﻿1
00:03:24,593 --> 00:03:26,607
Apa yang mereka katakan?

2
00:03:29,355 --> 00:03:31,855
<i>Dan "Hai" untuk Christopher
Williams dari Center Dublin.</i>

3
00:03:31,927 --> 00:03:33,479
<i>Dia adalah pendengar reguler
ke program,</i>

4
00:03:33,560 --> 00:03:35,290
<i>dan dia mengirim sms saya
beberapa saat yang lalu, dan dia berkata,</i>

5
00:03:35,367 --> 00:03:37,097
<i>"Setiap kesempatan kamu mungkin
memainkan sepotong musik</i>

6
00:03:37,174 --> 00:03:38,667
<i>" yang digunakan Mary Coogan</i>

7
00:03:38,739 --> 00:03:42,589
<i>sebagai tanda tangan
ke acara TV Era Emas? "</i>

8
00:03:42,665 --> 00:03:45,616
<i>Dan beri tahu saya di mana...</i>

9
00:03:45,689 --> 00:03:47,312
<i>Lihat
ke-50 ulang tahun...</i>

10
00:03:47,392 --> 00:03:49,537
Apakah ini yang
Anda gunakan untuk mendengarkan?

11
00:03:49,616 --> 00:03:51,558
Ya, tentu saja, secara agama.

12
00:03:54,968 --> 00:03:56,177
Ayo, anak-anak!

13
00:03:57,332 --> 00:03:58,990
Dapatkan ke kelas.

14
00:03:59,069 --> 00:04:01,640
Tidak berjalan.
Bikin santai aja.

15
00:04:04,386 --> 00:04:05,649
Di situlah saya pergi ke sekolah.

16
00:04:05,673 --> 00:04:08,303
Ah, kaki telanjang dan batu tulis

17
00:04:08,383 --> 00:04:10,255
dan sepotong kapur?

18
00:04:10,330 --> 00:04:12,403
Ya.
Membuat seorang pria keluar dari saya.

19
00:04:14,500 --> 00:04:17,616
Ya, benar.

20
00:04:17,698 --> 00:04:19,428
Apakah Anda pikir
kami akan mendapatkan broadband?

21
00:04:19,505 --> 00:04:21,555
Ya, saya harap begitu.

22
00:04:55,058 --> 00:04:58,494
Diperlukan sedikit kerja
baiklah, hmm?

23
00:04:58,568 --> 00:04:59,954
Sedikit?

24
00:05:00,027 --> 00:05:02,562
Kami punya waktu.

25
00:05:02,634 --> 00:05:05,585
Ada banyak ruang untuk diperluas.

26
00:05:05,658 --> 00:05:06,795
Hei, ayolah.

27
00:05:06,873 --> 00:05:08,496
Ayo lihat kakus.

28
00:05:08,576 --> 00:05:11,491
Buatlah studio yang sempurna untuk Anda.

29
00:05:13,617 --> 00:05:16,709
Saya katakan Anda akan menyukainya.

30
00:05:21,505 --> 00:05:24,906
Apa yang kamu pikirkan?

31
00:05:24,980 --> 00:05:25,987
Shay melakukan pekerjaan dengan baik.

32
00:05:26,058 --> 00:05:30,182
Apakah Anda suka warna ini?

33
00:05:30,263 --> 00:05:33,142
Oh, Tuhanku.
Lihatlah tampilan.

34
00:05:35,894 --> 00:05:37,944
Ini milikku.

35
00:05:58,309 --> 00:06:01,011
Itu sempurna.

36
00:06:01,089 --> 00:06:02,097
Kami menyukainya.

37
00:06:02,167 --> 00:06:05,425
Ya.
Boleh jadi.

38
00:06:05,504 --> 00:06:06,534
Aku cinta kamu.

39
00:06:06,616 --> 00:06:09,187
Aku cinta kamu.

40
00:06:09,257 --> 00:06:10,880
Oh.

41
00:06:10,960 --> 00:06:11,968
Apa?

42
00:06:12,037 --> 00:06:14,087
Lucu.

43
00:06:35,670 --> 00:06:38,240
Ini dulunya milikku dan milik Cat.

44
00:06:38,311 --> 00:06:43,762
Pikir saya akan memperbaikinya
untuk Bartholomew kami.

45
00:06:43,837 --> 00:06:47,202
Ignatius?

46
00:06:47,278 --> 00:06:48,806
Baiklah, kalau begitu, Daniel.

47
00:06:48,877 --> 00:06:51,969
Ayolah, Daniel Conroy.

48
00:06:59,754 --> 00:07:02,740
Oh, saya pikir kami mendapatkan
semuanya baru kali ini.

49
00:07:02,813 --> 00:07:06,913
Ini akan bagus seperti baru, aku janji.

50
00:07:46,151 --> 00:07:47,288
Hai.

51
00:07:47,367 --> 00:07:48,895
Hai.
Saya tidak percaya Anda ada di sini.

52
00:07:48,966 --> 00:07:50,767
Oh, ini sangat luar biasa untuk Anda di rumah.

53
00:07:50,842 --> 00:07:52,228
Hai, Shay.

54
00:07:52,302 --> 00:07:55,489
Hei, apa kabar?

55
00:07:55,569 --> 00:07:57,583
Halo, Eva.

56
00:07:57,654 --> 00:07:59,182
Katakan halo
kepada Bibi Martha Anda, Eva.

57
00:07:59,253 --> 00:08:02,203
Hai.

58
00:08:02,276 --> 00:08:04,456
Oh, Tuhanku.

59
00:08:04,536 --> 00:08:05,566
Wow.

60
00:08:05,648 --> 00:08:08,243
Kalian berdua jangan buang waktu,
kan?

61
00:08:08,324 --> 00:08:09,331
Hai.

62
00:08:09,401 --> 00:08:11,936
Ah, itu indah.

63
00:08:12,008 --> 00:08:13,015
Apa ini?

64
00:08:13,085 --> 00:08:14,743
Itu milik Marty.
Aku menyukainya.

65
00:08:14,822 --> 00:08:16,837
Saya pikir mungkin agak sedikit gelap untuk di sini.

66
00:08:16,907 --> 00:08:18,045
Jangan tanya kami.

67
00:08:18,124 --> 00:08:20,482
Dinding kami tertutup
dalam lukisan jari.

68
00:08:37,621 --> 00:08:40,192
Main dengan saya.

69
00:08:40,263 --> 00:08:41,957
Main dengan saya!

70
00:09:02,748 --> 00:09:05,319
Halo.

71
00:09:05,389 --> 00:09:11,503
Apakah Anda baru saja
memukul-mukul di jendela saya?

72
00:09:11,575 --> 00:09:14,348
Saya Martha.

73
00:09:14,425 --> 00:09:16,641
Siapa nama kamu?

74
00:09:21,133 --> 00:09:22,969
Daisy.

75
00:09:23,044 --> 00:09:24,951
Halo, Daisy.

76
00:09:37,571 --> 00:09:38,744
Pergi denganmu.

77
00:09:38,823 --> 00:09:40,624
- Hentikan!
- Pergi dari sini.

78
00:09:40,699 --> 00:09:44,278
Tinggal jauh dari sini.

79
00:09:44,348 --> 00:09:46,220
Apa yang kamu lakukan?

80
00:09:46,294 --> 00:09:47,989
Apakah Anda baik-baik saja?

81
00:09:48,067 --> 00:09:49,381
Apakah dia memukul Anda?

82
00:09:49,457 --> 00:09:52,408
Daisy?

83
00:10:06,730 --> 00:10:07,737
Selamat pagi semuanya.

84
00:10:07,807 --> 00:10:09,465
Semua: Pagi, Pak.

85
00:10:09,545 --> 00:10:10,683
Saya Tomas Conroy.

86
00:10:10,762 --> 00:10:12,420
Anda bisa memanggil saya "Tomas."

87
00:10:12,499 --> 00:10:14,893
Anda bisa memanggil saya
"Mr. Conroy."

88
00:10:14,967 --> 00:10:16,661
Jangan panggil aku "Tuan."

89
00:10:32,379 --> 00:10:35,436
Apakah Anda menikah dengan Tomas Conroy?

90
00:10:35,506 --> 00:10:37,686
Ya.
Apakah kamu mengenalnya?

91
00:10:37,764 --> 00:10:39,672
Saya dengar dia mengajar
di sekolah lamanya.

92
00:10:39,746 --> 00:10:41,132
Bahasa Inggris.

93
00:10:41,206 --> 00:10:44,808
Kami biasa duduk bersama
di belakang bus sekolah.

94
00:10:44,890 --> 00:10:46,999
Saya Orla Gannon, ngomong-ngomong.

95
00:10:47,079 --> 00:10:48,086
Martha.

96
00:10:48,156 --> 00:10:49,886
Dan itu Lucy.

97
00:10:49,963 --> 00:10:51,693
Apakah Anda yakin
Anda tidak akan menjadi gila di sini

98
00:10:51,771 --> 00:10:54,164
setelah lampu terang
London?

99
00:10:56,984 --> 00:10:58,998
Saya menjadi gila di London.

100
00:10:59,069 --> 00:11:01,498
Itulah mengapa kami di sini.

101
00:11:01,572 --> 00:11:02,579
Hebat.

102
00:11:02,649 --> 00:11:04,236
Itu semua normal.

103
00:11:04,317 --> 00:11:08,584
Mengapa Anda tidak duduk?

104
00:11:08,661 --> 00:11:11,090
Apa saja dalam sejarah keluarga Anda yang harus saya ketahui?

105
00:11:11,164 --> 00:11:15,228
Ibu saya meninggal karena kanker
ketika saya berumur empat tahun.

106
00:11:15,299 --> 00:11:16,379
Anda muda dan sehat.

107
00:11:16,411 --> 00:11:17,690
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.

108
00:11:17,766 --> 00:11:20,610
Saya punya bayi lagi.

109
00:11:20,686 --> 00:11:22,451
Chloe.

110
00:11:22,528 --> 00:11:23,843
Maaf, um...

111
00:11:23,918 --> 00:11:27,876
Dia meninggal ketika
berusia tiga minggu,

112
00:11:27,950 --> 00:11:30,308
sindrom kematian bayi mendadak.

113
00:11:30,383 --> 00:11:31,875
Yah,
itu bukan salahmu, hewan peliharaan.

114
00:11:31,946 --> 00:11:32,953
Kapan itu terjadi?

115
00:11:33,023 --> 00:11:34,789
Dua tahun lalu.

116
00:11:34,866 --> 00:11:37,010
Saya akan mengambil
benar-benar baik untuk Anda.

117
00:11:37,089 --> 00:11:40,632
Oke?

118
00:11:47,029 --> 00:11:50,145
Evening.

119
00:12:03,016 --> 00:12:05,789
Shay bilang dia akan membantuku
memasang skylight di dan jendela.

120
00:12:05,866 --> 00:12:08,923
Anda tidak pernah menyebutkan Orla.

121
00:12:08,994 --> 00:12:10,652
Orla?

122
00:12:10,731 --> 00:12:14,368
Orla dari bus sekolah.

123
00:12:14,451 --> 00:12:19,037
Ya, dia menghancurkan hatiku
ketika aku berumur 19 tahun  Saat itulah
saya datang mencari Anda.

124
00:12:25,189 --> 00:12:28,341
Halo!

125
00:12:48,995 --> 00:12:50,903
Jack, Jack.

126
00:12:55,181 --> 00:12:56,188
Tidak, jangan seperti itu.

127
00:12:56,259 --> 00:12:58,309


128
00:13:09,535 --> 00:13:12,793
Mari kita masuk.

129
00:13:41,022 --> 00:13:43,795
Daisy.

130
00:13:51,969 --> 00:13:56,306
Pindah.

131
00:15:13,432 --> 00:15:15,198
Jack!

132
00:15:15,274 --> 00:15:17,632
Jack!

133
00:15:17,707 --> 00:15:20,930
Jack!

134
00:15:21,009 --> 00:15:23,923
Tidak!

135
00:15:23,997 --> 00:15:26,047
Jack!

136
00:15:30,323 --> 00:15:32,432
Tidak!

137
00:15:32,512 --> 00:15:37,406
Oh, Tuhan.
Oh.

138
00:15:37,482 --> 00:15:38,490
Tidak!

139
00:15:38,559 --> 00:15:39,567
Sial!

140
00:15:39,636 --> 00:15:42,409
Jack!

141
00:16:02,609 --> 00:16:05,311
Yah, saya pikir
kami selesai untuk saat ini.

142
00:16:05,389 --> 00:16:08,482
Oke, terima kasih.

143
00:16:15,433 --> 00:16:20,742
Hei, Sersan Riley
bilang kita bisa pergi.

144
00:16:20,820 --> 00:16:22,692
Apa yang disebut bayi itu?

145
00:16:22,766 --> 00:16:25,858
Jack Gahan.

146
00:16:28,639 --> 00:16:29,847
Ayo.

147
00:16:29,926 --> 00:16:31,063
Tidak, saya hanya...

148
00:16:31,142 --> 00:16:35,100
Saya hanya ingin sendirian
selama satu menit.

149
00:16:55,643 --> 00:16:58,735
Ayolah, Jen.

150
00:17:33,803 --> 00:17:37,204
Anakku, Jack.

151
00:17:37,278 --> 00:17:38,285
Saya sangat menyesal saya meninggalkan Anda.

152
00:17:38,356 --> 00:17:40,571
Mummy, bermain denganku.

153
00:17:40,649 --> 00:17:43,220
Main dengan saya.

154
00:17:43,291 --> 00:17:44,949
Daisy, jangan sentuh.

155
00:17:45,028 --> 00:17:46,343
Main dengan saya.

156
00:17:46,419 --> 00:17:47,770
Jangan.

157
00:17:52,779 --> 00:17:55,930
Ayah, bermainlah denganku.

158
00:17:56,011 --> 00:17:58,025
Silakan.

159
00:17:58,096 --> 00:17:59,233
Jack tertidur.

160
00:17:59,312 --> 00:18:02,156
Dia tidak bisa bermain denganku.

161
00:18:02,232 --> 00:18:03,926
Tidak ada yang mau bermain dengan saya.

162
00:18:35,109 --> 00:18:37,503
Kemarilah.

163
00:18:49,010 --> 00:18:50,846
Daisy?

164
00:18:50,921 --> 00:18:52,473
Daisy?

165
00:18:52,555 --> 00:18:53,906
Anda akan lebih baik
turun dari sana.

166
00:18:55,057 --> 00:18:56,266
Tuan Cryan yang malang,

167
00:18:56,344 --> 00:18:58,074
dia tidak akan suka
Anda berada di atas sana, ayolah.

168
00:18:58,151 --> 00:19:00,580
Daisy!
Daisy, turun dari sana.

169
00:19:00,653 --> 00:19:02,181
Daisy!

170
00:19:02,251 --> 00:19:04,266
Anda akan jatuh.

171
00:19:04,337 --> 00:19:06,173
Daisy.

172
00:19:07,326 --> 00:19:08,333
Apa yang terjadi?

173
00:19:08,403 --> 00:19:09,860
Ya, dia terlihat baik-baik saja.

174
00:19:09,932 --> 00:19:10,939
Anda, apakah Anda baik-baik saja?

175
00:19:11,009 --> 00:19:12,323
Martha, kamu baik-baik saja?

176
00:19:12,399 --> 00:19:13,608
Saya...
Saya baik-baik saja.

177
00:19:13,686 --> 00:19:15,214
Saya baru saja ketakutan.

178
00:19:15,284 --> 00:19:16,776
Dia baru saja melompat.

179
00:19:16,848 --> 00:19:18,234
Pergi denganmu!

180
00:19:19,628 --> 00:19:21,014
Aku sudah memberitahumu.
Dia menangis untukmu.

181
00:19:21,088 --> 00:19:22,095
Tidak bisakah kamu mendengarnya?

182
00:19:22,165 --> 00:19:24,832
Jenny, jangan dengarkan dia.

183
00:19:24,911 --> 00:19:27,020
Ini belum terlambat.

184
00:19:27,100 --> 00:19:28,688
Tidak terlambat untuk menyelamatkannya.

185
00:19:28,769 --> 00:19:31,683
Tutup muka Anda, orang tua,
atau saya akan menutupnya untuk Anda!

186
00:19:31,757 --> 00:19:34,873
- Jimmy.
- Hei, ayolah.

187
00:19:34,955 --> 00:19:36,720
Ayo, tinggalkan.

188
00:19:36,796 --> 00:19:38,976
Pulanglah.

189
00:19:43,365 --> 00:19:45,960
Ayolah, kamu.

190
00:20:06,789 --> 00:20:07,856
Tomas!

191
00:20:07,936 --> 00:20:08,943
Tomas!

192
00:20:10,091 --> 00:20:13,005
Tomas, kami butuh bantuan!

193
00:20:13,079 --> 00:20:15,224
Ayolah, Tomas!

194
00:20:15,304 --> 00:20:16,311
Air.
Kita butuh...

195
00:20:16,381 --> 00:20:17,388
Ah.

196
00:20:28,823 --> 00:20:30,410
Ah, sial.

197
00:20:30,491 --> 00:20:32,778
Di sini, Martha.

198
00:20:37,686 --> 00:20:39,901
Butuh lebih banyak air!

199
00:20:39,979 --> 00:20:41,815
Lebih banyak air!

200
00:20:41,890 --> 00:20:43,727
Apakah Anda tahu di mana Daisy,
gadis kecil itu?

201
00:20:43,802 --> 00:20:45,851
Daisy?

202
00:21:02,256 --> 00:21:04,096
Dia histeris.
Saya tidak tahu apakah dia terluka.

203
00:21:04,133 --> 00:21:05,140
Panggil Dr Ferguson.

204
00:21:05,210 --> 00:21:06,833
Dapatkah saya membantu?
Aku... aku kenal dia.

205
00:21:06,913 --> 00:21:07,920
Ini layak dicoba.

206
00:21:07,991 --> 00:21:09,306
Berhati-hatilah.

207
00:21:09,381 --> 00:21:12,438
Daisy?

208
00:21:12,508 --> 00:21:14,688
Daisy, sayangku,
itu aku, Martha.

209
00:21:14,768 --> 00:21:16,296
Ayo, sayang, ayolah.

210
00:21:16,366 --> 00:21:17,681
Tidak, tolong, tolong.
Matikan.

211
00:21:17,757 --> 00:21:19,593
Sayang, turunlah.

212
00:21:19,668 --> 00:21:20,675
Anda aman sekarang.
Ayolah.

213
00:21:20,745 --> 00:21:21,847
Martha.

214
00:21:21,927 --> 00:21:23,420
- Ayolah.
- Martha.

215
00:21:23,491 --> 00:21:26,548
Ayo.

216
00:21:26,619 --> 00:21:30,220
Itu dia, gadis yang baik.

217
00:21:30,303 --> 00:21:33,289
Tidak apa-apa.

218
00:21:33,361 --> 00:21:34,391
Pindah sekarang, semuanya.

219
00:21:34,473 --> 00:21:35,859
Terima kasih,
tidak ada lagi yang harus dilakukan.

220
00:21:35,932 --> 00:21:38,006
Terima kasih.

221
00:21:39,825 --> 00:21:42,811
Jenny!

222
00:21:42,884 --> 00:21:43,891
Ayo!

223
00:21:43,961 --> 00:21:46,947
Ini Jenny.

224
00:21:47,019 --> 00:21:49,069
Anda seharusnya
meninggalkannya untuk dibakar.

225
00:21:54,317 --> 00:21:55,739
Dia linn.

226
00:21:55,812 --> 00:21:56,914
Dia linn.

227
00:21:56,994 --> 00:21:58,273
Dia linn.

228
00:21:58,349 --> 00:22:00,944
Sekarang ambil saja
napas dalam lagi untukku.

229
00:22:03,528 --> 00:22:05,400
Gadis baik.

230
00:22:05,473 --> 00:22:08,140
Nah, paru-parunya jelas,
terima kasih Tuhan.

231
00:22:08,219 --> 00:22:09,819
Dia tidak perlu
untuk pergi ke rumah sakit?

232
00:22:09,852 --> 00:22:12,482
Ah, dia baik-baik saja, hanya kelelahan.

233
00:22:12,563 --> 00:22:14,833
Ah, pekerja sosial akan
menjadi beberapa jam lagi.

234
00:22:14,857 --> 00:22:16,729
Mungkin dia bisa tidur di sini.

235
00:22:16,804 --> 00:22:17,811
Tentu saja.

236
00:22:17,881 --> 00:22:19,788
Apa pun yang terbaik untuk Daisy.

237
00:22:19,862 --> 00:22:24,578
Biarkan saya melepas ini,
karena semuanya kotor.

238
00:22:24,657 --> 00:22:27,287
Di sini.

239
00:22:27,368 --> 00:22:28,861
Terima kasih.

240
00:22:28,933 --> 00:22:31,326
Menjaga Anda tetap nyaman dan hangat.

241
00:22:31,400 --> 00:22:35,216
Di sini.

242
00:22:35,293 --> 00:22:36,359
Ya.

243
00:22:36,439 --> 00:22:37,639
Anda meletakkan kaki Anda di bawah sana.

244
00:22:37,690 --> 00:22:39,835
Anda tetap hangat.

245
00:22:49,055 --> 00:22:51,934
Apa artinya "dia linn"?

246
00:22:52,009 --> 00:22:55,646
"Tuhan bersama kita."

247
00:23:24,400 --> 00:23:27,279
Yesus, Daisy.

248
00:23:27,354 --> 00:23:28,420
Apakah kamu suka bubur?

249
00:23:28,500 --> 00:23:30,680
Di sini, biarkan saya memasaknya untuk Anda.
Ayolah.

250
00:23:33,297 --> 00:23:34,611
Daisy?

251
00:23:36,945 --> 00:23:38,438
Martha!

252
00:23:43,445 --> 00:23:45,803
Martha!

253
00:23:52,202 --> 00:23:53,695
Pagi, Mr. Conroy.

254
00:23:53,767 --> 00:23:55,153
Saya Margaret Lindsay dari

255
00:23:55,226 --> 00:23:57,655
departemen kerja sosial
Dinas Kesehatan Barat.

256
00:23:57,728 --> 00:23:58,901
Anda memiliki Daisy Gahan?

257
00:23:58,980 --> 00:23:59,987
Kami lakukan.

258
00:24:00,057 --> 00:24:01,371
Apakah semuanya baik-baik saja?

259
00:24:01,447 --> 00:24:02,975
Ah, baiklah, sekarang sudah.

260
00:24:03,045 --> 00:24:05,924
Masuklah.

261
00:24:11,282 --> 00:24:13,605
Dengar, saya tidak dapat menemukan
keluarga besar apa pun,

262
00:24:13,681 --> 00:24:16,939
dan ada banyak sekali kekurangan dari pengasuh asuh yang tersedia.

263
00:24:17,017 --> 00:24:19,340
Dia beruntung mendapat tempat tidur.

264
00:24:19,415 --> 00:24:21,372
Mungkin dia bisa tinggal di sini
selama beberapa malam

265
00:24:21,396 --> 00:24:23,090
sampai mereka menemukan
keluarga angkat untuknya.

266
00:24:23,168 --> 00:24:25,076
Tidak, tapi, Martha,
Kamu lelah.

267
00:24:25,149 --> 00:24:27,128
Tidak, tidak, saya baik-baik saja.

268
00:24:27,199 --> 00:24:29,000
Anda tahu, itu adalah Daisy
yang saya khawatirkan  dan stabilitas mentalnya.

269
00:24:29,076 --> 00:24:30,143


270
00:24:30,223 --> 00:24:31,881
Tapi ada prosedur
yang harus diikuti.

271
00:24:31,961 --> 00:24:35,149
Anda tidak memenuhi syarat,
dan dia perlu dinilai.

272
00:24:35,228 --> 00:24:37,242
Yah, dia jelas
mengalami kesulitan.

273
00:24:37,313 --> 00:24:39,008
Maksud saya, apakah Anda pikir itu...

274
00:24:39,086 --> 00:24:40,259
Apakah menurut Anda itu mungkin

275
00:24:40,337 --> 00:24:42,481
dia memiliki sesuatu seperti autisme
atau sesuatu?

276
00:24:42,560 --> 00:24:45,000
Mungkin, dia hanya shock,
Anda tahu, setelah apa yang dilihatnya.

277
00:24:45,028 --> 00:24:46,068
Saya takut saya tidak tahu.

278
00:24:46,106 --> 00:24:47,634
Belum ada file di Daisy.

279
00:24:47,705 --> 00:24:50,027
Ya, tapi pasti sekolahnya
punya ide?

280
00:24:50,102 --> 00:24:51,275
Dia tidak pernah memulai sekolah.

281
00:24:52,778 --> 00:24:56,772
Lihatlah, bisakah kamu mendapatkan barang-barangnya,
dan aku akan membawanya sekarang.

282
00:24:56,845 --> 00:24:58,918
Itu konyol.

283
00:24:59,000 --> 00:25:00,243
Ayolah, Daisy, sayang.

284
00:25:00,320 --> 00:25:01,327
Saya akan mendapatkan barang-barangnya.

285
00:25:01,397 --> 00:25:02,464
Apakah Anda suka es krim?

286
00:25:02,544 --> 00:25:03,823
Apa favoritmu?
Cokelat?

287
00:25:04,977 --> 00:25:05,984
Ayolah sekarang, Daisy.

288
00:25:06,054 --> 00:25:07,061
Daisy, hentikan sekarang.

289
00:25:07,132 --> 00:25:08,684
Daisy, Anda baik-baik saja.

290
00:25:08,765 --> 00:25:09,903
Daisy, hentikan!

291
00:25:09,982 --> 00:25:11,119
Tolong, tinggalkan saja dia.

292
00:25:12,275 --> 00:25:14,147
Daisy, itu Martha.

293
00:25:14,221 --> 00:25:15,536
Ayolah, Daisy.

294
00:25:15,612 --> 00:25:17,519
Daisy, itu Martha.
Ayolah.

295
00:25:17,593 --> 00:25:19,251
Daisy, ayolah.

296
00:25:19,330 --> 00:25:21,865
Ayo.

297
00:25:21,937 --> 00:25:25,930
Itu dia, gadis yang baik.

298
00:25:26,003 --> 00:25:27,318
Maksud saya, mungkin, Anda tahu,

299
00:25:27,393 --> 00:25:29,087
dia bisa tinggal
hanya untuk beberapa hari

300
00:25:29,166 --> 00:25:31,002
ketika Anda mendapatkan
keluarga angkat untuknya?

301
00:25:31,077 --> 00:25:33,541
Saya harus berbicara
kepada pemimpin tim saya tetapi, ya,

302
00:25:33,614 --> 00:25:36,671
mungkin untuk beberapa hari
sampai dia selesai,

303
00:25:36,742 --> 00:25:38,922
tapi saya akan kembali untuknya.

304
00:25:39,001 --> 00:25:41,075
Ini kartu saya
jika Anda perlu menghubungi saya.

305
00:25:41,156 --> 00:25:43,372
Baiklah, terima kasih.

306
00:25:47,481 --> 00:25:49,068
Tidak ada yang akan menyakitimu.

307
00:25:50,226 --> 00:25:51,233
Oke?

308
00:25:51,304 --> 00:25:52,726
Anda aman.

309
00:26:01,244 --> 00:26:03,009
Semoga bersinar terang

310
00:26:03,085 --> 00:26:06,344
pada apa yang tampaknya
sangat umum...

311
00:26:52,957 --> 00:26:54,462
Tidak ada tanda-tanda dia
di rumah,

312
00:26:54,486 --> 00:26:56,500
bahkan bukan mainan.

313
00:26:56,571 --> 00:27:00,150
Sepertinya
dia tinggal di dalam gudang.

314
00:27:00,221 --> 00:27:02,235
Apakah dia mengatakan sesuatu
tentang apa yang terjadi?

315
00:27:02,306 --> 00:27:04,700
Dia belum mengatakan sepatah kata pun.

316
00:27:04,774 --> 00:27:07,025
Apakah Anda pikir itu kecelakaan?

317
00:27:07,102 --> 00:27:09,460
Bensin di semua tempat.

318
00:27:09,535 --> 00:27:11,964
Akan naik seperti bom.

319
00:27:12,037 --> 00:27:13,873
Salah satu dari mereka bisa
telah terbakar.

320
00:27:13,949 --> 00:27:15,714
Yang lainnya mencoba membantu.

321
00:27:15,790 --> 00:27:17,840
Mereka juga terbakar.

322
00:27:20,377 --> 00:27:23,435
Tapi apa yang benar-benar menggangguku

323
00:27:23,505 --> 00:27:27,084
adalah mengapa mereka membangunnya
dalam cincin peri.

324
00:27:27,155 --> 00:27:29,098
Tidak akan ada artinya bagi mereka.

325
00:27:29,170 --> 00:27:32,227
Ya, tapi, Tomas,

326
00:27:32,298 --> 00:27:33,685
mereka bisa membangunnya
di mana saja.

327
00:27:33,759 --> 00:27:37,609
Dan pada malam Halloween...

328
00:28:02,360 --> 00:28:04,196
Saya akan
untuk membawanya pulang, oke?

329
00:28:04,272 --> 00:28:07,365
Salah satu dari kami harus tetap tinggal.

330
00:28:27,349 --> 00:28:31,199
Tidak, kami mencintai Daisy.

331
00:28:31,275 --> 00:28:37,283
Senyum pada Daisy
seperti kamu tersenyum pada Martha.

332
00:28:37,358 --> 00:28:39,230
Ya.

333
00:28:39,304 --> 00:28:40,796
Katakan pada Martha aku sudah memilahnya.

334
00:28:40,868 --> 00:28:42,491
Saya hanya membeli yang terbaik.

335
00:28:42,571 --> 00:28:45,688
Punyaku, bonekaku, milikku!

336
00:28:45,768 --> 00:28:47,154
Itu luar biasa, terima kasih.

337
00:28:47,228 --> 00:28:48,235
Beri aku itu.

338
00:28:48,305 --> 00:28:49,372
Berikan itu.

339
00:28:49,452 --> 00:28:50,554
Berikan itu!

340
00:28:50,634 --> 00:28:51,641
Ini milik saya.

341
00:28:51,711 --> 00:28:52,718
Oh.
Bunga aster?

342
00:28:52,788 --> 00:28:54,411
Apakah Anda akan memberikan boneka itu kembali ke Eva?

343
00:28:54,491 --> 00:28:56,742
Eva, sayang, berikan Daisy boneka itu.

344
00:28:56,820 --> 00:28:58,929
Anda berjanji untuk menjaganya,
bukan, Daisy?

345
00:28:59,009 --> 00:29:00,324
Ucapkan terima kasih, Daisy.

346
00:29:00,400 --> 00:29:04,144
Ayolah, Eva.

347
00:29:07,038 --> 00:29:09,396
Jadi kita harus memanggilnya apa?

348
00:29:11,208 --> 00:29:14,325
Haruskah kita memanggilnya Murgatroyd?

349
00:29:15,483 --> 00:29:17,497
Tidak?

350
00:29:17,568 --> 00:29:19,748
Bertie?

351
00:29:19,827 --> 00:29:22,706
Tidak

352
00:29:22,781 --> 00:29:23,788
Saya suka Eddie.

353
00:29:23,858 --> 00:29:26,737
Haruskah kita memanggilnya Eddie?

354
00:29:26,812 --> 00:29:28,305
Oke.

355
00:29:28,376 --> 00:29:30,450
Saya pikir ini saatnya Eddie
untuk tidur sekarang.

356
00:29:30,531 --> 00:29:32,711
Masukan Eddie ke tempat tidur?

357
00:29:32,790 --> 00:29:34,412
Selamat malam, Eddie.

358
00:29:36,231 --> 00:29:38,411
Apakah Anda ingin menyelipkan dia?

359
00:29:38,490 --> 00:29:39,912
Di sini, di sana Anda pergi.

360
00:29:39,984 --> 00:29:42,057
Selimut barunya.

361
00:29:47,422 --> 00:29:49,436
Oh, tidak.

362
00:29:49,507 --> 00:29:51,900
Tidak, kita tidak boleh melakukan itu.

363
00:29:51,974 --> 00:29:55,719
Jika Anda melihat, bayi perlu
untuk bisa bernapas,

364
00:29:55,797 --> 00:29:59,019
jadi kita tarik selimut ke bawah
dan selipkan dia.

365
00:29:59,099 --> 00:30:01,314
Dia bisa bernafas sekarang.

366
00:30:01,392 --> 00:30:06,014
Saya akan punya bayi.

367
00:30:06,084 --> 00:30:11,393
Rasakan perutku.

368
00:30:11,471 --> 00:30:17,065
Pepatah bayi,
"Halo, Daisy."

369
00:30:22,835 --> 00:30:24,849
Nah, berapa lama mereka katakan
mereka akan menjadi?

370
00:30:24,920 --> 00:30:26,058
Mereka tidak bilang.

371
00:30:26,137 --> 00:30:28,767
Ya, oke, kita lihat saja nanti.

372
00:30:28,848 --> 00:30:32,071
Mudah di sana dengan tali itu, Jack.

373
00:30:32,150 --> 00:30:34,852
Perlahan, perlahan, perlahan.

374
00:30:36,807 --> 00:30:39,437
Saya akan lakukan.

375
00:30:39,517 --> 00:30:40,547
Oke, terima kasih, selamat tinggal.

376
00:30:40,629 --> 00:30:43,746
Oke?

377
00:30:43,827 --> 00:30:45,141
Oh, Daisy.

378
00:30:45,217 --> 00:30:47,919
Itu baik.
Terima kasih.

379
00:30:47,997 --> 00:30:49,135
Martha.

380
00:30:49,214 --> 00:30:51,607
Bisakah Anda menggambar lingkaran hijau?

381
00:30:55,192 --> 00:30:59,291
Margaret Lindsay's
mengalami kecelakaan.

382
00:30:59,362 --> 00:31:03,628
Pekerja sosial.

383
00:31:03,706 --> 00:31:08,672
Dia sudah mati.

384
00:31:08,745 --> 00:31:13,675
Mereka, uh, mereka ingin dia
pergi ke rumah perawatan.

385
00:31:45,029 --> 00:31:48,015
Daisy?

386
00:32:12,171 --> 00:32:13,758
Halo, saya Tomas Conroy.

387
00:32:13,840 --> 00:32:14,847
Tomas.

388
00:32:14,917 --> 00:32:16,409
Ini adalah istriku, Martha.

389
00:32:16,480 --> 00:32:18,494
Halo, ini Ciara.

390
00:32:18,565 --> 00:32:19,952
Anda berbagi kamar
dengan Ciara.

391
00:32:20,026 --> 00:32:23,391
Halo, nama saya Ciara.

392
00:32:23,466 --> 00:32:27,139
Berikan saya tasnya.

393
00:32:27,220 --> 00:32:29,270
Daisy.

394
00:32:37,228 --> 00:32:38,756
Mummy!

395
00:32:38,827 --> 00:32:40,213
Mummy!

396
00:32:40,287 --> 00:32:43,095
Mummy!

397
00:33:19,385 --> 00:33:21,327
Dengarkan ini.

398
00:33:21,400 --> 00:33:26,223
Dikatakan, "'Autisme,' dari 'otomatis'
untuk 'diri' atau 'sama,'"

399
00:33:26,301 --> 00:33:27,544
"kecenderungan untuk melihat kehidupan

400
00:33:27,622 --> 00:33:30,157
dalam hal
kebutuhan dan keinginan seseorang."

401
00:33:30,228 --> 00:33:35,015
Dikatakan di sini
mereka tidak suka disentuh.

402
00:33:35,094 --> 00:33:37,629
Yah, dia menyentuhku.

403
00:33:37,700 --> 00:33:41,764
Dia menatap mataku.

404
00:33:41,836 --> 00:33:45,722
Tidak, dia tidak melihatku.

405
00:34:00,359 --> 00:34:02,468
Ah, lihat dirimu.

406
00:34:02,549 --> 00:34:03,721
Ke mana Anda pergi?

407
00:34:03,801 --> 00:34:05,410
Saya pikir kita mungkin
pergi berjalan-jalan sebentar,

408
00:34:05,434 --> 00:34:07,543
mungkin ke taman bermain.

409
00:34:07,623 --> 00:34:09,981
Saya harus menyelesaikan ini.

410
00:34:10,056 --> 00:34:11,371
Oke.

411
00:34:11,446 --> 00:34:15,712
Sampai jumpa sedikit.

412
00:34:15,790 --> 00:34:19,048
Halo.

413
00:35:08,721 --> 00:35:11,529
Apakah Anda suka tinggal
dengan Martha dan Tomas?

414
00:35:14,489 --> 00:35:16,883
Apakah Anda merindukan ayah dan ibumu?

415
00:35:21,301 --> 00:35:25,081
Apakah Anda ingin
untuk duduk lagi, Daisy?

416
00:35:28,773 --> 00:35:32,174
Apakah Anda ingat
sesuatu tentang api?

417
00:35:32,249 --> 00:35:37,071
Itu panas, panas, panas, panas.

418
00:35:39,061 --> 00:35:41,454
Daisy, apakah ada yang menyakitimu?

419
00:35:43,023 --> 00:35:46,909
Siapa yang menyakitimu?

420
00:35:52,927 --> 00:35:55,594
Nah, Anda memiliki rumah yang indah
dan jaringan dukungan yang baik,

421
00:35:55,673 --> 00:36:00,460
dan yang lebih penting,
Daisy sepertinya sangat senang di sini.

422
00:36:00,538 --> 00:36:02,718
Ah, ah, ini Tomas,
suami saya,

423
00:36:02,797 --> 00:36:03,886
yang aku ceritakan kepadamu.

424
00:36:03,910 --> 00:36:05,082
- Halo, Tomas.
- Halo.

425
00:36:05,161 --> 00:36:06,926
Wanita-wanita ini
berasal dari layanan sosial.

426
00:36:07,003 --> 00:36:08,282
Halo.

427
00:36:08,358 --> 00:36:10,574
Nah, seharusnya tidak ada masalah dengan aplikasi,

428
00:36:10,652 --> 00:36:12,382
dan kami akan menghubungi
tentang penilaiannya.

429
00:36:12,459 --> 00:36:13,466
Oke.

430
00:36:13,536 --> 00:36:14,779
Dan senang bertemu denganmu.

431
00:36:14,857 --> 00:36:16,675
Senang bertemu denganmu juga.
Terima kasih sudah datang.

432
00:36:16,699 --> 00:36:17,706
Oke.
Terima kasih.

433
00:36:17,776 --> 00:36:19,790
Sangat senang bertemu dengan Anda.

434
00:36:19,861 --> 00:36:21,911
Tomas, selamat tinggal.

435
00:36:26,013 --> 00:36:28,193
Terima kasih sudah datang.

436
00:36:35,640 --> 00:36:38,935
Apa yang sedang terjadi?

437
00:36:39,011 --> 00:36:43,277
Saya harus mengajukan permohonan kepada kami
untuk membina Daisy.

438
00:36:43,355 --> 00:36:44,617
Apakah saya memiliki suara dalam
ini sama sekali?

439
00:36:44,641 --> 00:36:45,671
Ya, tentu saja.

440
00:36:45,753 --> 00:36:48,525
Maksud saya,
belum ada yang diputuskan.

441
00:36:48,602 --> 00:36:49,740
Anda tahu, ada...

442
00:36:49,819 --> 00:36:51,584
Masih ada penilaian
yang harus dibuat.

443
00:36:51,662 --> 00:36:53,498
Tomas, dia butuh keluarga.

444
00:36:53,573 --> 00:36:54,924
Apakah ini tentang Chloe?

445
00:36:54,998 --> 00:36:58,577
Tidak, tidak sama sekali, tidak.

446
00:36:58,646 --> 00:37:03,612
Ini tentang Daisy
dan apa yang dia butuhkan.

447
00:37:03,687 --> 00:37:06,744
Dia senang di sini.

448
00:37:06,814 --> 00:37:08,129
Dia membuatku bahagia.

449
00:37:08,204 --> 00:37:12,268
Aku mencintainya.

450
00:37:12,340 --> 00:37:13,347
Halo?

451
00:37:13,417 --> 00:37:20,017
Semua orang, tolong tenang.

452
00:37:20,090 --> 00:37:25,505
Dapatkah semua orang mengatakan halo
kepada Daisy Gahan.

453
00:37:25,581 --> 00:37:28,638
Semua: Halo, Daisy Gahan.

454
00:37:31,072 --> 00:37:33,950
Dua kali dua empat.

455
00:37:34,026 --> 00:37:36,728
Dua kali tiga enam.

456
00:37:36,806 --> 00:37:39,306
Dua kali empat delapan.

457
00:38:29,424 --> 00:38:31,438
Lihatlah aku, Mummy.
Lihat saya.

458
00:38:31,509 --> 00:38:33,938
Saya seorang peri.

459
00:38:46,662 --> 00:38:50,785
Mengapa menguncinya
dengan yang di dalam?

460
00:38:50,866 --> 00:38:51,874
Malam, Sean.

461
00:38:51,944 --> 00:38:54,409
Tidak ada yang bercampur dengan kerumunan itu

462
00:38:54,481 --> 00:38:55,938
dan menghilang tanpa tanda.

463
00:38:56,011 --> 00:38:57,812
Oh, demi Kristus.

464
00:38:57,887 --> 00:38:59,723
Dia memiliki Martha yang disihir.

465
00:38:59,799 --> 00:39:01,359
Tidak akan ada ruang
untuk si kecil Anda.

466
00:39:01,397 --> 00:39:02,404
Hentikan, Sean.

467
00:39:02,475 --> 00:39:05,532
Itu sudah cukup.

468
00:39:05,603 --> 00:39:09,797
Saya tidak ingin kamu
di sekitar rumah, oke?

469
00:39:09,877 --> 00:39:14,664
Apa pun yang Anda lakukan,
tidak mengatakan tidak padanya.

470
00:39:35,178 --> 00:39:36,422
Rip it.

471
00:39:36,499 --> 00:39:37,506
Ayo.

472
00:39:40,495 --> 00:39:42,640
Oh.

473
00:39:48,628 --> 00:39:49,942
Itu cantik, bukan?

474
00:39:50,017 --> 00:39:51,025
Daisy memilihnya.

475
00:39:51,095 --> 00:39:52,482
Apakah kamu menyukainya?

476
00:39:52,555 --> 00:39:55,292
Ya, tapi ini
kamar bayi, bukan?

477
00:39:55,370 --> 00:39:57,014
Tidak, tidak, bayi
akan tidur dengan kami

478
00:39:57,038 --> 00:39:58,874
untuk memulai dengan, bagaimanapun juga.

479
00:39:58,950 --> 00:40:03,050
Benar.

480
00:40:03,120 --> 00:40:05,858
Hei, tenang saja.

481
00:40:05,935 --> 00:40:06,942
Biarkan saya melakukannya.

482
00:40:07,013 --> 00:40:08,399
Terima kasih.
Itu sedikit di sana.

483
00:40:22,270 --> 00:40:25,327
Tidak, Eva, kembalilah.

484
00:40:25,398 --> 00:40:28,490
Lanjutkan, terus berjalan.

485
00:40:37,769 --> 00:40:40,507
Halo.

486
00:40:40,585 --> 00:40:43,915
Ayo.

487
00:40:43,991 --> 00:40:46,621
Teruskan, itu benar.
Lebih cepat.

488
00:40:46,701 --> 00:40:47,708
Kembalilah.

489
00:41:10,751 --> 00:41:16,415
Apakah Anda ingin mencobanya?

490
00:41:16,486 --> 00:41:18,357
Oh, kamu menjatuhkannya.

491
00:41:18,431 --> 00:41:20,019
Dimana itu hilang?

492
00:41:20,100 --> 00:41:22,529
Halo.
Halo. Halo.

493
00:42:13,760 --> 00:42:14,862
Kucing?

494
00:42:14,941 --> 00:42:17,050
Kucing?

495
00:42:17,131 --> 00:42:18,138
Kucing!

496
00:42:18,208 --> 00:42:19,215
Huh?

497
00:42:19,285 --> 00:42:20,325
Sudahkah kamu melihat gadis-gadis itu?

498
00:42:20,363 --> 00:42:22,543
Apakah mereka di toilet?

499
00:42:22,621 --> 00:42:24,671
Daisy?

500
00:42:26,131 --> 00:42:27,340
Daisy!

501
00:42:27,418 --> 00:42:28,425
Oh, Tuhanku.

502
00:42:28,495 --> 00:42:29,502
Tolong!

503
00:42:29,573 --> 00:42:31,160
Tolong!

504
00:42:31,240 --> 00:42:32,248
Dia ada di sana!

505
00:42:32,318 --> 00:42:33,906
Daisy, turunkan aku!

506
00:42:33,986 --> 00:42:35,194
Martha!

507
00:42:35,272 --> 00:42:39,158
Tetap di sana!

508
00:42:39,234 --> 00:42:40,443
Oh, Tuhanku.

509
00:42:40,520 --> 00:42:42,570
Oh, Tuhanku!

510
00:42:44,065 --> 00:42:45,795
Dia adalah seorang changeling.

511
00:42:48,132 --> 00:42:49,162
Bagaimana Eva?

512
00:42:49,243 --> 00:42:50,487
Dia baik-baik saja.

513
00:42:50,564 --> 00:42:52,578
Bisakah kita masuk ke mobil
dan pulang?

514
00:42:52,649 --> 00:42:54,379
Daisy, masuk ke mobil.

515
00:42:54,456 --> 00:42:56,151
Tomas!

516
00:42:59,183 --> 00:43:00,640
Mereka mengatakan
dia adalah seorang changeling.

517
00:43:00,712 --> 00:43:02,726
Oh, ayolah, itu omong kosong.

518
00:43:02,797 --> 00:43:06,091
Ini omong kosong takhayul.

519
00:43:06,169 --> 00:43:08,313
Eva bisa mati di sana.

520
00:43:08,392 --> 00:43:11,899
Kucing, itu salah saya,
dan itu adalah kecelakaan.

521
00:43:11,972 --> 00:43:13,667
Kucing?

522
00:43:17,880 --> 00:43:21,731
Daisy, saya meminta Anda
untuk masuk ke mobil.

523
00:43:21,808 --> 00:43:23,336
Apakah Anda melihat apa yang terjadi?

524
00:43:23,407 --> 00:43:24,828
Tidak, saya tidak.

525
00:43:24,901 --> 00:43:26,128
Saya meninggalkan mereka sendirian selama satu menit.

526
00:43:26,152 --> 00:43:28,167
Itu kecelakaan.

527
00:43:28,237 --> 00:43:29,765
Apa yang terjadi, Daisy?

528
00:43:29,836 --> 00:43:33,581
Itu kecelakaan.

529
00:43:37,829 --> 00:43:40,566
Daisy!

530
00:43:40,645 --> 00:43:41,747
Daisy, saya minta maaf!

531
00:43:41,826 --> 00:43:44,942
Daisy!

532
00:43:45,023 --> 00:43:47,073
Daisy!

533
00:44:03,512 --> 00:44:07,612
Ayo.

534
00:44:07,683 --> 00:44:11,782
Ayolah, tidak apa-apa.

535
00:44:11,853 --> 00:44:13,903
Tidak apa-apa.

536
00:44:20,819 --> 00:44:22,655
Kepala bayi ada di bawah,

537
00:44:22,731 --> 00:44:26,654
tetapi kami tidak dapat memberi tahu
jika itu terlibat atau belum.

538
00:44:26,728 --> 00:44:27,735
Oh, lihat dia.

539
00:44:27,805 --> 00:44:30,471
Dia cantik.

540
00:44:30,551 --> 00:44:32,801
Halo, Daniel.

541
00:44:32,879 --> 00:44:34,929
Halo.

542
00:44:42,645 --> 00:44:45,180
Mr. Cryan,
apakah Anda di sana?

543
00:44:47,684 --> 00:44:49,734
Tuan Cryan?

544
00:44:55,539 --> 00:44:57,719
Apa yang terjadi padamu?

545
00:44:57,798 --> 00:44:59,042
Dia meludahi saya.

546
00:44:59,119 --> 00:45:00,126
Siapa?

547
00:45:01,273 --> 00:45:03,453
W-apa itu?

548
00:45:03,532 --> 00:45:04,811
Pohon itu?

549
00:45:04,887 --> 00:45:06,652
Anda benar-benar, benar-benar
harus memahaminya.

550
00:45:06,730 --> 00:45:07,737
Saya pikir itu terinfeksi.

551
00:45:07,807 --> 00:45:09,335
Dimana gadis itu?

552
00:45:09,405 --> 00:45:10,435
Ahh... ya...

553
00:45:10,518 --> 00:45:11,620
Sekarang, Daisy, pergi keluar.

554
00:45:11,699 --> 00:45:12,819
Tolong, tunggu aku di luar.

555
00:45:12,881 --> 00:45:13,888
Jauh!

556
00:45:13,958 --> 00:45:15,486
Lanjutkan.
Hanya Daisy.

557
00:45:20,422 --> 00:45:22,152
Pergi denganmu!

558
00:45:22,229 --> 00:45:23,781
Mr. Cryan,
itu hanya Daisy.

559
00:45:23,863 --> 00:45:24,871
Oh, Tuhan.

560
00:45:24,940 --> 00:45:25,948
Ahh... ah-ah.

561
00:45:26,017 --> 00:45:27,025
Oh, Tuhan.

562
00:45:27,095 --> 00:45:28,103
Boo!

563
00:45:28,172 --> 00:45:29,180
Jauh!

564
00:45:30,744 --> 00:45:31,846
Oh, Tuhan.

565
00:45:31,926 --> 00:45:34,770
Saya hanya akan pergi dan menelepon Tomas,
oke?

566
00:45:34,845 --> 00:45:37,060
Oh, Tuhan, tolong kami.

567
00:45:37,139 --> 00:45:39,213
Oh, Tuhan, tolong kami.

568
00:45:39,293 --> 00:45:41,130
Oh, Tuhan.

569
00:45:59,381 --> 00:46:02,817
Dia berjanji akan menemui dokter di pagi hari.

570
00:46:10,121 --> 00:46:12,858
Bagaimana dengan Daisy?

571
00:46:14,882 --> 00:46:17,133
Dia berpikir bahwa
dia adalah peri perubahan.

572
00:46:17,210 --> 00:46:19,390
A peri?

573
00:46:19,469 --> 00:46:23,213
Ya, bahwa dia bukan manusia.

574
00:46:23,292 --> 00:46:26,030
Dia benar-benar marah.

575
00:46:41,121 --> 00:46:43,135
Bukan hanya dia.

576
00:46:43,206 --> 00:46:46,050
Saya telah melihat cara
orang memandangnya.

577
00:46:46,126 --> 00:46:48,377
Sepertinya mereka takut.

578
00:46:48,454 --> 00:46:50,325
Ini adalah tempat kecil.

579
00:46:50,400 --> 00:46:53,979
Hal tidak berubah.

580
00:46:54,049 --> 00:46:58,671
Orang-orang benar-benar
percaya hal itu.

581
00:46:58,741 --> 00:47:05,271
Jika mereka berpikir bahwa Daisy
adalah perubahan peri,

582
00:47:05,344 --> 00:47:09,266
maka Halloween
adalah satu malam dalam setahun

583
00:47:09,340 --> 00:47:16,214
ketika pintu antara
dunia ini dan yang berikutnya terbuka,

584
00:47:16,292 --> 00:47:20,735
dan membakar
changeling akan memaksa peri

585
00:47:20,809 --> 00:47:22,918
untuk membawa kembali
putri kandung mereka.

586
00:47:26,022 --> 00:47:28,593
Kemudian mereka semua gila.

587
00:47:34,885 --> 00:47:38,286
Maju, maju, maju.

588
00:47:38,361 --> 00:47:39,391
Meninggalkan sedikit.
Meninggalkan sedikit.

589
00:47:39,472 --> 00:47:41,546
Tepat sedikit.
Benar sedikit.

590
00:47:41,627 --> 00:47:43,677
Ta-da.

591
00:49:05,453 --> 00:49:06,460
Hai.

592
00:49:06,531 --> 00:49:09,683
Haiya.

593
00:49:09,763 --> 00:49:12,785
Oh.

594
00:49:12,856 --> 00:49:15,949
Saya senang Anda datang.

595
00:49:16,019 --> 00:49:18,969
Saya tidak berpikir...

596
00:49:19,042 --> 00:49:20,843
Saya-saya tidak menyalahkan Anda.

597
00:49:20,919 --> 00:49:22,471
Hal-hal ini terjadi.

598
00:49:22,552 --> 00:49:24,495
Ya.

599
00:49:25,784 --> 00:49:27,834
Oh.

600
00:49:30,650 --> 00:49:32,071
Bagaimana perasaanmu?

601
00:49:32,144 --> 00:49:34,538
Mati rasa dari pinggang ke bawah,
terima kasih kepada Kristus.

602
00:49:34,612 --> 00:49:35,714
Saya beritahu Anda,

603
00:49:35,794 --> 00:49:37,701
ambil semua obat
Anda ditawarkan.

604
00:49:37,774 --> 00:49:38,781
Dimana Tomas?

605
00:49:38,852 --> 00:49:42,004
Dia ada di mobil dengan Daisy.

606
00:49:42,084 --> 00:49:43,779
Saya pikir itu yang terbaik.

607
00:49:47,436 --> 00:49:49,378
Apakah Anda ingin menahannya?

608
00:49:49,452 --> 00:49:51,502
Oke.

609
00:49:54,526 --> 00:49:57,962
Aw.

610
00:49:58,036 --> 00:49:59,043
Dia besar.

611
00:49:59,114 --> 00:50:00,666
Anda memberi tahu saya.

612
00:50:33,172 --> 00:50:36,324
Daisy?

613
00:50:52,947 --> 00:50:54,440
Daisy?

614
00:52:02,767 --> 00:52:05,090
Silakan.

615
00:52:05,166 --> 00:52:08,768
Daisy.

616
00:52:09,927 --> 00:52:13,601
T-Tommy, tolong panggilkan dia untukku.

617
00:52:13,680 --> 00:52:15,753
Daisy.

618
00:52:15,835 --> 00:52:17,493
Daisy, berikan aku bayinya.

619
00:52:17,572 --> 00:52:18,887
Beri aku bayinya.

620
00:52:18,963 --> 00:52:19,970
Di sana.

621
00:52:23,619 --> 00:52:25,634
Hei, aku punya kamu.

622
00:52:25,705 --> 00:52:26,785
Apakah Anda baik-baik saja, sayang?

623
00:52:26,851 --> 00:52:29,316
Apakah dia baik-baik saja?

624
00:52:29,389 --> 00:52:33,098
Tidak apa-apa.

625
00:52:33,177 --> 00:52:36,400
Dia mungkin
hanya mencoba untuk mengatakan halo.

626
00:52:36,479 --> 00:52:40,188
Dia tidak menyadari,
apakah dia, Tomas?

627
00:52:43,395 --> 00:52:44,638
Kami akan pergi dan duduk di dalam mobil.

628
00:52:44,715 --> 00:52:46,374
Saya minta maaf.

629
00:52:46,453 --> 00:52:47,493
Dia tidak berarti ada salahnya.

630
00:52:47,530 --> 00:52:49,580
Tidak apa-apa.

631
00:52:52,048 --> 00:52:54,785
Ayolah, sayang.

632
00:53:02,162 --> 00:53:04,212
Dia terlihat seperti Chloe.

633
00:53:07,479 --> 00:53:12,160
Hari ketika dia meninggal,
Martha berpegangan padanya.

634
00:53:12,240 --> 00:53:14,456
Dia tidak akan membiarkan dia pergi.

635
00:53:21,346 --> 00:53:25,967
Dan pada awalnya,
itu adalah hal yang benar untuk dilakukan.

636
00:53:26,038 --> 00:53:29,853
Anda tahu, para konselor
mendorong kami untuk memeluknya,

637
00:53:29,930 --> 00:53:32,324
ucapkan selamat tinggal.

638
00:53:36,707 --> 00:53:38,686
Tapi kemudian Martha tidak mau makan.

639
00:53:38,757 --> 00:53:42,359
Dia tidak akan bicara.

640
00:53:48,801 --> 00:53:50,188
Saya harus menunggu
sampai dia tertidur

641
00:53:50,261 --> 00:53:54,739
sebelum saya bisa membawa Chloe pergi.

642
00:54:12,747 --> 00:54:13,920
Tidak

643
00:54:13,998 --> 00:54:16,249
Ayolah, sayang.

644
00:54:16,326 --> 00:54:17,640
Tidak

645
00:54:17,716 --> 00:54:20,738
Ini akan baik-baik saja.

646
00:54:20,810 --> 00:54:22,124
Haruskah kita melakukannya di lain hari?

647
00:54:22,199 --> 00:54:23,207
Ya.

648
00:54:23,277 --> 00:54:25,149
Ya?

649
00:54:25,223 --> 00:54:27,687
Ayo.

650
00:54:27,760 --> 00:54:30,782
Ayo.

651
00:54:30,854 --> 00:54:31,861
Pegang tanganku.

652
00:54:31,931 --> 00:54:35,995
Ayo, Róisín, gadis yang baik.

653
00:54:36,067 --> 00:54:40,333
Apa yang ingin kamu lakukan?

654
00:54:40,410 --> 00:54:42,519
Apakah Anda ingin
melakukan pengecatan?

655
00:54:42,601 --> 00:54:45,658
Ya.

656
00:54:45,729 --> 00:54:49,236
Saat dahan patah,
cradle akan jatuh,

657
00:54:49,307 --> 00:54:53,609
dan kebawah akan datang sayang,
cradle dan semuanya.

658
00:54:53,686 --> 00:54:57,810
Bayi mengantuk, nyaman dan adil.

659
00:54:57,892 --> 00:54:59,942
Marty?

660
00:55:09,221 --> 00:55:12,314
Marty, dimana kamu?

661
00:55:30,213 --> 00:55:31,220
Boo!

662
00:55:31,290 --> 00:55:36,006
Oh!

663
00:55:36,087 --> 00:55:38,788
Apa ini?

664
00:55:38,866 --> 00:55:41,817
Hanya bersenang-senang,
itu saja.

665
00:55:49,675 --> 00:55:50,883
Apa-apaan...

666
00:55:50,961 --> 00:55:52,521
Apa-apaan
menurut Anda yang sedang Anda lakukan?

667
00:55:52,560 --> 00:55:53,567
Saya sedang tertawa.

668
00:55:53,637 --> 00:55:54,644
Apa?
Tertawa, kan?

669
00:55:54,714 --> 00:55:55,781
- Ya.
- Apakah itu?

670
00:55:55,861 --> 00:55:57,261
- Ya.
- Nah, siapa yang tertawa, lalu?

671
00:55:57,286 --> 00:55:58,293
Saya.

672
00:55:58,364 --> 00:55:59,404
Mengapa kamu takut padanya?

673
00:55:59,441 --> 00:56:00,578
Saya tidak takut padanya.

674
00:56:00,657 --> 00:56:02,529
Apakah Anda tahu apa perubahan
sebenarnya?

675
00:56:02,604 --> 00:56:05,756
Dengar, mereka adalah anak-anak
yang tidak diinginkan siapapun, oke?

676
00:56:05,836 --> 00:56:08,229
Mereka yang sakit
dan yang lumpuh,

677
00:56:08,303 --> 00:56:09,663
Anda tahu,
yang terlalu banyak makan

678
00:56:09,693 --> 00:56:11,565
ketika tidak ada cukup makanan untuk diolah.

679
00:56:11,640 --> 00:56:13,480
Orangtua mereka tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan mereka.

680
00:56:13,551 --> 00:56:14,778
Mereka ingin menyingkirkan mereka,

681
00:56:14,802 --> 00:56:16,029
jadi mereka membakarnya
atau menenggelamkannya,

682
00:56:16,053 --> 00:56:17,653
dan mereka menyalahkannya pada peri sialan.

683
00:56:17,721 --> 00:56:18,729
Ya?

684
00:56:18,798 --> 00:56:21,227
Nah, ada logika yang rapi
dalam hal itu.

685
00:56:21,301 --> 00:56:24,737
Katakan padaku, Martha.

686
00:56:24,811 --> 00:56:26,304
Katakan padaku, apa...?  Apa yang akan kita panggil dia?

687
00:56:26,375 --> 00:56:27,689
Siapa?

688
00:56:27,765 --> 00:56:28,903
Ayo, bayi kita.

689
00:56:28,982 --> 00:56:30,261
Oh, jangan mengubah topik pembicaraan.

690
00:56:30,337 --> 00:56:31,577
Bayi kami, bayi laki-laki kami.

691
00:56:31,623 --> 00:56:32,630
Saya tidak mengubah topik pembicaraan.

692
00:56:32,700 --> 00:56:33,873


693
00:56:33,951 --> 00:56:35,311
Apa yang kita
akan memanggilnya, ya?

694
00:56:35,342 --> 00:56:36,582
Apakah Anda pernah memikirkannya?

695
00:56:36,628 --> 00:56:38,464
Maksud saya, pernahkah Anda memikirkan
bahkan satu nama?

696
00:56:38,539 --> 00:56:42,603
Sudahkah Anda?

697
00:56:42,674 --> 00:56:46,632
Anda benar-benar terobsesi
dengannya.

698
00:56:53,900 --> 00:56:57,337
Sialan kamu.

699
00:57:29,106 --> 00:57:31,676
Halo, orang asing.

700
00:57:31,747 --> 00:57:33,240
Hai.

701
00:57:33,311 --> 00:57:34,899
Di mana Martha?

702
00:57:34,979 --> 00:57:36,293
Dia ada di rumah.

703
00:57:36,369 --> 00:57:41,121
Anda ingin minum?

704
00:57:41,200 --> 00:57:44,008
Saya melihat Anda berteman.

705
00:57:44,084 --> 00:57:47,035
Tidak ada yang mau bermain dengan saya.

706
00:57:47,108 --> 00:57:48,636
Ini peri kecilmu.

707
00:57:48,707 --> 00:57:52,178
Dan Sean Cryan
takut padanya.

708
00:57:52,251 --> 00:57:56,031
Maksud saya,
Saya tidak percaya sepatah kata pun.

709
00:57:56,109 --> 00:57:57,460
Tapi, sungguh, apa yang Anda harapkan

710
00:57:57,534 --> 00:58:01,693
jika kamu membiarkan dia berlari keliling kota
berpakaian seperti peri?

711
00:58:01,774 --> 00:58:03,789
Ayolah, Tomo.

712
00:58:03,860 --> 00:58:05,910
Pikirkan tentang itu.

713
00:58:12,861 --> 00:58:15,563
Jujur, itu cukup sulit
membesarkan anak-anakmu sendiri.

714
00:58:15,641 --> 00:58:19,042
Brian dan saya tidak pernah mendapat istirahat,
dan lihat di mana kita berakhir.

715
00:58:19,117 --> 00:58:21,024
Tapi untuk mengambil
anak seperti itu...

716
00:58:21,098 --> 00:58:24,320
Kami belum benar-benar membawanya.

717
00:58:24,400 --> 00:58:26,509
Apakah Martha tahu itu?

718
00:58:28,917 --> 00:58:31,310
Apakah Anda menginginkan tumpangan?

719
00:58:31,384 --> 00:58:32,735
Hebat.

720
00:58:47,093 --> 00:58:52,579
Anda bisa menelepon
saat Anda pergi,

721
00:58:52,654 --> 00:58:54,526
mengirim catatan.

722
00:58:58,736 --> 00:59:01,094
Anda membuat pilihan Anda.

723
00:59:02,385 --> 00:59:05,785
Brian punya mobil.

724
00:59:08,988 --> 00:59:11,382
Ya, mobil Brian.

725
00:59:17,085 --> 00:59:19,858
Yang harus Anda lakukan
adalah mengatakan sesuatu.

726
00:59:40,475 --> 00:59:45,617
Tomas, Tomas, berhenti, berhenti.

727
00:59:45,688 --> 00:59:48,983
Anda mabuk, dan saya bodoh.

728
00:59:55,037 --> 00:59:58,094
Oh, kamu mencintai Martha.

729
01:00:00,598 --> 01:00:03,300
Anda melihat dia
cara Anda dulu melihat saya.

730
01:00:10,850 --> 01:00:13,244
Anda harus memberi tahu dia
bagaimana perasaan Anda.

731
01:00:16,688 --> 01:00:18,738
Ya.

732
01:00:55,752 --> 01:00:59,567
Apakah Anda ingin
bermain dengan kami, Daisy?

733
01:00:59,644 --> 01:01:04,953
Ayolah, Daisy,
ingin bermain dengan kami?

734
01:01:16,083 --> 01:01:19,140
Ayo, mari kita dapatkan dia.

735
01:01:26,961 --> 01:01:31,061
Tetap diam,
atau aku akan menembak, Daisy.

736
01:01:31,132 --> 01:01:32,198
Apakah Anda seorang peri?

737
01:01:34,884 --> 01:01:37,064
Dia hangat.

738
01:01:37,144 --> 01:01:38,210
Main dengan saya.

739
01:01:38,290 --> 01:01:39,783
Semua: Tidak  Main dengan saya.

740
01:01:39,855 --> 01:01:41,834
Main dengan saya.

741
01:01:41,905 --> 01:01:43,457
Tidak

742
01:01:43,539 --> 01:01:45,067
Main dengan saya.

743
01:01:45,137 --> 01:01:46,759
Main dengan saya.

744
01:01:48,092 --> 01:01:49,099


745
01:01:49,169 --> 01:01:51,040
Pergi denganmu.
Cepat.

746
01:01:51,115 --> 01:01:54,232
Jauh, pergi!

747
01:01:54,312 --> 01:01:55,378
Pulanglah sekarang!

748
01:01:55,459 --> 01:01:56,466
Pulanglah sekarang.

749
01:01:56,537 --> 01:01:57,544
Pulanglah sekarang.

750
01:01:57,614 --> 01:02:00,184
Pulanglah sekarang.

751
01:02:00,255 --> 01:02:02,435
Pulanglah sekarang!

752
01:02:02,514 --> 01:02:04,529
Pulanglah sekarang!

753
01:02:04,600 --> 01:02:07,822
Pulanglah sekarang!

754
01:02:07,901 --> 01:02:10,117
Tak satu pun dari anak-anak
muncul untuk sekolah hari ini.

755
01:02:10,195 --> 01:02:12,375
Orang tua mengatakan mereka
menjaga anak-anak mereka di rumah

756
01:02:12,454 --> 01:02:14,669
sampai Daisy dihapus,

757
01:02:14,748 --> 01:02:17,106
bahwa dia tidak termasuk
di sekolah.

758
01:02:17,181 --> 01:02:18,188
Saya minta maaf.

759
01:02:18,258 --> 01:02:19,679
Saya belum pernah mendengar hal seperti itu.

760
01:02:26,147 --> 01:02:27,177
Halo?

761
01:02:27,259 --> 01:02:29,368
Tolong, tolong.
Tolong!

762
01:02:36,086 --> 01:02:38,136
Daisy?

763
01:03:00,310 --> 01:03:02,977
Mengapa kamu di sini?

764
01:03:03,056 --> 01:03:04,122
Apakah Daisy sakit?

765
01:03:04,202 --> 01:03:06,525
Saya datang untuk melihat bagaimana Lucy.

766
01:03:09,484 --> 01:03:10,906
Ini adalah meningitis.

767
01:03:10,979 --> 01:03:12,674
Oh.

768
01:03:12,752 --> 01:03:19,482
Mereka semua bersama-sama,
Anda tahu, kemarin, dengan Daisy.

769
01:03:19,564 --> 01:03:22,964
Dia menyalakannya.

770
01:03:23,038 --> 01:03:26,131
Katakan padaku mengapa
Daisy tidak sakit juga.

771
01:03:26,202 --> 01:03:29,424
Saya tidak tahu.

772
01:03:29,503 --> 01:03:30,583
Oh, kamu tidak percaya ini.

773
01:03:32,214 --> 01:03:33,351
Oh.

774
01:03:33,430 --> 01:03:35,017
Apa yang terjadi?

775
01:03:35,099 --> 01:03:36,793
Lucy?

776
01:03:41,006 --> 01:03:42,268
Saya berbicara dengan mereka bertiga.

777
01:03:42,292 --> 01:03:45,514
Mereka semua mengatakan hal yang sama.

778
01:03:45,594 --> 01:03:51,258
Mungkin dia tidak menyadari
mereka begitu dekat dengan tepi.

779
01:03:51,328 --> 01:03:53,828
Anda harus menjaga
lebih dekat pada Daisy.

780
01:03:58,245 --> 01:04:00,567
"Kebencian sengit dari wanita peri,

781
01:04:00,642 --> 01:04:03,699
" dan begitu bingung dan sekarang
mengejutkan dalam penerbangannya,

782
01:04:03,770 --> 01:04:06,400
dia mengikuti Tink
ke kehancurannya. "

783
01:04:06,481 --> 01:04:13,177
Ayolah, sekarang waktunya tidur.

784
01:04:13,258 --> 01:04:14,537
Malam-malam.

785
01:04:15,691 --> 01:04:17,219
Cinta kamu.

786
01:04:35,361 --> 01:04:36,854
Apa?

787
01:04:36,925 --> 01:04:40,670
Apa itu?

788
01:04:40,748 --> 01:04:45,855
Sersan Riley
datang menemui saya hari ini.

789
01:04:45,927 --> 01:04:48,391
Ternyata,
Daisy pikir itu akan menyenangkan

790
01:04:48,464 --> 01:04:51,687
untuk bermain menangkap di tebing

791
01:04:51,765 --> 01:04:55,023
dengan Lucy
dan beberapa anak lain.

792
01:04:58,508 --> 01:05:03,295
Mereka semua mengalami meningitis sekarang,
kecuali Daisy.

793
01:05:06,153 --> 01:05:07,989
Apa yang kamu katakan?

794
01:05:08,064 --> 01:05:09,557
Dia terinfeksi mereka?

795
01:05:09,629 --> 01:05:13,373
= = Tidak.

796
01:05:13,451 --> 01:05:15,109
Nah, apa yang kamu katakan, maka?

797
01:05:15,190 --> 01:05:16,682
Saya tidak ingin dia di saya kehidupan.

798
01:05:16,753 --> 01:05:19,775
Saya tidak ingin dia di keluarga saya.

799
01:05:24,225 --> 01:05:26,963
Saya katakan dia harus pergi.

800
01:05:30,793 --> 01:05:31,860
Aku cinta kamu.

801
01:05:31,940 --> 01:05:34,120
Aku merindukanmu, ayolah.

802
01:05:34,199 --> 01:05:37,078
Ayolah,
Anda harus menempatkan dia dulu.

803
01:05:37,153 --> 01:05:40,554
Tidak akan ada tempat baginya
ketika dia datang.

804
01:05:40,629 --> 01:05:42,216
Dengarkan saya.
Dengarkan aku.

805
01:05:42,298 --> 01:05:43,559
Saya tidak peduli apa namanya...

806
01:05:43,583 --> 01:05:47,576
Sialan peri, autisme, pelecehan,

807
01:05:47,649 --> 01:05:48,751
apa pun yang terjadi lebih dulu.

808
01:05:48,831 --> 01:05:50,383
Dia mengisap
semuanya dari kita.

809
01:05:50,465 --> 01:05:52,514
Mummy!

810
01:05:55,330 --> 01:05:58,422
Anda harus memilih.

811
01:06:00,787 --> 01:06:01,995
Daisy, sayang, ayolah.

812
01:06:02,072 --> 01:06:03,230
Anda harus kembali tidur.

813
01:06:03,254 --> 01:06:04,427
Martha, cintaku, ayolah.

814
01:06:04,505 --> 01:06:05,998
Jangan lakukan ini.
Jangan lakukan ini, Martha.

815
01:06:06,068 --> 01:06:09,161
Dapatkan saya, Tomas.

816
01:06:38,425 --> 01:06:40,226
Apa yang kamu lakukan?

817
01:06:40,302 --> 01:06:45,267
Itu kotor.

818
01:06:45,341 --> 01:06:46,763
Oh, ayolah.
Tidak semua ini lagi.

819
01:06:46,835 --> 01:06:48,327
Ini tengah malam.

820
01:06:48,399 --> 01:06:50,235
Saya telah selesai sekarang.
Itu sudah selesai.

821
01:06:50,310 --> 01:06:53,403
Ayo, mari kita pergi tidur.

822
01:08:20,566 --> 01:08:22,058
Tidak, tidak, tolong, jangan sentuh ini.

823
01:08:22,130 --> 01:08:25,044
Terima kasih, Daisy.

824
01:08:30,679 --> 01:08:31,888
Tidak. Tolong, jangan sentuh itu.

825
01:08:31,966 --> 01:08:33,696
Kembalikan.

826
01:08:36,171 --> 01:08:37,829
Tomas tidak menginginkan kita.

827
01:08:37,908 --> 01:08:40,822
Kami buruk.

828
01:09:44,809 --> 01:09:47,653
Daisy!

829
01:09:56,660 --> 01:09:57,690
Saya tidak dapat menemukan Daisy.

830
01:09:57,773 --> 01:09:59,139
Saya telah mencari di mana-mana
untuknya.

831
01:09:59,163 --> 01:10:00,230
Saya tidak dapat menemukannya.

832
01:10:00,310 --> 01:10:01,745
Saya akan membawamu pulang.
Membawa Anda pulang.

833
01:10:01,769 --> 01:10:03,414
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
kita harus menemukannya.

834
01:10:03,438 --> 01:10:06,068
Ayolah, aku akan menelepon Riley.
Kami akan menemukannya.

835
01:10:26,410 --> 01:10:29,502
La, ah, la.

836
01:10:38,018 --> 01:10:40,376
Daisy!

837
01:10:40,450 --> 01:10:41,457
Daisy!

838
01:10:41,528 --> 01:10:43,258
Daisy!

839
01:10:46,323 --> 01:10:49,416
Daisy!

840
01:11:00,260 --> 01:11:02,310
Daisy!

841
01:11:24,414 --> 01:11:25,421
Dapatkan kembali.

842
01:11:25,491 --> 01:11:28,061
Pergi, pergi!

843
01:11:38,490 --> 01:11:39,497
Jauh!

844
01:11:41,722 --> 01:11:43,558
Cara ini, ayo.

845
01:11:55,588 --> 01:11:56,690
Sean, letakkan.

846
01:11:56,769 --> 01:11:57,776
- Daisy!
- Tinggalkan!

847
01:11:57,847 --> 01:11:58,854
Bantu saya!

848
01:12:00,002 --> 01:12:01,140
Ayah!

849
01:12:01,218 --> 01:12:02,355
Pegang tanganku.

850
01:12:02,434 --> 01:12:04,792
Pegang tanganku!
Ayolah!

851
01:12:04,867 --> 01:12:06,005
Bakar dia!

852
01:12:06,084 --> 01:12:07,207
- Ayo, ambil itu.
- Tolong aku!

853
01:12:07,231 --> 01:12:11,117
Bunuh dia!
Bunuh...

854
01:12:11,193 --> 01:12:12,472
Bakar dia!

855
01:12:12,548 --> 01:12:14,135
Ayolah, Daisy.

856
01:12:14,216 --> 01:12:16,230
Saya tidak bisa!

857
01:12:17,761 --> 01:12:18,768
Bunuh dia!

858
01:12:18,838 --> 01:12:20,461
Anda baik-baik saja.

859
01:12:20,541 --> 01:12:22,093
Dia linn!

860
01:12:40,177 --> 01:12:44,620
Dia harus tidur
sampai besok siang.

861
01:12:44,695 --> 01:12:48,795
Ini bukan salahmu, sayang.

862
01:12:48,866 --> 01:12:51,401
Tidak, saya tahu.

863
01:12:51,473 --> 01:12:53,831
Ini adalah tempat ini.

864
01:12:53,905 --> 01:12:57,199
Saya tidak ingin memberi tahu Anda
apa yang harus dilakukan.

865
01:12:57,276 --> 01:12:59,350
Tapi dia tidak aman di sini.

866
01:12:59,431 --> 01:13:01,089
Tapi dia pergi.

867
01:13:01,169 --> 01:13:03,218
Cryan mati.

868
01:13:07,285 --> 01:13:09,050
Dan bayi Anda?

869
01:13:09,127 --> 01:13:13,808
Bergerak?
Reguler, bersemangat?

870
01:13:13,888 --> 01:13:15,132
Ya.

871
01:13:15,209 --> 01:13:18,301
Anda harus berhati-hati
sendiri, Martha.

872
01:13:20,352 --> 01:13:21,845
Selamat malam sekarang.

873
01:13:21,917 --> 01:13:25,009
Selamat malam, dokter.

874
01:13:35,818 --> 01:13:37,618
Saya masih di Tomas Conroy.

875
01:13:37,695 --> 01:13:39,744
Saya akan kembali ke stasiun
nanti.

876
01:13:48,260 --> 01:13:50,476
Dia tertidur.

877
01:14:05,775 --> 01:14:08,026
Sersan Riley
memberi kesan bahwa Daisy

878
01:14:08,104 --> 01:14:12,750
perlu berada di suatu tempat
di mana mereka memiliki pengalaman.

879
01:14:12,831 --> 01:14:14,940
Anda tahu, dia butuh konseling.

880
01:14:15,020 --> 01:14:17,722
Dia membutuhkan dukungan yang tepat.

881
01:14:17,800 --> 01:14:21,023
Di rumah?

882
01:14:21,102 --> 01:14:23,637
Dia bukan masalah.

883
01:14:23,709 --> 01:14:25,783
Orang lain adalah masalahnya.

884
01:14:25,863 --> 01:14:28,885
Tetapi Anda tidak dapat menyangkal
bahwa ia memiliki masalah.

885
01:14:28,957 --> 01:14:32,985
Dan bagaimana dengan Eva, Anda tahu,
Lucy, anak-anak?

886
01:14:44,457 --> 01:14:45,595
Lihat, tidak ada orang di ruangan ini

887
01:14:45,673 --> 01:14:50,294
mengatakan bahwa Daisy
adalah perubahan peri.

888
01:14:50,365 --> 01:14:53,209
Tapi saya tidak ragu
bahwa dia sangat bermasalah,

889
01:14:53,285 --> 01:14:55,085
dan dia mungkin berbahaya.

890
01:15:00,791 --> 01:15:03,635
Apa yang telah kamu lihat dia lakukan?

891
01:15:03,711 --> 01:15:05,820
Hai?

892
01:15:05,900 --> 01:15:09,301
Apa yang dilihat oleh siapa pun yang dia lakukan?

893
01:15:09,375 --> 01:15:13,474
Saya tahu bahwa Daisy mencoba
untuk mencekik adik laki-lakinya

894
01:15:13,545 --> 01:15:16,318
ketika dia masih bayi.

895
01:15:16,396 --> 01:15:20,176
Sekarang, Jenny Gahan mengatakan itu padaku,
dan aku percaya padanya.

896
01:15:23,242 --> 01:15:25,257
Dan setelah itu terjadi,

897
01:15:25,328 --> 01:15:29,878
Jenny tidak pernah meninggalkan Daisy sendirian di kamar bersamanya lagi.

898
01:15:29,950 --> 01:15:35,436
Hari dimana dia menurunkannya
untuk tidur siangnya,

899
01:15:35,510 --> 01:15:40,652
dia menaruh selot di pintu kamarnya.

900
01:15:40,723 --> 01:15:43,780
Tidak ada yang bisa membiarkan dia keluar dari ruangan.

901
01:15:43,851 --> 01:15:50,037
Tidak ada yang bisa membawanya ke pantai.

902
01:15:50,107 --> 01:15:53,329
Itu pasti Daisy.

903
01:15:53,408 --> 01:15:59,072
Sekarang kita perlu memikirkan
apa yang terbaik untuk Daisy.

904
01:15:59,143 --> 01:16:03,765
Oke?

905
01:16:03,834 --> 01:16:06,892
Saya telah menghubungi
layanan kesehatan.

906
01:16:06,962 --> 01:16:11,406
Mereka ingin membawanya.

907
01:16:11,481 --> 01:16:14,538
Kapan?

908
01:16:14,609 --> 01:16:16,445
Kapan, kapan mereka akan datang dan menjemputnya?

909
01:16:16,520 --> 01:16:18,984
Apakah Anda pikir mungkin
bahwa Anda dapat membawanya malam ini?

910
01:16:19,057 --> 01:16:21,000
Tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

911
01:16:21,073 --> 01:16:23,431
Martha, Martha, tolong.

912
01:16:23,506 --> 01:16:25,236
Setelah apa
dia melewati malam ini,

913
01:16:25,313 --> 01:16:28,370
dia hanya harus tidur di sini.

914
01:16:28,441 --> 01:16:30,041
Anda kembali
dan dapatkan dia di pagi hari.

915
01:16:30,108 --> 01:16:31,246
Oke?

916
01:16:31,325 --> 01:16:35,247
Nah, itu tampaknya cukup adil.

917
01:16:35,321 --> 01:16:37,537
Saya akan kembali ke hal pertama.

918
01:17:31,762 --> 01:17:33,457
Semuanya
akan baik-baik saja.

919
01:17:38,852 --> 01:17:41,589
Ada sesuatu yang harus saya lakukan di luar.

920
01:19:03,094 --> 01:19:05,630
Kembali ke tempat tidur.
Benar-benar, sangat terlambat.

921
01:19:05,701 --> 01:19:08,403
Aku ingin tinggal bersamamu, Mummy.

922
01:19:08,481 --> 01:19:12,925
Tolong, biarkan aku tinggal bersamamu.

923
01:19:23,182 --> 01:19:27,377
Apakah Anda ingin mandi?

924
01:19:27,457 --> 01:19:30,194
Ayo.

925
01:19:34,721 --> 01:19:40,385
Di sana, duduklah.

926
01:19:40,455 --> 01:19:42,990
Katakan padaku sesuatu, Daisy.

927
01:19:43,062 --> 01:19:45,597
Apa yang terjadi
kepada adikmu?

928
01:19:45,668 --> 01:19:49,661
Dia tenggelam.

929
01:19:49,734 --> 01:19:53,135
Apakah Anda membawanya berenang?

930
01:19:53,210 --> 01:19:55,568
Apakah Anda membangunkan dia
dari tidurnya?

931
01:19:55,643 --> 01:20:00,465
Apakah Anda membatalkan
gerendel di pintu?

932
01:20:00,542 --> 01:20:02,557
Latch di pintu.

933
01:20:02,628 --> 01:20:04,120
Apakah Anda?

934
01:20:04,192 --> 01:20:06,372
Apakah Anda?

935
01:20:06,451 --> 01:20:11,238
Ingat hari itu
dengan Cat dan Eva di kolam renang?

936
01:20:11,316 --> 01:20:16,246
Ingat hari itu
dengan Cat dan Eva di kolam renang?

937
01:20:16,321 --> 01:20:21,144
Apakah... apakah Anda mendorong Eva
ke dalam air?

938
01:20:26,399 --> 01:20:30,144
Daisy, lihat aku.

939
01:20:30,223 --> 01:20:33,968
Apa yang terjadi
kepada ibumu dan ayahmu?

940
01:20:34,046 --> 01:20:35,704
Main dengan saya.

941
01:20:35,783 --> 01:20:37,441
Tidak, sayang, tidak.

942
01:20:37,521 --> 01:20:43,351
Main dengan saya.

943
01:20:43,429 --> 01:20:47,731
Apa yang kamu lakukan?

944
01:20:47,808 --> 01:20:51,031
Saya seorang peri.

945
01:20:51,110 --> 01:20:52,531
Saya seorang peri.

946
01:20:52,604 --> 01:20:54,097
Tidak, Anda tidak.

947
01:20:54,168 --> 01:20:56,668
Tidak, tidak, tidak.
Tidak, tidak, tolong.

948
01:20:56,739 --> 01:20:57,806
Tidak, tidak, tidak.

949
01:20:57,886 --> 01:21:02,472
Tidak, tidak, tidak.

950
01:21:02,544 --> 01:21:04,037
♪ Rock-a-bye baby
on the treetop ♪

951
01:21:04,108 --> 01:21:05,245
Daisy, sayang.

952
01:21:05,324 --> 01:21:06,331
Daisy.

953
01:21:06,401 --> 01:21:07,716
Daisy, Kamu menyakitiku.

954
01:21:07,792 --> 01:21:09,632
♪ When the wind blows,
the cradle will rock ♪

955
01:21:09,668 --> 01:21:11,090
Tolong, Daisy, lepaskan saja.

956
01:21:11,162 --> 01:21:13,069
Daisy,
Anda sedang menyakiti perut saya sekarang.

957
01:21:13,143 --> 01:21:15,015
Daisy, tolong.

958
01:21:16,827 --> 01:21:18,214
Oh, Daisy.

959
01:21:18,287 --> 01:21:19,295
Ah.

960
01:21:19,364 --> 01:21:21,994
Daisy.

961
01:21:22,076 --> 01:21:23,947
Daisy!

962
01:21:24,021 --> 01:21:26,131
Daisy, tidak!

963
01:21:26,211 --> 01:21:28,320
Tidak!

964
01:21:28,400 --> 01:21:30,201
Daisy, lepaskan, sayang!

965
01:21:30,277 --> 01:21:31,414
Lepaskan.

966
01:21:34,065 --> 01:21:37,466
Daisy.

967
01:21:37,541 --> 01:21:40,207
Daisy...

968
01:21:40,287 --> 01:21:42,336
Daisy, dapatkan Tomas.

969
01:21:42,406 --> 01:21:44,764
Daisy, dapatkan Tomas.

970
01:21:44,839 --> 01:21:46,676
Tolong, tolong.

971
01:21:48,384 --> 01:21:49,391
Daisy!

972
01:22:45,658 --> 01:22:49,200
Martha?

973
01:22:49,273 --> 01:22:50,931
Oh, Tuhan, Yesus!

974
01:22:51,010 --> 01:22:52,148
Oh, Yesus.

975
01:22:52,227 --> 01:22:53,364
Oh, Yesus.

976
01:22:53,444 --> 01:22:56,145
Oh, tidak.

977
01:22:56,223 --> 01:22:58,273
Oh, tidak.

978
01:23:01,853 --> 01:23:05,953
Tidak!

979
01:23:06,024 --> 01:23:07,576
Oh...

980
01:23:15,164 --> 01:23:19,786
♪ Rock-a-bye baby
on the treetop ♪

981
01:23:19,856 --> 01:23:25,722
♪ When the wind blows,
the cradle ♪ When the wind blows,
the cradle will rock ♪ will rock ♪

982
01:23:25,799 --> 01:23:30,313
♪ When the bough breaks,
the cradle w ♪ When the bough breaks,
the cradle will fall ♪ ill fall ♪

983
01:23:30,386 --> 01:23:32,044
♪ Out comes baby... ♪

984
01:23:32,124 --> 01:23:33,226
Apa yang telah kamu lakukan?

985
01:23:33,306 --> 01:23:36,493
♪ And cradle and all ♪

986
01:23:36,573 --> 01:23:39,381
♪ Baby is drowsy,
cozy, and fair ♪ ♪ Baby is drowsy,
cozy, and fair ♪

987
01:23:39,457 --> 01:23:40,950
Apa yang telah kamu lakukan?

988
01:23:57,980 --> 01:24:00,030
Bayi harus bisa bernafas.

989
01:24:20,293 --> 01:24:23,409
Apa yang harus kita panggil dia?

990
01:24:32,700 --> 01:24:36,207
Haruskah kita memanggilnya Bertie?

991
01:24:36,280 --> 01:24:38,295
Eddie?

992
01:24:38,365 --> 01:24:40,475
Daniel?

993
01:24:58,766 --> 01:25:00,780
Main dengan saya.

994
01:25:00,851 --> 01:25:03,943
Main dengan saya.

995
01:25:14,961 --> 01:25:17,355
Tidak bisa bernapas sekarang.

996
01:25:20,730 --> 01:25:26,181
♪ Rock-a-bye baby
on the treetop ♪

997
01:25:26,256 --> 01:25:30,628
♪ When the wind blows,
the cradle will rock ♪

998
01:25:30,704 --> 01:25:35,527
♪ When the bough breaks,
the cradle will fall ♪

999
01:25:35,604 --> 01:25:42,513
♪ Out comes baby
and cradle and all ♪

