13: 03,465 --> 00: 13: 06,366
menjelajah paha,
melalui bahu,

214
00: 13: 06,434 --> 00: 13: 07,560
dan keluar kepalan tangan.

215
00: 13: 07,636 --> 00: 13: 10,036
Lihatlah kepalan tanganmu sebagai sebuah paket

216
00: 13: 10,105 --> 00: 13: 11,538
yang perlu disampaikan.

217
00: 13: 12,874 --> 00: 13: 15,638
Sekarang, lihat paha Anda
sebagai truk UPS.

218
00: 13: 15,710 --> 00: 13: 17,473
Jangan pukul dia dengan lenganmu.

219
00: 13: 17,546 --> 00: 13: 20,242
Pukul dia dengan paha dan pantatmu.

220
00: 13: 21,783 --> 00: 13: 23,808
Kanan. Uh

221
00: 13: 23,885 --> 00: 13: 25,876
Itu lebih dari kereta golf,
tapi baiklah.

222
00: 13: 25,954 --> 00: 13: 29,321
Lupakan dirimu,
menghisap siku Anda.

223
00: 13: 29,391 --> 00: 13: 32,053
Apakah Anda mencoba untuk mengambil dump, Tony?

224
00: 13: 32,127 --> 00: 13: 34,322
Wajah baik, Jeff.

225
00: 13: 35,330 --> 00: 13: 36,763
Ayolah. Ya.

226
00: 13: 39,868 --> 00: 13: 41,699
Bagaimana Anda mendapatkan shiner Anda?

227
00: 13: 41,770 --> 00: 13: 45,103
Oh, katakan saja seorang klien
sedikit keluar dari tangan.

228
00: 13: 46,675 --> 00: 13: 50,008
Saya merasa seperti prostitusi
harus legal, ya?

229
00: 13: 52,080 --> 00: 13: 54,605
Saya adalah seorang pengacara.
Pembela umum.

230
00: 13: 54,683 --> 00: 13: 56,378
Oh ya.
Tidak, saya pikir itu.

231
00: 13: 56,451 --> 00: 13: 58,385
Saya hanya mengatakan, tidak ada apropos.

232
00: 13: 58,453 --> 00: 14: 01,320
Ini adalah kejahatan tanpa korban.

233
00: 14: 01,389 --> 00: 14: 02,356
Kamu tahu.

234
00: 14: 02,424 --> 00: 14: 04,221
Bagaimana kamu mendapatkan milikmu?

235
00: 14: 04,292 --> 00: 14: 06,692
Trik keluar dari tangan
di Santa Monica Boulevard.

236
00: 14: 09,164 --> 00: 14: 12,656
Pukul dengan pinggulmu, semuanya.

237
00: 14: 13,668 --> 00: 14: 15,067
Hei, Jerry.

238
00: 14: 15,136 --> 00: 14: 16,467
Ada apa, Jeff?

239
00: 14: 16,538 --> 00: 14: 17,869
Saya memasuki turnamen pertama saya.

240
00: 14: 17,939 --> 00: 14: 19,634
Fantastis.

241
00: 14: 19,708 --> 00: 14: 21,198
Anda sudah tinju selama empat minggu.

242
00: 14: 21,276 --> 00: 14: 22,402
Kamu pikir itu rencana yang bagus?

243
00: 14: 22,477 --> 00: 14: 24,104
Oh, saya siap untuk yang satu ini.

244
00: 14: 24,179 --> 00: 14: 25,407
Ini adalah Permainan Gay.

245
00: 14: 25,480 --> 00: 14: 28,574
Ya, tapi, Jeff, kamu bukan gay.

246
00: 14: 28,650 --> 00: 14: 31,244
Tidak, tidak, tapi mereka tidak memeriksanya.
Itulah keindahannya.

247
00: 14: 31,319 --> 00: 14: 33,879
Saya pikir saya akan mendapatkan sedikit
pengalaman kompetitif, Anda tahu?

248
00: 14: 33,955 --> 00: 14: 35,786
Tendang sedikit keledai.

249
00: 14: 35,857 --> 00: 14: 37,586
Saya tidak tahu, saya telah melihat
beberapa dari mereka.

250
00: 14: 37,659 --> 00: 14: 38,921
Mereka cukup robek.

251
00: 14: 38,994 --> 00: 14: 40,985
Ayolah, menurut Anda
Aku akan kalah pada seorang pria

252
00: 14: 41,062 --> 00: 14: 43,292
yang memasuki ring
kepada Barbara Streisand?

253
00: 14: 43,365 --> 00: 14: 45,856
Uh, aku pikir kamu akan kalah
kepada Barbara Streisand.

254
00: 14: 45,934 --> 00: 14: 47,367
Ayolah.

255
00: 14: 47,435 --> 00: 14: 48,959
Saya belajar dari yang terbaik.

256
00: 14: 56,678 --> 00: 14: 58,043
Jerry? Yesus

257
00: 14: 58,113 --> 00: 14: 59,842
Maksudku, kamu menolak untuk mendapatkannya
lisensi kontraktor,

258
00: 14: 59,915 --> 00: 15: 01,382
tapi, apa, kamu akan menjadi karung tinju

259
00: 15: 01,449 --> 00: 15: 03,076
untuk beberapa dolar tambahan?

260
00: 15: 03,151 --> 00: 15: 05,449
Ozzie dan aku berhenti hari ini.

261
00: 15: 05,520 --> 00: 15: 07,249
Yah, itu lubang.

262
00: 15: 08,323 --> 00: 15: 10,018
Saya mengambil dua giliran ekstra,

263
00: 15: 10,091 --> 00: 15: 13,356
dan kamu berhenti dari pekerjaanmu?

264
00: 15: 13,428 --> 00: 15: 15,828
Saya sedang berpikir untuk kembali
ke dalam tinju kompetitif.

265
00: 15: 17,732 --> 00: 15: 19,632
Ide yang bagus.

266
00: 15: 21,569 --> 00: 15: 23,867
Ayo, tumpukan pendek,
ini hari ulang tahunku.

267
00: 15: 23,939 --> 00: 15: 25,270
Ya, benar, Jerry.

268
00: 15: 25,340 --> 00: 15: 26,830
Satu tahun lagi telah datang dan pergi,

269
00: 15: 26,908 --> 00: 15: 28,705
dan Anda tidak melakukan apa pun.

270
00: 15: 28,777 --> 00: 15: 30,267
Anda baru saja berhenti dari pekerjaan Anda!

271
00: 15: 30,345 --> 00: 15: 31,972
Anda mendapatkan tiket ngebut lainnya,

272
00: 15: 32.047 --> 00: 15: 35,608
dan saya menemukan pad maxi sialan
di pembuat kopi.

273
00: 15: 35,684 --> 00: 15: 38,152
Baiklah?

274
00: 15: 38,219 --> 00: 15: 41,552
Ini tidak berhasil, Jerry.

275
00: 15: 56,638 --> 00: 16: 00,233
Saya menjatuhkan orang ini
di ronde pertama.

276
00: 16: 07,082 --> 00: 16: 10,540
Hei, Jerry petinju terbaik yang aku tahu, kawan.

277
00: 16: 10,618 --> 00: 16: 13,519
Ya, aku satu-satunya petinju yang kamu kenal,
tapi terima kasih, sobat.

278
00: 16: 17,926 --> 00: 16: 19,484
Hai, itu benar.

279
00: 16: 19,561 --> 00: 16: 21,859
Alexis Arguello. Nikaragua!

280
00: 16: 21,930 --> 00: 16: 23,761
Rosendo Álvarez. Nikaragua.

281
00: 16: 23,832 --> 00: 16: 25,823
Ricardo Mayorga. Nikaragua!

282
00: 16: 25,900 --> 00: 16: 27.094
<i> Nikaragua numero uno. </ i>

283
00: 16: 27,168 --> 00: 16: 29,033
Nikaragua!

284
00: 16: 29,104 --> 00: 16: 31,595
Sepertinya kalian sepertinya
untuk mencintai Nikaragua

285
00: 16: 31,673 --> 00: 16: 34,437
kecuali bagiannya
di mana Anda mempertaruhkan nyawa Anda

286
00: 16: 34,509 --> 00: 16: 36,602
tidak tinggal di sana lagi.

287
00: 16: 42,751 --> 00: 16: 46,187
Baiklah, tapi satu putaran,
maka kamu akan tidur.

288
00: 16: 46,254 --> 00: 16: 47,585
- Oh!
- Oh!

289
00: 16: 47,655 --> 00: 16: 49,919
Nikaragua!

290
00: 17: 01,102 --> 00: 17: 04,094
Hei, Jerry, waktunya tidur, bung.

291
00: 17: 05,240 --> 00: 17: 06,935
Hari besar besok.

292
00: 17: 09,644 --> 00: 17: 11,111
Selamat malam, Jerry.

293
00: 17: 11,179 --> 00: 17: 13,272
Selamat malam, Oz.

294
00: 18: 18,580 --> 00: 18: 20,946
Jerry! Jerry!

295
00: 18: 22,117 --> 00: 18: 23,982
Bangun, bung!

296
00: 18: 24,552 --> 00: 18: 27,020
Anda ketinggalan tryout, kawan.

297
00: 18: 27,088 --> 00: 18: 29,716
Saya akan lakukan
Olimpiade lain kali.

298
00: 19: 07,028 --> 00: 19: 08,256
Lebih baik hati-hati, Pelatih.

299
00: 19: 08,329 --> 00: 19: 09.296
Saya punya keterampilan gila.

300
00: 19: 09,364 --> 00: 19: 12,492
Pop! Pop! Pop! Busur!

301
00: 19: 12,567 --> 00: 19: 14,694
Anda mendapat efek suara turun.

302
00: 19: 15,737 --> 00: 19: 17,170
Apakah Anda wali resminya?

303
00: 19: 17,238 --> 00: 19: 19,934
Tidak. Tidak, aku seorang petinju.

304
00: 19: 20,008 --> 00: 19: 22,374
Ini bukan panggilan terbuka.

305
00: 19: 22,443 --> 00: 19: 23,910
Anda harus diundang.

306
00: 19: 23,978 --> 00: 19: 25,172
Eddie mengundang saya sendiri.

307
00: 19: 25,246 --> 00: 19: 27,544
Yah, saya kira dia putus asa.

308
00: 19: 33,354 --> 00: 19: 35,788
Siapa di sini yang tahu berapa banyak medali emas

309
00: 19: 35,857 --> 00: 19: 38,189
tim tinju Amerika Serikat telah menang

310
00: 19: 38,259 --> 00: 19: 42,491
di dua Olimpiade terakhir digabungkan?

311
00: 19: 42,564 --> 00: 19: 45,226
Satu!

312
00: 19: 45,300 --> 00: 19: 48,064
<i> Benar. Uno! </ I>

313
00: 19: 48,136 --> 00: 19: 50,627
Kuba telah memenangkan sembilan.

314
00: 19: 50,705 --> 00: 19: 53,401
Kazakhstan telah memenangkan tiga.

315
00: 19: 53,474 --> 00: 19: 56,136
Aku bahkan tidak tahu dimana itu.

316
00: 19: 56,211 --> 00: 19: 58,679
Prancis menang
sebanyak medali emas

317
00: 19: 58,746 --> 00: 20: 01,374
seperti Amerika Serikat
di dua Olimpiade terakhir.

318
00: 20: 01,449 --> 00: 20: 04,316
Prancis, demi Kristus!

319
00: 20: 04,385 --> 00: 20: 06,819
Hari ini, kita akan mencari tahu

320
00: 20: 06,888 --> 00: 20: 09,618
jika ada orang di sini
mungkin memiliki apa yang diperlukan

321
00: 20: 09,691 --> 00: 20: 12,251
untuk mengubahnya di tahun 2008.

322
00: 20: 14,762 --> 00: 20: 16,320
Mari kita mulai!

323
00: 20: 22,303 --> 00: 20: 23,327
Tidak tidak Tidak.

324
00: 20: 23,404 --> 00: 20: 24,336
Tidak tidak Tidak.

325
00: 20: 31,813 --> 00: 20: 34,043
Kamu terlihat seperti sampah.

326
00: 20: 34,115 --> 00: 20: 36,379
Aku tidak bisa tidur nyenyak semalam.

327
00: 20: 36,451 --> 00: 20: 38,442
Yah, mungkin kamu mau
untuk memeriksa hujan, ya?

328
00: 20: 38,519 --> 00: 20: 39,816
Tidak tidak.

329
00: 20: 39,887 --> 00: 20: 42,549
Tidak, aku ... aku baik-baik saja.

330
00: 20: 42,624 --> 00: 20: 44,285
Baiklah, pakailah itu ...

331
00: 20: 44,359 --> 00: 20: 47,055
kecuali Anda menganggap alis itu
bisa melindungi seluruh kepala Anda.

332
00: 20: 51,399 --> 00: 20: 53,560
Barang bagus.

333
00: 20: 53,635 --> 00: 20: 54,829
Ayolah!

334
00: 21: 04,746 --> 00: 21: 06,407
Dan waktu!

335
00: 21: 19,360 --> 00: 21: 21,692
Baiklah, saya pikir itu sudah cukup, ya?

336
00: 21: 21,763 --> 00: 21: 23,560
Saya baik-baik saja.

337
00: 21: 23,631 --> 00: 21: 25,428
Apakah kamu yakin?

338
00: 21: 25,500 --> 00: 21: 28,526
Saya tidak pernah merasa lebih baik dalam hidup saya.

339
00: 21: 28,603 --> 00: 21: 30,833
Baiklah, silakan.

340
00: 21: 43,551 --> 00: 21: 44,540
Ooh!

341
00: 22: 06,307 --> 00: 22: 09,174
Oh!

342
00: 22: 16,818 --> 00: 22: 18,877
Victor Padilla.

343
00: 22: 24,325 --> 00: 22: 26,691
Apakah Anda melawan Sarung Tangan Emas?

344
00: 22: 26,761 --> 00: 22: 28,626
Saya berjuang Sarung Tangan Emas,

345
00: 22: 28,696 --> 00: 22: 29,993
beberapa waktu lalu.

346
00: 22: 31,132 --> 00: 22: 32,326
Anda tahu, saya memperhatikan Anda.

347
00: 22: 32,400 --> 00: 22: 35,392
Kamu terlihat bagus,
tapi saya perhatikan Anda melempar tusukan itu,

348
00: 22: 35,470 --> 00: 22: 36,960
Anda menjatuhkan hak Anda hanya sedikit,

349
00: 22: 37,038 --> 00: 22: 39,097
yang baik-baik saja melawan pria ortodoks,

350
00: 22: 39,173 --> 00: 22: 41,164
tetapi jika Anda masuk dengan seekor burung kidal,

351
00: 22: 41,242 --> 00: 22: 43,676
Anda tahu, itu bisa jadi masalah.

352
00: 22: 49,917 --> 00: 22: 52,010
Jadi kapan pertarungan terakhirmu?

353
00: 22: 52,086 --> 00: 22: 53,713
November.

354
00: 22: 56,457 --> 00: 22: 57,719
1987.

355
00: 22: 57,792 --> 00: 22: 59,692
Bagaimana bisa?

356
00: 23: 01,162 --> 00: 23: 02,254
Hei, itu bukan urusanku.

357
00: 23: 02,330 --> 00: 23: 03,820
Saya ingin melihat apa yang bisa Anda lakukan

358
00: 23: 03,898 --> 00: 23: 05,866
jika kamu merawat dirimu sendiri.

359
00: 23: 05,933 --> 00: 23: 07,594
Saya ingin Anda kehilangan 15 pound

360
00: 23: 07,668 --> 00: 23: 10,762
dan siap bertarung di 178 dalam sebulan.

361
00: 23: 10,838 --> 00: 23: 13,398
Apa dalam sebulan?

362
00: 23: 13,474 --> 00: 23: 15,908
The regionals di Phoenix.

363
00: 23: 15,977 --> 00: 23: 17,774
Selamat.

364
00: 23: 23,484 --> 00: 23: 25,349
<i> # Dipicu oleh kekurangan # </ i>

365
00: 23: 25,420 --> 00: 23: 27,547
<i> # Menarik inspirasi dari kebutuhan # </ i>

366
00: 23: 27,622 --> 00: 23: 31,649
<i> # Begitu banyak masalah untuk memecahkan # </ i>

367
00: 23: 31,726 --> 00: 23: 33,887
<i> # Dan mulut untuk memberi makan # </ i>

368
00: 23: 33,961 --> 00: 23: 36,657
<i> # Bengkok adalah jalan # </ i>

369
00: 23: 41,636 --> 00: 23: 43,160
<i> # Hore terakhir? # </ i>

370
00: 23: 43,237 --> 00: 23: 45,102
<i> # Nu-uh, aku akan melakukannya lagi # </ i>

371
00: 23: 47,809 --> 00: 23: 50,471
<i> # Raja bajingan dibalik jeruji # </ i>

372
00: 23: 50,545 --> 00: 23: 52,103
<i> # Atau yang ada di depan mereka # </ i>

373
00: 23: 52,180 --> 00: 23: 53,306
<i> # Ayo pergi # </ i>

374
00: 23: 53,381 --> 00: 23: 54,939
<i> # Hore terakhir? Nu-uh # </ i>

375
00: 23: 55,016 --> 00: 23: 57,109
<i> # Lakukan lagi # </ i>

376
00: 23: 58,753 --> 00: 24: 01,119
<i> # Raja bajingan dibalik jeruji # </ i>

377
00: 24: 01,189 --> 00: 24: 02,918
<i> # Atau yang ada di depan mereka # </ i>

378
00: 24: 02,990 --> 00: 24: 05,083
Baiklah, semuanya, temukan tasmu

379
00: 24: 05,159 --> 00: 24: 06,820
dan melakukan sesuatu yang mengerikan.

380
00: 24: 06,894 --> 00: 24: 09,089
Bukan kamu, Lindsay.

381
00: 24: 09,163 --> 00: 24: 10,562
Saya ingin bekerja sedikit sepatu bersinar,

382
00: 24: 10,631 --> 00: 24: 12,155
sedikit ke kiri, benar.

383
00: 24: 12,233 --> 00: 24: 13,700
- Baik.
- Baiklah?

384
00: 24: 13,768 --> 00: 24: 15,360
Anda siap?

385
00: 24: 15,436 --> 00: 24: 16,733
Apakah kamu siap?

386
00: 24: 16,804 --> 00: 24: 18,203
Mari kita lihat apa yang kamu dapatkan.

387
00: 24: 22,176 --> 00: 24: 24,872
Jangan ambil gada
dari gantungan kunci dulu.

388
00: 24: 24,946 --> 00: 24: 26,971
Ayolah.

389
00: 24: 29,083 --> 00: 24: 31,711
Anda punya rencana besok?

390
00: 24: 32,887 --> 00: 24: 35,082
Tidak siang hari.

391
00: 24: 36,691 --> 00: 24: 38,352
Mungkin kita harus menunda saja

392
00: 24: 38,426 --> 00: 24: 40,257
sampai malam membebaskan untuk Anda.

393
00: 24: 40,328 --> 00: 24: 42,057
Oh, angkat saja aku
besok siang.

394
00: 24: 42,129 --> 00: 24: 43,596
Apa masalahnya?

395
00: 24: 43,664 --> 00: 24: 46,189
Oh, kencan hari yang ditakuti.

396
00: 24: 46,267 --> 00: 24: 48,565
Oh ayolah,
apa yang begitu buruk tentang kencan hari?

397
00: 24: 48,636 --> 00: 24: 49,933
Apa yang begitu buruk tentang itu?

398
00: 24: 50,004 --> 00: 24: 53,770
Ini bukan kencan,
ini adalah jalan keluar yang terbaik.

399
00: 24: 53,841 --> 00: 24: 55,672
Pacar Jerry meninggalkan dia.

400
00: 24: 55,743 --> 00: 24: 56,710
Permisi?

401
00: 24: 56,777 --> 00: 24: 58,404
Pacar Jerry meninggalkan dia.

402
00: 24: 58,479 --> 00: 25: 00,379
- Dia ...
- Pacar saya.

403
00: 25: 00,448 --> 00: 25: 01,710
- Oh.
- Kami ... Kami putus.

404
00: 25: 01,782 --> 00: 25: 02,840
- Maafkan saya.
- Mundur, ya.

405
00: 25: 02,917 --> 00: 25: 04,214
Sudahkah kalian bertemu?

406
00: 25: 04,285 --> 00: 25: 06,845
Lindsay, Loud-mouth.
Mulut keras, Lindsay.

407
00: 25: 06,921 --> 00: 25: 08,354
Kapan?

408
00: 25: 08,422 --> 00: 25: 11,016
Dia pergi, uh ...

409
00: 25: 11,092 --> 00: 25: 12,457
Kamu tahu, sudah lama.

410
00: 25: 12,527 --> 00: 25: 14,427
Rabu. Rabu.

411
00: 25: 14,495 --> 00: 25: 15,587
Rabu.

412
00: 25: 15,663 --> 00: 25: 18,791
Dia secara teknis pindah pada hari Rabu,

413
00: 25: 18,866 --> 00: 25: 22,632
tapi dia memeriksanya
satu tahun sebelum itu.

414
00: 25: 22,703 --> 00: 25: 23,670
Kami berdua melakukannya.

415
00: 25: 23,738 --> 00: 25: 25,729
- Oh.
- Sudah lama.

416
00: 25: 25,806 --> 00: 25: 27,899
Yah, um, sampai jumpa di siang hari.

417
00: 25: 27,975 --> 00: 25: 29,408
- Baiklah.
- Sampai jumpa.

418
00: 25: 29,477 --> 00: 25: 31,707
Sampai jumpa.
Senang bertemu denganmu.

419
00: 25: 33,281 --> 00: 25: 34,908
- Halus seperti sutra.
- Ya

420
00: 25: 34,982 --> 00: 25: 36,472
- Sutra.
- Bekerja?

421
00: 25: 36,551 --> 00: 25: 38,883
- Ya, beludru halus.
- Oh.

422
00: 25: 38,953 --> 00: 25: 41,751
Saya tidak tahu apakah Anda bisa
mengerti ini, Ozzie,

423
00: 25: 41,822 --> 00: 25: 44,586
tapi anak ayam tidak menggalinya
ketika mereka mengetahuinya

424
00: 25: 44,659 --> 00: 25: 45,887
Anda telah dibuang.

425
00: 25: 45,960 --> 00: 25: 47,518
Tapi itu benar.

426
00: 25: 47,595 --> 00: 25: 50,063
Itu juga benar aku punya pantat berbulu,

427
00: 25: 50,131 --> 00: 25: 53,760
tapi saya tidak menenunnya
setiap percakapan yang saya miliki.

428
00: 26: 00,074 --> 00: 26: 01,098
Hei, yo, Vic.

429
00: 26: 01,175 --> 00: 26: 02,142
Anda tahu, Coach memenangkan emas

430
00: 26: 02,209 --> 00: 26: 03,801
di empat kelas berat yang berbeda?

431
00: 26: 03,878 --> 00: 26: 05,812
Saya akan membuatnya lima.

432
00: 26: 05,880 --> 00: 26: 07,711
Saya akan menjadi ringan kedua.

433
00: 26: 07,782 --> 00: 26: 09,807
Hei, mereka bilang kamu lumayan bagus
dengan para dudes kecil.

434
00: 26: 09,884 --> 00: 26: 12,250
Mari kita lihat apa yang akan kamu lakukan
dengan anak laki-laki besar.

435
00: 26: 12,320 --> 00: 26: 14,982
Apa yang terjadi, Sobat?

436
00: 26: 15,056 --> 00: 26: 16,956
Nah, jika bukan Pale Rider.

437
00: 26: 17,024 --> 00: 26: 18,514
Saya baru saja memberi tahu laki-laki saya, Vic di sini

438
00: 26: 18,593 --> 00: 26: 20,220
bagaimana aku akan menjadi yang terbaru
di Coach Bell

439
00: 26: 20,294 --> 00: 26: 22,057
tradisi panjang juara Olimpiade.

440
00: 26: 22,129 --> 00: 26: 24,791
Apakah Anda ringan?

441
00: 26: 24,865 --> 00: 26: 26,560
Betul.

442
00: 26: 26,634 --> 00: 26: 28,431
Aku terkejut Eddie tidak memberitahumu,

443
00: 26: 28,502 --> 00: 26: 31,665
tapi aku akan menjadi sheriff baru
sekitar sini di 178.

444
00: 26: 34,275 --> 00: 26: 35,207
Kamu?

445
00: 26: 35,276 --> 00: 26: 36,300
Bagus.

446
00: 26: 36,377 --> 00: 26: 38,277
Aku senang kalian semua
harus saling mengenal,

447
00: 26: 38,346 --> 00: 26: 40,610
Karena Anda akan menghabiskan
banyak waktu bersama.

448
00: 26: 40,681 --> 00: 26: 41,943
Mari kita mulai bekerja.

449
00: 26: 42,016 --> 00: 26: 43,608
Tunggu sebentar, pelatih.
Man, kamu tidak boleh serius.

450
00: 26: 43,684 --> 00: 26: 46,152
Bung ini, seperti, berusia 40 tahun.

451
00: 26: 46,220 --> 00: 26: 47,619
Saya berdiri di sini, Anda tahu?

452
00: 26: 47,688 --> 00: 26: 48,848
Aku bisa mendengar apa yang kamu katakan.

453
00: 26: 48,923 --> 00: 26: 49,981
Pelatih, pria, Anda tidak akan memberi

454
00: 26: 50,057 --> 00: 26: 51,524
seorang pria kulit hitam berusia 40 tahun.

455
00: 26: 51,592 --> 00: 26: 53,184
Ya, Pelatih,
kapan orang kulit hitam itu

456
00: 26: 53,260 --> 00: 26: 54,625
akhirnya akan mendapatkan goyangan yang adil

457
00: 26: 54,695 --> 00: 26: 56,026
di game pertarungan?

458
00: 26: 56,097 --> 00: 26: 58,088
Ayo, cepat
sedikit busa pergi.

459
00: 27: 41,776 --> 00: 27: 43,937
Oke, mari kita jaga kaki bergerak,

460
00: 27: 44,011 --> 00: 27: 45,740
jaga siku dalam,
dan angkat tanganmu.

461
00: 27: 45,813 --> 00: 27: 48,111
Tinju amatir adalah
tentang pukulan scoring.

462
00: 27: 48,182 --> 00: 27: 51,982
Skor jab ringan
sama seperti hook besar.

463
00: 27: 52,053 --> 00: 27: 54,351
Dan sebuah KO
masih dianggap, ya kan?

464
00: 27: 54,422 --> 00: 27: 56,253
- Ya baiklah.
- Ya, itu penting.

465
00: 27: 56,323 --> 00: 27: 59,258
Baiklah.
Dan waktu!

466
00: 28: 05,099 --> 00: 28: 06,726
Kamu tahu apa?

467
00: 28: 06,801 --> 00: 28: 08,359
Jika Anda pikir saya inginkan
beberapa setengah baya,

468
00: 28: 08,436 --> 00: 28: 09,767
kulit putih kelas menengah

469
00: 28: 09,837 --> 00: 28: 11,429
berpikir dia ada di beberapa
tinju kamp fantasi

470
00: 28: 11,505 --> 00: 28: 13,063
mengacaukan misiku,

471
00: 28: 13,140 --> 00: 28: 16,303
pria, Anda bahkan lebih
bodoh dari yang terlihat.

472
00: 28: 17,611 --> 00: 28: 19,408
Saya akan menendang pantat Anda,

473
00: 28: 19,480 --> 00: 28: 21,277
tapi memanggilku kelas menengah

474
00: 28: 21,348 --> 00: 28: 25,250
adalah tentang hal terindah
ada yang pernah bilang padaku.

475
00: 28: 37,465 --> 00: 28: 39,399
Berapa harga bunga mawar?

476
00: 28: 39,467 --> 00: 28: 40,456
$ 12 selusin.

477
00: 28: 40,534 --> 00: 28: 43,799
Maukah Anda mengambil sepuluh dolar
untuk selusin?

478
00: 28: 43,871 --> 00: 28: 45,270
Baik.

479
00: 28: 45,339 --> 00: 28: 47,637
<i> Como se llama? </ i>

480
00: 28: 47,708 --> 00: 28: 50,074
- Carlos.
- Carlos.

481
00: 28: 50,144 --> 00: 28: 52,578
Carlos, dua hari yang lalu, teman saya,

482
00: 28: 52,646 --> 00: 28: 54,079
Aku benar di mana kamu berada.

483
00: 28: 54,148 --> 00: 28: 57,606
Bukan pada onramp dari 405,

484
00: 28: 57,685 --> 00: 28: 58,617
tapi di kepalaku.

485
00: 28: 58,686 --> 00: 28: 59,618
Kamu tahu apa maksudku?

486
00: 28: 59,687 --> 00: 29: 00,949
Saya tidak tahu apa yang sedang terjadi.

487
00: 29: 01,021 --> 00: 29: 03,046
Saya berada di persimpangan jalan dalam hidup saya.

488
00: 29: 03,124 --> 00: 29: 04,921
Sekarang, lihat aku.

489
00: 29: 06,761 --> 00: 29: 08,319
Hah?

490
00: 29: 08,395 --> 00: 29: 10,886
Anda tahu, itu seperti ... seperti yang saya inginkan
beri tahu semua orang tentang ini, Anda tahu?

491
00: 29: 10,965 --> 00: 29: 13,365
Dan saya berpikir, seperti,
apa yang ingin kamu lakukan, Carlos?

492
00: 29: 13,434 --> 00: 29: 16,403
Kapan waktunya kamu?
Kamu tahu apa maksudku?

493
00: 29: 16,470 --> 00: 29: 17,937
Kapan Carlos akan mulai melakukan

494
00: 29: 18,005 --> 00: 29: 19,734
apa yang ingin dilakukan Carlos, kan?

495
00: 29: 19,807 --> 00: 29: 21,138
- Baiklah?
- Baiklah.

496
00: 29: 21,208 --> 00: 29: 22,675
Baiklah.

497
00: 29: 22,743 --> 00: 29: 25,303
Apa yang ingin dilakukan Carlos?

498
00: 29: 27,414 --> 00: 29: 29,746
Kacang?

499
00: 29: 32,119 --> 00: 29: 34,383
Uh, pintunya sedikit lengket

500
00: 29: 34,455 --> 00: 29: 35,717
di sisi penumpang,

501
00: 29: 35,790 --> 00: 29: 39,021
jadi bertahanlah di sini
dan saya akan menjelaskan.

502
00: 29: 43,697 --> 00: 29: 46,222
Ini, uh ... Ini semacam pertunjukan dua orang.

503
00: 29: 46,300 --> 00: 29: 47,733
Tetaplah jelas di sana.

504
00: 29: 47,802 --> 00: 29: 49,827
Pada tiga, angkat pegangannya, tolong.

505
00: 29: 49,904 --> 00: 29: 51,132
Anda ingin saya mengangkatnya?

506
00: 29: 51,205 --> 00: 29: 53,867
Ya, angkat ke tiga,
tapi tetaplah melebar.

507
00: 29: 53,941 --> 00: 29: 54,999
- Baiklah, kamu siap?
- Ya

508
00: 29: 55.075 --> 00: 29: 57,737
Satu dua tiga.

509
00: 29: 57,812 --> 00: 29: 58,744
Satu lagi ... Satu lagi coba.

510
00: 29: 58,813 --> 00: 29: 59,745
- Baik.
- Kami akan pergi ... Oke?

511
00: 29: 59,814 --> 00: 30: 02,044
Siap? Kita mulai.

512
00: 30: 02,116 --> 00: 30: 03,447
- Sempurna.
- Baik.

513
00: 30: 03,517 --> 00: 30: 05,451
Seperti Anda telah melakukannya
seluruh hidupmu.

514
00: 30: 05,519 --> 00: 30: 06,543
Kereta Anda menunggu.

515
00: 30: 06,620 --> 00: 30: 09,714
Senang melihat kesatriaan tidak mati.

516
00: 30: 13,794 --> 00: 30: 16,456
Dan karena...

517
00: 30: 16,530 --> 00: 30: 18,395
pintu sudah terbuka
di tikungan kiri,

518
00: 30: 18,465 --> 00: 30: 19,830
Saya akan memberikan Anda sedikit tindakan bungee.

519
00: 30: 19,900 --> 00: 30: 21,765
- Baik.
- Di sana.

520
00: 30: 21,836 --> 00: 30: 23.098
Terima kasih.

521
00: 30: 23,170 --> 00: 30: 25,730
Dan kita berangkat.

522
00: 30: 31,579 --> 00: 30: 33,410
The La Brea Tar Pits.

523
00: 30: 33,480 --> 00: 30: 34,879
- Ya
- Wow.

524
00: 30: 34,949 --> 00: 30: 39,477
Tanggal ini sudah resmi
diturunkan ke karyawisata.

525
00: 30: 39,553 --> 00: 30: 41,578
Ayolah, sekarang ada apa
dengan La Brea Tar Pits?

526
00: 30: 41,655 --> 00: 30: 43,589
Saya sudah tinggal di LA selama enam tahun,
Aku belum pernah.

527
00: 30: 43,657 --> 00: 30: 45,420
- Aku sangat ingin melihat mereka.
- Anda ingin melihat mereka?

528
00: 30: 45,492 --> 00: 30: 46,550
- Ya
- Anda ingin melihat mereka?

529
00: 30: 46,627 --> 00: 30: 48,686
Tutup matamu...

530
00: 30: 48,762 --> 00: 30: 51,754
dan gambar lubang raksasa

531
00: 30: 51,832 --> 00: 30: 54,596
diisi dengan cairan transmisi bekas.

532
00: 30: 54,668 --> 00: 30: 56,260
Kami sudah ada di sana.

533
00: 30: 57,605 --> 00: 30: 59,129
Ya Tuhan, lihat, itu benar-benar menggelembung.

534
00: 30: 59,206 --> 00: 31: 02,107
Ya, saya benar-benar ...
Aku berhutang maaf padamu.

535
00: 31: 02,176 --> 00: 31: 03,438
Ini menarik nafas.

536
00: 31: 03,510 --> 00: 31: 06.001
- Bisakah kamu menciumnya?
- Kuharap aku punya kondo di sini.

537
00: 31: 06.080 --> 00: 31: 08,981
Untuk bangun setiap pagi
ke aroma ter yang terbakar.

538
00: 31: 09,049 --> 00: 31: 11,745
Tidak ada kota lain selain Los Angeles
akan tahan dengan ini.

539
00: 31: 11,819 --> 00: 31: 12,945
Ini benar-benar memalukan.

540
00: 31: 13,020 --> 00: 31: 15,648
Apakah itu lebih dari kamu
bahkan berani bermimpi?

541
00: 31: 15,723 --> 00: 31: 18,954
Tar bukan daya tarik,
itu adalah suatu pencabutan.

542
00: 31: 19,026 --> 00: 31: 20,516
Anda mencoba untuk menjauh dari tar.

543
00: 31: 20,594 --> 00: 31: 21,618
Saya tidak tahu mengapa tidak ada

544
00: 31: 21,695 --> 00: 31: 23.060
lebih banyak kartu pos dengan ini di atasnya.

545
00: 31: 23,130 --> 00: 31: 25,325
Apakah mastodon cewek memiliki taring

546
00: 31: 25,399 --> 00: 31: 26,593
atau hanya orang itu ...

547
00: 31: 26,667 --> 00: 31: 28,328
Kota lain, ngomong-ngomong,

548
00: 31: 28,402 --> 00: 31: 30,666
akan mengisi ini
dengan kotoran kucing tahun lalu.

549
00: 31: 30,738 --> 00: 31: 31,898
Ini memalukan.

550
00: 31: 31,972 --> 00: 31: 33,769
Lihatlah, dikatakan di sini bahwa setiap orang

551
00: 31: 33,841 --> 00: 31: 35,399
dari pameran di museum

552
00: 31: 35,476 --> 00: 31: 36,943
ditarik dari salah satu lubang ini.

553
00: 31: 37,011 --> 00: 31: 39,036
Tepat di tengah LA

554
00: 31: 39,113 --> 00: 31: 40,546
Aku akan memberitahumu, aku ...

555
00: 31: 40,614 --> 00: 31: 41,945
Jantungku berdegup kencang.

556
00: 31: 42,016 --> 00: 31: 43,574
Saya pikir saya harus duduk.

557
00: 31: 43,651 --> 00: 31: 44,982
Los Angeles luar biasa.

558
00: 31: 45,052 --> 00: 31: 46,986
Tidak ada tim sepakbola profesional,

559
00: 31: 47,054 --> 00: 31: 50,421
tetapi semua fiberglass
gajah yang Anda inginkan.

560
00: 31: 51,458 --> 00: 31: 52,823
Lihatlah anak-anak ini.

561
00: 31: 52,893 --> 00: 31: 55,794
Mereka terlihat kesal
bahwa mereka tidak di Disneyland.

562
00: 31: 55,863 --> 00: 31: 58,354
Saya akan menuntut orang tua saya
jika mereka membawaku ke sini.

563
00: 31: 58,432 --> 00: 31: 59,922
Oh lihat!

564
00: 32: 00.000 --> 00: 32: 02,434
saya tidak menyadarinya
kami akan mendapatkan pengalaman

565
00: 32: 02,503 --> 00: 32: 04,334
seperti apa rasanya
terjebak di dalam tar.

566
00: 32: 04,405 --> 00: 32: 06,134
Saya semua salah tentang tempat ini.

567
00: 32: 06,206 --> 00: 32: 07,639
- Lihat?
- Ya

568
00: 32: 07,708 --> 00: 32: 09,005
Aku sudah bilang betapa menyenangkannya itu.

569
00: 32: 09,076 --> 00: 32: 11,010
Ya, dan mungkin nanti
kita bisa mencari tahu

570
00: 32: 11,078 --> 00: 32: 13,103
bagaimana rasanya melangkah
dalam perangkap beruang

571
00: 32: 13,180 --> 00: 32: 15,512
atau ditabrak truk ternak.

572
00: 32: 15,582 --> 00: 32: 17,277
- Ini akan menjadi hari yang menyenangkan.
- Ya

573
00: 32: 17,351 --> 00: 32: 18,909
Anda ingin mencelupkan apel

574
00: 32: 18,986 --> 00: 32: 20,453
ke dalam itu atau sesuatu,
atau kamu baik-baik saja?

575
00: 32: 20,521 --> 00: 32: 21,681
Tidak, saya baik-baik saja.

576
00: 32: 21,755 --> 00: 32: 24,781
24.000 tahun.

577
00: 32: 24,858 --> 00: 32: 26,348
Saya pikir seseorang membutuhkan

578
00: 32: 26,427 --> 00: 32: 28,327
untuk membaca Alkitab mereka lagi.

579
00: 32: 28,395 --> 00: 32: 31,364
Bukankah itu membuatmu merasa tidak penting?

580
00: 32: 31,432 --> 00: 32: 34,890
Oh, saya sudah lama menutupnya.

581
00: 32: 34,969 --> 00: 32: 36,436
Jangan pernah kamu merenungkan tempatmu

582
00: 32: 36,503 --> 00: 32: 38,368
dalam rangkaian kehidupan?

583
00: 32: 38,439 --> 00: 32: 39,497
Di mana pun itu,

584
00: 32: 39,573 --> 00: 32: 43,270
Saya yakin itu di belakang pengemudi yang lambat.

585
00: 32: 43,344 --> 00: 32: 48,008
Saya akan menempatkan Anda benar di sini.

586
00: 32: 48,082 --> 00: 32: 50,778
Itu mengingatkanku,
itu adalah musim cawat.

587
00: 32: 50,851 --> 00: 32: 52,284
Aku harus bugar.

588
00: 32: 54,788 --> 00: 32: 57,348
Apakah glutes Anda sebesar ini?

589
00: 32: 57,424 --> 00: 32: 58,891
Tidak, itu ditingkatkan.

590
00: 33: 00,094 --> 00: 33: 02,028
Jadi, apa yang terjadi di regional?

591
00: 33: 02,062 --> 00: 33: 04,121
Jika saya menang di regional,

592
00: 33: 04,198 --> 00: 33: 05,688
kemudian saya pergi ke negara-negara.

593
00: 33: 05,766 --> 00: 33: 08,064
Dan jika Anda menang di nasional?

594
00: 33: 08,135 --> 00: 33: 10,797
Yah, jangan terlalu terburu-buru.

595
00: 33: 10,871 --> 00: 33: 12,998
Keberhasilan tidak persis dalam DNA saya.

596
00: 33: 13,073 --> 00: 33: 14,472
Tetapi jika Anda melakukannya?

597
00: 33: 14,541 --> 00: 33: 17,772
Jika saya melakukannya, saya pergi ke Olimpiade.

598
00: 33: 17,845 --> 00: 33: 19,642
Oh

599
00: 33: 20,948 --> 00: 33: 24,645
Jadi, mengapa kamu berhenti
di tempat pertama?

600
00: 33: 24,718 --> 00: 33: 26,208
Saya membunuh seorang pria di atas ring.

601
00: 33: 26,286 --> 00: 33: 27,719
Oh, Tuhanku, benarkah?

602
00: 33: 27,788 --> 00: 33: 30,985
Tidak Seandainya saya punya
alasan yang bagus.

603
00: 33: 31,058 --> 00: 33: 33,492
Saya hanya, Anda tahu ...

604
00: 33: 33,560 --> 00: 33: 35,050
Saya tidak punya alasan mengapa.

605
00: 33: 35,129 --> 00: 33: 36,790
Saya tidak terpotong oleh sepeda motor

606
00: 33: 36,864 --> 00: 33: 38,422
atau harus merawat ibu saya yang sakit.

607
00: 33: 38,499 --> 00: 33: 41,093
Saya hanya...
Saya berumur 19 tahun dan saya bodoh.

608
00: 33: 41,168 --> 00: 33: 43,636
Seperti, ketika kamu 19 tahun, kamu hanya ...

609
00: 33: 43,704 --> 00: 33: 45,137
Pada usia itu, itu lebih menyenangkan

610
00: 33: 45,205 --> 00: 33: 46,695
untuk bermain Atari dan merokok ganja

611
00: 33: 46,774 --> 00: 33: 49,675
daripada melakukan sit-up dan pekerjaan jalan.

612
00: 33: 49,743 --> 00: 33: 51,404
Dan pada usia berapa yang melakukan sit-up

613
00: 33: 51,478 --> 00: 33: 54,641
lebih menyenangkan daripada menjadi tinggi
dan bermain gim video?

614
00: 33: 54,715 --> 00: 33: 57,650
Usia itu.

615
00: 33: 58,652 --> 00: 33: 59,778
Pembela umum.

616
00: 33: 59,853 --> 00: 34: 02,720
Tapi mengapa harus menggiling sekolah hukum

617
00: 34: 02,790 --> 00: 34: 05,122
jika tidak menguangkan uang besar?

618
00: 34: 05,192 --> 00: 34: 07,558
Kecintaan irasional terhadap yang diunggulkan.

619
00: 34: 07,628 --> 00: 34: 10,256
Dan dengan "underdog"
maksudmu crackhead?

620
00: 34: 10,330 --> 00: 34: 13,265
Hei, tidak semua klienku adalah crackheads.

621
00: 34: 13,333 --> 00: 34: 14,493
Beberapa diantaranya adalah kepala-kepala.

622
00: 34: 15,702 --> 00: 34: 16,964
Mungkin sekarang ada satu.

623
00: 34: 17,037 --> 00: 34: 20,006
Tunggu sebentar.

624
00: 34: 20,074 --> 00: 34: 21,063
Halo?

625
00: 34: 21,141 --> 00: 34: 24,406
Tapi ini hari Sabtu.

626
00: 34: 24,478 --> 00: 34: 28,005
Kejahatan tidak mengambil akhir pekan,
Saya takut.

627
00: 34: 28,082 --> 00: 34: 30,175
Kamu sangat butch.

628
00: 34: 34,221 --> 00: 34: 36,280
Yah, itu menyenangkan ...

629
00: 34: 36,356 --> 00: 34: 37,584
untuk kencan hari.

630
00: 34: 37,658 --> 00: 34: 39,626
Sedikit disingkat.

631
00: 34: 39,693 --> 00: 34: 41,058
Mungkin kita bisa bekerja dengan cara kita

632
00: 34: 41,128 --> 00: 34: 42,390
sampai kencan sore?

633
00: 34: 42,463 --> 00: 34: 44,192
Mungkin bahkan kencan senja?

634
00: 34: 44,264 --> 00: 34: 47,290
Saya tahu tempat pembuangan sampah yang romantis
di Pacoima.

635
00: 34: 47,367 --> 00: 34: 48,299
Anda akan menyukainya.

636
00: 34: 48,368 --> 00: 34: 49,926
Oh, saya yakin saya akan melakukannya,

637
00: 34: 50,003 --> 00: 34: 51,868
tapi, um, ini adalah peregangan kasar bagiku.

638
00: 34: 51,939 --> 00: 34: 53,736
Saya memiliki deposisi sepanjang minggu.

639
00: 34: 53,807 --> 00: 34: 55.297
Ya saya juga.

640
00: 34: 55,375 --> 00: 34: 58,742
Maksud saya, bukan deposisi,
tapi aku bangun pagi

641
00: 34: 58,812 --> 00: 35: 00,439
karena saya dalam pelatihan sekarang, Anda tahu.

642
00: 35: 00,514 --> 00: 35: 02,004
- Oh ya.
- Ya, rejimen pelatihan.

643
00: 35: 02,049 --> 00: 35: 03,539
Retak fajar dan jalan kerja.

644
00: 35: 03,617 --> 00: 35: 05,778
- Kamu tahu, semuanya.
- Benar.

645
00: 35: 05,853 --> 00: 35: 09,050
Yah, aku akan melihatmu di kelas.

646
00: 35: 09,123 --> 00: 35: 10,488
Baik.

647
00: 35: 21,034 --> 00: 35: 23,298
Hati hati.

648
00: 35: 24,671 --> 00: 35: 26,502
Saya mendapatkannya.

649
00: 36: 20,327 --> 00: 36: 22,022
196, Pelatih.

650
00: 36: 23,630 --> 00: 36: 24,927
Oh, kamu memulai awal yang bagus.

651
00: 36: 24,998 --> 00: 36: 26,625
Anda memakai tiga pon.

652
00: 36: 26,700 --> 00: 36: 28,759
- Massa otot, Pelatih.
- Ah.

653
00: 36: 28,835 --> 00: 36: 31,201
Saya hanya tidak melihat caranya
Anda bisa kurus dan gemuk

654
00: 36: 31,271 --> 00: 36: 32,704
pada waktu bersamaan.

655
00: 36: 32,773 --> 00: 36: 34,240
Anda tahu, saya telah melihat orang-orang
seperti kamu sebelumnya.

656
00: 36: 34,308 --> 00: 36: 36,367
Anda salah satu dari 95 persen itu

657
00: 36: 36,443 --> 00: 36: 39,139
yang tidak pernah memberikannya
semua yang dia punya.

658
00: 36: 39,213 --> 00: 36: 41,147
Sebenarnya, saya 75 persen

659
00: 36: 41,215 --> 00: 36: 43,581
siapa yang memberi Anda tambahan 20%.

660
00: 36: 43,650 --> 00: 36: 44,912
Keluar dari sini.

661
00: 36: 46,186 --> 00: 36: 47,483
Menggosok.

662
00: 36: 48,689 --> 00: 36: 50,850
Baik. Dan jab.

663
00: 36: 50,924 --> 00: 36: 53,688
Jab, jab, jab.

664
00: 36: 53,760 --> 00: 36: 56,923
Jab, jab, jab.

665
00: 36: 56,997 --> 00: 36: 58,362
Dan pukulan atas.

666
00: 36: 58,432 --> 00: 36: 59,399
Pukulan ke atas.

667
00: 36: 59,466 --> 00: 37: 01,093
Pukulan ke atas. Pukulan ke atas.

668
00: 37: 01,168 --> 00: 37: 02,032
Pukulan ke atas.

669
00: 37: 02,102 --> 00: 37: 03,535
Ons! Ho!

670
00: 37: 03,604 --> 00: 37: 05,595
Oswaldo Sanchez, semuanya.

671
00: 37: 06,974 --> 00: 37: 07,906
Ya terima kasih.

672
00: 37: 07,975 --> 00: 37: 09,033
Terima kasih sudah melindungiku.

673
00: 37: 09,109 --> 00: 37: 11,077
Anda pergi muntah di toilet pria.

674
00: 37: 11,144 --> 00: 37: 12,441
Maaf saya terlambat.

675
00: 37: 13,447 --> 00: 37: 15,210
Berat pada bola kaki belakang.

676
00: 37: 15,282 --> 00: 37: 17,216
Mulai dengan jab lurus.

677
00: 37: 17,284 --> 00: 37: 19,514
Jangan bingung.

678
00: 37: 20,621 --> 00: 37: 22,953
Ini kelas ketiga yang dia lewatkan.

679
00: 37: 23,023 --> 00: 37: 24,422
Saya tidak tahu, sobat.

680
00: 37: 24,491 --> 00: 37: 26,220
Anda tahu, beberapa wanita,
kamu beritahu mereka

681
00: 37: 26,293 --> 00: 37: 27,988
kamu tidak punya uang,

682
00: 37: 28,061 --> 00: 37: 30,188
tidak ada pendidikan,
tidak ada jalur karir, dan kekuatan,

683
00: 37: 30,264 --> 00: 37: 32,027
mereka kehilangan minat.

684
00: 37: 32,099 --> 00: 37: 34,590
Ya aku tahu.

685
00: 37: 35,969 --> 00: 37: 38,403
Bagaimanapun juga.
Anda tahu, dengan jadwal pelatihan saya,

686
00: 37: 38,472 --> 00: 37: 41,600
Saya tidak punya waktu untuk melompat
menjadi hubungan baru.

687
00: 37: 52,219 --> 00: 37: 54,517
Kalian punya sepuluh hari
ke regionals,

688
00: 37: 54,588 --> 00: 37: 56,522
dan Anda berdua membutuhkan
enam bulan kerja.

689
00: 37: 56,590 --> 00: 38: 00,321
Anda dapat menggunakan tangan belakang Anda,
tetapi hanya untuk tubuh,

690
00: 38: 00,394 --> 00: 38: 02,225
tidak ada apa-apa di kepala, kamu mengerti?

691
00: 38: 02,296 --> 00: 38: 03,456
Waktu!

692
00: 38: 07,501 --> 00: 38: 09,401
Ho, whoa!
Whoa, whoa! Hei!

693
00: 38: 09,469 --> 00: 38: 11,061
- Turun!
- Aku sudah bilang...

694
00: 38: 11,138 --> 00: 38: 13,800
Aku sudah bilang padamu jangan pukul kepala!

695
00: 38: 13,874 --> 00: 38: 16,468
Baiklah, kalian ingin berkelahi,
bawa keluar.

696
00: 38: 16,543 --> 00: 38: 18,135
Di sini, kami kotak.

697
00: 38: 22,716 --> 00: 38: 24,809
Ya, berat bola
dari kaki belakang,

698
00: 38: 24,885 --> 00: 38: 27,649
dan kemudian putar pinggulnya.

699
00: 38: 27,721 --> 00: 38: 30,747
Meskipun Anda tidak memiliki pinggul,
tetapi jika Anda memilikinya,

700
00: 38: 30,824 --> 00: 38: 32,792
putar mereka, dan drive kanan.

701
00: 38: 32,859 --> 00: 38: 34,349
Hei, yo, Jerry, bagaimana selanjutnya?

702
00: 38: 34,428 --> 00: 38: 36,623
Bagaimana cara memukul kanvas?

703
00: 38: 36,697 --> 00: 38: 39,530
Siapa pun yang tidak mencintai saudaranya,
tidak bisa mencintai Tuhan.

704
00: 38: 39,599 --> 00: 38: 41,931
Dan siapa pun yang mengasihi Tuhan
harus mencintai saudaranya.

705
00: 38: 42,002 --> 00: 38: 44,562
Dia bukan saudaraku. Hah.

706
00: 38: 44,638 --> 00: 38: 46,299
Tapi dia sangat berat.

707
00: 38: 46,373 --> 00: 38: 50,070
Anda tidak akan pernah membuat 178, bocah gemuk.

708
00: 38: 54,081 --> 00: 38: 56,174
Aku harus bugar, Oz-man.

709
00: 38: 56,249 --> 00: 38: 58,513
Saya melatih Anda, man.
Tidak khawatir.

710
00: 38: 58,585 --> 00: 39: 00,951
Ya, aku harus masuk ke programmu.

711
00: 39: 01,021 --> 00: 39: 03,046
<i> Orale queso. </ i>

712
00: 39: 03,123 --> 00: 39: 04,351
Apa rahasianya?

713
00: 39: 14,301 --> 00: 39: 17,236
<i> # Oh, hubungkan aku dan hidupkan aku di # </ i>

714
00: 39: 17,304 --> 00: 39: 19,898
<i> # Dengar di sini karena ini dia datang # </ i>

715
00: 39: 19,973 --> 00: 39: 22,874
<i> # Mendapat jilatan panas di senar gitar Anda # </ i>

716
00: 39: 22,943 --> 00: 39: 26,140
<i> # Riff dan ritme dan gitar hal-hal # </ i>

717
00: 39: 26,213 --> 00: 39: 27,908
<i>> Hidupkan aku dan hidupkan aku
dan mengubah saya longgar # </ i>

718
00: 39: 27,981 --> 00: 39: 31,178
<i> # Saya hidup dan diperkuat # </ i>

719
00: 39: 31,251 --> 00: 39: 33,344
<i>> Hidupkan aku dan hidupkan aku
dan mengubah saya longgar # </ i>

720
00: 39: 33,420 --> 00: 39: 36,480
<i> # Saya hidup dan diperkuat # </ i>

721
00: 39: 36,556 --> 00: 39: 38,387
<i>> Hidupkan aku dan hidupkan aku
dan mengubah saya longgar # </ i>

722
00: 39: 38,458 --> 00: 39: 41,825
<i> # Saya hidup dan diperkuat # </ i>

723
00: 39: 41,895 --> 00: 39: 43,795
<i>> Hidupkan aku dan hidupkan aku
dan mengubah saya longgar # </ i>

724
00: 39: 43,864 --> 00: 39: 46,355
<i> # Saya hidup dan diperkuat # </ i>

725
00: 39: 46,433 --> 00: 39: 48,901
<i> # Na, na, na, na,
na, na, na, na # </ i>

726
00: 39: 48,969 --> 00: 39: 51,563
<i> # Na, na, na, na,
na, na, na, na # </ i>

727
00: 39: 51,638 --> 00: 39: 54,436
<i> # Na, na, na, na,
na, na, na, na # </ i>

728
00: 39: 54,508 --> 00: 39: 56,601
<i> # Na, na, na, na,
na, na, na, na # </ i>

729
00: 39: 56,676 --> 00: 39: 59,236
<i> # Na, na, na, na,
na, na, na, na # </ i>

730
00: 39: 59,312 --> 00: 40: 01,974
<i> # Na, na, na, na,
na, na, na, na # </ i>

731
00: 40: 09,856 --> 00: 40: 11,551
Whoo! Ya.

732
00: 40: 16,930 --> 00: 40: 18,261
<i> Gordito. </ i>

733
00: 40: 19,566 --> 00: 40: 22,399
Turun dari sana, Anda tolol.

734
00: 40: 25,172 --> 00: 40: 26,867
178, sayang.

735
00: 40: 26,940 --> 00: 40: 27,929
Anda mengerti.

736
00: 40: 28,008 --> 00: 40: 28,940
178.

737
00: 40: 29,009 --> 00: 40: 30,704
Pukul itu. Lanjutkan.

738
00: 40: 30,777 --> 00: 40: 33,177
Pergi dari sini.
Apakah kamu sedang bercanda?

739
00: 40: 44,224 --> 00: 40: 45,851
Hei, Pelatih ...

740
00: 40: 45,926 --> 00: 40: 48,019
Saya pikir saya ringan Anda.

741
00: 40: 48,094 --> 00: 40: 49,493
Anda ingin memenangkan medali emas,

742
00: 40: 49,563 --> 00: 40: 50,791
dan kamu khawatir tentang Jerry?

743
00: 40: 50,864 --> 00: 40: 52,491
Tidak, saya hanya tidak melihat
kenapa dia harus ada di sini.

744
00: 40: 52,566 --> 00: 40: 55.160
Setiap juara hebat
menyuruh seseorang untuk mendorong mereka.

745
00: 40: 55,235 --> 00: 40: 56,862
Robinson memiliki LaMotta,

746
00: 40: 56,937 --> 00: 40: 58,996
Archie Moore memiliki Joey Maxim,

747
00: 40: 59,072 --> 00: 41: 01,973
Zale dan Graziano memiliki ... satu sama lain.

748
00: 41: 02,042 --> 00: 41: 03,532
Siapa orang-orang itu?

749
00: 41: 03,610 --> 00: 41: 04,702
Ah. Mendengarkan.

750
00: 41: 04,778 --> 00: 41: 07,212
Dua dari yang terbesar Anda
tantangan untuk emas

751
00: 41: 07,280 --> 00: 41: 08,872
adalah kidal tinggi seperti Jerry.

752
00: 41: 08,949 --> 00: 41: 12,544
Sekarang, saya bisa membayarnya
100 dolar sehari untuk berdebat denganmu,

753
00: 41: 12,619 --> 00: 41: 16,385
atau aku bisa membiarkannya berpikir dia punya
tembakan untuk membuat tim,

754
00: 41: 16,456 --> 00: 41: 18,583
dan dapatkan dia secara gratis.

755
00: 41: 18,658 --> 00: 41: 21,684
Percayalah padaku, bekerja
dengan Jerry setiap hari

756
00: 41: 21,761 --> 00: 41: 24,286
akan membantu Anda memenangkan medali emas.

757
00: 41: 24,364 --> 00: 41: 26,161
Anda adalah kelas berat ringan saya.

758
00: 41: 26,233 --> 00: 41: 27,860
Hah?

759
00: 41: 27,934 --> 00: 41: 30,266
- Oke, Pelatih.
- Huh?

760
00: 41: 39,913 --> 00: 41: 41,210
Anda mendapat beberapa perubahan?

761
00: 41: 41,281 --> 00: 41: 43,112
- Ya
- Baiklah.

762
00: 41: 43,183 --> 00: 41: 45,014
Ingat, kamu khawatir
tentang kewarganegaraan Anda,

763
00: 41: 45,085 --> 00: 41: 47,679
catatan Anda, dan kelayakan Anda,

764
00: 41: 47,754 --> 00: 41: 51,451
dan Paman Jerr adalah satu-satunya

765
00: 41: 51,525 --> 00: 41: 53,322
bersedia untuk menjulurkan lehernya untukmu.

766
00: 41: 53,393 --> 00: 41: 54,485
Baiklah?

767
00: 41: 54,561 --> 00: 41: 56,085
Tapi saya lahir di sini di Los Angeles.

768
00: 41: 56,162 --> 00: 41: 57,720
Jangan terlalu memikirkannya, kawan.

769
00: 41: 57,797 --> 00: 41: 59,890
Bertingkahlah alami.

770
00: 42: 02,068 --> 00: 42: 04,434
Ini terlepas dari catatannya
ketika dia berumur 18 bulan depan.

771
00: 42: 07,507 --> 00: 42: 10,135
Pembebasan bersyaratnya sudah sempurna.

772
00: 42: 10,210 --> 00: 42: 12,610
Saya tidak melihat apapun
khawatir di sini.

773
00: 42: 12,679 --> 00: 42: 15,204
Victor, apa yang membuatmu berpikir
kamu punya masalah?

774
00: 42: 15,282 --> 00: 42: 18,342
Jerry adalah satu-satunya yang membantuku.

775
00: 42: 18,418 --> 00: 42: 21,319
Wow. Aku harus memberitahumu,
ini adalah bantuan pribadi bagiku.

776
00: 42: 21,388 --> 00: 42: 22,480
Maksudku, ini berita bagus.

777
00: 42: 22,556 --> 00: 42: 23,545
Aku sudah bilang.

778
00: 42: 23,623 --> 00: 42: 25,215
Sudah kubilang ini semua akan berhasil.

779
00: 42: 25,292 --> 00: 42: 27,055
Uh, dengar, kenapa tidak
Anda pergi menunggu di depan,

780
00: 42: 27,127 --> 00: 42: 29,687
biarkan Jerry mengepel di sini?

781
00: 42: 29,763 --> 00: 42: 31,958
Hah? Berita bagus, ya?

782
00: 42: 32,032 --> 00: 42: 33,693
Aku akan membelikanmu es krim.

783
00: 42: 35,235 --> 00: 42: 37,169
Itu, uh ...

784
00: 42: 37,237 --> 00: 42: 38,829
Anak yang kasihan.

785
00: 42: 38,905 --> 00: 42: 41,100
Saya telah melihat masyarakat apa
dapat lakukan untuk anak-anak ini.

786
00: 42: 41,174 --> 00: 42: 43,802
Gerendelnya ... anak-anak pengait.

787
00: 42: 43,877 --> 00: 42: 46,004
Mereka hanya ... hanya membalikkan punggung mereka
pada anak-anak ini.

788
00: 42: 46,079 --> 00: 42: 49,515
Lalu aku sudah melihat jalanan
hanya mengunyah mereka dan meludahkan mereka.

789
00: 42: 49,583 --> 00: 42: 50,515
Mereka ... Mereka dis ...

790
00: 42: 50,584 --> 00: 42: 52,449
Mereka dibuang.

791
00: 42: 52,519 --> 00: 42: 53,884
Bisa Diandalkan ... Dapat Dikenakan.

792
00: 42: 56,323 --> 00: 42: 57,551
Kelas tidak ada?

793
00: 42: 57,624 --> 00: 42: 59,649
Ya, saya sudah dibanjiri.

794
00: 42: 59,726 --> 00: 43: 03,526
Oh Anda berpikir malam
mungkin gratis untukmu?

795
00: 43: 03,597 --> 00: 43: 06,691
Tidak terlihat bagus.

796
00: 43: 09,169 --> 00: 43: 11,330
Bagaimana kalau makan malam besok malam?

797
00: 43: 11,404 --> 00: 43: 13,235
Angkat aku jam delapan?

798
00: 43: 13,306 --> 00: 43: 14,500
Bekerja untukku.

799
00: 43: 16,209 --> 00: 43: 18,234
Oh, dan Jerry?

800
00: 43: 18,311 --> 00: 43: 21,439
Anda bisa saja menelepon.

801
00: 43: 21,514 --> 00: 43: 24,278
Ya.

802
00: 43: 27,821 --> 00: 43: 30,153
Apakah pelakunya benar-benar menyukai Anda?

803
00: 43: 30,223 --> 00: 43: 31,656
Oh, tidak juga.

804
00: 43: 31,725 ??--> 00: 43: 32,953
Mereka menawari kami tawaran pembelaan,

805
00: 43: 33,026 --> 00: 43: 35,119
Saya mengatakan dia harus mengambilnya, dia marah,

806
00: 43: 35,195 --> 00: 43: 36,594
melemparkan skala keadilan saya
penindih kertas pada saya,

807
00: 43: 36,663 --> 00: 43: 38,290
Aku menunduk dan memukul kepalaku di atas meja.

808
00: 43: 38,365 --> 00: 43: 40.094
Oh Anda tahu, ketika bos saya

809
00: 43: 40,166 --> 00: 43: 41,861
menyerang saya dengan beliung,

810
00: 43: 41,935 --> 00: 43: 43,630
Saya mengajukan pengunduran diri saya

811
00: 43: 43,703 --> 00: 43: 45,170
saat itu juga di sana.

812
00: 43: 45,238 --> 00: 43: 47,468
- Aku berkata padanya, "Selamat siang, Tuan!"
- Saya melihat.

813
00: 43: 47,540 --> 00: 43: 49,167
Saya menawar dia kata perpisahan di sana.

814
00: 43: 49,242 --> 00: 43: 50,834
Bisakah kita masih memanggilmu Hammer

815
00: 43: 50,910 --> 00: 43: 52,400
meskipun kamu tidak
seorang tukang kayu lagi?

816
00: 43: 52,479 --> 00: 43: 56,575
Ya, karena saya mendapat namanya
bukan karena saya seorang tukang kayu,

817
00: 43: 56,650 --> 00: 43: 59,414
tetapi karena saya mengetuk
Bocah ini keluar bertahun-tahun yang lalu.

818
00: 43: 59,486 --> 00: 44: 01,545
Di situlah saya dapatkan
julukan Hammer.

819
00: 44: 01,621 --> 00: 44: 03,486
- Oh benarkah?
- Iya nih.

820
00: 44: 03,556 --> 00: 44: 05,148
Sangat. Saya mengerti.

821
00: 44: 05,225 --> 00: 44: 07,216
Anda baru saja kehilangan pekerjaan Anda.

822
00: 44: 07,293 --> 00: 44: 10,126
Ya, tapi saya dijemput
sekelompok kelas di gym,

823
00: 44: 10,196 --> 00: 44: 11,663
dan Steve memiliki saya dan Ozzie

824
00: 44: 11,731 --> 00: 44: 13,562
melakukan beberapa pekerjaan di sekitar tempat itu,
jadi saya menyiram.

825
00: 44: 13,633 --> 00: 44: 15,794
Saya sedang berpikir untuk pensiun
dalam beberapa tahun.

826
00: 44: 15,869 --> 00: 44: 17,461
Aku akan pergi berbelanja tiara setelah ini.

827
00: 44: 17,537 --> 00: 44: 18,595
Anda membutuhkan tiara?

828
00: 44: 18,672 --> 00: 44: 19,866
Kuda poni?

829
00: 44: 19,939 --> 00: 44: 21,531
Mari kita pergi ke Belanda.

830
00: 44: 21,608 --> 00: 44: 24,406
Belanda harus
beberapa bajingan murahan

831
00: 44: 24,477 --> 00: 44: 26,809
untuk dikenal di seluruh kata
untuk satu hal ini.

832
00: 44: 26,880 --> 00: 44: 28,245
Kamu pernah berpikir tentang itu?

833
00: 44: 28,314 --> 00: 44: 31,147
Iya nih. Yah, jangan lupa
tulip atau sepatu kayu.

834
00: 44: 31,217 --> 00: 44: 32,980
Ya, tetapi ketika orang berkata,
"Mari kita pergi ke Belanda,"

835
00: 44: 33,053 --> 00: 44: 35,021
mereka tidak berbicara tentang
pergi berbelanja sepatu kayu,

836
00: 44: 35,088 --> 00: 44: 36,783
mereka sedang berbicara tentang
membagi cek.

837
00: 44: 36,856 --> 00: 44: 38,517
Saya hanya mengatakan, berapa banyak cek

838
00: 44: 38,591 --> 00: 44: 40,354
apakah kamu harus berpisah sebagai sebuah bangsa

839
00: 44: 40,427 --> 00: 44: 42,327
sebelum ini menjadi barangmu?

840
00: 44: 42,395 --> 00: 44: 45,330
Dan apakah menurut Anda mereka merasa rasis?

841
00: 44: 45,398 --> 00: 44: 46,626
Saya akan menemukannya rasis.

842
00: 44: 46,700 --> 00: 44: 48,565
Saya tidak bermaksud untuk mencaci
seluruh negeri Belanda.

843
00: 44: 48,635 --> 00: 44: 50,068
Saya hanya berpikir kita harus membaginya.

844
00: 44: 50,136 --> 00: 44: 51,228
Kita tidak,

845
00: 44: 51,304 --> 00: 44: 53,169
karena ini terjadi di buku-buku

846
00: 44: 53,239 --> 00: 44: 55,036
sebagai tanggal, bukan undian, oke?

847
00: 44: 55,108 --> 00: 44: 57,167
Begitu...

848
00: 44: 57,243 --> 00: 44: 59,108
kamu bisa, uh ...

849
00: 44: 59,179 --> 00: 45: 01,113
coba yang itu, pria baikku.

850
00: 45: 01,181 --> 00: 45: 03,172
Dan, uh, ambil
dua ini untuk cadangan.

851
00: 45: 10,023 --> 00: 45: 12,389
Jadi, apa bagian terbaik dari pekerjaan Anda?

852
00: 45: 12,459 --> 00: 45: 14,222
Mendapatkan seseorang kesempatan kedua.

853
00: 45: 14,294 --> 00: 45: 16,023
Dan apa bagian terburuk dari pekerjaan Anda?

854
00: 45: 16,096 --> 00: 45: 17,563
Melihat mereka menghambur-hamburkannya

855
00: 45: 17,630 --> 00: 45: 19,427
dan kembali menyeberang
meja saya sebulan kemudian.

856
00: 45: 19,499 --> 00: 45: 23,026
Oh Ini pekerjaan plesteran yang bagus.

857
00: 45: 23,103 --> 00: 45: 25,503
Anda tahu, ini sudah selesai
dengan sponge trowel,

858
00: 45: 25,572 --> 00: 45: 27,665
dan jika Anda menginginkannya
agar lancar, Anda akan menggunakan ...

859
00: 45: 27,741 --> 00: 45: 29,902
- Saya tidak melakukan plesteran, sungguh.
... sekop logam.

860
00: 45: 38,384 --> 00: 45: 41,251
Sayang sekali Anda sedang latihan.

861
00: 45: 41,321 --> 00: 45: 42,811
Mengapa?

862
00: 45: 42,889 --> 00: 45: 44,481
Yah, tidakkah mereka katakan
bahwa petinju seharusnya

863
00: 45: 44,557 --> 00: 45: 47,549
menahan diri dari keintiman
ketika mereka sedang latihan?

864
00: 45: 47,627 --> 00: 45: 50,289
Kisah istri tua itu?

865
00: 45: 50,363 --> 00: 45: 51,295
Silahkan.

866
00: 45: 51,364 --> 00: 45: 52,729
Itu seribu tahun.

867
00: 45: 52,799 --> 00: 45: 55,063
Ya kamu tahu lah,
Filosofi Timur mengatakan itu

868
00: 45: 55,135 --> 00: 45: 58,536
Anda mengeluarkan uang besar
jumlah chi ketika Anda ...

869
00: 45: 58,605 --> 00: 46: 00,038
- Filosofi Timur?
- Ya

870
00: 46: 00,106 --> 00: 46: 01,596
Kami berada di Burbank, belalang,

871
00: 46: 01,674 --> 00: 46: 03,369
dan saya mendapat cukup chi
untuk seluruh lembah.

872
00: 46: 03,443 --> 00: 46: 04,569
- Oh ya?
- Ya

873
00: 46: 04,644 --> 00: 46: 06,111
Ya, saya terlalu banyak menggunakan chi.

874
00: 46: 06,179 --> 00: 46: 07,544
Hati-hati, ini adalah hari-hari penjualan chi.

875
00: 46: 07,614 --> 00: 46: 08,740
Oh benarkah?

876
00: 46: 08,815 --> 00: 46: 10,009
Ya, saya Chi Chi Rodriguez.

877
00: 46: 10,083 --> 00: 46: 11,448
Percayalah, saya Pet Chia.

878
00: 46: 11,518 --> 00: 46: 12,542
Oke, tidak, tidak.

879
00: 46: 12,619 --> 00: 46: 13,779
Aku tidak akan bertanggung jawab

880
00: 46: 13,853 --> 00: 46: 14,842
mengacaukan comeback besar Anda.

881
00: 46: 14,921 --> 00: 46: 16,286
Tidak.

882
00: 46: 16,356 --> 00: 46: 18,756
Saya akan dengan senang hati menandatangani surat pernyataan.

883
00: 46: 18,825 --> 00: 46: 22,488
Anda bisa menyusunnya
di jam makan siangmu.

884
00: 46: 22,562 --> 00: 46: 24,120
Itu akan menjadi segalanya.

885
00: 46: 27,767 --> 00: 46: 29,098
Biar saya tahu bagaimana kelanjutannya, oke?

886
00: 46: 29,169 --> 00: 46: 32,434
Baiklah, aku akan meneleponmu dari Arizona.

887
00: 46: 32,505 --> 00: 46: 34,871
Jangan mengambil terlalu banyak tembakan ke wajah.

888
00: 46: 34,941 --> 00: 46: 37,205
Oh, itu inspiratif.

889
00: 46: 37,277 --> 00: 46: 39,711
Bagaimana dengan sesuatu yang kecil seperti,
"Aku percaya padamu, Jerry"?

890
00: 46: 39,779 --> 00: 46: 41,371
Oh ya.

891
00: 46: 41,447 --> 00: 46: 43,005
Aku percaya padamu, Jerry.

892
00: 46: 43,082 --> 00: 46: 44,481
Bagaimana saya bisa kalah?

893
00: 46: 59,332 --> 00: 47: 00,458
Aku akan menemuimu di Phoenix.

894
00: 47: 00,533 --> 00: 47: 02,524
Anda tidak menunggangi kami, Pelatih?

895
00: 47: 02,602 --> 00: 47: 05,765
Aku terlalu tua untuk naik van selama enam jam.

896
00: 47: 05,839 --> 00: 47: 08,137
Aku terbang.
Saya akan berada di sana ketika Anda sampai di sana.

897
00: 47: 08,208 --> 00: 47: 10,642
Baik. Hei, uh, Pelatih,
kamu pikir kita bisa menggunakan

898
00: 47: 10,710 --> 00: 47: 12,769
sedikit bantuan tambahan di tikungan?

899
00: 47: 14,247 --> 00: 47: 15,714
- Ya?
- Ya

900
00: 47: 15,782 --> 00: 47: 17,249
Ozzie!

901
00: 47: 22,922 --> 00: 47: 23,854
Pelatih.

902
00: 47: 23,923 --> 00: 47: 26,118
Tidak, Anda beristirahat
dan tetap fokus.

903
00: 47: 26,192 --> 00: 47: 28,387
Pada dasarnya, ini seharusnya
hanya sebuah walkover untukmu.

904
00: 47: 28,461 --> 00: 47: 30,452
Memberi Anda kesempatan untuk bekerja
pada beberapa hal

905
00: 47: 30,530 --> 00: 47: 32,498
- Aku mengajarimu, oke?
- Baik.

906
00: 47: 32,565 --> 00: 47: 34,396
Ayo, patroli partai pergi!

907
00: 47: 35,401 --> 00: 47: 36,732
Kasihan sekali.

908
00: 47: 36,803 --> 00: 47: 38,998
Ini jauh untuk dikendarai
hanya untuk mendapatkan pantatmu ditendang.

909
00: 47: 49,716 --> 00: 47: 52,514
Siapa petinju favoritmu?

910
00: 47: 52,585 --> 00: 47: 54,212
Saya.

911
00: 47: 54,287 --> 00: 47: 55,481
Mengejutkan.

912
00: 47: 55,555 --> 00: 47: 58,547
Anda tahu, Coach Bell mengatakan dua petarung

913
00: 47: 58,625 --> 00: 48: 02,322
dari masing-masing divisi berat
bisa maju, jadi ...

914
00: 48: 02,395 --> 00: 48: 04,386
kita berdua bisa pindah ke negara masing-masing.

915
00: 48: 04,464 --> 00: 48: 06,989
Dengar, kawan, mungkin setelah aku mengalahkanmu,

916
00: 48: 07,066 --> 00: 48: 09,227
kita bisa menghabiskan waktu benar-benar terhubung.

917
00: 48: 09,302 --> 00: 48: 10,633
Tetapi sementara itu,

918
00: 48: 10,703 --> 00: 48: 13,194
ini bukan program Big Brother.

919
00: 48: 13,273 --> 00: 48: 14,535
Itu bagus.

920
00: 48: 14,607 --> 00: 48: 16,438
Ambil energi itu,
mengambil permusuhan itu,

921
00: 48: 16,509 --> 00: 48: 17,498
dan memanfaatkannya.

922
00: 48: 17,577 --> 00: 48: 18,703
Gunakan.

923
00: 48: 18,778 --> 00: 48: 22,111
Anda punya mata dari bajingan itu,
Abang saya.

924
00: 48: 22,181 --> 00: 48: 24,945
Cheeseburger. Cheeseburger.

925
00: 48: 25.018 --> 00: 48: 27.077
Cincin bawang. Nugget ayam.

926
00: 48: 27,153 --> 00: 48: 28,848
Terus menggali, Ozzie.

927
00: 48: 28,922 --> 00: 48: 31,584
Saya yakin ada beberapa kaktus
di sana di suatu tempat.

928
00: 48: 35,461 --> 00: 48: 38,225
Saya melihat di mana Anda mendapat abs pembunuh Anda.

929
00: 48: 38,298 --> 00: 48: 41,267
Hei, lihat, Jerry, jangan pernah
mulai bicara bagaimana atlet kulit hitam

930
00: 48: 41,334 --> 00: 48: 43,598
tidak harus bekerja keras untuk tetap bugar.

931
00: 48: 43,670 --> 00: 48: 44,932
Tidak. Benar.

932
00: 48: 45,004 --> 00: 48: 47,472
Semua orang sama persis.

933
00: 48: 47,540 --> 00: 48: 50,270
Eskimo dan Kenya
memiliki metabolisme yang sama.

934
00: 48: 50,343 --> 00: 48: 51,275
Dan orang-orang Kenya,

935
00: 48: 51,344 --> 00: 48: 52,936
mereka hanya memenangkan maraton setiap tahun

936
00: 48: 53,012 --> 00: 48: 54,343
karena mereka lebih baik dalam joging.

937
00: 48: 54,414 --> 00: 48: 55,881
Apa itu?

938
00: 48: 55,949 --> 00: 48: 59,214
Jika saya mengatakan orang kulit hitam lebih baik
atlet alami, Anda akan kesal.

939
00: 48: 59,285 --> 00: 49: 02,049
Jika saya mengatakan kulit putih lebih baik
atlet alami, Anda akan kesal.

940
00: 49: 02,121 --> 00: 49: 04,316
Jika saya mengatakan kami sama,
kamu akan marah.

941
00: 49: 04,390 --> 00: 49: 06,415
Jadi, kencangkan,
kamu akan marah.

942
00: 49: 06,492 --> 00: 49: 08,016
Anda tahu apa, Jerry?

943
00: 49: 08,094 --> 00: 49: 10,062
Saya merasakan sedikit cemburu.

944
00: 49: 10,129 --> 00: 49: 13,098
Apakah kamu marah karena
Saya seorang Lamborghini hitam,

945
00: 49: 13,166 --> 00: 49: 15,896
dan Anda hanya menempatkan
bersama dalam Ford Festiva?

946
00: 49: 17,003 --> 00: 49: 19,062
Bagaimana dengan salad itu?

947
00: 49: 19,138 --> 00: 49: 20,833
Rasanya seperti kelinci
diremas di mulutku.

948
00: 49: 37,423 --> 00: 49: 39,721
Yesus Kristus, pria itu seorang amatir?

949
00: 49: 39,792 --> 00: 49: 41,225
Itu Darius Reece.

950
00: 49: 41,294 --> 00: 49: 43,956
Coach Bell berkata dia akan memastikan
dia tidak ada di braket saya,

951
00: 49: 44,030 --> 00: 49: 46,191
jadi saya tidak perlu khawatir
tentang dia sampai warga negara.

952
00: 49: 54,507 --> 00: 49: 55,906
Oh, sempurna.

953
00: 49: 55,975 --> 00: 49: 57,636
Ada yang ingin kami beri tahu?

954
00: 49: 57,710 --> 00: 49: 59,405
Keluarga terdekat?

955
00: 49: 59,479 --> 00: 50: 01,379
Apakah Anda seorang donor organ?

956
00: 50: 01,514 --> 00: 50: 03,607
Tuhan bekerja melalui saya.

957
00: 50: 03,683 --> 00: 50: 07,619
Dia semua tahu dan memaafkan.

958
00: 50: 07,687 --> 00: 50: 09,712
Saya tahu Dia mengasihi saya,
dan Dia juga mencintaimu

959
00: 50: 09,789 --> 00: 50: 13,054
karena kita semua adalah anak-anak-Nya.

960
00: 50: 13,126 --> 00: 50: 15,686
Tuhan mengasihi kita semua.

961
00: 50: 15,762 --> 00: 50: 17,320
Dia adalah cinta.

962
00: 50: 27,774 --> 00: 50: 28,832
<i> Amin. </ i>

963
00: 50: 30,610 --> 00: 50: 31,668
Pelatih.

964
00: 50: 31,744 --> 00: 50: 32,676
Robert.

965
00: 50: 32,745 --> 00: 50: 34,906
Jadi dimana Jerry?

966
00: 50: 34,981 --> 00: 50: 36,846
Aku akan merekamnya.

967
00: 50: 36,916 --> 00: 50: 39,510
Itu satu imbang dingin
dia bersama Reece.

968
00: 50: 39,585 --> 00: 50: 41,553
Dia melayani tujuannya.

969
00: 50: 41,621 --> 00: 50: 44,146
Anda hanya khawatir
apa yang harus kamu lakukan.

970
00: 50: 45,725 --> 00: 50: 48,387
Pelatih, jangan biarkan dia terluka terlalu parah.

971
00: 50: 55,401 --> 00: 50: 58,029
Sekarang, Anda tidak bisa bertarung dengan orang ini.

972
00: 50: 58,104 --> 00: 51: 00,334
Dia terlalu kuat.

973
00: 51: 00,406 --> 00: 51: 02,237
Dan Anda tidak bisa menari di luar.

974
00: 51: 02,308 --> 00: 51: 03,935
Dia terlalu cepat.

975
00: 51: 04,010 --> 00: 51: 04,977
Apa itu pergi?

976
00: 51: 05,044 --> 00: 51: 06,671
Konstruksi.

977
00: 51: 08,548 --> 00: 51: 10,209
Hei, aku hanya bercanda.

978
00: 51: 10,283 --> 00: 51: 11,409
Tapi kamu harus terus bergerak.

979
00: 51: 11,484 --> 00: 51: 14,419
Orang ini bukan
peringkat nomor satu amatir

980
00: 51: 14,487 --> 00: 51: 16,318
lima tahun lalu tanpa alasan.

981
00: 51: 16,389 --> 00: 51: 18,653
Apa yang dia lakukan
selama lima tahun terakhir?

982
00: 51: 18,724 --> 00: 51: 20,715
Dia sudah melakukan lima tahun.

983
00: 51: 26,732 --> 00: 51: 28,825
Saya harus kencing.

984
00: 51: 28,901 --> 00: 51: 32,098
Saya hanya merekam sarung tangan Anda.

985
00: 51: 32,171 --> 00: 51: 34,696
Dan Anda punya cangkir pelindung.

986
00: 51: 34,774 --> 00: 51: 37,140
Aku tidak akan membantumu.

987
00: 51: 42,181 --> 00: 51: 44,012
Itu harus turun dan ke kiri.

988
00: 51: 44.083 --> 00: 51: 46,176
Diam. Jangan lawan saya.

989
00: 51: 46,252 --> 00: 51: 49,449
Cepatlah Cepatlah

990
00: 51: 50,623 --> 00: 51: 52,818
Ini terlalu sulit, bung.
Itu terlalu sulit.

991
00: 51: 52,892 --> 00: 51: 54,257
Berhentilah mengeluh.

992
00: 51: 54,327 --> 00: 51: 56,488
Saya tidak mendaftar untuk ini.

993
00: 52: 23,990 --> 00: 52: 25,981
Ayolah.
Sulit dipukul

994
00: 52: 26.058 --> 00: 52: 27,889
dan jab, jab, jab.

995
00: 52: 27,960 --> 00: 52: 31,191
Ya, sulit dipukul, Jerry.
Dan jab, jab jab.

996
00: 52: 31,264 --> 00: 52: 32,856
Kerjakan tubuh lebih awal.

997
00: 52: 32,932 --> 00: 52: 34,194
Kerjakan tubuhnya, Jerry.

998
00: 52: 40,406 --> 00: 52: 43,239
<I> # Cinta adalah hal yang terbakar # </ i>

999
00: 52: 45,378 --> 00: 52: 48,870
<i> # Dan itu membuat cincin berapi-api # </ i>

1000
00: 52: 50,983 --> 00: 52: 55,352
<i> # Terikat oleh hasrat liar # </ i>

1001
00: 52: 55,421 --> 00: 52: 56,911
Ozzie!

1002
00: 52: 56,989 --> 00: 52: 58,980
Maaf.

1003
00: 53: 01,961 --> 00: 53: 06,227
<i> # Saya jatuh ke dalam lingkaran api yang menyala # </ i>

1004
00: 53: 06,299 --> 00: 53: 08,859
<i> # Aku turun, turun, turun # </ i>

1005
00: 53: 08,935 --> 00: 53: 11,870
<i> # Dan nyala api menjadi lebih tinggi # </ i>

1006
00: 53: 11,938 --> 00: 53: 15,203
<i> # Dan itu membakar, membakar, membakar # </ i>

1007
00: 53: 15,274 --> 00: 53: 18,300
Anda tidak bisa berdiri tepat di depan orang ini.
Dia membunuhmu.

1008
00: 53: 18,377 --> 00: 53: 20,709
Dia akan dipukul
pada ronde kesepuluh, Pelatih.

1009
00: 53: 20,780 --> 00: 53: 22,771
Ini hanya pertarungan empat putaran.

1010
00: 53: 22,848 --> 00: 53: 25,282
Oh, terima kasih Kristus, karena aku digas.

1011
00: 53: 25,351 --> 00: 53: 30,254
<i> # Saya jatuh ke dalam lingkaran api yang menyala # </ i>

1012
00: 53: 30,323 --> 00: 53: 32,757
<i> # Aku turun, turun, turun # </ i>

1013
00: 53: 32,825 --> 00: 53: 35,919
<i> # Dan nyala api menjadi lebih tinggi # </ i>

1014
00: 53: 35,995 --> 00: 53: 39,123
<i> # Dan itu membakar, membakar, membakar # </ i>

1015
00: 53: 39,198 --> 00: 53: 41,758
<i> # Cincin api # </ i>

1016
00: 53: 41,834 --> 00: 53: 43,495
<i> # Cincin api # </ i>

1017
00: 53: 45,538 --> 00: 53: 47,631
<i> # Cincin api # </ i>

1018
00: 53: 47,707 --> 00: 53: 50,107
<i> # Cincin api # </ i>

1019
00: 53: 50,176 --> 00: 53: 51,939
Saya harus segera pergi.

1020
00: 53: 52,011 --> 00: 53: 53,638
Maksud kamu apa?

1021
00: 53: 53,713 --> 00: 53: 55,476
Aku harus pergi merekam Robert.

1022
00: 53: 55,548 --> 00: 53: 57,812
Saya mendapat putaran lain di sini, Pelatih.

1023
00: 53: 57,883 --> 00: 54: 01,250
Hei, kami berlari dengan baik.

1024
00: 54: 01,320 --> 00: 54: 03,049
Lari yang bagus?
Ini pertarungan pertamaku.

1025
00: 54: 03,122 --> 00: 54: 04,919
Di mana Ozzie?

1026
00: 54: 04,991 --> 00: 54: 07,391
Saya mengirimnya untuk mendapatkan sesuatu
keluar dari van.

1027
00: 54: 07,460 --> 00: 54: 09,519
Dengar, ketika Anda selesai di sini,

1028
00: 54: 09,595 --> 00: 54: 11,028
datang dan mengakar untuk Robert.

1029
00: 54: 18,904 --> 00: 54: 19,962
<i> Kamu hanya mendengus </ i>

1030
00: 54: 20.039 --> 00: 54: 22,837
<i> bekerja dengan buta huruf,
sebesar apa-apa. </ i>

1031
00: 54: 22,908 --> 00: 54: 24,842
<i> Satu tahun lagi telah datang dan pergi, </ i>

1032
00: 54: 24,910 --> 00: 54: 26,969
<i> dan kamu tidak melakukan apa-apa. </ i>

1033
00: 54: 27,046 --> 00: 54: 29,674
<i> Kau salah satu dari 95 persen itu </ i>

1034
00: 54: 29,749 --> 00: 54: 32,513
<i> yang tidak pernah benar-benar memberikannya
semua yang dia punya. </ i>

1035
00: 54: 35,855 --> 00: 54: 37,482
Oke, Jerry.

1036
00: 54: 54,407 --> 00: 54: 57,205
Wow! Wow!

1037
00: 55: 01,280 --> 00: 55: 03,441
Whoo! Whoo! Whoo! Oh!

1038
00: 55: 09,955 --> 00: 55: 12,219
Hei kamu yang disana? Menjemput.

1039
00: 55: 12,291 --> 00: 55: 14,088
Saya memenangkan semua perkelahian saya.

1040
00: 55: 17,263 --> 00: 55: 20,061
Satu-satunya momen tidak pasti yang saya miliki
berada di pertarungan pertama,

1041
00: 55: 20,132 --> 00: 55: 22,464
ketika dokter ringside
hampir menghentikannya

1042
00: 55: 22,535 --> 00: 55: 25,732
karena dia bilang aku punya
tingkat chi yang sangat tinggi.

1043
00: 55: 31,711 --> 00: 55: 33,736
Saya berharap Anda bisa melihatnya.

1044
00: 55: 33,813 --> 00: 55: 36,247
Apakah kamu berlari ...
Apakah Anda berlari ke telepon?

1045
00: 55: 36,315 --> 00: 55: 37,339
Bisakah kamu mendengarku?

1046
00: 55: 44,256 --> 00: 55: 48,283
Ini Jerry, ngomong-ngomong.

1047
00: 55: 48,394 --> 00: 55: 50,658
Hei, yo, berikan aku kuncimu, kawan.
Saya akan menyetir.

1048
00: 55: 50,730 --> 00: 55: 52,322
Ah, saya tidak keberatan. Saya mendapatkannya.

1049
00: 55: 52,398 --> 00: 55: 54,332
Tidak, saya butuh istirahat
dalam perjalanan ke sini, dawg.

1050
00: 55: 54,400 --> 00: 55: 56,561
Saya bisa menyetir kembali.
Berikan saya kunci.

1051
00: 55: 56,635 --> 00: 55: 58,694
Tidak masalah.
Saya mendapatkannya.

1052
00: 55: 58,771 --> 00: 56: 00,295
Seperti itu, Jerr?

1053
00: 56: 04,110 --> 00: 56: 06,806
Ayo, bung.
Aku dapat ini, sayang.

1054
00: 56: 08,714 --> 00: 56: 10,545
Hei, kelilingi orang ini.

1055
00: 56: 10,616 --> 00: 56: 12,015
Saya tidak memberi tahu Anda cara mengemudi.

1056
00: 56: 12,084 --> 00: 56: 14,416
Itu karena aku tahu cara mengemudi.

1057
00: 56: 14,487 --> 00: 56: 16,182
Pergi pergi pergi.
Buatlah cahaya ini.

1058
00: 56: 16,255 --> 00: 56: 17,950
Tahan, bung.
Saya tahu apa yang saya lakukan.

1059
00: 56: 19,625 --> 00: 56: 21,058
Hei, bisakah kamu mengantarku?

1060
00: 56: 21,127 --> 00: 56: 22,958
Saya akan menyewa keledai.

1061
00: 56: 37,009 --> 00: 56: 40.001
Jerry. Bangun, bung.

1062
00: 56: 40.079 --> 00: 56: 41,046
Apa?

1063
00: 56: 41,113 --> 00: 56: 42,045
Jerry, bangun.

1064
00: 56: 42,114 --> 00: 56: 43,240
Anda harus menepi.

1065
00: 56: 43,315 --> 00: 56: 46,045
Tidak, kawan, aku tidak bisa.
Ganti kursi dengan saya.

1066
00: 56: 46,118 --> 00: 56: 48,052
Ganti kursi.
Apakah kamu tinggi? Menarik.

1067
00: 56: 48,120 --> 00: 56: 50,088
Jerry, saya mendapat surat perintah, oke?

1068
00: 56: 50,156 --> 00: 56: 51,623
Terus? Menarik.

1069
00: 56: 51,690 --> 00: 56: 53,123
Saya tidak mengambil tiket untuk Anda.

1070
00: 56: 53,192 --> 00: 56: 54,386
Teman, polisi akan menarik kita,

1071
00: 56: 54,460 --> 00: 56: 55,620
mereka akan menyita mobil.

1072
00: 57: 02,201 --> 00: 57: 05,227
Petugas, um, saya tidak tahu.

1073
00: 57: 05,304 --> 00: 57: 07,272
Saya pasti baru saja mengalami hipnosis jalan raya.

1074
00: 57: 07,339 --> 00: 57: 10,069
Biasanya dia akan mulai meliuk-liuk sekitar 65

1075
00: 57: 10,142 --> 00: 57: 11,803
dan beri saya sedikit petunjuk, Anda tahu.

1076
00: 57: 11,877 --> 00: 57: 13,902
- Beritahu aku...
- Kamu akan 37.

1077
00: 57: 13,979 --> 00: 57: 16,641
Lisensi dan pendaftaran.

1078
00: 57: 22,121 --> 00: 57: 24,487
Lisensi dan registrasi, silakan.

1079
00: 57: 27,460 --> 00: 57: 29,451
Anda belum minum, kan?

1080
00: 57: 29,528 --> 00: 57: 30,756
Tidak.

1081
00: 57: 30,830 --> 00: 57: 32,161
Biarkan saya memberi tahu Anda mengapa Anda mendapatkannya

1082
00: 57: 32,231 --> 00: 57: 33,892
kutipan malam ini.

1083
00: 57: 33,966 --> 00: 57: 36.093
Mengemudi terlalu lambat

1084
00: 57: 36,168 --> 00: 57: 39,262
bisa sama berbahayanya
mengemudi terlalu cepat.

1085
00: 57: 39,338 --> 00: 57: 42.205
Poke lambat seperti dirimu

1086
00: 57: 42,274 --> 00: 57: 46,540
tempatkan driver lain di tempat yang sempit.

1087
00: 57: 46,612 --> 00: 57: 48,910
Anda mungkin berpikir demikian
ekstra hati-hati,

1088
00: 57: 48,981 --> 00: 57: 52,075
tetapi sebenarnya, Anda menempatkan
semua orang dalam bahaya.

1089
00: 57: 52,151 --> 00: 57: 55,518
Bayangkan sebuah batu besar
duduk di tengah

1090
00: 57: 55,588 --> 00: 57: 57,215
dari jalur perjalanan di jalan raya yang gelap,

1091
00: 57: 57,289 --> 00: 57: 58,483
dan Anda mungkin hanya mendapat ide

1092
00: 57: 58,557 --> 00: 58: 01,025
betapa berbahayanya hal ini
jenis mengemudi bisa.

1093
00: 58: 04,063 --> 00: 58: 07,362
Anda disana.

1094
00: 58: 07,433 --> 00: 58: 09,401
Jangan biarkan ini terjadi lagi.

1095
00: 58: 11,604 --> 00: 58: 14,903
Dan dengarkan, ini jalan raya.

1096
00: 58: 14,974 --> 00: 58: 16,532
Ini untuk anak laki-laki besar.

1097
00: 58: 16,609 --> 00: 58: 19,339
Jika Anda tidak bisa mengatasinya,
dengan segala hormat,

1098
00: 58: 19,411 --> 00: 58: 20,969
tetap di jalan samping.

1099
00: 58: 21,046 --> 00: 58: 23.071
Anda selamat malam.

1100
00: 58: 29,622 --> 00: 58: 30,748
37.

1101
00: 58: 33,192 --> 00: 58: 34,284
37.

1102
00: 58: 36,695 --> 00: 58: 40,062
Kami akan 35 sekarang,
dan kami tidak bergerak!

1103
00: 58: 40,132 --> 00: 58: 41,963
Tunggu sebentar, biarkan aku melakukan matematika kasar!

1104
00: 58: 42,034 --> 00: 58: 44,264
Kami akan kembali ke LA dalam sembilan bulan!

1105
00: 58: 44,336 --> 00: 58: 46,531
Atau haruskah kita hanya
tinggal di sini dengan netral

1106
00: 58: 46,605 --> 00: 58: 49,369
dan berharap bahwa Bumi
hanya datang.

1107
00: 58: 49,441 --> 00: 58: 51,068
LA hanya akan muncul di bawah kami.

1108
00: 58: 51,143 --> 00: 58: 54.078
Perjalanan saya ke van lebih cepat dari 37.

1109
00: 58: 54,146 --> 00: 58: 56,842
Seperti apa kita
20 kaki dari Phoenix?

1110
00: 58: 56,916 --> 00: 58: 59,885
37!

1111
00: 58: 59,952 --> 00: 59: 02,682
Apakah Anda mengerti gletser
menendang pantat kita?

1112
00: 59: 04,089 --> 00: 59: 07,115
Jadi Robert memukul orang ini
di tulang rusuk sangat keras,

1113
00: 59: 07,192 --> 00: 59: 10,650
Saya sebenarnya mendengar suara retak
datang dari bagian tengah pria itu.

1114
00: 59: 10,729 --> 00: 59: 14,859
Dan kemudian Victor istirahat
hidung seorang pria terbuka lebar,

1115
00: 59: 14,934 --> 00: 59: 16,401
jadi seperti ...
Ini pemandian darah.

1116
00: 59: 16,468 --> 00: 59: 18,026
Kedengarannya sangat menyenangkan.

1117
00: 59: 18,103 --> 00: 59: 19,570
Ya, ini waktu yang bagus.

1118
00: 59: 19,638 --> 00: 59: 20,605
Ya.

1119
00: 59: 20,673 --> 00: 59: 22,368
Bagus bagus bagus!

1120
00: 59: 22,441 --> 00: 59: 23,669
Jalan untuk pergi. Baiklah.

1121
00: 59: 23,742 --> 00: 59: 24,902
Atta boy, Victor!

1122
00: 59: 24,977 --> 00: 59: 26,069
Baiklah.

1123
00: 59: 27,880 --> 00: 59: 30,178
Mengapa pria membutuhkan
meninju satu sama lain di wajah?

1124
00: 59: 30,249 --> 00: 59: 31,614
Karena mereka mengurangi poin

1125
00: 59: 31,684 --> 00: 59: 33,174
jika kita memukul satu sama lain di dalam bola.

1126
00: 59: 33.252 --> 00: 59: 34,241
Oh begitu.

1127
00: 59: 35,988 --> 00: 59: 37,182
Anda mengerti?

1128
00: 59: 37,256 --> 00: 59: 38,883
Oh!

1129
00: 59: 42,394 --> 00: 59: 44,419
Tidak, tidak, saya mengerti. Saya mendapatkannya.

1130
00: 59: 44,496 --> 00: 59: 48,489
Mari kita tinjau.
Cerdas, tampan, tidak merokok.

1131
00: 59: 48,567 --> 00: 59: 50,501
Bukankah seharusnya kamu sudah menikah sekarang?

1132
00: 59: 50,569 --> 00: 59: 52,127
Saya sudah menikah.

1133
00: 59: 52,204 --> 00: 59: 54,331
Untuk pekerjaanku.

1134
00: 59: 58,644 --> 01: 00: 00,305
Apakah itu untukku?

1135
01: 00: 01,313 --> 01: 00: 03.406
Kesempatan kalian berdua
akan bercerai?

1136
01: 00: 05,317 --> 01: 00: 06,784
Tidak, bukan untukmu.

1137
01: 00: 06,852 --> 01: 00: 09,286
Saya ingin mulai melihat pekerjaan Anda.

1138
01: 00: 09,355 --> 01: 00: 12,119
Saya selalu tertarik dengan pekerjaan Anda.

1139
01: 00: 13,192 --> 01: 00: 14,557
Apakah pekerjaan Anda pernah membicarakan saya?

1140
01: 00: 30,943 --> 01: 00: 33,309
Saya bisa menatap ini selamanya.

1141
01: 00: 33,379 --> 01: 00: 35,609
Saya juga.

1142
01: 00: 37,116 --> 01: 00: 38.048
Apakah kamu lapar?

1143
01: 00: 38,117 --> 01: 00: 39,049
Ya.

1144
01: 00: 39,118 --> 01: 00: 40,210
Ayo pergi.

1145
01: 00: 40,285 --> 01: 00: 41,650
Pantatku tertidur.

1146
01: 00: 47,159 --> 01: 00: 49,719
Jangan tersinggung, tapi saya pikir
Anda harus memecat tukang kebun Anda.

1147
01: 00: 49,795 --> 01: 00: 51,660
Maksud saya, ini seperti

1148
01: 00: 51,730 --> 01: 00: 53,425
permukaan bulan di sini.

1149
01: 00: 55,401 --> 01: 00: 57,062
Saya telah ditawari pekerjaan.

1150
01: 00: 57,136 --> 01: 00: 58,603
Dalam hukum real estat.

1151
01: 00: 58,671 --> 01: 01: 01,162
Besar.
Itu luar biasa.

1152
01: 01: 01,240 --> 01: 01: 03.003
Kamu tahu apa,
Saya tidak ingin mengatakan apa pun,

1153
01: 01: 03,075 --> 01: 01: 05,600
tetapi keluar dari itu
kantor pembela umum.

1154
01: 01: 05,678 --> 01: 01: 07,976
Apa yang Anda butuhkan?
crackheads dan pedofil.

1155
01: 01: 08,047 --> 01: 01: 10,106
Itu di Seattle.

1156
01: 01: 10,182 --> 01: 01: 13,174
Jadi kamu hanya akan berubah
Anda kembali pada klien Anda.

1157
01: 01: 13,252 --> 01: 01: 15,379
Saya terbang besok
untuk bertemu dengan para mitra.

1158
01: 01: 15,454 --> 01: 01: 18,184
Saya sedikit menimbang pilihan saya.

1159
01: 01: 18,257 --> 01: 01: 20,691
Kamu tahu apa
curah hujan tahunan di Seattle?

1160
01: 01: 20,759 --> 01: 01: 21,817
Banyak.

1161
01: 01: 21,894 --> 01: 01: 23,794
Ya, itu nyata ...

1162
01: 01: 23,862 --> 01: 01: 26,922
Di dalam air
seperti sembilan bulan dalam setahun.

1163
01: 01: 26,999 --> 01: 01: 30,093
Anda pada dasarnya akan bergerak
ke dalam akuarium.

1164
01: 01: 30,169 --> 01: 01: 32,034
Anda ingin tinggal di kastil itu

1165
01: 01: 32,104 --> 01: 01: 34,095
dengan gelembung datang
keluar dari cerobong asap?

1166
01: 01: 34,173 --> 01: 01: 36,403
Ini lebih banyak uang.

1167
01: 01: 36,475 --> 01: 01: 37,874
Bagaimana dengan lubang tar?

1168
01: 01: 37,943 --> 01: 01: 39,137
Lubang tar kesayangan Anda.

1169
01: 01: 39,211 --> 01: 01: 42,374
Anda pikir mereka punya lubang aspal di Seattle?

1170
01: 01: 42,448 --> 01: 01: 45,576
Tidak, mereka tidak memiliki lubang besar
diisi dengan ter.

1171
01: 01: 45,651 --> 01: 01: 47,209
Itu ... Itu kita, sayang.

1172
01: 01: 47,286 --> 01: 01: 48,412
Itu LA

1173
01: 01: 48,487 --> 01: 01: 49,920
Dengar, aku bukan seorang idealis berusia 24 tahun

1174
01: 01: 49,988 --> 01: 01: 51,649
keluar dari sekolah hukum
lagi, Anda tahu?

1175
01: 01: 51,724 --> 01: 01: 53,487
Maksudku, ini firma yang sangat bagus.

1176
01: 01: 55,127 --> 01: 02: 00,155
Yah, saya kira Anda harus memeriksanya.

1177
01: 02: 00,232 --> 01: 02: 03,201
Saya mungkin bukan orang itu
untuk memberikan saran karir.

1178
01: 02: 09,174 --> 01: 02: 11,108
Apakah itu panggangan?

1179
01: 02: 18,250 --> 01: 02: 21,276
Hei, Jerry, bung, tunggu.

1180
01: 02: 21,353 --> 01: 02: 24,117
Hei, uh, aku hanya ingin
terima kasih lagi

1181
01: 02: 24,189 --> 01: 02: 26,282
untuk membantu saya kembali ke sana di van.

1182
01: 02: 26,358 --> 01: 02: 27,484
Anda melakukan saya yang solid.

1183
01: 02: 27,559 --> 01: 02: 29.083
Ya. Kamu tahu apa itu tiketnya

1184
01: 02: 29,161 --> 01: 02: 31,061
akan lakukan untuk tarif saya?

1185
01: 02: 31,130 --> 01: 02: 33,997
Maksud saya, jika saya memiliki asuransi mobil?

1186
01: 02: 34,066 --> 01: 02: 35,658
Hei, Jerry, kawan, angkat.

1187
01: 02: 35,734 --> 01: 02: 37,531
Aku punya sesuatu yang lain untuk memberitahumu.

1188
01: 02: 37,603 --> 01: 02: 40,333
Apa yang sedang terjadi?

1189
01: 02: 40,405 --> 01: 02: 43.033
Coach Bell tidak ada
lurus denganmu.

1190
01: 02: 44,076 --> 01: 02: 45,703
Maksud kamu apa?

1191
01: 02: 47,780 --> 01: 02: 49,839
Rekan latihan?

1192
01: 02: 49,915 --> 01: 02: 51,678
Dan yang sangat bagus juga.

1193
01: 02: 51,750 --> 01: 02: 52,774
Anda tahu betapa jauh lebih baik

1194
01: 02: 52,851 --> 01: 02: 55,251
Robert sudah bekerja denganmu?

1195
01: 02: 57,990 --> 01: 03: 01,391
Saya tidak mendaftar untuk menjadi
mitra pertengkaran seseorang.

1196
01: 03: 01,460 --> 01: 03: 03,587
Hei, kamu makan banyak kulit di Phoenix.

1197
01: 03: 03,662 --> 01: 03: 05,994
Kami bergerak di kelas sekarang.
Anda benar-benar bisa terluka.

1198
01: 03: 06,064 --> 01: 03: 08,999
Saya mengalahkan Darius Reece di Phoenix.

1199
01: 03: 09,067 --> 01: 03: 11,228
Hei, siapa yang kita bercanda?

1200
01: 03: 11,303 --> 01: 03: 12,634
Itu kebetulan.

1201
01: 03: 12,704 --> 01: 03: 16,265
Anda memiliki kunci untuk sepatu rodanya.

1202
01: 03: 16,341 --> 01: 03: 17,865
Lihat, intinya

1203
01: 03: 17,943 --> 01: 03: 20,070
Aku harus memilih kencanku untuk prom,

1204
01: 03: 20,145 --> 01: 03: 21,703
dan itu Robert.

1205
01: 03: 21,780 --> 01: 03: 24,544
Aku tidak bisa membawamu berdua.

1206
01: 04: 04,223 --> 01: 04: 06,157
- Di mana kita bekerja?
- Di mana kita bekerja?

1207
01: 04: 06,225 --> 01: 04: 08,318
Dapatkan di truk,
Aku akan memberitahumu dalam perjalanan.

1208
01: 04: 08,393 --> 01: 04: 09,792
Operasi rahasia, sayang.

1209
01: 04: 12,397 --> 01: 04: 13,694
Kapan kamu berbicara dengan Mike?

1210
01: 04: 13,765 --> 01: 04: 14,959
Saya berbicara dengan Mike kemarin.

1211
01: 04: 15,033 --> 01: 04: 16,330
Dia bilang itu keren.

1212
01: 04: 16,401 --> 01: 04: 18.130
Ayolah, dia kembali
besok malam.

1213
01: 04: 18,203 --> 01: 04: 19,261
Kami melawan jam, teman.

1214
01: 04: 19,338 --> 01: 04: 21,067
- Ayo pergi.
- Kami tidak akan pernah selesai.

1215
01: 04: 21,139 --> 01: 04: 23,369
Kami tidak akan pernah selesai
dengan sikap itu.

1216
01: 04: 23,442 --> 01: 04: 24,374
Sekarang, ayo.

1217
01: 04: 24,443 --> 01: 04: 26,343
Anda membawa paku 16-sen?

1218
01: 04: 26,411 --> 01: 04: 27,742
Anda tidak memberi tahu saya apa-apa.

1219
01: 04: 27,813 --> 01: 04: 29,906
Anda tidak bisa memikirkan apa pun
Anda sendiri?

1220
01: 04: 52,371 --> 01: 04: 55,135
Apa yang sedang Anda bangun?

1221
01: 04: 56,742 --> 01: 04: 58,039
Penyimpanan gudang.

1222
01: 04: 59,044 --> 01: 05: 01,444
Apa yang Anda memihak itu?

1223
01: 05: 01,513 --> 01: 05: 02,445
T-111.

1224
01: 05: 02,514 --> 01: 05: 03,572
T-111.

1225
01: 05: 03,649 --> 01: 05: 05,344
Anda harus berhati-hati dengan T-111 itu.

1226
01: 05: 05,417 --> 01: 05: 07,282
Anda ingin mendapatkan margin yang tepat, Anda tahu.

1227
01: 05: 07,352 --> 01: 05: 09,513
Mereka memiliki sendi T & G.
Ingin melakukannya dengan benar.

1228
01: 05: 09,588 --> 01: 05: 12,989
Jika menurut T & G maksud Anda
lidah dan alur, kamu salah.

1229
01: 05: 13,058 --> 01: 05: 14,855
The T-111 memiliki jahitan shiplap.

1230
01: 05: 14,927 --> 01: 05: 17,691
Saya cukup yakin itu T & G.
Saya sudah banyak bekerja dengannya.

1231
01: 05: 17,763 --> 01: 05: 19,890
Tidak. Bukan, itu shiplap.

1232
01: 05: 23,001 --> 01: 05: 24,662
Baiklah, mari kita bicarakan fondasi lari.

1233
01: 05: 24,736 --> 01: 05: 26,931
Apa yang Anda pegang pelat bawah
ke slab dengan.

1234
01: 05: 27.005 --> 01: 05: 28,472
Redheads.

1235
01: 05: 28,540 --> 01: 05: 30,735
Oh, Anda pergi dengan jangkar wedge.
Ya, saya akan pergi dengan J baut.

1236
01: 05: 30,809 --> 01: 05: 32,367
Saya akan menempatkan mereka ketika lempengan itu basah.

1237
01: 05: 32,444 --> 01: 05: 34,708
Dengan begitu, saya tidak akan melakukannya
untuk menghancurkan palu roto.

1238
01: 05: 34,780 --> 01: 05: 37,078
Nah, jika saya pergi dengan pijakan,
Saya akan menggunakan baut J,

1239
01: 05: 37,149 --> 01: 05: 39,083
tapi kita punya lempengan 4 inci, jadi ...

1240
01: 05: 39,151 --> 01: 05: 41,312
Potong sudut, orang terluka.

1241
01: 05: 41,386 --> 01: 05: 43,047
Ini adalah gudang alat.

1242
01: 05: 43,121 --> 01: 05: 44,782
Ini bukan di bawah tanah
struktur parkir.

1243
01: 05: 44,856 --> 01: 05: 47,324
Baik. Kami berada di negara gempa.

1244
01: 05: 47,392 --> 01: 05: 49,326
Saya tidak tahu jika Anda mendengarnya.

1245
01: 05: 49,394 --> 01: 05: 51,692
Jadi, apa yang Anda bangun dari pria Anda?

1246
01: 05: 51,763 --> 01: 05: 53,253
Uh, sebuah dek.

1247
01: 05: 53,332 --> 01: 05: 54,663
Oh, manis sekali.

1248
01: 05: 54,733 --> 01: 05: 55,927
Sebuah dek, bukan?

1249
01: 05: 56,001 --> 01: 05: 57,263
Tidak, saya tidak membangunnya.

1250
01: 05: 57,336 --> 01: 05: 58,268
Anda tidak membangunnya?

1251
01: 05: 58,337 --> 01: 05: 59,531
Saya sedang membangun dek, tapi tidak ...

1252
01: 05: 59,604 --> 01: 06: 01,196
- Aku tidak membangun dek untuknya.
- Tidak.

1253
01: 06: 01,273 --> 01: 06: 02,501
Saya sedang membangun dek untuk wanita saya.

1254
01: 06: 02,574 --> 01: 06: 03,506
- Oh, untuk wanitamu.
- Ya

1255
01: 06: 03,575 --> 01: 06: 05,372
Apa kau mengacaukannya, decker?

1256
01: 06: 05,444 --> 01: 06: 07,912
Tidak, menggunakan 16-sen
kepala umum galvanis.

1257
01: 06: 07,980 --> 01: 06: 10,073
Oh, kamu mengerti
lebih banyak lagi

1258
01: 06: 10,148 --> 01: 06: 12,412
dengan inti dilucuti
dryle kepala sekrup drywall seng.

1259
01: 06: 12,484 --> 01: 06: 14,975
Saya memukul.690 di Van Nuys
Unlimited Arc League.

1260
01: 06: 15,053 --> 01: 06: 17,613
All-American, negara bagian Arizona.

1261
01: 06: 19,691 --> 01: 06: 21,022
- Ozzie.
- Ya?

1262
01: 06: 21,093 --> 01: 06: 23,618
Ayo kita dapatkan mereka uh ...
Mari kita dapatkan sekrup drywall.

1263
01: 06: 23,695 --> 01: 06: 26,129
Dan ayo pergi.
Maret sekarang.

1264
01: 06: 26,198 --> 01: 06: 29,463
6.500 pencuci lainnya,
dan kita berada di dek.

1265
01: 06: 45,650 --> 01: 06: 49,279
Dia mendarat dalam 34 menit.

1266
01: 06: 49,354 --> 01: 06: 50,548
<i> Amor. </ i>

1267
01: 06: 50,622 --> 01: 06: 53,182
Hei, jangan beri tahu siapa pun tentang bagian ini.

1268
01: 07: 06,638 --> 01: 07: 11,132
<i> # Kamu sangat # </ i>

1269
01: 07: 11,209 --> 01: 07: 15,145
<i> # Cantik # </ i>

1270
01: 07: 15,213 --> 01: 07: 16,680
<i> # Kamu adalah # </ i>

1271
01: 07: 16,748 --> 01: 07: 20,115
<i> # Aku ingin kamu tahu # </ i>

1272
01: 07: 20,185 --> 01: 07: 23,245
<i> # Aku tidak akan membiarkannya pergi # </ i>

1273
01: 07: 23,321 --> 01: 07: 25,983
<i> # Aku tidak akan membiarkannya tidur # </ i>

1274
01: 07: 26.058 --> 01: 07: 29,255
<i> # Setiap hari dalam seminggu # </ i>

1275
01: 07: 29,327 --> 01: 07: 31,852
<i> # Aku tidak boleh bicara # </ i>

1276
01: 07: 31,930 --> 01: 07: 35,297
<i> # Tapi saya ingin mengatakan # </ i>

1277
01: 07: 35,367 --> 01: 07: 38,359
<i> # Aku ingin kamu tahu # </ i>

1278
01: 07: 38,437 --> 01: 07: 41,634
<i> # Aku ingin kau tetap # </ i>

1279
01: 07: 41,706 --> 01: 07: 45,335
<i> # Ini, tolong # </ i>

1280
01: 08: 06,465 --> 01: 08: 08,262
Anda seorang pekerja, Ferro.

1281
01: 08: 08,333 --> 01: 08: 09,857
Oh, Yesus Kristus.

1282
01: 08: 09,935 --> 01: 08: 11,425
Hei, senang melihatku?

1283
01: 08: 11,503 --> 01: 08: 14,631
Hei, Mike, dengarkan,
kamu berhutang padaku dan Ozzie

1284
01: 08: 14,706 --> 01: 08: 16,071
dua setengah hari bayar.

1285
01: 08: 16,141 --> 01: 08: 18,405
Itu seharusnya lebih dari tertutup
harga kaca depan itu.

1286
01: 08: 18,477 --> 01: 08: 19,967
Ya, ya, tapi saya bisa bekerja hari ini,

1287
01: 08: 20,045 --> 01: 08: 21,740
dan saya melihat bahwa beberapa bajingan
membantu diri mereka sendiri

1288
01: 08: 21,813 --> 01: 08: 24.008
ke tumpukan kayu tua yang besar.

1289
01: 08: 25,117 --> 01: 08: 26.084
Bukan saya.

1290
01: 08: 26,151 --> 01: 08: 27,618
Pegang dia diam.

1291
01: 08: 29,154 --> 01: 08: 30,553
Sekarang, katakan padaku
dimana kamu menyembunyikannya,

1292
01: 08: 30,622 --> 01: 08: 32,385
atau aku membanting pintu ini
dalam hitungan ketiga.

1293
01: 08: 32,457 --> 01: 08: 33,754
Mike, jangan pamer.

1294
01: 08: 33,825 --> 01: 08: 35.087
- Satu...
- Ayolah, Mike.

1295
01: 08: 35,160 --> 01: 08: 36,957
- Dua ...
- Serius, Mike. Ayolah.

1296
01: 08: 37,028 --> 01: 08: 38,325
Permisi.

1297
01: 08: 41,299 --> 01: 08: 43,995
Masalah?

1298
01: 08: 46,138 --> 01: 08: 47,730
Anda masih sedikit menjatuhkan hak Anda

1299
01: 08: 47,806 --> 01: 08: 49,501
ketika kamu melempar tangan kirimu.

1300
01: 08: 50,609 --> 01: 08: 52.008
Anda tidak perlu Bell.

1301
01: 08: 52,077 --> 01: 08: 54.170
Jerry, kamu bisa pergi sendiri.

1302
01: 08: 54,246 --> 01: 08: 56,874
Pelatih tidak memenuhi syarat
untuk Olimpiade, petinju lakukan.

1303
01: 08: 58,683 --> 01: 08: 59,911
Aku tidak tahu.

1304
01: 08: 59,985 --> 01: 09: 02,112
Mungkin dia benar.
Saya pikir dia benar.

1305
01: 09: 02,187 --> 01: 09: 03,814
Jadi begitulah.

1306
01: 09: 03,889 --> 01: 09: 06,323
Anda perlu khawatir
dirimu sekarang, man.

1307
01: 09: 06,391 --> 01: 09: 08,382
Bell memerintahmu.
Anda harus membiarkan tangan Anda pergi.

1308
01: 09: 08,460 --> 01: 09: 10,155
Ayo, Jerry, bung.
Jangan mengalihkan pembicaraan.

1309
01: 09: 10,228 --> 01: 09: 13,129
Saya hanya berkata,
kamu punya banyak kemampuan.

1310
01: 09: 13,198 --> 01: 09: 15,223
Anda harus berpikir
tentang karir pro Anda.

1311
01: 09: 15,300 --> 01: 09: 18,963
Saya benar-benar berpikir Anda lega
kamu tidak harus pergi.

1312
01: 09: 25,544 --> 01: 09: 27,808
Bisakah saya ...
Apakah kamu punya taquito?

1313
01: 09: 27,879 --> 01: 09: 30,746
Tidak, tidak tequila. Hanya soda.

1314
01: 09: 30,815 --> 01: 09: 31,747
Tidak, taquito.

1315
01: 09: 31,816 --> 01: 09: 34,011
- Eh?
- Taquitos.

1316
01: 09: 34,085 --> 01: 09: 35,916
Taquito?

1317
01: 09: 35,987 --> 01: 09: 38,683
Dengar, jika Anda mengatakan spaghetti,
Saya tidak akan bingung.

1318
01: 09: 38,757 --> 01: 09: 40,156
Taquito.

1319
01: 09: 41,293 --> 01: 09: 42,760
Dan kemudian dia memukul saya dengan dua kali lipat

1320
01: 09: 42,827 --> 01: 09: 44,055
dan hak besar,

1321
01: 09: 44,129 --> 01: 09: 45,494
dan kemudian saya sadar

1322
01: 09: 45,564 --> 01: 09: 47,794
bagaimana saya tahu orang itu memukul
omong kosongku

1323
01: 09: 47,866 --> 01: 09: 49,629
sebenarnya gay?

1324
01: 09: 49,701 --> 01: 09: 51,999
Karena tidak ada orang lain
akan cukup bodoh

1325
01: 09: 52,070 --> 01: 09: 53,435
untuk berpura-pura mereka gay

1326
01: 09: 53,505 --> 01: 09: 55,598
untuk memasuki turnamen tinju.

1327
01: 09: 55,674 --> 01: 09: 57,767
Atau akankah mereka?

1328
01: 09: 57,842 --> 01: 09: 59,537
Apa cara yang lebih baik untuk homofobia

1329
01: 09: 59,611 --> 01: 10: 01,203
untuk pesta gay secara ilegal?

1330
01: 10: 02,881 --> 01: 10: 06,317
Jeff, apakah kamu pikir kamu
Korban dari kejahatan kebencian?

1331
01: 10: 07,485 --> 01: 10: 08,645
Mungkin.

1332
01: 10: 17,796 --> 01: 10: 19,457
Hei.

1333
01: 10: 19,531 --> 01: 10: 21,624
Hei.

1334
01: 10: 23,101 --> 01: 10: 25,695
Itu hal terindah
ada yang pernah lakukan untukku.

1335
01: 10: 25,770 --> 01: 10: 27,499
Sejauh ini.

1336
01: 10: 27,572 --> 01: 10: 29,267
Yah, kamu pantas mendapatkannya.

1337
01: 10: 29,341 --> 01: 10: 33,107
Aku seharusnya memberitahumu
Saya menyewa tempat itu.

1338
01: 10: 35,447 --> 01: 10: 39,008
Yah, saya mendapat istirahat
di kayu, jadi ...

1339
01: 10: 39.084 --> 01: 10: 41,314
Bagaimana pelatihannya datang?

1340
01: 10: 41,386 --> 01: 10: 45,345
Uh, aku tidak ...
Maksudku, aku tidak akan pergi.

1341
01: 10: 45,423 --> 01: 10: 47,550
Mengapa? Anda bekerja sangat keras.

1342
01: 10: 48,593 --> 01: 10: 52,689
Itu ... Hanya tidak ada di DNA saya.

1343
01: 10: 54,032 --> 01: 10: 56,193
Jangan beri tahu aku
bermain Atari lagi.

1344
01: 10: 56,268 --> 01: 10: 59,135
Tidak tidak.

1345
01: 11: 00,839 --> 01: 11: 02,898
Apa yang terjadi dengan Seattle?

1346
01: 11: 02,974 --> 01: 11: 06,535
Aku, um ...

1347
01: 11: 06,611 --> 01: 11: 08,340
Saya harus mengambilnya.

1348
01: 11: 08,413 --> 01: 11: 11,507
Terlalu bagus untuk dilewatkan.

1349
01: 11: 11,583 --> 01: 11: 13,710
Aku, um ...

1350
01: 11: 15,754 --> 01: 11: 17,881
Aku harus pergi.

1351
01: 11: 27,666 --> 01: 11: 31,227
Saya tahu itu bukan penggalian yang hebat,
tapi ini pekerjaan seminggu.

1352
01: 11: 31,303 --> 01: 11: 32,668
Kita akan baik-baik saja.

1353
01: 11: 32,737 --> 01: 11: 35,399
Ketika saya tinggal di Nikaragua,

1354
01: 11: 35,473 --> 01: 11: 38,636
perang saudara ...
Sandinistas, Contras ...

1355
01: 11: 38,710 --> 01: 11: 40,473
Saya datang ke sini untuk mendapatkan kesempatan.

1356
01: 11: 40,545 --> 01: 11: 42,604
Ya, sekitar lima menit,

1357
01: 11: 42,681 --> 01: 11: 45,309
kamu akan mendapatkan kesempatan
untuk membentuk beberapa parit.

1358
01: 11: 45,383 --> 01: 11: 47,908
Anda punya peluang, Jerry.

1359
01: 11: 47,986 --> 01: 11: 49,977
Berjuang untuk negaramu.

1360
01: 11: 50,055 --> 01: 11: 52,455
Berjuang untuk dirimu sendiri.

1361
01: 11: 54.059 --> 01: 11: 56,550
Aku harus mengisap selangnya.

1362
01: 11: 56,628 --> 01: 11: 59.893
<i> # Kemana semua temanku pergi? # </ i>

1363
01: 11: 59,964 --> 01: 12: 03,058
<i> # Mereka semua menghilang # </ i>

1364
01: 12: 03,134 --> 01: 12: 06,968
<i> # Berputar mungkin suatu hari nanti # </ i>

1365
01: 12: 07,038 --> 01: 12: 10,303
<i> # Kamu semua yang ada di sana # </ i>

1366
01: 12: 10,375 --> 01: 12: 13,902
<i> # Berdiri dengan tidak percaya # </ i>

1367
01: 12: 13,978 --> 01: 12: 17,175
<i> # Berdiri dengan # saya sendiri </ i>

1368
01: 12: 17,248 --> 01: 12: 21,275
<i> # Selalu berpikir aku adalah seseorang # </ i>

1369
01: 12: 21,353 --> 01: 12: 24.015
<i> # Ternyata saya salah # </ i>

1370
01: 12: 25,690 --> 01: 12: 28,955
<i> # Kamu membawaku melalui # </ i>

1371
01: 12: 29,027 --> 01: 12: 32,463
<i> # Dan kamu membuatku merasakan # </ i>

1372
01: 12: 32,530 --> 01: 12: 35,499
<i> # Sangat bagus # </ i>

1373
01: 12: 35,567 --> 01: 12: 40,027
<i> # Kenapa kamu tidak tinggal di belakang? # </ i>

1374
01: 12: 40,105 --> 01: 12: 42,505
<i> # Sangat bagus # </ i>

1375
01: 12: 42,574 --> 01: 12: 45,168
<i> # Mengapa kamu tidak berhenti? # </ i>

1376
01: 12: 45,243 --> 01: 12: 49,043
<i> # Lihatlah apa yang terjadi # </ i>

1377
01: 13: 26,651 --> 01: 13: 27,845
Ayolah!

1378
01: 13: 29,754 --> 01: 13: 32,018
Ayolah!

1379
01: 13: 37,662 --> 01: 13: 39,653
<i> # Sekarang di sini aku pergi # </ i>

1380
01: 13: 39,731 --> 01: 13: 41,665
<i> # Berharap saya tidak memecah # </ i>

1381
01: 13: 41,733 --> 01: 13: 43,701
<i> # Aku tidak akan mengambil apa pun # </ i>

1382
01: 13: 43,768 --> 01: 13: 45,759
<i> # Saya tidak butuh apa-apa # </ i>

1383
01: 13: 45,837 --> 01: 13: 47,566
<i> # Aku ingin membunuhmu # </ i>

1384
01: 13: 47,639 --> 01: 13: 49,334
<i> # Di atas altar # </ i>

1385
01: 13: 49,407 --> 01: 13: 51,466
<i> # Kamu dan aku # </ i>

1386
01: 13: 51,543 --> 01: 13: 55,206
<i> # Kamu dan aku # </ i>

1387
01: 13: 55,280 --> 01: 13: 56,212
Ayolah!

1388
01: 14: 04,289 --> 01: 14: 07,884
Siapa yang menggantung tas yang berat
dengan baut beralih?

1389
01: 14: 35,487 --> 01: 14: 38,388
Sepertinya saya tidak akan
melihatmu sampai final.

1390
01: 14: 38,456 --> 01: 14: 40,981
Hai, Jerry.
Apa yang terjadi, Bung?

1391
01: 14: 41,059 --> 01: 14: 43,584
Oh, jangan khawatir.
Saya akan berada disana.

1392
01: 14: 46,698 --> 01: 14: 49,394
<i> Klinik lain oleh Robert Brown. </ i>

1393
01: 14: 51,402 --> 01: 14: 53,700
<i> Victor Padilla dengan kemenangan tipis. </ i>

1394
01: 14: 53,771 --> 01: 14: 55,136
Ya!

1395
01: 14: 55,206 --> 01: 14: 58,437
<i> Dan Jerry Ferro
lari yang luar biasa terus berlanjut. </ i>

1396
01: 14: 58,510 --> 01: 15: 01,070
<i> Ferro maju ke semifinal. </ i>

1397
01: 15: 01,145 --> 01: 15: 04,137
<i> Kehilangan yang memilukan
untuk anak muda Victor Padilla. </ i>

1398
01: 15: 04,215 --> 01: 15: 06,479
<i> Brown berembus ke semifinal. </ i>

1399
01: 15: 06,551 --> 01: 15: 08,246
<i> - Brown!
- Ferro! </ I>

1400
01: 15: 08,319 --> 01: 15: 10,184
<i> - Ferro!
- Brown! </ I>

1401
01: 15: 10.255 --> 01: 15: 12,746
<i> Jerry Ferro akan bergabung dengan Robert Brown </ i>

1402
01: 15: 12,824 --> 01: 15: 15,918
<i> di final kelas berat ringan. </ i>

1403
01: 15: 19,097 --> 01: 15: 22,533
Jerry memberitahuku bahwa bahkan Mike Tyson
kehilangan kualifikasi Olimpiade.

1404
01: 15: 22,600 --> 01: 15: 25,728
Itu benar.

1405
01: 15: 25,803 --> 01: 15: 28,772
Dia juga mengatakan itu
Saya memiliki masa depan yang cerah.

1406
01: 15: 28,840 --> 01: 15: 30,808
Anda harus mendengarkannya.

1407
01: 15: 30,875 --> 01: 15: 33,571
Maksud saya seorang pria yang sudah tua
dengan lengan yang kurus, laki-laki,

1408
01: 15: 33,645 --> 01: 15: 37,046
pukulan yang sulit,
dia harus tahu sesuatu.

1409
01: 15: 41,719 --> 01: 15: 43,710
Saya berdoa untuk Anda berdua malam ini.

1410
01: 15: 43,788 --> 01: 15: 45,756
Terima kasih, saudara.

1411
01: 15: 55,033 --> 01: 15: 56,967
Ozzie, ini waktunya.

1412
01: 16: 03,341 --> 01: 16: 05,036
Ayolah, Ponch.

1413
01: 16: 08,446 --> 01: 16: 10,471
Saya membuatnya untuk Anda.

1414
01: 16: 11,482 --> 01: 16: 12,744
Terima kasih, saudara.

1415
01: 16: 26,464 --> 01: 16: 28,159
<i> Dan sekarang, kita lanjutkan </ i>

1416
01: 16: 28,232 --> 01: 16: 30,257
<i> ke final kelas berat ringan </ i>

1417
01: 16: 30,335 --> 01: 16: 32,803
<i> antara Robert Brown muda, </ i>

1418
01: 16: 32,870 --> 01: 16: 34,599
<i> salah satu amatir paling menjanjikan </ i>

1419
01: 16: 34,672 --> 01: 16: 36,196
<i> dalam sejarah terakhir, </ i>

1420
01: 16: 36,274 --> 01: 16: 38,333
<i> dan Jerry Ferro 40 tahun, </ i>

1421
01: 16: 38,409 --> 01: 16: 40,309
<i> dijuluki si Palu </ i>

1422
01: 16: 40,378 --> 01: 16: 43,347
<i> tidak diragukan lagi karena dia
tukang kayu penuh waktu. </ i>

1423
01: 16: 49,954 --> 01: 16: 53,048
<i> Ini dua petinju
di ujung yang berlawanan dari karir mereka. </ i>

1424
01: 16: 53,124 --> 01: 16: 56.150
<i> Untuk Ferro, ini adalah tembakan terakhir pada kemuliaan. </ i>

1425
01: 16: 56,227 --> 01: 16: 59,458
<i> Dan untuk Brown,
itu bisa menjadi langkah di jalan </ i>

1426
01: 16: 59,530 --> 01: 17: 03,523
<i> menjadi juara Olimpiade,
dan mungkin bahkan juara dunia. </ i>

1427
01: 17: 14,579 --> 01: 17: 15,637
Hei, Jerry.

1428
01: 17: 22,487 --> 01: 17: 24,648
Terimakasih kawan.
Itu manis.

1429
01: 17: 24,722 --> 01: 17: 25,984
Hei, man, darinya.

1430
01: 17: 26.057 --> 01: 17: 28,548
Dia. Lindsay.

1431
01: 17: 46,844 --> 01: 17: 48,004
Ada apa, Eddie?

1432
01: 17: 48,079 --> 01: 17: 50,513
Dengar, tidak ada pemicu cepat malam ini, oke?

1433
01: 17: 50,581 --> 01: 17: 52,446
Anakku bisa mengambil pukulan.

1434
01: 17: 52,517 --> 01: 17: 55,680
Mari kita pergi ke kartu.

1435
01: 17: 55,753 --> 01: 17: 59,018
<i> Yang ini sudah dijadwalkan
untuk empat putaran tinju. </ i>

1436
01: 17: 59,090 --> 01: 18: 00,955
<i> Tapi Ferro belum bertengkar </ i>

1437
01: 18: 01,025 --> 01: 18: 03,186
<i> di sini di persidangan pergi ke hakim. </ i>

1438
01: 18: 03,261 --> 01: 18: 04,558
Sentuh sarung tangan.

1439
01: 18: 07,532 --> 01: 18: 08,897
Anda siap? Anda siap?

1440
01: 18: 08,966 --> 01: 18: 10,558
Kotak!

1441
01: 18: 20,445 --> 01: 18: 21,878
<i> Dan sejak awal, </ i>

1442
01: 18: 21,946 --> 01: 18: 24,414
<i> petarung muda terlihat
seperti pejuang yang lebih cepat. </ i>

1443
01: 18: 27,585 --> 01: 18: 28,882
Kotak.

1444
01: 18: 37,995 --> 01: 18: 41,556
<i> Brown mencetak di akan dengan jab. </ i>

1445
01: 18: 44,001 --> 01: 18: 45,263
Jerry, Jerry, minggir!

1446
01: 18: 47,605 --> 01: 18: 50,438
<i> Brown sedang membangun
memimpin awal yang mengesankan. </ i>

1447
01: 18: 50,508 --> 01: 18: 53,534
Cantik, sayang. Indah.

1448
01: 18: 53,611 --> 01: 18: 55,636
Saya tidak merasa saya menyakitinya.

1449
01: 18: 55,713 --> 01: 18: 56,941
Anda memenangkan pertarungan.

1450
01: 18: 57,014 --> 01: 18: 59,676
Itu saja yang perlu kamu khawatirkan.

1451
01: 18: 59,751 --> 01: 19: 02,151
Hei, Jerry, pergi untuk mayatnya.

1452
01: 19: 02,220 --> 01: 19: 06,054
Hanya dengan cara ini dia menjatuhkan sarung tangan.

1453
01: 19: 06,124 --> 01: 19: 08,456
Saya pikir dia berkata untuk bekerja tubuh.

1454
01: 19: 08,526 --> 01: 19: 10,926
Dan itu sebenarnya masuk akal.

1455
01: 19: 10,995 --> 01: 19: 12,394
Hei, aku belajar dari yang terbaik, kawan.

1456
01: 19: 18,302 --> 01: 19: 20,429
<i> Kedua petarung bekerja di luar lagi. </ i>

1457
01: 19: 23,474 --> 01: 19: 25,203
<i> Ferro mencoba bergerak ke tubuh, </ i>

1458
01: 19: 25,276 --> 01: 19: 27,403
<i> tapi, oh, kombinasi kanan dan kiri itu </ i>

1459
01: 19: 27,478 --> 01: 19: 28,843
<i> terhubung. </ i>

1460
01: 19: 29,981 --> 01: 19: 32,347
<i> Dan pergilah Ferro! </ i>

1461
01: 19: 32,416 --> 01: 19: 34,145
<i> Ini mungkin saja. </ i>

1462
01: 19: 34,218 --> 01: 19: 39,451
... dua, tiga, empat, lima,

1463
01: 19: 39,524 --> 01: 19: 42,982
enam, tujuh, delapan.

1464
01: 19: 43,060 --> 01: 19: 46,359
<i> Dan Ferro membuatnya berdiri. </ i>

1465
01: 19: 47,431 --> 01: 19: 50,332
<i> Sama seperti ronde berakhir. </ i>

1466
01: 19: 54,605 ??--> 01: 19: 56,664
Anda harus menjatuhkannya, Jerry.

1467
01: 19: 56,741 --> 01: 19: 57,833
Anda perlu menjatuhkannya.

1468
01: 19: 57,909 --> 01: 19: 59,501
Oh, kamu ingin aku memukulnya,

1469
01: 19: 59,577 --> 01: 20: 00,874
kamu seharusnya mengatakan sesuatu sebelumnya.

1470
01: 20: 00,945 --> 01: 20: 02,412
Saya akan melakukannya di ronde pertama.

1471
01: 20: 02,480 --> 01: 20: 06,678
Dengar, kamu menjauh
dari pria ini selama empat menit,

1472
01: 20: 06,751 --> 01: 20: 08,150
dan Anda akan pergi ke Olimpiade.

1473
01: 20: 08,219 --> 01: 20: 09,743
Sekarang, naik sepeda Anda.

1474
01: 20: 09,821 --> 01: 20: 11,812
Dia terlalu tua dan terlalu lambat untuk menangkapmu.

1475
01: 20: 11,889 --> 01: 20: 13,789
Tangan apa yang ingin saya gunakan?

1476
01: 20: 13,858 --> 01: 20: 15,792
Terserahlah, Anda tahu?
Anda harus menjatuhkannya, kawan.

1477
01: 20: 15,860 --> 01: 20: 17,691
Saya tidak tahu, saya pergi ke kanan, saya ke kiri.

1478
01: 20: 17,762 --> 01: 20: 19,286
Saya beri tahu Anda apa,
Saya akan mengejutkan Anda, oke?

1479
01: 20: 19,363 --> 01: 20: 20,352
- Bagaimana tentang itu?
- Oke, bung.

1480
01: 20: 20,498 --> 01: 20: 21,863
Di sepeda Anda.

1481
01: 20: 25,403 --> 01: 20: 27,564
<i> Dan kami siap untuk ronde ketiga. </ i>

1482
01: 20: 34,445 --> 01: 20: 37,278
<i> Dengan keunggulan besar
dan dua putaran lagi, </ i>

1483
01: 20: 37,348 --> 01: 20: 39,111
<i> Robert Brown muda menempatkan </ i>

1484
01: 20: 39,183 --> 01: 20: 41,242
<i> kecepatan kakinya pada layar penuh, </ i>

1485
01: 20: 41,319 --> 01: 20: 43,219
<i> konten untuk membuat lawannya yang lebih tua </ i>

1486
01: 20: 43,287 --> 01: 20: 45,448
<i> mengejarnya di sekitar ring. </ i>

1487
01: 20: 48,192 --> 01: 20: 49,557
<i> Kerumunan mungkin tidak menyukainya, </ i>

1488
01: 20: 49,627 --> 01: 20: 52,562
<i> tapi Brown menari
perjalanannya menuju Olimpiade. </ i>

1489
01: 21: 07,979 --> 01: 21: 10,004
<i> Dan ... Oh!
Di sinilah Brown lagi, </ i>

1490
01: 21: 10,081 --> 01: 21: 12,447
<i> - mencetak dengan kombinasi kanan, kiri.
- Terus bergerak. </ I>

1491
01: 21: 12,550 --> 01: 21: 13,983
Terus bergerak!

1492
01: 21: 17,889 --> 01: 21: 21,586
<i> Dan Ferro mendaratkan sebuah overhand besar yang tersisa </ i>

1493
01: 21: 21,659 --> 01: 21: 23,217
<i> tepat saat ronde berakhir. </ i>

1494
01: 21: 23,294 --> 01: 21: 25,228
Apa sih yang kamu lakukan?

1495
01: 21: 25,296 --> 01: 21: 28.094
Dia tidak bisa menyakitiku.
Saya bisa mengalahkannya.

1496
01: 21: 28,165 --> 01: 21: 30,998
Anda sudah punya.
Jangan menjauh darinya, sialan.

1497
01: 21: 31,068 --> 01: 21: 34,003
Saya tidak masuk tinju untuk lari dari orang-orang.

1498
01: 21: 34,071 --> 01: 21: 35,163
Anda melakukan apa yang saya katakan ya.

1499
01: 21: 35,239 --> 01: 21: 36,831
Sekarang Anda mengangkat tangan,

1500
01: 21: 36,908 --> 01: 21: 38,341
dan siku masuk,

1501
01: 21: 38,409 --> 01: 21: 40,206
dan menjauh dari orang ini
selama dua menit.

1502
01: 21: 40,278 --> 01: 21: 41,267
Kau mengerti?

1503
01: 21: 45,383 --> 01: 21: 48,614
<i> Di kartu saya,
Brown jauh di depan pada poin. </ I>

1504
01: 21: 48,686 --> 01: 21: 51,621
<i> Ini akan mengambil KO dari Ferro
untuk memenangkan pertarungan ini. </ i>

1505
01: 21: 53,057 --> 01: 21: 54,922
Ronde terakhir. Sentuh mereka.

1506
01: 21: 57,461 --> 01: 22: 00,259
- Kamu akan menjalankan babak ini?
- Saya melalui runnin '.

1507
01: 22: 00,331 --> 01: 22: 01,320
Kotak.

1508
01: 22: 02,400 --> 01: 22: 05,733
<i> Dan kami siap
untuk ronde keempat dan terakhir. </ i>

1509
01: 22: 09,206 --> 01: 22: 12,698
<i> Sepertinya milik Brown
hari menari berakhir, </ i>

1510
01: 22: 12,777 --> 01: 22: 14,642
<i> saat dia bergerak untuk knockout. </ i>

1511
01: 22: 18,849 --> 01: 22: 20,714
<i> Holy cowl </ i>

1512
01: 22: 20,785 --> 01: 22: 23,276
<i> Brown adalah orang yang dirasuki. </ i>

1513
01: 22: 23,354 --> 01: 22: 24,685
<i> Ferro mengambil bidikan terbaiknya. </ i>

1514
01: 22: 24,755 --> 01: 22: 28,054
Istirahat! Istirahat!
Tidak mendorong! Kotak.

1515
01: 22: 28,125 --> 01: 22: 30,855
Robert, jauhi dia.
Menjauhlah dari dia.

1516
01: 22: 37,335 --> 01: 22: 38,597
<i> Dua hard lefts di kepala! </ i>

1517
01: 22: 38,669 --> 01: 22: 42,730
<i> Yang lain!
Dan Ferro telah menyakiti Brown. </ I>

1518
01: 22: 43,874 --> 01: 22: 46,934
Sialan, nak!
Keluar dari sana!

1519
01: 22: 47,011 --> 01: 22: 50,071
<i> Brown terluka.
Bersaing dengan tali. </ I>

1520
01: 22: 51,449 --> 01: 22: 54,213
<i> Brown sepertinya sudah lepas kendali. </ i>

1521
01: 22: 54,285 --> 01: 22: 56,776
Jangan hentikan!
Jangan hentikan!

1522
01: 23: 25,116 --> 01: 23: 27,846
<i> Dan sudah berakhir! </ i>

1523
01: 23: 27,918 --> 01: 23: 32,412
<i> Sepertinya Robert Brown
akan pergi ke Olimpiade. </ i>

1524
01: 23: 32,490 --> 01: 23: 34,924
Jerry Ferro praktis menahannya.

1525
01: 23: 41,098 --> 01: 23: 43,430
Kenapa kamu tidak dengarkan aku, nak?

1526
01: 23: 43,501 --> 01: 23: 45,492
Karena aku tidak membutuhkanmu.

1527
01: 23: 45,569 --> 01: 23: 48,060
Oh, begitu?

1528
01: 23: 48,139 --> 01: 23: 50,801
Yah, kamu akan mencari tahu
siapa yang butuh siapa di sekitar sini,

1529
01: 23: 50,875 --> 01: 23: 53,036
punk kecil-kecilan.

1530
01: 24: 14,398 --> 01: 24: 16,025
Dia adalah juara!
Sekarang, bung!

1531
01: 24: 16,100 --> 01: 24: 18,728
Aku membungkuk kepadamu, kawan!
Aku membungkuk kepadamu!

1532
01: 24: 21,505 --> 01: 24: 24,030
Kurasa kamu rindu
crackheads Anda, ya?

1533
01: 24: 24,108 --> 01: 24: 26,133
Hanya instruktur tinju saya.

1534
01: 24: 34,485 --> 01: 24: 36,385
Lindsay! Kamu kembali!

1535
01: 24: 36,454 --> 01: 24: 39,480
Ketika kamu pergi,
Jerry menangis seperti bayi itu.

1536
01: 24: 39,557 --> 01: 24: 40,489
Terimakasih kawan.

1537
01: 24: 40,558 --> 01: 24: 41,582
Hah?

1538
01: 24: 44,595 --> 01: 24: 46,153
Kenapa kamu menahan?

1539
01: 24: 46,230 --> 01: 24: 47,754
Tindakan afirmatif.

1540
01: 24: 47,832 --> 01: 24: 49,823
Saya pikir itu adalah radang sendi Anda.

1541
01: 24: 49,900 --> 01: 24: 52,596
Anda akan pergi ke Olimpiade, sayang.

1542
01: 24: 52,670 --> 01: 24: 54,763
Ya, tapi aku butuh pelatih.

1543
01: 24: 54,839 --> 01: 24: 57,034
Baiklah, saya terima.

1544
01: 24: 57,108 --> 01: 24: 59,133
Tidak, kamu punya nomor Ozzie?

1545
01: 24: 59,210 --> 01: 25: 00,643
Oh itu bagus.

1546
01: 25: 00,711 --> 01: 25: 01,769
Itu barang bagus.

1547
01: 25: 01,846 --> 01: 25: 03,313
Anda akan menyukai Beijing.

1548
01: 25: 03,380 --> 01: 25: 06,406
Tak satu pun dari becak
pergi sejauh 37 mil per jam.

1549
01: 25: 15,359 --> 01: 25: 17,987
Kami menerobos pada hari Senin.

1550
01: 25: 18,062 --> 01: 25: 20,656
Steve mengatakan ketika kita selesai
kita bisa menggunakan tempatnya.

1551
01: 25: 20,731 --> 01: 25: 22,164
Itu keren.

1552
01: 25: 22,233 --> 01: 25: 24,428
Apakah Anda akan memiliki
kelas berputar?

1553
01: 25: 24,502 --> 01: 25: 26,936
Tidak. Ini adalah gym tinju.

1554
01: 25: 27,004 --> 01: 25: 28,767
Saya katakan, tetapi kelas berputar
memiliki wanita terbaik.

1555
01: 25: 28,839 --> 01: 25: 29.771
Mereka ...

1556
01: 25: 29,840 --> 01: 25: 31,307
Ya, Robert, kamu bahkan tidak boleh

1557
01: 25: 31,375 --> 01: 25: 34,367
berpikir tentang wanita
sampai setelah Olimpiade.

1558
01: 25: 34,445 --> 01: 25: 38,279
Biarkan saya memberitahu kalian tentang
energi kehidupan yang bersirkulasi

1559
01: 25: 38,349 --> 01: 25: 39,839
dikenal sebagai chi.

1560
01: 25: 39,917 --> 01: 25: 40,849
Keju?

1561
01: 25: 40,918 --> 01: 25: 42,545
Chi.

1562
01: 25: 42,620 --> 01: 25: 44,781
- Sangat dekat.
- Chi.

1563
01: 25: 44,855 --> 01: 25: 46,379
Ini sangat penting.

1564
01: 25: 46,457 --> 01: 25: 48,891
Ya, Anda tidak mencairkannya pada chip.

1565
01: 25: 48,959 --> 01: 25: 51,655
<i> Seorang wanita hebat, sahabat setia, </ i>

1566
01: 25: 51,729 --> 01: 25: 53,356
<i> dua petinju yang menjanjikan, </ i>

1567
01: 25: 53,430 --> 01: 25: 55,261
<i> dan gym saya sendiri untuk melatih mereka. </ i>

1568
01: 25: 55,332 --> 01: 25: 58,699
<i> Sekarang kedengarannya seperti
mimpi yang menjadi kenyataan. </ i>

1569
01: 25: 58,769 --> 01: 26: 00,361
<i> Apakah kamu akan menangis lagi? </ i>

1570
01: 26: 00,437 --> 01: 26: 01,836
<i> Aku tidak menangis. </ i>

1571
01: 26: 01,906 --> 01: 26: 02,895
<i> Aku melihatmu! </ i>

1572
01: 26: 02,973 --> 01: 26: 04,668
<i> Aku memiliki serbuk gergaji di mataku. </ i>

1573
01: 26: 04,742 --> 01: 26: 06,004
<i> Kamu pembohong! </ i>

1574
01: 26: 06,076 --> 01: 26: 07,703
<i> Kenapa kamu harus menghancurkan dagingku? </ i>

1575
01: 26: 07,778 --> 01: 26: 09,211
<i> Kamu menangis-bayi. </ i>

1576
01: 26: 09,280 --> 01: 26: 11,180
<i> Apa, itu membuatku kurang dari seorang pria? </ i>

1577
01: 26: 11,248 --> 01: 26: 13,011
<i> Lindsay, dia menangis! </ i>

1578
01: 26: 17,755 --> 01: 26: 21,191
<i> # Kehidupan # </ i>

1579
01: 26: 21,258 --> 01: 26: 26,491
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1580
01: 26: 26,564 --> 01: 26: 31,024
<i> # Yah, sekolah menengah
tampak seperti blur # </ i>

1581
01: 26: 31,101 --> 01: 26: 33,365
<i> # Saya tidak punya banyak minat # </ i>

1582
01: 26: 33,437 --> 01: 26: 35,598
<i> # Dalam pemilihan olahraga atau sekolah # </ i>

1583
01: 26: 35,673 --> 01: 26: 39,074
<i> # Dan di kelas aku bermimpi sepanjang hari # </ i>

1584
01: 26: 39,143 --> 01: 26: 41,577
<i> # Tentang akhir pekan rock 'n' roll # </ i>

1585
01: 26: 41,645 --> 01: 26: 44,614
<i> # Oh # </ i>

1586
01: 26: 44,682 --> 01: 26: 49,176
<i> # Dan gadis di depan ruangan # </ i>

1587
01: 26: 49,253 --> 01: 26: 51,118
<i> # Begitu dekat namun sejauh ini # </ i>

1588
01: 26: 51,188 --> 01: 26: 53,713
<i> # Kamu tahu dia tidak pernah
sepertinya memperhatikan # </ i>

1589
01: 26: 53,791 --> 01: 26: 57,454
<i> # Bocah-bocah sekolah bodoh ini # </ i>

1590
01: 26: 57,528 --> 01: 26: 59,758
<i> # Tidak hanya pura-pura # </ i>

1591
01: 26: 59,830 --> 01: 27: 03,027
<i> # Oh # </ i>

1592
01: 27: 03,100 --> 01: 27: 07,366
<i> # Hidup berjalan begitu cepat # </ i>

1593
01: 27: 07,438 --> 01: 27: 12,171
<i> # Anda hanya ingin melakukannya
apa yang kamu anggap benar # </ i>

1594
01: 27: 12,243 --> 01: 27: 15,770
<i> # Tutup matamu, lalu melewati # </ i>

1595
01: 27: 15,846 --> 01: 27: 20,613
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1596
01: 27: 20,684 --> 01: 27: 22,948
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1597
01: 27: 23,020 --> 01: 27: 25,113
<i> # La la huh huh # </ i>

1598
01: 27: 25,189 --> 01: 27: 30,456
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1599
01: 27: 30,527 --> 01: 27: 35,191
<i> # Dan saya turun
ke lingkungan lama saya # </ i>

1600
01: 27: 35,266 --> 01: 27: 37,063
<i> # Wajah semuanya telah berubah # </ i>

1601
01: 27: 37,134 --> 01: 27: 39,728
<i> Tidak ada seorang pun di sana yang tersisa untuk berbicara dengan # </ i>

1602
01: 27: 39,803 --> 01: 27: 43.204
<i> # Dan aula kolam renang
yang saya cintai sebagai seorang anak # </ i>

1603
01: 27: 43,274 --> 01: 27: 45,868
<i> # Sekarang menjadi 7-Eleven # </ i>

1604
01: 27: 45,943 --> 01: 27: 48,844
<i> # Oh # </ i>

1605
01: 27: 48,912 --> 01: 27: 53,576
<i> # Dan saya pergi ke pusat kota
untuk mencari pekerjaan # </ i>

1606
01: 27: 53,651 --> 01: 27: 58,088
<i> # Saya tidak punya pelatihan,
tidak ada pengalaman untuk berbicara tentang # </ i>

1607
01: 27: 58,155 --> 01: 28: 01,613
<i> # Dan aku melihatnya
lubang di jins saya # </ i>

1608
01: 28: 01,692 --> 01: 28: 04,092
<i> # Dan aku berbalik dan kembali ke # </ i>

1609
01: 28: 04,161 --> 01: 28: 07,494
<i> # Oh # </ i>

1610
01: 28: 07,564 --> 01: 28: 11,933
<i> # Hidup berjalan begitu cepat # </ i>

1611
01: 28: 12,002 --> 01: 28: 16,632
<i> # Anda hanya ingin melakukannya
apa yang kamu anggap benar # </ i>

1612
01: 28: 16,707 --> 01: 28: 20,165
<i> # Tutup matamu, lalu melewati # </ i>

1613
01: 28: 20,244 --> 01: 28: 25.079
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1614
01: 28: 25,149 --> 01: 28: 27,379
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1615
01: 28: 27,451 --> 01: 28: 29,646
<i> # La la huh huh # </ i>

1616
01: 28: 29,720 --> 01: 28: 34,555
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1617
01: 29: 21.138 --> 01: 29: 25,939
<i> # Dan waktu yang baik datang
dan waktu yang baik pergi # </ i>

1618
01: 29: 26.009 --> 01: 29: 30.776
<i> # Aku hanya berharap masa-masa indah
akan bertahan sedikit lebih lama # </ i>

1619
01: 29: 30,848 --> 01: 29: 34,215
<i> # Aku memikirkan tentang masa-masa indah yang kita miliki # </ i>

1620
01: 29: 34,284 --> 01: 29: 36,752
<i> # Dan mengapa mereka harus mengakhiri # </ i>

1621
01: 29: 36,820 --> 01: 29: 39,880
<i> # Oh # </ i>

1622
01: 29: 39,957 --> 01: 29: 44,621
<i> # Jadi saya duduk di tepi tempat tidur saya # </ i>

1623
01: 29: 44,695 --> 01: 29: 46,856
<i> # Aku memetik gitarku # </ i>

1624
01: 29: 46,930 --> 01: 29: 49,524
<i> # Dan aku menyanyikan lagu cinta pelanggar hukum # </ i>

1625
01: 29: 49,600 --> 01: 29: 52,763
<i> # Aku memikirkan tentang apa yang kau lakukan sekarang # </ i>

1626
01: 29: 52,836 --> 01: 29: 55,464
<i> # Dan ketika kamu kembali # </ i>

1627
01: 29: 55,539 --> 01: 29: 58,838
<i> # Oh # </ i>

1628
01: 29: 58,909 --> 01: 30: 03,437
<i> # Hidup berjalan begitu cepat # </ i>

1629
01: 30: 03,514 --> 01: 30: 08,042
<i> # Anda hanya ingin melakukannya
apa yang kamu anggap benar # </ i>

1630
01: 30: 08,118 --> 01: 30: 11,610
<i> # Tutup matamu, lalu melewati # </ i>

1631
01: 30: 11,688 --> 01: 30: 16.057
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1632
01: 30: 16,126 --> 01: 30: 20,790
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1633
01: 30: 20,864 --> 01: 30: 23,162
<i> # Kisah hidupku # </ i>

1634
01: 30: 23,233 --> 01: 30: 25,428
<i> # La la da da # </ i>

1635
01: 30: 25,502 --> 01: 30: 30,007
<i> # Kisah hidupku # </ i>
