1
00: 02: 01,840 --> 00: 02: 04,752
Tidak, kawan ... jangan datang besok pagi,
Saya tidak akan berada di sini sampai dua ...

2
00: 02: 05,360 --> 00: 02: 07,920
... Karena itulah saat pagi hari membengkak
akhirnya mendatar, Anda menggali?

3
00: 02: 10.000 --> 00: 02: 14,190
Baiklah ... bawa saja di belakang.
Keren. Perdamaian.

4
00: 02: 22,800 --> 00: 02: 23,869
Aku tidak normal.

5
00: 02: 24,240 --> 00: 02: 25,509
Jelas!

6
00: 02: 25,800 --> 00: 02: 26,789
Aku butuh pekerjaan.

7
00: 02: 30,080 --> 00: 02: 31,069
Itu milikmu.

8
00: 02: 30,980 --> 00: 02: 34,670
Tunggu, Trucker. Anda mengatakan mempekerjakan
adalah proses yang demokratis di sini.

9
00: 02: 34,920 --> 00: 02: 36,911
Ya, begitulah aku mendengarnya.

10
00: 02: 38,760 --> 00: 02: 40,876
Ok, semua yang mendukung perekrutan, uh ...

11
00: 02: 41,120 --> 00: 02: 42,109
Peniup seruling.

12
00: 02: 41,880 --> 00: 02: 43,629
... Piper, angkat tanganmu.

13
00: 02: 44,600 --> 00: 02: 45,589
Terima kasih, Jen.

14
00: 02: 45,500 --> 00: 02: 47,353
Hei, bagaimana dengan wawancara?

15
00: 02: 47,480 --> 00: 02: 48,908
Oh, baiklah.

16
00: 02: 49,220 --> 00: 02: 51,511
Ok, Urr .. biarkan aku berpikir.

17
00: 02: 52,880 --> 00: 02: 54,154
Elvis. Hidup atau mati?

18
00: 02: 54,480 --> 00: 02: 55,469
Mati.

19
00: 02: 55,469 --> 00: 02: 56,549
Andy Kaufman?

20
00: 02: 56,920 --> 00: 02: 57,909
Mati.

21
00: 02: 57,909 --> 00: 02: 58,989
Jerry Garcia?

22
00: 02: 58,989 --> 00: 03: 00,308
Bersyukur, dan mati.

23
00: 03: 00,308 --> 00: 03: 01,629
Mariah Carey?

24
00: 03: 01,920 --> 00: 03: 04,195
Apakah kita berbicara tentang karir aktingnya, atau ...?

25
00: 03: 04,680 --> 00: 03: 05,669
Tidak.

26
00: 03: 05,669 --> 00: 03: 07,478
Ok, hiduplah ..

27
00: 03: 07,478 --> 00: 03: 09,192
Kenapa kamu datang ke Santa Cruz?

28
00: 03: 10,320 --> 00: 03: 11,719
Saya punya keluarga di sini.

29
00: 03: 12,640 --> 00: 03: 13,629
Apakah kamu perawan?

30
00: 03: 13,640 --> 00: 03: 15,534
- Oh, Pak Julius.
- Maaf, saya minta maaf.

31
00: 03: 16,200 --> 00: 03: 18,156
Tidak, tapi saya dulu.

32
00: 03: 19,520 --> 00: 03: 21,033
Anda kebetulan bukan seorang penyihir?

33
00: 03: 21,033 --> 00: 03: 22,593
Apakah itu persyaratan pekerjaan?

34
00: 03: 23,320 --> 00: 03: 26,637
Truk menyala-nyala untuk wanita yang berlari
toko kristal di seberang jalan.

35
00: 03: 27,080 --> 00: 03: 28,308
Dia pikir dia wiccan.

36
00: 03: 28,308 --> 00: 03: 31,040
Ya, mereka belahan jiwa, kecuali
dia belum tahu itu.

37
00: 03: 31,280 --> 00: 03: 33,157
Ok semuanya, waktunya untuk memilih.

38
00: 03: 57,940 --> 00: 03: 59,993
Ok, waktunya mengerjakan PR kecil.

39
00: 04: 00,500 --> 00: 04: 02,995
Lalu bisakah kita pergi ke toko kerajinan?

40
00: 04: 10,940 --> 00: 04: 12.993
Semuanya santai!

41
00: 04: 19,840 --> 00: 04: 20,829
Aku disini.

42
00: 04: 20,829 --> 00: 04: 23.777
Oh, dan hampir mendekati waktu tepat.

43
00: 04: 24,335 --> 00: 04: 27,720
Oh, ayolah, kami tidak akan memulai pertunjukan
pada waktu yang kita harapkan setiap hari.

44
00: 04: 28,760 --> 00: 04: 30,034
Dia bekerja di sini?

45
00: 04: 30,680 --> 00: 04: 32,318
Yah, dia bekerja di sini.

46
00: 04: 35,120 --> 00: 04: 36,189
Menyentakkan!

47
00: 04: 38,560 --> 00: 04: 39,709
Jangan memperhatikannya.

48
00: 04: 39,809 --> 00: 04: 40,978
Oke, topik percakapan hari ini:

49
00: 04: 40,979 --> 00: 04: 44,279
"Pria yang tidak tahu apa-apa dan wanita itu
yang menggunakannya untuk kepuasan "

50
00: 04: 51,400 --> 00: 04: 52,389
Kamu siapa?

51
00: 04: 53,400 --> 00: 04: 54,389
Peniup seruling.

52
00: 04: 54,389 --> 00: 04: 55,794
Piper, apa yang kamu lakukan di sini, Piper?

53
00: 04: 56.080 --> 00: 04: 57,479
Saya bekerja disini.

54
00: 04: 58,800 --> 00: 05: 00,791
Mengapa saya tidak diberi tahu?
Saya tidak diberitahu!

55
00: 05: 00,791 --> 00: 05: 03,235
Hey, Priestly! Kami mempekerjakan seseorang.

56
00: 05: 03,235 --> 00: 05: 04,515
Terima kasih.

57
00: 05: 04,515 --> 00: 05: 07,319
Saya bersumpah, kita membutuhkan papan buletin,
email staf atau sesuatu.

58
00: 05: 08,560 --> 00: 05: 11,279
Anda tahu, Priestly?
Piper mengira Elvis sudah mati.

59
00: 05: 11,960 --> 00: 05: 13,075
Sangat?

60
00: 05: 13,280 --> 00: 05: 14,952
Sekarang Anda mempekerjakan orang
siapa yang gagal dalam wawancara?

61
00: 05: 15,860 --> 00: 05: 17,475
Ayo, bung!

62
00: 05: 17,980 --> 00: 05: 21,158
Aku tidak tahu. Maksudku,
kamu lucu dan segalanya, tapi ...

63
00: 05: 21,440 --> 00: 05: 23,192
Tapi apa? Ayolah, Tish.

64
00: 05: 23,440 --> 00: 05: 25,431
- Hanya saja...
- Ini dia!

65
00: 05: 28,080 --> 00: 05: 29,877
- Saya tidak terlalu suka seks.
- Apa?

66
00: 05: 31,080 --> 00: 05: 33,036
- Bagaimana bisa kamu tidak suka ...
- Aku belum pernah ...

67
00: 05: 35,040 --> 00: 05: 36,029
...kamu tahu?

68
00: 05: 36,029 --> 00: 05: 37,872
Whoa! Tak pernah?

69
00: 05: 39,340 --> 00: 05: 41,996
Yah, jelas kamu belum
bersama pria yang tepat.

70
00: 05: 46,240 --> 00: 05: 48,231
Ya Tuhan, apa itu benar-benar berfungsi?

71
00: 05: 48,560 --> 00: 05: 49,993
Setiap saat.

72
00: 05: 50,200 --> 00: 05: 52,111
Apakah kamu bercanda?
Ini tantangan terbesar manusia.

73
00: 05: 52,400 --> 00: 05: 54,118
Tish adalah ratu kalajengking.

74
00: 05: 54,600 --> 00: 05: 55,953
Sampai jumpa nanti malam.

75
00: 06: 01,440 --> 00: 06: 02,429
Mengutuk!

76
00: 06: 02,920 --> 00: 06: 06,750
Nah, kawan lainnya
digunakan dan dibuang, ya Tish?

77
00: 06: 08,520 --> 00: 06: 09,919
Anda tahu, saya akan jujur ​​dengan Anda, Tish,

78
00: 06: 09,919 --> 00: 06: 12,429
Saya tidak pernah merasa nyaman
melihatmu melakukan itu pada pria

79
00: 06: 12,429 --> 00: 06: 14,357
ketika harus ada semacam itu
tanda peringatan diposting

80
00: 06: 14,640 --> 00: 06: 16,517
Jika pria mudah dimanipulasi,

81
00: 06: 16,720 --> 00: 06: 18,472
mereka layak dimanfaatkan.

82
00: 06: 19,240 --> 00: 06: 21,879
Saya mudah dimanipulasi.
Mengapa wanita tidak memanfaatkan saya?

83
00: 06: 24,180 --> 00: 06: 26,271
Saya pikir kita semua bisa menebak jawabannya.

84
00: 06: 47,000 --> 00: 06: 48,874
Apakah itu wanita kristal?

85
00: 06: 49,160 --> 00: 06: 50,309
Oh ya, itu Zo.

86
00: 06: 50,680 --> 00: 06: 51,669
Zo ...

87
00: 06: 51,960 --> 00: 06: 53,518
Ya, ini kependekan dari Zoheret.

88
00: 06: 53,960 --> 00: 06: 55,712
Itu berarti "dia bersinar" di ibrani.

89
00: 06: 59,240 --> 00: 07: 01,119
Kamu melihat? Dia tahu banyak hal.

90
00: 07: 01,119 --> 00: 07: 02,998
Dia sepertinya baik, Trucker.

91
00: 07: 57,640 --> 00: 07: 59,910
Jadi, aku akan ... meneleponmu nanti?

92
00: 08: 00,520 --> 00: 08: 01,748
Ya, saya akan, tentu saja.

93
00: 08: 14,740 --> 00: 08: 16,712
Oh lihat! Dia masih bisa berjalan.

94
00: 08: 18,800 --> 00: 08: 20,991
Baiklah, katakan saja.
Berapa nilainya?

95
00: 08: 22,600 --> 00: 08: 25.160
"A" untuk usaha,
"C" untuk eksekusi.

96
00: 08: 26,120 --> 00: 08: 27,348
Hadiah alami?

97
00: 08: 28,360 --> 00: 08: 30,039
Bahkan tidak mendaftar.

98
00: 08: 30,480 --> 00: 08: 31,595
Seburuk itu, ya?

99
00: 08: 31,595 --> 00: 08: 33,836
Itu buruk, dan ... dia tahu itu.

100
00: 08: 34,520 --> 00: 08: 37,397
Anda tahu, apakah Anda setidaknya memberitahunya
ukuran itu tidak masalah?

101
00: 08: 37,680 --> 00: 08: 39,113
Ya, tentu saja, aku memberitahunya.

102
00: 08: 39,113 --> 00: 08: 41,111
Anda tidak benar-benar berpikir orang-orang percaya itu,
Apakah kamu?

103
00: 08: 46,520 --> 00: 08: 48,519
Hei Piper, apa yang terjadi?

104
00: 08: 49,880 --> 00: 08: 51,598
Oh Ini barang seni saya.

105
00: 08: 52,080 --> 00: 08: 53,149
Apakah kamu seorang artis?

106
00: 08: 53,149 --> 00: 08: 55,748
Oh itu keren! Apakah Anda melukis, seperti,
kotoran kontroversial?

107
00: 08: 55,700 --> 00: 08: 58,399
Seperti, orang-orang kencing pada Paus
atau sesuatu?

108
00: 08: 58,640 --> 00: 09: 00,596
- Tidak!
- Itu bahkan tidak kontroversial lagi.

109
00: 09: 00,840 --> 00: 09: 02,114
Lalu apa itu?

110
00: 09: 02,520 --> 00: 09: 05,990
Yah, itu seperti itu, kamu tahu
"Kontroversialisme yang benar secara politis".

111
00: 09: 06.000 --> 00: 09: 08,350
Sudah begitu sering mereka mengharapkannya, sekarang.

112
00: 09: 08,350 --> 00: 09: 10,750
Lukis seseorang yang sedang mengencingi Martin Luther King
dan lihat apa yang terjadi.

113
00: 09: 10,750 --> 00: 09: 12,711
Atau ... Martin Luther King mengomel pada Paus

114
00: 09: 12,711 --> 00: 09: 14,039
Itu kontroversial.

115
00: 09: 14,100 --> 00: 09: 16,591
Ya ... atau,
Paus kencing pada Martin Luther King?

116
00: 09: 16,960 --> 00: 09: 18,029
- Atau Martin Lawrence?
- Itu benar-benar akan-

117
00: 09: 18,029 --> 00: 09: 22,153
Ok, teman-teman ... semuanya!
Saya tidak melukis siapa pun yang mengomeli siapa pun. Maaf.

118
00: 09: 22,480 --> 00: 09: 24,117
Ya, tidak ... itu hanya sebuah ide,

119
00: 09: 24,118 --> 00: 09: 26,918
Saya hanya mengatakan, jika saya adalah seorang seniman
Aku pasti akan marah pada seseorang.

120
00: 09: 28,600 --> 00: 09: 29,749
Hei, Pengemudi truk!

121
00: 09: 32,120 --> 00: 09: 34,709
Kanan! Peniup seruling,
kenapa kamu tidak menghiasi dinding kami untuk kami?

122
00: 09: 37,360 --> 00: 09: 38,713
- Benarkah?
- Yakin.

123
00: 09: 40,760 --> 00: 09: 42,159
Apa ... apa yang harus saya cat?

124
00: 09: 43,160 --> 00: 09: 45,151
Itu milikmu. Pergi untuk itu!

125
00: 09: 45,360 --> 00: 09: 47,999
Anda tidak harus melukis siapa pun
kencing pada siapa pun.

126
00: 09: 48,640 --> 00: 09: 50,551
- Aku ... Maksudku, kecuali kamu mau.
- Selamat pagi.

127
00: 09: 51,400 --> 00: 09: 53,911
Itu di email saya oleh kesalahan.

128
00: 10: 03,040 --> 00: 10: 05,795
Hai, Piper ... senang bertemu denganmu.

129
00: 10: 06,920 --> 00: 10: 07,909
Hai.

130
00: 10: 08,340 --> 00: 10: 10,596
Tunggu tunggu tunggu tunggu ...
bagaimana ... bagaimana kamu tahu namanya?

131
00: 10: 10,640 --> 00: 10: 12,637
Dia hanya terasa seperti piper.

132
00: 10: 17,000 --> 00: 10: 18,991
Zo, sebelum kamu pergi,
bisakah aku membuatkanmu sandwich?

133
00: 10: 19,680 --> 00: 10: 20,908
Ayam panggangnya sangat enak.

134
00: 10: 20,960 --> 00: 10: 23,230
Terima kasih, tapi saya tidak makan apa pun
yang memiliki seorang ibu.

135
00: 10: 23,560 --> 00: 10: 25,009
Oh! Oke, Umm ....

136
00: 10: 25,960 --> 00: 10: 27,234
Salad telur itu?

137
00: 10: 27,720 --> 00: 10: 30,757
Yah, telur benar-benar aborsi ayam,
bukankah begitu?

138
00: 10: 30,757 --> 00: 10: 33,713
Maksudku,
Saya mendukung hak perempuan untuk memilih,

139
00: 10: 33,713 --> 00: 10: 36,513
... tapi aku tidak percaya siapa pun
tanya ayam-ayam itu sebelumnya.

140
00: 10: 36,800 --> 00: 10: 38,119
Benar!

141
00: 10: 38,760 --> 00: 10: 41,399
Sebenarnya,
karena petani tidak memelihara ayam jantan

142
00: 10: 41,399 --> 00: 10: 42,999
telurnya tidak dibuahi, jadi ...

143
00: 10: 42,999 --> 00: 10: 45,998
secara teknis kita hanya makan produk sampingan
dari siklus menstruasi ayam.

144
00: 10: 45,998 --> 00: 10: 50,199
Yah, itu pasti membangkitkan selera;
Salad periode-hen, itu ... indah.

145
00: 10: 52,720 --> 00: 10: 55,473
Saya pikir saya hanya akan menempel pada 6-inci tofurkey.

146
00: 10: 55,473 --> 00: 10: 57,152
- Tofurkey 6 inci.
- Akan datang!

147
00: 10: 59,760 --> 00: 11: 01,709
Apa ini?

148
00: 11: 02,640 --> 00: 11: 05,916
Oh, saya membuat situs web untuk Trucker.
Dan ada formulir pesanan online kami

149
00: 11: 05,980 --> 00: 11: 08,874
sehingga orang-orang hanya mengirimi saya e-mail pesanan dan
maka kita siapkan mereka pada waktu cadangan mereka.

150
00: 11: 08,874 --> 00: 11: 09,989
Itu keren!

151
00: 11: 10,040 --> 00: 11: 12,192
Ya, dan ini cara Jen online
seandainya Fuzzy memeriksa, kan?

152
00: 11: 13,160 --> 00: 11: 14,479
Siapa Fuzzy?

153
00: 11: 14,960 --> 00: 11: 17,349
Dia hanya teman online.
Seorang pria.

154
00: 11: 17,760 --> 00: 11: 19,712
Oh, kuharap dia seorang pria.

155
00: 11: 20,000 --> 00: 11: 22,389
Kami sepakat untuk tidak bertukar
informasi identitas apa pun.

156
00: 11: 23,360 --> 00: 11: 25,351
Jadi pada dasarnya dia bisa
Charles Manson dengan laptop?

157
00: 11: 25,560 --> 00: 11: 26,675
Bingo!

158
00: 11: 27,160 --> 00: 11: 31,551
Tidak, Fuzzy bagus. Kehadirannya terasa damai,
tidakkah kamu merasakannya?

159
00: 11: 32,600 --> 00: 11: 34,358
Ya, saya merasakan sesuatu.

160
00: 11: 36,160 --> 00: 11: 37,639
Apa? Mungkin saya lakukan.

161
00: 11: 40,800 --> 00: 11: 43,030
Cukup ikuti kemana arah jiwa Anda, Jen.

162
00: 11: 44,360 --> 00: 11: 45,349
Terima kasih.

163
00: 11: 45,840 --> 00: 11: 46,909
Selamat tinggal, Trucker.

164
00: 11: 53,200 --> 00: 11: 54,349
Bye

165
00: 11: 57,540 --> 00: 11: 59,353
Apakah saya mengatakan sesuatu yang bodoh?

166
00: 12: 01,820 --> 00: 12: 05,078
Tidakkah itu membuatmu khawatir?
Maksudku, kamu tidak tahu apa-apa tentang dia

167
00: 12: 05,360 --> 00: 12: 07,715
... atau dia ... atau bahkan itu.

168
00: 12: 08,440 --> 00: 12: 10,510
Anda tahu, dia hanya seseorang yang bisa saya ajak bicara.

169
00: 12: 12,080 --> 00: 12: 15,072
Dan saya tahu ini gila,
tapi ... aku merasa sangat dekat dengannya.

170
00: 12: 16,080 --> 00: 12: 17,879
Apakah kamu pikir dia belahan jiwamu?

171
00: 12: 18,640 --> 00: 12: 19,834
Apakah itu begitu buruk?

172
00: 12: 19,834 --> 00: 12: 20,949
Tidak tapi...

173
00: 12: 22,360 --> 00: 12: 24,396
... apa yang terjadi ketika ingin bertemu?

174
00: 12: 26,840 --> 00: 12: 28,910
Yah, kami sudah mengetahui selama hampir setahun,
dan itu belum muncul.

175
00: 12: 28,910 --> 00: 12: 30,069
Tahun!

176
00: 12: 30,069 --> 00: 12: 32,919
Jen, apa yang kalian bicarakan
jika kamu tidak berbicara tentang satu sama lain?

177
00: 12: 33,520 --> 00: 12: 34,873
Yang lainnya,

178
00: 12: 35,420 --> 00: 12: 38,878
Maksud saya, kita berbicara tentang musik,
dan buku-buku, perang di Irak ...

179
00: 12: 39,320 --> 00: 12: 40,799
anjingnya, kucing saya ...

180
00: 12: 41,760 --> 00: 12: 43,034
Anda tahu, saya baru saja memberitahunya
bahwa saya mulai bekerja

181
00: 12: 43,200 --> 00: 12: 44,838
dengan artis masa depan yang terkenal.

182
00: 12: 46,360 --> 00: 12: 47,873
Yah, jangan terbawa.

183
00: 12: 50,760 --> 00: 12: 54,192
Itu harus seperti tipuan untuk melihat lautan
dan tahu Anda bisa menggambarnya.

184
00: 12: 55,960 --> 00: 12: 57,473
Apakah orang tua Anda artistik?

185
00: 12: 57,720 --> 00: 12: 59.278
Ya, ibuku sangat bagus.

186
00: 12: 59,180 --> 00: 13: 01,357
Jadi mungkin Anda akan memilikinya
anak yang sangat berbakat suatu hari nanti.

187
00: 13: 07,520 --> 00: 13: 08,635
Sudah saya lakukan.

188
00: 13: 11,800 --> 00: 13: 13,028
Saya berumur 15 tahun.

189
00: 13: 13,920 --> 00: 13: 16,593
Saya punya 4 adik laki-laki.

190
00: 13: 17,280 --> 00: 13: 19.077
Punya salah satu dari mereka yang masih menggunakan popok.

191
00: 13: 19,120 --> 00: 13: 21,431
Jadi, tidak mungkin saya
ibu akan membiarkan aku menjaganya.

192
00: 13: 22,440 --> 00: 13: 26,558
Saya belum pernah bertemu pasangan itu, tapi
Saya berbicara dengan istri di telepon sekali.

193
00: 13: 27,320 --> 00: 13: 29,356
Dia mengatakan nama mereka
Lisa dan Noah, dan ...

194
00: 13: 30,520 --> 00: 13: 32,636
bahwa mereka ingin menamainya Julia.

195
00: 13: 34,400 --> 00: 13: 36,356
Dia bertanya apakah itu baik-baik saja dengan saya.

196
00: 13: 39,360 --> 00: 13: 41,430
Saya pikir itu benar-benar perhatian,
kamu tahu?

197
00: 13: 45,080 --> 00: 13: 46,957
Dia berjanji untuk tetap berhubungan,

198
00: 13: 46,957 --> 00: 13: 48,718
untuk mengirim gambar ...

199
00: 13: 48,920 --> 00: 13: 50,399
Itu bagus.

200
00: 13: 50,399 --> 00: 13: 53,154
Dan dia melakukannya, selama sekitar 2 tahun.

201
00: 13: 54,760 --> 00: 13: 56,273
Kemudian berhenti begitu saja.

202
00: 13: 57,640 --> 00: 14: 00,393
Foto-foto terakhir yang saya lihat
adalah ulang tahun kedua Julia.

203
00: 14: 00,960 --> 00: 14: 02,518
Seperti itu?

204
00: 14: 03,600 --> 00: 14: 06,160
Tidak ada selama 6 tahun.

205
00: 14: 09,720 --> 00: 14: 11,119
Lalu saya melihat ini!

206
00: 14: 12,800 --> 00: 14: 14,950
Saya membaca artikel ini tentang anak-anak berbakat.

207
00: 14: 15,400 --> 00: 14: 17,994
Di belakang mereka memiliki beberapa foto
para siswa seni Santa Cruz, lihat!

208
00: 14: 18,440 --> 00: 14: 19,873
Itu dia.

209
00: 14: 20,440 --> 00: 14: 25.150
Ok, maksudku ... dia agak mirip denganmu dan
dia usia yang tepat, tapi-

210
00: 14: 25,560 --> 00: 14: 27,994
Jen, aku tidak dihajar.
Ok, lihat, mereka daftar namanya.

211
00: 14: 28,200 --> 00: 14: 31,829
- Julia! Julia Miller! Dan dia artistik.
- Ya, tapi-

212
00: 14: 31,829 --> 00: 14: 34,753
Jadi saya masuk ke Internet dan
Saya mencari Millers di Santa Cruz.

213
00: 14: 34,753 --> 00: 14: 38,236
Ada sejuta dari mereka, tapi
hanya ada satu di bawah nama "Noah".

214
00: 14: 38,640 --> 00: 14: 40,119
Itu nama suami.

215
00: 14: 40,119 --> 00: 14: 42,913
Jadi, saya menunggu sampai tengah hari,
dan aku menelepon nomor itu.

216
00: 14: 42,913 --> 00: 14: 45,753
Dan saya mendapat pesan suara,
dan ... mereka ada di dalamnya!

217
00: 14: 46,880 --> 00: 14: 49,030
"Ini Noah ... dan Julia."

218
00: 14: 49,320 --> 00: 14: 50,548
Seperti itu.

219
00: 14: 52,000 --> 00: 14: 53,353
Jen, itu mereka!

220
00: 14: 55,080 --> 00: 14: 56,559
Apa yang akan kamu lakukan?

221
00: 14: 58,400 --> 00: 14: 59,799
Aku tidak tahu.

222
00: 15: 00,760 --> 00: 15: 03,194
Beberapa hari sudah cukup untuk diketahui
bahwa dia bahagia dan sehat dan ...

223
00: 15: 05,040 --> 00: 15: 06,632
...lain hari...

224
00: 15: 19.080 --> 00: 15: 21,435
Jadi, trik apa yang ada dalam pikiran Anda?

225
00: 15: 21,800 --> 00: 15: 24,792
Nah, Anda akan melihat malam ini.
Saya jamin Anda tidak akan kecewa.

226
00: 15: 26.040 --> 00: 15: 29,112
Woodstock, Anda tahu, itu sangat indah.
Itu sempurna, ya?

227
00: 15: 29,480 --> 00: 15: 32,040
Itu semua tentang perdamaian,
dan cinta gratis, dan musik-

228
00: 15: 32,040 --> 00: 15: 35,988
Dan draf orgy. Narkoba.
Ketidakbertanggungjawaban. Aneh!

229
00: 15: 35,980 --> 00: 15: 39,790
Oh, Tuan J. jangan menjadi buzz-kill,
hanya fokus pada cinta, ya?

230
00: 15: 53,440 --> 00: 15: 54,429
Hai.

231
00: 16: 02,480 --> 00: 16: 03,629
Cantiknya.

232
00: 16: 04,520 --> 00: 16: 05,669
Terima kasih.

233
00: 16: 06,160 --> 00: 16: 07,673
- Kamu lapar?
- Ya

234
00: 16: 25,680 --> 00: 16: 28,513
Oh, tidak, terima kasih untuk batu itu.

235
00: 16: 41,240 --> 00: 16: 45,472
Oh, tidak, jangan berpikir tentang itu.
Karma saya membutuhkan semua bantuan yang bisa didapatnya.

236
00: 16: 46,240 --> 00: 16: 47,912
Terima kasih, Trucker.

237
00: 16: 49,720 --> 00: 16: 52,280
Oke, jadi,
mereka membuat Anda salah tentang narkoba.

238
00: 16: 52,280 --> 00: 16: 53,958
Dan aku berharap aku hidup saat itu!

239
00: 16: 53,958 --> 00: 16: 55,838
Maksudku, itu hanya keberuntunganku untuk mencapai puncak seksualku
selama waktu ketika ...

240
00: 16: 55,838 --> 00: 16: 59,197
... ketika selibat itu keren,
dan ... satu-satunya seks yang aman adalah menonton film porno.

241
00: 16: 59,197 --> 00: 17: 01,880
Aku seharusnya mencapai puncaknya 40 tahun yang lalu!

242
00: 17: 01,880 --> 00: 17: 03,234
Apa yang lebih baik dari itu?

243
00: 17: 03,640 --> 00: 17: 06,794
Maksudku, kamu masih tidak akan bercinta,
dan Anda masih menonton film porno.

244
00: 17: 06,794 --> 00: 17: 08,996
Satu-satunya perbedaan adalah,
Anda akan mengenakan lebih banyak poliester.

245
00: 17: 09,400 --> 00: 17: 10,958
Dia ada benarnya, Priestly.

246
00: 17: 11,200 --> 00: 17: 12,872
Tetapi, setidaknya di sini Anda memiliki perusahaan.

247
00: 17: 13,160 --> 00: 17: 15,276
Tidak ada yang punya banyak, kecuali ... Tish.

248
00: 17: 16,160 --> 00: 17: 18,720
- Saya bersemangat tentang malam ini. Oh, jam berapa?
- 8:30

249
00: 17: 20,440 --> 00: 17: 21,429
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal!

250
00: 17: 28,160 --> 00: 17: 29,513
Oh, jangan mulai dengan saya!

251
00: 17: 29,513 --> 00: 17: 31,989
Jika pria mudah untuk bergantian,
mereka berhak mendapatkan apa yang mereka dapatkan.

252
00: 17: 31,989 --> 00: 17: 33,599
Hei, saya mudah! Bukankah aku pantas menerimanya?

253
00: 17: 34,640 --> 00: 17: 37,154
Nah, Priestly, lihat, masalah Anda
Anda selalu mengejar anak ayam panas.

254
00: 17: 37,440 --> 00: 17: 39,476
Kamu tahu,
Anda harus menaikkan harapan Anda, bung!

255
00: 17: 39,476 --> 00: 17: 40,589
Permisi?

256
00: 17: 40,589 --> 00: 17: 42,577
Yah, wanita yang sangat tampan,
mereka pemeliharaan tinggi.

257
00: 17: 42,620 --> 00: 17: 46,190
Dan tanpa kecuali ...
benar-benar tidak berharga di antara seprai.

258
00: 17: 46,190 --> 00: 17: 47,509
Serius?

259
00: 17: 47,509 --> 00: 17: 48,629
Kebenaran Tuhan.

260
00: 17: 48,629 --> 00: 17: 50,392
Sudah pasti pengalaman saya.

261
00: 17: 50,640 --> 00: 17: 52,153
Oh, pff ... kalian menyedihkan!

262
00: 17: 52,240 --> 00: 17: 54,239
- Baik. Ambil Tish, misalnya.
- benarkan?

263
00: 17: 54,840 --> 00: 17: 57,149
Pria begitu terpompa untuk bersama tubuh seperti miliknya,

264
00: 17: 57,480 --> 00: 17: 59,948
bahwa yang harus dia lakukan hanyalah berbaring
dan nikmati perjalanannya, paham?

265
00: 18: 00,320 --> 00: 18: 02,550
Dengan begitu dia tidak akan pernah melakukannya
mengembangkan keterampilan apa pun di tempat tidur.

266
00: 18: 02,550 --> 00: 18: 03,829
Saya kedua itu!

267
00: 18: 03,829 --> 00: 18: 05,234
Hei, saya bekerja keras!

268
00: 18: 05,234 --> 00: 18: 08,073
Hei, jangan salah paham!
Wanita yang menarik sangat bagus untuk dilihat,

269
00: 18: 08,073 --> 00: 18: 09,838
jangan pulang dengan ratu prom.

270
00: 18: 09,838 --> 00: 18: 11,417
Beri dia mahkota,
dia tidak akan pernah turun.

271
00: 18: 11,418 --> 00: 18: 13,118
Saya adalah ratu prom!

272
00: 18: 13,520 --> 00: 18: 14,714
Yah, saya mengistirahatkan kasus saya.

273
00: 18: 15,000 --> 00: 18: 17,195
Baiklah, itu dia!
Anda dan saya, di kantor.

274
00: 18: 18,300 --> 00: 18: 20,038
Saya akan menunjukkan bagaimana saya memiliki mahkota saya!

275
00: 18: 21,040 --> 00: 18: 22,109
Perempuan!

276
00: 18: 23,400 --> 00: 18: 25,152
Mereka sangat mudah berganti-ganti.

277
00: 18: 26,960 --> 00: 18: 28,188
Mereka berhak mendapatkan apa yang mereka dapatkan!

278
00: 18: 28,800 --> 00: 18: 29,789
Dicks!

279
00: 18: 34,600 --> 00: 18: 35,828
Bagus! Bagus!
Kotoran!

280
00: 20: 30,138 --> 00: 20: 31,638
Tidak, Berhenti!

281
00: 20: 33,339 --> 00: 20: 35,439
Kembali kesini!

282
00: 20: 41,440 --> 00: 20: 42,589
Terima kasih.

283
00: 20: 43,360 --> 00: 20: 45,635
Wow, itu pengalaman mati suri!
Terima kasih.

284
00: 20: 46,360 --> 00: 20: 47,475
Tidak masalah.

285
00: 20: 47,920 --> 00: 20: 50,639
Wow! Anda menggambar batu yang sangat bagus!
Mereka lebih baik daripada milikku.

286
00: 20: 51,920 --> 00: 20: 52,955
Mau tahu kenapa?

287
00: 20: 52,955 --> 00: 20: 54,069
Yakin.

288
00: 20: 54,520 --> 00: 20: 55,589
Saya bisa menunjukkannya kepadamu.

289
00: 20: 57,340 --> 00: 20: 59,237
Anda hanya perlu memperdalam bayangan, lihat?

290
00: 21: 02,560 --> 00: 21: 04,093
Jangan takut menjadi berani.

291
00: 21: 04,594 --> 00: 21: 05,394
Wow!

292
00: 21: 07,520 --> 00: 21: 08,509
Terima kasih!

293
00: 21: 08,509 --> 00: 21: 09,953
Itu topik yang bagus.

294
00: 21: 10,080 --> 00: 21: 13,030
Oh, dan aku harap kamu tidak keberatan.
Aku bukan orang cabul atau apapun,

295
00: 21: 13,030 --> 00: 21: 14,918
Saya hanya mencoba berlatih menggambar anak-anak.

296
00: 21: 15,120 --> 00: 21: 16,758
Tidak terlihat seperti Anda perlu banyak latihan.

297
00: 21: 20,160 --> 00: 21: 21,229
Anda ingin?

298
00: 21: 21,229 --> 00: 21: 22,469
Tidak.

299
00: 21: 22,800 --> 00: 21: 24,119
Tidak juga.

300
00: 21: 27,320 --> 00: 21: 28,435
Aku bercanda!

301
00: 21: 28,880 --> 00: 21: 30,996
Saya bercanda, saya akan menyukainya,
jika Anda tidak keberatan berpisah dengannya, tentu saja.

302
00: 21: 31,840 --> 00: 21: 33,353
- Siapa Namanya?
- Julia.

303
00: 21: 33,960 --> 00: 21: 36,872
Dia adalah seniman lain.
Anda tahu, terkadang saya merasa seperti ...

304
00: 21: 36,920 --> 00: 21: 39,395
satu-satunya orang yang tersisa di alam semesta
yang masih melukis dengan angka.

305
00: 21: 39,800 --> 00: 21: 42,473
Oh, dia harus mendapatkan semua bakat artistiknya
dari ibunya, lalu.

306
00: 21: 43,760 --> 00: 21: 45,159
Ya, siapa yang tahu?

307
00: 21: 49,920 --> 00: 21: 51,797
Terima kasih banyak.
Cantiknya.

308
00: 21: 52,640 --> 00: 21: 53,959
Dia cantik.

309
00: 21: 55,320 --> 00: 21: 58,995
Ya, saya agak sedikit agak menyepelekannya.

310
00: 22: 01,820 --> 00: 22: 03,314
Namaku Noah, ngomong-ngomong.

311
00: 22: 04,560 --> 00: 22: 06,312
Saya ... Anna.

312
00: 22: 06,560 --> 00: 22: 08,278
Anna, senang,

313
00: 22: 08,720 --> 00: 22: 11,996
Khususnya sejak kami sudah mapan
bahwa kamu bukan orang cabul.

314
00: 22: 13,680 --> 00: 22: 14,669
Hati hati!

315
00: 22: 14,920 --> 00: 22: 16,069
Bye

316
00: 22: 35,280 --> 00: 22: 37,033
Hei, ada apa dengan kosmobilemu?

317
00: 22: 37,360 --> 00: 22: 38,554
Ah, tidak akan mulai ...

318
00: 22: 39,240 --> 00: 22: 41,196
Bisakah Anda masuk dan melihat
apakah kita bisa membuatnya bisa memerintah?

319
00: 22: 46,320 --> 00: 22: 47,435
Oke, coba!

320
00: 22: 50,960 --> 00: 22: 51,949
Tidak ada apa-apa.

321
00: 22: 53,480 --> 00: 22: 54,708
Ok, sekali lagi.

322
00: 22: 57,920 --> 00: 22: 58,909
Potong, potong!

323
00: 23: 00,360 --> 00: 23: 01,554
Baiklah, pergi lagi.

324
00: 23: 21,120 --> 00: 23: 22,758
- Itu aneh, kan?
- Itu aneh, aneh.

325
00: 23: 26,920 --> 00: 23: 27,909
Celemek!

326
00: 23: 32,920 --> 00: 23: 34,736
Oh lihat! Fuzzy22, tepat waktu.

327
00: 23: 34,800 --> 00: 23: 35,889
Diam!

328
00: 23: 37,040 --> 00: 23: 38,951
Tidak bisa percaya, Jen,
Anda telah jatuh untuk polisi.

329
00: 23: 38,951 --> 00: 23: 40,269
Menurut Anda, mengapa dia seorang polisi?

330
00: 23: 40,269 --> 00: 23: 41,799
Huh, "fuzz" ... apa lagi yang bisa terjadi?

331
00: 23: 41,799 --> 00: 23: 42,858
Saya berpikir "peach fuzz" ...

332
00: 23: 42,958 --> 00: 23: 45,233
... karena dia mungkin, seperti,
12 atau sesuatu.

333
00: 23: 45,233 --> 00: 23: 46,759
Atau mungkin dia punya punggung yang benar-benar berbulu.

334
00: 23: 47,280 --> 00: 23: 49,072
Mungkin dia seorang petani persik di Georgia.

335
00: 23: 49,072 --> 00: 23: 51,156
Oh, Jen! Anda tidak ingin pindah ke Georgia!

336
00: 23: 51,156 --> 00: 23: 52,633
Saya tidak bergerak kemana-mana.

337
00: 23: 52,633 --> 00: 23: 54,279
Saya yakin "22" berarti dia aneh pistol.

338
00: 23: 54,560 --> 00: 23: 55,595
Mungkinkah ... jadilah seusianya, Anda tahu.

339
00: 23: 55,920 --> 00: 23: 57,911
Atau ... bisa jadi jumlah tahun yang tersisa
sampai pembebasan bersyaratnya

340
00: 23: 58,160 --> 00: 24: 01,038
Ya, atau mungkin 22 tahun terakhir
melakukan dia dalam bentuk yang kabur ...

341
00: 24: 01,280 --> 00: 24: 02,679
Aku menyukai yang itu.

342
00: 24: 26,820 --> 00: 24: 28,314
Apa yang bisa saya lakukan untuk kalian berdua?

343
00: 24: 28,314 --> 00: 24: 30,670
Kami sudah menelpon.
2 sel italia pedas.

344
00: 24: 32,560 --> 00: 24: 33,629
Seberapa besar?

345
00: 24: 34,680 --> 00: 24: 36,238
10 inci ...

346
00: 24: 37,320 --> 00: 24: 38,389
Total?

347
00: 24: 39,720 --> 00: 24: 41,073
Masing-masing, tentu saja.

348
00: 24: 51,360 --> 00: 24: 52,395
Saya Tish.

349
00: 25: 05,120 --> 00: 25: 06,394
Ya Tuhan!

350
00: 25: 11,700 --> 00: 25: 13,718
Itu bekerja untuk orang lain?

351
00: 25: 25,000 --> 00: 25: 26,490
Apa masalah saya?

352
00: 25: 26,710 --> 00: 25: 29,560
Masalah saya adalah kami menikah
tanpa ibuku.

353
00: 25: 29,561 --> 00: 25: 31,461
Lihatlah, tunggu sebentar.
tunggu sebentar.

354
00: 25: 32,100 --> 00: 25: 33,235
Permisi?

355
00: 25: 33,680 --> 00: 25: 34,669
Tidak, bukan kamu! Hanya...

356
00: 25: 36,240 --> 00: 25: 37,514
Halo, permisi!

357
00: 25: 38,200 --> 00: 25: 39,394
Halo!

358
00: 25: 40,680 --> 00: 25: 41,999
Oh, saya minta maaf, saya ...

359
00: 25: 42,280 --> 00: 25: 43,759
"Oh, aku minta maaf!" ... ya ...

360
00: 25: 44,280 --> 00: 25: 50,435
Saya memesan sub sayuran 12 inci.
Apakah ini terlihat seperti 12 inci untuk Anda?

361
00: 25: 51,080 --> 00: 25: 51,830
No I...

362
00: 25: 54.080 --> 00: 25: 56.389
Anda tahu bagaimana perempuan tidak baik
dengan pengukuran.

363
00: 25: 56,389 --> 00: 25: 59,830
Pacar terakhir saya mengatakan kepada saya bahwa ini
adalah 12 inci.

364
00: 25: 59,830 --> 00: 26: 01,399
Jadi, pergilah!

365
00: 26: 02,600 --> 00: 26: 03,715
Baik...

366
00: 26: 04,800 --> 00: 26: 06,119
Terima kasih.

367
00: 26: 09,520 --> 00: 26: 10,839
Terima kasih banyak. Terima kasih.

368
00: 26: 16,520 --> 00: 26: 17,555
Terima kasih!

369
00: 26: 22,720 --> 00: 26: 24,309
Terima kasih. ... aku memang idiot!

370
00: 26: 25,640 --> 00: 26: 27,214
Baiklah, Jen, ada apa?
Anda tidak pernah mencapai urutan apa pun.

371
00: 26: 27,300 --> 00: 26: 28,128
Ya, apa yang terjadi?

372
00: 26: 28,380 --> 00: 26: 30,711
Ibu Fuzzy akhirnya
mengambil komputernya?

373
00: 26: 30,920 --> 00: 26: 33,229
Tidak, sebenarnya, dia ingin bertemu.

374
00: 26: 34,400 --> 00: 26: 36,311
Jangan lakukan itu, Jen.
Anda tidak tahu apa-apa tentang dia.

375
00: 26: 36,920 --> 00: 26: 38,737
Apa yang membuatmu begitu aneh dengan itu?

376
00: 26: 38,738 --> 00: 26: 40,638
Anda pulang dengan siapa saja
yang memberi Anda layanan bibir!

377
00: 26: 41,600 --> 00: 26: 43,591
Saya berbicara dengan mereka terlebih dahulu, dork!

378
00: 26: 43,800 --> 00: 26: 45,711
Selain itu, saya bisa mengurus diri sendiri.

379
00: 26: 45,960 --> 00: 26: 47,518
Ini Jen yang kita bicarakan.

380
00: 26: 47,720 --> 00: 26: 50,439
Ok, lihat realitas, kawan!
Maksud saya, orang ini bisa tinggal di Madagaskar!

381
00: 26: 50,640 --> 00: 26: 52,392
Ya! Atau Schenectady.

382
00: 26: 53.000 --> 00: 26: 55,230
Dia tinggal di dekat LA
Dia bilang.

383
00: 26: 55,230 --> 00: 26: 57,157
Apakah kamu memberitahunya kamu ada di sini di Santa Cruz?

384
00: 26: 57,720 --> 00: 27: 00,314
Jesus, Jen!
Katakan padaku kau tidak memberitahunya nama aslimu!

385
00: 27: 00,720 --> 00: 27: 02,597
Tidak, dia hanya tahu saya sebagai "Ladybugger".

386
00: 27: 03,560 --> 00: 27: 05,039
Jadi sekarang apa, Ladybugger?

387
00: 27: 08,400 --> 00: 27: 10,038
Saya akan memikirkannya.

388
00: 27: 13,400 --> 00: 27: 15,938
Oh, Tuhan!

389
00: 27: 20,280 --> 00: 27: 21,713
Tish, kan?

390
00: 27: 22,240 --> 00: 27: 23,673
Pria Misteri, kan?

391
00: 27: 24,680 --> 00: 27: 25,669
Tadd.

392
00: 27: 26,120 --> 00: 27: 27,155
Tadd.

393
00: 27: 27,640 --> 00: 27: 29,949
Sub pedas Italia lainnya, Tadd?

394
00: 27: 30,760 --> 00: 27: 31,954
Hanya satu?

395
00: 27: 33,480 --> 00: 27: 34,833
Satu untuk Brad juga.

396
00: 27: 45,360 --> 00: 27: 46,509
Rambut yang bagus.

397
00: 27: 47,640 --> 00: 27: 48,868
Terima kasih, "Taddly".

398
00: 27: 51,360 --> 00: 27: 52,759
Nah, sampai ketemu lagi, Tish.

399
00: 28: 05.000 --> 00: 28: 06,479
Tadd dan Brad.

400
00: 28: 07.080 --> 00: 28: 08,991
Yah, bukankah itu ... gay?

401
00: 28: 23,380 --> 00: 28: 25,154
Tebak siapa!

402
00: 28: 25,360 --> 00: 28: 26,554
Oh ... saya tidak tahu!

403
00: 28: 27,240 --> 00: 28: 28,559
Ingat saya?

404
00: 28: 28,800 --> 00: 28: 30,518
Tentu saja aku mengingatmu.

405
00: 28: 30,720 --> 00: 28: 32,392
Ayah, lihat siapa yang aku temukan!

406
00: 28: 32,720 --> 00: 28: 36,633
Hey disana! Itu Anna,
yang menggambar batu dan gadis kecil.

407
00: 28: 37,880 --> 00: 28: 38,949
Apa yang kamu lakukan di sini?

408
00: 28: 38,949 --> 00: 28: 40,109
Pekerjaan rumah.

409
00: 28: 40,109 --> 00: 28: 41,189
Saya juga.

410
00: 28: 41,189 --> 00: 28: 42,793
Saya harus mengerjakan matematika dan sains

411
00: 28: 42,793 --> 00: 28: 44,711
sebelum saya diizinkan untuk melakukan seni apa pun.

412
00: 28: 45.000 --> 00: 28: 46,831
Ya, beberapa ogre rata-rata membuat aturan itu.

413
00: 28: 47,240 --> 00: 28: 49,390
Ok, Julia, aku akan mencari artikel itu.

414
00: 28: 49,390 --> 00: 28: 50,595
Baik.

415
00: 28: 51,480 --> 00: 28: 52,913
Saya akan baik-baik saja dengan Anna.

416
00: 28: 53,440 --> 00: 28: 54,589
Aku akan segera kembali.

417
00: 29: 32,180 --> 00: 29: 33,874
Aku akan menunjukkanmu sesuatu.

418
00: 29: 34,120 --> 00: 29: 35,394
Lihat telinganya?

419
00: 29: 35,394 --> 00: 29: 37,357
Taruh sedikit bayangan di sana.

420
00: 29: 37,400 --> 00: 29: 38,415
Keren!

421
00: 29: 43,360 --> 00: 29: 45,152
Itu tidak terlihat seperti matematika bagiku.

422
00: 29: 45,680 --> 00: 29: 46,669
Selesai

423
00: 29: 46,669 --> 00: 29: 48,199
- Ejaan?
- Selesai.

424
00: 29: 49,200 --> 00: 29: 50,599
Yah, saya harus memeriksanya.

425
00: 29: 50,840 --> 00: 29: 51,989
Selesai

426
00: 29: 52,640 --> 00: 29: 55,757
Ayah, apakah kamu tahu
Anna punya 4 adik laki-laki?

427
00: 29: 55,757 --> 00: 29: 57,148
Dia tahu semua tentang anak-anak.

428
00: 29: 57,148 --> 00: 29: 58,349
- Apakah itu benar?
- Ya

429
00: 29: 58,349 --> 00: 30: 01,114
Dan dia bekerja di toko sandwich,
tetapi tidak penuh waktu.

430
00: 30: 01,320 --> 00: 30: 02,469
Oh ya?

431
00: 30: 04,520 --> 00: 30: 05,714
Ayah!

432
00: 30: 08,720 --> 00: 30: 10,039
Apakah saya kehilangan sesuatu?

433
00: 30: 10,560 --> 00: 30: 13,074
Julia bertanya padaku
tentang pelajaran seni pribadi

434
00: 30: 13,074 --> 00: 30: 15,270
dan saya percaya
dia pikir dia menemukan gurunya.

435
00: 30: 16,680 --> 00: 30: 17,829
Baik,

436
00: 30: 17,829 --> 00: 30: 21,515
Dan kamu bisa menjemputku di sekolah,
jadi saya tidak perlu berjalan pulang bersama Bradley.

437
00: 30: 22,560 --> 00: 30: 23,549
Siapa?

438
00: 30: 24,000 --> 00: 30: 25,879
2 kali seminggu
Saya mengajar kelas pendidikan orang dewasa

439
00: 30: 26,560 --> 00: 30: 29,154
dan Julia yang malang harus pulang dengan Bradley.

440
00: 30: 29,600 --> 00: 30: 33,513
Dan kemudian dia terpaksa tinggal bersamanya
selama 45 menit penuh sampai saya tiba di sana.

441
00: 30: 35,040 --> 00: 30: 36,314
Kamu ayah yang mengerikan.

442
00: 30: 36,440 --> 00: 30: 38,876
Huh, aku harus memberinya sesuatu
untuk memberi tahu terapisnya dalam 10 tahun.

443
00: 30: 38,876 --> 00: 30: 40,632
Bradley mengambil hidungnya di kelas

444
00: 30: 40,880 --> 00: 30: 43,553
dan, membuat suara kentut ini di ketiaknya.

445
00: 30: 43,760 --> 00: 30: 46,276
Keracunan testosteron, sebenarnya,
kamu tidak bisa menahannya

446
00: 30: 47,200 --> 00: 30: 48,792
Anna, tolong, selamatkan aku!

447
00: 30: 49,040 --> 00: 30: 50,473
Silahkan!

448
00: 31: 00,680 --> 00: 31: 01,669
Baik.

449
00: 31: 02,600 --> 00: 31: 04,079
Terima kasih terima kasih terima kasih!

450
00: 31: 31,100 --> 00: 31: 32,089
Tadd.

451
00: 31: 32,189 --> 00: 31: 33,395
Tish.

452
00: 31: 33,760 --> 00: 31: 35,352
Jadi, apa yang bisa saya dapatkan untuk Anda malam ini?

453
00: 31: 37,200 --> 00: 31: 38,553
Perintah untuk pergi.

454
00: 31: 39,320 --> 00: 31: 40,594
Apa yang kamu inginkan?

455
00: 31: 41,920 --> 00: 31: 43,194
Kamu.

456
00: 31: 48,320 --> 00: 31: 50,959
Maaf, saya hanya tinggal menunggu, bersihkan dengan sembarangan,
abaikan saya.

457
00: 31: 56,240 --> 00: 31: 57,389
Yah, lihat ... umm ...

458
00: 31: 58,720 --> 00: 32: 01,598
Dengan pria ... Aku belum pernah ...

459
00: 32: 02,200 --> 00: 32: 04,077
... Anda tahu ... penuh ...

460
00: 32: 04,840 --> 00: 32: 06,398
Apakah itu berhasil pada orang bodoh?

461
00: 32: 07,320 --> 00: 32: 08,878
Ya, biasanya.

462
00: 32: 10,040 --> 00: 32: 11,439
Anda siap untuk pergi?

463
00: 32: 22,040 --> 00: 32: 24.076
Hah! Sangat menyenangkan bagaimana dia menahan pintu untuknya.

464
00: 32: 24,440 --> 00: 32: 25,959
Apa seorang pria ...

465
00: 32: 26,160 --> 00: 32: 27,639
Dia seorang pemberi, saya tahu.

466
00: 32: 27,980 --> 00: 32: 29,833
... dan aku satu-satunya penjaga.

467
00: 32: 41,360 --> 00: 32: 42,634
Mobilnya sangat bagus.

468
00: 32: 43,040 --> 00: 32: 44,439
Ya, saya suka mobil ini.

469
00: 32: 45,360 --> 00: 32: 46,873
Saya suka cara Anda melihat di mobil ini.

470
00: 32: 48,520 --> 00: 32: 49,635
Di mana Brad malam ini?

471
00: 32: 49,840 --> 00: 32: 52,308
Duduk di apartemen,
berharap dia akan tetap berada di tempatmu.

472
00: 32: 55.000 --> 00: 32: 58,317
Bagaimana Anda membeli mobil yang bagus
... tips mahal?

473
00: 32: 59,960 --> 00: 33: 01,632
Disedot keluar dari ayah saya yang terisi.

474
00: 33: 32,800 --> 00: 33: 33,789
Apa?

475
00: 33: 34,000 --> 00: 33: 35,592
Tidak ada, itu sangat bagus.

476
00: 33: 36.000 --> 00: 33: 38,230
Nah, hal yang tidak baik itu tidak benar.

477
00: 33: 40,240 --> 00: 33: 41,468
Sialan itu?

478
00: 33: 41,680 --> 00: 33: 43,318
Itulah yang ayah saya sebut itu.

479
00: 33: 43,640 --> 00: 33: 45,198
Apa yang ayahmu sebut apa?

480
00: 33: 45,640 --> 00: 33: 46,993
Ini.

481
00: 33: 47,640 --> 00: 33: 49,596
Apa? Hal ... sial?

482
00: 33: 49,920 --> 00: 33: 52,151
Jalan lain dikenal sebagai kalkun kalkun.

483
00: 33: 52,680 --> 00: 33: 57,117
Yah, ya, jika kamu ingin menggunakan nama panggilannya, tapi
semua orang tahu nama aslinya tentu saja ...

484
00: 33: 57,520 --> 00: 33: 58,873
Sialan itu.

485
00: 33: 59,680 --> 00: 34: 03,514
Berbicara tentang hal-hal buruk,
Saya ada rapat jam 6 sore hari kamis.

486
00: 34: 03,514 --> 00: 34: 05,492
Apakah Anda pikir Anda akan mampu 
tetap terlambat dengan Julia, mungkin ...

487
00: 34: 05,493 --> 00: 34: 06,993
berikan dia makan malam?

488
00: 34: 07,600 --> 00: 34: 09,318
Apakah saya akan memasak dengan hal yang buruk?

489
00: 34: 09,520 --> 00: 34: 11,078
Benar!

490
00: 34: 11,120 --> 00: 34: 12,799
Maka itu kesepakatan.

491
00: 34: 22,600 --> 00: 34: 23,669
Jadi, dimana ibunya?

492
00: 34: 23,669 --> 00: 34: 25,273
- Saya tidak tahu.
- Anda tidak bertanya?

493
00: 34: 25,720 --> 00: 34: 26,709
Tidak!

494
00: 34: 26,920 --> 00: 34: 29,309
Maksudku, sejauh yang mereka tahu
Saya hanya beberapa mahasiswa.

495
00: 34: 29,680 --> 00: 34: 31,318
Itu akan ... aneh, jika aku bertanya.

496
00: 34: 31,640 --> 00: 34: 32,993
Bagaimana jika dia menelepon atau
datang ketika kamu di sana?

497
00: 34: 33,600 --> 00: 34: 36,353
Maka Anda tidak menampar jalang itu
untuk menyiksamu selama 5 tahun.

498
00: 34: 39,160 --> 00: 34: 40,513
Oh lihat! Itu hidup.

499
00: 34: 40,720 --> 00: 34: 41,948
Hampir tidak ada.

500
00: 34: 43,960 --> 00: 34: 46,428
Baiklah, mulailah dengan ini.
Saya akan mendapatkan obat iri kali ini.

501
00: 34: 46,800 --> 00: 34: 47,949
Saya sedang jatuh cinta.

502
00: 34: 47,949 --> 00: 34: 49,155
Tidak, kamu dalam panas.

503
00: 34: 49,155 --> 00: 34: 52,232
Oh lihat! Seorang pria berpura-pura
untuk mengetahui perbedaannya.

504
00: 34: 53,080 --> 00: 34: 54,638
Akhirnya menemukan angka 11, ya?

505
00: 34: 55,560 --> 00: 34: 56,788
Huh ... 12!

506
00: 34: 57,120 --> 00: 34: 59,588
Saya melakukan banyak hal dengan Tadd,
Saya belum pernah melakukannya sebelumnya.

507
00: 34: 59,588 --> 00: 35: 01,716
Oh benarkah? Seperti apa?
Tunggu tanggal kedua?

508
00: 35: 02,400 --> 00: 35: 05,312
Yah, ombaknya tersedot.
Apa yang saya lewatkan di rapat staf kami?

509
00: 35: 05,312 --> 00: 35: 09,234
Yah, Tish jatuh cinta.
Atau dalam nafsu ...

510
00: 35: 09,234 --> 00: 35: 10,992
... tergantung siapa yang bicara denganmu.

511
00: 35: 10,992 --> 00: 35: 13,151
Sangat? Saya bangga padamu, malaikat.

512
00: 35: 13,840 --> 00: 35: 17,196
Piper menggali dirinya lebih dalam dan lebih dalam
ke dalam lubang kebohongan dengan Miller.

513
00: 35: 17,196 --> 00: 35: 20,796
Bagus, senang melihat tradisi perusahaan lama kami
untuk membuat keputusan terburuk

514
00: 35: 20,796 --> 00: 35: 24,839
dalam situasi apa pun, telah diteruskan
kepada karyawan generasi berikutnya.

515
00: 35: 25,320 --> 00: 35: 27,515
Priestly telah berhubungan
dengan sisi femininnya.

516
00: 35: 27,515 --> 00: 35: 29.079
Saya suka rok saya!

517
00: 35: 29,440 --> 00: 35: 33,115
Dan saya telah mencapai sebuah keputusan
saat bertemu Fuzzy.

518
00: 35: 36,040 --> 00: 35: 37,029
Dan?

519
00: 35: 38,160 --> 00: 35: 39,388
Yah, hmm ...

520
00: 35: 39,840 --> 00: 35: 41,478
Kami memiliki semua minat yang sama,

521
00: 35: 41,478 --> 00: 35: 43,278
dia membuatku tertawa sepanjang waktu, dan ...

522
00: 35: 44,160 --> 00: 35: 45,673
Man, aku katakan semuanya padanya!

523
00: 35: 46.000 --> 00: 35: 48,275
Ini tidak punya otak.
Kita harus bertemu!

524
00: 35: 48,275 --> 00: 35: 49,429
Benar!

525
00: 35: 49,429 --> 00: 35: 50,919
Dan ... bagaimana jika "dia" adalah seorang wanita?

526
00: 35: 51,120 --> 00: 35: 52,348
Kami akan menemukan cara untuk membuatnya bekerja.

527
00: 35: 52,560 --> 00: 35: 54,039
Ooh, jika itu terjadi, bisakah saya menonton?

528
00: 35: 54,039 --> 00: 35: 55,235
Bagaimana kalau dia 14 tahun?

529
00: 35: 55,440 --> 00: 35: 57,556
Ooh, jika itu terjadi,
bisakah aku ... merekam video?

530
00: 35: 57,880 --> 00: 36: 00,958
Dia mengemudi sendiri ke titik pertemuan,
jadi dia harus setidaknya 16 tahun, kan?

531
00: 36: 02,200 --> 00: 36: 05,078
Dan itu tidak ... jauh lebih muda.

532
00: 36: 05,520 --> 00: 36: 06,839
Penjahat yang dipenjarakan?

533
00: 36: 07,200 --> 00: 36: 09,156
Hmm, dia keluar sekarang,
jadi itu tidak seburuk itu.

534
00: 36: 09,156 --> 00: 36: 10,269
Disembuhkan?

535
00: 36: 10,269 --> 00: 36: 12,396
Jika dia bisa pergi dengan itu, saya yakin bisa.

536
00: 36: 12,600 --> 00: 36: 14,511
Jelek seperti pantat badak?

537
00: 36: 14,511 --> 00: 36: 18,116
Terlihat sangat sedikit kekhawatiran saya.
Maksudku, dia pria yang hebat.

538
00: 36: 18,840 --> 00: 36: 21,856
Tapi bagaimana kalau dia punya,
seperti, rambut keledai dan ...

539
00: 36: 21,857 --> 00: 36: 24,555
lebih banyak lubang buatan
di kepalanya daripada yang asli?

540
00: 36: 24,560 --> 00: 36: 26,398
Oh, aku tidak pernah seberuntung itu.

541
00: 36: 27,720 --> 00: 36: 29,995
Oke, jadi ... kapan dan dimana?

542
00: 36: 29,995 --> 00: 36: 32,720
Sabtu tengah pekan depan,
di sebuah klub di Morro Bay.

543
00: 36: 33,120 --> 00: 36: 34,951
Dia akan menjadi orang dengan mawar putih
di atas mejanya.

544
00: 36: 35,240 --> 00: 36: 37,231
Oh, romantis sekali!

545
00: 36: 38,800 --> 00: 36: 40,153
Sopir truk.

546
00: 36: 40,360 --> 00: 36: 43,557
Saya bertanya-tanya apakah ada jalan lain
Saya bisa meminjam kosmobile Anda.

547
00: 36: 43,800 --> 00: 36: 45,438
Saya pikir seperti itu saya hanya bisa berkemah.

548
00: 36: 45,640 --> 00: 36: 47,915
- Tentu saja. Apapun untuk cinta sejati!
- Terima kasih.

549
00: 36: 48,760 --> 00: 36: 49,988
Yah, aku pergi bersama.

550
00: 36: 50,520 --> 00: 36: 51,509
Sangat?

551
00: 36: 51,509 --> 00: 36: 52,669
Saya juga.

552
00: 36: 52,920 --> 00: 36: 54,114
Kalian yang terbaik.

553
00: 36: 54,114 --> 00: 36: 55,309
Ya! Hitung saya!

554
00: 36: 55,600 --> 00: 36: 56,999
Lupakan!

555
00: 36: 57,320 --> 00: 36: 58,719
Bisakah kita bekerja sekarang?

556
00: 36: 59,200 --> 00: 37: 00,315
Saya akan menyetir.

557
00: 37: 00,315 --> 00: 37: 01,469
Tidak!

558
00: 37: 01,469 --> 00: 37: 02,629
Saya akan membeli bir.

559
00: 37: 06,260 --> 00: 37: 08,357
Tidak pernah melakukan sesuatu yang menyenangkan ...

560
00: 37: 10,040 --> 00: 37: 12,429
Priestly, kamu ingin pergi dengan tugas terbang?

561
00: 37: 12,429 --> 00: 37: 13,509
Setuju.

562
00: 37: 13,840 --> 00: 37: 14,875
Tapi apa yang kita butuhkan, kapten?

563
00: 37: 14,875 --> 00: 37: 16,758
Oh, kita kehabisan tampon
di kamar mandi wanita.

564
00: 37: 18,840 --> 00: 37: 20,514
Oh, lihat wajah itu!

565
00: 37: 21,360 --> 00: 37: 22,873
Jangan khawatir tentang itu,
Saya akan mendapatkannya besok.

566
00: 37: 23.080 --> 00: 37: 24,832
Apa, menurutmu aku takut
dari sekotak plunger?

567
00: 37: 26.040 --> 00: 37: 27,155
Jangan khawatir teman.

568
00: 37: 28,160 --> 00: 37: 29,479
Ayo, lihat aku!

569
00: 37: 30,920 --> 00: 37: 32,638
Saya seorang anak laki-laki poster untuk kedewasaan!

570
00: 37: 33,680 --> 00: 37: 36,035
Baiklah, mungkin tidak, tapi cukup dekat.

571
00: 37: 36,280 --> 00: 37: 37,508
Aku bisa melakukan ini.

572
00: 37: 37,508 --> 00: 37: 40,672
Baik? Saya cukup nyaman
dengan diriku sendiri melakukan ini untuk kalian para wanita.

573
00: 37: 41,200 --> 00: 37: 42,474
Hei, pria Renaissance!

574
00: 37: 43,480 --> 00: 37: 45,630
Jika Anda butuh bantuan, panggil saja saya.

575
00: 38: 13,760 --> 00: 38: 14,993
Beach City Grill. Subs per inci.

576
00: 38: 15,080 --> 00: 38: 17,318
Kode biru. Wilayah bermusuhan.
Batalkan misi.

577
00: 38: 17,318 --> 00: 38: 18,329
Siapa ini?

578
00: 38: 18,360 --> 00: 38: 20,318
Manusia Renaissance. Saya di toko.

579
00: 38: 20,318 --> 00: 38: 22,072
Terlalu banyak tampon musuh.
Saya menyerah.

580
00: 38: 22,072 --> 00: 38: 24,395
Baiklah, tetap fokus.
Jelaskan situasinya.

581
00: 38: 24,640 --> 00: 38: 26,596
Pengintaian awal tampak sebagai tas atau kotak?

582
00: 38: 26,596 --> 00: 38: 28,239
- Kotak.
- Kotak. Diterima.

583
00: 38: 28,239 --> 00: 38: 31,132
Baiklah, lihat di sekitar dada.
Apakah Anda melihat sesuatu yang ditandai "biasa"?

584
00: 38: 31,133 --> 00: 38: 32,233
Oke, teratur.

585
00: 38: 34,020 --> 00: 38: 36,750
Ini satu tetapi dikatakan "regular ramping".

586
00: 38: 37,640 --> 00: 38: 40,552
Bagaimana bisa sesuatu yang ramping dan teratur?
Bukankah itu saling eksklusif?

587
00: 38: 40,552 --> 00: 38: 41,429
Priestly

588
00: 38: 41,429 --> 00: 38: 44,678
Kecuali, tentu saja mereka menyiratkan itu 
dunia bawah misterius dari fembox
langsing teratur.

589
00: 38: 44,678 --> 00: 38: 45,869
Priestly. Apakah kamu sudah selesai?

590
00: 38: 45,869 --> 00: 38: 47,279
- Bagaimana dengan Super Plus?
- Tidak!

591
00: 38: 47,279 --> 00: 38: 50,034
- Kenapa tidak? Mereka terdengar lebih baik.
- jangan. Mereka sangat besar.

592
00: 38: 50,034 --> 00: 38: 51,113
Saya pikir Anda suka besar.

593
00: 38: 51,513 --> 00: 38: 54,832
Ini adalah satu area di mana lebih besar tidak lebih baik.

594
00: 38: 54,832 --> 00: 38: 57,878
Ya, sebaiknya tidak Anda beli
semua perlindungan yang bisa kamu dapatkan? Maksudku...

595
00: 38: 57,878 --> 00: 39: 00,076
... Di sini dikatakan dia bisa menangani berapa pun jumlahnya
...ya Tuhan!

596
00: 39: 00,076 --> 00: 39: 04,478
Priestly, dengarkan,
jika seorang wanita membutuhkan dipstick darurat

597
00: 39: 04,680 --> 00: 39: 05,999
di kamar kecil wanita di toko sandwich

598
00: 39: 05,999 --> 00: 39: 07,758
- Itu jahat.
- Dia hanya menginginkan sesuatu ...

599
00: 39: 07,758 --> 00: 39: 10,394
itu akan menahannya
sampai dia bisa pulang dan menggunakan salah satu miliknya,

600
00: 39: 10,640 --> 00: 39: 13,916
berdasarkan preferensi gaya sendiri dan
persyaratan aliran.

601
00: 39: 14,320 --> 00: 39: 15,912
- Tish!
- Ya?

602
00: 39: 16,520 --> 00: 39: 20,877
Kata itu ... "mengalir".
Itu jahat. Itu kotor.

603
00: 39: 21,280 --> 00: 39: 23.077
Beli saja yang reguler.

604
00: 39: 24.080 --> 00: 39: 25,991
Over dan out.
Menuju kembali ke base camp.

605
00: 39: 26,200 --> 00: 39: 27,952
Diterima. Over dan out.

606
00: 39: 35,840 --> 00: 39: 36,829
Hai!

607
00: 39: 37,480 --> 00: 39: 38,469
Siapa itu?

608
00: 39: 39,760 --> 00: 39: 40,909
Uh ... Priestly.

609
00: 39: 41,280 --> 00: 39: 42,349
Jason?

610
00: 39: 43,320 --> 00: 39: 46,232
Tidak, ya ... dia bekerja di sini.
Anda telah melihatnya.

611
00: 39: 46,640 --> 00: 39: 49,108
Oh, ya ... yang aneh!

612
00: 39: 56,720 --> 00: 39: 58,199
- Lihat gaun dude ini!
- Bagus!

613
00: 40: 11,960 --> 00: 40: 12,995
Apa?

614
00: 40: 13,320 --> 00: 40: 14,753
Stik roti yang bagus, kawan!

615
00: 40: 16,240 --> 00: 40: 17,229
Apa ini?

616
00: 40: 17,880 --> 00: 40: 19,871
Bung, apakah Anda mengalami hari yang tidak begitu segar?

617
00: 40: 22,880 --> 00: 40: 24,950
Pikirkan itu lucu bahwa saya membeli tampon?

618
00: 40: 29,760 --> 00: 40: 32,069
Apakah kamu tuan ...
dan saya menggunakan istilah itu dengan longgar ...

619
00: 40: 33,200 --> 00: 40: 34,792
mengerti apa artinya ini?

620
00: 40: 36,200 --> 00: 40: 37,474
Tentu saja tidak.

621
00: 40: 39,680 --> 00: 40: 41,159
Ini berarti bahwa ...

622
00: 40: 42,120 --> 00: 40: 45,317
... ada seorang wanita
dengan siapa aku sangat akrab

623
00: 40: 45,720 --> 00: 40: 49,269
bahwa kami berdua merasa nyaman dengan saya
membeli barang-barangnya yang paling pribadi.

624
00: 40: 49,269 --> 00: 40: 53,149
Ini berarti hubungan kita
sangat padat, sangat percaya,

625
00: 40: 53,560 --> 00: 40: 55,437
bahwa aku tidak malu melakukan ini sama sekali.

626
00: 40: 56,800 --> 00: 40: 58,438
Artinya, teman-teman saya,

627
00: 40: 59,240 --> 00: 41: 03,453
itu bukannya nongkrong di toko kelontong
memiliki fest sosis dengan cowok lain

628
00: 41: 03,480 --> 00: 41: 10,079
memainkan seruling kulit,
atau hanya pergi sedikit ... sepanjang hari,
Saya dibaringkan oleh wanita cantik

629
00: 41: 10,400 --> 00: 41: 13,119
setiap hari, dan dia membawanya ke pusat kota.
Dan...

630
00: 41: 14,840 --> 00: 41: 16,717
semua orang di sini tahu itu.

631
00: 41: 18,800 --> 00: 41: 21,598
- Tidak ada balita. Beri aku sedikit cinta.
- Baik!

632
00: 41: 23,307 --> 00: 41: 24,702
Luar biasa!

633
00: 41: 32,000 --> 00: 41: 33,115
Perdamaian!

634
00: 42: 16,660 --> 00: 42: 18,757
Begitulah cara dia tahu bahwa aku pulang

635
00: 42: 19,160 --> 00: 42: 20,912
... dan dia dicium.

636
00: 42: 24,840 --> 00: 42: 26,353
Oh, aku benci pulang selarut ini ...

637
00: 42: 27,560 --> 00: 42: 29,278
Ya, dia mencoba menunggumu, tapi ...

638
00: 42: 30,160 --> 00: 42: 31,513
- ... kelopak mata keluar.
- Ya

639
00: 42: 33,600 --> 00: 42: 35,272
Jadi ada banyak lasagna di oven.

640
00: 42: 35,520 --> 00: 42: 37,351
Saya hanya tahu cara memasak untuk tim sepak bola,
dan...

641
00: 42: 37,680 --> 00: 42: 40,353
Julia hanya makan satu potong,
jadi ... sisanya terserah padamu.

642
00: 42: 40,353 --> 00: 42: 41,509
Kamu tidak makan?

643
00: 42: 42,080 --> 00: 42: 43,274
Tidak.

644
00: 42: 45,120 --> 00: 42: 47,953
Apakah masakanmu itu buruk?
Haruskah saya ... memesan?

645
00: 42: 48,760 --> 00: 42: 50,796
Masakan saya baik-baik saja,
Terima kasih banyak.

646
00: 42: 51,080 --> 00: 42: 52,991
Aku hanya ... merasa sedikit canggung.

647
00: 42: 53,360 --> 00: 42: 54,839
Yah, saya pikir Anda harus bergabung dengan saya.

648
00: 42: 54,839 --> 00: 42: 59,278
Aku tidak ingin kamu merasa canggung,
tapi ... aku belum makan.

649
00: 43: 01,280 --> 00: 43: 02,395
Baik.

650
00: 43: 08,120 --> 00: 43: 11,032
Jujur, ini yang terbaik
makanan rumahan yang kumiliki

651
00: 43: 11,032 --> 00: 43: 12,229
sejak kami pindah ke sini.

652
00: 43: 12,229 --> 00: 43: 13,879
- Jadi dari mana kamu berasal?
- Pennsylvania.

653
00: 43: 13,879 --> 00: 43: 15,189
Sangat?

654
00: 43: 15,400 --> 00: 43: 16,053
Saya dari Maryland.

655
00: 43: 16,108 --> 00: 43: 17,018
Sangat?

656
00: 43: 17,520 --> 00: 43: 20,353
Kami sering pergi ke Maryland sepanjang waktu,
kami tinggal di seberang perbatasan.

657
00: 43: 20,353 --> 00: 43: 22,238
Kami akan pergi ke pondok kepiting kecil yang luar biasa ini.

658
00: 43: 22,760 --> 00: 43: 23,829
"Kita"?

659
00: 43: 25,160 --> 00: 43: 26,673
Jadi ada Ny. Miller?

660
00: 43: 28,840 --> 00: 43: 30,034
Dulu ada ...

661
00: 43: 30,360 --> 00: 43: 31.793
... tidak ada lagi.

662
00: 43: 33,800 --> 00: 43: 35,233
Dan kamu berakhir dengan Julia?

663
00: 43: 36,120 --> 00: 43: 38,156
Itu tidak biasa, bukan?

664
00: 43: 50,040 --> 00: 43: 52,990
Gadis, aku tidak terlalu nyaman
membicarakan ini, Anna.

665
00: 44: 00,600 --> 00: 44: 01,669
Maafkan saya.

666
00: 44: 04,480 --> 00: 44: 05,879
Anda tahu, saya pikir saya akan pergi.

667
00: 44: 07,360 --> 00: 44: 09,191
- Anna, lihat, jangan pergi, aku hanya-
- Tidak.

668
00: 44: 10,400 --> 00: 44: 11,719
Saya terintimidasi.

669
00: 44: 12,600 --> 00: 44: 14,033
Anna, tolong!

670
00: 44: 14,240 --> 00: 44: 15,355
Saya benar-benar harus pergi.

671
00: 44: 16,320 --> 00: 44: 17,469
Terima kasih.

672
00: 44: 30,260 --> 00: 44: 32,198
Ayolah, Priestly, tidak boleh seburuk itu.

673
00: 44: 32,198 --> 00: 44: 34,271
- Oh ya, itu bisa.
- Aku tidak percaya kamu tidak akan memberi tahu kami.

674
00: 44: 34,480 --> 00: 44: 35,708
Biarkan, sayang.

675
00: 44: 37,960 --> 00: 44: 39,313
Pagi!

676
00: 44: 39,680 --> 00: 44: 42,274
Hei, Truk, kamu akan tahu.
Apa nama depan Priestly?

677
00: 44: 42,840 --> 00: 44: 44,068
Hajar aku.

678
00: 44: 44,068 --> 00: 44: 46,117
Hei, tapi harus ada di aplikasinya,
kanan?

679
00: 44: 46,117 --> 00: 44: 48,748
Sekarang aku memikirkannya,
Saya tidak yakin dia bahkan mengisinya.

680
00: 44: 53,280 --> 00: 44: 55,032
Beach City Grill, sela demi selangkah.

681
00: 44: 55,032 --> 00: 44: 56,428
Hai, apa Anna ada di sana?

682
00: 44: 56,428 --> 00: 44: 57,953
Anna?

683
00: 44: 59,360 --> 00: 45: 01,555
Anna! Ya! Ya, Anna ada di sini.

684
00: 45: 05,120 --> 00: 45: 06,109
Halo?

685
00: 45: 07,240 --> 00: 45: 08,229
Hei ini aku.

686
00: 45: 09,280 --> 00: 45: 10,395
Hai.

687
00: 45: 10,600 --> 00: 45: 13,068
Dengar, aku hanya menelepon untuk memastikan
Anda masih menjaga bayi besok.

688
00: 45: 13,880 --> 00: 45: 15,154
Aku yakin.

689
00: 45: 15,154 --> 00: 45: 17,709
Bagus, aku takut kamu tidak akan datang
karena tadi malam. Hanya saja...

690
00: 45: 18,600 --> 00: 45: 20,872
- ... semuanya dengan ibu Julia ...
- Hei, kamu tahu apa?

691
00: 45: 20,972 --> 00: 45: 22,317
Seharusnya aku tidak mengalah.

692
00: 45: 22,317 --> 00: 45: 24,311
Anda tahu, sampai Julia berumur 2 tahun
Saya hanya, Anda tahu ...

693
00: 45: 25,280 --> 00: 45: 27,032
Yah, saya harus mengatakan itu bukan waktu yang sangat baik.

694
00: 45: 27,240 --> 00: 45: 28,514
Saya mengerti.

695
00: 45: 28,620 --> 00: 45: 30,919
OK bagus. Jadi itu semua di belakang kita ... Ok?

696
00: 45: 31,320 --> 00: 45: 33,309
- Baik.
- Ok, sampai jumpa besok

697
00: 45: 33,409 --> 00: 45: 34,277
Ya.

698
00: 45: 44,960 --> 00: 45: 45,949
Diberkatilah Anda!

699
00: 45: 46,840 --> 00: 45: 47,955
Terima kasih.

700
00: 45: 48,600 --> 00: 45: 49,635
Bye

701
00: 46: 05,780 --> 00: 46: 07,554
Oke, saya sudah menyiapkan semuanya.

702
00: 46: 07,760 --> 00: 46: 09,955
Kami menaikkan sabtu,
check-in di tempat perkemahan,

703
00: 46: 10,160 --> 00: 46: 13,311
dan Trucker mengatakan bahwa jika kita penuh kursi,
ada cukup ruang bagi kami bertiga untuk tidur.

704
00: 46: 13,640 --> 00: 46: 14,959
Ya benar...

705
00: 46: 15,160 --> 00: 46: 16,752
Seperti kamu akan menjadi
menghabiskan malam bersama kami

706
00: 46: 18,920 --> 00: 46: 19,909
Apa?

707
00: 46: 20,520 --> 00: 46: 21,589
Tidak ada.

708
00: 46: 24,900 --> 00: 46: 26,877
- Tidak mungkin!
- Apa?!

709
00: 46: 27,880 --> 00: 46: 29,279
Anda masih dewi perawan.

710
00: 46: 30,720 --> 00: 46: 33,980
Begitu? Bukan hal yang memalukan ...
Apakah itu?

711
00: 46: 34,100 --> 00: 46: 35,872
Tidak, bukan itu.

712
00: 46: 35,872 --> 00: 46: 38,270
Jika saya mempertahankan itu,
Saya tidak akan berada dalam kekacauan yang saya hadapi sekarang.

713
00: 46: 39.000 --> 00: 46: 42,788
Ya ... dengarkan, itu beberapa ... itu tidak benar
berbeda dari saat Anda melakukannya sendiri.

714
00: 46: 43,440 --> 00: 46: 44,839
Itu hanya ... butuh waktu lebih lama.

715
00: 46: 47,280 --> 00: 46: 48,474
Tak pernah?

716
00: 46: 49.000 --> 00: 46: 51,868
Guys, saya seorang kutu buku komputer, anak perempuan
seorang pendeta baptis selatan dari Wichita.

717
00: 46: 51,980 --> 00: 46: 54,269
Akulah yang terburuk dari kesalahan yang terlambat.

718
00: 46: 54,520 --> 00: 46: 56,217
Anda tidak pernah memasang banjo sendiri ...

719
00: 46: 56,318 --> 00: 46: 58,801
Ayolah!
Ini tidak seperti kalian melakukannya sepanjang waktu, kan?

720
00: 47: 00.000 --> 00: 47: 01,069
Kemarin pagi.

721
00: 47: 01,069 --> 00: 47: 02,309
2 hari yang lalu.

722
00: 47: 02,309 --> 00: 47: 03,714
Tadi malam.

723
00: 47: 04,360 --> 00: 47: 07,238
Jangan khawatir!
Saya membuat Bam-Bam pergi di ruangan lain.

724
00: 47: 11,940 --> 00: 47: 14,796
Oh ... dan sayalah yang mengkhawatirkan terowongan karpal?

725
00: 47: 15,000 --> 00: 47: 17,995
- Ya
- Ini bukan carpal. Ini satu atau dua jari.

726
00: 47: 27,600 --> 00: 47: 28,999
Tidak ada yang terjadi!

727
00: 47: 29,280 --> 00: 47: 30,508
Teruskan!

728
00: 47: 33,160 --> 00: 47: 35,390
Aku tidak kenal kalian, mungkin milikku tidak berguna!

729
00: 47: 35,800 --> 00: 47: 37,677
Teruskan!

730
00: 47: 39,880 --> 00: 47: 41,749
- Aduh!
- Apa?

731
00: 47: 42.000 --> 00: 47: 42,989
Sangat intens...

732
00: 47: 42,989 --> 00: 47: 45,548
- Yah, pelan-pelan sedikit!
- Atau pindahkan ke kiri!

733
00: 47: 47,120 --> 00: 47: 49,236
Ini adalah salah satu kali aku berharap aku merokok ...

734
00: 47: 49,520 --> 00: 47: 51,519
... atau melakukan origami, atau sesuatu ...

735
00: 47: 53,960 --> 00: 47: 56,474
Ayolah!
Tadd sedang menungguku!

736
00: 47: 57,120 --> 00: 47: 59,475
Katakan padanya untuk datang ke sini dan membantu,
jika dia sangat tidak sabar.

737
00: 48: 00,840 --> 00: 48: 03,400
Jadi, apakah Brad akan melakukan rollerblading
dengan kalian juga?

738
00: 48: 04,040 --> 00: 48: 06,400
Tadd mengatakan dia bukan salah satu dari mereka

739
00: 48: 06,474 --> 00: 48: 08,039
yang mengorbankan teman-temannya
ketika dia mendapat pacar.

740
00: 48: 08,520 --> 00: 48: 10,351
Itu keren ... saya kira.

741
00: 48: 10,351 --> 00: 48: 12,636
Saya kira ... tapi mereka teman sekamar.

742
00: 48: 12,636 --> 00: 48: 14,398
Maksudku, mereka melihat satu sama lain sepanjang waktu.

743
00: 48: 14,773 --> 00: 48: 18,801
Ya Tuhan! Ya Tuhan! Oh ... oh, astaga ...

744
00: 48: 20,280 --> 00: 48: 22,396
Ladies and gentleman, kami telah pergi!

745
00: 48: 22,640 --> 00: 48: 24,949
Elvis telah meninggalkan bangunan!

746
00: 48: 33,820 --> 00: 48: 35,148
Dia terlihat berbeda denganmu?

747
00: 48: 36,360 --> 00: 48: 38,032
Gadis kecil kami tumbuh dewasa.

748
00: 48: 58,520 --> 00: 48: 59,509
Berguling!

749
00: 49: 02,960 --> 00: 49: 04,439
Sayang, kamu adalah sesuatu!

750
00: 49: 04,439 --> 00: 49: 06,397
Sesuatu yang baik, kuharap.

751
00: 49: 08,560 --> 00: 49: 10,073
Ya ... sesuatu yang bagus.

752
00: 49: 11,840 --> 00: 49: 13,796
Hei, aku dapat tiket
"The Catalyst" pada hari sabtu.

753
00: 49: 14,400 --> 00: 49: 16,231
Oh ... payah! Saya akan keluar kota.

754
00: 49: 16,640 --> 00: 49: 17,629
Kemana kamu pergi?

755
00: 49: 17,629 --> 00: 49: 19,950
Morro Bay, tetapi hanya untuk Sabtu malam.

756
00: 49: 20,280 --> 00: 49: 21,793
Tidak bisakah kamu keluar dari itu?

757
00: 49: 22,400 --> 00: 49: 24,197
- Hm-umm, aku akan pergi bersama Jen dan Piper.
- Siapa?

758
00: 49: 24,197 --> 00: 49: 27,909
Teman-temanku dari toko ...
Pria misterius Jen, ingat?

759
00: 49: 28.080 --> 00: 49: 30,552
Ya, benar, dengar, tidak bisakah kau katakan pada mereka
Anda mendapat tawaran yang lebih baik?

760
00: 49: 31,640 --> 00: 49: 32,834
Tapi saya tidak.

761
00: 49: 33,460 --> 00: 49: 35,439
Huh ... yah, persetan sekali!

762
00: 49: 35,640 --> 00: 49: 38,200
Maafkan saya,
tapi tidak mungkin aku berdiri Jen.

763
00: 49: 38,920 --> 00: 49: 40,717
Lain kali tanyakan dulu.

764
00: 49: 40,960 --> 00: 49: 42,154
Terserah...

765
00: 49: 42,360 --> 00: 49: 44,157
Jadi kita harus mencari orang lain
untuk menggunakan tiket ketiga.

766
00: 49: 45,360 --> 00: 49: 47,828
"Kita"'?
Seperti dalam "Brad"?

767
00: 49: 47,828 --> 00: 49: 49,911
Ya, seperti dalam "Brad".

768
00: 49: 50,120 --> 00: 49: 52,156
Benar, bagus.
Apakah Brad datang pada semua kencan kita?

769
00: 49: 52,156 --> 00: 49: 53,719
Apa masalahnya?

770
00: 49: 53,719 --> 00: 49: 55,598
Anda punya teman, saya punya teman saya.

771
00: 49: 55,598 --> 00: 49: 57,392
Benar, tapi aku tidak membawa milikku kemana pun aku pergi.

772
00: 49: 57,392 --> 00: 49: 59,317
Anda bukan salah satu dari anak ayam posesif itu,
Apakah kamu?

773
00: 49: 59,520 --> 00: 50: 01,750
Jenis yang tidak menginginkan saya
untuk memiliki kehidupan jauh darinya?

774
00: 50: 02,040 --> 00: 50: 03,109
- Tidak.
- Bagus!

775
00: 50: 03,109 --> 00: 50: 04,992
Karena aku tidak akan tahan dengan omong kosong itu.

776
00: 50: 06.000 --> 00: 50: 07,513
Hanya ... lupakan aku mengatakan apa-apa, Ok?

777
00: 50: 08,840 --> 00: 50: 10,398
Saya tidak tahu mengapa, saya menjadi aneh.

778
00: 50: 10,600 --> 00: 50: 12,556
Hei, panggilan sakit ...

779
00: 50: 13,880 --> 00: 50: 15,233
Habiskan hari bersamaku.

780
00: 50: 16,680 --> 00: 50: 19,758
Gadis harus bekerja.
Selain itu, saya tidak punya ayah kaya.

781
00: 50: 20,600 --> 00: 50: 21,874
Tahu, kita bisa bersenang-senang sedikit?

782
00: 50: 21,874 --> 00: 50: 23,837
Kenapa tidak? Malam ini.

783
00: 51: 01,480 --> 00: 51: 02,595
Ayah!

784
00: 51: 03,800 --> 00: 51: 04,949
Hei, nak!

785
00: 51: 05,920 --> 00: 51: 07,148
- Yah, kamu tidak akan pernah menebak apa yang terjadi.
- Apa?

786
00: 51: 07,880 --> 00: 51: 10,474
Semua kekuatan keluar di sekolah,
jadi mereka mengirim semua orang ke rumah.

787
00: 51: 11,120 --> 00: 51: 12,314
Sekarang, bukankah itu memalukan?

788
00: 51: 12,314 --> 00: 51: 13,993
- Aku akan bilang kamu benar-benar putus tentang itu.
- Ya

789
00: 51: 15,160 --> 00: 51: 17,913
Jadi saya pikir, jika Anda merasa seperti,
Kami akan pergi ke boardwalk untuk terakhir kalinya

790
00: 51: 17,913 --> 00: 51: 19,359
sebelum mereka menutup wahana
untuk musim dingin.

791
00: 51: 19,359 --> 00: 51: 20,799
Luar biasa!

792
00: 51: 20,799 --> 00: 51: 22,450
Dan kamu tahu apa? Jika kita beruntung,

793
00: 51: 22,451 --> 00: 51: 24,651
kita mungkin saja bisa 
untuk membawa Anna ikut dengan kami.

794
00: 51: 24,740 --> 00: 51: 28,794
Anna, tolong!
Ayah tidak akan membawaku naik wahana apapun!

795
00: 51: 28,794 --> 00: 51: 32,509
Itu karena ayah tidak melakukan pemintalan,
karena wahana berputar mengingatkan ayah

796
00: 51: 32,509 --> 00: 51: 36,599
bagaimana dia dulu merasa setelah pesta frat.
Hanya ... pusing dan sakit.

797
00: 51: 37.000 --> 00: 51: 38.931
Ayah tidak melakukannya,
Anda tidak dapat membuat saya melakukannya,

798
00: 51: 39,032 --> 00: 51: 40,432
itu tidak akan terjadi.

799
00: 51: 42,490 --> 00: 51: 45,951
Wow! Lihatlah, ayah! Aku terbang!

800
00: 51: 46,327 --> 00: 51: 47,549
Kami melakukan hal yang benar, Noah?

801
00: 51: 47,831 --> 00: 51: 48,975
Tidak juga, tidak!

802
00: 52: 08,240 --> 00: 52: 11,152
- Ayah, bisakah aku bermain permainan dart?
- Ya kamu bisa!

803
00: 52: 11,800 --> 00: 52: 12,915
- Ini tiketnya.
- Terima kasih!

804
00: 52: 14,000 --> 00: 52: 15,194
Lihat aku!

805
00: 52: 17,720 --> 00: 52: 18,709
Ok, jadi lihat ... aku tidak ...

806
00: 52: 19,800 --> 00: 52: 23,110
... ingin menjadi klise berjalan dan
memukul pada babysitter, tapi ...

807
00: 52: 25.080 --> 00: 52: 28,069
Aku ingin kamu tahu itu
Saya suka pulang ke rumah dan menemukan Anda di sana.

808
00: 52: 28,560 --> 00: 52: 29,834
Saya lakukan.

809
00: 52: 33,320 --> 00: 52: 38,471
Jadi, tahanlah dengan saya dalam hal ini, karena saya belum
... melakukan ini dalam waktu yang lama, tapi ...

810
00: 52: 39.060 --> 00: 52: 42,036
... apakah kau tertarik sama sekali ...

811
00: 52: 42,137 --> 00: 52: 44,837
menghabiskan lebih banyak waktu dengan
seluruh keluarga Miller?

812
00: 52: 45,480 --> 00: 52: 47,636
Bukan hanya Julia, tapi ...

813
00: 52: 47,636 --> 00: 52: 49,074
...dengan saya?

814
00: 52: 53,160 --> 00: 52: 54,513
Menghela nafas ...

815
00: 52: 54,513 --> 00: 52: 55,715
Baik...

816
00: 52: 56.000 --> 00: 52: 57,149
Tidak.

817
00: 52: 58,080 --> 00: 53: 00,719
Jawabannya iya".
Ya yang besar.

818
00: 53: 00,920 --> 00: 53: 02,148
Ya?

819
00: 53: 03,440 --> 00: 53: 06,034
Sangat bagus, sangat bagus!

820
00: 53: 07,440 --> 00: 53: 10,034
Ada beberapa hal yang saya pikirkan
kita harus jujur ​​tentang dulu.

821
00: 53: 13,080 --> 00: 53: 14,479
Anda benar-benar seorang pria?

822
00: 53: 16,040 --> 00: 53: 18,759
Hanya dari pinggang ke bawah.
Itu tidak mengganggumu, bukan?

823
00: 53: 19,040 --> 00: 53: 21,349
Tidak, tidak sama sekali!
Saya suka seorang gadis ke lidah.

824
00: 53: 26,320 --> 00: 53: 27,309
- Ayah!
- Hey!

825
00: 53: 28.000 --> 00: 53: 29,194
Tebak apa yang saya menangkan!

826
00: 53: 29,400 --> 00: 53: 31,231
Wah ... aku menyerah. Apa?

827
00: 53: 31,231 --> 00: 53: 32,594
Yah, aku akan memberimu petunjuk!
Saya memenangkan ular!

828
00: 53: 36,160 --> 00: 53: 37,354
Kembang api!

829
00: 53: 37,600 --> 00: 53: 38,749
Sangat keren, ya?

830
00: 53: 42,899 --> 00: 53: 45,499
Wow! Itu warna favoritku.

831
00: 53: 45,800 --> 00: 53: 47,233
Saya tahu apa yang Anda maksud tentang kejujuran.

832
00: 53: 48,480 --> 00: 53: 49,795
Anda lakukan?

833
00: 53: 50,040 --> 00: 53: 52,471
Ya, kita akan bicara nanti.

834
00: 54: 02,440 --> 00: 54: 05,115
Baiklah, jadi kita punya cokelat,
kantong tidur, makanan, barang-barang pribadi,

835
00: 54: 05,280 --> 00: 54: 06,918
coklat, uang, coklat, dan bir.

836
00: 54: 07,840 --> 00: 54: 09,239
Apakah Anda pikir kami memiliki cukup cokelat?

837
00: 54: 09,960 --> 00: 54: 11,109
Saya akan menambahkannya.

838
00: 54: 18,080 --> 00: 54: 19,479
Oh, apakah Tadd semua kesal?

839
00: 54: 19,479 --> 00: 54: 22,876
Ya, dia sudah marah
sesuatu seperti biasa. Saya sembuh.

840
00: 54: 23,160 --> 00: 54: 27,039
Baik. Saya khawatir Anda marah pada saya
untuk sesaat. Membayangkan...

841
00: 54: 28,240 --> 00: 54: 29,514
- Ah tidak. Anda baik-baik saja.
- Baik.

842
00: 54: 33,600 --> 00: 54: 35,591
Hei, Jen, apakah kamu melakukan sesuatu
berbeda dengan rambutmu?

843
00: 54: 35,800 --> 00: 54: 37,153
Tidak Memangnya kenapa?

844
00: 54: 37,153 --> 00: 54: 38,799
Saya tidak tahu, Anda hanya terlihat berbeda.

845
00: 54: 44,160 --> 00: 54: 45,752
- Anda memberitahunya?
- Tidak.

846
00: 54: 46,200 --> 00: 54: 48,589
Malaikat baik-baik saja, cosmobile siap untuk digulung!

847
00: 54: 48,960 --> 00: 54: 50,279
Terima kasih, Charlie!

848
00: 54: 54,520 --> 00: 54: 56.094
- Salam, semuanya!
- Hei, Zo!

849
00: 55: 02,680 --> 00: 55: 04,796
Jaga Kuil, Truk.

850
00: 55: 10,200 --> 00: 55: 11,633
Saya membuat ini untuk perjalanan Anda.

851
00: 55: 13,360 --> 00: 55: 14,349
Apakah ada cokelat di dalamnya?

852
00: 55: 14,800 --> 00: 55: 16,199
Sayangnya tidak.

853
00: 55: 16,560 --> 00: 55: 20,155
Ini adalah campuran rempah-rempah tanah,
kelopak dan pot.

854
00: 55: 20,440 --> 00: 55: 23,637
Ini akan membawa kebaikan dan
perlindungan untuk Anda dalam perjalanan Anda.

855
00: 55: 24.080 --> 00: 55: 25,274
Terima kasih, Zo.

856
00: 55: 32,520 --> 00: 55: 36,718
Itu bukan dosa, Jen, ini perayaan.
Nikmati dengan bebas.

857
00: 55: 39,800 --> 00: 55: 42,951
Sekarang, agar ini berhasil,
Anda harus saling berpelukan

858
00: 55: 43,160 --> 00: 55: 47,153
dan lepaskan ke angin
meniup lautan.

859
00: 55: 47,480 --> 00: 55: 48,708
Baik!

860
00: 55: 52,320 --> 00: 55: 52,914
Saya harus lari.

861
00: 55: 53,160 --> 00: 55: 55,837
Saya membuat sup miju-miju dan tahu.

862
00: 55: 56.120 --> 00: 55: 57,439
Mampir jika Anda mau.

863
00: 55: 57,960 --> 00: 55: 59,075
Hai, Zo!

864
00: 55: 59,480 --> 00: 56: 03,029
Apakah Anda vegetarian karena Anda mencintai hewan,
atau karena kamu benci tanaman?

865
00: 56: 03,960 --> 00: 56: 05,313
Aku memang mencintaimu, Priestly.

866
00: 56: 05,720 --> 00: 56: 08,718
Hei, aku ... menjaga anak di sini
sendiri sepanjang akhir pekan, aku akan ...

867
00: 56: 09,840 --> 00: 56: 11,432
... suka jika kamu mengambil shift.

868
00: 57: 52,419 --> 00: 57: 56,365
Jika ini ternyata menjadi abu
suami pertama Zo, aku akan aneh.

869
00: 58: 19,480 --> 00: 58: 21,272
Saya benar-benar tidak berpikir ini perlu.

870
00: 58: 21,680 --> 00: 58: 22,874
Ini terlihat lebih baik.

871
00: 58: 27,800 --> 00: 58: 29,870
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Tidak, butuh lebih banyak daya angkat.

872
00: 58: 30,520 --> 00: 58: 31,839
Ini tidak akan mendapatkan lebih banyak daya angkat.

873
00: 58: 32.080 --> 00: 58: 34,594
Kalian, hanya ...
Saya hanya ingin dia melihat saya yang sebenarnya.

874
00: 58: 34,680 --> 00: 58: 37,357
Oh tidak tidak! Tidak. Kamu tidak pernah menunjukkan dirimu yang sebenarnya
pada kencan pertama.

875
00: 58: 38.000 --> 00: 58: 39,956
- Saya pikir kamu terlihat cantik.
- Terima kasih.

876
00: 58: 40,720 --> 00: 58: 42,073
Berbeda, entah bagaimana.

877
00: 58: 52.080 --> 00: 58: 53,672
- Jadi, apa kamu tahu apa yang dia dorong?
- Tidak.

878
00: 58: 54,040 --> 00: 58: 56,632
Tidak, tentu saja tidak, itu akan terlalu mudah.

879
00: 58: 56,632 --> 00: 58: 57,994
Apa bedanya?

880
00: 58: 58,200 --> 00: 58: 59,269
Banyak!

881
00: 58: 59,269 --> 00: 59: 03,279
Misalkan dia mengendarai beberapa omong kosong
terus bersama dengan selotip dan benang gigi.

882
00: 59: 03,520 --> 00: 59: 05,033
Yang kamu butuhkan hanyalah cinta.

883
00: 59: 07,520 --> 00: 59: 10,318
Dan bagaimana jika dia, seperti,
Stiker NRA dan skinhead di atasnya?

884
00: 59: 11.000 --> 00: 59: 12,558
Lalu kita bisa menyelesaikannya.

885
00: 59: 12,760 --> 00: 59: 14,796
Ini malam pertunjukan Beatles di Morro Bay,

886
00: 59: 14,796 --> 00: 59: 16,911
kami menerima permintaan Fab Four sepanjang malam.

887
00: 59: 17,640 --> 00: 59: 21,189
Bagaimana jika dia "Si bodoh di atas bukit"
... atau "Orang Kemanapun"?

888
00: 59: 21,680 --> 00: 59: 23,591
Tish, "Biarkan Saja".

889
00: 59: 24,200 --> 00: 59: 26,430
Selain itu, semua orang punya sesuatu untuk disembunyikan.

890
00: 59: 26,720 --> 00: 59: 28,756
- Kecuali aku dan monyetku!
- Hentikan!

891
00: 59: 30,240 --> 00: 59: 31,434
Baiklah, jadi ini yang harus kita lakukan:

892
00: 59: 31,534 --> 00: 59: 33.077
kita harus menemukan meja
di belakang atau di sudut

893
00: 59: 33,177 --> 00: 59: 35,591
agar kita bisa meluruskannya
terlebih dahulu.

894
00: 59: 35,840 --> 00: 59: 38,149
Dan, jika dia seorang extra the road warrior,
kita lari.

895
00: 59: 38,360 --> 00: 59: 40,476
Mungkin kita harus mengirim Tish melewatinya
dan lihat apakah dia memeriksanya.

896
00: 59: 40,476 --> 00: 59: 42,995
Jika dia tidak memeriksa Tish,
dia gay atau mati.

897
00: 59: 42,995 --> 00: 59: 44,712
Itu benar, lupakan saja.

898
01: 00: 02.160 --> 01: 00: 04,871
Oke, ingat kalian: mawar putih.

899
01: 00: 15,440 --> 01: 00: 17,398
Ayolah, Alice, pindahkan bokongmu!

900
01: 00: 29,340 --> 01: 00: 30,709
Mungkin itu dia.

901
01: 00: 32.160 --> 01: 00: 33,513
Begitu-begitu.

902
01: 00: 34,280 --> 01: 00: 36,316
Sudah kubilang, aku tidak peduli dengan penampilan.

903
01: 00: 40,480 --> 01: 00: 41,629
Apakah kamu pikir itu dia?

904
01: 00: 42.000 --> 01: 00: 43,638
Anda ingin saya berjalan ke meja dan memeriksa?

905
01: 00: 43,638 --> 01: 00: 44,749
Tunggu.

906
01: 00: 48.120 --> 01: 00: 49,553
Saya akan menebak itu tidak.

907
01: 00: 49,600 --> 01: 00: 51,233
Kecuali dia berkencan.

908
01: 01: 37,600 --> 01: 01: 38,874
Ya Tuhan!

909
01: 01: 39,280 --> 01: 01: 42,909
Itu mengendapnya!
Saya harus mendapatkan ADSL saya terhubung!

910
01: 01: 47,580 --> 01: 01: 50,758
Oh, apakah itu wajah yang dibuat untuk duduk atau apa?

911
01: 02: 15,340 --> 01: 02: 16,675
Ayolah, Jen ...

912
01: 02: 17,860 --> 01: 02: 19,513
Tolong bicara dengan kami.

913
01: 02: 20,480 --> 01: 02: 24,792
Dengar, apakah Anda ingin saya turun kembali
dan beri tahu Fuzzy22 kalau kakimu dingin?

914
01: 02: 25,040 --> 01: 02: 26.029
Tidak.

915
01: 02: 26,029 --> 01: 02: 29,232
kenapa tidak, Jen?
Maksudku, dia datang jauh untuk bertemu denganmu.

916
01: 02: 30,040 --> 01: 02: 31,951
Saya tidak tahu apa yang Anda lihat yang kami lewatkan.

917
01: 02: 32,320 --> 01: 02: 36,438
Apa yang saya lihat adalah ... hanya seorang pria yang mencari
gadis impiannya.

918
01: 02: 37,560 --> 01: 02: 40,154
Orang seperti itu tidak bermimpi
tentang seorang gadis seperti saya.

919
01: 02: 40,360 --> 01: 02: 42,032
Apakah ini tentang betapa lucunya dia?

920
01: 02: 42,280 --> 01: 02: 43,872
Dan saya pikir Anda akan bahagia!

921
01: 02: 43,872 --> 01: 02: 46,429
... belum lagi, Anda tahu,
sangat lega.

922
01: 02: 46,429 --> 01: 02: 48,875
Selain itu, Anda mengatakan bahwa kelihatannya tidak masalah.

923
01: 02: 49,080 --> 01: 02: 51,753
Ya, itu sebelumnya
Aku tahu dia Brad-sialan-Pitt!

924
01: 02: 54,920 --> 01: 02: 57,514
Tidak mungkin pria yang terlihat
seperti itu akan menginginkan saya.

925
01: 02: 57,514 --> 01: 02: 58,669
Itu gila.

926
01: 02: 58,669 --> 01: 02: 59,749
Apakah itu?

927
01: 03: 00,240 --> 01: 03: 01,514
Maksudku, lihat Tadd.

928
01: 03: 01,514 --> 01: 03: 04,712
Ketika dia datang ke toko
dia tidak benar-benar membelenggu saya, kan?

929
01: 03: 04,712 --> 01: 03: 07,991
Ok, tapi Tadd adalah brengsek yang dangkal,
semua orang tahu itu.

930
01: 03: 09,360 --> 01: 03: 10,952
Semua orang kecuali Tish, maaf.

931
01: 03: 14,000 --> 01: 03: 16,878
Maksudku, gadis yang mirip denganmu
tidak mengerti.

932
01: 03: 20,240 --> 01: 03: 21,832
Anda tahu, saya selalu berpikir seperti ...

933
01: 03: 21,832 --> 01: 03: 25,151
jika saya kehilangan 10 pon, atau ...
mengenakan pakaian yang berbeda, atau ...

934
01: 03: 25,292 --> 01: 03: 28,496
... mendapat payudara baru,
itu akan membuat perbedaan, tapi ...

935
01: 03: 29,080 --> 01: 03: 30,354
Saya tahu yang sebenarnya.

936
01: 03: 30,560 --> 01: 03: 32,232
Maaf, tapi itu omong kosong.

937
01: 03: 35,000 --> 01: 03: 36,956
Anda adalah orang paling pintar yang saya kenal.

938
01: 03: 38,160 --> 01: 03: 41,596
Ketika saya melihat Anda membantu orang-orang tunawisma
yang tidak seorangpun dapat melihatnya.

939
01: 03: 43,360 --> 01: 03: 45,669
Anda membuat semua orang di sekitar Anda bahagia.

940
01: 03: 46,840 --> 01: 03: 48,478
Anda memiliki begitu banyak hal yang ditawarkan.

941
01: 03: 48,720 --> 01: 03: 53,077
Maksud saya, mengatakan Anda tidak hanya karena
bagaimana Anda melihat itu hanya ... itu hanya omong kosong.

942
01: 03: 54,440 --> 01: 03: 56,556
Saya tidak mengatakan saya tidak punya banyak hal untuk ditawarkan.

943
01: 03: 56,880 --> 01: 03: 59,792
Saya mengatakan bahwa orang tidak akan pernah tahu
karena mereka tidak melihat saya.

944
01: 04: 05,320 --> 01: 04: 08,232
Berapa banyak pesta yang Anda lewatkan
karena tidak ada yang bertanya padamu?

945
01: 04: 08,920 --> 01: 04: 11,639
Sudah berapa kali teman Anda
meninggalkanmu duduk sendirian di klub

946
01: 04: 11,639 --> 01: 04: 13,398
di mana mereka pergi berdansa dengan pria?

947
01: 04: 13,600 --> 01: 04: 17,275
Atau berapa kali pelanggan benar-benar
mengabaikanmu untuk melihatku lebih baik?

948
01: 04: 21,917 --> 01: 04: 23,760
Jadi sampai itu terjadi ...

949
01: 04: 24,320 --> 01: 04: 28,359
Sampai Anda diberi tahu waktu lagi dan lagi
bahwa tempat Anda dalam hidup ada di latar belakang,

950
01: 04: 29,960 --> 01: 04: 31,552
jangan bilang itu omong kosong.

951
01: 04: 32,360 --> 01: 04: 33,839
Karena kamu tidak tahu.

952
01: 04: 46,640 --> 01: 04: 49,234
Yang saya lihat malam ini adalah seorang pria
dengan mata penuh harapan.

953
01: 04: 50,200 --> 01: 04: 51,349
Harapan...

954
01: 04: 51,960 --> 01: 04: 54,349
Itu akan berubah menjadi kekecewaan,
kedua dia melihatku.

955
01: 04: 55,440 --> 01: 04: 56,475
Senyum yang dipaksakan,

956
01: 04: 56,475 --> 01: 04: 58,119
percakapan sopan.

957
01: 05: 00,880 --> 01: 05: 02,438
Bagaimana saya tidak tahan itu!

958
01: 05: 03,640 --> 01: 05: 05,198
Tidak setelah semua ini.

959
01: 06: 41,880 --> 01: 06: 43,108
Baik!

960
01: 06: 44,800 --> 01: 06: 47,109
Saya sudah duduk di dekat telepon,
menunggu, bertanya-tanya ...

961
01: 06: 47,109 --> 01: 06: 49,310
Saya menuntut laporan lengkap,
Saya ingin semua detail!

962
01: 06: 49,310 --> 01: 06: 50,469
Apa yang terjadi?
Apa?

963
01: 06: 51,413 --> 01: 06: 54,542
Ok, lihat ... ya ... ada alasan khusus
kami tidak memanggilmu ...

964
01: 07: 04,320 --> 01: 07: 05,389
Apakah kamu baik-baik saja?

965
01: 07: 07,840 --> 01: 07: 09,034
Anda buang hajat saya!

966
01: 07: 11,000 --> 01: 07: 11,989
Jen!

967
01: 07: 12,680 --> 01: 07: 15,353
Tolong beritahu saya Anda tidak meninggalkan Fuzzy
hanya duduk di sana bertanya-tanya!

968
01: 07: 18,240 --> 01: 07: 19,639
Sialan, Jen!

969
01: 07: 19,960 --> 01: 07: 21,837
Saya tidak berharap kamu mengerti.

970
01: 07: 23,880 --> 01: 07: 24,995
Tidak, saya mengerti.

971
01: 07: 26,040 --> 01: 07: 27,712
Saya mengerti Anda tidak akan berbicara dengannya

972
01: 07: 27,880 --> 01: 07: 30,712
karena kamu takut dia akan
menilai Anda atas dasar penampilan Anda.

973
01: 07: 31,560 --> 01: 07: 34,632
Namun Anda benar-benar nyaman
melakukan hal yang sama padanya!

974
01: 07: 40,720 --> 01: 07: 42,039
Luar biasa! Allah!

975
01: 07: 54,880 --> 01: 07: 55,869
Apa?

976
01: 07: 55,869 --> 01: 07: 57,353
Kenapa kamu marah padaku?

977
01: 07: 57,560 --> 01: 07: 58,788
Aku tidak marah padamu.

978
01: 07: 59,000 --> 01: 08: 02,629
Maksud saya, bukan Anda secara khusus, lebih seperti
anggota perwakilan dari jenis kelamin Anda!

979
01: 08: 03,240 --> 01: 08: 05,473
Oh, ayolah ... lihat,
itu sangat sulit bagi Jen.

980
01: 08: 05,473 --> 01: 08: 08,712
Oh benarkah? Sungguh, Tish? Karena aku yakin
itu bukan piknik untuk Fuzzy juga.

981
01: 08: 10,320 --> 01: 08: 12,151
Mengapa kamu tiba-tiba teman Fuzzy yang terbaik?

982
01: 08: 13,320 --> 01: 08: 14,309
Mengapa?

983
01: 08: 14,520 --> 01: 08: 15,669
Karena itu menyedihkan, Tish, Ok?

984
01: 08: 15,840 --> 01: 08: 18,369
Sangat menyedihkan bahwa Anda tidak bisa naik di atas
semua horseshit superfisial

985
01: 08: 18,370 --> 01: 08: 19,770
itu berputar di sekitar Anda.

986
01: 08: 20,100 --> 01: 08: 22,072
Maksud saya, mengapa itu, mengapa sebagian orang

987
01: 08: 22,072 --> 01: 08: 24,151
tidak bisa melihat hal baik ketika berdiri
tepat di depan mereka, ya?

988
01: 08: 25,040 --> 01: 08: 26,632
Apa itu yang mengacaukan semua itu?

989
01: 08: 27,240 --> 01: 08: 28,673
Bisakah kamu ceritakan pada saya?

990
01: 08: 29,360 --> 01: 08: 30,613
Aku bersumpah, kamu seperti 2 tahun ...

991
01: 08: 30,613 --> 01: 08: 32,791
lebih tertarik pada kertas kado
daripada di dalam apa.

992
01: 08: 33,300 --> 01: 08: 34,369
Tunggu.

993
01: 08: 36,520 --> 01: 08: 38,795
Apakah kamu berbicara tentang Jen, atau aku?

994
01: 08: 39,736 --> 01: 08: 41,901
Jika ada perbedaan, beri tahu saya.

995
01: 08: 54,100 --> 01: 08: 55,394
Hei, Jen.

996
01: 08: 55,540 --> 01: 08: 58,313
Tinggalkan saja. Anda memiliki hari yang panjang,
Saya akan menutupnya.

997
01: 08: 58,480 --> 01: 08: 59,295
Kamu yakin?

998
01: 08: 59,600 --> 01: 09: 01,879
Ya, pulanglah dan mabuklah.

999
01: 09: 03,560 --> 01: 09: 04,788
Terima kasih.

1000
01: 09: 12,020 --> 01: 09: 14,319
- Aku akan, hmm ... sampai ketemu besok.
- Ya.

1001
01: 09: 41,960 --> 01: 09: 43,473
"

1002
01: 09: 43,473 --> 01: 09: 44,834
"

1003
01: 10: 03,140 --> 01: 10: 04,629
Dibelakangmu!

1004
01: 10: 08,043 --> 01: 10: 09,988
Mari kita lepaskan ini.

1005
01: 10: 15,840 --> 01: 10: 16,829
- Ya Tuhan!
- Oh ya!

1006
01: 10: 17,120 --> 01: 10: 18,439
- Tidak! Tidak! Tidak!

1007
01: 10: 20,200 --> 01: 10: 21,679
Apa yang kamu lakukan, brengsek?

1008
01: 10: 22,160 --> 01: 10: 24,196
Ayolah, Tish, itu hanya Brad!

1009
01: 10: 24,400 --> 01: 10: 26,356
- Ya, santai Tish, ini keren.
- Keluar!

1010
01: 10: 26,356 --> 01: 10: 28,112
Tish, aku tinggal di sini.

1011
01: 10: 28,112 --> 01: 10: 29,508
Kamu tahu apa maksudku!

1012
01: 10: 29,508 --> 01: 10: 32,473
Ayolah, apa masalahnya?
Apakah kamu tidak pernah memiliki threesome sebelumnya?

1013
01: 10: 32,840 --> 01: 10: 34,831
Ini menyenangkan, kami akan menunjukkannya kepada Anda.
Kami melakukannya sepanjang waktu.

1014
01: 10: 34,831 --> 01: 10: 36,279
Oh tidak! Lupakan!

1015
01: 10: 36,279 --> 01: 10: 38,914
Kemana kamu pergi? Saya tidak percaya
Anda menjadi kacau tentang itu!

1016
01: 10: 38,914 --> 01: 10: 40,798
Ini bukan seperti kamu
cewek paling bermoral di planet ini!

1017
01: 10: 40,798 --> 01: 10: 41,949
Apa?!

1018
01: 10: 42,240 --> 01: 10: 44,071
Lihat, salah satu alasan saya sangat mengganggumu
karena kamu jelas ...

1019
01: 10: 44.071 --> 01: 10: 47,397
- Eksperimental.
- Ya! Eksperimental.

1020
01: 10: 48,120 --> 01: 10: 50,270
Tuhan, ya, kelas sains sudah berakhir, anak-anak!

1021
01: 10: 51,360 --> 01: 10: 54,193
- Oh, ayolah, Tish!
- Kamu tahu kamu menginginkanku.

1022
01: 10: 55,240 --> 01: 10: 56,229
Apa masalahnya?

1023
01: 10: 56,229 --> 01: 10: 57,349
Lepaskan saya!

1024
01: 10: 57,349 --> 01: 10: 58,634
- Dapatkan di tempat tidur
- Minggir!

1025
01: 10: 59.000 --> 01: 11: 00,634
Biarkan aku pergi!

1026
01: 11: 05,640 --> 01: 11: 06,789
Ya Tuhan!

1027
01: 11: 07,000 --> 01: 11: 08,228
Sekarang lihat apa yang Anda lakukan

1028
01: 11: 08,228 --> 01: 11: 09,679
Apa yang saya lakukan?!

1029
01: 11: 09,960 --> 01: 11: 11,632
Pergi dari saya!

1030
01: 11: 13,560 --> 01: 11: 16,279
Selamat tinggal, Tish
Saya akan di sini menunggu.

1031
01: 11: 19,240 --> 01: 11: 21.078
Orang itu bodoh,
mereka tidak berpikir seperti itu.

1032
01: 11: 21.078 --> 01: 11: 23,117
Ok Priestly, kali ini kamu dipukul.

1033
01: 11: 23,117 --> 01: 11: 25.037
Saya hanya mengatakan Cobain tidak mencoba
untuk meninggalkan dunia ini,

1034
01: 11: 25,037 --> 01: 11: 26,553
Baik? Dia hanya berusaha meninggalkan Courtney.

1035
01: 11: 26,553 --> 01: 11: 27,669
Aku akan membelinya.

1036
01: 11: 31,280 --> 01: 11: 32,429
Oh, sial, apa yang terjadi?

1037
01: 11: 33,720 --> 01: 11: 36,553
Oh ... ya, cantik kan? Maksudku,
ketika saya jatuh, saya benar-benar jatuh.

1038
01: 11: 38.120 --> 01: 11: 39,155
Apa yang kamu lakukan?

1039
01: 11: 39,600 --> 01: 11: 41,955
Saya sedang meluncur keluar di West Cliff
dan aku tidak memperhatikan ...

1040
01: 11: 41,955 --> 01: 11: 46,318
Dan saya menabrak beberapa tanaman es dan turun.
Hanya saja ... bukan masalah besar.

1041
01: 11: 50,800 --> 01: 11: 52,199
Teman-teman, aku baik-baik saja!

1042
01: 11: 52,480 --> 01: 11: 54,277
Jadi, ya ... siapa yang kita sampah hari ini?

1043
01: 11: 54,520 --> 01: 11: 55,509
Courtney Love.

1044
01: 11: 55,509 --> 01: 11: 56,755
Bagus, aku membencinya.

1045
01: 11: 56,960 --> 01: 11: 58,598
Ya, saya berharap dia memukul beberapa tanaman es!

1046
01: 12: 02,760 --> 01: 12: 05,354
Anda tahu, semua buku tentang pengasuhan anak
seharusnya lebih mudah untuk membuat anak-anak tidur

1047
01: 12: 05,354 --> 01: 12: 08,040
di musim dingin, karena hari mulai gelap.

1048
01: 12: 09,240 --> 01: 12: 10,559
Saya pikir mereka berbohong.

1049
01: 12: 12,200 --> 01: 12: 14,111
Mungkin dia hanya anak yang luar biasa.

1050
01: 12: 15,560 --> 01: 12: 18,677
Ya, pasti itu.
Tidak mungkin itu berarti aku ayah yang payah.

1051
01: 12: 22,640 --> 01: 12: 24,153
Ok, Noah, ini dia.

1052
01: 12: 26,120 --> 01: 12: 27,473
Aku punya sesuatu untuk memberitahumu.

1053
01: 12: 28,280 --> 01: 12: 29,713
Sesuatu yang besar.

1054
01: 12: 33,040 --> 01: 12: 34,712
Aku punya sesuatu untuk memberitahumu juga.

1055
01: 12: 36,360 --> 01: 12: 38,112
Sesuatu yang tidak ada yang tahu tentang Julia,
Saya sudah ...

1056
01: 12: 39.080 --> 01: 12: 40,354
... tidak pernah memberi tahu siapa pun.

1057
01: 12: 42,320 --> 01: 12: 43,878
Saya pikir Anda harus pergi dulu.

1058
01: 12: 44,480 --> 01: 12: 47,153
Saya pikir hal Anda berkaitan dengan hal saya.

1059
01: 12: 47,600 --> 01: 12: 48,794
Baik.

1060
01: 12: 49,760 --> 01: 12: 51,034
Nah, hal saya adalah ini:

1061
01: 12: 52,360 --> 01: 12: 54,271
Ibu Julia tinggal di Pantai Timur

1062
01: 12: 55,400 --> 01: 12: 58,392
dan secara hukum dilarang melihat Julia
sampai hari ulang tahunnya yang ke-18.

1063
01: 12: 58,392 --> 01: 12: 59,469
Apa?

1064
01: 13: 00,240 --> 01: 13: 01,309
Mengapa?

1065
01: 13: 01,680 --> 01: 13: 05,275
Ketika Julia berumur 5 bulan,
ibunya mencoba membunuh mereka berdua.

1066
01: 13: 06,160 --> 01: 13: 08,196
Dia duduk di mobil memegang Julia

1067
01: 13: 08,196 --> 01: 13: 10,038
dengan pipa knalpot di.

1068
01: 13: 10,038 --> 01: 13: 13,311
Untungnya, seorang tetangga yang membiarkannya
kotoran anjingnya di halaman depan kami mendengar mesin,

1069
01: 13: 13,480 --> 01: 13: 15,391
memecahkan jendela dan menyelamatkan mereka.

1070
01: 13: 16,080 --> 01: 13: 17,513
Apa yang terjadi kemudian?

1071
01: 13: 17,513 --> 01: 13: 20,473
Rumah sakit, obat-obatan, terapi, semuanya.

1072
01: 13: 23,200 --> 01: 13: 24,269
Sangat lambat

1073
01: 13: 24,269 --> 01: 13: 26,749
Saya baru saja mulai meninggalkan dia dan Julia sendiri lagi.

1074
01: 13: 28,040 --> 01: 13: 30,315
Kemudian, tepat setelah ulang tahun ke-3 nya,

1075
01: 13: 30,760 --> 01: 13: 32,352
Saya mendapat panggilan di tempat kerja.

1076
01: 13: 32,352 --> 01: 13: 34,829
Kami adalah toilet-pelatihan Julia

1077
01: 13: 35,120 --> 01: 13: 36,599
... dan kurasa ...

1078
01: 13: 37,400 --> 01: 13: 39,789
... Dia mengalami kecelakaan di celananya.

1079
01: 13: 40,440 --> 01: 13: 43,193
Ibunya memegang tangannya
di toilet dan ...

1080
01: 13: 45,560 --> 01: 13: 47,232
... membanting tutupnya.

1081
01: 13: 47,440 --> 01: 13: 49,476
Pecat 2 jari-jarinya dan 3 tulang.

1082
01: 13: 50,120 --> 01: 13: 51,758
Dan, jadi, saya ...

1083
01: 13: 53,040 --> 01: 13: 55,031
... mengajukan gugatan cerai dan hak asuh.

1084
01: 13: 55,240 --> 01: 13: 56,593
Jelas, dapatkan keduanya.

1085
01: 13: 58,240 --> 01: 14: 01,118
Lalu kami mengemasi mobil dan
pindah ke sini untuk memulai hidup baru.

1086
01: 14: 03,840 --> 01: 14: 05,558
Apakah Julia mengingat semua ini?

1087
01: 14: 05,840 --> 01: 14: 07,876
Tidak, tidak, saya tidak berpikir begitu.

1088
01: 14: 09,280 --> 01: 14: 10,918
Pokoknya, dia sering berkata:

1089
01: 14: 11,600 --> 01: 14: 15,559
"Ibu menyakitiku, jadi dia tidak
tinggal di sini lagi "lagi dan lagi, tapi ...

1090
01: 14: 15,559 --> 01: 14: 17,153
... segera berhenti.

1091
01: 14: 17,720 --> 01: 14: 19,312
Pasti sangat sulit.

1092
01: 14: 19,920 --> 01: 14: 23,310
Yah, tanggung jawab saya sebagai orang tua
adalah untuk melindungi anakku.

1093
01: 14: 25,240 --> 01: 14: 28,118
Saya dapat menerima upaya bunuh diri,
itu depresi pasca-melahirkan, tapi ...

1094
01: 14: 29,160 --> 01: 14: 31,230
... segala sesuatu yang lain adalah pola pelecehan yang jelas.

1095
01: 14: 37.000 --> 01: 14: 38,115
Apa?

1096
01: 14: 39,680 --> 01: 14: 42,638
- Depresi pascapartum?
- Ya

1097
01: 14: 45,960 --> 01: 14: 47,951
Tetapi Anda harus melahirkan untuk itu terjadi.

1098
01: 14: 48,240 --> 01: 14: 49,640
Ah ... ya ..

1099
01: 14: 50,480 --> 01: 14: 52,152
Tapi Julia diadopsi!

1100
01: 14: 52,360 --> 01: 14: 55,113
Apa?! Tidak, bukan dia,
kenapa ... kenapa kamu berpikir begitu?

1101
01: 14: 56,400 --> 01: 14: 57,674
Ya dia!

1102
01: 14: 57,960 --> 01: 15: 00,918
Tidak, dia tidak, Anna, aku ...
Saya berada di ruang bersalin di rumah sakit.

1103
01: 15: 00,918 --> 01: 15: 02,308
Dia tidak diadopsi! Apa?...

1104
01: 15: 02,640 --> 01: 15: 04,790
Yesus Kristus,
kamu terlihat seperti kamu akan sakit!

1105
01: 15: 06,360 --> 01: 15: 07,952
Christ, Anna! Apa yang salah?

1106
01: 15: 08,360 --> 01: 15: 09,839
Dia bukan bayiku?

1107
01: 15: 10,040 --> 01: 15: 11,632
Apa?! Tidak! Anna ...

1108
01: 15: 11,632 --> 01: 15: 12,988
Saya bukan Anna!

1109
01: 15: 14,280 --> 01: 15: 15,474
Saya bukan siapa-siapa!

1110
01: 15: 16,960 --> 01: 15: 18,359
Anna!

1111
01: 15: 57,560 --> 01: 15: 59,234
Anda siap untuk pergi, sayang?

1112
01: 16: 01,840 --> 01: 16: 04,274
Hai Trucker, bisakah aku pergi 10 menit lebih awal?

1113
01: 16: 04,560 --> 01: 16: 07,916
Tentu, malaikat.
Berhati-hatilah jika Anda menggunakan sepatu roda.

1114
01: 16: 19,300 --> 01: 16: 21,636
Saya tidak suka caranya
hippie tua itu memanggilmu "malaikat".

1115
01: 16: 23,200 --> 01: 16: 26.073
Saya tidak ingin membuat keributan di sana, tapi
tidak mungkin aku pacaran denganmu lagi!

1116
01: 16: 26,360 --> 01: 16: 27,793
Kenapa, karena kamu sedikit memar?

1117
01: 16: 27,793 --> 01: 16: 29,518
Anda tidak bisa menyalahkan saya jika Anda kikuk.

1118
01: 16: 29,720 --> 01: 16: 31.039
Ceroboh?!

1119
01: 16: 31,680 --> 01: 16: 33,191
Ini tidak akan pernah terjadi
jika kamu dan Brad tidak mencoba memaksaku ..

1120
01: 16: 33,291 --> 01: 16: 35,358
..untuk melakukan sesuatu yang tidak ingin aku lakukan!

1121
01: 16: 35,398 --> 01: 16: 37,471
Terpaksa kamu? Beri aku waktu istirahat,
ayo, dapatkan ...

1122
01: 16: 38,720 --> 01: 16: 39,789
Masuk ke dalam mobil!

1123
01: 16: 39,940 --> 01: 16: 42,454
Dengar, kenapa tidak kamu dan Brad
akui saja bahwa gadis itu tidak perlu

1124
01: 16: 42,494 --> 01: 16: 44,034
dan langsung saja?

1125
01: 16: 45,440 --> 01: 16: 46,555
Apa yang kamu bicarakan?

1126
01: 16: 46,555 --> 01: 16: 49,319
Apakah Anda begitu jauh di dalam lemari
kamu tidak bisa melihat cahaya?

1127
01: 16: 50,320 --> 01: 16: 51,958
Kamu dan Brad panas untuk satu sama lain.

1128
01: 16: 52,640 --> 01: 16: 54,676
Anda hanya menggunakan gadis itu
untuk berpura-pura Anda lurus.

1129
01: 16: 58,440 --> 01: 16: 59,555
Dengarkan aku!

1130
01: 16: 59,555 --> 01: 17: 00,779
Saya tidak homo.

1131
01: 17: 00,789 --> 01: 17: 02,911
Saya adalah kapten tim sepakbola
di sekolah menengah.

1132
01: 17: 05,920 --> 01: 17: 07,035
Biar kutebak...

1133
01: 17: 08,360 --> 01: 17: 11,750
Anda adalah Akhir yang Ketat, selalu takut
menjadi penerima lebar?

1134
01: 17: 13,120 --> 01: 17: 15,839
Kenapa kamu tidak menjadi pria saja
dan mengakui siapa dirimu?

1135
01: 17: 16,280 --> 01: 17: 17,998
Tidak ada yang peduli bahwa kamu gay.

1136
01: 17: 19,680 --> 01: 17: 21,716
Jika Anda pernah memanggil saya aneh lagi,
Aku bersumpah-

1137
01: 17: 26.080 --> 01: 17: 28,719
Anda tidak memukulnya!
Anda bajingan!

1138
01: 17: 29,200 --> 01: 17: 32,272
Ada apa dengan kalian?
Baiklah, dia hanya buang-buang waktu saja.

1139
01: 17: 33,880 --> 01: 17: 34,995
Kamu tidak apa-apa?

1140
01: 17: 45.000 --> 01: 17: 47,149
Hei! Shithead!

1141
01: 17: 47,480 --> 01: 17: 49,038
Mengapa Anda tidak mencoba hippie lama?

1142
01: 17: 49,038 --> 01: 17: 50,149
Pengemudi truk, jangan!

1143
01: 17: 50,149 --> 01: 17: 51,599
Ada apa dengan kalian?

1144
01: 17: 51,599 --> 01: 17: 53,950
Dia bajingan yang murah!
Siapa yang peduli padanya?

1145
01: 17: 53,950 --> 01: 17: 55,553
Itu dia, bocah cantik ...

1146
01: 17: 55,800 --> 01: 17: 57,358
Terus berbicara.

1147
01: 18: 10.000 --> 01: 18: 11,831
Anda dengarkan saya,
Anda yuppie tanpa kontol!

1148
01: 18: 12,531 --> 01: 18: 15,270
Tish adalah seorang wanita dan dia adalah temanku!

1149
01: 18: 16,160 --> 01: 18: 19,357
Baik? Saya pernah melihat Anda di sekelilingnya,
akan ada salah satu foto Anda

1150
01: 18: 19,600 --> 01: 18: 22,751
pada "Misteri yang Belum Terpecahkan".
Anda mengerti?

1151
01: 18: 32,000 --> 01: 18: 35,117
Apakah ada yang berpikir bahwa Trucker
mungkin memiliki beberapa penjelasan lakukan untuk?

1152
01: 18: 40,360 --> 01: 18: 41,588
Ayo pergi ke pad saya.

1153
01: 18: 51,039 --> 01: 18: 52,569
Apakah kamu baik-baik saja?

1154
01: 19: 01,800 --> 01: 19: 03,153
Saya tidak percaya itu.

1155
01: 19: 04,200 --> 01: 19: 05,838
Gordon Hancock?

1156
01: 19: 06,200 --> 01: 19: 07,679
Kelas senior ...

1157
01: 19: 08,040 --> 01: 19: 10,713
Kapten tim sepakbola.
Tidak ada Woodstock?

1158
01: 19: 11,080 --> 01: 19: 13,355
Tidak ada cinta gratis, tidak ada aksi damai?

1159
01: 19: 13,720 --> 01: 19: 15,995
Ya, saya mengambil cinta gratis
ketika saya bisa mendapatkannya, maksud saya ...

1160
01: 19: 16,520 --> 01: 19: 17,919
- Tidak ada bong?
- Yah ...

1161
01: 19: 17,919 --> 01: 19: 19,996
- Tidak ada konser Grateful Dead?
- Itu datang nanti.

1162
01: 19: 19,996 --> 01: 19: 21,718
Apa yang terjadi?

1163
01: 19: 22,280 --> 01: 19: 25,118
Oh, pff ... aku sudah direkrut.

1164
01: 19: 25,400 --> 01: 19: 27,914
Saya menemukan saya adalah seorang bajingan licik ...

1165
01: 19: 27,914 --> 01: 19: 31,112
... pandai ... membunuh orang
bahkan sebelum mereka tahu aku ada di sana.

1166
01: 19: 31,520 --> 01: 19: 33,795
Itu lucu apa yang bisa kamu pelajari tentang dirimu sendiri.

1167
01: 19: 34,080 --> 01: 19: 35,149
Yesus ...

1168
01: 19: 35,400 --> 01: 19: 39,154
Apakah 3 tur, jumlah yang hilang dari tubuh
suatu tempat di tempat kedua ...

1169
01: 19: 42.000 --> 01: 19: 45,436
Jadi, Tuhan tahu berapa banyak jiwa
Saya harus menghadapi suatu hari nanti ...

1170
01: 19: 45,760 --> 01: 19: 47,557
Jadi, kapan Trucker dilahirkan?

1171
01: 19: 47,920 --> 01: 19: 53,597
Ketika saya sampai di rumah, saya mulai mengambil
berjalan-jalan di malam hari di pantai, dan ...

1172
01: 19: 54,240 --> 01: 19: 56,435
... bertemu beberapa surfer pantat gila ...

1173
01: 19: 58,560 --> 01: 20: 02,235
Mereka membuatku tersenyum, tahu?
Untuk pertama kalinya sejak aku kembali.

1174
01: 20: 02,560 --> 01: 20: 03,959
Saya membeli papan ...

1175
01: 20: 04,160 --> 01: 20: 05,593
... dan mengubah namaku.

1176
01: 20: 06,960 --> 01: 20: 08,590
Tapi aku bersumpah bahwa aku tidak akan pernah ...

1177
01: 20: 08,891 --> 01: 20: 10,591
menyakiti manusia lain

1178
01: 20: 10,592 --> 01: 20: 11,792
selama aku hidup.

1179
01: 20: 24,600 --> 01: 20: 26,750
Maaf saya membuat Anda melanggar janjimu.

1180
01: 20: 27,280 --> 01: 20: 28,554
Oh tidak

1181
01: 20: 29,560 --> 01: 20: 31,949
Saya mengatakan bahwa saya tidak akan pernah terluka
"manusia" lainnya

1182
01: 20: 33.080 --> 01: 20: 34,957
Jadi saya keren dengan itu, malaikat.

1183
01: 20: 36.000 --> 01: 20: 37,672
Tapi, berjanjilah padaku sesuatu?

1184
01: 20: 37,960 --> 01: 20: 39,109
Apa pun.

1185
01: 20: 39,320 --> 01: 20: 43,438
Tidak ada lagi shithead.
Kau tahu, seperti, berkencan ... pria yang baik.

1186
01: 20: 47,480 --> 01: 20: 48,799
Masalahnya adalah...

1187
01: 20: 49.000 --> 01: 20: 50,956
... orang-orang seperti itu tidak mengajakku keluar.

1188
01: 20: 52,800 --> 01: 20: 55,792
Yah, mungkin mereka bisa bertanya pada penyihir itu
untuk keberanian.

1189
01: 20: 57,680 --> 01: 20: 59,671
Itu saja, kan?
Keberanian.

1190
01: 20: 59,920 --> 01: 21: 01,717
Itu sebabnya kamu tidak akan mengajak Zo keluar?

1191
01: 21: 01,960 --> 01: 21: 03,518
Anda takut dia tidak akan menyukai masa lalu Anda.

1192
01: 21: 03,518 --> 01: 21: 05,995
Dia hanya tentang cinta
dan ... dan kedamaian, dan ...

1193
01: 21: 07,280 --> 01: 21: 08,713
Saya tidak berpikir dia akan menerimanya.

1194
01: 21: 08,713 --> 01: 21: 10,239
Aku tidak tahu bagaimana cara memberitahunya.

1195
01: 21: 10,239 --> 01: 21: 12,197
Saya tidak berpikir Anda harus melakukannya.

1196
01: 21: 14,480 --> 01: 21: 19,031
Zo ada di buku tahunan Anda.
Lihatlah ... itu dia.

1197
01: 21: 19,440 --> 01: 21: 23,996
Ya Tuhan ... itu benar-benar Zo!
Keluar dari sini...

1198
01: 21: 24,640 --> 01: 21: 26,915
- Dia manis!
- Ayo, kembalikan!

1199
01: 21: 28,500 --> 01: 21: 30,719
Ah .... Pengemudi truk!

1200
01: 21: 30,920 --> 01: 21: 32.797
- Bagaimana mungkin aku merindukan itu?
- Saya suka!

1201
01: 21: 38,240 --> 01: 21: 39,229
Hei!

1202
01: 21: 40,840 --> 01: 21: 42,592
Anda tidak bisa bersembunyi selamanya, Anna ...

1203
01: 21: 43,520 --> 01: 21: 44,953
... atau apa pun nama Anda.

1204
01: 21: 45,840 --> 01: 21: 47,159
Apa yang kamu inginkan?

1205
01: 21: 47,560 --> 01: 21: 50,633
Saya ingin kebenarannya.
Kamu berhutang banyak padaku.

1206
01: 21: 54,120 --> 01: 21: 57,999
Jadi Anda datang ke sini karena Anda melihat gambar
seorang gadis yang Anda pikir mungkin putri Anda?

1207
01: 22: 00,400 --> 01: 22: 01,435
Tidak!

1208
01: 22: 02.160 --> 01: 22: 03,559
Potongannya pas!

1209
01: 22: 03,840 --> 01: 22: 05,159
Umur, terlihat ...

1210
01: 22: 06,080 --> 01: 22: 07,399
... kemampuan artistik

1211
01: 22: 09,040 --> 01: 22: 12,476
Sang ibu memberi tahu saya bahwa dia akan memberinya nama
Julia dan bahwa nama suaminya adalah Nuh.

1212
01: 22: 12,476 --> 01: 22: 14,676
Namun, saya tidak mengerti mengapa Anda tidak bertanya!

1213
01: 22: 15,880 --> 01: 22: 17,159
Ketika kamu tidak jelas tentang masa lalunya

1214
01: 22: 17,759 --> 01: 22: 20,115
Saya berasumsi itu karena Anda tidak
ingin saya tahu bahwa dia diadopsi

1215
01: 22: 20,960 --> 01: 22: 22,871
Kedengarannya seperti angan-angan.

1216
01: 22: 25.060 --> 01: 22: 26,673
Kenapa kamu berbohong tentang namamu?

1217
01: 22: 29,600 --> 01: 22: 31,318
Tidak banyak Pipers yang berkeliaran.

1218
01: 22: 32,480 --> 01: 22: 33,354
Saya takut Anda akan mengingat nama saya

1219
01: 22: 33,754 --> 01: 22: 35,399
dari kertas adopsi.

1220
01: 22: 36,200 --> 01: 22: 37,792
Anna adalah nama tengahku.

1221
01: 22: 40,360 --> 01: 22: 42,396
Dengar, aku tidak pernah bermaksud
menjadi bagian dari hidupmu.

1222
01: 22: 42,396 --> 01: 22: 43,993
Saya hanya ingin tahu bahwa dia Ok.

1223
01: 22: 44,080 --> 01: 22: 46,591
Tapi kamu melakukannya, Anna.
Anda menjadi bagian dari kehidupan kita, dan sekarang hanya ...

1224
01: 22: 46,591 --> 01: 22: 48,950
... sepertinya itu bohong.

1225
01: 22: 50,880 --> 01: 22: 52,393
Anda tahu, saya tidak ingin menyerah bayiku!

1226
01: 22: 52,640 --> 01: 22: 54,073
Saya dipaksa untuk!

1227
01: 22: 54,400 --> 01: 22: 56.200
Maksud saya, apa yang akan Anda lakukan
jika Julia diambil darimu?

1228
01: 22: 56,200 --> 01: 22: 57,995
Tidakkah kamu akan memikirkannya setiap hari
selama sisa hidupmu?

1229
01: 22: 57,995 --> 01: 23: 00,076
- Ya tentu saja...
- Lalu mengapa itu berbeda untukku?

1230
01: 23: 00,840 --> 01: 23: 03,832
Maksudku, mengapa cintaku untuk anakku
hanya iseng, sementara milikmu nyata?

1231
01: 23: 04,080 --> 01: 23: 06,958
Tentu saja, Anda punya anak Anda,
jadi Anda bisa bersikap menghakimi.

1232
01: 23: 08,920 --> 01: 23: 11,229
Yang saya miliki adalah hantu dua Julias.

1233
01: 23: 12,200 --> 01: 23: 14,555
Saya mencintai mereka berdua,
dan saya kehilangan keduanya.

1234
01: 23: 26,360 --> 01: 23: 29,193
Jadi kamu selalu tahu tentang ...
saya berada dalam perang?

1235
01: 23: 30,880 --> 01: 23: 32,632
Anda 3 tahun di belakang saya?

1236
01: 23: 34,480 --> 01: 23: 37,278
Tentu saja aku ... gila untukmu.

1237
01: 23: 37,800 --> 01: 23: 39,552
Semua gadis itu.

1238
01: 23: 40,440 --> 01: 23: 42,556
Anda tidak pernah terlalu memperhatikan
untuk gadis-gadis baru.

1239
01: 23: 42,920 --> 01: 23: 45,309
Terutama tidak kutu buku, yang berdada rata.

1240
01: 23: 47,640 --> 01: 23: 49,835
Anda tahu, Trucker,
tidak peduli berapa banyak kamu tumbuh ...

1241
01: 23: 50,640 --> 01: 23: 54,719
... kadang-kadang sekolah tinggi ada di sana,
pendarahan di lehermu.

1242
01: 23: 57,580 --> 01: 24: 01,556
Itu hanya membuatku berpikir ...
Saya adalah fantasi sekolah tinggi Anda.

1243
01: 24: 01,556 --> 01: 24: 02,869
Itu benar.

1244
01: 24: 05,560 --> 01: 24: 07,596
Jadi, apa yang Anda khayalkan tentang kami?

1245
01: 24: 07,880 --> 01: 24: 09,836
Menyaksikan matahari terbenam di pantai?

1246
01: 24: 11,040 --> 01: 24: 12,109
Terkadang.

1247
01: 24: 12,400 --> 01: 24: 14,516
Ya ... apa lagi?

1248
01: 24: 15,520 --> 01: 24: 16,714
Barang.

1249
01: 24: 17,920 --> 01: 24: 19,194
Katakan padaku.

1250
01: 24: 21,600 --> 01: 24: 23,556
Pengemudi truk, fantasi SMA saya adalah ...

1251
01: 24: 27,200 --> 01: 24: 28,918
... bahwa kami saling mencintai.

1252
01: 24: 29,680 --> 01: 24: 32,353
Itu ... hanya dengan melihat mata satu sama lain

1253
01: 24: 32,920 --> 01: 24: 34,638
waktu akan tetap diam

1254
01: 24: 35,240 --> 01: 24: 38,073
... Dan hati kita akan selamanya berdetak sebagai satu.

1255
01: 24: 48,960 --> 01: 24: 50,791
Maaf sudah lama sekali.

1256
01: 24: 53,520 --> 01: 24: 55.033
Tidak apa-apa...

1257
01: 25: 17,200 --> 01: 25: 18,389
Apakah kalian ...?

1258
01: 25: 18,640 --> 01: 25: 19,029
Oh, wanita dulu.

1259
01: 25: 19,058 --> 01: 25: 19,936
Terima kasih.

1260
01: 25: 21,420 --> 01: 25: 23,758
- Selamat malam. Apakah Anda menemukan segalanya baik-baik saja?
- Ya.

1261
01: 25: 33,040 --> 01: 25: 35,670
- Total Anda $ 9,35.
- Terima kasih.

1262
01: 25: 36.000 --> 01: 25: 37,672
Terima kasih. Tidur yang nyenyak.

1263
01: 25: 44,320 --> 01: 25: 45,309
- Ini menyebalkan, kawan!
- Serius!

1264
01: 25: 46,400 --> 01: 25: 47,549
Di sini, saya akan mengembalikan barang-barang itu.

1265
01: 25: 48,040 --> 01: 25: 49,951
Tunggu, tunggu, tunggu ... simpan pelumas.

1266
01: 25: 53,160 --> 01: 25: 54,559
Kalian orang yang terlalu naif!

1267
01: 25: 54,840 --> 01: 25: 56,592
Jadi kamu mengatakan itu Chapman
tidak menarik pelatuknya?

1268
01: 25: 56,592 --> 01: 25: 57,709
Setuju!

1269
01: 25: 57,709 --> 01: 25: 58,949
Pesan!

1270
01: 25: 59,880 --> 01: 26: 01,074
Bukankah itu hanya boneka CIA?

1271
01: 26: 01,074 --> 01: 26: 03,037
Tidak, dia diprogram,
sampai ke garis!

1272
01: 26: 03,200 --> 01: 26: 07,993
Tidak tidak! Ancaman itu sudah berakhir, bung! Saat itu
dia hanya mencoret lagu cinta untuk Yoko, dan ...

1273
01: 26: 07,994 --> 01: 26: 08,494
Apa?!

1274
01: 26: 08,560 --> 01: 26: 10,835
Tidak, tidak ... Lennon menjadi hidup kembali.

1275
01: 26: 11,480 --> 01: 26: 13,755
Reagan baru saja lepas landas,
jadi dia harus dikeluarkan.

1276
01: 26: 14,160 --> 01: 26: 17,596
Persis! Terima kasih!.
Lihat? Genious!

1277
01: 26: 22,600 --> 01: 26: 24,192
- Bisakah kamu pegang ini?
- Yakin.

1278
01: 26: 25.000 --> 01: 26: 27.150
- Tetap dekat, Julia!
- Aku akan!

1279
01: 26: 30,200 --> 01: 26: 31,792
Ok, jadi begini saja:

1280
01: 26: 32,480 --> 01: 26: 35,916
Julia dan aku mengambil suara, dan ada
kursi kosong yang pasti dalam keluarga.

1281
01: 26: 38,240 --> 01: 26: 39,832
Ayub adalah milik Anda, jika Anda menginginkannya.

1282
01: 26: 40,600 --> 01: 26: 42,553
- Benarkah?
- Ya

1283
01: 26: 45,600 --> 01: 26: 47,158
Hanya satu aturan dasar:

1284
01: 26: 47,800 --> 01: 26: 49,995
tidak ada yang lain selain kejujuran mulai sekarang.

1285
01: 26: 51.000 --> 01: 26: 52,479
Aku bersumpah.

1286
01: 26: 58,400 --> 01: 26: 59,515
- Noah?
- Hmm?

1287
01: 27: 00,480 --> 01: 27: 02,948
- Kemeja itu warna yang sangat buruk.
- Ok, bukan itu jujur!

1288
01: 27: 02,948 --> 01: 27: 04,638
Hei, aku hanya mencoba memulai di suatu tempat!

1289
01: 27: 38,760 --> 01: 27: 40,149
Hei bro.

1290
01: 27: 42,760 --> 01: 27: 43,749
Hai

1291
01: 27: 44,360 --> 01: 27: 46,590
- Apakah kamu lapar?
- Tidak.

1292
01: 27: 49.760 --> 01: 27: 53,274
Ok, ya ... apa yang bisa saya bantu?

1293
01: 27: 53,760 --> 01: 27: 54,954
Kamu cantik.

1294
01: 27: 56,360 --> 01: 27: 59,032
Tidak, saya tidak ... saya tidak tahu tentang itu.

1295
01: 28: 00,480 --> 01: 28: 01,913
Saya lakukan.

1296
01: 28: 04,760 --> 01: 28: 06,034
Baiklah terima kasih.

1297
01: 28: 07,240 --> 01: 28: 08,798
Kamu sangat cantik.

1298
01: 28: 10,200 --> 01: 28: 12,475
Dan Anda persis bagaimana saya berharap Anda akan ...

1299
01: 28: 18,560 --> 01: 28: 19,993
... Ladybugger.

1300
01: 28: 57,320 --> 01: 28: 59,038
Aku mendorongmu, sayang!

1301
01: 29: 02,640 --> 01: 29: 04,437
Harus diingat untuk mengunci komputer Anda,
Jen ...

1302
01: 29: 06,380 --> 01: 29: 07,908
Bisakah kita...

1303
01: 29: 08,520 --> 01: 29: 12,274
pergi ke suatu tempat untuk bicara?
Tatap muka, untuk perubahan?

1304
01: 29: 13,800 --> 01: 29: 15,153
Aku suka itu.

1305
01: 29: 17,480 --> 01: 29: 19,471
Hah ... aku Jeff Kenline, ngomong-ngomong.

1306
01: 29: 20,520 --> 01: 29: 22,795
Senang bertemu dengan Anda, Jeff Kenline.

1307
01: 29: 25,200 --> 01: 29: 26,235
- Hei bung!
- Ya?

1308
01: 29: 27,440 --> 01: 29: 29,237
Huh ... darimana kau mendapatkan "Fuzzy22"?

1309
01: 29: 30,560 --> 01: 29: 32,755
Hah ... aku dapat akun itu kapan 
Saya sedang mengerjakan tesis senior saya.

1310
01: 29: 33,320 --> 01: 29: 36,118
Itu pada logika fuzzy dan saya 22.

1311
01: 29: 36,600 --> 01: 29: 38,677
Mengapa? Anda pikir saya seorang polisi atau sesuatu?

1312
01: 29: 38,677 --> 01: 29: 40,432
Tidak, tentu saja tidak!

1313
01: 29: 40,920 --> 01: 29: 43.070
Itu akan menjadi bodoh ... seorang polisi!

1314
01: 29: 52,560 --> 01: 29: 55,438
Siapa bilang "seorang polisi" ... maksud saya,
jujur, "fuzzy" ...

1315
01: 29: 55,611 --> 01: 29: 56,853
Apakah kamu melakukan itu ?!

1316
01: 29: 59,013 --> 01: 30: 00,181
- Keren!
- Yeh!

1317
01.30: 14.680 --> 01.30: 17.638
Jadi, satu tuna sub
... dan sub veggie.

1318
01: 30: 23,720 --> 01: 30: 24,948
- Huh, sekitar ... 10 menit.
- Baik.

1319
01: 30: 30,060 --> 01: 30: 31,479
Baiklah, apa yang bisa saya dapatkan untuk Anda?

1320
01: 30: 36,640 --> 01: 30: 38,153
Sialan!

1321
01: 30: 40,280 --> 01: 30: 44,192
Miss Matheson, itu akan menjadi kesenanganku
jika kamu setuju untuk ...

1322
01: 30: 44,292 --> 01: 30: 46,352
... menemaniku makan malam malam ini.

1323
01: 30: 50,240 --> 01: 30: 51,309
Tergantung.

1324
01: 30: 51,600 --> 01: 30: 52,828
Tentang apa?

1325
01: 30: 53,400 --> 01: 30: 55,152
Saya ingin tahu nama depan Anda.

1326
01: 30: 55,400 --> 01: 30: 56,549
Ya!

1327
01.30: 58.720 --> 01: 31: 00.278
Ayo, beri aku waktu istirahat!

1328
01: 31: 01,400 --> 01: 31: 03,311
Saya pergi ke Banana Republic,
demi Kristus!

1329
01: 31: 09,909 --> 01: 31: 10,986
Sial!

1330
01: 31: 13,684 --> 01: 31: 14,308
Boaz

1331
01: 31: 16,560 --> 01: 31: 17,754
Tidak bisa mendengarmu.

1332
01: 31: 19,640 --> 01: 31: 23,030
Boaz, Baiklah?
Nama depan saya adalah Boas.

1333
01: 31: 23,280 --> 01: 31: 24,952
- Boas ?!
- Diam!

1334
01: 31: 28,720 --> 01: 31: 30,153
Bolehkah aku memberitahumu sesuatu, Boas?

1335
01: 31: 32,600 --> 01: 31: 33,828
Baik.

1336
01: 31: 34,040 --> 01: 31: 36,349
Ini sesuatu ...
Saya tidak pernah memberi tahu orang lain.

1337
01: 31: 37,600 --> 01: 31: 38,999
Ya tentu saja.

1338
01: 31: 40,120 --> 01: 31: 41,348
Tish ...

1339
01: 31: 42,480 --> 01: 31: 44,471
... Adalah kependekan dari "Platisha".

1340
01: 31: 45,960 --> 01: 31: 47,359
Platisha?

1341
01: 31: 47,359 --> 01: 31: 48,953
Platisha.

1342
01: 31: 53,870 --> 01: 31: 54,580
Ini baik!

1343
01: 31: 58,480 --> 01: 32: 01,233
Oh, ada sesuatu yang harus saya sebutkan,
huh ... Platisha.

1344
01: 32: 01,500 --> 01: 32: 03,238
Dan apa itu, Boas?

1345
01: 32: 03,760 --> 01: 32: 07,230
Yah ... kamu lihat, dengan wanita ...
tidak pernah ... Maksudku, aku tidak pernah ...

1346
01: 32: 08,560 --> 01: 32: 10,198
Jangan mencoba.

1347
01: 32: 20,600 --> 01: 32: 21,794
Apakah itu "ya"?

1348
01: 32: 22,440 --> 01: 32: 24,192
Ya, Boas!

1349
01: 32: 58,480 --> 01: 32: 59,879
Ayah!

1350
01: 33: 03,400 --> 01: 33: 05,893
- Kami bertanya di sini hari ini ...
- Ini baik-baik saja.

1351
01: 33: 05,994 --> 01: 33: 09,794
di tempat yang paling sakral ini
dan indah dari semua tempat

1352
01: 33: 09,760 --> 01: 33: 12,957
untuk menyaksikan dedikasi kami satu sama lain.

1353
01: 33: 14,680 --> 01: 33: 17,399
Kami memulai hidup baru kami saat kami memulai yang terakhir.

1354
01: 33: 17,640 --> 01: 33: 19,870
Telanjang dan membutuhkan

1355
01: 33: 20,400 --> 01: 33: 23,631
tergantung pada orang yang kita cintai untuk merawat kita.

1356
01: 33: 24.000 --> 01: 33: 26,917
- Neraka, ya!
- Selamat!

1357
01: 33: 28.000 --> 01: 33: 29,917
Rock on, bung!
