1
00:00:26,320 --> 00:00:29,400
Before they become comedians,
they aren't funny.

2
00:00:29,600 --> 00:00:31,880
What's so funny about it?

3
00:00:32,720 --> 00:00:34,800
Why don't you join me?
It might be a killing!

4
00:00:35,000 --> 00:00:37,480
Mister! Chopsticks! Boiled rice! Check!

5
00:00:37,800 --> 00:00:38,960
I haven't eaten!

6
00:00:39,560 --> 00:00:43,480
Why don't you start eating yet?

7
00:00:43,840 --> 00:00:46,160
Look! It never hurt, doesn't it?

8
00:00:46,360 --> 00:00:48,920
Intended to be funny, but it's not

9
00:00:49,640 --> 00:00:51,640
Wow! The table of flamers!

10
00:00:51,920 --> 00:00:55,840
Razzing me? Is it hurt?
Is it hurt? Foot and a fag!

11
00:00:56,040 --> 00:00:59,080
Comedian is more
risky than any career.

12
00:01:01,840 --> 00:01:06,560
Once a superstar comedian,
now a no-name clown.

13
00:01:06,760 --> 00:01:09,480
"Comedians (are about to) meet their end"

14
00:01:09,680 --> 00:01:10,800
Who turns off the light?

15
00:01:11,160 --> 00:01:12,240
This way!

16
00:01:16,680 --> 00:01:19,000
"The headmaster of Hazard University"
Kom Chounchuen

17
00:01:21,520 --> 00:01:22,720
Not get used to me yet?

18
00:01:25,400 --> 00:01:27,160
I invited you all today?

19
00:01:27,560 --> 00:01:28,040
"Executives of Hazard University"

20
00:01:28,480 --> 00:01:29,801
"Executives of Hazard University"

21
00:01:30,200 --> 00:01:33,320
Right now our school is going down.

22
00:01:33,720 --> 00:01:35,720
Many comedians are losing their jobs.

23
00:01:35,920 --> 00:01:38,880
Ever since Liang passed away,
Cafe was closed,

24
00:01:39,120 --> 00:01:41,720
Eddy dropped dead,
Sayan went belly up,

25
00:01:42,000 --> 00:01:43,360
Nong Sai kicked the bucket?

26
00:01:43,560 --> 00:01:45,160
Who will be next?

27
00:01:48,520 --> 00:01:49,360
Me?

28
00:01:50,520 --> 00:01:55,480
I asked you all to help find a way out.

29
00:01:55,680 --> 00:01:56,240
Over there!

30
00:01:56,440 --> 00:01:57,240
Thanks

31
00:01:58,760 --> 00:01:59,400
Moron!

32
00:02:00,000 --> 00:02:02,560
Not out of the room!
Let's brainstorm!

33
00:02:02,800 --> 00:02:05,880
Anyone is out of line again,
I'll fire them out!

34
00:02:06,080 --> 00:02:07,560
How is it snowing?

35
00:02:09,440 --> 00:02:11,880
What bastard is playing
with the foam? Shoot him!

36
00:02:15,920 --> 00:02:16,880
- Secretary Kerk
- Yes?

37
00:02:17,080 --> 00:02:17,960
What do you think?

38
00:02:18,480 --> 00:02:20,120
Yes, sir. There is a report.

39
00:02:20,840 --> 00:02:22,800
"Secretary Kerk" - Kerk Chiller

40
00:02:26,840 --> 00:02:27,680
No?

41
00:02:32,240 --> 00:02:33,640
Damn! Again?

42
00:02:36,120 --> 00:02:36,840
Say it?

43
00:02:39,240 --> 00:02:43,800
From this report, our world today
is getting off-the-wall.

44
00:02:44,000 --> 00:02:47,320
People are so crazy
about how good they look?

45
00:02:47,600 --> 00:02:50,760
Leaving our business out in the cold.

46
00:02:51,400 --> 00:02:52,721
How can we get through this mess?

47
00:02:52,920 --> 00:02:54,880
There is one person.

48
00:02:55,280 --> 00:02:56,000
Who?

49
00:02:56,320 --> 00:02:57,720
The lady of fortune.

50
00:02:57,920 --> 00:02:59,360
Lady of fortune?

51
00:02:59,560 --> 00:03:04,800
Yes? She can help us
solve any problem.

52
00:03:05,000 --> 00:03:05,800
Call her then.

53
00:03:06,000 --> 00:03:10,600
All right. Just dial?
1900-1900 star star star star

54
00:03:10,800 --> 00:03:11,300
Who?

55
00:03:11,400 --> 00:03:12,160
Me

56
00:03:14,680 --> 00:03:15,600
That's it.

57
00:03:16,880 --> 00:03:19,480
Geez! Stop being too funny!

58
00:03:26,960 --> 00:03:29,600
1900-1900 star star star star

59
00:03:29,800 --> 00:03:32,360
Welcome? I'll give you
advice about your future.

60
00:03:32,560 --> 00:03:35,520
Miss Lady of Fortune?
May I introduce you?

61
00:03:35,720 --> 00:03:36,440
Not to!

62
00:03:36,840 --> 00:03:40,120
I know? I see? I can feel it.

63
00:03:40,320 --> 00:03:43,280
You've had quite a tough break lately.

64
00:03:43,640 --> 00:03:45,840
Wow! She's right on!

65
00:03:46,040 --> 00:03:49,240
Cut to the chase.
Tell us what you see?

66
00:03:52,160 --> 00:03:55,000
Rahu actually engulfs the moon

67
00:03:55,200 --> 00:03:57,640
but somehow it takes the Venus?

68
00:03:58,080 --> 00:04:02,440
Which is the star of all comedians.

69
00:04:02,640 --> 00:04:07,160
It slowly swallows up
and tossing off the star?

70
00:04:07,480 --> 00:04:11,080
Comedians will gradually
cash in their checks!

71
00:04:11,280 --> 00:04:13,080
There will be no comedians left.

72
00:04:13,280 --> 00:04:15,600
The end of comedian era!

73
00:04:16,600 --> 00:04:17,680
It's ended already?

74
00:04:18,240 --> 00:04:20,040
Just my first scene?
It's about to end now?

75
00:04:20,520 --> 00:04:21,560
How can we fix it?

76
00:04:21,760 --> 00:04:23,560
I have a way to help you out.

77
00:04:24,080 --> 00:04:26,720
Go find the four elements savior

78
00:04:27,440 --> 00:04:31,880
to help you make the Rahu laugh!

79
00:04:33,520 --> 00:04:37,400
When he opens the mouth laughing,
Venus will be set free.

80
00:04:38,640 --> 00:04:41,080
Who're those savior?
Where will we find them?

81
00:04:41,280 --> 00:04:41,780
Yeah?

82
00:04:41,880 --> 00:04:45,400
Your time is running out,
please refill money.

83
00:04:46,320 --> 00:04:48,400
Refill money, refill money, refill money!

84
00:04:48,880 --> 00:04:50,640
Tell me now before
we get disconnected.

85
00:04:50,880 --> 00:04:53,520
Come on! We'll transfer you
the money later.

86
00:04:53,720 --> 00:04:55,400
How can we find them?

87
00:04:55,600 --> 00:04:59,720
I gotta save the money
in my pocket first.

88
00:04:59,920 --> 00:05:01,120
Greedy bitch!

89
00:05:02,080 --> 00:05:02,880
You bear face!

90
00:05:04,240 --> 00:05:05,640
She's cursing your dad!

91
00:05:05,840 --> 00:05:06,840
Screwy nerdy!

92
00:05:07,040 --> 00:05:08,840
She said your mom is a slut!

93
00:05:09,040 --> 00:05:09,640
Bastard!

94
00:05:09,840 --> 00:05:11,360
She calls you a hellish bastard.

95
00:05:11,560 --> 00:05:12,240
You bear face!

96
00:05:12,440 --> 00:05:13,001
That's enough.

97
00:05:13,200 --> 00:05:14,040
Screwy nerdy!

98
00:05:14,240 --> 00:05:14,840
Enough!

99
00:05:15,040 --> 00:05:16,280
I'm talking about you!

100
00:05:16,800 --> 00:05:19,840
Are you adding more money?

101
00:05:20,040 --> 00:05:21,240
What a money grubber!

102
00:05:21,440 --> 00:05:23,000
Had I known, I wouldn't call you!

103
00:05:23,200 --> 00:05:25,280
Go to hell! I don't need your help.

104
00:05:25,480 --> 00:05:28,080
You bear face!
Screwy nerdy! Bastard!

105
00:05:30,320 --> 00:05:31,880
She called you a fucking bastard!

106
00:05:32,080 --> 00:05:33,040
She's gone!

107
00:05:33,720 --> 00:05:35,880
How come you don't say a word?

108
00:05:36,280 --> 00:05:37,440
Why me?

109
00:05:37,640 --> 00:05:40,200
Your face looks strange,
your bow tie is even weirder!

110
00:05:42,520 --> 00:05:49,520
"Later on"

111
00:05:52,840 --> 00:05:53,760
Oh shit!

112
00:05:54,320 --> 00:05:55,240
Exactly!

113
00:05:55,960 --> 00:05:57,600
It's a hint.

114
00:05:58,760 --> 00:06:00,840
Very deep!

115
00:06:01,480 --> 00:06:03,720
But what the last word says?

116
00:06:05,000 --> 00:06:06,200
"Fuck your dad!"

117
00:06:06,760 --> 00:06:07,320
Pardon?

118
00:06:07,920 --> 00:06:09,440
"Fuck your dad!"

119
00:06:11,200 --> 00:06:12,640
What is it anyway?

120
00:06:13,400 --> 00:06:15,040
I see only his mouth and uvula.

121
00:06:17,960 --> 00:06:19,400
What does it mean?

122
00:06:19,880 --> 00:06:20,840
Mr. Headmaster.

123
00:06:21,360 --> 00:06:22,920
What did you just call me?

124
00:06:23,120 --> 00:06:23,880
Mr. Headmaster.

125
00:06:25,120 --> 00:06:27,560
How you know
my head is the master?

126
00:06:28,000 --> 00:06:32,040
From how you dress up.
Normal folk won't do.

127
00:06:32,440 --> 00:06:33,680
It must be you, the headmaster.

128
00:06:33,840 --> 00:06:34,880
You can see people!

129
00:06:35,760 --> 00:06:36,680
Who are you?

130
00:06:36,880 --> 00:06:39,520
- I'm Tanon? Please take me as your student
- "Tanon" - Intaporn Tamsukhin (Magzine)

131
00:06:39,720 --> 00:06:41,400
What a weird name! ...Tanon!

132
00:06:42,080 --> 00:06:43,880
I've never heard such a name.

133
00:06:45,400 --> 00:06:46,120
So what are you here for?

134
00:06:46,320 --> 00:06:47,640
Please take me as your student.

135
00:06:53,360 --> 00:06:54,280
I'm busy.

136
00:07:04,600 --> 00:07:06,480
"Mhek" - Charlie Trirat (Nack)

137
00:07:10,600 --> 00:07:12,320
Mhek? You moron!

138
00:07:13,480 --> 00:07:15,120
"Mhork" - Tanachart Tulayachart (Artie)

139
00:07:16,600 --> 00:07:20,240
Mhork! You gotta flunk
the exam! Asswipe!

140
00:07:20,720 --> 00:07:22,720
You're bastard?

141
00:07:24,600 --> 00:07:26,280
Come on! You gotta catch me up!

142
00:07:26,880 --> 00:07:29,400
You think you can run away from me?

143
00:07:31,920 --> 00:07:32,960
I got you now!

144
00:07:42,880 --> 00:07:43,800
Bastard!

145
00:07:51,520 --> 00:07:52,880
This is fucking hurt?

146
00:07:59,960 --> 00:08:04,120
Why are you peeing here? Beat it!

147
00:08:07,000 --> 00:08:09,760
Look what they did
to the headmaster!

148
00:08:11,840 --> 00:08:15,200
Is this what they satisfied?

149
00:08:16,520 --> 00:08:17,760
I'll remember you all?

150
00:08:18,240 --> 00:08:20,200
You're done yet, huh?

151
00:08:21,480 --> 00:08:23,240
I'm a man, not a sewer!

152
00:08:23,880 --> 00:08:24,760
Dog face!

153
00:08:24,960 --> 00:08:26,080
Lame leg! Pig face!

154
00:08:26,280 --> 00:08:27,560
Crooked ear! Bear face!

155
00:08:27,760 --> 00:08:29,040
Shit!

156
00:08:31,760 --> 00:08:32,800
Oh my god!

157
00:08:33,240 --> 00:08:34,360
A bear can speak!

158
00:08:35,800 --> 00:08:37,040
Am I dead now?

159
00:08:37,640 --> 00:08:38,680
Not yet?

160
00:08:38,880 --> 00:08:40,080
Why you do that?

161
00:08:42,160 --> 00:08:43,920
I'm alive.

162
00:08:45,440 --> 00:08:46,480
And who are you?

163
00:08:49,680 --> 00:08:50,520
I'm Hin...

164
00:08:50,760 --> 00:08:53,160
A repeatedly freshman of Hazard U.

165
00:08:53,400 --> 00:08:55,080
"Hin"...Boriboon Chan-rueng (Tuk)

166
00:08:55,600 --> 00:08:56,760
Why you peeing on me?

167
00:08:57,680 --> 00:09:00,440
To test if you're a headmaster.

168
00:09:01,280 --> 00:09:02,880
Man! Give me your hand.

169
00:09:04,120 --> 00:09:05,241
You'd better cut your nails.

170
00:09:07,280 --> 00:09:08,160
Where am I now?

171
00:09:08,360 --> 00:09:09,440
Fucking funny!

172
00:09:09,720 --> 00:09:10,960
"Fucking" turn the other way.

173
00:09:11,320 --> 00:09:14,240
Don't get me wrong?
I mean you're at the funny park.

174
00:09:14,440 --> 00:09:16,240
It's in Hazard University.

175
00:09:19,840 --> 00:09:22,240
How can we get out of here?

176
00:09:27,520 --> 00:09:28,520
Hey! This way!

177
00:09:29,680 --> 00:09:30,600
We disguise ourselves.

178
00:09:30,800 --> 00:09:31,840
To be what?

179
00:09:32,800 --> 00:09:35,480
With this condition?
You have only one choice.

180
00:09:36,400 --> 00:09:37,360
A Budgie

181
00:09:44,000 --> 00:09:44,640
Quiet!

182
00:09:46,480 --> 00:09:49,040
Hey! We got company.

183
00:09:49,880 --> 00:09:51,880
Headmaster?
Don't drink the honey!

184
00:09:52,080 --> 00:09:52,720
Too late?

185
00:09:52,920 --> 00:09:55,600
It's the mating time for bears?

186
00:09:55,800 --> 00:09:58,680
All bears who had eaten the honey

187
00:09:58,880 --> 00:10:00,200
...must let it happen.

188
00:10:00,400 --> 00:10:01,280
What?

189
00:10:05,280 --> 00:10:08,280
I've never done it!
Exactly like human!

190
00:10:09,840 --> 00:10:13,040
Why are you crying?
It gotta be me to cry.

191
00:10:15,000 --> 00:10:16,200
Mercy on me!

192
00:10:16,520 --> 00:10:18,000
New look of the headmaster.

193
00:10:19,040 --> 00:10:20,640
Really hard core!

194
00:10:20,840 --> 00:10:22,480
"Ohh! Ahh!"

195
00:10:26,680 --> 00:10:27,520
Hin?

196
00:10:29,040 --> 00:10:33,800
Let keep it between
you and me, okay?

197
00:10:35,040 --> 00:10:35,920
Okay?

198
00:10:37,840 --> 00:10:38,760
Okay what?

199
00:10:39,480 --> 00:10:41,880
"Petch"...Pimchanok Polboon (Bai Fern)

200
00:10:52,000 --> 00:10:52,840
Oh god!

201
00:10:53,280 --> 00:10:54,400
What happened to you?

202
00:10:55,160 --> 00:10:56,960
A bit of accident at my butt.

203
00:10:58,160 --> 00:10:59,480
May I have a look?

204
00:11:03,800 --> 00:11:04,640
My god?!

205
00:11:07,400 --> 00:11:08,760
Got thrusted by a big tool?

206
00:11:09,880 --> 00:11:10,920
How do you know?

207
00:11:11,760 --> 00:11:13,160
It's the big mountain.

208
00:11:13,360 --> 00:11:15,800
Let's check your temperature.

209
00:11:16,000 --> 00:11:16,800
Go ahead?

210
00:11:18,960 --> 00:11:19,720
Temperature?

211
00:11:20,720 --> 00:11:22,360
It's? Just like an insect bite.

212
00:11:27,680 --> 00:11:29,040
Why you screw it?

213
00:11:34,040 --> 00:11:35,400
Let's change the place.

214
00:11:40,600 --> 00:11:41,880
Why it tastes salty?

215
00:11:44,800 --> 00:11:47,280
Wait. What are you doing, nurse?

216
00:11:47,480 --> 00:11:50,760
Remove a foreign matter out.

217
00:11:51,440 --> 00:11:52,960
You gotta scoop my ass out?

218
00:11:53,720 --> 00:11:55,440
It won't hurt you.

219
00:11:56,400 --> 00:11:57,920
Don't cry? Easy.

220
00:12:08,880 --> 00:12:10,440
Oops! It's broken!

221
00:12:11,520 --> 00:12:12,400
And sticky.

222
00:12:12,600 --> 00:12:13,640
There is more.

223
00:12:16,080 --> 00:12:17,400
Don't pull it out!

224
00:12:17,600 --> 00:12:18,100
Why?

225
00:12:18,280 --> 00:12:19,400
That's not what you want.

226
00:12:19,800 --> 00:12:20,920
Oh? Wrong one.

227
00:12:28,360 --> 00:12:29,320
It's out!

228
00:12:30,080 --> 00:12:31,200
I'm curious?

229
00:12:31,760 --> 00:12:33,880
Did it cut your ass?

230
00:12:34,200 --> 00:12:37,280
It also whacked my guts.

231
00:12:39,360 --> 00:12:41,320
Oh no! It's not all yet!

232
00:12:41,960 --> 00:12:43,480
What is left?

233
00:12:45,880 --> 00:12:46,760
What the hell is it?

234
00:12:48,160 --> 00:12:50,120
Let me collect it all together.

235
00:12:51,720 --> 00:12:56,080
That's enough! You sadistic bitch!

236
00:12:57,320 --> 00:13:01,040
Finally? It ends at the black bean.

237
00:13:04,360 --> 00:13:05,360
"The bear face"

238
00:13:05,720 --> 00:13:06,680
"The screwy nerdy"

239
00:13:07,600 --> 00:13:08,720
"The bastard"

240
00:13:09,760 --> 00:13:13,480
Have you know Hazard
is about to closed down?

241
00:13:13,680 --> 00:13:15,680
The Lady of fortune has predicted...

242
00:13:16,000 --> 00:13:20,960
There are 4 people
who can save our institution.

243
00:13:21,280 --> 00:13:21,960
Sir?

244
00:13:22,560 --> 00:13:23,520
I have a question.

245
00:13:23,720 --> 00:13:24,280
Say it.

246
00:13:24,480 --> 00:13:26,280
Are you sure, only four?

247
00:13:26,480 --> 00:13:27,600
I can see four here.

248
00:13:27,800 --> 00:13:30,080
Headmaster,
take me as your student.

249
00:13:30,280 --> 00:13:31,880
You still follow me?

250
00:13:32,160 --> 00:13:33,680
I'm searching for my dad.

251
00:13:33,920 --> 00:13:35,240
Have me as your student, please.

252
00:13:35,440 --> 00:13:38,120
Looking for your dad?
What's his name?

253
00:13:38,320 --> 00:13:42,120
I only know he's at Hazard.
And has a birthmark on his ass.

254
00:13:42,680 --> 00:13:44,520
Birthmark on his ass? That's it!

255
00:13:45,600 --> 00:13:48,480
You don't know how he looks?
How can I find him?

256
00:13:48,680 --> 00:13:50,000
Accept me as your student!

257
00:13:50,200 --> 00:13:50,960
How could I?

258
00:13:51,160 --> 00:13:53,680
We're in a crisis.
You've come wrong day!

259
00:13:54,800 --> 00:13:56,040
Looking for your dad?

260
00:13:56,280 --> 00:13:58,160
We only have a godfather.

261
00:13:58,360 --> 00:14:00,480
I have a birthmark. Wanna see it?

262
00:14:00,920 --> 00:14:04,320
No need to be scared.
Everything is fine.

263
00:14:05,240 --> 00:14:06,440
You'd better go home,

264
00:14:06,920 --> 00:14:08,120
Your dad is not here.

265
00:14:08,600 --> 00:14:09,880
We have only a stepfather.

266
00:14:10,080 --> 00:14:11,120
Want one?

267
00:14:12,600 --> 00:14:14,040
How about a kind man like me?

268
00:14:14,240 --> 00:14:16,680
I'll show you the 2J turbo engine

269
00:14:16,880 --> 00:14:19,160
and drift on you every day.

270
00:14:20,400 --> 00:14:22,320
Don't leave yet.

271
00:14:22,640 --> 00:14:24,720
Let a godfather
take care of your heart!

272
00:14:24,920 --> 00:14:26,360
The stepfather is nearly breathless.

273
00:14:26,560 --> 00:14:28,280
Come live with a kind man.

274
00:14:28,480 --> 00:14:30,640
I'll turn on my 2J-Turbo engine...

275
00:14:31,080 --> 00:14:32,520
all night long.

276
00:14:33,080 --> 00:14:34,080
"Fuck your dad!"

277
00:14:34,280 --> 00:14:34,920
Hey!

278
00:14:39,120 --> 00:14:40,920
Let me go! I'm going home.

279
00:14:41,200 --> 00:14:42,240
Excuse me?

280
00:14:42,880 --> 00:14:43,960
I'm going home.

281
00:14:45,720 --> 00:14:46,680
Before that?

282
00:14:46,880 --> 00:14:47,720
Let me go!

283
00:14:48,200 --> 00:14:49,320
Even before that?

284
00:14:49,640 --> 00:14:51,040
Please accept me as your student?

285
00:14:51,240 --> 00:14:53,440
Bitch! Not that far!

286
00:14:53,640 --> 00:14:54,360
No!

287
00:14:54,840 --> 00:14:56,040
Before that word!

288
00:14:58,960 --> 00:15:00,120
"Fuck your dad!"

289
00:15:00,720 --> 00:15:02,800
Hell yeah!

290
00:15:03,320 --> 00:15:04,320
You're the one!

291
00:15:05,000 --> 00:15:06,160
I'll have you as a student!

292
00:15:06,360 --> 00:15:09,120
You will save Hazard University!

293
00:15:25,680 --> 00:15:26,180
Petch

294
00:15:26,240 --> 00:15:26,800
What?

295
00:15:27,120 --> 00:15:29,320
Why we have to move slowly here?

296
00:15:29,680 --> 00:15:35,600
Because it is the
basic move of all comedian.

297
00:15:35,880 --> 00:15:39,920
And why they walk like an egret?

298
00:15:40,360 --> 00:15:46,240
The egret move
has made people laugh!

299
00:15:46,440 --> 00:15:48,240
Ever heard the move of Master Nhu?

300
00:15:48,440 --> 00:15:49,801
Master Nhu?
The five-stripe yantra?

301
00:15:51,560 --> 00:15:52,560
Wanna slap with me?

302
00:15:52,880 --> 00:15:54,240
Oh don't like it?

303
00:15:54,520 --> 00:15:55,880
Take that!

304
00:15:56,480 --> 00:15:57,720
Don't forget to pay her.

305
00:15:57,920 --> 00:15:58,920
You shitty mouth!

306
00:15:59,120 --> 00:16:00,200
I'm scared!

307
00:16:00,400 --> 00:16:01,360
Hey! Wait up!

308
00:16:03,280 --> 00:16:04,600
Why you gotta bump into me?

309
00:16:04,800 --> 00:16:06,080
Wait! Wait!

310
00:16:06,520 --> 00:16:10,040
Good that you're here,
Tanon. Listen.

311
00:16:10,400 --> 00:16:15,560
These pictures are
alumni of Hazard U.

312
00:16:15,760 --> 00:16:19,320
What I'm seeing are art pictures.

313
00:16:20,520 --> 00:16:21,720
Due to code of pathetics...

314
00:16:21,920 --> 00:16:22,720
Ethics!

315
00:16:23,440 --> 00:16:25,680
It's a code. Understand?

316
00:16:25,920 --> 00:16:27,000
Firstly? Who is he?

317
00:16:28,440 --> 00:16:29,680
Time up! Tua Rae?

318
00:16:29,880 --> 00:16:32,840
This is Ped Chernyim.

319
00:16:33,320 --> 00:16:35,640
Who is it? Time is running out!

320
00:16:36,680 --> 00:16:37,920
Miss? Miss who?

321
00:16:38,560 --> 00:16:39,440
Miss? U

322
00:16:40,640 --> 00:16:42,400
Miss You too? No!

323
00:16:42,600 --> 00:16:44,880
This is Mr. Bean.

324
00:16:45,280 --> 00:16:48,800
Mr. Bean was an exchange student.

325
00:16:49,480 --> 00:16:53,440
And here?
I'm very proud to present.

326
00:16:53,680 --> 00:16:55,200
Come here!

327
00:16:55,920 --> 00:16:58,200
The legendary comedian!

328
00:16:58,440 --> 00:16:59,880
What do you mean?

329
00:17:00,080 --> 00:17:02,000
Don't you know?

330
00:17:02,200 --> 00:17:03,840
The ash of the legend

331
00:17:06,640 --> 00:17:07,720
Damn! Double slam!

332
00:17:07,920 --> 00:17:09,120
We call this slap twice?

333
00:17:09,320 --> 00:17:10,520
Are you crazy?

334
00:17:10,800 --> 00:17:12,960
The comedians are about
to die from this world?

335
00:17:13,160 --> 00:17:14,640
How could you still playing joke?

336
00:17:15,800 --> 00:17:19,160
Learn how to be a good comedian.

337
00:17:20,080 --> 00:17:21,320
Stir the Rahu to hard laugh...

338
00:17:21,880 --> 00:17:25,040
so that he spit out the Venus.

339
00:17:25,280 --> 00:17:26,600
Mark my word.

340
00:17:27,720 --> 00:17:29,920
The comedian never dies!

341
00:17:30,720 --> 00:17:32,520
Headmaster! Oh my!

342
00:17:32,720 --> 00:17:33,220
What?

343
00:17:33,280 --> 00:17:35,720
7 comedian masters
fell dead in sewers.

344
00:17:36,080 --> 00:17:36,960
Holy shit!

345
00:17:38,680 --> 00:17:40,800
Your time is running out.

346
00:17:41,320 --> 00:17:43,800
The hope of Hazard is with you!

347
00:17:44,440 --> 00:17:48,280
Do however you can to bring it back!

348
00:17:48,480 --> 00:17:51,240
- "The master of tools" - Nui Chernyim
- All right? As you see on this table

349
00:17:51,440 --> 00:17:53,680
Tools for the comedian show.

350
00:17:55,440 --> 00:17:57,680
We'll get to know them

351
00:17:58,160 --> 00:18:00,040
one by one?

352
00:18:00,240 --> 00:18:01,960
Why do you put that on?

353
00:18:02,240 --> 00:18:03,280
For you to ask me.

354
00:18:04,040 --> 00:18:06,640
Then how could you gonna ask?

355
00:18:09,720 --> 00:18:10,720
All right, guys!

356
00:18:11,040 --> 00:18:13,840
Let's get to know the tools.

357
00:18:14,080 --> 00:18:16,600
You see them?
You know what it is?

358
00:18:16,800 --> 00:18:18,160
I know? Future board.

359
00:18:18,360 --> 00:18:19,280
Or also known as?

360
00:18:19,480 --> 00:18:20,200
Future Park?

361
00:18:20,400 --> 00:18:21,200
...Rangsit

362
00:18:22,040 --> 00:18:24,160
You think that's funny?

363
00:18:24,640 --> 00:18:27,520
This is a folding fan,
for striking head.

364
00:18:27,720 --> 00:18:29,200
Who don't know how to use it?

365
00:18:29,400 --> 00:18:29,960
Me!

366
00:18:30,160 --> 00:18:30,920
Have you ever seen it before?

367
00:18:31,120 --> 00:18:31,620
Sometimes.

368
00:18:31,800 --> 00:18:32,881
You've seen people used it?

369
00:18:32,920 --> 00:18:33,440
I saw it sometime.

370
00:18:33,640 --> 00:18:35,240
Get up? Seeing it sometime?

371
00:18:35,760 --> 00:18:38,680
Now try using it.
Spank on my head.

372
00:18:42,520 --> 00:18:43,560
Hold it this side

373
00:18:44,160 --> 00:18:45,040
Or handy at this side?

374
00:18:45,160 --> 00:18:45,660
Yes.

375
00:18:45,800 --> 00:18:47,040
Happen to like this side, huh?

376
00:18:47,480 --> 00:18:50,440
Hold it this way?
It won't hurt when you whip it.

377
00:18:50,640 --> 00:18:52,480
It will fold together? It's a folding fan.

378
00:18:52,680 --> 00:18:53,760
Okay? Again.

379
00:18:54,480 --> 00:18:56,360
Are you a tennis player?
Hitting over the net?

380
00:18:57,040 --> 00:18:58,760
Hold it up and hit it down.

381
00:18:58,960 --> 00:19:00,680
Why slapping on the face?

382
00:19:01,000 --> 00:19:02,200
Try again!

383
00:19:04,000 --> 00:19:06,720
I'll show you how to use it. Like this!

384
00:19:10,320 --> 00:19:11,240
Get it?

385
00:19:11,600 --> 00:19:13,560
It's fun. Try it? It won't hurt.

386
00:19:14,840 --> 00:19:15,880
A girl can hit too.

387
00:19:16,080 --> 00:19:17,240
It won't hurt.

388
00:19:18,400 --> 00:19:20,120
Is it hurt? Not at all. Try it!

389
00:19:20,640 --> 00:19:21,960
We're done with the folding fan.

390
00:19:22,640 --> 00:19:24,400
Next is?

391
00:19:24,720 --> 00:19:25,640
The grandma tube!

392
00:19:29,840 --> 00:19:31,040
We call it a rubber tube!

393
00:19:31,240 --> 00:19:31,960
Mhork said it!

394
00:19:32,160 --> 00:19:33,400
Why you not told him?

395
00:19:33,680 --> 00:19:34,800
Moron! It's a rubber tube.

396
00:19:35,000 --> 00:19:37,200
Look like it hurts but not really.

397
00:19:37,400 --> 00:19:40,080
Because rubber tube
has a hole in the middle.

398
00:19:40,280 --> 00:19:41,400
You see the hole?

399
00:19:41,600 --> 00:19:42,600
Petch also has a hole.

400
00:19:42,800 --> 00:19:43,360
Have what?

401
00:19:43,560 --> 00:19:44,280
Petch has a hole.

402
00:19:44,480 --> 00:19:45,760
You call a girl having a hole?

403
00:19:45,960 --> 00:19:47,480
Damn dirty.

404
00:19:50,360 --> 00:19:51,960
Don't be too snotty with a lady!

405
00:19:52,160 --> 00:19:54,840
Get up over here? Try it.

406
00:19:55,440 --> 00:19:56,360
It's not hurt.

407
00:19:56,560 --> 00:20:00,160
You heard a loud noise. But no?

408
00:20:00,400 --> 00:20:02,520
It won't hurt. Let him try.
You never used it?

409
00:20:02,720 --> 00:20:03,920
- Never.
- Give it a try.

410
00:20:04,720 --> 00:20:07,080
With your body,
I must cut you in two pieces.

411
00:20:07,680 --> 00:20:10,320
Try it! If it hurts you, just yell out.

412
00:20:10,520 --> 00:20:11,880
Get it? Give it a try.

413
00:20:14,040 --> 00:20:14,920
Not hurt?

414
00:20:15,120 --> 00:20:16,080
See?

415
00:20:16,560 --> 00:20:17,440
But burning.

416
00:20:18,080 --> 00:20:18,680
Shitting me?

417
00:20:18,880 --> 00:20:19,380
No shit.

418
00:20:19,520 --> 00:20:22,040
Next try hitting the head.

419
00:20:22,240 --> 00:20:22,960
Head is thicker.

420
00:20:23,160 --> 00:20:25,720
Because we got a skull? Spank it!

421
00:20:26,040 --> 00:20:26,880
Like this!

422
00:20:27,120 --> 00:20:27,760
Hurt?

423
00:20:28,080 --> 00:20:29,520
Not at all!

424
00:20:29,720 --> 00:20:31,760
Hold it like this.

425
00:20:33,400 --> 00:20:35,320
You can't hold it like this.

426
00:20:35,520 --> 00:20:36,320
Why not?

427
00:20:36,520 --> 00:20:39,000
Because it will fold to hit the ear.

428
00:20:39,280 --> 00:20:41,080
See? His ear just got hit.

429
00:20:41,520 --> 00:20:42,240
Master? All right.

430
00:20:42,280 --> 00:20:44,360
Wanna try hitting me?

431
00:20:44,560 --> 00:20:45,200
Sure!

432
00:20:45,760 --> 00:20:48,320
Try the small one first. Hit me!

433
00:20:48,520 --> 00:20:49,560
- Like this?
- Bring it on!

434
00:20:50,720 --> 00:20:51,640
Nah? Harder!

435
00:20:52,160 --> 00:20:52,840
No.

436
00:20:53,160 --> 00:20:54,280
Keep it going!

437
00:20:54,560 --> 00:20:56,880
Not right yet! Not yet! Not yet!

438
00:20:57,240 --> 00:20:59,760
You're not gonna stop yet?

439
00:21:00,000 --> 00:21:01,400
- We're trying it.
- You told us to.

440
00:21:01,440 --> 00:21:02,920
Just two are enough.

441
00:21:03,200 --> 00:21:05,560
We've learned about
rubber tube and folding fan.

442
00:21:06,120 --> 00:21:07,400
The next one is?

443
00:21:07,840 --> 00:21:08,520
A tray.

444
00:21:08,720 --> 00:21:09,480
What kind?

445
00:21:09,680 --> 00:21:10,520
Aluminum tray

446
00:21:10,880 --> 00:21:12,880
You? Come over here! Hey!

447
00:21:14,680 --> 00:21:15,520
The Mask!

448
00:21:16,960 --> 00:21:18,600
I've seen anything this funny before!

449
00:21:19,120 --> 00:21:19,840
Take it off!

450
00:21:22,040 --> 00:21:23,600
Your turn

451
00:21:23,920 --> 00:21:24,160
Yes, sir.

452
00:21:24,360 --> 00:21:26,880
Have you ever used this tool?

453
00:21:27,360 --> 00:21:29,800
It can be used to make rhythm.

454
00:21:44,880 --> 00:21:47,040
Drumming like that.

455
00:21:47,800 --> 00:21:49,120
Think you can do it?

456
00:21:49,320 --> 00:21:49,840
Sure.

457
00:21:50,040 --> 00:21:51,560
Try hitting me? Come on.

458
00:21:53,720 --> 00:21:55,480
Funny?

459
00:21:56,000 --> 00:21:57,760
Waste of time.
I gotta go teach others after this.

460
00:21:57,960 --> 00:21:59,320
Ready? Do it!

461
00:22:01,920 --> 00:22:03,280
My nose! Is my nose still here?

462
00:22:03,480 --> 00:22:04,200
Yeah...

463
00:22:04,920 --> 00:22:06,240
You really don't know shit.

464
00:22:06,440 --> 00:22:10,480
Hit downward, or
it'll swipe down the entire face.

465
00:22:10,680 --> 00:22:12,800
Use the entire surface.

466
00:22:19,920 --> 00:22:22,960
Give me a time to prepare?

467
00:22:23,160 --> 00:22:24,440
To get ready?

468
00:22:26,680 --> 00:22:27,400
Ready?

469
00:22:27,600 --> 00:22:29,680
All right? Now hit it backward?

470
00:22:29,880 --> 00:22:31,440
To bring the tray back in shape.

471
00:22:35,080 --> 00:22:35,880
Slice more!

472
00:22:38,240 --> 00:22:40,000
Wanna take off my head
to practice at home?

473
00:22:41,280 --> 00:22:41,780
No, thanks.

474
00:22:41,920 --> 00:22:44,360
I deserve a bit of respect?

475
00:22:44,640 --> 00:22:46,360
You'd better hit me with respect.

476
00:22:46,560 --> 00:22:47,400
How to do it?

477
00:22:47,600 --> 00:22:49,680
Just use half of the tray?

478
00:22:49,880 --> 00:22:50,800
Try again.

479
00:22:52,760 --> 00:22:53,720
The edge?

480
00:22:54,280 --> 00:22:55,440
Why you edgy?

481
00:22:55,640 --> 00:22:57,000
You hit me with the edge of tray.

482
00:23:00,280 --> 00:23:01,720
- Let's have a break.
- Master

483
00:23:01,920 --> 00:23:03,200
Is it blood or sweat?

484
00:23:03,680 --> 00:23:04,480
Sweat.

485
00:23:06,240 --> 00:23:10,160
All tools can be used
to make a good joke.

486
00:23:10,560 --> 00:23:11,680
Hey! Whose stuff is it?

487
00:23:12,000 --> 00:23:12,960
What the glasses are used with?

488
00:23:13,160 --> 00:23:13,920
With the ears?

489
00:23:15,920 --> 00:23:17,320
What's wrong?

490
00:23:17,520 --> 00:23:18,840
Jot down that gag!

491
00:23:19,040 --> 00:23:19,560
To use it on stage?

492
00:23:19,760 --> 00:23:23,160
Never use it.
It'll ruin my reputation.

493
00:23:23,800 --> 00:23:24,600
Try it.

494
00:23:25,360 --> 00:23:29,160
Make a high pitch and sing it?

495
00:23:32,520 --> 00:23:34,520
Wait? You sing it like Tik Cheero.

496
00:23:36,680 --> 00:23:37,320
Make it higher!

497
00:23:37,960 --> 00:23:38,560
Higher!

498
00:23:39,040 --> 00:23:39,760
Higher!

499
00:23:41,920 --> 00:23:43,880
You and your glasses?
Go joking outside!

500
00:23:44,360 --> 00:23:47,080
Make it more funny?
Like this? Look!

501
00:23:47,560 --> 00:23:48,360
Put it on, sir.

502
00:23:48,560 --> 00:23:49,360
Like this?

503
00:23:51,040 --> 00:23:52,080
Put it on.

504
00:23:52,920 --> 00:23:56,960
- Nobody wanna stop me?
- You gotta make a U-turn. Bring it back.

505
00:23:58,560 --> 00:23:59,880
Are you a Cambodian?

506
00:24:00,080 --> 00:24:00,680
Why?

507
00:24:00,880 --> 00:24:01,520
Hanoi?

508
00:24:01,720 --> 00:24:02,720
What is Hanoi?

509
00:24:04,120 --> 00:24:06,880
Ha is funny, Noi is little

510
00:24:08,640 --> 00:24:10,960
Hanoi is in Vietnam!

511
00:24:12,240 --> 00:24:15,400
Do you have a brain?
It's not funny.

512
00:24:15,600 --> 00:24:16,680
Are you an islander?

513
00:24:17,720 --> 00:24:18,400
What island?

514
00:24:18,600 --> 00:24:19,440
Hawaii?

515
00:24:19,840 --> 00:24:21,280
First Hanoi and now Hawaii?

516
00:24:21,480 --> 00:24:23,920
Hanoi gag is dull?
You're still trying the Hawaii?

517
00:24:24,560 --> 00:24:25,481
Your glasses is so big.

518
00:24:25,600 --> 00:24:26,320
Try putting it on.

519
00:24:29,240 --> 00:24:30,080
Gotcha!

520
00:24:31,920 --> 00:24:33,000
Who's making fun of me?

521
00:24:34,080 --> 00:24:38,520
The next tool. Anyone knows what it is?

522
00:24:38,720 --> 00:24:39,720
Sweet rice in bamboo.

523
00:24:39,920 --> 00:24:42,240
This is the most modern tool.

524
00:24:42,600 --> 00:24:45,240
In our business, we're so proud of it.

525
00:24:45,440 --> 00:24:47,560
Use it to determine how fun.

526
00:24:47,760 --> 00:24:50,120
How about the measuring
tape to grade the joke?

527
00:24:50,480 --> 00:24:51,800
Is that your wisecrack?

528
00:24:52,040 --> 00:24:54,280
If it is, Make it funnier!

529
00:24:54,480 --> 00:24:56,160
This tool is clever.

530
00:24:56,840 --> 00:24:58,520
How you know a stuff is clever?

531
00:24:58,880 --> 00:25:00,200
It has a sharp head? See?

532
00:25:00,400 --> 00:25:03,560
Sharp head? Very smart. Yes!

533
00:25:04,320 --> 00:25:05,440
Much smarter than you.

534
00:25:06,520 --> 00:25:08,400
I'll demonstrate how to use it.

535
00:25:09,280 --> 00:25:11,600
See this protruding part?
What we do with it?

536
00:25:11,960 --> 00:25:13,480
What else can it do?

537
00:25:13,680 --> 00:25:14,480
Picking nose.

538
00:25:14,680 --> 00:25:16,400
Sure, sure.

539
00:25:16,800 --> 00:25:17,361
Picking teeth?

540
00:25:17,560 --> 00:25:18,600
Anyone wants to use it after me?

541
00:25:18,800 --> 00:25:19,320
I guess not.

542
00:25:19,520 --> 00:25:20,800
Sure? I can dig it in here?

543
00:25:22,320 --> 00:25:23,080
Picking ears.

544
00:25:23,280 --> 00:25:24,040
Picking nose again.

545
00:25:24,240 --> 00:25:24,840
Picking nose.

546
00:25:25,040 --> 00:25:25,560
Picking teeth

547
00:25:25,760 --> 00:25:26,960
Is it too nasty?

548
00:25:27,440 --> 00:25:28,680
You are too fast.

549
00:25:29,640 --> 00:25:31,600
Learn how to use this tool?

550
00:25:31,800 --> 00:25:34,000
To measure your sense of humor.

551
00:25:34,600 --> 00:25:35,360
You see the switch?

552
00:25:35,480 --> 00:25:36,240
What?

553
00:25:36,440 --> 00:25:36,940
Switch

554
00:25:37,120 --> 00:25:39,520
You're so out-dated?
We call it a button.

555
00:25:39,720 --> 00:25:43,240
Whatever. I'm a conservative man?

556
00:25:43,560 --> 00:25:45,640
Look! I'll show you now.

557
00:25:45,880 --> 00:25:48,520
On three, I'll push the switch. Ready?

558
00:25:49,120 --> 00:25:49,720
One!

559
00:25:50,480 --> 00:25:51,160
Two!

560
00:25:51,600 --> 00:25:52,320
Three!

561
00:25:56,840 --> 00:26:01,400
"Tragic Bomb"

562
00:26:06,800 --> 00:26:07,400
Tanon?

563
00:26:08,680 --> 00:26:09,880
If I were a glass

564
00:26:11,080 --> 00:26:12,400
would you do me a favor?

565
00:26:12,960 --> 00:26:14,000
What can I do, Mhek?

566
00:26:15,120 --> 00:26:18,400
Could you fill it up with your heart?

567
00:26:24,520 --> 00:26:25,120
Petch.

568
00:26:25,360 --> 00:26:25,860
What?

569
00:26:25,960 --> 00:26:27,960
If you were a diamond,
could I be the mud?

570
00:26:28,160 --> 00:26:29,000
What mud?

571
00:26:30,320 --> 00:26:31,480
Oops! I just got cursed out.

572
00:26:32,240 --> 00:26:34,760
Tanon? Turn both
sides of face to me.

573
00:26:35,000 --> 00:26:35,880
Why?

574
00:26:36,480 --> 00:26:38,800
I won't fall in love
with you only one side.

575
00:26:44,120 --> 00:26:44,720
Yuck!

576
00:26:44,920 --> 00:26:45,600
Tanon!

577
00:26:45,800 --> 00:26:46,480
I'm jealous.

578
00:26:46,680 --> 00:26:48,000
What are you jealous of?

579
00:26:49,760 --> 00:26:52,320
Jealous of a plane in Hokkaido.

580
00:26:52,520 --> 00:26:53,920
- Wow!
- A joke from overseas!

581
00:26:54,120 --> 00:26:57,680
Jealous of a thermometer
in the hippo's ass.

582
00:26:58,760 --> 00:27:02,080
Jealous of a goat pepper
on the chicken rice.

583
00:27:02,800 --> 00:27:05,080
Jealous of everyone near you.

584
00:27:09,080 --> 00:27:11,120
What a crappy pisser!

585
00:27:11,440 --> 00:27:13,480
"Jazz the senior" - Jazz Chounchuen

586
00:27:15,240 --> 00:27:16,080
Hello.

587
00:27:16,400 --> 00:27:17,720
You are well prepared.

588
00:27:19,040 --> 00:27:19,960
Hungry yet?

589
00:27:20,200 --> 00:27:20,800
We're starving.

590
00:27:20,960 --> 00:27:22,280
Sit down. Hey!

591
00:27:23,320 --> 00:27:26,200
Move over there!
My fellows are here.

592
00:27:26,640 --> 00:27:27,480
Yes sir!

593
00:27:27,960 --> 00:27:29,080
Your mom screw
with the foreigner?

594
00:27:29,280 --> 00:27:29,880
Twice!

595
00:27:32,040 --> 00:27:33,360
Come on! My treat!

596
00:27:34,440 --> 00:27:38,360
Five rice on curry? Hurry up!

597
00:27:39,240 --> 00:27:42,640
Hello? Jazz. My name is Tanon.

598
00:27:42,840 --> 00:27:44,200
I'm looking for my dad.

599
00:27:44,400 --> 00:27:47,360
My mom told that he
has a birthmark on the right ass.

600
00:27:47,600 --> 00:27:49,440
Do you know anyone having it?

601
00:27:50,120 --> 00:27:51,680
Birthmark on the right ass?

602
00:27:53,400 --> 00:27:53,920
I got one.

603
00:27:54,120 --> 00:27:55,440
Don't tell me that you are?

604
00:27:58,160 --> 00:28:01,200
Look at my right ass.

605
00:28:04,160 --> 00:28:05,400
Here!

606
00:28:07,160 --> 00:28:11,840
She's Parn. Parn (birthmark) at the ass.

607
00:28:16,240 --> 00:28:17,480
"Parn"?

608
00:28:18,160 --> 00:28:19,040
Damn!

609
00:28:20,360 --> 00:28:21,760
Damn! You have a silencer!

610
00:28:24,320 --> 00:28:25,520
Mr. Pong The Bad-mouthed
Somkiet Kunanithipong

611
00:28:25,960 --> 00:28:26,720
Jazz

612
00:28:28,160 --> 00:28:30,960
Pong the bad-mouthed?

613
00:28:31,600 --> 00:28:35,200
This movie is "Hazard"
not "Boon-Chu"!

614
00:28:35,800 --> 00:28:40,440
I opened this place even
before Boonchu movie.

615
00:28:40,760 --> 00:28:44,160
Nickname "Pong the bad-mouthed"
was given by Hazard.

616
00:28:44,360 --> 00:28:45,240
Don't you know that?

617
00:28:45,440 --> 00:28:46,800
Here! Rice on curry!

618
00:28:52,040 --> 00:28:55,560
This is not rice with
curry? You got only rice.

619
00:28:55,760 --> 00:28:59,760
You ordered rice on curry?

620
00:29:00,080 --> 00:29:01,760
Rice is on top.

621
00:29:01,960 --> 00:29:04,400
If you want curry on rice?
You'd better say so.

622
00:29:04,600 --> 00:29:06,880
So I can top the rice with curry.

623
00:29:08,760 --> 00:29:09,560
Dig it!

624
00:29:16,480 --> 00:29:17,600
You'll never get me.

625
00:29:25,680 --> 00:29:26,920
I'm full, Jazz.

626
00:29:27,960 --> 00:29:30,160
I'm getting late for class. Let's go!

627
00:29:34,880 --> 00:29:37,320
It's 5,500 baht.

628
00:29:38,560 --> 00:29:41,920
What? Didn't Jazz?

629
00:29:43,240 --> 00:29:44,240
He didn't pay for us?

630
00:29:44,440 --> 00:29:45,040
Not yet!

631
00:29:45,360 --> 00:29:46,720
He said he'd treat us.

632
00:29:46,920 --> 00:29:47,600
Yes?

633
00:29:48,280 --> 00:29:52,080
You were fooled by
that bastard's trick.

634
00:29:52,360 --> 00:29:52,920
What trick?

635
00:29:53,120 --> 00:29:55,680
Everyone was fooled?
A trick to have free food!

636
00:29:56,040 --> 00:29:57,480
5,500 baht? Pay me now!

637
00:29:58,600 --> 00:29:59,520
5,500?

638
00:30:00,400 --> 00:30:01,520
May I show another trick?

639
00:30:01,960 --> 00:30:02,680
What trick?

640
00:30:02,880 --> 00:30:03,920
A trick to eat free food.

641
00:30:04,360 --> 00:30:05,920
What's the difference?

642
00:30:06,120 --> 00:30:10,360
Sure? Jazz did the trick
to eat free food but we?

643
00:30:12,120 --> 00:30:13,360
Eat without paying!

644
00:30:14,600 --> 00:30:15,960
Where are you going?

645
00:30:16,440 --> 00:30:17,120
Help me?

646
00:30:18,240 --> 00:30:19,200
I got tanked?

647
00:30:20,720 --> 00:30:21,720
I thank you?

648
00:30:24,360 --> 00:30:25,400
Wow!

649
00:30:26,560 --> 00:30:28,120
Where are you guys?

650
00:30:30,120 --> 00:30:31,280
It's in my chest.

651
00:30:31,840 --> 00:30:33,240
Where is everyone?

652
00:30:35,960 --> 00:30:38,080
What're you doing, Jazz?

653
00:30:38,360 --> 00:30:41,120
I'm waiting in line
to get my ID, I guess!

654
00:30:42,800 --> 00:30:43,640
Oh shit! Jazz

655
00:30:45,880 --> 00:30:47,280
Jazz got stabbed?

656
00:30:51,800 --> 00:30:54,120
Jazz is stabbed to dead.

657
00:30:55,120 --> 00:30:55,620
Huh?

658
00:30:55,760 --> 00:30:57,040
Jazz is dead!

659
00:30:57,480 --> 00:30:58,360
Headmaster!

660
00:31:01,560 --> 00:31:03,920
No way! It can't be!

661
00:31:04,120 --> 00:31:05,320
Goddammit!

662
00:31:05,800 --> 00:31:07,920
The curse is upon the students?

663
00:31:09,720 --> 00:31:10,600
This isn't good!

664
00:31:11,760 --> 00:31:15,240
We gotta teach
everything to all saviors.

665
00:31:17,640 --> 00:31:21,520
Master of comedian costume
Jaturong Polboon

666
00:31:22,600 --> 00:31:23,760
A teacher or a cuckoo?

667
00:31:24,360 --> 00:31:26,320
We call this funny costume.

668
00:31:27,200 --> 00:31:31,920
Can you guess whom
I'm dressing like?

669
00:31:32,120 --> 00:31:32,760
Phra Lor?

670
00:31:32,960 --> 00:31:34,800
Phra looks? Delicious.

671
00:31:35,760 --> 00:31:37,520
Phra Apai? Forgive me please.

672
00:31:37,720 --> 00:31:38,520
Pa-Loh!

673
00:31:39,080 --> 00:31:40,200
Master of the dhamma talk
Phra maha Sompong Talaputto

674
00:31:40,400 --> 00:31:41,600
Buddha blesses, everyone.

675
00:31:42,320 --> 00:31:45,040
This is a funny talk hour.

676
00:31:45,600 --> 00:31:48,040
The way we speak
can make others happy.

677
00:31:48,240 --> 00:31:49,120
When monk goes to bed?

678
00:31:49,200 --> 00:31:50,040
Sleep?

679
00:31:50,400 --> 00:31:52,000
Whoa? English word?

680
00:31:52,200 --> 00:31:54,000
Monk sleeps, we used
the word "Jum-Wat".

681
00:31:54,200 --> 00:31:55,240
Means he can't remember?

682
00:31:55,440 --> 00:31:57,520
He can't "Jum-Wat",
means he can't fall asleep.

683
00:31:57,720 --> 00:31:58,680
What you call when a monk die?

684
00:31:58,880 --> 00:31:59,441
Call ambulance

685
00:31:59,600 --> 00:32:01,720
Why don't you lead
the joke yourself then?

686
00:32:01,920 --> 00:32:03,800
Let me introduce myself.

687
00:32:04,000 --> 00:32:06,161
- "Master of funny dance"
- Ponk-nheng & Ja-Ae Chernyim

688
00:32:06,280 --> 00:32:08,480
And I'm Ja-Ae.

689
00:32:08,680 --> 00:32:11,240
Why are you scratching your ass?

690
00:32:11,440 --> 00:32:14,200
Ants are having a party in there?

691
00:32:14,680 --> 00:32:17,760
About dancing?
There are many moves.

692
00:32:17,960 --> 00:32:19,760
African American
likes Hip-Hop dance.

693
00:32:19,960 --> 00:32:20,160
Yes

694
00:32:20,360 --> 00:32:21,840
They have dace like "He-avy"?

695
00:32:22,040 --> 00:32:23,120
It's Heavy!

696
00:32:23,600 --> 00:32:25,480
Then you gotta
dress up like "Hi-pee"?

697
00:32:25,680 --> 00:32:26,520
Hippy!

698
00:32:27,760 --> 00:32:30,000
To make things simple?

699
00:32:30,360 --> 00:32:33,200
Regardless of a gay or a fag?

700
00:32:33,400 --> 00:32:35,160
You are just a beginner?

701
00:32:35,360 --> 00:32:36,800
We call that a cherub.

702
00:32:37,000 --> 00:32:38,600
This cherub is called "Toot".

703
00:32:39,000 --> 00:32:42,240
Toot has to take time

704
00:32:42,440 --> 00:32:45,440
until he finds out that
whether he's a gay or a fag.

705
00:32:51,880 --> 00:32:52,480
Wow!

706
00:32:54,400 --> 00:32:55,080
Wee!

707
00:32:55,600 --> 00:32:58,560
"Master of funny mime" - Baby Mime

708
00:32:58,920 --> 00:33:03,640
Your mission today?
You gotta dress up?

709
00:33:03,840 --> 00:33:05,600
As one of the characters
in Phra Apaimanee.

710
00:33:05,800 --> 00:33:08,720
Split up and come up
with your own idea.

711
00:33:08,920 --> 00:33:13,680
All stuffs you need are
in the yellow box.

712
00:33:13,880 --> 00:33:16,480
Here you go, Tanon?
Hin? Get out!

713
00:33:18,960 --> 00:33:22,440
Don't crowd in?
We're in a competition.

714
00:33:25,720 --> 00:33:27,920
Where have you been?
Taking shit?

715
00:33:28,120 --> 00:33:29,920
No? I couldn't cut the line.

716
00:33:30,120 --> 00:33:30,840
Jazz Dance!

717
00:33:31,040 --> 00:33:31,640
Correct!

718
00:33:31,840 --> 00:33:32,840
Jazz? Dance

719
00:33:33,040 --> 00:33:34,280
Bring out more tongue!

720
00:33:34,520 --> 00:33:35,560
Jazzzz? Dance

721
00:33:35,760 --> 00:33:36,680
Jazzzzz? Dance

722
00:33:36,880 --> 00:33:38,280
Hold it right there?
Bring more. Jazzz Dance

723
00:33:38,480 --> 00:33:39,480
Jazzzzzz Dance!

724
00:33:39,680 --> 00:33:40,960
Pull out more? More!

725
00:33:41,240 --> 00:33:43,680
Jazzzz? Dance!!!

726
00:33:43,880 --> 00:33:45,280
Okay? You got it!

727
00:33:45,480 --> 00:33:46,240
Jazz Dance!

728
00:33:46,440 --> 00:33:47,920
Your tongue?
Stick out your tongue.

729
00:33:48,600 --> 00:33:49,400
Jazz? Dance?

730
00:33:49,600 --> 00:33:50,320
Good work!

731
00:33:50,680 --> 00:33:52,240
Next we'll learn
how to be a queen.

732
00:33:52,440 --> 00:33:55,520
It's not easy? Are you ready?

733
00:33:56,000 --> 00:33:57,080
- Yes.
- Yes.

734
00:33:57,280 --> 00:33:59,320
Okay? Let's get transformed.

735
00:34:00,240 --> 00:34:01,080
Kids?

736
00:34:02,240 --> 00:34:03,280
The master is here.

737
00:34:05,320 --> 00:34:06,200
What are you?

738
00:34:08,000 --> 00:34:09,720
Look at the muscle of his arms!

739
00:34:10,280 --> 00:34:11,920
How is it? Adorable, right?

740
00:34:12,480 --> 00:34:17,040
Advanced level? Come from
my personal impression.

741
00:34:17,240 --> 00:34:18,840
Advanced? How about
you admit first?

742
00:34:19,440 --> 00:34:20,080
Silly!

743
00:34:20,280 --> 00:34:22,320
Show me some respect, will you?

744
00:34:22,520 --> 00:34:24,840
Today?

745
00:34:25,160 --> 00:34:28,520
Everyone has to
dressed up as a queen.

746
00:34:28,720 --> 00:34:29,280
Yes

747
00:34:30,480 --> 00:34:31,160
Master?

748
00:34:31,360 --> 00:34:31,860
What?

749
00:34:32,000 --> 00:34:33,480
I'm ready to get transformed?

750
00:34:33,680 --> 00:34:34,480
Let's begin?

751
00:34:35,800 --> 00:34:36,480
What the hell?

752
00:34:39,000 --> 00:34:39,600
Slice slap.

753
00:34:39,800 --> 00:34:41,080
- Master.
- Yes?

754
00:34:41,600 --> 00:34:43,040
I can bend it.

755
00:34:43,240 --> 00:34:43,840
How?

756
00:34:46,680 --> 00:34:47,520
Even worse.

757
00:34:48,080 --> 00:34:49,360
Let's get started then.

758
00:34:52,920 --> 00:34:54,400
Can I sit on a chair?

759
00:34:56,160 --> 00:34:57,960
You'd better sit up here

760
00:35:04,840 --> 00:35:06,000
Is my hair okay now?

761
00:35:12,320 --> 00:35:13,720
I saw it on TV? Awesome!

762
00:35:13,920 --> 00:35:15,000
Damn! Like a stone!

763
00:35:17,400 --> 00:35:18,080
Cool!

764
00:35:20,480 --> 00:35:21,560
How could you do it?

765
00:35:28,080 --> 00:35:28,920
It's on my foot!

766
00:35:33,320 --> 00:35:34,040
Turn a suitcase.

767
00:35:34,640 --> 00:35:35,520
It's getting burnt.

768
00:35:36,360 --> 00:35:37,000
Stop it.

769
00:35:37,600 --> 00:35:39,560
You say a word!

770
00:35:50,400 --> 00:35:51,400
Look! Over there.

771
00:35:56,000 --> 00:35:57,920
I see? You asked for number?

772
00:35:58,320 --> 00:36:01,120
Sangatan nani kikusungko?

773
00:36:01,600 --> 00:36:03,040
The abbot is sitting beside.

774
00:36:03,240 --> 00:36:06,000
Reverence Pong?
What does kikusungko mean?

775
00:36:06,200 --> 00:36:08,440
I gotta answer.
I'm just a resident monk.

776
00:36:08,640 --> 00:36:11,320
Kiku means lovely?

777
00:36:11,640 --> 00:36:13,000
Sungko means monk

778
00:36:13,200 --> 00:36:15,960
Kikusungko means
for the lovely monk.

779
00:36:16,720 --> 00:36:19,880
That day he sat all
day long? Wanna be lovely.

780
00:36:20,160 --> 00:36:23,160
Some people don't know
how to talk with a monk.

781
00:36:23,360 --> 00:36:25,520
When I answer some call,
I said "Hello you".

782
00:36:25,720 --> 00:36:28,600
"Hello reverence? This is Atama"

783
00:36:29,040 --> 00:36:31,240
Listen? Atama belongs to me.

784
00:36:31,440 --> 00:36:33,600
If you say you're Atama?
What would I call myself?

785
00:36:33,800 --> 00:36:35,240
You can't use the monk
word with you.

786
00:36:35,400 --> 00:36:37,280
I'd say good bye?
Peace be with you.

787
00:36:37,480 --> 00:36:39,200
"Yes? Peace be with you too."

788
00:36:39,400 --> 00:36:41,280
They will respond to us,

789
00:36:41,480 --> 00:36:44,000
we can use to apply in our show.

790
00:36:51,480 --> 00:36:55,120
What character are you?

791
00:36:55,320 --> 00:36:56,520
A mermaid.

792
00:36:56,720 --> 00:36:57,760
What is a mermaid?

793
00:36:58,760 --> 00:37:04,040
Mermaid is pinkish
tissue underneath the teeth.

794
00:37:04,240 --> 00:37:06,760
Pinkish skin under the teeth?

795
00:37:06,960 --> 00:37:07,760
- Like this?
- Yes

796
00:37:07,960 --> 00:37:08,920
We call this "Gum"!

797
00:37:10,240 --> 00:37:12,840
Mermaid is half human half animal!

798
00:37:13,040 --> 00:37:14,361
He has a lion head
but human body.

799
00:37:14,560 --> 00:37:15,440
That is Nania!

800
00:37:15,640 --> 00:37:17,480
Oh really? You get 80 points.

801
00:37:17,680 --> 00:37:19,000
- Thank you.
- Very good.

802
00:37:23,760 --> 00:37:24,720
What are you?

803
00:37:25,360 --> 00:37:26,840
I'm Sood Saku.

804
00:37:27,040 --> 00:37:28,760
Friend of the steamed dumpling.

805
00:37:28,960 --> 00:37:32,040
That's enough?
What's your name?

806
00:37:32,240 --> 00:37:33,440
Samuthsakorn.

807
00:37:33,680 --> 00:37:35,240
Samuthsakorn? Where do you live?

808
00:37:35,440 --> 00:37:36,000
Pak Chong

809
00:37:36,200 --> 00:37:37,120
Mahachai!

810
00:37:37,520 --> 00:37:38,560
Turn this way.

811
00:37:39,680 --> 00:37:41,680
You're still virgin?
Your nipples are pink.

812
00:37:41,960 --> 00:37:43,360
What's between your legs?

813
00:37:45,320 --> 00:37:45,840
A horse

814
00:37:46,040 --> 00:37:46,680
Watch out

815
00:37:46,880 --> 00:37:47,380
Why?

816
00:37:47,440 --> 00:37:48,800
Don't ride it in the middle.

817
00:37:49,160 --> 00:37:52,360
Its edge might cut...

818
00:37:55,040 --> 00:37:56,080
your balls?

819
00:37:56,280 --> 00:37:58,280
Your voice is very dominating.

820
00:38:01,280 --> 00:38:03,000
That's good basic.

821
00:38:03,720 --> 00:38:05,120
Put your leg higher?
This higher?

822
00:38:06,200 --> 00:38:06,960
Higher!

823
00:38:07,160 --> 00:38:08,600
Higher!

824
00:38:08,840 --> 00:38:10,960
Make it higher!

825
00:38:11,200 --> 00:38:13,360
Yeah, very good.
Where is his leg?

826
00:38:13,560 --> 00:38:15,480
Over here? Too high!

827
00:38:15,760 --> 00:38:17,320
Keep moving?

828
00:38:18,120 --> 00:38:20,200
Your legs are stiff? Stiff indeed.

829
00:38:20,400 --> 00:38:22,880
Give it a massage
to make it less tense.

830
00:38:23,120 --> 00:38:24,120
Make it look good.

831
00:38:24,520 --> 00:38:28,400
Because? Your face
look dull and dark.

832
00:38:28,600 --> 00:38:30,360
This is a facial massage by foot.

833
00:38:34,000 --> 00:38:36,680
I personally don't like the chat on net.

834
00:38:36,880 --> 00:38:38,200
It destroys good language.

835
00:38:38,400 --> 00:38:42,560
How? Listen to these words? '
Leally? Dat's alright'?

836
00:38:43,000 --> 00:38:45,200
Stammer words like... ei ei ei ei ei

837
00:38:45,400 --> 00:38:46,560
lolololol, +++, sec sec sec,

838
00:38:46,760 --> 00:38:48,600
Commin, commin, commin, commin

839
00:38:48,960 --> 00:38:52,720
Da Da, chimi chimi,
huhu huhu huhu

840
00:38:55,040 --> 00:38:55,880
Make it all the way.

841
00:38:59,800 --> 00:39:01,480
One? Two? Three!

842
00:39:03,080 --> 00:39:04,440
Jackass! You're countering me.

843
00:39:19,040 --> 00:39:20,680
Here we go? Well?

844
00:39:21,760 --> 00:39:24,960
Threshing basket
with wings. Demon, right?

845
00:39:25,160 --> 00:39:27,800
No? Look carefully.
What is this?

846
00:39:28,000 --> 00:39:28,760
Butterfly.

847
00:39:28,960 --> 00:39:30,000
- And this?
- Book.

848
00:39:30,200 --> 00:39:31,760
- When they're together?
- Book and butterfly.

849
00:39:31,960 --> 00:39:32,880
Arggg!

850
00:39:33,080 --> 00:39:33,640
Let me try.

851
00:39:33,840 --> 00:39:34,480
What's this?

852
00:39:34,680 --> 00:39:35,280
Butterfly.

853
00:39:35,480 --> 00:39:36,440
- And this?
- Book.

854
00:39:36,640 --> 00:39:38,440
- Now combine?
- The butterfly giantess?

855
00:39:42,320 --> 00:39:43,920
Turn around.

856
00:39:45,040 --> 00:39:46,480
Show some posture!

857
00:39:48,240 --> 00:39:49,040
Boring!

858
00:39:51,240 --> 00:39:53,200
This one is gorgeous.
Leg touching head!

859
00:39:53,400 --> 00:39:56,800
Gosh! Don't even think
you can raise it this high.

860
00:39:57,600 --> 00:40:00,640
The last one? Here!

861
00:40:03,000 --> 00:40:04,200
Very freaking?

862
00:40:04,400 --> 00:40:06,840
Swing your hip... Yeah!

863
00:40:07,640 --> 00:40:13,800
I consider you three
amateur queens cloths are?

864
00:40:14,480 --> 00:40:15,080
Qualified!

865
00:40:16,240 --> 00:40:17,120
Thank you so much!

866
00:40:18,880 --> 00:40:20,080
Music!

867
00:40:21,160 --> 00:40:22,000
Three-four!

868
00:40:24,360 --> 00:40:26,040
Ja Ae? Check them out.

869
00:40:27,400 --> 00:40:29,480
Good. Very concentration? Stay still.

870
00:40:29,680 --> 00:40:32,040
This guy is very good? Excellent!

871
00:40:34,400 --> 00:40:36,280
Don't tremble.

872
00:40:37,200 --> 00:40:38,320
Ja Ae? Go check?

873
00:40:38,840 --> 00:40:40,760
Next, make a posture.

874
00:40:40,960 --> 00:40:42,280
Next.

875
00:40:44,040 --> 00:40:45,880
I guess you might
got a gout attack.

876
00:40:46,080 --> 00:40:47,560
You're playing a hermit?

877
00:40:47,760 --> 00:40:50,520
Yes. You think I'm
a tiger-mask wrestler?

878
00:40:52,400 --> 00:40:53,680
Good! You are striking back.

879
00:40:54,160 --> 00:40:55,440
Pretty good.

880
00:40:55,640 --> 00:40:56,640
I call it U-turn?

881
00:40:56,840 --> 00:40:59,000
U-turn too?
This is a repeated voice.

882
00:40:59,200 --> 00:41:01,480
Careful! The repeated
voice will kill the gag.

883
00:41:01,760 --> 00:41:03,200
It would be dull? I warn you.

884
00:41:03,400 --> 00:41:04,280
I got a verse.

885
00:41:04,480 --> 00:41:05,280
Say it?

886
00:41:05,840 --> 00:41:06,800
One? Two?

887
00:41:07,000 --> 00:41:08,640
You gotta count to three?

888
00:41:09,000 --> 00:41:10,600
Want me to start the line??

889
00:41:11,160 --> 00:41:13,720
- Good idea, sir.
- Isn't it? / First, I intended to count.

890
00:41:13,920 --> 00:41:17,160
- There was a hermit?
- Practicing meditation.

891
00:41:17,680 --> 00:41:20,920
- He didn't eat any food?
- But eat only?

892
00:41:21,280 --> 00:41:22,640
Do it again? Focus!

893
00:41:23,040 --> 00:41:23,760
All right

894
00:41:23,960 --> 00:41:24,960
There was a hermit?

895
00:41:25,160 --> 00:41:27,840
There was a haarmit?

896
00:41:28,160 --> 00:41:30,440
There was a hermit practicing meditation.

897
00:41:30,640 --> 00:41:31,200
Okay?

898
00:41:31,640 --> 00:41:33,440
There was a harrmit?

899
00:41:33,640 --> 00:41:36,360
Why you keep saying "harrmit"?

900
00:41:36,560 --> 00:41:38,080
- Her-mit!
- Hermit!

901
00:41:38,280 --> 00:41:39,760
My nipples are
getting harder now.

902
00:41:39,960 --> 00:41:40,680
I gotta go.

903
00:41:41,400 --> 00:41:43,120
- Dance backward?
- Moonwalk.

904
00:41:43,640 --> 00:41:45,440
- Where is the master?
- Right here!

905
00:41:47,320 --> 00:41:48,520
You turn to play on that side?

906
00:41:48,600 --> 00:41:53,160
To be perfect, you gotta
sing the national anthem.

907
00:42:10,240 --> 00:42:11,880
He's showing his balls again.

908
00:42:30,840 --> 00:42:31,440
Hey! Stop!

909
00:42:32,920 --> 00:42:33,720
Stop, I told you!

910
00:42:34,920 --> 00:42:37,800
He's doing a breakdance.

911
00:42:38,200 --> 00:42:41,440
Hey! Make a sissy move
like a queen!

912
00:42:41,640 --> 00:42:45,080
What are you dancing?
You dance like a sponge!

913
00:42:46,360 --> 00:42:49,360
I can't stand this song.

914
00:42:49,600 --> 00:42:51,160
You're too much, bitch!

915
00:42:54,000 --> 00:42:57,280
- Finish!
- Come on! Good!

916
00:42:58,520 --> 00:43:00,760
Where's your tongue?

917
00:43:01,000 --> 00:43:02,680
Stick out? Good!

918
00:43:04,040 --> 00:43:06,600
Hold on! Master?

919
00:43:06,800 --> 00:43:07,840
- Why?
- Disgusting!

920
00:43:08,040 --> 00:43:09,120
It's the finale act.

921
00:43:09,360 --> 00:43:12,600
- What? Why grasping down there?
- That's the best of it.

922
00:43:12,800 --> 00:43:14,160
Beautiful!

923
00:43:20,880 --> 00:43:22,280
Wow! They are bowing to you!

924
00:43:23,320 --> 00:43:25,440
In China, people dug
100 meters underground?

925
00:43:25,640 --> 00:43:26,920
And found an old telephone line?

926
00:43:27,120 --> 00:43:28,280
The entire nation celebrated.

927
00:43:28,400 --> 00:43:31,160
Means Chinese have
had the phone for a century.

928
00:43:31,400 --> 00:43:33,000
American felt like
they were outdoned.

929
00:43:33,200 --> 00:43:34,960
They then dug 200 meters.

930
00:43:35,160 --> 00:43:38,120
Also found the line?
Celebrated all over the country.

931
00:43:38,320 --> 00:43:41,520
Means American started
using the phone 200 years ago.

932
00:43:41,960 --> 00:43:45,280
Thais viewed that
were unacceptable?

933
00:43:45,520 --> 00:43:47,400
Dug 300 meters under the ground

934
00:43:47,760 --> 00:43:48,760
and found nothing.

935
00:43:49,360 --> 00:43:50,680
The entire nation celebrated.

936
00:43:51,240 --> 00:43:55,840
Means 300 years ago.
We Thais have had the wireless phone.

937
00:43:56,480 --> 00:43:57,720
What a genius!

938
00:43:57,920 --> 00:44:00,000
My class is now over.

939
00:44:00,400 --> 00:44:01,600
Time to pay the tuition.

940
00:44:01,800 --> 00:44:02,760
- Master?
- What?

941
00:44:02,960 --> 00:44:05,600
Have you ever asked if
we wanna take this course?

942
00:44:05,800 --> 00:44:07,320
Wanna take this course?

943
00:44:07,520 --> 00:44:08,960
So rude!

944
00:44:09,160 --> 00:44:12,040
- That is unbearable!
- Ponk Nheng? Calm down!

945
00:44:12,240 --> 00:44:13,760
Ponk Nheng? Calm down!

946
00:44:13,960 --> 00:44:15,600
Taking your tool out to fight me?

947
00:44:16,360 --> 00:44:17,520
Fight what?

948
00:44:17,720 --> 00:44:19,400
Look at how they talk
to their teachers.

949
00:44:19,600 --> 00:44:21,840
The course is over! Get out of here!

950
00:44:22,040 --> 00:44:23,760
Next?

951
00:44:24,760 --> 00:44:27,160
- Full throttle.
- What's this?

952
00:44:32,120 --> 00:44:33,400
Dressing up like this?

953
00:44:34,320 --> 00:44:35,800
Who're you?

954
00:44:36,960 --> 00:44:37,960
Naked ascetic.

955
00:44:39,480 --> 00:44:41,080
Look more like aroused ascetic.

956
00:44:42,640 --> 00:44:44,920
You think it's necessary?

957
00:44:45,120 --> 00:44:46,840
- Yes
- Yes, you do.

958
00:44:48,200 --> 00:44:50,240
Turn this way.

959
00:44:50,960 --> 00:44:54,440
- All right, sir.
- Okay. That's really full.

960
00:44:55,240 --> 00:44:56,520
There is a score.

961
00:44:59,960 --> 00:45:01,720
You can do this gag.

962
00:45:01,960 --> 00:45:04,040
Okay? This is basic, right?

963
00:45:05,160 --> 00:45:06,320
What a pity!

964
00:45:07,200 --> 00:45:08,280
- Master?
- What?

965
00:45:08,480 --> 00:45:09,960
Could you please adjust the AC?

966
00:45:11,000 --> 00:45:14,560
You're cold? Poor boy! Okay!

967
00:45:18,960 --> 00:45:20,840
Shit! They got me!

968
00:45:26,320 --> 00:45:28,720
I don't believe it.
All joints are broken.

969
00:45:30,120 --> 00:45:31,080
Boneless men!

970
00:45:41,520 --> 00:45:43,280
- Hey Master!
- Master!

971
00:45:43,600 --> 00:45:46,640
I gotta tell you
something? Don't?!

972
00:45:47,200 --> 00:45:48,320
Master!

973
00:45:48,680 --> 00:45:49,480
Master!

974
00:45:50,680 --> 00:45:51,280
Master!

975
00:45:52,600 --> 00:45:53,760
Damn it! Master!

976
00:46:08,320 --> 00:46:12,000
How many handsome men
you have, Lady of Fortune?

977
00:46:12,720 --> 00:46:15,080
I have 88 of them.

978
00:46:15,440 --> 00:46:16,600
Only 88?

979
00:46:17,520 --> 00:46:20,440
No! 88 is not enough!

980
00:46:20,920 --> 00:46:26,000
We gotta find 150 men.

981
00:46:26,680 --> 00:46:30,120
I thought 88 men are a lot,
you want a hundred?

982
00:46:30,320 --> 00:46:33,680
They are all top of the business.

983
00:46:33,880 --> 00:46:34,760
Who you have?

984
00:46:35,840 --> 00:46:38,200
Ken, Um, Mario, Pae, Louis

985
00:46:38,400 --> 00:46:40,160
They all are under our control.

986
00:46:40,960 --> 00:46:43,200
Why don't they? We pay...

987
00:46:43,720 --> 00:46:45,760
Yeah? We pay them much?

988
00:46:45,960 --> 00:46:49,040
And also guarantee
them the bright career.

989
00:46:49,480 --> 00:46:51,520
This is truly my dream.

990
00:46:52,400 --> 00:46:54,960
I'm so tired of those clowns.

991
00:46:55,160 --> 00:46:58,840
Hazard will become
Handsome University?

992
00:47:00,120 --> 00:47:00,720
But?

993
00:47:02,160 --> 00:47:03,680
The headmaster is still alive.

994
00:47:15,400 --> 00:47:17,920
- Want bamboo leaves?
- Yeah? Bamboo leaves?

995
00:47:18,760 --> 00:47:20,080
Just go away, you guys.

996
00:47:23,120 --> 00:47:25,440
Well? We don't
wanna go anywhere.

997
00:47:26,080 --> 00:47:27,320
We wanna be friend with you.

998
00:47:27,840 --> 00:47:29,440
Mhek wanna sit
with you as a friend.

999
00:47:29,720 --> 00:47:31,400
But I wanna sit
with you as a boyfriend.

1000
00:47:31,600 --> 00:47:34,080
You best come sit in my heart.

1001
00:47:37,120 --> 00:47:41,680
Don't be too uptight!
You will soon find your dad.

1002
00:47:43,600 --> 00:47:44,520
It's all right?

1003
00:47:44,960 --> 00:47:46,600
What did your mom say about him?

1004
00:47:48,800 --> 00:47:53,200
Before she died,
she said he is at Hazard U.

1005
00:47:53,720 --> 00:47:55,120
And he had a birthmark
on this butt.

1006
00:47:57,680 --> 00:47:59,920
Thanks for keeping me company.

1007
00:48:00,440 --> 00:48:01,280
That's okay.

1008
00:48:01,560 --> 00:48:03,080
Told you. We can be
more than friends.

1009
00:48:03,280 --> 00:48:04,680
I'm sitting here as your boyfriend.

1010
00:48:04,880 --> 00:48:06,440
That's my gag!

1011
00:48:09,040 --> 00:48:12,960
Not sitting like a friend
but a boyfriend? Yuck!

1012
00:48:15,160 --> 00:48:18,400
You fancy him
but he doesn't fancy you.

1013
00:48:18,720 --> 00:48:21,760
You lose him to your friend!

1014
00:48:26,800 --> 00:48:29,560
That's why you get this!

1015
00:48:30,120 --> 00:48:31,800
You're mean!

1016
00:48:32,200 --> 00:48:35,400
You know you gotta meet your death.

1017
00:48:36,960 --> 00:48:39,400
Are you nuts?

1018
00:48:39,680 --> 00:48:42,640
Is it you that
killed people in Hazard?

1019
00:48:43,960 --> 00:48:47,080
You couldn't harm Petch?

1020
00:48:47,280 --> 00:48:49,640
Because it's not her time to die.

1021
00:48:50,680 --> 00:48:52,960
It's not her time?
But it's your time!

1022
00:48:53,160 --> 00:48:55,600
You can't harm me either.
I have the golden tray!

1023
00:48:55,800 --> 00:48:58,320
What is the golden tray, headmaster?

1024
00:48:58,640 --> 00:49:01,920
We'll never how it
can do unless we use it?

1025
00:49:02,120 --> 00:49:02,920
Here we go!

1026
00:49:05,400 --> 00:49:07,400
Headmaster? It is very powerful.

1027
00:49:07,640 --> 00:49:09,400
You'll be doomed.

1028
00:49:09,640 --> 00:49:10,480
Reflexes into my eyes!

1029
00:49:10,520 --> 00:49:11,080
Oh?

1030
00:49:11,280 --> 00:49:12,920
Petch? Sand behind me.

1031
00:49:13,120 --> 00:49:14,920
- Okay.
- Come on!

1032
00:49:17,480 --> 00:49:20,800
Headmaster?
This golden tray is fantastic.

1033
00:49:21,000 --> 00:49:23,080
I'm all right? Look!

1034
00:49:24,160 --> 00:49:27,320
But I am? I guess it a bogus one.

1035
00:49:30,760 --> 00:49:31,560
Bogus?

1036
00:49:32,200 --> 00:49:32,960
Headmaster!

1037
00:49:35,280 --> 00:49:36,280
Help me!

1038
00:49:36,680 --> 00:49:38,720
Headmaster? Headmaster! Headmaster!

1039
00:49:39,520 --> 00:49:41,640
Headmaster! Headmaster!

1040
00:49:42,240 --> 00:49:44,200
Headmaster! Headmaster!

1041
00:49:46,040 --> 00:49:48,080
Everyone? Listen?

1042
00:49:48,920 --> 00:49:51,440
Everyone of you is important.

1043
00:49:53,400 --> 00:49:54,240
Headmaster!

1044
00:49:54,440 --> 00:49:55,160
Yes?

1045
00:49:57,280 --> 00:50:00,320
You all? Are my hope?

1046
00:50:00,800 --> 00:50:06,880
You all have to bring back Hazard.

1047
00:50:08,800 --> 00:50:09,880
Headmaster!

1048
00:50:10,160 --> 00:50:14,520
Why keep calling my name?
I'm about to die!

1049
00:50:15,480 --> 00:50:16,080
Headmaster!

1050
00:50:16,680 --> 00:50:17,760
The headmaster has passed?

1051
00:50:17,960 --> 00:50:20,760
Guys! We gotta get outta here!

1052
00:50:20,960 --> 00:50:22,120
- Where to?
- Now!

1053
00:50:22,320 --> 00:50:23,640
- Why?
- Trust me? Hurry up!

1054
00:50:23,840 --> 00:50:24,880
What about the headmaster?

1055
00:50:25,200 --> 00:50:26,880
Just let him there? Come!

1056
00:50:27,160 --> 00:50:28,520
Okay? Wait for me.

1057
00:50:29,680 --> 00:50:31,600
Nobody cares about me.

1058
00:50:33,560 --> 00:50:36,360
Attention! There is an emergency.

1059
00:50:36,560 --> 00:50:38,560
We'll have an urgent
executive meeting.

1060
00:50:38,760 --> 00:50:40,360
- Which way?
- This way!

1061
00:50:42,560 --> 00:50:43,840
Holy shit!

1062
00:50:44,040 --> 00:50:45,360
We're in deep shit.

1063
00:50:45,840 --> 00:50:46,800
Hold on!

1064
00:50:48,080 --> 00:50:49,480
Where are you leading us to?

1065
00:50:49,720 --> 00:50:50,640
Just follow me.

1066
00:50:50,840 --> 00:50:54,320
Those kids stirred up
trouble and run away.

1067
00:50:54,960 --> 00:50:56,120
Where are those five rats?

1068
00:50:57,240 --> 00:50:57,960
I didn't see them?

1069
00:50:58,440 --> 00:51:00,280
But someone saw them run away.

1070
00:51:00,480 --> 00:51:01,760
Let's go!

1071
00:51:03,560 --> 00:51:07,040
They tried to kill me
and still don't feel contrite.

1072
00:51:07,280 --> 00:51:11,040
They are behind all of this mess.

1073
00:51:11,240 --> 00:51:13,240
Not to mention the death
of the headmaster.

1074
00:51:13,440 --> 00:51:14,440
What?

1075
00:51:14,880 --> 00:51:16,360
Hurry up!

1076
00:51:21,080 --> 00:51:22,840
"Master of funny mime" - Baby Mime

1077
00:51:23,040 --> 00:51:26,360
What kind of a wizard?
He's black as coal.

1078
00:51:26,640 --> 00:51:28,440
What is wrong with being black?

1079
00:51:28,640 --> 00:51:30,400
None of your business!

1080
00:51:30,720 --> 00:51:31,360
What?

1081
00:51:31,680 --> 00:51:32,720
Follow me?

1082
00:51:33,240 --> 00:51:34,600
I'll show you a safe place.

1083
00:51:35,040 --> 00:51:35,760
Understand?

1084
00:51:36,160 --> 00:51:36,840
Come on!

1085
00:51:37,680 --> 00:51:39,600
Can we trust this black man?

1086
00:51:41,000 --> 00:51:42,920
How dare you ask?

1087
00:51:43,400 --> 00:51:45,000
Are you coming with me or what?

1088
00:51:45,440 --> 00:51:46,520
How can we go?

1089
00:51:47,080 --> 00:51:48,360
I have a van!

1090
00:51:48,760 --> 00:51:49,720
Damn! Your van?

1091
00:51:49,920 --> 00:51:51,040
Are you coming or not?

1092
00:51:51,240 --> 00:51:52,640
Sure!

1093
00:51:53,200 --> 00:51:54,240
Get in!

1094
00:52:13,000 --> 00:52:13,880
What are you chanting?

1095
00:52:13,960 --> 00:52:14,520
I don't know.

1096
00:52:14,720 --> 00:52:15,680
Kam si ri he.

1097
00:52:15,880 --> 00:52:16,440
What?

1098
00:52:17,000 --> 00:52:17,960
Kam si ri he.

1099
00:52:18,160 --> 00:52:18,680
What you say?

1100
00:52:18,880 --> 00:52:20,000
Come sit right here!

1101
00:52:20,840 --> 00:52:22,480
Why didn't you say it clearly?

1102
00:52:22,680 --> 00:52:25,120
Why you standing for? Sit down!

1103
00:52:27,720 --> 00:52:30,360
All 'comedian's souls'
are in there.

1104
00:52:32,320 --> 00:52:35,400
I've locked them in there.

1105
00:52:35,600 --> 00:52:36,720
Mean ghosts?

1106
00:52:36,960 --> 00:52:40,480
Comedian's souls' I've locked up

1107
00:52:40,960 --> 00:52:44,000
are ready to kick up
a fuss any time.

1108
00:52:44,600 --> 00:52:46,760
All of you must "knoow" about it?

1109
00:52:46,960 --> 00:52:47,680
"Knoow" what?

1110
00:52:47,880 --> 00:52:49,920
Knoow? Like in knowledge / Know!

1111
00:52:50,120 --> 00:52:53,600
Say clearly? R and L for example.

1112
00:52:53,800 --> 00:52:55,161
Why you rolling your tongue for L?

1113
00:52:55,320 --> 00:52:56,720
R is in the L? Yeah!

1114
00:52:58,200 --> 00:53:01,800
So... an hour from now?

1115
00:53:02,000 --> 00:53:02,680
I'm waiting.

1116
00:53:02,880 --> 00:53:04,160
And then what?

1117
00:53:04,360 --> 00:53:04,680
"1 hour later"

1118
00:53:04,880 --> 00:53:06,640
Run for your life!

1119
00:53:11,680 --> 00:53:12,560
What now?

1120
00:53:15,640 --> 00:53:17,560
Hin? What's wrong with you?

1121
00:53:17,960 --> 00:53:18,460
Hin?

1122
00:53:18,640 --> 00:53:20,160
What's got into you?

1123
00:53:24,040 --> 00:53:25,480
My name is not Hin.

1124
00:53:26,760 --> 00:53:27,440
Then who?

1125
00:53:28,000 --> 00:53:30,200
S? Sayan? S- S-S?

1126
00:53:31,200 --> 00:53:32,920
Sayan Sanya?

1127
00:53:33,680 --> 00:53:34,520
Stupid!

1128
00:53:35,560 --> 00:53:38,280
S? Sayan? Eating shit.

1129
00:53:38,520 --> 00:53:39,600
Shit!

1130
00:53:40,400 --> 00:53:46,680
Sayan ghost possesses Hin.

1131
00:53:48,400 --> 00:53:49,200
What should we do?

1132
00:53:52,120 --> 00:53:54,840
Give me? Some shit.

1133
00:53:55,120 --> 00:53:55,720
Crave for shit.

1134
00:53:55,920 --> 00:53:57,480
You two go find shit for him.

1135
00:53:57,680 --> 00:54:00,240
You too! Go find the shit? Hey!

1136
00:54:00,840 --> 00:54:01,340
Petch!

1137
00:54:01,520 --> 00:54:03,520
- Where is she?
- What happened to Petch?

1138
00:54:04,720 --> 00:54:05,840
My name is not Petch.

1139
00:54:06,360 --> 00:54:07,520
What your name?

1140
00:54:07,720 --> 00:54:09,040
My name is Nong Sai.

1141
00:54:09,240 --> 00:54:10,200
Nong Sai!

1142
00:54:10,880 --> 00:54:12,360
The famous Nong Sai?

1143
00:54:12,960 --> 00:54:14,440
Yes, that one.

1144
00:54:14,640 --> 00:54:15,760
Get out of here!

1145
00:54:15,960 --> 00:54:18,080
You two? Wait!

1146
00:54:18,640 --> 00:54:19,640
Where are you going?

1147
00:54:19,840 --> 00:54:21,480
I'm following my friends.

1148
00:54:21,680 --> 00:54:22,960
I wanna be with you.

1149
00:54:23,160 --> 00:54:25,720
But I don't. My mom requested it.

1150
00:54:25,920 --> 00:54:27,760
I'm a star.

1151
00:54:27,960 --> 00:54:29,840
If you're a star, I'm the moon.

1152
00:54:30,040 --> 00:54:31,360
I'm younger than you!

1153
00:54:31,600 --> 00:54:33,440
I won't fight back.

1154
00:54:34,000 --> 00:54:36,800
But I will. Let me go or I'll hit you.

1155
00:54:41,760 --> 00:54:42,960
S-S-Shit

1156
00:54:44,400 --> 00:54:46,240
Your shit stinks!

1157
00:54:51,880 --> 00:54:53,200
This way! This way!

1158
00:54:55,480 --> 00:54:56,240
This way!

1159
00:54:56,920 --> 00:54:57,600
Mhek!

1160
00:54:59,840 --> 00:55:01,720
Why teaching us
to run away from ghost?

1161
00:55:01,920 --> 00:55:03,160
Where's Mhork anyway?

1162
00:55:03,600 --> 00:55:05,240
Tanon? Are you okay?

1163
00:55:07,520 --> 00:55:08,640
I'm okay.

1164
00:55:08,840 --> 00:55:09,840
Damn! Bastard!

1165
00:55:10,240 --> 00:55:12,560
Are you cold?
Let me give you a hug.

1166
00:55:13,040 --> 00:55:16,400
I'm not feeling well.
I'm kind of down!

1167
00:55:17,040 --> 00:55:17,960
Shitface!

1168
00:55:18,160 --> 00:55:21,360
Where are you going?
Let him hug.

1169
00:55:22,880 --> 00:55:23,440
Mhek!

1170
00:55:26,120 --> 00:55:26,880
Master Tuay?

1171
00:55:27,080 --> 00:55:29,800
Joey! You scared the shit out of me!

1172
00:55:30,640 --> 00:55:32,480
No? It's not time for a joke.

1173
00:55:32,680 --> 00:55:33,360
By the way,

1174
00:55:33,560 --> 00:55:34,720
what kind of ghost is in you?

1175
00:55:35,000 --> 00:55:38,400
I'm Zee-oui!
I'm gonna eat your liver!

1176
00:55:39,040 --> 00:55:41,480
No! It's through! I'm out of here!

1177
00:55:43,640 --> 00:55:46,840
You mess with a wrong guy? Oops!

1178
00:55:47,320 --> 00:55:48,520
I'm gonna kill you!

1179
00:55:50,600 --> 00:55:51,360
Are you real?

1180
00:55:51,560 --> 00:55:54,000
Yes, it's you!
Where have you been?

1181
00:55:54,280 --> 00:55:55,800
Tanon's possessed by a ghost?

1182
00:55:56,000 --> 00:55:57,520
Mine is more freaking.

1183
00:55:57,720 --> 00:56:01,760
Joey was taken by Zee-oui.
He's eating my liver.

1184
00:56:03,680 --> 00:56:05,400
Behind you! And behind me!

1185
00:56:05,600 --> 00:56:07,400
My mom asked me!

1186
00:56:11,960 --> 00:56:16,000
That's Joey!
He's gonna eat our livers.

1187
00:56:16,200 --> 00:56:18,040
Liver, liver, liver. Run!

1188
00:56:19,200 --> 00:56:20,040
Let's go.

1189
00:56:21,520 --> 00:56:23,200
- Don't follow me?
- I wanna eat the liver!

1190
00:56:28,760 --> 00:56:29,960
I'm not going?

1191
00:56:33,960 --> 00:56:34,560
Shit!

1192
00:56:36,160 --> 00:56:36,800
There he is.

1193
00:56:37,000 --> 00:56:37,920
I wanna eat the liver!

1194
00:56:39,760 --> 00:56:41,760
- I wanna eat the liver!
- I haven't had breakfast.

1195
00:56:41,800 --> 00:56:43,000
I'm gonna eat the liver?

1196
00:56:43,600 --> 00:56:44,800
I'm gonna eat the liver?

1197
00:56:45,600 --> 00:56:47,080
It gotta be you. I can't do it.

1198
00:56:47,280 --> 00:56:48,440
I believe you can.

1199
00:56:48,640 --> 00:56:49,480
What you do that for?

1200
00:56:49,640 --> 00:56:50,360
Shit!

1201
00:56:55,520 --> 00:56:56,120
Shit?

1202
00:56:58,360 --> 00:56:59,080
Shit!

1203
00:57:07,360 --> 00:57:09,080
Why you scratching my knee?

1204
00:57:09,480 --> 00:57:10,120
Yuck!

1205
00:57:10,560 --> 00:57:12,840
"1 hour later"

1206
00:57:13,560 --> 00:57:18,040
You have passed the course?

1207
00:57:18,280 --> 00:57:20,120
Advanced to the freaking level.

1208
00:57:21,160 --> 00:57:23,720
I'm proud... of... you.

1209
00:57:24,640 --> 00:57:27,120
No, no, no. Shut up!

1210
00:57:27,640 --> 00:57:30,040
Hey Hin! What are you eating?

1211
00:57:31,160 --> 00:57:32,120
Sh? Shit.

1212
00:57:34,560 --> 00:57:35,400
What the hell?

1213
00:57:37,880 --> 00:57:38,600
Headmaster!

1214
00:57:38,800 --> 00:57:39,680
Don't!

1215
00:57:41,640 --> 00:57:42,880
It tastes good.

1216
00:57:43,080 --> 00:57:43,800
What's so good?

1217
00:57:44,000 --> 00:57:46,720
We don't have
anything left to teach you.

1218
00:57:47,120 --> 00:57:50,640
It's now your turn
to take back Hazard.

1219
00:57:58,360 --> 00:57:59,760
What? What you say?

1220
00:57:59,960 --> 00:58:01,400
I got stabbed.

1221
00:58:02,720 --> 00:58:04,080
Who could have stabbed you?

1222
00:58:04,280 --> 00:58:05,480
This son of a bitch!

1223
00:58:07,840 --> 00:58:10,240
What prank are you playing?

1224
00:58:11,120 --> 00:58:14,000
And who the hell are you?

1225
00:58:14,280 --> 00:58:15,640
Secretary Kerk!

1226
00:58:15,840 --> 00:58:18,600
Shut up! I'm now
no longer a secretary.

1227
00:58:18,960 --> 00:58:22,480
From now on, I'm
the headmaster of Hazard!

1228
00:58:23,200 --> 00:58:25,200
Who appointed you?

1229
00:58:25,760 --> 00:58:27,720
I appointed myself,
you black ass!

1230
00:58:27,920 --> 00:58:29,040
Black your ass!

1231
00:58:30,360 --> 00:58:32,840
Who you think
you are? Insulting me?

1232
00:58:34,520 --> 00:58:35,840
Get out! You charcoal!

1233
00:58:36,040 --> 00:58:37,680
How dare you!

1234
00:58:40,040 --> 00:58:42,520
Master Joey! Wait for me!

1235
00:58:45,640 --> 00:58:47,280
Fag!

1236
00:58:47,480 --> 00:58:48,560
Call me a fag?

1237
00:58:52,000 --> 00:58:52,840
I'm safe now.

1238
00:58:53,840 --> 00:58:55,400
Oh shit!

1239
00:58:56,760 --> 00:58:57,600
Mr. Headmaster?

1240
00:58:58,600 --> 00:59:01,080
Are you all right? Sit here.

1241
00:59:05,600 --> 00:59:07,880
Where is Petch?

1242
00:59:08,320 --> 00:59:09,800
I think she might got captured.

1243
00:59:10,000 --> 00:59:10,800
Yeah.

1244
00:59:11,160 --> 00:59:12,320
What should we do?

1245
00:59:12,760 --> 00:59:15,360
That's it! I don't
wanna be the savior.

1246
00:59:16,760 --> 00:59:17,880
How about Petch?

1247
00:59:18,120 --> 00:59:19,560
She just got detained.

1248
00:59:19,920 --> 00:59:22,040
We give up being saviors,
she'll be released.

1249
00:59:22,600 --> 00:59:25,000
How could you
say that shitty thing?

1250
00:59:25,640 --> 00:59:27,600
We must rescue our friend!

1251
00:59:27,840 --> 00:59:30,440
Who do you think you are?
You're so tough, big bear?

1252
00:59:30,640 --> 00:59:31,840
You called me big bear?

1253
00:59:32,440 --> 00:59:34,000
I'm your senior, remember?

1254
00:59:34,240 --> 00:59:35,640
Senior? But not dad!

1255
00:59:36,440 --> 00:59:38,080
- What do you want?
- All right!

1256
00:59:38,600 --> 00:59:40,360
Enough! You guys?

1257
00:59:41,440 --> 00:59:42,240
Enough!

1258
00:59:43,800 --> 00:59:45,640
You're here just
to look for your dad?

1259
00:59:45,840 --> 00:59:46,720
Stay away from this!

1260
01:00:10,640 --> 01:00:11,440
Where am I now?

1261
01:00:13,880 --> 01:00:14,920
Confused, huh?

1262
01:00:15,120 --> 01:00:19,640
This is my office?
The headmaster office!

1263
01:00:20,400 --> 01:00:22,480
And this is my new secretary.

1264
01:00:25,320 --> 01:00:26,640
A bitch of fortune!

1265
01:00:27,520 --> 01:00:28,240
Watch your mouth!

1266
01:00:28,440 --> 01:00:32,040
I'm the new secretary
of Handsome University.

1267
01:00:32,640 --> 01:00:33,320
Handsome?

1268
01:00:33,520 --> 01:00:34,120
Correct!

1269
01:00:34,320 --> 01:00:39,440
The center of handsome
hunks of the nation.

1270
01:00:40,400 --> 01:00:42,240
What about our Hazard University?

1271
01:00:42,440 --> 01:00:44,280
The clowns are history.

1272
01:00:44,480 --> 01:00:45,080
Right!

1273
01:00:45,320 --> 01:00:49,640
Your Hazard U.
Meets its end as well!

1274
01:00:56,000 --> 01:00:57,520
The comedy never die.

1275
01:00:58,040 --> 01:00:59,640
Hazard will live on!

1276
01:01:04,120 --> 01:01:04,920
Help me!

1277
01:01:05,240 --> 01:01:07,280
Petch? Did they do anything to you?

1278
01:01:07,480 --> 01:01:09,080
- Yes!
- We'll help you.

1279
01:01:10,360 --> 01:01:12,840
Oh? Wow! Two of you
can save her?

1280
01:01:13,040 --> 01:01:15,000
Better save your bodies
back home instead.

1281
01:01:15,200 --> 01:01:16,800
With only two us? We'll fight!

1282
01:01:17,120 --> 01:01:22,880
Don't you know the story
of Rahu engulfing Venus,

1283
01:01:23,600 --> 01:01:27,720
Comedians are in
bad luck are all bullshit.

1284
01:01:30,280 --> 01:01:32,680
Including you all?

1285
01:01:32,920 --> 01:01:37,040
The five saviors!
That's something I made up!

1286
01:01:37,240 --> 01:01:39,960
We don't care even if it's bullshit.

1287
01:01:40,240 --> 01:01:41,920
Let our friend go now!

1288
01:01:42,200 --> 01:01:45,520
If I do so easily,
I can't be a villain then!

1289
01:01:45,720 --> 01:01:46,400
Yes!

1290
01:01:47,320 --> 01:01:48,200
Fight them!

1291
01:01:52,840 --> 01:01:54,320
Forgot two of us already?

1292
01:01:55,440 --> 01:01:56,880
You fag murderer!

1293
01:01:58,040 --> 01:01:59,280
I'm not a fag murderer!

1294
01:01:59,600 --> 01:02:01,800
I'm a gay murderer?
You toothpick!

1295
01:02:05,240 --> 01:02:08,720
You're back! Thank you
for coming back.

1296
01:02:12,800 --> 01:02:15,480
It's nice that five saviors are here.

1297
01:02:15,680 --> 01:02:17,760
How about having a competition?

1298
01:02:17,960 --> 01:02:20,360
Between Hazard and Handsome?

1299
01:02:20,560 --> 01:02:22,000
Which one will be the winner?

1300
01:02:22,200 --> 01:02:23,320
What if we win?

1301
01:02:23,680 --> 01:02:28,040
I and my secretary will
walk out from this place.

1302
01:02:28,440 --> 01:02:31,240
And what if I win?

1303
01:02:33,320 --> 01:02:35,080
We will leave this place.

1304
01:02:35,920 --> 01:02:37,520
Why don't you ask me first?

1305
01:02:37,720 --> 01:02:39,760
We'll go find money
to build a new Hazard.

1306
01:02:39,960 --> 01:02:43,120
Despite our bad credit?
I don't care!

1307
01:02:44,080 --> 01:02:48,360
Good! Let's start
the competition outside.

1308
01:02:48,560 --> 01:02:49,240
Go!

1309
01:02:51,040 --> 01:02:54,680
Welcome everyone to
the pop quiz?

1310
01:02:54,920 --> 01:02:58,360
This game is called
"The weakest linga"

1311
01:02:58,800 --> 01:03:02,880
The members of
Handsome team are?

1312
01:03:03,080 --> 01:03:04,840
Namo and Boyd

1313
01:03:05,920 --> 01:03:09,560
Anyone answers
a question correctly,

1314
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
he will get a ball...

1315
01:03:12,400 --> 01:03:16,040
For throwing the
opponent over the well.

1316
01:03:16,240 --> 01:03:18,640
If he can throw the
opponent to drop down,

1317
01:03:18,840 --> 01:03:21,640
the point will be
rewarded to his team.

1318
01:03:21,840 --> 01:03:22,640
Right on!

1319
01:03:22,840 --> 01:03:23,800
Very sweet!

1320
01:03:24,040 --> 01:03:25,120
Got it.

1321
01:03:25,560 --> 01:03:27,880
The first question is?

1322
01:03:28,080 --> 01:03:31,200
How is a burning toast
similar to a pregnant lady?

1323
01:03:31,400 --> 01:03:32,680
- I know.
- Wrong button!

1324
01:03:33,000 --> 01:03:33,500
Answer!

1325
01:03:33,640 --> 01:03:34,560
Superman!

1326
01:03:34,760 --> 01:03:36,000
- Wrong!
- Eraser!

1327
01:03:36,280 --> 01:03:36,880
Wrong!

1328
01:03:37,080 --> 01:03:37,760
I'll answer.

1329
01:03:38,360 --> 01:03:38,960
You.

1330
01:03:39,160 --> 01:03:40,560
It didn't take out on time.

1331
01:03:40,760 --> 01:03:41,920
Correct!

1332
01:03:43,520 --> 01:03:44,960
I don't get it. Explain.

1333
01:03:45,800 --> 01:03:48,200
If he took his thing out quick,
she wouldn't get pregnant.

1334
01:03:48,400 --> 01:03:50,400
You're right! You get one ball.

1335
01:03:50,880 --> 01:03:51,600
Throw it!

1336
01:03:53,080 --> 01:03:54,360
Don't throw a person!

1337
01:03:54,600 --> 01:03:56,320
You'll miss.

1338
01:03:57,400 --> 01:04:01,120
The second question?

1339
01:04:01,840 --> 01:04:05,160
Who is the most
handsome man in the world?

1340
01:04:05,720 --> 01:04:07,320
He knows! He knows!

1341
01:04:07,600 --> 01:04:08,120
Who?

1342
01:04:08,440 --> 01:04:09,320
Nack Charlie

1343
01:04:09,520 --> 01:04:11,520
- He's not even compared to Jack
- Wrong!

1344
01:04:11,800 --> 01:04:13,800
Me! Me! Artie Boonchu.

1345
01:04:14,040 --> 01:04:15,360
You can answer now, Namo.

1346
01:04:15,880 --> 01:04:18,400
The only handsome man I know.

1347
01:04:18,600 --> 01:04:19,120
Who?

1348
01:04:19,320 --> 01:04:20,800
Master Kerk!

1349
01:04:22,560 --> 01:04:23,480
Fantastic!

1350
01:04:23,680 --> 01:04:25,480
You're a gay.
How could you handsome?

1351
01:04:26,040 --> 01:04:29,400
Beautiful gay comes
from handsome guy.

1352
01:04:29,760 --> 01:04:31,760
The winner get another ball!

1353
01:04:32,640 --> 01:04:33,840
Throw it now.

1354
01:04:35,080 --> 01:04:35,960
Loser.

1355
01:04:36,640 --> 01:04:38,400
- Miss!
- Are you crossed eyes?

1356
01:04:42,480 --> 01:04:44,600
How is it? Tired?

1357
01:04:44,880 --> 01:04:47,040
We surely won't get any point.

1358
01:04:47,240 --> 01:04:48,640
Whatever we say is wrong!

1359
01:04:48,840 --> 01:04:50,760
But whatever they say
is always right!

1360
01:04:50,960 --> 01:04:52,480
They're cheating.

1361
01:04:54,080 --> 01:04:54,760
Master Joey?

1362
01:04:56,880 --> 01:04:58,360
This is a way out from
the headmaster.

1363
01:04:58,480 --> 01:05:00,320
Use it during emergency.

1364
01:05:00,520 --> 01:05:01,840
But it's not a bowl!

1365
01:05:02,040 --> 01:05:04,040
Take it! Take it! Quickly!

1366
01:05:05,040 --> 01:05:05,720
Quickly!

1367
01:05:05,920 --> 01:05:08,400
Don't worry. Do your best.

1368
01:05:10,720 --> 01:05:11,600
Where has he gone?

1369
01:05:11,800 --> 01:05:13,280
What are you guys doing?

1370
01:05:15,480 --> 01:05:17,520
Let's continue the game.
What is that pot?

1371
01:05:17,720 --> 01:05:19,040
Are you broking the rule?

1372
01:05:19,240 --> 01:05:20,080
Give me that pot.

1373
01:05:20,320 --> 01:05:21,600
Okay, I'll be back to my place.

1374
01:05:21,800 --> 01:05:22,720
Hand it over.

1375
01:05:23,280 --> 01:05:25,280
Didn't you hear? Give it!

1376
01:05:27,800 --> 01:05:29,160
Tied it up very well.

1377
01:05:30,840 --> 01:05:33,840
Chicken soup extract?

1378
01:05:35,880 --> 01:05:37,240
I just stole it?

1379
01:05:37,720 --> 01:05:39,600
Chicken soup extract for brain?

1380
01:05:39,800 --> 01:05:41,920
Its ingredient... MSG 100%.

1381
01:05:42,120 --> 01:05:42,840
MSG?

1382
01:05:43,280 --> 01:05:45,720
Whoever eats it
will be temporarily mute.

1383
01:05:45,920 --> 01:05:46,420
Really?

1384
01:05:46,560 --> 01:05:47,480
The tongue is numb.

1385
01:05:48,320 --> 01:05:50,040
Headmaster's plan is genius.

1386
01:05:51,320 --> 01:05:52,320
Who are you calling?

1387
01:05:52,680 --> 01:05:54,800
1145 Chester Grill delivery!

1388
01:05:58,440 --> 01:05:58,960
Good!

1389
01:06:00,320 --> 01:06:01,000
Let me?

1390
01:06:04,400 --> 01:06:05,720
Let's share it?

1391
01:06:06,920 --> 01:06:07,880
I'm hungry.

1392
01:06:10,360 --> 01:06:11,640
That's a stick, Hin.

1393
01:06:13,280 --> 01:06:14,320
- Tell you?
- What?

1394
01:06:14,520 --> 01:06:15,840
Our team will surely win.

1395
01:06:16,040 --> 01:06:16,560
Why?

1396
01:06:16,880 --> 01:06:19,440
We have? A trump card.

1397
01:06:22,720 --> 01:06:25,240
Second round? The question is?

1398
01:06:25,440 --> 01:06:28,280
What horse can fly?

1399
01:06:28,800 --> 01:06:30,280
Your turn? Namo.

1400
01:06:33,400 --> 01:06:34,680
What kind of horse can fly?

1401
01:06:36,000 --> 01:06:36,800
Master.

1402
01:06:38,200 --> 01:06:40,240
I know! I know! Just shut up!

1403
01:06:40,560 --> 01:06:41,200
Go ahead.

1404
01:06:41,840 --> 01:06:44,120
Your fucking
Daddy's horse can fly.

1405
01:06:44,720 --> 01:06:45,360
Right.

1406
01:06:46,120 --> 01:06:48,440
Give me the ball!

1407
01:06:49,200 --> 01:06:50,320
Give me the ball!

1408
01:06:50,960 --> 01:06:51,600
Clever!

1409
01:06:52,040 --> 01:06:53,840
Throw a ball at them.

1410
01:06:56,480 --> 01:06:57,960
Throw it!

1411
01:06:59,080 --> 01:06:59,720
Idiot!

1412
01:07:00,000 --> 01:07:02,320
Throw them!
We're on the same team.

1413
01:07:02,520 --> 01:07:03,120
I'm sorry.

1414
01:07:04,640 --> 01:07:07,120
Fine! If you wanna
play like that?

1415
01:07:07,360 --> 01:07:10,200
The next question is?

1416
01:07:11,000 --> 01:07:12,640
How does a goat cry? Answer!

1417
01:07:13,120 --> 01:07:13,720
Correct.

1418
01:07:13,920 --> 01:07:15,120
A goat cries? Brah! Brah!

1419
01:07:16,800 --> 01:07:19,480
What would we call
abnormal person in brief?

1420
01:07:19,840 --> 01:07:21,240
- Ab?
- Correct!

1421
01:07:22,520 --> 01:07:23,440
No, this is wrong!

1422
01:07:23,640 --> 01:07:26,960
Next is the deciding question?

1423
01:07:27,240 --> 01:07:30,120
President of the comedy
association is Tua...

1424
01:07:34,280 --> 01:07:38,680
Handsome win with the score 1-0.

1425
01:07:44,560 --> 01:07:47,200
Are you all right, Hin?

1426
01:07:47,520 --> 01:07:50,680
My piles are bleeding,
no cushion to sit on.

1427
01:07:51,320 --> 01:07:52,641
You want me to call an ambulance?

1428
01:07:55,800 --> 01:07:58,800
The second game is EQ contest.

1429
01:07:59,840 --> 01:08:02,800
Both teams have
to rescue the hostage.

1430
01:08:03,000 --> 01:08:04,920
Do you see a woman up there?

1431
01:08:06,280 --> 01:08:08,480
Why you dump me, Tom?

1432
01:08:09,040 --> 01:08:11,600
She's in grade 10, just broke up.

1433
01:08:11,800 --> 01:08:13,520
She's about to jump.

1434
01:08:14,240 --> 01:08:17,720
The guy over there got overamped

1435
01:08:17,920 --> 01:08:20,560
and about to jump as well.

1436
01:08:20,960 --> 01:08:25,240
Both teams have
to rescue both of them.

1437
01:08:25,960 --> 01:08:28,760
If you're ready? Let's start!

1438
01:08:33,320 --> 01:08:34,040
Hold on!

1439
01:08:41,680 --> 01:08:43,320
"Jack-AF4" - Methus Triratanawareesin

1440
01:08:44,960 --> 01:08:45,560
Music!

1441
01:08:55,200 --> 01:08:59,160
No? No? Please don't do it

1442
01:08:59,640 --> 01:09:03,920
Because the one you
love will be heartbroken

1443
01:09:04,320 --> 01:09:06,400
Want you to think carefully

1444
01:09:06,720 --> 01:09:08,760
Don't let the emotion overwhelm

1445
01:09:09,040 --> 01:09:13,440
You still have me
who has been caring about you

1446
01:09:19,040 --> 01:09:22,320
I'll always take care of you

1447
01:09:23,760 --> 01:09:27,840
no matter what and how you are

1448
01:09:28,160 --> 01:09:30,000
Please don't do it

1449
01:09:30,200 --> 01:09:32,240
I do love you

1450
01:09:32,800 --> 01:09:36,200
It's my fortune to got
a chance to know you

1451
01:09:37,560 --> 01:09:39,240
Just close your eyes

1452
01:09:39,600 --> 01:09:41,640
and you'll find me forever

1453
01:09:42,240 --> 01:09:46,600
I'll care for your heart
helping you relaxed and at ease

1454
01:09:47,000 --> 01:09:50,840
No? No? Please don't do it

1455
01:10:00,480 --> 01:10:01,440
So cute!

1456
01:10:11,240 --> 01:10:12,000
My life sucks!

1457
01:10:15,440 --> 01:10:16,080
No!

1458
01:10:18,160 --> 01:10:19,240
You! You!

1459
01:10:19,440 --> 01:10:20,240
Who are you?

1460
01:10:20,720 --> 01:10:23,080
We're DSI, Special
case Investigation.

1461
01:10:23,280 --> 01:10:25,240
We're here to help you.

1462
01:10:25,560 --> 01:10:27,760
No! If you step in, I'll jump.

1463
01:10:29,680 --> 01:10:30,800
Let me handle this!

1464
01:10:31,000 --> 01:10:32,840
Take it easy, man!

1465
01:10:33,080 --> 01:10:34,720
What happened?
Why do you wanna jump?

1466
01:10:34,920 --> 01:10:37,280
Psycho murderer is trying kill me!

1467
01:10:37,480 --> 01:10:38,400
Don't you see?

1468
01:10:38,600 --> 01:10:39,400
Easy, man!

1469
01:10:40,520 --> 01:10:45,160
Calm down! Don't jump.
No murderer anywhere.

1470
01:10:45,640 --> 01:10:47,520
- Petch? Talk to him
- No murderer.

1471
01:10:48,040 --> 01:10:48,920
Calm down.

1472
01:10:49,840 --> 01:10:52,920
Just calm down.

1473
01:10:53,920 --> 01:10:57,000
If one step closer, I'll jump!

1474
01:10:57,720 --> 01:10:59,240
Guys! Get back!

1475
01:11:02,120 --> 01:11:02,800
What do we do?

1476
01:11:03,000 --> 01:11:06,040
He said a killer is
after him and he'll jump.

1477
01:11:06,760 --> 01:11:08,800
Using headmaster's pot?

1478
01:11:09,000 --> 01:11:10,760
That's right!

1479
01:11:17,600 --> 01:11:18,600
It's too small.

1480
01:11:23,600 --> 01:11:25,280
- How it gets bigger?
- Indeed.

1481
01:11:27,560 --> 01:11:28,160
Careful.

1482
01:11:31,520 --> 01:11:33,040
Comedy costumes!

1483
01:11:33,760 --> 01:11:35,480
Man! Don't do it!

1484
01:11:35,800 --> 01:11:36,520
A cop!?

1485
01:11:37,040 --> 01:11:39,520
No! I have your wife with me.

1486
01:11:39,720 --> 01:11:41,240
No! I have your wife with me.

1487
01:11:43,120 --> 01:11:43,720
Come on!

1488
01:11:43,920 --> 01:11:45,960
Honey? Please don't jump?

1489
01:11:46,160 --> 01:11:48,800
If you die, how am I gonna live?

1490
01:11:49,840 --> 01:11:52,320
You crippled slut!

1491
01:11:53,440 --> 01:11:55,600
Call me a crippled?
Ticking me off!

1492
01:11:55,800 --> 01:11:57,000
Because of you!

1493
01:11:58,840 --> 01:12:00,720
You slept with another man!

1494
01:12:01,960 --> 01:12:03,800
Why are you scratching?

1495
01:12:04,000 --> 01:12:06,840
- You make it itchy.
- You cheated on me!

1496
01:12:07,200 --> 01:12:08,280
I wanna die!

1497
01:12:08,520 --> 01:12:11,680
No? Not yet! I bring
your kid too.

1498
01:12:11,960 --> 01:12:13,840
Your girl.

1499
01:12:14,520 --> 01:12:15,960
- What is this?
- Come on!

1500
01:12:17,600 --> 01:12:18,160
Sweetie.

1501
01:12:18,680 --> 01:12:20,280
D-D-Daddy.

1502
01:12:20,480 --> 01:12:21,240
Yes?

1503
01:12:22,160 --> 01:12:26,440
Daddy? Don't die... I love you.

1504
01:12:27,240 --> 01:12:29,440
You're retard. I don't love you.

1505
01:12:29,640 --> 01:12:31,960
Why you say that?
Want me whoop your ass?

1506
01:12:32,720 --> 01:12:34,960
Please take care of your mom?

1507
01:12:35,720 --> 01:12:37,880
No! And your dad...

1508
01:12:40,200 --> 01:12:40,720
Dad.

1509
01:12:40,920 --> 01:12:41,520
Your dad.

1510
01:12:41,720 --> 01:12:42,840
Listen? My son?

1511
01:12:44,040 --> 01:12:50,880
Why are you jumping
the building? It's stupid.

1512
01:12:51,080 --> 01:12:53,040
He's imported from overseas!

1513
01:12:53,320 --> 01:12:55,960
Listen to me first. Remember me?

1514
01:12:56,160 --> 01:12:57,600
I got a tiger tattoo here.

1515
01:12:58,440 --> 01:13:00,080
Moron! Those are letters.

1516
01:13:00,320 --> 01:13:04,760
If you jump, I'll screw your wife.

1517
01:13:04,960 --> 01:13:07,280
I'll shack up with her all night.

1518
01:13:07,480 --> 01:13:10,760
Stop it! My dad's gone!

1519
01:13:10,960 --> 01:13:13,120
Who the hell I am? Not his dad?

1520
01:13:13,520 --> 01:13:14,760
No, no, no!

1521
01:13:15,000 --> 01:13:15,800
Hold on!

1522
01:13:17,920 --> 01:13:18,760
Pai!

1523
01:13:20,760 --> 01:13:21,680
Big bear!

1524
01:13:22,040 --> 01:13:25,320
Get down here or
this little panda is dead!

1525
01:13:25,520 --> 01:13:26,120
No!

1526
01:13:26,800 --> 01:13:27,960
I'm tossing it away!

1527
01:13:28,160 --> 01:13:30,240
Easy! That's the national heritage!

1528
01:13:30,440 --> 01:13:32,000
No? It's imported from China!

1529
01:13:32,800 --> 01:13:33,640
All right? I give in.

1530
01:13:33,720 --> 01:13:34,400
Get down here!

1531
01:13:36,600 --> 01:13:37,680
I surrender?

1532
01:13:38,000 --> 01:13:40,600
Don't get too much amp

1533
01:13:40,800 --> 01:13:42,120
It racks you up like this.

1534
01:13:42,320 --> 01:13:44,040
Try the mosquito repellant instead.

1535
01:13:44,240 --> 01:13:45,680
You're the one
who understands me.

1536
01:13:45,880 --> 01:13:47,240
"Hazard 1: Handsome 2"

1537
01:13:47,680 --> 01:13:48,680
The third game?

1538
01:13:49,800 --> 01:13:53,680
The rule is... within 10 minutes?

1539
01:13:55,360 --> 01:14:00,520
The performance
that attracts the majority

1540
01:14:00,840 --> 01:14:03,400
of the 100 audience is the winner.

1541
01:14:04,120 --> 01:14:08,200
On the right... is Handsome team!

1542
01:14:08,520 --> 01:14:11,280
Led by DJ Seed!

1543
01:14:15,400 --> 01:14:17,440
And on the left is?

1544
01:14:18,200 --> 01:14:19,000
Hazard.

1545
01:14:22,080 --> 01:14:22,720
Begin!

1546
01:14:35,080 --> 01:14:37,360
I'm the king of this town.

1547
01:14:37,600 --> 01:14:40,200
And I'm the queen.

1548
01:14:40,520 --> 01:14:42,640
I'm now 9-month pregnant.

1549
01:14:42,840 --> 01:14:43,720
9-month pregnant?

1550
01:14:43,920 --> 01:14:44,560
Yes?

1551
01:14:52,920 --> 01:14:54,240
Fantastic!

1552
01:14:58,280 --> 01:15:02,120
My wife is Perd Mouy Pua.

1553
01:15:02,360 --> 01:15:03,440
What is that?

1554
01:15:03,760 --> 01:15:06,720
Give my wife a massage.

1555
01:15:07,320 --> 01:15:08,120
Come on.

1556
01:15:09,840 --> 01:15:11,280
Oh shit! It hurts!

1557
01:15:11,920 --> 01:15:15,200
Bring the doctor here! Hurry up!

1558
01:15:42,160 --> 01:15:43,000
Doctor?

1559
01:15:43,880 --> 01:15:44,380
Wow!

1560
01:15:45,200 --> 01:15:45,960
Funny doctor?

1561
01:15:46,160 --> 01:15:47,600
My wife is having a baby.

1562
01:15:47,800 --> 01:15:49,480
Could you help her
deliver the baby?

1563
01:15:49,680 --> 01:15:51,280
No problem, Sire.

1564
01:15:52,200 --> 01:15:53,560
Come on! Her majesty?

1565
01:15:54,280 --> 01:15:55,800
Hold on, Sire.

1566
01:15:56,000 --> 01:15:58,400
- My wife!
- Okay? Sorry.

1567
01:15:58,840 --> 01:15:59,440
Hello?

1568
01:16:03,920 --> 01:16:06,160
- What did my baby say?
- He said he's fine.

1569
01:16:06,400 --> 01:16:07,600
When will he come out?

1570
01:16:07,800 --> 01:16:10,360
Your mom wanna know
when will you come out?

1571
01:16:12,800 --> 01:16:15,000
He said "Why won't you help me out?"

1572
01:16:15,760 --> 01:16:17,520
Get him out! What red cloth?

1573
01:16:18,280 --> 01:16:19,560
Your baby is a bull.

1574
01:16:21,680 --> 01:16:23,520
Honey? I can't hold
it anymore?

1575
01:16:28,600 --> 01:16:30,560
Yes! You rock the house!

1576
01:16:31,480 --> 01:16:33,800
My baby is not a bull.

1577
01:16:34,920 --> 01:16:37,480
What? Such a mess!

1578
01:16:45,000 --> 01:16:46,280
Congratulations! A baby boy.

1579
01:16:46,480 --> 01:16:47,600
Panda cub?

1580
01:16:48,240 --> 01:16:51,880
Did you have an affair
with this panda?

1581
01:16:52,080 --> 01:16:53,320
That's not true.

1582
01:17:15,200 --> 01:17:17,640
How long are you gonna keep playing?

1583
01:17:20,680 --> 01:17:21,680
Laughing like crazy!

1584
01:17:22,000 --> 01:17:23,000
Everyone's just gone.

1585
01:17:24,080 --> 01:17:24,920
What should we do?

1586
01:17:26,080 --> 01:17:27,320
Nobody wanna see us.

1587
01:17:27,880 --> 01:17:31,040
How about we go back?
We still have time.

1588
01:17:32,360 --> 01:17:33,280
Come on. Let's go!

1589
01:17:36,800 --> 01:17:38,480
Nobody seems to
care about our show.

1590
01:17:38,960 --> 01:17:41,760
Lose this game, we lose
the competition.

1591
01:17:43,640 --> 01:17:45,840
Let's use the headmaster's pot.

1592
01:17:46,360 --> 01:17:47,680
- Yeah? Good idea!
- Mhork? Where is the pot?

1593
01:17:47,880 --> 01:17:49,520
One, two, three?

1594
01:17:51,000 --> 01:17:51,840
The pot's gone!

1595
01:17:52,200 --> 01:17:53,080
Stolen!

1596
01:17:55,960 --> 01:17:56,960
What's inside?

1597
01:17:57,160 --> 01:17:58,560
Open and see it.

1598
01:17:58,760 --> 01:18:00,360
Must be some kind of trick.

1599
01:18:05,560 --> 01:18:08,240
What is it?

1600
01:18:10,280 --> 01:18:10,960
A camera!

1601
01:18:12,960 --> 01:18:13,720
Let me see?

1602
01:18:14,840 --> 01:18:17,640
When you open the third pot?

1603
01:18:18,680 --> 01:18:23,320
That means you
desperately have no way out.

1604
01:18:24,200 --> 01:18:27,600
But I'm still so proud
of your attempt

1605
01:18:31,080 --> 01:18:33,720
to bring Hazard back this far?

1606
01:18:34,680 --> 01:18:39,600
Therefore? I have a final plan?

1607
01:18:41,520 --> 01:18:44,640
To end this catastrophe.

1608
01:18:45,320 --> 01:18:47,040
Whenever there is no Hazard?

1609
01:18:47,800 --> 01:18:49,560
There must not be Handsome.

1610
01:18:51,160 --> 01:18:54,160
This camera has been rigged.

1611
01:18:55,280 --> 01:18:58,680
It will blow up
everything completely.

1612
01:19:00,160 --> 01:19:02,240
The names of five of you?

1613
01:19:03,320 --> 01:19:05,320
Will be in my mind?

1614
01:19:06,680 --> 01:19:08,680
And with all Hazard.

1615
01:19:13,000 --> 01:19:14,960
Oh! I forget!

1616
01:19:15,480 --> 01:19:17,200
This bomb is not typical.

1617
01:19:17,400 --> 01:19:20,400
It is an enormous stink bomb.

1618
01:19:21,240 --> 01:19:23,920
It contains the fart of all comedians.

1619
01:19:24,120 --> 01:19:25,760
Its smell is too stinky to explain.

1620
01:19:26,600 --> 01:19:27,200
Shit!

1621
01:19:27,400 --> 01:19:29,280
If they can bare it, let them!

1622
01:19:32,640 --> 01:19:33,480
What is that?

1623
01:19:41,200 --> 01:19:42,680
Smells like fucking shit!

1624
01:19:58,440 --> 01:19:59,360
Lady Fortune!

1625
01:20:03,480 --> 01:20:05,080
Help! Help me!

1626
01:20:05,360 --> 01:20:07,880
Help Madam Kerk!
Please help Madam Kerk!

1627
01:20:08,080 --> 01:20:09,360
Say it slowly, could you?

1628
01:20:09,560 --> 01:20:12,040
Help Madam Kerk!

1629
01:20:12,680 --> 01:20:13,960
What happened?

1630
01:20:14,160 --> 01:20:18,600
He stuck at the arena.
I don't know if he's still okay. Help him!

1631
01:20:18,800 --> 01:20:20,400
That's what he deserves!

1632
01:20:20,720 --> 01:20:24,240
You're mean!
How could you say that?

1633
01:20:24,480 --> 01:20:26,880
What do you want us to do?

1634
01:20:27,080 --> 01:20:28,720
We're the savior of Hazard?

1635
01:20:29,040 --> 01:20:30,600
Secretary Kerk is also our teacher.

1636
01:20:30,880 --> 01:20:31,960
We gotta help him out.

1637
01:20:32,320 --> 01:20:33,280
Let's go, guys!

1638
01:20:33,480 --> 01:20:35,400
Okay. We'll help him.

1639
01:20:41,040 --> 01:20:44,960
Everyone? Find yourself a protection!

1640
01:20:48,040 --> 01:20:49,360
Guys? Let's go.

1641
01:21:39,800 --> 01:21:40,600
He's back!

1642
01:22:12,200 --> 01:22:14,360
Oh my! I need fresh air!

1643
01:22:17,200 --> 01:22:20,280
Thank you guys for saving my life.

1644
01:22:20,480 --> 01:22:22,080
Otherwise, I must have
puked to death.

1645
01:22:22,280 --> 01:22:24,720
What's the next competition?
Score is now even.

1646
01:22:25,280 --> 01:22:26,880
No more competition!

1647
01:22:27,560 --> 01:22:29,640
You guys won the 3 points.

1648
01:22:31,600 --> 01:22:33,880
The first point, winning on stage.

1649
01:22:34,080 --> 01:22:36,880
The second point, saving my life.

1650
01:22:37,080 --> 01:22:41,560
The third point, making me repent.

1651
01:22:46,360 --> 01:22:47,920
The third point, making me
repent.

1652
01:22:48,480 --> 01:22:49,360
How about Hazard?

1653
01:22:50,040 --> 01:22:52,880
Hazard is now back to normal.

1654
01:22:53,080 --> 01:22:54,680
Yeah! Yeah!

1655
01:23:00,040 --> 01:23:03,240
We've surrounded this place.

1656
01:23:03,800 --> 01:23:05,600
- Polish officer.
- Police!

1657
01:23:06,560 --> 01:23:11,760
I? Captain Nathan of Hazard station!

1658
01:23:12,240 --> 01:23:17,160
Have to arrest Mr. Kerk
for murdering comedians.

1659
01:23:17,720 --> 01:23:19,840
Please cooperate with us.

1660
01:23:20,280 --> 01:23:23,000
Otherwise, we have to use force.

1661
01:23:23,800 --> 01:23:27,440
Is this some kind of joke?
I'm confused.

1662
01:23:28,360 --> 01:23:29,560
- Sergeant!?
- Yes, sir.

1663
01:23:29,960 --> 01:23:35,200
Take Secretary Kerk to the station.

1664
01:23:36,000 --> 01:23:36,600
Yes, sir!

1665
01:23:37,200 --> 01:23:37,760
This way.

1666
01:23:38,000 --> 01:23:39,640
Wait! I have to be in jail?

1667
01:23:40,080 --> 01:23:40,580
Yes!

1668
01:23:40,760 --> 01:23:45,080
Oh! I gotta be in jail for real?

1669
01:23:45,840 --> 01:23:50,720
Let's give applause
for the saviors of our Hazard!

1670
01:23:59,080 --> 01:24:02,680
Since we got Hazard U back?

1671
01:24:03,280 --> 01:24:06,440
You should have the
headmaster back, right?

1672
01:24:06,640 --> 01:24:07,480
Yes!

1673
01:24:07,800 --> 01:24:12,520
Welcome the headmaster of Hazard U!

1674
01:24:18,720 --> 01:24:20,120
Headmaster! Headmaster!

1675
01:24:20,480 --> 01:24:21,200
Headmaster!

1676
01:24:21,440 --> 01:24:22,400
That's really him!

1677
01:24:24,000 --> 01:24:25,080
Finally?

1678
01:24:26,680 --> 01:24:28,480
The day I've long been waiting for.

1679
01:24:29,440 --> 01:24:32,440
Comedians, like us,
are now back on our feet!

1680
01:24:33,840 --> 01:24:38,200
From now on, comedians
will be popular?

1681
01:24:38,600 --> 01:24:41,600
Being with everyone.

1682
01:24:48,000 --> 01:24:49,760
I gotta say sorry to Tanon?

1683
01:24:52,080 --> 01:24:54,360
You still look for your dad, don't you?

1684
01:24:55,840 --> 01:24:59,360
I remember. He has
a birthmark on his butt, right?

1685
01:25:00,000 --> 01:25:00,560
Yes.

1686
01:25:02,080 --> 01:25:05,320
Tanon! Your dad got
a birthmark on butt?

1687
01:25:06,000 --> 01:25:07,560
Don't tell us that?

1688
01:25:08,200 --> 01:25:10,680
You are Tanon's dad?

1689
01:25:10,960 --> 01:25:13,840
Unbelievable! They are much alike!

1690
01:25:14,640 --> 01:25:16,920
I also have a birthmark? Look!

1691
01:25:17,640 --> 01:25:19,360
That's enough? Black ass!

1692
01:25:19,800 --> 01:25:21,200
Black your ass! What?

1693
01:25:21,440 --> 01:25:22,801
Why are you still using this joke?

1694
01:25:22,960 --> 01:25:24,200
Your case is a joke?

1695
01:25:24,560 --> 01:25:27,520
But mine is real? Take a look!

1696
01:25:29,600 --> 01:25:30,400
Papa

1697
01:25:30,600 --> 01:25:31,400
Child.

1698
01:25:35,560 --> 01:25:36,800
Papa.

1699
01:25:37,480 --> 01:25:39,360
Oh, I'm so glad? Oh dear!

1700
01:25:39,640 --> 01:25:43,280
I'm glad that you two finally meet.

1701
01:25:44,520 --> 01:25:46,400
But there is something more.

1702
01:25:46,840 --> 01:25:50,680
I'll introduce my new secretary.

1703
01:25:51,360 --> 01:25:53,320
Here he comes!

1704
01:25:55,200 --> 01:25:57,520
Give him a welcome applause!

1705
01:25:59,280 --> 01:26:01,560
The new secretary is Uncle Bear?

1706
01:26:02,920 --> 01:26:05,920
No! You come with
an engagement gift?

1707
01:26:06,240 --> 01:26:07,360
What's wrong?

1708
01:26:07,640 --> 01:26:09,800
Engagement gift?

1709
01:26:10,000 --> 01:26:11,880
Engagement?

1710
01:26:14,480 --> 01:26:17,520
Just be gentle.
Everyone? Meeting is over!

1711
01:26:18,000 --> 01:26:20,040
- Good luck, sir.
- Bye.

1712
01:26:20,720 --> 01:26:21,944

