﻿1
00:00:00,000 --> 00:02:00,000
<font color="#ff8000">Terminator_Salvation</font>
<font color="#ffe2c6">Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha</font>

2
00:02:05,880 --> 00:02:07,710
Marcus.

3
00:02:14,560 --> 00:02:15,610
How are you?

4
00:02:16,990 --> 00:02:19,050
Ask me in an hour.

5
00:02:21,960 --> 00:02:24,160
I thought I'd try...

6
00:02:24,330 --> 00:02:26,300
...one last time.

7
00:02:26,730 --> 00:02:29,360
You should have stayed
in San Francisco, Dr. Kogan.

8
00:02:32,570 --> 00:02:34,340
By signing this consent form...

9
00:02:34,510 --> 00:02:38,500
...you'd be donating your body
to a noble cause.

10
00:02:38,680 --> 00:02:40,310
You'd...

11
00:02:40,880 --> 00:02:46,750
...have a second chance,
through my research, to live again.

12
00:02:46,920 --> 00:02:49,180
You know what I did.

13
00:02:49,390 --> 00:02:52,850
My brother and two cops are dead
because of me.

14
00:02:53,060 --> 00:02:55,260
I'm not looking for a second chance.

15
00:03:00,500 --> 00:03:03,940
But I'm not the only one
with a death sentence, am I?

16
00:03:06,440 --> 00:03:09,270
Do you think
I'm gonna cure your cancer, Serena?

17
00:03:11,010 --> 00:03:14,070
I'm not worried about myself.

18
00:03:14,880 --> 00:03:18,010
I'm worried about the future
of the human race.

19
00:03:19,790 --> 00:03:21,780
I'll sell it to you.

20
00:03:22,960 --> 00:03:24,010
For what?

21
00:03:24,960 --> 00:03:26,120
A kiss.

22
00:03:43,310 --> 00:03:45,040
So that's what death tastes like.

23
00:04:03,460 --> 00:04:06,090
You're doing something very noble.

24
00:04:06,270 --> 00:04:07,820
No, I'm guilty.

25
00:04:08,070 --> 00:04:11,000
Just cut me up
until there's nothing left.

26
00:04:14,740 --> 00:04:18,840
Yea, though I walk through
the valley of the shadow of death...

27
00:04:19,450 --> 00:04:23,750
...I will fear no evil,
for thou art with me.

28
00:04:23,920 --> 00:04:27,180
Thy rod and thy staff,
they comfort me.

29
00:04:42,500 --> 00:04:45,030
Do you have any last words?

30
00:06:17,800 --> 00:06:19,600
Vanguard, this is Blackjack 6.

31
00:06:19,770 --> 00:06:21,360
Missile inbound to Skynet target.

32
00:06:21,540 --> 00:06:24,700
TTO 11 seconds. Danger close.

33
00:06:58,270 --> 00:07:01,760
Move! Move!
Let's go, let's go! Move it!

34
00:07:13,120 --> 00:07:15,650
Connor is on the ground.

35
00:07:19,030 --> 00:07:20,690
This mission is a quick in-and-out.

36
00:07:20,860 --> 00:07:23,330
Command deems the information
on those computers...

37
00:07:23,530 --> 00:07:25,290
...to be of the highest priority.

38
00:07:57,900 --> 00:08:00,330
Connor, there's no sign of the machines.

39
00:08:00,500 --> 00:08:01,560
They're gone.

40
00:08:01,740 --> 00:08:03,000
It's way too quiet.

41
00:08:03,170 --> 00:08:05,140
It's almost like they're waiting for us.

42
00:08:13,210 --> 00:08:15,150
It's down, it's down.

43
00:08:38,100 --> 00:08:40,270
What the hell's that smell, man?

44
00:08:42,110 --> 00:08:43,910
You seeing this?

45
00:09:06,570 --> 00:09:10,130
Olsen. Objective located.

46
00:09:10,300 --> 00:09:13,030
There's something else
you have to see.

47
00:09:31,060 --> 00:09:33,220
Hard wall.
Get what we came for, Barbarosa.

48
00:09:33,390 --> 00:09:34,660
The clock's ticking.

49
00:09:34,830 --> 00:09:37,890
Spread out, secure the perimeter.
I got a big gap over here.

50
00:09:38,060 --> 00:09:40,060
Why didn't we know about this?

51
00:09:41,470 --> 00:09:43,160
Sir, I think this is
what Command's looking for.

52
00:09:43,340 --> 00:09:45,000
I'm in their source code.

53
00:09:45,170 --> 00:09:47,440
These people are being taken
to San Francisco.

54
00:09:47,610 --> 00:09:50,240
Some sort of R and D project
for a new Terminator.

55
00:09:50,410 --> 00:09:52,280
Send it to Command.

56
00:09:52,480 --> 00:09:53,780
It's uploading. I need two minutes.

57
00:09:53,950 --> 00:09:56,180
Wait, wait, wait.
Go back. Go back.

58
00:09:56,680 --> 00:09:57,910
Stop.

59
00:10:02,790 --> 00:10:04,920
T-800.
A new Terminator.

60
00:10:07,260 --> 00:10:09,250
It's like you said it would be.

61
00:10:09,430 --> 00:10:12,090
- It's worse.
- Get your nose out of that.

62
00:10:12,270 --> 00:10:14,860
None of your business.
You're not leading this mission.

63
00:10:15,040 --> 00:10:18,030
Let's cut these sorry bastards loose.
Come on. Let's go.

64
00:10:18,200 --> 00:10:20,370
- Jericho, come in.
- Watch that.

65
00:10:20,540 --> 00:10:22,030
Come in, Jericho.

66
00:10:22,210 --> 00:10:24,770
Connor, get your ass topside.
Remind those men...

67
00:10:24,940 --> 00:10:28,210
...they need to answer me on the radio,
even if they're dead.

68
00:10:28,380 --> 00:10:29,440
Connor!

69
00:10:41,560 --> 00:10:43,220
Connor, get those men to respond.

70
00:10:43,400 --> 00:10:46,300
Olsen, something's wrong up here.

71
00:10:56,740 --> 00:10:58,840
Topside, come in.

72
00:11:01,680 --> 00:11:05,080
Outbound enemy aircraft.
I'm in pursuit.

73
00:11:06,550 --> 00:11:10,150
There's human prisoners
aboard that thing. Get after it!

74
00:11:26,610 --> 00:11:28,200
Data transfer complete.

75
00:11:28,380 --> 00:11:31,070
Connor, we're joining you topsi...

76
00:12:12,990 --> 00:12:14,650
Olsen.

77
00:13:11,780 --> 00:13:15,040
Bravo 10,
Bravo 10, do you copy? Over.

78
00:13:19,320 --> 00:13:22,980
Eagle 1 to Bravo 10.
Bravo 10, do you copy? Over.

79
00:13:26,060 --> 00:13:29,390
Bravo 10. Bravo 10., do you copy? Over?

80
00:13:32,300 --> 00:13:33,560
Here.

81
00:13:33,730 --> 00:13:35,830
Bravo 10, identify. Over.

82
00:13:36,840 --> 00:13:38,000
Connor.

83
00:13:38,200 --> 00:13:39,730
We'll send units to the extraction point.

84
00:13:39,910 --> 00:13:42,170
How many survivors are on-site? Over.

85
00:13:42,340 --> 00:13:43,900
One.

86
00:13:44,910 --> 00:13:46,570
Copy.

87
00:14:52,150 --> 00:14:54,140
Return to base, sir?

88
00:14:54,880 --> 00:14:57,110
- RTB?
- Negative.

89
00:14:57,320 --> 00:14:59,910
- Take me to Command.
- Sir?

90
00:15:01,390 --> 00:15:03,380
Command.

91
00:15:03,720 --> 00:15:05,990
Roger. Rerouting.

92
00:15:24,340 --> 00:15:25,470
Request has been denied.

93
00:15:25,650 --> 00:15:28,940
Command doesn't wanna give up
their position. Radio comms only.

94
00:15:29,120 --> 00:15:32,350
- Are they down there?
- Request has been denied, sir.

95
00:15:32,520 --> 00:15:35,510
Need-to-know only.
That's straight from the top.

96
00:15:37,960 --> 00:15:40,020
You open up that ramp...

97
00:15:40,190 --> 00:15:46,100
...and you tell them I need divers for
a lock-in! Now!

98
00:15:48,530 --> 00:15:50,200
This is crazy.

99
00:16:18,130 --> 00:16:19,560
John Connor.

100
00:16:19,730 --> 00:16:22,170
Prophesized leader
of the Resistance.

101
00:16:22,370 --> 00:16:25,340
Soldier, you put every man and woman
in this sub in jeopardy...

102
00:16:25,510 --> 00:16:27,800
...with your little frogman stunt.

103
00:16:28,070 --> 00:16:29,970
Let's get one thing straight.

104
00:16:31,910 --> 00:16:34,540
I don't believe in prophecy.

105
00:16:35,920 --> 00:16:40,510
Not when one can rewrite
the future in a heartbeat.

106
00:16:40,690 --> 00:16:42,250
Are we on the same page?

107
00:16:45,930 --> 00:16:49,830
Yeah, we're on the same page.

108
00:16:52,170 --> 00:16:56,360
Good. Good.

109
00:16:58,000 --> 00:16:59,700
So, soldier...

110
00:16:59,910 --> 00:17:01,870
...what the hell are you doing here?

111
00:17:02,040 --> 00:17:04,700
- What did we find down there?
- You'll be briefed...

112
00:17:04,880 --> 00:17:07,350
- ...on a need-to-know basis.
- Well, I need to know.

113
00:17:07,510 --> 00:17:10,540
Because my men died
down in that hole.

114
00:17:10,720 --> 00:17:12,410
What did we find down there?

115
00:17:12,590 --> 00:17:18,790
We found a solution, Connor,
that can end this war once and for all.

116
00:17:21,290 --> 00:17:25,420
We know the machines use shortwave
transmitters to communicate.

117
00:17:25,600 --> 00:17:29,900
Intel has located a hidden signal
under the primary channel.

118
00:17:30,440 --> 00:17:33,700
It allows for direct control
of the machines.

119
00:17:33,870 --> 00:17:36,310
Skynet's a machine,
and like all machines...

120
00:17:36,480 --> 00:17:38,810
...it has an off switch.

121
00:17:39,480 --> 00:17:40,780
Does it work?

122
00:17:40,950 --> 00:17:45,540
Will it work? Yes.
Have we field tested it? No.

123
00:17:46,490 --> 00:17:48,420
Give it to me.

124
00:17:49,290 --> 00:17:50,410
I'll do it.

125
00:17:51,160 --> 00:17:52,990
I'll test it.

126
00:17:55,330 --> 00:17:58,960
Connor and his tech-comm unit
have an excellent record.

127
00:17:59,130 --> 00:18:00,660
All right.

128
00:18:01,830 --> 00:18:03,960
All right.

129
00:18:04,570 --> 00:18:08,470
Take Connor topside.
Prepare for lockout.

130
00:18:12,410 --> 00:18:15,810
Connor, we do this right,
the war is over.

131
00:18:16,850 --> 00:18:19,840
We mount our offensive in four days.

132
00:18:22,520 --> 00:18:23,990
Connor.

133
00:18:25,790 --> 00:18:28,420
These are the codes for the signal.

134
00:18:29,160 --> 00:18:31,760
- Good luck.
- Why four days?

135
00:18:31,930 --> 00:18:34,420
A kill list was intercepted
from Skynet.

136
00:18:34,600 --> 00:18:37,970
It says everyone in this room
will be dead by week's end.

137
00:18:38,140 --> 00:18:40,610
You're number two on the list.

138
00:18:41,710 --> 00:18:47,510
- Well, who's number one?
- An unknown. A civilian. Kyle Reese.

139
00:19:18,180 --> 00:19:20,740
Jericho, come in.
,

140
00:19:20,910 --> 00:19:22,510
Come in, Jericho.

141
00:19:27,490 --> 00:19:29,010
Barnes.

142
00:19:32,160 --> 00:19:34,680
My brother,
he didn't make it, did he?

143
00:20:23,880 --> 00:20:27,940
This is tape number 28
of Sarah Connor to my son, John.

144
00:20:28,110 --> 00:20:30,210
What's most difficult
for me is trying to decide...

145
00:20:30,380 --> 00:20:32,870
...what to tell you and what not to.

146
00:20:33,050 --> 00:20:34,920
Should I tell you about your father?

147
00:20:35,090 --> 00:20:38,960
Will it affect your decision to
send him back in time to protect me...

148
00:20:39,130 --> 00:20:41,220
...knowing that he is your father?

149
00:20:41,390 --> 00:20:44,590
And he'll be younger than you.
Only a teenager when you meet him.

150
00:20:44,760 --> 00:20:47,430
God, a person could go crazy
thinking about this.

151
00:20:48,230 --> 00:20:51,260
But if you don't send Kyle,
you can never be...

152
00:20:51,440 --> 00:20:54,000
...and Skynet will win the war.

153
00:20:57,980 --> 00:20:59,310
You want to talk about him?

154
00:21:01,610 --> 00:21:06,450
Kyle is out there somewhere alone,
and Skynet is hunting him.

155
00:21:07,150 --> 00:21:09,180
What about the signal?

156
00:21:10,120 --> 00:21:11,990
What do you think?

157
00:21:20,600 --> 00:21:23,160
If it works, it's incredible.
Yeah.

158
00:21:23,340 --> 00:21:25,670
- We have to be careful.
- I agree.

159
00:21:25,840 --> 00:21:28,930
- But we have to try.
- Okay.

160
00:21:29,440 --> 00:21:32,970
All right, start with something small
that we're familiar with.

161
00:21:35,980 --> 00:21:39,320
We should capture a Hydrobot,
bring it in for testing.

162
00:21:39,520 --> 00:21:40,610
Yeah.

163
00:21:42,190 --> 00:21:43,880
What is it, John?

164
00:21:46,330 --> 00:21:50,460
Kill Kyle Reese, reset the future...

165
00:21:51,030 --> 00:21:52,900
...no John Connor.

166
00:22:32,510 --> 00:22:34,100
Hey!

167
00:23:16,650 --> 00:23:18,410
Come with me if you wanna live.

168
00:24:23,320 --> 00:24:24,650
What is that?

169
00:24:26,020 --> 00:24:27,990
She doesn't talk,
but you need to start.

170
00:24:29,720 --> 00:24:31,310
Where'd you get that jacket?

171
00:24:31,490 --> 00:24:33,050
The other guy didn't need it.

172
00:24:34,390 --> 00:24:35,880
You see that red?

173
00:24:36,060 --> 00:24:38,890
It stands for blood.
It's a symbol of the Resistance.

174
00:24:39,060 --> 00:24:43,230
You're obviously not
a Resistance fighter, so take it off.

175
00:24:44,200 --> 00:24:45,640
Take it off!

176
00:24:46,640 --> 00:24:48,160
You point a gun at someone...

177
00:24:48,340 --> 00:24:50,970
...you'd better be ready
to pull the trigger.

178
00:24:54,980 --> 00:24:57,180
Now, I'm gonna ask you
one more time.

179
00:24:58,720 --> 00:25:01,480
- What the hell was that thing?
- Terminator.

180
00:25:01,650 --> 00:25:02,880
T-600.

181
00:25:07,160 --> 00:25:08,820
What day is it?

182
00:25:10,000 --> 00:25:11,760
What year?

183
00:25:13,900 --> 00:25:15,830
2018.

184
00:25:18,270 --> 00:25:20,170
What happened here?

185
00:25:22,510 --> 00:25:24,740
Judgment Day happened.

186
00:25:28,350 --> 00:25:30,370
I gotta get out of here.

187
00:25:30,550 --> 00:25:33,610
You can't go on foot.
The machines will cut you down.

188
00:25:33,790 --> 00:25:35,580
You need speed.

189
00:25:35,750 --> 00:25:36,950
I need a car.

190
00:25:37,120 --> 00:25:40,090
Well, look, there's some
by Griffith Observatory.

191
00:25:40,260 --> 00:25:42,120
- They don't run though.
- Take me.

192
00:25:44,100 --> 00:25:45,220
Get down!

193
00:26:14,890 --> 00:26:17,120
That was a Hunter-Killer.

194
00:26:18,400 --> 00:26:20,830
Thanks to you, they know we're here.

195
00:26:23,170 --> 00:26:25,000
What's your name, kid?

196
00:26:25,800 --> 00:26:27,570
Kyle Reese.

197
00:26:31,310 --> 00:26:32,800
Come on.

198
00:26:35,250 --> 00:26:38,610
We burned out his transmitter
so it can't talk to any of its pals.

199
00:26:38,780 --> 00:26:41,010
But he can still receive.

200
00:26:41,190 --> 00:26:42,850
Turn it on.

201
00:26:44,760 --> 00:26:46,320
You got it?

202
00:26:46,490 --> 00:26:48,190
Hold it down, hold it down.

203
00:26:50,860 --> 00:26:52,960
Turn the signal up.

204
00:27:02,940 --> 00:27:04,100
Give me the strap.

205
00:27:05,010 --> 00:27:07,310
- Holy shit.
- Do you believe it?

206
00:27:08,280 --> 00:27:11,370
All right. Strap it tight.
The signal has to be continuous.

207
00:27:11,550 --> 00:27:13,310
If there's any interruption...

208
00:27:18,220 --> 00:27:19,710
Okay.

209
00:27:22,460 --> 00:27:26,120
Let's rig up a portable shortwave,
test it on something larger in the field.

210
00:27:26,300 --> 00:27:27,490
All right.

211
00:27:29,840 --> 00:27:31,960
Destroy this thing.

212
00:27:42,680 --> 00:27:44,010
So where are the cars?

213
00:27:44,180 --> 00:27:46,240
You don't wanna go out after dark.

214
00:27:46,420 --> 00:27:50,510
Hunter-Killers have infrared,
hunt better at night.

215
00:27:50,820 --> 00:27:53,050
We'll all go tomorrow morning.

216
00:27:57,260 --> 00:28:00,660
What is that?
Two-day-old coyote.

217
00:28:02,670 --> 00:28:05,540
Better than three-day-old coyote.

218
00:28:15,610 --> 00:28:16,710
Hey, hey!

219
00:28:22,390 --> 00:28:23,950
- Grab it.
- What?

220
00:28:25,220 --> 00:28:26,690
Grab it.

221
00:28:35,730 --> 00:28:36,760
Magic.

222
00:28:42,240 --> 00:28:43,940
Got it?
Yeah.

223
00:28:45,410 --> 00:28:46,640
Thanks.

224
00:28:51,080 --> 00:28:52,950
Does this radio work?

225
00:28:53,120 --> 00:28:55,050
No.

226
00:28:55,220 --> 00:28:59,160
My dad tried to fix it,
but he could never get it to work.

227
00:29:16,110 --> 00:29:17,470
Hold that.

228
00:29:23,020 --> 00:29:24,180
Where is everybody?

229
00:29:25,120 --> 00:29:26,520
They're gone.

230
00:29:27,620 --> 00:29:29,020
So why are you still here?

231
00:29:29,190 --> 00:29:32,120
Because we're the Resistance,
L.A. branch.

232
00:29:32,290 --> 00:29:34,520
Welcome to the headquarters.

233
00:29:35,630 --> 00:29:37,420
Resisting what?

234
00:29:38,530 --> 00:29:41,160
Machines. Skynet.

235
00:29:41,870 --> 00:29:44,100
Just the two of you?

236
00:29:46,000 --> 00:29:48,270
How come you're not
wearing one of these?

237
00:29:49,210 --> 00:29:52,200
Because I haven't earned mine yet.

238
00:30:01,820 --> 00:30:04,150
I hope he's listening to this.

239
00:30:06,830 --> 00:30:08,490
We've been fighting a long time...

240
00:30:08,660 --> 00:30:13,150
...and we have all lost so very much,
so many loved ones gone.

241
00:30:13,330 --> 00:30:15,200
But you are not alone.

242
00:30:15,370 --> 00:30:18,530
There are pockets of Resistance
all around the planet.

243
00:30:18,800 --> 00:30:20,700
We are at the brink.

244
00:30:22,140 --> 00:30:24,400
Do you wanna see a magic trick?
Hold that up.

245
00:30:29,250 --> 00:30:30,880
Press the button.

246
00:30:35,150 --> 00:30:38,820
Effective range of their
main weapon is less than 100 meters.

247
00:30:38,990 --> 00:30:42,830
They pack a lot of firepower,
but the T-600s are heavy and slow.

248
00:30:43,000 --> 00:30:44,690
They are a primitive design.

249
00:30:44,860 --> 00:30:46,850
- Who is that?
- If you can't outrun them...

250
00:30:47,030 --> 00:30:49,330
- I don't know.
- ...then you have one option.

251
00:30:49,500 --> 00:30:53,060
Their motor cortex is partially
exposed at the back of their neck.

252
00:30:53,240 --> 00:30:57,330
A knife to this area will disorient
their tracking device, but not for long.

253
00:30:58,240 --> 00:31:01,180
Above all, stay alive.
You have no idea...

254
00:31:01,350 --> 00:31:05,780
...how important you are,
and how important you will become.

255
00:31:05,950 --> 00:31:09,280
The machines are advancing
even faster than I told you they would.

256
00:31:09,450 --> 00:31:10,920
I've seen it with my own eyes.

257
00:31:11,090 --> 00:31:14,680
They're inventing new Terminators,
new ways of killing us.

258
00:31:15,430 --> 00:31:18,400
Skynet is planning something big.

259
00:31:18,560 --> 00:31:21,260
But the Resistance
is planning something bigger.

260
00:31:23,570 --> 00:31:24,730
This is John Connor.

261
00:31:25,370 --> 00:31:29,140
If you're listening to this,
you are the Resistance.

262
00:31:31,210 --> 00:31:33,200
John Connor.

263
00:31:34,710 --> 00:31:36,270
We gotta find this guy.

264
00:31:55,170 --> 00:31:56,230
Ow.

265
00:32:09,450 --> 00:32:13,280
So you get it working?
Almost.

266
00:32:13,450 --> 00:32:17,150
Good. Look,
I figure we head east, right?

267
00:32:17,320 --> 00:32:20,950
We go through the desert, then we can
connect with the Resistance there.

268
00:32:21,790 --> 00:32:24,850
- I'm heading north.
- No, no, no.

269
00:32:25,030 --> 00:32:28,430
The machines control the whole
northern sector, up to San Francisco.

270
00:32:28,600 --> 00:32:30,860
- That's Skynet Central.
- I have to find someone.

271
00:32:31,040 --> 00:32:33,830
There's a lot you don't understand
about Skynet, okay?

272
00:32:34,010 --> 00:32:36,980
It's just too dangerous for us
to go there.

273
00:32:38,280 --> 00:32:40,180
What about the L.A. branch?

274
00:32:45,280 --> 00:32:49,190
Come on, man.
We need to get out of L.A.

275
00:33:10,410 --> 00:33:12,380
What is that?

276
00:33:13,150 --> 00:33:15,710
Something my brother
used to listen to.

277
00:33:20,990 --> 00:33:22,510
Star, get out.

278
00:33:25,020 --> 00:33:27,390
Don't look at me like that, Star.

279
00:33:27,760 --> 00:33:30,160
Out. Get out!

280
00:33:32,430 --> 00:33:35,400
You're leaving?
You're gonna leave us?

281
00:33:37,770 --> 00:33:39,670
Oh, I get it.

282
00:33:42,070 --> 00:33:45,670
You wanna know the difference
between us and the machines?

283
00:33:46,240 --> 00:33:48,540
We bury our dead.

284
00:33:49,720 --> 00:33:52,880
But no one is coming to bury you.

285
00:34:03,230 --> 00:34:04,860
Aerostat!

286
00:34:05,700 --> 00:34:08,430
- It's a scout for the Terminators.
- Go, drive!

287
00:34:17,240 --> 00:34:19,470
The Aerostats heard the music!

288
00:34:21,780 --> 00:34:24,810
- Keep it steady!
- I've never driven before.

289
00:34:28,150 --> 00:34:29,620
Hold the wheel!

290
00:34:36,390 --> 00:34:37,830
This thing's pissing me off!

291
00:34:46,400 --> 00:34:47,670
Kid!

292
00:34:48,140 --> 00:34:49,160
Hold on!

293
00:35:04,590 --> 00:35:09,080
If the idea is to stay alive,
I'm driving.

294
00:35:12,860 --> 00:35:16,130
We're seeing a lot
of enemy movement in L.A.

295
00:35:16,870 --> 00:35:18,670
Any of our people in the area?

296
00:35:18,840 --> 00:35:23,100
No one on the ground. Two A-10s
in the air. Williams and Mihradi.

297
00:35:23,280 --> 00:35:25,370
Send the birds in.

298
00:35:26,140 --> 00:35:27,840
Guide them to a safe area.

299
00:35:29,180 --> 00:35:32,640
Roger, Coyote 67 copies all.
Inbound to grid Lima-Alpha...

300
00:35:32,820 --> 00:35:34,680
...125793. Over.

301
00:35:34,850 --> 00:35:37,380
Copy that.
Roger, Wild Eagle. Solid copy.

302
00:36:35,010 --> 00:36:37,850
Hey, there's someone here.

303
00:36:39,680 --> 00:36:42,120
Get off him, get down!
Get down. Down!

304
00:36:42,290 --> 00:36:44,350
Drop your weapon!
Let me see your hands!

305
00:36:44,520 --> 00:36:46,050
Don't move.
: That's it, drop it.

306
00:36:46,220 --> 00:36:48,060
Put it down!
What?

307
00:36:50,560 --> 00:36:53,430
- Is there a problem?
- Hey, we saw your Resistance sign.

308
00:36:53,600 --> 00:36:55,360
The old lady put it there, not me.

309
00:36:56,800 --> 00:37:00,100
- What do you want?
- We're looking for fuel.

310
00:37:00,270 --> 00:37:02,470
The dark season's coming.

311
00:37:02,640 --> 00:37:04,800
We only got enough for ourselves.

312
00:37:04,980 --> 00:37:08,940
You point that gun at somebody,
you better be ready to pull the trigger.

313
00:37:10,880 --> 00:37:12,980
Put your guns down, everyone.

314
00:37:16,820 --> 00:37:19,450
Look, we just came
to find the Resistance, that's all.

315
00:37:19,620 --> 00:37:21,090
The Resistance?

316
00:37:21,330 --> 00:37:25,130
What a joke.
Fighting those machines is impossible.

317
00:37:25,300 --> 00:37:27,130
We keep our heads down,
they ignore us.

318
00:37:27,300 --> 00:37:29,560
They'll come for you eventually.

319
00:37:29,730 --> 00:37:31,330
We help you, maybe they will.

320
00:37:31,900 --> 00:37:34,500
These people aren't going to help you.
Let's go.

321
00:37:34,670 --> 00:37:36,070
You're not going anywhere.

322
00:37:36,940 --> 00:37:39,100
Not until this one
gets something to eat.

323
00:37:49,250 --> 00:37:51,310
Bring me a basket.

324
00:37:52,860 --> 00:37:54,590
Here you go.

325
00:37:56,800 --> 00:38:00,250
Come on.
Help yourself. Eat up.

326
00:38:08,210 --> 00:38:10,200
Are you all right, son?

327
00:38:12,110 --> 00:38:13,540
It's our food.

328
00:38:13,710 --> 00:38:17,980
Our fuel.
It's not your choice to make!

329
00:38:52,050 --> 00:38:53,240
- Are you okay?
- What?

330
00:38:53,420 --> 00:38:54,750
Are you okay?!

331
00:38:54,920 --> 00:38:58,010
Star. Star.
Star! Star!

332
00:38:58,190 --> 00:39:00,890
You! You brought them here!

333
00:39:03,030 --> 00:39:04,720
Hey!

334
00:39:04,900 --> 00:39:08,760
Stop! Stop!
Come on, quick!

335
00:39:08,930 --> 00:39:13,370
Hey.
Go! Go! Forget them! Go! Go!

336
00:39:16,440 --> 00:39:17,910
Go!

337
00:39:23,050 --> 00:39:26,450
Tunnels! Head for the tunnels!
Truck!

338
00:39:39,400 --> 00:39:40,760
Marcus. Marcus.

339
00:39:43,440 --> 00:39:45,600
We can't just run for it!

340
00:39:55,980 --> 00:39:57,610
Run!

341
00:40:34,020 --> 00:40:35,580
Shoot it!

342
00:40:40,090 --> 00:40:41,290
Go, go, go!

343
00:40:47,800 --> 00:40:49,270
It didn't work!

344
00:40:50,600 --> 00:40:52,090
Shit!

345
00:41:24,300 --> 00:41:26,130
Hell, yeah!

346
00:41:43,690 --> 00:41:45,820
Moto-Terminators!

347
00:41:58,100 --> 00:41:59,430
Shoot that son of a bitch!

348
00:42:16,920 --> 00:42:19,190
Marcus, turn right up here.

349
00:42:31,240 --> 00:42:32,700
Hold on!

350
00:42:42,880 --> 00:42:44,580
Where's the other one?

351
00:43:00,330 --> 00:43:02,300
Get up here!

352
00:43:08,570 --> 00:43:10,170
Come on.

353
00:43:10,640 --> 00:43:12,010
Star, give me the gun.

354
00:43:12,940 --> 00:43:14,430
I got it.

355
00:43:16,480 --> 00:43:18,010
Yeah!

356
00:43:27,290 --> 00:43:28,320
Hang on!

357
00:43:36,170 --> 00:43:38,690
- Drop the ball!
- All right.

358
00:44:18,410 --> 00:44:20,540
Star, hold on!

359
00:44:27,190 --> 00:44:30,090
Star! Star!
No!

360
00:45:09,090 --> 00:45:10,890
Kyle!
Marcus.

361
00:45:11,060 --> 00:45:12,220
Get back.

362
00:45:17,370 --> 00:45:19,630
Marcus! Marcus!

363
00:45:24,640 --> 00:45:26,370
Got eyes on two targets.

364
00:45:26,540 --> 00:45:29,070
We've got two bogeys at 270 degrees.

365
00:45:29,250 --> 00:45:32,610
They've never come this deep before.
They're looking for something.

366
00:45:38,560 --> 00:45:40,580
H.K. is down.

367
00:45:55,840 --> 00:45:57,600
We've got an H.K. pushing our six.

368
00:45:57,780 --> 00:45:59,900
Abort run.
Breaking off.

369
00:46:07,020 --> 00:46:08,680
Evasive maneuvers, now!

370
00:46:14,190 --> 00:46:16,320
Taking fire. I'm hit. Port-side damage.

371
00:46:22,470 --> 00:46:24,200
It's got a lock on you: Break off.

372
00:46:27,510 --> 00:46:30,200
- Eject, Williams, eject!
- Punching out.

373
00:46:48,230 --> 00:46:51,820
Prisoner transport
headed northwest...

374
00:46:52,000 --> 00:46:54,490
...bearing 289 toward San Francisco.

375
00:46:56,870 --> 00:46:59,030
Let's test the signal...

376
00:46:59,640 --> 00:47:01,470
...and pray it works.

377
00:47:57,930 --> 00:47:59,560
You okay?

378
00:47:59,730 --> 00:48:02,460
Get my knife. It's in my left boot.

379
00:48:09,970 --> 00:48:11,530
What's your name?

380
00:48:11,710 --> 00:48:13,730
Blair Williams.

381
00:48:15,310 --> 00:48:16,870
What's yours?

382
00:48:21,150 --> 00:48:22,380
Name's Marcus.

383
00:48:23,320 --> 00:48:25,590
You can let me down now, Marcus.

384
00:48:33,930 --> 00:48:38,600
- That thing, where'd it go?
- The transport? Skynet.

385
00:48:38,770 --> 00:48:41,930
- Where the hell are you going?
- After it.

386
00:48:42,110 --> 00:48:45,740
I hate to break it to you,
but if you have friends on that thing...

387
00:48:45,910 --> 00:48:49,850
...they're as good as dead. And same as you,
if you keep walking in that direction.

388
00:48:50,010 --> 00:48:52,850
Yeah, I've been dead a while
and I'm getting used to it.

389
00:48:53,020 --> 00:48:54,990
Why don't you come with me
to my base?

390
00:48:55,150 --> 00:48:57,280
Connor might know a way.

391
00:49:00,630 --> 00:49:03,030
If you have a problem
with the machines...

392
00:49:03,190 --> 00:49:05,690
...he's definitely the guy
you wanna talk to.

393
00:49:07,630 --> 00:49:11,330
- How far is your base?
- Should be one or two days' hike.

394
00:49:11,500 --> 00:49:13,160
And it's that way.

395
00:49:37,830 --> 00:49:39,520
What are you saying? Speak English!

396
00:49:42,330 --> 00:49:47,330
I was telling him it is not true
about the machines killing us.

397
00:49:47,510 --> 00:49:50,370
They're gonna kill us.
They're gonna kill everyone.

398
00:49:50,540 --> 00:49:52,870
We're in a cattle car.
On the way to the slaughterhouse!

399
00:49:53,040 --> 00:49:56,040
Calm down. You're not helping.

400
00:49:57,050 --> 00:50:01,580
The most important thing we can do
right now is stay alive.

401
00:50:01,750 --> 00:50:03,410
In here and in here.

402
00:50:04,560 --> 00:50:06,990
All right? Just stay alive.

403
00:50:23,070 --> 00:50:24,910
Over there.

404
00:50:31,450 --> 00:50:35,750
Find something we can burn.
We'll be at my base tomorrow.

405
00:50:38,390 --> 00:50:40,020
Are you hurt?

406
00:50:41,790 --> 00:50:43,450
I'm fine.

407
00:51:55,100 --> 00:51:57,190
What do you got there?

408
00:51:59,840 --> 00:52:02,030
Just some antibiotics.

409
00:52:02,210 --> 00:52:05,300
Antibiotics are hard
to come by these days.

410
00:52:05,480 --> 00:52:08,880
Listen. I don't have much, but
you're welcome to whatever you need.

411
00:52:09,650 --> 00:52:10,880
We've been watching you.

412
00:52:13,150 --> 00:52:15,210
You looking for this?

413
00:52:16,390 --> 00:52:19,320
Come on, guys.
The machines are the enemy.

414
00:52:19,490 --> 00:52:21,980
- We're all on the same side.
- No, no.

415
00:52:22,160 --> 00:52:24,560
You see,
I got a couple friends on my side.

416
00:52:24,730 --> 00:52:28,130
Maybe they can carry you home
when I'm done with you.

417
00:52:30,870 --> 00:52:32,630
You might want to chamber a round.

418
00:52:34,570 --> 00:52:35,900
Oh, no.
No.

419
00:52:39,480 --> 00:52:42,710
We done caught us a donkey!
Been waiting for you.

420
00:53:02,730 --> 00:53:05,000
Richter!

421
00:53:19,720 --> 00:53:22,380
Killing me ain't gonna win this war!

422
00:54:08,430 --> 00:54:10,830
Thinking about your past?

423
00:54:19,310 --> 00:54:21,840
You know what I've learned, Marcus?

424
00:54:24,480 --> 00:54:27,780
Is you can focus on what is lost...

425
00:54:30,690 --> 00:54:35,020
...or you can fight for what is left.

426
00:54:46,540 --> 00:54:48,840
I'm a little cold.

427
00:54:57,380 --> 00:54:59,180
Relax.

428
00:55:02,050 --> 00:55:04,520
I just want some body heat.

429
00:55:10,390 --> 00:55:12,860
You have a strong heart.

430
00:55:14,730 --> 00:55:17,360
God, I love that sound.

431
00:55:23,740 --> 00:55:27,400
Thank you for saving me back there.

432
00:55:28,910 --> 00:55:31,710
I don't meet a lot of good guys
these days.

433
00:55:33,580 --> 00:55:34,880
I'm not a good guy.

434
00:55:41,760 --> 00:55:43,250
You are.

435
00:55:44,260 --> 00:55:46,750
You just don't know it yet.

436
00:55:55,670 --> 00:55:58,730
Do you think people deserve
a second chance?

437
00:56:01,950 --> 00:56:05,070
Yeah, I do.

438
00:56:08,190 --> 00:56:13,020
This is it. Skynet's valley of death.
We never been this deep before.

439
00:56:13,190 --> 00:56:16,090
We gotta be sure the signal works
in their territory...

440
00:56:16,260 --> 00:56:18,290
...on the bigger machines.

441
00:56:28,470 --> 00:56:30,270
That'll bring them in.

442
00:56:47,420 --> 00:56:49,820
H.K. incoming.

443
00:57:11,010 --> 00:57:12,850
Turn it up!

444
00:57:35,040 --> 00:57:39,000
It works, man.
The signal works. It's beautiful.

445
00:57:50,490 --> 00:57:51,650
Commander Ashdown's on.

446
00:57:51,820 --> 00:57:53,290
Connor, tell me it works.

447
00:57:53,490 --> 00:57:56,360
It works. That is affirmative.
The signal works.

448
00:57:56,530 --> 00:58:00,400
Good. The attack commences
tomorrow at 0400, worldwide.

449
00:58:00,560 --> 00:58:04,060
Your unit will be in support
of the bombing of Skynet Central.

450
00:58:04,230 --> 00:58:06,570
What is the extraction plan
for the prisoners?

451
00:58:06,740 --> 00:58:08,900
Extraction plan?
There is no extraction plan.

452
00:58:09,070 --> 00:58:13,370
- We're gonna level the place.
- Negative. I told you...

453
00:58:13,540 --> 00:58:16,710
...Skynet Central
is filled with human prisoners!

454
00:58:18,380 --> 00:58:19,540
This is war, Connor.

455
00:58:19,720 --> 00:58:23,520
Leadership has its costs.
You, above all, should know that.

456
00:58:25,560 --> 00:58:27,550
Ashdown, come in!

457
00:58:27,890 --> 00:58:29,760
Ashdown, Connor.

458
00:58:29,930 --> 00:58:32,760
Ashdown, come... Damn him!

459
00:58:45,680 --> 00:58:48,770
Star! Get back! Get back!

460
00:58:55,550 --> 00:58:58,110
You have to calm down now.

461
00:59:12,440 --> 00:59:15,130
I gotta get out!
I gotta get out of here!

462
00:59:31,890 --> 00:59:33,050
Blair?

463
00:59:33,220 --> 00:59:34,620
What?

464
00:59:37,430 --> 00:59:40,660
This is us. The mines are magnetic.

465
00:59:40,830 --> 00:59:44,160
If we head due west
at this point of entry, we're good.

466
00:59:46,400 --> 00:59:48,170
I'll go first.

467
01:00:16,970 --> 01:00:19,800
Let's go, Marcus. I'm starving.

468
01:00:28,210 --> 01:00:30,150
For thou art with me.

469
01:00:30,310 --> 01:00:33,770
Thy rod and thy staff,
they comfort me.

470
01:00:33,950 --> 01:00:35,280
Father.

471
01:00:37,550 --> 01:00:40,280
This is the beginning...

472
01:00:40,460 --> 01:00:42,860
...of something wonderful.

473
01:00:44,230 --> 01:00:45,390
Son of a bitch is heavy.

474
01:00:45,560 --> 01:00:47,890
What have we got?
He stepped on a land mine.

475
01:00:48,070 --> 01:00:49,460
Start a large-bore IV.

476
01:00:50,070 --> 01:00:51,900
- Keep it open. More morphine.
- I'm okay.

477
01:00:52,070 --> 01:00:54,730
- What's his name?
- Marcus.

478
01:00:56,710 --> 01:01:00,300
- He's got a prosthetic limb?
- What?

479
01:01:00,480 --> 01:01:03,470
Okay, pulse is good.
Let's see what we've got.

480
01:01:09,250 --> 01:01:10,910
Barnes.

481
01:01:16,090 --> 01:01:18,430
The devil's hands have been busy.

482
01:01:20,760 --> 01:01:22,100
What is it?

483
01:01:22,330 --> 01:01:26,530
It's real flesh and blood,
though it seems to heal itself quickly.

484
01:01:26,740 --> 01:01:30,500
The heart is human
and very powerful.

485
01:01:31,170 --> 01:01:33,340
The brain, too,
but with a chip interface.

486
01:01:33,510 --> 01:01:36,340
- What have you done to me?
- It has a hybrid nervous system.

487
01:01:37,180 --> 01:01:40,120
One human cortex, one machine.

488
01:01:40,280 --> 01:01:42,270
Blair, what have they done?

489
01:01:43,250 --> 01:01:44,850
Who built you?

490
01:01:45,790 --> 01:01:49,120
My name is Marcus Wright.

491
01:01:50,290 --> 01:01:52,280
You think you're human?

492
01:01:52,460 --> 01:01:54,450
I am human.

493
01:02:19,660 --> 01:02:21,650
No!

494
01:02:22,930 --> 01:02:24,390
No!

495
01:02:28,670 --> 01:02:30,720
Where were you manufactured?

496
01:02:31,400 --> 01:02:32,930
I was born...

497
01:02:34,100 --> 01:02:37,510
...August 22, 1975.

498
01:02:37,670 --> 01:02:38,970
No.

499
01:02:48,520 --> 01:02:50,010
I know you.

500
01:02:51,250 --> 01:02:53,850
I heard your voice on the radio.

501
01:02:55,190 --> 01:02:57,920
- You're John Connor.
- Of course you know me.

502
01:02:59,200 --> 01:03:00,630
You were sent here to kill me.

503
01:03:02,200 --> 01:03:03,630
Kill the leadership.

504
01:03:04,330 --> 01:03:07,360
- I don't know what you're talking about.
- Then why are you here?

505
01:03:07,540 --> 01:03:10,700
Blair said you'd help me
find who I'm looking for.

506
01:03:13,840 --> 01:03:17,840
- Now, let me down.
- If I let you down...

507
01:03:18,620 --> 01:03:20,880
...you'll kill everyone in this room.

508
01:03:21,050 --> 01:03:24,780
Just you, Connor.
Because I don't give a shit about you.

509
01:03:25,720 --> 01:03:27,710
I didn't know your name
till two days ago.

510
01:03:27,890 --> 01:03:29,380
No.

511
01:03:33,160 --> 01:03:34,720
You and me...

512
01:03:35,730 --> 01:03:41,140
...we've been at war
since before either of us even existed.

513
01:03:42,010 --> 01:03:46,140
You tried killing my mother,
Sarah Connor.

514
01:03:46,680 --> 01:03:50,240
You killed my father, Kyle Reese.

515
01:03:50,910 --> 01:03:53,580
You will not kill me.

516
01:03:54,650 --> 01:04:00,590
Kyle Reese is on a transporter
heading for Skynet.

517
01:04:01,420 --> 01:04:03,760
If I wanted to kill him...

518
01:04:04,090 --> 01:04:06,320
...I'd have done him in L.A.

519
01:04:12,440 --> 01:04:14,030
Where'd you find that thing?

520
01:04:14,200 --> 01:04:17,110
You sent Mihradi and me
to provide cover for some civilians.

521
01:04:17,270 --> 01:04:20,680
- He was one of them.
- Was there a teenage boy?

522
01:04:20,840 --> 01:04:24,340
I don't know. They were taken into
a transport. He was the only one left.

523
01:04:24,510 --> 01:04:26,450
Not "he," Blair: "It."

524
01:04:27,450 --> 01:04:29,440
It was the only one left.
Don't be naive.

525
01:04:30,290 --> 01:04:31,520
It saved my life.

526
01:04:35,460 --> 01:04:37,620
Kate, what's gonna happen to him?

527
01:04:38,460 --> 01:04:40,360
Disassembled.

528
01:04:40,700 --> 01:04:44,630
- You mean killed.
- It may have information on Skynet.

529
01:04:46,540 --> 01:04:51,060
I know he's not the enemy. I've been
shot at by the enemy. That's not him.

530
01:04:51,240 --> 01:04:55,200
That machine saved you
only to gain access to kill all of us.

531
01:05:35,850 --> 01:05:38,620
We're gonna be okay. Don't worry.

532
01:05:55,460 --> 01:05:57,460
For my brother.

533
01:06:07,940 --> 01:06:10,310
No!

534
01:06:16,320 --> 01:06:18,250
Connor wants to see you.

535
01:06:18,420 --> 01:06:19,480
What for?

536
01:06:20,490 --> 01:06:23,120
Like he's gonna tell me, Barnes.

537
01:06:25,160 --> 01:06:26,750
Let me see that.

538
01:06:33,100 --> 01:06:35,130
Want me to tell Connor
you're not coming?

539
01:06:35,300 --> 01:06:36,740
No.

540
01:06:41,010 --> 01:06:42,840
Watch him.

541
01:07:10,210 --> 01:07:12,870
I told you everything I know, John.

542
01:07:13,040 --> 01:07:16,010
Skynet is ruthless
and unpredictable.

543
01:07:16,180 --> 01:07:19,340
They will use the best part of you
against yourself.

544
01:07:19,510 --> 01:07:23,280
And they will have methods
I can't imagine or predict...

545
01:07:23,450 --> 01:07:25,890
...that I can't help you with.

546
01:07:26,050 --> 01:07:31,050
And when you're unsure, well,
just always follow your heart, John.

547
01:07:31,230 --> 01:07:34,660
I love you. Goodbye.

548
01:07:36,400 --> 01:07:39,030
There's nothing
about machines with organs.

549
01:07:39,200 --> 01:07:41,070
That thing in there...

550
01:07:43,670 --> 01:07:45,730
I thought I knew our enemy.

551
01:07:45,910 --> 01:07:49,670
But that thing, that makes me feel
like I know nothing.

552
01:07:51,810 --> 01:07:56,050
I looked in its eyes, and it believes,
absolutely believes...

553
01:07:56,220 --> 01:07:57,480
...that it is human.

554
01:07:57,690 --> 01:08:00,990
It believes everything that it says.

555
01:08:01,190 --> 01:08:03,250
And it is telling me...

556
01:08:03,430 --> 01:08:05,330
...that Kyle Reese is in Skynet.

557
01:08:07,030 --> 01:08:08,260
If that is true...

558
01:08:08,430 --> 01:08:13,870
...then Command is about to bomb my
father and the rest of those prisoners...

559
01:08:14,040 --> 01:08:16,940
...and I cannot stop them.

560
01:08:23,710 --> 01:08:25,040
Thank you.

561
01:08:26,410 --> 01:08:27,780
Come in.

562
01:08:30,050 --> 01:08:32,780
What's up?
Blair said you needed me.

563
01:08:53,410 --> 01:08:54,900
Get in.

564
01:08:56,280 --> 01:08:57,370
Get him.

565
01:09:04,890 --> 01:09:08,950
- Barnes. What about Blair?
- She made her choice.

566
01:09:09,160 --> 01:09:10,750
Get down!

567
01:09:22,900 --> 01:09:24,500
Let's move.

568
01:09:36,480 --> 01:09:39,280
Get some light out there!
We're back in the minefield.

569
01:09:39,450 --> 01:09:40,610
I have a plan.

570
01:09:55,440 --> 01:09:57,960
Let's run!
There they go, they're on the move.

571
01:10:04,150 --> 01:10:06,270
Blair, you okay?
Yeah, I'm okay!

572
01:10:06,450 --> 01:10:08,440
I can't see back!
There they are!

573
01:10:09,380 --> 01:10:11,050
Run! Go!

574
01:10:22,130 --> 01:10:23,890
Now what?

575
01:10:24,670 --> 01:10:26,660
My plan stopped at the jeep.

576
01:10:27,570 --> 01:10:30,630
Sniper Team 1, do you have a shot?

577
01:10:36,980 --> 01:10:40,740
I'll draw the fire.
You take out the light.

578
01:10:48,890 --> 01:10:50,880
I got a target!

579
01:10:55,100 --> 01:10:59,430
Go! Now! Keep your head down!
Keep your head down!

580
01:10:59,600 --> 01:11:02,260
- Go, go, go!
- Go, go, go!

581
01:11:02,440 --> 01:11:04,030
Go! Go, keep running!

582
01:11:09,040 --> 01:11:11,910
Come on! Come on!

583
01:11:16,520 --> 01:11:19,780
- You all right?
- Let's get you out of here.

584
01:11:25,060 --> 01:11:26,960
There they are!

585
01:11:44,210 --> 01:11:47,940
Stay on the ground!
Stay on the ground!

586
01:11:48,980 --> 01:11:50,810
2 You come
on straight down. I'm going in.

587
01:11:50,990 --> 01:11:53,750
Do not move!
Keep your eye on him!

588
01:11:53,960 --> 01:11:55,480
Flip him!

589
01:12:37,130 --> 01:12:40,530
Iron Gator, this is
Scarface 51. We have eyes on the machine.

590
01:12:40,700 --> 01:12:42,800
Contact initiated.

591
01:12:56,220 --> 01:12:58,150
Take my gun!

592
01:13:31,190 --> 01:13:33,050
Check the river.

593
01:13:48,770 --> 01:13:50,200
You see him?

594
01:14:16,460 --> 01:14:17,690
Hydraulics are out!

595
01:14:30,040 --> 01:14:32,810
Give me your hand!
Give me your hand!

596
01:15:21,430 --> 01:15:24,420
- They know you, even if you don't.
- Enough!

597
01:15:25,370 --> 01:15:27,130
That gun ain't gonna stop shit!

598
01:15:27,300 --> 01:15:30,200
Nobody's shot you in the heart,
and I see that thing beating!

599
01:15:30,370 --> 01:15:31,960
Kyle Reese.

600
01:15:32,370 --> 01:15:35,370
He's in Skynet.
You do that, he's dead.

601
01:15:35,880 --> 01:15:38,040
I can get you in.

602
01:15:39,050 --> 01:15:40,310
How?

603
01:15:46,720 --> 01:15:48,620
Look at me.

604
01:15:50,060 --> 01:15:52,120
That's why I don't trust you.

605
01:15:54,230 --> 01:15:56,720
I'm the only hope you have.

606
01:16:00,300 --> 01:16:03,240
I need to find who did this to me.

607
01:16:04,570 --> 01:16:06,300
So do you.

608
01:16:06,970 --> 01:16:08,640
Connor!

609
01:16:14,850 --> 01:16:16,750
Make your choice.

610
01:16:18,090 --> 01:16:20,020
You get me in.

611
01:16:22,420 --> 01:16:26,760
You tell me where I can find
Kyle Reese.

612
01:16:28,530 --> 01:16:30,260
Yeah?

613
01:16:30,430 --> 01:16:32,090
I will.

614
01:16:37,770 --> 01:16:42,540
Contact me on that.
Let me know he's still alive.

615
01:16:48,250 --> 01:16:49,270
What are you?

616
01:16:50,350 --> 01:16:52,110
I don't know.

617
01:16:58,790 --> 01:17:01,130
He's over here!

618
01:17:04,270 --> 01:17:05,530
You all right?

619
01:17:06,470 --> 01:17:08,530
Any sign of him?

620
01:17:09,470 --> 01:17:10,960
He's gone.

621
01:17:18,710 --> 01:17:19,980
Why'd you do it?

622
01:17:21,650 --> 01:17:23,480
I saw a man...

623
01:17:23,650 --> 01:17:25,550
...not a machine.

624
01:17:33,660 --> 01:17:35,220
How's that leg?

625
01:17:35,400 --> 01:17:38,330
- I'll live.
- Let her go!

626
01:17:47,840 --> 01:17:49,940
Connor? Command for you.

627
01:17:51,910 --> 01:17:54,440
- This is Connor.
- Connor, are your men ready?

628
01:17:54,620 --> 01:17:56,670
Negative. Nobody is ready.

629
01:17:56,850 --> 01:18:01,690
We are not, you are not. We must abort
the attack. The game has changed.

630
01:18:01,860 --> 01:18:05,260
What are you talking about? All
elements are past their release points.

631
01:18:05,430 --> 01:18:07,020
They're in assault position.

632
01:18:07,200 --> 01:18:10,860
Then delay the attack. At least,
delay the attack. I have a chance...

633
01:18:11,030 --> 01:18:14,800
...to infiltrate Skynet and rescue those
prisoners. Give me that opportunity.

634
01:18:14,970 --> 01:18:18,530
No, absolutely not! This is not
the time for a rescue mission!

635
01:18:18,710 --> 01:18:21,200
What you ask for will undermine
the whole operation.

636
01:18:21,380 --> 01:18:23,940
Skynet has Kyle Reese.

637
01:18:24,550 --> 01:18:27,040
- Then that is his fate.
- It's our fate.

638
01:18:27,220 --> 01:18:30,050
I have to save him. He is the key.

639
01:18:30,220 --> 01:18:35,320
The key to the future, to the past.
Without him, we lose everything.

640
01:18:35,490 --> 01:18:37,320
No, you stay the course!

641
01:18:37,490 --> 01:18:41,720
If we stay the course, we are dead!
We are all dead!

642
01:18:43,000 --> 01:18:44,790
As of this moment, soldier...

643
01:18:44,970 --> 01:18:46,730
...you are relieved of your command.

644
01:18:46,900 --> 01:18:50,500
You are no longer a part
of this Resistance.

645
01:18:57,480 --> 01:18:59,810
I didn't catch that last statement.

646
01:18:59,980 --> 01:19:01,920
Neither did I.

647
01:19:04,690 --> 01:19:05,980
This is John Connor.

648
01:19:06,150 --> 01:19:09,380
If you're listening to this,
you are the Resistance.

649
01:19:10,260 --> 01:19:13,850
Listen carefully.
If we attack tonight...

650
01:19:14,030 --> 01:19:16,430
...Our humanity is lost.

651
01:19:16,760 --> 01:19:20,670
I once knew a woman who told people
to fear the future...

652
01:19:20,840 --> 01:19:24,930
...that the end was coming,
that all would be lost.

653
01:19:25,110 --> 01:19:30,510
Nobody wanted to hear her truths.
Society locked her away.

654
01:19:30,680 --> 01:19:34,940
That woman was Sarah Connor,
my mother.

655
01:19:35,380 --> 01:19:39,290
Now we know that what she
predicted has all come to pass.

656
01:19:39,950 --> 01:19:41,890
Command wants us
to fight like machines.

657
01:19:42,060 --> 01:19:45,120
They want us
to make cold, calculated decisions.

658
01:19:45,290 --> 01:19:47,450
But we are not machines!

659
01:19:47,630 --> 01:19:52,430
And if we behave like them,
then what is the point in winning?

660
01:19:53,030 --> 01:19:57,300
Command is going to ask you
to attack Skynet.

661
01:19:58,070 --> 01:20:00,600
I am asking you not to.

662
01:20:02,940 --> 01:20:07,640
If even one bomb drops on Skynet
before sunrise...

663
01:20:07,820 --> 01:20:10,650
...our future will be lost.

664
01:20:10,920 --> 01:20:15,120
So please, stand down.
Give me the time...

665
01:20:15,790 --> 01:20:18,160
...to protect our future that all of us...

666
01:20:18,960 --> 01:20:21,160
...are fighting for.

667
01:20:23,300 --> 01:20:25,600
This is John Connor.

668
01:20:49,290 --> 01:20:52,450
What should I tell your men
when they find out you're gone?

669
01:20:56,660 --> 01:20:58,290
I'll be back.

670
01:22:51,480 --> 01:22:53,570
I'm coming for you.

671
01:23:39,130 --> 01:23:40,650
Come on, Marcus.

672
01:24:40,520 --> 01:24:41,890
Kyle.

673
01:24:51,900 --> 01:24:53,200
Okay.

674
01:26:30,430 --> 01:26:32,870
Signal broadcasting
at full strength, sir.

675
01:26:33,030 --> 01:26:37,830
- Good. Commence bombing of Skynet.
- We have a green light for the attack.

676
01:26:38,010 --> 01:26:40,530
This is Bakersfield.
That's a no-go on your last. Out.

677
01:26:40,710 --> 01:26:42,300
Eugene, standing down.

678
01:26:42,480 --> 01:26:43,880
This is Reno. Negative on your last.

679
01:26:44,040 --> 01:26:47,010
Eugene, Reno, Bakersfield.
They're all standing down.

680
01:26:47,180 --> 01:26:51,020
They will not attack
unless Connor gives the order.

681
01:27:18,210 --> 01:27:19,910
Kyle Reese?

682
01:27:20,080 --> 01:27:23,880
Get to the transport! Go!
Is Kyle Reese here?

683
01:27:44,270 --> 01:27:46,360
Welcome home. Marcus.
,

684
01:27:46,540 --> 01:27:47,560
We knew you'd be back.

685
01:27:48,580 --> 01:27:50,910
After all, it was programmed in you.

686
01:27:52,350 --> 01:27:56,750
Oh. And you executed
that programming beautifully.

687
01:27:56,920 --> 01:27:58,580
What am I?

688
01:27:58,750 --> 01:28:03,120
You are an infiltration prototype.
The only one of your kind.

689
01:28:03,290 --> 01:28:08,020
We resurrected you, advanced
Cyberdyne's work, amended it.

690
01:28:08,200 --> 01:28:09,560
You're dead.

691
01:28:09,730 --> 01:28:14,860
Calculations confirm Serena Kogan's
face is the easiest for you to process.

692
01:28:15,040 --> 01:28:16,940
We can be others if you wish.

693
01:28:19,610 --> 01:28:22,730
Marcus, what else could you be...

694
01:28:22,910 --> 01:28:24,570
...if not machine?

695
01:28:25,150 --> 01:28:27,080
A man.

696
01:28:27,250 --> 01:28:29,550
The human condition
no longer applies to you.

697
01:28:29,720 --> 01:28:31,910
Accept what you already know.

698
01:28:32,090 --> 01:28:35,060
That you were made
to serve a purpose.

699
01:28:35,620 --> 01:28:39,580
To achieve what no other machine
has achieved before.

700
01:28:40,390 --> 01:28:46,920
To infiltrate, find a target, and then
bring that target back home to us.

701
01:28:49,100 --> 01:28:53,100
We've been at war since
before either of us even existed.

702
01:28:53,410 --> 01:28:56,930
You tried killing my mother,
Sarah Connor.

703
01:28:57,110 --> 01:28:59,240
You get me in.

704
01:28:59,610 --> 01:29:01,950
You tell me
where I can find Kyle Reese.

705
01:29:02,150 --> 01:29:04,580
- Yeah?
- I will.

706
01:29:08,690 --> 01:29:11,590
Kyle Reese! Kyle Reese!
Move! Move!

707
01:29:12,490 --> 01:29:14,290
Kyle Reese!

708
01:29:14,800 --> 01:29:16,590
Get to the transports!

709
01:29:16,800 --> 01:29:18,130
- Kyle Reese?
- No.

710
01:29:24,810 --> 01:29:26,860
You! Move!

711
01:29:27,110 --> 01:29:31,340
In times of desperation, people will
believe what they want to believe.

712
01:29:31,510 --> 01:29:35,640
And so, we gave them
what they wanted to believe.

713
01:29:35,820 --> 01:29:39,650
A trick, in the form of a signal the
Resistance thought would win the war.

714
01:29:39,820 --> 01:29:43,020
And they were right,
it will end this war.

715
01:29:43,190 --> 01:29:46,460
Except that it is the Resistance
that will be terminated.

716
01:29:46,830 --> 01:29:48,020
Not Skynet.

717
01:29:55,140 --> 01:29:57,970
Get the attack
on Skynet Central back online.

718
01:29:58,140 --> 01:30:00,900
I want our aircraft in the sky
immediately.

719
01:30:01,070 --> 01:30:04,170
Sir. Sir, we've got a bogey
with a very large radar signature...

720
01:30:04,340 --> 01:30:06,510
...closing in on our position.

721
01:30:16,990 --> 01:30:18,150
Losenko?

722
01:30:23,830 --> 01:30:25,920
We have destroyed ourselves.

723
01:30:26,570 --> 01:30:30,590
Skynet tracked our signal.
We led them straight to us.

724
01:30:43,550 --> 01:30:47,250
Our best machines had failed
time and again to complete a mission.

725
01:30:47,420 --> 01:30:51,260
Something was missing.
We had to think. Radically.

726
01:30:51,430 --> 01:30:56,290
And so we made you. We created
the perfect infiltration machine.

727
01:30:57,760 --> 01:30:59,250
You, Marcus.

728
01:30:59,470 --> 01:31:03,100
You did what Skynet has failed to do
for so many years.

729
01:31:04,140 --> 01:31:05,800
You killed John Connor.

730
01:32:06,500 --> 01:32:08,470
Kyle!

731
01:32:09,040 --> 01:32:10,470
Hey!

732
01:32:19,710 --> 01:32:21,680
Don't fight, Marcus.

733
01:32:22,220 --> 01:32:23,940
Remember what you are.

734
01:32:25,050 --> 01:32:27,210
I know what I am.

735
01:32:40,030 --> 01:32:41,520
I'm better this way.

736
01:32:41,700 --> 01:32:44,640
You will not be given
a second chance.

737
01:32:44,810 --> 01:32:49,300
- You cannot save John Connor.
- Watch me.

738
01:33:18,740 --> 01:33:20,210
Got a message from Connor.

739
01:33:20,840 --> 01:33:22,780
He's in Skynet, needs air support.

740
01:33:25,110 --> 01:33:28,240
Let's go. Scramble aircraft!

741
01:33:30,950 --> 01:33:34,080
Star! Star, go!

742
01:33:41,930 --> 01:33:43,050
Star!

743
01:33:43,260 --> 01:33:46,460
Star! Star! Come on. Come on.

744
01:34:08,090 --> 01:34:10,960
- What's your name?
- Kyle Reese.

745
01:34:16,600 --> 01:34:18,220
Stay with me.

746
01:34:38,150 --> 01:34:39,480
Back!

747
01:34:42,990 --> 01:34:44,480
Back!

748
01:34:54,870 --> 01:34:57,200
Come on, Star, move! Move!

749
01:35:24,630 --> 01:35:26,500
T-800s.

750
01:35:27,130 --> 01:35:29,360
There's so many of them.

751
01:35:48,520 --> 01:35:50,010
Careful.

752
01:35:54,330 --> 01:35:56,730
- What are these?
- Fuel cells.

753
01:35:56,900 --> 01:35:59,890
Life source for the T-800.

754
01:36:02,240 --> 01:36:03,500
Nuclear.

755
01:36:04,570 --> 01:36:06,330
Enough to level this place.

756
01:36:08,840 --> 01:36:09,930
Cover us.

757
01:36:11,340 --> 01:36:12,940
Get ready.

758
01:36:16,920 --> 01:36:18,710
This is it.

759
01:36:42,480 --> 01:36:44,470
Run!

760
01:36:45,110 --> 01:36:47,050
Star, come on! Let's go!

761
01:36:48,450 --> 01:36:50,110
Get in.

762
01:36:53,220 --> 01:36:54,980
Come on!

763
01:36:58,220 --> 01:37:00,890
We gotta get to the transport.

764
01:37:05,800 --> 01:37:07,730
- Where are you going?
- I gotta end this.

765
01:37:07,900 --> 01:37:09,630
No, no. I'm not gonna leave you!

766
01:37:09,800 --> 01:37:12,740
- You didn't.
- Who are you?

767
01:37:13,570 --> 01:37:15,100
John Connor.

768
01:40:23,360 --> 01:40:26,820
Hey! Hey, John Connor's in there.
He's still in there.

769
01:40:27,000 --> 01:40:28,930
Chris, she's hypovolemic,
start a line!

770
01:40:29,100 --> 01:40:30,870
- What?
- John Connor's in there.

771
01:40:31,810 --> 01:40:32,860
Come with me.

772
01:40:52,030 --> 01:40:53,520
Connor!

773
01:40:57,400 --> 01:40:59,230
Connor, help!

774
01:41:00,130 --> 01:41:01,570
Help!

775
01:41:02,900 --> 01:41:04,960
Connor, it's Kyle. Help!

776
01:42:03,800 --> 01:42:07,790
Do it! You son of a bitch!

777
01:42:35,160 --> 01:42:37,490
Come on!

778
01:42:41,800 --> 01:42:43,830
Come on!

779
01:43:07,460 --> 01:43:08,860
Come on!

780
01:43:59,750 --> 01:44:01,740
Let's get out of here.

781
01:44:19,330 --> 01:44:21,100
John.

782
01:44:25,440 --> 01:44:30,270
We can't make it back to base.
Set this down in the nearest safe zone.

783
01:44:36,280 --> 01:44:39,680
Medevac, urgent.
Severe chest trauma.

784
01:44:39,850 --> 01:44:44,450
Call the surgical team.
Remarks: It's Connor.

785
01:46:01,870 --> 01:46:03,700
How long?

786
01:46:07,110 --> 01:46:09,200
His heart...

787
01:46:10,940 --> 01:46:12,100
...can't take it.

788
01:46:12,280 --> 01:46:15,650
It's gonna be okay.
It's gonna be okay, Kate.

789
01:46:15,820 --> 01:46:17,650
Kyle?

790
01:46:30,830 --> 01:46:32,390
Take it.

791
01:46:51,850 --> 01:46:53,910
You earned it.

792
01:47:12,270 --> 01:47:13,760
Kate?

793
01:47:19,950 --> 01:47:21,500
Take mine.

794
01:47:22,450 --> 01:47:24,080
Marcus...

795
01:47:27,620 --> 01:47:30,680
Everybody deserves
a second chance.

796
01:47:33,630 --> 01:47:35,120
This is mine.

797
01:48:32,590 --> 01:48:35,020
What is it that makes us human?

798
01:48:36,920 --> 01:48:39,690
It's not something
you can program.

799
01:48:41,090 --> 01:48:43,690
You can't put it into a chip.

800
01:48:45,530 --> 01:48:47,660
It's the strength of the human heart.

801
01:48:48,870 --> 01:48:52,800
The difference between us
and machines.

802
01:49:11,620 --> 01:49:16,890
There is a storm on the horizon.
A time of hardship and pain.

803
01:49:17,060 --> 01:49:22,230
This battle has been won, but the war
against the machines rages on.

804
01:49:22,400 --> 01:49:25,390
Skynet's global network
remains strong.

805
01:49:25,570 --> 01:49:28,130
But we will not quit...

806
01:49:28,310 --> 01:49:30,400
...until all of it is destroyed.

807
01:49:30,580 --> 01:49:36,210
This is John Connor.
There is no fate but what we make.

808
01:49:36,235 --> 01:57:36,235
<font color="#ff8000">Terminator_Salvation</font>
<font color="#ffe2c6">Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha</font>

