0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000

1
00:00:22,830 --> 00:00:25,220
Halo?/ Daniel?

2
00:00:32,940 --> 00:00:34,880
Bagaimana kalian bisa di sini?

3
00:00:40,500 --> 00:00:42,280
Dari mana asal kalian?

4
00:00:43,720 --> 00:00:46,320
Brooklyn Hayes./ Sarah.

5
00:00:49,660 --> 00:00:52,230
Mana orang-orang?/
Berapa lama kau terjangkit?

6
00:00:54,580 --> 00:00:58,550
Kau membuat kontak dengan orang lain?

7
00:01:07,590 --> 00:01:10,950
Dua orang butuh bantuan.

8
00:01:13,280 --> 00:01:14,460
Tetap di sini.

9
00:01:59,930 --> 00:02:06,330

10
00:02:06,920 --> 00:02:10,940
8 juta pekerja di New York
terjangkit dalam tiga pekan.

11
00:02:11,170 --> 00:02:13,960
Orang-orang melakukan apa saja
dalam kondisi terpojok.

12
00:02:14,500 --> 00:02:16,730
Dimulai pada hari Black Friday.

13
00:02:18,620 --> 00:02:21,160
Sumber dari wabah belum jelas.

14
00:02:21,230 --> 00:02:26,270
Kabar beredar bahwa wabah diciptakan oleh
kelompok teroris.

15
00:02:26,340 --> 00:02:31,150
Saat wabah menyebar di Washington,
semua sudah terlambat.

16
00:02:32,130 --> 00:02:34,920
Aku berusaha membawa keluar istri
dan putriku dari New York.

17
00:02:35,230 --> 00:02:37,480
Sayangnya, pasukan militer
telah menutup penuh kota.

18
00:02:39,600 --> 00:02:42,160
Aku berusaha sebaik mungkin
untuk melindungi keluargaku.

19
00:02:42,280 --> 00:02:44,240
Untuk bisa mengambil kembali alih kota...

20
00:02:44,280 --> 00:02:47,450
Kami menerima kabar bahwa di
Shanghai, Hong Kong, dan London...

21
00:02:47,560 --> 00:02:50,950
...telah ikut terjangkit
oleh wabah ini.

22
00:02:52,110 --> 00:02:56,610
Komunikasi ke New York telah terputus.

23
00:02:56,900 --> 00:02:59,710
Sekaranglah saatnya, Tn. President.

24
00:03:03,090 --> 00:03:05,460
Sarah menganggap ini sebuah petualangan.

25
00:03:05,950 --> 00:03:08,340
Dia selalu jadi bocah yang optimis.

26
00:03:10,870 --> 00:03:13,140
Aku akan segera pergi.

27
00:03:13,260 --> 00:03:15,290
Aku belum bilang ke mereka.

28
00:03:16,220 --> 00:03:17,930
Ini bagian tersulitnya.

29
00:03:18,570 --> 00:03:21,000
Ayah?

30
00:03:22,570 --> 00:03:24,440
Apa yang terjadi di TV?

31
00:03:25,930 --> 00:03:28,270
Trish biasanya panik.

32
00:03:28,330 --> 00:03:30,560
Tapi dia bisa diandalkan.

33
00:03:30,620 --> 00:03:33,100
Aku belum sepenuhnya jujur padamu.

34
00:03:33,650 --> 00:03:38,200
Ada sebuah divisi untuk
penanganan bencana.

35
00:03:39,150 --> 00:03:41,830
Cadangan terakhir kalau semuanya gagal.

36
00:03:42,660 --> 00:03:44,140
Aku bagian dari divisi tersebut.

37
00:03:45,480 --> 00:03:49,160
Tujuan kami sederhana,
pulihkan ke keadaan awal.

38
00:03:59,070 --> 00:04:01,860
Ada orang di sana?

39
00:04:01,970 --> 00:04:03,430
Ini John.

40
00:04:03,570 --> 00:04:06,980
Tinggalkan lokasimu dan kembali ke sini.

41
00:04:13,390 --> 00:04:15,290
Trisha
PANGGILAN GAGAL

42
00:05:29,020 --> 00:05:34,070
Semua unit, laporan mengabarkan
gedung telah diterobos masuk.

43
00:05:34,540 --> 00:05:37,140
Buka pintunya. Aku tidak menggigit.

44
00:05:38,170 --> 00:05:42,060
911, apa keadaan darurat Anda?/
Ada orang masuk lewat jendelaku.

45
00:05:42,460 --> 00:05:44,340
Aku bisa mendengar mereka.

46
00:05:48,960 --> 00:05:51,050
Uang bervirus.

47
00:05:51,130 --> 00:05:56,000
Black Friday, tradisi orang Amerika.
Siapa yang bertanggung jawab?

48
00:05:58,060 --> 00:06:01,840
Tiga kata:
Agen rahasia pemerintah.

49
00:06:02,950 --> 00:06:06,530
Siapa agen rahasia itu?/
Bisa siapa saja.

50
00:06:06,800 --> 00:06:10,140
Kau, bisa juga aku.

51
00:06:10,810 --> 00:06:13,130
Bahkan juga Mia./
Bahkan begitu?

52
00:06:13,330 --> 00:06:14,540
Ya.

53
00:06:16,170 --> 00:06:18,670
Akan kubuatkan pizza.

54
00:06:19,150 --> 00:06:20,450
Aku mencintaimu, Sayang.

55
00:06:21,410 --> 00:06:23,350
Jangan terlalu renyah, ya.

56
00:06:26,450 --> 00:06:31,500
Saj, kau terlalu lama terkurung di sini.
Otakmu jadi gila.

57
00:06:32,310 --> 00:06:35,210
Mungkin Tn. Jackson bisa meyakinkanmu.

58
00:06:38,700 --> 00:06:39,870
Sampelnya.

59
00:06:40,770 --> 00:06:44,810
Uang itu terjangkit virus.

60
00:06:44,820 --> 00:06:46,300
Apa-apaan kau ini?

61
00:06:46,310 --> 00:06:49,230
Kita bisa terjangkit./
Tenanglah.

62
00:06:49,400 --> 00:06:52,890
Ini sudah disegel kuat./
Disegel? Itu plastik roti isi.

63
00:06:53,030 --> 00:06:55,530
Dua plastik roti isi.

64
00:06:56,850 --> 00:07:01,060
Melihat reaksimu, nampaknya
kau percaya./ Aku salut padamu.

65
00:07:01,520 --> 00:07:03,970
Entah bagaimana kau bisa sampai tahu.

66
00:07:05,160 --> 00:07:06,940
Tapi yang jelas...

67
00:07:09,300 --> 00:07:10,890
...kau terlalu banyak tahu.

68
00:07:12,490 --> 00:07:13,820
Apa-apaan ini?

69
00:07:22,510 --> 00:07:24,640
Kau dengar itu?/ Apa?

70
00:07:24,740 --> 00:07:28,000
Sedang apa kau? Jangan buka!
Mereka akan mencium aroma pizza.

71
00:07:30,330 --> 00:07:31,990
Sepertinya ada suara penjarah.

72
00:07:31,990 --> 00:07:33,970
Ini daerah pasca bencana.
Tentu ada penjarah.

73
00:07:35,730 --> 00:07:40,800
Kami senang kau di sini,
memang ada bencana, tapi...

74
00:07:40,800 --> 00:07:45,000
...sampai kapan kau mau di sini?/
Maaf kukatakan yang sebenarnya,

75
00:07:45,350 --> 00:07:48,610
Saat pintu itu didobrak,
kau akan senang Saj ada di pihakmu.

76
00:07:57,330 --> 00:08:00,460
Saj, sekarang waktunya.

77
00:08:01,070 --> 00:08:02,510
Waktunya apa?

78
00:08:05,140 --> 00:08:07,850
Pizza.

79
00:08:19,860 --> 00:08:21,320
Tidak, ini mainan!

80
00:09:19,880 --> 00:09:22,660
Ini Daryl./ Ini Mia.

81
00:09:22,720 --> 00:09:25,360
Everett ada?/
Ya, kami segera jemput Carlo.

82
00:09:25,960 --> 00:09:27,360
Mustahil.

83
00:09:33,730 --> 00:09:37,180
Tinggalkan posisimu dan segera kembali.

84
00:09:37,320 --> 00:09:38,840
Baik. Segera ke sana.

85
00:09:39,360 --> 00:09:40,550
Berikan tasnya.

86
00:09:45,470 --> 00:09:46,930
Tas yang satunya.

87
00:09:55,360 --> 00:09:58,420
Kau akan kembali, Sayang?

88
00:10:01,440 --> 00:10:03,080
Tadi itu seksi sekali.

89
00:10:44,780 --> 00:10:49,220
Aku kehilangan kontak dengan regu JTF.
Ada yang bisa mengkonfirmasi?

90
00:10:49,740 --> 00:10:53,110
Aku terjebak badai.
Tak bisa lihat apa-apa.

91
00:11:58,050 --> 00:12:02,220
Everett./
Sedang apa kau di sini?

92
00:12:03,150 --> 00:12:05,140
Aku mau tanya itu juga.

93
00:12:05,920 --> 00:12:08,890
Mengambil sedikit persediaan.
Untuk para pekerja.

94
00:12:10,000 --> 00:12:12,970
Jangan cemaskan mereka.

95
00:12:13,600 --> 00:12:16,620
Di luar berbahaya.
Kau sendirian?

96
00:12:18,640 --> 00:12:20,950
Nantinya begitu.

97
00:12:23,730 --> 00:12:25,950
Butuh sesuatu?

98
00:12:30,520 --> 00:12:32,670
Morfin.

99
00:12:32,950 --> 00:12:36,850
Dia kesakitan.
Aku mau meringankannya.

100
00:12:38,530 --> 00:12:41,880
Kulihat dulu.

101
00:12:55,270 --> 00:12:57,460
Ini.

102
00:13:11,560 --> 00:13:13,320
Berhenti.

103
00:14:14,250 --> 00:14:17,190
Berhenti dan berikan tasnya.

104
00:14:17,700 --> 00:14:19,780
Berhenti!/ Tidak.

105
00:14:44,930 --> 00:14:47,310
Berhenti.

106
00:14:59,260 --> 00:15:00,560
Jangan sakiti dia.

107
00:15:05,310 --> 00:15:07,620
Ibu.

108
00:15:17,430 --> 00:15:21,530
Maaf anak-anakku membuat masalah.

109
00:15:29,360 --> 00:15:31,740
Maafkan aku.

110
00:15:50,200 --> 00:15:52,820
Ini... antibiotik.

111
00:16:00,740 --> 00:16:02,790
Makanan.

112
00:16:19,550 --> 00:16:22,950
Kau dengar?/ Ini Mia./
Everett di sini.

113
00:16:23,040 --> 00:16:24,940
Kami segera menuju Carlo.

114
00:16:24,970 --> 00:16:29,690
Tinggalkan lokasimu dan kembali ke sini./
Baik./ Segera./ Terima kasih.

115
00:16:30,100 --> 00:16:33,310
Lain kali mintalah baik-baik.

116
00:16:38,830 --> 00:16:42,850
Pemberontak di mana-mana.
Kalian lihat itu?

117
00:16:42,980 --> 00:16:46,630
Ada dua truk terparkir di luar.

118
00:16:55,270 --> 00:16:56,740
Ada yang punya korek?

119
00:16:59,560 --> 00:17:02,490
Kalian butuh air, aku butuh api.

120
00:17:49,400 --> 00:17:51,270
Ini Daryl.
Kau dengar?

121
00:17:51,360 --> 00:17:52,630
Ini Mia.

122
00:17:52,770 --> 00:17:56,260
Tinggalkan lokasimu...

123
00:17:56,400 --> 00:17:58,860
...dan segera kemari./ Baik.

124
00:21:29,520 --> 00:21:31,460
Tunggu.

125
00:21:33,070 --> 00:21:35,140
Tolong. Jangan!

126
00:21:35,220 --> 00:21:37,570
Tolonglah.

127
00:22:27,970 --> 00:22:32,580
Ayah.

128
00:23:11,400 --> 00:23:13,770
Di sini tak aman. Pergilah ke JTF.
Temui kami.

129
00:23:13,890 --> 00:23:18,520
Kami di tempat pertemuan.
Di mana kau?

130
00:23:19,420 --> 00:23:23,200
Ini John, tetap di sana.
Aku sampai dalam 5 menit.

131
00:23:40,870 --> 00:23:42,980
Timur Manhattan berisik sekali.

132
00:23:43,180 --> 00:23:45,750
Di sana ada pemasok persediaan.

133
00:23:46,300 --> 00:23:49,680
Coba hubungi mereka./
Baik.

134
00:23:53,890 --> 00:23:55,580
Apa rencana kita?

135
00:24:21,630 --> 00:24:24,370
Everett, terus waspada.

136
00:24:24,720 --> 00:24:27,100
Memindai.

137
00:24:45,430 --> 00:24:48,180
Siapkan senjata./ Baik.

138
00:24:49,440 --> 00:24:51,160
Tahan dulu.

139
00:24:54,340 --> 00:24:56,580
Saat kuberi aba-aba.

140
00:24:59,370 --> 00:25:01,260
Tiga, dua...

141
00:25:17,970 --> 00:25:21,880
Bunuh mereka!

142
00:25:34,600 --> 00:25:36,740
Berpencar.

143
00:26:10,060 --> 00:26:12,140
Mia, tembak!

144
00:26:17,780 --> 00:26:20,180
Ayo.

145
00:26:54,950 --> 00:26:56,820
Terus berlindung!

146
00:26:57,480 --> 00:27:01,040
Kami terpojok./
Aku akan maju.

147
00:27:20,400 --> 00:27:23,990
Ayo.

148
00:27:44,290 --> 00:27:47,360
Turunkan senjata kalian atau kutembak dia.

149
00:27:54,690 --> 00:27:56,530
Baiklah.

150
00:28:02,780 --> 00:28:05,100
Habisi.

151
00:28:21,370 --> 00:28:24,720
Senang melihatmu lagi.

152
00:28:40,710 --> 00:28:43,410
Berapa sisa amunisi kalian?/
Punyaku tertinggal di rumah.

153
00:28:43,600 --> 00:28:44,980
Aku tak punya lagi.

154
00:28:48,990 --> 00:28:53,130
Aku dapat banyak panggilan./
Kalian akan kembali?

155
00:28:53,620 --> 00:28:56,010
Setelah apa yang terjadi?

156
00:29:01,840 --> 00:29:04,230
Entah apa ada yang masih tersisa.

157
00:29:05,520 --> 00:29:08,320
Tapi apapun yang kalian temukan,
itu milik kalian.

158
00:29:09,220 --> 00:29:11,810
Hanya itu yang bisa kutawarkan.

159
00:29:34,150 --> 00:29:53,850


