0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
WWW.STARBET99.ID
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:01:24,180 --> 00:01:32,179
BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99

2
00:01:32,780 --> 00:01:36,250
Ketika kau sedang melihat petawatts,
Wechat: +66875577610
Whatsapp: STARBET99

3
00:01:36,260 --> 00:01:37,719
di petawattage, kau harus menjadi
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

4
00:01:37,720 --> 00:01:39,720
benar-benar jelas tentang berapa banyak daya dan berapa banyak ...
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

5
00:01:39,730 --> 00:01:41,559
tidak hanya logistik tentang ini, tapi ...
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

6
00:01:41,560 --> 00:01:43,559
Kau hanya menulis stiki buku kau sayang, oke?

7
00:01:43,560 --> 00:01:45,199
- Aku tahu itu ... - aku sudah selesai denganmu.

8
00:01:45,200 --> 00:01:47,229
- Aku sangat menyesal. - Kami sangat dekat.

9
00:01:47,230 --> 00:01:50,199
Kami sudah mencampur beberapa verbal, itu tidak cukup dari seharusnya,

10
00:01:50,200 --> 00:01:52,269
tapi kami begitu dekat, aku hanya tahu itu,

11
00:01:52,270 --> 00:01:53,800
Aku bisa merasakannya di tulang-tulangku.

12
00:02:06,850 --> 00:02:09,150
Kau hanya harus berpikir semuanya memungkinan

13
00:02:09,160 --> 00:02:11,159
bahwa dunia paralel menawarkan kita.

14
00:02:11,160 --> 00:02:16,259
Maksudku, beberapa dunia yang akan menjadi sangat berbeda dengan kita.

15
00:02:16,260 --> 00:02:18,329
Akan ada alam semesta di mana tidak ada kehidupan.

16
00:02:18,330 --> 00:02:20,729
Akan ada alam semesta di mana tidak akan ada bumi,

17
00:02:20,730 --> 00:02:22,499
atau tidak ada sistem tata surya.

18
00:02:22,500 --> 00:02:24,299
Akan ada alam semesta di mana akan ada

19
00:02:24,300 --> 00:02:26,739
orang seperti kita, dan hampir identik.

20
00:02:26,740 --> 00:02:28,660
Kau tidak akan bisa membedakan mereka dengan kita.

21
00:02:30,880 --> 00:02:33,579
Jadi, itu berbagai kemungkinan menakjubkan

22
00:02:33,580 --> 00:02:36,579
yang akan menawarkan segala macam perputaran, juga.

23
00:02:36,580 --> 00:02:38,849
Seluruh ide perjalanan antara alam semesta

24
00:02:38,850 --> 00:02:41,549
cukup indah.

25
00:02:41,550 --> 00:02:43,689
Ada orang di Jepang bekerja tentang hal ini,

26
00:02:43,690 --> 00:02:45,619
dan di Rusia,

27
00:02:45,620 --> 00:02:47,759
tentu saja militer sangat tertarik.

28
00:02:47,760 --> 00:02:50,329
DARPA, organisasi Amerika

29
00:02:50,330 --> 00:02:53,860
yang bekerja dengan mengembangkan teknologi untuk militer

30
00:02:53,870 --> 00:02:55,969
sangat tertarik, menyedihkan karena

31
00:02:55,970 --> 00:02:58,769
dapat digunakan sebagai semacam senjata ...

32
00:02:58,770 --> 00:03:00,600
- Aku pulang! - Hallo.

33
00:03:04,740 --> 00:03:06,679
- Oh ibu, itu milikku. - Terima kasih sayang.

34
00:03:06,680 --> 00:03:08,609
Menjijikkan.

35
00:03:08,610 --> 00:03:11,219
- Bagaimana lari-mu? - Oh, itu penyiksaan.

36
00:03:11,220 --> 00:03:12,580
Aku benci olahraga.

37
00:03:12,590 --> 00:03:14,480
Jadi, tidak ada toast Perancis untukmu saat itu, ya?

38
00:03:14,490 --> 00:03:15,789
- Hey? Hah? - Apa?

39
00:03:15,790 --> 00:03:17,450
Keluar!

40
00:03:17,460 --> 00:03:20,420
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak. Kau sedang dalam diet, gendut.

41
00:03:20,430 --> 00:03:21,989
Ada pilihan.

42
00:03:21,990 --> 00:03:23,629
- Pilihan. - Masa bodoh.

43
00:03:23,630 --> 00:03:25,299
Hah? Ayolah.

44
00:03:25,300 --> 00:03:27,329
- Mari kita pergi, kalian berdua. - Aku harus mandi dulu.

45
00:03:27,330 --> 00:03:28,799
- Makan siang, tempat biasa? - Sempurna.

46
00:03:28,800 --> 00:03:30,270
Ayo pergi!

47
00:03:47,420 --> 00:03:50,250
Hanya ... ini akan segera siap, aku janji.

48
00:03:50,260 --> 00:03:53,520
Ya, aku tahu, itu hanya ... itu butuh waktu.

49
00:03:55,460 --> 00:03:57,890
Lihat ... tidak, tidak, tidak, kita telah log in semua itu.

50
00:03:59,530 --> 00:04:02,869
Iya nih. Ya, aku mengirim laporannya pekan lalu.

51
00:04:02,870 --> 00:04:04,669
Ini semacam bukan departemenku.

52
00:04:04,670 --> 00:04:07,700
Um, yeah, tentu.

53
00:04:07,710 --> 00:04:11,579
Lihat, lihat, dengan segala hormat, itu benar-benar bukan ...

54
00:04:11,580 --> 00:04:15,279
Dawkins, hai, ya ...

55
00:04:15,280 --> 00:04:18,449
ya, aku benar-benar sadar

56
00:04:18,450 --> 00:04:19,919
kami telah melewati tenggat waktu,

57
00:04:19,920 --> 00:04:23,919
tapi kami sangat dekat.

58
00:04:23,920 --> 00:04:25,919
Tidak, belum ada hasil positif,

59
00:04:25,920 --> 00:04:28,590
tapi dalam teori kita ...

60
00:04:31,060 --> 00:04:36,330
Tidak, aku mengerti. Ya, sebulan.

61
00:04:36,340 --> 00:04:39,639
Terima kasih. Aku akan menghubungimu.

62
00:04:39,640 --> 00:04:43,839
- Aku benci mereka menekanku seperti itu. - Apa, sebulan?

63
00:04:43,840 --> 00:04:46,779
- Ya. - Yesus.

64
00:04:46,780 --> 00:04:51,849
Nah, untungnya hari ini aku memakai kemeja khususku.

65
00:04:51,850 --> 00:04:56,020
- Tidakkah itu perlu di cuci? - Jadi, aku selanjutnya akan mencuci keluar mojo itu.

66
00:04:58,390 --> 00:05:00,559
Baiklah, bisakah kau mendapatkan parameter yang telah ditetapkan?

67
00:05:00,560 --> 00:05:02,029
Yeah, tapi dapatkah kau memeriksanya dua kali?

68
00:05:02,030 --> 00:05:04,059
Aku tidak ingin disalahkan atas kesalahan apapun.

69
00:05:04,060 --> 00:05:06,729
Oh, diamlah.

70
00:05:06,730 --> 00:05:09,830
Baiklah, kita akan bertujuan untuk enam teleport kedua.

71
00:05:09,840 --> 00:05:12,569
Diterima.

72
00:05:12,570 --> 00:05:14,940
Tolong tempatkan subjek di tengah.

73
00:05:28,450 --> 00:05:31,020
... Koil terisi penuh.

74
00:05:38,660 --> 00:05:41,569
- Ada tanda-tanda masalah, batalkan, oke? - Mengerti.

75
00:05:41,570 --> 00:05:44,970
Kita akan mulai pada 50 petawatts.

76
00:05:49,980 --> 00:05:51,940
Aku akan ke 100 kan.

77
00:05:55,910 --> 00:05:57,480
Oke, giliranimu?

78
00:05:58,580 --> 00:05:59,919
iyah, semua baik.

79
00:05:59,920 --> 00:06:01,120
Baik.

80
00:06:07,630 --> 00:06:10,490
naik ke 150.

81
00:06:10,500 --> 00:06:12,060
Perlahan.

82
00:06:22,740 --> 00:06:24,540
Regg,matikan.

83
00:06:40,630 --> 00:06:41,690
translate & listening by ncuptea.

84
00:07:19,630 --> 00:07:22,529
Aku hampir merusak seluruh sistem hari ini.

85
00:07:22,530 --> 00:07:24,030
Aduh.

86
00:07:24,040 --> 00:07:27,639
Dawkins mengancam akan menutup kami dalam sebulan.

87
00:07:27,640 --> 00:07:30,070
Apa?

88
00:07:30,080 --> 00:07:33,140
Ini sudah lima tahun ...

89
00:07:35,180 --> 00:07:38,919
- Dan dia hanya bisa menutup ini begitu saja. - Tapi kau sudah dekat, kan?

90
00:07:38,920 --> 00:07:41,889
Ya, aku pikir tidak begitu.

91
00:07:41,890 --> 00:07:43,850
Seberapa dekat dengan orang Jepang?

92
00:07:43,860 --> 00:07:45,519
Jangan bicara padaku tentang itu.

93
00:07:45,520 --> 00:07:47,859
Uang yang mereka miliki, fasilitas yang mereka miliki,

94
00:07:47,860 --> 00:07:49,760
kami pakai sedikit-dikit.

95
00:07:51,560 --> 00:07:54,199
- Mereka belum ada di sana. - Tidak, bukan mereka

96
00:07:54,200 --> 00:07:58,669
tetapi tenggat waktu yang bodoh, bernapas di bawah leher kita.

97
00:07:58,670 --> 00:08:01,569
- Bagaimana kita seharusnya mendapatkan sesuatu dilakukan? - Mm-hmm, aku mengerti.

98
00:08:01,570 --> 00:08:03,810
penerbitku selalu ingin buku, seperti kemarin.

99
00:08:09,010 --> 00:08:13,020
Mengapa aku hanya ingin lari terkadang?

100
00:08:14,790 --> 00:08:17,219
Karena kau tidak sabar.

101
00:08:17,220 --> 00:08:18,920
Itu saja.

102
00:08:20,730 --> 00:08:22,890
Jika aku lakukan, maukah kau datang denganku?

103
00:08:22,900 --> 00:08:23,990
Tidak.

104
00:08:50,820 --> 00:08:53,890
Nah, itulah aku.

105
00:08:55,830 --> 00:08:58,229
Aku pergi.

106
00:08:58,230 --> 00:09:00,629
- Kamu? - Tidak, aku baik-baik saja.

107
00:09:00,630 --> 00:09:01,899
Aku akan tetap disini.

108
00:09:01,900 --> 00:09:04,169
malam masih lama!

109
00:09:04,170 --> 00:09:06,200
- Hello. - Hello.

110
00:09:09,240 --> 00:09:10,610
Mmm.

111
00:09:22,750 --> 00:09:25,159
Aku minta maaf, aku terlambat.

112
00:09:25,160 --> 00:09:28,159
Apakah kau memikirkan beberpa yang bisa di bawa pulang untuk kita?

113
00:09:28,160 --> 00:09:30,690
Tidak dibutuhkan. adikmu langsing dengan lasagna.

114
00:09:30,700 --> 00:09:32,759
- Ada dalam oven. - Lasagna?

115
00:09:32,760 --> 00:09:34,129
Mengapa dia melakukan itu?

116
00:09:34,130 --> 00:09:35,869
Berpikirlah kau membutuhkan penggemukan.

117
00:09:35,870 --> 00:09:38,799
Oh, diamlah.

118
00:09:38,800 --> 00:09:40,600
Baik.

119
00:09:40,610 --> 00:09:42,710
Kami berselingkuh.

120
00:09:45,210 --> 00:09:46,609
Apa?

121
00:09:46,610 --> 00:09:47,640
Kau tidak akan berani.

122
00:09:47,650 --> 00:09:49,279
Mengapa?

123
00:09:49,280 --> 00:09:50,349
Ayah?

124
00:09:50,350 --> 00:09:53,780
Oh, ijinkan aku keluar.

125
00:09:53,790 --> 00:09:55,149
Ya, Jake?

126
00:09:55,150 --> 00:09:56,650
Internet tidak bekerja.

127
00:09:56,660 --> 00:09:58,050
Bacalah buku!

128
00:09:58,060 --> 00:09:59,920
teleportasi jadi komersial

129
00:09:59,930 --> 00:10:01,220
ini hanya sekitar memutari sudut berikutnya.

130
00:10:01,230 --> 00:10:03,690
Ada tim di Jepang bekerja tentang ini,

131
00:10:03,700 --> 00:10:05,299
dan di Rusia,

132
00:10:05,300 --> 00:10:07,029
tetapi para ilmuwan harus berani,

133
00:10:07,030 --> 00:10:08,669
dan gagah, dan tabah

134
00:10:08,670 --> 00:10:09,869
dan mengambil risiko.

135
00:10:09,870 --> 00:10:11,870
Maksudku, itulah semua dikatakan itu...

136
00:10:13,700 --> 00:10:15,039
tetapi para ilmuwan harus berani,

137
00:10:15,040 --> 00:10:16,670
dan gagah, dan tabah

138
00:10:16,680 --> 00:10:18,840
dan mengambil risiko.

139
00:10:38,060 --> 00:10:41,060
Oke, itu adalah kesimpulan akhir.

140
00:10:41,070 --> 00:10:42,230
Akan segera siap.

141
00:10:50,940 --> 00:10:53,209
Aku mulai dengan 200 petawatts.

142
00:10:53,210 --> 00:10:54,440
Apakah kau gila?

143
00:10:54,450 --> 00:10:56,149
Kita bisa meniup grid.

144
00:10:56,150 --> 00:10:58,010
Kitat tidak punya waktu untuk berhati-hati, regg

145
00:10:58,020 --> 00:10:59,680
- lakukan saja. - Baiklah, tapi ...

146
00:10:59,690 --> 00:11:02,290
Aku mulai dengan 200 petawatts.

147
00:11:03,690 --> 00:11:06,260
Oke, membawa ke 200.

148
00:11:09,190 --> 00:11:10,960
250.

149
00:11:20,170 --> 00:11:21,440
300.

150
00:11:38,020 --> 00:11:39,290
350.

151
00:11:56,370 --> 00:11:58,209
Astaga.

152
00:11:58,210 --> 00:12:00,080
Ya Tuhan.

153
00:12:07,920 --> 00:12:09,820
Nah, itu harus di sini.

154
00:12:10,790 --> 00:12:12,520
Di mana ini?

155
00:12:15,930 --> 00:12:19,100
Uh ... Aku akan memeriksa sensor data.

156
00:12:20,460 --> 00:12:22,369
Itu hanya menghilang ke udara tipis.

157
00:12:22,370 --> 00:12:25,769
Beberapa akan menyebutnya itu keajaiban.

158
00:12:25,770 --> 00:12:27,500
Hanya berpikir apa yang telah kita lakukan.

159
00:12:27,510 --> 00:12:31,010
Hanya ... hanya berpikir apa yang kita lakukan.

160
00:12:32,310 --> 00:12:37,950
Kita sudah ... kita sudah mengungkap zat organik.

161
00:12:39,350 --> 00:12:42,249
Apakah terlalu cepat untuk merayakan?

162
00:12:42,250 --> 00:12:43,989
Yah, secara teknis, kita hanya setengah jalan ke sana.

163
00:12:43,990 --> 00:12:46,790
Oh Tuhan, aku perlu minum.

164
00:13:24,160 --> 00:13:26,359
Matt?

165
00:13:26,360 --> 00:13:27,930
- Jane? - Matt?

166
00:13:29,400 --> 00:13:30,830
Hanya ... anak-anak kita.

167
00:13:30,840 --> 00:13:32,099
Apa yang salah?

168
00:13:32,100 --> 00:13:33,269
Aku mencintai mereka.

169
00:13:33,270 --> 00:13:35,609
Di mana kau?

170
00:13:35,610 --> 00:13:37,409
Aku mencintaimu, Jane.

171
00:13:37,410 --> 00:13:38,509
Matt?

172
00:13:38,510 --> 00:13:40,140
Matt!

173
00:13:47,550 --> 00:13:50,350
Hi, kau sudah menelepon Matt. Aku tidak di sini saat ini.

174
00:13:50,360 --> 00:13:53,889
Cukup tinggalkan pesan, dan aku akan menghubungimu kembali secepat mungkin.

175
00:13:53,890 --> 00:13:56,859
Semoga harimu menyenangkan.

176
00:13:56,860 --> 00:13:58,360
Apa apaan?

177
00:14:01,330 --> 00:14:02,470
Ya Tuhan.

178
00:14:03,630 --> 00:14:05,240
Ya Tuhan!

179
00:16:11,000 --> 00:16:13,100
Ibu? ibu?

180
00:16:14,260 --> 00:16:18,599
- Ibu! Ibu, bangun! - Ya Tuhan.

181
00:16:18,600 --> 00:16:20,769
...Apa yang sedang kau lakukan?

182
00:16:20,770 --> 00:16:24,139
Maaf. Aku akan sarapan.

183
00:16:24,140 --> 00:16:25,439
Tidak apa-apa. Jangan dipikirkan.

184
00:16:25,440 --> 00:16:27,679
- Kita bisa melakukannya. - Shush, aku akan mencari beberapa.

185
00:16:27,680 --> 00:16:31,650
Ya, benar. Mari lihat kita memiliki beberapa telur atau sesuatu.

186
00:16:34,090 --> 00:16:36,350
Bu, tolonglah, bisakah kau berhenti?

187
00:16:56,410 --> 00:16:58,509
Apakah kalian ingin memulai dengan pekerjaan rumahmu?

188
00:16:58,510 --> 00:17:00,440
Aku perlu berbicara dengan ibumu.

189
00:17:06,220 --> 00:17:07,820
Jane?

190
00:17:09,720 --> 00:17:12,089
Jane?

191
00:17:12,090 --> 00:17:14,259
- Jane. - Oh.

192
00:17:14,260 --> 00:17:16,159
- Oh, oh Tuhan, anak-anak! - Ya, benar.

193
00:17:16,160 --> 00:17:17,390
Ya, benar. Mereka di bawah.

194
00:17:17,400 --> 00:17:19,200
Jake menelepon, aku jemput mereka.

195
00:17:21,430 --> 00:17:23,730
Oh, Kristus.

196
00:17:23,740 --> 00:17:26,439
Jane, aku tahu bahwa ini sulit,

197
00:17:26,440 --> 00:17:29,409
Kau tahu, kita semua sudah sepakat bahwa anak-anak harus bersekolah

198
00:17:29,410 --> 00:17:31,539
setelah tiga minggu untuk membuat mereka sibuk.

199
00:17:31,540 --> 00:17:33,780
Kau hanya perlu melakukan hal yang sama.

200
00:17:35,780 --> 00:17:39,380
Aku hanya tidak berpikir aku bisa pergi tanpa dia, Ruth, aku harap jangan.

201
00:17:44,120 --> 00:17:45,759
Dia selalu ada untukku,

202
00:17:45,760 --> 00:17:50,090
dan aku hanya selalu disibuki dalam pekerjaanku sendiri.

203
00:17:50,100 --> 00:17:52,130
Jangan terlalu keras pada diri sendiri.

204
00:17:55,430 --> 00:17:59,239
Yang terburuk adalah bahwa ketika dia meneleponku,

205
00:17:59,240 --> 00:18:02,309
Ruthie, dia bilang dia mencintaiku,

206
00:18:02,310 --> 00:18:05,209
ia mengatakan ia mencintai anak-anak,

207
00:18:05,210 --> 00:18:10,110
dan aku tidak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu kembali.

208
00:18:13,850 --> 00:18:16,220
Ya Tuhan.

209
00:18:17,250 --> 00:18:19,559
Jane.

210
00:18:19,560 --> 00:18:21,290
Ini akan baik-baik saja.

211
00:18:53,460 --> 00:18:55,890
Dengan penerima link lainnya.

212
00:19:02,470 --> 00:19:03,830
Kemudian...

213
00:19:09,170 --> 00:19:11,270
... Jane.

214
00:19:11,280 --> 00:19:14,809
Ya, dengarkan, aku sudah menjalankan melalui data pada tes terakhir kita.

215
00:19:14,810 --> 00:19:16,379
Ya?

216
00:19:16,380 --> 00:19:19,319
Bagaimana jika apel itu memang sampai ke penerima?

217
00:19:19,320 --> 00:19:21,849
Tapi ... tapi ternyata tidak. ruang itu kosong.

218
00:19:21,850 --> 00:19:25,519
- Ingat? - Tidak ada ruang yang kosong, regg.

219
00:19:25,520 --> 00:19:28,259
Aku tidak mengikuti.

220
00:19:28,260 --> 00:19:29,829
Kau pernah mendengar teori Tegmark ini?

221
00:19:29,830 --> 00:19:33,899
Apa? Dari dunia paralel?

222
00:19:33,900 --> 00:19:35,600
Oh, hey ...

223
00:19:37,270 --> 00:19:38,699
apa yang kau katakan?

224
00:19:38,700 --> 00:19:40,370
Aku akan melihat mu dalam jumlah sepuluh.

225
00:19:41,770 --> 00:19:44,670
Aku sudah men-crosscheck datanya,

226
00:19:44,680 --> 00:19:47,209
- Kau mungkin benar. - Aku benar.

227
00:19:47,210 --> 00:19:51,380
Aku pikir kita mengirim sebuah apel ke dunia paralel.

228
00:19:52,780 --> 00:19:55,819
Aku tidak tahu, aku bahkan tidak bisa mulai memahami ...

229
00:19:55,820 --> 00:19:59,589
dan jika kita benar, harus ada

230
00:19:59,590 --> 00:20:02,459
salah satu ruang ini, dan para ilmuwan mempelajari

231
00:20:02,460 --> 00:20:04,259
segala sesuatu yang kita pelajari

232
00:20:04,260 --> 00:20:06,330
dalam dunia paralel.

233
00:20:07,730 --> 00:20:09,599
Ya, tapi kau berasumsi itu tingkat satu,

234
00:20:09,600 --> 00:20:11,669
atau tingkat tiga dunia paralel, dalam teori Tegmark ini,

235
00:20:11,670 --> 00:20:14,500
tetapi jika itu tingkat dua dunia, maka hukum kita fisika

236
00:20:14,510 --> 00:20:16,809
- bahkan tidak mungkin berlaku. - Dengarkan, untuk tujuan kita,

237
00:20:16,810 --> 00:20:19,339
mari kita asumsikan itu tingkat satu atau tiga dunia.

238
00:20:19,340 --> 00:20:20,840
Dalam hal ini, pertanyaan saya adalah,

239
00:20:20,850 --> 00:20:24,579
mengapa mereka tidak mengirim sesuatu kembali?

240
00:20:24,580 --> 00:20:25,680
Sebuah ...

241
00:20:27,520 --> 00:20:31,919
mungkin ... mungkin mereka punya frekuensi yang salah.

242
00:20:31,920 --> 00:20:33,359
Mungkin?

243
00:20:33,360 --> 00:20:35,890
Mungkin mereka belum retak itu belum.

244
00:20:39,960 --> 00:20:42,030
Mari kita mengirim mereka parameter kami.

245
00:20:44,700 --> 00:20:46,799
350 petawatts.

246
00:20:46,800 --> 00:20:48,039
Bi-bergeser kumparan.

247
00:20:48,040 --> 00:20:49,869
36,9 itu saja.

248
00:20:49,870 --> 00:20:51,610
Tidak lagi. Hanya itu. Hanya mengirim itu.

249
00:21:01,520 --> 00:21:03,450
Kami akan mengirimkannya pada 350.

250
00:21:08,660 --> 00:21:10,329
Oke, sisi Anda, regg?

251
00:21:10,330 --> 00:21:11,690
Siap.

252
00:21:13,630 --> 00:21:15,669
300.

253
00:21:15,670 --> 00:21:17,530
Ini akan baik.

254
00:21:17,540 --> 00:21:18,770
350.

255
00:21:33,450 --> 00:21:36,090
- Apa sekarang? - Kami menunggu.

256
00:21:39,920 --> 00:21:43,830
Tidak ada yang seperti sarapan akhir.

257
00:21:45,960 --> 00:21:48,860
Saya agak dibakar.

258
00:21:48,870 --> 00:21:51,430
Sedikit? Anda beruntung.

259
00:21:54,410 --> 00:21:57,639
Yah, seperti ayahmu digunakan untuk mengatakan,

260
00:21:57,640 --> 00:22:01,110
rasa tambahan.

261
00:22:05,080 --> 00:22:07,549
- Regg? - -Tebak apa?

262
00:22:07,550 --> 00:22:08,819
Jangan main-main dengan saya.

263
00:22:08,820 --> 00:22:11,050
Hanya datang ke sini.

264
00:22:11,060 --> 00:22:12,660
Katakan padaku.

265
00:22:16,830 --> 00:22:18,129
Baik?

266
00:22:18,130 --> 00:22:20,130
Saya belum menyentuhnya.

267
00:22:28,870 --> 00:22:30,670
Apakah ini semacam lelucon?

268
00:22:30,680 --> 00:22:33,480
Tidak! Tidak mungkin.

269
00:22:58,540 --> 00:22:59,799
Itu sangat lucu.

270
00:22:59,800 --> 00:23:02,769
Aku ingin tahu apa dunia mereka adalah seperti.

271
00:23:02,770 --> 00:23:04,609
Mungkin mereka lebih maju dari kita.

272
00:23:04,610 --> 00:23:07,010
Nah, tidak mungkin. Kami membuat langkah pertama.

273
00:23:10,080 --> 00:23:15,549
Pertanyaan sebenarnya adalah ... i mean, siapa mereka?

274
00:23:15,550 --> 00:23:16,950
Yah, mereka humanoid, setidaknya.

275
00:23:19,120 --> 00:23:22,190
Harus ada cara yang lebih baik untuk berkomunikasi.

276
00:23:25,960 --> 00:23:28,560
Mari kita ini.

277
00:23:28,570 --> 00:23:31,530
Hal ini merupakan antik. Anda yakin mereka akan tahu bagaimana menggunakannya?

278
00:23:31,540 --> 00:23:33,200
Diam. Dapatkan di sana.

279
00:23:36,210 --> 00:23:38,010
250.

280
00:23:57,930 --> 00:23:59,700
Ya Tuhan.

281
00:24:03,670 --> 00:24:05,700
Ya Tuhan.

282
00:24:11,980 --> 00:24:13,880
Pasang.

283
00:24:19,950 --> 00:24:22,789
Oh!

284
00:24:22,790 --> 00:24:23,919
Kami lab.

285
00:24:23,920 --> 00:24:26,819
Itu mereka.

286
00:24:26,820 --> 00:24:29,989
- Whoa! - Apakah mereka ruang?

287
00:24:29,990 --> 00:24:33,099
Berikut ini adalah pengumpulan data kami.

288
00:24:33,100 --> 00:24:35,060
Oh, tunggu, tunggu, di sini kita pergi.

289
00:24:35,070 --> 00:24:37,569
Ini, um ...

290
00:24:37,570 --> 00:24:38,669
whoa!

291
00:24:38,670 --> 00:24:40,600
Aku Jane Chandler.

292
00:24:40,610 --> 00:24:42,609
- Sialan. - Selamat.

293
00:24:42,610 --> 00:24:45,070
Kami telah bekerja pada ini untuk waktu yang lama, dan ...

294
00:24:45,080 --> 00:24:47,679
- terima kasih untuk mengirimkan kita ... - itu ... itu Anda.

295
00:24:47,680 --> 00:24:48,940
Parameter.

296
00:24:48,950 --> 00:24:52,249
Hai. Apa? Apa yang kamu lakukan di sini?

297
00:24:52,250 --> 00:24:54,980
Um, aku punya ... Aku harus pergi. Bye.

298
00:24:54,990 --> 00:24:58,920
Maksudku, benar Tegmark ini. Ini adalah dunia paralel.

299
00:25:00,990 --> 00:25:04,990
Dan ... sehingga semua orang di sana adalah sama seperti di sini?

300
00:25:05,000 --> 00:25:06,199
Semua orang.

301
00:25:06,200 --> 00:25:08,199
Semuanya sedikit berbeda.

302
00:25:08,200 --> 00:25:11,299
Dan ada versi lain dari saya di sana sekarang?

303
00:25:11,300 --> 00:25:13,070
Oh, surga membantu kami.

304
00:25:15,210 --> 00:25:16,309
Ya Tuhan.

305
00:25:16,310 --> 00:25:18,209
Jadi ... jadi apa yang kita lakukan sekarang?

306
00:25:18,210 --> 00:25:21,709
Eh, baik, apa yang bisa kita lakukan dari perspektif etika?

307
00:25:21,710 --> 00:25:24,910
Nah, itu akan menjadi besar untuk mengetahui lebih lanjut tentang dunia mereka.

308
00:25:24,920 --> 00:25:28,549
Mungkin, Anda tahu, mungkin mereka memiliki terobosan medis yang kita tidak lakukan.

309
00:25:28,550 --> 00:25:29,989
Mungkin mereka punya obat untuk kanker. Mungkin...

310
00:25:29,990 --> 00:25:32,890
Aku ingin tahu apa sistem komputer mereka seperti.

311
00:25:35,160 --> 00:25:37,160
Kita bisa pergi ke seberang.

312
00:25:39,300 --> 00:25:41,129
Tidak, tidak ada cara, itu terlalu berbahaya.

313
00:25:41,130 --> 00:25:42,329
Apa? Lihatlah, apel baik-baik saja.

314
00:25:42,330 --> 00:25:44,799
Kamera pergi di, kembali.

315
00:25:44,800 --> 00:25:45,519
File benar-benar utuh.

316
00:25:45,531 --> 00:25:46,639
Itu benar-benar berbeda. Ini sebuah apel.

317
00:25:46,640 --> 00:25:48,239
Bagaimana itu berbeda?

318
00:25:48,240 --> 00:25:52,809
Nah, jika salah satu parameter berfluktuasi bahkan oleh mikron

319
00:25:52,810 --> 00:25:56,609
selama proses tersebut, maka DNA kami akan membongkar

320
00:25:56,610 --> 00:26:01,180
dan itu tidak akan ... tidak akan cukup.

321
00:26:01,190 --> 00:26:03,319
Ya kamu benar.

322
00:26:03,320 --> 00:26:05,750
Ini terlalu berbahaya.

323
00:26:39,860 --> 00:26:42,190
Jika sesuatu terjadi padaku ...

324
00:26:46,660 --> 00:26:52,199
akan Anda ... Anda akan dapat melihat setelah anak-anak?

325
00:26:52,200 --> 00:26:54,040
Jane, kau akan baik-baik saja.

326
00:26:59,380 --> 00:27:02,080
Ini hanya skenario terburuk.

327
00:27:04,350 --> 00:27:07,680
Yah, tentu saja, saya akan melihat setelah anak-anak Anda.

328
00:27:07,690 --> 00:27:10,090
Mereka keluarga, dan aku mencintai mereka.

329
00:27:11,660 --> 00:27:13,920
Dan aku juga mencintaimu, oke?

330
00:31:17,670 --> 00:31:19,569
Tidak.

331
00:31:19,570 --> 00:31:21,670
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

332
00:31:26,210 --> 00:31:30,249
Kau seharusnya mati.

333
00:31:30,250 --> 00:31:34,280
Tidak tidak Tidak. Aku ... aku masih hidup.

334
00:31:34,290 --> 00:31:35,519
Dan aku baik-baik saja.

335
00:31:35,520 --> 00:31:37,690
Aku akan gila. Aku akan gila.

336
00:31:39,090 --> 00:31:40,590
Dan anak-anak baik-baik saja, juga.

337
00:31:48,260 --> 00:31:50,070
Kami tidak punya anak.

338
00:31:55,040 --> 00:31:56,970
Tunggu sebentar.

339
00:32:01,610 --> 00:32:04,079
Baiklah.

340
00:32:04,080 --> 00:32:06,149
Anda ... Anda tahu tentang pekerjaan saya,

341
00:32:06,150 --> 00:32:09,349
dan pekerjaan yang kita sedang berusaha untuk mencapai di laboratorium?

342
00:32:09,350 --> 00:32:10,990
Kanan?

343
00:32:12,360 --> 00:32:15,059
Itu bekerja.

344
00:32:15,060 --> 00:32:17,959
Sekarang, Anda hanya mengatakan bahwa ... bahwa aku mati,

345
00:32:17,960 --> 00:32:23,629
tapi di dunia saya, di mana saya berasal,

346
00:32:23,630 --> 00:32:27,569
Anda meninggal dalam kecelakaan mobil

347
00:32:27,570 --> 00:32:30,270
hanya sekitar satu mil dari sini.

348
00:32:31,710 --> 00:32:33,610
Itulah cara Anda meninggal.

349
00:32:59,100 --> 00:33:02,000
- Kami punya anak? - Kami punya dua.

350
00:33:07,040 --> 00:33:09,240
Bisakah Anda membawa saya ke sana?

351
00:33:12,450 --> 00:33:14,650
Bisakah Anda membawa saya ke sana?

352
00:33:17,120 --> 00:33:19,020
Saya dapat mencoba.

353
00:34:05,570 --> 00:34:07,599
Oh, Tuhan, tidak ada. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

354
00:34:07,600 --> 00:34:10,109
Oh, Yesus. Apa yang telah kau lakukan?

355
00:34:10,110 --> 00:34:12,570
- Oh. - Apakah Anda hanya mendinginkannya?

356
00:34:12,580 --> 00:34:16,179
Santai saja? Apa kamu marah?

357
00:34:16,180 --> 00:34:19,149
Anda tidak bisa hanya pergi menyeret orang di seluruh dimensi.

358
00:34:19,150 --> 00:34:22,180
Oh, aku tidak bisa? Siapa proyek penelitian ini, sih?

359
00:34:22,190 --> 00:34:24,450
Oh, oh, wow.

360
00:34:26,360 --> 00:34:28,559
Maksudku, ada begitu banyak hal yang perlu dipertimbangkan di sini.

361
00:34:28,560 --> 00:34:30,089
Ada etika. Fisika kuantum.

362
00:34:30,090 --> 00:34:32,490
Saya menyadari apa yang dipertaruhkan.

363
00:34:32,500 --> 00:34:34,299
Ya Tuhan.

364
00:34:34,300 --> 00:34:36,329
Bagaimana Anda akan menjelaskan bahwa suami Anda

365
00:34:36,330 --> 00:34:38,700
kembali dari kematian?

366
00:34:40,740 --> 00:34:42,339
Ini semua diperbaiki, regg.

367
00:34:42,340 --> 00:34:43,770
Diperbaiki?

368
00:34:45,370 --> 00:34:47,840
Bagaimana anak-anak Anda?

369
00:34:47,850 --> 00:34:49,540
Maksudku, apa yang mereka akan berpikir?

370
00:34:49,550 --> 00:34:51,849
Mereka ingin ayah mereka kembali, regg.

371
00:34:51,850 --> 00:34:53,450
Saya baik-baik saja.

372
00:34:58,420 --> 00:35:00,120
Jane.

373
00:35:03,630 --> 00:35:04,729
Saya pulang!

374
00:35:04,730 --> 00:35:06,190
Oh!

375
00:35:06,200 --> 00:35:07,729
- Oh, halo. - Benar-benar kejutan.

376
00:35:07,730 --> 00:35:10,669
Hai. Oh, lihat, Ruthie ...

377
00:35:10,670 --> 00:35:11,670
Anda tampak lelah.

378
00:35:11,671 --> 00:35:12,899
- Terima kasih. - Anda baik-baik saja?

379
00:35:12,900 --> 00:35:14,399
Maaf.

380
00:35:14,400 --> 00:35:15,869
- Ya? - Kamu tahu apa? Mengapa tidak kau ...

381
00:35:15,870 --> 00:35:17,639
kenapa tidak Anda memiliki malam dini

382
00:35:17,640 --> 00:35:20,239
karena saya pikir saya mungkin mengambil anak-anak ke bioskop.

383
00:35:20,240 --> 00:35:22,379
- Manis, ya. - -Iya nih.

384
00:35:22,380 --> 00:35:24,710
- Oh baiklah. - Ya?

385
00:35:24,720 --> 00:35:26,449
Tapi jangan ... tapi hanya meninggalkan itu semua ...

386
00:35:26,450 --> 00:35:28,549
hanya berjalan kaki, karena aku bisa melakukannya,

387
00:35:28,550 --> 00:35:31,250
dan saya sangat bersyukur.

388
00:35:31,260 --> 00:35:32,919
- Aku cinta kamu. - Aku mencintaimu juga.

389
00:35:32,920 --> 00:35:35,189
- Kamu baik? - Ya. Saya baik-baik saja.

390
00:35:35,190 --> 00:35:36,459
- Indah. - Aku cinta kamu.

391
00:35:36,460 --> 00:35:38,259
- Kamu juga. - -Sampai jumpa.

392
00:35:38,260 --> 00:35:40,529
- Bye. Sampai jumpa. - -Terima kasih.

393
00:35:40,530 --> 00:35:43,899
- Bye, aku mencintaimu. - -Geez, yang agak tiba-tiba, ibu.

394
00:35:43,900 --> 00:35:46,299
Oh, ya, ya.

395
00:35:46,300 --> 00:35:47,599
Dulu.

396
00:35:47,600 --> 00:35:49,569
Sebuah ...

397
00:35:49,570 --> 00:35:51,270
Sammy, Anda dapat menempatkan yang turun?

398
00:35:51,280 --> 00:35:53,579
Ya, hanya ...

399
00:35:53,580 --> 00:35:56,549
Aku harus mengatakan sesuatu.

400
00:35:56,550 --> 00:35:59,549
Kau tahu ... Aku sudah bilang sedikit tentang pekerjaan saya.

401
00:35:59,550 --> 00:36:02,249
Kanan? Bagaimana kami bekerja untuk teleport hal

402
00:36:02,250 --> 00:36:04,419
seperti di ...

403
00:36:04,420 --> 00:36:06,250
"Star Trek."

404
00:36:06,260 --> 00:36:08,489
Kami hanya bisa membuat hal-hal menghilang,

405
00:36:08,490 --> 00:36:10,329
tapi tidak muncul kembali.

406
00:36:10,330 --> 00:36:13,199
Bagaimanapun, ini adalah dunia kita, kan?

407
00:36:13,200 --> 00:36:14,560
Ini adalah alam semesta kita.

408
00:36:14,570 --> 00:36:17,429
Para ilmuwan percaya bahwa pada saat yang sama

409
00:36:17,430 --> 00:36:18,869
dunia ini ada,

410
00:36:18,870 --> 00:36:20,739
dunia lain yang ada,

411
00:36:20,740 --> 00:36:24,209
dan ilmuwan menyebutnya dunia paralel, oke?

412
00:36:24,210 --> 00:36:26,270
Sekarang, beberapa dari mereka yang mereka percaya

413
00:36:26,280 --> 00:36:27,839
sangat berbeda dari kita,

414
00:36:27,840 --> 00:36:29,540
tapi di sini adalah hal yang sangat penting,

415
00:36:29,550 --> 00:36:32,210
beberapa dari mereka semesta, beberapa dari mereka dunia,

416
00:36:32,220 --> 00:36:34,449
yang benar-benar mirip.

417
00:36:34,450 --> 00:36:36,589
Dan ... dan ... hanya itu.

418
00:36:36,590 --> 00:36:38,889
Itu saja, itulah ... itulah yang kami temukan.

419
00:36:38,890 --> 00:36:43,589
Kami tahu di mana apel pergi.

420
00:36:43,590 --> 00:36:49,329
Dan itu pergi ke sebuah dunia yang benar-benar mirip dengan kita.

421
00:36:49,330 --> 00:36:53,640
Dan aku tahu ini, karena saya pergi ke sana.

422
00:36:55,940 --> 00:37:00,440
Dan ketika saya pergi ke sana, saya menemukan ayah.

423
00:37:02,880 --> 00:37:06,449
Apa maksudmu Anda menemukan ayah, ibu?

424
00:37:06,450 --> 00:37:09,249
Nah, itu hanya seperti versi identik ayahmu,

425
00:37:09,250 --> 00:37:12,350
karena dalam dunianya, Anda lihat, ayah tidak mati.

426
00:37:14,420 --> 00:37:15,889
Anda sedang serius tentang ini, kan?

427
00:37:15,890 --> 00:37:17,589
Apakah aku bercanda tentang sesuatu seperti ini?

428
00:37:17,590 --> 00:37:18,929
Akan saya menempatkan Anda melalui itu?

429
00:37:18,930 --> 00:37:21,499
Dimana dia sekarang? Apakah ... dia di sini sekarang?

430
00:37:21,500 --> 00:37:24,799
Yah, dia di jalan dalam mobil.

431
00:37:24,800 --> 00:37:27,399
Itu sebabnya, Anda tahu, saya harus menyingkirkan Ruth,

432
00:37:27,400 --> 00:37:29,000
tapi tidak ada yang bisa tahu ini, Sam.

433
00:37:29,010 --> 00:37:32,010
- Di jalan? - Ya, tunggu, Sam, tunggu!

434
00:37:33,810 --> 00:37:35,609
Di mana dia, ibu?

435
00:37:35,610 --> 00:37:38,310
Aku ... aku tidak tahu. Aku ... aku meninggalkan dia di sini.

436
00:37:46,860 --> 00:37:48,460
Ayah?

437
00:39:12,040 --> 00:39:14,940
Saya membuat beberapa teh.

438
00:39:14,950 --> 00:39:16,509
Dan gula?

439
00:39:16,510 --> 00:39:17,850
Oh, saya tidak mengambil itu.

440
00:39:19,720 --> 00:39:21,620
Oh.

441
00:39:25,650 --> 00:39:29,059
Anda baik-baik saja, Jake?

442
00:39:29,060 --> 00:39:30,760
Ya, aku ... Aku baik-baik.

443
00:39:37,530 --> 00:39:40,639
Dengar, bisa kita hanya bertahan sebentar?

444
00:39:40,640 --> 00:39:43,409
Maksudku, jika Anda di sini, bukankah itu berarti bahwa ...

445
00:39:43,410 --> 00:39:46,910
yang lain Sam dan saya lainnya di dunia lain ...

446
00:39:48,140 --> 00:39:51,710
yang mereka tidak hilang ayah mereka?

447
00:39:51,720 --> 00:39:55,420
Oh, di mana saya berasal dari tidak ada Anda dan Samantha.

448
00:39:56,920 --> 00:40:00,420
Tapi ibu, aku pikir kamu mengatakan semuanya identik.

449
00:40:02,890 --> 00:40:05,759
Serupa. Tidak identik.

450
00:40:05,760 --> 00:40:09,660
Nah, bagaimana dengan ibu lainnya?

451
00:40:10,800 --> 00:40:12,830
Apakah dia tidak hilang Anda?

452
00:40:12,840 --> 00:40:14,869
Bukankah dia?

453
00:40:14,870 --> 00:40:17,769
Dengar, aku tahu ini akan terdengar aneh,

454
00:40:17,770 --> 00:40:23,209
tapi di dunia ayah, saya meninggal dalam kecelakaan mobil, tidak ayah.

455
00:40:23,210 --> 00:40:24,749
- Apa. - Apa?

456
00:40:24,750 --> 00:40:27,719
Tidak apa-apa, Sam, aku ... aku ...

457
00:40:27,720 --> 00:40:30,119
mendengarkan, Anda tahu, saya pikir itu mungkin cukup pertanyaan untuk saat ini.

458
00:40:30,120 --> 00:40:31,989
- Sudah beberapa besar hari. - Ya.

459
00:40:31,990 --> 00:40:33,050
Saya lelah.

460
00:40:33,060 --> 00:40:34,619
Apakah Anda ingin berbaring?

461
00:40:34,620 --> 00:40:35,759
Penyebab Anda bisa ... kamar tidur ...

462
00:40:35,760 --> 00:40:38,560
kedua ruangan di sebelah kanan.

463
00:41:13,500 --> 00:41:15,729
Yang paling penting adalah bahwa kita tidak memberitahu siapa pun

464
00:41:15,730 --> 00:41:18,930
belakang yang ayah.

465
00:41:18,940 --> 00:41:20,999
Hanya tidak ingin kehilangan dia lagi.

466
00:41:21,000 --> 00:41:22,740
Ya, tidak ada kekhawatiran, ibu.

467
00:41:29,780 --> 00:41:32,010
- Hey. - Hey.

468
00:41:37,820 --> 00:41:40,019
Bagaimana perasaanmu?

469
00:41:40,020 --> 00:41:41,690
Saya baik-baik saja.

470
00:41:52,200 --> 00:41:53,970
Aku merindukanmu.

471
00:42:09,320 --> 00:42:11,950
Terasa seperti mimpi.

472
00:42:14,660 --> 00:42:17,930
Oh, untuk bangun dan Anda akan pergi.

473
00:42:22,160 --> 00:42:24,969
Aku tidak pernah akan meninggalkan Anda.

474
00:42:24,970 --> 00:42:26,770
Berjanjilah.

475
00:42:31,110 --> 00:42:33,040
Saya berjanji.

476
00:42:45,820 --> 00:42:49,320
Bagaimana telur?

477
00:42:49,330 --> 00:42:52,760
- Baik. - Mereka yang sempurna.

478
00:42:57,000 --> 00:42:58,600
Saya pulang.

479
00:43:03,640 --> 00:43:05,270
- Oh. - -Madame.

480
00:43:05,280 --> 00:43:08,610
Ooh, terima kasih.

481
00:43:27,130 --> 00:43:29,929
Yesus, Anda takut.

482
00:43:29,930 --> 00:43:31,830
Ya Tuhan.

483
00:43:31,840 --> 00:43:35,200
Maaf. Tidak ingin mengganggu Anda.

484
00:43:35,210 --> 00:43:41,280
Nah, Anda tahu, Anda bisa mencoba mengetuk waktu berikutnya.

485
00:43:44,810 --> 00:43:47,049
Hal ini begitu indah di sini.

486
00:43:47,050 --> 00:43:49,020
Ini tidak seperti dunia saya.

487
00:43:55,790 --> 00:43:57,660
Apa kamu senang?

488
00:44:05,930 --> 00:44:08,340
Anda adalah hal terbaik yang pernah terjadi pada saya.

489
00:44:17,810 --> 00:44:22,919
- Bahwa benar-benar sakit! - Maaf.

490
00:44:22,920 --> 00:44:24,389
Jane lain yang digunakan untuk seperti itu.

491
00:44:24,390 --> 00:44:28,059
Nah, aku bukan yang lain Jane.

492
00:44:28,060 --> 00:44:30,990
- Kemari. - Ya Tuhan.

493
00:44:53,250 --> 00:44:54,350
Translate by ncuptea

494
00:45:14,940 --> 00:45:17,839
Apa itu?

495
00:45:17,840 --> 00:45:20,510
Nah, itu membela diri.

496
00:45:22,240 --> 00:45:24,079
pertahanan diri terhadap apa?

497
00:45:24,080 --> 00:45:28,750
Nah, dunia saya adalah kekerasan.

498
00:45:30,520 --> 00:45:32,119
Bagaimana cara kerjanya?

499
00:45:32,120 --> 00:45:33,990
Kebakaran biaya.

500
00:45:35,960 --> 00:45:37,459
Apa, seperti Taser?

501
00:45:37,460 --> 00:45:39,990
...Cermat.

502
00:45:40,000 --> 00:45:42,799
Itu punya cukup tendangan.

503
00:45:42,800 --> 00:45:44,300
Hmm.

504
00:45:55,040 --> 00:45:58,379
Semua yang dia lakukan adalah bermain video game. Aku bisa mendengar melalui dinding saya.

505
00:45:58,380 --> 00:46:00,279
Dia mengatakan, "oh, ibu, aku belajar."

506
00:46:00,280 --> 00:46:03,180
Dan, belum, saya bisa mendengar melalui dinding saya larut malam.

507
00:46:03,190 --> 00:46:05,419
Anda tidak harus belajar ketika Anda sudah tahu itu.

508
00:46:05,420 --> 00:46:07,459
Oh, "Anda tidak harus belajar ketika Anda sudah tahu itu."

509
00:46:07,460 --> 00:46:09,889
- Saya melakukan pekerjaan di sekolah. - Kata setiap gagal yang pernah.

510
00:46:09,890 --> 00:46:12,330
Dia punya aplikasi yang benar, tapi itu, Anda tahu.

511
00:46:19,840 --> 00:46:21,539
- Nenek, hi. - Jake.

512
00:46:21,540 --> 00:46:22,939
Bagaimana kabarmu, Sayang?

513
00:46:22,940 --> 00:46:24,069
- Saya baik. - Bagaimana ibumu?

514
00:46:24,070 --> 00:46:25,539
Hi, ibu.

515
00:46:25,540 --> 00:46:27,579
- Apa yang kau punya? - Apa yang terjadi dengan bibir Anda?

516
00:46:27,580 --> 00:46:30,179
Oh, aku, um, aku menggigit dalam tidur saya.

517
00:46:30,180 --> 00:46:31,549
Dengar, aku hanya lewat, membawa Anda ...

518
00:46:31,550 --> 00:46:33,979
Saya sangat menyesal, tapi ibu, lihat, saya akan meminta Anda di,

519
00:46:33,980 --> 00:46:35,519
tapi kami tidak ... kita akan keluar.

520
00:46:35,520 --> 00:46:37,990
- Samantha. - Hai nenek.

521
00:46:46,200 --> 00:46:48,329
Apakah Anda punya tamu di sini?

522
00:46:48,330 --> 00:46:49,999
Mengapa Anda meminta?

523
00:46:50,000 --> 00:46:52,099
Ada empat piring keluar.

524
00:46:52,100 --> 00:46:56,300
Itu milikku, um, i ... i memiliki porsi ekstra.

525
00:46:57,410 --> 00:46:59,570
Ya...

526
00:46:59,580 --> 00:47:01,579
baik, saya tidak akan membuat Anda.

527
00:47:01,580 --> 00:47:04,879
Lihat, terima kasih banyak, ibu.

528
00:47:04,880 --> 00:47:07,049
- Hubungi saya jika Anda butuh sesuatu. - Aku akan, benar-benar.

529
00:47:07,050 --> 00:47:08,849
Maafkan saya.

530
00:47:08,850 --> 00:47:10,590
- Bye. - -Bye, nenek.

531
00:47:13,920 --> 00:47:15,090
Dimana dia?

532
00:47:36,140 --> 00:47:40,049
Hei!

533
00:47:40,050 --> 00:47:41,450
Hei kau!

534
00:47:42,420 --> 00:47:44,989
Matt?

535
00:47:44,990 --> 00:47:46,319
Matt, itu adalah Anda.

536
00:47:46,320 --> 00:47:48,190
Hei, kau seharusnya mati.

537
00:47:50,260 --> 00:47:52,159
penipuan asuransi, kan?

538
00:47:52,160 --> 00:47:56,160
Hei, wow, jadi, um, berapa banyak yang Anda dapatkan?

539
00:47:56,170 --> 00:47:59,099
Biar kutebak, um, Anda punya satu juta.

540
00:47:59,100 --> 00:48:00,400
Anda punya satu juta, kan?

541
00:48:04,310 --> 00:48:05,910
Di mana dia pergi?

542
00:48:07,340 --> 00:48:09,040
Aku tidak tahu.

543
00:48:11,150 --> 00:48:13,010
Hei! Hei!

544
00:48:14,120 --> 00:48:15,680
Hei, aku akan melakukan kebaikan.

545
00:48:19,690 --> 00:48:21,659
Sebuah nikmat?

546
00:48:21,660 --> 00:48:24,430
Ya, mendukung, jika Anda melakukan satu untuk saya.

547
00:48:27,330 --> 00:48:29,360
Aku akan menjaga rahasia Anda.

548
00:48:29,370 --> 00:48:32,270
Yang harus Anda lakukan adalah istirahat saya off sepotong kecil.

549
00:48:40,340 --> 00:48:42,009
Hei, jangan Anda berjalan jauh dari saya!

550
00:48:42,010 --> 00:48:44,709
Matt! Matt!

551
00:48:44,710 --> 00:48:46,510
Mari kita bicara tentang ini.

552
00:49:02,030 --> 00:49:03,530
Matt.

553
00:49:04,470 --> 00:49:06,599
- Hey. - Hei, itu saja?

554
00:49:06,600 --> 00:49:09,600
Hei? Anda menghilang selama setengah sore hari, dan itu hanya "hey"?

555
00:49:09,610 --> 00:49:11,439
Di mana saja kau?

556
00:49:11,440 --> 00:49:13,039
Aku hanya ingin melihat-lihat.

557
00:49:13,040 --> 00:49:14,509
Anda tidak bisa hanya pergi mencari di sekitar.

558
00:49:14,510 --> 00:49:16,740
Bagaimana jika seseorang melihat Anda? Apa yang akan kita katakan?

559
00:49:16,750 --> 00:49:18,710
- Bagaimana kita menjelaskannya? - Baik.

560
00:49:24,450 --> 00:49:26,089
Ini berbeda di sini.

561
00:49:26,090 --> 00:49:28,120
Aku hanya terus berjalan.

562
00:49:31,560 --> 00:49:33,660
Aku tidak akan meninggalkanmu lagi.

563
00:49:36,570 --> 00:49:38,600
Anda hanya telah saya khawatir. Aku hanya ...

564
00:49:41,170 --> 00:49:42,670
tolong jangan lakukan itu lagi.

565
00:50:52,340 --> 00:50:54,380
Anda harus sangat bahagia.

566
00:50:55,380 --> 00:50:58,209
Apa?

567
00:50:58,210 --> 00:50:59,780
Keluargamu.

568
00:51:02,680 --> 00:51:05,220
Apa yang Anda lakukan di kamar Samantha?

569
00:51:13,700 --> 00:51:16,460
Melihat putri saya berbaring ada ...

570
00:51:17,700 --> 00:51:19,430
Luar biasa.

571
00:51:20,400 --> 00:51:22,400
Dia cantik.

572
00:51:22,410 --> 00:51:24,870
Ya, dia.

573
00:51:35,550 --> 00:51:37,519
Ini semua benar-benar baru bagi saya, Jane.

574
00:51:37,520 --> 00:51:39,220
Maaf kalau aku membuatmu marah.

575
00:51:49,430 --> 00:51:51,769
Hai orang asing.

576
00:51:51,770 --> 00:51:53,300
Hai.

577
00:51:54,870 --> 00:51:58,640
Jadi, apa yang akan kita katakan Dawkins?

578
00:52:01,240 --> 00:52:02,640
Tidak ada.

579
00:52:04,150 --> 00:52:07,649
Tapi itu terobosan besar.

580
00:52:07,650 --> 00:52:09,349
Dan mereka akan memotong dana kami.

581
00:52:09,350 --> 00:52:10,649
Kita harus memberitahu mereka sesuatu.

582
00:52:10,650 --> 00:52:12,490
Kami akan menunda seminggu lagi.

583
00:52:16,530 --> 00:52:18,190
Baik.

584
00:52:21,600 --> 00:52:23,460
Jadi, bagaimana Matt?

585
00:52:26,170 --> 00:52:27,640
Dia baik-baik saja.

586
00:52:30,540 --> 00:52:32,170
Yang baik, ya?

587
00:52:53,360 --> 00:52:55,359
Selamat sore.

588
00:52:55,360 --> 00:52:58,369
Apakah Anda berkendara melewati disini sebelumnya hari ini?

589
00:52:58,370 --> 00:53:00,530
Eh, ya, ya, saya lakukan.

590
00:53:00,540 --> 00:53:03,340
Apakah Anda melihat sesuatu yang mencurigakan?

591
00:53:10,280 --> 00:53:11,949
Menurut laporan saksi,

592
00:53:11,950 --> 00:53:14,520
tampaknya korban menderita luka bakar parah ...

593
00:53:17,550 --> 00:53:20,650
- hey! - Oh, hi.

594
00:53:23,390 --> 00:53:26,629
Eh, polisi menghentikan saya dalam perjalanan pulang.

595
00:53:26,630 --> 00:53:28,659
Apa?

596
00:53:28,660 --> 00:53:32,299
Seseorang telah dibunuh di taman.

597
00:53:32,300 --> 00:53:33,900
Pembunuhan?

598
00:53:35,900 --> 00:53:38,309
Anda tidak melihat apa-apa, kan?

599
00:53:38,310 --> 00:53:40,470
Tidak, aku berjalan di sepanjang sungai.

600
00:53:42,540 --> 00:53:44,749
Anda baik-baik saja?

601
00:53:44,750 --> 00:53:48,480
Ya, itu hanya di halaman belakang kami, itu saja.

602
00:54:05,300 --> 00:54:07,370
- Hey! - Hey.

603
00:54:25,650 --> 00:54:27,389
Hah? Apa itu?

604
00:54:27,390 --> 00:54:28,919
- Apa itu? - Ini benar-benar tidak ada.

605
00:54:28,920 --> 00:54:30,959
- Dan bahkan ketika saya ... - apa ini?

606
00:54:30,960 --> 00:54:33,029
...Kenapa kau melakukan itu?

607
00:54:33,030 --> 00:54:34,659
Aku tidak ... ini adalah pekerjaan saya untuk sekolah.

608
00:54:34,660 --> 00:54:37,829
Hanya memberikan kembali kepada saya. Anda perlu mengembalikannya.

609
00:54:37,830 --> 00:54:39,499
- Oke, itu bodoh. - Apa yang sedang terjadi?

610
00:54:39,500 --> 00:54:41,869
- Ini bodoh. Melihat. - Apa?

611
00:54:41,870 --> 00:54:45,310
Ini menghina. Baik? Itulah apa itu.

612
00:54:46,880 --> 00:54:49,679
... Oh, aku sangat menyesal.

613
00:54:49,680 --> 00:54:50,740
Oh, shh, Sayang.

614
00:54:50,750 --> 00:54:52,379
Ya, benar. Dia hanya perlu ...

615
00:54:52,380 --> 00:54:54,779
ia hanya membutuhkan sedikit lebih banyak waktu untuk menetap di.

616
00:54:54,780 --> 00:54:55,850
Itu semua dia ...

617
00:55:00,720 --> 00:55:01,890
ibu, dia aneh.

618
00:55:03,630 --> 00:55:05,089
Bodoh.

619
00:55:05,090 --> 00:55:07,859
Kami hanya perlu sedikit lebih banyak waktu untuk terbiasa dengannya.

620
00:55:07,860 --> 00:55:09,660
- Dia tidak memiliki anak. - Ibu.

621
00:55:09,670 --> 00:55:11,730
Anda bahkan tidak mengenalnya.

622
00:55:30,020 --> 00:55:31,549
Matt, akan Anda membuka pintu?

623
00:55:31,550 --> 00:55:32,920
Kita perlu bicara.

624
00:55:43,470 --> 00:55:44,870
Matt.

625
00:55:46,000 --> 00:55:47,599
Matt.

626
00:55:47,600 --> 00:55:49,069
Apakah Anda di sana? Bisakah kamu...

627
00:55:49,070 --> 00:55:51,069
Anda dapat membuka pintu, please?

628
00:55:51,070 --> 00:55:51,760
Kita perlu bicara.

629
00:55:51,772 --> 00:55:53,840
"Dapatkah Anda membuka pintu, please? Kita perlu bicara."

630
00:55:56,380 --> 00:55:57,369
Matt, dapat Anda membuka pintu? Kita perlu bicara.

631
00:55:57,381 --> 00:55:58,049
"Matt, dapat Anda membuka pintu,

632
00:55:58,050 --> 00:55:59,380
kita perlu bicara."

633
00:56:14,130 --> 00:56:16,929
- Anda benar-benar takut anak-anak. - Aku tidak bermaksud.

634
00:56:16,930 --> 00:56:21,739
Aku bereaksi berlebihan. Saya minta maaf.

635
00:56:21,740 --> 00:56:24,000
Saya tidak tahu. Mungkin ... mungkin itu kesalahan saya.

636
00:56:24,010 --> 00:56:27,570
Mungkin aku hanya berharap terlalu banyak dari Anda.

637
00:56:27,580 --> 00:56:30,609
Haruskah saya mengirim anak-anak ke nenek selama beberapa hari atau ...

638
00:56:30,610 --> 00:56:32,450
Anda perlu waktu?

639
00:56:35,680 --> 00:56:37,789
Saya setuju bahwa.

640
00:56:37,790 --> 00:56:41,620
Apakah Anda bahagia di sini, Anda tahu, dengan saya?

641
00:56:44,790 --> 00:56:47,559
Maksud Anda lakukan saya ingin kembali?

642
00:56:47,560 --> 00:56:50,560
Tidak, tidak, saya tidak ... saya tidak mengatakan ... mengatakan itu.

643
00:56:55,170 --> 00:56:57,809
Apakah Anda mengancam saya, Jane?

644
00:56:57,810 --> 00:57:00,139
Tidak tidak. Tidak, bukan aku.

645
00:57:00,140 --> 00:57:03,040
Aku tidak akan melakukannya.

646
00:57:03,050 --> 00:57:04,450
Baik.

647
00:57:05,980 --> 00:57:07,780
Aku tidak ingin kembali.

648
00:57:10,720 --> 00:57:13,190
Ya baiklah.

649
00:57:15,090 --> 00:57:16,589
Kemana kita akan pergi?

650
00:57:16,590 --> 00:57:18,590
Kita akan pergi ke bibi Ruth.

651
00:57:44,790 --> 00:57:46,719
Matt?

652
00:57:46,720 --> 00:57:48,890
Saya berharap Samantha bisa memaafkan saya.

653
00:57:50,660 --> 00:57:54,730
Nah, uh, Anda tahu, Anda takut mereka, sehingga ...

654
00:57:56,800 --> 00:57:58,529
di mana Anda menuju?

655
00:57:58,530 --> 00:58:01,900
Setelah saya mengantar anak-anak, saya akan pergi ke laboratorium.

656
00:58:03,840 --> 00:58:04,909
Akan regg berada di sana?

657
00:58:04,910 --> 00:58:07,980
Ya, dia asisten saya.

658
00:58:10,040 --> 00:58:11,879
Dia lebih dari itu.

659
00:58:11,880 --> 00:58:13,679
Apa?

660
00:58:13,680 --> 00:58:15,280
Matt?

661
00:58:18,920 --> 00:58:21,619
Saya pikir kau benar.

662
00:58:21,620 --> 00:58:24,120
Saya pikir itu adalah kesalahan untuk membawanya ke sini.

663
00:58:26,690 --> 00:58:30,000
Oke, eh, apa yang akan kamu lakukan?

664
00:58:32,870 --> 00:58:34,839
Saya ingin kembali ke dunianya.

665
00:58:34,840 --> 00:58:36,840
Saya ingin melihat ke dalam hidupnya.

666
00:58:41,910 --> 00:58:45,209
Dia tidak meninggalkan, regg.

667
00:58:45,210 --> 00:58:48,320
Dia membuat sangat jelas. Dia tidak akan berhasil.

668
00:58:49,950 --> 00:58:52,190
Aku harus kembali.

669
00:58:54,320 --> 00:58:55,920
Aku akan boot up.

670
00:58:55,930 --> 00:58:57,590
Terima kasih.

671
00:58:59,230 --> 00:59:02,760
Saya telah melakukan beberapa percobaan di rumah,

672
00:59:02,770 --> 00:59:04,699
dan saya sudah membangun beberapa peralatan yang lebih,

673
00:59:04,700 --> 00:59:07,669
- dan saya pikir saya telah menemukan ... - regg ...

674
00:59:07,670 --> 00:59:10,870
- hanya kemudian. - Ya, tentu.

675
00:59:17,680 --> 00:59:19,080
Anda siap?

676
00:59:21,020 --> 00:59:22,350
Siap.

677
01:00:44,030 --> 01:00:45,870
Halo?

678
01:02:48,990 --> 01:02:53,359
Matt, apa yang Anda lakukan di sini?

679
01:02:53,360 --> 01:02:55,100
Di mana Jane?

680
01:03:17,120 --> 01:03:20,120
Dapatkah saya ... bisa saya ... saya bisa membantu Anda dengan sesuatu?

681
01:03:23,520 --> 01:03:26,590
Oh, oh, tolong, hanya tidak menyentuh peralatan,

682
01:03:26,600 --> 01:03:28,960
itu, um, itu sangat sensitif.

683
01:03:41,080 --> 01:03:43,980
Dapatkah saya ... saya bisa Anda minum, atau sesuatu?

684
01:03:45,980 --> 01:03:48,480
Eh, dan mereka layar sentuh, sehingga ...

685
01:03:50,520 --> 01:03:52,089
tolong, jangan sentuh.

686
01:03:52,090 --> 01:03:53,320
Apa yang sedang kamu lakukan? Tidak!

687
01:04:14,910 --> 01:04:16,609
parameter Aksi.

688
01:04:16,610 --> 01:04:19,050
Rubah modulator aktif.

689
01:04:22,020 --> 01:04:23,080
Baik.

690
01:04:24,950 --> 01:04:30,920
Apakah Anda menyadari apa yang telah Anda lakukan?

691
01:04:55,520 --> 01:04:56,920
Baiklah.

692
01:04:59,250 --> 01:05:01,489
Apa yang sedang terjadi? Mengapa tidak bekerja?

693
01:05:01,490 --> 01:05:05,929
Itu harus bekerja. Itu harus bekerja.

694
01:05:05,930 --> 01:05:08,060
Mengapa tidak bekerja?

695
01:05:10,130 --> 01:05:13,270
- Di mana Anda menuju? - Aku akan ke lab.

696
01:05:16,370 --> 01:05:18,569
Oh, tidak, kau bajingan!

697
01:05:18,570 --> 01:05:22,180
Ya Tuhan.

698
01:05:49,370 --> 01:05:52,110
Hei kamu, kamu akhirnya kembali.

699
01:05:53,040 --> 01:05:55,279
Apakah kamu merindukan saya?

700
01:05:55,280 --> 01:05:59,649
Regg? Bagaimana ... bagaimana ... bagaimana kau bisa di sini?

701
01:05:59,650 --> 01:06:02,720
Um, di mobil saya, seperti biasa.

702
01:06:04,250 --> 01:06:07,619
Saya merasa jauh lebih baik, terima kasih untuk bertanya.

703
01:06:07,620 --> 01:06:09,659
Hei, kenapa kau belum menjawab telepon Anda?

704
01:06:09,660 --> 01:06:11,620
Saya sudah menelepon Anda, seperti, 20 kali.

705
01:06:14,530 --> 01:06:16,530
Apakah Matt menyita telepon Anda lagi?

706
01:06:21,140 --> 01:06:23,670
Mengapa Anda tidak mengenakan seragam Anda?

707
01:06:27,310 --> 01:06:29,080
Saya suka itu.

708
01:06:30,210 --> 01:06:32,610
Apa? Regg!

709
01:06:35,780 --> 01:06:37,419
Baik.

710
01:06:37,420 --> 01:06:39,719
Saya hampir ... aku hampir mendapatkannya bekerja tadi malam.

711
01:06:39,720 --> 01:06:42,089
- Apa? - Saya mencoba beberapa tes.

712
01:06:42,090 --> 01:06:45,229
Aku tidak bisa mendapatkan petawatts untuk menstabilkan, tapi aku begitu dekat.

713
01:06:45,230 --> 01:06:47,159
Tunggu! Apa?

714
01:06:47,160 --> 01:06:49,359
Anda memiliki salah satu mesin ini di rumah Anda?

715
01:06:49,360 --> 01:06:51,329
Ya, seperti kita bahas.

716
01:06:51,330 --> 01:06:53,499
Anda harus membawa saya ke sana.

717
01:06:53,500 --> 01:06:55,070
Tempatku?

718
01:06:58,240 --> 01:07:01,570
Maaf tentang kekacauan dalam. Sudah seminggu gila.

719
01:07:01,580 --> 01:07:04,310
Beritahu aku tentang itu.

720
01:07:13,750 --> 01:07:16,520
Jadi, ini adalah apa yang Anda ingin berbicara dengan saya tentang.

721
01:07:21,200 --> 01:07:25,829
- Anda sudah sibuk. - Ini semua di sini.

722
01:07:25,830 --> 01:07:28,640
Hanya beberapa masalah gigi sekalipun.

723
01:07:39,080 --> 01:07:41,079
Apa yang sedang kamu lakukan?

724
01:07:41,080 --> 01:07:43,319
Apakah Anda memiliki obeng?

725
01:07:43,320 --> 01:07:44,680
Mengapa?

726
01:07:45,850 --> 01:07:48,290
Karena aku tahu bagaimana untuk membuatnya bekerja.

727
01:07:52,790 --> 01:07:56,460
Benar, itu ... harus melakukannya.

728
01:07:58,370 --> 01:07:59,870
Ini menyenangkan.

729
01:08:01,670 --> 01:08:03,140
Ya.

730
01:08:04,410 --> 01:08:05,469
Apa? Kami sedang menguji sekarang?

731
01:08:05,470 --> 01:08:06,840
Ya.

732
01:08:07,880 --> 01:08:09,810
Kamu gila?

733
01:08:11,450 --> 01:08:13,549
Mungkin.

734
01:08:13,550 --> 01:08:18,349
Aku ingin kau mendorong slider untuk 350 petawatts.

735
01:08:18,350 --> 01:08:20,490
Whoa! Kita bisa meledakkan seluruh jaringan!

736
01:08:23,220 --> 01:08:25,829
Anda pernah mendengar teori Tegmark tentang dunia paralel?

737
01:08:25,830 --> 01:08:29,159
- Ya. - Saya telah membuktikan hal itu.

738
01:08:29,160 --> 01:08:30,460
Apa? Anda melakukan ini sebelumnya?

739
01:08:30,470 --> 01:08:32,199
Iya nih.

740
01:08:32,200 --> 01:08:34,800
Nah, aku datang dengan Anda.

741
01:08:39,840 --> 01:08:42,180
350 petawatts.

742
01:09:43,700 --> 01:09:46,369
Ini adalah dunia paralel.

743
01:09:46,370 --> 01:09:48,270
Ya.

744
01:09:48,280 --> 01:09:50,709
Oh, rasanya seperti mabuk benar-benar buruk.

745
01:09:50,710 --> 01:09:53,280
Ya.

746
01:10:04,360 --> 01:10:07,459
Oh, ini luar biasa.

747
01:10:07,460 --> 01:10:12,630
Percayalah, Anda akan terbiasa untuk itu.

748
01:10:28,880 --> 01:10:31,780
- Kami membutuhkan sebuah mobil, regg. - Kemana kita akan pergi?

749
01:10:31,790 --> 01:10:33,750
Aku harus sampai ke tempat saya.

750
01:10:37,490 --> 01:10:38,989
Ayolah.

751
01:10:38,990 --> 01:10:40,490
Apa yang sedang kamu lakukan?

752
01:10:40,500 --> 01:10:43,529
Merebut inisiatif saya.

753
01:10:43,530 --> 01:10:45,270
Apa?

754
01:10:53,870 --> 01:10:55,410
Ya Tuhan.

755
01:11:09,320 --> 01:11:12,429
- Aku ingin kau tinggal di sini. - Yakin.

756
01:11:12,430 --> 01:11:15,660
- Apa itu? - Ini hanya tindakan pencegahan.

757
01:11:34,620 --> 01:11:38,080
Ketika Anda sedang melihat petawatts, di petawattage,

758
01:11:38,090 --> 01:11:42,359
Anda harus menjadi benar-benar jelas tentang berapa banyak kekuatan ... logistik itu ...

759
01:11:42,360 --> 01:11:44,389
Anda hanya menempel menulis buku Anda, madu.

760
01:11:44,390 --> 01:11:46,429
- Baik? Saya selesai dengan Anda. - -Aku sangat menyesal.

761
01:11:46,430 --> 01:11:48,459
Kami sangat, sangat dekat.

762
01:11:48,460 --> 01:11:51,429
Kami telah terlibat dalam beberapa verbal, itu tidak cukup ada belum,

763
01:11:51,430 --> 01:11:53,430
tapi kami begitu dekat, saya hanya tahu itu,

764
01:11:53,440 --> 01:11:55,699
Aku bisa merasakannya di tulang-tulangku.

765
01:11:55,700 --> 01:11:56,940
Regg hampir ada.

766
01:12:00,640 --> 01:12:04,479
- Apa yang terjadi? - Kami berada di dunia yang salah.

767
01:12:04,480 --> 01:12:06,409
Apa?

768
01:12:06,410 --> 01:12:07,710
Pergi!

769
01:12:24,630 --> 01:12:26,130
Anda mengubah parameter?

770
01:12:27,770 --> 01:12:29,740
Yeah, yeah, i ...

771
01:12:31,040 --> 01:12:33,110
baik, saya pikir kami baik untuk pergi.

772
01:12:34,640 --> 01:12:37,780
Ini adalah jenis menggembirakan.

773
01:12:40,550 --> 01:12:42,120
Dengar, regg ...

774
01:12:47,650 --> 01:12:50,859
Ada sesuatu yang saya ... saya harus memberitahu Anda.

775
01:12:50,860 --> 01:12:54,630
Jane Anda sudah mati.

776
01:12:56,760 --> 01:12:58,660
Saya Jane?

777
01:12:58,670 --> 01:12:59,899
Apa?

778
01:12:59,900 --> 01:13:03,170
Saya dari dunia yang berbeda dengan Anda.
WWW.STARBET99.ID
Agen Judi Online Aman Terpercaya

779
01:13:10,080 --> 01:13:14,449
Apa maksudmu mati?
BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99

780
01:13:14,450 --> 01:13:15,519
Bagaimana?
Wechat: +66875577610
Whatsapp: STARBET99

781
01:13:15,520 --> 01:13:17,080
Saya pikir itu Matt.
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

782
01:13:17,990 --> 01:13:19,889
Saya pikir dia membunuhnya.
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

783
01:13:19,890 --> 01:13:22,159
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

784
01:13:22,160 --> 01:13:24,920
Polisi, membuka!

785
01:13:24,930 --> 01:13:27,660
Dia punya anak-anak saya. Aku harus pulang.

786
01:13:30,100 --> 01:13:33,999
- Regg, aku harus pergi, i ... - hanya pergi. Pergi sekarang!

787
01:13:34,000 --> 01:13:36,199
- Aku akan menunggu untuk Anda. - Tidak, aku tinggal di sini.

788
01:13:36,200 --> 01:13:38,100
- Apa? Sini? - Pergi saja!

789
01:13:41,680 --> 01:13:43,710
Apa-apaan ini?

790
01:13:56,820 --> 01:13:58,460
Mengherankan.

791
01:14:10,570 --> 01:14:11,669
Iya nih?

792
01:14:11,670 --> 01:14:12,909
Halo.

793
01:14:12,910 --> 01:14:14,209
Siapa ini?

794
01:14:14,210 --> 01:14:16,079
Jane meminta saya untuk menghubungi Anda.

795
01:14:16,080 --> 01:14:18,109
- Saya asisten barunya. - Apa yang terjadi dengan regg?

796
01:14:18,110 --> 01:14:20,779
Anda tidak akan melihat dia lagi.

797
01:14:20,780 --> 01:14:22,679
Apa yang sebenarnya kamu inginkan?

798
01:14:22,680 --> 01:14:25,019
Dia ingin aku menjemput anak-anak.

799
01:14:25,020 --> 01:14:26,189
Apakah mereka dengan Anda?

800
01:14:26,190 --> 01:14:28,219
Tidak, mungkin pada Ruth.

801
01:14:28,220 --> 01:14:30,789
Apakah Anda ingin nomor?

802
01:14:30,790 --> 01:14:33,130
Sebenarnya, saya perlu alamat.

803
01:14:54,280 --> 01:14:56,980
Ya Tuhan.

804
01:15:14,300 --> 01:15:16,969
Oh, regg.

805
01:15:16,970 --> 01:15:18,300
Ya Tuhan.

806
01:15:56,680 --> 01:15:57,910
Ruth!

807
01:16:14,960 --> 01:16:17,700
Apakah ada orang dirumah? Jake, Ruth?

808
01:16:23,340 --> 01:16:24,869
Ruth?

809
01:16:24,870 --> 01:16:26,870
Samantha?

810
01:16:34,080 --> 01:16:36,279
- Ini adalah Ruth. - Oh, Tuhan, Ruth!

811
01:16:36,280 --> 01:16:38,349
- Jane? - Terima kasih Tuhan.

812
01:16:38,350 --> 01:16:42,959
- Apakah kamu baik-baik saja? - Ya, mendengarkan adalah anak-anak dengan Anda?

813
01:16:42,960 --> 01:16:45,020
Ya, kita sedang menuju ke rumah Anda sekarang.

814
01:16:46,260 --> 01:16:47,630
Jane?

815
01:16:48,930 --> 01:16:52,329
Dengar, aku harus pergi.

816
01:16:52,330 --> 01:16:54,730
Tunggu saja aku di sana, oke?

817
01:16:54,740 --> 01:16:55,939
Anda baik-baik saja?

818
01:16:55,940 --> 01:16:57,739
Tunggu saja aku di sana.

819
01:16:57,740 --> 01:16:59,240
Jane!

820
01:17:19,930 --> 01:17:21,890
Ruth?

821
01:17:35,440 --> 01:17:37,180
Samantha?

822
01:18:23,460 --> 01:18:26,389
Jane! Samantha!

823
01:18:26,390 --> 01:18:27,729
Buka pintunya!

824
01:18:27,730 --> 01:18:29,159
- Ibu? - -Ya Tuhan.

825
01:18:29,160 --> 01:18:31,360
Mom, kau baik-baik saja? Apa yang sedang terjadi?

826
01:18:31,370 --> 01:18:34,999
Saya pikir saya telah kehilangan Anda, juga. Oh, Samantha.

827
01:18:35,000 --> 01:18:36,070
Jane, apa yang terjadi?

828
01:18:42,910 --> 01:18:45,209
Kunci pintunya. Dia sudah gila.

829
01:18:45,210 --> 01:18:46,949
- Kita harus bersembunyi. - Apa? Dari siapa?

830
01:18:46,950 --> 01:18:48,249
Saya tidak punya waktu untuk menjelaskan.

831
01:18:48,250 --> 01:18:50,380
Anda harus percaya padaku. Kita harus bersembunyi.

832
01:20:08,530 --> 01:20:10,460
Apakah seseorang disana?

833
01:20:33,990 --> 01:20:36,459
Bagaimana sih kau kembali?

834
01:20:36,460 --> 01:20:40,059
Saya melihat apa yang Anda lakukan padanya.

835
01:20:40,060 --> 01:20:42,229
Dia adalah salah satu yang memiliki perselingkuhan.

836
01:20:42,230 --> 01:20:45,900
Itu ada pembenaran.

837
01:20:49,070 --> 01:20:51,340
Itu bagi saya.

838
01:21:06,090 --> 01:21:07,250
Oh!

839
01:21:08,560 --> 01:21:09,960
Oh!

840
01:21:10,890 --> 01:21:13,430
Sialan.

841
01:21:18,230 --> 01:21:20,070
Apa yang kita lakukan sekarang?

842
01:21:25,440 --> 01:21:27,440
Aku datang kembali untuk Anda, jalang.

843
01:21:33,910 --> 01:21:35,110
Mana yang akan dia, ibu?

844
01:21:35,120 --> 01:21:37,980
Sebuah panjang, jauh jauh dari kami.

845
01:22:30,140 --> 01:22:33,040
Ah.

846
01:23:25,190 --> 01:23:27,559
Ooh! Kami lebih baik pergi. Kita akan terlambat.

847
01:23:27,560 --> 01:23:29,259
Ya.

848
01:23:29,260 --> 01:23:31,160
Memiliki hari besar, orang-orang.

849
01:23:31,170 --> 01:23:33,329
- Jadilah baik. - Selalu, ibu.

850
01:23:33,330 --> 01:23:35,600
- Bye. - Ya benar.

851
01:23:38,200 --> 01:23:39,340
Dan, bye.

852
01:23:40,570 --> 01:23:42,739
Kita bertemu kemudian untuk kopi?

853
01:23:42,740 --> 01:23:44,179
Kedengarannya bagus.

854
01:23:44,180 --> 01:23:45,810
- Pada laboratorium? - Iya nih.

855
01:24:21,820 --> 01:24:24,080
Sesuatu yang mengerikan terjadi.

856
01:24:26,790 --> 01:24:29,660
Anda berada di dunia yang salah.


