1
00:00:05,000 --> 00:00:13,000


2
00:00:47,247 --> 00:00:48,314
Halo?

3
00:00:48,380 --> 00:00:50,448
Beth, hey.

4
00:00:50,514 --> 00:00:51,748
Anda dapat membiarkan saya?

5
00:00:51,814 --> 00:00:52,848
L, eh ...

6
00:00:52,914 --> 00:00:54,882
Aku terkunci keluar dari apartemen saya

7
00:00:54,947 --> 00:00:58,550
dan l kehilangan dompet dan kunci saya.

8
00:00:58,647 --> 00:01:00,915
No Anda tidak bisa datang sekarang.

9
00:01:03,614 --> 00:01:05,248
Apakah seseorang di sana dengan Anda?

10
00:01:07,881 --> 00:01:08,881
Tidak.

11
00:01:12,048 --> 00:01:13,315
Apakah itu dia?

12
00:01:16,147 --> 00:01:19,283
Lihat, Beth, l ...

13
00:01:19,347 --> 00:01:21,215
Aku terkunci.

14
00:01:21,280 --> 00:01:24,016
Dan l memiliki malam terburuk dalam hidup saya dan l ...

15
00:01:26,213 --> 00:01:28,415
Dengar, jika Anda membantu saya, aku akan meninggalkan Anda sendirian.

16
00:01:28,480 --> 00:01:30,448
Baik? Kamu berdua.

17
00:01:44,147 --> 00:01:46,449
Aku merasa kasihan untuk Anda, Tommy.

18
00:01:46,514 --> 00:01:47,748
Saya lakukan.

19
00:02:46,414 --> 00:02:47,715
Apakah Anda pernah dibohongi

20
00:02:47,781 --> 00:02:50,517
oleh seseorang yang Anda percaya sepenuhnya?

21
00:02:50,580 --> 00:02:53,482
Hanya telah hati kecil Anda robek

22
00:02:53,547 --> 00:02:56,583
dan mendorong ke bawah tenggorokan Anda?

23
00:02:56,647 --> 00:03:00,083
Percayalah, itu tidak hampir sama menyenangkan seperti kedengarannya.

24
00:03:08,614 --> 00:03:09,815
Aku benci mengakuinya,

25
00:03:09,881 --> 00:03:13,484
tapi aku benar-benar mengejutkan oleh seluruh hal.

26
00:03:13,547 --> 00:03:16,383
Dan l kesepakatan dengan pembohong terbaik di dunia setiap hari.

27
00:03:16,447 --> 00:03:18,882
Saya korsleting seratus ribu.

28
00:03:18,947 --> 00:03:20,048
Itu benar, setiap penjualan adalah satu yang baik.

29
00:03:20,113 --> 00:03:21,647
Ambil yang berputar om pita sialan

30
00:03:21,714 --> 00:03:24,216
atau l'm akan datang melalui telepon ini dan menggigit mata sialan Anda keluar.

31
00:03:24,280 --> 00:03:25,447
Oke, berbicara dengan Anda nanti.

32
00:03:25,514 --> 00:03:27,682
Naik 30 persen, baris atas datar.

33
00:03:27,747 --> 00:03:29,467
Ini bukan salahku Anda memiliki saham cerdik ini.

34
00:03:29,514 --> 00:03:31,382
Jangan khawatir, jangan khawatir, Anda berada di tangan yang baik.

35
00:03:31,447 --> 00:03:34,116
Setengah juta Johnny-John untuk melakukan perjalanan, siapa yang?

36
00:03:34,180 --> 00:03:36,382
Gadis ini adalah-sialan-mazing.

37
00:03:36,447 --> 00:03:38,615
Apakah ada orang akan mendapatkan saya sialan dilakukan pada Cisco, please?

38
00:03:38,680 --> 00:03:39,814
Membuat beberapa panggilan, orang, silakan.

39
00:03:39,881 --> 00:03:41,816
Ya, hanya tahan selama saya.

40
00:03:41,881 --> 00:03:44,083
Bagaimana, Anda sudah selesai pada 50 Engkau pada gambar, Jen'll memanggil Anda dengan laporan tersebut.

41
00:03:44,147 --> 00:03:45,715
- Baiklah? Apakah Anda mendapatkan bahwa 50.000? - Memanggil dia sekarang.

42
00:03:45,781 --> 00:03:47,649
Fuck, fuck, fuck, fuck.

43
00:03:47,714 --> 00:03:50,016
Seluruh sistem saya hanya jatuh lagi.

44
00:03:50,080 --> 00:03:51,281
Dimana Iceman?

45
00:03:51,347 --> 00:03:52,781
Anda mengirim dia keluar untuk comee.

46
00:03:52,847 --> 00:03:54,381
Hei, Getar, am l mengisi bahwa Microsoft belum, atau ...

47
00:03:54,447 --> 00:03:55,714
Saya bekerja itu, manusia.

48
00:03:55,781 --> 00:03:58,101
- Dimana apaan latte saya? - Mungkin masih dengan Iceman.

49
00:03:58,113 --> 00:03:59,981
Shakespeare, itu sialan Microsoft. Hanya memasangnya.

50
00:04:00,014 --> 00:04:01,982
- Baik. - Bobby, tinggal dengan saya, oke?

51
00:04:02,048 --> 00:04:03,849
- Dia bekerja itu. Aku akan memilikinya dilakukan segera. - Apa intinya

52
00:04:03,914 --> 00:04:07,017
memiliki Angkatan Darat pecandu komputer nerd

53
00:04:07,080 --> 00:04:09,916
jika ia tidak pernah sialan di sini?

54
00:04:09,981 --> 00:04:13,250
A diploma Princeton dan tiga tahun di Angkatan Udara dimanfaatkan dengan baik.

55
00:04:14,514 --> 00:04:16,249
Terima kasih, Daniel.

56
00:04:16,313 --> 00:04:18,081
Dan 63 sen berubah.

57
00:04:24,347 --> 00:04:26,615
Dengar, Daniel, komputer saya telah jatuh lagi.

58
00:04:26,680 --> 00:04:29,716
Apakah Anda keberatan mengambil melihat ketika Anda mendapatkan kesempatan?

59
00:04:29,781 --> 00:04:33,918
Nah, apakah Anda memeriksa dan melihat apakah Anda hanya menendang keluar steker lagi?

60
00:04:39,080 --> 00:04:42,216
Itu jenis bertingkah sebelum itu, meskipun.

61
00:04:42,280 --> 00:04:44,615
Terima kasih, tentara.

62
00:05:00,313 --> 00:05:03,115
Anda tahu, ketika l pertama dimulai,

63
00:05:03,180 --> 00:05:05,015
ia digunakan untuk mengirim saya ke McDonald setiap hari.

64
00:05:05,080 --> 00:05:08,450
seperempat pon ganda dengan keju, memegang acar.

65
00:05:08,514 --> 00:05:11,283
Tidak benar-benar mengganggu saya banyak.

66
00:05:11,347 --> 00:05:12,681
Anda tidak akan berada di sini dalam satu tahun

67
00:05:12,747 --> 00:05:15,082
jika Anda terus melayani comee ke tusukan itu.

68
00:05:16,547 --> 00:05:18,448
Nah, l seperti bekerja dengan komputer,

69
00:05:18,514 --> 00:05:22,251
tapi jujur, yang stum yang l'm lakukan di sini ...

70
00:05:22,313 --> 00:05:24,915
L'd suka melakukan apa yang Anda lakukan di beberapa titik.

71
00:05:27,180 --> 00:05:30,483
"Ini adalah cerita l paling menyedihkan yang pernah saya dengar."

72
00:05:30,547 --> 00:05:33,583
Jadi mulai novel klasik The Good Soldier

73
00:05:33,647 --> 00:05:39,519
di salah satu baris pertama paling mengesankan dalam fiksi modern.

74
00:05:39,580 --> 00:05:42,783
Nah, yang terdengar sekitar sebagai menyenangkan sebagai tanggal perkosaan.

75
00:05:42,847 --> 00:05:44,615
Tidak main-main, l suara untuk Lolita.

76
00:05:44,680 --> 00:05:46,882
Maka itu seks dengan anak di bawah umur dengan telak.

77
00:05:46,947 --> 00:05:49,015
Bisakah kita membaca The Good Soldier berikutnya, meskipun?

78
00:05:49,080 --> 00:05:50,648
tidak bisa kita pernah membaca sesuatu dengan akhir yang bahagia?

79
00:05:50,714 --> 00:05:53,083
Ini adalah New York City. Satu-satunya akhir yang bahagia berada di Chinatown.

80
00:05:53,147 --> 00:05:55,716
- Tidak ada omense. - Tidak ada yang diambil. l'm Korea.

81
00:05:55,781 --> 00:05:56,915
Apakah Anda benar-benar?

82
00:05:56,981 --> 00:06:00,317
Tidak Apa yang salah dengan Anda orang?

83
00:06:03,781 --> 00:06:05,282
Memiliki malam yang baik, Tommy.

84
00:06:05,347 --> 00:06:06,448
Anda juga, Irv.

85
00:06:06,514 --> 00:06:08,582
- Taxi? - Donny. Ya silahkan.

86
00:06:08,647 --> 00:06:10,148
Untuk semua kegembiraan dan glamor,

87
00:06:10,213 --> 00:06:14,116
kehidupan di kota besar memang memiliki downside-nya.

88
00:06:14,180 --> 00:06:18,250
Maksudku, jika Anda berpikir Wall Street penuh bullshitters,

89
00:06:18,313 --> 00:06:21,883
Anda harus mencoba memiliki hubungan di sini.

90
00:06:21,947 --> 00:06:25,083
Dan mungkin itu seperti ini di mana-mana saat ini,

91
00:06:25,147 --> 00:06:28,517
tapi hanya terasa seperti zona perang sini kadang-kadang.

92
00:06:30,313 --> 00:06:33,149
Aku tahu semua orang memiliki beberapa jenis sejarah.

93
00:06:33,213 --> 00:06:37,050
Ini tidak seperti l've selalu suci.

94
00:06:37,113 --> 00:06:40,282
Kau tahu, kurasa aku hanya berharap hal akan dimerent dengan Beth.

95
00:06:40,347 --> 00:06:42,582
Anda sudah berpacaran selama dua bulan dan Anda masih belum berhubungan seks?

96
00:06:42,647 --> 00:06:44,281
Anda membuat Kaya menunggu sekitar dua jam.

97
00:06:44,347 --> 00:06:46,549
Mungkin pertama kali Anda dengan dia bisa di Italia.

98
00:06:46,614 --> 00:06:48,449
- Kau tak pernah tahu. - Aw.

99
00:06:48,514 --> 00:06:50,082
- Itu akan menjadi indah. - Cheesy.

100
00:06:50,147 --> 00:06:52,215
Apa yang akan Anda lakukan jika Kaya meninggalkan istrinya?

101
00:06:53,781 --> 00:06:54,915
Darimana itu datang?

102
00:06:54,981 --> 00:06:57,283
Hai. l'l harapan m tidak mengganggu.

103
00:06:57,380 --> 00:06:58,681
Oh, hey.

104
00:06:58,714 --> 00:07:01,450
Tidak, kami hanya berbicara tentang belanja.

105
00:07:01,514 --> 00:07:03,616
- Oh, l'yakin Anda berada. - Ya.

106
00:07:03,680 --> 00:07:04,680
Anda tahu Jordan.

107
00:07:04,747 --> 00:07:06,782
Ini adalah Lisa, Susan, dan Jill.

108
00:07:06,847 --> 00:07:08,114
- Hi. - Hi.

109
00:07:08,180 --> 00:07:09,614
- Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu.

110
00:07:09,680 --> 00:07:11,348
Apakah kalian ingin pergi mengambil minum dengan kami?

111
00:07:11,414 --> 00:07:13,249
- Perlakuanku? - Oh, terima kasih, tapi kami

112
00:07:13,313 --> 00:07:14,881
bertemu pacar saya Bill dan beberapa temannya.

113
00:07:14,947 --> 00:07:16,348
Dari Facebook.

114
00:07:16,414 --> 00:07:17,915
- Bye. - Dia menggemaskan.

115
00:07:17,981 --> 00:07:19,515
- Oh. - Dia panas. Jika Anda tidak melakukan dia, l akan.

116
00:07:19,580 --> 00:07:21,882
- Baik. - Bye, Tommy. Senang bertemu denganmu.

117
00:07:21,947 --> 00:07:24,683
- Selamat bersenang-senang. - Apa yang dia berbisik kepada Anda?

118
00:07:24,747 --> 00:07:26,748
Mungkin Aku akan memberitahu Anda di Italia.

119
00:07:29,580 --> 00:07:33,450
Apakah Anda pikir itu berarti sesuatu yang kita berdua kidal?

120
00:07:33,514 --> 00:07:37,918
Kami hanya akan membutuhkan satu gunting jika kita pindah bersama-sama.

121
00:07:37,981 --> 00:07:43,086
Bukankah itu sedikit lebih awal untuk berbicara tentang berbagi gunting?

122
00:07:48,847 --> 00:07:54,619
Apakah itu mengganggu Anda bahwa l'm tidak melakukan apa-apa ...

123
00:07:54,680 --> 00:07:57,482
menakjubkan dengan hidup saya?

124
00:07:57,580 --> 00:07:59,315
Ada banyak waktu untuk itu.

125
00:07:59,347 --> 00:08:02,283
Ya. Aku tidak ingin berakhir seperti bos saya Kas, kau tahu?

126
00:08:02,347 --> 00:08:06,150
Seperti, hampir 50, tidak ada untuk menunjukkan untuk itu tapi pernikahan yang buruk

127
00:08:06,213 --> 00:08:09,449
dan set mengagumkan dari klub golf.

128
00:08:09,514 --> 00:08:14,318
Ya. Bos saya adalah 42 dan dia pernah menikah atau apa pun.

129
00:08:14,380 --> 00:08:16,749
Saya tidak berpikir dia pernah bahkan pernah jatuh cinta.

130
00:08:19,547 --> 00:08:20,714
Apakah Anda?

131
00:08:23,647 --> 00:08:25,081
Saya pikir begitu.

132
00:08:25,147 --> 00:08:29,084
Tapi aku berpikir bahwa ketika seseorang ternyata benar-benar dimerent

133
00:08:29,147 --> 00:08:31,782
dari apa yang Anda pikir, itu tidak benar-benar menghitung.

134
00:08:35,180 --> 00:08:37,916
Apa yang terjadi dengan pacar terakhir Anda?

135
00:08:37,981 --> 00:08:39,148
Christie.

136
00:08:41,213 --> 00:08:43,548
Hal itu tidak benar.

137
00:08:52,614 --> 00:08:54,148
Anda ingin mendapatkan itu?

138
00:09:01,280 --> 00:09:04,116
Ya, tidak ada.

139
00:09:04,180 --> 00:09:06,315
Pikir dia berhenti menelepon.

140
00:09:06,380 --> 00:09:09,783
Dia melakukan. Dia mulai lagi.

141
00:09:12,380 --> 00:09:13,914
Kita semua memiliki masa lalu, Beth.

142
00:09:13,981 --> 00:09:16,783
Ini ... itu bagaimana Anda menghadapinya.

143
00:09:23,480 --> 00:09:26,000
Aku baru saja om telepon dengan orang-orang di Battery Park menggali.

144
00:09:26,014 --> 00:09:27,582
Mereka menemukan sebuah dinding tua

145
00:09:27,647 --> 00:09:30,282
yang kupikir bisa dari pemukiman Belanda asli di sini.

146
00:09:30,347 --> 00:09:31,915
Ya Tuhan.

147
00:09:31,981 --> 00:09:34,083
- Itu luar biasa. - Nah, mereka tidak akan melihat seperti itu

148
00:09:34,147 --> 00:09:36,516
setelah mereka menyadari itu akan mengatur konstruksi mereka kembali beberapa bulan

149
00:09:36,580 --> 00:09:37,847
sementara kita menggali.

150
00:09:37,914 --> 00:09:39,215
Oh, dan Beth?

151
00:09:39,280 --> 00:09:43,784
Ini bisa menjadi sesuatu yang layak menyajikan di Florence.

152
00:09:43,847 --> 00:09:45,748
Apa-apaan kau ingin aku lakukan, Robert?

153
00:09:45,814 --> 00:09:48,349
- L am di sini ... - L Harus hop, orang ini membunuh saya.

154
00:09:48,414 --> 00:09:49,681
Tuhan, aku cinta tombol bisu.

155
00:09:49,747 --> 00:09:52,282
Ada lima panggilan l lain dapat membuat disini, Tommy.

156
00:09:52,347 --> 00:09:53,414
Anda harus melepaskan saya.

157
00:09:53,480 --> 00:09:54,681
Saya mengerti bahwa, Bobby.

158
00:09:54,747 --> 00:09:56,014
Beri aku satu detik, oke?

159
00:09:56,080 --> 00:09:58,582
Hei, Getar, orang ini klien benar-benar baik.

160
00:09:58,647 --> 00:10:00,007
Anda tidak bisa hanya menempatkan ini untuk saya?

161
00:10:00,014 --> 00:10:01,534
Saya tidak peduli apakah dia sialan Paus.

162
00:10:01,580 --> 00:10:03,415
Bagaimana Aku tahu dia tidak akan bercinta saya lebih?

163
00:10:03,480 --> 00:10:05,515
Saya menggantung, Tommy.

164
00:10:05,580 --> 00:10:06,847
Oke, satu panggilan.

165
00:10:06,914 --> 00:10:08,715
Maka Anda dapat pergi dan membiarkan setiap pecundang lainnya di Wall Street

166
00:10:08,781 --> 00:10:10,149
bercinta ini untuk Anda, oke?

167
00:10:10,213 --> 00:10:13,416
Baik. Tapi tetap saya di kawat dan tidak sialan bisu saya.

168
00:10:13,480 --> 00:10:16,549
Baik. Baker, kau tidak mengatakan Anda memiliki penjual besar hari lain?

169
00:10:16,614 --> 00:10:19,116
Ya, Pacific. Kami masih dalam kotak penalti dengan dia.

170
00:10:19,180 --> 00:10:22,149
Oke, Anda tahu apa? Berikan dia padaku.

171
00:10:22,213 --> 00:10:24,248
Halaman lima.

172
00:10:26,714 --> 00:10:28,449
Anda tahu kalian masih dipotong om, kan?

173
00:10:28,514 --> 00:10:30,082
Hei. Ini sebenarnya Tom Fielding.

174
00:10:30,147 --> 00:10:31,481
Saya menjalankan meja penjualan di sini.

175
00:10:31,547 --> 00:10:33,382
Bagaimana Anda lakukan, Tom? John Caldwell.

176
00:10:33,447 --> 00:10:35,715
Saya menelepon untuk meminta ya atau tidak pertanyaan, oke?

177
00:10:35,781 --> 00:10:36,781
Baik.

178
00:10:36,847 --> 00:10:38,481
Apakah Anda berpotensi tertarik

179
00:10:38,547 --> 00:10:40,916
dalam perdagangan Microsoft hari ini, ya atau tidak?

180
00:10:42,547 --> 00:10:45,182
Berpotensi. Tapi tidak dengan kalian.

181
00:10:45,247 --> 00:10:46,748
Bobby, ini akan terjadi.

182
00:10:46,814 --> 00:10:48,382
Sekarang, hanya fyl,

183
00:10:48,447 --> 00:10:50,315
l memiliki seorang pria mencari sepotong yang cukup besar.

184
00:10:50,380 --> 00:10:51,614
Mungkin setengah mil a.

185
00:10:51,680 --> 00:10:55,450
- Apakah yang Anda minati? - Berpotensi. Yakin.

186
00:10:55,514 --> 00:10:58,750
Sayangnya, John, aku tidak memiliki kemewahan banyak waktu di sini.

187
00:10:58,847 --> 00:11:01,282
Saya pria nyata. Dia di telepon selama satu panggilan.

188
00:11:01,313 --> 00:11:02,914
Dan itu Anda. Setengah mil?

189
00:11:02,981 --> 00:11:06,951
Pada kawat, cetak terakhir, atau keluar?

190
00:11:08,313 --> 00:11:09,347
Memasangnya.

191
00:11:09,414 --> 00:11:11,582
Besar. Sekarang, ini hanya saya bertanya.

192
00:11:11,647 --> 00:11:12,887
Apakah Anda bisa pergi lebih besar?

193
00:11:12,947 --> 00:11:14,248
Hei, setengah mil, mencoba untuk pergi lebih besar.

194
00:11:14,313 --> 00:11:17,215
- Apakah Anda mencoba untuk depan menjalankan saya? - Tidak.

195
00:11:17,280 --> 00:11:19,440
Anda hanya harus percaya padaku, hanya sedikit, oke, John?

196
00:11:22,113 --> 00:11:23,113
Dua juta.

197
00:11:23,147 --> 00:11:25,082
Bisa pergi ke dua juta sini.

198
00:11:25,147 --> 00:11:26,587
Tidak, itu bukan Bill Gates di telepon.

199
00:11:26,647 --> 00:11:28,582
Dia dana pria bersama, sama seperti Anda.

200
00:11:28,647 --> 00:11:30,515
Nah, dia punya rambut lebih banyak dan dia sedikit lebih baik mencari.

201
00:11:30,580 --> 00:11:32,081
Baik. Buatlah membaca dua.

202
00:11:32,147 --> 00:11:33,748
Baik. Dua juta total gambar Anda?

203
00:11:33,814 --> 00:11:36,049
Mengapa? Apakah ia mencoba untuk bergerak lebih?

204
00:11:37,614 --> 00:11:39,415
Apa yang dia katakan. Yang kita lakukan di sini? Ayo pergi!

205
00:11:39,480 --> 00:11:41,615
Apakah ia mencoba untuk bergerak lebih?

206
00:11:45,380 --> 00:11:47,915
Baiklah, Tuan-tuan, l'm di telepon dengan baik Anda sekarang.

207
00:11:47,981 --> 00:11:50,183
Saya pikir tiket ini berbunyi lima juta dan kita semua berjalan pergi.

208
00:11:50,247 --> 00:11:51,247
Yang berada di pembersihan?

209
00:11:51,280 --> 00:11:52,520
Aku tahu dia memiliki lebih banyak di balik itu.

210
00:11:52,547 --> 00:11:53,648
Kamu jenius. Serius, Bobby,

211
00:11:53,714 --> 00:11:55,315
apakah ini pembersihan untuk Anda? Tidak ada omong kosong.

212
00:11:55,380 --> 00:11:58,783
Lima juta, l pulang dan bercinta pembantu rumah tangga Polandia saya dua kali.

213
00:11:58,881 --> 00:12:00,415
Ini pembersihan, John.

214
00:12:00,447 --> 00:12:01,748
Oke, baiklah.

215
00:12:01,814 --> 00:12:03,415
Memasangnya. Tapi, oh, Tom?

216
00:12:03,480 --> 00:12:05,515
Anda masih akan berada di kotak selama seminggu, meskipun.

217
00:12:06,747 --> 00:12:08,782
Salib di lima juta, bersih.

218
00:12:08,847 --> 00:12:10,848
Melihat seberapa jauh sedikit kepercayaan bisa Anda?

219
00:12:13,180 --> 00:12:15,148
rekor turun hari ini di Wall Street hari ini

220
00:12:15,213 --> 00:12:16,614
dengan semua indeks utama ...

221
00:12:18,847 --> 00:12:21,950
Bargello dan Accademia yang besar, tapi melompat Umizi.

222
00:12:22,014 --> 00:12:23,281
Bagaimana dengan orang Botticellis?

223
00:12:23,347 --> 00:12:25,615
Dan hanya lukisan minyak Michelangelo?

224
00:12:25,680 --> 00:12:27,748
Ada alasan ia berhenti setelah satu. Ini hanya untuk wisatawan.

225
00:12:27,814 --> 00:12:30,082
Saya turis.

226
00:12:30,147 --> 00:12:31,748
Hai.

227
00:12:31,814 --> 00:12:33,649
Apakah semuanya baik-baik saja?

228
00:12:35,313 --> 00:12:36,647
Mengapa?

229
00:12:36,714 --> 00:12:38,082
Apa yang terjadi?

230
00:12:38,147 --> 00:12:41,950
kendala pendanaan. Badan ini memotong semua perjalanan internasional.

231
00:12:44,280 --> 00:12:47,650
Jadi, apa kabar baik?

232
00:12:49,547 --> 00:12:52,917
Bagaimana Anda ingin menjadi kepala konservasi perkotaan?

233
00:12:52,981 --> 00:12:55,550
- Kau berhenti? - Tidak disini.

234
00:12:55,614 --> 00:12:57,382
Di San Francisco.

235
00:13:09,347 --> 00:13:11,048
Hei. Di mana kamu?

236
00:13:11,113 --> 00:13:13,882
Maafkan saya. l hanya berubah sekarang dan l'm di jalan.

237
00:13:13,947 --> 00:13:15,581
- Apakah Anda masih up? - Ini 10:00.

238
00:13:15,647 --> 00:13:17,849
- Apa yang terjadi? - Jika l harus mendengarkan

239
00:13:17,914 --> 00:13:19,215
untuk satu Douchebag hedge fund

240
00:13:19,280 --> 00:13:20,981
berbicara dengan saya tentang timeshares jet pribadi,

241
00:13:21,048 --> 00:13:23,150
l bersumpah demi Tuhan l'm akan menembak diri sendiri di wajah.

242
00:13:23,213 --> 00:13:25,748
Yeah, well, perjalanan saya harus dibatalkan hari ini.

243
00:13:27,347 --> 00:13:28,915
Ambil stum Anda dan bertemu dengan saya di lantai bawah.

244
00:13:28,981 --> 00:13:29,915
Hah?

245
00:13:29,981 --> 00:13:32,483
- Ambil stum Anda. - Kemana kita akan pergi?

246
00:13:32,547 --> 00:13:35,449
Jangan dipikirkan.

247
00:13:37,313 --> 00:13:39,381
Baiklah. Melangkah keluar.

248
00:13:39,447 --> 00:13:41,048
Baik.

249
00:13:41,113 --> 00:13:43,849
Dan satu besar langkah.

250
00:13:43,914 --> 00:13:45,982
Disana. Aku akan mengambil ini om Anda.

251
00:13:46,048 --> 00:13:47,382
Anda harus menjaga mata Anda tertutup, oke?

252
00:13:47,447 --> 00:13:48,848
Apakah Anda yakin kami masih di kota?

253
00:13:48,914 --> 00:13:51,283
Ya, hanya ... hanya ...

254
00:13:51,347 --> 00:13:53,115
- Berikut. - Di sini kita pergi.

255
00:13:53,180 --> 00:13:55,248
- Besar. - Mata tertutup.

256
00:13:55,313 --> 00:14:00,051
L'll mengawasi Anda.

257
00:14:04,347 --> 00:14:05,347
Jangan mengintip.

258
00:14:05,414 --> 00:14:06,348
Aku tidak.

259
00:14:06,414 --> 00:14:08,249
- L melihat bahwa. - Apa?

260
00:14:08,313 --> 00:14:10,181
Anda mengintip lagi, l'm akan membawamu pulang.

261
00:14:16,280 --> 00:14:18,281
- Jauhkan mereka ditutup. - Baik.

262
00:14:18,347 --> 00:14:19,815
Hampir sampai.

263
00:14:19,881 --> 00:14:21,849
Baiklah, mengubah cara ini.

264
00:14:21,914 --> 00:14:25,083
Sekarang, buka mata Anda.

265
00:14:25,147 --> 00:14:27,983
Ya Tuhan. Di mana kita?

266
00:14:28,048 --> 00:14:30,417
Ini sebagai dekat dengan Tuscany sebagai l bisa di Manhattan.

267
00:14:32,213 --> 00:14:34,148
Ayolah. Ayo, cara ini.

268
00:14:34,213 --> 00:14:36,014
Semakin membaik.

269
00:14:37,147 --> 00:14:39,716
- Ayolah. - Ini sangat cantik.

270
00:14:45,847 --> 00:14:48,449
Bagaimana Anda menemukan tempat ini?

271
00:14:48,514 --> 00:14:51,550
Kamu tahu. Aku harus menyimpan beberapa kejutan.

272
00:14:57,814 --> 00:15:00,416
Maaf perjalanan Anda harus dibatalkan.

273
00:15:00,480 --> 00:15:02,315
Terima kasih.

274
00:15:04,414 --> 00:15:06,048
Satu kejutan lagi.

275
00:15:14,580 --> 00:15:16,515
Mei l memiliki tarian ini?

276
00:15:16,580 --> 00:15:19,015
Iya nih.

277
00:15:40,447 --> 00:15:41,614
Tunggu.

278
00:15:43,213 --> 00:15:45,815
Saya pikir l memiliki sesuatu.

279
00:15:53,313 --> 00:15:55,615
Aku hanya tidak ingin menjadi salah satu dari gadis-gadis

280
00:15:55,680 --> 00:15:57,114
yang tidur dengan banyak orang.

281
00:15:58,547 --> 00:16:01,283
Aku tidak ingin kau tidur dengan banyak orang.

282
00:16:04,113 --> 00:16:06,348
Kanan.

283
00:16:06,414 --> 00:16:07,414
L'akan melakukannya.

284
00:16:10,048 --> 00:16:12,183
- Cara lain. - Oh maaf.

285
00:16:18,614 --> 00:16:20,449
Baik.

286
00:16:30,347 --> 00:16:34,350
Ya, Frank, Anda semua dilakukan untuk hari.

287
00:16:34,414 --> 00:16:36,382
Tidak terima kasih.

288
00:16:36,447 --> 00:16:39,917
Itu adalah 100.000 CRM untuk Williams untuk hari.

289
00:16:39,981 --> 00:16:41,449
Dan Shakespeare,

290
00:16:41,514 --> 00:16:44,283
telah l pernah mengatakan kepada Anda bagaimana tampan Anda?

291
00:16:44,347 --> 00:16:45,627
Seseorang dalam suasana hati yang baik hari ini.

292
00:16:45,647 --> 00:16:47,048
- Tom. - Yep?

293
00:16:47,113 --> 00:16:48,881
Punya kedua?

294
00:17:06,680 --> 00:17:07,881
Jadi ada apa?

295
00:17:10,280 --> 00:17:12,081
Saya mendapat omer dari perusahaan lain.

296
00:17:14,614 --> 00:17:16,682
Tentang dua kali apa l'm buat di sini.

297
00:17:18,447 --> 00:17:20,916
Saya tidak tahu harus berkata apa.

298
00:17:20,981 --> 00:17:23,650
Maksudku, l'd benci kehilangan Anda, tetapi jika l pergi ke Kas dengan ini,

299
00:17:23,714 --> 00:17:25,782
terutama sekarang, cara hal-hal yang,

300
00:17:25,847 --> 00:17:28,516
ia mungkin setuju untuk ciuman kecil, tapi ganda?

301
00:17:28,580 --> 00:17:30,348
Tidak mungkin.

302
00:17:30,414 --> 00:17:32,783
Aku tahu, l pikir.

303
00:17:32,847 --> 00:17:35,482
Baiklah, lihat.

304
00:17:35,547 --> 00:17:37,815
Kau harus melakukan apa yang tepat untuk Anda.

305
00:17:37,881 --> 00:17:39,282
Apakah Anda berpikir tentang mengambil itu?

306
00:17:42,180 --> 00:17:43,948
Anda sudah melakukan.

307
00:17:46,414 --> 00:17:48,682
Nah, manusia, apa yang bisa kukatakan? Sudah menjalankan besar.

308
00:17:48,747 --> 00:17:51,282
Ini akan menjadi sulit untuk menggantikan Anda.

309
00:18:08,680 --> 00:18:10,915
Saya suka bahwa banyak.

310
00:18:10,981 --> 00:18:13,416
Dengar, l harus pergi, oke?

311
00:18:13,480 --> 00:18:15,481
Tidak, Anda menutup telepon pertama.

312
00:18:15,547 --> 00:18:17,849
Tidak, Anda menutup telepon.

313
00:18:17,914 --> 00:18:20,883
terapis fisik dua puluh satu tahun.

314
00:18:20,947 --> 00:18:23,282
Ribu dolar sebulan untuk sebuah studio di Upper East Side.

315
00:18:23,347 --> 00:18:25,649
- Sebuah home run. - Kedengarannya seperti itu.

316
00:18:25,714 --> 00:18:28,249
Anda harus melihatnya. Dia begitu fucking panas.

317
00:18:28,313 --> 00:18:30,915
Anda harus mengundang dia ke tempat Anda untuk makan malam pertengahan tahun.

318
00:18:30,981 --> 00:18:32,949
Ya. Dia bisa duduk tepat di samping istri saya.

319
00:18:33,014 --> 00:18:35,049
Dapatkah Anda bayangkan?

320
00:18:35,113 --> 00:18:36,681
Siapa yang Anda membawa, jagoan?

321
00:18:36,747 --> 00:18:38,415
Gadis Christie masih dalam gambar?

322
00:18:38,480 --> 00:18:40,448
Tidak Beth. Anda bertemu dengannya di acara golf.

323
00:18:40,514 --> 00:18:41,848
- Oh ya. - Ya.

324
00:18:41,914 --> 00:18:43,582
brunette yang yang tidak akan bercinta Anda.

325
00:18:45,048 --> 00:18:48,117
Dengar, bisa l hanya berbicara dengan Anda om meja, hanya untuk satu detik?

326
00:18:49,313 --> 00:18:51,882
Jadi, dia bercinta Anda.

327
00:18:51,947 --> 00:18:54,616
Berapa lama adalah bahwa wanita, seperti, dua bulan atau sesuatu?

328
00:18:54,680 --> 00:18:56,515
Yesus, gadis itu adalah Vietnam seksual Anda.

329
00:18:56,614 --> 00:18:57,781
Tidak mengatakan sepatah kata pun.

330
00:19:00,781 --> 00:19:02,883
Dan sehingga Anda hanya membiarkan dia berjalan keluar.

331
00:19:02,947 --> 00:19:06,150
Dia pria atas Anda selama dua tahun.

332
00:19:06,213 --> 00:19:08,315
Dia sudah mengambil pekerjaan itu. Dia tidak ingin membuat keributan.

333
00:19:08,380 --> 00:19:10,148
Nah, ada akan menjadi sialan adegan besar besok,

334
00:19:10,213 --> 00:19:12,715
ketika 20 dari account terbesar kami memanggil dan tidak ada yang menjawab telepon sialan.

335
00:19:12,781 --> 00:19:13,948
Kami akan mempekerjakan orang lain.

336
00:19:14,014 --> 00:19:16,783
Yang akan membawa minggu.

337
00:19:18,580 --> 00:19:20,348
Mengapa fuck kau tidak membiarkan saya berbicara dengannya?

338
00:19:20,414 --> 00:19:22,349
Saya bisa meyakinkan bahwa bajingan sialan untuk tinggal.

339
00:19:22,414 --> 00:19:24,048
Mereka dijamin dia dua juta per tahun selama dua tahun,

340
00:19:24,113 --> 00:19:26,248
- ditambah terbalik. - Berapa banyak kita membayarnya?

341
00:19:26,313 --> 00:19:29,249
Tujuh puluh tahun ini ... A buck, puncak.

342
00:19:30,881 --> 00:19:32,782
Ya, oke, kami terlalu rendah.

343
00:19:34,313 --> 00:19:36,181
Baiklah, kepala Mister penjualan, apa rencana kontingensi Anda?

344
00:19:36,247 --> 00:19:39,650
Saya yakin Anda memiliki satu.

345
00:19:39,714 --> 00:19:41,248
Saya pikir Daniel dapat melangkah.

346
00:19:44,247 --> 00:19:47,049
Apakah Anda keluar dari pikiran sialan Anda?

347
00:19:47,113 --> 00:19:49,014
Orang itu tidak bisa menjual vaginanya di kapal bajak laut.

348
00:19:49,080 --> 00:19:51,849
- Dia pintar, dia jujur. - Dia terlalu sialan jujur.

349
00:19:51,914 --> 00:19:53,448
Dia sialan terbelakang Pramuka.

350
00:19:53,514 --> 00:19:55,649
Itulah apa yang Anda katakan tentang Shakespeare.

351
00:19:55,714 --> 00:19:57,348
- Tommy. - Ini adalah persis apa yang Anda katakan tentang Chris Baker.

352
00:19:57,414 --> 00:20:00,083
Tommy, Tommy, Tommy, Tommy, Tommy, Tommy.

353
00:20:03,881 --> 00:20:07,050
Mengapa orang-orang seperti kita yang baik di pekerjaan kita?

354
00:20:07,113 --> 00:20:09,081
Karena orang-orang seperti kita. Kami membawa mereka keluar, mereka memiliki waktu yang baik.

355
00:20:09,147 --> 00:20:10,414
Mereka bahkan mungkin bertemu seorang gadis hidup nyata.

356
00:20:10,480 --> 00:20:12,181
Daniel adalah sesama indah.

357
00:20:12,247 --> 00:20:14,048
Dia menyenangkan seperti klamidia.

358
00:20:14,113 --> 00:20:16,248
Aku bilang ini akan bekerja.

359
00:20:17,947 --> 00:20:21,050
Mari saya ingatkan Anda nilai yang kita tempatkan pada modal manusia di sini di Morgan Brothers.

360
00:20:21,113 --> 00:20:22,614
- Masa depan Anda ... - L mengerti.

361
00:20:22,680 --> 00:20:26,517
Masa depan Anda tergantung pada kedalaman dan kualitas

362
00:20:26,580 --> 00:20:29,783
dari tim yang Anda membangun.

363
00:20:29,847 --> 00:20:32,149
Sekarang, dalam cahaya itu,

364
00:20:32,213 --> 00:20:34,248
Aku akan meminta Anda sekali.

365
00:20:35,280 --> 00:20:38,182
Apakah Anda pria Daniel?

366
00:20:42,881 --> 00:20:44,415
Iya nih.

367
00:20:46,781 --> 00:20:48,315
Besar.

368
00:20:50,480 --> 00:20:52,280
Aku bilang, cewek ini l'm membenturkan di HR

369
00:20:52,313 --> 00:20:54,615
mengatakan bahwa ia diberhentikan awal dari Angkatan Udara.

370
00:20:54,680 --> 00:20:57,049
- Dan mereka disegel berkasnya. Iya nih. - Hei, hei.

371
00:20:57,147 --> 00:20:59,415
- Ha ha! - Lihat, semua m l'katakan adalah

372
00:20:59,447 --> 00:21:01,849
kita membutuhkan seseorang untuk mengisi tempat Baker segera.

373
00:21:01,914 --> 00:21:04,916
Dan jika kita membiarkan Kas memilih salah satu dari orang-orang nya,

374
00:21:04,981 --> 00:21:07,049
kita semua akan menjadi menonton pantat kita.

375
00:21:07,113 --> 00:21:09,348
Aku hanya tidak membeli pria tindakan ini bagus, oke?

376
00:21:09,414 --> 00:21:12,683
Tidak ada yang bergabung dengan militer, apalagi Wall Street,

377
00:21:12,747 --> 00:21:15,249
tanpa harus, Anda tahu, beberapa jenis sisi gelap.

378
00:21:15,313 --> 00:21:17,915
Kau benar, Wall Street ada tempat bagi seorang pria kulit putih yang ambisius.

379
00:21:17,981 --> 00:21:19,949
Integritas dipertanyakan.

380
00:21:20,014 --> 00:21:21,582
Nah, aku pikir itu akan menjadi besar.

381
00:21:21,647 --> 00:21:23,548
Ya, tentu saja Anda lakukan, Stephens.

382
00:21:23,614 --> 00:21:25,916
Akhirnya, seseorang di meja yang mendapat kurang ass dari Anda.

383
00:21:25,981 --> 00:21:27,349
Baiklah, yang mengendap itu.

384
00:21:27,414 --> 00:21:29,482
Aku meninggalkan istri saya sepuluh tahun

385
00:21:29,547 --> 00:21:32,016
dan l'm bergerak di atas sofa Steve-O.

386
00:21:32,080 --> 00:21:34,015
- Siapa bilang Anda bisa memiliki sofa saya? - Apakah Anda mengatakan sepuluh tahun?

387
00:21:34,080 --> 00:21:36,115
Anda menikah ketika Anda berada, seperti, 24?

388
00:21:36,180 --> 00:21:38,515
Ya, aku bertemu di sini ketika l adalah 22. Saya menikah pada 24.

389
00:21:38,580 --> 00:21:41,716
- Kristus pada roti. - Kau tahu, itu hanya dimerent.

390
00:21:41,781 --> 00:21:43,582
- L'm yakin aku akan berada di sana cukup cepat. - Ya.

391
00:21:43,647 --> 00:21:45,015
Maaf l'm terlambat.

392
00:21:45,080 --> 00:21:47,782
- Hey. - Kami sedang melakukan peningkatan sistem secara keseluruhan ini.

393
00:21:47,847 --> 00:21:50,049
Dan kita hanya bisa mengatur ulang server setelah kalian meninggalkan.

394
00:21:50,113 --> 00:21:53,850
Ditambah peluncuran software baru mengambil selamanya.

395
00:21:53,914 --> 00:21:57,284
Kanan. Daniel, Anda tahu Chris Baker tidak lagi dengan perusahaan, kan?

396
00:21:57,380 --> 00:22:00,282
Ya, aku mendengar.

397
00:22:00,313 --> 00:22:03,783
- Itu menyebalkan. - Ya, itu tidak.

398
00:22:03,847 --> 00:22:05,548
Kami telah berbicara.

399
00:22:05,614 --> 00:22:07,315
Dan kami berpikir bahwa ...

400
00:22:07,380 --> 00:22:09,048
Anda akan menjadi orang yang tepat untuk masuk ke tempatnya.

401
00:22:09,113 --> 00:22:10,514
Mulai segera.

402
00:22:10,580 --> 00:22:13,015
- Wow. - Ya, wow.

403
00:22:14,414 --> 00:22:16,082
- Dia punya banyak akun besar, meskipun. - Jangan khawatir.

404
00:22:16,147 --> 00:22:17,448
Kami akan membaginya.

405
00:22:17,514 --> 00:22:19,616
Ini adalah sedikit dari sebuah bisnis tenggelam atau berenang, kawin.

406
00:22:19,680 --> 00:22:21,348
Peluang seperti ini, mereka tidak datang mengetuk sering.

407
00:22:21,414 --> 00:22:23,215
Ya.

408
00:22:23,280 --> 00:22:25,248
Lihat, l berarti, kita semua akan ada untuk membantu Anda keluar

409
00:22:25,313 --> 00:22:26,547
sampai Anda mendapatkan kaki Anda di bawah Anda.

410
00:22:26,614 --> 00:22:28,248
Kau akan menjadi pro tua dalam waktu singkat.

411
00:22:28,313 --> 00:22:29,714
- Baiklah. - Kami punya Anda.

412
00:22:29,781 --> 00:22:30,848
Terima kasih, Tommy.

413
00:22:30,914 --> 00:22:32,194
Aku tidak akan membiarkan kalian ke bawah.

414
00:22:32,247 --> 00:22:34,148
Baik. Maaf, guys, tidak bisa menahan.

415
00:22:35,414 --> 00:22:37,215
Sini. Jangan khawatir tentang hal itu, meminumnya.

416
00:22:37,280 --> 00:22:39,782
Tidak, tidak, l sialan tequila benci, Tommy.

417
00:22:39,847 --> 00:22:42,015
- ini adalah stum baik. - Hei, apakah Anda memiliki kapur?

418
00:22:42,080 --> 00:22:43,581
Bahkan tidak merasakan seperti tequila.

419
00:22:43,647 --> 00:22:44,881
Astaga. Ini untuk Daniel.

420
00:22:44,947 --> 00:22:46,187
- Baiklah. - Selamat Datang di papan.

421
00:22:49,180 --> 00:22:51,215
sialan yang rasanya seperti tequila.

422
00:22:51,280 --> 00:22:52,280
Rasanya seperti madu.

423
00:22:52,347 --> 00:22:54,649
Aku hanya mengatakan bahwa jika l hitam,

424
00:22:54,714 --> 00:22:56,182
l'd hanya ingin disebut hitam.

425
00:22:56,280 --> 00:22:58,382
Kamu tahu? Ini hanya terdengar keren.

426
00:22:58,414 --> 00:22:59,615
Mengapa Anda akan mengatakan bahwa?

427
00:22:59,680 --> 00:23:01,381
Afrika-Amerika hanya terdengar canggung dan lumpuh.

428
00:23:01,447 --> 00:23:02,981
- Mengapa Anda akan mengatakan bahwa? - Tidak masalah.

429
00:23:03,048 --> 00:23:05,450
Aku diizinkan untuk berspekulasi tentang bagaimana l mungkin merasa.

430
00:23:05,514 --> 00:23:06,648
Saya juga etnis.

431
00:23:06,714 --> 00:23:10,184
Maksudku, apakah Anda benar-benar lebih suka disebut Afrika-Amerika?

432
00:23:10,247 --> 00:23:12,649
Anda berarti meskipun fakta bahwa l'm satu pun dari mereka?

433
00:23:12,714 --> 00:23:13,948
- Benar. - Baik.

434
00:23:14,014 --> 00:23:17,650
Oke, jadi di Inggris, apa yang mereka sebut hitam ...

435
00:23:17,714 --> 00:23:19,449
Inggris.

436
00:23:19,514 --> 00:23:21,354
Siapa yang Anda membawa makan malam pertengahan tahun Cash?

437
00:23:21,380 --> 00:23:23,715
- Siapakah l bawa? - Ya.

438
00:23:23,781 --> 00:23:25,415
Aku tidak tahu l seharusnya membawa tanggal.

439
00:23:25,480 --> 00:23:27,181
Aku bahkan tidak tahu l seharusnya pergi.

440
00:23:27,247 --> 00:23:29,983
Baik. Sabtu. Pekerjaan rumah.

441
00:23:30,048 --> 00:23:32,750
Besok. Kalian dengan saya. Aku harus pergi.

442
00:23:32,814 --> 00:23:35,349
Hei. Debu seseorang om. Ini tidak harus menjadi sesuatu yang istimewa.

443
00:23:35,414 --> 00:23:37,916
- Ladies. Kesempatan, wanita? - Jadi, mana yang akan kita pergi sekarang?

444
00:23:37,981 --> 00:23:40,149
Apapun, setiap kesempatan apapun?

445
00:23:40,213 --> 00:23:42,748
Saya tidak tahu, oke? Tapi itu Selasa.

446
00:23:42,814 --> 00:23:44,182
- L tidak bisa tinggal keluar melewati 3. - Kami harus pergi.

447
00:23:44,247 --> 00:23:47,216
84 dan ke-5, silakan.

448
00:23:51,247 --> 00:23:53,015
Hei. Bagaimana kabarmu dengan orang baru?

449
00:23:53,080 --> 00:23:54,014
Dia baik-baik saja.

450
00:23:54,080 --> 00:23:56,081
Hanya dia salah satu dari jiwa-jiwa yang hilang

451
00:23:56,180 --> 00:23:58,148
semacam itu turun om grid untuk sedikit

452
00:23:58,180 --> 00:23:59,915
untuk menemukan dirinya sendiri.

453
00:23:59,981 --> 00:24:01,816
Saya tidak begitu yakin itu bekerja.

454
00:24:01,881 --> 00:24:03,315
Mengapa Anda ingin mempekerjakan dia, maka?

455
00:24:03,380 --> 00:24:04,547
Tidak, maksudku, dia pintar.

456
00:24:04,614 --> 00:24:06,282
Dan dia seorang jenius komputer sialan.

457
00:24:06,347 --> 00:24:08,782
Maksudku, mungkin semua orang bodoh Army iklan pelatihan itu benar.

458
00:24:08,847 --> 00:24:10,615
Hei, jadi, Anda datang?

459
00:24:10,680 --> 00:24:11,914
Saya berharap l bisa. l hanya ...

460
00:24:11,981 --> 00:24:16,352
Aku harus bangun pagi besok untuk menutupi Chris Baker.

461
00:24:16,414 --> 00:24:18,983
L'akan meneleponmu besok, meskipun, aku janji. Baik?

462
00:24:19,048 --> 00:24:20,883
- Baik. - Selamat malam.

463
00:24:42,747 --> 00:24:44,281
Tolong berhenti memeriksa saya?

464
00:24:44,347 --> 00:24:45,915
Anda bahkan berbicara kepada siapa saja belum?

465
00:24:45,981 --> 00:24:47,515
Aku merasa seperti total perv.

466
00:24:47,580 --> 00:24:50,316
Gadis terakhir l berbicara dengan berada di bagian perawatan prenatal.

467
00:24:50,380 --> 00:24:53,082
Hei. Toko buku adalah ide Anda.

468
00:24:53,147 --> 00:24:55,015
Aku tahu. Hanya saja...

469
00:24:55,080 --> 00:24:56,440
tidak semua orang baik di stum ini.

470
00:24:57,414 --> 00:25:00,583
Baiklah, Daniel. Anda adalah orang yang hebat.

471
00:25:00,647 --> 00:25:01,781
Baik?

472
00:25:01,847 --> 00:25:06,184
Setiap wanita di kota ini akan beruntung untuk berbicara dengan orang seperti Anda.

473
00:25:06,247 --> 00:25:08,048
Ya Tuhan.

474
00:25:08,113 --> 00:25:10,073
Anda harus melihat gadis ini yang baru saja di baris.

475
00:25:10,113 --> 00:25:11,047
Ini dia.

476
00:25:11,113 --> 00:25:13,348
- Sekarang pergi berbicara dengannya. - L tidak bisa.

477
00:25:13,414 --> 00:25:16,216
- Apa yang kukatakan? Aku tidak tahu. - Ini akan datang kepada Anda.

478
00:25:16,280 --> 00:25:19,383
Hanya memindahkan sebelum orang lain mendapat sejalan di depan Anda.

479
00:25:25,414 --> 00:25:26,681
Maaf.

480
00:25:33,147 --> 00:25:34,948
Mana di Italia Anda akan pergi?

481
00:25:37,147 --> 00:25:40,450
Oh. l'tidak m.

482
00:25:40,514 --> 00:25:42,849
Aku hanya kembali ini.

483
00:25:44,380 --> 00:25:48,450
Itu terlalu buruk. Sungguh menakjubkan ada.

484
00:25:48,514 --> 00:25:51,283
Ya. perjalanan saya di sana baru saja dibatalkan,

485
00:25:51,347 --> 00:25:56,251
sehingga tidak benar-benar apa l perlu mendengar, tapi ya.

486
00:25:58,014 --> 00:26:01,150
Apakah l mengatakan menakjubkan? Aku berarti Amul.

487
00:26:01,213 --> 00:26:02,581
Penuh dengan Italia.

488
00:26:02,647 --> 00:26:06,017
Apakah itu membantu?

489
00:26:06,080 --> 00:26:07,881
Tidak juga.

490
00:26:07,947 --> 00:26:09,982
Nah, Anda tahu apa, Anda harus tetap

491
00:26:10,048 --> 00:26:12,617
dan meletakkannya di tempat di mana Anda akan melihatnya sepanjang waktu,

492
00:26:12,680 --> 00:26:15,783
dan dengan cara itu Anda akan selalu diingatkan

493
00:26:15,847 --> 00:26:17,748
tentang berapa banyak Anda ingin pergi.

494
00:26:20,048 --> 00:26:23,918
Yang mungkin ide l'terburuk yang pernah mendengar.

495
00:26:23,981 --> 00:26:26,083
Ya, tapi Anda tahu Anda akan berakhir pergi.

496
00:26:26,147 --> 00:26:27,448
Maksudku, kau tahu apa yang mereka katakan.

497
00:26:27,514 --> 00:26:31,718
Jika Anda lupa impian Anda, itu seperti mereka tidak pernah ada.

498
00:26:31,781 --> 00:26:34,250
Siapa yang mengatakan itu?

499
00:26:36,680 --> 00:26:39,582
Tak seorangpun. l hanya membuat bahwa sampai.

500
00:26:39,647 --> 00:26:41,115
Tapi itu benar.

501
00:26:42,647 --> 00:26:44,115
Berikutnya.

502
00:26:44,180 --> 00:26:46,215
Oh.

503
00:26:46,280 --> 00:26:50,417
Anda pergi ke depan. l pikir l mungkin tetap, sebenarnya.

504
00:26:50,480 --> 00:26:52,548
Terima kasih.

505
00:26:52,614 --> 00:26:55,483
Di baris berikutnya, silakan.

506
00:26:59,747 --> 00:27:02,749
Pak, bisa l membantu Anda?

507
00:27:02,814 --> 00:27:05,082
Oh, aku butuh buku.

508
00:27:11,113 --> 00:27:12,681
Jadi, yang dimaksud adalah

509
00:27:12,747 --> 00:27:15,349
yang salah satu dari tiga wanita yang dia menyewa?

510
00:27:15,414 --> 00:27:17,382
Orang yang didekorasi ulang omice tersebut.

511
00:27:17,447 --> 00:27:20,149
- Salah. - Orang yang dua kali lipat penjualan mereka.

512
00:27:20,213 --> 00:27:22,181
Nggak. Daniel?

513
00:27:22,247 --> 00:27:24,115
Kemudian orang yang mencintai anak-anak.

514
00:27:24,180 --> 00:27:25,748
Tidak.

515
00:27:25,814 --> 00:27:28,850
Satu dengan payudara terbesar.

516
00:27:31,614 --> 00:27:34,083
Itu harus bagaimana Larry mendapat pekerjaan.

517
00:27:34,147 --> 00:27:35,948
Satu melihat ini manusia payudara dan aku berada di, ya?

518
00:27:40,881 --> 00:27:42,549
Hei, Daniel, Anda punya lelucon saja?

519
00:27:42,614 --> 00:27:43,848
Ya, mari kita mendengar dari orang baru.

520
00:27:43,914 --> 00:27:46,383
Oh, aku tak pernah bisa mengingat lelucon apapun.

521
00:27:46,447 --> 00:27:48,849
Oh ayolah. Anda harus tahu setidaknya satu.

522
00:27:48,914 --> 00:27:50,048
Ya, ayolah, Daniel.

523
00:27:50,113 --> 00:27:53,749
Nah, kurasa aku bisa memikirkan satu.

524
00:27:53,814 --> 00:27:56,349
Tapi itu begitu bodoh.

525
00:27:56,447 --> 00:27:58,282
Ayo, maju, menceritakannya.

526
00:28:02,680 --> 00:28:04,481
Baik.

527
00:28:05,881 --> 00:28:07,849
Apa yang Anda sebut ikan dengan dua lutut?

528
00:28:07,914 --> 00:28:09,582
Saya tidak tahu. Apa?

529
00:28:09,647 --> 00:28:11,782
Seekor ikan dua lutut.

530
00:28:15,180 --> 00:28:17,348
Seperti tuna, tapi ...

531
00:28:17,414 --> 00:28:20,083
Anda harus berpikir tentang hal itu.

532
00:28:21,213 --> 00:28:23,582
Itu ... itu klasik.

533
00:28:23,647 --> 00:28:26,082
- Itu sebenarnya cukup bagus. - Yang satu, ya.

534
00:28:26,147 --> 00:28:29,027
- Ke mana kita pergi malam ini? - Haruskah kita hanya memukul biasa kebun binatang?

535
00:28:29,048 --> 00:28:30,849
Tidak ada klub strip malam ini.

536
00:28:30,914 --> 00:28:32,448
Mari kita bertemu dengan beberapa warga sipil.

537
00:28:32,514 --> 00:28:34,282
Ya. Hey, hey, Daniel?

538
00:28:34,347 --> 00:28:35,881
Anda tahu ada gadis yang akan menemui kami keluar?

539
00:28:35,947 --> 00:28:38,082
Ya, yang Anda punya di speed dial?

540
00:28:38,147 --> 00:28:40,782
Saya tidak tahu banyak wanita l hanya bisa memanggil seperti itu.

541
00:28:40,847 --> 00:28:43,049
Well, oke. Di mana hot spot?

542
00:28:43,113 --> 00:28:44,280
Kau tahu, Rabu malam.

543
00:28:45,514 --> 00:28:47,883
Rabu?

544
00:28:47,947 --> 00:28:50,182
Aku tidak benar-benar pergi keluar banyak pada hari Rabu.

545
00:28:50,247 --> 00:28:52,749
Lagi.

546
00:28:52,814 --> 00:28:56,050
Lagi. Orang ini ... Hewan.

547
00:29:11,447 --> 00:29:12,714
- Nut? - L'm baik-baik saja.

548
00:29:12,781 --> 00:29:13,982
Terima kasih.

549
00:29:20,247 --> 00:29:22,515
Angkat telepon, menyapa.

550
00:29:24,781 --> 00:29:26,282
Silakan, mengambilnya.

551
00:29:26,347 --> 00:29:27,781
Tidak ada seorang pun di sana.

552
00:29:27,847 --> 00:29:29,949
Humor saya.

553
00:29:34,380 --> 00:29:36,014
- Hello? - Baik.

554
00:29:36,080 --> 00:29:37,915
Menggantungnya dan melakukannya lagi.

555
00:29:41,781 --> 00:29:43,449
- Hello. - Sangat bagus.

556
00:29:43,514 --> 00:29:45,716
Cukup mudah, ya? Benar-benar sialan mudah.

557
00:29:45,781 --> 00:29:47,315
Tapi aku tidak membayar salesman saya jutaan dolar

558
00:29:47,380 --> 00:29:48,914
untuk menjawab telepon.

559
00:29:48,981 --> 00:29:51,583
Saya membayar mereka untuk membuat cincin.

560
00:29:53,714 --> 00:29:56,516
Billy Simmons disebut hari ini.

561
00:29:56,580 --> 00:29:59,049
Dia tidak ingin Daniel untuk menutupi mereka.

562
00:29:59,113 --> 00:30:01,048
Tahu kenapa?

563
00:30:01,113 --> 00:30:02,447
Mereka orang yang sangat dimerent.

564
00:30:03,981 --> 00:30:06,083
Anda berada di ... Duduk fuck bawah.

565
00:30:08,048 --> 00:30:09,682
Anda hanya akan kelelawar untuk orang itu

566
00:30:09,747 --> 00:30:12,983
karena Anda tahu bahwa Anda akan memiliki dia.

567
00:30:13,048 --> 00:30:17,018
Anda bisa menipu orang lain, Tom, tetapi Anda tidak bisa menipu saya.

568
00:30:17,080 --> 00:30:18,981
Dia adalah tipe cowok l inginkan di tim saya.

569
00:30:19,048 --> 00:30:21,517
- Dia jujur, setia ... - Seperti Chris Baker?

570
00:30:23,180 --> 00:30:25,815
Jangan salah, Daniel akan melemparkan Anda di bawah bus sialan

571
00:30:25,881 --> 00:30:27,549
hari pertama ia mendapat kesempatan.

572
00:30:27,614 --> 00:30:29,549
Ini bukan kamp sleepaway, Tommy.

573
00:30:29,614 --> 00:30:32,917
Tugas Anda adalah untuk membuat saya kaya. Periode.

574
00:30:32,981 --> 00:30:35,416
Sekarang, bagaimanapun kau akan mendapatkan orang yang kepribadian sialan,

575
00:30:35,480 --> 00:30:37,682
Anda lebih baik melakukannya dengan cepat, atau l'm akan memecat ass Rainman nya

576
00:30:37,747 --> 00:30:41,717
dan mendapatkan seseorang di sana yang tidak ingin mengambil pekerjaan Anda.

577
00:30:52,414 --> 00:30:55,750
Ya. Ya, l'minta maaf. Aku hanya ... l jatuh tadi malam.

578
00:30:55,847 --> 00:30:57,982
Kas adalah membunuh saya tentang Daniel.

579
00:30:58,014 --> 00:30:59,682
Sangat? Apa yang salah dengannya?

580
00:30:59,747 --> 00:31:01,448
Dia seperti Forrest Gump sialan.

581
00:31:01,514 --> 00:31:03,883
Tanpa keterampilan orang.

582
00:31:03,947 --> 00:31:05,915
Aku menuju ke SoHo sekarang bekerja pada dirinya.

583
00:31:05,981 --> 00:31:07,941
Saya pikir kami akan menghabiskan hari di taman.

584
00:31:07,947 --> 00:31:11,116
Beth, silakan. l'm ditarik satu ton arah dimerent sekarang.

585
00:31:11,180 --> 00:31:15,417
Baik. Tapi aku harus menjadi prioritas terlalu kadang-kadang.

586
00:31:15,480 --> 00:31:17,715
L'akan meneleponmu nanti, aku janji.

587
00:31:20,914 --> 00:31:22,548
Tidak peduli apa yang Anda berbicara tentang pada awalnya,

588
00:31:22,614 --> 00:31:25,516
hanya menunjukkan wanita yang Anda sukai tentang sesuatu.

589
00:31:25,580 --> 00:31:27,381
Seperti apa?

590
00:31:27,447 --> 00:31:29,782
Ini hidup Anda. Katakan pada saya.

591
00:31:29,847 --> 00:31:32,416
Saya tidak tahu.

592
00:31:32,480 --> 00:31:33,914
Baik. Anda suka membaca, kan?

593
00:31:33,981 --> 00:31:36,917
- Ya. - Apa yang Anda suka membaca?

594
00:31:38,213 --> 00:31:40,982
Dickens, Tolstoy.

595
00:31:41,048 --> 00:31:42,582
- L seperti Austen, Jane Austen. - Oke, klasik.

596
00:31:42,647 --> 00:31:45,316
Mungkin cerdas sedikit untuk memulai dengan.

597
00:31:45,380 --> 00:31:47,582
Jadi mari kita lihat, apa lagi?

598
00:31:47,647 --> 00:31:51,217
Saya bisa memberikan spesifikasi penerbangan

599
00:31:51,280 --> 00:31:53,915
untuk setiap pesawat domestik sejak tahun 1950.

600
00:31:56,447 --> 00:31:58,949
Klasik. Mari kita berbicara lebih banyak tentang mereka.

601
00:31:59,014 --> 00:32:00,949
Bicara tentang buku dia mungkin suka.

602
00:32:01,014 --> 00:32:04,350
Tapi hati-hati, karena Anda tidak bisa bertindak, Iook, dan berbicara semua seperti orang yang sama.

603
00:32:04,414 --> 00:32:05,882
Anda harus mencampurnya.

604
00:32:05,947 --> 00:32:07,448
Apa artinya?

605
00:32:07,514 --> 00:32:09,849
Hanya jika Anda surfer, menjadi surfer yang suka membaca.

606
00:32:09,914 --> 00:32:12,316
Jika Anda dork, menjadi dork yang suka menari salsa.

607
00:32:12,380 --> 00:32:13,447
Kamu tahu? Hanya...

608
00:32:13,514 --> 00:32:15,015
Jika Anda bertindak membosankan dan Anda terlihat membosankan,

609
00:32:15,080 --> 00:32:16,114
tebak apa?

610
00:32:16,180 --> 00:32:18,282
Kamu membosankan. Apa yang sedang kamu lakukan?

611
00:32:18,347 --> 00:32:20,048
Tommy, ini terdengar konyol.

612
00:32:20,113 --> 00:32:21,881
Ini benar-benar sialan konyol, kau tahu?

613
00:32:21,947 --> 00:32:23,548
Saya tidak mengatakan cara hal-hal yang seharusnya.

614
00:32:23,614 --> 00:32:24,781
Saya memberitahu Anda bagaimana mereka.

615
00:32:24,847 --> 00:32:27,182
Dan sayangnya, seorang wanita, dalam waktu tiga detik,

616
00:32:27,247 --> 00:32:29,248
adalah akan pemberitahuan apakah sepatu Anda cocok celana Anda

617
00:32:29,313 --> 00:32:30,753
atau kemeja Anda kancing terlalu tinggi

618
00:32:30,781 --> 00:32:32,301
atau terselip di saat seharusnya tidak

619
00:32:32,347 --> 00:32:35,650
atau Anda memiliki ponsel yang melekat pada ikat pinggang Anda tenunan.

620
00:32:35,714 --> 00:32:37,749
Hal ini ... Lihat, ketika Anda berada di luar negeri,

621
00:32:37,814 --> 00:32:40,716
kau tidak menemukan apapun, seperti, pakaian benar-benar keren?

622
00:32:40,781 --> 00:32:43,383
Kau ingin aku memakai sarung untuk bekerja?

623
00:32:43,447 --> 00:32:46,583
Dengar, aku tidak bisa berdiri orang-orang yang mencoba untuk membuat pernyataan dengan apa yang mereka kenakan.

624
00:32:46,647 --> 00:32:48,849
- Itu bukan aku. - Daniel.

625
00:32:48,914 --> 00:32:53,385
Aku tidak berusaha untuk mengubah Anda menjadi beberapa kota besar, pria cougar tusukan seperti Cash

626
00:32:53,447 --> 00:32:55,048
atau dari orang-orang.

627
00:32:55,113 --> 00:32:56,433
Semua l'm katakan adalah, sayangnya,

628
00:32:56,480 --> 00:32:58,114
apa yang Anda kenakan tidak membuat pernyataan untuk wanita,

629
00:32:58,147 --> 00:33:01,316
dan pernyataan Anda sekarang adalah,

630
00:33:01,380 --> 00:33:03,715
"Hai. Selamat datang di Blockbuster."

631
00:33:03,781 --> 00:33:05,782
Kita akan di sini.

632
00:33:12,814 --> 00:33:13,948
Dapatkah Anda membantu orang ini keluar?

633
00:33:14,014 --> 00:33:16,349
Apa yang ada dalam pikiran

634
00:33:16,414 --> 00:33:19,583
untuk sedikit Tommy Hilfiger di sini?

635
00:33:19,647 --> 00:33:21,048
Hanya sesuatu yang dapat aus di depan umum.

636
00:33:21,113 --> 00:33:22,848
Aku di sini, guys.

637
00:33:22,914 --> 00:33:24,849
Aku bisa mendengar apa yang Anda katakan.

638
00:33:24,914 --> 00:33:27,016
Mungkin sesuatu yang seksi kasual.

639
00:33:27,080 --> 00:33:30,249
- Kedengarannya tentang benar. - Bagaimana seksi?

640
00:33:32,747 --> 00:33:34,215
Medium.

641
00:33:34,280 --> 00:33:37,282
Atau kecil seksi.

642
00:33:37,347 --> 00:33:38,815
Tommy, Anda tidak harus membayar untuk ini.

643
00:33:38,881 --> 00:33:40,182
Tidak, itu worth it.

644
00:33:40,247 --> 00:33:42,682
Hei, aku lupa pakaian saya.

645
00:33:42,747 --> 00:33:44,315
- Ya. Tinggalkan mereka. - Ya, tetapi mereka Banana Republic.

646
00:33:44,380 --> 00:33:45,380
Persis.

647
00:33:51,614 --> 00:33:54,216
Anda masih belum memberitahu Tommy tentang San Francisco?

648
00:33:54,280 --> 00:33:55,848
Bercinta.

649
00:33:55,947 --> 00:33:57,648
Saya tetap menempatkan itu om.

650
00:33:57,680 --> 00:34:00,282
Itu hanya akan menempatkan begitu banyak tekanan pada hal-hal.

651
00:34:00,347 --> 00:34:01,827
Ya, tapi kau kehabisan waktu.

652
00:34:04,080 --> 00:34:06,415
Tuhan, aku berharap vibrator sialan saya menghargai ini.

653
00:34:06,480 --> 00:34:08,014
Hei, tidak Lisa seharusnya berada di sini?

654
00:34:08,080 --> 00:34:10,715
Saya tidak tahu, mungkin dia tidak ingin memiliki om robek vaginanya.

655
00:34:10,781 --> 00:34:13,183
- Hello? - Hai kamu di mana?

656
00:34:13,247 --> 00:34:15,015
Saya pulang.

657
00:34:15,080 --> 00:34:16,781
Bisakah kalian datang?

658
00:34:16,847 --> 00:34:19,416
- Ya, apa yang salah? - Oh, jalang keparat.

659
00:34:19,480 --> 00:34:22,316
Bill meninggalkan akun email-nya terbuka di komputernya.

660
00:34:23,547 --> 00:34:25,115
Kami akan berada di sana.

661
00:34:25,180 --> 00:34:27,815
Jangan pergi lebih awal. Jangan pergi lebih awal.

662
00:34:27,881 --> 00:34:29,115
Jangan pergi lebih awal.

663
00:34:31,347 --> 00:34:32,681
Ow, bajingan!

664
00:34:32,747 --> 00:34:35,049
Steve-O, Anda berada di, seperti, sepuluh.

665
00:34:35,113 --> 00:34:38,049
Aku ingin kau turun di sebuah menutup yang mengacaukan.

666
00:34:38,113 --> 00:34:39,247
Bercinta om benar, oke?

667
00:34:39,313 --> 00:34:40,347
Ayo, mari kita pergi lagi.

668
00:34:40,414 --> 00:34:42,582
- Apakah sakit itu buruk? - Ini dia. Tembakan.

669
00:34:42,647 --> 00:34:46,117
- Refill. Yesus. - Baiklah, sekarang, semua orang mendengarkan, mendengarkan.

670
00:34:46,180 --> 00:34:47,214
- Daniel? - Iya nih.

671
00:34:47,280 --> 00:34:48,648
Apa yang telah Anda pelajari hari ini?

672
00:34:48,714 --> 00:34:51,950
Untuk menunjukkan pelanggan Anda bahwa mereka menginginkan sesuatu

673
00:34:52,014 --> 00:34:53,749
- bahwa Anda memiliki dan ... - Tidak ada penjualan, kan?

674
00:34:53,814 --> 00:34:55,081
Orang melihat omong kosong datang satu mil jauhnya, kan?

675
00:34:55,147 --> 00:34:56,448
Bagaimana Anda melakukannya?

676
00:34:56,547 --> 00:34:58,248
Fuck me!

677
00:34:58,280 --> 00:34:59,914
Apa yang salah dengan orang-orang Amerika?

678
00:34:59,981 --> 00:35:01,515
Saya tidak tahu.

679
00:35:01,580 --> 00:35:02,580
Bagaimana Anda melakukannya?

680
00:35:02,647 --> 00:35:03,781
- Bagaimana saya melakukannya? - Ya.

681
00:35:03,847 --> 00:35:05,615
Tidak pernah mencium pantat seseorang.

682
00:35:05,680 --> 00:35:07,615
- Anda lebih omjust sialan dengan mereka. - Ini banyak lebih menyenangkan.

683
00:35:07,680 --> 00:35:11,283
Oke, jadi hal pertama Senin pagi l'm akan memanggil semua account saya dan berkata,

684
00:35:11,347 --> 00:35:14,817
"Hei, kau keparat lemak, Anda ingin membeli beberapa saham?"

685
00:35:16,414 --> 00:35:18,149
Apakah itu sebuah lelucon?

686
00:35:18,213 --> 00:35:19,781
- Itu buruk, aku menyesal. - Kau bahkan tidak mendengarkan.

687
00:35:19,847 --> 00:35:21,381
- L yang perlu Anda fokus, oke? - Maaf.

688
00:35:21,447 --> 00:35:22,848
Baiklah, dan berhenti meminta maaf begitu banyak.

689
00:35:22,914 --> 00:35:24,949
Maaf. Kotoran.

690
00:35:25,014 --> 00:35:27,094
Lihatlah, alasan aturan ini penting karena

691
00:35:27,113 --> 00:35:29,114
mereka aturan yang sama yang berlaku untuk wanita rapat,

692
00:35:29,180 --> 00:35:31,081
yang bahkan lebih penting bagi Anda untuk belajar.

693
00:35:31,147 --> 00:35:33,649
Tunggu. Wanita tidak benar-benar suka dihina.

694
00:35:33,714 --> 00:35:36,083
Itu omong kosong misoginis.

695
00:35:36,147 --> 00:35:37,948
Tidak apa wanita benci

696
00:35:38,014 --> 00:35:39,081
semakin dibohongi oleh orang-orang

697
00:35:39,147 --> 00:35:40,548
yang hanya mencoba untuk tidur dengan mereka.

698
00:35:40,614 --> 00:35:42,582
Bagaimana jika l'm tidak hanya mencoba untuk tidur dengan mereka?

699
00:35:42,647 --> 00:35:43,581
Maka Anda gay.

700
00:35:43,647 --> 00:35:45,782
Bercinta!

701
00:35:47,113 --> 00:35:49,281
Allah, yang benar-benar menyakitkan.

702
00:35:49,347 --> 00:35:52,083
Harus mendapatkan dia terganggu. Ini untuk Iceman ...

703
00:35:52,147 --> 00:35:54,782
tidak belajar apa-apa, pernah.

704
00:35:54,847 --> 00:35:56,114
Itu permainan yang mengerikan.

705
00:35:56,213 --> 00:35:58,048
Saya pikir jumlah sperma saya adalah omicially lebih rendah.

706
00:35:58,080 --> 00:35:59,214
Mari kita melakukannya lagi.

707
00:35:59,280 --> 00:36:01,949
Semua l'm katakan adalah bahwa jelas,

708
00:36:02,014 --> 00:36:03,315
sesuatu yang benar-benar salah

709
00:36:03,380 --> 00:36:04,881
jika Anda sudah yang mencurigakan.

710
00:36:04,947 --> 00:36:06,348
Oh, tapi itu tidak memberikan hak

711
00:36:06,414 --> 00:36:08,415
untuk pergi menyelinap di sekitar seperti itu.

712
00:36:08,480 --> 00:36:10,148
Oh, akan Anda mendengarkan diri sendiri?

713
00:36:10,213 --> 00:36:11,480
pacar Anda berselingkuh Anda

714
00:36:11,547 --> 00:36:13,448
dan kau marah diri untuk menangkapnya.

715
00:36:13,514 --> 00:36:15,282
Orang-orang membuat kesalahan, Jordan.

716
00:36:15,347 --> 00:36:18,316
Mengunci kunci Anda di dalam mobil dengan mesin menyala adalah kesalahan.

717
00:36:18,380 --> 00:36:19,948
Berulang kali sialan Anda mantan pacar tidak salah.

718
00:36:20,014 --> 00:36:21,115
Jordan, ayolah.

719
00:36:21,180 --> 00:36:23,115
Dia mengatakan itu hanya satu kali.

720
00:36:23,180 --> 00:36:24,681
Itu omong kosong seperti itu.

721
00:36:24,747 --> 00:36:26,515
Perselingkuhan seperti kecoa.

722
00:36:26,580 --> 00:36:28,515
Untuk setiap satu Anda menangkap, ada seratus Anda tidak.

723
00:36:28,580 --> 00:36:30,581
Hei, Anda tidak membantunya sekarang.

724
00:36:30,647 --> 00:36:32,582
Dapatkah Anda hanya mendukung dan tidak mengubahnya

725
00:36:32,647 --> 00:36:34,682
ke dalam beberapa sesi bashing laki-bodoh?

726
00:36:37,313 --> 00:36:39,081
Di mana malam ini Tommy?

727
00:36:41,614 --> 00:36:43,649
Anda tahu apa masalah Anda?

728
00:36:43,714 --> 00:36:45,482
Anda tidak akan tahu apa yang harus dilakukan

729
00:36:45,547 --> 00:36:48,016
jika seorang pria besar hanya melemparkan dirinya pada Anda.

730
00:36:48,080 --> 00:36:50,015
Setidaknya l'm memberikan diri saya kesempatan untuk menjadi bahagia.

731
00:36:50,080 --> 00:36:51,848
Mungkin menggunakan sisi sensitif Anda.

732
00:36:51,914 --> 00:36:53,815
- Tampilkan om itu. - Iya nih.

733
00:36:53,881 --> 00:36:57,284
Menggunakan fakta bahwa Anda adalah vagina lengkap untuk keuntungan Anda.

734
00:36:57,380 --> 00:36:59,882
Datang dari orang yang membawa pinata dan penutup mata.

735
00:36:59,914 --> 00:37:00,914
Hit hal.

736
00:37:02,881 --> 00:37:05,049
- Apa merah muda? - Xanax, man.

737
00:37:05,113 --> 00:37:06,414
Anda dapat mengambil apa pun yang Anda inginkan

738
00:37:06,480 --> 00:37:07,914
dan Anda akan tidur seperti batu.

739
00:37:07,981 --> 00:37:10,283
- Kuning. - Kuning adalah Ecstasy.

740
00:37:10,347 --> 00:37:12,082
Aku meninggalkan cahaya saya tongkat kembali pada tahun 1997.

741
00:37:12,147 --> 00:37:15,450
- Apa biru? - Blue Viagra.

742
00:37:15,514 --> 00:37:16,581
Ini sempurna untuk Anda.

743
00:37:16,647 --> 00:37:19,349
- L'm baik, terima kasih. - Tidak, teman saya.

744
00:37:19,414 --> 00:37:21,949
Power up, oke? Seperti, wanita berharap hari ini.

745
00:37:22,014 --> 00:37:23,849
Tidak pernah mengambil pisau untuk tembak-menembak, mate.

746
00:37:23,914 --> 00:37:26,449
Tembak-menembak. Itu metafora yang bagus.

747
00:37:26,514 --> 00:37:28,382
Jangan dengarkan orang-orang ini.

748
00:37:28,447 --> 00:37:31,683
Tidak ada wisatawan.

749
00:37:31,747 --> 00:37:34,516
Anda siap untuk dilepas ke alam liar?

750
00:37:57,147 --> 00:37:58,882
Hai teman-teman.

751
00:37:58,947 --> 00:38:00,982
Kami punya semua orang.

752
00:38:15,847 --> 00:38:18,049
Tidak, Sayang, kita tidak perlu ini.

753
00:38:20,814 --> 00:38:22,682
Dia cantik.

754
00:38:22,747 --> 00:38:23,948
Kau pikir begitu?

755
00:38:24,014 --> 00:38:25,382
- Ya. - Anda harus memberitahunya.

756
00:38:25,447 --> 00:38:26,781
Apakah Anda memiliki air?

757
00:38:26,847 --> 00:38:28,782
Aku yakin dia akan memukul pada semua waktu, meskipun.

758
00:38:28,847 --> 00:38:30,949
Anda mungkin benar, mungkin dia tidak tertabrak di sepanjang waktu

759
00:38:31,014 --> 00:38:32,715
oleh orang-orang yang tidak benar-benar peduli, Anda tahu,

760
00:38:32,781 --> 00:38:34,582
jika dia seorang Gemini atau apa nama kucingnya adalah.

761
00:38:34,647 --> 00:38:36,715
Tapi l'm tidak meminta Anda untuk pergi ke sana dan memberinya makan baris.

762
00:38:36,781 --> 00:38:38,582
Aku hanya ingin kau pergi berbicara dengannya.

763
00:38:38,647 --> 00:38:40,348
Anda terus mengatakan padaku apa l'm tidak seharusnya dilakukan.

764
00:38:40,414 --> 00:38:41,915
Aku tidak tahu apa yang seharusnya l'm mengatakan.

765
00:38:41,981 --> 00:38:44,183
Saya dalam bisnis harga diri rendah.

766
00:38:44,247 --> 00:38:46,949
Jika orang tua seorang gadis masih bersama-sama, l hanya melanjutkan.

767
00:38:47,014 --> 00:38:49,182
Tidak terlalu penting apa l katakan kepada wanita.

768
00:38:49,247 --> 00:38:50,681
Saya memiliki aksen bahasa Inggris.

769
00:38:50,747 --> 00:38:52,782
Kamu tahu apa? Baiklah.

770
00:38:52,847 --> 00:38:55,282
Dua gadis, akhir bar.

771
00:38:55,380 --> 00:38:56,481
Berbicara dengan mereka.

772
00:38:58,914 --> 00:39:00,248
Baik.

773
00:39:02,414 --> 00:39:04,849
- Apa, sekarang? - Ya, sekarang.

774
00:39:04,914 --> 00:39:05,948
Yang mana yang Anda suka lebih baik?

775
00:39:06,014 --> 00:39:07,048
Saya tidak tahu.

776
00:39:08,514 --> 00:39:09,882
Pirang, kurasa.

777
00:39:09,947 --> 00:39:11,415
- Rookie. - Benar-benar.

778
00:39:11,480 --> 00:39:14,716
Tidak ada pertanyaan. Tidak ada pertanyaan, hanya pergi.

779
00:39:14,781 --> 00:39:16,716
Pergi.

780
00:39:16,781 --> 00:39:17,982
Tunggu, datang kembali. Kembali.

781
00:39:18,048 --> 00:39:19,182
- Apa? - Bahwa di sana.

782
00:39:19,247 --> 00:39:21,816
Apa itu? Saya katakan tentang itu.

783
00:39:21,881 --> 00:39:23,349
Oke, sekarang pergi.

784
00:39:23,414 --> 00:39:26,583
Apakah Anda benar-benar percaya semua omong kosong itu Anda hanya berkata?

785
00:39:26,647 --> 00:39:28,527
- Beberapa dari itu. - Kau pikir dia akan menariknya om?

786
00:39:28,547 --> 00:39:29,814
Bukan doa sialan.

787
00:39:36,547 --> 00:39:37,547
Permisi.

788
00:39:41,947 --> 00:39:44,749
Lulus saya serbet? Silahkan?

789
00:39:45,981 --> 00:39:46,981
Terima kasih.

790
00:39:48,514 --> 00:39:49,548
De-entry.

791
00:39:54,080 --> 00:39:55,014
Aku merasa bodoh.

792
00:39:55,080 --> 00:39:56,014
Anda terlihat bodoh.

793
00:39:56,080 --> 00:39:57,400
Mari saya mendapatkan ini lurus, Daniel.

794
00:39:57,447 --> 00:40:00,917
Baik? Anda bisa terbang jet di Mach 3 kecepatan

795
00:40:00,981 --> 00:40:03,249
untuk, seperti, 72 jam dengan tabung plastik up ayam Anda,

796
00:40:03,313 --> 00:40:05,281
tetapi Anda tidak dapat berbicara dengan dua gigi Hiegenis

797
00:40:05,347 --> 00:40:09,084
- selama 10 detik. - Sebenarnya, l adalah seorang insinyur avionik.

798
00:40:09,147 --> 00:40:10,882
- Kami tidak pernah ... - No l tidak ... Tidak ada alasan.

799
00:40:10,947 --> 00:40:12,214
Anda harus dapat melakukan hal ini.

800
00:40:12,280 --> 00:40:13,347
Kamu harus.

801
00:40:13,414 --> 00:40:14,782
Bagaimana dengan satu di sana?

802
00:40:14,847 --> 00:40:17,583
- Oh, benar-benar kotor. - Dan bagaimana dengan pirang di sana?

803
00:40:17,647 --> 00:40:19,115
Aku ingin menyentuh mana dia kencing.

804
00:40:19,180 --> 00:40:20,781
Itu adalah seorang gadis kulit putih tampan.

805
00:40:20,847 --> 00:40:22,215
Cincin. Cincin.

806
00:40:22,280 --> 00:40:23,614
Oh, fuck, kau benar.

807
00:40:23,680 --> 00:40:25,581
Oh, bagaimana 'pertarungan itu?

808
00:40:25,647 --> 00:40:27,915
- Bahwa seorang wanita tampan. - Lihatlah pantatnya.

809
00:40:27,981 --> 00:40:29,349
Dia mungkin juga memiliki ekor,

810
00:40:29,414 --> 00:40:30,414
dan dia jelek.

811
00:40:30,480 --> 00:40:31,781
Kau tahu, beberapa orang mungkin mengatakan jalan

812
00:40:31,847 --> 00:40:33,215
kalian berbicara tentang wanita jelek.

813
00:40:33,280 --> 00:40:36,449
Ya, tapi kami hanya jelek di dalam, jadi tidak apa-apa.

814
00:40:36,514 --> 00:40:40,050
Oh, itu ... itu adalah wanita cantik.

815
00:40:40,113 --> 00:40:42,715
Dia benar-benar ingin memiliki sebuah pesta seksi dengan saya.

816
00:40:42,781 --> 00:40:45,016
Dia tidak ingin memiliki pesta seksi dengan Anda.

817
00:40:45,080 --> 00:40:47,115
Dia ingin memiliki sebuah pesta seksi dengan saya.

818
00:40:47,180 --> 00:40:50,416
Steve-O, baik. Lanjutkan. Bicara padanya.

819
00:40:50,480 --> 00:40:53,249
Tapi semua itu shock dan kagum omong kosong Anda biasanya menarik.

820
00:40:53,313 --> 00:40:54,947
Seseorang harus menunjukkan Danny bagaimana melakukan ini, oke?

821
00:40:55,014 --> 00:40:57,950
- Anda tidak perlu ... - L tidak melakukan omong kosong itu lagi, oke?

822
00:40:58,048 --> 00:40:59,416
Partai seksi.

823
00:40:59,447 --> 00:41:01,782
Baik. Tak satu pun dari omong kosong bumi hangus. Aku serius.

824
00:41:04,714 --> 00:41:07,950
Nah, halo ada, Rodeo. Siapa untuk bom Jager?

825
00:41:09,213 --> 00:41:10,881
Saya tidak berpikir dia memiliki itu, mate.

826
00:41:10,947 --> 00:41:13,115
Sebuah Grey Goose dan soda? Ya, hanya satu.

827
00:41:13,180 --> 00:41:15,415
Bagaimana kalau Anda pergi berbicara dengannya?

828
00:41:15,480 --> 00:41:18,115
Saya tidak berpikir Cindy Brady datang ke sisi gelap malam ini.

829
00:41:18,180 --> 00:41:20,115
Aku akan pergi mengambil lap panas.

830
00:41:20,180 --> 00:41:21,948
Terima kasih atas bantuan, Getar.

831
00:41:22,014 --> 00:41:24,516
Nah, giliran Anda.

832
00:41:24,580 --> 00:41:27,449
- No No - gilirannya Anda.

833
00:41:27,514 --> 00:41:29,515
Oke, baiklah. Baik.

834
00:41:29,580 --> 00:41:31,540
Tapi ingat, ini bukan tentang pihak seksi atau ...

835
00:41:31,580 --> 00:41:33,181
Apa pun, hanya pergi berbicara dengannya.

836
00:41:33,247 --> 00:41:35,983
Aku akan mendapatkan kursi deretan depan. Baik?

837
00:41:38,180 --> 00:41:39,447
Saya Steven, by the way.

838
00:41:39,514 --> 00:41:40,915
- L'm Brooke. - Besar.

839
00:41:40,981 --> 00:41:43,216
Anda melihat benar-benar profesional di sana.

840
00:41:43,280 --> 00:41:44,848
Dimana l berarti Anda, seperti, panas.

841
00:41:44,914 --> 00:41:46,915
Seperti, benar-benar panas.

842
00:41:46,981 --> 00:41:48,582
serbet lain.

843
00:41:48,647 --> 00:41:50,515
Di mana bartender?

844
00:41:50,580 --> 00:41:52,700
- l'L harapan m tidak mengganggu. - Ya, Anda benar-benar ...

845
00:41:52,747 --> 00:41:55,249
- Tidak, tidak sama sekali. Hai. - Hi.

846
00:41:55,347 --> 00:41:56,915
Tommy.

847
00:41:57,947 --> 00:42:00,716
- Ya, ini adalah Bl ... - L'm Brooke.

848
00:42:00,781 --> 00:42:01,882
- Blake? - Brooke.

849
00:42:01,947 --> 00:42:03,114
- Brooke. - Brooke.

850
00:42:03,180 --> 00:42:05,549
- Tommy. Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu juga.

851
00:42:05,614 --> 00:42:07,449
Jadi, bagaimana Anda berdua saling kenal?

852
00:42:07,514 --> 00:42:09,349
- Oh, kami ... - Kerja.

853
00:42:09,414 --> 00:42:11,282
Anda menulis buku anak-anak juga?

854
00:42:11,347 --> 00:42:14,483
Ya. Dia melakukan panduan instruksional

855
00:42:14,547 --> 00:42:16,615
untuk ayunan set.

856
00:42:22,680 --> 00:42:25,382
- Yah ... - Dude, itu saya ...

857
00:42:25,447 --> 00:42:28,283
Jelas, aku tidak akan berhubungan seks dengan gadis ini malam ini,

858
00:42:28,347 --> 00:42:30,949
jadi mengapa tidak Anda mencobanya?

859
00:42:32,714 --> 00:42:34,115
Saya sangat menyesal tentang hal itu.

860
00:42:34,180 --> 00:42:35,681
Dasar bajingan.

861
00:42:35,747 --> 00:42:39,083
- Ya, l ... - Apa, kalian bekerja di Wall Street?

862
00:42:39,147 --> 00:42:42,149
Ya, kita lakukan, tetapi tidak semua dari kita seperti ...

863
00:42:42,213 --> 00:42:43,881
Kamu tahu apa?

864
00:42:43,947 --> 00:42:45,481
Mari kita mulai dari awal. Saya Tommy.

865
00:42:47,580 --> 00:42:48,747
Dan l berutang Anda minum.

866
00:42:52,447 --> 00:42:53,548
Saya Brooke.

867
00:42:54,680 --> 00:42:56,581
Senang berkenalan dengan Anda.

868
00:42:56,680 --> 00:43:00,383
Secara pribadi, aku pikir tidak ada yang salah dengan bulimia sama sekali.

869
00:43:00,414 --> 00:43:05,218
Jika ada, itu menunjukkan kesediaan Anda untuk mengevaluasi kembali keputusan Anda

870
00:43:05,280 --> 00:43:10,051
dan proaktif tentang membuat perubahan.

871
00:43:10,113 --> 00:43:12,315
Anda tidak terdengar hitam sama sekali.

872
00:43:13,814 --> 00:43:15,882
Apakah Anda dari Eropa?

873
00:43:15,947 --> 00:43:19,283
Ini dia Jonathan, Iooking untuk memecahkan beberapa catatan.

874
00:43:21,981 --> 00:43:24,850
- Yeah! - Di sini kita pergi!

875
00:43:24,914 --> 00:43:26,582
Itu sakit Harus.

876
00:43:26,647 --> 00:43:28,315
Tidak terlihat polos, sepertinya pecandu heroin.

877
00:43:28,380 --> 00:43:31,049
Hei, beri aku.

878
00:43:31,113 --> 00:43:33,048
Sini.

879
00:43:33,113 --> 00:43:34,881
Bagaimana jika dia benar-benar menyesal?

880
00:43:34,947 --> 00:43:36,848
Setiap orang menyesal setelah mereka tertangkap. Ini tidak berarti apa-apa.

881
00:43:36,914 --> 00:43:38,634
Itu benar. Kaya mengatakan ia akan meninggalkan istrinya

882
00:43:38,680 --> 00:43:40,748
setelah l menemukan dia menikah.

883
00:43:40,814 --> 00:43:42,448
Semua adil dalam cinta dan perang.

884
00:43:42,514 --> 00:43:44,282
Apakah Anda terbelakang?

885
00:43:44,347 --> 00:43:47,149
Itu hanya alasan omong kosong digunakan orang untuk sekrup siapa pun yang mereka inginkan.

886
00:43:47,213 --> 00:43:48,914
Mereka membutuhkan Guantanamo Bay untuk hubungan.

887
00:43:48,981 --> 00:43:51,450
L'd waterboard pergi dari mantan saya in Love Gitmo.

888
00:43:51,514 --> 00:43:52,882
Bagus untukmu. Hal ini untuk bekerja.

889
00:43:52,947 --> 00:43:55,683
Hei, kau tahu apa? Tommy hanya menyewa seorang pria baru di mejanya.

890
00:43:55,781 --> 00:43:58,450
Sangat? Apakah dia lucu?

891
00:43:58,480 --> 00:44:02,116
Dia tidak mengatakan, yang sebenarnya mungkin berarti dia lucu.

892
00:44:02,180 --> 00:44:03,848
L'akan menemukan cara untuk membawa dia sekitar.

893
00:44:03,914 --> 00:44:05,382
Pakai ini.

894
00:44:05,447 --> 00:44:08,016
Apakah aku benar-benar harus pergi keluar dengan kalian?

895
00:44:08,080 --> 00:44:10,048
Iya nih.

896
00:44:10,113 --> 00:44:12,448
Yang bachelorette partai ini, sih?

897
00:44:14,347 --> 00:44:19,885
Dengar, aku hanya merasa bahwa jika kita telah bertemu dalam keadaan dimerent,

898
00:44:19,947 --> 00:44:23,517
hanya beberapa minggu yang lalu, bahwa ini bisa menjadi sesuatu,

899
00:44:23,580 --> 00:44:26,849
seperti, benar-benar menakjubkan.

900
00:44:26,914 --> 00:44:28,582
- L berarti ... - L know.

901
00:44:28,647 --> 00:44:31,583
Ini gila, bukan?

902
00:44:31,647 --> 00:44:32,881
- Ya. - Oh.

903
00:44:36,113 --> 00:44:37,948
Anda bisa mendapatkan tas saya? Terima kasih.

904
00:44:38,014 --> 00:44:39,882
Aku mencintai kalian.

905
00:44:39,947 --> 00:44:41,315
Aku cinta kamu.

906
00:44:44,048 --> 00:44:45,549
Terima kasih.

907
00:44:45,614 --> 00:44:49,784
Yang bisa saja Bad News Bears.

908
00:44:54,747 --> 00:44:57,950
Di sinilah hal-hal mulai mendapatkan rumit.

909
00:44:58,048 --> 00:45:00,450
Brooke kehilangan dompetnya malam itu di bar.

910
00:45:00,480 --> 00:45:04,016
teleponnya, kuncinya, semuanya.

911
00:45:04,080 --> 00:45:06,048
Dia bertanya apakah dia bisa crash di sofa saya

912
00:45:06,113 --> 00:45:07,848
dan memanggil tukang kunci di pagi hari.

913
00:45:09,380 --> 00:45:12,483
Aku tahu aku benar-benar bisa saja meletakkan kaki saya turun,

914
00:45:12,547 --> 00:45:16,851
tapi aku tidak.

915
00:45:16,914 --> 00:45:18,181
Aku akan pergi.

916
00:45:18,247 --> 00:45:19,448
Baik.

917
00:45:22,247 --> 00:45:23,281
Terima kasih.

918
00:45:24,414 --> 00:45:26,015
Tidak ada keringat.

919
00:45:26,080 --> 00:45:27,848
L'telah selalu percaya bahwa kepercayaan

920
00:45:27,914 --> 00:45:30,216
adalah hal yang paling penting dalam suatu hubungan.

921
00:45:30,280 --> 00:45:33,249
Tetapi mengingat bahwa tidak ada yang terjadi,

922
00:45:33,313 --> 00:45:35,515
l memutuskan untuk tidak memberitahu Beth.

923
00:45:39,347 --> 00:45:41,215
Hei, jagoan.

924
00:45:41,280 --> 00:45:42,748
Tunai, baik untuk melihat Anda.

925
00:45:42,814 --> 00:45:44,782
Halo, Beth. Saya, Anda lebih indah daripada aku ingat.

926
00:45:44,847 --> 00:45:46,481
Oh, ya pembicara manis.

927
00:45:46,547 --> 00:45:50,017
Lihat itu. kalung yang cantik.

928
00:45:50,080 --> 00:45:52,715
- Lihatlah hal itu. - Ini adalah hadiah, sebenarnya.

929
00:45:52,781 --> 00:45:55,416
- Apakah itu? Anda memilih yang keluar? - Ya, l lakukan.

930
00:45:55,514 --> 00:45:57,382
- L'm terkejut. - Hanya sedikit sesuatu.

931
00:45:57,414 --> 00:45:59,649
Oh, Anda belum bertemu Beth belum, kan?

932
00:45:59,714 --> 00:46:01,215
Tidak omicially.

933
00:46:01,280 --> 00:46:02,614
Aku terkejut melihat selera Anda.

934
00:46:02,680 --> 00:46:05,816
- Dia benar-benar bagus. - Ya.

935
00:46:05,881 --> 00:46:07,148
Saya yakin.

936
00:46:09,380 --> 00:46:12,049
Oke, yang mengambil bus yang sama untuk bekerja setiap hari?

937
00:46:12,113 --> 00:46:13,781
Tidak, apa yang Anda bicarakan, pria?

938
00:46:13,847 --> 00:46:15,782
istri Stephen indah.

939
00:46:15,847 --> 00:46:18,115
Semua m l'pepatah yang dia melewatkan 20 tahun yang baik

940
00:46:18,180 --> 00:46:19,915
manusia-melacur.

941
00:46:19,981 --> 00:46:21,148
Dia bisa memasang nomor Wilt Chamberlain

942
00:46:21,213 --> 00:46:22,213
dan kemudian pensiun.

943
00:46:22,280 --> 00:46:23,814
Ya, dia terlihat menyedihkan.

944
00:46:24,847 --> 00:46:26,915
Siapa pun perlu minum?

945
00:46:26,981 --> 00:46:28,916
- Jadi, Anda datang ke sini dengan Tommy? - Ya.

946
00:46:28,981 --> 00:46:30,415
Jadi, sudah berapa lama kalian berpacaran?

947
00:46:30,480 --> 00:46:32,949
Sudah tiga bulan sekarang.

948
00:46:33,014 --> 00:46:36,117
Sepanjang itu? Oh, aku tidak menyadari bahwa.

949
00:46:36,180 --> 00:46:38,382
Waktu berlalu.

950
00:46:38,447 --> 00:46:40,015
Diet Coke, silakan.

951
00:46:40,080 --> 00:46:41,614
Oh, akan Permisi sebentar?

952
00:46:41,680 --> 00:46:43,648
Yakin.

953
00:46:49,113 --> 00:46:50,247
Terima kasih.

954
00:46:54,213 --> 00:46:55,547
Memukul stum keras, ya?

955
00:46:57,414 --> 00:47:02,152
Ya. Menyimpan menari meja untuk pesta liburan.

956
00:47:02,213 --> 00:47:03,814
Anda harus Daniel.

957
00:47:03,881 --> 00:47:05,849
Ini sangat lucu. Saya Beth, pacar Tommy.

958
00:47:05,914 --> 00:47:07,248
Ya, aku pikir.

959
00:47:07,313 --> 00:47:09,848
Nah, itu bagus untuk bertemu Anda.

960
00:47:09,914 --> 00:47:11,649
Kamu juga.

961
00:47:11,714 --> 00:47:13,816
- Lagi. - Lagi.

962
00:47:17,680 --> 00:47:20,416
Anda melihat dimerent.

963
00:47:25,480 --> 00:47:28,049
Jadi, bagaimana Anda dan Tommy bertemu lagi?

964
00:47:28,113 --> 00:47:29,948
Aku keluar satu malam dengan teman saya Jordan,

965
00:47:30,014 --> 00:47:32,216
dan ia jelas berkencan.

966
00:47:32,280 --> 00:47:34,248
- Itulah masalahnya. - Ya.

967
00:47:34,313 --> 00:47:36,815
Nah, dia pergi, tapi dia kembali di restoran

968
00:47:36,881 --> 00:47:38,949
dan mengatakan kepada saya bahwa ia ingin menjadi berbicara kepada saya.

969
00:47:39,014 --> 00:47:40,382
Dan sejak saat itu ...

970
00:47:40,447 --> 00:47:42,549
Tommy, dia adalah orang yang hebat.

971
00:47:42,614 --> 00:47:44,582
Ya, dia hebat.

972
00:47:44,647 --> 00:47:46,749
Tommy mengatakan Anda seorang pembaca yang besar.

973
00:47:46,814 --> 00:47:47,854
Apa buku favorit Anda?

974
00:47:49,614 --> 00:47:51,682
Nah, apakah Anda pernah membaca www.akumenang.com

975
00:47:51,747 --> 00:47:54,683
- Benarkah? - Lihat, Anda tertawa.

976
00:47:54,781 --> 00:47:57,550
Tidak Hanya saja mengapa orang-orang selalu memilih buku itu?

977
00:47:57,580 --> 00:47:59,048
Maksudku, itu dalam manual di suatu tempat

978
00:47:59,113 --> 00:48:00,781
tentang bagaimana berbicara dengan wanita atau ...

979
00:48:00,847 --> 00:48:02,915
Tidak l seperti itu karena

980
00:48:02,981 --> 00:48:05,183
itu menunjukkan bagaimana salah kesan pertama dapat.

981
00:48:05,247 --> 00:48:06,615
Kamu tahu?

982
00:48:06,680 --> 00:48:10,216
Dan juga, karakter utama Elizabeth Bennett ...

983
00:48:10,280 --> 00:48:12,120
Kedengarannya bodoh, tapi dia, seperti, wanita ideal saya.

984
00:48:12,180 --> 00:48:14,282
Apakah Anda pernah membaca Lolita?

985
00:48:15,814 --> 00:48:17,415
"Lolita, dosa saya, jiwa saya,

986
00:48:17,480 --> 00:48:20,082
berdiri empat kaki sepuluh di satu kaus kaki."

987
00:48:20,147 --> 00:48:22,549
Hei, Anda harus datang ke klub buku saya pada Selasa malam.

988
00:48:22,614 --> 00:48:26,017
Saya pikir itu akan menjadi benar-benar hebat untuk memiliki seorang pria untuk yang satu ini.

989
00:48:26,080 --> 00:48:27,347
Bagaimana Tommy?

990
00:48:27,414 --> 00:48:29,449
Oh, Tommy tidak akan pernah datang.

991
00:48:29,514 --> 00:48:31,449
Plus, ada semacam aturan tidak ada pacar.

992
00:48:31,514 --> 00:48:33,082
Ya.

993
00:48:33,147 --> 00:48:34,147
Terdengar menyenangkan.

994
00:48:34,213 --> 00:48:35,714
Aku akan harus sopan menolak, meskipun.

995
00:48:35,781 --> 00:48:36,781
Oh ayolah.

996
00:48:36,847 --> 00:48:39,883
Hanya Anda dan lima gadis-gadis manis dan banyak anggur.

997
00:48:39,947 --> 00:48:41,114
- Tommy. - Hey.

998
00:48:41,180 --> 00:48:42,614
Melihat Anda menyelamatkan saya kesulitan perkenalan.

999
00:48:42,680 --> 00:48:43,814
Ya, waktu yang baik.

1000
00:48:43,881 --> 00:48:45,949
Anda harus meyakinkan Daniel datang ke klub buku saya.

1001
00:48:46,014 --> 00:48:47,782
- Klub buku. - Ya.

1002
00:48:47,847 --> 00:48:49,081
Kedengarannya seperti ide bagus.

1003
00:48:49,147 --> 00:48:51,182
Sangat? Mengapa?

1004
00:48:51,247 --> 00:48:52,948
Pertama-tama, Anda akan berbicara dengan wanita yang sebenarnya,

1005
00:48:53,014 --> 00:48:54,081
bahkan jika itu adalah tentang buku.

1006
00:48:54,147 --> 00:48:56,782
Nah, ayolah. Aku yakin dia tidak baik-baik saja dengan wanita.

1007
00:48:56,881 --> 00:48:59,583
- Apakah Anda tidak? - Tidak, tidak.

1008
00:48:59,614 --> 00:49:02,049
Dan kedua, itu akan memberikan saya kesempatan tak terbatas untuk bercinta dengan Anda.

1009
00:49:02,113 --> 00:49:04,114
Itu sebabnya aku tidak berpikir itu ide yang benar-benar baik.

1010
00:49:09,080 --> 00:49:10,114
Selamat pagi, tentara.

1011
00:49:11,447 --> 00:49:13,282
Pagi.

1012
00:49:13,347 --> 00:49:15,515
Apa yang kau baca?

1013
00:49:15,580 --> 00:49:17,415
Oh, hanya sebuah buku.

1014
00:49:19,313 --> 00:49:21,014
Buku apa?

1015
00:49:21,080 --> 00:49:22,748
- Tidak apa. - Buku apa?

1016
00:49:22,814 --> 00:49:24,649
Apa t ...

1017
00:49:24,714 --> 00:49:25,848
www.akumenang.com

1018
00:49:25,914 --> 00:49:27,782
Masukan itu pergi. Yesus.

1019
00:49:27,847 --> 00:49:30,082
Apa yang Anda, carpooling dengan Oprah?

1020
00:49:34,213 --> 00:49:35,581
Bertemu dengan seorang wanita ...

1021
00:49:36,947 --> 00:49:39,115
Dia mengingatkan saya pada karakter dalam buku ini.

1022
00:49:41,313 --> 00:49:45,450
Anda lakukan benar-benar indah dengan kaset-kaset bahasa, Januari

1023
00:49:47,647 --> 00:49:48,714
Jadi ketika Anda mengatakan lucu,

1024
00:49:48,781 --> 00:49:49,781
maksudmu, seperti,

1025
00:49:49,814 --> 00:49:51,254
anak kecil dengan permen karet di rambutnya lucu

1026
00:49:51,313 --> 00:49:53,848
- atau Brad Pitt lucu? - Suatu tempat di antara.

1027
00:49:53,914 --> 00:49:56,816
Lihat, aku tidak ingin mengubah ini menjadi beberapa episode IAME Sarjana The.

1028
00:49:56,881 --> 00:49:59,083
Hei, l pikir wanita seharusnya menyukai pria berseragam.

1029
00:49:59,147 --> 00:50:01,315
Ya, gaji pemerintah dan stres pasca-trauma

1030
00:50:01,380 --> 00:50:02,581
benar-benar melakukannya untuk saya jahat.

1031
00:50:02,647 --> 00:50:05,249
Dan kami sudah bertemu teman-teman kerja Tommy.

1032
00:50:05,313 --> 00:50:06,580
Tidak, tapi dia tidak seperti orang-orang.

1033
00:50:06,647 --> 00:50:08,782
Jika ada, dia terlalu kuno.

1034
00:50:08,847 --> 00:50:11,349
Apa, dia masih lebih suka seks vaginal?

1035
00:50:11,414 --> 00:50:12,948
Ooh, sekolah tua, ya.

1036
00:50:14,414 --> 00:50:15,381
Kau bilang kau mengundangnya nanti.

1037
00:50:15,447 --> 00:50:16,581
Aku melakukannya.

1038
00:50:16,647 --> 00:50:18,415
Oh, l perlu saya ...

1039
00:50:18,480 --> 00:50:20,800
- Oke, ayo, gadis. - Hanya berpikir tentang hal ini sebagai tryout.

1040
00:50:20,814 --> 00:50:22,348
Kalian menyedihkan.

1041
00:50:22,414 --> 00:50:24,282
- Anda terlihat manis. Anda menggemaskan. - Terima kasih.

1042
00:50:24,347 --> 00:50:25,748
Halo.

1043
00:50:25,814 --> 00:50:26,814
Ini Daniel.

1044
00:50:26,881 --> 00:50:28,716
Dia sopan dan awal.

1045
00:50:28,781 --> 00:50:31,183
- Ya, dia gay. - Dia bukan gay.

1046
00:50:31,247 --> 00:50:32,748
- Dia adalah di militer. - Gay.

1047
00:50:32,814 --> 00:50:33,934
Ya, jangan tanya, jangan katakan.

1048
00:50:35,814 --> 00:50:36,981
- Hey. - Hi.

1049
00:50:37,048 --> 00:50:38,449
Masuklah.

1050
00:50:38,514 --> 00:50:41,016
Aku punya Anda ini.

1051
00:50:41,080 --> 00:50:43,248
- Oh terima kasih. - Ini anggur.

1052
00:50:43,313 --> 00:50:46,249
Ya. Jadi, Anda harus bertemu semua orang.

1053
00:50:46,313 --> 00:50:50,583
Daniel, ini adalah Lisa, Jordan, Susan, dan Jill.

1054
00:50:50,647 --> 00:50:51,748
Halo semuanya.

1055
00:50:51,814 --> 00:50:52,981
Hai.

1056
00:50:53,048 --> 00:50:54,482
Maaf l'm begitu awal.

1057
00:50:56,180 --> 00:50:58,282
Tidak tidak. Kami hanya memiliki beberapa ngerumpi.

1058
00:50:58,347 --> 00:51:00,107
- Hanya duduk. - Nah, aku hanya bisa kembali

1059
00:51:00,113 --> 00:51:02,114
- jika kalian ... - Tidak, silakan.

1060
00:51:02,180 --> 00:51:04,148
- Duduk. - Ya, ayolah.

1061
00:51:07,313 --> 00:51:10,015
Dan rupanya, mereka belum pernah melihat seorang laki-laki sebelumnya.

1062
00:51:10,080 --> 00:51:12,282
Pernah.

1063
00:51:13,347 --> 00:51:15,248
Aku tahu itu klasik, tapi aku tidak bisa melewati

1064
00:51:15,313 --> 00:51:16,747
tua ini, Euro-sampah cabul

1065
00:51:16,814 --> 00:51:17,981
meniduri 12-tahun dari New Hampshire.

1066
00:51:18,048 --> 00:51:20,350
- Itu menjijikkan. - Dan cara dia suap untuk seks

1067
00:51:20,414 --> 00:51:22,349
dengan permen dan perubahan saku?

1068
00:51:22,414 --> 00:51:24,349
Daniel, Anda sudah amully tenang.

1069
00:51:24,414 --> 00:51:26,449
Apakah kita takut Anda dari berbicara?

1070
00:51:26,514 --> 00:51:30,417
Yah, aku tidak bisa tidak setuju dengan apa yang telah dikatakan sejauh ini.

1071
00:51:30,480 --> 00:51:33,716
Jelas, yeah, orang itu benar-benar bermasalah.

1072
00:51:33,781 --> 00:51:35,349
- Dan dia ... - Pervert. Pedofil.

1073
00:51:35,414 --> 00:51:36,715
Biarkan dia menyelesaikan.

1074
00:51:36,781 --> 00:51:42,419
Iya nih. Tapi aku percaya bahwa dia adalah cinta setengah.

1075
00:51:42,480 --> 00:51:43,581
Kau tahu, tidak membuatnya baik-baik saja,

1076
00:51:43,647 --> 00:51:46,449
tapi dia bukan hanya cabul.

1077
00:51:46,514 --> 00:51:48,883
- Ya. Dia pembunuh juga. - Oke, oke.

1078
00:51:48,947 --> 00:51:51,215
Bertahun-tahun kemudian, ia membunuh orang yang mencuri Lolita nya.

1079
00:51:51,280 --> 00:51:54,316
Tapi dia mencintainya lebih dari apa pun.

1080
00:51:54,380 --> 00:51:56,215
Bahkan hidupnya sendiri.

1081
00:51:57,447 --> 00:51:59,582
Saya pikir itu apa itu cinta.

1082
00:51:59,647 --> 00:52:01,582
Ada lagi hanya ...

1083
00:52:01,647 --> 00:52:03,782
gangguan.

1084
00:52:08,814 --> 00:52:10,682
Haruskah kita memilih buku lain?

1085
00:52:10,747 --> 00:52:12,148
- Untuk kali? - Ya.

1086
00:52:12,213 --> 00:52:13,914
Anda akan dapat bergabung dengan kami waktu berikutnya?

1087
00:52:13,981 --> 00:52:16,116
Eh, oke,

1088
00:52:16,180 --> 00:52:19,616
tapi aku jenis punya perasaan malam ini adalah semacam tryout.

1089
00:52:19,680 --> 00:52:20,947
Oh tidak.

1090
00:52:21,014 --> 00:52:22,048
- No - No.

1091
00:52:22,113 --> 00:52:24,448
- Anda lulus. - Ya, tentu.

1092
00:52:24,514 --> 00:52:27,750
Kalian bisa menjadi seperti saudara l tidak pernah ingin.

1093
00:52:29,014 --> 00:52:30,615
- Terima kasih. Menyenangkan. - Nice.

1094
00:52:30,680 --> 00:52:33,120
Baiklah. Nah kemudian, adalah orang baik-baik saja dengan The Good Soldier?

1095
00:52:33,180 --> 00:52:35,348
Tidak Aku tidak benar-benar ingin membaca novel perang.

1096
00:52:35,414 --> 00:52:37,215
Oh, tidak, tapi itu kisah cinta, bukan?

1097
00:52:37,280 --> 00:52:39,248
Nah, di sini.

1098
00:52:39,313 --> 00:52:41,548
"Novel ini memilukan dari perselingkuhan dan pengkhianatan

1099
00:52:41,614 --> 00:52:43,649
"Bercerita tentang seorang mantan tentara

1100
00:52:43,714 --> 00:52:45,382
"Dan pria yang tampaknya sempurna.

1101
00:52:45,447 --> 00:52:48,116
" 'Dia hanya jenis manusia bisa Anda percaya istri Anda dengan,'

1102
00:52:48,180 --> 00:52:51,750
kata narator tragis dari cerita."

1103
00:52:52,680 --> 00:52:54,481
- Ini dia. - Terima kasih.

1104
00:52:55,981 --> 00:52:59,317
Sebenarnya...

1105
00:52:59,380 --> 00:53:02,516
Anda aneh Total rapi, bukan?

1106
00:53:02,580 --> 00:53:05,849
Sebenarnya, apartemen saya ini berantakan.

1107
00:53:05,914 --> 00:53:08,883
Terapi untuk bertahun-tahun saya meludah-bersinar sepatu saya.

1108
00:53:08,947 --> 00:53:11,115
Aku tidak bisa membayangkan Anda di militer.

1109
00:53:11,180 --> 00:53:12,414
Apa artinya?

1110
00:53:12,480 --> 00:53:13,614
Saya tidak tahu.

1111
00:53:13,680 --> 00:53:17,650
Anda hanya tidak tampak sangat agresif.

1112
00:53:17,714 --> 00:53:19,449
Apakah kamu bercanda?

1113
00:53:19,514 --> 00:53:21,582
Saya adalah seorang insinyur avionik.

1114
00:53:21,647 --> 00:53:24,016
- Apakah Anda? - Ya.

1115
00:53:24,080 --> 00:53:25,080
Super-agresif.

1116
00:53:26,447 --> 00:53:29,449
No Ayah saya, dia di Angkatan Udara,

1117
00:53:29,514 --> 00:53:32,850
dan satu-satunya cara aku bisa amord Princeton adalah ROTC.

1118
00:53:32,914 --> 00:53:36,150
Bangun setiap pagi pukul 6 pagi,

1119
00:53:36,213 --> 00:53:39,916
melakukan beberapa push up, mereka membayar sekolah.

1120
00:53:39,981 --> 00:53:41,816
Tapi Anda tidak menyelesaikan layanan Anda, kan?

1121
00:53:41,881 --> 00:53:43,349
Tommy mengatakan Anda putus.

1122
00:53:45,048 --> 00:53:46,249
Aku tidak bermaksud seperti itu.

1123
00:53:46,313 --> 00:53:48,048
Tidak apa-apa. l ...

1124
00:53:50,680 --> 00:53:53,549
Anda harus melayani empat tahun setelah kuliah

1125
00:53:53,614 --> 00:53:55,014
untuk mendapatkan pinjaman Anda dibayar om,

1126
00:53:55,048 --> 00:53:58,451
dan omicer memerintahkan saya disajikan dengan ayah saya,

1127
00:53:58,480 --> 00:54:01,316
dan setelah tiga tahun, l memiliki beberapa ...

1128
00:54:01,380 --> 00:54:03,348
Aku hanya punya beberapa stum yang terjadi.

1129
00:54:03,414 --> 00:54:06,316
Dan dia setuju untuk mendapatkan saya habis tahun lebih awal.

1130
00:54:06,380 --> 00:54:08,749
Itu bagus.

1131
00:54:08,814 --> 00:54:09,814
- L berpikir. - Tidak.

1132
00:54:09,847 --> 00:54:11,481
Tidak, itu pada saat itu.

1133
00:54:11,547 --> 00:54:15,250
Tapi sekarang l'punya seratus grand pinjaman mahasiswa untuk membayar om.

1134
00:54:15,313 --> 00:54:18,249
- Allah. - Banyak push up untuk apa-apa.

1135
00:54:18,313 --> 00:54:21,749
Yah, aku tidak akan mengatakan apa-apa.

1136
00:54:26,113 --> 00:54:29,015
Itu akan menjadi Tommy.

1137
00:54:31,447 --> 00:54:32,714
Hei, ayolah up.

1138
00:54:36,247 --> 00:54:38,248
Guess l harus pergi, ya?

1139
00:54:38,313 --> 00:54:41,449
Baik. Nah, l'm sangat senang Anda bisa membuatnya.

1140
00:54:41,514 --> 00:54:43,782
Dan terima kasih atas Komering untuk membersihkan.

1141
00:54:43,847 --> 00:54:46,216
- Itu Bagus. - Ya.

1142
00:54:46,280 --> 00:54:48,181
Hai teman-teman.

1143
00:54:48,247 --> 00:54:49,948
Bagaimana klub buku?

1144
00:54:51,981 --> 00:54:53,215
Itu bagus.

1145
00:55:01,881 --> 00:55:05,551
Apakah Anda pernah benar-benar akan ingin meninggalkan kota ini?

1146
00:55:05,614 --> 00:55:08,083
Suatu hari nanti, ya.

1147
00:55:08,147 --> 00:55:09,548
Ayo, Sayang, itu terlambat.

1148
00:55:17,014 --> 00:55:21,518
bibi dan paman saya digunakan untuk menjadi pengacara besar-shot ini.

1149
00:55:23,113 --> 00:55:26,516
Bekerja ratus jam minggu dan tidak pernah mendapatkan untuk melihat satu sama lain.

1150
00:55:26,580 --> 00:55:29,015
Suatu hari, mereka hanya pindah ke Colorado

1151
00:55:29,080 --> 00:55:31,515
untuk menjalankan perusahaan balon udara panas ini.

1152
00:55:31,580 --> 00:55:34,115
Itu keren. Baik untuk mereka.

1153
00:55:34,180 --> 00:55:36,582
Ini.

1154
00:55:36,647 --> 00:55:38,615
Mereka membawa orang untuk menonton matahari terbenam

1155
00:55:38,680 --> 00:55:40,848
selama Rockies setiap malam.

1156
00:55:40,914 --> 00:55:42,282
Mereka mendapatkan oleh-apa,

1157
00:55:42,347 --> 00:55:46,617
dan mereka bisa melihat satu sama lain setiap hari.

1158
00:55:46,680 --> 00:55:49,416
Dan dia tidak dilempar keluar dari keranjang belum?

1159
00:55:52,213 --> 00:55:55,049
Ayo sayang. Ayo pergi tidur.

1160
00:56:10,714 --> 00:56:13,750
Saya omered promosi di San Francisco.

1161
00:56:20,347 --> 00:56:23,683
Dan dapat Anda memastikan mereka tiba sore ini?

1162
00:56:23,747 --> 00:56:25,348
Mereka perlu berada di sana ketika ia pulang.

1163
00:56:25,414 --> 00:56:27,149
Selama ada doorman, yakin.

1164
00:56:27,213 --> 00:56:28,614
Apakah Anda ingin mengisi kartu?

1165
00:56:28,680 --> 00:56:30,381
Iya nih.

1166
00:56:42,313 --> 00:56:43,881
Anda seperti bunga. Mengapa kau tidak hanya menjaga mereka?

1167
00:56:43,947 --> 00:56:45,281
Ini tidak lucu.

1168
00:56:45,347 --> 00:56:47,615
"Selamat Hari jadi"? Ini harus dihentikan.

1169
00:56:49,414 --> 00:56:52,650
Saya kira l tidak bertemu dia tentang saat ini tahun lalu.

1170
00:56:52,714 --> 00:56:54,148
Apa, apa,

1171
00:56:54,247 --> 00:56:56,115
Anda marah padaku, dan itulah yang ingin Christie.

1172
00:56:56,147 --> 00:56:57,781
Ini tidak ada hubungannya dengan kami.

1173
00:56:57,847 --> 00:56:58,948
Tentu saja.

1174
00:56:59,014 --> 00:57:01,282
"Kita semua memiliki masa lalu." Ingat?

1175
00:57:01,347 --> 00:57:03,382
Saya berurusan dengan saya. Anda tidak berurusan dengan Anda.

1176
00:57:03,447 --> 00:57:04,981
Apa lagi yang kau ingin aku lakukan?

1177
00:57:05,048 --> 00:57:07,283
Saya bisa mendapatkan perintah penahanan.

1178
00:57:07,347 --> 00:57:09,382
Bagaimana seseorang benar-benar melakukan itu?

1179
00:57:09,447 --> 00:57:11,215
Aku bosan ini. Secara jujur.

1180
00:57:30,547 --> 00:57:31,581
Halo.

1181
00:57:31,647 --> 00:57:32,714
Hai.

1182
00:57:32,781 --> 00:57:34,549
Apa untuk makan malam?

1183
00:57:36,247 --> 00:57:38,816
Hanya peanut butter ...

1184
00:57:38,881 --> 00:57:40,716
sandwich.

1185
00:57:40,781 --> 00:57:42,282
Baiklah.

1186
00:57:42,347 --> 00:57:44,549
Hei, Tommy dan Lisa dan l

1187
00:57:44,614 --> 00:57:45,715
akan untuk makan malam minggu depan

1188
00:57:45,781 --> 00:57:46,982
dan kami ingin mengundang Anda bersama.

1189
00:57:47,048 --> 00:57:48,082
Aku tidak bisa.

1190
00:57:48,147 --> 00:57:50,516
Aku bahkan tidak mengatakan yang malam belum.

1191
00:57:50,580 --> 00:57:53,916
Eh, tidak. l hanya, um ...

1192
00:57:53,981 --> 00:57:55,515
Saya tidak suka diatur.

1193
00:57:55,580 --> 00:57:58,015
Oh. Yah, itu bukan setup.

1194
00:57:58,080 --> 00:57:59,881
Bagaimana Senin malam?

1195
00:57:59,947 --> 00:58:01,782
Kita akan untuk sushi. Itu lebih baik daripada selai kacang.

1196
00:58:01,847 --> 00:58:03,181
Ya, eh ...

1197
00:58:03,247 --> 00:58:04,982
Saya pikir aku bisa lakukan Senin.

1198
00:58:05,048 --> 00:58:06,115
- Baik. - Yakin.

1199
00:58:06,180 --> 00:58:08,415
- Baik. - Huh.

1200
00:58:08,480 --> 00:58:10,615
Apa yang Anda lakukan di rumah pada Jumat malam sih?

1201
00:58:10,680 --> 00:58:12,882
Oh, itu saja jenis minggu yang panjang.

1202
00:58:12,947 --> 00:58:14,181
Apa alasanmu?

1203
00:58:14,247 --> 00:58:16,415
Saya bertemu Tommy kemudian.

1204
00:58:17,814 --> 00:58:18,814
Jadi, apa cerita Anda?

1205
00:58:18,881 --> 00:58:20,282
Mengapa Anda tidak punya pacar?

1206
00:58:20,347 --> 00:58:24,317
Nah, mantan pacar,

1207
00:58:24,380 --> 00:58:28,217
eh, tunangan, dia hamil sedangkan l sedang melayani di luar negeri.

1208
00:58:28,280 --> 00:58:29,714
Dia mengunjungi Anda di sana?

1209
00:58:29,781 --> 00:58:30,781
Tidak.

1210
00:58:30,847 --> 00:58:32,782
Tidak, itu semacam masalah.

1211
00:58:33,947 --> 00:58:36,049
Oh. Maaf.

1212
00:58:36,113 --> 00:58:37,714
Yah, itu tidak benar-benar mudik

1213
00:58:38,180 --> 00:58:40,415
l'd telah mencari foward selama tiga tahun, kau tahu?

1214
00:58:40,480 --> 00:58:41,514
Kanan.

1215
00:58:42,647 --> 00:58:45,216
Jadi, apakah Anda tertarik pada siapa pun hari ini?

1216
00:58:46,914 --> 00:58:50,717
seperti tertarik, um ...

1217
00:58:50,781 --> 00:58:51,781
Tidak, tidak, tidak ...

1218
00:58:51,847 --> 00:58:53,415
Itu ya.

1219
00:58:53,480 --> 00:58:54,881
Siapa dia? Apakah Aku tahu dia?

1220
00:58:57,480 --> 00:58:59,782
Saya tidak berpikir Anda lakukan, Beth.

1221
00:59:09,947 --> 00:59:12,282
Baiklah, mengatakan kapan.

1222
00:59:12,347 --> 00:59:14,182
Ini malam sekolah.

1223
00:59:14,247 --> 00:59:15,881
Kamu tahu?

1224
00:59:15,947 --> 00:59:18,282
Tidak apa-apa, aku tidak harus berada di tempat kerja sampai larut besok.

1225
00:59:19,947 --> 00:59:22,282
Jadi, apa negara favorit Anda yang Anda kunjungi?

1226
00:59:23,347 --> 00:59:24,381
Oh, aku tidak tahu.

1227
00:59:24,447 --> 00:59:26,782
Botswana, mungkin.

1228
00:59:26,847 --> 00:59:27,948
Tidak, Vietnam.

1229
00:59:28,014 --> 00:59:31,083
Orang di sana begitu baik.

1230
00:59:31,147 --> 00:59:33,415
Pantai hanya menakjubkan,

1231
00:59:33,480 --> 00:59:36,416
dan itu seperti satu juta dong untuk dolar,

1232
00:59:36,480 --> 00:59:37,914
sehingga benar-benar murah.

1233
00:59:37,981 --> 00:59:39,682
Satu juta dongs untuk dolar, ya?

1234
00:59:39,747 --> 00:59:41,248
Kedengarannya seperti waktu yang baik.

1235
00:59:45,614 --> 00:59:47,515
Jadi, apa Botswana suka?

1236
00:59:47,580 --> 00:59:49,515
Baik.

1237
00:59:49,580 --> 00:59:52,549
Gambar kawanan zebra dan gajah,

1238
00:59:52,614 --> 00:59:54,682
harfiah hanya berhenti tramic di jalan raya.

1239
00:59:54,747 --> 00:59:57,616
Dan mata uang ada

1240
00:59:57,680 --> 00:59:59,715
sebenarnya, itu disebut pula yang,

1241
00:59:59,781 --> 01:00:02,416
yang merupakan kata yang sama sebagai hujan.

1242
01:00:02,480 --> 01:00:03,560
Oh, 'penyebab kekeringan.

1243
01:00:03,580 --> 01:00:04,847
Ya, tepat sekali.

1244
01:00:04,914 --> 01:00:07,449
Dan uang, mereka disebut air hujan.

1245
01:00:07,514 --> 01:00:09,415
Begitu puitis.

1246
01:00:09,480 --> 01:00:10,881
Ini.

1247
01:00:10,947 --> 01:00:12,081
Apakah Anda tidak minum?

1248
01:00:12,147 --> 01:00:15,383
- Oh ya. - Jangan tuangkan kepentingan Anda sendiri.

1249
01:00:15,447 --> 01:00:19,150
sex tujuh tahun yang buruk. Itu fakta.

1250
01:00:19,213 --> 01:00:20,280
Tujuh tahun lebih, ya?

1251
01:00:23,714 --> 01:00:24,881
Sekolah malam.

1252
01:00:26,280 --> 01:00:28,582
Ups.

1253
01:00:32,080 --> 01:00:33,614
Mari kita bersulang.

1254
01:00:34,781 --> 01:00:37,016
Keberhasilan Daniel dalam pekerjaan barunya.

1255
01:00:37,080 --> 01:00:39,882
Dan untuk promosi Lisa.

1256
01:00:39,947 --> 01:00:41,882
Dan untuk Beth, untuk mengatur malam ini.

1257
01:00:41,947 --> 01:00:44,416
Ya, ini untuk semua orang. Kecuali saya.

1258
01:00:49,580 --> 01:00:52,316
Beth, apa yang akan Anda lakukan tentang itu omer pekerjaan di California?

1259
01:00:52,380 --> 01:00:54,682
Nah, itu seperti kesempatan besar,

1260
01:00:54,781 --> 01:00:57,583
tetapi bagian dari diriku merasa seperti l tidak harus pergi.

1261
01:00:57,614 --> 01:00:59,682
Ketika Anda akan bergerak?

1262
01:00:59,747 --> 01:01:02,216
Mungkin dalam waktu sekitar sebulan.

1263
01:01:02,280 --> 01:01:03,581
Ya. l'd merindukannya seperti orang gila,

1264
01:01:03,647 --> 01:01:06,049
tapi itu hanya naik pesawat, kan?

1265
01:01:06,113 --> 01:01:07,781
Ya. l berarti, itu tidak terlalu jauh.

1266
01:01:07,847 --> 01:01:09,748
Aku hanya tidak bisa membuat pikiran saya.

1267
01:01:10,947 --> 01:01:12,581
Aku tahu bagaimana Anda dapat mencari tahu.

1268
01:01:14,580 --> 01:01:16,448
Ini...

1269
01:01:16,514 --> 01:01:18,916
dapat menunjukkan dengan tepat apa yang Anda inginkan, dalam hati.

1270
01:01:18,981 --> 01:01:21,583
Ya, mari kita tinggalkan semua keputusan besar kehidupan untuk sebuah lemparan koin.

1271
01:01:21,647 --> 01:01:23,315
Itu brilian, Daniel.

1272
01:01:23,380 --> 01:01:24,781
Aku tidak benar-benar percaya pada keberuntungan.

1273
01:01:24,847 --> 01:01:25,881
Tidak, ini bukan tentang keberuntungan.

1274
01:01:25,947 --> 01:01:26,947
Baik?

1275
01:01:27,014 --> 01:01:29,516
Kepala Anda tinggal, ekor Anda pergi.

1276
01:01:30,781 --> 01:01:32,282
Kau harus percaya padaku, meskipun, oke?

1277
01:01:33,914 --> 01:01:36,483
- Ini konyol. - Kepala Anda tinggal, ekor Anda pergi.

1278
01:01:38,547 --> 01:01:41,182
Apa yang Anda inginkan?

1279
01:01:46,147 --> 01:01:48,249
Tinggal.

1280
01:01:49,714 --> 01:01:51,215
Maka itulah jawaban Anda.

1281
01:01:53,147 --> 01:01:54,748
Apa itu benar-benar?

1282
01:01:54,847 --> 01:01:56,014
Apa itu?

1283
01:01:56,048 --> 01:01:58,884
Tidak masalah.

1284
01:01:58,947 --> 01:02:00,415
Dude, Anda melihat itu. Ayolah.

1285
01:02:00,480 --> 01:02:02,248
Itu bukan intinya. Dia tahu apa yang dia inginkan sekarang.

1286
01:02:02,313 --> 01:02:04,415
Ya, kurasa aku lakukan.

1287
01:02:14,380 --> 01:02:15,481
Terima kasih untuk makan malam, Tommy.

1288
01:02:15,547 --> 01:02:17,348
- Iya nih. - Ya, sangat murah hati, seperti biasa.

1289
01:02:17,414 --> 01:02:20,283
- Terima kasih. - Dengan senang hati.

1290
01:02:20,347 --> 01:02:23,083
Kotoran. l meninggalkan kartu kredit saya di dalam.

1291
01:02:23,147 --> 01:02:25,349
Segera kembali.

1292
01:02:27,747 --> 01:02:29,782
- L berpikir l'm akan menyebutnya malam. - Oh baiklah.

1293
01:02:29,847 --> 01:02:32,049
Ya, aku sedang memikirkan hal yang sama.

1294
01:02:33,080 --> 01:02:34,347
Apakah Anda ingin berbagi taksi?

1295
01:02:35,380 --> 01:02:37,982
Tidak.

1296
01:02:38,048 --> 01:02:40,250
Aku menuju pusat kota, Anda menuju Upper West, kan?

1297
01:02:40,313 --> 01:02:41,580
Ya.

1298
01:02:41,647 --> 01:02:43,115
tidak masuk akal, kau tahu?

1299
01:02:43,180 --> 01:02:45,081
Logistik.

1300
01:02:45,147 --> 01:02:47,782
Oke. Apa rencananya?

1301
01:02:47,847 --> 01:02:49,348
Aku hanya akan menyebutnya malam.

1302
01:02:49,414 --> 01:02:51,048
- Terima kasih untuk semuanya, manusia. - Benarkah?

1303
01:02:51,113 --> 01:02:52,247
Ya, aku akan menemuimu besok.

1304
01:02:52,313 --> 01:02:53,833
Kalian memiliki malam yang baik, oke?

1305
01:02:53,914 --> 01:02:54,948
- Kamu juga. - Ya benar. Selamat malam.

1306
01:02:54,981 --> 01:02:56,816
Hati hati.

1307
01:03:03,614 --> 01:03:06,183
Apa 10-spot, 45?

1308
01:03:06,247 --> 01:03:07,781
Aku tidak berusaha untuk membungkuk Anda lebih, oke?

1309
01:03:07,847 --> 01:03:09,548
Hanya tumbuh sepasang kacang-kacangan dan mengangkat saya.

1310
01:03:09,614 --> 01:03:11,048
Aku masih perlu upaya yang lebih baik dari Northrup.

1311
01:03:11,113 --> 01:03:12,047
Daniel, Anda sampai pada Cyberon.

1312
01:03:12,113 --> 01:03:13,280
Baiklah, mengambil sebuah laporan.

1313
01:03:13,347 --> 01:03:16,450
Seratus engkau? Sebuah nikel lebih baik dari pesanan Anda.

1314
01:03:16,514 --> 01:03:18,649
Ya. Oke terima kasih.

1315
01:03:18,714 --> 01:03:20,248
Jack, tetap dengan saya yang satu ini.

1316
01:03:20,313 --> 01:03:22,181
- Apa kamu mendengar saya? - Dapatkan dia untuk sialan memukul saya.

1317
01:03:29,347 --> 01:03:31,067
Baiklah, Jack, kami baru saja penjual lain.

1318
01:03:31,080 --> 01:03:33,682
Ini mengisi atau membunuh. Apa yang ingin kamu lakukan?

1319
01:03:36,614 --> 01:03:39,717
Besar. Aku akan memiliki Jen menghubungi Anda dengan laporan tersebut.

1320
01:03:39,781 --> 01:03:41,249
Bersenang-senang di Hamptons.

1321
01:03:41,313 --> 01:03:43,114
Ya.

1322
01:03:43,180 --> 01:03:44,281
Dilakukan dengan cara Anda, Shakespeare.

1323
01:03:44,347 --> 01:03:45,848
Terima kasih, Danimal.

1324
01:03:45,914 --> 01:03:46,848
Hanya.

1325
01:03:46,914 --> 01:03:48,548
Aku di atasnya, Danimal.

1326
01:04:00,847 --> 01:04:02,782
Kau tahu, itu agak sedih jika Anda berpikir tentang hal itu.

1327
01:04:02,847 --> 01:04:04,248
Orang-orang menghabiskan waktu mereka

1328
01:04:04,313 --> 01:04:08,784
mencari sesuatu yang mereka tidak pernah akan menemukan.

1329
01:04:08,847 --> 01:04:10,782
Apa? Wanita sempurna?

1330
01:04:10,847 --> 01:04:13,783
Ya, tidak ada hal seperti itu.

1331
01:04:15,280 --> 01:04:17,081
Jadi Anda tidak pernah tergoda, ya?

1332
01:04:19,580 --> 01:04:22,249
Nah, l berarti, tentu saja l've telah tergoda.

1333
01:04:22,313 --> 01:04:25,382
Mengapa? Apakah itu mengejutkan Anda?

1334
01:04:25,447 --> 01:04:27,115
Aku bisa pulang di malam hari,

1335
01:04:27,180 --> 01:04:28,481
l dapat melihat istri saya

1336
01:04:28,547 --> 01:04:30,916
dan anak-anak saya di mata,

1337
01:04:30,981 --> 01:04:33,049
tidak merasa seperti penipuan keseluruhan.

1338
01:04:34,781 --> 01:04:36,883
Maksudku, bagi saya, itu adalah perdagangan yang baik.

1339
01:04:55,814 --> 01:04:58,016
Daniel. Bagaimana kabarmu?

1340
01:05:01,514 --> 01:05:03,148
Baik untuk melihat Anda, man.

1341
01:05:03,213 --> 01:05:04,747
Hi, Daniel. Saya Christie.

1342
01:05:04,814 --> 01:05:06,215
L'sudah mendengar banyak tentang Anda.

1343
01:05:06,280 --> 01:05:07,814
Ya, Anda juga.

1344
01:05:07,881 --> 01:05:09,983
Ya. Jadi, Daniel dan l memiliki pertemuan

1345
01:05:10,048 --> 01:05:10,982
kita harus bangun untuk.

1346
01:05:11,048 --> 01:05:12,749
Jadi aku akan lihat nanti.

1347
01:05:12,814 --> 01:05:15,216
Baik. Bye.

1348
01:05:21,080 --> 01:05:22,520
Maaf tentang itu. Dia sedikit gila

1349
01:05:22,547 --> 01:05:24,227
dan l harus menghentikan dia dari datang atas.

1350
01:05:24,247 --> 01:05:26,549
- Tidak masalah. Tidak apa-apa. - Tapi Anda muncul di saat yang tepat.

1351
01:05:26,614 --> 01:05:28,082
Ini baik. Ini bagus.

1352
01:05:28,147 --> 01:05:30,582
Dan Aku tahu kau dan Beth menjadi teman sejati yang baik.

1353
01:05:30,647 --> 01:05:31,781
Saya pikir itu keren dan segalanya.

1354
01:05:31,847 --> 01:05:34,783
Ini mungkin sesuatu yang dia tidak perlu mendengar tentang,

1355
01:05:34,847 --> 01:05:38,684
kecuali jika Anda mencoba untuk membagi kami

1356
01:05:38,747 --> 01:05:41,816
untuk beberapa alasan.

1357
01:05:43,313 --> 01:05:45,715
Sialan dengan Anda.

1358
01:05:45,781 --> 01:05:47,482
- Kamu baik-baik saja? - Ya.

1359
01:06:02,014 --> 01:06:04,216
Hai, ini Tommy. Tinggalkan pesan.

1360
01:07:06,680 --> 01:07:08,248
Hei, Beth.

1361
01:07:08,313 --> 01:07:10,481
Hei. Di mana kau?

1362
01:07:10,547 --> 01:07:12,348
Saya sedang di rumah.

1363
01:07:12,414 --> 01:07:14,582
Tommy mengatakan kalian memiliki makan malam yang penting.

1364
01:07:14,647 --> 01:07:18,217
Nah, l'kurasa m tidak begitu penting.

1365
01:07:19,947 --> 01:07:22,883
- Apakah Anda menyelesaikan buku ini belum? - Ya.

1366
01:07:22,947 --> 01:07:24,381
Saya baru saja melakukannya.

1367
01:07:24,447 --> 01:07:26,916
Saya tidak yakin bagaimana perasaan l tentang hal itu, meskipun.

1368
01:07:26,981 --> 01:07:29,116
Maksud kamu apa?

1369
01:07:29,180 --> 01:07:33,851
Nah, Anda jenis hanya percaya narator

1370
01:07:33,914 --> 01:07:35,548
keluar dari kebiasaan, Anda tahu?

1371
01:07:35,614 --> 01:07:37,916
Tapi sama seperti Anda mendapatkan ke dalamnya,

1372
01:07:37,981 --> 01:07:40,049
ia hanya ternyata penuh omong kosong.

1373
01:07:40,113 --> 01:07:42,081
Ya jadi?

1374
01:07:42,147 --> 01:07:44,249
Apa gunanya itu?

1375
01:07:47,547 --> 01:07:48,881
Mungkin itu hanya seperti kehidupan nyata.

1376
01:07:50,547 --> 01:07:55,018
Kadang-kadang, orang hanya tidak yang Anda pikir mereka.

1377
01:07:57,981 --> 01:08:00,516
Anda akan memberitahu saya jika ...

1378
01:08:00,580 --> 01:08:02,782
Jika sesuatu yang terjadi dengan Tommy, kan?

1379
01:08:04,414 --> 01:08:06,582
Ya, jika aku tahu apa-apa.

1380
01:08:06,647 --> 01:08:10,017
Maksudku, tidak ada kode pria bodoh atau apa, apakah ada?

1381
01:08:11,947 --> 01:08:13,481
Jangan mengatakan apa-apa untuk Tommy, oke?

1382
01:08:13,547 --> 01:08:14,881
Tidak, tentu saja tidak.

1383
01:08:14,947 --> 01:08:16,381
Terima kasih.

1384
01:08:16,447 --> 01:08:17,727
Hei, apa yang kau lakukan malam ini?

1385
01:08:17,781 --> 01:08:20,083
Apakah Anda ingin datang minum dengan saya dan teman-teman saya?

1386
01:08:20,147 --> 01:08:21,748
Aku tidak bisa, Beth.

1387
01:08:23,447 --> 01:08:25,382
Aku agak mengharapkan seseorang.

1388
01:08:25,447 --> 01:08:28,049
Oh. Baik.

1389
01:08:28,113 --> 01:08:31,516
Nah, bersenang-senang malam ini.

1390
01:08:31,580 --> 01:08:32,914
Apa pun yang Anda lakukan. Dan...

1391
01:08:32,981 --> 01:08:36,050
Nah, Anda tahu, tidak terlalu menyenangkan.

1392
01:08:36,113 --> 01:08:38,815
Ha-ha.

1393
01:08:38,881 --> 01:08:39,915
L'akan berbicara dengan Anda nanti.

1394
01:08:39,981 --> 01:08:42,616
Baik. Bye.

1395
01:08:46,747 --> 01:08:48,348
Halo.

1396
01:08:48,414 --> 01:08:49,848
Pengiriman untuk Mr Daniel.

1397
01:08:49,914 --> 01:08:51,882
Yap, datang ke atas.

1398
01:08:54,113 --> 01:08:55,914
Tidak tempat ini memiliki anak laki-laki?

1399
01:08:55,981 --> 01:08:58,583
Anda harus menelepon Daniel. Ada apa dengan Daniel malam ini?

1400
01:08:58,647 --> 01:09:01,282
Saya tidak tahu. Nya...

1401
01:09:01,347 --> 01:09:03,916
Kedengarannya seperti dia memiliki beberapa kencan panas datang.

1402
01:09:05,914 --> 01:09:07,382
Ya. Entah bagaimana l ragu.

1403
01:09:07,447 --> 01:09:09,115
Mengapa? Apa artinya?

1404
01:09:09,180 --> 01:09:10,781
Orang ini benar-benar cinta dengan Anda.

1405
01:09:10,847 --> 01:09:12,215
Mengapa ia tidak datang malam ini, maka?

1406
01:09:12,280 --> 01:09:13,781
Kau pacar bosnya.

1407
01:09:13,847 --> 01:09:16,015
- L'm yakin itu membunuh dia untuk berada di dekat Anda. - Diam.

1408
01:09:18,981 --> 01:09:21,350
- Ya Tuhan. - Apa? Itu tidak mengejutkan.

1409
01:09:21,414 --> 01:09:25,317
Tidak Ini ... Di sana. Ini Gila Christie.

1410
01:09:25,380 --> 01:09:26,614
- Tommy mantan? - Ya.

1411
01:09:26,680 --> 01:09:28,114
Yang mana dia?

1412
01:09:28,180 --> 01:09:29,447
Dia sedikit Audrey Hepburn dalam gaun merah.

1413
01:09:29,514 --> 01:09:31,349
- Itu dia, bukan? - Ya.

1414
01:09:31,414 --> 01:09:33,048
Dia tidak cantik.

1415
01:09:33,113 --> 01:09:34,347
Anda perlu berbicara dengannya.

1416
01:09:34,414 --> 01:09:35,748
Saya tidak ingin membuat keributan.

1417
01:09:35,814 --> 01:09:38,716
Membuat adegan sialan besar. Ini sudah berlangsung cukup lama.

1418
01:09:40,781 --> 01:09:44,484
Kamu benar. Ini sudah berlangsung cukup lama.

1419
01:09:54,981 --> 01:09:56,315
Dapatkah l membantu Anda?

1420
01:09:57,514 --> 01:10:00,683
Kami belum pernah bertemu sebelumnya, tapi aku ...

1421
01:10:01,981 --> 01:10:03,916
Anda digunakan untuk tanggal Tom Fielding, kan?

1422
01:10:05,347 --> 01:10:08,116
Apakah Anda salah satu mantan pacar Tommy?

1423
01:10:09,280 --> 01:10:11,715
Mantan pacar? Tidak.

1424
01:10:11,781 --> 01:10:14,083
Tommy dan l telah bersama-sama selama tiga bulan sekarang.

1425
01:10:23,480 --> 01:10:25,949
Bagus kalung.

1426
01:10:55,647 --> 01:10:57,482
Maaf.

1427
01:10:57,547 --> 01:10:59,849
Aku berlari ke seorang teman lama pada baris untuk kamar mandi.

1428
01:10:59,914 --> 01:11:02,783
Tidak masalah. Haruskah kita mendapatkan cek?

1429
01:11:02,847 --> 01:11:06,083
Sebenarnya, aku pikir Aku ingin tetap keluar malam ini.

1430
01:11:06,147 --> 01:11:09,350
Maksudku, kami menghabiskan sepanjang hari di dalam.

1431
01:11:09,414 --> 01:11:11,716
Yeah, tapi bukan itu yang besar?

1432
01:11:11,781 --> 01:11:15,217
Yah, semua kita pernah lakukan adalah tinggal di dan berhubungan seks ...

1433
01:11:15,280 --> 01:11:16,914
sejak malam pertama kami bertemu.

1434
01:11:19,714 --> 01:11:21,215
Aku ingin pergi keluar malam ini.

1435
01:11:22,847 --> 01:11:24,782
Tapi kita keluar.

1436
01:11:27,781 --> 01:11:28,781
Halo, sayang.

1437
01:11:28,814 --> 01:11:31,750
Halo, Paul.

1438
01:11:31,814 --> 01:11:33,382
Tommy ...

1439
01:11:34,414 --> 01:11:36,516
Paolo, ini adalah Tommy.

1440
01:11:36,580 --> 01:11:38,682
- Ah, Tommy. - Paolo.

1441
01:11:38,747 --> 01:11:40,682
- Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu juga.

1442
01:11:40,747 --> 01:11:42,748
Oh, Paolo, Tommy berbicara bahasa Italia juga.

1443
01:11:51,480 --> 01:11:53,014
Ya, itu sedikit keras di sini

1444
01:11:53,080 --> 01:11:55,215
dan l'm sedikit berkarat, mungkin, jadi ...

1445
01:11:56,647 --> 01:11:58,582
Kami berbicara bahasa Inggris itu, hmm?

1446
01:11:58,647 --> 01:12:00,247
Ya. Ini mungkin lebih baik untuk semua orang.

1447
01:12:01,414 --> 01:12:02,481
Yakin.

1448
01:12:04,814 --> 01:12:06,215
Jadi, bagaimana kalian saling kenal?

1449
01:12:06,280 --> 01:12:08,215
Oh, l ... Oke.

1450
01:12:09,680 --> 01:12:12,582
Jadi, satu hari, Brooke datang ke studio saya

1451
01:12:12,647 --> 01:12:14,382
untuk membuat beberapa foto.

1452
01:12:14,447 --> 01:12:16,248
Foto sangat bagus, eh?

1453
01:12:16,313 --> 01:12:18,248
- Paolo adalah seorang jenius. - Oh tidak.

1454
01:12:18,313 --> 01:12:19,580
- Iya nih. - Jadi,

1455
01:12:19,647 --> 01:12:22,416
Tommy, apa yang kau lakukan?

1456
01:12:22,480 --> 01:12:24,949
Saya bekerja di sebuah bank ... Morgan Brothers.

1457
01:12:25,014 --> 01:12:27,616
- perdagangan Penjualan. - L mengerti. Wall Street.

1458
01:12:27,680 --> 01:12:30,215
Saya mengerti. Uang, ya? Uang?

1459
01:12:30,280 --> 01:12:32,815
Paolo, kapan Anda bisa New York, dan mengapa tidak Anda menelepon saya?

1460
01:12:32,881 --> 01:12:35,750
Aku hanya di sini satu minggu. Maksudku, besok l memiliki acara pembukaan,

1461
01:12:35,814 --> 01:12:38,816
malam ini kita keluar untuk merayakan, l lakukan ...

1462
01:12:38,881 --> 01:12:42,284
Anda harus bergabung dengan kami. Merayakan. Malam ini.

1463
01:12:42,347 --> 01:12:45,249
Oh ayolah. Hah?

1464
01:12:45,313 --> 01:12:47,882
Nah, Anda tidak akan keberatan jika l pergi dengan mereka, kan?

1465
01:12:49,781 --> 01:12:53,417
Maksudku, kau ingin pulang pula, kan?

1466
01:12:57,247 --> 01:12:59,449
Euro-sampah potongan sialan sialan.

1467
01:12:59,514 --> 01:13:01,682
Jika itu yang Anda ingin pulang dengan.

1468
01:13:01,747 --> 01:13:04,649
Maksudku, fuck!

1469
01:13:06,347 --> 01:13:07,414
Maaf tentang itu.

1470
01:13:07,480 --> 01:13:08,747
Selamat malam.

1471
01:13:28,080 --> 01:13:30,882
Hei, Samantha, itu Thomas.

1472
01:13:30,947 --> 01:13:33,549
Ini tentang 11:00 Sabtu malam.

1473
01:13:33,614 --> 01:13:35,949
Saya akan senang melihat Anda, sehingga memberi saya panggilan kembali.

1474
01:13:36,014 --> 01:13:37,281
Baiklah.

1475
01:13:40,981 --> 01:13:43,516
Amy. Tom.

1476
01:13:43,580 --> 01:13:46,783
Hei. Sabtu malam, sekitar 10.

1477
01:13:49,747 --> 01:13:51,048
L'd senang melihat Anda.

1478
01:13:53,614 --> 01:13:55,082
Hanya.

1479
01:13:55,147 --> 01:13:58,183
Ini rekan kerja favorit Anda, Tommy.

1480
01:13:58,247 --> 01:13:59,681
L'd senang melihat Anda,

1481
01:13:59,747 --> 01:14:02,182
bahkan jika terlambat.

1482
01:14:02,247 --> 01:14:03,781
Jadi menelepon saya kembali.

1483
01:14:05,447 --> 01:14:06,681
Bercinta.

1484
01:14:21,981 --> 01:14:24,683
Anda harus mendengar beberapa hal yang dia katakan tentang Anda.

1485
01:14:26,080 --> 01:14:27,881
Saya pikir l punya ide.

1486
01:14:32,547 --> 01:14:35,182
Saya menghabiskan begitu banyak waktu membenci Anda.

1487
01:14:35,247 --> 01:14:36,982
Aku tidak tahu apa yang harus percaya.

1488
01:15:08,147 --> 01:15:10,549
Hei, Beth. Bagaimana gadis malam pergi?

1489
01:15:10,614 --> 01:15:14,250
Tommy, aku tidak ingin melihatmu lagi.

1490
01:15:14,313 --> 01:15:15,380
Pernah.

1491
01:15:15,447 --> 01:15:16,948
Whoa ... Tunggu, Beth.

1492
01:15:17,014 --> 01:15:19,282
Apa yang kamu bicarakan? Itu ... Di mana kau?

1493
01:15:19,347 --> 01:15:22,249
Aku tahu tentang Christie, Tommy.

1494
01:15:22,313 --> 01:15:23,947
- Semuanya. - Tidak, apa yang Anda ...

1495
01:15:24,014 --> 01:15:25,749
Beth, ini gila.

1496
01:15:25,814 --> 01:15:29,250
Tidak, tidak, sebenarnya.

1497
01:15:29,313 --> 01:15:30,547
Nah, sekarang tidak lagi.

1498
01:15:30,614 --> 01:15:32,282
Yang telah Anda pernah berbicara dengan?

1499
01:15:32,347 --> 01:15:35,283
Apa. Apa!

1500
01:15:37,080 --> 01:15:38,214
Bercinta.

1501
01:15:44,048 --> 01:15:46,350
Hei, kau tahu apa, sobat?

1502
01:15:46,414 --> 01:15:48,916
Perubahan rencana. Kami akan tinggal di pusat kota.

1503
01:15:50,547 --> 01:15:52,115
Kedatangan.

1504
01:15:57,480 --> 01:15:58,681
Hei.

1505
01:15:59,680 --> 01:16:00,680
- Hey. - Ada apa?

1506
01:16:00,747 --> 01:16:02,348
Apa yang terjadi, laki-laki?

1507
01:16:02,414 --> 01:16:03,515
Anda, uh ...

1508
01:16:05,480 --> 01:16:07,748
Anda belum berbicara dengan Beth malam ini

1509
01:16:07,814 --> 01:16:10,216
kebetulan, kan?

1510
01:16:10,280 --> 01:16:12,482
Well, yeah, tapi aku tidak berpikir itu adalah masalah besar.

1511
01:16:14,014 --> 01:16:15,448
Yah, itu adalah masalah besar, Daniel.

1512
01:16:15,514 --> 01:16:16,848
Ini sialan masalah besar.

1513
01:16:16,914 --> 01:16:19,349
- Mengapa? - Karena kau mengatakan l nya sialan Christie.

1514
01:16:19,414 --> 01:16:21,082
Saya bahkan tidak tahu apa yang ...

1515
01:16:21,147 --> 01:16:24,650
Anda ingin bercinta gadis saya, tidak, Anda sedikit sialan vagina?

1516
01:16:24,714 --> 01:16:26,048
Aku tidak mengatakan apa-apa.

1517
01:16:26,113 --> 01:16:27,747
Anda tidak mengatakan apa-apa? Mengapa Anda meneleponnya, ya?

1518
01:16:27,814 --> 01:16:30,183
- Huh? - Dia memanggilku.

1519
01:16:30,247 --> 01:16:32,407
Kami berbicara selama dua menit tentang sebuah buku kami sedang membaca.

1520
01:16:32,447 --> 01:16:34,816
Itu dia.

1521
01:16:45,213 --> 01:16:46,213
Klub buku.

1522
01:16:46,280 --> 01:16:47,814
Ya.

1523
01:16:47,881 --> 01:16:49,015
Oh, sekarang Aku mengerti.

1524
01:16:49,080 --> 01:16:51,081
Anda bisa mengerti mengapa l disalahartikan ...

1525
01:16:51,147 --> 01:16:53,048
Sebenarnya, aku tidak bisa, Tommy.

1526
01:16:53,147 --> 01:16:55,883
Menyakiti saya sebanyak itu Anda.

1527
01:16:55,914 --> 01:16:57,482
Saya yakin kita akan tertawa tentang hal itu pada hari Senin.

1528
01:16:57,547 --> 01:16:59,382
Lihat, Aku akan membawa Anda keluar untuk makan siang, oke?

1529
01:17:00,947 --> 01:17:02,715
- Ya. - Baiklah baiklah.

1530
01:17:02,781 --> 01:17:06,017
Lihat, Anda berpikir hal itu, Anda mendapatkan diperbaiki.

1531
01:17:06,080 --> 01:17:07,681
Senin kami akan meluruskan semua ini keluar.

1532
01:17:07,747 --> 01:17:09,248
Saya tidak berpikir begitu, Tommy.

1533
01:17:12,180 --> 01:17:14,115
Daniel, ayolah, tidak ...

1534
01:17:14,180 --> 01:17:15,247
Pulanglah, Tommy.

1535
01:17:16,647 --> 01:17:18,115
Pulang saja.

1536
01:17:26,213 --> 01:17:28,415
Kedengarannya bagus. Baik. Baik.

1537
01:17:57,447 --> 01:17:59,649
84 dan ke-5.

1538
01:18:16,781 --> 01:18:18,883
$ 8.20, silakan.

1539
01:18:24,814 --> 01:18:26,715
Saya pikir l kehilangan dompet.

1540
01:18:26,781 --> 01:18:28,282
$ 8.20, Pak.

1541
01:18:29,914 --> 01:18:31,415
Saya pikir l kehilangan dompet saya, Sir.

1542
01:18:31,480 --> 01:18:33,048
Kita bisa pergi ATM.

1543
01:18:33,113 --> 01:18:34,981
Tidak, kartu saya berada di dompet saya.

1544
01:18:35,048 --> 01:18:36,516
Tapi, Anda tahu, aku akan memberitahu Anda apa.

1545
01:18:36,580 --> 01:18:38,882
Saya punya uang di lantai atas. Jika Anda hanya menunggu di sini selama beberapa menit,

1546
01:18:38,947 --> 01:18:41,149
Aku akan berlari, aku akan ambil itu, aku akan membawanya turun untuk Anda.

1547
01:18:41,213 --> 01:18:42,914
Dapatkan fuck keluar dari taksi saya.

1548
01:19:05,514 --> 01:19:07,749
- Hei, Beth. - Hey.

1549
01:19:07,814 --> 01:19:11,684
Maaf. Um, apakah Anda masih memiliki perusahaan?

1550
01:19:11,747 --> 01:19:14,382
Tidak, tidak, tidak sama sekali. Apakah kamu baik-baik saja?

1551
01:19:14,447 --> 01:19:15,548
Dapat l minta tolong?

1552
01:19:16,981 --> 01:19:20,451
Anda bisa mengatakan tidak, tapi, um ...

1553
01:19:20,514 --> 01:19:21,915
jangan bilang tidak, oke?

1554
01:19:21,981 --> 01:19:24,616
Beth, Beth, aku akan segera ke sana.

1555
01:19:44,347 --> 01:19:46,916
Sudah beberapa saat, Tommy.

1556
01:19:48,747 --> 01:19:50,915
Malam, Miss Perkins.

1557
01:19:54,881 --> 01:19:56,582
Tempat Anda terlihat bagus.

1558
01:20:01,647 --> 01:20:03,148
Apakah kamu merindukan saya?

1559
01:20:42,781 --> 01:20:44,449
Apa yang Anda lakukan sekarang?

1560
01:20:54,747 --> 01:20:56,615
Hi, Christie, itu Mom.

1561
01:20:56,680 --> 01:20:58,381
Panggil aku ketika Anda mendapatkan kesempatan.

1562
01:20:59,914 --> 01:21:01,882
Hei, itu Tommy.

1563
01:21:01,947 --> 01:21:04,049
Aku hanya gonna kecelakaan di tempat saya malam ini, oke?

1564
01:21:04,113 --> 01:21:06,582
- Anda sialan bajingan. - Cinta kamu.

1565
01:21:06,647 --> 01:21:07,748
Bercinta.

1566
01:21:16,781 --> 01:21:18,549
- Hey. - Hey.

1567
01:21:18,614 --> 01:21:19,948
- Apa? - Ya.

1568
01:21:20,014 --> 01:21:21,582
Apa yang terjadi?

1569
01:21:21,647 --> 01:21:23,448
Saya kira Tommy memiliki malam yang kasar.

1570
01:21:23,514 --> 01:21:24,548
Tommy melakukan itu?

1571
01:21:24,614 --> 01:21:25,948
Mengapa dia ...

1572
01:21:26,014 --> 01:21:28,015
Saya kira ia berpikir bahwa l ...

1573
01:21:28,080 --> 01:21:30,682
- l Yang memberitahu Anda tentang Christie. - Bagaimana Anda bahkan ...

1574
01:21:35,614 --> 01:21:37,949
- Wow. Apakah semua orang sialan kidal? - Kamu tahu?

1575
01:21:38,014 --> 01:21:41,117
- Sepanjang waktu? - No Tidak sepanjang waktu.

1576
01:21:41,180 --> 01:21:42,180
Kenapa kau tidak memberitahu saya?

1577
01:21:42,247 --> 01:21:44,849
- L harus memiliki. - Tidak.

1578
01:21:44,914 --> 01:21:47,816
Anda memiliki pekerjaan Anda untuk berpikir tentang,

1579
01:21:47,881 --> 01:21:49,449
dan teman-teman Anda.

1580
01:21:49,514 --> 01:21:51,983
Beth, l berhenti dari pekerjaan saya.

1581
01:21:53,514 --> 01:21:55,249
Mereka bukan teman saya.

1582
01:21:56,347 --> 01:21:57,881
Itu hanya Anda.

1583
01:22:05,981 --> 01:22:08,350
Bayi, Anda sedikit cahaya di sini.

1584
01:22:08,414 --> 01:22:10,816
Aku tahu. Aku akan membuatnya terserah Anda.

1585
01:22:12,514 --> 01:22:14,749
Maaf, bayi, tapi kau tahu itu tidak bekerja seperti itu.

1586
01:22:14,814 --> 01:22:17,116
Lihat, l kehilangan dompet saya malam ini.

1587
01:22:17,180 --> 01:22:18,581
Dan l akan membuatnya terserah Anda.

1588
01:22:18,647 --> 01:22:20,782
- L janji. - Dengar, ibu pengacau.

1589
01:22:20,847 --> 01:22:23,082
Anda akan mendapatkan saya ibu uang sialan saya

1590
01:22:23,147 --> 01:22:24,848
atau l'm akan sialan jeritan sampai polisi sialan datang.

1591
01:22:24,914 --> 01:22:27,683
Dan itu akan bercinta Anda lebih banyak dari itu akan meniduriku.

1592
01:22:27,747 --> 01:22:29,014
Oke, bagaimana kalau kita hanya tenang.

1593
01:22:29,080 --> 01:22:31,715
Dan aku akan menemukan cara untuk mendapatkan uang Anda untuk Anda, oke?

1594
01:22:31,781 --> 01:22:35,484
Beri aku satu menit untuk berpikir tentang hal itu.

1595
01:22:35,547 --> 01:22:38,483
Baiklah sayang. Kapanpun kau siap.

1596
01:22:43,347 --> 01:22:47,484
- Irv, bagaimana kabarmu? - Anda tidak bisa pergi ke sana, Nak.

1597
01:22:47,547 --> 01:22:49,749
Aku hanya perlu berbicara dengan Christie untuk kedua.

1598
01:22:49,814 --> 01:22:51,749
Anda tidak lagi di daftar tamu.

1599
01:22:54,547 --> 01:22:56,682
LRV, terlihat, laki-laki saya, l'm di atas sana sepanjang waktu.

1600
01:22:56,747 --> 01:22:59,516
Donny, menunjukkan pria ini ke pintu.

1601
01:24:02,414 --> 01:24:04,349
Aku merasa kasihan untuk Anda, Tommy.

1602
01:24:06,080 --> 01:24:07,147
Saya lakukan.

1603
01:24:15,914 --> 01:24:17,081
Terima kasih sayang.

1604
01:24:19,847 --> 01:24:21,148
Dua berhenti, silakan.

1605
01:24:31,981 --> 01:24:35,184
Jadi, itu bagaimana kita sampai di sini.

1606
01:24:37,247 --> 01:24:38,481
Itu tidak cantik.

1607
01:24:38,547 --> 01:24:40,582
Aku tahu.

1608
01:24:43,447 --> 01:24:46,416
Aku benar-benar tidak memiliki apa-apa lagi untuk mengatakan untuk diriku sendiri.

1609
01:24:49,313 --> 01:24:50,947
Mungkin itu sebuah awal.

1610
01:24:53,380 --> 01:24:55,081
Jadi, apa yang akan kamu lakukan sekarang?

1611
01:24:56,814 --> 01:24:58,015
Saya tidak tahu.

1612
01:24:59,280 --> 01:25:00,280
Chris Baker

1613
01:25:00,347 --> 01:25:02,549
ia terus meminta saya untuk bergabung dengannya di tempat barunya,

1614
01:25:02,614 --> 01:25:07,685
tapi Aku hanya tidak yakin itu yang aku ingin lakukan sekarang.

1615
01:25:10,981 --> 01:25:13,350
Pernahkah Anda dalam sebuah balon udara panas?

1616
01:25:14,714 --> 01:25:15,748
Apa?

1617
01:25:16,981 --> 01:25:19,316
Sudahlah.

1618
01:25:48,781 --> 01:25:50,649
Tommy.

1619
01:26:07,614 --> 01:26:09,115
Selamat pagi, sayang.

1620
01:26:15,947 --> 01:26:19,283
Mengapa kau datang kembali restoran itu untuk nomor saya?

1621
01:26:20,514 --> 01:26:21,915
Aku hanya tidak bisa bersama gadis lain

1622
01:26:21,981 --> 01:26:23,615
ketika semua l inginkan adalah untuk berbicara dengan Anda.

1623
01:26:35,680 --> 01:26:37,782
Apa pun yang terjadi padanya, sih?

1624
01:26:40,680 --> 01:26:42,114
Hanya saja tidak benar.

1625
01:26:45,180 --> 01:26:47,815
Ketika Anda membalik koin itu,

1626
01:26:47,881 --> 01:26:51,050
dan aku bilang l ingin tinggal,

1627
01:26:51,113 --> 01:26:53,281
l tidak berpikir l menyadari itu kemudian,

1628
01:26:53,380 --> 01:26:57,317
tapi aku sedang memikirkan Anda ketika aku bilang itu.

1629
01:26:57,347 --> 01:26:58,748
Aku tahu.

1630
01:27:01,714 --> 01:27:03,882
Jadi, apa itu?

1631
01:27:03,947 --> 01:27:06,382
Apa apa?

1632
01:27:06,447 --> 01:27:07,581
Kepala atau ekor?

1633
01:27:08,914 --> 01:27:10,482
Tinggal atau pergi?

1634
01:27:17,180 --> 01:27:18,581
Itulah yang aku pikir.

