1
00:04:21,894 --> 00:04:30,495
THE BOTHERSOME MAN

2
00:04:44,150 --> 00:04:46,541
SELAMAT DATANG

3
00:05:06,172 --> 00:05:07,104
Halo.

4
00:05:33,199 --> 00:05:34,223
Selamat siang.

5
00:05:34,400 --> 00:05:37,801
- Namaku Andreas Ramsfjell.
- Kedatanganmu sudah dinantikan.

6
00:05:38,104 --> 00:05:40,470
- Spanduk tadi untukku?
- Ya.

7
00:05:41,941 --> 00:05:44,375
Masuklah.

8
00:05:47,814 --> 00:05:51,944
Aku senang menyibukkan diri.
Spanduk yang bagus.

9
00:05:57,590 --> 00:06:00,525
Aku punya mobil yang lebih baru,
tapi sekarang ada di bengkel.

10
00:06:00,626 --> 00:06:03,026
- Nyaman tidak?
- Ya.

11
00:06:07,166 --> 00:06:09,634
Radionya bisa kunyalakan jika kau mau.

12
00:06:14,273 --> 00:06:16,002
Lebih baik tidak.

13
00:06:18,444 --> 00:06:21,208
- Ke mana tujuan kita?
- Ke tempatmu.

14
00:07:07,560 --> 00:07:14,227
Ini nomor 42. Kau tinggal
di apartemen F di lantai satu.

15
00:07:14,333 --> 00:07:17,530
Ini kunci apartemennya.

16
00:07:17,637 --> 00:07:20,800
Dan ini kantormu yang baru.

17
00:07:22,742 --> 00:07:24,403
Bekerja sebagai apa?

18
00:07:24,577 --> 00:07:29,105
Akuntan di sebuah
perusahaan kontraktor di kota.

19
00:07:29,215 --> 00:07:30,944
Perusahaan bagus.

20
00:07:32,652 --> 00:07:33,983
Ada masalah?

21
00:07:36,122 --> 00:07:37,054
Tidak.

22
00:07:39,058 --> 00:07:41,151
Kau akan terbiasa dengan itu.

23
00:10:01,567 --> 00:10:06,869
- Ada yang bisa kubantu?
- Seharusnya aku mulai bekerja di sini.

24
00:10:06,973 --> 00:10:11,171
- Ravnsfjell, bukan?
- Ramsfjell, dengan M.

25
00:10:11,277 --> 00:10:14,940
- Hvard.
- Andreas.

26
00:10:15,214 --> 00:10:17,375
- Selamat datang.
- Terima kasih.

27
00:10:17,483 --> 00:10:19,542
- Mau permen karet?
- Tidak, terima kasih.

28
00:10:20,553 --> 00:10:24,455
- Mari lihat kantormu.
- Sebaiknya aku bertemu dengan bos dulu.

29
00:10:24,557 --> 00:10:29,585
Aku bosnya.
Perkenalkan ini Andreas.

30
00:10:29,695 --> 00:10:32,994
- Halo. Harald.
- Andreas.

31
00:10:33,265 --> 00:10:37,201
Andreas, ini Vigdis.
Dia bekerja di bagian akuntansi.

32
00:10:39,472 --> 00:10:43,340
- Bagus. Itu Ivar.
- Halo.

33
00:10:46,510 --> 00:10:48,947
Ini ruang kerjamu.

34
00:10:49,582 --> 00:10:52,016
- Kantor yang bagus.
- Ya.

35
00:10:56,622 --> 00:11:00,615
Sedikit uang tunai.
Sampai kau punya rekening bank.

36
00:14:38,544 --> 00:14:41,012
Ada yang salah dengan
minuman keras di tempat ini.

37
00:14:41,447 --> 00:14:44,382
Dicampur dengan air putih
atau semacam itu.

38
00:14:44,483 --> 00:14:46,314
Tak ada yang salah
dengan minuman kerasnya.

39
00:14:47,853 --> 00:14:50,913
Aku minum-minum sepanjang malam,
tapi sama sekali tak mabuk.

40
00:14:51,023 --> 00:14:54,322
Tak mabuk.
Pikiranku masih jernih.

41
00:14:54,727 --> 00:14:56,194
Buruk sekali.

42
00:14:58,998 --> 00:15:01,967
Jangan dengarkan dia.
Dia mabuk.

43
00:15:02,067 --> 00:15:05,969
Aku habiskan semua uangku untuk minum,
tapi tak mabuk sedikitpun.

44
00:15:06,071 --> 00:15:09,063
Tak ada gunanya.

45
00:15:09,174 --> 00:15:12,632
Orang mabuk dan filosofis.

46
00:15:12,745 --> 00:15:15,373
Aku sudah mencoba semuanya.
Tak ada rasanya.

47
00:15:16,715 --> 00:15:20,207
Dulu aku suka coklat panas.
Tapi tak berasa apapun sekarang.

48
00:15:20,986 --> 00:15:23,955
- Semuanya terasa hambar.
- Jangan dengarkan dia.

49
00:15:24,857 --> 00:15:31,490
Coklat panas seharusnya terasa enak.
Coklat hitam yang lezat.

50
00:15:31,597 --> 00:15:35,533
- Bayangkan saja aromanya.
- Kau akan terbiasa dengan itu.

51
00:15:35,734 --> 00:15:39,534
Bukan hanya coklat panas.
Itu sekedar contoh.

52
00:15:39,738 --> 00:15:43,606
Tak ada rasanya.
Semua terasa hambar.

53
00:15:44,510 --> 00:15:47,604
Coklat panas, wanita dan burger.

54
00:15:48,847 --> 00:15:53,045
- Tak ada rasanya.
- Apa maksudmu?

55
00:15:53,152 --> 00:15:57,384
Semua ini tak harus menyenangkan
sepanjang waktu. Tapi sesekali...

56
00:18:44,356 --> 00:18:45,380
Aduh!

57
00:18:48,794 --> 00:18:49,726
Aduh...

58
00:18:55,134 --> 00:18:57,728
Andreas, apa yang terjadi?

59
00:19:00,072 --> 00:19:03,166
Jangan duduk di sana.

60
00:19:05,077 --> 00:19:06,271
Jangan sentuh aku.

61
00:19:08,881 --> 00:19:11,543
Harald? Kemarilah sebentar.

62
00:19:14,153 --> 00:19:15,620
Andreas, apa yang terjadi?

63
00:19:17,990 --> 00:19:20,652
Jangan sentuh aku.
Aku baik-baik saja.

64
00:19:52,324 --> 00:19:53,552
Maaf tentang semua ini.

65
00:19:58,864 --> 00:20:00,263
Keteledoranku.

66
00:20:16,348 --> 00:20:17,940
Terima kasih atas tumpangannya.

67
00:24:09,414 --> 00:24:11,848
- Halo.
- Halo, Andreas.

68
00:24:14,886 --> 00:24:17,354
- Mau kue?
- Terima kasih.

69
00:24:23,628 --> 00:24:25,425
Halo. Mau kue?

70
00:24:37,375 --> 00:24:39,036
Ada yang bisa kubantu?

71
00:24:45,383 --> 00:24:47,078
Kebahagiaanmu adalah yang terpenting.

72
00:24:47,252 --> 00:24:51,052
Bilang saja kalau butuh komputer
atau meja baru atau apalah.

73
00:24:51,223 --> 00:24:53,487
- Semuanya baik.
- Pekerjaannya berat?

74
00:24:54,025 --> 00:24:57,620
Tidak. Cukup sederhana.
Tak terlalu berat.

75
00:24:58,263 --> 00:24:59,287
Bilang saja padaku.

76
00:25:02,367 --> 00:25:06,565
Jangan takut jika ingin makan siang.
Istirahatlah semaumu.

77
00:26:01,726 --> 00:26:03,717
- Boleh duduk di sini?
- Silakan.

78
00:26:07,032 --> 00:26:12,868
- Pilihannya ada banyak.
- Aku suka yang ini.

79
00:26:13,972 --> 00:26:17,772
- Harus terasa nyaman.
- Benar. Harus nyaman saat diduduki.

80
00:26:18,410 --> 00:26:21,072
- Semuanya bagus.
- Tidak semuanya.

81
00:26:25,050 --> 00:26:29,851
Banyak yang bagus.
Yang itu keren.

82
00:26:30,956 --> 00:26:33,982
- Tapi makan tempat.
- Tak bisa ditaruh di pojok.

83
00:26:35,093 --> 00:26:38,119
- Tak bisa ditaruh di pojok.
- Bagaimana dengan yang itu?

84
00:26:43,168 --> 00:26:48,265
- Terlihat nyaman dan...
- Bukankah terlalu santai?

85
00:26:49,374 --> 00:26:54,175
- Aku tak ingin sok pandai, tapi...
- Gaya santai. Ide bagus.

86
00:26:55,847 --> 00:26:59,305
Kita bisa membeli
kursi minimalis dengan meja itu.

87
00:27:00,318 --> 00:27:03,981
Kurasa kau benar.
Susah untuk memilih.

88
00:27:06,791 --> 00:27:10,352
Ada acara malam ini?

89
00:27:10,528 --> 00:27:12,291
Tidak.

90
00:27:12,530 --> 00:27:15,556
Aku mengadakan
jamuan makan malam di rumahku.

91
00:27:16,668 --> 00:27:19,000
Kalau mau, silakan datang.

92
00:28:06,051 --> 00:28:08,042
- Ada masalah?
- Tidak.

93
00:28:18,730 --> 00:28:22,757
- Bagaimana kerja gadis baru itu?
- Melebihi harapanku.

94
00:28:23,868 --> 00:28:25,028
Bagus.

95
00:28:38,550 --> 00:28:41,417
- Apa pekerjaanmu?
- Aku menjual interior dapur.

96
00:28:42,520 --> 00:28:44,488
Menarik.

97
00:28:49,294 --> 00:28:51,888
Dan kegiatanmu di sore hari?

98
00:28:52,997 --> 00:28:57,832
Aku ikut sebuah kelas.
Aku tertarik di bidang desain interior.

99
00:28:58,937 --> 00:29:00,404
Menarik.

100
00:29:15,653 --> 00:29:20,784
Mungkin kapan-kapan kita bisa keluar?
Menonton konser atau apalah?

101
00:29:21,826 --> 00:29:23,225
Boleh.

102
00:29:25,697 --> 00:29:26,857
Bagus.

103
00:29:30,235 --> 00:29:31,167
Bersulang.

104
00:29:32,537 --> 00:29:34,232
Senang kalian semua bisa hadir di sini.

105
00:29:47,485 --> 00:29:48,952
Sudah sampai.

106
00:29:50,054 --> 00:29:52,921
- Wilayahnya bagus.
- Rumahnya sedikit berantakan.

107
00:29:54,025 --> 00:29:57,552
Aku sedang mendekorasi ulang.
Terlalu besar untuk ditinggali sendiri.

108
00:30:04,836 --> 00:30:07,805
Selamat malam.
Terima kasih sudah mengantarku pulang.

109
00:30:07,972 --> 00:30:10,702
Dengan senang hati.
Selamat malam.

110
00:30:14,012 --> 00:30:16,947
Kecuali kalau kau ingin masuk...

111
00:31:32,891 --> 00:31:34,654
Warnanya biru langit?

112
00:31:37,262 --> 00:31:39,423
Bukan, oranye. Oranye muda.

113
00:31:41,532 --> 00:31:43,295
Cantik.

114
00:31:44,802 --> 00:31:46,770
Aku yakin itu biru langit.

115
00:31:49,240 --> 00:31:50,400
Mungkin saja.

116
00:31:51,075 --> 00:31:53,873
Kurasa pabrik pembuatnya
menamakan warnanya sendiri-sendiri.

117
00:31:54,979 --> 00:31:58,642
- Benarkah?
- Itu perkiraanku.

118
00:31:59,751 --> 00:32:03,482
Pabrik yang satu menyebutnya oranye muda,
yang lain menyebutnya biru langit.

119
00:32:10,094 --> 00:32:11,994
Kamar mandi itu penting.

120
00:32:13,498 --> 00:32:15,796
Beberapa orang menganggap dapur
adalah bagian rumah terpenting...

121
00:32:15,967 --> 00:32:17,730
...tapi menurutku kamar mandi
lebih penting.

122
00:32:20,905 --> 00:32:22,429
Bagaimana menurutmu?

123
00:32:26,678 --> 00:32:29,146
Kamar mandi lebih penting.

124
00:32:50,101 --> 00:32:51,033
Andreas?

125
00:32:52,870 --> 00:32:53,837
Ya!

126
00:32:54,005 --> 00:32:58,601
Aku tak suka warna putih
untuk ruang tengahnya.

127
00:33:45,256 --> 00:33:47,190
- Tak bisa tidur?
- Tidak, aku terbangun.

128
00:33:50,962 --> 00:33:54,523
Aku bermimpi aneh sekali.

129
00:33:55,867 --> 00:33:58,529
Kau ada dalam mimpiku,
juga orang di toko pojokan itu.

130
00:33:58,703 --> 00:34:02,195
Butuh waktu untuk mengecat.
Tentu kau merasa lelah.

131
00:34:04,175 --> 00:34:06,575
Dan seekor rusa besar,
berlarian di jalanan...

132
00:34:06,744 --> 00:34:09,804
Jangan membicarakannya.

133
00:34:11,783 --> 00:34:13,080
Aku tak suka.

134
00:34:15,286 --> 00:34:16,651
Aku sedang menjelaskan
kenapa aku tak bisa tidur.

135
00:34:16,821 --> 00:34:19,619
Entah apa yang kau lakukan,
tapi tolong hentikan.

136
00:34:24,896 --> 00:34:27,763
Masih banyak yang harus dikerjakan.

137
00:34:56,160 --> 00:34:57,127
Andreas?

138
00:34:58,396 --> 00:34:59,260
Ya?

139
00:35:03,568 --> 00:35:06,594
Bagaimana kalau menaruh
bak berendam di kamar tidur?

140
00:35:08,473 --> 00:35:13,308
- Bak berendam?
- Kita bisa meruntuhkan dinding ini.

141
00:35:16,647 --> 00:35:18,080
Bisa saja.

142
00:35:18,716 --> 00:35:23,585
Aku melihat sejumlah
perabotan rotan di majalah.

143
00:35:24,689 --> 00:35:26,623
Perabotan rotan cocok tidak?

144
00:35:28,192 --> 00:35:29,284
Ya...

145
00:35:45,076 --> 00:35:48,045
Lihat ada teh celup?

146
00:35:48,346 --> 00:35:49,313
Tidak.

147
00:35:52,984 --> 00:35:54,383
Aku peminum kopi.

148
00:35:58,990 --> 00:36:01,857
- Mau kucarikan?
- Tak perlu.

149
00:36:12,103 --> 00:36:15,766
Ingeborg? Mau menonton film denganku?

150
00:36:15,940 --> 00:36:18,340
Tak harus menonton film.

151
00:36:20,144 --> 00:36:21,611
Boleh saja.

152
00:36:31,889 --> 00:36:34,414
- Ini Anne Britt.
- Hai, ini aku.

153
00:36:35,693 --> 00:36:40,096
Malam ini aku pulang agak terlambat.
Kau akan makan malam sendirian.

154
00:36:42,800 --> 00:36:45,860
- Ada urusan di kota.
- Baiklah.

155
00:36:48,272 --> 00:36:50,137
Sampai nanti.

156
00:36:52,143 --> 00:36:53,667
Dah.

157
00:38:10,054 --> 00:38:11,919
Aku antar sampai ke pintu.

158
00:38:28,839 --> 00:38:32,434
- Malam ini menyenangkan.
- Filmnya kurang bagus.

159
00:38:33,210 --> 00:38:35,576
- Tak buruk-buruk amat.
- Lumayan juga.

160
00:38:42,553 --> 00:38:45,613
Kau merasa tak nyaman
karena aku tinggal dengan seseorang?

161
00:38:47,725 --> 00:38:50,489
Tidak.
Kita tak berbuat macam-macam.

162
00:38:52,096 --> 00:38:53,495
Bagaimana kalau kita berbuat macam-macam?

163
00:38:57,101 --> 00:39:00,935
Tidak. Buatku tetap tak masalah.

164
00:39:02,039 --> 00:39:03,973
Kecuali kau merasa terganggu.

165
00:39:48,152 --> 00:39:50,086
Sebaiknya aku tidur.

166
00:39:51,188 --> 00:39:54,180
- Sudah larut.
- Dan besok kita harus kerja.

167
00:40:01,332 --> 00:40:02,799
Boleh aku menemuimu lagi?

168
00:40:04,735 --> 00:40:07,260
Ya. Itu akan menyenangkan.

169
00:41:00,724 --> 00:41:03,022
Sebaiknya kita kembali ke kantor.

170
00:41:05,062 --> 00:41:08,429
Aku akan di sini sebentar.

171
00:41:09,700 --> 00:41:11,668
Jadi tak ada yang melihat kita bersama.

172
00:41:25,683 --> 00:41:28,083
- Bukankah lebih baik jika tak sembunyi-sembunyi?
- Memang.

173
00:42:05,256 --> 00:42:08,020
Mau kuambilkan sesuatu?
Kue?

174
00:42:09,026 --> 00:42:10,994
Ya, tolong ambilkan.

175
00:42:27,177 --> 00:42:28,906
Aku menemui orang lain.

176
00:42:30,681 --> 00:42:34,082
- Apa maksudmu?
- Wanita lain.

177
00:42:35,185 --> 00:42:36,152
Kenapa?

178
00:42:38,989 --> 00:42:42,755
Aku jatuh cinta dengan rekan kerja.
Aku tak merencanakannya.

179
00:42:43,427 --> 00:42:45,088
Kupikir kita bahagia.

180
00:42:46,830 --> 00:42:49,526
Memang.
Tapi kemudian aku jatuh cinta.

181
00:42:50,234 --> 00:42:51,166
Kenapa?

182
00:42:55,472 --> 00:42:57,167
Aku akan meninggalkanmu.

183
00:43:03,781 --> 00:43:06,944
Kita akan kedatangan tamu
pada hari Sabtu.

184
00:43:08,052 --> 00:43:10,987
Waktunya kurang tepat,
tapi aku ingin kau tahu hal ini.

185
00:43:12,089 --> 00:43:14,080
Kau pergi sebelum hari Sabtu?

186
00:43:17,461 --> 00:43:20,487
- Aku bisa tinggal sampai hari Sabtu.
- Bagus.

187
00:43:49,393 --> 00:43:50,519
Ingeborg.

188
00:44:00,571 --> 00:44:01,731
Ingeborg?

189
00:44:17,988 --> 00:44:18,977
Maaf.

190
00:44:19,823 --> 00:44:22,087
Andreas? Sedang apa di sini?

191
00:44:23,193 --> 00:44:25,423
- Turunlah.
- Apa?

192
00:44:29,433 --> 00:44:31,094
Turunlah.

193
00:44:38,809 --> 00:44:43,508
- Aku sudah tidur tadi.
- Ikutlah. Aku punya kejutan.

194
00:44:43,881 --> 00:44:47,214
- Aku tak bisa keluar dengan pakaian seperti ini.
- Kau terlihat cantik.

195
00:45:15,779 --> 00:45:17,679
Ini kejutan yang menyenangkan sekali.

196
00:45:21,852 --> 00:45:23,513
Bukan ini kejutannya.

197
00:45:45,275 --> 00:45:46,970
Aku meninggalkan Anne Britt.

198
00:45:49,279 --> 00:45:52,271
Aku bilang padanya
aku jatuh cinta dengan orang lain.

199
00:45:55,519 --> 00:45:57,419
Sekarang kita bisa tinggal bersama.

200
00:46:02,226 --> 00:46:04,387
- Kau senang?
- Ya...

201
00:46:06,463 --> 00:46:09,227
Kita tak perlu lagi
bertemu sembunyi-sembunyi.

202
00:46:10,167 --> 00:46:11,293
Itu bagus.

203
00:46:15,005 --> 00:46:17,838
Kuharap kau tak meninggalkan Anne Britt
karena aku?

204
00:46:20,577 --> 00:46:24,479
Mungkin aku melakukannya untuk diriku?
Hubunganku rasanya tak benar.

205
00:46:25,582 --> 00:46:29,382
Bukan karena Anne Britt atau kamu.
Tapi rasanya kurang benar.

206
00:46:59,550 --> 00:47:00,915
Ada masalah?

207
00:47:01,785 --> 00:47:03,616
Kupikir kau akan senang.

208
00:47:03,720 --> 00:47:05,779
Aku tak tahu
kita punya hubungan semacam ini.

209
00:47:06,324 --> 00:47:09,285
- Hubungan apa?
- Hubungan yang serius.

210
00:47:12,963 --> 00:47:14,055
Tidak...

211
00:47:21,872 --> 00:47:23,169
Ada orang lain?

212
00:47:28,478 --> 00:47:29,445
Siapa?

213
00:47:30,714 --> 00:47:32,147
Pentingkah?

214
00:47:34,284 --> 00:47:38,118
- Lars Birger di bagian penerima tamu.
- Si gemuk itu?

215
00:47:38,522 --> 00:47:40,046
Badannya hanya sedikit besar.

216
00:47:41,758 --> 00:47:43,487
Lalu ada Tom.

217
00:47:44,595 --> 00:47:47,530
Dia tinggal satu gedung denganku.
Aku jarang bertemu dengannya.

218
00:47:47,698 --> 00:47:48,960
Tak masalah.

219
00:47:49,800 --> 00:47:52,894
- Lalu ada Jens.
- Lebih baik aku tak tahu.

220
00:48:10,520 --> 00:48:12,852
Aku tak bisa mengkritikmu.

221
00:48:13,891 --> 00:48:16,689
Aku juga bersama orang lain
saat kita bertemu.

222
00:48:20,397 --> 00:48:21,921
Jadi aku tak berhak mengatakan apapun.

223
00:48:32,376 --> 00:48:35,402
- Bagimu mereka penting?
- Siapa?

224
00:48:36,947 --> 00:48:41,646
- Lars Birger dan yang lainnya?
- Tidak. Tapi itu menyenangkan.

225
00:48:43,587 --> 00:48:44,952
Maukah kau meninggalkan mereka demi aku?

226
00:48:46,056 --> 00:48:48,388
Aku bisa.
Itu bukan hubungan serius.

227
00:48:48,592 --> 00:48:50,560
- Kau mau?
- Ya.

228
00:48:51,862 --> 00:48:54,330
Tapi kau menginginkannya, 'kan?
Kita bisa mencari rumah di kota.

229
00:48:55,032 --> 00:48:57,296
Mau melihat menu penutup?

230
00:49:00,938 --> 00:49:02,929
Kau mau tinggal bersamaku?

231
00:49:05,409 --> 00:49:09,539
- Kita bisa tinggal bersama.
- Tapi apa yang sebenarnya kau inginkan?

232
00:49:17,321 --> 00:49:19,949
Apa bagimu aku lebih penting
dibanding Lars Birger dan yang lain?

233
00:49:21,058 --> 00:49:22,923
Kau sangat baik.

234
00:49:24,861 --> 00:49:26,192
Dan mereka?

235
00:49:28,165 --> 00:49:30,065
Mereka juga sangat baik.

236
00:49:32,736 --> 00:49:34,761
Tapi siapa yang lebih kau sukai?

237
00:49:35,872 --> 00:49:37,965
Kurasa semuanya baik.

238
00:49:41,845 --> 00:49:44,006
Tapi rasanya akan menyenangkan
tinggal di rumah yang lebih luas.

239
00:49:45,115 --> 00:49:48,016
Tiga kamar,
dan mungkin sebuah bak berendam.

240
00:49:49,119 --> 00:49:51,485
Di tempatku hanya ada pancuran.

241
00:54:08,044 --> 00:54:08,976
Halo?

242
00:54:11,548 --> 00:54:12,480
Halo?

243
00:57:45,261 --> 00:57:48,788
Nordby mengundang kita
bermain gokar hari Sabtu.

244
00:57:50,300 --> 00:57:53,064
- Gokar?
- Hari Sabtu. Mau datang?

245
00:57:55,171 --> 00:57:57,105
Ya, kedengarannya menyenangkan.

246
01:01:09,565 --> 01:01:11,123
Kita bertemu di toilet laki-laki.

247
01:01:16,072 --> 01:01:18,097
Kau mengeluh
semua rasanya hambar.

248
01:01:19,876 --> 01:01:21,776
Semua rasanya hambar.

249
01:01:24,113 --> 01:01:25,944
Kau berteriak.

250
01:01:29,652 --> 01:01:31,017
Maaf.

251
01:01:33,122 --> 01:01:36,250
Kau terus meracau.
Bicara tentang coklat panas.

252
01:01:37,360 --> 01:01:40,158
Maaf tentang itu.
Sekarang aku lebih tenang.

253
01:01:41,264 --> 01:01:45,667
- Ijinkan aku masuk.
- Bisakah kau pergi saja?

254
01:01:46,936 --> 01:01:49,700
- Ijinkan aku masuk.
- Haruskah aku mengijinkanmu masuk?

255
01:01:50,973 --> 01:01:52,372
Ya.

256
01:01:59,282 --> 01:02:01,307
Aku tak mau ada masalah.

257
01:02:33,983 --> 01:02:35,450
Bisa pergi sekarang?

258
01:03:09,719 --> 01:03:11,983
Jangan mengatakannya pada siapa pun.

259
01:03:21,597 --> 01:03:23,531
Aku menemukannya beberapa bulan yang lalu.

260
01:03:29,038 --> 01:03:32,474
- Dari mana asalnya?
- Lubang itu.

261
01:03:42,518 --> 01:03:44,110
- Ada secercah cahaya.
- Jangan sentuh apapun.

262
01:03:44,987 --> 01:03:46,614
Nanti bisa runtuh.

263
01:03:51,360 --> 01:03:55,262
- Jangan bilang pada siapa pun.
- Tentu.

264
01:04:50,386 --> 01:04:51,614
Semuanya baik-baik saja?

265
01:04:59,295 --> 01:05:01,320
Sepertinya kau sedikit kurang nyaman.

266
01:05:02,798 --> 01:05:04,390
Pekerjaannya terlalu banyak?

267
01:05:06,002 --> 01:05:08,095
Aku merindukan banyak hal, Hvard.

268
01:05:10,373 --> 01:05:12,204
Lampu yang baru sudah datang.

269
01:05:16,479 --> 01:05:18,538
Aku rindu melihat anak-anak.

270
01:05:20,483 --> 01:05:22,883
Dan coklat panas.
Lezat dan panas.

271
01:05:25,421 --> 01:05:27,514
Aku sedang memikirkan anak-anak.

272
01:05:30,226 --> 01:05:32,126
Kau ingat seperti apa wajah mereka?

273
01:05:51,347 --> 01:05:53,713
Aku harus lembur malam ini.

274
01:05:56,585 --> 01:05:58,917
- Jika kau tak keberatan.
- Tentu.

275
01:06:00,022 --> 01:06:03,287
Entah jam berapa aku akan pulang.
Tak perlu menungguku.

276
01:06:03,526 --> 01:06:04,515
Baik.

277
01:08:16,425 --> 01:08:18,586
Jangan.
Kita bisa ditangkap.

278
01:08:19,695 --> 01:08:21,219
Kita bisa ditangkap!

279
01:08:29,004 --> 01:08:30,494
Kau tak boleh ada di sini.

280
01:08:44,253 --> 01:08:46,187
Kurasa aku mencium sesuatu.

281
01:08:48,757 --> 01:08:51,248
- Ada sesuatu di sana.
- Kau harus pergi. Ini milikku.

282
01:08:52,361 --> 01:08:55,762
Kau tak berhak ada di sini.

283
01:08:59,068 --> 01:09:00,558
- Kau mencium sesuatu?
- Ya.

284
01:09:02,571 --> 01:09:03,970
Baunya sedap?

285
01:09:05,541 --> 01:09:06,974
Bau sedap.

286
01:09:40,743 --> 01:09:42,836
- Cukup.
- Benar.

287
01:09:45,814 --> 01:09:47,145
Kopi?

288
01:10:23,452 --> 01:10:26,785
- Ini lebih baik.
- Jauh lebih baik.

289
01:11:14,670 --> 01:11:15,602
Halo.

290
01:11:26,181 --> 01:11:27,170
Halo.

291
01:11:30,352 --> 01:11:32,149
Kita harus bicara.

292
01:11:34,223 --> 01:11:37,386
- Kami harus melakukan pergantian.
- Siapa dia?

293
01:11:37,793 --> 01:11:40,421
Kerjanya tak sebagus dirimu.

294
01:11:41,463 --> 01:11:42,452
Aku dipecat?

295
01:11:42,631 --> 01:11:45,657
Jangan beranggapan seperti itu.
Banyak orang berganti pekerjaan.

296
01:11:46,568 --> 01:11:51,403
Aku kenal seorang arsitek yang
bekerja di kafe. Dia bahagia.

297
01:11:53,709 --> 01:11:55,973
Senang bisa bekerja bersamamu,
Andreas.

298
01:12:08,023 --> 01:12:10,856
- Semoga beruntung.
- Terima kasih.

299
01:13:41,950 --> 01:13:43,008
Kemarilah.

300
01:14:07,176 --> 01:14:08,143
Halo?

301
01:14:14,616 --> 01:14:19,246
- Ada apa?
- Kami mencium bau dan mendengar sesuatu.

302
01:14:20,355 --> 01:14:24,815
Bukan apa-apa. Ada kebocoran
dan aku harus menambalnya.

303
01:14:26,094 --> 01:14:28,790
Tak ada apa-apa di sini.
Aku tak mengerti maksud kalian.

304
01:14:29,598 --> 01:14:32,999
- Kami ingin bergabung.
- Kami harus menambal kebocorannya.

305
01:14:33,202 --> 01:14:36,467
- Kami ingin bergabung.
- Kalian bisa datang nanti.

306
01:15:12,107 --> 01:15:13,506
Aku mencium sesuatu.

307
01:16:36,925 --> 01:16:42,124
Ini hanya kebetulan saja.
Aku tak terlibat semua ini.

308
01:16:46,401 --> 01:16:50,303
Aku bilang biarkan saja seperti itu,
tapi dia ingin melebarkannya.

309
01:16:50,472 --> 01:16:54,568
Itu bukan ideku. Aku senang di sini.
Jangan bawa aku.

310
01:17:38,587 --> 01:17:39,918
Kau boleh pergi.

311
01:18:51,593 --> 01:18:54,323
Banyak orang merasa senang di sini,
Andreas.

312
01:18:56,331 --> 01:18:59,459
Mereka pikir ini kota yang menyenangkan.
Segala kebutuhan mereka terpenuhi.

313
01:19:03,371 --> 01:19:05,168
Orang-orang merasa bahagia.

314
01:19:14,783 --> 01:19:19,516
Mayoritas merasa bahagia.
Dan kami bangga akan hal itu.

315
01:22:51,766 --> 01:22:52,698
Selamat datang.

316
01:22:54,602 --> 01:22:56,092
Mobilnya ada di sana.