﻿1
00:00:50,469 --> 00:00:55,474
<i> When we are under the moonlight </ i>

2
00:00:55,574 --> 00:01:00,546
<i> seen in the sky above </ i>

3
00:01:00,646 --> 00:01:03,182
<i> feels really good < / i>

4
00:01:03,282 --> 00:01:05,750
<i> when I'm near you </ i>

5
00:01:05,850 --> 00:01:07,503
<i> holding hands </ i>

6
00:01:07,603 --> 00:01:09,188
<i> and making love </ I>

7
00:01:09,288 --> 00:01:10,359
<i> babies </ i>

8
00:01:14,359 --> 00:01:17,331
<i> yes, oh, baby </ i>

9
00:01:19,331 --> 00:01:21,536
<i> yeah, oh dear </ i>

10
00:01:24,536 --> 00:01:27,343
<i> yes, oh dear baby </ i>

11
00:01:31,343 --> 00:01:32,744
<i> Sandy Beecher </ i>

12
00:01:32,844 --> 00:01:36,448
<i> making love </ i>

13
00:01:36,548 --> 00:01:41,619
<i> while traveling in our lives </ i>

14
00:01:41,719 --> 00:01:42,955
<i> feels really good </ i>

15
00:01:43,055 --> 00:01:46,857
<i> walkin & apos; side by side </ i>

16
00:01:46,957 --> 00:01:48,594
<i> want to be with you </ i>

17
00:01:48,694 --> 00:01:50,362
<i> throughout my life </ i>

18
00:01:50,462 --> 00:01:55,500
<i> oh, baby </ i>

19
00:01:55,600 --> 00:01:57,772
<i> yes, oh, baby </ i> </ i> p>

20
00:02:00,772 --> 00:02:02,765
<i> yes, oh, baby </ i>

21
00:03:47,712 --> 00:03:49,046
No bedsores?

22
00:03:49,146 --> 00:03:51,717
Clean.

23
00:03:51,817 --> 00:03:52,918
There are no pulses

24
00:03:53,018 --> 00:03:54,194
p>

25
00:04:02,194 --> 00:04:04,362
Clean.

26
00:04:04,462 --> 00:04:09,634
Why do you continue
to press their button?

27
00:04:09,734 --> 00:04:12,711
Sometimes things
need to be reset

28
00:04:19,711 --> 00:04:22,748
Do you Have you ever had
reset the prolapse anus? </ P>

29
00:04:22,848 --> 00:04:25,787
Do you even... Do you?
know what it is

30
00:04:25,887 --> 00:04:27,054
Have you ever... <br / > You have to deal with

31
00:04:29,887 --> 00:04:31,687
with anal prolapse? </ P>

32
00:04:34,559 --> 00:04:38,996
Head? </ P>

33
00:04:39,096 --> 00:04:41,466
Did they teach you?
That was in the nurse's school? </ P>

34
00:04:41,566 --> 00:04:46,069
You and the women
get that lesson

35
00:04:46,169 --> 00:04:51,574
A prolapsed anus is when
anus, which is a muscle, gives

36
00:04:51,674 --> 00:04:53,843
out, after years of abuse.

37
00:04:53,943 --> 00:05:01,943
Get out of the back and hang

38
00:05:02,954 --> 00:05:09,561
> like, like a bag of slack tissue.

39
00:05:09,661 --> 00:05:14,032
Like a wallet you might have...
The nurse will have.

40
00:05:14,132 --> 00:05:16,804
Can you imagine what will happen
take to make your anus do that?

41
00:05:19,804 --> 00:05:24,208
Lots of fucking ass.

42
00:05:27,913 --> 00:05:30,117
The old man might have
an amus prolapse... anus.

43
00:05:32,117 --> 00:05:33,225
Anus and Andy. </ P>

44
00:05:41,225 --> 00:05:43,060
Nothing? </ P>

45
00:05:43,160 --> 00:05:44,670
The famous anus cake

46
00:05:51,670 --> 00:05:53,003
What's up there

47
00:05:53,103 --> 00:05:57,976
So you changed my father? </ P> >

48
00:05:58,076 --> 00:06:04,161
You put a diaper on him and
clean the jerk, and take it...

49
00:06:17,161 --> 00:06:18,897
Put the dirt in the bag, throw it out
, put it in the toilet

50
00:06:18,997 --> 00:06:20,970
A cool way to live.

51
00:06:24,970 --> 00:06:28,105
I want to know if my damn father
has ever been under you

52
00:06:28,205 --> 00:06:29,674
fingernails, and then you
forgot, and you drive

53
00:06:29,774 --> 00:06:34,513
home, worrying... worried
about your life, and you start

54
00:06:34,613 --> 00:06:37,515
biting your nails, and
the dirt gets into your mouth

55
00:06:37,615 --> 00:06:39,049
You have to be careful.

56
00:06:39,149 --> 00:06:41,822
Make sure you wash it by hand.

57
00:06:43,822 --> 00:06:45,589
Good.

58
00:06:45,689 --> 00:06:47,961
Adios.

59
00:09:19,543 --> 00:09:21,130
Yes.

60
00:09:56,815 --> 00:09:58,188
What's wrong?

61
00:10:06,591 --> 00:10:10,061
I know, but we can take
something else, right?

62
00:10:10,161 --> 00:10:13,365
Alright, we need something
tree the fir will survive...

63
00:10:13,465 --> 00:10:15,599
I just want you to see
in the bush here because

64
00:10:16,000 --> 00:10:18,035
- this looks really...
- This is very bad

65
00:10:18,135 --> 00:10:21,438
- Yes, I don't know if there is a bug in it.
- Yeah.

66
00:10:21,539 --> 00:10:23,011
Look at the leaves there.

67
00:10:23,111 --> 00:10:25,173
- Everything is chewed.
- Oh no!

68
00:10:25,274 --> 00:10:28,578
- And it's not balanced.
- Not right.

69
00:10:29,579 --> 00:10:32,751
And that hinders this here.

70
00:10:32,851 --> 00:10:36,121
Most of the time when you get flies, they...
the pieces are much more rounded.

71
00:10:36,221 --> 00:10:39,223
That can so the larva
passes it

72
00:10:39,323 --> 00:10:43,393
- But I remember grapevine...
- It's done, huh?

73
00:10:43,493 --> 00:10:46,262
- Yeah, yeah, looks great. <br / > - Almost there. </ P>

74
00:10:46,362 --> 00:10:47,265
Good work. </ P>

75
00:10:47,365 --> 00:10:49,366
Hey, what's this? </ P>

76
00:10:49,466 --> 00:10:51,168
This looks really wild. </ P>

77
00:10:51,268 --> 00:10:54,402
They come out of here right?

78
00:10:54,502 --> 00:10:58,939
I love Susan who is black-eyed.

79
00:10:59,039 --> 00:11:01,410
<i> Nadar LA piscina, I think. </ i>

80
00:11:01,510 --> 00:11:04,046
<i> Nadar LA piscina. </ i>

81
00:11:04,146 --> 00:11:07,251
Yes, yes, of course.
These are my friends
here do not speak English

82
00:11:07,351 --> 00:11:12,088
<i> They keep saying, "nadar LA
piscina, see LA piscina! </ i>

83
00:11:12,188 --> 00:11:12,957
Swim in your pool."

84
00:11:13,057 --> 00:11:16,959
<i> So they always go
for me "nadar LA piscina?" </ i>

85
00:11:17,059 --> 00:11:18,996
That's great.
"Can we
swim in their pool?"

86
00:11:19,096 --> 00:11:23,400
I go, "alright, you know, 
it's private

87
00:11:23,500 --> 00:11:26,938
Yes, it's hot
here for sure

88
00:11:27,038 --> 00:11:28,338
This looks a little
troubled here

89
00:11:28,438 --> 00:11:31,476
This one is overshadowed so bad.

90
00:11:31,576 --> 00:11:34,379
Let's get more light under it.

91
00:11:34,479 --> 00:11:39,316
What do you say if I and me?
people take a moment?

92
00:11:39,416 --> 00:11:40,606
What do you think? </ P>

93
00:11:45,423 --> 00:11:48,028
They want to swim. </ P>

94
00:11:50,028 --> 00:11:51,996
Why not? </ P>

95
00:11:52,096 --> 00:11:53,198
I should. </ P>

96
00:11:53,298 --> 00:11:56,334
Yes, yes, of course.

97
00:11:56,434 --> 00:11:57,434
Sure.

98
00:11:58,635 --> 00:12:00,270
As soon as they finish here.

99
00:12:00,370 --> 00:12:03,175
They will cut beforehand
they leave too?

100
00:12:03,275 --> 00:12:06,511
We can give you some towels.
That
The housekeeper will give you some towels. </ P>

101
00:12:06,611 --> 00:12:09,206
No, it's OK. </ P>

102
00:12:09,306 --> 00:12:10,106
Yes. </ P>

103
00:12:35,306 --> 00:12:37,040
I have fun. </ P>

104
00:12:37,140 --> 00:12:40,645
I go to a shopping center. </ P>

105
00:12:40,745 --> 00:12:45,216
I feel very happy to hang out
with my best friends today

106
00:12:45,316 --> 00:12:46,650
Who is your best friend? </ P>

107
00:12:46,750 --> 00:12:49,020
Everyone my dear
is in this room

108
00:12:49,120 --> 00:12:52,490
I want to say thank you to everyone
being kind and considerate.

109
00:12:52,590 --> 00:12:57,061
What about the loud applause
just for the three of us?

110
00:12:57,161 --> 00:13:01,432
I respect my friends who come
my house that has artistic vibrations.

111
00:13:01,532 --> 00:13:04,202
Obviously, the host
This house cares

112
00:13:04,302 --> 00:13:07,672
art and visual space and energy inside, and

113
00:13:07,772 --> 00:13:11,074
He respects all his friends
He invites here the same.

114
00:13:11,174 --> 00:13:15,246
I like it when I go to me
friend's house and their house

115
00:13:15,346 --> 00:13:16,347
the bathroom is really clean.

116
00:13:16,447 --> 00:13:22,620
There is no pubic hair
the edge of the toilet seat.

117
00:13:22,720 --> 00:13:25,055
I am with you in that.

118
00:13:25,155 --> 00:13:26,056
Yes.

119
00:13:26,156 --> 00:13:30,626
Oh, and talking about the bathroom,
I want to admit something.

120
00:13:30,726 --> 00:13:36,199
I use... you have a box that is always feminine
lap there, and I use some. </ P>

121
00:13:36,299 --> 00:13:40,370
Just... my clitoris
is really messy

122
00:13:40,470 --> 00:13:44,439
So I have to clean it up. </ P>

123
00:13:44,539 --> 00:13:49,313
You have this great comedy
instinct, and then you

124
00:13:49,413 --> 00:13:52,516
immediately sabotage them
with the worst act. </ P>

125
00:13:52,616 --> 00:13:53,650
Worst?

126
00:13:53,750 --> 00:13:56,953
A terrible sense of humor.

127
00:13:57,053 --> 00:13:59,223
So you know all the comedians
ever, so you qualify for

128
00:13:59,323 --> 00:14:01,391
to say what is the absolute worst
You have heard of all comedians who have ever existed. > No, in my opinion. </ P>

129
00:14:01,491 --> 00:14:02,558
Well, then you can't use
absolute terms like "the worst." </ P>

130
00:14:02,693 --> 00:14:05,229
I can do whatever I want. </ P >

131
00:14:05,329 --> 00:14:06,297
Then give me a French kiss.

132
00:14:06,397 --> 00:14:08,365
All right, who doesn't agree?

133
00:14:08,466 --> 00:14:09,968
Is she terrible
a sense of humor?

134
00:14:10,068 --> 00:14:12,069
Is she ?

135
00:14:12,169 --> 00:14:13,704
Right.

136
00:14:13,804 --> 00:14:14,572
The cool thing about a group of

137
00:14:14,672 --> 00:14:16,674
friends is that you have
smart ones,

138
00:14:16,774 --> 00:14:19,205
cool, musical
one, and funny person.

139
00:14:19,305 --> 00:14:21,578
And that only makes it, like,
a nice cool group,

140
00:14:21,678 --> 00:14:25,550
You know, to hang out 
with my house

141
00:14:25,650 --> 00:14:28,086
Anda tahu, untuk nongkrong
dengan di rumahku

142
00:14:28,186 --> 00:14:30,456
We are like... The avengers.

143
00:14:32,456 --> 00:14:36,660
God, it should be so
to say something funny

144
00:14:36,760 --> 00:14:38,663
That is your signal,
like, boom , good joke.

145
00:14:39,363 --> 00:14:44,268
I want to take this moment
just acknowledge how strong

146
00:14:44,368 --> 00:14:47,170
is a bond and what is the big meaning

147
00:14:47,270 --> 00:14:50,708
of the community that I feel < br /> among everyone here

148
00:14:50,808 --> 00:14:53,244
I mean, I really appreciate everything
support, and I appreciate,

149
00:14:53,344 --> 00:14:59,016
you know, friendship
Honestly, be God bless you.

150
00:14:59,116 --> 00:15:01,119
Let me say, I have never... I
never have a family, okay

151
00:15:01,219 --> 00:15:05,523
Because of my parents, just like you
know, died very early.

153
00:15:10,128 --> 00:15:11,130
This is my family.

155
00:15:52,040 --> 00:15:18,200
You are very special

156
00:15:18,300 --> 00:15:20,337
You are very special to us.

157
00:15:20,437 --> 00:15:24,241
You are very important in my life.

158
00:15:24,341 --> 00:15:26,512
I need you.

159
00:15:27,512 --> 00:15:31,681
I didn't say that to... I
don't say that to anyone

160
00:15:31,781 --> 00:15:35,050
I mean, I will say it.

161
00:15:35,150 --> 00:15:37,154
I will say it to all of you. </ P>

163
00:15:47,798 --> 00:15:49,634
Hey, let's go up here. </ P>

164
00:15:49,734 --> 00:15:51,335
I'm not baking it. </ P>

165
00:15:51,435 --> 00:15:56,273
To the four of us here. </ P>

166
00:15:56,373 --> 00:15:57,574
To the four of us here. </ P>

168
00:16:42,385 --> 00:16:47,758
p>

169
00:16:47,858 --> 00:16:50,328
Thank you, cheers.
Bottles go up.

170
00:16:56,334 --> 00:16:59,136
<i> If you trust me </ i>

171
00:16:59,236 --> 00:17:00,138
<i> how do I try </ i>

172
00:17:00,238 --> 00:17:01,872
<i> he paced </ i>

173
00:17:01,972 --> 00:17:04,842
<i> with you </ i>

174
00:17:08,846 --> 00:17:11,281
<i> went up and down </ i>

175
00:17:11,381 --> 00:17:16,453
<i> above and </ i>

176
00:17:16,553 --> 00:17:20,322
good, because, you know, there are
all of this with likes,

177
00:17:20,491 --> 00:17:23,327
a socialist country, you
know, the situation. "

178
00:17:23,427 --> 00:17:28,463
And honestly people don't
really understand that

179
00:17:28,563 --> 00:17:29,813
There are many versions.

180
00:17:30,099 --> 00:17:38,099
Alright... I-I guess 
/> there is a third way

181
00:17:39,377 --> 00:17:42,114
Is this the middle finger?
it will appear?

182
00:17:42,214 --> 00:17:44,981
Alright, I think people give
too early to feudalism

183
00:17:46,684 --> 00:17:48,552
Yes.

184
00:17:48,652 --> 00:17:50,754
You know, you know, there are
this theory exists, like,

185
00:17:50,854 --> 00:17:56,459
the majority of the
human population on this planet </ p >

186
00:17:56,559 --> 00:18:01,199
who don't have, like,
conscious mind

187
00:18:01,299 --> 00:18:04,702
Oh, you mean like unique...
unique thoughts

188
00:18:04,802 --> 00:18:07,570
Like, yes, they only unmanned aircraft.

189
00:18:07,670 --> 00:18:09,340
They just go to the river, you
know, you look... like Bangladesh

190
00:18:09,440 --> 00:18:14,877
or something, and they just,
like it, go to the river and have a

191
00:18:14,977 --> 00:18:18,249
their weeks' laundry
on their heads... or baskets... </ p >

192
00:18:18,349 --> 00:18:21,719
And they just wash them
damn, and that's all they think.

193
00:18:21,819 --> 00:18:25,289
It's like, "well, today I
will wash my laundry, </ p >

194
00:18:25,389 --> 00:18:28,225
You know, like, why me?
I'm here or whatever. "

195
00:18:28,325 --> 00:18:33,230
But, I mean, it's a pity
this, like, that we... .

196
00:18:33,330 --> 00:18:37,267
Our politics and trash
affect people,

197
00:18:37,367 --> 00:18:42,303
but they are not active... so
you say that you want it

198
00:18:42,403 --> 00:18:45,308
everyone at that level

199
00:18:45,408 --> 00:18:49,845
No, I think so
there are some people

200
00:18:49,945 --> 00:18:54,351
who deserve to be... To have their lives... 
/> Their lives are better

201
00:18:54,451 --> 00:18:57,287
because they deserve it.
Oh yeah.

202
00:18:57,387 --> 00:18:58,388
Oh yeah.

203
00:18:58,488 --> 00:19:01,993
I mean, because they...
They were chosen by God.

204
00:19:02,093 --> 00:19:02,993
<p p>

205
00:19:03,093 --> 00:19:05,498
Ordained, anointed.

206
00:19:05,598 --> 00:19:07,664
Yes, yes, the idea...
they are genetically selected

207
00:19:07,764 --> 00:19:09,532
to be above
damn & apos; food chain.
Wow!

208
00:19:09,632 --> 00:19:11,667
I'm sorry.

209
00:19:11,767 --> 00:19:12,969
You blew my mind.

210
00:19:13,069 --> 00:19:16,907
Because it's so unpopular.

212
00:19:18,376 --> 00:19:19,743
Yes, I think that's... yes,
this is generally considered...

213
00:19:19,843 --> 00:19:20,909
Oh, that's just...
It's only human. </ P>

214
00:19:21,009 --> 00:19:24,048
You just, like, doing...

215
00:19:24,148 --> 00:19:28,786
There are black people who deserve
to have it the same as white people

216
00:19:28,886 --> 00:19:29,654
It's like an evolutionary command
what you are talking

217
00:19:29,754 --> 00:19:31,321
Somewhat.

218
00:19:31,421 --> 00:19:32,322
I didn't take that
class in college

219
00:19:32,422 --> 00:19:33,857
Nor do I.

220
00:19:33,957 --> 00:19:37,826
So I might not know what
I said that.

221
00:19:37,926 --> 00:19:42,299
You know, I mean... You
know, Hitler has...

222
00:19:42,399 --> 00:19:45,903
You don't just
say, "Hitler has." </ P>

223
00:19:46,003 --> 00:19:47,805
Hitler has... what? </ P>

224
00:19:47,905 --> 00:19:48,972
Ideas.

225
00:19:50,840 --> 00:19:55,644
I'm not... you know, a Nazi
or whatever, but I think

226
00:19:55,744 --> 00:19:58,348
he got... he deserves
little credit

227
00:19:58,448 --> 00:19:59,983
Um, yes.

228
00:20:00,083 --> 00:20:03,988
You know, for... not for...
To kill anything,

229
00:20:04,088 --> 00:20:08,117
You know, forget... take him...
Take the genocide out of...

230
00:20:08,217 --> 00:20:10,594
Unlawful murder... Sure.

231
00:20:10,694 --> 00:20:12,933
He's like...

232
00:20:15,933 --> 00:20:21,939
Like... Like men
cheerleaders for their own people. </ P>

233
00:20:22,039 --> 00:20:25,710
I will say that he is an extraordinary
extraordinary public speaker

234
00:20:25,810 --> 00:20:27,676
Very very good.

235
00:20:27,776 --> 00:20:31,414
He is also terrible
indigestion.

236
00:20:31,514 --> 00:20:32,349
This is true.

237
00:20:32,449 --> 00:20:34,352
He... he has, like, gas.

238
00:20:34,452 --> 00:20:35,353
He experienced gas problem.

239
00:20:35,453 --> 00:20:37,355
Is that why the belt
is always so high?

240
00:20:37,455 --> 00:20:40,691
Well, if you watch... If
you watch the speech,

241
00:20:40,791 --> 00:20:46,830
he will do it... And then in
End, people will clap,

242
00:20:46,930 --> 00:20:51,635
and he will leave... No, that's all...
That correct.

243
00:20:51,735 --> 00:20:52,677
Try to see.

244
00:20:52,777 --> 00:20:53,750
See on YouTube.

245
00:22:46,750 --> 00:22:47,818
Wake up.

246
00:22:47,918 --> 00:22:50,733
Wake up.

247
00:23:34,331 --> 00:23:39,569
If this happens damage to
apartments caused by rubbish

248
00:23:39,669 --> 00:23:43,137
or urinating or vomiting or
blood, it's usually one

249
00:23:43,237 --> 00:23:48,642
of our good tenants.

250
00:23:48,742 --> 00:23:51,181
Low poverty rates of people...
they will spray taco oil

251
00:23:51,281 --> 00:23:54,751
seluruh dinding ...
Di atap.

252
00:23:54,851 --> 00:23:57,855
Maybe some bacon
fat in a water channel.

253
00:23:57,955 --> 00:24:00,824
You know, you have
to get it

254
00:24:00,924 --> 00:24:08,031
But for the most part, even though they are... .
They are idiots.

255
00:24:08,131 --> 00:24:11,100
They keep it a little
More neat, you know?

256
00:24:11,200 --> 00:24:15,972
Don't have that feeling
rights about shitting

257
00:24:16,072 --> 00:24:18,777
all of our properties

258
00:24:20,777 --> 00:24:22,279
Yes.

259
00:24:22,379 --> 00:24:28,051
I want to save it
several tenants,

260
00:24:28,151 --> 00:24:29,720
get rid of everything else

261
00:24:29,820 --> 00:24:31,654
Let hobos take over. </ P>

262
00:24:31,754 --> 00:24:33,656
Turn it into a hobo forest. </ P>

263
00:24:33,756 --> 00:24:40,096
I don't have to be in
bad phone with McClaren

264
00:24:40,196 --> 00:24:43,866
about all this crap three
four times a day

265
00:24:43,966 --> 00:24:48,071
Don't waste trash
when you fill

266
00:24:48,171 --> 00:24:49,635
You let this hobos take over,

267
00:24:49,735 --> 00:24:51,875
them, again , neat
people, neat people

268
00:24:51,975 --> 00:24:54,144
Hobos are neat people?

269
00:24:54,244 --> 00:24:59,282
They're the cleanest...
The cleanest person you've ever met

270
00:24:59,382 --> 00:25:04,922
because... I mean, their donkey <br / > dirty, but their chicken is clean

271
00:25:05,022 --> 00:25:07,090
as a baby's breath

272
00:25:07,190 --> 00:25:09,292
Yes.

273
00:25:09,392 --> 00:25:14,797
Hobo cooker is cleaner than... I
is reading this some days ago.

274
00:25:14,897 --> 00:25:18,001
Penis Hobo is cleaner
not a hospital scalpel.

275
00:25:18,101 --> 00:25:20,337
I mean, they are like...
They are done, you know....

276
00:25:20,437 --> 00:25:24,074
They have taken the penis he admitted
microscope and have

277
00:25:24,174 --> 00:25:31,046
can't detect anything
any bacteria.

278
00:25:31,146 --> 00:25:32,950
It's like pure chicken 99.9%. </ P>

279
00:25:33,050 --> 00:25:35,285
Everybody knows... Because
their chickens are sucked

280
00:25:35,385 --> 00:25:36,787
so over and over, it's like going...

281
00:25:36,887 --> 00:25:41,656
It's like taking you
a car to the car wash

282
00:25:41,756 --> 00:25:43,443
If you're a criminal, you go
to the damn wall

283
00:25:43,543 --> 00:25:45,229
the way and wait
until around 5:01 PM

284
00:25:45,329 --> 00:25:47,215
This stockbroker is coming
all looking for

285
00:25:47,315 --> 00:25:49,133
hobo dick sucking you
know what i mean?

286
00:25:49,233 --> 00:25:50,867
Dicks is already difficult.

287
00:25:50,967 --> 00:25:54,738
And they are Polish .. They
Polish damn chicken so

288
00:25:54,838 --> 00:25:58,274
They get their penis hard in
the elevator goes down knows

289
00:25:58,374 --> 00:26:00,443
that the hobos are out there
with mouth they are wide open.

290
00:26:00,543 --> 00:26:01,744
Wide open.

291
00:26:01,844 --> 00:26:04,682
That damn hobos must be obtained
semen injections into it

292
00:26:04,782 --> 00:26:09,318
damn scrotum so they can

293
00:26:09,418 --> 00:26:12,890
> ejaculation is enough to fill

294
00:26:12,990 --> 00:26:16,460
The need for this provision
fucks who likes

295
00:26:16,560 --> 00:26:17,874
dirty, homeless,
and it is documented.

296
00:26:17,974 --> 00:26:19,318
<i > It's in Newsweek. </ i>

297
00:27:23,994 --> 00:27:27,466
<i> Life is a lie </ i>

298
00:27:30,466 --> 00:27:35,072
<i> one more day on the road </ i>

299
00:27:40,077 --> 00:27:42,311
<i> God's voyage </ i> </ i> p>

300
00:27:42,411 --> 00:27:47,283
<i> full screen </ i>

301
00:27:47,383 --> 00:27:51,889
<i> call the hill </ i>

302
00:27:54,390 --> 00:27:56,058
<i> before I sail </ i> </ i> p>

303
00:27:56,158 --> 00:27:59,030
<i> city of love </ i>

304
00:28:04,234 --> 00:28:10,206
<i> bay of heaven </ i>

305
00:28:10,306 --> 00:28:17,381
<i> well, this is the place </ i>

306
00:28:17,481 --> 00:28:19,481
<i> the shadow goes </ i>

307
00:28:24,087 --> 00:28:26,087
<i> the shadow goes </ i>

308
00:28:35,364 --> 00:28:39,469
It's all cut off.

309
00:28:39,569 --> 00:28:41,569
Cool. </ P>

310
00:28:45,943 --> 00:28:52,915
We have a lot in it
If you want to check ahead. </ P>

311
00:28:53,015 --> 00:28:53,887
Thank you. </ P>

312
00:29:27,684 --> 00:29:28,554
Get under it

313
00:29:28,654 --> 00:29:29,554
You are under it.

314
00:29:31,554 --> 00:29:33,323
Yes!

315
00:29:33,423 --> 00:29:35,157
Two go up, two come out.

316
00:29:35,257 --> 00:29:38,561
One two three.

317
00:29:38,661 --> 00:29:42,639
He'll be bP, but he has never done nonsense.

318
00:29:50,639 --> 00:29:54,476
I've seen what he built...

319
00:32:06,142 --> 00:32:07,554
Right.

320
00:32:18,554 --> 00:32:21,891
No

321
00:32:28,764 --> 00:32:30,232
What?

322
00:32:30,332 --> 00:32:35,770
No, does that sound like
I'm on my damn ship

323
00:32:35,870 --> 00:32:37,705
No, I'm in the father's billiard room.

324
00:32:37,805 --> 00:32:38,710
Yes.

325
00:32:40,610 --> 00:32:44,114
Alright, okay, you know,
come if you want

326
00:32:44,214 --> 00:32:46,656
Well, I will be here.

327
00:33:26,423 --> 00:33:29,625
Oh, Liza, Liza.

328
00:33:29,725 --> 00:33:33,762
They are slaves to be workers & apos;
hard here.

329
00:33:33,862 --> 00:33:39,769
Dead out there in
thousands under the light the sun,

330
00:33:39,869 --> 00:33:43,272
is only the heat from the heat.

331
00:33:43,372 --> 00:33:46,242
From the heat!

332
00:33:46,342 --> 00:33:50,146
Come on now.

333
00:33:50,246 --> 00:33:57,618
Isn't that good... isn't it? < br /> really see them die?

334
00:33:57,718 --> 00:33:59,425
How hard are they working
for this family

335
00:34:02,425 --> 00:34:06,598
Papa uses it for the skin
makes good furniture

336
00:34:08,598 --> 00:34:12,868
He drives them away
There, makes good...

337
00:34:12,968 --> 00:34:18,705
The sofa where you are in 
there are all slave meat,

338
00:34:18,805 --> 00:34:21,780
slave skin, as it should.

339
00:34:21,880 --> 00:34:22,761
God bless them.

340
00:34:23,880 --> 00:34:26,984
Slave penis and vagina.

341
00:34:27,984 --> 00:34:29,719
Come on, it's funny. </ P>

342
00:34:29,819 --> 00:34:31,320
I know you think it's funny. </ P>

343
00:34:31,420 --> 00:34:34,558
Your sense of humor isn't dead. </ P>

344
00:34:36,558 --> 00:34:41,729
This is a good slave plant.
we have this year, right?

345
00:34:41,829 --> 00:34:43,932
Good, good, good.

346
00:34:44,032 --> 00:34:45,700
I know them personally.

347
00:34:45,800 --> 00:34:47,545
Some of them I know
with first name they

348
00:34:55,545 --> 00:35:01,717
The parents are dead
now, I hope

349
00:35:01,817 --> 00:35:04,324
Not breathing too well.

350
00:35:07,324 --> 00:35:13,230
Saya berharap dia tidak akan bersinar juga ...
Terlalu baik pada keluarga kita.

351
00:35:13,330 --> 00:35:15,965
He gets one boy
is on the boat

352
00:35:16,065 --> 00:35:21,704
He has another son
there is at looney bin,

353
00:35:21,804 --> 00:35:26,476
is married to some prostitutes rubbing...

354
00:35:26,576 --> 00:35:32,051
Who rubs... rubs sh...
Damn in her vagina.

355
00:35:36,051 --> 00:35:38,755
Some & apos; ho has... you kind of

356
00:35:38,855 --> 00:35:42,958
That prostitute... you kind of
a prostitute who swallowed cum.

357
00:35:43,058 --> 00:35:49,069
You only swallowed the only
sister-in-law, and I appreciate it. </ p >

358
00:35:54,069 --> 00:35:56,739
Cum swallower

359
00:35:56,839 --> 00:36:00,717
That's the proudest thing
to be in this family

360
00:36:08,717 --> 00:36:12,623
So how... So how long...

361
00:36:14,623 --> 00:36:17,693
How long do you think they
will keep it there?

362
00:36:17,793 --> 00:36:23,031
Likewise they wean it
goods, or how does it work?

363
00:36:23,131 --> 00:36:24,501
What is the process?

364
00:36:24,601 --> 00:36:27,801
p>

365
00:36:27,901 --> 00:36:29,873
I'm curious.
He's my bro.

366
00:36:29,973 --> 00:36:32,008
I care about my bro.

367
00:36:32,108 --> 00:36:33,978
Want to make sure
he is fine

368
00:36:35,978 --> 00:36:38,082
You can go up there
any conjugation visits? </ P>

369
00:36:38,182 --> 00:36:40,786
You can go... You
arrive, you know...

370
00:36:42,786 --> 00:36:43,753
Fuck?

371
00:36:43,853 --> 00:36:45,891
Suck him?

372
00:36:47,891 --> 00:36:53,395
Do they have to hold it back
a kind of straitjacket

373
00:36:53,495 --> 00:36:54,786
and, like, let you jerk him away?

374
00:36:54,886 --> 00:36:56,261
I mean, what happened
with that? </ P>

375
00:37:56,558 --> 00:37:59,598
Can I get Pabst? </ P>

376
00:38:02,598 --> 00:38:04,243
Give me a glass or something? </ P>

377
00:38:14,243 --> 00:38:16,817
Oh, Jesus.

378
00:38:20,817 --> 00:38:23,152
Hey, you hire here?

379
00:38:23,252 --> 00:38:26,755
Looking for anyone
help around the bar?

381
00:38:28,991 --> 00:38:29,759
No.

382
00:38:29,859 --> 00:38:32,094
No. </ p >

383
00:38:32,194 --> 00:38:36,532
I can, you know, get some
different types of people here

384
00:38:36,632 --> 00:38:39,068
Do you know what I mean?
A little diversity?

385
00:38:39,168 --> 00:38:40,602
Is that true?

386
00:38:40,702 --> 00:38:41,470
Yes.

387
00:38:41,570 --> 00:38:44,112
I can invite my friends to come
and spend a lot of money.

388
00:38:49,112 --> 00:38:52,581
Have to think about the whole...
This whole area

389
00:38:52,681 --> 00:38:54,183
is the next place where people
will hang out,

390
00:38:54,283 --> 00:38:55,184
and you have to get some people

391
00:38:55,284 --> 00:39:03,056
here so
feels very intimidated.

392
00:39:04,059 --> 00:39:05,894
But I like it though;

393
00:39:05,994 --> 00:39:07,863
This is like a damn good bar. </ P>

394
00:39:07,963 --> 00:39:11,034
This is good, good
energy and everything

395
00:39:11,134 --> 00:39:12,638
Good location

396
00:39:16,638 --> 00:39:18,207
Where are you from? </ P >

397
00:39:18,307 --> 00:39:22,176
I'm in Williamsburg, you know?

398
00:39:22,276 --> 00:39:22,962
So, represent.

399
00:39:23,062 --> 00:39:23,679
What do you represent?

400
00:39:23,779 --> 00:39:24,547
What?

401
00:39:24,647 --> 00:39:27,116
I represent
Williamsburg, bro!

402
00:39:27,216 --> 00:39:30,752
You must respect where I
come from, because I respect it

403
00:39:30,852 --> 00:39:32,888
where you are from.

404
00:39:32,988 --> 00:39:34,223
Come on.

405
00:39:34,323 --> 00:39:35,893
You know where it came from ?

406
00:39:35,993 --> 00:39:37,494
You are from "hood".

407
00:39:37,594 --> 00:39:39,128
Right?
I know.

408
00:39:39,228 --> 00:39:40,129
I'm cool.

409
00:39:40,229 --> 00:39:43,031
I with you

410
00:39:43,131 --> 00:39:44,334
I'm on your side

411
00:39:44,434 --> 00:39:45,567
I just hang out.
I'm
just trying to explore.

412
00:39:45,667 --> 00:39:48,104
I'm trying to get out < br /> from my comfort zone,

413
00:39:48,204 --> 00:39:52,509
try to be cool and hang out
with cool guys like you dudes

414
00:39:52,609 --> 00:39:56,845
It's about respecting
this block, because I understand

415
00:39:56,945 --> 00:40:00,515
I understand that you...
You know, work hard or,

416
00:40:00,615 --> 00:40:02,051
You know, have a lot of history.

417
00:40:02,151 --> 00:40:03,285
Real, man

418
00:40:03,385 --> 00:40:08,955
I don't mean that
not polite, but you see

419
00:40:09,055 --> 00:40:10,758
like you can be a tough guy.

420
00:40:10,858 --> 00:40:12,728
You guys, like, tough people.
What are tough guys like?

421
00:40:12,828 --> 00:40:14,063
Like black people.

422
00:40:14,163 --> 00:40:15,931
>

423
00:40:16,031 --> 00:40:18,201
Oh wow!

424
00:40:18,301 --> 00:40:20,536
That's a stereotype now, Jack.

425
00:40:20,636 --> 00:40:23,306
Hey, you can fucking...
You stereotype me.

426
00:40:23,406 --> 00:40:25,042
You fucking look at me and think...
You make all sorts of things

427
00:40:25,142 --> 00:40:26,842
Well, what, you a
yuppie or whatever? </ P>

428
00:40:26,942 --> 00:40:29,646
Yes, because I have
damn money

429
00:40:29,746 --> 00:40:31,715
Because, you know, I'm from...
Do you have money?

430
00:40:31,815 --> 00:40:33,181
Yes.
Yes? <br / > How much money do you get? </ P>

431
00:40:33,281 --> 00:40:34,717
Right now, 20 bucks. </ P>

432
00:40:34,817 --> 00:40:37,686
So, you're out of luck. </ P>

433
00:40:37,786 --> 00:40:39,958
You can't stab me. </ P> >

434
00:40:41,958 --> 00:40:45,562
You can't stab me!

435
00:40:45,662 --> 00:40:46,795
Where are you fucking
Prostitutes, though, humans?

436
00:40:46,895 --> 00:40:51,066
You have to pay bad luck for them
in this part of town right?

437
00:40:51,166 --> 00:40:52,602
I want some donkeys black.

438
00:40:52,702 --> 00:40:55,736
I want to fuck some
fucking black ass

439
00:40:57,407 --> 00:41:00,841
<i> We all hang out </ i>

440
00:41:00,941 --> 00:41:02,711
<i> we all depend block </ i>

441
00:41:02,811 --> 00:41:04,713
<i> check the prostitute </ i>

442
00:41:04,813 --> 00:41:06,881
<i> bitch, bitch </ i>

443
00:41:06,981 --> 00:41:12,388
Now I'm trying to be honest
You, and you are all on my grill.

444
00:41:12,488 --> 00:41:18,992
Get to your grill!
Dare you listen to the radio too much, huh, Jack?

445
00:43:36,531 --> 00:43:40,072
Good... .

446
00:43:44,072 --> 00:43:50,444
We can make Tony come in and
cut like a dog... cat door...

447
00:43:50,544 --> 00:43:54,183
Pet door here and put
a sign that says,

448
00:43:54,283 --> 00:43:57,353
"techno... techno
night, $ 25 dollars."

449
00:43:57,453 --> 00:43:59,088
Lock it at 4:00 AM

450
00:43:59,188 --> 00:44:03,759
Then we do the controlled
demolition, and then you sell

451
00:44:03,859 --> 00:44:09,417
all techno idiots as
scrap meat to renderer

452
00:44:35,324 --> 00:44:37,060
I've washed the dishes
past work

453
00:44:37,160 --> 00:44:38,060
You have?

454
00:44:38,160 --> 00:44:38,860
Yes.

455
00:44:38,960 --> 00:44:43,999
And you appear to work on time,
and you do your job correctly,

456
00:44:44,099 --> 00:44:45,901
and you rub it hard and all that?

457
00:44:46,001 --> 00:44:47,036
Right.

458
00:44:47,136 --> 00:44:53,009
I have Tuesday, Wednesday,
and Saturday lunches shift. </ P>

459
00:44:53,109 --> 00:44:56,913
Okay, yes, it will...
That will work for me. </ P>

460
00:44:57,013 --> 00:45:01,016
And how many You
want to be paid? </ P>

461
00:45:01,116 --> 00:45:03,251
I don't know how much it costs. </ P>

462
00:45:03,351 --> 00:45:05,321
I think, like, $ 10 per hour? </ P>

463
00:45:05,421 --> 00:45:07,155
- $ 7.25. < br /> - Okay, that's good

464
00:45:07,255 --> 00:45:08,324
It's okay.

465
00:45:08,424 --> 00:45:10,893
Yes, 10... how old are you?

466
00:45:10,993 --> 00:45:12,196
I'm 35

467
00:45:14,196 --> 00:45:17,433
I'll be a little hit.

468
00:45:17,533 --> 00:45:18,467
Just touch.

469
00:45:18,567 --> 00:45:19,367
Just say when.

470
00:45:19,467 --> 00:45:23,039
You tell me when, okay
Just
Pour like an ordinary person.

471
00:45:23,139 --> 00:45:24,725
I'm not an ordinary person.

472
00:45:24,825 --> 00:45:26,342
I can't do it like that.

473
00:45:26,442 --> 00:45:28,210
Just kill

474
00:45:28,310 --> 00:45:31,047
I'll only drink champagne.

475
00:45:31,147 --> 00:45:36,917
But talking about American terrorists,
I just read this

476
00:45:37,017 --> 00:45:38,554
about Timothy McVeigh.
It seems ,
and I don't know this,

477
00:45:38,654 --> 00:45:43,125
But I read this, apparently,
the building has it.

478
00:45:43,225 --> 00:45:44,158
He said, "deserves it."

479
00:45:44,258 --> 00:45:46,028
p>

480
00:45:46,128 --> 00:45:47,896
The building is a
jerk jerk

481
00:45:47,996 --> 00:45:53,035
I also read it.

482
00:45:53,135 --> 00:45:55,103
Cargill had to wait 30
seconds before he made

483
00:45:55,203 --> 00:45:59,242
So you have... there is
some kind of clearance period;

484
00:45:59,342 --> 00:46:01,477
Decontamination zones
for your mind

485
00:46:01,577 --> 00:46:06,681
Also, go... You can < br /> also do the ten rule.

486
00:46:06,781 --> 00:46:08,950
Every tenth thought comes out.
Do you know what I mean?

487
00:46:09,050 --> 00:46:10,120
You have thoughts, you are like,
"okay, that's one, just save it. "

488
00:46:10,220 --> 00:46:11,654
Save it
" Two. "

489
00:46:11,754 --> 00:46:13,522
Maybe destroy it.

490
00:46:13,622 --> 00:46:14,390
Up to ten.

491
00:46:14,490 --> 00:46:16,893
Comment, wait a minute. </ P>

492
00:46:16,993 --> 00:46:19,128
Yes, let's try it. </ P>

493
00:46:19,228 --> 00:46:22,464
I think we're in
the process of trying it. </ P>

494
00:46:22,564 --> 00:46:24,367
I don't think you have
time concept

495
00:46:24,467 --> 00:46:27,135
I bet if you... someone
with a timer checked...

496
00:46:27,235 --> 00:46:29,338
You have an hourglass
in your pocket

497
00:46:29,438 --> 00:46:31,507
What do you think ten
seconds feel like?

498
00:46:31,607 --> 00:46:33,074
You tell me when ten seconds are up.
Ready?

499
00:46:33,174 --> 00:46:34,277
Hold.

500
00:46:34,377 --> 00:46:40,483
I'm sure it will happen
three seconds. </ p >

501
00:46:40,583 --> 00:46:41,349
Ready?

502
00:46:41,449 --> 00:46:42,216
Not too much.

503
00:46:42,316 --> 00:46:43,086
It's cheating.

504
00:46:43,186 --> 00:46:43,952
Ready?
Go.

505
00:46:44,052 --> 00:46:46,221
No , I'm not ready yet.

506
00:46:46,621 --> 00:46:50,226
I'd rather if we start again,
because I'm not ready yet

507
00:46:50,326 --> 00:46:53,461
Ask me if I'm ready, and
I will say, "Yes,"

508
00:46:53,561 --> 00:46:55,530
and then you start.
All
are right, are you ready

509
00:46:55,630 --> 00:46:56,398
Yes.

510
00:46:56,498 --> 00:46:58,333
We start .
Start.

511
00:46:58,433 --> 00:47:00,236
<i> and the world </ i>

512
00:47:00,336 --> 00:47:01,940
<i> You have taken </ i>

513
00:47:02,040 --> 00:47:03,674
<i> it's impossible </ i>

514
00:47:10,712 --> 00:47:12,688
Yo!

515
00:47:20,688 --> 00:47:23,592
Hey, wear some hip-hop.

516
00:47:23,692 --> 00:47:26,061
Sorry, guys,
the radio went bankrupt

517
00:47:26,161 --> 00:47:27,030
p>

518
00:47:27,130 --> 00:47:28,630
No no.
I'm sorry.

519
00:47:28,730 --> 00:47:30,199
Radio, then hip-hop.

520
00:47:30,299 --> 00:47:35,437
Why don't you have a fucker?
Satellite radio in this taxi ?

521
00:47:35,537 --> 00:47:37,440
You pay so much fucking
money for this taxi

522
00:47:37,540 --> 00:47:38,574
You must have the option to

523
00:47:38,674 --> 00:47:41,377
listen to anything
the music you want

524
00:47:41,477 --> 00:47:42,243
Hip-hop

525
00:47:42,343 --> 00:47:43,111
Hip-hop

526
00:47:43,211 --> 00:47:44,567
We made it...

527
00:47:44,667 --> 00:47:48,283
<i> Boom, cat, cat,
ca-gung, cat </ i>

528
00:47:48,383 --> 00:47:49,985
<i> boom, cat, cat, cat, cat, cat
boom, hip, hip-hip-hip-hop < / i>

529
00:47:50,085 --> 00:47:52,355
<i> give me hip-hip-hop </ i>

530
00:47:52,455 --> 00:47:54,422
<i> give me hip-hip-hop </ i>

531
00:47:54,522 --> 00:47:56,659
<i> give me hip-hip-hop </ i>

532
00:47:56,759 --> 00:47:59,494
<i> I want some hip-hop taxis </ i>

533
00:47:59,594 --> 00:48:01,663
<i> some black music </ i>

534
00:48:01,763 --> 00:48:05,233
<i> black music </ i>

535
00:48:05,333 --> 00:48:07,135
Hey!

536
00:48:07,235 --> 00:48:13,675
I don't have... I don't have a car
radio, because I'm just a man .

537
00:48:13,775 --> 00:48:16,478
You are just a wooden kid

538
00:48:16,578 --> 00:48:19,014
You might know this
hip-hop song

539
00:48:19,114 --> 00:48:20,449
<i> You will get a no-no </ i>

540
00:48:20,549 --> 00:48:22,618
<i> You will get no-no tip </ i>

541
00:48:22,718 --> 00:48:23,184
Shut up!

542
00:48:23,284 --> 00:48:25,021
<i> You will get no-no tip < / i>

543
00:48:25,121 --> 00:48:27,222
<i> You will get </ i>

544
00:48:27,322 --> 00:48:29,157
<i> You will get a no-no tip </ i>

545
00:48:29,257 --> 00:48:31,493
<i > You will get a no-no tip. </ I>

546
00:48:31,593 --> 00:48:32,795
<i> You will get a no-no tip </ i>

547
00:48:32,895 --> 00:48:35,097
<i> You will get no-no tip </ i>

548
00:48:35,197 --> 00:48:37,433
<i> You will get </ i>

549
00:48:37,533 --> 00:48:38,501
< i> tip no-no </ i>

550
00:48:38,601 --> 00:48:40,568
<i> tip no-no </ i>

551
00:48:40,668 --> 00:48:42,370
<i> You will get a no-no tip </ i>

552
00:48:42,470 --> 00:48:44,339
<i> because you did not get a radio </ i>

553
00:48:44,439 --> 00:48:46,308
<i> will get no tip -no
Because you don't get a radio </ i>

554
00:48:46,408 --> 00:48:48,777
<i> you will get a no-no tip </ i>

555
00:48:48,877 --> 00:48:51,780
<i> because you have to get radio </ i>

556
00:48:51,880 --> 00:48:53,548
<i> and you have to get the radio </ i>

557
00:48:53,648 --> 00:48:55,283
<i> You don't get the radio </ i>

558
00:48:55,383 --> 00:48:57,352
< i> don't get radio </ i>

559
00:48:57,452 --> 00:48:58,254
<i> You don't get radio </ i>

560
00:48:58,354 --> 00:48:59,088
<i> that's what we deserve </ i>

561
00:48:59,188 --> 00:49:00,857
<i> You have to get satellites </ i>

562
00:49:00,957 --> 00:49:02,757
<i> so people can listen
for what they want </ i>

563
00:49:02,857 --> 00:49:04,895
<i > You have to get the satellite </ i>

564
00:49:15,371 --> 00:49:17,806
Take the wand. </ P>

565
00:49:17,906 --> 00:49:19,708
Nyalakan.

566
00:49:19,808 --> 00:49:26,564
Think of God.
Think
about your family.

567
00:49:26,664 --> 00:49:27,483
I love you, my Christ.

568
00:49:27,583 --> 00:49:29,685
I love you, my Christ.

569
00:49:29,785 --> 00:49:37,632
I will take someone else
a prayer, because I don't have... aww.

570
00:49:43,632 --> 00:49:51,632
I feel like if you stole...
This is considered stealing.

571
00:49:52,241 --> 00:49:54,710
Beautiful. </ P>

572
00:49:54,810 --> 00:49:56,221
Let's do it together. </ P>

573
00:50:06,221 --> 00:50:10,691
Can... Dude, will you
take your photo? </ P>

574
00:50:10,791 --> 00:50:12,193
Oh yeah.
I big fan.

575
00:50:12,293 --> 00:50:13,728
Ready?
One two three.

576
00:50:13,828 --> 00:50:17,433
Sorry, sorry, sorry...
We're almost done.

577
00:50:17,533 --> 00:50:19,719
Thank you, man

578
00:50:36,719 --> 00:50:40,755
All four points and vortices. </ P>

579
00:50:40,855 --> 00:50:43,971
I think it's fair
too many scents

580
00:51:18,661 --> 00:51:19,427
That's good. </ P>

581
00:51:19,527 --> 00:51:20,296
That's a good tone.

582
00:51:20,396 --> 00:51:22,330
That's the perfect tone.

583
00:51:22,430 --> 00:51:23,330
Volume is perfect

584
00:51:40,516 --> 00:51:43,818
You are in a demon house.

585
00:51:43,918 --> 00:51:46,880
I like music like that.

586
00:52:42,944 --> 00:52:44,713
Good.

587
00:52:44,813 --> 00:52:46,585
This is noisy.

588
00:52:57,926 --> 00:52:59,926
Come on.

589
00:53:05,534 --> 00:53:06,802
Come on.

590
00:53:06,902 --> 00:53:08,670
Come on.

591
00:53:08,770 --> 00:53:10,773
Come on. </ P>

592
00:53:10,873 --> 00:53:11,940
You can do it. </ P>

593
00:53:12,040 --> 00:53:13,309
You can do it. </ P>

594
00:53:13,409 --> 00:53:14,376
Yes. </ P>

595
00:53:14,476 --> 00:53:17,346
<i> The eyes of their opponents </ i> >

596
00:53:17,446 --> 00:53:24,716
<i> impressed lawyers </ i>

597
00:53:24,987 --> 00:53:27,489
<i> this will be wrong to play </ i>

598
00:53:27,589 --> 00:53:32,327
<i> now sit happily < / i>

599
00:53:32,427 --> 00:53:35,027
<i> sit very happily </ i>

600
00:53:49,210 --> 00:53:50,913
Is this your taxi?

601
00:53:51,013 --> 00:53:51,913
Oh, oh no.

602
00:53:52,013 --> 00:53:54,781
No sir.

603
00:53:54,881 --> 00:53:58,750
I rented it... rent.

604
00:53:59,755 --> 00:54:01,755
I'm sure you got a lot of
Bastards in this taxi, huh?

605
00:54:10,899 --> 00:54:12,774
Many people throw up here? </ P>

606
00:54:18,774 --> 00:54:20,376
This... keep cleaning. </ P>

607
00:54:20,476 --> 00:54:23,013
Saya menghargai itu.

608
00:54:26,013 --> 00:54:32,688
Yes, because many of you fuckers
Don't let your taxi clean.

609
00:54:32,788 --> 00:54:36,496
No res... no dis... no respect.

610
00:54:40,496 --> 00:54:46,399
I always think it will happen
Sort of fun to drive,

611
00:54:46,499 --> 00:54:51,138
You know, meet strange people and...
I don't know

612
00:54:51,238 --> 00:54:53,175
- I am a driver who well
- You don't look like a taxi driver, sir.

613
00:54:53,275 --> 00:54:57,940
Yes, alright, let's... We have to change
the way people think of taxi drivers.

614
00:55:01,250 --> 00:55:05,118
I'll tell you what, man. </ P>

615
00:55:05,218 --> 00:55:07,989
I'll pay you... I'll pay you
if you let me drive...

616
00:55:08,089 --> 00:55:10,663
If you let me drive myself go home.

617
00:55:14,663 --> 00:55:15,463
You don't believe me

618
00:55:15,563 --> 00:55:17,800
I get a SIM.

619
00:55:17,900 --> 00:55:19,901
I'm not anesthetic.

620
00:55:20,001 --> 00:55:21,868
Wh... how much, sir?

621
00:55:21,968 --> 00:55:23,771
How much... what's your name?

622
00:55:23,871 --> 00:55:26,006
Raj?

623
00:55:26,106 --> 00:55:29,533
How much will you char...
How many... if you can

624
00:55:29,633 --> 00:55:33,158
let me drive like,
you know, 20 minutes

625
00:55:36,951 --> 00:55:39,024
How much?

626
00:55:42,024 --> 00:55:43,563
I'm serious.

627
00:55:47,563 --> 00:55:50,065
Raj!

628
00:55:50,165 --> 00:55:52,306
$ 100 for 20 minutes.

629
00:55:57,306 --> 00:55:58,072
$ 200.

630
00:55:58,172 --> 00:56:00,809
Sir, you are very annoying!

631
00:56:00,909 --> 00:56:01,958
I am trying to talk to you.

632
00:56:02,058 --> 00:56:03,444
I don't want
give my taxi

633
00:56:03,544 --> 00:56:06,847
Alright, listen, I'm trying
to get you... business

634
00:56:06,982 --> 00:56:09,804
I'm trying to do business
dealing with you
I will give

635
00:56:09,904 --> 00:56:12,824
You are $ 200 now with cash if
you let me drive your taxi.

636
00:56:15,824 --> 00:56:16,724
I'm serious.

637
00:56:16,824 --> 00:56:20,627
I have it.

638
00:56:20,727 --> 00:56:21,815
I have cash

639
00:56:21,915 --> 00:56:23,034
Raj seriously.

640
00:56:26,034 --> 00:56:27,235
Four... I don't know.

641
00:56:27,335 --> 00:56:29,704
$ 400.

642
00:56:29,804 --> 00:56:31,342
I'll give you...

643
00:56:33,342 --> 00:56:37,646
I'll give you $ 400 right now if you
Let me drive a taxi for 20 minutes.

644
00:56:37,746 --> 00:56:41,082
Sir, this isn't.... not
a playground... I'm serious!

645
00:56:41,182 --> 00:56:43,419
This is how I make a living.
This is my life!

646
00:56:43,519 --> 00:56:44,153
I appreciate that.

647
00:56:44,253 --> 00:56:47,256
I appreciate that.

648
00:56:47,356 --> 00:56:49,191
p>

649
00:56:49,291 --> 00:56:52,627
I can't let you... Raj, I'm back...
hey, raj.

650
00:56:52,727 --> 00:56:56,163
These are just two people
a ride, talking about money,

652
00:56:57,236 --> 00:56:58,139
talk about business
opportunity.

653
00:57:14,650 --> 00:57:16,084
Do... do you want to make $ 400 correctly
now and let me drive your taxi?

654
00:57:16,184 --> 00:57:17,084
I'm honest

655
00:57:17,184 --> 00:57:19,320
20 minutes.
20 minutes.

656
00:57:19,420 --> 00:57:21,362
Right.

657
00:57:28,362 --> 00:57:29,131
Here here.

658
00:57:29,231 --> 00:57:29,998
You won't regret it.

659
00:57:30,098 --> 00:57:31,205
Thank you, guys

660
00:57:38,205 --> 00:57:42,877
No, I need... can you... you
need to sit behind

661
00:57:42,977 --> 00:57:44,146
Is it cool if you do the same thing?

662
00:57:44,246 --> 00:57:45,416
It's like overall experience.
Do you know what I mean?

663
00:57:45,516 --> 00:57:48,082
No no.
Come on, 20 minutes.

664
00:57:48,182 --> 00:57:49,083
20 minutes, please?

665
00:57:49,183 --> 00:57:51,455
You know, for 400 dollars. </ P>

666
00:57:54,455 --> 00:57:56,091
I just want to do it
outline. </ P>

667
00:57:56,191 --> 00:57:59,694
I want to do the whole experience.
Do you know what I mean?

668
00:57:59,794 --> 00:58:02,097
Come on, man, for 400 dollars?

669
00:58:02,197 --> 00:58:04,900
Trust me, I'm a friend.

670
00:58:05,900 --> 00:58:08,669
Thank you.

671
00:58:08,769 --> 00:58:10,853
Thank you very much, sir. br /> I respect you.

672
00:58:14,710 --> 00:58:16,244
Be careful, okay?

673
00:58:16,344 --> 00:58:18,822
Be careful.

674
00:58:27,822 --> 00:58:29,958
Yes, yes.

675
00:58:30,058 --> 00:58:32,393
This feels pretty good .

676
00:58:32,493 --> 00:58:34,929
Smooth.

677
00:58:35,029 --> 00:58:36,982
Smooth fucking, raj.

678
00:59:00,054 --> 00:59:02,089
Worth the money, my friend.

679
00:59:02,189 --> 00:59:04,324
Worth it.

680
00:59:06,895 --> 00:59:09,929
Yee.

681
00:59:10,031 --> 00:59:13,133
I beg you!

682
00:59:13,233 --> 00:59:15,269
What are you doing?

683
00:59:17,105 --> 00:59:17,873
Dirt.

684
00:59:17,973 --> 00:59:19,841
Please drag! </ p >

685
00:59:19,941 --> 00:59:20,709
Please.

686
00:59:20,809 --> 00:59:23,712
This is already bad
horsepower, baby

687
00:59:23,812 --> 00:59:29,184
What do you say to your partner?
More minutes, okay? </ p p>

688
00:59:29,284 --> 00:59:32,054
Only a few more
minutes, okay?

689
00:59:32,154 --> 00:59:34,189
Thank you, thank you, raj.

690
00:59:34,289 --> 00:59:38,759
This, like... this
makes hariku

691
00:59:38,859 --> 00:59:41,861
Hey, no, no!

692
00:59:41,961 --> 00:59:42,964
Hey, hey.

693
00:59:43,064 --> 00:59:44,832
Okay, nothing more.

694
00:59:44,932 --> 00:59:45,734
Enough!

695
00:59:45,834 --> 00:59:47,401
Hey!

696
00:59:47,501 --> 00:59:49,303
Please, stop the car!

697
00:59:49,403 --> 00:59:50,889
You have to stop the car now!

698
00:59:50,989 --> 00:59:52,406
I want you to stop the car now!

699
00:59:52,506 --> 00:59:53,841
Drag now

700
00:59:53,941 --> 00:59:54,709
Hey! </ P>

701
00:59:54,809 --> 00:59:57,978
I have to get out...
Shut your mouth! </ P>

702
00:59:58,078 --> 00:59:59,046
Shut your mouth, okay?
I call the police!

703
00:59:59,146 --> 01:00:01,730
- Is that a pussy to sell?
- Do you think I'm a fucking whore?

704
01:00:02,183 --> 01:00:03,084
You have to stop the car!

705
01:00:03,184 --> 01:00:04,819
Is this your block?

706
01:00:04,919 --> 01:00:05,787
Stop! </ P>

707
01:00:05,887 --> 01:00:08,456
Upset
You have to... fuck. </ P>

708
01:00:08,556 --> 01:00:10,157
Fuck you, you fucking pimp! </ P>

709
01:00:10,257 --> 01:00:11,992
Fakyu fakyu! </ P>

710
01:00:12,092 --> 01:00:13,161
Get away from me!

711
01:00:59,473 --> 01:01:00,242
Yo.

712
01:01:00,342 --> 01:01:02,443
Hey.

713
01:01:02,543 --> 01:01:04,545
What's wrong?

714
01:01:04,645 --> 01:01:07,013
Will you leave?

715
01:01:07,949 --> 01:01:11,785
>

716
01:01:11,885 --> 01:01:13,453
So I've made everything
very easy

717
01:01:13,553 --> 01:01:16,157
This really fills up.

718
01:01:16,257 --> 01:01:17,025
I only need your signature and a
time to go to joint notary.

719
01:01:17,125 --> 01:01:19,427
Alright.

720
01:01:19,527 --> 01:01:20,863
Alright, let me go to my ship.

721
01:01:20,963 --> 01:01:22,230
I can see it.

722
01:01:22,330 --> 01:01:23,098
We can talk about it.

723
01:01:23,198 --> 01:01:26,434
Drink

724
01:01:26,534 --> 01:01:29,337
easy things need to happen
your family... All right,

725
01:01:29,437 --> 01:01:31,071
I just told you
I can't do it here.

726
01:01:31,171 --> 01:01:32,073
This is maritime law ;

727
01:01:32,173 --> 01:01:35,477
I can't discuss official business
in slips or on the boat.

728
01:01:35,577 --> 01:01:39,510
It must be aboard.

729
01:01:39,610 --> 01:01:41,400
So we board the ship? < br /> Come on.

730
01:05:11,692 --> 01:05:14,534
Do you have those clean glasses?

731
01:05:19,534 --> 01:05:21,806
I'm sorry, are you deaf?

732
01:05:24,806 --> 01:05:27,242
Oh, God, your bad breath

733
01:05:27,342 --> 01:05:28,809
It smells like this is dirty... oh.

734
01:05:28,909 --> 01:05:31,647
I don't know if it's
throwing trash here or your breath

735
01:05:31,747 --> 01:05:33,348
There's something I'm
that means ask you

736
01:05:33,448 --> 01:05:36,250
Have you tried using the dish
soap to clean your bastard?

737
01:05:36,350 --> 01:05:37,151
Yes, I use it all the time.
Because of the stench.

738
01:05:37,251 --> 01:05:38,854
Actually this is
where I take a shower

739
01:05:38,954 --> 01:05:40,488
I showed... I bowed my head here.

740
01:05:40,588 --> 01:05:42,090
You can put it there?

741
01:05:42,190 --> 01:05:45,194
Ask Rodrigo to me
make bread, and

742
01:05:45,294 --> 01:05:46,259
I guess they ran out of yeast.

743
01:05:46,359 --> 01:05:50,363
So they wondered if they
could use some yeast

744
01:05:50,463 --> 01:05:51,100
Because I noticed the way
infected it got </ p >

745
01:05:51,200 --> 01:05:53,819
Yes, he talked to me about
that, and I directed

746
01:05:53,919 --> 01:05:56,571
him to ask about your
cheese dick

747
01:05:56,671 --> 01:05:58,106
Good. </ p >

748
01:05:58,206 --> 01:06:00,240
See if that might help.

749
01:06:00,340 --> 01:06:01,542
Oh wow.

750
01:06:01,642 --> 01:06:02,628
Very good.

751
01:06:02,728 --> 01:06:03,645
Very funny

752
01:06:03,745 --> 01:06:05,613
You are very funny

753
01:06:05,713 --> 01:06:06,481
You are!

754
01:06:06,581 --> 01:06:07,348
You are.

755
01:06:07,448 --> 01:06:10,925
I didn't realize you were so funny.
I didn't realize it.

756
01:06:14,822 --> 01:06:17,157
You know I'm a convict
rapist right? </ P>

757
01:06:17,257 --> 01:06:19,226
Mereka bilang begitu?

759
01:06:20,193 --> 01:06:21,095
I think they should be

760
01:06:21,195 --> 01:06:24,331
to let all employees
know about that

761
01:06:24,431 --> 01:06:30,637
Yes, I raped anything I could
Come on, my hand, okay?

762
01:06:34,775 --> 01:06:36,880
p>

763
01:06:39,880 --> 01:06:40,715
Is this for you?

764
01:06:40,815 --> 01:06:42,584
Thank you.

765
01:06:42,684 --> 01:06:43,450
Okay, good!

766
01:06:43,550 --> 01:06:45,352
See you

767
01:06:45,452 --> 01:06:46,352
Good luck!

768
01:06:59,766 --> 01:07:00,768
See you

769
01:07:00,868 --> 01:07:02,536
Fuck

770
01:07:02,636 --> 01:07:03,570
Oh, damn it!

771
01:07:03,670 --> 01:07:06,673
Yo.

772
01:07:06,773 --> 01:07:08,309
Fuck it!

773
01:07:08,409 --> 01:07:10,177
Bastards

774
01:07:10,277 --> 01:07:12,178
Fuckin & apos; cunt!

776
01:07:13,247 --> 01:07:14,182
Grumbling!

777
01:07:14,282 --> 01:07:15,490
Fuck

778
01:07:15,590 --> 01:07:16,828
Fuck me!

779
01:07:34,601 --> 01:07:37,505
Fuck me

780
01:07:37,605 --> 01:07:43,377
Yes, you will have
to keep this wound clean.

781
01:07:43,477 --> 01:07:46,180
Every day you have to clean it
, change the bandage

782
01:07:46,280 --> 01:07:47,448
And in seven days, you will leave
have stitches removed

783
01:07:47,548 --> 01:07:48,615
Is it okay

784
01:07:48,715 --> 01:07:51,054
How does it feel? </ P>

785
01:07:53,054 --> 01:07:54,630
Wait for it

786
01:10:45,859 --> 01:10:49,364
Hello?

787
01:10:49,464 --> 01:10:52,001
Hello?

788
01:11:28,001 --> 01:11:30,005
How do you feel that?

789
01:11:34,509 --> 01:11:36,537
Where do you like your part?

790
01:12:02,537 --> 01:12:06,139
Feeling good right?

791
01:12:06,239 --> 01:12:11,012
How are you doing?

792
01:12:11,112 --> 01:12:12,580
Just have to change this.

793
01:12:12,680 --> 01:12:13,923
Oh, you're fine.

794
01:12:14,023 --> 01:12:15,297
> No, you're fine. </ P>

795
01:14:36,323 --> 01:14:39,073
Message entered

797
01:15:31,511 --> 01:15:38,949
This is the right size
and the shape of my penis. </ P>

800
01:16:02,842 --> 01:16:06,095
You don't need to... You
don't need much interest. </ P>

801
01:16:21,095 --> 01:16:24,031
Fuck it! </ P>

802
01:16:24,131 --> 01:16:26,200
Jesus Christ. </ P>

803
01:16:26,300 --> 01:16:27,767
No, no... I have to do a lower one.

804
01:16:27,867 --> 01:16:29,940
Fuck it!

805
01:16:33,940 --> 01:16:35,875
What should happen?

806
01:16:35,975 --> 01:16:39,312
Nick Nolte.

807
01:16:39,412 --> 01:16:41,248
"Fuck.

808
01:16:41,348 --> 01:16:42,849
Jesus Christ .

809
01:16:42,949 --> 01:16:47,288
That's good...
It's a good pot.

810
01:16:47,388 --> 01:16:51,258
There's no way we like that
will wake up that hill

811
01:16:51,358 --> 01:16:54,175
There's no way we like that
release this ship! "

812
01:17:08,175 --> 01:17:11,210
Do you want this?

813
01:17:11,310 --> 01:17:13,947
I'm good.

814
01:17:14,047 --> 01:17:16,452
Any suggestions for
where do I put it?

815
01:17:19,452 --> 01:17:22,056
Put it with my other ugliness.

816
01:17:22,156 --> 01:17:25,959
Your medicine equipment

817
01:17:26,059 --> 01:17:27,263
It's so hot.

818
01:17:29,263 --> 01:17:32,532
Un... dismantle it
the sweater of yourself

819
01:17:32,632 --> 01:17:33,834
What?

820
01:17:33,934 --> 01:17:35,902
You have to take
your sweater is dead

821
01:17:36,002 --> 01:17:39,540
There is a very liberal
policy here for clothing.

822
01:17:39,640 --> 01:17:45,178
You You know, you can be beautiful.
Use whatever you want.

823
01:17:45,278 --> 01:17:50,349
Make yourself at home, you know?

824
01:17:50,449 --> 01:17:52,184
Make you... make yourself on a boat.

825
01:17:52,284 --> 01:17:52,986
<p p>

826
01:17:53,086 --> 01:17:55,893
Home boat?

827
01:17:58,893 --> 01:18:02,263
Need help?

828
01:18:02,363 --> 01:18:05,800
This is sort of how I sealed
a deal with girls.

829
01:18:05,900 --> 01:18:08,334
Oh, that... I did
from this number

830
01:18:08,434 --> 01:18:10,471
One button , button in.

831
01:18:10,571 --> 01:18:12,205
Keep this tight.

832
01:18:12,305 --> 01:18:15,476
And then, leave it alone.

833
01:18:15,576 --> 01:18:18,578
That's the moment of a lifetime.

834
01:18:18,678 --> 01:18:19,446
I know.

835
01:18:19,546 --> 01:18:22,117
It's like... you don't want
to just reveal everything alright

836
01:18:24,617 --> 01:18:28,559
This shirt doesn't breathe.

837
01:18:32,559 --> 01:18:33,360
Better? </ p >

838
01:18:33,460 --> 01:18:34,428
Oh my God.

839
01:18:34,528 --> 01:18:36,296
What is a relief.

840
01:18:36,396 --> 01:18:38,523
What difference does
make, huh?

841
01:19:02,523 --> 01:19:05,526
What happened when you... .
What happened to this button?

842
01:19:05,626 --> 01:19:07,561
That... that's good.

843
01:19:07,661 --> 01:19:11,430
This is the actual
functional button

844
01:19:11,530 --> 01:19:13,499
important buttons.

845
01:19:13,599 --> 01:19:15,567
Wow.

846
01:19:15,667 --> 01:19:18,504
I like that button.
I prefer to open.

847
01:19:18,604 --> 01:19:21,441
Oh, like this, this... this is
the zipper really works

848
01:19:21,541 --> 01:19:22,642
This is entirely
the zipper works too.

849
01:19:22,742 --> 01:19:28,060
Oh, yeah, that... what happened...
What's up here

850
01:22:07,875 --> 01:22:09,643
All right.

851
01:22:09,743 --> 01:22:11,343
Yes.

852
01:22:14,610 --> 01:22:15,615
Hold it.

853
01:22:15,715 --> 01:22:16,751
All right. </ P>

854
01:22:18,751 --> 01:22:20,259
See you at work. </ P>

855
01:22:25,259 --> 01:22:26,192
Okay, look yes

856
01:22:26,292 --> 01:22:28,733
See you

857
01:22:35,234 --> 01:22:37,603
Easy. </ P>

858
01:22:37,703 --> 01:22:39,106
Swing it around. </ P>

859
01:22:39,206 --> 01:22:42,845
Swing it around. </ P>

860
01:22:44,845 --> 01:22:47,817
That's it. </ P>

861
01:22:50,817 --> 01:22:54,388
So what... what is this? </ P>

862
01:22:54,488 --> 01:22:57,560
A sl... slide fish.

863
01:23:00,560 --> 01:23:02,228
Wow.

864
01:23:02,328 --> 01:23:08,134
This is a big damn dog, or I think
this is really a very small person.

865
01:23:08,234 --> 01:23:10,336
That's my father Dan
and his dog Jake.

866
01:23:10,436 --> 01:23:11,604
Is your father?

867
01:23:11,704 --> 01:23:12,840
My father.

868
01:23:12,940 --> 01:23:16,110
Why does he have that collar?

869
01:23:16,210 --> 01:23:18,378
I mean Why are you?
Do you wear a collar?

870
01:23:18,478 --> 01:23:21,882
Oh, it's so funny, and
it's not very funny.

871
01:23:21,982 --> 01:23:25,152
He laughs, and
then the second time...

872
01:23:25,252 --> 01:23:27,497
Like, You think we
don't hear you

873
01:23:37,497 --> 01:23:39,604
My father. </ P>

874
01:23:43,604 --> 01:23:45,505
That's Jake.
That's John. </ P>

875
01:23:45,605 --> 01:23:48,508
That's my sister Rita. </ P>

876
01:23:48,608 --> 01:23:52,846
That is my father's yellow, and indeed
I am with... who is the cop?

877
01:23:52,946 --> 01:23:56,715
That's John.

878
01:23:56,815 --> 01:23:58,151
That's my sister

879
01:23:58,251 --> 01:24:00,566
Mom took a shot,
and daddy was upset

880
01:24:00,666 --> 01:24:03,078
because he faced
to the gift shop. </ P>

881
01:24:05,591 --> 01:24:12,165
And my dad had a camera, so who
knew how my mother catch this

882
01:24:12,265 --> 01:24:16,804
I like red coats at
Irish festivals

883
01:24:17,804 --> 01:24:20,473
Northern California.

884
01:24:20,573 --> 01:24:25,478
Jake, John, Rita, my mother,
dad I am all present.

885
01:24:25,578 --> 01:24:28,182
I took this shot with
my father's camera

886
01:24:28,282 --> 01:24:31,517
Wait... why did you
show us this item?

887
01:24:31,617 --> 01:24:35,489
Because of this.

888
01:24:35,589 --> 01:24:36,623
What is that?

889
01:24:36,723 --> 01:24:39,698
This is back in Ireland
cities in Canada

890
01:24:47,067 --> 01:24:50,337
<i> Tell me </ i>

891
01:24:50,437 --> 01:24:53,706
<i> tell me </ i>

892
01:24:53,806 --> 01:24:59,542
<i> dun -dun-dun-dun </ i>

893
01:25:01,848 --> 01:25:07,254
<i> dun, duh-dun-duh </ i>

894
01:25:07,354 --> 01:25:10,456
<i> duh-duh-duh-duh </ i>

895
01:25:10,556 --> 01:25:12,527
<i> duh-duh </ i>

896
01:25:35,849 --> 01:25:37,851
<i> someone came and took </ i>

897
01:25:37,951 --> 01:25:41,358
<i> Colleen left the day this </ i>

898
01:25:45,358 --> 01:25:48,262
<i> everyone there is watching </ i>

899
01:25:48,362 --> 01:25:50,434
<i> with so much to say </ i>

900
01:25:54,434 --> 01:25:56,270
<i> see the branch </ i>

901
01:25:56,370 --> 01:25:58,772
<i> he hid his face </ i>

902
01:25:58,872 --> 01:26:00,273
<i> still refused </ i>

903
01:26:00,373 --> 01:26:04,045
<i> to scream his hatred </ i>

904
01:26:15,020 --> 01:26:17,657
<i> he is everyone </ i>

905
01:26:17,757 --> 01:26:20,497
<i> personal property </ i>

906
01:26:24,497 --> 01:26:25,999
<i> You can pay the money </ i>

907
01:26:26,099 --> 01:26:33,103
<i> then he is mine </ i>

908
01:29:55,241 --> 01:29:57,287
What?

909
01:30:09,154 --> 01:30:09,955
Hey!

910
01:30:10,055 --> 01:30:14,323
Hey, come here

911
01:30:14,995 --> 01:30:16,029
Come here!

912
01:30:16,129 --> 01:30:18,899
Hey!