﻿2
00:00:48,548 --> 00:00:49,840
Where are you going?

3
00:00:50,008 --> 00:00:55,095
The 2:15 to Mont Laurier
will be loading at gate number 10.

4
00:01:00,602 --> 00:01:02,728
One ticket, please. Mont Laurier.

5
00:01:08,735 --> 00:01:12,321
Do you mind? The guy in the back,
he won't stop snoring.

6
00:01:14,199 --> 00:01:16,492
No. Sure.

7
00:01:18,661 --> 00:01:20,370
I'm Matt.

8
00:01:20,997 --> 00:01:23,290
- I'm Martin.
- Hey, Martin. Nice to meet you.

9
00:01:23,458 --> 00:01:26,335
- Nice to meet you.
- Where you headed to?

10
00:01:26,836 --> 00:01:28,712
Just as far away as I can get.

11
00:01:29,881 --> 00:01:32,049
Well, I'll drink to that, brother.

12
00:01:38,515 --> 00:01:40,224
Cheers.

13
00:01:51,111 --> 00:01:54,780
I think we got a little
engine trouble here, folks. Just sit tight.

14
00:01:54,948 --> 00:01:57,866
Man! You know, the same thing
happened in St. Lawrence.

15
00:01:58,118 --> 00:02:00,702
We had to sit tight for nearly eight hours.

16
00:02:00,870 --> 00:02:04,748
Hell, this sucks. This totally sucks.

17
00:02:07,210 --> 00:02:09,711
Three hundred and eighty-five
dollars. Cash only.

18
00:02:09,879 --> 00:02:11,713
All I got is my dad's credit card.

19
00:02:13,049 --> 00:02:14,883
You can't read?

20
00:02:15,176 --> 00:02:17,094
Cash only.

21
00:02:18,888 --> 00:02:23,350
- You have a license?
- I had one. They took it away, though.

22
00:02:23,643 --> 00:02:25,602
Looks like you're driving.

23
00:02:45,707 --> 00:02:47,249
See that?

24
00:02:51,045 --> 00:02:52,254
Fake.

25
00:02:52,422 --> 00:02:54,506
- What happened?
- Courtesy of my stepdad.

26
00:02:54,674 --> 00:02:58,093
Hit me so hard I flew across the kitchen,
dented the Sheetrock.

27
00:02:58,261 --> 00:02:59,928
My mom watched the whole thing.

28
00:03:00,096 --> 00:03:02,681
- Why?
- Why does he do half the things he does?

29
00:03:02,849 --> 00:03:06,393
Fucking psycho,
200 pounds of worthless grease.

30
00:03:06,603 --> 00:03:08,520
But I got him back.

31
00:03:08,771 --> 00:03:09,980
What? You popped him?

32
00:03:10,148 --> 00:03:14,193
Got me a tour of hell, though. Had me
in military school by the next morning.

33
00:03:14,360 --> 00:03:17,112
But I don't believe in following
people's rules, man.

34
00:03:17,280 --> 00:03:21,158
Fuck people, fuck their rules. That's
why I jumped the wall two days ago.

35
00:03:21,326 --> 00:03:23,869
Now I'm going to Seattle to play music.

36
00:03:41,721 --> 00:03:44,389
Jesus Christ.

37
00:03:47,477 --> 00:03:50,562
I'm so sorry, man. I'm an idiot,
I wasn't paying attention.

38
00:03:50,730 --> 00:03:52,272
No. Forget about it, man.

39
00:03:52,440 --> 00:03:55,150
We're lucky this piece of shit
had a spare. Fuck.

40
00:03:55,318 --> 00:03:57,819
You ever changed a tire before, Martin?

41
00:03:57,987 --> 00:04:00,864
Didn't think so. Cool.

42
00:04:01,824 --> 00:04:04,326
Okay. What do we got here?

43
00:04:04,494 --> 00:04:07,996
Oh, yeah, I'll have us back on the road
in no time, no time at all.

44
00:04:08,164 --> 00:04:10,582
But this time, I'm driving. Cool?

45
00:04:15,672 --> 00:04:17,172
Fucker's on tight.

46
00:04:36,442 --> 00:04:41,530
First one's always the hardest. After that,
the rest of them come off pretty easy.

47
00:04:45,243 --> 00:04:47,744
You and I are about
the same height, man.

48
00:04:48,454 --> 00:04:49,871
What?

49
00:06:13,623 --> 00:06:15,123
Be quiet.

50
00:10:04,687 --> 00:10:07,856
Officer. Officer, I need your help.

51
00:10:08,107 --> 00:10:11,026
I just saw my son on the ferry.

52
00:10:13,321 --> 00:10:14,946
My son is dead.

53
00:10:15,114 --> 00:10:19,075
He died 19 years ago,
but this was my son.

54
00:10:19,243 --> 00:10:22,871
He walked straight in front of me.
We had eye contact.

55
00:10:23,080 --> 00:10:24,456
He recognized me.

56
00:10:24,749 --> 00:10:27,042
A mother's not wrong
about things like this.

57
00:10:28,711 --> 00:10:31,379
How can I explain
how dangerous he was, how...?

58
00:10:33,424 --> 00:10:35,634
No, not "was."

59
00:10:37,511 --> 00:10:38,887
Is.

60
00:10:39,847 --> 00:10:43,391
My son is a very dangerous man.

61
00:10:51,233 --> 00:10:54,569
- What are you doing?
- Preparing a briefing for Agent Scott.

62
00:10:55,738 --> 00:10:57,405
Agent Scott?

63
00:10:57,573 --> 00:11:02,035
I don't understand why he needs someone
else. We've got everything under control.

64
00:11:02,203 --> 00:11:05,789
- We don't have anything, Joseph.
- Because we didn't have enough time.

65
00:11:05,956 --> 00:11:08,917
- We need a couple more days, that's it.
- She here yet?

66
00:11:09,251 --> 00:11:13,296
She was on the flight. They can't find
her. Gérard is checking baggage claim.

67
00:11:13,464 --> 00:11:17,050
- She's going to be advising, right?
- This isn't about territory, Paquette.

68
00:11:17,218 --> 00:11:19,844
There hasn't been
a murder like this in years.

69
00:11:20,012 --> 00:11:23,431
And the first thing you do is
bring in someone else. Come on.

70
00:11:23,599 --> 00:11:26,309
I have a strange feeling
about this murder.

71
00:11:26,769 --> 00:11:29,437
We need help. We have nothing.

72
00:11:29,939 --> 00:11:32,774
You call me as soon as she gets here.

73
00:12:22,992 --> 00:12:24,951
You got to be fucking kidding me.

74
00:12:25,119 --> 00:12:28,163
- Special Agent Scott?
- Yes.

75
00:12:29,331 --> 00:12:31,791
We were waiting for you at the station.

76
00:12:31,959 --> 00:12:34,961
- That's a grave, you know.
- Yes, I know that.

77
00:12:37,506 --> 00:12:39,215
Agent Scott.

78
00:12:39,383 --> 00:12:41,676
Monsieur Director, hello.

79
00:12:41,844 --> 00:12:44,471
I see you are already making
yourself comfortable.

80
00:12:44,638 --> 00:12:48,141
Joseph Paquette and Emile Duval.
They're leading the investigation.

81
00:12:48,309 --> 00:12:51,519
- Nice to meet you.
- Nice to meet you. Thanks for inviting me.

82
00:12:51,687 --> 00:12:53,313
We didn't.

83
00:12:54,231 --> 00:12:58,109
We're pretty sure the victim was killed
somewhere else, then brought here.

84
00:12:59,195 --> 00:13:01,529
I think it was premeditated.

85
00:13:01,697 --> 00:13:03,782
- What?
- I think it was premeditated.

86
00:13:03,949 --> 00:13:08,995
I think the killer chose this site,
specifically, and dug it in advance.

87
00:13:09,413 --> 00:13:12,749
I can show you... You can tell because...
See this? The corners?

88
00:13:12,917 --> 00:13:14,918
They're neat. They're symmetrical.

89
00:13:15,085 --> 00:13:17,295
The proportions are precise.

90
00:13:17,463 --> 00:13:19,881
They're exactly 5 foot, 11 inches.

91
00:13:20,049 --> 00:13:22,717
- Your victim 5-10?
- Yes, exactly.

92
00:13:24,011 --> 00:13:26,554
I think he's been watching him
for a few weeks...

93
00:13:26,722 --> 00:13:28,598
studying his habits, his routine.

94
00:13:28,766 --> 00:13:31,810
And he knew he could rely
on digging the grave right here.

95
00:13:32,144 --> 00:13:35,730
And how did he know the victim
would be here when he wanted?

96
00:13:36,941 --> 00:13:39,317
That's a bicycle path, right?

97
00:13:39,485 --> 00:13:41,528
On the photos you sent...

98
00:13:41,695 --> 00:13:45,657
the victim had these slight indentations
on his ankles.

99
00:13:45,950 --> 00:13:48,827
I'm guessing that's from bicycle clips.

100
00:13:49,245 --> 00:13:51,538
Also, there's a sexual element to all this.

101
00:13:51,705 --> 00:13:55,291
Strangling from behind, cutting off
the hands, smashing in the face.

102
00:13:55,459 --> 00:13:59,254
It's tactile. It's immediate.
It's what turns him on.

103
00:14:00,047 --> 00:14:01,756
And...

104
00:14:02,091 --> 00:14:03,967
he wanted you to find the body.

105
00:14:04,385 --> 00:14:05,927
I mean...

106
00:14:06,095 --> 00:14:10,723
why else bury it at a construction site,
unless you want it to be dug up, right?

107
00:14:57,646 --> 00:15:01,274
His eyes, we think they were removed,
or are they still in his skull?

108
00:15:01,442 --> 00:15:03,484
- We don't know.
- I assume you're doing...

109
00:15:03,652 --> 00:15:06,154
Skull reconstruction. Yes, of course.

110
00:15:06,322 --> 00:15:08,990
- It's being done right now.
- Okay.

111
00:15:09,283 --> 00:15:10,783
Are we done here?

112
00:15:10,951 --> 00:15:12,201
- Yeah.
- Okay.

113
00:15:12,578 --> 00:15:14,245
Good night.

114
00:15:14,663 --> 00:15:17,123
Don't worry about Paquette.
He's impulsive.

115
00:15:17,291 --> 00:15:19,125
He wants to rush into everything.

116
00:15:19,293 --> 00:15:20,668
I don't blame him.

117
00:15:21,128 --> 00:15:23,087
It's good to see you again, Illeana.

118
00:15:23,255 --> 00:15:25,548
Means a lot that you're up here.

119
00:15:25,716 --> 00:15:27,842
Lying in the grave.

120
00:15:28,344 --> 00:15:31,262
My investigators think
you are some kind of witch.

121
00:15:31,430 --> 00:15:32,972
Well, I've been called worse.

122
00:15:33,140 --> 00:15:35,725
- You know that.
- I know.

123
00:17:07,526 --> 00:17:10,737
Hi. I'm sorry for disturbing you.
A man was killed last night.

124
00:17:11,071 --> 00:17:14,741
It happened in a parking lot outside
a 24-hour health club around 9:00.

125
00:17:14,908 --> 00:17:16,826
- Same m.o.?
- Same everything.

126
00:17:16,994 --> 00:17:19,412
We found the garrotte there.
It looks homemade.

127
00:17:19,580 --> 00:17:21,748
The face was bashed
in with a loose stone.

128
00:17:21,915 --> 00:17:23,958
No time to get to the hands, though.

129
00:17:24,126 --> 00:17:27,128
- Why not?
- He was interrupted.

130
00:17:27,296 --> 00:17:31,132
The victim's name was Clive Morin,
and that's James Costa.

131
00:17:31,300 --> 00:17:33,051
He claims he saw what happened.

132
00:17:33,218 --> 00:17:35,219
He headed towards my car, and I hear...

133
00:17:35,387 --> 00:17:38,306
When our guys got there,
he was trying to revive the victim.

134
00:17:38,474 --> 00:17:40,141
What about the blood on you?

135
00:17:40,309 --> 00:17:43,478
You try to help somebody
who's bleeding to death...

136
00:17:43,645 --> 00:17:46,064
- Is he checking out?
- You get blood on you.

137
00:17:46,398 --> 00:17:50,151
James McKeen Costa.
Born Nova Scotia, 1965.

138
00:17:50,319 --> 00:17:53,362
Everything looks pretty standard.

139
00:17:53,781 --> 00:17:57,033
We've got blood samples
and a DNA swab on the way to the lab.

140
00:17:57,201 --> 00:17:59,994
I turn, and I see...

141
00:18:00,746 --> 00:18:03,831
a man standing over somebody else...

142
00:18:04,333 --> 00:18:06,000
with...

143
00:18:06,960 --> 00:18:08,169
a rock...

144
00:18:08,712 --> 00:18:10,505
in his hand.

145
00:18:12,508 --> 00:18:14,008
And then...

146
00:18:14,176 --> 00:18:18,888
he started beating
this guy's face in...

147
00:18:19,348 --> 00:18:22,683
- So I shouted...
- What did you shout?

148
00:18:24,853 --> 00:18:29,774
"Stop," you know. Something dumb
like that. I don't know. I...

149
00:18:29,942 --> 00:18:32,527
And then I ran towards them.

150
00:18:34,530 --> 00:18:38,491
And he looked up at me,
and he pointed a gun at me.

151
00:18:38,659 --> 00:18:41,911
And I...

152
00:18:43,997 --> 00:18:45,790
I don't know. I thought...

153
00:18:45,958 --> 00:18:48,376
I don't know what I thought.
Then he ran away.

154
00:18:48,544 --> 00:18:51,587
He's gone, and then I call the cops.

155
00:18:52,047 --> 00:18:57,218
And I tried to perform CPR on the
other guy until the paramedics came.

156
00:18:57,678 --> 00:18:59,887
Did you remove the garrotte?

157
00:19:00,055 --> 00:19:04,600
The...? Oh, the thing around his neck?
Yeah, I kind of had to.

158
00:19:05,144 --> 00:19:09,730
- Did you see where the attacker went?
- Yeah, he went far from me. Right?

159
00:19:09,898 --> 00:19:12,483
What kind of gun did he have?

160
00:19:13,402 --> 00:19:16,279
He had the kind that puts
really big holes in people.

161
00:19:19,575 --> 00:19:21,576
I saw this guy.

162
00:19:21,743 --> 00:19:24,871
All right? And I can draw a little bit,
all right? So...

163
00:19:25,038 --> 00:19:30,084
maybe if you would give me a piece
of paper, I can sketch him for you.

164
00:19:36,717 --> 00:19:39,594
I don't know about this guy.
I can't read him.

165
00:19:39,761 --> 00:19:41,929
Something about his answers.

166
00:19:42,598 --> 00:19:44,098
You mind if I give it a try?

167
00:19:44,474 --> 00:19:46,475
No, please go ahead.

168
00:19:51,315 --> 00:19:52,857
Hi.

169
00:20:02,826 --> 00:20:04,368
You another cop?

170
00:20:04,536 --> 00:20:08,039
In a way, yes.
I'm Special Agent Illeana Scott.

171
00:20:08,540 --> 00:20:13,127
- Special agent?
- I'm FBI. I'm helping on the case.

172
00:20:19,468 --> 00:20:22,428
- Can I ask a few questions?
- You asking the same ones...

173
00:20:22,596 --> 00:20:25,306
- the other guy did?
- Yes, probably.

174
00:20:25,807 --> 00:20:29,393
- Do you mind if I have a cigarette?
- No, of course not.

175
00:20:49,623 --> 00:20:51,332
You nervous?

176
00:20:52,834 --> 00:20:55,503
Yes, I am.

177
00:20:55,671 --> 00:20:57,421
Extremely.

178
00:20:58,173 --> 00:21:00,216
Thanks for the pad of paper.

179
00:21:11,228 --> 00:21:13,312
So, what did he look like?

180
00:21:15,524 --> 00:21:18,025
He had extremely bright eyes.

181
00:21:18,527 --> 00:21:20,194
Burning, you know?

182
00:21:20,904 --> 00:21:22,571
Even in the dark.

183
00:21:22,739 --> 00:21:24,782
His hair...

184
00:21:25,575 --> 00:21:27,535
could have been blond.

185
00:21:32,708 --> 00:21:34,625
He had a beard.

186
00:21:35,210 --> 00:21:38,296
He had, not five-o'clock shadow...

187
00:21:38,588 --> 00:21:40,089
but something cultivated.

188
00:21:45,929 --> 00:21:48,222
Did he seem agitated or in control?

189
00:21:50,642 --> 00:21:52,059
Oh, Jesus.

190
00:21:52,227 --> 00:21:54,353
Is that what I think it is?

191
00:21:54,521 --> 00:21:55,896
Is that...? That's the...

192
00:21:56,064 --> 00:21:58,983
That was around his neck, right?
Am I right?

193
00:21:59,234 --> 00:22:00,735
- Am I right?
- Yes, yes.

194
00:22:00,902 --> 00:22:03,070
You did that on purpose?

195
00:22:03,238 --> 00:22:07,325
All right, I'm doing my best here, all right?
That man's face was half gone!

196
00:22:07,492 --> 00:22:09,827
I couldn't even...
It didn't even look human.

197
00:22:09,995 --> 00:22:13,664
I did everything I could
to try to help him, and he...

198
00:22:14,499 --> 00:22:17,793
He died, okay? He died. There was...

199
00:22:19,254 --> 00:22:24,258
Look, there was too much blood there.
I'd never seen so much blood in my life.

200
00:22:24,926 --> 00:22:28,179
And I kept trying,
even though I knew that it was too late.

201
00:22:29,097 --> 00:22:32,600
I saw the man who did this. Okay?

202
00:22:32,768 --> 00:22:36,771
I saw him, and I can show you
what he looks like.

203
00:22:38,065 --> 00:22:39,732
And then...

204
00:22:40,484 --> 00:22:41,984
you can go catch him.

205
00:22:42,527 --> 00:22:43,778
Okay.

206
00:22:51,620 --> 00:22:52,995
What do you think?

207
00:22:53,163 --> 00:22:56,624
Yeah, pattern marks on Morin's neck
show the killer's left-handed.

208
00:22:56,792 --> 00:23:00,586
He sketches with his right,
tried to light a cigarette with his right.

209
00:23:00,754 --> 00:23:03,005
I think we need
a little more than that, no?

210
00:23:03,173 --> 00:23:05,758
I know. There's also
a file open on the table.

211
00:23:05,926 --> 00:23:08,386
It's your profile.
Evidence, notes, everything.

212
00:23:08,553 --> 00:23:11,972
If he were the killer, chances are
he'd be trying to take a look.

213
00:23:13,100 --> 00:23:16,018
Psychopaths actually have
very different brain patterns.

214
00:23:16,186 --> 00:23:22,274
You say words like "tree," "sofa,"
"house," "rape," "incest," "murder"...

215
00:23:22,442 --> 00:23:26,112
a normal person's brain pattern
changes, their frontal lobe reacts.

216
00:23:26,279 --> 00:23:28,155
Psychopaths have no reaction.

217
00:23:28,740 --> 00:23:31,700
They feel the same about murder
as they do about dinner.

218
00:23:31,868 --> 00:23:33,661
They have no emotional connection.

219
00:23:34,621 --> 00:23:37,873
Anyway, my point is that
when he saw the garrotte...

220
00:23:38,041 --> 00:23:39,792
he reacted...

221
00:23:39,960 --> 00:23:42,711
with genuine shock and disgust.

222
00:23:47,551 --> 00:23:49,885
A psychopath's brain?

223
00:23:51,596 --> 00:23:54,598
You learn a lot of that stuff
at the FBI, don't you?

224
00:23:54,766 --> 00:23:57,226
I mean, all those theories,
all those books.

225
00:23:57,394 --> 00:23:59,186
Yeah, that's right.

226
00:24:01,773 --> 00:24:04,525
I'm not sure what I see in you yet,
with your tricks.

227
00:24:06,611 --> 00:24:08,112
- I don't have any.
- Bullshit.

228
00:24:08,488 --> 00:24:10,614
You pulled a lot of them in that room.

229
00:24:10,866 --> 00:24:12,199
Agent Scott?

230
00:24:13,076 --> 00:24:16,203
- Could I talk to you for a second?
- Excuse me.

231
00:24:19,833 --> 00:24:24,503
My sisters get that look in their eye
when they're cornered and don't like it.

232
00:24:24,671 --> 00:24:27,131
- I'm sorry if I'm wrong, but...
- No.

233
00:24:27,299 --> 00:24:29,884
- Thank you.
- All right.

234
00:25:20,060 --> 00:25:22,937
- Agent Scott.
- Can I talk to you?

235
00:25:26,608 --> 00:25:29,985
- You haven't slept yet.
- No.

236
00:25:30,862 --> 00:25:33,239
There's a guard
in the lobby of that hotel.

237
00:25:33,406 --> 00:25:36,367
And we're right by a road.
So it doesn't make any sense.

238
00:25:36,535 --> 00:25:38,285
Do you think it was staged?

239
00:25:38,453 --> 00:25:41,038
No. There's always
a sense of joy in a staging.

240
00:25:41,206 --> 00:25:44,124
A kind of arrogance.
There's none of that behavior here.

241
00:25:44,292 --> 00:25:48,295
Maybe he wants us to find the bodies
quickly, like at the construction site.

242
00:25:48,463 --> 00:25:51,966
Yeah. But why?

243
00:25:52,133 --> 00:25:54,760
I mean, why?
He's not taunting us.

244
00:25:54,928 --> 00:25:58,514
You know,
there's no "fuck you" anywhere.

245
00:26:15,782 --> 00:26:17,741
Why do you do that?

246
00:26:18,451 --> 00:26:20,327
- What?
- Cover your ears?

247
00:26:23,707 --> 00:26:25,833
I just think better when it's quiet.

248
00:26:26,001 --> 00:26:28,085
It makes sense.

249
00:26:35,218 --> 00:26:38,012
With all this,
maybe he's just getting desperate.

250
00:26:38,179 --> 00:26:41,849
- That happens, doesn't it?
- Yeah, but why?

251
00:26:42,017 --> 00:26:45,603
We're nowhere near him.
And he knows it.

252
00:26:57,115 --> 00:27:00,868
Henri Bisonnette, a freelance scuba diver.

253
00:27:01,036 --> 00:27:03,746
- Is that our construction site body?
- Yes.

254
00:27:03,913 --> 00:27:06,290
His sister identified him.

255
00:27:07,459 --> 00:27:10,711
Bisonnette used to work for him
on and off for a few years.

256
00:27:10,879 --> 00:27:14,590
Also, his sister said he disappeared
just about a couple of weeks ago.

257
00:27:14,883 --> 00:27:18,052
But his credit cards have been
in use all this time.

258
00:27:24,517 --> 00:27:27,061
What kind of a man was he?
What do we know?

259
00:27:27,479 --> 00:27:29,730
He lived in a small apartment...

260
00:27:30,106 --> 00:27:32,775
picked up odd computer jobs...

261
00:27:33,276 --> 00:27:35,235
didn't have a lot of friends.

262
00:27:36,071 --> 00:27:37,988
You ever do that? Go diving?

263
00:27:38,740 --> 00:27:41,784
My ex-wife made us take
one of those Club Med holidays.

264
00:27:41,951 --> 00:27:45,454
She wasn't down 20 feet
before she freaked out. Couldn't take it.

265
00:27:55,090 --> 00:27:56,757
That's a good one.

266
00:28:00,553 --> 00:28:02,554
Have you ever gone diving,
Agent Scott?

267
00:28:06,142 --> 00:28:07,685
No, I've never tried it.

268
00:28:09,312 --> 00:28:10,646
- It's very serene.
- Oui?

269
00:28:10,814 --> 00:28:14,233
The fish swim all around you.
They don't even mind you're there.

270
00:28:14,526 --> 00:28:16,902
You'd like it, it's quiet.

271
00:28:18,571 --> 00:28:20,656
- I've got a hit on that sketch.
- Where?

272
00:28:20,824 --> 00:28:22,950
Some residential hotel near the river.

273
00:28:23,493 --> 00:28:26,078
- What are you doing?
- Shouldn't we be going?

274
00:28:27,288 --> 00:28:29,623
We're still eating our breakfast.

275
00:28:45,473 --> 00:28:47,433
- Follow me.
- Thank you.

276
00:28:47,767 --> 00:28:51,145
So he paid me cash three months
in advance, and I never see him.

277
00:28:51,312 --> 00:28:52,896
Did you see him here?

278
00:28:53,523 --> 00:28:55,441
Yeah, that's him.

279
00:28:55,608 --> 00:28:59,903
But before you guys bust him, he kind of
owes me $90 on the phone bill.

280
00:29:00,071 --> 00:29:02,489
Maybe you guys can take care of that.

281
00:29:03,366 --> 00:29:06,952
You know what?
We need that phone bill.

282
00:29:08,204 --> 00:29:11,540
- All right. You guys gonna pay it?
- We'll see.

283
00:32:07,467 --> 00:32:09,468
Everything's clear.

284
00:32:42,293 --> 00:32:44,461
- Oh, shit.
- What?

285
00:32:57,225 --> 00:33:02,104
The ring from the finger was engraved
with the name Clark William Edwards.

286
00:33:02,271 --> 00:33:04,231
It's from Vancouver Secondary School.

287
00:33:04,399 --> 00:33:08,610
Thirty-four years old.
Works part-time on an Alaskan cruise line.

288
00:33:08,778 --> 00:33:11,780
His credit card was used yesterday
in Montreal.

289
00:33:11,948 --> 00:33:14,282
- He had not been reported missing.
- Good.

290
00:33:14,450 --> 00:33:16,451
- Let's keep it that way.
- Why?

291
00:33:16,619 --> 00:33:18,787
Let's not reward the killer
with coverage.

292
00:33:18,955 --> 00:33:20,956
He likes attention. He'll be pissed.

293
00:33:21,124 --> 00:33:23,500
If he's pissed off, he'll make a mistake.

294
00:33:23,710 --> 00:33:26,044
We should put a marker
on Edwards' credit card...

295
00:33:26,212 --> 00:33:28,672
and order surveillance of this place.

296
00:33:29,090 --> 00:33:31,591
- So we're getting close.
- One more thing.

297
00:33:31,759 --> 00:33:34,052
The lab results on Costa's DNA came in.

298
00:33:34,220 --> 00:33:37,305
- He's clean.
- Good.

299
00:34:37,325 --> 00:34:38,784
Man...

300
00:34:39,285 --> 00:34:41,828
You got those coffees and a sandwich?

301
00:34:48,169 --> 00:34:50,670
So this isn't a coincidence, right?

302
00:34:50,838 --> 00:34:52,255
No.

303
00:34:52,799 --> 00:34:56,676
The two cops outside the gallery?
That's not a coincidence either, right?

304
00:34:56,844 --> 00:34:58,887
Does that bother you?

305
00:34:59,555 --> 00:35:03,517
I've been looking over my shoulder
since this whole thing happened, so no.

306
00:35:04,393 --> 00:35:07,938
- I'm glad for the company.
- How are you doing?

307
00:35:09,857 --> 00:35:11,817
I can't sleep.

308
00:35:11,984 --> 00:35:13,652
But that's all right.

309
00:35:13,820 --> 00:35:16,655
I have a giant show on Friday,
bunch of new paintings.

310
00:35:16,823 --> 00:35:18,949
If I don't sell them,
I'm gonna go broke.

311
00:35:19,117 --> 00:35:21,910
So I'm throwing myself into my work.
Kind of like you.

312
00:35:25,873 --> 00:35:27,541
- Here you go.
- Keep it. Thanks.

313
00:35:27,708 --> 00:35:31,253
Did you get any responses
to the sketch?

314
00:35:32,713 --> 00:35:34,381
Maybe.

315
00:35:38,052 --> 00:35:39,636
You're being vague.

316
00:35:49,397 --> 00:35:52,691
That night, do you remember
Clive Morin fighting back?

317
00:35:58,197 --> 00:35:59,573
I mean, you know...

318
00:35:59,740 --> 00:36:05,036
it took me a couple seconds to see,
even register, what was going on.

319
00:36:05,204 --> 00:36:07,581
I heard these sounds,
I saw him with the rock.

320
00:36:07,748 --> 00:36:11,293
By the time I saw Clive Morin...

321
00:36:11,460 --> 00:36:15,797
you know, he wasn't doing anything.

322
00:36:19,260 --> 00:36:20,594
How do you know CPR?

323
00:36:21,888 --> 00:36:23,096
I don't.

324
00:36:23,264 --> 00:36:25,473
I mean, I...

325
00:36:25,641 --> 00:36:28,435
I tried to do CPR on him...

326
00:36:28,603 --> 00:36:31,354
but I just did what I could, you know?

327
00:36:31,522 --> 00:36:34,274
I imitated what I've seen on TV.

328
00:36:36,485 --> 00:36:39,196
You looking at my fingers?
You looking at this?

329
00:36:39,363 --> 00:36:41,698
- Yes.
- You're, like, looking at everything.

330
00:36:41,866 --> 00:36:46,244
No, this is... This is... I...
I make my own frames.

331
00:36:46,412 --> 00:36:48,914
You know, and I...

332
00:36:49,081 --> 00:36:52,626
The closer we get to the show,
the worse my accuracy is.

333
00:36:54,587 --> 00:36:58,465
How long have you been doing that,
dealing art?

334
00:36:59,008 --> 00:37:02,469
I started right after school.

335
00:37:03,387 --> 00:37:07,265
I went to Thailand, you know?
And I...

336
00:37:07,433 --> 00:37:11,019
I met this very strange old man
who was a painter.

337
00:37:11,187 --> 00:37:13,980
But he didn't have any money
so he just...

338
00:37:14,148 --> 00:37:17,567
You know, he'd just paint everything.
And he had these doors.

339
00:37:17,735 --> 00:37:20,195
These incredible doors that he'd painted.

340
00:37:20,363 --> 00:37:22,489
And he gave me a couple of them.

341
00:37:22,657 --> 00:37:24,991
And so I brought them here
and I sold them...

342
00:37:25,159 --> 00:37:29,329
for, you know, not much money,
but I sent it back to him, the money.

343
00:37:29,497 --> 00:37:32,832
You know? And it was a fortune to him.

344
00:37:33,334 --> 00:37:36,836
And that's how I started.

345
00:37:38,673 --> 00:37:40,340
That's very nice.

346
00:37:43,010 --> 00:37:47,305
I'd like to buy you a cup of coffee,
but it looks like you have a problem.

347
00:37:48,140 --> 00:37:51,351
Well, the first step is admitting to it.

348
00:37:52,395 --> 00:37:56,731
Is that a sense of humor?
Is that what that is? It is.

349
00:37:56,899 --> 00:37:59,442
All that and... What's this?

350
00:38:04,782 --> 00:38:08,702
My cell phone number,
in case you remember anything else.

351
00:38:09,370 --> 00:38:11,705
Anything that might be helpful.

352
00:38:11,872 --> 00:38:13,748
Okay.

353
00:38:15,167 --> 00:38:17,168
All right. Well, thanks.

354
00:38:18,004 --> 00:38:20,672
Okay, I'll...

355
00:38:20,840 --> 00:38:23,508
Maybe you want to come
to the show on Friday night.

356
00:38:23,676 --> 00:38:27,554
You know, I think you'd like it.
Lots of strange, disturbing pieces.

357
00:38:29,056 --> 00:38:30,849
All right.

358
00:38:38,107 --> 00:38:41,276
Whoever was in that hotel room
called this number 20 times.

359
00:38:41,861 --> 00:38:43,695
"Rebecca Asher."

360
00:38:43,863 --> 00:38:45,780
She claimed to have seen her son...

361
00:38:45,948 --> 00:38:48,241
at the Quebec ferry terminal
three weeks ago.

362
00:38:48,409 --> 00:38:53,830
- And what do we know about her?
- Ln her late 60s, no husband, lives alone.

363
00:38:59,420 --> 00:39:03,089
I'm gonna handle this one
on my own, I think. Okay?

364
00:39:19,857 --> 00:39:22,359
I know you've seen
this picture on the news...

365
00:39:22,526 --> 00:39:25,403
but if you could take
a closer look at it, please?

366
00:39:27,490 --> 00:39:29,282
Of course.

367
00:39:33,871 --> 00:39:35,747
Could that be your son?

368
00:39:36,624 --> 00:39:38,208
It could be.

369
00:39:46,550 --> 00:39:48,426
I recognized him on the ferry.

370
00:39:48,803 --> 00:39:52,055
He had a full beard,
hat low on his forehead.

371
00:39:52,932 --> 00:39:55,141
But his eyes...

372
00:39:55,309 --> 00:39:57,268
they were unmistakable.

373
00:39:59,605 --> 00:40:03,525
And he was pulling on his ear.

374
00:40:03,692 --> 00:40:06,486
It's an old nervous tic from childhood.

375
00:40:07,363 --> 00:40:10,407
I could never get him to break it.

376
00:40:10,574 --> 00:40:14,577
Were you ever actually asked
to identify a body years ago?

377
00:40:17,123 --> 00:40:19,499
They showed me some remains...

378
00:40:19,667 --> 00:40:22,585
that had been hit by a truck.

379
00:40:24,713 --> 00:40:28,883
I can't say that I was
in any way prepared for it.

380
00:40:29,051 --> 00:40:30,969
No, of course not.

381
00:40:31,137 --> 00:40:33,012
I'm sorry.

382
00:40:38,561 --> 00:40:40,979
- May I?
- Please.

383
00:40:49,196 --> 00:40:50,738
Martin.

384
00:40:50,906 --> 00:40:53,908
No. No, that is Reese.

385
00:40:54,076 --> 00:40:57,162
- That's Martin's older brother.
- Oh.

386
00:40:57,329 --> 00:41:00,206
By older, I mean three minutes.

387
00:41:00,374 --> 00:41:03,084
- Twins?
- Identical.

388
00:41:03,627 --> 00:41:09,090
Has Reese been receiving
any strange phone calls, or...?

389
00:41:10,676 --> 00:41:13,052
Of course you couldn't know.

390
00:41:13,387 --> 00:41:14,721
Reese passed away.

391
00:41:15,598 --> 00:41:18,057
Oh, I'm sorry.

392
00:41:18,726 --> 00:41:20,685
They were 14.

393
00:41:20,853 --> 00:41:23,521
They took a raft out on the Saint Michel.

394
00:41:24,064 --> 00:41:26,900
There had been a very big
snow melt-off that year...

395
00:41:27,067 --> 00:41:29,319
and Martin fell overboard.

396
00:41:29,487 --> 00:41:31,988
Reese jumped in to save him.

397
00:41:33,032 --> 00:41:35,575
Only Martin reached the shore.

398
00:41:36,994 --> 00:41:40,330
- That must have been devastating for you.
- Lt was.

399
00:41:43,209 --> 00:41:45,293
Well, it was for Martin too.

400
00:41:46,587 --> 00:41:48,588
You know, Reese...

401
00:41:51,425 --> 00:41:53,343
He was just charismatic...

402
00:41:53,677 --> 00:41:55,762
outgoing.

403
00:41:55,930 --> 00:41:59,516
After he died,
Martin just took a strange turn.

404
00:41:59,683 --> 00:42:01,601
He became violent.

405
00:42:02,603 --> 00:42:06,940
And when he was 16, he stole
most of my jewelry and ran away.

406
00:42:07,775 --> 00:42:11,069
The police from St. Jovite
called me just a few days later...

407
00:42:11,946 --> 00:42:13,863
telling me about the accident.

408
00:42:16,158 --> 00:42:17,617
That's a great one.

409
00:42:17,785 --> 00:42:19,244
Oh, yes.

410
00:42:19,411 --> 00:42:22,539
Summer vacation, Fort Rupert.

411
00:42:22,706 --> 00:42:23,957
And this?

412
00:42:24,124 --> 00:42:27,335
Oh, that was our first symphony.

413
00:42:27,628 --> 00:42:30,338
- The Magic Flute.
- Of course.

414
00:42:30,506 --> 00:42:31,756
He's cute.

415
00:42:31,924 --> 00:42:33,800
He was.

416
00:42:35,636 --> 00:42:37,679
He was cute.

417
00:42:42,810 --> 00:42:44,978
Now, that's Martin.

418
00:42:45,145 --> 00:42:47,897
He always had to wear those big glasses.

419
00:42:48,065 --> 00:42:51,401
Half the time, I couldn't tell them apart
unless he had those on.

420
00:42:53,654 --> 00:42:55,488
Here, I'll just take...

421
00:42:55,823 --> 00:42:58,032
that thing for you.

422
00:42:59,952 --> 00:43:03,746
- Oh, I forgot my purse. I'll just be...
- I'll get it.

423
00:43:22,016 --> 00:43:23,641
Here you are.

424
00:43:23,809 --> 00:43:26,894
Thanks. I appreciate your time.
You've been very helpful.

425
00:43:27,855 --> 00:43:30,356
You will call me
when you find him, won't you?

426
00:43:30,524 --> 00:43:32,066
Yes, of course.

427
00:43:32,901 --> 00:43:34,736
Good.

428
00:43:42,161 --> 00:43:43,536
So?

429
00:43:43,704 --> 00:43:46,039
How long does it take here
to dig up a body?

430
00:44:01,388 --> 00:44:06,017
According to his mother, Martin Asher
had only broken one bone in his life:

431
00:44:06,185 --> 00:44:09,979
The left radius,
falling off a chair or something.

432
00:44:10,147 --> 00:44:13,316
This kid broke a lot of bones.

433
00:44:13,484 --> 00:44:16,694
Mostly in his face, hands and torso.

434
00:44:18,822 --> 00:44:22,533
But as you can see,
the left radius is intact.

435
00:44:23,035 --> 00:44:25,453
This isn't the body of Martin Asher.

436
00:44:27,206 --> 00:44:30,625
Okay. We better
get Mrs. Asher someplace safe.

437
00:44:32,753 --> 00:44:35,004
Here, Mrs. Asher, 601.

438
00:44:35,172 --> 00:44:37,507
No, no. I'm afraid that room
is unacceptable.

439
00:44:37,675 --> 00:44:39,425
It's too near the elevator.

440
00:44:39,593 --> 00:44:44,597
- How'd she talk you into putting her here?
- Mrs. Asher has a way with words.

441
00:44:45,766 --> 00:44:47,058
She's hiding something.

442
00:44:47,226 --> 00:44:50,019
There's a door in the house
hidden by a bookcase.

443
00:44:50,187 --> 00:44:52,730
Her house is under
the department's protection...

444
00:44:52,898 --> 00:44:54,941
but we can't just go and search it.

445
00:44:55,109 --> 00:45:00,321
Well, what about a headstrong FBI agent
who's just not familiar with the rules?

446
00:45:00,489 --> 00:45:02,240
Now, that's a different story.

447
00:48:01,920 --> 00:48:03,254
There you are.

448
00:48:59,061 --> 00:49:00,686
- Scott.
- Illeana.

449
00:49:00,854 --> 00:49:04,857
The crime scene investigators think he
came in through a second story window.

450
00:49:05,025 --> 00:49:07,193
Mrs. Asher claims no one else has a key.

451
00:49:07,361 --> 00:49:10,488
And so far, the fingerprints
haven't turned up anything.

452
00:49:10,656 --> 00:49:15,076
- How are you feeling? You okay?
- I'm fine.

453
00:49:15,243 --> 00:49:17,745
- Are you sure?
- I'm fine.

454
00:49:17,913 --> 00:49:21,165
Illeana, Leclair knows
you were at the house.

455
00:49:21,333 --> 00:49:24,377
I don't think he connected you
with anything else...

456
00:49:24,544 --> 00:49:28,255
Could...? Would you come to the office
about an hour early tomorrow?

457
00:49:28,423 --> 00:49:29,757
Sure.

458
00:49:29,925 --> 00:49:31,759
- I'll see you there.
- Bye.

459
00:49:36,640 --> 00:49:38,057
Taking lives.

460
00:49:38,225 --> 00:49:41,811
That's what Martin Asher's
been doing for almost 20 years.

461
00:49:41,979 --> 00:49:43,437
His first victim, John Doe.

462
00:49:43,605 --> 00:49:46,482
He was clumsier then.
He covered with a car accident...

463
00:49:46,650 --> 00:49:49,902
to fake his own death,
and then he took the boy's identity.

464
00:49:50,070 --> 00:49:52,905
There's a gap between
John Doe and Henri Bisonnette...

465
00:49:53,073 --> 00:49:55,449
but that doesn't mean
Asher was dormant.

466
00:49:55,617 --> 00:49:59,704
Yes, VICLAS gave us 19 unsolved murders
throughout eastern Canada.

467
00:49:59,871 --> 00:50:01,706
At least 11 match the m.o.

468
00:50:01,873 --> 00:50:06,043
All who either lived solitary lives
or simply would not be missed right away.

469
00:50:06,211 --> 00:50:09,714
Henri Bisonnette. Asher kills him,
takes his life, his apartment...

470
00:50:09,881 --> 00:50:12,425
uses his credit cards.
He even pays his taxes.

471
00:50:12,592 --> 00:50:16,595
Nothing extravagant.
He's just living Bisonnette's life.

472
00:50:16,763 --> 00:50:21,225
Then he drops him for Clark William
Edwards, and as Edwards he stalks Morin.

473
00:50:21,393 --> 00:50:24,979
All of these men have something in
common, something that he desires.

474
00:50:25,147 --> 00:50:28,441
Simply, a life different from his own.

475
00:50:28,775 --> 00:50:30,484
I met his mother.

476
00:50:30,652 --> 00:50:33,279
Asher had a twin brother
who she clearly favored.

477
00:50:33,447 --> 00:50:35,364
He died in a drowning accident.

478
00:50:35,532 --> 00:50:37,825
It wouldn't take much
to get her to admit...

479
00:50:37,993 --> 00:50:41,620
that she thinks Martin had something
to do with it. She hates him.

480
00:50:41,788 --> 00:50:47,209
So this guy can't stand to be
who he actually is for even a moment.

481
00:50:47,586 --> 00:50:49,420
So...

482
00:50:49,588 --> 00:50:51,380
he overlaps bodies.

483
00:50:52,132 --> 00:50:53,632
He's like a hermit crab.

484
00:50:53,800 --> 00:50:57,386
He outgrows one shell,
and he starts looking for a new one.

485
00:50:57,763 --> 00:50:59,346
Okay.

486
00:50:59,848 --> 00:51:02,308
Someone just broke
into James Costa's gallery.

487
00:51:02,601 --> 00:51:06,604
All that's missing is my organizer
and a business checkbook? Nothing else?

488
00:51:06,772 --> 00:51:08,981
- The alarm system was cut.
- Yeah, right.

489
00:51:09,149 --> 00:51:12,276
So this doesn't feel
like a normal break-in?

490
00:51:12,861 --> 00:51:14,945
What happened tonight, Mr. Costa?

491
00:51:15,113 --> 00:51:18,616
Right, listen,
I do all my calls to Europe at night.

492
00:51:18,784 --> 00:51:20,493
All my shipping stuff at night.

493
00:51:20,660 --> 00:51:23,913
I want a cup of coffee,
I go to the diner across the street.

494
00:51:24,081 --> 00:51:27,708
I come back in, the door's busted open,
and my desk is all messed up.

495
00:51:28,085 --> 00:51:29,585
You think it's him, right?

496
00:51:29,753 --> 00:51:34,882
We'll assign more officers to your
apartment until we're sure it's nothing.

497
00:51:35,050 --> 00:51:39,678
- That answers my question.
- Clark William Edwards.

498
00:51:40,180 --> 00:51:43,891
You're meeting with someone named
Clark William Edwards tomorrow night?

499
00:51:44,059 --> 00:51:48,020
- Is that right?
- Yeah. He's a potential buyer.

500
00:51:49,815 --> 00:51:51,857
His rep called me up yesterday.

501
00:51:53,860 --> 00:51:55,528
Could be a really big client.

502
00:51:58,532 --> 00:51:59,782
You're kidding me.

503
00:52:01,076 --> 00:52:03,869
We'll have undercover officers
watching all the time.

504
00:52:04,037 --> 00:52:05,579
The best surveillance team.

505
00:52:05,747 --> 00:52:09,500
We're still talking about the same guy
who smashes in people's faces...

506
00:52:09,668 --> 00:52:11,377
and cuts off their hands?

507
00:52:12,587 --> 00:52:15,589
He won't come
within 50 yards of you, okay?

508
00:52:15,757 --> 00:52:18,843
It would be a great service
to the city of Montreal.

509
00:52:20,512 --> 00:52:25,141
It is dangerous, but it is probably
our best shot at catching this guy.

510
00:52:29,271 --> 00:52:30,729
All right?

511
00:52:32,691 --> 00:52:35,568
All right. All right.

512
00:52:35,735 --> 00:52:39,446
But only in service
to the great city of Montreal.

513
00:52:45,579 --> 00:52:47,371
Is he gonna drive me home?

514
00:52:47,539 --> 00:52:50,166
Could Agent Scott drive me home?

515
00:52:54,421 --> 00:52:57,298
I should have stayed
in Winnipeg, you know?

516
00:52:57,465 --> 00:53:01,677
I had a nice gallery, three paintings
on the wall, nobody ever came in.

517
00:53:01,845 --> 00:53:06,348
If you stayed there, we wouldn't have had
a witness who could draw the killer.

518
00:53:06,516 --> 00:53:08,684
And that's made a big difference.

519
00:53:11,605 --> 00:53:14,315
- That's a generous way of looking at it.
- Left here?

520
00:53:14,482 --> 00:53:18,194
No, just keep going straight,
past Chevalier.

521
00:53:27,454 --> 00:53:29,914
Can I...?

522
00:53:30,081 --> 00:53:32,082
Can I ask you a question?

523
00:53:32,751 --> 00:53:33,959
Yes.

524
00:53:34,127 --> 00:53:35,961
How do you do it?

525
00:53:36,129 --> 00:53:39,798
How do you live your life
surrounded by all this...

526
00:53:39,966 --> 00:53:43,636
ugliness? You know,
I mean, murderers...

527
00:53:43,803 --> 00:53:46,138
and victims and these pictures,
you know?

528
00:53:47,390 --> 00:53:51,477
What I'm going through, just a little bit,
is what you live every day, right?

529
00:53:51,645 --> 00:53:54,563
- This is my job.
- There are different jobs.

530
00:53:54,731 --> 00:53:58,609
- There are better jobs.
- Not for me. No there isn't. 219?

531
00:53:59,277 --> 00:54:01,612
219? Yeah, yeah, right up here.

532
00:54:02,822 --> 00:54:07,993
- You say that like it's a punishment.
- It's not a punishment. It's...

533
00:54:08,912 --> 00:54:11,163
It's more like a compulsion.

534
00:54:23,677 --> 00:54:25,678
Okay, we're here.

535
00:54:26,304 --> 00:54:28,904
What compels you?

536
00:54:42,862 --> 00:54:46,532
Fine. When I was 12 years old...

537
00:54:46,700 --> 00:54:49,702
I heard a noise downstairs
and I thought it was my dad.

538
00:54:49,869 --> 00:54:52,830
So... So I went down.

539
00:54:54,207 --> 00:54:56,875
And somebody had broken into
our house.

540
00:54:57,210 --> 00:55:02,840
He saw me and he came towards me.
I grabbed a knife and I ran towards him.

541
00:55:03,008 --> 00:55:04,842
And I killed him.

542
00:55:05,719 --> 00:55:09,722
He was 16 years old.
He was probably trying to steal the TV.

543
00:55:11,891 --> 00:55:13,851
But I killed him.

544
00:55:15,437 --> 00:55:16,895
That's what compels me.

545
00:55:22,861 --> 00:55:26,405
- Walk you to the door, Mr. Costa?
- Yeah, great. I'll...

546
00:55:37,083 --> 00:55:40,085
What does Mr. Agent Scott
think about all this?

547
00:55:40,587 --> 00:55:42,421
I'm not married.

548
00:55:42,589 --> 00:55:45,215
I just... l just wear that.

549
00:55:47,385 --> 00:55:49,762
So listen, tomorrow...

550
00:55:50,764 --> 00:55:52,723
It's gonna be okay.

551
00:55:52,891 --> 00:55:54,767
Try to get some sleep.

552
00:55:55,435 --> 00:55:58,270
Then I'll look forward
to seeing you tomorrow, okay?

553
00:56:13,286 --> 00:56:16,330
Is there some kind of signal
I should give if I need help?

554
00:56:16,498 --> 00:56:18,707
- You know, like...
- No need.

555
00:56:18,875 --> 00:56:20,250
All eyes will be on you.

556
00:56:20,418 --> 00:56:23,462
We've got five men on the inside
and a dozen outside.

557
00:56:23,630 --> 00:56:28,050
So don't worry. When he shows up,
we'll be right on top of him.

558
00:56:28,218 --> 00:56:30,135
Well, that's a comfort.

559
00:57:11,261 --> 00:57:12,594
Everything okay?

560
00:57:12,762 --> 00:57:15,389
- What?
- Would you like another?

561
00:57:15,557 --> 00:57:18,684
- Refill?
- Oh, yeah. Yeah.

562
00:57:18,852 --> 00:57:21,603
- Scotch, right?
- Yeah.

563
00:57:35,535 --> 00:57:36,952
He's late.

564
00:57:37,120 --> 00:57:38,370
Yes, he is.

565
00:58:22,957 --> 00:58:26,335
I just got a note. It says,
"Meet me in the men's room."

566
00:59:01,287 --> 00:59:03,622
I'm going to the restroom.

567
00:59:38,324 --> 00:59:40,659
Meet me outside.

568
00:59:43,329 --> 00:59:44,538
What's going on?

569
00:59:44,706 --> 00:59:48,542
- We thought it best to cut it off.
- I was sitting in there for two hours.

570
00:59:48,710 --> 00:59:51,545
- He must've made us.
- "Made us"? What does that mean?

571
00:59:51,713 --> 00:59:53,589
He saw you?
He knows what's happening?

572
00:59:53,756 --> 00:59:55,549
He knows I'm cooperating with police?

573
00:59:55,717 --> 00:59:59,553
- Take it easy, okay?
- Take it easy? Have you ever been fishing?

574
00:59:59,721 --> 01:00:01,847
The bait always dies.

575
01:00:06,102 --> 01:00:07,769
Oh, boy.

576
01:00:11,858 --> 01:00:16,820
This ought to provide you
with some juicy profiling material.

577
01:00:16,988 --> 01:00:19,156
Single art dealer...

578
01:00:19,324 --> 01:00:24,119
living in constant state
of organized chaos.

579
01:00:24,287 --> 01:00:28,457
Purchases firearm, even though
he doesn't know how to use one...

580
01:00:28,625 --> 01:00:32,127
for a false sense of security.

581
01:00:35,006 --> 01:00:38,634
- You... You can come in, you know.
- No, it's all right. Thank you.

582
01:00:39,802 --> 01:00:41,803
You two, back door.

583
01:00:43,264 --> 01:00:45,682
You'll be safe.
You have two guys in back...

584
01:00:45,850 --> 01:00:47,976
- and two in the hallway. Okay?
- Great.

585
01:00:53,858 --> 01:00:56,193
Just going to check the street
one more time.

586
01:00:56,361 --> 01:00:59,780
If you need anything, you know how
to get me, Duval or Paquette?

587
01:00:59,947 --> 01:01:02,532
- Yeah. Back there at the bar...
- It's okay.

588
01:01:02,700 --> 01:01:05,702
No, I really wish
I didn't freak out like that.

589
01:01:06,788 --> 01:01:09,122
I wasn't helping anybody.

590
01:01:09,624 --> 01:01:11,041
You've been great.

591
01:01:11,209 --> 01:01:13,710
You're making me sound nicer than I am.

592
01:01:14,087 --> 01:01:16,963
- You are nice.
- No. That's...

593
01:01:17,131 --> 01:01:18,799
That's the kiss of death.

594
01:01:18,966 --> 01:01:20,384
What do you mean?

595
01:01:21,719 --> 01:01:23,970
Us nice guys never get the girl.

596
01:01:32,313 --> 01:01:34,189
I should go.

597
01:01:34,357 --> 01:01:35,982
You know how to find us.

598
01:01:48,579 --> 01:01:50,414
So I'm leaving.

599
01:01:51,249 --> 01:01:52,624
What do you mean?

600
01:01:52,792 --> 01:01:54,000
My job is done here.

601
01:01:54,168 --> 01:01:57,421
You have a profile and a witness.
You don't need me any more.

602
01:01:57,588 --> 01:01:59,881
Illeana...

603
01:02:00,049 --> 01:02:02,592
we need someone who can get
into Asher's head.

604
01:02:02,760 --> 01:02:06,221
- You have that, and you have a suspect.
- That might not be enough.

605
01:02:08,474 --> 01:02:10,225
What's really going on here?

606
01:02:10,393 --> 01:02:12,144
Nothing.

607
01:02:12,645 --> 01:02:15,147
Please. What is it?

608
01:02:16,816 --> 01:02:19,985
I might be having a reaction
to the witness.

609
01:02:20,153 --> 01:02:22,112
A reaction?

610
01:02:22,905 --> 01:02:24,740
Favorable.

611
01:02:25,366 --> 01:02:27,784
One that could cloud my judgment.

612
01:02:27,952 --> 01:02:29,703
I see.

613
01:02:32,415 --> 01:02:34,291
Illeana...

614
01:02:34,459 --> 01:02:37,502
how long did we know each other
when I was at Quantico?

615
01:02:37,670 --> 01:02:39,629
- Six months.
- How many times...

616
01:02:39,797 --> 01:02:42,841
- were you asked for a drink?
- I don't know.

617
01:02:43,009 --> 01:02:45,010
How many times
did you turn them down?

618
01:02:45,178 --> 01:02:46,511
- Every time.
- Well...

619
01:02:46,679 --> 01:02:49,473
I think it takes a lot
to cloud your judgment.

620
01:02:49,640 --> 01:02:54,186
Listen, I have to catch this guy.
I know you. You have to catch him too.

621
01:02:54,729 --> 01:02:56,605
I really need you.

622
01:02:58,065 --> 01:02:59,900
Please.

623
01:03:24,717 --> 01:03:26,968
At least the food is good.

624
01:03:27,762 --> 01:03:30,889
Yeah, because the art is shit.

625
01:03:32,433 --> 01:03:34,851
Try not to look so much like cops.

626
01:03:47,240 --> 01:03:50,575
I almost didn't recognize you
without a picture of a dead body.

627
01:03:50,743 --> 01:03:53,745
- That's nice.
- Lt sounded better in my head.

628
01:03:53,913 --> 01:03:55,580
- Have a drink.
- No, thank you.

629
01:03:55,748 --> 01:03:57,833
I mean, it's just water.

630
01:03:58,209 --> 01:04:00,210
- All right?
- Thank you.

631
01:04:01,796 --> 01:04:05,215
- Excuse me.
- This one is my favorite.

632
01:04:05,383 --> 01:04:08,426
You know, it just...
I don't know why. The sky...

633
01:04:08,594 --> 01:04:11,721
The sky in it reminds me
of growing up in Nova Scotia.

634
01:04:13,516 --> 01:04:15,267
Where'd you grow up?

635
01:04:15,434 --> 01:04:20,480
- Just outside Harrisburg, Pennsylvania.
- Oh, yeah? You a country girl?

636
01:04:20,648 --> 01:04:23,191
- I'll let you get back to work.
- Thank you.

637
01:04:51,095 --> 01:04:52,512
It's him.

638
01:04:53,431 --> 01:04:55,098
Freeze!

639
01:06:31,404 --> 01:06:33,279
So now he's running loose again.

640
01:06:33,447 --> 01:06:36,241
We lost him in the crowd.
It was a fucking mob scene.

641
01:06:36,409 --> 01:06:39,077
"Fucking mob scene." And Costa?

642
01:06:39,245 --> 01:06:41,621
Shaken up, but he wasn't hurt.

643
01:06:42,415 --> 01:06:44,374
What do you think his next move is?

644
01:06:44,542 --> 01:06:47,836
I think he sees James Costa
as unfinished business.

645
01:06:48,004 --> 01:06:52,257
We've got Costa on a flight
to Toronto tomorrow morning at 8:30.

646
01:06:53,092 --> 01:06:56,344
Then I want one of you to take him
personally to the airport.

647
01:06:56,512 --> 01:06:57,762
Okay, I'll go.

648
01:06:57,930 --> 01:06:59,514
Dismissed.

649
01:07:07,481 --> 01:07:09,941
Oh, hey. Would you mind taking these?

650
01:07:10,609 --> 01:07:14,571
- We are running a little late.
- Yeah, I know. I know, I'm coming.

651
01:08:04,121 --> 01:08:06,289
Hi, James.

652
01:08:06,457 --> 01:08:07,749
Where you going?

653
01:08:16,509 --> 01:08:18,426
Not leaving, are you?

654
01:08:20,179 --> 01:08:23,473
Come on, after all these fun games
we've been playing?

655
01:08:23,849 --> 01:08:26,684
All this time that I've put into it?

656
01:08:28,437 --> 01:08:30,063
Take a seat.

657
01:08:33,776 --> 01:08:36,694
There's a police officer
outside your apartment.

658
01:08:37,321 --> 01:08:41,991
I also couldn't help but notice
that you've been packing.

659
01:08:45,371 --> 01:08:46,955
And that...

660
01:08:47,123 --> 01:08:48,873
is not...

661
01:08:49,583 --> 01:08:50,834
okay!

662
01:08:56,590 --> 01:08:59,634
Now, I thought you and I
had a special relationship.

663
01:09:00,553 --> 01:09:03,304
The kind that demanded
a great deal of respect.

664
01:09:03,472 --> 01:09:05,431
But obviously, you don't understand.

665
01:09:05,599 --> 01:09:07,642
So I'm gonna explain it to you again.

666
01:09:08,185 --> 01:09:12,021
You have something that I want.

667
01:09:12,189 --> 01:09:13,898
Therefore...

668
01:09:14,066 --> 01:09:16,234
it's mine.

669
01:09:16,777 --> 01:09:18,987
So this idea of running away...

670
01:09:19,613 --> 01:09:20,947
it's not gonna happen.

671
01:09:22,867 --> 01:09:25,034
I need you to answer something for me.

672
01:09:25,494 --> 01:09:28,121
What did you tell the police about me?

673
01:09:28,581 --> 01:09:30,290
What do the police know about...?

674
01:09:52,897 --> 01:09:54,105
Help!

675
01:09:54,273 --> 01:09:55,940
Help me!

676
01:09:56,108 --> 01:09:58,234
Help!

677
01:10:06,744 --> 01:10:08,453
Drop it.

678
01:10:10,748 --> 01:10:12,248
I said, drop it!

679
01:10:50,037 --> 01:10:53,790
This is Agent Scott.
Officer down, 219 St. Amelie.

680
01:10:57,878 --> 01:10:59,504
Shit.

681
01:12:43,359 --> 01:12:44,984
Help!

682
01:13:02,419 --> 01:13:03,628
Is he dead?

683
01:13:08,801 --> 01:13:11,469
Help! Is he dead?

684
01:13:11,929 --> 01:13:14,430
- He shot Duval.
- Drop your weapon!

685
01:13:14,598 --> 01:13:15,807
It's him?

686
01:13:15,974 --> 01:13:18,267
- Drop your weapon!
- It's him. It's Asher!

687
01:13:18,435 --> 01:13:20,561
- Drop your weapon!
- He shot Duval.

688
01:13:21,146 --> 01:13:23,439
Move, move! Go!

689
01:13:56,014 --> 01:13:57,265
He was lucky.

690
01:13:57,641 --> 01:14:00,768
An accident like this, only stitches.

691
01:14:00,936 --> 01:14:03,479
Do you know where he was taking you,
Mr. Costa?

692
01:14:03,647 --> 01:14:04,856
I have no idea.

693
01:14:07,192 --> 01:14:10,319
I think he wanted to add Mr. Costa
to his collection.

694
01:14:12,281 --> 01:14:14,991
I'm so sorry about Inspector Duval.

695
01:14:15,409 --> 01:14:17,827
He was trying to save my life.

696
01:14:18,579 --> 01:14:21,581
- So, what now?
- We got our lab results.

697
01:14:21,874 --> 01:14:25,251
Asher's DNA matches the hairs
found on Clive Morin's body.

698
01:14:25,878 --> 01:14:28,004
So it's over?

699
01:14:28,964 --> 01:14:31,757
I will need a statement
from you, some paperwork.

700
01:14:32,217 --> 01:14:35,428
Other than that, yeah, it's over.

701
01:14:36,680 --> 01:14:40,433
You did a very brave thing
in that car today, Mr. Costa.

702
01:14:43,562 --> 01:14:45,396
You were great.

703
01:14:48,150 --> 01:14:49,400
Thank you.

704
01:14:54,948 --> 01:14:56,365
Bye.

705
01:18:36,461 --> 01:18:39,171
- May I help you?
- Call Ms. Scott's room, please.

706
01:18:39,339 --> 01:18:40,756
Of course.

707
01:18:44,511 --> 01:18:47,138
I'm so sorry, sir.
She has a "do not disturb."

708
01:18:47,305 --> 01:18:49,140
Can I take a message for her?

709
01:18:49,307 --> 01:18:50,891
No.

710
01:19:50,243 --> 01:19:52,161
Hey. Hey.

711
01:19:52,579 --> 01:19:54,371
Hey.

712
01:19:54,539 --> 01:19:56,874
What?

713
01:19:58,502 --> 01:20:00,544
It's the stitches.

714
01:20:06,384 --> 01:20:09,053
Looks like you opened up some last night.

715
01:20:09,930 --> 01:20:12,348
I'll have to redo some of them.

716
01:20:21,024 --> 01:20:24,568
- They got art down there, don't they?
- What?

717
01:20:24,903 --> 01:20:27,071
Down there in Washington, D.C.

718
01:20:27,239 --> 01:20:31,450
Those politician types, they like to hang
things on their walls, don't they?

719
01:20:31,618 --> 01:20:34,245
I'm just saying, I could start a little...

720
01:20:34,579 --> 01:20:38,415
You know, a gallery.

721
01:20:38,917 --> 01:20:41,585
I could find a space there.

722
01:20:41,962 --> 01:20:43,629
They have galleries there, right?

723
01:20:46,383 --> 01:20:48,425
Oh, God.

724
01:20:52,264 --> 01:20:54,765
Where is it? Oh, my God.

725
01:20:56,852 --> 01:20:58,519
Scott.

726
01:20:59,354 --> 01:21:00,896
She's here?

727
01:21:01,064 --> 01:21:04,441
No. I'm in the hospital already.
I'm just here with a friend.

728
01:21:05,068 --> 01:21:09,113
- Be gentle.
- I'll be right up. Okay.

729
01:21:09,447 --> 01:21:11,615
That was Leclair.

730
01:21:11,783 --> 01:21:14,827
- I have to meet him upstairs.
- Sorry.

731
01:21:16,830 --> 01:21:19,498
Do you wanna come back here
or meet in the lobby?

732
01:21:20,959 --> 01:21:22,585
Lobby.

733
01:21:23,378 --> 01:21:24,795
All right.

734
01:21:31,845 --> 01:21:34,847
- How's your friend?
- He's fine.

735
01:21:35,015 --> 01:21:37,141
I know this is unpleasant for you...

736
01:21:37,309 --> 01:21:41,353
but if you could just give us
a definitive identification.

737
01:21:41,521 --> 01:21:42,771
I understand.

738
01:21:50,280 --> 01:21:52,448
Can't touch the body.

739
01:21:53,408 --> 01:21:55,492
I'll touch anything I wish.

740
01:22:18,016 --> 01:22:19,850
Crazy old bat.

741
01:22:26,107 --> 01:22:27,358
Mrs. Asher?

742
01:22:27,525 --> 01:22:29,193
Mrs. Asher!

743
01:22:29,361 --> 01:22:31,111
Mrs. Asher?

744
01:22:33,949 --> 01:22:35,866
Hello, Mother.

745
01:22:59,391 --> 01:23:01,558
All I ever wanted...

746
01:23:03,603 --> 01:23:05,771
was to love you.

747
01:23:07,148 --> 01:23:09,525
But you wouldn't let me.

748
01:23:10,402 --> 01:23:12,403
It was always Reese.

749
01:23:12,570 --> 01:23:16,448
You could have had me forever,
but you...

750
01:23:17,909 --> 01:23:21,161
ruined it. You ruined...

751
01:23:21,329 --> 01:23:22,913
everything.

752
01:23:28,878 --> 01:23:31,130
Step back, Martin.

753
01:23:35,010 --> 01:23:37,177
You don't frighten me.

754
01:24:25,894 --> 01:24:27,811
Illeana!

755
01:24:28,772 --> 01:24:30,522
Illeana!

756
01:24:33,485 --> 01:24:37,279
Costa did it.

757
01:24:38,156 --> 01:24:40,157
Costa is Asher.

758
01:24:40,325 --> 01:24:42,493
What did you say?
Oh, shit!

759
01:24:42,660 --> 01:24:44,661
- Costa did it.
- Where is he?

760
01:24:44,829 --> 01:24:46,163
- Where?
- Elevator.

761
01:24:46,331 --> 01:24:48,040
- Down? Up?
- Down!

762
01:24:48,208 --> 01:24:49,833
Which one?

763
01:24:56,591 --> 01:24:58,300
Fuck!

764
01:25:27,956 --> 01:25:29,873
Come on, for fuck's sakes.

765
01:25:43,429 --> 01:25:46,807
Hey, man. I found these in the machine.
Are they yours?

766
01:25:46,975 --> 01:25:49,393
- Yeah. Thanks, man.
- I was buying a pack...

767
01:25:58,319 --> 01:26:03,031
You don't trust us, but you did trust her
enough to come here and fuck our killer.

768
01:26:03,199 --> 01:26:06,577
Case was closed. She's
handled herself in a professional manner.

769
01:26:06,744 --> 01:26:08,203
Bullshit!

770
01:26:08,913 --> 01:26:11,915
Tell that to Duval. You remember Duval?

771
01:26:12,083 --> 01:26:14,835
And the poor bastard
lying in the morgue?

772
01:26:16,838 --> 01:26:18,463
I know how you feel.

773
01:26:18,631 --> 01:26:20,674
If you have something to say,
say it to me.

774
01:26:20,842 --> 01:26:23,677
- What did you say?
- If you have something to say...

775
01:26:24,804 --> 01:26:26,180
Paquette!

776
01:26:41,446 --> 01:26:44,531
For the past four years,
I've been scouting for the League.

777
01:26:44,699 --> 01:26:48,327
Quebec, Alberta, Manitoba, BC last year.

778
01:26:48,494 --> 01:26:50,913
Whenever I hear about some star kid.

779
01:26:51,080 --> 01:26:53,999
- Always traveling?
- You get used to it after a while.

780
01:26:54,167 --> 01:26:56,460
- Tough on the wife, though.
- Not married.

781
01:26:56,628 --> 01:27:00,964
No? So it's just you
and the two sisters, right?

782
01:27:01,132 --> 01:27:02,466
Susan and Debbie.

783
01:27:02,634 --> 01:27:04,885
And where are they?

784
01:27:05,053 --> 01:27:08,305
- They're back home in Tracadie.
- Tracadie.

785
01:27:08,473 --> 01:27:09,681
Hockey's big out there.

786
01:27:09,849 --> 01:27:12,768
Yeah, there's nothing else to do
in that fucking town.

787
01:27:12,936 --> 01:27:15,354
- You play as a kid?
- Yeah, a little.

788
01:27:15,521 --> 01:27:17,481
World Junior Team two years in a row.

789
01:27:17,649 --> 01:27:19,900
No shit. I could tell, I could tell.

790
01:27:20,068 --> 01:27:24,613
You got all that residual confidence
left over from being a golden boy.

791
01:27:24,781 --> 01:27:26,823
The way you smoke...

792
01:27:27,492 --> 01:27:29,159
your voice...

793
01:27:29,369 --> 01:27:30,827
it's a little low.

794
01:27:30,995 --> 01:27:35,165
Trying to be cool, so kids at the rink
don't know what a loser you've become.

795
01:27:35,959 --> 01:27:37,584
What the fuck you saying, man?

796
01:27:38,795 --> 01:27:40,462
Don't get tense.

797
01:27:45,635 --> 01:27:47,511
That's Christopher Hart.

798
01:27:47,679 --> 01:27:49,513
What do we know about him?

799
01:27:49,681 --> 01:27:52,182
He's a drug addict and an art thief.

800
01:27:52,809 --> 01:27:55,018
Costa was selling stolen art for him.

801
01:27:55,186 --> 01:27:57,688
E-mails show Costa wasn't paying him.

802
01:27:58,022 --> 01:28:00,274
All Hart wanted was his money.

803
01:28:00,441 --> 01:28:03,360
He owed him over $80,000.

804
01:28:04,612 --> 01:28:06,405
Costa set him up.

805
01:28:06,614 --> 01:28:08,282
Yeah.

806
01:28:29,762 --> 01:28:32,347
Hi. Are you there?

807
01:28:34,600 --> 01:28:35,851
It's me.

808
01:28:37,228 --> 01:28:40,397
- Who is this?
- You know who it is.

809
01:28:42,275 --> 01:28:43,734
Come on, Illeana.

810
01:28:44,110 --> 01:28:46,486
You didn't fall for James Costa.

811
01:28:46,654 --> 01:28:51,199
Somebody as beautiful
and powerful as you...

812
01:28:51,367 --> 01:28:53,744
doesn't fall for a faggy art dealer.

813
01:28:53,911 --> 01:28:55,662
Okay?

814
01:28:55,830 --> 01:28:59,499
That guy was nothing, all right?
I didn't take his life, I lived it.

815
01:28:59,667 --> 01:29:02,419
I was the best thing
that ever happened to that guy.

816
01:29:02,670 --> 01:29:05,088
You looked at him...

817
01:29:05,256 --> 01:29:07,466
and you saw me.

818
01:29:08,593 --> 01:29:11,970
And I looked at you, and I saw you.

819
01:29:12,430 --> 01:29:14,598
And we are the same.

820
01:29:15,224 --> 01:29:16,600
Fuck you.

821
01:29:16,768 --> 01:29:18,602
"Fuck you"?

822
01:29:19,103 --> 01:29:21,938
Fuck you. Yeah, I did fuck you.

823
01:29:22,106 --> 01:29:25,776
Remember making love with those
pictures of the dead people around us?

824
01:29:26,152 --> 01:29:28,236
Let's face it, Illeana...

825
01:29:28,404 --> 01:29:32,949
an ordinary person does not love that
as much as we did.

826
01:29:33,117 --> 01:29:36,286
I mean, coming inside of you
was the best moment of my life.

827
01:29:36,454 --> 01:29:39,664
And I feel so much better now.

828
01:29:40,792 --> 01:29:45,128
Everything just keeps going my way,
you know?

829
01:29:45,296 --> 01:29:47,214
Bye-bye.

830
01:29:49,133 --> 01:29:50,592
- What'd he say?
- Where is he?

831
01:29:50,760 --> 01:29:53,470
A hit. Morin's credit card.
Bought a train ticket...

832
01:29:53,638 --> 01:29:56,390
- to Moncton 3 hours ago.
- He'll be there in 20 minutes.

833
01:29:56,557 --> 01:29:59,976
Get Commander Hache on the phone
and the Moncton director.

834
01:30:23,334 --> 01:30:25,168
I'll be fine.

835
01:30:25,503 --> 01:30:27,337
Thank you.

836
01:30:40,601 --> 01:30:44,020
I want a cup of coffee,
I go to the diner across the street.

837
01:30:44,188 --> 01:30:48,191
I come back in, the door's busted open,
and my desk is all messed up.

838
01:30:50,194 --> 01:30:52,737
This isn't a coincidence, is it?

839
01:31:01,706 --> 01:31:02,956
Help!

840
01:31:53,257 --> 01:31:55,217
Police!

841
01:32:10,399 --> 01:32:12,943
Seal off all the exits.
Now, now! Do it now!

842
01:32:18,658 --> 01:32:20,116
You.

843
01:32:37,134 --> 01:32:38,468
Merde!

844
01:32:46,769 --> 01:32:50,814
After carefully reviewing Special
Agent Scott's record with the Bureau...

845
01:32:50,982 --> 01:32:55,610
the Office of Professional Responsibility
has issued a letter of termination...

846
01:32:55,778 --> 01:32:58,446
citing egregious lack of judgment...

847
01:32:58,614 --> 01:33:01,324
and conduct unbecoming
of a federal agent.

848
01:33:01,492 --> 01:33:04,953
Though the Bureau is saddened to lose
an agent of your caliber...

849
01:33:05,204 --> 01:33:09,583
we're confident that this decision
will best serve all parties involved.

850
01:33:49,040 --> 01:33:52,542
Last reported
observation at Fort Collins airport...

851
01:33:52,710 --> 01:33:54,794
showed wind gusts to 80 knots.

852
01:33:54,962 --> 01:33:59,007
Clouds to 8000 feet.
Visibility, two miles.

853
01:33:59,175 --> 01:34:04,638
Air temperature currently 10 degrees.
National weather forecast...

854
01:34:04,889 --> 01:34:07,015
Sweetheart, you should
get yourself home.

855
01:34:08,976 --> 01:34:10,727
It's miserable out there.

856
01:34:13,522 --> 01:34:16,149
- Thanks. See you, Liz.
- See you.

857
01:34:18,110 --> 01:34:20,570
- You be careful, huh?
- I will.

858
01:36:44,381 --> 01:36:46,382
I scared you. I'm sorry.

859
01:36:46,550 --> 01:36:48,718
Come on, have a seat.

860
01:36:49,970 --> 01:36:52,889
No, no. Come on, have a seat.

861
01:36:55,226 --> 01:36:56,726
You were making some tea?

862
01:36:57,311 --> 01:36:59,604
All right, let me make you a cup.

863
01:37:05,736 --> 01:37:08,071
Are you...? What are you looking for?

864
01:37:08,864 --> 01:37:10,532
Huh?

865
01:37:11,158 --> 01:37:12,992
You looking...?

866
01:37:14,537 --> 01:37:15,745
You looking for this?

867
01:37:17,832 --> 01:37:21,167
Now, you see,
that's got me very confused, Illeana.

868
01:37:22,670 --> 01:37:26,589
I mean, you got these planted
all over the house.

869
01:37:28,425 --> 01:37:30,093
Got this one behind the fridge.

870
01:37:31,720 --> 01:37:33,805
You got one under the bed...

871
01:37:34,557 --> 01:37:36,850
the underside of the bathtub.

872
01:37:38,018 --> 01:37:40,728
You must be awfully scared
out here on your own.

873
01:37:40,896 --> 01:37:42,605
Is that it?

874
01:37:42,773 --> 01:37:44,983
You feeling scared?

875
01:37:48,112 --> 01:37:52,782
I followed all that business
down there in Washington...

876
01:37:54,118 --> 01:37:55,785
which, I thought...

877
01:37:56,287 --> 01:37:59,414
was completely bogus, by the way.

878
01:38:00,124 --> 01:38:04,002
They were lucky to have you.
Very lucky.

879
01:38:04,545 --> 01:38:08,214
But then you just disappeared.

880
01:38:08,465 --> 01:38:10,550
You dropped out.

881
01:38:11,260 --> 01:38:14,762
You left a few footprints, though,
didn't you?

882
01:38:16,682 --> 01:38:19,309
I thought you were pretty easy to find.

883
01:38:20,686 --> 01:38:23,855
Come out here,
there's never any cops around.

884
01:38:24,481 --> 01:38:26,441
You don't make any phone calls.

885
01:38:26,609 --> 01:38:27,817
Here you go.

886
01:38:32,698 --> 01:38:34,824
Careful, it's still hot.

887
01:38:39,330 --> 01:38:43,082
And then I saw
that your belly was growing...

888
01:38:44,835 --> 01:38:47,670
and I knew
that you were waiting for me.

889
01:38:50,174 --> 01:38:52,175
They're boys, aren't they?

890
01:38:52,343 --> 01:38:54,093
Twins?

891
01:39:05,522 --> 01:39:08,107
I like going into their room.

892
01:39:08,567 --> 01:39:11,819
It's full of so much love and warmth.

893
01:39:12,446 --> 01:39:13,696
I can...

894
01:39:15,115 --> 01:39:18,242
I can picture them in there, playing...

895
01:39:18,535 --> 01:39:20,662
having fun.

896
01:39:22,623 --> 01:39:24,707
You and I...

897
01:39:26,377 --> 01:39:28,044
watching...

898
01:39:30,089 --> 01:39:31,631
and laughing.

899
01:39:34,510 --> 01:39:36,177
You and I.

900
01:39:41,475 --> 01:39:43,893
We can start fresh.

901
01:39:48,691 --> 01:39:50,858
We can do this.

902
01:39:53,195 --> 01:39:55,822
What? What is it?

903
01:39:56,699 --> 01:39:58,282
I don't want to.

904
01:40:04,999 --> 01:40:07,208
I'm sorry. Those are our babies.

905
01:40:07,376 --> 01:40:09,752
- I know those are.
- These are not your babies.

906
01:40:09,920 --> 01:40:12,088
These are James Costa's babies.

907
01:40:12,256 --> 01:40:14,173
I don't know who you are.

908
01:40:23,892 --> 01:40:30,773
Why would you say something like that?

909
01:40:31,775 --> 01:40:35,778
- Take it back.
- Okay, okay. I take it back. I take it back!

910
01:40:36,238 --> 01:40:37,947
All right.

911
01:40:38,323 --> 01:40:42,618
All right. Well, then stand up. Come on.

912
01:40:46,165 --> 01:40:47,623
Stand up.

913
01:40:58,469 --> 01:41:00,136
You okay?

914
01:41:03,682 --> 01:41:05,600
- Whose babies are they?
- Yours.

915
01:41:05,768 --> 01:41:07,477
They're mine?

916
01:41:09,855 --> 01:41:11,773
Give me a kiss.

917
01:41:38,967 --> 01:41:40,551
Kiss me.

918
01:41:44,723 --> 01:41:45,973
It's all right.

919
01:41:46,558 --> 01:41:50,186
I'm not gonna kill you.
I'm gonna do this until you pass out.

920
01:41:50,437 --> 01:41:55,191
You're probably getting light-headed
right about now. That's all right. Relax.

921
01:41:55,400 --> 01:41:56,984
It's okay.

922
01:42:01,573 --> 01:42:03,241
Okay. All right, come.

923
01:42:03,408 --> 01:42:04,659
Give those to me.

924
01:42:04,827 --> 01:42:06,869
Hey. Hey, hey.

925
01:42:07,037 --> 01:42:09,205
It's all right. It's all right.

926
01:42:10,624 --> 01:42:12,375
Hey, calm down. Give it to me.

927
01:42:13,001 --> 01:42:15,419
Hey, hey, hey, hey. Hey.

928
01:42:15,587 --> 01:42:18,005
Calm down.

929
01:42:19,049 --> 01:42:21,008
Give it to me. All right?

930
01:42:29,059 --> 01:42:31,144
What are you doing?

931
01:42:31,478 --> 01:42:32,728
What is wrong with you?

932
01:42:33,939 --> 01:42:35,356
Hey, hey. Hey.

933
01:42:35,524 --> 01:42:37,024
Okay!

934
01:42:38,235 --> 01:42:41,571
You gonna calm down?
I'm not gonna hurt you, all right?

935
01:42:41,738 --> 01:42:43,948
I don't want to hurt you.

936
01:42:44,241 --> 01:42:47,410
- Are you gonna calm down?
- Yes! Yes. Yes.

937
01:43:16,398 --> 01:43:18,733
Everything you saw...

938
01:43:19,610 --> 01:43:21,235
I wanted you to see.

939
01:43:30,829 --> 01:43:33,122
Fuck you.

940
01:44:20,629 --> 01:44:22,505
Hello. Inspector Leclair.

941
01:44:23,423 --> 01:44:27,134
- Leclair.
- Illeana. I was worried.

942
01:44:27,302 --> 01:44:29,095
Is it done?

943
01:44:29,638 --> 01:44:34,183
- It's over.
- Good. Stay put. I'll call this in.

944
01:44:34,726 --> 01:44:36,811
They'll be there soon.