1
00:01:13,378 --> 00:01:16,838
Ulangi sekali lagi: Mengapa kita lebih
memilih melihat ini daripada film?

2
00:01:16,915 --> 00:01:19,118
Jika salah satu dari mereka kehilangan fokus
walau cuma sedetik saja...

3
00:01:19,119 --> 00:01:21,815
Kita harus buat galian dengan sekop!
Sekop!

4
00:01:21,884 --> 00:01:23,719
Kau ke sini mau lihat kecelakaan?

5
00:01:23,720 --> 00:01:27,523
Tidak, aku suka lihat mereka...
Tentu! Aku mau lihat kecelakaan!

6
00:01:27,524 --> 00:01:28,682
Kau sakit, Hunt.

7
00:01:28,726 --> 00:01:30,191
Ayo!

8
00:01:37,399 --> 00:01:39,897
Ini datang Nick dengan snack.

9
00:01:40,434 --> 00:01:41,893
Hei, kawan.

10
00:01:47,708 --> 00:01:49,742
Oh Tuhan!

11
00:01:50,778 --> 00:01:52,613
Selalu melucu, kan Nick?

12
00:01:52,714 --> 00:01:53,879
Terimakasih, kawan.

13
00:01:54,646 --> 00:01:56,742
Bagus!

14
00:01:57,881 --> 00:01:59,414
Ingin minum?

15
00:01:59,584 --> 00:02:00,851
Ini wiski?

16
00:02:00,952 --> 00:02:02,813
Tidak, ini mirip, arak putih.

17
00:02:02,987 --> 00:02:04,381
Nanti, barangkali.

18
00:02:04,457 --> 00:02:07,820
Hai kawan! Bisa pinjam teropongmu
untuk cewekku?

19
00:02:07,892 --> 00:02:10,584
Tidak, sebenarnya bukan teropong...

20
00:02:13,763 --> 00:02:15,726
Habiskan saja sesukamu.

21
00:02:30,777 --> 00:02:33,846
Terimakasih membuatku lepas dari
omongan, Nick.

22
00:02:33,847 --> 00:02:35,147
Aku sangat perlu ini.

23
00:02:37,851 --> 00:02:40,750
Permisi. Maaf.

24
00:02:51,327 --> 00:02:53,255
Bagus! Apa yang baru kulewatkan?

25
00:02:53,564 --> 00:02:54,830
Kau dapat nonton, Nona?

26
00:02:54,931 --> 00:02:56,728
Sesungguhnya, tidak.

27
00:02:56,999 --> 00:02:59,833
Mau geser sedikit?/Kau keberatan?

28
00:02:59,901 --> 00:03:01,802
Tak masalah./Terima kasih.

29
00:03:02,469 --> 00:03:05,736
Dan kupikir itu sikap sopan.

30
00:03:05,805 --> 00:03:07,933
Tak benar, aku punya pelindungku di
sini.

31
00:03:08,909 --> 00:03:10,876
Cari ruangan, kawan.

32
00:03:16,917 --> 00:03:18,974
Hei pakai ini.

33
00:03:19,786 --> 00:03:21,844
Ibu, tidak mau./Pakai!

34
00:03:21,988 --> 00:03:23,853
Nick!

35
00:03:27,589 --> 00:03:31,648
Tidak, tidak./Mereka pakai di
telinga./Itu terlalu berlebihan.

36
00:03:31,830 --> 00:03:33,854
Aku tak bisa lihat sekarang.

37
00:03:34,467 --> 00:03:36,258
Merunduk, bajingan!

38
00:03:44,439 --> 00:03:45,864
Ini datang tetangganya.

39
00:03:51,546 --> 00:03:54,572
Aku perlu kalian turunkan kaki
kalian. Terima kasih.

40
00:04:07,893 --> 00:04:09,725
Hai, setua apa tempat ini?

41
00:04:09,995 --> 00:04:11,722
Tak tahu.

42
00:04:54,000 --> 00:04:55,793
Apa aman jika kita di sini?

43
00:04:56,534 --> 00:04:58,725
Tentu, ini dipagari. Kita baik
saja.

44
00:04:59,036 --> 00:05:00,704
Rileks.

45
00:05:25,024 --> 00:05:27,784
Dalam kenangan pembalap terhormat.

46
00:05:30,630 --> 00:05:33,057
Hidup menjengkelkan & kau mati.

47
00:05:33,066 --> 00:05:34,688
Ada pertanyaan?

48
00:05:42,573 --> 00:05:44,702
Kau merasakan itu?

49
00:05:44,975 --> 00:05:47,100
Baru saja, tepat di sini.

50
00:05:47,510 --> 00:05:48,877
Kau baik saja?

51
00:05:49,811 --> 00:05:53,404
Kurasakan sesuatu menyentuhku.
Sesuatu. Aneh.

52
00:06:11,295 --> 00:06:13,757
Jalan! Tidak! Tunggu, jangan pergi!

53
00:06:13,758 --> 00:06:16,358
Obengnya!/Sialan!

54
00:06:58,234 --> 00:07:01,569
Pergi! Pergi!

55
00:07:09,913 --> 00:07:12,278
Cepat!

56
00:07:19,785 --> 00:07:22,486
Ayo kita pergi dari sini!

57
00:07:51,741 --> 00:07:53,366
Hai, keluar lewat sini!

58
00:07:53,476 --> 00:07:55,744
Ayo, cepat!

59
00:08:15,991 --> 00:08:18,280
Ayo cepat!

60
00:08:20,227 --> 00:08:22,485
Ayo! Lewat sini, ayo!

61
00:08:32,502 --> 00:08:36,368
Ayo, cepat! Ayo kita pergi dari
sini!

62
00:08:42,676 --> 00:08:44,342
Ayolah!

63
00:08:54,315 --> 00:08:57,444
Ada apa? Kau baik saja?

64
00:08:58,287 --> 00:09:00,345
Nick, apa ada masalah?

65
00:09:02,223 --> 00:09:04,123
Tuhan! Ini wiski?

66
00:09:04,259 --> 00:09:06,417
Tidak, ini mirip, arak putih.

67
00:09:07,460 --> 00:09:10,986
Kau ambil kataku. Kau ular!

68
00:09:11,096 --> 00:09:13,486
Koboi bertopi. Duduk di sini.

69
00:09:13,597 --> 00:09:15,525
Permisi. Maaf.

70
00:09:18,234 --> 00:09:20,268
Koboi?

71
00:09:21,037 --> 00:09:23,704
Tampon. Dia memakaikan penutup ke
anak-anak.

72
00:09:23,706 --> 00:09:24,994
Siapa?

73
00:09:25,474 --> 00:09:26,767
Itu, di sana.

74
00:09:26,877 --> 00:09:28,542
Hai, letakkan ini di telinga
kalian.

75
00:09:28,577 --> 00:09:31,143
Ibu, jangan tampon?/Letakkan di
telinga kalian.

76
00:09:31,177 --> 00:09:32,503
Bagaimana cara kautahu?

77
00:09:32,511 --> 00:09:35,502
Itu lebih 1 tampon untuk satu
wanita.

78
00:09:35,980 --> 00:09:40,038
Nick, apa yang sedang terjadi?

79
00:09:41,652 --> 00:09:45,514
Ada 1 lagi. Merunduk, bajingan!

80
00:09:45,754 --> 00:09:48,254
Merunduk, bajingan!

81
00:09:49,757 --> 00:09:51,913
Ini datang tetangganya.

82
00:09:55,427 --> 00:09:58,223
Pak, aku perlu kalian turunkan kaki
kalian.

83
00:09:58,696 --> 00:10:01,030
Terima kasih.

84
00:10:04,301 --> 00:10:06,494
Ayo.

85
00:10:06,636 --> 00:10:08,528
Ini mobil yang akan tabrakan.

86
00:10:08,872 --> 00:10:10,359
Kita harus pergi dari sini!

87
00:10:10,438 --> 00:10:14,201
Demi Tuhan!/Tidak! Aku pertaruhkan
$500.

88
00:10:14,307 --> 00:10:18,097
Kita harus keluar, sesuatu akan
terjadi. Kita akan mati! Akan ada
kecelakaan!

89
00:10:18,108 --> 00:10:19,440
Hai, itu tidak lucu.

90
00:10:19,712 --> 00:10:22,207
Kita harus pergi sekarang!

91
00:10:27,249 --> 00:10:29,342
Apa masalahmu Bung? Biarkan aku!

92
00:10:30,584 --> 00:10:32,418
Ayo, kita pergi!

93
00:10:32,455 --> 00:10:34,952
Tunggu.

94
00:10:35,489 --> 00:10:37,885
Aku akan bunuh kau, kau bajingan!

95
00:10:42,901 --> 00:10:44,975
Andy!/Tinggal di sini!

96
00:10:51,601 --> 00:10:54,424
Apa yang kaubilang, Bung?

97
00:10:54,468 --> 00:10:56,402
Aku lihat semua, akan ada kecelakaan
besar.

98
00:10:56,470 --> 00:10:59,199
Ya selalu. Akan selalu kecelakaan.

99
00:10:59,339 --> 00:11:01,362
Kecelakaan apa?

100
00:11:03,342 --> 00:11:05,640
Itu! Itu yang kubicarakan!

101
00:11:08,347 --> 00:11:11,278
Itu lelucon? Tidak berlebihan
seperti ini, paranoid.

102
00:11:13,481 --> 00:11:16,314
Tidak, tidak!/Istriku di sana.
idiot!

103
00:11:16,484 --> 00:11:19,046
Biar aku lewat! Aku harus temukan
dia!

104
00:11:19,418 --> 00:11:20,575
Rileks.

105
00:11:20,576 --> 00:11:22,475
Kau jangan ikut campur urusanku! Aku
harus.

106
00:11:22,819 --> 00:11:25,412
Kalian semua gila?!

107
00:11:29,157 --> 00:11:33,343
The Final Destination.

108
00:11:33,937 --> 00:12:12,207
+_+ Selamat Menikmati +_+

109
00:13:05,729 --> 00:13:08,436
Ini./Terima kasih.

110
00:13:20,705 --> 00:13:22,663
Selanjutnya.

111
00:13:28,644 --> 00:13:32,310
Nick, apa kaumimpi atau ada
suara di kepalamu?

112
00:13:32,514 --> 00:13:35,644
Aku hanya. Aku hanya melihatnya.

113
00:13:36,316 --> 00:13:39,483
Bisa kita lupakan saja?/Apa kau
bercanda?

114
00:13:39,884 --> 00:13:42,852
Aku tak akan pernah hapus ingatan
itu dari kepalaku.

115
00:13:42,887 --> 00:13:44,950
Wajah gadis itu.../Janet.

116
00:13:44,986 --> 00:13:48,347
Aku tahu ini sulit. Kita semua
ketakutan, ok.

117
00:13:48,424 --> 00:13:50,149
Dan mengapa kita masih hidup?

118
00:13:50,225 --> 00:13:55,285
Siapa perduli? Jika berhasil karena
kita patut hidup.

119
00:13:57,363 --> 00:14:00,558
Hunt, biarkan koin keberuntungannya
istirahat?

120
00:14:01,560 --> 00:14:02,859
Kecelakaan di arena McKinley.

121
00:14:03,000 --> 00:14:05,198
Kawan, lihat.

122
00:14:05,868 --> 00:14:08,235
Sejauh ini 52 yang mati.

123
00:14:09,372 --> 00:14:13,394
Memorial akan diadakan besok malam
di arena McKinley.

124
00:14:15,510 --> 00:14:17,002
Kupikir kita harus ke acara itu.

125
00:14:17,045 --> 00:14:19,704
Aku tak bisa. Aku tak bisa kembali
ke sana, Lori.

126
00:14:19,714 --> 00:14:20,881
Ya, itu payah.

127
00:14:20,948 --> 00:14:22,974
Setidaknya kita harus hormati
orang-orang itu.

128
00:14:23,014 --> 00:14:26,138
Orang? Orang yang tak punya "dr."
yang selamatkanmu.

129
00:14:26,139 --> 00:14:28,282
Yang katakan mereka harus pergi dari
sana?

130
00:14:28,285 --> 00:14:30,684
Yakin kau tak mau ini?

131
00:14:32,388 --> 00:14:34,687
Kau Janet, cium ini.

132
00:14:34,787 --> 00:14:37,489
Kau dapat pilih, tapi ketahui aku
lebih suka 'gambar'.

133
00:14:37,859 --> 00:14:39,690
Aku tidak setuju denganmu.

134
00:14:39,828 --> 00:14:42,223
Aku tidak percaya kau, terserahlah.

135
00:14:42,930 --> 00:14:47,422
Lihat, kawan-kawan, kita di sini.
Benar.

136
00:14:47,565 --> 00:14:50,228
Sesuatu atau seseorang beri kita
kesempatan kedua.

137
00:14:50,301 --> 00:14:53,458
Kita berterima kasih dan ambil
manfaatnya.

138
00:14:53,860 --> 00:14:55,560
Oke?

139
00:15:32,596 --> 00:15:35,089
Ayo pergi.

140
00:15:47,474 --> 00:15:49,742
Kau baik saja?

141
00:15:51,713 --> 00:15:55,476
Hi! Hi, aku harapkan kalian datang.

142
00:15:55,646 --> 00:15:58,877
Aku ingin berterima kasih. Kau
seorang pahlawan.

143
00:15:59,083 --> 00:16:02,709
Karena kau nasihati, kami hidup.
Juga 2 putra kami.

144
00:16:02,717 --> 00:16:06,617
Lihat, aku bukan pahlawan. Aku
bukan...

145
00:16:06,688 --> 00:16:11,186
Kau bisa tahu? Bagaimana itu bisa
terjadi?

146
00:16:12,358 --> 00:16:14,327
Aku tak yakin.

147
00:16:14,728 --> 00:16:17,217
Senang, kita baik-baik saja.

148
00:16:17,360 --> 00:16:21,027
Berhati-hatilah./Terima kasih.

149
00:16:21,865 --> 00:16:23,788
Aku juga senang.

150
00:16:23,789 --> 00:16:25,489
Terima kasih.

151
00:16:28,567 --> 00:16:30,334
Permisi.

152
00:16:31,004 --> 00:16:34,364
Aku keamanannya, George./Nick.

153
00:16:35,275 --> 00:16:37,334
Lori./Hi.

154
00:16:37,946 --> 00:16:40,640
Itu kejadian gila.

155
00:16:40,645 --> 00:16:44,304
Aku hanya tanya bagaimana kau...
/Kau bunuh istriku!

156
00:16:47,082 --> 00:16:49,168
Aku ingin kembali ke sana, tapi...

157
00:16:51,568 --> 00:16:53,267
Kau...

158
00:16:53,922 --> 00:16:56,213
Maaf untuk kehilanganmu.

159
00:16:58,359 --> 00:17:03,183
Baik, tak ada yang hidup selamanya.
Negro.

160
00:17:03,361 --> 00:17:06,456
Hai, tak perlu.../Mundur jangan ikut
campur, brengsek.

161
00:17:07,497 --> 00:17:10,160
Ini waktumu pergi, Pak.

162
00:17:11,867 --> 00:17:13,298
Waktunya?

163
00:17:16,103 --> 00:17:19,103
Waktumu juga dekat, cokelat.

164
00:17:54,763 --> 00:17:56,731
Apa?

165
00:17:57,400 --> 00:17:59,254
Aku dapat mimpi buruk.

166
00:18:00,234 --> 00:18:02,167
Oke, itu hanya mimpi.

167
00:18:02,668 --> 00:18:04,259
Itu tampak sangat nyata.

168
00:18:06,639 --> 00:18:08,767
Usahakan rileks dan kembali tidur.

169
00:18:09,773 --> 00:18:11,730
Aku ada di sini.

170
00:19:01,077 --> 00:19:03,938
Hi, Bu. Ini malam. Apa yang Ibu
ingin?

171
00:19:08,083 --> 00:19:10,140
Tidak, tak apa.

172
00:19:10,141 --> 00:19:11,641
Ya, baik.

173
00:19:34,199 --> 00:19:36,624
Waktumu habis.

174
00:21:07,132 --> 00:21:10,099
Tolong! Tolong, tolong aku!

175
00:21:10,299 --> 00:21:14,628
Aku terbakar api! Tolong. Tolong!

176
00:21:17,238 --> 00:21:19,161
Oh Tuhan!

177
00:21:36,884 --> 00:21:38,608
Hi, apa kabar?/Hai, Lori.

178
00:21:38,685 --> 00:21:43,087
Ini sudah 27 jam sekarang! Ingat
orang rasis itu?

179
00:21:43,624 --> 00:21:45,281
Dia mati./Apa?

180
00:21:46,592 --> 00:21:48,089
Ya, tunggu.

181
00:21:48,594 --> 00:21:52,762
Kecelakaan tak normal. Tapi
pemeriksaan berlanjut.

182
00:21:53,062 --> 00:21:55,363
Petugas medis katakan Daniel
mati di wilayah setempat.

183
00:21:55,433 --> 00:21:57,497
Nick kemari.

184
00:22:02,003 --> 00:22:04,635
Tidak rinci bagaimana Daniel
terbunuh.

185
00:22:04,638 --> 00:22:06,927
Semua kami tahu karena truk
pengerek.

186
00:22:07,027 --> 00:22:10,003
Yang menyeretnya melintasi track dan
sebelum truknya meledak.

187
00:22:10,043 --> 00:22:12,064
Mau dengar yang aneh?

188
00:22:12,378 --> 00:22:14,235
Aku telah lihat pintu itu
sebelumnya.

189
00:22:15,446 --> 00:22:17,606
Saksikan berita di edisi berikut.

190
00:22:30,755 --> 00:22:33,047
Aku harus pergi, kuhubungi kau
nanti.

191
00:00:05,666 --> 00:00:10,665
Ad Maiorem Dei Gloriam

192
00:00:10,666 --> 00:00:25,666
Ad Maiorem Dei Gloriam
akumenang.com

193
00:00:26,666 --> 00:00:31,665
THOMAS IRWAN KRISTANTO

194
00:00:31,666 --> 00:00:46,666
THOMAS IRWAN KRISTANTO
akumenang.com

195
00:00:47,666 --> 00:00:57,666
COLOURFOOL
Because Life is not only BLACK and WHITE

196
00:00:58,666 --> 00:01:03,666
The Final Destination 4

197
00:01:04,666 --> 00:01:09,666
+_+ Selamat Menikmati +_+

198
00:22:33,293 --> 00:22:35,080
Oke, bye.

199
00:22:37,562 --> 00:22:39,694
Apa? Ada masalah apa?

200
00:22:40,997 --> 00:22:43,154
Ingat mimpi aku semalam?

201
00:22:46,066 --> 00:22:49,459
Kupikir itu bukan mimpi.
Sepertinya...

202
00:22:49,860 --> 00:22:50,961
Itu sebuah visi.

203
00:22:53,106 --> 00:22:58,368
Maksudku, tentang api, ada kerekan.
Dan pintu merah itu.

204
00:23:00,512 --> 00:23:03,212
Dan sekarang, rasis itu mati.

205
00:23:03,811 --> 00:23:07,041
Itu seperti petunjuk dan katakan dia
akan mati.

206
00:23:10,051 --> 00:23:12,149
Sekarang ini, aku punya visi lain.

207
00:23:12,653 --> 00:23:15,644
Kaulihat bagaimana yang lainnya akan
mati?

208
00:23:16,020 --> 00:23:18,049
Siapa itu?/Aku tak tahu.

209
00:23:19,157 --> 00:23:21,225
Tak seorangpun yang harusnya alami.

210
00:23:21,859 --> 00:23:23,551
Sejak aku keluar dari arena itu.

211
00:23:23,688 --> 00:23:26,887
Aku rasakan sesuatu atau seseorang
berkaitan denganku.

212
00:23:29,830 --> 00:23:31,994
Apa yang terjadi padaku?

213
00:23:48,146 --> 00:23:50,674
Hei lihat, kemari.

214
00:23:51,147 --> 00:23:54,081
Aku taruhan kau tak mengenai papan
itu./Oke.

215
00:24:11,759 --> 00:24:13,617
Oke, sekarang sudahlah.

216
00:24:13,763 --> 00:24:15,527
Hei, baik!

217
00:24:15,530 --> 00:24:17,356
Hai, anak-anak! Kalian bodoh apa?

218
00:24:17,600 --> 00:24:20,329
Menjauh dari sini!

219
00:24:21,233 --> 00:24:22,623
Yah, kemari anak-anak.

220
00:24:25,036 --> 00:24:27,198
Untuk video game dan kembali dalam
sejam, oke?

221
00:24:27,704 --> 00:24:28,494
Kau baik saja.

222
00:24:28,507 --> 00:24:31,204
Terimakasih!/Terimakasih ibu!

223
00:24:33,177 --> 00:24:36,336
Hi, maaf aku terlambat. Aku ada
janji dengan Richard.

224
00:24:36,611 --> 00:24:38,567
Kau tidak dapat pesannya?

225
00:24:38,611 --> 00:24:40,139
Richard tak datang hari ini.

226
00:24:40,380 --> 00:24:44,647
Seseorang mati hari ini, terseret di
jalan dan terbakar.

227
00:24:44,652 --> 00:24:46,606
Mengerikan tidak?/Sangat.

228
00:24:49,621 --> 00:24:53,149
Tentang janji denganku? Seseorang
ada yang dapat kutemui?

229
00:24:54,225 --> 00:24:58,725
Sepuluh lewat enam, dan dekat 6.
Jadi...

230
00:24:58,727 --> 00:25:01,319
Aku tahu, tapi aku perlu sekali.

231
00:25:01,420 --> 00:25:03,521
Dan malam ini, khusus untuk bulan
ini.

232
00:25:03,596 --> 00:25:07,163
Dan membutuhkannya sekali, tolong.

233
00:25:07,599 --> 00:25:10,568
Lihat ini./Kau bunuh aku.

234
00:25:10,569 --> 00:25:12,462
Terima kasih.

235
00:25:19,807 --> 00:25:22,975
Maaf, tapi agak ketat.

236
00:25:24,779 --> 00:25:25,345
Maaf.

237
00:25:25,446 --> 00:25:26,947
Oke.

238
00:25:29,450 --> 00:25:32,514
Oh Dee Dee, terimakasih untuk
membantu.

239
00:25:32,515 --> 00:25:34,409
Berapa lama kau kerja di sini?

240
00:25:35,252 --> 00:25:37,019
Cukup lama.

241
00:25:38,255 --> 00:25:40,188
Kursi sial.

242
00:25:41,223 --> 00:25:43,990
Aku telah beritahu kau
berkali-kali.

243
00:26:23,855 --> 00:26:25,696
Dee Dee?/Ya?

244
00:26:25,697 --> 00:26:28,113
Bisa minta tolong ambil air minum.
tolong?

245
00:26:49,673 --> 00:26:50,999
Sudah?

246
00:26:51,672 --> 00:26:53,296
Hampir selesai.

247
00:26:59,247 --> 00:27:03,637
Aku suka warna, seperti
madu. Menurutmu?

248
00:27:56,151 --> 00:27:58,914
Oh, maaf. Maafkan!

249
00:28:00,520 --> 00:28:02,108
Ini tak akan terjadi lagi.

250
00:28:03,188 --> 00:28:04,952
Tidak apa.

251
00:28:08,727 --> 00:28:10,294
Hi, ibu!

252
00:28:11,762 --> 00:28:13,623
Tuhan! Kalian baik saja?

253
00:28:27,041 --> 00:28:29,358
Terima kasih, Dee Dee!/Oke.

254
00:28:29,541 --> 00:28:31,907
Semoga kalian senang.

255
00:28:32,543 --> 00:28:35,905
Stop!/Itu cukup, anak-anak!

256
00:28:36,846 --> 00:28:38,138
Maaf tentang itu.

257
00:28:38,448 --> 00:28:41,380
Anak-anak ini bahkan tak mudah di
universitas.

258
00:28:41,381 --> 00:28:44,379
Barangkali ke sekolah militer./Yah.
Mungkin.

259
00:28:44,980 --> 00:28:46,653
Oke anak-anak, ayo.

260
00:28:48,454 --> 00:28:50,352
Ayo! Masuk ke mobil!

261
00:28:50,418 --> 00:28:53,350
Aku mengawasi kalian berdua.

262
00:29:01,396 --> 00:29:04,322
Tuhan!

263
00:29:10,766 --> 00:29:14,524
Ini nyonya dengan anak-anak di arena
balap.

264
00:29:16,106 --> 00:29:18,796
Hanya seorang M.I.L.F. (Mother I'd
Like to Fuck)

265
00:29:18,871 --> 00:29:20,861
Hei, ini serius./Ya.

266
00:29:20,973 --> 00:29:23,639
Tak kaupikir aneh 2 orang yang Nick
selamatkan...

267
00:29:23,707 --> 00:29:25,440
Sekarang mati?/Aneh?

268
00:29:25,442 --> 00:29:27,708
Menaruh tampon ke telinga
anak-anaknya, itu aneh.

269
00:29:27,809 --> 00:29:29,440
Dia mati bagaimanapun, cepat atau
lambat.

270
00:29:29,578 --> 00:29:32,644
Itu mengapa kami minta kalian
kemari.

271
00:29:32,745 --> 00:29:35,812
Malam sebelum terjadi, Nick dapat
mimpi aneh itu.

272
00:29:35,913 --> 00:29:39,142
Bagus, aku senang batalkan golf
karena ini.

273
00:29:39,143 --> 00:29:40,450
Bukan seperti mimpi.

274
00:29:40,551 --> 00:29:43,652
Seperti gambaran dan suara tak
beraturan.

275
00:29:43,753 --> 00:29:45,951
Aku tak anggap nyata.

276
00:29:46,024 --> 00:29:47,420
Dan kemudian kubaca mereka
terbunuh.

277
00:29:47,421 --> 00:29:50,821
Aku sadar aku melihat orang berikut
akan mati.

278
00:29:50,822 --> 00:29:53,125
Apa maksudmu: orang berikutnya?

279
00:29:53,160 --> 00:29:56,225
Oke, jangan tertawa, tapi kami
teliti di Google.

280
00:29:56,226 --> 00:30:00,025
Firasat, visi, tanda, hal-hal
seperti itu.

281
00:30:00,167 --> 00:30:02,661
Hanya untuk lihat berapa banyak
informasi kami dapat.

282
00:30:02,702 --> 00:30:04,860
Ada jutaan artikel tentang orang
yang...

283
00:30:04,861 --> 00:30:06,560
Punya firasat atas musibah.

284
00:30:06,561 --> 00:30:08,930
Kuselamatkan mereka.

285
00:30:09,131 --> 00:30:10,731
Dan segera setelah itu mati.

286
00:30:10,774 --> 00:30:13,131
Oke, jadi orang itu mati, lalu apa?

287
00:30:13,242 --> 00:30:15,166
Semua yang selamat, terbunuh.

288
00:30:15,275 --> 00:30:18,501
Dan persis sesuai urutan
kecelakaannya.

289
00:30:18,712 --> 00:30:23,743
Kita selamat! Berarti sekarang kita
semua akan mati?

290
00:30:25,284 --> 00:30:26,841
Siapa berikutnya?

291
00:30:27,017 --> 00:30:28,650
Aku tak ingat.

292
00:30:29,088 --> 00:30:31,179
Tapi mungkin ada jalan keluar.

293
00:30:31,790 --> 00:30:34,516
Katakan rantai dapat diputuskan.

294
00:30:34,523 --> 00:30:37,288
Seperti menghentikan kematian
seseorang.

295
00:30:37,358 --> 00:30:38,526
Ini akan berakhir.

296
00:30:38,962 --> 00:30:41,453
Tapi yang lain katakan, kalau rantai
putus.

297
00:30:41,454 --> 00:30:44,156
Hanya merubah urutan kematian, lebih
cepat atau lambat...

298
00:30:44,257 --> 00:30:45,855
Giliranmu.

299
00:30:46,032 --> 00:30:48,399
Itu ilmu jiwa menakutkan.

300
00:30:48,400 --> 00:30:50,198
Baboseira./Diam tolong.

301
00:30:50,299 --> 00:30:51,500
Itu tidak lucu!

302
00:30:51,501 --> 00:30:53,065
Kau terlalu sering nonton televisi.

303
00:30:53,066 --> 00:30:54,895
Kautahu bagaimana hubungan ini
denganku.

304
00:30:54,896 --> 00:30:57,138
Janet, oke, apa yang kita coba...

305
00:30:57,139 --> 00:30:59,935
Kau kenapa?/Oke, kalian pecahkan ini
sendiri tanpaku.

306
00:30:59,936 --> 00:31:03,273
Mungkin kalian hubungi aku nanti.
tapi aku harus pergi./Oke baik!

307
00:31:03,440 --> 00:31:06,928
Janet, kembali, jangan pergi./Tidak.
Lori.

308
00:31:07,030 --> 00:31:08,029
Apa itu?

309
00:31:08,130 --> 00:31:11,670
Dia tadi normal sekarang jadi mau
gila, kawan.

310
00:31:11,948 --> 00:31:15,139
Kenapa kau kaget? Dia lihat orang
mati di depannya.

311
00:31:15,140 --> 00:31:17,311
Ya, aku juga ketakutan.

312
00:31:17,412 --> 00:31:20,610
Bisakah kau sedikit sensitif?

313
00:31:20,790 --> 00:31:23,755
Aku tak tahu, tidak pernah
berusaha.

314
00:31:24,456 --> 00:31:26,324
Ke mana kau?

315
00:31:26,358 --> 00:31:29,453
Jika kau benar tentang semua
kecelakaan ini.

316
00:31:29,555 --> 00:31:32,355
Aku akan nikmati tiap momenku yang
tersisa.

317
00:31:32,398 --> 00:31:35,797
Aku akan lakukan terbaik. Aku akan
pulang malam.

318
00:31:36,365 --> 00:31:38,827
Jika aku mati, aku akan mati.

319
00:31:38,966 --> 00:31:41,634
Semangat berjuang, kawan.

320
00:31:46,170 --> 00:31:51,029
Dan jika kebetulan bertemu dengan
Janet, aku akan jaga dia.

321
00:31:51,210 --> 00:31:52,774
Terima kasih.

322
00:32:08,288 --> 00:32:10,416
Baik, biarkan mereka.

323
00:32:10,455 --> 00:32:13,485
Ya, mereka pikir kau gila, itu
hebat.

324
00:32:13,557 --> 00:32:18,323
Bisa jadi betul, mungkin sekedar
kejadian kebetulan.

325
00:32:20,259 --> 00:32:21,928
Benar kan?

326
00:32:24,964 --> 00:32:26,732
Aku harap begitu.

327
00:32:37,573 --> 00:32:40,670
Nick, apa yang kaulihat?

328
00:32:41,875 --> 00:32:44,141
Kupikir kita dapat
hentikan./Bagaimana?

329
00:32:45,079 --> 00:32:46,970
Kita harus pergi ke arena balapan.

330
00:32:54,819 --> 00:32:58,552
Oh Tuhanku, lihat tempat ini.

331
00:32:58,921 --> 00:33:01,920
Semua orang ini... Aku tak ingin di
sini.

332
00:33:01,921 --> 00:33:03,921
Aku tahu, aku tahu.

333
00:33:03,925 --> 00:33:05,521
Ini saja hal yang dapat kupikirkan.

334
00:33:05,522 --> 00:33:07,620
Kau ada dalam urutan.

335
00:33:08,627 --> 00:33:12,260
Ini dari sini. Inilah di mana kita
sebelumnya.

336
00:33:18,901 --> 00:33:21,427
Kau lihat dia yang terburuk.

337
00:33:23,270 --> 00:33:26,961
Pacar mekanik meninggal pertama.

338
00:33:33,445 --> 00:33:35,933
Setelah itu pembenci ras dan
istrinya.

339
00:33:49,455 --> 00:33:52,188
Wanita dengan anak-anak itu, dia
berikutnya.

340
00:33:58,495 --> 00:34:02,526
Ayo, kita tidak seharusnya di sini.
kita pergi.

341
00:34:09,401 --> 00:34:12,069
Aku tak bisa ingat siapa berikutnya
mati.

342
00:34:12,138 --> 00:34:14,829
Baik saja./Aku tak tahu harus
berbuat apa, aku tak bisa.

343
00:34:14,840 --> 00:34:17,296
Barangkali ini ide yang sangat
buruk.

344
00:34:17,374 --> 00:34:19,338
Tidak.

345
00:34:20,244 --> 00:34:22,142
Aku harus coba.

346
00:34:24,013 --> 00:34:27,179
Kau harus punya alasan baik masuk
sini.

347
00:34:27,280 --> 00:34:28,871
Aku hanya perlu mengingat
urutannya.

348
00:34:28,983 --> 00:34:31,747
Anak muda, kedengarannya itu gila.
/Benar.

349
00:34:31,884 --> 00:34:34,676
Mungkin ini akan membantumu.

350
00:34:39,555 --> 00:34:43,514
Semua ada dalam kamera video kami.
di sini.

351
00:34:52,865 --> 00:34:54,629
Itu.

352
00:34:54,766 --> 00:34:58,233
Itu bagaimana pria mekanik berjaket
mati.

353
00:34:59,304 --> 00:35:00,962
Jadi dia berikutnya kan?

354
00:35:01,039 --> 00:35:03,062
Kupikir begitu.

355
00:35:05,242 --> 00:35:08,138
Ambrukan itu membunuh Hunt & Janet.

356
00:35:10,879 --> 00:35:13,469
Dan kemudian kau yang mati.

357
00:35:15,182 --> 00:35:17,273
Dan kemudian Lori.

358
00:35:18,751 --> 00:35:22,139
Dan aku.

359
00:35:26,522 --> 00:35:29,059
Mungkin jika kita dapat cegah
mekanik itu mati.

360
00:35:29,060 --> 00:35:30,359
Dapat putuskan rantainya.

361
00:35:30,393 --> 00:35:32,259
Selanjutnya kita akan aman.

362
00:35:32,359 --> 00:35:34,418
Tapi bagaimana? Kita bahkan tak tahu
nama dia.

363
00:35:34,461 --> 00:35:36,986
Tak tahu tentang dia./Tapi
sekarang kita tahu.

364
00:35:37,264 --> 00:35:39,461
Dimana dia bekerja.

365
00:35:39,498 --> 00:35:42,233
Kostum Grand State.

366
00:35:42,534 --> 00:35:45,334
Kita harus satukan gap ini.

367
00:35:48,432 --> 00:35:51,834
Kembali. Tunggu sebentar.

368
00:36:02,728 --> 00:36:04,829
Kau akan atasi masalah itu, kan?

369
00:36:04,830 --> 00:36:08,229
Ya, tapi masih perlu kembali nanti.

370
00:36:09,628 --> 00:36:13,229
Hai, bantulah aku?

371
00:36:14,129 --> 00:36:16,828
Sudah tak bisa, kawan.

372
00:36:19,029 --> 00:36:23,128
Kupikir pria itu sudah pergi!

373
00:36:29,934 --> 00:36:31,928
Hei!

374
00:36:32,168 --> 00:36:35,158
Siapa yang idiot?

375
00:36:35,939 --> 00:36:38,267
Apa yang sedang kalian lakukan di
sini?

376
00:36:38,607 --> 00:36:42,067
Untuk temukan kau. Lihat, kawan.
maaf aku untuk hal ini.

377
00:36:42,068 --> 00:36:44,031
Kau dalam bahaya, kupikir kau akan
mati.

378
00:36:44,141 --> 00:36:46,212
Sebanyak 3 orang yang berada di
stadion itu.

379
00:36:46,217 --> 00:36:49,137
Sebelum kecelakaan terjadi, sekarang
mereka mati.

380
00:36:49,248 --> 00:36:52,344
Maaf, tapi kami pikir kau akan jadi
berikutnya.

381
00:36:53,013 --> 00:36:54,682
Apa kau serius?

382
00:36:54,916 --> 00:36:56,184
Andy?!

383
00:36:58,385 --> 00:37:01,344
Kautahu aku tak bisa terima orang di
sini. Bawa ke luar sana, oke?

384
00:37:01,386 --> 00:37:05,179
Tak ada pengunjung diizinkan ke
sini./Kita pergi.

385
00:37:22,001 --> 00:37:26,868
Lihat, kawan. Aku coba atur hidupku
lagi, oke?

386
00:37:26,970 --> 00:37:32,271
Maksudku... Lihat dia mati begitu
saja, di depanku.

387
00:37:32,374 --> 00:37:34,571
Yah, aku tahu perasaanmu
sebenarnya.

388
00:37:34,642 --> 00:37:37,702
Aku kehilangan istri dan putriku
dalam kecelakaan mobil.

389
00:37:37,912 --> 00:37:40,679
Aku sedang mengendarai, dan aku
mabuk.

390
00:37:41,180 --> 00:37:42,814
Tiap hari aku tanyai diriku
sendiri.

391
00:37:42,815 --> 00:37:46,315
Mengapa tak aku saja mati gantikan
mereka?

392
00:37:49,585 --> 00:37:53,152
Dalam waktu lama aku rasakan sakit
dan kebencian.

393
00:37:53,188 --> 00:37:55,980
Aku coba hilangkan dalam
kenanganku.

394
00:37:56,024 --> 00:38:00,655
Sekarang aku tetap mengenang
mereka.

395
00:38:04,264 --> 00:38:06,253
Hai, kawan, aku tak mau menyela.

396
00:38:06,254 --> 00:38:08,255
Tapi, aku punya perasaan tidak
enak.

397
00:38:08,365 --> 00:38:11,998
Lihat, Nak. Aku berada di tengah
mesin berbahaya tiap hari.

398
00:38:12,068 --> 00:38:14,899
Jika aku ditakdirkan mati, pasti
telah terjadi sekarang.

399
00:38:19,039 --> 00:38:21,027
Awas!

400
00:38:23,675 --> 00:38:25,733
Oh, sial./Kau baik saja, Andy?

401
00:38:25,776 --> 00:38:27,941
Ya, aku baik saja.

402
00:38:28,712 --> 00:38:31,237
Kupikir ini bukan giliranku mati.

403
00:38:31,481 --> 00:38:34,044
Hati-hatilah.

404
00:38:41,961 --> 00:38:43,561
Ohh! Kau baik saja?

405
00:38:43,663 --> 00:38:45,963
Ada 20... 25./Sayang maksudku.

406
00:38:45,964 --> 00:38:47,464
Jika kau dapat cegah kematian
berikut.

407
00:38:47,465 --> 00:38:50,265
Aku lihat petunjuk, tapi aku tak
tahu urutannya.

408
00:38:50,363 --> 00:38:52,288
Pikirkan, siapa berikut?/Aku tak
tahu.

409
00:38:52,328 --> 00:38:53,997
Kita harus beritahu teman-temanmu.

410
00:38:53,998 --> 00:38:55,786
Bagaimana?/Siapa berikutnya?

411
00:38:55,832 --> 00:38:57,992
Lihat, dua yang mati di ambrukan
itu, aku tak tahu.

412
00:38:58,031 --> 00:39:00,122
Nick, pikirkan, fokus.

413
00:39:00,267 --> 00:39:01,537
Salah satu dari mereka ada yang
pertama.

414
00:39:01,538 --> 00:39:04,037
Sekalipun sekian detik sebelum
lainnya.

415
00:39:04,609 --> 00:39:07,848
Itu Hunt? Atau Janet?

416
00:39:09,517 --> 00:39:11,813
Kalian perlu cari Janet.

417
00:39:11,956 --> 00:39:15,293
Dan aku yang cari Hunt. Oke?

418
00:39:35,387 --> 00:39:37,086
Cepat, lebih cepat!

419
00:39:37,288 --> 00:39:40,286
Ah! Ya./Aku rasa sesuatu!

420
00:39:40,487 --> 00:39:43,149
Ayo, cepat, jangan malas.

421
00:39:43,155 --> 00:39:45,382
Cepat lebih cepat. Jangan berhenti!

422
00:39:45,593 --> 00:39:47,559
Aduk!

423
00:39:47,704 --> 00:39:51,870
Oh bangun! Aku belum selesai.
belum.

424
00:39:51,871 --> 00:39:53,972
Ayo! Ok!

425
00:39:56,451 --> 00:39:58,111
Apa kau bercanda?

426
00:39:58,621 --> 00:40:01,357
Aku ada pesan 4 menit.

427
00:40:01,528 --> 00:40:03,553
Apa kau pernah main keledai pop?

428
00:40:03,598 --> 00:40:06,033
Sial.

429
00:40:33,428 --> 00:40:36,496
Maaf nona, tapi dapat bantu sedikit
uang?

430
00:40:36,532 --> 00:40:38,403
Panggilan tak terjawab 2.

431
00:40:39,041 --> 00:40:40,831
Baik.

432
00:40:45,618 --> 00:40:47,319
Terima kasih.

433
00:40:47,357 --> 00:40:48,582
Nikmati harimu.

434
00:40:48,791 --> 00:40:52,226
Mari lihat apa kita dapat di sini.
Bonnie.

435
00:40:53,236 --> 00:40:57,200
Sesen dolar. Sial.

436
00:40:59,950 --> 00:41:01,812
Oh, sial.

437
00:41:08,132 --> 00:41:09,761
Bagus!

438
00:41:23,300 --> 00:41:26,867
Mesin... Sialan!

439
00:41:31,382 --> 00:41:33,810
Angkat hpnya. Ayo.

440
00:41:33,820 --> 00:41:36,589
Dimana kau? Ayo!

441
00:42:01,180 --> 00:42:03,372
Ini Hunt, kautahu harus buat apa.

442
00:42:03,514 --> 00:42:04,878
Hunt, dengar aku, teman!

443
00:42:04,979 --> 00:42:07,878
Jauhi air, oke? Menjauh dari air.

444
00:42:14,804 --> 00:42:18,474
Kau punya 3 pesan.

445
00:42:25,826 --> 00:42:28,331
Itu lucu, kan?

446
00:42:30,205 --> 00:42:31,431
Beri aku senjatanya.

447
00:42:31,472 --> 00:42:32,632
Tidak.

448
00:42:32,642 --> 00:42:34,644
Beri aku senjatanya!

449
00:42:35,448 --> 00:42:36,912
Tidak.

450
00:42:50,012 --> 00:42:52,611
Telpon sialan.

451
00:43:05,211 --> 00:43:08,650
Pengeringan kolam. On.

452
00:44:00,787 --> 00:44:03,052
Payah.

453
00:44:05,969 --> 00:44:07,740
Sempurna.

454
00:44:18,761 --> 00:44:20,859
Lori, aku di pencucian mobil.
Kuhubungi kau segera.

455
00:44:20,899 --> 00:44:23,097
Janet, tunggu! Tunggu, sial!

456
00:44:23,337 --> 00:44:25,569
Kautahu tempat pencucian mobil di
sekitar sini?

457
00:44:25,611 --> 00:44:29,305
Ya, ada satu di 19./Kita pergi ke
sana.

458
00:44:32,892 --> 00:44:37,096
Ya, kau milikku, mesin.

459
00:44:40,440 --> 00:44:43,278
"tolong mobil dinetralkan"

460
00:44:43,479 --> 00:44:46,577
"antena diturunkan, lepas rem dan
setir."

461
00:45:07,832 --> 00:45:09,560
Lori?

462
00:45:09,603 --> 00:45:11,636
Yesus, ini nampak sangat
mengkuatirkan.

463
00:45:11,672 --> 00:45:14,211
Apa? Apa? Air?

464
00:45:14,279 --> 00:45:17,012
Air? Lori? Tunggu?

465
00:45:40,692 --> 00:45:43,790
Oh, Tuhan!

466
00:45:48,086 --> 00:45:49,987
Ya, layanan buruk!

467
00:45:50,689 --> 00:45:52,917
Payah.

468
00:46:00,239 --> 00:46:02,707
Ayo, ayo, ayolah!

469
00:46:05,709 --> 00:46:07,907
Ayo!

470
00:46:08,207 --> 00:46:10,307
Ayo bekerja.

471
00:46:10,707 --> 00:46:12,907
Tutup!

472
00:46:15,007 --> 00:46:18,308
Sial!

473
00:46:18,309 --> 00:46:22,208
Tolong! Tolong! Tolong!

474
00:46:22,309 --> 00:46:25,208
Tolong aku!

475
00:46:26,309 --> 00:46:27,908
Tolong!

476
00:46:34,478 --> 00:46:37,812
Tolong, seseorang, tolong!

477
00:46:38,113 --> 00:46:40,012
Tolong!

478
00:46:42,361 --> 00:46:44,926
Angkat telpon, Janet!

479
00:46:45,226 --> 00:46:50,324
Tolong! Tuhan! Oh, Tuhanku!

480
00:46:58,698 --> 00:47:01,291
Kita hampir sampai.

481
00:47:06,113 --> 00:47:07,214
Oh sial.

482
00:47:07,215 --> 00:47:09,778
Luar biasa!

483
00:48:00,258 --> 00:48:05,253
Tolong! Tolong, tidak!

484
00:48:08,655 --> 00:48:13,052
Tolong, tidak, tidak!

485
00:48:14,954 --> 00:48:17,056
Di sana./Cepat!

486
00:48:26,580 --> 00:48:30,007
Kembali ke sana. Dia ada di sana.

487
00:48:46,557 --> 00:48:49,921
Ayo, ayo, ayolah!

488
00:48:50,860 --> 00:48:52,995
Lori! Aku tak bisa apa-apa!

489
00:48:53,433 --> 00:48:54,834
Sial. Aku datang!

490
00:48:54,934 --> 00:48:58,134
Cepat sebelum patah!/Cepat, tolong
aku!

491
00:48:58,234 --> 00:49:00,336
Aku datang!

492
00:49:02,635 --> 00:49:05,935
Kemari. Ayo pergi!

493
00:49:27,406 --> 00:49:29,037
Hunt!

494
00:50:12,965 --> 00:50:15,599
Apa yang kita lakukan sekarang?

495
01:16:12,666 --> 01:16:22,666
Ad Maiorem Dei Gloriam
akumenang.com

496
01:16:23,666 --> 01:16:33,666
COLOURFOOL
Because Life is not only BLACK and WHITE

497
01:16:34,666 --> 01:17:13,666
THOMAS IRWAN KRISTANTO
akumenang.com

498
00:50:16,509 --> 00:50:19,708
Maksudku, apa yang akan terjadi
pada kita?

499
00:50:20,515 --> 00:50:23,388
Kautahu, selamatkan Janet, itu
hancurkan daftar kematian.

500
00:50:23,623 --> 00:50:28,152
Dan kita semua bebas, atau lewati
daftar setidaknya sekarang &
selanjutnya.

501
00:50:30,234 --> 00:50:32,163
Dan kemudian aku berikutnya.

502
00:50:32,505 --> 00:50:34,498
George, kau tak bisa menyerah.

503
00:50:34,744 --> 00:50:36,217
Tidak, tak apa.

504
00:50:36,317 --> 00:50:38,180
Apa maksudmu?

505
00:50:38,788 --> 00:50:42,588
Mungkin jika semua berkumpul./Aku
hidup damai dengan ini.

506
00:50:42,626 --> 00:50:45,890
Keluargaku menantikanku.

507
00:50:47,171 --> 00:50:50,343
Aku siap untuk pergi.

508
00:51:47,031 --> 00:51:48,900
Bila kita selesai di sini, pasti.

509
00:51:49,100 --> 00:51:52,198
Kamar mandi tempat berikutnya yang
aman.

510
00:51:53,509 --> 00:51:57,574
Aku tak mengerti, George dapat
tenang dengan ini.

511
00:51:57,953 --> 00:51:59,944
Barangkali dia shock.

512
00:52:00,090 --> 00:52:01,982
Tidak, tidak begitu.

513
00:52:02,227 --> 00:52:03,956
Itu sangat jelas.

514
00:52:04,329 --> 00:52:06,529
Sepertinya dia menerima saja ini.

515
00:52:06,671 --> 00:52:09,340
Kupikir dia menyerah.

516
00:52:10,477 --> 00:52:12,772
Jika dia mati, aku berikutnya.

517
00:52:13,084 --> 00:52:15,978
Dan bila itu terjadi, kau harus
menjaga jarakmu.

518
00:52:16,089 --> 00:52:18,892
Sayang, apa yang kaubicarakan?
Ayolah.

519
00:52:20,500 --> 00:52:23,333
Aku tak ingin apapun terjadi
padamu.

520
00:52:23,370 --> 00:52:26,908
Jika kita bersama, akan lebih mudah
kita berdua mati.

521
00:52:27,111 --> 00:52:31,551
Aku tak perduli apa yang terjadi.
Kita ini bersama.

522
00:52:36,966 --> 00:52:39,694
Aksi./Lihat!

523
00:52:42,908 --> 00:52:45,333
Mungkin tak ada lagi yang harus
mati.

524
00:52:45,778 --> 00:52:48,671
Kita harus beritahu George.

525
00:52:51,091 --> 00:52:52,818
Halo?

526
00:52:56,502 --> 00:52:57,930
George?

527
00:53:00,477 --> 00:53:03,970
Kami rasa selamatkan Janet
memutuskan rantainya.

528
00:53:08,527 --> 00:53:10,861
George?

529
00:53:29,571 --> 00:53:32,000
George?/George?

530
00:53:36,084 --> 00:53:38,247
Oh, Tuhanku.

531
00:53:38,348 --> 00:53:39,846
Apa yang sedang dia lakukan?

532
00:53:40,930 --> 00:53:43,162
Oh, Tuhanku. Apa kau gila?

533
00:53:43,164 --> 00:53:45,102
Setelah semua yang kita lalui.

534
00:53:45,236 --> 00:53:47,707
Apa yang sedang kaulakukan, kawan.
Kenapa kau coba bunuh diri?

535
00:53:47,741 --> 00:53:49,668
Hanya demi Tuhan, apa Dia pikir Dia
inginkan.

536
00:53:49,669 --> 00:53:52,505
Aku coba bunuh diriku tiap hari!

537
00:53:52,752 --> 00:53:55,622
Aku minum botol obat bius, menelan
semuanya.

538
00:53:55,661 --> 00:53:59,090
Dan lalu aku pergi ke garasi.
letakkan selang air di atas.

539
00:53:59,135 --> 00:54:03,761
Aku kunci diriku sendiri dalam
mobil, Dia tidak.

540
00:54:07,380 --> 00:54:09,385
Jadi tunggu...

541
00:54:10,322 --> 00:54:13,496
Selamatkan Janet mestinya telah
hancurkan daftarnya.

542
00:54:18,205 --> 00:54:20,844
Kupikir selamat kita ada di urutan.

543
00:54:20,880 --> 00:54:22,206
Dengan memutuskan rantai.

544
00:54:22,284 --> 00:54:25,016
Minuman dari apel./Terima kasih.

545
00:54:25,920 --> 00:54:27,956
Terima kasih./Dan bersulang.

546
00:54:28,559 --> 00:54:30,297
Untuk hidup./Untuk hidup.

547
00:54:30,398 --> 00:54:32,299
Untuk hidup./Ya.

548
00:54:35,505 --> 00:54:37,507
Menerima kesempatan kedua.

549
00:54:37,612 --> 00:54:38,974
Lalu apa yang kalian akan lakukan?

550
00:54:39,216 --> 00:54:41,887
Aku punya rencana untuk kami./Aku
tahu.

551
00:54:42,191 --> 00:54:44,258
Berpesiar seperti ke Paris.

552
00:54:44,287 --> 00:54:47,050
Lihat pantai, Saint Tropez.

553
00:54:47,140 --> 00:54:50,400
Kita senang karena masih punya
kesempatan hidup selanjutnya.

554
00:54:51,498 --> 00:54:55,453
Sekarang berakhir, aku tak akan
menyiakan tiap harinya.

555
00:54:55,999 --> 00:54:57,482
Tak pernah.

556
00:54:58,475 --> 00:55:02,249
Kupikir ini waktu bertindak banyak
dan sedikit bicara.

557
00:55:02,630 --> 00:55:04,409
Kau hanya hidup sekali, kan?

558
00:55:04,825 --> 00:55:06,626
Itu yang kumaksudkan!

559
00:55:07,613 --> 00:55:09,655
Aku akan ambil biskuit.

560
00:55:13,473 --> 00:55:15,083
Kita berhasil?

561
00:55:15,471 --> 00:55:17,251
Kita berhasil.

562
00:55:35,242 --> 00:55:36,999
Hi!/Hi, sayang!

563
00:55:37,228 --> 00:55:39,486
Kau atur untuk perjalanannya?/Aku
mengatur.

564
00:55:39,562 --> 00:55:42,711
Perlukan sesuatu dari mall?/Tidak.
kupikir kita cukup.

565
00:55:42,913 --> 00:55:46,055
Apa yakin kau tak mau nonton
bioskop? Ini 3-Dimensi.

566
00:55:46,232 --> 00:55:50,437
"Love Lays Dying"? Kupikir tidak.
lebih seperti melodrama.

567
00:55:50,438 --> 00:55:53,671
Tapi barangkali kuselesaikan
mengemas sampai kau kembali.

568
00:55:53,806 --> 00:55:55,940
Amsterdam, ke sana kita pergi!

569
00:55:56,440 --> 00:55:58,636
Aku tak percaya kita bisa pergi.

570
00:55:59,413 --> 00:56:02,430
Kau lihat, Janet sangat cemburu.

571
00:56:02,693 --> 00:56:05,265
Bicara tentang dia, dia sedang
kemari. Bye, oke?

572
00:56:05,266 --> 00:56:07,459
Sampaikan salamku "hi"./Oke.

573
00:56:07,460 --> 00:56:09,715
Aku sayang kamu!/Aku juga. Segera
jumpa.

574
00:56:10,397 --> 00:56:12,693
Hi!/Hi!

575
00:56:44,666 --> 00:56:48,701
Salah satu yang selamat dalam
tragedi sirkuit McKinley.

576
00:56:48,702 --> 00:56:51,935
Akhirnya dikenali, setelah
keluarganya mengenali dia.

577
00:56:52,003 --> 00:56:54,789
Jonathan Grower diselamatkan dari
puing.

578
00:56:58,472 --> 00:57:01,583
George, berapa lama kau bisa temui
aku di RS?

579
00:57:01,843 --> 00:57:06,336
Urutannya salah, ingat koboi
bertopi, dia tidak mati.

580
00:57:06,487 --> 00:57:07,972
Jadi dia berikutnya.

581
00:57:08,034 --> 00:57:10,444
Temui aku di sana 5 menit. Aku dalam
perjalanan.

582
00:57:21,259 --> 00:57:23,286
Apa kau merasa nyaman, Tn. Suby?

583
00:57:23,489 --> 00:57:25,408
Kenapa kau perduli!

584
00:57:26,114 --> 00:57:29,662
Kautahu berapa banyak orang seperti
kau kubunuh di Korea?

585
00:57:29,762 --> 00:57:31,564
Aku orang Cina, Pak.

586
00:57:31,630 --> 00:57:34,830
Beda sekali!/Aku perlu kau di
kamar 3.

587
00:57:34,957 --> 00:57:36,810
Dan maksudku sekarang!/Oke!

588
00:57:36,855 --> 00:57:38,025
Terima kasih!

589
00:57:38,026 --> 00:57:40,325
Tunggu sebentar, kuselesaikan
bathtub-nya.

590
00:57:43,445 --> 00:57:47,386
Seseorang... Tolong aku!

591
00:57:48,686 --> 00:57:50,385
Meluap.

592
00:57:57,363 --> 00:57:59,403
Tolong, seseorang tolong aku!

593
00:58:34,279 --> 00:58:36,100
George!

594
00:58:38,005 --> 00:58:39,287
Di mana Lori?

595
00:58:39,288 --> 00:58:42,502
Aku telpon dia & kirimi sms sejak
sore. Dia tidak menjawab.

596
00:58:42,671 --> 00:58:44,521
Mungkin bukan masalah. Ayo.

597
00:59:02,336 --> 00:59:04,481
Bagaimana mungkin kau punya orang
lain di daftar?

598
00:59:04,697 --> 00:59:06,566
Dia tidak tinggalkan balapan bersama
kita.

599
00:59:06,567 --> 00:59:09,564
Yah, tapi jika aku punya firasat.
Dia mestinya telah mati.

600
00:59:09,565 --> 00:59:11,935
Dia selamat. Itu sebabnya kau tak
bisa bunuh diri.

601
00:59:11,936 --> 00:59:13,588
Kau baru mati setelah dia.

602
00:59:13,589 --> 00:59:15,525
Kita semua ditakdirkan mati.

603
00:59:15,526 --> 00:59:17,988
Jika dia mati, aku akan jadi
berikutnya lagi?

604
00:59:20,559 --> 00:59:21,954
Bagus!

605
01:00:17,485 --> 01:00:19,887
Ini fantastik!

606
01:00:19,888 --> 01:00:22,239
Aku suka ini, aku suka.

607
01:00:43,082 --> 01:00:45,503
Dasar jenius! Mereka dapat bunuh
seseorang.

608
01:00:50,230 --> 01:00:51,478
Aku rasakan sesuatu.

609
01:00:51,479 --> 01:00:52,878
Tuhan menolongku.

610
01:00:52,978 --> 01:00:56,324
Jika kita saling awasi jika ada
bahaya, kita akan punya kesempatan.

611
01:00:56,325 --> 01:00:58,891
Kita cari Lori dan Janet./Aku tahu
dia belum mati.

612
01:00:58,914 --> 01:01:00,711
Seperti dejavu.

613
01:01:00,712 --> 01:01:02,793
Yang alami dejavu seperti...

614
01:01:30,790 --> 01:01:32,418
Bagaimana menurutmu?

615
01:01:33,347 --> 01:01:36,611
Baik, cute dan berfungsi.

616
01:01:37,067 --> 01:01:38,489
Aku suka.

617
01:01:38,715 --> 01:01:42,119
Mereka katakan, aku agak kuno, aku
temui kau di pesta.

618
01:01:42,133 --> 01:01:44,898
Bukan masalah, tidak kubeli untukku.
Aku beli untuk Nick.

619
01:01:44,957 --> 01:01:46,339
Dia suka lihat aku pakai knicker.

620
01:02:17,317 --> 01:02:18,986
Makan siang, boys!

621
01:02:19,438 --> 01:02:21,074
Kembali dalam sejam.

622
01:02:32,812 --> 01:02:34,617
Tunggu, tali sepatuku terkait di
sini!

623
01:02:34,647 --> 01:02:36,734
Apa?/Sepatuku terkait.

624
01:02:36,836 --> 01:02:38,685
Tolong aku mengeluarkannya.

625
01:02:39,002 --> 01:02:40,946
Tidak mau dilepaskan, Janet.

626
01:02:41,470 --> 01:02:43,397
Tarik lebih kuat!/Oke!

627
01:02:43,474 --> 01:02:45,171
Tolong!/Aku berusaha menarik.

628
01:02:45,172 --> 01:02:48,130
Aku coba!/Pergelangan kakiku
terkilir!

629
01:02:55,359 --> 01:02:57,323
Ini tidak biasa.

630
01:02:58,024 --> 01:03:00,099
Kau oke?/Ya, oke.

631
01:03:12,649 --> 01:03:14,148
Dua untuk Love Lays Dying.

632
01:03:14,149 --> 01:03:16,505
Nikmati tontonannya./Terima kasih.

633
01:03:19,297 --> 01:03:23,156
Kamar 13, pintu kedua pada sisi
kiri./Terima kasih, Pak.

634
01:05:11,613 --> 01:05:13,510
Pak, turunkan kaki anda.

635
01:05:20,786 --> 01:05:22,778
Lihat, jangan marah ke aku.

636
01:05:22,896 --> 01:05:24,884
Ingat Nick katakan dia dapat
ramalkan...

637
01:05:24,885 --> 01:05:27,111
...ketika hal buruk terjadi?

638
01:05:27,991 --> 01:05:29,772
Sekarang, kupikir aku juga bisa
melihatnya.

639
01:05:31,531 --> 01:05:33,401
Lori itu sudah berlalu.

640
01:05:33,402 --> 01:05:34,905
Tak ada yang akan terjadi.

641
01:05:34,949 --> 01:05:37,019
Tolong, dapat kita lanjutkan nonton
film?

642
01:06:09,819 --> 01:06:11,450
Apa ini bercanda?

643
01:06:25,862 --> 01:06:27,588
Lori!

644
01:06:28,832 --> 01:06:31,076
Lori!/Diam, Bung!

645
01:06:47,988 --> 01:06:49,686
Bensin.

646
01:06:49,687 --> 01:06:51,144
Ada sesuatu yang salah.

647
01:06:51,145 --> 01:06:52,646
Yah, yang di sampingmu akan tutup
mulutmu.

648
01:06:53,045 --> 01:06:55,084
Tidak, aku serius. Ada sesuatu yang
salah.

649
01:06:55,267 --> 01:06:58,179
Sesuatu akan terjadi. Seperti di
arena balap.

650
01:07:11,133 --> 01:07:13,164
Lori, kau di sini?/Nick!

651
01:07:15,403 --> 01:07:17,082
Ini belum berakhir./Apa?

652
01:07:17,083 --> 01:07:18,725
George mati.

653
01:07:20,872 --> 01:07:22,741
Janet, kemari! Kita harus pergi.
sekarang!

654
01:07:22,742 --> 01:07:26,280
Aku tak bisa lanjutkan dengan ini.
Kalian berdua gila.

655
01:07:26,281 --> 01:07:27,826
Janet kita harus pergi, ayo!

656
01:07:27,827 --> 01:07:31,851
Tidak, tidak tahukah? Kita harusnya
ke sini.

657
01:07:31,852 --> 01:07:33,517
Tidaknya di arena balap bodoh itu!

658
01:07:34,189 --> 01:07:37,402
Aku ingin menyaksikan film ini.

659
01:07:37,403 --> 01:07:39,209
Pergilah, idiot.

660
01:07:52,861 --> 01:07:54,712
Janet!

661
01:07:57,314 --> 01:07:58,754
Ayo Lori!

662
01:08:03,231 --> 01:08:06,486
Ke pintu darurat & semua akan baik
saja, tenanglah.

663
01:08:32,843 --> 01:08:34,144
Kupegang kamu.

664
01:08:38,142 --> 01:08:40,140
Tolong! Tolong aku!

665
01:08:43,106 --> 01:08:44,598
Jangan lepaskan!

666
01:09:07,438 --> 01:09:08,786
Lori, tidak!

667
01:09:15,139 --> 01:09:18,485
Dejavu seperti "aku telah lihat
sebelumnya"

668
01:09:18,637 --> 01:09:20,184
Awas!

669
01:09:25,976 --> 01:09:27,182
Lori!

670
01:09:33,992 --> 01:09:35,482
Awas!

671
01:09:36,220 --> 01:09:38,214
Pergilah, bajingan.

672
01:10:02,274 --> 01:10:03,885
Janet sesuatu ada yang salah.

673
01:10:36,676 --> 01:10:38,358
Ayo.

674
01:11:27,294 --> 01:11:28,547
Sialan!

675
01:11:33,610 --> 01:11:35,824
Kita salah tentang urutannya.

676
01:11:35,825 --> 01:11:37,422
Dan bagaimana jika kita juga salah
tentang putuskan rantai?

677
01:11:37,588 --> 01:11:40,490
...kita tak akan di sini, dan kita
masih di sini.

678
01:11:40,491 --> 01:11:44,262
Coba nonton filmnya sebelum temanku
di sisiku marah.

679
01:11:55,817 --> 01:11:57,026
Sial!

680
01:12:53,933 --> 01:12:55,197
Ayo!

681
01:12:56,165 --> 01:12:58,321
Pergilah, idiot!

682
01:13:18,095 --> 01:13:19,295
Terima kasih.

683
01:13:36,236 --> 01:13:38,834
Dua minggu kemudian.

684
01:13:46,920 --> 01:13:48,054
Hei kawan, permisi!

685
01:13:48,692 --> 01:13:50,561
Ini harusnya begini?

686
01:13:51,037 --> 01:13:52,989
Harus agak lebih kencang kan?

687
01:13:53,295 --> 01:13:56,379
Kau benar. Aku harus memeriksanya.

688
01:13:56,620 --> 01:13:59,103
Coba lebih hati-hati, kawan. Percaya
padaku.

689
01:14:18,132 --> 01:14:20,654
Sedikit di tehmu.

690
01:14:20,997 --> 01:14:23,478
Secangkir teh untukmu./Terima
kasih.

691
01:14:23,479 --> 01:14:24,866
Dan untukku.

692
01:14:26,863 --> 01:14:28,091
Apakah itu?

693
01:14:28,092 --> 01:14:32,198
Ini chocochino raksasa dengan saos
karamel.

694
01:14:32,199 --> 01:14:33,724
Itu menjijikkan.

695
01:14:33,725 --> 01:14:36,935
Ya aku akan kena penyakit gula
dengan hanya melihatnya.

696
01:14:36,936 --> 01:14:39,034
Apa yang dapat kukatakan, Nona, ini
bagus.

697
01:14:42,585 --> 01:14:45,379
Yah, benar rasanya sangat
menjijikkan.

698
01:14:48,515 --> 01:14:51,469
Kau pria yang memadamkan api itu,
kan?

699
01:14:53,275 --> 01:14:55,837
Kau selamatkan banyak nyawa, kawan.

700
01:14:56,555 --> 01:14:58,665
Aku hanya berada di tempat yang
tepat di saat yang tepat.

701
01:15:00,089 --> 01:15:02,847
Kadang-kadang, itu yang diperlukan.

702
01:15:07,262 --> 01:15:09,212
Oke, itu agak aneh.

703
01:15:09,213 --> 01:15:11,227
Kau tak suka ketenaranku?

704
01:15:12,427 --> 01:15:13,967
Aku suka dompetmu itu.

705
01:15:14,079 --> 01:15:16,077
Terimakasih, aku baru membelinya.

706
01:15:16,078 --> 01:15:17,266
Benar, dimana?

707
01:15:17,267 --> 01:15:19,570
Di dekat Brady. Saat buka.

708
01:15:19,571 --> 01:15:23,797
Brady?/Yah. Di pusat belanja.
semacam toko.

709
01:15:46,548 --> 01:15:50,245
Selanjutnya...

710
01:15:50,717 --> 01:15:52,250
Bagaimana pendapatmu, sayang?

711
01:15:54,422 --> 01:15:56,744
Hai, astronot, kapan kau kembali ke
bumi?

712
01:16:00,895 --> 01:16:03,132
Bagaimana jika kita tak merubah
apapun?

713
01:16:03,954 --> 01:16:05,347
Apa maksudmu?

714
01:16:06,410 --> 01:16:09,363
Lihat yang bicara di sini.
Sekarang.

715
01:16:09,608 --> 01:16:11,685
Sudah terancang dari awal...?


