0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


1
00:00:00,601 --> 00:00:05,373
(musik tegang)

2
00:00:27,962 --> 00:00:30,799
(orang-orang berteriak)

3
00:00:45,448 --> 00:00:46,448
- Pukul aku.

4
00:00:51,387 --> 00:00:52,422
Lagi.

5
00:00:54,324 --> 00:00:56,392
(erangan)

6
00:01:00,431 --> 00:01:02,466
- [Dealer] Satu ronde lagi?

7
00:01:06,437 --> 00:01:07,437
- Tahan.

8
00:01:10,741 --> 00:01:13,577
(Hujan berhamburan pelan)

9
00:01:13,610 --> 00:01:16,279
(telepon berdengung)

10
00:01:20,584 --> 00:01:22,753
(menghela nafas)

11
00:01:29,427 --> 00:01:30,061
- Halo?

12
00:01:30,094 --> 00:01:33,030
(Jerry batuk)

13
00:01:33,931 --> 00:01:34,931
Jerry.

14
00:01:37,502 --> 00:01:39,070
- [Jerry] Hei sayang.

15
00:01:40,137 --> 00:01:42,440
- Apa yang kamu inginkan?

16
00:01:42,474 --> 00:01:45,743
(Jerry batuk)

17
00:01:45,777 --> 00:01:46,777
Jerry?

18
00:01:50,082 --> 00:01:51,584
- Saya butuh uang saya.

19
00:01:52,651 --> 00:01:54,453
- [Hayley] Kamu mabuk.

20
00:01:54,487 --> 00:01:58,123
- Dan kamu sebulan
di belakang, saya butuh tunjangan saya.

21
00:01:58,156 --> 00:02:01,960
- [Hayley] aku tidak berhutang padamu
apa saja sampai bulan depan, Jerry.

22
00:02:01,994 --> 00:02:02,994
- Hayley!

23
00:02:06,699 --> 00:02:08,401
Ini darurat.

24
00:02:10,469 --> 00:02:12,472
- Apakah kamu bercanda?

25
00:02:12,506 --> 00:02:15,875
Saya hampir tidak membuat sesuatu
bekerja dengan kedua pekerjaan ini.

26
00:02:15,909 --> 00:02:17,511
- [Jerry] Bisakah kamu
meminjamkan uangnya padaku?

27
00:02:17,544 --> 00:02:19,145
Saya akan mengembalikannya kepada Anda.

28
00:02:19,178 --> 00:02:21,448
Kamu tahu aku baik untuk itu.

29
00:02:21,481 --> 00:02:23,517
- No Jerry, kamu
tidak bagus untuk itu.

30
00:02:23,550 --> 00:02:24,150
Kamu tidak baik untuk ...

31
00:02:24,183 --> 00:02:26,386
- Hayley!
(erangan)

32
00:02:26,420 --> 00:02:28,154
Jangan kau gantung aku.

33
00:02:28,187 --> 00:02:29,155
Saya akan datang ke sana.

34
00:02:29,188 --> 00:02:30,089
Saya akan datang ke sana ...

35
00:02:30,123 --> 00:02:31,024
- [Hayley] Maafkan aku, Jerry.

36
00:02:31,057 --> 00:02:33,993
- (erangan) Hayley!

37
00:02:37,465 --> 00:02:40,034
- [Jamie] Apakah itu Jerry?

38
00:02:40,067 --> 00:02:42,637
- Naik saja ke tempat tidur, oke?

39
00:02:44,639 --> 00:02:47,408
Anda ingin tidur di sini malam ini?

40
00:02:47,442 --> 00:02:50,411
(musik yang tenang)

41
00:02:59,554 --> 00:03:01,423
- [Jamie] Apakah kamu
akan memanggil polisi?

42
00:03:01,457 --> 00:03:02,491
- Tidak.

43
00:03:03,191 --> 00:03:04,760
Itu hanya ayahmu, oke.

44
00:03:04,793 --> 00:03:05,793
Tidak.

45
00:03:06,628 --> 00:03:08,964
- Tapi dia tidak akan berhenti menelepon.

46
00:03:10,499 --> 00:03:11,733
- Ya aku tahu.

47
00:03:14,202 --> 00:03:16,438
Tidur saja, baiklah.

48
00:03:16,472 --> 00:03:17,439
- Baik.

49
00:03:17,473 --> 00:03:18,474
- Ayolah.

50
00:03:18,507 --> 00:03:19,541
- Baik.

51
00:03:20,509 --> 00:03:23,445
(Hujan berhamburan)

52
00:03:29,819 --> 00:03:32,154
- Senorita Lisa, (berbicara
bahasa asing)

53
00:03:32,188 --> 00:03:33,155
Saya tidak dapat membuat karya ini,
kainnya sudah robek ...

54
00:03:33,189 --> 00:03:35,458
- [Lisa] Berbahasa Inggris.

55
00:03:35,492 --> 00:03:37,159
Melanie, sebuah kata.

56
00:03:37,193 --> 00:03:38,561
- [Melanie] Apa yang bisa
Aku melakukannya untukmu, Lisa?

57
00:03:38,595 --> 00:03:40,863
- Ingatkan saya saat berpakaian
gladi resik dimulai.

58
00:03:40,897 --> 00:03:41,864
- [Melanie] Satu jam.

59
00:03:41,898 --> 00:03:42,999
- Oh, dan kamu belum siap.

60
00:03:43,032 --> 00:03:44,567
Dan satu-satunya tujuan Anda
untuk berada di sini

61
00:03:44,601 --> 00:03:46,569
adalah memastikan kita siap.

62
00:03:46,603 --> 00:03:47,436
- Yah, kami akan siap.

63
00:03:47,470 --> 00:03:49,673
- Saya baru saja lulus
beberapa pekerja menganggur.

64
00:03:49,707 --> 00:03:52,710
Set potongan yang belum selesai dan
seorang penjahit jadi putus asa

65
00:03:52,743 --> 00:03:57,147
karena satu-satunya kostum untuk
kinerja ini hancur.

66
00:03:57,180 --> 00:03:59,683
Belum lagi Gretchen,
Gretchen yang kikuk,

67
00:03:59,717 --> 00:04:01,819
yang mematahkan kakinya terakhir

minggu karena dia tidak

68
00:04:01,852 --> 00:04:04,154
tahu tariannya
rutin cukup baik.

69
00:04:04,187 --> 00:04:05,656
- Bukan saya...

70
00:04:05,689 --> 00:04:07,758
- Saya pikir kamu punya
kebanggaan di teater ini

71
00:04:07,791 --> 00:04:09,226
dan apa artinya.

72
00:04:09,259 --> 00:04:10,661
Saya pasti melakukannya.

73
00:04:10,694 --> 00:04:12,797
Dan memikirkan betapa sulitnya
bahwa saya telah bekerja

74
00:04:12,831 --> 00:04:14,733
hanya untuk membuat semuanya berantakan.

75
00:04:14,766 --> 00:04:16,200
- Tidak akan.

76
00:04:16,234 --> 00:04:18,136
- Dan kemudian kamu punya
hidung yang menempel pada benda itu.

77
00:04:18,169 --> 00:04:19,604
- Ini anggarannya ...

78
00:04:19,638 --> 00:04:22,006
- Tidak menyadari dunia
sedang runtuh di sekitarmu.

79
00:04:22,040 --> 00:04:24,275
- Um, saya ada pengiriman
untuk teater.

80
00:04:24,308 --> 00:04:25,677
- Kami akan siap.

81
00:04:25,710 --> 00:04:26,678
- [Lisa] Oh?

82
00:04:26,711 --> 00:04:28,112
Bagaimana?

83
00:04:28,146 --> 00:04:29,914
Kostum utamanya hancur
dan saya kebetulan tahu

84
00:04:29,948 --> 00:04:30,915
Anda tidak memiliki cadangan.

85
00:04:30,949 --> 00:04:32,150
- Yah sebenarnya, aku ...

86
00:04:32,183 --> 00:04:33,985
- Aku tahu kamu apa
coba lakukan, Melanie.

87
00:04:34,018 --> 00:04:35,253
Saya tahu perasaan Anda tentang saya,

88
00:04:35,286 --> 00:04:37,189
dan Anda sepertinya
pikir itu artinya

89
00:04:37,222 --> 00:04:39,959
Anda dapat mengambil dan mengambil dan mengambil.

90
00:04:39,992 --> 00:04:41,093
- (Membersihkan tenggorokan) saya
tidak bermaksud mengganggu,

91
00:04:41,126 --> 00:04:42,261
Saya hanya butuh ...

92
00:04:42,294 --> 00:04:44,764
- Jangan mencoba sabotase
saya atau teater ini

93
00:04:44,797 --> 00:04:47,199
dengan tidak melakukan pekerjaanmu.

94
00:04:47,232 --> 00:04:48,200
- saya tidak.

95
00:04:48,233 --> 00:04:49,935
- Tidak melakukan pekerjaanmu.

96
00:04:49,969 --> 00:04:52,972
Bagus, aku senang kamu mengakuinya.

97
00:04:53,005 --> 00:04:56,008
Saatnya Anda menghasilkan
keep Anda, Melanie.

98
00:04:56,041 --> 00:04:58,010
Sekarang saya akan pergi
berada di kantor saya,

99
00:04:58,043 --> 00:05:01,548
dan aku tidak mau
terganggu selama 15 menit.

100
00:05:01,582 --> 00:05:04,618
- Hai, saya hanya butuh
tanda tangan cepat di sini.

101
00:05:04,651 --> 00:05:07,087
- [Lisa] Apakah keponakan saya yang melakukannya?

102
00:05:09,790 --> 00:05:11,324
- Siapa keponakannya?

103
00:05:11,357 --> 00:05:12,959
- Saya.

104
00:05:12,993 --> 00:05:14,260
- Oh bagus.

105
00:05:14,294 --> 00:05:15,629
Saya hanya butuh tanda tangan
di sini, tolong.

106
00:05:15,662 --> 00:05:16,663
- Ya

107
00:05:16,697 --> 00:05:18,031
- Terima kasih.

108
00:05:18,064 --> 00:05:19,232
- Baik.

109
00:05:19,265 --> 00:05:20,601
- Ini dia, kamu
semoga harimu menyenangkan.

110
00:05:20,634 --> 00:05:21,735
- Kamu juga.

111
00:05:21,768 --> 00:05:22,969
- Apakah itu
penggantian kostum?

112
00:05:23,003 --> 00:05:24,038
- Ya.

113
00:05:24,071 --> 00:05:25,071
- Iya nih.

114
00:05:27,008 --> 00:05:29,777
(menghela nafas)

115
00:05:29,811 --> 00:05:31,579
- [Kevin] Saya tidak mengerti.

116
00:05:31,613 --> 00:05:33,347
- Maaf, Kevin, ini apa
dewan telah memutuskan.

117
00:05:33,380 --> 00:05:35,249
- Tapi kata Mark
kalau aku yang terbaik ...

118
00:05:35,282 --> 00:05:36,818
- Jujur Kevin, disana
setidaknya tiga

119
00:05:36,851 --> 00:05:38,185
kandidat yang jauh lebih kuat
untuk posisi ini.

120
00:05:38,219 --> 00:05:39,621
Dewan merasa bahwa ...

121
00:05:39,654 --> 00:05:40,888
- Apakah kamu yakin itu
adalah papan yang terasa,

122
00:05:40,922 --> 00:05:42,624
tapi bukankah kamu Sarah?

123
00:05:44,391 --> 00:05:47,595
- Saya tidak tahu apa
Anda menyiratkan.

124
00:05:49,331 --> 00:05:50,933
- [Kevin Apakah kamu yakin ini
bukan tentang Malam itu

125
00:05:50,966 --> 00:05:52,334
kamu dan aku...

126
00:05:52,367 --> 00:05:56,038
- Saya tidak tahu apa
kamu berbicara tentang.

127
00:06:01,744 --> 00:06:03,078
- Ayolah, Sarah.

128
00:06:03,111 --> 00:06:05,147
- [Sarah] Tumbuh.

129
00:06:05,180 --> 00:06:06,180
- Tumbuh.

130
00:06:10,285 --> 00:06:12,155
(dering telepon)

131
00:06:12,188 --> 00:06:13,657
Apa?

132

00:06:13,690 --> 00:06:16,025
- Oh, semuanya baik-baik saja?

133
00:06:16,059 --> 00:06:20,964
- (Mendesah) Maaf, yang lain
momen menawan dengan bos saya.

134
00:06:20,997 --> 00:06:22,632
Hari yang buruk.

135
00:06:22,666 --> 00:06:23,366
- Ya saya juga.

136
00:06:23,399 --> 00:06:25,201
Anda ingin pergi minum-minum?

137
00:06:25,234 --> 00:06:26,903
- Ya, aku ikut.

138
00:06:26,936 --> 00:06:29,673
(badai bergemuruh)

139
00:06:31,107 --> 00:06:33,677
- Hayley, aku hanya
selesai sekarang, jadi.

140
00:06:33,710 --> 00:06:36,013
- Oh bagus, bagus.

141
00:06:36,046 --> 00:06:37,381
- Apakah kamu ingin bantuan?

142
00:06:37,414 --> 00:06:40,317
- Tidak, aku baik-baik saja, aku
tentang siap mengunci.

143
00:06:40,350 --> 00:06:42,086
- Oke, sampai jumpa.

144
00:06:42,119 --> 00:06:43,120
- Terima kasih!

145
00:06:45,690 --> 00:06:48,158
(dering telepon)

146
00:06:51,061 --> 00:06:52,763
- Hei, Jamie.

147
00:06:52,797 --> 00:06:56,300
- Ibu, uh, ingat bagaimana aku mengatakannya
Anda saya punya laporan yang sangat besar

148
00:06:56,333 --> 00:06:58,002
untuk kelas bahasa Inggris saya?

149
00:06:58,035 --> 00:07:01,306
- Ya, jika tidak
terlalu sibuk bekerja malam ini,

150
00:07:01,339 --> 00:07:03,141
Mungkin Anda bisa membantu saya.

151
00:07:03,174 --> 00:07:04,409
- Tidak, tidak, tidak, tidak.

152
00:07:04,442 --> 00:07:06,444
Ini pekerjaan rumahmu.

153
00:07:06,477 --> 00:07:07,746
Saya tidak bisa melakukannya lagi, oke.

154
00:07:07,779 --> 00:07:09,781
Ini dimaksudkan agar Anda belajar.

155
00:07:09,815 --> 00:07:11,382
- [Jamie] Baik.

156
00:07:11,416 --> 00:07:13,418
- Anda tahu apa, saya akan mengoreksi
meskipun di pagi hari.

157
00:07:13,451 --> 00:07:14,820
Bagaimana dengan itu?

158
00:07:14,853 --> 00:07:16,688
- Kapan kamu akan di sini?

159
00:07:16,722 --> 00:07:19,190
- Uh, aku tidak punya
setiap rideshares malam ini,

160
00:07:19,224 --> 00:07:21,026
jadi maksud saya itu benar-benar tidak boleh ...

161
00:07:21,059 --> 00:07:22,027
(telepon ramai)

162
00:07:22,060 --> 00:07:23,730
Tunggu sebentar, sebentar.

163
00:07:25,331 --> 00:07:27,066
Baiklah, satu baru saja masuk.

164
00:07:27,099 --> 00:07:28,968
Oke, saya harus menerimanya, jadi.

165
00:07:29,001 --> 00:07:31,103
Ada beberapa sisa makanan
di kulkas, baiklah.

166
00:07:31,137 --> 00:07:32,071
- Baik.

167
00:07:32,104 --> 00:07:33,906
- [Hayley] Maafkan saya.

168
00:07:33,940 --> 00:07:36,408
- Tidak apa-apa, kita butuh uang.

169
00:07:36,442 --> 00:07:37,343
- Ya

170
00:07:37,376 --> 00:07:39,879
Hei, mulailah
makalahmu, oke?

171
00:07:39,912 --> 00:07:41,047
- Aku akan.

172
00:07:41,080 --> 00:07:42,849
(telepon berbunyi)

173
00:07:42,882 --> 00:07:45,852
(musik yang tenang)

174
00:07:52,425 --> 00:07:54,394
- Oke (membersihkan tenggorokan).

175
00:07:54,427 --> 00:07:56,930
(telepon berdering)

176
00:08:04,471 --> 00:08:06,974
(telepon berdering)

177
00:08:15,784 --> 00:08:18,920
- Dia menatapku dengan
wajah yang menggoda ini,

178
00:08:18,953 --> 00:08:20,488
seperti tentu saja dia.

179
00:08:20,521 --> 00:08:22,423
Tidak masuk akal sebaliknya.

180
00:08:22,456 --> 00:08:23,491
Semua yang dia lakukan adalah
dengan sengaja, dan aku tahu itu.

181
00:08:23,524 --> 00:08:24,826
- Hey!

182
00:08:24,859 --> 00:08:25,459
- [Melanie] Hai.

183
00:08:25,493 --> 00:08:26,961
- Hai.

184
00:08:26,995 --> 00:08:27,762
- [Melanie] Apakah kamu berpikir
Dia sengaja melakukannya?

185
00:08:27,796 --> 00:08:29,497
- Jadi, um, apakah kamu Kevin?

186
00:08:29,530 --> 00:08:30,464
- Ya, itu aku.

187
00:08:30,498 --> 00:08:33,267
- [Hayley] Jadi, uh, 345
Jalan Hooper Timur,

188
00:08:33,301 --> 00:08:34,135
kita masih pergi ke sana?

189
00:08:34,168 --> 00:08:35,269
- Ya, itu dia.

190
00:08:35,303 --> 00:08:37,807
(telepon berdering)

191
00:08:43,412 --> 00:08:44,847
- Semuanya akan berhasil.

192
00:08:44,880 --> 00:08:47,783
- Aku tidak yakin lagi.

193
00:08:47,817 --> 00:08:49,151
Setidaknya tidak selama
kami bekerja sama.

194
00:08:49,184 --> 00:08:50,820
Ini mimpi buruk.

195
00:08:52,121 --> 00:08:54,824
(telepon berdering)

196
00:08:59,261 --> 00:09:00,530
- Apakah kamu tahu,
Aku sangat menyesal,

197
00:09:00,563 --> 00:09:03,800
Saya harus mengambil ini,
ini penting.

198
00:09:09,906 --> 00:09:10,941
Maaf.

199
00:09:12,075 --> 00:09:13,075
Jerry.

200
00:09:15,846 --> 00:09:16,546
Jerry, aku tahu kamu di sana.

201
00:09:16,579 --> 00:09:19,449
Anda memanggil saya, tolong bicaralah.

202
00:09:21,284 --> 00:09:23,186
- Di mana kamu?

203
00:09:23,219 --> 00:09:25,122
- Aku sedang bekerja.

204
00:09:25,156 --> 00:09:29,393
- Anda tidak seharusnya berada di
telepon saat Anda mengemudi.

205
00:09:29,426 --> 00:09:31,562
- [Hayley] Apa yang kamu inginkan?

206
00:09:31,595 --> 00:09:32,796
- Aku mau kamu

207
00:09:35,566 --> 00:09:39,203
untuk mengatakan maaf Anda
menggantung pada saya tadi malam.

208
00:09:39,236 --> 00:09:40,838
- Ayolah, Jerry.

209
00:09:40,872 --> 00:09:44,909
- Katakan kau minta maaf
menggantung pada saya tadi malam!

210
00:09:50,048 --> 00:09:53,485
- Maaf sudah menggantung
pada Anda tadi malam.

211
00:09:53,518 --> 00:09:54,518
- Bagus.

212
00:09:56,221 --> 00:09:59,557
Sekarang, katakan lagi dan
bersungguh-sungguh kali ini.

213
00:10:06,932 --> 00:10:10,869
- Bisakah kamu permisi, untuk
tunggu sebentar, terima kasih.

214
00:10:13,172 --> 00:10:15,474
- Wow, apa yang kamu lakukan
pikir itu tentang?

215
00:10:15,508 --> 00:10:16,508
- Tidak ada ide.

216
00:10:29,989 --> 00:10:31,557
- Maafkan saya, saya
maaf soal itu.

217
00:10:31,590 --> 00:10:32,658
- Tidak masalah.

218
00:10:32,691 --> 00:10:33,592
- Tidak apa-apa.

219
00:10:33,626 --> 00:10:36,964
Saya tahu cara kita
bisa sampai di sana dengan cepat.

220
00:10:38,933 --> 00:10:39,533
- Apakah semuanya baik-baik saja?

221
00:10:39,566 --> 00:10:41,335
Itu terdengar serius.

222
00:10:43,037 --> 00:10:46,006
- Ya, syukurlah untuk
menahan pesanan, bukan?

223
00:10:46,040 --> 00:10:47,241
- Yah, jika kamu punya
perintah penahanan,

224
00:10:47,274 --> 00:10:49,276
mereka mungkin tidak seharusnya
memanggilmu, ya?

225
00:10:49,309 --> 00:10:52,146
- Tidak, seharusnya tidak,
haruskah mereka?

226
00:10:54,281 --> 00:10:57,451
- Hei, kita pacaran
untuk minuman, ikut dengan kami.

227
00:10:57,484 --> 00:11:01,522
- Itu sangat manis
kamu, tapi aku punya anak perempuan.

228
00:11:01,556 --> 00:11:05,693
- Dengar, Kevin dan aku punya
keduanya memiliki hari-hari mengisap kolosal.

229
00:11:05,726 --> 00:11:07,028
- Mhm.

230
00:11:07,062 --> 00:11:08,296
- Ya

231
00:11:08,329 --> 00:11:09,497
Kami berdua hanya akan
pergi sedikit mabuk

232
00:11:09,530 --> 00:11:11,632
dan bertukar cerita sob.

233
00:11:12,500 --> 00:11:14,535
Anda harus ikut dengan kami.

234
00:11:14,569 --> 00:11:17,472
Ini akan seperti terapi kelompok.

235
00:11:17,505 --> 00:11:20,508
Selain itu, ada a
tip besar terlibat.

236
00:11:24,080 --> 00:11:25,080
Ya?

237
00:11:26,748 --> 00:11:28,284
- Baik.

238
00:11:28,317 --> 00:11:30,252
Oke ya, biarkan aku saja
check in dengan anakku.

239
00:11:30,286 --> 00:11:31,120
- Baik.

240
00:11:31,153 --> 00:11:32,421
- [Kevin] Ya!

241
00:11:33,755 --> 00:11:35,424
(musik dansa upbeat)

242
00:11:35,457 --> 00:11:37,726
- Dia membuatnya jernih
itu adalah satu malam.

243
00:11:37,759 --> 00:11:39,561
Apa yang dia katakan, sesuatu
tentang eksekutif

244
00:11:39,595 --> 00:11:42,231
tidak bisa dilihat
mengoceh dengan peons.

245
00:11:42,264 --> 00:11:44,000
- Hayley, kamu yakin
tidak mau minum.

246
00:11:44,033 --> 00:11:45,968
- Oh tidak, aku sedang mengemudi.

247
00:11:46,002 --> 00:11:48,571
- Dan aku seperti baik-baik saja.

248
00:11:48,605 --> 00:11:51,241
Apapun, saya baik dengan itu.

249
00:11:51,274 --> 00:11:53,543
Tetapi kemudian, tidak seminggu kemudian,

250
00:11:54,711 --> 00:11:57,180
Saya pikir mereka menelepon
pemotongan anggarannya,

251
00:11:57,214 --> 00:11:59,082
tapi saya mendapat pemotongan gaji.

252
00:11:59,116 --> 00:12:01,718
Dan kemudian saya dipindahkan
ke pusat panggilan.

253
00:12:01,751 --> 00:12:04,587
Tunggu tunggu, manajemen,
tapi tetap saja, ayolah.

254
00:12:04,621 --> 00:12:05,688
Pusat panggilan?

255
00:12:05,722 --> 00:12:10,160
Seperti tahun lalu saya sudah
telah bekerja keras

256
00:12:10,193 --> 00:12:12,563
untuk kembali ke tempat saya berada,

257
00:12:12,596 --> 00:12:16,367
tapi setiap kali aku melakukannya
transfer, itu ditolak.

258
00:12:16,400 --> 00:12:19,103

Setiap kali saya bangun untuk
promosi, dilewati.

259
00:12:19,137 --> 00:12:21,005
(telepon berdengung)

260
00:12:21,039 --> 00:12:23,107
Dan dia mendatangi saya.

261
00:12:23,141 --> 00:12:24,642
- Ada orang-orang
dalam kehidupan semua orang

262
00:12:24,675 --> 00:12:28,012
yang membuat dunia menjadi lebih baik
tempat dengan hanya menjatuhkan mati.

263
00:12:28,046 --> 00:12:31,682
- (Terkekeh) Benar sekali.

264
00:12:31,715 --> 00:12:35,287
- Sarah Olsen, kamu
tidak layak juga.

265
00:12:37,389 --> 00:12:39,591
- Baiklah, jadi kami sudah
mendengar tentang bos Kevin,

266
00:12:39,624 --> 00:12:42,127
kami sudah mendengar tentang bibi saya Lisa.

267
00:12:42,161 --> 00:12:43,161
Hayley?

268
00:12:44,529 --> 00:12:48,133
- Tidak, tidak, kamu tidak mau
dengar tentang kisah sedihku.

269
00:12:48,167 --> 00:12:49,768
- Oh ya, kami lakukan.

270
00:12:49,801 --> 00:12:50,801
- Ya

271
00:12:52,171 --> 00:12:53,171
- Jadi,

272
00:12:55,507 --> 00:13:00,446
Saya mengambil putri saya dan pergi
sekarang mantan suamiku, Jerry.

273
00:13:00,480 --> 00:13:04,050
Dan di tengah-tengah kami
perceraian yang benar-benar berantakan,

274
00:13:04,084 --> 00:13:07,187
dia mengalami kecelakaan yang
meninggalkannya di kursi roda.

275
00:13:07,220 --> 00:13:10,156
Jadi dia sudah dinyatakan cacat.

276
00:13:10,190 --> 00:13:14,427
Dia tidak bisa bekerja,
jadi pengacaranya menggunakan itu

277
00:13:14,460 --> 00:13:17,797
untuk mendapatkan yang besar
tunjangan dariku.

278
00:13:17,830 --> 00:13:22,835
Jadi sekarang aku bunuh diri
bulan untuk mendapatkan uang darinya

279
00:13:22,868 --> 00:13:25,606
yang dia gunakan untuknya
kecanduan judi,

280
00:13:25,639 --> 00:13:28,342
yang tentu saja tidak pernah cukup.

281
00:13:28,375 --> 00:13:32,546
Jadi dia terus-menerus muncul,
memanggil saya, mengancam saya,

282
00:13:34,148 --> 00:13:36,850
memohon padaku, dan cantik
banyak melakukan apa pun yang dia bisa

283
00:13:36,883 --> 00:13:39,586
untuk membuat hidupku seperti neraka.

284
00:13:41,222 --> 00:13:43,124
- Maafkan saya.

285
00:13:43,157 --> 00:13:44,325
Kenapa tidak menelepon polisi saja?

286
00:13:44,358 --> 00:13:46,627
- Oh, aku memanggil polisi.

287
00:13:46,660 --> 00:13:49,531
Saya biasa menelepon
mereka sepanjang waktu.

288
00:13:49,564 --> 00:13:52,200
Tapi kalian tidak kenal Jerry.

289
00:13:52,234 --> 00:13:54,502
Dia membuat semua orang tertipu.

290
00:13:54,536 --> 00:13:58,106
Dan polisi, mereka tidak
ingin terlihat tangguh

291
00:13:58,140 --> 00:14:00,108
pada seorang pria di kursi roda.

292
00:14:00,142 --> 00:14:03,245
Tidak peduli berapa banyak
dari monster dia.

293
00:14:04,779 --> 00:14:06,848
- Terkadang kapan
semuanya menumpuk

294
00:14:06,881 --> 00:14:10,385
pada saya dan saya merasa seperti saya akan
terjebak seperti itu selamanya,

295
00:14:10,418 --> 00:14:14,557
ada ide ini itu
terus datang kembali, dan.

296
00:14:14,590 --> 00:14:16,125
- Ah, jangan ini lagi.

297
00:14:16,159 --> 00:14:17,193
- Baiklah, baiklah, baiklah.

298
00:14:17,226 --> 00:14:18,127
- Apa.

299
00:14:18,161 --> 00:14:20,229
- Sekarang, bagaimana jika kamu
dapatkan sekelompok orang

300
00:14:20,263 --> 00:14:22,265
siapa yang mutlak
muak dengan hidup mereka

301
00:14:22,298 --> 00:14:24,767
dan Anda minta mereka masuk
menjadi paket untuk meningkatkan

302
00:14:24,800 --> 00:14:27,870
hidup masing-masing, tidak
peduli apa yang akan terjadi.

303
00:14:27,903 --> 00:14:31,674
- Tapi bagaimana jika mereka tidak bisa
meningkatkan kehidupan masing-masing?

304
00:14:31,707 --> 00:14:33,609
Bagaimana jika hidupmu
tidak bisa diperbaiki

305
00:14:33,642 --> 00:14:34,877
oleh tindakan
orang lain?

306
00:14:34,910 --> 00:14:38,448
- Yah kadang-kadang, semua yang diperlukan
adalah perspektif orang lain

307
00:14:38,482 --> 00:14:40,784
untuk memperbaiki keadaan.

308
00:14:40,817 --> 00:14:41,651
- Seseorang sepertimu?

309
00:14:41,685 --> 00:14:42,786
- [Melanie] Ya.

310
00:14:42,819 --> 00:14:45,555
- Kedengarannya bagus,
tetapi itu akan ilegal

311
00:14:45,589 --> 00:14:48,392
untuk melakukan apa yang dibutuhkan
untuk memperbaiki hidupku.

312
00:14:48,425 --> 00:14:50,260
- Saya pikir itu akan terjadi
ilegal untuk melakukan apa yang diperlukan

313
00:14:50,294 --> 00:14:51,828

untuk memperbaiki kehidupan kita.

314
00:14:51,861 --> 00:14:54,698
- Illegal, mungkin,
tidak adil, tidak.

315
00:14:56,866 --> 00:14:58,702
- Oke, tunggu sebentar.

316
00:14:59,937 --> 00:15:02,907
Apakah Anda menyarankan apa yang saya
pikir Anda menyarankan?

317
00:15:02,940 --> 00:15:04,342
- Ini sangat mudah.

318
00:15:05,410 --> 00:15:06,844
Tidak bisakah kamu melihatnya?

319
00:15:07,778 --> 00:15:09,347
Benar, saya bantu Kevin.

320
00:15:09,380 --> 00:15:11,316
Kevin membantu Hayley.

321
00:15:11,349 --> 00:15:12,683
Hayley membantu saya.

322
00:15:13,951 --> 00:15:15,486
- Dengan melakukan apa?

323
00:15:17,322 --> 00:15:19,524
- Apa pun yang diperlukan.

324
00:15:19,557 --> 00:15:20,891
Hadapi itu, orang-orang ini
tidak akan pernah berhenti

325
00:15:20,925 --> 00:15:22,893
membuat hidup kita sengsara.

326
00:15:22,927 --> 00:15:23,762
Anda pikir mereka
akan bangun suatu hari nanti

327
00:15:23,795 --> 00:15:25,664
dan melihat cahayanya?

328
00:15:25,697 --> 00:15:26,832
(Kevin terkekeh)

329
00:15:26,865 --> 00:15:28,234
Tidak.

330
00:15:28,267 --> 00:15:30,302
Orang tidak berubah.

331
00:15:30,336 --> 00:15:32,571
Jadi, saya akan mengambil alih bos Kevin.

332
00:15:32,604 --> 00:15:34,606
Kevin, kau terima mantan Hayley.

333
00:15:34,640 --> 00:15:37,343
Hayley, kamu bawa Bibi Lisa.

334
00:15:38,277 --> 00:15:41,713
Bam, hidup kita
jauh lebih baik, hm?

335
00:15:43,682 --> 00:15:44,682
- Apa?

336
00:15:45,917 --> 00:15:47,787
- Kamu terus mengatakan,
apa sebenarnya yang kamu katakan?

337
00:15:47,820 --> 00:15:48,988
- Aku mau kalian
untuk memikirkannya.

338
00:15:49,021 --> 00:15:52,392
Saya hanya, saya akan
dapatkan minuman lain.

339
00:15:55,495 --> 00:15:56,396
(tertawa)

340
00:15:56,429 --> 00:15:57,364
- [Man At Bar] Ada pada saya.

341
00:15:57,397 --> 00:15:58,565
- Terima kasih.

342
00:15:58,598 --> 00:16:01,634
- [Man At Bar] Sama-sama.

343
00:16:01,668 --> 00:16:03,870
- Siapa namamu?

344
00:16:03,903 --> 00:16:06,473
- Maaf tentang mantanmu.

345
00:16:06,506 --> 00:16:07,574
Kedengarannya seperti nyata ...

346
00:16:07,607 --> 00:16:08,607
- Ya

347
00:16:10,443 --> 00:16:13,681
- [Kevin] Kamu pantas
lebih baik dari itu.

348
00:16:13,714 --> 00:16:14,882
- Kita baru saja bertemu.

349
00:16:15,816 --> 00:16:18,419
Bagaimana Anda tahu apa yang layak saya dapatkan?

350
00:16:20,654 --> 00:16:25,393
- (tertawa) Oke, baiklah,
biarkan saya ulangi.

351
00:16:25,426 --> 00:16:26,927
Saya ingin untuk Anda
bersama seseorang

352
00:16:26,960 --> 00:16:28,962
siapa yang lebih baik dari Jerry.

353
00:16:35,370 --> 00:16:38,607
- Aku minta maaf
situasi Anda juga.

354
00:16:38,640 --> 00:16:42,411
Sudahkah Anda memikirkan
hanya berpindah pekerjaan?

355
00:16:43,445 --> 00:16:44,879
- Ya,

356
00:16:44,913 --> 00:16:47,749
tetapi sekali lagi, mengapa harus
Saya yang harus pindah?

357
00:16:47,782 --> 00:16:49,318
- [Hayley] Benar.

358
00:16:50,519 --> 00:16:52,487
- Aku tidak tahu, mungkin aku hanya
menjadi picik tentang hal itu.

359
00:16:52,521 --> 00:16:53,521
- Tidak.

360
00:16:55,957 --> 00:16:59,895
- Aku tidak tahu, mungkin aku harus
biarkan saja masa lalu berlalu.

361
00:17:01,497 --> 00:17:03,499
Lihatlah hal-hal yang lebih cerah.

362
00:17:05,000 --> 00:17:08,504
- [Melanie] (menghela nafas) Apakah Anda
orang-orang menginginkan sesuatu dari bar?

363
00:17:08,538 --> 00:17:11,040
- Tidak, tidak, saya baik, terima kasih.

364
00:17:12,442 --> 00:17:15,511
- [Melanie] Apakah kamu
berpikir tentang apa yang saya katakan?

365
00:17:15,545 --> 00:17:16,746
- Tentang apa?

366
00:17:16,779 --> 00:17:19,081
- Bekerja sama untuk
memecahkan masalah kita.

367
00:17:19,114 --> 00:17:21,417
- Tidak, dia bercanda.

368
00:17:21,451 --> 00:17:22,451
- Benarkah?

369
00:17:23,987 --> 00:17:26,056
- Oke, ini persisnya
apa yang saya bicarakan.

370
00:17:26,089 --> 00:17:30,026
Ini yang saya sebut klasik
Momen Melanie, semua bicara.

371
00:17:30,060 --> 00:17:31,828
- Tidak harus begitu.

372
00:17:32,829 --> 00:17:35,632
- Oke, ini kesepakatan untukmu.

373
00:17:35,666 --> 00:17:39,536
Jika Anda punya nyali
pertama, yang saya tahu tidak Anda lakukan,

374
00:17:39,570 --> 00:17:42,406
maka Anda bisa menghitung saya.

375
00:17:42,439 --> 00:17:46,109
- Jangan katakan itu
kamu tidak bersungguh-sungguh.

376

00:17:46,142 --> 00:17:47,111
Hayley?

377
00:17:47,144 --> 00:17:48,413
- Hmm?

378
00:17:48,446 --> 00:17:49,414
- Apa yang kamu pikirkan?

379
00:17:49,447 --> 00:17:50,948
Bayangkan bangun dan
tidak memiliki ketakutan itu

380
00:17:50,982 --> 00:17:53,551
mengikutimu setiap saat.

381
00:17:56,921 --> 00:18:00,091
- Pasti begitu
sangat bagus, tapi ayolah.

382
00:18:00,124 --> 00:18:01,659
Mari serius.

383
00:18:03,027 --> 00:18:04,462
(tertawa)

384
00:18:04,496 --> 00:18:05,496
- Saya.

385
00:18:06,230 --> 00:18:08,466
- [Kevin] Tentu, saya
benar-benar serius

386
00:18:08,500 --> 00:18:10,835
tentang membutuhkan minuman lain.

387
00:18:13,038 --> 00:18:14,540
- Anda tahu apa, saya, saya benar-benar,

388
00:18:14,573 --> 00:18:16,675
Saya harus kembali.

389
00:18:16,709 --> 00:18:18,411
Apakah kalian berdua siap?

390
00:18:19,612 --> 00:18:21,680
- Umm sebenarnya, aku pergi
untuk tinggal sedikit lebih lama.

391
00:18:21,714 --> 00:18:23,449
- Benarkah?

392
00:18:23,482 --> 00:18:26,419
- Dan inilah bagian saya
dari rumah tarif.

393
00:18:26,452 --> 00:18:27,886
- Oh tidak tidak tidak, itu,
itu terlalu banyak.

394
00:18:27,920 --> 00:18:29,855
- Oke, kamu tahu
apa, ini dia.

395
00:18:29,888 --> 00:18:31,390
Ah.

396
00:18:31,424 --> 00:18:32,825
Kalian berdua bersenang-senang.

397
00:18:33,692 --> 00:18:35,395
- [Hayley] Oh, baiklah.

398
00:18:35,429 --> 00:18:36,396
- Sampai jumpa lagi.

399
00:18:36,430 --> 00:18:40,567
Baiklah, Melanie,
dia mendapat ide-ide ini.

400
00:18:40,600 --> 00:18:43,803
Dan dia benar-benar menjadi kenyataan
bersemangat tentang mereka,

401
00:18:43,837 --> 00:18:46,105
dan sungguh tidak berpikir
'em semua jalan melalui.

402
00:18:46,139 --> 00:18:47,106
- [Hayley] Huh.

403
00:18:47,140 --> 00:18:48,975
- Dan situasinya ...

404
00:18:49,876 --> 00:18:51,778
Ini jauh lebih buruk dari punyaku.

405
00:18:51,811 --> 00:18:52,712
Tapi dia akan menjatuhkannya besok pagi.

406
00:18:52,746 --> 00:18:55,014
Begitulah cara kerjanya.

407
00:19:00,020 --> 00:19:02,557
- Jadi, kamu dan Melanie, kan?

408
00:19:04,224 --> 00:19:05,224
- Tidak tidak.

409
00:19:06,461 --> 00:19:07,895
Tidak tidak tidak, bukan kami.

410
00:19:09,764 --> 00:19:13,167
Tidak, kami hanya
teman, itu dia.

411
00:19:13,200 --> 00:19:15,770
- [Hayley] Dari mana
kalian bertemu?

412
00:19:15,803 --> 00:19:17,472
- Bar, sebenarnya.

413
00:19:20,007 --> 00:19:24,613
Ya, saya pikir kami memiliki keduanya
mengalami hari yang sangat buruk.

414
00:19:24,646 --> 00:19:25,881
- Mm.

415
00:19:25,914 --> 00:19:27,148
- Masuklah untuk minum
bawah kesedihan kita,

416
00:19:27,182 --> 00:19:31,487
lalu kami bertemu, berbicara,
diklik, kamu tahu.

417
00:19:31,520 --> 00:19:33,522
- Tapi tidak romantis.

418
00:19:33,555 --> 00:19:35,491
- Tidak, tidak dengan Melanie.

419
00:19:37,626 --> 00:19:40,696
Yah tidak dengan siapa pun
untuk hal tersebut.

420
00:19:42,931 --> 00:19:44,099
Bagaimana denganmu?

421
00:19:45,701 --> 00:19:46,701
- Um.

422
00:19:50,039 --> 00:19:51,240
Aku tidak tahu.

423
00:19:51,273 --> 00:19:52,274
Saya baru mulai
bertanya-tanya apakah aku bisa

424
00:19:52,308 --> 00:19:55,545
benar-benar keseluruhan
hal hubungan lagi.

425
00:19:57,580 --> 00:19:58,581
Setelah Jerry.

426
00:20:03,653 --> 00:20:05,588
- Kamu masih mencintainya?

427
00:20:06,556 --> 00:20:08,257
- Tidak, saya tidak.

428
00:20:08,290 --> 00:20:09,125
Bukan saya.

429
00:20:09,158 --> 00:20:12,162
(telepon ramai)

430
00:20:12,195 --> 00:20:13,797
Saya benar-benar, saya harus pulang.

431
00:20:13,831 --> 00:20:15,733
- Mengerti, benar-benar keren.

432
00:20:18,569 --> 00:20:22,472
Oke, apakah Anda mungkin
ingin mengambil ini lagi,

433
00:20:24,007 --> 00:20:25,676
katakan, mungkin besok?

434
00:20:26,810 --> 00:20:27,810
- Besok?

435
00:20:28,946 --> 00:20:31,048
Yah, aku benar-benar bekerja.

436
00:20:31,081 --> 00:20:32,850
Pekerjaan saya yang lain besok.

437
00:20:32,883 --> 00:20:34,051
- Benar, ya.

438
00:20:34,084 --> 00:20:35,554
- Dan kemudian saya punya
berjanji pada putri saya

439
00:20:35,587 --> 00:20:36,588
aku akan membantunya
dengan pekerjaan rumahnya.

440
00:20:36,621 --> 00:20:37,556
- Keren, benar-benar.

441
00:20:37,589 --> 00:20:39,758
- Tapi, uh, Minggu, mungkin?

442
00:20:39,791 --> 00:20:40,992

- [Kevin] Benarkah?

443
00:20:41,025 --> 00:20:42,193
- Ya, Minggu.

444
00:20:42,226 --> 00:20:44,729
- Ya, Minggu, sempurna.

445
00:20:44,763 --> 00:20:45,597
Minggu.

446
00:20:45,630 --> 00:20:46,297
- Ya

447
00:20:46,330 --> 00:20:47,566
- Baik.

448
00:20:47,599 --> 00:20:49,133
- Hebat, Kevin.

449
00:20:49,167 --> 00:20:50,535
- Ya, Kevin.

450
00:20:50,569 --> 00:20:52,604
Oke, hari minggu.

451
00:20:52,637 --> 00:20:54,505
Saya akan melihat Anda kemudian.

452
00:20:55,740 --> 00:20:56,740
Baik.

453
00:21:01,146 --> 00:21:04,049
(Hujan berhamburan)

454
00:21:09,989 --> 00:21:13,325
- Leonidas, bagaimana bisa aku
tidak tahu siapa itu.

455
00:21:13,358 --> 00:21:14,727
- Sejarahnya.

456
00:21:14,760 --> 00:21:16,295
Itu adalah raja Yunani
yang bertempur dalam pertempuran

457
00:21:16,328 --> 00:21:18,764
melawan orang-orang Mars.

458
00:21:18,798 --> 00:21:20,600
Spartians.

459
00:21:20,633 --> 00:21:21,466
(tertawa)

460
00:21:21,500 --> 00:21:24,304
- Itu Spartan,
Ya, saya mengerti.

461
00:21:24,337 --> 00:21:25,238
Spartan.

462
00:21:25,271 --> 00:21:26,339
- Ingin membaca apa yang saya miliki sejauh ini?

463
00:21:26,372 --> 00:21:27,608
- Yakin.

464
00:21:28,775 --> 00:21:30,677
Oke, Leonidas.

465
00:21:30,711 --> 00:21:31,878
- Jadi besok.

466
00:21:33,647 --> 00:21:34,647
- Mhmm.

467
00:21:35,248 --> 00:21:37,584
- Kamu ada kencan?

468
00:21:37,618 --> 00:21:38,852
- Dia hanya seorang teman.

469
00:21:38,885 --> 00:21:40,186
- Bahwa kamu baru saja bertemu.

470
00:21:40,220 --> 00:21:42,623
- Benar, dan aku hanya
mengenal dia.

471
00:21:42,656 --> 00:21:44,124
- Bukankah itu kencan?

472
00:21:45,291 --> 00:21:47,294
- Oke, ya, saya
tebak itu kencan.

473
00:21:47,328 --> 00:21:50,564
- Baik, maksud saya, dia
bukan brengsek, kan?

474
00:21:51,699 --> 00:21:53,234
- Saya harap tidak.

475
00:21:53,267 --> 00:21:55,637
Saya kira kita akan mencari tahu, ya?

476
00:21:55,670 --> 00:21:57,772
- Tidak boleh lebih buruk daripada Jerry.

477
00:21:57,805 --> 00:21:59,573
- Ya, mungkin tidak.

478
00:22:01,408 --> 00:22:04,679
Hei, kamu tahu saja
karena saya memanggilnya Jerry

479
00:22:04,712 --> 00:22:05,880
itu tidak berarti
bahwa kamu harus.

480
00:22:05,913 --> 00:22:07,214
(Jamie bernafas berat)

481
00:22:07,248 --> 00:22:08,716
Dia masih ayahmu.

482
00:22:08,750 --> 00:22:09,917
- Tidak lagi.

483
00:22:14,790 --> 00:22:17,660
Anda bersenang-senang di kencan Anda, oke?

484
00:22:18,661 --> 00:22:22,330
- Terima kasih, dan kamu punya
bersenang-senang dengan Spartians Anda.

485
00:22:22,364 --> 00:22:23,666
(tertawa)

486
00:22:23,699 --> 00:22:26,268
(bel berbunyi)

487
00:22:35,411 --> 00:22:38,081
(dering telepon)

488
00:22:41,951 --> 00:22:43,119
- Halo.

489
00:22:43,152 --> 00:22:44,192
- [Kevin] Hai, ini Kevin.

490
00:22:44,220 --> 00:22:46,890
- Hei, aku baru saja
siap sebenarnya, jadi saya bisa ...

491
00:22:46,923 --> 00:22:51,094
- [Kevin] Ya, umm, tentang
itu, lihat, ada sesuatu yang muncul.

492
00:22:53,697 --> 00:22:58,101
Saya tidak seperti ini, tapi
itu, ini penting.

493
00:22:58,134 --> 00:22:59,135
- Baik.

494
00:23:00,370 --> 00:23:01,872
Ya saya mengerti.

495
00:23:03,908 --> 00:23:05,776
- Terima kasih, saya minta maaf.

496
00:23:07,277 --> 00:23:08,277
- Ya

497
00:23:09,780 --> 00:23:12,016
(telepon berbunyi)

498
00:23:12,049 --> 00:23:16,386
- [Toko bunga] Ini dia,
baiklah ya, tidak masalah.

499
00:23:16,420 --> 00:23:17,287
- Hayley Udall?

500
00:23:17,321 --> 00:23:19,423
- [Florist] Ya,
dia di depan.

501
00:23:19,456 --> 00:23:21,191
- Ah.

502
00:23:21,225 --> 00:23:22,092
Hayley Udall.

503
00:23:22,126 --> 00:23:23,762
- Ya

504
00:23:23,795 --> 00:23:26,131
- Saya Detektif Marcs, Metro PD.

505
00:23:26,164 --> 00:23:28,266
Saya punya beberapa pertanyaan untuk anda.

506
00:23:28,299 --> 00:23:30,736
- Apakah ini tentang Jerry?

507
00:23:30,769 --> 00:23:34,205
- Tidak, bu
tahu Kevin Moore?

508
00:23:34,239 --> 00:23:35,406
- Kevin, ya.

509
00:23:37,275 --> 00:23:39,344
- Kapan terakhir
kali kamu melihat Kevin?

510
00:23:39,377 --> 00:23:41,813
- Uh, Jumat, Jumat malam.

511
00:23:43,514 --> 00:23:46,084
- Jam berapa kamu melihatnya?

512

00:23:46,117 --> 00:23:50,289
- Saya akan mengatakan itu 8 sampai
sedikit lewat tengah malam.

513
00:23:50,322 --> 00:23:53,826
Ya, saat itulah aku jatuh
dia pergi di rumahnya.

514
00:23:53,860 --> 00:23:55,294
- Dari mana saja kamu?

515
00:23:55,327 --> 00:23:56,829
- Kami pergi ke bar.

516
00:23:56,863 --> 00:23:58,831
Saya tidak ingat namanya.

517
00:23:58,865 --> 00:24:01,100
Itu ada di Hooper Street.

518
00:24:01,133 --> 00:24:02,134
- [Marcs] Lain sekali
orang-orang melihatmu di sana?

519
00:24:02,168 --> 00:24:03,168
- Ya

520
00:24:04,536 --> 00:24:07,173
Maafkan saya, bisakah saya bertanya
tentang apa semua ini?

521
00:24:07,206 --> 00:24:09,075
- Saya tidak bisa memberi
Anda informasi itu

522
00:24:09,108 --> 00:24:11,411
pada titik ini, tapi
Terima kasih atas waktunya.

523
00:24:11,444 --> 00:24:14,181
(badai bergemuruh)

524
00:24:15,282 --> 00:24:17,885
(bel berbunyi)

525
00:24:23,857 --> 00:24:26,794
- [Kevin] Anda telah mencapai
Kevin, tolong tinggalkan pesan.

526
00:24:26,827 --> 00:24:29,162
- Hai Kevin, ini Hayley.

527
00:24:31,364 --> 00:24:35,036
Dengar, polisi
datang dan mereka

528
00:24:35,069 --> 00:24:36,470
menanyakan beberapa pertanyaan.

529
00:24:36,504 --> 00:24:40,174
Saya hanya ingin membuatnya
yakin kamu baik-baik saja.

530
00:24:40,208 --> 00:24:41,208
Panggil aku.

531
00:24:42,543 --> 00:24:45,046
(telepon berbunyi)

532
00:25:14,509 --> 00:25:15,845
Olsen.

533
00:25:15,878 --> 00:25:18,948
- Sarah Olsen, kamu
tidak layak juga.

534
00:25:26,456 --> 00:25:28,491
(dering telepon)

535
00:25:28,524 --> 00:25:29,926
- [Melanie] Hai, ini Melanie.

536
00:25:29,960 --> 00:25:30,894
Tinggalkan pesan dan
aku akan meneleponmu kembali

537
00:25:30,927 --> 00:25:32,528
secepat yang saya bisa.

538
00:25:32,562 --> 00:25:33,596
(telepon berbunyi)

539
00:25:33,629 --> 00:25:38,234
- Hai Melanie, ini
Hayley dari Jumat malam.

540
00:25:38,268 --> 00:25:41,504
Bisakah Anda menelepon saya?
kapan kamu mendapatkan ini?

541
00:25:41,537 --> 00:25:42,537
Terima kasih.

542
00:25:49,881 --> 00:25:51,348
(mengklik telepon)

543
00:25:51,382 --> 00:25:52,382
Kirim.

544
00:25:59,356 --> 00:26:00,424
Apa?

545
00:26:00,457 --> 00:26:05,029
- Kami membuat perjanjian untuk meningkatkan
hal-hal untuk kita masing-masing.

546
00:26:05,062 --> 00:26:07,932
Tidak peduli apa yang akan terjadi.

547
00:26:07,965 --> 00:26:10,869
Baiklah, saya bantu Kevin,
Kevin membantu Hayley,

548
00:26:10,903 --> 00:26:12,370
dan Hayley membantu saya.

549
00:26:13,906 --> 00:26:16,208
(musik tegang)

550
00:26:20,178 --> 00:26:22,948
(telepon berdering)

551
00:26:22,981 --> 00:26:24,883
- [Kevin] Hai, saya tidak bisa
bicara sekarang, Hayley.

552
00:26:24,917 --> 00:26:27,485
- Kevin, hei, apa yang terjadi?

553
00:26:27,519 --> 00:26:29,354
- [Kevin] saya minta maaf.

554
00:26:29,387 --> 00:26:32,424
Sarah sudah mati, sekarang aku
tidak punya pilihan.

555
00:26:32,457 --> 00:26:33,658
(gemuruh guntur)

556
00:26:33,691 --> 00:26:35,428
Saya minta maaf.

557
00:26:35,461 --> 00:26:36,461
- Apa?

558
00:26:37,196 --> 00:26:38,196
- Kevin?

559
00:26:45,438 --> 00:26:46,605
(dering telepon)

560
00:26:46,639 --> 00:26:48,274
Jerry, ayolah.

561
00:26:48,307 --> 00:26:49,307
Menjemput.

562
00:26:50,043 --> 00:26:51,945
Silakan ambil.

563
00:26:51,978 --> 00:26:54,013
- [Jerry] Apa?

564
00:26:54,047 --> 00:26:56,649
- (Mendesah) Oke, kamu baik-baik saja.

565
00:26:56,682 --> 00:26:58,117
Apa yang kamu inginkan?

566
00:27:00,988 --> 00:27:04,424
- Saya pikir Anda mungkin
dalam bahaya mungkin.

567
00:27:05,725 --> 00:27:07,928
- [Jerry] Apakah itu
semacam ancaman?

568
00:27:07,962 --> 00:27:10,630
Tidak, tapi aku benar-benar, aku butuh
tolong dengarkan aku.

569
00:27:10,664 --> 00:27:13,300
- [Jerry] Aku masih berutang budi padamu
kunjungi untuk menutup saya.

570
00:27:13,333 --> 00:27:16,136
- Jerry, hei hei, kamu di mana?

571
00:27:16,170 --> 00:27:20,074
- [Jerry] aku di
terapi fisik, bodoh.

572
00:27:20,107 --> 00:27:22,610
(musik tegang)

573
00:27:27,715 --> 00:27:28,715
- Tidak.

574
00:27:30,118 --> 00:27:33,121
(Guntur bergemuruh)

575
00:27:33,154 --> 00:27:34,154
- Oh tidak.

576
00:27:38,526 --> 00:27:40,628
- Oh, apa-apaan ini, kawan.

577

00:27:44,099 --> 00:27:47,003
Awasi ke mana Anda pergi.

578
00:27:47,036 --> 00:27:49,338
(musik tegang)

579
00:27:57,013 --> 00:27:58,480
- Hei Jamie, aku akan melakukannya
jalankan tugas cepat oke.

580
00:27:58,514 --> 00:28:00,016
Aku akan segera kembali.

581
00:28:00,049 --> 00:28:01,050
- [Jamie] Oke.

582
00:28:09,525 --> 00:28:12,262
(berderak logam)

583
00:28:21,171 --> 00:28:23,073
- [Jerry] Hei, ini
adalah Jeremy Udall.

584
00:28:23,106 --> 00:28:25,342
Setelah nada, Anda
tahu apa yang harus dilakukan.

585
00:28:25,375 --> 00:28:26,709
(bip)

586
00:28:26,743 --> 00:28:29,312
- Hei Jerry, ini aku,
bisakah kau memanggilku tolong?

587
00:28:29,346 --> 00:28:31,081
Terima kasih.

588
00:28:31,114 --> 00:28:33,416
(musik tegang)

589
00:28:47,498 --> 00:28:48,499
- [Kevin] Anda telah mencapai Kevin.

590
00:28:48,532 --> 00:28:49,433
Silakan tinggalkan pesan.

591
00:28:49,467 --> 00:28:51,702
- Ayo ayo ayo.

592
00:29:01,113 --> 00:29:02,347
- Ayo kunci.

593
00:29:02,381 --> 00:29:03,381
Ayolah.

594
00:29:07,519 --> 00:29:09,788
(musik dramatis)

595
00:29:09,821 --> 00:29:11,790
(dering telepon)

596
00:29:11,823 --> 00:29:13,192
- [Melanie] Apa?

597
00:29:13,225 --> 00:29:16,061
- Hei, Melanie,
hai, ini Hayley.

598
00:29:16,095 --> 00:29:17,662
- Kenapa kamu
memanggilku, Hayley?

599
00:29:17,696 --> 00:29:20,632
- Saya melihat itu Kevin
bos dibunuh.

600
00:29:20,665 --> 00:29:23,503
Saya tidak bisa mendapatkan dia.

601
00:29:23,536 --> 00:29:28,141
- Kevin melakukan apa
dia seharusnya melakukan.

602
00:29:28,174 --> 00:29:30,676
(hembusan napas)

603
00:29:30,710 --> 00:29:33,379
(musik intens)

604
00:29:39,585 --> 00:29:42,088
(musik tegang)

605
00:29:50,731 --> 00:29:52,233
- Ho, hei hei hei.

606
00:29:53,134 --> 00:29:55,636
(musik tegang)

607
00:30:17,759 --> 00:30:20,228
(ketukan)

608
00:30:22,197 --> 00:30:22,897
- Bolehkah aku membantumu?

609
00:30:22,930 --> 00:30:25,733
- Hai, apakah Jerry Udall ada di sini?

610
00:30:25,767 --> 00:30:27,869
Dia memberitahuku itu
dia akan ada di sini.

611
00:30:27,902 --> 00:30:29,237
- Maafkan saya,
tidak ada orang di sini.

612
00:30:29,271 --> 00:30:30,905
Semuanya terkunci
untuk malam ini.

613
00:30:30,938 --> 00:30:31,873
- [Hayley] Apa kamu yakin?

614
00:30:31,906 --> 00:30:33,208
- Ya, Bu, saya sudah
di sini selama beberapa jam

615
00:30:33,241 --> 00:30:35,311
dan belum melihat siapa pun.

616
00:30:35,344 --> 00:30:36,245
- Baik.

617
00:30:36,279 --> 00:30:37,246
- [Penjaga] Selamat malam.

618
00:30:37,280 --> 00:30:38,281
- Terima kasih.

619
00:30:40,449 --> 00:30:42,918
(Jerry erangan)

620
00:30:42,951 --> 00:30:45,888
(musik dramatis)

621
00:30:54,763 --> 00:30:57,766
(terengah-engah)

622
00:31:28,333 --> 00:31:30,435
- [Jerry] Hei, ini Jerry Udall.

623
00:31:30,468 --> 00:31:32,737
Setelah nada, Anda
tahu apa yang harus dilakukan.

624
00:31:32,770 --> 00:31:35,273
(telepon berbunyi)

625
00:31:37,675 --> 00:31:39,277
- [Jamie] Hei, umm, ibu.

626
00:31:39,310 --> 00:31:40,278
- Uh huh.

627
00:31:40,311 --> 00:31:41,812
- Apakah kamu sakit?

628
00:31:41,846 --> 00:31:43,614
- Saya tidak bisa mendapatkan Jerry.

629
00:31:43,648 --> 00:31:46,785
Dia tidak mengangkat, dia
bukan di janji PT nya,

630
00:31:46,818 --> 00:31:48,820
apartemennya, saya hanya.

631
00:31:48,854 --> 00:31:51,390
- Dia mungkin mabuk
dan lulus di suatu tempat.

632
00:31:51,423 --> 00:31:52,991
- Saya khawatir tentang dia,
Maksudku, bagaimana kalau dia ...

633
00:31:53,024 --> 00:31:54,260
- [Jamie] Kenapa?

634
00:31:54,293 --> 00:31:56,995
Mengapa kamu bahkan khawatir?

635
00:31:57,028 --> 00:31:57,963
- Saya tidak tahu.

636
00:31:57,996 --> 00:31:59,565
- Kami lebih baik tanpa dia.

637
00:31:59,598 --> 00:32:01,567
- Oke, kamu tahu apa, bisa
kamu tidak mengatakan hal-hal

638
00:32:01,600 --> 00:32:02,501
seperti itu sekarang.

639
00:32:02,534 --> 00:32:04,336
- Ibu, kamu bertingkah aneh.

640
00:32:04,370 --> 00:32:05,170
- Maafkan saya.

641
00:32:05,203 --> 00:32:06,638
- [Jamie] aku sudah
harus pergi ke sekolah.

642
00:32:06,672 --> 00:32:08,374
- Hebat.

643
00:32:09,308 --> 00:32:10,343
Oke, tidak apa-apa.

644
00:32:10,377 --> 00:32:11,244
(ketukan)

645

00:32:11,278 --> 00:32:12,312
- [Jamie] Mom!

646
00:32:12,345 --> 00:32:13,280
- Ya

647
00:32:13,313 --> 00:32:15,882
- [Jamie] Seseorang ada di pintu.

648
00:32:15,915 --> 00:32:16,915
Silahkan masuk.

649
00:32:18,418 --> 00:32:19,786
Itu untuk Anda.

650
00:32:19,819 --> 00:32:20,820
- Oh, Jamie.

651
00:32:22,322 --> 00:32:25,558
Anda lebih baik keluar
ke sekolah, baiklah.

652
00:32:26,593 --> 00:32:27,427
Lanjutkan.

653
00:32:27,460 --> 00:32:28,528
- [Jamie] Bye.

654
00:32:28,561 --> 00:32:29,662
- Masuklah.

655
00:32:31,831 --> 00:32:32,999
Silahkan.

656
00:32:33,032 --> 00:32:35,002
- Ini rekanku,
Detektif Whitman.

657
00:32:35,035 --> 00:32:35,869
- Hai.

658
00:32:35,903 --> 00:32:37,037
- Hebat, ya, duduk.

659
00:32:37,070 --> 00:32:39,440
Apa maksud semua ini?

660
00:32:40,541 --> 00:32:43,944
- Ini tentang kamu
mantan suami, Jerry Udall.

661
00:32:46,780 --> 00:32:50,951
Dia ditemukan mati tadi malam
di tempat parkir di pusat kota.

662
00:32:56,890 --> 00:32:57,958
- Jerry ...

663
00:33:00,028 --> 00:33:01,630
Mati.

664
00:33:01,663 --> 00:33:02,864
- Ya Bu.

665
00:33:02,897 --> 00:33:03,965
- Bisakah kamu
pikirkan siapa pun

666
00:33:03,998 --> 00:33:06,435
yang ingin Jerry mati?

667
00:33:10,372 --> 00:33:12,006
- Tidak, aku, aku tidak tahu.

668
00:33:14,543 --> 00:33:17,078
- Kalian berdua memiliki cukup berbatu
hubungan, apakah itu benar?

669
00:33:17,111 --> 00:33:20,549
Gangguan domestik, ER
kunjungan, hal semacam itu.

670
00:33:20,582 --> 00:33:21,582
- Ya

671
00:33:23,686 --> 00:33:26,356
- Kapan terakhir
saat kamu melihat Jerry.

672
00:33:26,389 --> 00:33:27,423
Umm

673
00:33:29,825 --> 00:33:30,993
Dua minggu yang lalu.

674
00:33:33,463 --> 00:33:35,465
Dia datang ke pekerjaanku.

675
00:33:35,498 --> 00:33:37,338
- Tunggu, tapi bukan kamu
memiliki perintah penahanan

676
00:33:37,367 --> 00:33:38,401
melawannya.

677
00:33:38,434 --> 00:33:39,802
- Ya

678
00:33:39,835 --> 00:33:43,406
- [Marcs] Jadi kenapa tidak
Anda memanggil polisi.

679
00:33:43,439 --> 00:33:46,377
- Hanya tidak pernah membantu sebelumnya.

680
00:33:46,410 --> 00:33:50,013
- Jadi di mana kamu terakhir
malam antara jam delapan dan jam 10 malam.

681
00:33:50,046 --> 00:33:53,950
- Saya di sini sebagian besar
waktu bersama putri saya.

682
00:33:55,118 --> 00:33:57,754
Aku pergi keluar sebentar
sedikit ke klinik PT,

683
00:33:57,788 --> 00:33:59,656
tapi itu hanya sebentar.

684
00:33:59,690 --> 00:34:03,026
- Sekitar jam berapa
apakah kamu di klinik.

685
00:34:03,059 --> 00:34:04,327
- Ninish, sembilan.

686
00:34:07,831 --> 00:34:11,469
- Terapi fisik pada jam 9:00,
yang sepertinya sedikit terlambat.

687
00:34:11,503 --> 00:34:13,438
Apa yang kamu lakukan disana?

688
00:34:13,471 --> 00:34:16,608
Saya mencari mantan suami saya.

689
00:34:16,641 --> 00:34:19,110
- Apakah ada orang di
klinik yang melihat Anda tadi malam?

690
00:34:19,143 --> 00:34:22,447
- Ya, ada
seorang penjaga keamanan.

691
00:34:25,417 --> 00:34:29,521
- Yah kita kebetulan mendapatkannya
beberapa rekaman kamera keamanan

692
00:34:29,554 --> 00:34:31,656
dari klub tadi malam.

693
00:34:36,729 --> 00:34:39,565
- Apakah kamu mungkin
kenali sosok ini di sini.

694
00:34:39,598 --> 00:34:43,602
Kami pikir itu lebih dari
mungkin pembunuh Jerry.

695
00:34:47,740 --> 00:34:48,907
Dia berdiri?

696
00:34:51,009 --> 00:34:52,411
- Siapa, apa?

697
00:34:52,445 --> 00:34:55,080
- Yah Jerry,
dia cacat.

698
00:34:58,552 --> 00:35:01,955
- Jika masih ada lagi
kamu bisa memberitahu kami.

699
00:35:04,223 --> 00:35:05,425
- Ms. Udall?

700
00:35:10,029 --> 00:35:13,967
- (Mendesah) Yah, terima kasih
untuk waktumu, Ms. Udall.

701
00:35:14,000 --> 00:35:15,702
- Saya hanya, saya punya
satu pertanyaan lagi.

702
00:35:15,735 --> 00:35:19,906
Apa sebenarnya yang kamu lakukan
bertemu Jerry tadi malam?

703
00:35:23,611 --> 00:35:25,813
- Saya membawanya uang.

704
00:35:27,648 --> 00:35:31,151
- Dan dia memberitahumu dia
akan berada di klinik?

705
00:35:31,185 --> 00:35:32,185
- Ya

706
00:35:33,187 --> 00:35:35,189
- Baiklah, itu akan
semua untuk sekarang.

707

00:35:35,222 --> 00:35:36,423
- Terima kasih.

708
00:35:47,669 --> 00:35:50,672
(terengah-engah)

709
00:36:13,930 --> 00:36:16,633
(musik tegang)

710
00:36:45,663 --> 00:36:48,966
(Kevin terengah-engah)

711
00:37:13,592 --> 00:37:15,093
- Ini tidak nyata.

712
00:37:16,695 --> 00:37:18,229
Ini tidak terjadi.

713
00:37:20,699 --> 00:37:21,699
Saya harus.

714
00:37:25,170 --> 00:37:27,172
Saya tidak mau.

715
00:37:28,841 --> 00:37:31,944
- Apakah kamu sudah bicara?
untuk Melanie tentang itu?

716
00:37:33,846 --> 00:37:36,782
- Dia memberitahuku bahwa aku
pergi ke penjara

717
00:37:38,117 --> 00:37:42,121
jika saya tidak tahan
akhir pakta saya.

718
00:37:42,154 --> 00:37:44,957
- Saya menemukan Sarah sudah mati,

719
00:37:44,990 --> 00:37:49,329
dan pada awalnya saya memikirkannya
hanya kebetulan.

720
00:37:49,362 --> 00:37:50,631
Itu harus.

721
00:37:51,732 --> 00:37:52,732
Kanan?

722
00:37:53,934 --> 00:37:55,636
Tapi kemudian, aku tidak tahu.

723
00:38:00,240 --> 00:38:03,810
Ketika saya tahu, saya
bersemangat sesaat,

724
00:38:06,146 --> 00:38:08,314
kemudian panik berikutnya.

725
00:38:13,187 --> 00:38:15,356
Polisi bertanya
saya kemarin.

726
00:38:15,389 --> 00:38:18,660
- Ya, mereka juga berbicara denganku.

727
00:38:18,693 --> 00:38:19,693
Tentang kamu.

728
00:38:24,031 --> 00:38:26,768
- Kamu ingin tahu
hal yang lucu.

729
00:38:29,003 --> 00:38:30,672
Saya menemukan saya
sedang dipertimbangkan kembali

730
00:38:30,705 --> 00:38:33,140
untuk promosi di tempat kerja.

731
00:38:33,174 --> 00:38:37,179
Rupanya Sarah adalah
hanya satu yang menentangnya.

732
00:38:38,213 --> 00:38:39,281
Tapi sekarang, aku ...

733
00:38:45,420 --> 00:38:49,624
Melanie terus mengatakan itu
kamu mengandalkan saya.

734
00:38:51,927 --> 00:38:54,629
Jadi aku terus mengatakan itu pada diriku sendiri.

735
00:38:55,463 --> 00:38:57,432
Dan untuk membuatku aman juga.

736
00:38:57,465 --> 00:38:58,935
Saya harus melakukannya.

737
00:39:01,337 --> 00:39:03,072
Saya sangat menyesal, Hayley.

738
00:39:06,843 --> 00:39:09,345
Mereka adalah orang-orang jahat yang mengerikan.

739
00:39:12,381 --> 00:39:13,381
Sarah.

740
00:39:14,818 --> 00:39:15,818
Jerry.

741
00:39:16,853 --> 00:39:18,888
Bibi Melanie.

742
00:39:18,922 --> 00:39:22,893
Tapi saya hanya, saya tidak tahu
itu akan menjadi sekeras ini.

743
00:39:26,964 --> 00:39:29,834
Saya tidak tahu itu akan menjadi seperti ini.

744
00:39:32,502 --> 00:39:35,773
Saya pikir saya lakukan
semua orang mendukung.

745
00:39:35,806 --> 00:39:37,708
(terisak-isak)

746
00:39:39,777 --> 00:39:41,378
Apa yang akan saya lakukan?

747
00:39:43,080 --> 00:39:45,349
Hayley, apa yang akan kulakukan?

748
00:39:46,752 --> 00:39:50,188
- Kevin, hanya ada
satu hal yang bisa kita lakukan.

749
00:39:53,859 --> 00:39:55,994
Kami harus pergi ke polisi.

750
00:39:59,297 --> 00:40:00,297
- Apa?

751
00:40:01,867 --> 00:40:04,903
- Kami pergi ke polisi dan
kami memberi tahu mereka apa yang terjadi.

752
00:40:04,936 --> 00:40:08,439
- Tidak tidak tidak tidak tidak tidak
tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak!

753
00:40:10,442 --> 00:40:11,442
Tidak.

754
00:40:12,478 --> 00:40:14,747
- Kevin, jika kita pergi
polisi baik-baik saja,

755
00:40:14,781 --> 00:40:15,915
mereka dapat membantu kami.

756
00:40:15,948 --> 00:40:17,817
- Tidak tidak tidak, aku tidak bisa.

757
00:40:17,850 --> 00:40:20,086
Tidak, kamu tidak mengerti,
kamu tidak mengerti.

758
00:40:20,119 --> 00:40:22,121
Oke Melanie, dia berbeda.

759
00:40:22,154 --> 00:40:25,792
Saya belum pernah melihatnya
seperti ini sebelumnya.

760
00:40:25,825 --> 00:40:29,796
Oke, sepanjang waktu, pikirku
itu hanya omong kosong.

761
00:40:32,899 --> 00:40:34,835
Kamu tidak mengerti.

762
00:40:36,003 --> 00:40:39,139
- Kevin, jika kita pergi ke
polisi maka mereka dapat membantu kami.

763
00:40:39,172 --> 00:40:40,774
- Tidak, tentu saja
Anda akan mengatakan itu,

764
00:40:40,808 --> 00:40:43,844
karena kamu belum
melakukan apa saja.

765
00:40:44,978 --> 00:40:46,246
Saya membunuh seorang pria!

766
00:40:47,547 --> 00:40:48,782
- Aku tahu.

767
00:40:50,851 --> 00:40:54,822
Tapi Kevin, kamu tidak bisa, kamu
tidak bisa hidup seperti ini, kan?

768
00:40:56,223 --> 00:40:58,927
Jadi inilah yang akan kami lakukan.

769
00:40:59,928 --> 00:41:02,563
Anda dan saya, kita akan melakukannya
pergi ke polisi.

770

00:41:02,596 --> 00:41:03,497
Aku akan pergi bersamamu.

771
00:41:03,531 --> 00:41:04,933
Kami akan turun bersama,

772
00:41:04,966 --> 00:41:07,401
dan kami akan memberi tahu
mereka tentang Melanie,

773
00:41:07,435 --> 00:41:09,437
dan beri tahu mereka
Sarah, tentang Jerry,

774
00:41:09,470 --> 00:41:10,571
tentang semua itu, oke?

775
00:41:10,604 --> 00:41:12,874
- Tidak, lihat, aku hanya,
- Silahkan.

776
00:41:12,907 --> 00:41:13,842
- [Jerry] Aku butuh waktu untuk berpikir.

777
00:41:13,875 --> 00:41:16,077
Saya perlu waktu untuk memikirkan hal ini.

778
00:41:16,110 --> 00:41:17,110
Baik?

779
00:41:17,846 --> 00:41:19,380
Sendirian.

780
00:41:19,413 --> 00:41:20,413
Silahkan.

781
00:41:23,953 --> 00:41:25,087
- Oke, baiklah.

782
00:41:27,256 --> 00:41:28,256
Baik.

783
00:41:34,263 --> 00:41:35,263
Baik.

784
00:41:38,167 --> 00:41:38,968
- [Kevin] Hayley.

785
00:41:39,001 --> 00:41:40,001
- Hm?

786
00:41:43,205 --> 00:41:46,276
- Anda tidak akan berubah
aku masuk, kan?

787
00:41:48,945 --> 00:41:49,980
- Tidak.

788
00:41:52,382 --> 00:41:54,450
- [Kevin] Apakah kamu berjanji?

789
00:41:56,586 --> 00:41:57,586
Terima kasih.

790
00:42:08,598 --> 00:42:11,102
(musik tegang)

791
00:42:18,910 --> 00:42:20,311
(pintu berderit)

792
00:42:20,344 --> 00:42:22,980
- Ibu, Riana bilang dia
akan membantu saya dengan matematika,

793
00:42:23,014 --> 00:42:24,648
jadi saya akan pergi ke rumahnya.

794
00:42:24,681 --> 00:42:27,084
- Jamie, kita perlu bicara.

795
00:42:27,118 --> 00:42:28,886
- Bisakah kita melakukannya nanti?

796
00:42:30,287 --> 00:42:32,623
- Jerry, ini ayahmu.

797
00:42:33,959 --> 00:42:35,627
- Ibu, ada apa?

798
00:42:36,929 --> 00:42:38,630
- Ini, sini, sayang.

799
00:42:38,663 --> 00:42:40,032
- [Jamie] Mom.

800
00:42:43,235 --> 00:42:44,235
- Dia...

801
00:42:48,540 --> 00:42:49,540
Dia meninggal.

802
00:42:59,718 --> 00:43:01,220
- Apa?

803
00:43:01,254 --> 00:43:02,588
- Dia terbunuh.

804
00:43:12,999 --> 00:43:13,999
- Bagus.

805
00:43:17,503 --> 00:43:19,672
(bergumam)

806
00:43:30,584 --> 00:43:34,188
Aku senang dia mati.
(terisak-isak)

807
00:43:36,423 --> 00:43:37,423
- Aku tahu.

808
00:43:40,727 --> 00:43:41,962
Aku tahu.

809
00:43:49,304 --> 00:43:50,405
- Itu aneh.

810
00:43:51,372 --> 00:43:53,208
Saya tidak merasakan apa-apa.

811
00:43:54,075 --> 00:43:55,643
- Itu tidak aneh.

812
00:43:58,046 --> 00:44:00,381
- Aku dulu sangat membencinya,

813
00:44:01,549 --> 00:44:04,385
tapi sekarang dia
pergi, saya tidak tahu.

814
00:44:06,187 --> 00:44:08,023
Saya tidak bisa mengetahuinya.

815
00:44:11,127 --> 00:44:12,961
- [Hayley] Aku juga.

816
00:44:14,063 --> 00:44:16,298
- Bagaimana dia, bagaimana dia mati?

817
00:44:19,168 --> 00:44:19,768
- Polisi
menyelidiki, oke?

818
00:44:19,801 --> 00:44:22,571
(telepon ramai)

819
00:44:24,173 --> 00:44:25,341
- Siapa itu?

820
00:44:27,109 --> 00:44:28,244
- Itu teman.

821
00:44:29,811 --> 00:44:33,249
Dia butuh bantuan, jadi aku
akan pergi dan menemuinya, baiklah.

822
00:44:33,282 --> 00:44:34,751
- Bisakah aku pergi denganmu?

823
00:44:34,784 --> 00:44:39,322
- Tidak, kamu harus benar-benar
di sekolah, ya?

824
00:44:39,356 --> 00:44:41,158
- Aku tidak mau pergi.

825
00:44:43,293 --> 00:44:45,228
Maksudku, karena ayah.

826
00:44:48,165 --> 00:44:50,300
- Oke, baiklah, nah kenapa
jangan lakukan saja

827
00:44:50,333 --> 00:44:52,569
dan tetap di sini.

828
00:44:52,602 --> 00:44:55,072
- [Jamie] Aku ingin pergi bersamamu.

829
00:44:55,105 --> 00:44:56,139
- Aku hanya, aku tidak yakin ...

830
00:44:56,173 --> 00:44:57,675
- [Jamie] Mom.

831
00:44:57,708 --> 00:44:58,708
Silahkan.

832
00:44:59,543 --> 00:45:01,479
Saya tidak ingin sendiri.

833
00:45:13,224 --> 00:45:14,458
- Apakah kamu baik-baik saja?

834
00:45:19,130 --> 00:45:22,167
Oke, saya akan pergi
dan dapatkan temanku.

835
00:45:22,201 --> 00:45:23,235
- Apa yang salah?

836
00:45:25,737 --> 00:45:29,174
- Dia hanya dalam
sedikit masalah,

837
00:45:29,208 --> 00:45:31,042
tapi dia akan baik-baik saja.

838
00:45:32,477 --> 00:45:35,214
(musik yang tenang)

839
00:45:56,502 --> 00:45:57,502
Baik.

840
00:46:02,142 --> 00:46:03,876
(ketukan)

841
00:46:03,909 --> 00:46:05,278
Kevin.

842
00:46:05,311 --> 00:46:06,812
(hembusan napas)

843

00:46:06,846 --> 00:46:09,249
(musik dramatis)

844
00:46:09,282 --> 00:46:12,286
(terengah-engah)

845
00:46:19,160 --> 00:46:20,194
Baik.

846
00:46:29,770 --> 00:46:30,770
Kevin?

847
00:46:33,174 --> 00:46:34,209
Kevin.

848
00:46:39,514 --> 00:46:40,514
Kevin.

849
00:47:00,203 --> 00:47:01,237
Baik.

850
00:47:07,976 --> 00:47:09,645
- [Melanie] Hai, sudah
kamu putri Hayley?

851
00:47:09,678 --> 00:47:10,913
- [Hayley] Oke.

852
00:47:10,946 --> 00:47:13,849
- [Melanie] aku milikmu
teman ibu, ya.

853
00:47:13,882 --> 00:47:15,784
Apa yang sedang kalian lakukan di sini?

854
00:47:15,818 --> 00:47:16,818
- Um, baiklah.

855
00:47:22,592 --> 00:47:24,728
- Keberatan jika aku bertahan,
tunggu ibumu untuk kembali?

856
00:47:24,761 --> 00:47:26,496
- [Hayley] Melanie?

857
00:47:26,530 --> 00:47:27,530
- Hayley.

858
00:47:29,333 --> 00:47:31,201
- Apa yang kamu lakukan di sini?

859
00:47:31,235 --> 00:47:32,569
- Kita perlu bicara.

860
00:47:32,602 --> 00:47:34,671
Ayo pergi ke suatu tempat.

861
00:47:34,704 --> 00:47:36,506
- Kemana kita akan pergi?

862
00:47:36,540 --> 00:47:37,974
- Rumah Anda.

863
00:47:38,007 --> 00:47:39,909
Anda bisa memberi saya tumpangan.

864
00:47:42,846 --> 00:47:45,350
(musik tegang)

865
00:47:46,251 --> 00:47:48,919
- Aku akan, kita ambilkan minuman.

866
00:47:50,321 --> 00:47:52,957
- Sebenarnya Jamie, aku
perlu kamu untuk terus maju

867
00:47:52,990 --> 00:47:55,760
dan memulai
pekerjaan rumahmu, baiklah.

868
00:47:55,793 --> 00:47:59,964
Melanie dan aku, kita harus punya
percakapan secara pribadi.

869
00:48:01,399 --> 00:48:03,000
- Ibu, aku.

870
00:48:03,033 --> 00:48:04,369
- Jamie, tolong.

871
00:48:05,736 --> 00:48:07,004
- Saya tidak punya banyak
pekerjaan rumah hari ini, jadi mungkin ...

872
00:48:07,037 --> 00:48:09,441
- Oke, baiklah, kamu tahu apa,

873
00:48:09,475 --> 00:48:14,446
mengapa kamu tidak pergi ke depan dan menonton
sesuatu di kamarku, oke?

874
00:48:14,480 --> 00:48:15,314
Ayolah.

875
00:48:15,347 --> 00:48:17,015
- [Jamie] Oke.

876
00:48:17,048 --> 00:48:18,250
- Terima kasih.

877
00:48:27,025 --> 00:48:28,260
Apa sekarang?

878
00:48:29,027 --> 00:48:30,329
- Kamu beritahu aku.

879
00:48:31,630 --> 00:48:33,633
- Apa yang terjadi pada Kevin?

880
00:48:33,666 --> 00:48:36,836
- Tebakan saya adalah serangan jantung.

881
00:48:36,869 --> 00:48:38,638
- Tapi dia adalah temanmu.

882
00:48:38,671 --> 00:48:41,808
- Teman tidak berubah
pada satu sama lain, apakah mereka?

883
00:48:41,841 --> 00:48:43,009
- Aku bukan temanmu.

884
00:48:43,042 --> 00:48:46,346
Apakah itu berarti kamu
akan membunuhku?

885
00:48:47,013 --> 00:48:48,315
- Saya harap tidak.

886
00:48:49,649 --> 00:48:51,584
Giliranmu, Hayley.

887
00:48:52,552 --> 00:48:53,552
- Apa?

888
00:48:54,787 --> 00:48:56,756
- Kevin dan aku terus
bagian dari perjanjian.

889
00:48:56,789 --> 00:48:58,992
Sekarang giliranmu.

890
00:48:59,026 --> 00:49:02,330
- Tapi aku tidak pernah punya
semacam kesepakatan.

891
00:49:02,363 --> 00:49:05,299
- Ini akan sangat banyak
lebih mudah jika Anda hanya melakukannya

892
00:49:05,333 --> 00:49:06,834
apa yang kamu katakan akan kamu lakukan.

893
00:49:06,867 --> 00:49:07,935
- [Hayley] Tidak, saya
tidak pernah mengatakan bahwa aku ...

894
00:49:07,968 --> 00:49:10,371
- Itu yang kamu inginkan.

895
00:49:10,404 --> 00:49:14,575
Selain itu, jika kamu tidak melakukan ini,
semuanya akan menjadi sangat berantakan.

896
00:49:19,613 --> 00:49:22,384
Anda memiliki seperti itu
rumah bersih yang bagus.

897
00:49:24,453 --> 00:49:26,355
Kehidupan bersih yang bagus.

898
00:49:27,889 --> 00:49:30,024
Keluarga kecil yang baik.

899
00:49:34,095 --> 00:49:36,765
Tidak perlu menjadi berantakan.

900
00:49:36,798 --> 00:49:37,798
- Baik.

901
00:49:38,700 --> 00:49:40,869
Apa yang kamu ingin saya lakukan?

902
00:49:45,106 --> 00:49:46,342
- Lisa.

903
00:49:47,109 --> 00:49:49,412
Dia datang.

904
00:49:49,445 --> 00:49:51,581
Sama seperti bos Kevin
dan mantanmu, percayalah padaku.

905
00:49:51,614 --> 00:49:54,717
Jangan biarkan kamu
hati nurani mendapatkan Anda.

906
00:49:58,153 --> 00:50:00,055
- Apakah Kevin memilikinya?

907
00:50:00,089 --> 00:50:01,089
- Jangan ...

908
00:50:02,892 --> 00:50:05,428
Jangan membuat ini lebih sulit
dari yang seharusnya.

909

00:50:05,461 --> 00:50:08,431
Kami benar-benar
rencana yang solid di sini.

910
00:50:08,464 --> 00:50:09,400
- [Hayley] Kenapa?

911
00:50:09,433 --> 00:50:10,133
- [Melanie] Kenapa apa?

912
00:50:10,166 --> 00:50:12,369
- Kenapa punya rencana?

913
00:50:12,403 --> 00:50:14,371
Mengapa menarik Kevin dan saya ke dalam ini.

914
00:50:14,405 --> 00:50:18,609
Anda sangat mampu
membunuh sendiri.

915
00:50:18,642 --> 00:50:22,379
Kenapa tidak berhati-hati saja
dari Lisa sendiri.

916
00:50:22,413 --> 00:50:26,116
Mengapa hal-hal yang rumit
dengan memiliki dua, tidak,

917
00:50:26,149 --> 00:50:27,918
tiga pembunuhan lagi.

918
00:50:31,488 --> 00:50:33,825
- Kamu pernah berpikir
tentang alibimu?

919
00:50:33,858 --> 00:50:34,926
- Saya tidak membutuhkannya.

920
00:50:34,959 --> 00:50:36,594
- Kamu yakin?

921
00:50:36,628 --> 00:50:39,497
Anda tahu saya mendengar cerita
sepanjang waktu tentang pria,

922
00:50:39,531 --> 00:50:41,533
perempuan, semuanya dihukum
oleh keadaan.

923
00:50:41,566 --> 00:50:43,601
Tidak masalah
jika kamu tidak bersalah.

924
00:50:43,635 --> 00:50:46,404
Mereka dapat membuktikan Anda
bersama Kevin.

925
00:50:46,438 --> 00:50:49,674
Di hotel, Anda pasti
menyentuh pintu, gagang pintu,

926
00:50:49,707 --> 00:50:51,409
siapa yang tahu apa lagi.

927
00:50:51,443 --> 00:50:54,812
Agak mencurigakan saat Anda
tidak meminta bantuan juga.

928
00:50:54,846 --> 00:50:56,047
- Aku tidak perlu ...

929
00:50:56,080 --> 00:50:58,484
- Lalu ada motif.

930
00:50:58,517 --> 00:50:59,552
Hah.

931
00:51:01,186 --> 00:51:03,489
Mantan suamimu meninggal.

932
00:51:03,522 --> 00:51:05,424
Mantan kekasih Kevin meninggal.

933
00:51:05,458 --> 00:51:07,793
Yah, mungkin kamu terbunuh
mereka berdua sehingga Anda bisa

934
00:51:07,826 --> 00:51:10,829
bersama Kevin, dan kapan
dia tidak menghargainya,

935
00:51:10,863 --> 00:51:12,097
kamu membunuhnya.

936
00:51:15,668 --> 00:51:17,470
- Apa yang terjadi dengan
serangan jantung?

937
00:51:17,503 --> 00:51:18,737
- Yah, aku yakin itu
tip anonim tentang racun

938
00:51:18,771 --> 00:51:20,105
dapat menghapus itu?

939
00:51:20,138 --> 00:51:21,240
- Racun?

940
00:51:21,274 --> 00:51:25,178
- Dan itu hanya satu
skenario yang akan dilihat polisi.

941
00:51:25,211 --> 00:51:27,614
- Pikirkan anakmu.

942
00:51:27,647 --> 00:51:29,883
Tanpa kamu, dia tidak punya siapa-siapa.

943
00:51:32,151 --> 00:51:34,488
Anda ingin mengambil risiko itu
dengan polisi apa pun

944
00:51:34,521 --> 00:51:36,422
mungkin menemukan dan percaya?

945
00:51:38,758 --> 00:51:41,027
Mari kita berkendara.

946
00:51:41,060 --> 00:51:42,562
Pergilah ke teater.

947
00:51:42,596 --> 00:51:43,830
- Teater, kenapa?

948
00:51:43,863 --> 00:51:46,567
- Saya pikir itu
tempat terbaik untuk melakukannya.

949
00:51:46,601 --> 00:51:48,002
- Tidak, tapi lihat, Jamie ...

950
00:51:48,035 --> 00:51:49,870
- Dia akan baik-baik saja di sini.

951
00:51:52,172 --> 00:51:53,172
Melihat.

952
00:51:55,610 --> 00:51:58,546
Anda tahu apa yang saya mampu.

953
00:51:58,579 --> 00:52:01,248
Tidak ada gunanya
dalam mundur sekarang.

954
00:52:01,281 --> 00:52:03,551
Itu hanya berarti
hal-hal akan terjadi

955
00:52:03,584 --> 00:52:05,586
yang tidak kami inginkan.

956
00:52:06,554 --> 00:52:09,057
Jangan berpikir berlebihan
ini, lakukan saja.

957
00:52:09,991 --> 00:52:11,660
Saya akan berada di mobil Anda.

958
00:52:20,602 --> 00:52:22,604
(menghela nafas)

959
00:52:37,587 --> 00:52:39,522
- Bu, apa yang terjadi?

960
00:52:40,923 --> 00:52:42,191
- Saya tidak tahu.

961
00:52:43,560 --> 00:52:46,596
- Apakah dia memiliki
ada hubungannya dengan ...

962
00:52:48,030 --> 00:52:49,030
Dengan ayah?

963
00:52:52,669 --> 00:52:54,503
Apa yang akan kamu lakukan?

964
00:52:59,677 --> 00:53:01,278
- Aku harus pergi, baiklah.

965
00:53:01,311 --> 00:53:05,683
Saya akan segera kembali,
tapi aku ingin kamu tinggal di sini.

966
00:53:15,859 --> 00:53:17,795
- Tidak ada pertunjukan malam ini.

967
00:53:17,828 --> 00:53:20,530
Ayolah, aku akan tunjukkan padamu.

968
00:53:25,804 --> 00:53:28,573
Di sinilah semua
kegembiraan terjadi.

969
00:53:28,607 --> 00:53:30,575
Bibi saya kadang-kadang
suka pergi ke belakang panggung,

970
00:53:30,609 --> 00:53:33,177
tidak seperti dia perlu

tapi, dia suka berpura-pura

971
00:53:33,211 --> 00:53:36,615
dia memiliki pengaruh
bagaimana pertunjukan itu berubah.

972
00:53:36,648 --> 00:53:39,584
Sejujurnya, dia tidak tahu bagaimana caranya
untuk menjalankan teater, semua ...

973
00:53:39,618 --> 00:53:42,053
- Jadi kamu tidak bisa menutupinya.

974
00:53:42,086 --> 00:53:43,588
Apa?

975
00:53:43,622 --> 00:53:44,589
Baik.

976
00:53:44,623 --> 00:53:46,826
Lakukan saja yang terbaik yang bisa Anda lakukan untuk saya.

977
00:53:46,859 --> 00:53:48,628
Oke terima kasih.

978
00:53:48,661 --> 00:53:49,762
Anda terlambat datang.

979
00:53:49,795 --> 00:53:51,897
- Saya, saya lupa sesuatu.

980
00:53:51,931 --> 00:53:54,133
- Tebak apa yang baru saja saya temukan.

981
00:53:54,166 --> 00:53:55,234
- Apa?

982
00:53:55,267 --> 00:53:57,837
- The Andrews Performing
Teater Seni adalah sarang tikus

983
00:53:57,870 --> 00:54:00,606
ketidakmampuan berkat Anda.

984
00:54:00,640 --> 00:54:03,342
Anda ingin tahu mengapa, mengapa ini
teater akan gagal?

985
00:54:03,375 --> 00:54:06,078
Apakah Anda tahu apa yang Anda lakukan?

986
00:54:07,680 --> 00:54:10,851
- Semua yang saya lakukan adalah untuk
teater ini dan warisannya.

987
00:54:10,884 --> 00:54:14,220
- Warisan saya, terima kasih
kasih banyak.

988
00:54:14,254 --> 00:54:15,856
Apakah kamu baru saja keluar
dari cara Anda untuk membuktikan

989
00:54:15,889 --> 00:54:17,724
seberapa berharganya dirimu?

990
00:54:19,660 --> 00:54:22,295
Anda gagal membayar premi
untuk ikatan asuransi kami

991
00:54:22,328 --> 00:54:25,131
pada waktunya untuk itu
berlaku.

992
00:54:25,165 --> 00:54:28,735
- Tidak, saya membayar segera setelah saya
bisa membuat Anda mentransfer uang

993
00:54:28,769 --> 00:54:29,736
ke dalam teater
akun operasi.

994
00:54:29,770 --> 00:54:32,874
- Ingat kikuk
Gretchen yang mematahkan kakinya

995
00:54:32,907 --> 00:54:34,709
beberapa minggu yang lalu?

996
00:54:34,742 --> 00:54:36,944
Coba tebak, dia menuntut kita.

997
00:54:36,978 --> 00:54:40,381
Dan karena kamu, kami
asuransi tidak menutupinya.

998
00:54:40,414 --> 00:54:44,686
Jadi saya akan mengambil
peruntukan dari gajimu

999
00:54:44,719 --> 00:54:46,821
setiap bulan sampai lunas.

1000
00:54:46,854 --> 00:54:49,023
Saya pikir itu adil, ya?

1001
00:54:59,902 --> 00:55:00,902
Keluar.

1002
00:55:06,942 --> 00:55:07,942
Buka ini.

1003
00:55:13,882 --> 00:55:15,117
Cermat.

1004
00:55:15,150 --> 00:55:17,019
Itu akan menghentikan seseorang
jantung dalam 20 detik.

1005
00:55:17,052 --> 00:55:19,688
Itu tidak murah juga.

1006
00:55:19,722 --> 00:55:21,457
- Ini adalah kamu
membunuh Kevin dengan.

1007
00:55:21,490 --> 00:55:23,727
- Ini efektif.

1008
00:55:23,760 --> 00:55:25,328
Dengarkan Melanie, kamu
masih punya waktu ...

1009
00:55:25,361 --> 00:55:28,264
- Pukul 3 sore setiap
hari tante saya menuntut

1010
00:55:28,297 --> 00:55:30,066
tidak diganggu
untuk 15 menit

1011
00:55:30,099 --> 00:55:32,168
saat dia tidur siang.

1012
00:55:32,201 --> 00:55:34,738
Dan pada waktu itu besok,
setelah dia masuk ke kantornya,

1013
00:55:34,771 --> 00:55:38,207
tunggu lima menit dan diam-diam
dan menyuntiknya di leher

1014
00:55:38,241 --> 00:55:40,343
dengan isinya
jarum suntik itu.

1015
00:55:40,376 --> 00:55:42,746
Dia akan mati sebelumnya
dia bisa bersuara.

1016
00:55:42,779 --> 00:55:44,982
Lalu keluarlah seolah-olah
tidak ada yang terjadi.

1017
00:55:45,015 --> 00:55:47,718
Singkirkan jarum suntik itu.

1018
00:55:47,752 --> 00:55:48,685
- Melanie tolong.

1019
00:55:48,719 --> 00:55:52,723
- Ayo, saya akan menunjukkan
Anda di mana kantornya.

1020
00:55:54,158 --> 00:55:55,159
Itu ada.

1021
00:55:57,261 --> 00:55:59,396
- Dan di mana kamu akan berada?

1022
00:55:59,429 --> 00:56:00,831
- Aku akan keluar bersama teman-teman.

1023
00:56:00,865 --> 00:56:01,932
Kopi.

1024
00:56:01,966 --> 00:56:03,300
Alibi, ingat?

1025
00:56:05,135 --> 00:56:06,737
- Alibi?

1026
00:56:06,771 --> 00:56:09,741
Saya tidak berpikir demikian
Aku bisa melakukan ini.

1027
00:56:10,909 --> 00:56:13,311
- Hayley, rencana ini
sudah harus bekerja.

1028
00:56:13,344 --> 00:56:14,780
Untuk kita berdua.

1029
00:56:15,814 --> 00:56:16,882
Kamu melihat itu.

1030

00:56:17,949 --> 00:56:20,852
Anda melihat seperti apa
orang dia.

1031
00:56:24,255 --> 00:56:27,525
Apa yang aneh, dia
tidak selalu seperti ini.

1032
00:56:27,558 --> 00:56:30,195
Ketika saya masih kecil, saya menggunakan
untuk pergi ke rumahnya

1033
00:56:30,228 --> 00:56:31,729
selama musim panas.

1034
00:56:33,165 --> 00:56:35,868
Saya dulu punya begitu
sangat menyenangkan saat itu.

1035
00:56:35,902 --> 00:56:38,004
Saya akan memohon ayah saya untuk mengambil
aku ke Bibi Lisa

1036
00:56:38,037 --> 00:56:40,840
jadi saya bisa berenang.

1037
00:56:40,873 --> 00:56:42,008
- Apa yang terjadi?

1038
00:56:46,112 --> 00:56:47,880
- Ayah saya bunuh diri.

1039
00:56:47,914 --> 00:56:48,914
- Apa?

1040
00:56:49,849 --> 00:56:50,849
Mengapa?

1041
00:56:53,119 --> 00:56:54,887
- Kakek saya
seorang pria penuh gairah.

1042
00:56:54,921 --> 00:56:58,325
Dia memiliki yang tak terpadamkan
cinta untuk seni.

1043
00:56:58,358 --> 00:57:00,393
Dia menggunakan setiap sen untuk membangunnya

1044
00:57:00,427 --> 00:57:03,363
Andrew Performing
Teater Seni.

1045
00:57:04,597 --> 00:57:07,234
Sayangnya, dia juga
banyak pencinta teater

1046
00:57:07,267 --> 00:57:09,803
dan tidak cukup seorang pengusaha.

1047
00:57:09,837 --> 00:57:14,007
Tempat ini digantung oleh seorang
benang ketika dia meninggal.

1048
00:57:14,041 --> 00:57:16,443
Itu diteruskan ke ayahku dan Lisa.

1049
00:57:17,577 --> 00:57:19,212
Mengetahui berapa banyak
teater dimaksudkan untuk kakek saya,

1050
00:57:19,246 --> 00:57:21,015
ayah saya bekerja
jari ke tulang

1051
00:57:21,049 --> 00:57:23,084
membawa teater
kembali dari tepi jurang.

1052
00:57:23,117 --> 00:57:26,087
Tapi Bibi Lisa, dia
pikir dia bodoh

1053
00:57:26,120 --> 00:57:29,223
untuk menghabiskan begitu banyak waktu
dan sumber daya ke dalamnya.

1054
00:57:29,257 --> 00:57:32,026
Dia ingin memotong
kerugian, jual.

1055
00:57:33,862 --> 00:57:36,164
Teater tidak hanya
selamat, tetapi berkembang pesat

1056
00:57:36,197 --> 00:57:37,899
karena ayah saya.

1057
00:57:38,867 --> 00:57:42,470
Itu menjadi premier
teater di kota.

1058
00:57:42,503 --> 00:57:46,108
Tetapi Lisa selalu tahu caranya
untuk memanipulasi orang.

1059
00:57:46,141 --> 00:57:49,311
Ketika dia melihat teater
bernilai sesuatu, baik,

1060
00:57:49,344 --> 00:57:52,214
dia mengambil semua yang dia kredit
untuk kesuksesan,

1061
00:57:52,247 --> 00:57:57,119
dan kemudian meyakinkan dewan
anggota untuk mendorong ayahku keluar.

1062
00:57:57,152 --> 00:57:59,121
Ini tidak hanya hancur
ayah saya secara finansial,

1063
00:57:59,154 --> 00:58:00,589
tapi itu membuatnya patah hati.

1064
00:58:03,893 --> 00:58:05,294
Teater sudah datang
berarti banyak baginya

1065
00:58:05,327 --> 00:58:09,165
seperti yang dilakukan kakek saya, dan
kehilangan itu dalam pengkhianatan

1066
00:58:09,199 --> 00:58:11,601
oleh seorang anggota keluarga dekat adalah,

1067
00:58:12,936 --> 00:58:15,538
itu lebih dari
dia bisa mengatasinya.

1068
00:58:16,940 --> 00:58:18,408
Saya mencoba meracuni
Lisa sebelumnya.

1069
00:58:18,441 --> 00:58:19,642
- Benarkah?

1070
00:58:19,675 --> 00:58:20,911
- Ya

1071
00:58:21,945 --> 00:58:22,979
Dan ketika dia mulai
merasa sakit,

1072
00:58:23,013 --> 00:58:24,514
dia pergi ke rumah sakit.

1073
00:58:24,547 --> 00:58:26,649
Tapi saya sangat berhati-hati.

1074
00:58:26,682 --> 00:58:29,652
Mereka tidak yakin apakah dia
diracuni dengan sengaja.

1075
00:58:29,685 --> 00:58:31,054
Saya ditanyai oleh polisi

1076
00:58:31,087 --> 00:58:32,890
dan untuk sesaat mungkin dicurigai,

1077
00:58:32,924 --> 00:58:36,593
tetapi akhirnya mereka
menulisnya sebagai kebetulan.

1078
00:58:37,995 --> 00:58:39,964
Tapi itulah mengapa saya harus melakukannya
datang dengan rencana yang lebih baik.

1079
00:58:39,997 --> 00:58:44,068
Jika saya tersangka, saya tidak akan
mewarisi teater.

1080
00:58:46,938 --> 00:58:50,541
Dia akan menghancurkannya
semuanya ayahku

1081
00:58:50,574 --> 00:58:54,578
dan kakek memberi
hidup mereka untuk menciptakan.

1082
00:58:54,611 --> 00:58:56,614
Dia harus dihentikan.

1083
00:58:56,648 --> 00:58:59,217
Saya, saya akan membangunnya kembali

hingga apa yang seharusnya,

1084
00:58:59,251 --> 00:59:01,653
tapi tanpa teater, aku ...

1085
00:59:03,121 --> 00:59:04,389
Saya tidak memiliki apa apa.

1086
00:59:07,092 --> 00:59:08,326
Tidak ada apa-apa.

1087
00:59:10,228 --> 00:59:13,999
- Jika saya melakukan ini, jika saya
setuju untuk membunuh bibimu,

1088
00:59:16,734 --> 00:59:20,438
berjanji untuk tidak pernah mengganggu
Jamie atau aku lagi.

1089
00:59:22,741 --> 00:59:23,943
- Tentu saja.

1090
00:59:25,979 --> 00:59:27,013
Tentu saja.

1091
00:59:42,061 --> 00:59:44,564
(musik tegang)

1092
00:59:53,107 --> 00:59:55,675
- Permisi, Bu Udall.

1093
00:59:55,709 --> 00:59:58,078
Jerry memiliki pengunjung lain.

1094
00:59:59,013 --> 01:00:00,014
- Terima kasih.

1095
01:00:07,054 --> 01:00:09,624
Saya tidak mengharapkan Anda berada di sini.

1096
01:00:11,092 --> 01:00:13,561
- Aku ingin melihatnya.

1097
01:00:13,594 --> 01:00:17,598
- Saya tidak akan menyalahkan
Anda jika Anda tidak datang.

1098
01:00:18,799 --> 01:00:20,035
- Jerry ...

1099
01:00:21,702 --> 01:00:23,638
Dia tidak pantas menerima ini.

1100
01:00:28,109 --> 01:00:30,711
Anda tahu, dia tidak sempurna,

1101
01:00:30,745 --> 01:00:32,748
tapi dia punya beberapa kebaikan.

1102
01:00:34,716 --> 01:00:37,219
- Kamu orang suci, Hayley,
memasang dengan anakku

1103
01:00:37,253 --> 01:00:38,587
seperti yang kamu lakukan.

1104
01:00:41,523 --> 01:00:43,059
- Ini adalah kesalahanku.

1105
01:00:43,692 --> 01:00:45,761
- Jangan katakan itu.

1106
01:00:45,794 --> 01:00:48,064
- Itu yang akan dia katakan.

1107
01:00:48,097 --> 01:00:51,033
Dan Jerry tidak pernah benar.

1108
01:00:51,067 --> 01:00:53,635
Dia buta waktu
itu datang kepadamu.

1109
01:00:55,804 --> 01:00:57,107
- Ny. Udall?

1110
01:00:58,375 --> 01:01:01,044
Maaf, eh, Ms. Udall, kami punya
beberapa pertanyaan lagi untukmu,

1111
01:01:01,078 --> 01:01:02,579
jika kamu tidak keberatan.

1112
01:01:12,189 --> 01:01:15,525
- Apakah ada alasan
kenapa aku di sini?

1113
01:01:15,558 --> 01:01:18,228
Apakah saya dituduh melakukan kejahatan?

1114
01:01:20,130 --> 01:01:24,102
- Tidak, saya hanya, saya ingin mengklarifikasi
beberapa hal denganmu.

1115
01:01:25,603 --> 01:01:26,603
Baik.

1116
01:01:28,539 --> 01:01:32,476
- Jadi sebelum Anda
pembunuhan mantan suami,

1117
01:01:32,510 --> 01:01:35,313
kami memanggil Anda untuk mengklarifikasi
Alibi Kevin Moore,

1118
01:01:35,346 --> 01:01:36,514
Apakah itu benar?

1119
01:01:38,249 --> 01:01:41,252
- Kamu benar-benar datang
ke pekerjaan saya.

1120
01:01:42,120 --> 01:01:44,756
Begitulah yang terjadi, tapi ya.

1121
01:01:45,857 --> 01:01:47,092
- Baik.

1122
01:01:48,059 --> 01:01:51,263
Kami menemukan Kevin
kemarin di sebuah motel.

1123
01:01:53,232 --> 01:01:56,568
Dia sudah mati, rupanya
penyebab alami.

1124
01:01:57,636 --> 01:01:58,636
- Itu ...

1125
01:02:00,705 --> 01:02:02,241
Mengerikan.

1126
01:02:04,776 --> 01:02:08,448
- Lihat Kevin adalah tersangka
dalam pembunuhan bosnya.

1127
01:02:08,481 --> 01:02:10,583
Ternyata dia punya
berselingkuh dengan.

1128
01:02:10,616 --> 01:02:12,352
Tapi dia dibebaskan sebagai tersangka

1129
01:02:12,385 --> 01:02:15,888
berdasarkan pada Anda
menguatkan alibinya.

1130
01:02:15,921 --> 01:02:20,360
Beberapa hari kemudian, Anda
suami ternyata mati,

1131
01:02:20,393 --> 01:02:22,228
dan sekarang, Kevin mati.

1132
01:02:25,265 --> 01:02:27,167
Tidak masuk akal.

1133
01:02:29,569 --> 01:02:31,337
- Apakah itu pertanyaan.

1134
01:02:32,673 --> 01:02:37,144
Karena jika ya, tidak, itu
tidak masuk akal.

1135
01:02:37,178 --> 01:02:39,713
- Anda tidak bisa membersihkan
itu untuk saya.

1136
01:02:40,747 --> 01:02:42,183
- Aku harap aku bisa.

1137
01:02:44,918 --> 01:02:48,355
- Apakah ada sesuatu
kamu ingin memberitahuku?

1138
01:02:53,294 --> 01:02:54,328
- Bisakah saya pergi sekarang?

1139
01:02:58,400 --> 01:02:59,400
- Yakin.

1140
01:03:01,903 --> 01:03:02,904
- Terima kasih.

1141
01:03:18,220 --> 01:03:21,590
- Saya ingin ini diperbaiki
siang ini, tidak ada alasan.

1142
01:03:21,624 --> 01:03:26,229
Ssst, aku akan berada di tanganku
kantor, tidak ada interupsi.

1143
01:03:26,262 --> 01:03:28,564
(musik tegang)

1144
01:04:49,748 --> 01:04:51,283
(musik dramatis)

1145
01:04:51,317 --> 01:04:53,385

- Maafkan saya, saya benar-benar ...

1146
01:04:54,653 --> 01:04:55,954
- Kamu siapa?

1147
01:04:55,987 --> 01:04:57,056
- Maafkan saya, saya pikir saya hanya ...

1148
01:04:57,089 --> 01:04:59,826
- Semua orang tahu itu aku
tidak suka diganggu.

1149
01:04:59,859 --> 01:05:01,060
- Aku berbalik
di dalam kamar mandi.

1150
01:05:01,093 --> 01:05:02,395
- Apa yang kamu lakukan disini?
- Maafkan saya.

1151
01:05:02,429 --> 01:05:03,563
- Siapa yang membiarkanmu di sini?
- Maafkan saya.

1152
01:05:03,596 --> 01:05:04,464
- [Hayley] Maafkan saya.

1153
01:05:04,497 --> 01:05:06,433
Maaf, saya minta maaf.

1154
01:05:14,040 --> 01:05:15,040
- Melanie.

1155
01:05:16,376 --> 01:05:17,744
Sudah berapa kali kukatakan padamu

1156
01:05:17,777 --> 01:05:20,448
untuk memastikan tidak ada yang menggangguku?

1157
01:05:23,617 --> 01:05:25,419
- Terima kasih untuk kopinya.

1158
01:05:25,453 --> 01:05:26,453
- Ya

1159
01:05:35,396 --> 01:05:38,432
(Bergumam pelan)

1160
01:05:39,132 --> 01:05:40,701
- Apa yang terjadi?

1161
01:05:40,734 --> 01:05:42,436
- [Hayley] (gagap) aku
mencoba, saya berdiri ...

1162
01:05:42,470 --> 01:05:43,537
- Tidak cukup keras.

1163
01:05:43,571 --> 01:05:44,573
- [Hayley] Dia bangun.

1164
01:05:44,606 --> 01:05:45,640
- Kamu masih bisa melakukannya.

1165
01:05:45,674 --> 01:05:46,841
- [Hayley] I (gagap).

1166
01:05:46,875 --> 01:05:48,343
- Aku memperingatkanmu
apa yang akan terjadi.

1167
01:05:48,377 --> 01:05:49,444
- [Hayley] Tidak!

1168
01:05:49,478 --> 01:05:52,381
(kaca pecah)

1169
01:05:54,383 --> 01:05:58,319
- Kuharap kau mencium Jamie
selamat tinggal pagi ini.

1170
01:06:00,955 --> 01:06:03,458
(Bunyi mobil)

1171
01:06:07,996 --> 01:06:10,666
(erangan lembut)

1172
01:06:21,143 --> 01:06:23,846
(musik tegang)

1173
01:06:25,147 --> 01:06:27,450
(dering telepon)

1174
01:06:27,483 --> 01:06:29,619
- [Jamie] Hai, ini Jamie,
Aku akan meneleponmu kembali.

1175
01:06:29,652 --> 01:06:31,120
(telepon berbunyi)

1176
01:06:31,153 --> 01:06:34,658
- Jamie, ayolah, jawab,
baiklah, tolong, telepon aku.

1177
01:06:37,861 --> 01:06:40,096
(tertawa)

1178
01:06:41,765 --> 01:06:43,967
- Tidak bisa percaya.

1179
01:06:44,000 --> 01:06:46,102
(dering telepon)

1180
01:06:46,136 --> 01:06:48,439
- [Jamie] Hai, ini Jamie.

1181
01:06:51,475 --> 01:06:53,477
- Itu yang terhebat.

1182
01:06:53,510 --> 01:06:54,110
Tidak bisa percaya.

1183
01:06:54,144 --> 01:06:56,814
(telepon berdengung)

1184
01:06:58,149 --> 01:06:59,517
- Jamie ini ibumu.

1185
01:06:59,551 --> 01:07:02,987
Tolong hubungi saya ketika Anda
dapatkan ini, terima kasih.

1186
01:07:03,955 --> 01:07:05,523
- Sampai jumpa besok!

1187
01:07:05,557 --> 01:07:07,859
(musik tegang)

1188
01:07:22,941 --> 01:07:23,941
- Jamie?

1189
01:07:26,645 --> 01:07:27,645
Jamie!

1190
01:07:43,095 --> 01:07:45,599
(telepon berdering)

1191
01:07:47,934 --> 01:07:50,504
- Hei Jamie, kamu di mana?

1192
01:07:50,537 --> 01:07:51,971
- Aku cinta kamu.

1193
01:07:52,005 --> 01:07:52,906
- [Hayley] Jamie?

1194
01:07:52,939 --> 01:07:53,940
- [Melanie] Dia ada di bagasi.

1195
01:07:53,973 --> 01:07:56,643
(Jeritan Jamie)

1196
01:07:57,544 --> 01:07:59,479
- Oke, Melanie.

1197
01:08:00,580 --> 01:08:01,948
- [Melanie] Dia pemberani.

1198
01:08:01,981 --> 01:08:03,550
Mencoba untuk tetap seperti itu.

1199
01:08:03,583 --> 01:08:04,618
- Silahkan.

1200
01:08:05,652 --> 01:08:08,222
- [Melanie] Kamu seharusnya
terjebak dengan rencananya.

1201
01:08:08,255 --> 01:08:10,190
- Jangan sakiti dia, oke?

1202
01:08:11,592 --> 01:08:12,226
- [Melanie] Kamu
seharusnya tetap di sisimu

1203
01:08:12,259 --> 01:08:14,128
dari perjanjian, Hayley.

1204
01:08:16,263 --> 01:08:17,164
- Melanie.

1205
01:08:17,197 --> 01:08:20,501
- Bahkan orang tolol seperti
Kevin menepati janji.

1206
01:08:20,535 --> 01:08:23,037
- [Hayley] Ya, dan lihat
apa yang terjadi padanya.

1207
01:08:23,070 --> 01:08:25,706
- Percayalah padaku, itu akan
jauh lebih buruk untukmu.

1208
01:08:25,740 --> 01:08:27,074
- Melanie.

1209
01:08:27,107 --> 01:08:30,010
- Siang ini
waktu yang tepat.

1210
01:08:30,044 --> 01:08:32,247
- Saya tahu dan saya mencoba, saya melakukannya.

1211

01:08:32,280 --> 01:08:35,050
- [Melanie] saya memperingatkan
Anda tidak meragukan saya.

1212
01:08:35,083 --> 01:08:37,519
- Beri aku yang lain
kesempatan, silakan.

1213
01:08:37,553 --> 01:08:38,587
- Jam 8.

1214
01:08:40,055 --> 01:08:42,257
Produksi malam ini
adalah penampilan VIP.

1215
01:08:42,290 --> 01:08:44,259
Banyak donasi akan
datang ke dia teater.

1216
01:08:44,292 --> 01:08:46,962
Lisa akan tetap terlambat
untuk menghitungnya.

1217
01:08:46,995 --> 01:08:48,296
Apakah Anda masih memiliki suntikan?

1218
01:08:48,329 --> 01:08:51,800
- [Hayley] Tidak, saya,
Saya menyingkirkannya.

1219
01:08:51,833 --> 01:08:53,602
- Apa yang akan kamu gunakan?

1220
01:08:53,635 --> 01:08:55,236
- Saya tidak tahu, umm.

1221
01:08:55,270 --> 01:08:56,272
- [Melanie] Pikirkan sesuatu.

1222
01:08:56,305 --> 01:08:57,273
- I.

1223
01:08:57,306 --> 01:08:58,975
- [Melanie] Pisau, pistol.

1224
01:08:59,008 --> 01:08:59,776
Pasti cepat tapi
itu juga perlu tenang.

1225
01:08:59,809 --> 01:09:01,578
- Saya tidak punya pistol.

1226
01:09:01,611 --> 01:09:02,645
- Pisau akan bekerja.

1227
01:09:02,679 --> 01:09:03,946
Tapi jangan lakukan sekali saja.

1228
01:09:03,980 --> 01:09:06,282
Lakukan tiga kali agar aman.

1229
01:09:06,315 --> 01:09:10,052
Pilih satu yang tidak cocok
yang lain di dapurmu.

1230
01:09:10,086 --> 01:09:11,086
- Baik.

1231
01:09:11,921 --> 01:09:13,122
- Saya yakin Anda akan menemukan
untuk membuatnya sendirian.

1232
01:09:13,155 --> 01:09:15,057
Kamu bisa melakukannya kalau begitu.

1233
01:09:15,091 --> 01:09:17,594
- Oh tidak, tapi dia melihatku hari ini.

1234
01:09:18,795 --> 01:09:21,599
- Mm, maka kamu akan
harus cepat.

1235
01:09:21,632 --> 01:09:23,834
- Dan di mana kamu akan berada?

1236
01:09:23,867 --> 01:09:25,936
- [Melanie] Cukup dekat.

1237
01:09:28,338 --> 01:09:30,140
- Saya perlu melihat Jamie.

1238
01:09:31,842 --> 01:09:34,544
- [Melanie] Tidak sampai selesai.

1239
01:09:36,046 --> 01:09:37,581
- Saya tidak akan pergi
melalui dengan ini

1240
01:09:37,615 --> 01:09:38,949
jika kamu melakukan sesuatu padanya.

1241
01:09:38,982 --> 01:09:41,885
Saya perlu tahu itu
dia akan baik-baik saja.

1242
01:09:41,919 --> 01:09:43,320
- Malam itu.

1243
01:09:43,353 --> 01:09:45,757
(telepon berbunyi)

1244
01:09:45,790 --> 01:09:46,790
- Melanie.

1245
01:09:48,392 --> 01:09:49,392
Oh

1246
01:09:50,328 --> 01:09:52,664
(Musik sedih)

1247
01:09:52,697 --> 01:09:55,700
(terengah-engah)

1248
01:10:08,347 --> 01:10:11,283
(mengetuk pintu)

1249
01:10:13,653 --> 01:10:15,120
- Halo Ms. Udall.

1250
01:10:15,154 --> 01:10:18,924
Sekarang adalah saat yang tepat untuk
menanyakan beberapa pertanyaan lagi?

1251
01:10:18,958 --> 01:10:20,960
- Tidak, tidak, itu tidak bagus.

1252
01:10:21,827 --> 01:10:23,162
- Saya akan singkat.

1253
01:10:31,403 --> 01:10:32,639
- Semuanya baik-baik saja?

1254
01:10:32,673 --> 01:10:33,373
- Ya, ya, aku baik-baik saja.

1255
01:10:33,406 --> 01:10:35,608
Apa yang kamu inginkan?

1256
01:10:36,810 --> 01:10:40,981
- Oh, aku ingin membiarkanmu
tahu bahwa kami telah dikonfirmasi

1257
01:10:41,014 --> 01:10:43,183
Kevin adalah pembunuh Jerry.

1258
01:10:47,020 --> 01:10:49,055
Apakah Kevin tahu Jerry?

1259
01:10:49,089 --> 01:10:51,024
- Tidak, saya tidak yakin, tidak.

1260
01:10:54,928 --> 01:10:58,365
- Kamu tahu apa aku
mencoba untuk mencari tahu?

1261
01:10:59,867 --> 01:11:02,737
Karena itulah Kevin akan membunuh Jerry.

1262
01:11:03,705 --> 01:11:06,440
Maksud saya, itu membuat
akal dengan Sarah.

1263
01:11:06,473 --> 01:11:07,942
Maksud saya dia punya motif.

1264
01:11:07,975 --> 01:11:12,346
Namun tidak ada apa pun
yang mengikat mereka bersama.

1265
01:11:12,379 --> 01:11:13,379
- Saya tidak tahu.

1266
01:11:14,448 --> 01:11:16,117
- Anda tahu, keamanan
penjaga di Landontech

1267
01:11:16,150 --> 01:11:19,787
katanya melihat seorang wanita pergi
hanya tentang waktu Sarah Olson

1268
01:11:19,821 --> 01:11:20,822
telah dibunuh.

1269
01:11:23,759 --> 01:11:25,894
Sekarang kamu kenal Sarah?

1270
01:11:25,928 --> 01:11:28,263
- Aku tidak membunuh Sarah Olson.

1271
01:11:30,899 --> 01:11:32,768
- Aku tidak menanyakan itu.

1272
01:11:35,738 --> 01:11:37,405
- Aku tidak mengenalnya.

1273
01:11:40,408 --> 01:11:43,178

- Dan bagaimana kamu
dan Kevin bertemu?

1274
01:11:45,114 --> 01:11:47,183
- Saya bekerja paruh waktu
melakukan rideshare,

1275
01:11:47,216 --> 01:11:51,087
dan dia salah satunya
tarif malam itu.

1276
01:11:51,120 --> 01:11:53,322
- Dan kapan kamu
Bicara padanya selanjutnya.

1277
01:11:53,356 --> 01:11:56,125
- Minggu, kami pergi keluar.

1278
01:11:56,159 --> 01:11:57,426
- Pergi?

1279
01:11:57,460 --> 01:11:58,494
- Ya, dia membatalkan.

1280
01:11:58,527 --> 01:12:00,029
Saya tidak yakin mengapa.

1281
01:12:02,999 --> 01:12:06,402
- Uh ya, baiklah, kita
mem-subpoena catatan teleponnya,

1282
01:12:06,435 --> 01:12:07,435
dan...

1283
01:12:08,839 --> 01:12:11,475
Rupanya Anda menelepon
dia hanya tentang waktu

1284
01:12:11,508 --> 01:12:14,879
pembunuhannya
mantan suamimu.

1285
01:12:14,912 --> 01:12:17,181
Saya mencoba menjadwal ulang.

1286
01:12:18,448 --> 01:12:20,284
Dan Anda mendapat SMS dari
dia beberapa hari kemudian,

1287
01:12:20,317 --> 01:12:23,988
tepat sebelum dia meninggal,
mengatakan saya siap.

1288
01:12:24,021 --> 01:12:25,823
Bukankah itu tidak masuk akal?

1289
01:12:27,124 --> 01:12:28,826
- Saya tidak menjawab.

1290
01:12:30,494 --> 01:12:31,494
- Kenapa tidak?

1291
01:12:34,465 --> 01:12:36,434
- Dia sedang ada
diselidiki oleh polisi.

1292
01:12:36,467 --> 01:12:39,070
Saya hanya tidak memikirkannya
bijaksana untuk berkencan

1293
01:12:39,104 --> 01:12:40,906
seseorang seperti itu.

1294
01:12:43,541 --> 01:12:46,544
- Saya punya tiga
mayat Hayley.

1295
01:12:46,577 --> 01:12:48,880
Apa kamu mengerti itu?

1296
01:12:50,916 --> 01:12:53,551
Dan ketika saya melihat apa
koneksi umum adalah,

1297
01:12:53,584 --> 01:12:58,290
di permukaan, saya tidak melihat
satu, tetapi ketika saya melihat lebih dekat,

1298
01:12:58,324 --> 01:13:02,461
dan saya melihat untaian itu
terikat di antara mereka semua,

1299
01:13:02,494 --> 01:13:05,564
kamu tahu di mana mereka buntu?

1300
01:13:05,597 --> 01:13:07,533
Mereka buntu denganmu.

1301
01:13:11,070 --> 01:13:12,571
- Aku benar-benar minta maaf, Detektif.

1302
01:13:12,604 --> 01:13:15,341
Saya berharap dapat membantu Anda.

1303
01:13:15,374 --> 01:13:16,809
- Kalau begitu tolong aku.

1304
01:13:20,380 --> 01:13:23,050
- Kurasa ini waktunya kamu pergi.

1305
01:13:24,885 --> 01:13:25,919
- Baik.

1306
01:13:29,289 --> 01:13:31,825
Jika Anda ingin membuatnya
ini lebih mudah pada diri sendiri

1307
01:13:31,859 --> 01:13:35,028
dan semua orang, kamu
tahu bagaimana menemukan saya.

1308
01:13:38,631 --> 01:13:41,468
(bernafas dalam-dalam)

1309
01:14:10,632 --> 01:14:13,402
(musik dramatis)

1310
01:14:31,586 --> 01:14:34,357
(musik yang tenang)

1311
01:14:42,698 --> 01:14:45,635
- Memiliki sedikit
hati ke hati?

1312
01:14:47,403 --> 01:14:49,305
- Dia tidak terlihat
seperti pria paling baik.

1313
01:14:49,339 --> 01:14:50,573
- Tidak, dia tidak.

1314
01:14:52,208 --> 01:14:54,544
Jadi, bagaimana keadaannya?
mantan istri kali ini.

1315
01:14:54,577 --> 01:14:58,615
- Dia tahu sesuatu
dia tidak memberitahu kita.

1316
01:14:58,649 --> 01:15:01,518
Saya ingin menempatkan
pengawasan padanya.

1317
01:15:01,552 --> 01:15:03,520
- Apakah Anda yakin kita akan
mendapatkan persetujuan untuk itu?

1318
01:15:03,554 --> 01:15:04,555
Karena kamu tahu
pemotongan departemen

1319
01:15:04,588 --> 01:15:05,622
dimanapun mereka bisa.

1320
01:15:05,656 --> 01:15:09,026
- Kita harus melakukannya
alternatif bergeser diri kita sendiri.

1321
01:15:09,060 --> 01:15:11,963
(Gemuruh guntur)

1322
01:15:12,663 --> 01:15:15,499
(musik klasik)

1323
01:15:22,140 --> 01:15:24,642
(musik tegang)

1324
01:15:35,720 --> 01:15:37,189
- Oke, saya di sini.

1325
01:15:37,222 --> 01:15:38,356
- [Melanie] Tentang waktu.

1326
01:15:38,390 --> 01:15:39,257
- Dimana dia?

1327
01:15:39,291 --> 01:15:40,358
Dimana dia?

1328
01:15:43,028 --> 01:15:44,130
- Dia disini.

1329
01:15:45,231 --> 01:15:47,300
- Biarkan aku melihatnya.

1330
01:15:47,333 --> 01:15:49,002
- Tunjukkan pada saya dulu.

1331
01:15:49,035 --> 01:15:50,069
- Apa?

1332
01:15:51,070 --> 01:15:53,072
- [Melanie] Senjatamu.

1333
01:15:55,274 --> 01:15:56,274
Sempurna.

1334
01:15:57,276 --> 01:15:59,945
- Baiklah, bisakah aku melihatnya?

1335

01:16:02,148 --> 01:16:04,717
(merengek)

1336
01:16:04,750 --> 01:16:06,219
- Jamie, oh my.

1337
01:16:12,092 --> 01:16:14,494
- Cepat, pertunjukan selesai.

1338
01:16:14,528 --> 01:16:17,464
(bernafas berat)

1339
01:16:20,400 --> 01:16:21,501
- [Wanita] Pertunjukan
indah sekali.

1340
01:16:21,535 --> 01:16:22,736
- Oh terimakasih banyak.

1341
01:16:22,769 --> 01:16:24,338
Selamat menikmati malam yang indah.

1342
01:16:24,371 --> 01:16:26,240
- [Man] Terima kasih.

1343
01:16:26,273 --> 01:16:28,542
(musik tegang)

1344
01:16:28,575 --> 01:16:31,478
- Yah, sepertinya
semua orang hilang.

1345
01:16:31,511 --> 01:16:33,248
- [Whitman] Apakah dia
mobil masih di sana?

1346
01:16:33,281 --> 01:16:34,281
- Ya

1347
01:16:36,517 --> 01:16:39,287
Ya, saya akan pergi
di dalam dan lihatlah.

1348
01:16:39,320 --> 01:16:41,756
Saya akan membuat Anda diposting.

1349
01:16:41,789 --> 01:16:44,292
(musik tegang)

1350
01:17:25,868 --> 01:17:28,471
- [Lisa] Kamu, apa
apa kamu di sini?

1351
01:17:28,505 --> 01:17:29,839
- Lisa, dengarkan aku.

1352
01:17:29,872 --> 01:17:31,341
- Kamu siapa?

1353
01:17:31,374 --> 01:17:34,777
- Keponakanmu, Melanie, dia
ingin kau mati, bukan aku.

1354
01:17:34,811 --> 01:17:36,579
- Anda berada di sini siang ini.

1355
01:17:36,613 --> 01:17:38,081
Saya di sini bukan untuk menyakiti Anda.

1356
01:17:38,115 --> 01:17:39,849
Saya di sini untuk memperingatkan Anda.

1357
01:17:39,882 --> 01:17:42,385
- Hanya menjauh dariku.

1358
01:17:42,419 --> 01:17:44,688
- Jangan khawatir, Lisa.

1359
01:17:44,722 --> 01:17:46,790
Aku tidak akan membiarkan dia menyakitimu.

1360
01:17:48,159 --> 01:17:50,294
- Melanie, apa
apakah ini semua tentang?

1361
01:17:50,328 --> 01:17:53,164
- Ini Hayley, dan
dia di sini untuk membunuhmu.

1362
01:17:53,197 --> 01:17:54,465
- Tidak.

1363
01:17:54,498 --> 01:17:58,102
- Hanya, aku tidak akan membiarkannya
dia lolos begitu saja.

1364
01:17:59,303 --> 01:18:01,705
Dan ketika dia polisi
sampai di sini, mereka akan lihat

1365
01:18:01,739 --> 01:18:05,176
bahwa saya terlambat
simpan bibi favorit saya

1366
01:18:07,812 --> 01:18:10,315
atau menghentikan penguntit pembunuhannya.

1367
01:18:11,783 --> 01:18:12,651
- [Hayley] Melanie!

1368
01:18:12,684 --> 01:18:14,319
- Dia pantas mendapatkannya.

1369
01:18:14,353 --> 01:18:15,353
Anda melihatnya.

1370
01:18:16,355 --> 01:18:18,257
Dia mengerikan,
selalu menghancurkanku

1371
01:18:18,290 --> 01:18:22,127
padahal dia orangnya
menghancurkan segalanya.

1372
01:18:22,161 --> 01:18:25,397
Dan Anda, semua yang Anda miliki
lakukan adalah bagian Anda.

1373
01:18:28,200 --> 01:18:29,701
Justru Anda saja
membuat Jamie terbunuh.

1374
01:18:29,734 --> 01:18:30,502
Jangan bergerak!

1375
01:18:30,535 --> 01:18:32,172
(Melanie jeritan)

1376
01:18:32,205 --> 01:18:33,373
(musik dramatis)

1377
01:18:33,406 --> 01:18:36,142
(Melanie mendengus)

1378
01:18:36,176 --> 01:18:38,311
(tembakan api)

1379
01:18:40,713 --> 01:18:43,616
(Melanie mendengus)

1380
01:18:48,821 --> 01:18:49,821
Hayley!

1381
01:19:28,596 --> 01:19:30,164
- [Hayley] Jamie.

1382
01:19:33,535 --> 01:19:34,535
Jamie.

1383
01:19:38,273 --> 01:19:39,307
Jamie.

1384
01:19:43,278 --> 01:19:44,279
Jamie.

1385
01:19:54,357 --> 01:19:57,360
(terengah-engah)

1386
01:20:03,966 --> 01:20:06,435
- Tembakan dipecat, kirim cadangan.

1387
01:20:06,469 --> 01:20:08,972
(telepon berbunyi)

1388
01:20:16,313 --> 01:20:17,681
(Jamie berteriak)

1389
01:20:17,714 --> 01:20:20,750
(clanking logam)

1390
01:20:20,784 --> 01:20:22,386
Halo!

1391
01:20:22,419 --> 01:20:23,620
Hei, apa kamu baik-baik saja di sana?

1392
01:20:23,653 --> 01:20:24,454
Itu polisi!

1393
01:20:24,488 --> 01:20:25,655
(Jamie merengek)

1394
01:20:25,689 --> 01:20:26,456
Saya akan mencoba
menghancurkanmu, oke?

1395
01:20:26,490 --> 01:20:27,891
Tetaplah kembali, oke?

1396
01:20:36,467 --> 01:20:38,369
Baiklah tetap kembali, oke?

1397
01:20:38,403 --> 01:20:41,372
(clanking logam)

1398
01:20:45,510 --> 01:20:47,278
Hei, apa kamu baik-baik saja?

1399
01:20:47,312 --> 01:20:47,978
(Jamie merengek)

1400
01:20:48,012 --> 01:20:48,846
Hah?

1401
01:20:48,879 --> 01:20:49,747
- Di mana ibuku?

1402
01:20:49,780 --> 01:20:50,948
- Saya tidak tahu.

1403
01:20:50,981 --> 01:20:51,782
(Jeritan Jamie)

1404
01:20:51,816 --> 01:20:52,617

(tembakan api)

1405
01:20:52,650 --> 01:20:53,650
- Ayolah!

1406
01:20:56,655 --> 01:20:58,490
- [Jamie] Tidak!

1407
01:20:58,524 --> 01:21:01,360
(Jamie berteriak)

1408
01:21:03,595 --> 01:21:04,430
Berhenti!

1409
01:21:04,463 --> 01:21:05,331
Berhenti!

1410
01:21:05,364 --> 01:21:06,398
Mom!

1411
01:21:06,432 --> 01:21:07,065
Mom!

1412
01:21:07,098 --> 01:21:08,434
- Berhenti berkelahi!

1413
01:21:09,868 --> 01:21:10,969
- Jamie!

1414
01:21:11,002 --> 01:21:12,404
- [Jamie] Mom!

1415
01:21:12,438 --> 01:21:13,705
Mom!

1416
01:21:13,739 --> 01:21:15,407
Biarkan aku pergi, berhenti!

1417
01:21:15,441 --> 01:21:16,742
Di mana ibuku?

1418
01:21:16,775 --> 01:21:19,612
(Jamie berteriak)

1419
01:21:24,116 --> 01:21:26,319
- Sudah kubilang diam!

1420
01:21:29,389 --> 01:21:30,390
- Jamie!

1421
01:21:31,123 --> 01:21:32,459
- Kembali kesini.

1422
01:21:32,492 --> 01:21:33,326
- Dimana dia?

1423
01:21:33,360 --> 01:21:34,360
- Mereka, uh.

1424
01:21:35,962 --> 01:21:37,664
Backup sedang dalam perjalanan.

1425
01:21:37,697 --> 01:21:40,400
(musik tegang)

1426
01:21:54,147 --> 01:21:55,949
- Tetap kembali.

1427
01:21:55,983 --> 01:21:56,917
- Dimana mereka?

1428
01:21:56,950 --> 01:21:57,851
(Jamie berteriak)

1429
01:21:57,885 --> 01:21:58,885
Jamie!

1430
01:22:00,854 --> 01:22:02,456
Jangan, jangan sakiti dia.

1431
01:22:02,490 --> 01:22:03,123
- [Melanie] Jatuhkan.

1432
01:22:03,156 --> 01:22:04,392
- [Hayley] Apa?

1433
01:22:04,425 --> 01:22:05,859
- Jatuhkan.

1434
01:22:05,893 --> 01:22:07,662
- Geser ke sini.

1435
01:22:08,597 --> 01:22:10,932
- Oke, biarkan anakku pergi.

1436
01:22:10,965 --> 01:22:13,334
- Aku akan saat aku punya Lisa.

1437
01:22:16,104 --> 01:22:20,475
Saya ingin Hayley, tetapi Anda
yang membunuh Jamie.

1438
01:22:23,745 --> 01:22:25,447
- Tolong jangan sakiti dia.

1439
01:22:25,480 --> 01:22:26,548
- Di mana Lisa?

1440
01:22:29,183 --> 01:22:30,419
Oh, Bibi Lisa?

1441
01:22:31,387 --> 01:22:34,924
Keluarlah atau aku membunuh
gadis yang tidak bersalah ini.

1442
01:22:37,159 --> 01:22:37,960
(tembak menembak)

1443
01:22:37,993 --> 01:22:39,462
(teriakan)

1444
01:22:39,495 --> 01:22:40,430
- Baiklah baiklah, aku di sini.

1445
01:22:40,463 --> 01:22:41,564
Aku disini.

1446
01:22:41,597 --> 01:22:43,032
Anda disana.

1447
01:22:43,065 --> 01:22:47,136
Anda melihat Hayley, itu saja
tentang motivasi yang tepat.

1448
01:22:48,003 --> 01:22:49,505
- Biarkan Jamie pergi.

1449
01:22:49,539 --> 01:22:50,540
- Tidak.

1450
01:22:51,474 --> 01:22:53,609
Kami masih bisa membuat karya ini.

1451
01:22:54,810 --> 01:22:56,413
Berlutut!

1452
01:22:56,447 --> 01:22:57,614
Berlutut.

1453
01:23:03,119 --> 01:23:04,119
Sekarang Hayley.

1454
01:23:04,988 --> 01:23:06,590
Bunuh dia.

1455
01:23:06,623 --> 01:23:07,623
- Bagaimana caranya?

1456
01:23:11,828 --> 01:23:12,696
- Ambil itu!

1457
01:23:12,729 --> 01:23:13,564
(Isak Jamie)

1458
01:23:13,597 --> 01:23:14,865
Pungut itu!

1459
01:23:14,898 --> 01:23:15,932
Oke, jatuhkan.

1460
01:23:15,966 --> 01:23:16,966
Jatuhkan.

1461
01:23:19,937 --> 01:23:21,005
Angkat.

1462
01:23:21,038 --> 01:23:22,038
Angkat.

1463
01:23:23,841 --> 01:23:25,042
Pisau akan lebih bersih,

1464
01:23:25,076 --> 01:23:27,979
tapi kita sudah lewat
itu sekarang, hmm.

1465
01:23:28,012 --> 01:23:30,181
- Apa yang harus kamu lakukan
mendapatkan dari semua ini?

1466
01:23:30,214 --> 01:23:31,483
- Uang, kan?

1467
01:23:32,984 --> 01:23:34,686
Karena selalu tentang uang,

1468
01:23:34,719 --> 01:23:36,053
bukan Bibi Lisa.

1469
01:23:37,755 --> 01:23:38,990
Tapi tidak untukku.

1470
01:23:40,492 --> 01:23:43,996
Bagi saya, itu a
sedikit lagi, hm.

1471
01:23:44,029 --> 01:23:48,467
Bagi saya, mengetahui hal itu
Aku membawamu ke ujungmu,

1472
01:23:48,501 --> 01:23:51,970
dan saya menghentikannya
keserakahan dan pengkhianatanmu.

1473
01:23:57,175 --> 01:23:59,578
Saya merencanakannya dengan sangat sempurna,

1474
01:23:59,612 --> 01:24:02,948
tetapi satu hal selalu
mengganggu saya tentang itu semua

1475
01:24:02,981 --> 01:24:04,883
dan itu itu
kamu tidak akan tahu

1476
01:24:04,917 --> 01:24:06,118
bahwa saya berada di belakangnya.

1477
01:24:06,151 --> 01:24:08,154
Anda tidak akan tahu
bahwa Anda membayar

1478
01:24:08,187 --> 01:24:10,690

untuk apa yang kamu lakukan pada keluargaku,

1479
01:24:12,225 --> 01:24:14,093
apa yang kamu lakukan pada keluargamu sendiri!

1480
01:24:14,127 --> 01:24:16,095
- Ini tidak akan berhasil.

1481
01:24:16,129 --> 01:24:18,832
Polisi, mereka
sudah melihatmu.

1482
01:24:18,865 --> 01:24:22,035
- Ini akan berhasil, oke,
tunggu dan lihat saja.

1483
01:24:22,902 --> 01:24:24,237
- Kamu gila.

1484
01:24:25,639 --> 01:24:27,841
- Kamu tidak akan
pergi dengan ini.

1485
01:24:27,874 --> 01:24:29,876
Rencana Anda telah gagal.

1486
01:24:29,909 --> 01:24:32,513
- Ini bisa diperbaiki, aku akan
hanya harus membingkai Anda

1487
01:24:32,547 --> 01:24:34,281
untuk pembunuhan sejak
sudah sampai sekarang.

1488
01:24:34,314 --> 01:24:35,616
Sekarang lakukanlah!

1489
01:24:35,650 --> 01:24:36,283
- Hentikan ini.

1490
01:24:36,316 --> 01:24:37,251
- Jangan bergerak!

1491
01:24:37,284 --> 01:24:37,952
- Kamu tidak bisa, tolong,
tidak, kamu tidak bisa menyenangkan.

1492
01:24:37,985 --> 01:24:39,954
Anda tidak bisa, jangan, jangan, jangan.

1493
01:24:39,987 --> 01:24:41,055
- [Melanie] Jangan bergerak.

1494
01:24:41,088 --> 01:24:42,557
- Kamu gila.

1495
01:24:44,324 --> 01:24:46,527
- Saya lebih suka licik.

1496
01:24:46,561 --> 01:24:48,529
- Oke, maka kamu harus melakukannya.

1497
01:24:48,563 --> 01:24:50,064
Bunuh dia sendiri.

1498
01:24:53,668 --> 01:24:54,735
Anda ingin pekerjaan dilakukan dengan benar.

1499
01:24:54,769 --> 01:24:55,571
(dengkur)

1500
01:24:55,604 --> 01:24:56,605
(teriakan)

1501
01:24:56,638 --> 01:24:58,674
(dengkur)

1502
01:25:01,610 --> 01:25:04,880
- Kamu tahu apa kamu
kesalahan terbesar adalah?

1503
01:25:04,913 --> 01:25:06,281
Kesalahan Anda adalah
berpikir bahwa kita semua

1504
01:25:06,314 --> 01:25:08,850
mampu membunuh sepertimu.

1505
01:25:09,851 --> 01:25:10,686
- [Marcs] Hayley!

1506
01:25:10,719 --> 01:25:12,220
- Kami di belakang panggung!

1507
01:25:15,657 --> 01:25:16,657
- Melanie.

1508
01:25:18,627 --> 01:25:20,663
- Kamu mengambil semuanya.

1509
01:25:21,330 --> 01:25:23,633
Anda meninggalkan kami tanpa apa pun.

1510
01:25:24,366 --> 01:25:26,636
Anda meninggalkan saya tanpa apa pun.

1511
01:25:27,937 --> 01:25:28,937
Saya berumur 14 tahun.

1512
01:25:29,806 --> 01:25:31,007
- Tidak, tidak, Melanie.

1513
01:25:31,040 --> 01:25:32,341
- Tinggal jauh dari saya!

1514
01:25:32,374 --> 01:25:34,911
(teriakan)

1515
01:25:34,944 --> 01:25:35,812
Ah!

1516
01:25:35,845 --> 01:25:37,146
(tembak menembak)

1517
01:25:37,179 --> 01:25:38,179
Saya melakukannya.

1518
01:25:39,048 --> 01:25:41,283
(dengkur)

1519
01:25:42,251 --> 01:25:43,320
Saya melakukannya.

1520
01:25:43,353 --> 01:25:46,123
Saya melakukannya (tertawa).

1521
01:25:46,156 --> 01:25:49,059
Saya melakukannya, saya melakukannya,
Saya melakukannya, saya lakukan ...

1522
01:25:49,092 --> 01:25:51,862
(metal thudding)

1523
01:25:54,231 --> 01:25:55,833
- Oh, oh.

1524
01:25:55,866 --> 01:25:57,668
(Jamie menangis)

1525
01:25:57,701 --> 01:25:58,936
Apakah kamu terluka, bukan?

1526
01:25:58,969 --> 01:25:59,970
- [Jamie] Baik, aku baik-baik saja.

1527
01:26:00,003 --> 01:26:01,805
- Baik, oke.

1528
01:26:01,839 --> 01:26:03,573
- Kalian berdua baik-baik saja?

1529
01:26:06,076 --> 01:26:08,747
- [Polisi] Semuanya
jelas, semuanya baik-baik saja?

1530
01:26:08,780 --> 01:26:10,749
Saya akan memanggil paramedis.

1531
01:26:16,821 --> 01:26:20,659
- Jangan khawatir, kami akan
akan segera pulang, oke.

1532
01:26:22,260 --> 01:26:23,327
- Hai teman-teman.

1533
01:26:23,361 --> 01:26:24,262
- Hei

1534
01:26:24,295 --> 01:26:25,764
- Bagaimana kabarmu?

1535
01:26:26,998 --> 01:26:28,166
Hei, apakah kamu keberatan
jika saya punya waktu

1536
01:26:28,199 --> 01:26:30,969
dengan ibumu secara pribadi?

1537
01:26:31,002 --> 01:26:33,038
- Tidak apa-apa, ya.

1538
01:26:33,072 --> 01:26:34,640
- Baik.

1539
01:26:34,674 --> 01:26:35,675
- Ayo, mari kita dapatkan sesuatu
dari mesin soda.

1540
01:26:35,708 --> 01:26:36,909
- [Jamie] saya tidak
bahkan seperti soda.

1541
01:26:36,942 --> 01:26:39,211
(tertawa)

1542
01:26:41,747 --> 01:26:44,049
- Jadi, bagaimana kakimu?

1543
01:26:44,083 --> 01:26:45,718
- Oh, ada
potongan kecil yang hilang,

1544
01:26:45,751 --> 01:26:47,653
tapi saya pikir saya akan baik-baik saja.

1545
01:26:49,421 --> 01:26:53,826
- Bagaimana denganmu, kau baik-baik saja
seperti yang selalu kamu katakan?

1546
01:26:55,128 --> 01:26:56,196

- Tergantung.

1547
01:26:58,364 --> 01:26:59,766
- [Marcs] Aktif?

1548
01:26:59,800 --> 01:27:02,235
- Pada seberapa banyak masalah yang aku hadapi.

1549
01:27:04,404 --> 01:27:07,240
- Yah, Lisa ada di dalam
kondisi yang stabil

1550
01:27:08,374 --> 01:27:11,044
dan dia sudah bangun
di sana-sini,

1551
01:27:11,077 --> 01:27:12,412
cukup untuk menguatkan
semua yang terjadi

1552
01:27:12,445 --> 01:27:13,346
di teater.

1553
01:27:13,379 --> 01:27:15,048
- Itu bagus.

1554
01:27:15,081 --> 01:27:17,017
- Ya, Melanie dalam tahanan.

1555
01:27:17,050 --> 01:27:21,255
Dia sangat vokal, dan
dia mungkin akan memohon kegilaan.

1556
01:27:21,288 --> 01:27:25,659
Tapi aku senang memberitahumu
bahwa kamu tidak lagi seorang tersangka.

1557
01:27:28,162 --> 01:27:30,131
(menghela nafas)

1558
01:27:35,336 --> 01:27:36,337
- Terima kasih.

1559
01:27:38,940 --> 01:27:40,708
Terima kasih.

1560
01:27:40,742 --> 01:27:44,146
Dengar, aku benar-benar minta maaf
tentang tidak bisa

1561
01:27:45,313 --> 01:27:47,015
untuk memberitahumu semuanya
itu sedang terjadi.

1562
01:27:47,049 --> 01:27:49,051
- Hei kamu
diancam oleh Melanie

1563
01:27:49,084 --> 01:27:51,720
dan kamu tidak punya pilihan.

1564
01:27:53,856 --> 01:27:58,060
Cukup yakin D.A.'ll
melihatnya dengan cara yang sama.

1565
01:27:58,093 --> 01:28:01,830
Kalian telah selesai
banyak beberapa hari terakhir ini.

1566
01:28:01,864 --> 01:28:03,866
Ini awal yang baru, ya.

1567
01:28:03,899 --> 01:28:05,133
- Ya terima kasih.

1568
01:28:11,841 --> 01:28:14,477
- Sudah malam yang panjang,
kamu harus lelah.

1569
01:28:14,510 --> 01:28:17,246
- Oh ya aku
benar-benar kelaparan.

1570
01:28:18,514 --> 01:28:19,949
- Ya saya juga.

1571
01:28:21,851 --> 01:28:23,286
- Ayo kita sarapan.

1572
01:28:23,319 --> 01:28:24,854
(telepon berbunyi)

1573
01:28:24,888 --> 01:28:25,888
- Ya, oh.

1574
01:28:26,890 --> 01:28:27,891
- Siapa ini?

1575
01:28:30,093 --> 01:28:33,030
- Seseorang membutuhkan
naik ke bandara.

1576
01:28:33,063 --> 01:28:34,063
- Oh?

1577
01:28:35,165 --> 01:28:37,167
- Tidak, kamu tahu apa, tidak.

1578
01:28:39,136 --> 01:28:40,805
Mereka dapat menemukan orang lain.

1579
01:28:40,838 --> 01:28:41,839
- Benarkah?

1580
01:28:41,872 --> 01:28:42,539
- Ya

1581
01:28:42,572 --> 01:28:44,141
Ayolah.

1582
01:28:44,174 --> 01:28:46,176
Ayo pergi.

1583
01:28:48,813 --> 01:28:52,817
(Musik pop orkestra yang dramatis)