﻿1
00:00:39,000 --> 00:00:43,160
<I> Pos jaga di garis depan </i>
<I> dalam Zona Demiliterisasi Korea </i>.

2
00:00:43,250 --> 00:00:49,120
<I> Tugas berlangsung tiga bulan </i>
<I> di mana tak seorang pun diperkenankan pergi. </ I>

3
00:00:49,700 --> 00:00:56,040
<I> Ini adalah bunker beton labirin </i>
<I> sekitar 990x1650 meter.</i>

4
00:00:56,120 --> 00:01:01,160
<I> Tentara yang bersenjata lengkap </i>
<I> dan siap tempur setiap saat. </I>

5
00:01:01,790 --> 00:01:07,830
<I> Pos jaga sisa-sisa dari Perang Dingin. </I>

6
00:01:19,950 --> 00:01:22,990
<I> Ho-jin Chun </i>

7
00:01:26,620 --> 00:01:29,740
<I> Cho Hyun Jae </i>

8
00:01:33,200 --> 00:01:36,450
<I> Lee Young-hoon  </i>
<I> Lee Jeong-heon </i>

9
00:01:39,540 --> 00:01:42,540
<I> Lee Seung-hoon </i>
<I> Kim Byeong-cheol </i>

10
00:03:07,660 --> 00:03:09,740
<I> Pos Jaga 506 ! </I>

11
00:03:46,040 --> 00:03:48,620
Angkat tangan!
Angkat tanganmu!

12
00:03:49,160 --> 00:03:51,040
Ada apa ?

13
00:03:53,200 --> 00:03:56,700
Jangan bergerak. Jangan bergerak bangsat!

14
00:03:58,290 --> 00:04:01,870
- Turunkan kapaknya, bajingan!
- Kenapa dia?

15
00:04:01,950 --> 00:04:04,700
Turunkan sekarang!

16
00:04:08,330 --> 00:04:09,990
Berhenti.

17
00:04:10,080 --> 00:04:12,580
Jangan bergerak!

18
00:04:12,660 --> 00:04:15,580
Jangan bergerak dan Jatuhkan!

19
00:04:15,660 --> 00:04:19,240
- Berhenti.
- Jangan tembak.

20
00:04:19,330 --> 00:04:21,790
Jangan tembak, Bangsat!

21
00:04:28,830 --> 00:04:33,290
<I> THE GUARD POST </i>

22
00:04:53,790 --> 00:04:55,580
Pemakamannya besok?

23
00:04:57,290 --> 00:04:59,120
Iya.

24
00:05:05,330 --> 00:05:07,240
Dia sudah besar.

25
00:05:09,950 --> 00:05:12,410
- Yang mana ?
- 506

26
00:05:14,830 --> 00:05:17,740
- Bukankah itu...
- Iya ...

27
00:05:17,830 --> 00:05:21,290
Itu dipimpin oleh putra kepala pasukan

28
00:05:24,250 --> 00:05:26,370
Itu sebabnya kau menemuiku.

29
00:05:27,080 --> 00:05:29,580
Tak ada yang mau bersimbah darah di tangan mereka.

30
00:05:31,450 --> 00:05:33,450
Itu Kepala komandan.

31
00:05:41,040 --> 00:05:45,200
Hati-hati.
Kau nanti bisa dipecat

32
00:05:45,870 --> 00:05:48,540
Tak seorang pun yang mau ini diketahui.

33
00:05:49,790 --> 00:05:54,490
Semuanya tewas kecuali satu yang masih koma.

34
00:05:54,580 --> 00:05:57,410
Dia satu-satunya tersangka.

35
00:05:58,000 --> 00:06:00,120
Itu saja yang kita ketahui.

36
00:06:01,330 --> 00:06:04,450
Waktumu hanya semalam.

37
00:06:05,040 --> 00:06:10,990
Besok, mereka akan coba menutupinya,
agar mereka tidak terkena imbasnya.

38
00:06:12,660 --> 00:06:15,620
Cari faktanya sebelum itu terjadi.

39
00:06:17,080 --> 00:06:21,160
Ingat. Kau hanya punya waktu semalam.

40
00:06:39,040 --> 00:06:42,870
- Kami sedang mencarinya.
- Dia seorang komandan peleton.

41
00:06:42,950 --> 00:06:47,620
Perhatikan tanda anjingnya.
Temukan dia sesegera mungkin.

42
00:06:47,700 --> 00:06:52,740
Tapi Dokter mengatakan itu merusak mayat.

43
00:06:52,830 --> 00:06:54,910
Apa kau bercanda?

44
00:06:55,000 --> 00:06:57,160
Lupakan saja.

45
00:06:57,250 --> 00:07:00,200
Antar saja mayatnya.

46
00:07:00,290 --> 00:07:06,080
Tapi CLD bilang lewat radio, jangan kotori TKP

47
00:07:06,160 --> 00:07:11,040
Dengarkan, bajingan!
Semua-nya di sini mulai gila!

48
00:07:11,120 --> 00:07:16,080
- Ini yang bicara komandanmu.
- Ya, Pak!

49
00:07:16,160 --> 00:07:21,580
Kumpulkan mayat-mayatnya dan yang selamat.
Mengerti?

50
00:07:21,660 --> 00:07:23,990
Ya, Pak!

51
00:07:26,870 --> 00:07:28,790
Persetan dengan perintahnya..

52
00:08:26,450 --> 00:08:28,870
<I> Bunuh mereka semua </i>

53
00:08:37,370 --> 00:08:39,790
Dua kali!

54
00:08:42,870 --> 00:08:45,120
Kumpulkan mayatnya dulu.

55
00:08:45,200 --> 00:08:50,370
Dan pisahkan bagian tubuh yang terlepas
dalam kantong plastik terpisah.

56
00:08:51,450 --> 00:08:55,240
Hei, Kau melewatkan satu di sini.

57
00:08:58,870 --> 00:09:00,950
Apa yang terjadi?

58
00:09:01,040 --> 00:09:04,080
Mereka meneriaki telingaku.

59
00:09:04,160 --> 00:09:08,490
- Kita telah teleponkan kau, kan?
- Kau tahu cara kerjanya.

60
00:09:09,160 --> 00:09:11,160
Pindahkan, nak.!

61
00:09:12,580 --> 00:09:15,370
- Kami sudah menunggumu.
- Oke.

62
00:09:15,450 --> 00:09:17,620
Aku Letnan satu Bang.

63
00:09:17,700 --> 00:09:21,120
Aku dengar ada seorang yang selamat.
Di mana dokter?

64
00:09:22,080 --> 00:09:23,870
Ikuti aku.

65
00:09:25,120 --> 00:09:27,660
Orang-orang dari CLD sudah tiba di sini.

66
00:09:27,750 --> 00:09:31,080
Hallo.
Sersan Mayor Noh dari CLD.

67
00:09:31,660 --> 00:09:33,660
Bagaimana kabarnya?

68
00:09:34,250 --> 00:09:38,910
Tidak percaya...
Aku terkejut melihat dia masih hidup.

69
00:09:41,910 --> 00:09:44,870
Dia tidak punya tanda nama.

70
00:09:46,910 --> 00:09:49,740
Jadi kami sama sekali belum mengidentifikasi dirinya.

71
00:09:51,120 --> 00:09:53,040
Ada lagi yang selamat?

72
00:09:53,120 --> 00:09:55,580
Dia satu-satunya.

73
00:09:56,500 --> 00:09:59,200
Dan satu-satunya tersangka.

74
00:10:08,290 --> 00:10:12,080
Belum selesai?
Cepat, ayo kita pergi.

75
00:10:12,160 --> 00:10:14,290
Kita harus pindahkan yang selamat.

76
00:10:19,080 --> 00:10:21,370
Kau mau ke mana?

77
00:10:22,250 --> 00:10:25,240
Kenapa kau tidak tanya Bang?

78
00:10:26,120 --> 00:10:30,080
Sudah kukatakan, Kantor pusat sangat mendesak...

79
00:10:30,160 --> 00:10:32,160
- Bang.
- Iya ?

80
00:10:35,160 --> 00:10:39,490
Sampai saat ini, aku punya kendali penuh
atas operasional semua personil.

81
00:10:39,580 --> 00:10:43,080
Kau tidak boleh pergi tanpa seizin dariku

82
00:10:50,200 --> 00:10:52,870
Bagaimana jika mereka menahan kita di sini?

83
00:10:52,950 --> 00:10:54,990
Jangan berpikiran buruk.

84
00:11:33,120 --> 00:11:37,490
Membunuh mereka saja tidak cukup?

85
00:11:37,580 --> 00:11:40,160
Kenapa menuang minyak tanah pada mereka?

86
00:11:53,620 --> 00:11:55,490
Tidak ada yang penting di sini.

87
00:12:23,950 --> 00:12:26,370
Kue?

88
00:12:27,250 --> 00:12:30,200
Mereka pesta di sini?

89
00:12:49,790 --> 00:12:51,790
Bukankah itu tanda nama anjing?

90
00:13:06,790 --> 00:13:10,790
<I> Kang Jin-won </i>

91
00:13:34,290 --> 00:13:37,200
Saya telah mencarimu, Kopral Kang.

92
00:13:38,370 --> 00:13:40,870
Mengapa dia melakukan hal ini?

93
00:13:41,750 --> 00:13:43,870
Dasar gila sialan.

94
00:13:44,870 --> 00:13:47,120
Kenapa membunuh semua orang ini?

95
00:13:47,620 --> 00:13:49,620
Pak?

96
00:13:52,120 --> 00:13:54,870
Aku pikir mereka menutup bagian ini.

97
00:13:55,750 --> 00:13:58,080
Ini seperti labirin di sini.

98
00:14:32,040 --> 00:14:36,830
Kopral Kang pasti orang gila.

99
00:14:38,120 --> 00:14:40,990
Dia tidak berlatih dengan benar.

100
00:14:41,750 --> 00:14:46,580
Terlalu longgar tidak akan begini jadinya.

101
00:14:50,830 --> 00:14:52,620
Hentikan!

102
00:14:53,160 --> 00:14:54,950
Hentikan!

103
00:14:56,700 --> 00:15:00,490
Jumlah mayatnya tidak benar?

104
00:15:01,040 --> 00:15:05,740
Yang aku ketahui adalah ada 19 mayat.

105
00:15:05,830 --> 00:15:07,830
Kalau begitu ...

106
00:15:07,910 --> 00:15:11,790
Hidup atau pun mati, kita kehilangan satu.

107
00:15:11,870 --> 00:15:14,330
21 orang  ditempatkan di sini.

108
00:15:15,700 --> 00:15:18,540
- Ini bukan kita yang mengacaukan.
- Tolong, periksa lagi.

109
00:15:18,620 --> 00:15:21,120
- Hujan deras begini?
- Iya.

110
00:15:22,080 --> 00:15:24,580
Ini akan merusak mayat.

111
00:15:24,660 --> 00:15:26,660
Tidak masalah.

112
00:15:28,080 --> 00:15:32,240
Lihatlah, Mr Investigator,
Aku Selesaikan di sini.

113
00:15:33,910 --> 00:15:37,080
Perlakukan dia dengan istimewa...

114
00:15:47,910 --> 00:15:50,950
- Kau mendengarnya.
- Ya, Pak.

115
00:15:55,830 --> 00:15:58,830
Hei, bongkar mayat-mayatnya!

116
00:16:01,410 --> 00:16:04,330
Siap?
Satu dua tiga ...

117
00:16:06,450 --> 00:16:08,330
Hei, jangan terlalu kasar.

118
00:16:26,450 --> 00:16:28,580
Total 19!

119
00:16:30,370 --> 00:16:32,740
Bisa kami pergi sekarang?

120
00:16:32,830 --> 00:16:35,160
Iya.

121
00:16:51,330 --> 00:16:53,160
Bang?

122
00:16:53,250 --> 00:16:56,910
Aku akan menyuruh mereka periksa lagi

123
00:17:11,830 --> 00:17:13,830
Tidak ada disini!

124
00:17:16,120 --> 00:17:18,080
Disini kosong.

125
00:17:28,200 --> 00:17:31,990
- Ada apa dengan mereka?
- Ada apa hari ini?

126
00:17:33,000 --> 00:17:35,790
Apa yang kau takutkan?

127
00:17:38,870 --> 00:17:41,540
Chunja menggonggong tanpa henti malam ini.

128
00:17:42,410 --> 00:17:44,080
Apa dia sedang gila?

129
00:17:46,540 --> 00:17:48,910
Anjing gila itu ...

130
00:17:51,040 --> 00:17:52,990
Pastinya begitu

131
00:17:57,700 --> 00:17:59,540
Hei.

132
00:17:59,620 --> 00:18:01,160
Ya, Serdadu Cho!

133
00:18:01,250 --> 00:18:03,910
Pergi tutup mulut anjing gila itu.

134
00:18:04,000 --> 00:18:06,370
Ya, Pak!

135
00:18:13,290 --> 00:18:18,700
Ada apa denganmu malam ini?

136
00:18:18,790 --> 00:18:21,040
Kenapa begitu banyak gonggongan?

137
00:18:22,450 --> 00:18:25,200
Diamlah kita mau tidur.

138
00:18:26,200 --> 00:18:28,200
Aku bilang tenanglah!

139
00:18:50,660 --> 00:18:52,200
Chunja?

140
00:19:27,910 --> 00:19:29,290
Chunja?

141
00:19:31,790 --> 00:19:33,580
Ada apa?

142
00:19:40,660 --> 00:19:42,620
Chunja?

143
00:19:49,370 --> 00:19:50,990
Chunja?

144
00:19:52,410 --> 00:19:54,290
Ada apa?

145
00:20:19,580 --> 00:20:21,450
Sersan Ma?

146
00:20:21,950 --> 00:20:23,790
Sersan Ma?

147
00:20:52,910 --> 00:20:55,330
Ada apa? Kamu tidak apa apa?

148
00:20:55,410 --> 00:20:57,330
Sepertinya aku butuh ini!

149
00:20:57,410 --> 00:20:59,240
Anjing sialan!

150
00:20:59,330 --> 00:21:02,120
Tangkap anjing itu!

151
00:21:02,200 --> 00:21:04,160
Tangkap!

152
00:21:10,290 --> 00:21:14,330
Senang sekali punya anak yang menjadi kepala pasukan kan?

153
00:21:18,790 --> 00:21:22,200
Ada dua kelompok mayat.

154
00:21:26,160 --> 00:21:30,620
Yang ditemukan di ruang pemanas, setidaknya
mati dua hari yang lalu. Sehari untuk yang lain.

155
00:21:31,500 --> 00:21:34,040
Kau pikir dia masuk ke gudang senjata?

156
00:21:34,790 --> 00:21:37,870
Tampaknya ada yang mengendalikan senjata.

157
00:21:38,790 --> 00:21:41,580
Semua senjata personil ditemukan di gudang senjata,

158
00:21:41,660 --> 00:21:43,660
tidak di barak.

159
00:21:49,290 --> 00:21:51,290
Ini aneh.

160
00:21:54,410 --> 00:21:57,620
Bunker tua biasanya penuh dengan tikus.

161
00:21:57,700 --> 00:22:03,740
Tapi aku tidak melihat satu pun di sini
bersama mayat-mayat yang ada.

162
00:22:12,500 --> 00:22:14,040
Ada apa?

163
00:22:14,120 --> 00:22:15,910
Mendekatlah ...

164
00:22:16,000 --> 00:22:18,620
Aku akan bunuh kau!

165
00:22:20,290 --> 00:22:21,910
Menjauhlah!

166
00:22:22,250 --> 00:22:24,330
Pergi!

167
00:22:24,410 --> 00:22:26,410
Kembali!

168
00:22:26,500 --> 00:22:28,620
Menjauh dariku !

169
00:22:28,700 --> 00:22:31,370
Tidak apa-apa. Jangan takut.

170
00:22:31,450 --> 00:22:32,910
Kembali!

171
00:22:33,000 --> 00:22:34,580
Kau aman sekarang.

172
00:22:34,660 --> 00:22:36,830
Bajingan kau... Kembali!

173
00:22:38,330 --> 00:22:40,540
Sekarang, tidak ada apa-apa.

174
00:22:40,620 --> 00:22:42,290
Bajingan kau!

175
00:22:44,580 --> 00:22:49,160
Bicaralah perlahan denganku.

176
00:22:49,250 --> 00:22:51,240
Siapa namamu?

177
00:22:54,910 --> 00:22:57,160
Namamu!

178
00:22:59,080 --> 00:23:00,330
Haram jadah...

179
00:23:02,250 --> 00:23:03,950
Apa...

180
00:23:04,040 --> 00:23:09,200
Aku Letnan Yoo, Kepala Penjaga Pos 506.

181
00:23:11,200 --> 00:23:13,200
Jadi kau ...

182
00:23:14,870 --> 00:23:16,910
Boleh aku minta rokok?

183
00:23:21,870 --> 00:23:24,120
Permisi sebentar.

184
00:23:25,000 --> 00:23:28,160
Apa yang kau lakukan?
Kita ada tugas yang harus dilakukan!

185
00:23:28,250 --> 00:23:30,540
Ayo.

186
00:23:36,950 --> 00:23:40,240
Aku mengerti apa yang kau alami.

187
00:23:40,330 --> 00:23:45,790
- Tapi Kau perlu bekerja sama ...
- Setelah aku kembali ditugaskan.

188
00:23:47,700 --> 00:23:52,790
Dengarkan Yoo.
Ini tidak ada gunanya bagimu.

189
00:23:54,830 --> 00:23:57,580
Seorang tentara berbicara dengan cara tentara.

190
00:24:00,250 --> 00:24:02,160
Layaknya tentara sejati!

191
00:24:04,370 --> 00:24:06,160
Ingat, Noh.

192
00:24:06,870 --> 00:24:09,660
Kau seorang tentara, bukan polisi.

193
00:24:14,950 --> 00:24:17,450
Masukkan aku kembali ke pangkalan.

194
00:24:19,120 --> 00:24:20,410
Bawa dia ke pangkalan.

195
00:24:20,500 --> 00:24:22,580
Interogasi masih berlangsung...

196
00:24:22,660 --> 00:24:26,080
Interogasi pantatku!
Bawa dia segera!

197
00:24:26,790 --> 00:24:28,160
Ini adalah kasusku.

198
00:24:28,250 --> 00:24:31,410
Ikuti dan lakukan apa yang aku katakan!

199
00:24:31,500 --> 00:24:33,790
Aku bertanggung jawab atas kasus ini sampai jam 6.

200
00:24:33,870 --> 00:24:36,830
Apa? Kau sudah gila.

201
00:24:37,410 --> 00:24:41,740
Kamu pikir kau siapa?

202
00:24:41,830 --> 00:24:43,620
Pembicaraan ini selesai.

203
00:24:43,700 --> 00:24:46,040
Hei! Sersan Mayor!

204
00:24:53,750 --> 00:24:55,410
Pak!

205
00:24:56,000 --> 00:24:57,660
Di mana Yoo?

206
00:24:58,330 --> 00:25:00,160
Apa?

207
00:25:02,450 --> 00:25:04,580
Bukankah dia bersamamu?

208
00:25:08,500 --> 00:25:11,240
Dia pergi ke kantornya untuk ganti pakaian.

209
00:25:19,200 --> 00:25:20,990
Apa yang kau lakukan?

210
00:25:22,000 --> 00:25:25,040
Keluarkan!
Keluarkan!

211
00:25:28,160 --> 00:25:29,990
Apa yang coba kau sembunyikan?

212
00:25:34,540 --> 00:25:36,580
- Katakan saja!
- Noh!

213
00:25:36,660 --> 00:25:38,620
Muntahkan!

214
00:25:39,290 --> 00:25:40,950
Borgol dia.

215
00:25:41,040 --> 00:25:42,950
- Apa?
- Borgol dia sekarang!

216
00:25:46,040 --> 00:25:48,120
Kau membuat kesalahan.

217
00:25:48,200 --> 00:25:51,040
Aku sudah lakukan!

218
00:26:00,040 --> 00:26:02,240
19 orang telah tewas!

219
00:26:03,000 --> 00:26:08,160
19 orang di bawah kendalimu tewas!
Aku mau bertanya sekali ini saja

220
00:26:08,250 --> 00:26:10,370
Apa yang terjadi di sini?

221
00:26:16,750 --> 00:26:18,660
Kau tidak akan percaya.

222
00:26:21,910 --> 00:26:27,740
Itu mengerikan.
Kau bahkan tidak bisa membayangkannya.

223
00:26:31,370 --> 00:26:35,040
Kenapa kau sita senjata mereka?

224
00:26:35,620 --> 00:26:37,620
Apa mereka memberontak?

225
00:26:39,620 --> 00:26:45,080
Selidiki, dan kau akan mengerti segalanya.

226
00:26:58,410 --> 00:27:00,540
Kau ingin menemuiku?

227
00:27:02,160 --> 00:27:04,990
- Beri dia Jip.
- Apa?

228
00:27:59,370 --> 00:28:02,830
Tadi aku di tempat persediaan makanan.

229
00:28:05,080 --> 00:28:06,990
Apa kau mengenalinya?

230
00:28:14,660 --> 00:28:20,870
Aku akan bunuh semua anggota peleton kita.

231
00:28:20,950 --> 00:28:22,700
Aku harus akhiri sendiri.

232
00:28:22,790 --> 00:28:25,200
Bagian ini tidak bagus.

233
00:28:26,290 --> 00:28:29,370
- Haruskah aku lewatkan saja?
- Iya.

234
00:28:29,450 --> 00:28:33,620
Aku akan bunuh semua anggota peleton kita.

235
00:28:33,700 --> 00:28:38,450
Lihatlah matanya.
Dia haus darah.

236
00:28:43,910 --> 00:28:47,910
Jalannya benar-benar diblokade!

237
00:28:50,410 --> 00:28:51,910
Ada apa?

238
00:28:52,000 --> 00:28:54,240
Jalan tidak berfungsi karena tanah longsor.

239
00:28:54,330 --> 00:28:56,290
Apa?

240
00:29:01,950 --> 00:29:03,620
Sialan.

241
00:29:11,950 --> 00:29:13,790
Dokter ...

242
00:29:18,870 --> 00:29:20,700
Ada apa?

243
00:29:25,870 --> 00:29:28,370
Bukankah itu indah? Begitu terbuka.

244
00:29:28,450 --> 00:29:30,290
Iya pak!

245
00:29:31,660 --> 00:29:37,080
Itu pos jaga Korea Utara.

246
00:29:37,700 --> 00:29:41,450
Hanya 300 meter.
Mereka bisa mendengar teriakanmu.

247
00:29:42,250 --> 00:29:44,790
- Cho.
- Ya, Pak!

248
00:29:44,870 --> 00:29:46,580
- Teriaklah.
- Ya?

249
00:29:46,660 --> 00:29:49,080
- Apa, takut?
- Ya, Pak!

250
00:29:50,910 --> 00:29:52,580
Hei!

251
00:29:52,910 --> 00:29:54,910
Disana!

252
00:29:57,040 --> 00:30:02,240
- Lihat. Kau lihat dia balas melambai?
- Kita melihatnya, Pak!

253
00:30:03,950 --> 00:30:06,660
Apa yang kau lakukan?

254
00:30:06,750 --> 00:30:07,740
- Pak!
- Pak!

255
00:30:07,830 --> 00:30:12,700
- Aku melatih wajib militer baru.
- Sialan. Latihan sendiri saja.

256
00:30:13,370 --> 00:30:14,620
Sampai ketemu lagi.

257
00:30:14,700 --> 00:30:16,450
Pak!

258
00:30:19,120 --> 00:30:21,620
- Hei, nak.
- Ya, Pak!

259
00:30:21,700 --> 00:30:22,790
Kemari.

260
00:30:23,790 --> 00:30:27,200
Ini adalah M60. Kau pernah lihat?

261
00:30:27,290 --> 00:30:29,040
Iya, pak!

262
00:30:29,620 --> 00:30:33,120
Ini diarahkan ke pos jaga mereka.

263
00:30:33,200 --> 00:30:34,950
Kau tarik pelatuk, dan ...

264
00:30:37,500 --> 00:30:39,950
- Apa itu?
- Tidak, aku hanya ...

265
00:30:40,580 --> 00:30:44,240
- Dasar bajingan!
- Tiarap!

266
00:30:46,540 --> 00:30:48,910
Kita bisa memulai perang!

267
00:30:54,660 --> 00:30:59,660
Diam di tempat, bajingan.
Tangan di belakang punggungmu!

268
00:31:01,540 --> 00:31:03,540
Ke belakang kepalamu!

269
00:31:08,330 --> 00:31:10,120
Cukup.

270
00:31:10,200 --> 00:31:11,620
Ya, Pak.

271
00:31:16,950 --> 00:31:19,080
Berdiri!

272
00:31:19,160 --> 00:31:20,950
Bukan kau, keparat!

273
00:31:22,620 --> 00:31:24,660
Kau Otak dungu ...

274
00:31:25,200 --> 00:31:27,290
- Otak dungu?
- Ya, Pak!

275
00:31:28,330 --> 00:31:30,740
Kamu bertugas di pos penjaga!

276
00:31:33,160 --> 00:31:36,830
Mulai sekarang, kau yang lakukan semua tugas-tugas.

277
00:31:36,910 --> 00:31:41,450
Dari memasak sampai membersihkan,
Kau lakukan semua yang kotor.

278
00:31:41,540 --> 00:31:43,540
- Mengerti?
- Ya, Pak!

279
00:31:50,660 --> 00:31:54,910
Ketidak mampuan selalu terlihat.

280
00:32:09,370 --> 00:32:12,740
Aku tidak percaya, dia mengenakan kaca renang
untuk mengupas bawang.

281
00:32:12,830 --> 00:32:16,790
Kang itu pembuat onar, tapi tidak jahat.

282
00:32:20,410 --> 00:32:23,160
Itulah yang tertulis dalam catatan personel.

283
00:32:27,870 --> 00:32:33,700
Tapi semua catatan dari beberapa hari terakhir
telah rusak.

284
00:32:34,580 --> 00:32:37,330
Kau pikir Yoo melakukannya?

285
00:32:37,870 --> 00:32:41,330
Mungkin itu yang terbaik.
Aku tidak percaya padanya.

286
00:32:44,580 --> 00:32:47,740
Ini buku hariannya. Apa ini bisa membantu?

287
00:32:56,000 --> 00:32:57,950
Aku kehilangan kepercayaan.

288
00:32:58,620 --> 00:33:03,490
Apa yang salah?
Aku tidak percaya apa yang terjadi.

289
00:33:03,580 --> 00:33:05,700
Kalau bukan kecelakaan ...

290
00:33:07,330 --> 00:33:09,040
siapa yang melakukannya?

291
00:33:09,580 --> 00:33:14,450
Aku kira, jangan kita biarkan ini berlalu.

292
00:33:16,080 --> 00:33:20,240
Pindahkan yang terluka kembali ke pangkalan...

293
00:33:21,580 --> 00:33:23,580
dan tahan tim Sersan Ma.

294
00:33:28,120 --> 00:33:30,870
Ada apa? Ayo Ceritakan.

295
00:33:36,080 --> 00:33:37,870
Mereka ...

296
00:33:39,450 --> 00:33:44,870
Mereka hilang di hutan.

297
00:33:44,950 --> 00:33:47,160
Hei, hentikan.

298
00:33:52,500 --> 00:33:53,490
Hoon?

299
00:33:54,410 --> 00:33:56,660
- Ya, Pak!
- Apa yang kau lakukan?

300
00:33:56,750 --> 00:34:01,080
Kami menyiangi untuk kunjungan Mayor Jenderal.

301
00:34:01,160 --> 00:34:04,080
Terakhir kali, kita menanam pohon untuk kesenangannya

302
00:34:04,750 --> 00:34:06,830
- Apa kau siap?
- Ya!

303
00:34:07,910 --> 00:34:09,410
Ya, kami siap.

304
00:34:09,500 --> 00:34:11,950
- Ayo.
- Ya, Pak.

305
00:34:16,080 --> 00:34:17,370
Selamat bersenang-senang.

306
00:34:18,080 --> 00:34:20,080
Kerjaan dengan baik.

307
00:34:23,500 --> 00:34:25,660
Hari yang indah.

308
00:34:25,750 --> 00:34:28,870
Dia terlalu sering mengunjungi pos jaga kita.

309
00:34:29,750 --> 00:34:33,490
Berhentilah mengeluh.
Dia itu Mayor Jenderal.

310
00:34:39,040 --> 00:34:43,660
Kita akan menyusuri daerah dalam dua kelompok.

311
00:34:43,750 --> 00:34:46,870
Kita harus cari tim Ma.

312
00:34:46,950 --> 00:34:49,200
Kita harus cari mereka tanpa kegagalan.

313
00:34:54,830 --> 00:34:56,740
Pak! Pak!

314
00:34:59,500 --> 00:35:00,700
Sersan Ma?

315
00:35:02,790 --> 00:35:04,700
Ma, kau baik-baik saja?

316
00:35:04,790 --> 00:35:05,910
Hoon!

317
00:35:28,500 --> 00:35:31,990
Aku tidak berpikir ulang saat pertama kali mendengarnya.

318
00:35:32,910 --> 00:35:39,620
Tapi rumor tentang mereka tidak akan berhenti.

319
00:35:39,700 --> 00:35:42,240
Rumor apa?

320
00:35:48,250 --> 00:35:49,660
Itu dia.

321
00:35:56,950 --> 00:35:58,620
Ini !

322
00:36:00,410 --> 00:36:01,660
Enam semua.

323
00:36:04,750 --> 00:36:06,540
Ayo kita pergi.

324
00:36:11,950 --> 00:36:14,410
Sudah keluar. Dia tidak menyentuhnya.

325
00:36:14,500 --> 00:36:16,040
Apa kau tidak melihatnya?

326
00:36:16,120 --> 00:36:18,160
Dia menyentuh bola.

327
00:36:18,250 --> 00:36:21,830
Ini poin mereka. 11-10.

328
00:36:21,910 --> 00:36:25,450
- Serve dengan kuat.
- Ayolah.

329
00:36:25,540 --> 00:36:27,410
Ayo pergi.

330
00:36:32,410 --> 00:36:33,660
Hei...

331
00:36:33,750 --> 00:36:35,330
Kau sedang....

332
00:36:36,080 --> 00:36:37,540
Hoon?

333
00:36:38,000 --> 00:36:41,540
- Ada apa ?
- Ada apa dengannya?

334
00:36:41,620 --> 00:36:43,740
Buka kancing kemejanya!

335
00:36:45,000 --> 00:36:48,620
- Waktumu habis.
- Pertahankan kerja bagusmu..

336
00:36:49,160 --> 00:36:51,160
Pak! Selamat Malam.

337
00:36:55,750 --> 00:36:58,370
- Kau dengar?
- Apa itu?

338
00:36:58,450 --> 00:37:02,700
Mereka bilang, Ma membunuh anjing dengan giginya.
berhati-hatilah.

339
00:37:02,790 --> 00:37:05,200
- Ayolah. Ayo pergi.
- Ya, Pak!

341
00:37:49,160 --> 00:37:50,950
Ma?

342
00:38:01,660 --> 00:38:04,370
Ma, kau tidak apa-apa?

343
00:38:11,160 --> 00:38:12,990
Ma?

344
00:38:13,620 --> 00:38:15,450
Kau tidak apa apa?

345
00:38:20,750 --> 00:38:22,040
Ma?

346
00:38:49,080 --> 00:38:50,370
Ma ...

347
00:38:55,080 --> 00:38:59,830
Ma ... apa yang kau lakukan?

348
00:39:01,700 --> 00:39:02,950
Ma ...

349
00:39:16,250 --> 00:39:18,120
Kim!

350
00:39:18,200 --> 00:39:22,240
- Bangunlah!
- Apa yang terjadi?

351
00:39:26,500 --> 00:39:30,080
- Lihat di sini!
- Ada apa ?

352
00:39:37,910 --> 00:39:39,990
Apakah Ma menyerang-mu?

353
00:39:40,950 --> 00:39:42,950
Tidak apa-apa, Kim.

354
00:39:43,040 --> 00:39:45,080
Ceritakan yang sebenarnya.

355
00:39:48,620 --> 00:39:52,740
- Aku tidak tahu.
- Kamu tidak tahu?

356
00:39:53,290 --> 00:39:54,660
Aku ...

357
00:39:56,750 --> 00:39:58,370
Aku tidak ingat.

358
00:40:03,160 --> 00:40:05,040
Dengan bekas luka di tubuh mereka ...

359
00:40:06,000 --> 00:40:08,870
Mereka bilang tidak ingat.

360
00:40:08,950 --> 00:40:11,790
Benar-benar tidak ingat?

361
00:40:11,870 --> 00:40:13,950
Atau mereka berpura-pura?

362
00:40:15,250 --> 00:40:18,240
Sementara, kita tahan saja mereka.

363
00:40:22,120 --> 00:40:25,830
Pak! Kim ...

364
00:40:26,870 --> 00:40:29,160
Kim sudah mati.

365
00:40:41,000 --> 00:40:45,160
Kemasi baik-baik.
Kita akan antarkan ke orang tuanya.

366
00:40:47,500 --> 00:40:49,490
Aku saja.

367
00:41:06,080 --> 00:41:09,410
Aku jadi pengawal.

368
00:41:11,660 --> 00:41:13,490
Ya, Pak.

369
00:41:22,040 --> 00:41:25,830
Ini adalah Letnan satu Yoo,
Kepala Pos Penjaga 506.

370
00:41:25,910 --> 00:41:30,120
21 semua, 21 hadir.

371
00:41:31,500 --> 00:41:34,040
Semuanya baik-baik di sini.

372
00:41:35,160 --> 00:41:38,160
Ya, Pak.
Terima kasih.

373
00:41:39,120 --> 00:41:40,700
Pak.

374
00:41:42,750 --> 00:41:44,950
Bagaimana ini bisa terjadi?

375
00:41:45,040 --> 00:41:48,620
Pos Jaga Umum terdekat 4 km jauhnya.

376
00:41:49,250 --> 00:41:53,160
Kecuali ada laporkan kejadian.
Yang terjadi di sini, tetap di sini.

377
00:41:53,870 --> 00:41:56,540
- Sialan! Kenapa sekarang?
- Astaga!

378
00:42:20,000 --> 00:42:23,700
- Apa yang terjadi?
- Jalan terputus.

379
00:42:23,790 --> 00:42:27,790
- Bisakah kau lalui?
- Saat ini tidak mungkin.

380
00:42:28,410 --> 00:42:30,540
Kita perlu bongkar mayat.

381
00:42:31,370 --> 00:42:33,660
Di mana tempat yang paling dingin di bunker?

382
00:42:34,370 --> 00:42:36,740
Jip nya?

383
00:42:36,830 --> 00:42:38,160
Sabentar lagi datang.

384
00:42:38,250 --> 00:42:39,830
Dokter!

385
00:42:40,370 --> 00:42:42,200
Dokter!

386
00:42:44,580 --> 00:42:46,040
Sejak kapan?

387
00:42:46,120 --> 00:42:48,160
Tadi dia baik-baik saja

388
00:42:51,750 --> 00:42:52,830
Pengejut jantung!

389
00:42:57,160 --> 00:42:58,950
- 200.
- Sudah.

390
00:43:02,540 --> 00:43:04,370
- 300.
- Sudah.

391
00:43:34,790 --> 00:43:36,660
Jangan biarkan siapapun yang masuk

392
00:43:36,750 --> 00:43:38,330
Ya, Pak.

393
00:44:05,250 --> 00:44:09,080
Apa yang kau lakukan?

394
00:44:09,160 --> 00:44:11,740
Hanya memeriksa mayat.

395
00:44:23,250 --> 00:44:28,620
Yang itu kondisinya membusuk parah.
Mengeluarkan cairan putih.

396
00:44:33,870 --> 00:44:35,620
Kau luar biasa.

397
00:44:39,540 --> 00:44:42,450
Di sini, letakkan.

398
00:44:58,750 --> 00:45:00,080
Tidak.

399
00:45:00,410 --> 00:45:02,830
Tidak, Kau tidak mau ...

400
00:45:17,330 --> 00:45:21,080
Sudah senang ?

401
00:45:21,580 --> 00:45:23,240
Terima kasih.

402
00:45:23,330 --> 00:45:26,160
Dia ditembak dengan pistol.

403
00:45:26,250 --> 00:45:28,330
Kau ahlinya.

404
00:45:30,500 --> 00:45:36,080
Jangan merusak mayat lebih parah lagi.

405
00:45:37,250 --> 00:45:38,410
Noh!

406
00:45:39,830 --> 00:45:42,410
Aku tidak menyentuh apa pun.

407
00:45:43,000 --> 00:45:44,490
Tanyakan saja sopirnya.

408
00:45:44,580 --> 00:45:48,830
Aku bilang kita harus kembali dan dia mulai berteriak.

409
00:45:48,910 --> 00:45:53,080
membenturkan kepalanya di jendela.
Sepertinya dia gila!

410
00:45:56,080 --> 00:45:59,160
Dia tidak mau keluar dari mobil.

411
00:46:06,580 --> 00:46:08,330
Kau mau tetap di sini?

412
00:46:09,330 --> 00:46:11,370
Biarkan aku meninggalkan tempat ini.

413
00:46:12,200 --> 00:46:13,990
Aku ingin.

414
00:46:14,080 --> 00:46:15,830
Biarkan aku keluar dari sini!

415
00:46:22,500 --> 00:46:24,040
Kembali ke posisimu!

416
00:46:32,080 --> 00:46:34,790
Perhatikan, Yoo. Kau itu seorang perwira.

417
00:46:34,870 --> 00:46:36,450
Aku tidak peduli!

418
00:46:40,040 --> 00:46:44,160
Noh, keluarkan aku dari tempat ini.

419
00:46:44,250 --> 00:46:46,040
Ke mana saja tapi di sini.

420
00:46:52,580 --> 00:46:54,740
Ini pistol yang bagus.

421
00:46:55,250 --> 00:46:57,540
Apa ayahmu yang memberikan?

422
00:46:58,540 --> 00:47:02,540
Aku muak, orang-orang melihatku sebagai anak Jenderal!

423
00:47:03,580 --> 00:47:06,830
Kau jangan mengancamku dengan ini.

424
00:47:08,120 --> 00:47:11,370
Aku memintamu...Jangan

425
00:47:11,790 --> 00:47:16,990
Bukan untuk ayahmu, tapi untuk mereka
yang telah kehilangan anak tercintanya!

426
00:47:22,290 --> 00:47:24,330
Terlalu berat bagi orang-orangku.

427
00:47:25,830 --> 00:47:30,240
Jenderal tidak pernah berhenti mengunjungi kami ...

428
00:47:47,660 --> 00:47:54,370
Aku harus lakukan sesuatu atas serangkaian
kejadian aneh.

429
00:47:57,200 --> 00:47:59,740
Untuk mengakhiri kekacauan yang disebabkan
oleh mereka...

430
00:48:01,580 --> 00:48:04,040
Aku putuskan menahan tim Ma.

431
00:48:06,330 --> 00:48:10,450
Tapi itu belum berakhir.

432
00:48:13,580 --> 00:48:15,660
- Hei, Choi.
- Iya ?

433
00:48:15,750 --> 00:48:17,910
- Garuk punggungku.
- Oke.

434
00:48:19,910 --> 00:48:23,160
Serdadu Cho !

435
00:48:25,040 --> 00:48:27,830
- Aku bawakan kau handuk.
- Taruh di sini.

436
00:48:29,330 --> 00:48:32,240
- Pipa mana yang rusak?
- Di sana.

437
00:48:32,950 --> 00:48:34,490
Perbaiki!

438
00:48:36,450 --> 00:48:38,290
Rasanya nyaman.

439
00:48:41,330 --> 00:48:44,620
- Tahan..
- Jangan lepaskan.

440
00:48:44,700 --> 00:48:47,870
- Aku tidak mau menyentuh bokongmu.
- Diam dan kerjakan saja.

441
00:48:57,040 --> 00:48:58,370
Sudah!

442
00:48:58,450 --> 00:49:00,330
Terima kasih.

443
00:49:16,410 --> 00:49:18,870
Sialan, panas!

444
00:49:20,410 --> 00:49:22,200
Hei, lihat!

445
00:49:41,410 --> 00:49:47,080
Jadi terus berlanjut walaupun kau telah menahannya

446
00:49:47,160 --> 00:49:52,870
Aku tidak percaya hantu, tapi aku merasakan sesuatu.

447
00:49:54,790 --> 00:50:00,490
Serdadu itu tak ingat apa yang telah dilakukannya.

448
00:50:01,910 --> 00:50:03,910
Tak satupun.

449
00:50:05,330 --> 00:50:07,410
Jadi aku...

450
00:50:08,830 --> 00:50:11,490
Apakah Ma menyerangmu?

451
00:50:13,000 --> 00:50:16,580
Tidak apa-apa, Kim. Katakan saja..!

452
00:50:17,040 --> 00:50:19,700
- Aku tidak tahu.
- Kau tidak tahu?

453
00:50:22,450 --> 00:50:23,700
Aku hanya ...

454
00:50:25,450 --> 00:50:27,740
Aku ingat.

455
00:50:54,120 --> 00:50:56,740
Pak ... Pak ...

456
00:50:57,580 --> 00:51:00,870
- Tolong aku. Biarkan aku hidup.
- Ada apa?

457
00:51:00,950 --> 00:51:03,370
- Tolong, selamatkan aku.
- Ada apa?

458
00:51:03,450 --> 00:51:05,990
- Ada apa?
- Pergilah!

459
00:51:06,080 --> 00:51:07,410
Tolong bantu. Aku mohon.

460
00:51:07,500 --> 00:51:10,830
- Pergilah!
- Ayo sadar!

461
00:51:10,910 --> 00:51:12,830
Kim?

462
00:51:12,910 --> 00:51:14,490
Pergi!

463
00:51:14,580 --> 00:51:15,870
Kim?

464
00:51:22,080 --> 00:51:23,330
Pak?

465
00:51:23,410 --> 00:51:26,120
Pak, kau baik-baik saja?

466
00:51:26,950 --> 00:51:29,370
Pak?

467
00:51:31,700 --> 00:51:33,620
Tidak enak badan?

468
00:51:39,370 --> 00:51:40,620
Kim?

469
00:51:41,200 --> 00:51:42,200
Kim?

470
00:51:42,290 --> 00:51:46,080
Kembalikan semua peluru dan granat.

471
00:51:46,160 --> 00:51:47,950
Sekarang.

472
00:51:51,250 --> 00:51:53,410
Kenapa kantor pusat tidak berbuat apa-apa?

473
00:51:53,500 --> 00:51:56,660
Apa hubungannya?

474
00:51:59,620 --> 00:52:02,330
Besok, aku akan pidahkan mereka ke pangkalan.

475
00:52:02,410 --> 00:52:06,120
Dia buat keputusan untuk menyita semua amunisi

476
00:52:06,200 --> 00:52:12,370
guna mencegah insiden senjata seperti yang terjadi
baru-baru ini.

477
00:52:12,950 --> 00:52:18,120
Aku akan kumpulkan semua amunisimu.

478
00:52:18,830 --> 00:52:20,080
Mari.

479
00:52:42,790 --> 00:52:44,330
Granat itu juga.

480
00:52:55,330 --> 00:52:57,830
<I> Gudang Senjata </ ​​i>

481
00:53:12,000 --> 00:53:14,080
Hei, kita di sini.

482
00:53:14,160 --> 00:53:16,240
- Oke.
- Pak!

483
00:53:16,330 --> 00:53:18,200
Awasi baik-baik.

484
00:53:18,290 --> 00:53:19,910
- Bagaimana dengan tanganmu?
- Hei!

485
00:53:20,000 --> 00:53:22,330
Tidak apa-apa.

486
00:53:26,790 --> 00:53:28,580
Hei!

487
00:53:41,250 --> 00:53:45,620
Dokter, tidak ada obat flu.

488
00:53:47,540 --> 00:53:50,870
Apa yang kau bicarakan?

489
00:53:50,950 --> 00:53:53,450
Harusnya ada banyak.

490
00:54:05,700 --> 00:54:08,290
Ambil dari ambulans.

491
00:54:08,370 --> 00:54:09,950
Ya, Pak.

492
00:54:19,950 --> 00:54:22,410
Apa yang terjadi di sini?

493
00:54:22,660 --> 00:54:26,370
Kenapa kita harus berdiri berjaga?
Ini bukan pangkalan kita.

494
00:54:26,450 --> 00:54:28,450
Kita beruntung.

495
00:54:28,540 --> 00:54:32,370
Pikirkan tentang orang-orang yang kehujanan.

496
00:54:32,450 --> 00:54:33,580
Benar.

497
00:54:33,660 --> 00:54:35,910
- Sampai ketemu lagi.
- Baiklah.

498
00:55:19,620 --> 00:55:22,040
Sangat menakutkan di sini.

499
00:55:32,700 --> 00:55:35,700
Sialan, hujannya deras.

500
00:55:45,830 --> 00:55:47,660
Ju-young, itu kau?

501
00:55:53,080 --> 00:55:57,080
Bro... jangan bercanda.

540
00:57:16,910 --> 00:57:18,740
keputusan yang bodoh.

541
00:57:19,330 --> 00:57:23,990
Kita tahan mereka, tapi keadaan tetap buruk.

542
00:57:26,120 --> 00:57:27,910
- Sersan Mayor!
- Malahan...

543
00:57:28,000 --> 00:57:29,580
Sersan Mayor!

544
00:57:30,700 --> 00:57:32,200
Itu Kopral Kwak.

545
00:57:32,290 --> 00:57:36,790
Dia menghantam kepalanya sendiri dengan lempengan

546
00:57:36,870 --> 00:57:40,740
Apa yang kau maksud?
Aku baru saja melihatnya!

547
00:57:41,950 --> 00:57:43,870
Apa?

548
00:57:43,950 --> 00:57:45,950
Dimana?

549
00:57:51,000 --> 00:57:53,160
Dia ada di posnya.

550
00:57:53,910 --> 00:57:55,370
Kwak!

551
00:57:55,450 --> 00:57:56,700
Kopral Kwak!

552
00:57:56,790 --> 00:57:59,040
- Pak?
- Kemari.

553
00:58:01,250 --> 00:58:03,080
Apa yang sedang terjadi?

554
00:58:06,290 --> 00:58:08,330
Telah terjadi sesuatu?

555
00:58:13,580 --> 00:58:18,240
Kwak, Kau bajingan...

556
00:58:19,200 --> 00:58:21,700
Kwak, Kau ...

557
00:58:25,080 --> 00:58:27,040
Apa ini?

558
00:58:27,120 --> 00:58:29,580
- Dasar gila keparat!
- Tangkapan dia!

559
00:58:29,660 --> 00:58:31,410
- Anakmu brengsek!
- Cukup!

560
00:58:33,080 --> 00:58:37,990
Apa gunanya aku melakukan hal itu?

561
00:58:38,910 --> 00:58:40,870
Aku tidak melakukannya.

562
00:58:41,330 --> 00:58:43,620
Aku bersumpah!

563
00:58:44,250 --> 00:58:48,490
Aku tidak membunuhnya.
Aku tidak tahu apa pun!

564
00:58:49,160 --> 00:58:52,410
- Pak!
- Apa ini lelucon?

565
00:58:53,000 --> 00:58:55,410
Periksa ulang mayatnya?

566
00:58:55,500 --> 00:58:57,490
Periksa lehernya.

567
00:59:03,370 --> 00:59:05,620
Kenapa?

568
00:59:24,660 --> 00:59:27,160
- Jangan mendekat, bajingan!
- Akan kutembak!

569
00:59:27,250 --> 00:59:29,830
- Ada apa?
- Mundur!

570
00:59:30,410 --> 00:59:32,740
Kenapa dia pegang pistol?

571
00:59:34,500 --> 00:59:37,450
Dasar gila sialan!

572
00:59:38,910 --> 00:59:41,120
- Jangan mendekat!
- Aku akan tembak!

573
00:59:41,200 --> 00:59:43,580
- Dengarkan aku!
- Aku akan menembakmu!

574
00:59:43,660 --> 00:59:47,540
- Kantor pusat akan mengurus semuanya besok!
- Jangan mendekat!

575
00:59:53,250 --> 00:59:54,830
Apa yang terjadi di sini?

576
00:59:54,910 --> 00:59:58,450
Sersan Ju dan beberapa anak buah telah menduduki
ruang radio.

577
01:00:00,120 --> 01:00:01,990
Radio Kantor pusat!

578
01:00:02,580 --> 01:00:06,540
- Sekarang!
- Percayalah padaku!

579
01:00:06,620 --> 01:00:11,580
- Telah aku laporkan semuanya ke markas!
- Kau berbohong! Kita tahu itu!

580
01:00:16,000 --> 01:00:17,950
- Dengarkan.
- Aku tahu kau akan membunuh kita!

581
01:00:18,040 --> 01:00:21,580
Tenang.
Mari kita bicarakan.

582
01:00:21,660 --> 01:00:25,040
- Aku akan mendekatimu.
- Jangan mendekat!

583
01:00:26,830 --> 01:00:28,870
Jangan mendekat!

584
01:00:29,580 --> 01:00:31,950
Akan kuledakkan kepalamu!

585
01:00:35,370 --> 01:00:37,450
Aku bilang jangan datang!

586
01:00:40,830 --> 01:00:42,950
Apa kau akan membunuh kita semua?

587
01:00:43,750 --> 01:00:45,790
Kenapa kau tidak membiarkan kita
memberitahu Kantor pusat?

588
01:00:46,370 --> 01:00:48,290
Mari kita berbicara dengan mereka!

589
01:00:49,040 --> 01:00:52,990
Kita bertahan sampai kesatuan tiba di sini!

590
01:00:57,040 --> 01:00:59,120
Kang! Kau mau kemana ?

591
01:00:59,700 --> 01:01:02,700
Ju, ini aku Kang.

592
01:01:02,790 --> 01:01:05,910
- Jangan main-main denganku!
- Si bodoh ...

593
01:01:07,660 --> 01:01:09,830
Tutup mulutmu!

594
01:01:09,910 --> 01:01:11,990
Aku tidak butuh siapa pun.

595
01:01:12,830 --> 01:01:14,990
Dia mulai lagi.

596
01:01:15,080 --> 01:01:16,660
Lihatlah.

597
01:01:20,750 --> 01:01:23,080
Aku tidak bersenjata.

598
01:01:23,790 --> 01:01:27,660
Jangan mendekat.

599
01:01:27,750 --> 01:01:29,700
Atau akan kutembak !

600
01:01:36,660 --> 01:01:38,660
Apa harus kulepas juga celana dalamku?

601
01:01:38,750 --> 01:01:41,490
Kembali ke sana!

602
01:01:42,000 --> 01:01:44,120
Tangkap dia!

603
01:01:44,200 --> 01:01:48,620
- Keluar dari sana, Tolol!!
- Menjauhlah!

604
01:01:49,620 --> 01:01:52,040
- Ju ...
- Kau mau aku menembakmu?

605
01:01:52,120 --> 01:01:54,870
- Kenapa kau lakukan ini?
- Pergilah!

606
01:01:54,950 --> 01:01:56,580
Jangan mendekat!

607
01:01:57,160 --> 01:01:59,200
Jangan mendekat!

608
01:01:59,290 --> 01:02:04,160
Jangan datang sialan! Kembali!

609
01:02:06,080 --> 01:02:11,830
Ju, saat kita pergi berlibur...

610
01:02:11,910 --> 01:02:14,290
Diam dan pergi!

611
01:02:15,410 --> 01:02:18,660
Kenapa kau lakukan ini?

612
01:02:18,750 --> 01:02:21,700
- Jangan bergerak!
- Cukup.

613
01:02:22,660 --> 01:02:24,580
Hentikan.

614
01:02:24,660 --> 01:02:27,120
Minggir, sialan!

615
01:02:27,200 --> 01:02:31,410
Apa kau gila? Kau bisa segera dipecat!

616
01:02:31,500 --> 01:02:33,370
Itu sebabnya aku melakukannya.

617
01:02:33,450 --> 01:02:36,620
- Berikan senjatamu.
- Hentikan.

618
01:02:40,250 --> 01:02:41,410
Berikan aku...

619
01:02:43,330 --> 01:02:45,160
Turunkan!

620
01:02:45,910 --> 01:02:48,790
- Berikan !
- Hentikan, Pak!

621
01:03:07,500 --> 01:03:08,740
Pak!

622
01:03:09,330 --> 01:03:10,370
Pak!

623
01:03:21,370 --> 01:03:23,330
Anak jalang sialan !

624
01:03:29,790 --> 01:03:31,790
Kau mau apa?

625
01:03:32,790 --> 01:03:34,490
Tangkap bajingan sialan!

626
01:03:35,250 --> 01:03:37,200
Sekarang!

627
01:03:41,120 --> 01:03:44,290
Bajingan. Kita tidak bisa.

628
01:03:46,080 --> 01:03:49,290
Dasar bajingan!
Ini perintah.

629
01:03:49,870 --> 01:03:52,660
Senjata itu kehabisan peluru.

630
01:04:17,000 --> 01:04:19,740
- Ini adalah pemberontakan!
- Nyawa kita taruhannya!

631
01:04:19,830 --> 01:04:22,950
- Apakah harus?
- Diam!

632
01:04:24,000 --> 01:04:28,160
- Yang sudah biarkan saja.
- Dua orang tewas.

633
01:04:28,250 --> 01:04:31,490
Dan kantor pusat tidak tahu apa-apa.

634
01:04:31,580 --> 01:04:34,660
Orang dari kantor pusat akan datang besok.

635
01:04:34,750 --> 01:04:37,040
Biarkan mereka yang urus!

636
01:04:38,620 --> 01:04:42,490
Tapi radionya rusak.

637
01:04:42,580 --> 01:04:45,740
Dasar bodoh!

638
01:04:45,830 --> 01:04:52,120
Jika besok pagi mereka tidak dengar kabar dari kita,
mereka akan mengirim pasukan.

639
01:04:52,200 --> 01:04:54,290
Kenapa kita tidak pergi ke GOP?

640
01:04:54,370 --> 01:04:56,870
- Dasar Bodoh!
- Pak!

641
01:04:56,950 --> 01:04:58,540
Apa kau tidak tahu manualnya?

642
01:04:58,620 --> 01:05:00,990
Apa yang kau lakukan jika kau melihat
objek bergerak di malam hari?

643
01:05:01,080 --> 01:05:03,910
- Tembak segera.
- Dan kau mau keluar sekarang?

644
01:05:04,000 --> 01:05:05,830
Hentikan!

645
01:05:10,040 --> 01:05:12,490
Besok akan berakhir.

646
01:05:18,040 --> 01:05:20,660
Di mana kunci pintunya?

647
01:05:27,250 --> 01:05:29,580
Beri aku kunci sialan!

648
01:05:29,660 --> 01:05:31,870
Apa? Kau mau kabur?

649
01:05:32,410 --> 01:05:34,330
Berikan senjatanya.

650
01:05:34,790 --> 01:05:36,200
Tidak mau.

651
01:05:37,790 --> 01:05:40,700
Apa kau tahu perbuatanmu?

652
01:05:40,790 --> 01:05:42,580
Berikan.

653
01:05:42,660 --> 01:05:45,450
- Lepaskan.
- Berikan !

654
01:05:46,080 --> 01:05:47,830
Ayo pergi!

655
01:06:20,750 --> 01:06:22,620
Kenapa kau tidak melaporkannya ke kantor pusat?

656
01:06:23,200 --> 01:06:27,740
Ya begitulah aku dibesarkan.

657
01:06:31,000 --> 01:06:36,370
Aku hanya mau mencari waktu untuk memperbaiki situasi.

658
01:06:40,500 --> 01:06:42,410
Tapi ...

659
01:06:43,370 --> 01:06:47,240
Orang-orangku tewas karena aku.

660
01:06:50,500 --> 01:06:55,450
Apakah ada penyakit yang menyebar?

661
01:06:56,160 --> 01:06:58,450
Apakah ada yang tiba-tiba sakit ?

662
01:07:14,870 --> 01:07:16,450
Dia di sini.

663
01:07:51,370 --> 01:07:53,450
Ada infeksi.

664
01:07:54,080 --> 01:07:55,910
Infeksi apa?

665
01:07:56,660 --> 01:07:58,490
Semacam virus.

666
01:08:00,620 --> 01:08:04,950
Yang meninggal semuanya punya gejala yang sama.

667
01:08:08,620 --> 01:08:10,910
Bagaimana kau tahu?

668
01:08:12,950 --> 01:08:20,450
Anggota sakit secara mendadak.

669
01:08:20,540 --> 01:08:22,540
Dalam hitungan jam ...

670
01:08:24,410 --> 01:08:26,540
Aku harus tahu mengapa.

671
01:08:27,290 --> 01:08:31,080
Apapun itu, masalahnya tidak sepele.

672
01:08:31,160 --> 01:08:33,740
Apa yang terjadi di sini?

673
01:08:35,120 --> 01:08:41,200
Virus itu...Membuat mereka agresif dan sadis??

674
01:08:44,160 --> 01:08:49,620
Yang terinfeksi virus rabies sering berbuat kekerasan

675
01:08:49,700 --> 01:08:56,410
Jika Sersan Ma dan timnya terkena virus ...

676
01:08:56,500 --> 01:08:58,370
Secara teori, mungkin saja.

677
01:08:58,450 --> 01:09:02,700
Virus apa? Dan bagaimana cara menyebarnya?

678
01:09:04,160 --> 01:09:06,160
Ini harus dijelaskan.

679
01:09:06,250 --> 01:09:08,660
Tempat ini telah ditinggalkan selama 50 tahun.

680
01:09:10,290 --> 01:09:14,870
Korea Utara dan Korea Selatan berkonfrontasi
atas tempat ini.

681
01:09:15,410 --> 01:09:17,290
Apa pun mungkin saja.

682
01:09:18,410 --> 01:09:24,120
Cacar adalah satu-satunya virus yang pernah
ditaklukkan manusia.

683
01:09:24,200 --> 01:09:25,790
Setelah 500 juta kematian!

684
01:09:27,120 --> 01:09:29,620
Kenapa Kang membunuh mereka?

685
01:09:30,750 --> 01:09:34,490
- Bagaimana virus menginfeksinya?
- Sekarang itu tidak penting.

686
01:09:35,000 --> 01:09:41,450
Salah satu orang kita terinfeksi.

687
01:09:42,700 --> 01:09:45,790
Artinya, kita juga tidak aman.

688
01:09:45,870 --> 01:09:48,620
Mungkin menyebar saat kita bicara.

689
01:10:05,790 --> 01:10:07,330
Pak!

690
01:10:14,410 --> 01:10:16,290
Aku tahu, seharusnya aku tidak menghapusnya.

691
01:10:17,290 --> 01:10:19,490
Maaf, Pak!

692
01:10:20,750 --> 01:10:22,740
Aku tidak bermaksud jahat.

693
01:10:24,410 --> 01:10:26,870
Kopral Kwak bukan orang jahat.

694
01:10:28,910 --> 01:10:31,200
Hal ini membuatku begitu kecewa dan takut.

695
01:10:31,290 --> 01:10:32,950
Apa kau takut?

696
01:10:36,000 --> 01:10:37,870
Tidak Pak!

697
01:10:40,660 --> 01:10:44,160
Ya, Aku takut.

698
01:10:48,410 --> 01:10:50,410
Pergilah istirahat.

699
01:10:53,410 --> 01:10:55,290
Pak!

700
01:11:06,870 --> 01:11:09,700
- Pak!
- Kau melihat Choi?

701
01:11:09,790 --> 01:11:11,040
Tidak Pak.

702
01:11:12,750 --> 01:11:14,740
Berikan jas hujanmu.

703
01:11:16,620 --> 01:11:18,080
Untuk apa?

704
01:11:18,160 --> 01:11:22,990
Aku harus berjaga, karena pembunuh itu Kang.

705
01:11:24,000 --> 01:11:27,120
- Sampai jumpa.
- Ya, Pak.

706
01:11:52,500 --> 01:11:55,950
Tadi, kau mau bilang apa??

707
01:12:45,200 --> 01:12:46,370
Dimana dia?

708
01:12:46,450 --> 01:12:50,580
- Siapa? Kepala pos jaga?
- Bukan dia!

709
01:13:14,410 --> 01:13:19,330
- Apa?
- Aneh...Dia itu anak dari seorang panglima militer?

710
01:13:19,410 --> 01:13:21,240
Siapa peduli?

711
01:13:21,330 --> 01:13:23,910
- Punya korek api?
- Tentu.

712
01:13:26,250 --> 01:13:27,990
Ini.

713
01:13:33,370 --> 01:13:35,540
Cuacanya buruk.

714
01:13:35,620 --> 01:13:37,870
Aku rasakan sampai ke tulang.

715
01:13:38,450 --> 01:13:40,290
Aku tidak tahu.

716
01:13:40,370 --> 01:13:45,830
Kenapa hujannya begitu deras?

717
01:13:45,910 --> 01:13:47,660
Kau ngomonglah.

718
01:13:47,750 --> 01:13:50,870
Kita tidak akan kembali ke pangkalan malam ini?

719
01:13:50,950 --> 01:13:52,370
Siapa yang tahu?

720
01:13:52,450 --> 01:13:54,870
Kembali ke posisimu sekarang.

721
01:14:07,750 --> 01:14:09,410
Aku tertipu.

722
01:14:10,750 --> 01:14:14,160
Ini bukan ide yang baik, Pak.

723
01:14:15,200 --> 01:14:18,870
Jangan khawatir. Tidak apa-apa.

724
01:14:19,500 --> 01:14:21,200
Ayo kita pergi, nak.

725
01:14:21,290 --> 01:14:23,490
- Pak!
- Kita akan kembali.

726
01:14:27,910 --> 01:14:32,950
Kita akan berpencar dalam dua kelompok.

727
01:14:34,370 --> 01:14:38,370
Letnan satu Yoo hilang, dan kita harus mencarinya.

728
01:14:38,870 --> 01:14:41,370
Pak! Pak!

729
01:14:41,450 --> 01:14:44,040
Ma, kau baik-baik?

730
01:14:48,540 --> 01:14:50,290
Apakah Ma menyerangmu?

731
01:14:51,290 --> 01:14:53,450
Aku tidak tahu.

732
01:14:53,540 --> 01:14:55,450
Kau tidak tahu?

733
01:14:56,120 --> 01:14:58,790
Aku hanya tidak ingat.

734
01:15:01,750 --> 01:15:03,740
Kau tidak apa apa?

735
01:15:07,160 --> 01:15:09,160
Ada apa?

736
01:15:10,040 --> 01:15:11,290
Pak!

737
01:15:17,450 --> 01:15:19,290
Jangan bunuh aku ...

738
01:15:38,370 --> 01:15:40,290
Apa yang kau lakukan?

739
01:15:40,750 --> 01:15:42,700
Pak!

740
01:15:59,120 --> 01:16:00,790
Aku tidak melakukannya.

741
01:16:01,450 --> 01:16:03,330
Aku tidak melakukannya.

742
01:16:10,870 --> 01:16:14,330
Itu infeksi virus.
Minta bantuan ke kantor pusat.

743
01:16:20,410 --> 01:16:22,660
Tidak mungkin segera melakukan hal itu.

744
01:16:24,450 --> 01:16:26,330
Aku butuh waktu.

745
01:16:26,410 --> 01:16:28,410
Aku bisa memperbaikinya.

746
01:16:30,290 --> 01:16:33,790
Catatan tugas?
Bisa kita tulis ulang.

747
01:16:33,870 --> 01:16:36,290
Aku tidak mau dijatuhkan seperti ini.

748
01:16:39,450 --> 01:16:42,240
Singkirkan tanpa ada yang mengetahui.

749
01:16:42,330 --> 01:16:49,700
Ini Letnan satu Yoo.
21 dalam semua, 21 hadir.

750
01:16:50,410 --> 01:16:53,200
Semuanya lancar.

751
01:16:54,450 --> 01:16:55,910
Ya, Pak.

752
01:16:56,620 --> 01:16:58,370
Terima kasih.

753
01:16:58,450 --> 01:17:00,240
Pak!

754
01:17:34,750 --> 01:17:36,790
Apa yang kau lakukan di sini?

755
01:17:36,870 --> 01:17:38,870
Tangan di kepalamu!

756
01:17:39,580 --> 01:17:41,290
Jangan bergerak!

757
01:18:06,120 --> 01:18:07,240
Mulai terjadi lagi.

758
01:18:22,330 --> 01:18:23,490
Apa yang kau lakukan?

759
01:18:49,040 --> 01:18:51,870
- Dia bukan di sektor dua.
- Bukan di sektor satu.

760
01:19:05,160 --> 01:19:06,740
Sersan Mayor!

761
01:19:06,830 --> 01:19:09,160
- Apa?
- Di luar ...

762
01:19:27,750 --> 01:19:29,410
- Di sana!
- Di mana?

763
01:19:52,620 --> 01:19:53,790
Sersan Yoon!

764
01:19:53,870 --> 01:19:55,490
kau sedang apa?

765
01:19:56,950 --> 01:19:59,450
- Dok!
- Kepung kendaraan itu!

766
01:20:01,500 --> 01:20:03,160
Tangkap dia!

767
01:20:03,870 --> 01:20:05,870
Keluar, bajingan.

768
01:20:10,870 --> 01:20:12,120
Jangan tembak!

769
01:20:12,830 --> 01:20:14,700
Jangan tembak!

770
01:20:25,700 --> 01:20:27,700
Ada apa?

771
01:20:29,330 --> 01:20:31,540
Bukan dia.

772
01:20:31,620 --> 01:20:34,120
Dia seorang dokter, bukan Letnan satu Yoo.

773
01:20:34,750 --> 01:20:36,620
Dasar bajingan!

774
01:20:39,160 --> 01:20:41,080
Butuh waktu lama ya?

775
01:20:41,160 --> 01:20:43,580
Dia membunuh Kang untuk melindungi identitasnya.

776
01:21:42,250 --> 01:21:45,330
Semuanya mulai takut?

777
01:21:47,120 --> 01:21:50,740
Segera mereka akan takut padamu.

778
01:21:54,160 --> 01:21:56,160
Tutup mulutmu!

779
01:22:03,450 --> 01:22:05,410
Malang sekali, bajingan...

780
01:22:22,750 --> 01:22:24,740
Kang ...

781
01:22:25,370 --> 01:22:28,080
Kamu menangkapku bahkan setelah mati.

782
01:22:32,290 --> 01:22:34,200
Kau sedang apa?

783
01:22:34,290 --> 01:22:36,120
Tangkap mereka!

784
01:22:42,450 --> 01:22:44,620
Kau mendengarku.

785
01:22:48,950 --> 01:22:50,990
Itu salahmu.

786
01:22:51,080 --> 01:22:56,290
Kita bisa menghindarinya.

787
01:22:57,080 --> 01:22:59,160
Kenapa kau tidak melaporkannya?

788
01:22:59,830 --> 01:23:01,740
Lihatlah wajah kita!

789
01:23:01,830 --> 01:23:04,410
Sangat jelas.

790
01:23:05,660 --> 01:23:10,910
Jika dilaporkan, dia bisa merusakkan reputasi ayahnya.

791
01:23:11,410 --> 01:23:13,290
Benar?

792
01:23:14,120 --> 01:23:15,370
Ini pemberontakan.

793
01:23:15,870 --> 01:23:20,870
Kau tidak akan lolos begitu saja!

794
01:23:20,950 --> 01:23:25,200
Tidak...
Kita hanya memperbaiki kelalaian tugasmu.

795
01:23:25,290 --> 01:23:27,290
Kau...

796
01:23:28,620 --> 01:23:32,240
Senjata itu kehabisan peluru.

797
01:23:46,540 --> 01:23:48,290
Dengarkan.

798
01:23:48,370 --> 01:23:51,040
Suka atau tidak, kita berada di kapal yang sama.

799
01:23:51,120 --> 01:23:55,240
Apa yang akan terjadi?
Apakah kita semua akan mati?

800
01:23:55,330 --> 01:23:57,370
Diam!

801
01:23:57,450 --> 01:24:00,330
Kita bergabung di ketentaraan bukan untuk mati.

802
01:24:01,250 --> 01:24:04,490
Kau tahu apa, Kwon?

803
01:24:04,580 --> 01:24:08,740
Kau tenaga medis.
Kau pasti tahu itu.

804
01:24:09,750 --> 01:24:11,540
Katakan !

805
01:24:16,580 --> 01:24:19,830
Dia dokter gadungan.

806
01:24:21,080 --> 01:24:24,950
- Dia bukan dokter asli.
- Lupakan saja.

807
01:24:28,950 --> 01:24:33,330
Kita hidup dan mati bersama-sama.

808
01:24:38,160 --> 01:24:39,330
Kwon!

809
01:24:40,250 --> 01:24:42,240
Kwon!

810
01:24:47,290 --> 01:24:50,120
Berhenti !

811
01:25:22,620 --> 01:25:26,240
Kau, jangan singkirkan kami.

812
01:25:29,200 --> 01:25:31,450
Kau tahu sesuatu, kan?

813
01:25:34,450 --> 01:25:36,290
Kenapa kau melakukan ini?

848
01:26:36,410 --> 01:26:38,330
Apa kau itu Hoon?

849
01:26:41,120 --> 01:26:44,910
Dia tidak menyerangmu.

850
01:26:47,660 --> 01:26:49,410
Kau pasti ...

851
01:26:51,120 --> 01:26:56,200
Kau pasti terinfeksi juga.

852
01:27:17,410 --> 01:27:20,660
Kang, jangan pergi.

853
01:27:21,660 --> 01:27:23,410
Jangan pergi.

854
01:27:23,500 --> 01:27:27,240
Tolong jangan pergi.

855
01:27:28,330 --> 01:27:31,580
Kang, jangan pergi.

856
01:27:33,370 --> 01:27:35,370
Tolonglah ...

857
01:27:37,200 --> 01:27:39,200
Sangat sulit.

858
01:27:41,290 --> 01:27:43,120
Kang ...

859
01:27:46,120 --> 01:27:48,700
Rasanya sakit sekali.

860
01:27:51,700 --> 01:27:57,290
... terlalu menyakitkan.

861
01:28:09,290 --> 01:28:11,370
Aku tidak tahan.

862
01:28:13,040 --> 01:28:16,120
Rasanya sakit sekali.

863
01:28:19,200 --> 01:28:21,120
Kang ...

864
01:28:28,540 --> 01:28:30,540
Kang ...

865
01:29:27,950 --> 01:29:31,120
Semuanya berkumpul.

866
01:29:37,540 --> 01:29:43,540
Penyakit misterius menyebar sangat cepat.

867
01:29:43,620 --> 01:29:48,290
Kami percaya itu menular.

868
01:29:48,870 --> 01:29:51,290
Bagi mereka yang terinfeksi akan dikarantina.

869
01:29:51,370 --> 01:29:56,040
Dokter akan memeriksa kalian.

870
01:29:56,120 --> 01:29:58,450
Tolong, bersikap kooperatif.

871
01:29:59,120 --> 01:30:01,200
Ada pertanyaan?

872
01:30:03,620 --> 01:30:06,200
Jawab dia!

873
01:30:06,290 --> 01:30:08,290
Tidak apa-apa.

874
01:30:15,700 --> 01:30:17,540
Sersan Choi.

875
01:30:31,870 --> 01:30:33,870
Ke kanan.

876
01:30:50,370 --> 01:30:52,200
Gerakkan tanganmu Anda!

877
01:31:00,790 --> 01:31:02,790
Ke kiri.

878
01:31:05,790 --> 01:31:07,700
Serdadu Jung.

879
01:31:10,290 --> 01:31:12,120
Buka bajumu.

880
01:31:15,290 --> 01:31:17,200
Berdiri tegak.

881
01:31:19,870 --> 01:31:21,620
Ke kiri.

882
01:31:22,540 --> 01:31:24,540
Serdadu Hwang.

883
01:32:01,910 --> 01:32:05,700
Jangan melawan. Berikan senjatamu.

884
01:32:06,580 --> 01:32:08,120
Kenapa mengambil senjata kami?

885
01:32:08,700 --> 01:32:12,580
Apa-apaan ini?

886
01:32:15,080 --> 01:32:18,160
Seperti yang aku katakan, ini hanya sementara.

887
01:32:19,450 --> 01:32:21,910
Kita akan beristirahat sampai kesatuan datang.

888
01:32:22,450 --> 01:32:25,950
Jadi kembalikan senjatamu.

889
01:32:26,910 --> 01:32:29,330
- Aku tidak bisa.
- Sersan Lee!

890
01:32:29,910 --> 01:32:31,160
Aku tidak mau.

891
01:32:31,910 --> 01:32:34,120
Kalian jangan biarkan mereka memegang senjata.

892
01:32:34,200 --> 01:32:35,990
Apa yang kau lakukan?

893
01:32:36,080 --> 01:32:37,580
Kau gila ya?

894
01:32:37,660 --> 01:32:39,950
Turunkan senjatamu sekarang!

895
01:32:40,750 --> 01:32:43,790
Letakkan, bajingan!

896
01:32:52,120 --> 01:32:54,120
Sersan Lee!

897
01:33:02,410 --> 01:33:03,580
Apa?

898
01:33:03,660 --> 01:33:04,830
Sersan Lee!

899
01:33:04,910 --> 01:33:07,990
Letakkan, bajingan!

900
01:33:08,080 --> 01:33:10,240
Nyalakan lampunya, sialan!

901
01:33:23,910 --> 01:33:25,620
Jangan tembak!

902
01:33:25,700 --> 01:33:27,540
Jangan tembak, bajingan!

903
01:33:40,500 --> 01:33:42,740
Letakkan senjatamu!
Turunkan ke bawah!

904
01:33:42,830 --> 01:33:44,950
Turunkan, sekarang!

905
01:33:45,040 --> 01:33:46,950
Turunkan!

906
01:33:47,870 --> 01:33:49,790
Bajingan gila!

907
01:33:49,870 --> 01:33:51,080
Dok!

908
01:34:07,540 --> 01:34:09,620
Tidak, bukan kesalahan kita.

909
01:34:10,120 --> 01:34:12,040
Mereka yang mulai menembak.

910
01:34:12,120 --> 01:34:13,620
Ini bukan kesalahan kita!

911
01:34:16,200 --> 01:34:17,450
Kim?

912
01:34:20,330 --> 01:34:21,580
Sialan.

913
01:34:22,080 --> 01:34:24,450
Tunggu sebentar.

914
01:34:25,950 --> 01:34:28,830
Dok, itu aneh sekali.

915
01:34:29,330 --> 01:34:31,330
Tidak sakit.

916
01:34:31,410 --> 01:34:33,160
Apa?

917
01:34:33,830 --> 01:34:35,990
Aku tidak merasakan sakit.

918
01:34:46,950 --> 01:34:49,370
Diam!

919
01:34:52,000 --> 01:34:54,370
Apa... sudah hilang.

920
01:35:13,790 --> 01:35:16,950
Ceritakan semuanya.
Apa yang terjadi di sini?

921
01:35:25,580 --> 01:35:27,490
Katakan padaku!

922
01:35:33,950 --> 01:35:38,040
Saat kesatuan tiba di sini, kau akan tamat.

923
01:35:38,120 --> 01:35:42,950
Aku bisa menggunakan pembangkanganmu
sebagai alasan untuk semua ini.

924
01:35:46,120 --> 01:35:50,790
Itu salahmu.
Kau yang membuatku seperti ini.

925
01:35:52,870 --> 01:35:56,740
Jika kau tidak pergi ke sana, ini tidak akan terjadi.

926
01:35:58,410 --> 01:36:01,660
- Keparat!
- Kau mengubah kami jadi monster.

927
01:36:02,790 --> 01:36:05,870
Aku akan bertahan hidup.

928
01:36:06,910 --> 01:36:10,540
Aku tidak akan jatuh seperti ini.

929
01:37:03,750 --> 01:37:05,830
Dia membunuhnya juga.

930
01:37:07,250 --> 01:37:09,870
Letnan bajingan ...

931
01:37:11,790 --> 01:37:13,620
Aku akan bertahan.

932
01:37:14,370 --> 01:37:16,370
Aku akan.

933
01:37:17,500 --> 01:37:19,540
Aku akan hidup.

934
01:37:53,870 --> 01:37:57,830
Sialan. Tak seorang pun di sini.

935
01:37:58,500 --> 01:38:01,580
- Ayo, mari kita pergi makan.
- Kedengarannya bagus.

936
01:38:59,040 --> 01:39:01,950
Seharusnya kau memberitahu kami!

937
01:39:02,040 --> 01:39:03,830
Dan apa?

938
01:39:04,870 --> 01:39:07,790
- Apa yang akan berbeda?
- Bajingan sialan.

939
01:39:12,330 --> 01:39:15,240
Anggota kita mati karenamu!

940
01:39:22,500 --> 01:39:27,240
Bagaimana dengan anggotaku?
Apa mereka pantas untuk mati?

941
01:39:28,830 --> 01:39:32,620
Jika kita sekarat seperti anjing gila ...

942
01:39:33,370 --> 01:39:36,120
Apa yang kau lakukan?

943
01:39:37,500 --> 01:39:40,490
Persetan. Aku tidak mau mati.

944
01:39:41,290 --> 01:39:44,240
Aku ingin hidup. Mengerti?

945
01:39:44,330 --> 01:39:46,540
Aku hanya mau hidup!

946
01:39:53,250 --> 01:39:54,870
Kita tidak melakukannya.

947
01:39:56,830 --> 01:39:58,950
Mereka yang duluan.

948
01:39:59,040 --> 01:40:00,700
Ini bukan kesalahan kita.

949
01:40:50,500 --> 01:40:52,410
Siapa disana?

950
01:40:57,450 --> 01:40:59,540
Sersan Yoon?

951
01:41:57,370 --> 01:41:58,620
Pak ...

952
01:42:03,500 --> 01:42:04,700
Pak!

953
01:42:48,700 --> 01:42:50,700
Apa kita tidak perlu melapor ke Kantor pusat?

954
01:42:53,910 --> 01:42:56,040
Apa yang kau lakukan?

955
01:42:56,120 --> 01:42:58,120
Apakah ada obatnya atau tidak?

956
01:42:59,450 --> 01:43:01,580
- Apakah ada?
- Mana aku tahu?

957
01:43:02,200 --> 01:43:04,450
Aku seorang dokter bedah.

958
01:43:04,540 --> 01:43:09,040
Yang aku tahu bahwa virus tidak dapat
bertahan hidup tanpa inang.

959
01:43:09,580 --> 01:43:14,830
- Dan virus mati bersama tubuh inang.
- Jadi jika yang terinfeksi mati ...

960
01:43:14,910 --> 01:43:19,120
- Virus akan mati juga, kan?
- Apa?

961
01:43:20,370 --> 01:43:22,160
Jika kita semua mati ...

962
01:43:23,370 --> 01:43:25,410
Jika kita semua mati ...

963
01:43:25,500 --> 01:43:27,830
Kematian kita akan membunuh virus.

964
01:43:30,620 --> 01:43:32,790
Apa yang kau maksud?

965
01:43:33,450 --> 01:43:34,870
Dengarkan aku.

966
01:43:35,410 --> 01:43:38,240
- Lepaskan!
- Tunggu!

967
01:43:42,500 --> 01:43:43,990
Apakah kau ...

968
01:43:45,580 --> 01:43:48,370
Sekarang aku mengerti kenapa Kang membunuh semua
teman-temannya.

969
01:43:48,950 --> 01:43:50,450
Apa kau sudah gila?

970
01:43:50,540 --> 01:43:52,660
Jika virus ini keluar, akan menjadi bencana!

971
01:43:52,750 --> 01:43:55,040
Tapi kau tidak bisa membunuh mereka!

972
01:43:55,120 --> 01:43:57,290
Itu tidak akan menyelesaikan apapun.

973
01:43:57,370 --> 01:43:59,490
Kita tidak tahu rute infeksi.

974
01:43:59,580 --> 01:44:01,870
Mungkin ada inang lainnya!

975
01:44:02,830 --> 01:44:05,450
Itu bukan tugas kita.

976
01:44:05,950 --> 01:44:08,330
Kantor pusat bisa mengurusnya.

977
01:44:08,410 --> 01:44:11,540
Kita melakukan tugas di sini, itulah yang terpenting.

978
01:44:11,620 --> 01:44:14,540
Itu pembantaian!

979
01:44:14,620 --> 01:44:19,450
Tidak ada yang berhak melakukan apa yang akan
kau lakukan!

980
01:45:09,870 --> 01:45:12,700
Apa yang kau lakukan?

981
01:45:15,450 --> 01:45:18,410
- Apa ...
- Mereka tidak akan menyadarinya.

982
01:45:18,500 --> 01:45:20,410
Apa yang kau maksud?

983
01:45:20,500 --> 01:45:23,490
Ketika kesatuan tiba di sini,
mereka tidak akan tahu kita sakit.

984
01:45:23,580 --> 01:45:24,950
Bodoh ...

985
01:45:25,040 --> 01:45:28,120
Tunggu! Teruskan.

986
01:45:36,830 --> 01:45:38,910
Kesatuan dalam perjalanan.

987
01:46:20,080 --> 01:46:22,830
Jangan lakukan itu, orang bodoh.

988
01:46:24,330 --> 01:46:27,870
Kau juga ingin hidup.

989
01:46:57,410 --> 01:46:58,950
Sersan!

990
01:46:59,040 --> 01:47:00,830
Terkunci!

991
01:47:04,410 --> 01:47:07,410
Yoon sudah mati, dan tak ada orang  di luar sana.

992
01:47:09,160 --> 01:47:11,160
Kwak sudah mati.

993
01:47:12,580 --> 01:47:14,580
Pintu itu...

994
01:47:15,540 --> 01:47:18,740
- Terkunci.
- Kau dengar !

995
01:47:18,830 --> 01:47:20,700
Cari Noh.

996
01:47:20,790 --> 01:47:23,950
Dia mengunci kita.
Dia pasti memegang kuncinya.

997
01:47:26,620 --> 01:47:28,330
Ini ceritanya.

998
01:47:28,410 --> 01:47:32,870
Kopral Kang membunuh semua teman-temannya.

999
01:47:34,500 --> 01:47:40,120
dan Kepala Pos Jaga yang membunuh orang-orang kita.

1000
01:47:41,750 --> 01:47:44,410
Tidak ada penyakit misterius.

1001
01:47:46,250 --> 01:47:48,080
Tidak ada apapun

1002
01:47:49,750 --> 01:47:52,870
- Mengerti?
- Ya, Pak!

1003
01:47:57,580 --> 01:47:58,990
- Apa kau tidak menemukannya?
- Tidak Pak.

1004
01:47:59,080 --> 01:48:02,790
hujan lebat membuat bau minyak tanah menyengat

1005
01:48:10,450 --> 01:48:12,330
Bukan itu.

1006
01:48:13,250 --> 01:48:15,040
Ini masih segar.

1007
01:48:26,250 --> 01:48:28,620
Sersan! Lewat situ!

1008
01:48:32,080 --> 01:48:34,040
- Pergilah !
- Ya, Pak!

1009
01:48:40,080 --> 01:48:42,450
Tidak, belum.

1010
01:48:52,410 --> 01:48:53,990
Disini!

1011
01:49:07,790 --> 01:49:10,040
- Periksa di sana.
- Ya, Pak.

1012
01:49:26,330 --> 01:49:29,330
Bajingan kau, Noh!

1013
01:49:42,250 --> 01:49:46,200
Sersan, dia ada di sini!
Dia di kamar mandi!

1014
01:50:10,450 --> 01:50:12,410
Jangan tembak!

1015
01:50:21,200 --> 01:50:24,740
Noh, jangan lakukan itu.

1016
01:50:24,830 --> 01:50:28,490
- Kami tidak mau membunuhmu.
- Kau pikir bisa selamat?

1017
01:50:28,580 --> 01:50:32,740
Ini adalah pos jaga.
Tak ada yang peduli apa yang terjadi di sini.

1018
01:50:32,830 --> 01:50:34,990
Mereka hanya peduli pada pekerjaan mereka.

1019
01:50:36,450 --> 01:50:39,740
Jika kau tutup mulut, kita akan baik-baik saja.

1020
01:50:39,830 --> 01:50:41,620
Lalu apa?

1021
01:50:42,160 --> 01:50:43,950
Apa?

1022
01:50:44,040 --> 01:50:46,450
- Tidak ada obatnya!
- Diam!

1023
01:50:47,160 --> 01:50:49,410
Tidak ada penyakit!

1024
01:50:49,500 --> 01:50:52,240
Mereka gila seketika dan membunuh satu sama lain!

1025
01:50:52,750 --> 01:50:55,450
Noh, buat pilihanmu.

1026
01:50:55,540 --> 01:50:57,370
Kita sudah punya.

1027
01:51:05,160 --> 01:51:08,080
Berikan kuncinya.

1028
01:51:08,160 --> 01:51:09,910
Sekarang!

1029
01:51:16,120 --> 01:51:17,740
Sekarang!

1030
01:51:52,000 --> 01:51:54,240
Kenapa kau lakukan ini kepada kami?

1031
01:51:54,910 --> 01:51:56,490
Berikan kuncinya!

1032
01:52:03,080 --> 01:52:05,910
Berikan kuncinya, bajingan!

1033
01:52:24,450 --> 01:52:26,200
Kim ...

1034
01:53:31,790 --> 01:53:36,080
Tembak, bajingan! Bunuh dia!

1035
01:54:36,870 --> 01:54:39,790
Aku akan keluar dari sini.

1036
01:55:21,450 --> 01:55:23,330
Kita tidak melakukan sesuatu yang salah ...

1037
01:56:22,120 --> 01:56:25,870
Nama-ku Kopral Kang
Pos Jaga 506.

1038
01:56:28,870 --> 01:56:32,080
Kita terinfeksi oleh penyakit misterius.

1039
01:56:35,000 --> 01:56:37,620
Ini tandanya.

1040
01:56:42,080 --> 01:56:47,950
Ini membuatmu jadi bringas dan menyerang orang lain.

1041
01:56:50,000 --> 01:56:51,580
Setelah beberapa lama ...

1042
01:56:53,200 --> 01:56:57,790
... Menjadi aktif, tapi itu kian berbahaya.

1043
01:57:01,200 --> 01:57:03,040
Aku mengakhirinya.

1044
01:57:05,040 --> 01:57:08,450
Pada saat rekaman ini ditemukan ...

1045
01:57:10,580 --> 01:57:12,580
kita semua telah mati.

1046
01:57:17,040 --> 01:57:21,080
Jika kau menemukan korban selamat, bunuh mereka.

1047
01:57:34,330 --> 01:57:37,620
- Apa yang sedang terjadi?
- Dia mengintruksikan kita ke sini.

1048
01:57:37,700 --> 01:57:39,620
- Siapa?
- Kang yang melakukan.

1049
01:57:39,700 --> 01:57:41,370
si Bodoh itu!

1050
01:57:41,450 --> 01:57:43,800
Kau gila sialan!
Kita tidak punya waktu untuk ini!

