1
00:03:05,066 --> 00:03:09,566


2
00:03:10,000 --> 00:03:16,000


3
00:04:27,068 --> 00:04:29,764
Siya, what are you doing?
People will laugh at us.

4
00:04:30,338 --> 00:04:31,066
I will laugh at you. </ p >

5
00:04:31,339 --> 00:04:34,308
Sorry. Don't you want to
waste your money? </ P>

6
00:04:34,643 --> 00:04:36,907
It's rare for us to travel
to use business class. </ P>

7
00:04:37,078 --> 00:04:40,809
Then if not?
We I've been on a plane before.

8
00:04:42,050 --> 00:04:44,985
Wait a minute.
What money?

9
00:04:46,388 --> 00:04:47,912
How much money do we spend
for this trip?

10
00:04:48,356 --> 00:04:49,983
We win this walk
in a chancy contest.

11
00:04:50,058 --> 00:04:51,355
Thank me, you know.

12
00:04:54,095 --> 00:04:55,653
Your food, madam.
- Thank you. </ p >

13
00:05:02,971 --> 00:05:03,960
Sorry.
- Yes, ma'am.

14
00:05:04,039 --> 00:05:05,973
I have ordered
vegetarian food specifically.

15
00:05:06,408 --> 00:05:09,104
No problem, Madam.
I will get vegetarian food. </ P>

16
00:05:09,944 --> 00:05:12,378
Kau tahu, dia itu termasuk yang seperti itu.

17
00:05:12,447 --> 00:05:14,972
No problem, sir.
I'll get it for him.

18
00:05:15,984 --> 00:05:17,508
By the way.

19
00:05:17,652 --> 00:05:22,021
Will you die if you touch meat?

20
00:05:22,457 --> 00:05:23,947
Why do you have to try? </ P>

21
00:05:25,960 --> 00:05:27,450
Fiji, we come. </ P>

22
00:05:51,486 --> 00:05:52,578
This way. </ P>

23
00:06:00,395 --> 00:06:02,522
Amazing place. </ P>

24
00:06:03,998 --> 00:06:05,465
What do you think?

25
00:06:05,533 --> 00:06:07,797
Sutu later, I'll
take you to such a beautiful place...

26
00:06:07,869 --> 00:06:09,769
... but with my money.

27
00:06:09,838 --> 00:06:11,430
Whatever is free is always good...

28
00:06:11,506 --> 00:06:14,066
... but if you get it,
the feeling is amazing.

29
00:06:19,714 --> 00:06:21,409
Vivaan.

30
00:10:15,249 --> 00:10:16,944
You're awake.

31
00:10:19,220 --> 00:10:20,312
Happy birthday. </ P>

32
00:10:20,388 --> 00:10:22,015
Happy birthday, baby. </ P>

33
00:10:24,058 --> 00:10:25,286
Why did you wake up so early? </ P>

34
00:10:25,360 --> 00:10:27,055
is checking porn sites. </ P>

35
00:10:28,896 --> 00:10:30,727
I've applied for a
job in several companies...

36
00:10:30,798 --> 00:10:33,130
... and just checked what
there was a reply or not. and it turns out...

37
00:10:34,102 --> 00:10:35,933
No reply.

38
00:10:36,237 --> 00:10:37,431
Siya.

39
00:10:39,273 --> 00:10:40,069
Coffee.

40
00:10:40,141 --> 00:10:42,837
Yes, I want to.
- I'll be back. </ P>

41
00:10:47,949 --> 00:10:49,041
Vivaan. </ P>

42
00:10:51,786 --> 00:10:54,050
So this is the reason you
disappeared yesterday. </ P>

43
00:10:54,188 --> 00:10:56,349
Wow! You're very smart. </ P>

44
00:11:00,762 --> 00:11:03,731
Wow! Now this necklace
looks really pretty. </ P>

45
00:11:04,899 --> 00:11:06,332
Some say, to keep
love burning in marriage...

46
00:11:06,401 --> 00:11:08,335
... 2 things needed.

47
00:11:08,970 --> 00:11:10,870
Conquering husband...

48
00:11:12,340 --> 00:11:14,103
And...

49
00:11:14,842 --> 00:11:16,366
Diamond necklace.

50
00:11:17,378 --> 00:11:18,902
This is really beautiful.

51
00:11:19,180 --> 00:11:20,909
I like it very much .

52
00:11:21,482 --> 00:11:22,847
And I love you.

53
00:11:23,484 --> 00:11:25,042
Wait.

54
00:11:25,119 --> 00:11:26,780
Where did you get the money
to buy this?

55
00:11:27,488 --> 00:11:29,854
Money? Good question. </ P>

56
00:11:30,892 --> 00:11:33,360
Aku tak tahu cara mencuri,
Aku tak mampu merampok bank.

57
00:11:33,428 --> 00:11:37,091
I never won the lottery,
I don't have a job. - Vivaan. </ P>

58
00:11:37,298 --> 00:11:39,232
You use your savings. </ P>

59
00:11:40,435 --> 00:11:42,767
Why are you wasting money on me? </ P>

60
00:11:44,138 --> 00:11:45,765
Throwing away? </ P>

61
00:11:46,140 --> 00:11:48,938
That's not throwing away, it's investment.

62
00:11:49,477 --> 00:11:51,274
in your happiness.

63
00:11:53,014 --> 00:11:55,005
But I think I'm wrong.

64
00:11:56,117 --> 00:11:57,982
Don't make me feel guilty.

65
00:11:58,386 --> 00:12:00,320
Of course I like it.

66
00:12:03,057 --> 00:12:04,888
I love you.
- Right?

67
00:12:09,363 --> 00:12:10,125
Yes.

68
00:12:10,198 --> 00:12:11,187
Good morning, sir.
- Good morning.

69
00:12:11,265 --> 00:12:13,130
Happy birthday to both of you.
- Thank you.

70
00:12:13,201 --> 00:12:14,930
This is your invitation.

71
00:12:15,536 --> 00:12:16,400
Invitation.
- Yes.

72
00:12:16,471 --> 00:12:17,529
Let me see.

73
00:12:18,940 --> 00:12:21,340
Sir, your pickup car will be ready at 11.
- Thank you.

74
00:12:22,176 --> 00:12:23,302
Pick up!

75
00:12:23,377 --> 00:12:26,369
Eat exclusive birthday celebration
on the beach.

76
00:12:26,447 --> 00:12:28,278
Surprise prize.

77
00:12:28,483 --> 00:12:30,383
But...
- I love Fiji.

78
00:12:31,552 --> 00:12:33,213
Happy Birthday.

79
00:12:47,335 --> 00:12:48,859
Beautiful.

80
00:12:49,871 --> 00:12:51,429
Looks like I don't want to go out.

81
00:12:51,572 --> 00:12:53,096
Let's go back to the room.

82
00:12:53,174 --> 00:12:54,971
Come on then.
- Excuse me.

83
00:12:56,377 --> 00:12:58,208
Good afternoon, sir.
- Good afternoon.

84
00:12:58,379 --> 00:12:59,812
So, the car has arrived?

85
00:13:00,381 --> 00:13:01,939
That's your vehicle.

86
00:13:08,923 --> 00:13:10,982
Oh my God...
- Are you serious?

87
00:13:12,593 --> 00:13:14,356
I like it. </ P>

88
00:13:16,998 --> 00:13:18,397
Let's go there quickly. </ P>

89
00:13:31,479 --> 00:13:32,946
Hi.
- Hi. Vivaan. </ P>

90
00:13:33,014 --> 00:13:33,878
I am the captain.
- Hi. </ P>

91
00:13:33,948 --> 00:13:35,313
I am Siya, nice to meet you.
- This way. </ P>

92
00:14:09,417 --> 00:14:10,247
Hi.
- Hi.

93
00:14:10,318 --> 00:14:11,080
Welcome.

94
00:14:11,152 --> 00:14:13,086
Happy Birthday.
- Thank you very much.

95
00:14:13,154 --> 00:14:14,519
for you.
- Thank you. </ P>

96
00:14:14,589 --> 00:14:16,386
Come with me. Please come here. </ P>

97
00:14:16,457 --> 00:14:18,516
I like this place. </ P>

98
00:14:27,034 --> 00:14:29,059
Inilah meja Anda, Nyonya.

99
00:14:32,206 --> 00:14:34,572
Happy Birthday
and Mrs. Agasthi. </ P>

100
00:14:36,310 --> 00:14:38,244
Am I dreaming? </ P>

101
00:14:39,046 --> 00:14:42,015
This place, the atmosphere,
this cake.

102
00:14:42,483 --> 00:14:44,144
I mean...

103
00:14:45,453 --> 00:14:47,216
Do you know what?

104
00:14:47,688 --> 00:14:50,486
This is the best 6 days of my life.

105
00:14:52,026 --> 00:14:53,493
And thank you very much.

106
00:14:53,661 --> 00:14:56,129
Don't hurry to say thank you.

107
00:14:56,564 --> 00:14:58,156
The night is still long.

108
00:14:59,567 --> 00:15:01,330
What's the difference?
This is our last night here.

109
00:15:01,402 --> 00:15:04,030
And tomorrow,
again looking for work, paying EMl.

110
00:15:04,105 --> 00:15:05,538
Stress, stress, stress.

111
00:15:05,606 --> 00:15:07,198
Just thinking about it
really bothering me.

112
00:15:07,642 --> 00:15:09,269
I'm 30 years old.

113
00:15:09,543 --> 00:15:11,170
now or not at all.

114
00:15:11,646 --> 00:15:14,342
I want to have my own business,
passion in something.

115
00:15:15,249 --> 00:15:17,274
10 years again
I don't want to be sorry...

116
00:15:17,351 --> 00:15:19,114
... and said I can do it first.

117
00:15:19,620 --> 00:15:20,985
But in looking for happiness...

118
00:15:21,055 --> 00:15:22,488
... I forgot to express it.

119
00:15:23,257 --> 00:15:26,420
Happiness never depends
on anyone.

120
00:15:26,727 --> 00:15:29,628
Friends don't have met by chance.

121
00:15:29,997 --> 00:15:32,295
This moment must have certain interests.

122
00:15:32,366 --> 00:15:35,358
If not, we have never
met in the first place.

123
00:15:36,003 --> 00:15:38,198
Wow.
- Thank you.

124
00:15:39,206 --> 00:15:41,174
My name is Khan.
- I...

125
00:15:42,543 --> 00:15:44,738
I know who you are.
- Really?

126
00:15:45,446 --> 00:15:52,409
You are Mr. Khan and you are not terrorists.
- I like that. </ P>

127
00:15:52,486 --> 00:15:55,046
Siya's intakes.
- Oh, hello, very happy. </ P>

128
00:15:55,289 --> 00:15:57,086
I'm Abdul Razaq Khan.

129
00:15:57,491 --> 00:15:59,220
Your host and companion.

130
00:15:59,293 --> 00:16:00,726
Nice to meet you, Mr. Khan. </ P>

131
00:16:00,995 --> 00:16:02,121
You're welcome. </ P>

132
00:16:02,196 --> 00:16:05,131
This is my inn's place
and we sent the invitation. </ P>

133
00:16:05,299 --> 00:16:07,563
This is part of the
package your vacation.

134
00:16:07,635 --> 00:16:09,762
Thank you,
We received a great welcome...

135
00:16:10,037 --> 00:16:11,334
We are very happy, Madam.

136
00:16:11,405 --> 00:16:13,100
Wearing a nice necklace.

137
00:16:13,274 --> 00:16:14,298
Thank you. </ P>

138
00:16:14,375 --> 00:16:17,105
So, hopefully
your marriage is happy. </ P>

139
00:16:17,178 --> 00:16:18,440
Thank you very much, sir.
- You're welcome. </ P>

140
00:16:18,579 --> 00:16:21,673
How long have you been living in Fiji?
- it's been 10 years. </ P>

141
00:16:22,450 --> 00:16:24,782
10 years since we first met. </ P>

142
00:16:25,186 --> 00:16:27,211
You mean today's birthday
your marriage the 10th.

143
00:16:27,288 --> 00:16:28,687
No, no. 5th.
- Congratulations. </ P>

144
00:16:28,756 --> 00:16:31,418
We met 5 years before
before we got married. - I know. </ P>

145
00:16:32,159 --> 00:16:33,524
Let's celebrate. </ P>

146
00:16:39,633 --> 00:16:42,659
Don Perignon. 1995. </ P>

147
00:16:43,637 --> 00:16:45,366
Limited edition, Madam. </ P>

148
00:16:45,706 --> 00:16:47,731
on your special day. </ P>

149
00:16:49,510 --> 00:16:51,034
Thank you.
- Thank you. </ P>

150
00:16:51,212 --> 00:16:53,203
Bersulang.
- bersulang, sayang.

151
00:16:54,682 --> 00:16:56,707
Come quickly, I'm feeling that "star"

152
00:16:57,518 --> 00:16:59,179
I'm impressed, Mr. Vivaan. </ P>

153
00:16:59,253 --> 00:17:00,515
Wow. </ P>

154
00:17:01,188 --> 00:17:04,123
You know what Don Perignon said...

155
00:17:04,191 --> 00:17:06,182
... when did he enjoy this champagne? </ P>

156
00:17:07,161 --> 00:17:11,427
& apos ; Come quickly, I'm feeling the "star" & apos;
- Not bad. </ P>

157
00:17:11,565 --> 00:17:14,557
And only a few people know this. </ P>

158
00:17:21,142 --> 00:17:22,632
I like this.
- Yes. </ P>

159
00:17:32,586 --> 00:17:34,144
Good painting, Mr. Khan. </ P>

160
00:17:34,321 --> 00:17:35,686
The canvas is empty. </ P>

161
00:17:35,756 --> 00:17:37,383
It's not empty, madam. </ P>

162
00:17:37,458 --> 00:17:41,861
It's filled...
with a secret I can't say.

163
00:17:42,563 --> 00:17:43,757
Far hide it.

164
00:17:44,098 --> 00:17:46,157
My little secret.

165
00:17:47,168 --> 00:17:49,398
There is another point of view,
Khan. - What? </ P>

166
00:17:49,537 --> 00:17:52,097
Maybe it's filled with the observer's point of view. </ P>

167
00:17:52,440 --> 00:17:55,534
Every time, everyone sees
what he thinks. </ P>

168
00:17:55,843 --> 00:17:58,403
It seems you don't like secret.

169
00:17:59,647 --> 00:18:01,274
The secret is sexy.

170
00:18:01,515 --> 00:18:04,143
And dirty thoughts.
- I know.

171
00:18:04,418 --> 00:18:05,885
So what do you think?

172
00:18:06,220 --> 00:18:07,687
That's a secret, Mr. Khan. </ P>

173
00:18:08,255 --> 00:18:10,280
And the secret is sexy. </ P>

174
00:18:11,692 --> 00:18:13,284
You know what. </ P>

175
00:18:13,494 --> 00:18:17,828
I can't cheat on
8 million of my visitors. </ P>

176
00:18:18,365 --> 00:18:19,354
What do you mean?

177
00:18:19,433 --> 00:18:22,163
This restaurant is connected
with the website.

178
00:18:22,303 --> 00:18:24,237
This is a live website game.

179
00:18:24,638 --> 00:18:27,436
And the game is called "Table 21 ". </ P>

180
00:18:28,242 --> 00:18:32,178
So, if people are smart and cool
like you guys...

181
00:18:32,246 --> 00:18:34,441
... don't play this game,
then isn't that...

182
00:18:34,515 --> 00:18:37,814
... unfair to those 8 million visitors?

183
00:18:38,252 --> 00:18:41,619
What kind of website game
are you talking about Khan? </ P>

184
00:18:41,689 --> 00:18:44,749
This is a live broadcast game, Madam,
where I will play with you. </ P>

185
00:18:44,825 --> 00:18:46,452
On one side of the table are you guys...

186
00:18:46,527 --> 00:18:47,653
... and on the other side there is me.

187
00:18:47,728 --> 00:18:50,288
And I will ask 8 questions.

188
00:18:50,364 --> 00:18:53,265
For a moment. What question? </ P>

189
00:18:53,367 --> 00:18:55,460
Questions related to your life. </ P>

190
00:18:55,870 --> 00:18:56,598
Okay? </ P>

191
00:18:56,871 --> 00:18:59,601
And you will be given a task
on each question. </ P>

192
00:18:59,673 --> 00:19:01,937
What task?
- Tasks related to questions.

193
00:19:02,409 --> 00:19:03,774
So, this is very simple.

194
00:19:04,245 --> 00:19:07,510
8 questions, 8 answers and 8 tasks.

195
00:19:07,581 --> 00:19:11,347
But the answer is only "Yes" and "No".

196
00:19:11,652 --> 00:19:13,415
only "Yes" and "No".

197
00:19:13,487 --> 00:19:15,216
Interesting.

198
00:19:16,323 --> 00:19:17,722
There must be a prize for the money too?

199
00:19:18,392 --> 00:19:20,383
Look, he's interested.

200
00:19:20,461 --> 00:19:21,621
Of course, Mr. Vivaan. There. </ P>

201
00:19:21,695 --> 00:19:23,185
How big is it?
- Guess. </ P>

202
00:19:23,264 --> 00:19:24,788
1 million Fiji Dollars. </ P>

203
00:19:24,865 --> 00:19:25,854
Oh, no...
- Vivaan.

204
00:19:25,933 --> 00:19:27,423
No, no.

205
00:19:27,868 --> 00:19:31,634
that amounts to
10 million Fiji Dollars.

206
00:19:32,306 --> 00:19:33,705
What?

207
00:19:34,275 --> 00:19:36,209
You mean 21 crore rupees.

208
00:19:36,277 --> 00:19:38,609
Women are really good at counting.

209
00:19:39,547 --> 00:19:41,913
So, madam. Are you playing? </ P>

210
00:19:46,253 --> 00:19:49,745
Mr. Khan, is this too good
to be true? Not possible. </ P>

211
00:19:50,391 --> 00:19:51,915
21 crore rupees. </ P>

212
00:19:54,828 --> 00:19:55,852
What are the obstacles? </ P>

213
00:19:56,830 --> 00:19:58,229
Only one. </ P>

214
00:19:58,532 --> 00:20:00,625
You can't get out of the game.

215
00:20:05,406 --> 00:20:07,465
I don't mind.
- Wait.

216
00:20:07,641 --> 00:20:09,404
May I talk to my wife for a while?

217
00:20:09,476 --> 00:20:10,443
Of course.

218
00:20:10,511 --> 00:20:14,675
Your wife, your decision
Please.

219
00:20:20,754 --> 00:20:22,415
Please, please.

220
00:20:22,556 --> 00:20:23,853
Do you know what this means?

221
00:20:23,924 --> 00:20:25,687
What bad things can happen?

222
00:20:26,260 --> 00:20:28,728
p>

223
00:20:28,796 --> 00:20:29,922
I don't know. </ P>

224
00:20:29,997 --> 00:20:31,897
What might he ask? </ P>

225
00:20:34,435 --> 00:20:36,300
How deep does he know us? </ P>

226
00:20:52,720 --> 00:20:54,381
Please. </ P>

227
00:21:00,861 --> 00:21:02,385
Pass here.

228
00:21:02,696 --> 00:21:04,994
Our audience is more.

229
00:21:06,900 --> 00:21:09,061
More?

230
00:22:40,494 --> 00:22:42,962
"Table No. 21"
(Table No. 21)

231
00:22:47,868 --> 00:22:51,099
You are fast in making decisions,
I'm happy.

232
00:22:51,438 --> 00:22:54,874
As you say, Mr. Khan
We are happy to have this opportunity. </ P>

233
00:22:56,944 --> 00:22:59,879
What's this?
- Nothing. Just a formality. </ P>

234
00:23:00,180 --> 00:23:03,672
It states that you
join this game of your own volition...

235
00:23:03,884 --> 00:23:06,785
... and you will follow all
rules in this game.

236
00:23:06,854 --> 00:23:09,652
And you will be given
a list of questions...

237
00:23:09,723 --> 00:23:11,884
... and you have to fill in the entire
answer.

238
00:23:12,059 --> 00:23:15,654
And one more thing ,
We will confiscate your cellphone temporarily.

239
00:23:15,729 --> 00:23:17,629
And we will give you a special cellphone.

240
00:23:17,865 --> 00:23:19,890
Only incoming calls,
no outgoing calls.

241
00:23:19,967 --> 00:23:22,936
Because you don't
may ask anyone for help. No.

242
00:23:23,170 --> 00:23:24,797
There are rules of life?
- Of course.

243
00:23:24,872 --> 00:23:25,600
Only one.

244
00:23:25,672 --> 00:23:27,833
Truth, and no more except the truth.

245
00:23:28,008 --> 00:23:30,476
How are you know that
we lie or not?

246
00:23:30,911 --> 00:23:32,708
Every place has a camera installed.

247
00:23:32,846 --> 00:23:35,178
Lie detector
tied to your wrist

248
00:23:35,549 --> 00:23:39,485
Red for wrong answers,
and green for correct answers. </ P>

249
00:23:39,720 --> 00:23:41,688
Is this detector reliable? </ P>

250
00:23:41,755 --> 00:23:43,154
I mean, let alone it concerns money

251
00:23:43,223 --> 00:23:47,159
Only one things that can exist
between you and your money.

252
00:23:47,861 --> 00:23:50,659
Lies. Just a lie. </ P>

253
00:23:52,065 --> 00:23:53,657
Can we start? </ P>

254
00:24:18,992 --> 00:24:23,929
So, Mr. Vivaan. First question,
for 1 crore. </ P>

255
00:24:25,933 --> 00:24:26,957
Ready. </ P>

256
00:24:27,034 --> 00:24:30,765
Is your wife... beautiful? </ P>

257
00:24:30,938 --> 00:24:33,771
Is that really the question?
- No.

258
00:24:34,942 --> 00:24:39,072
I'm sure you express
your love in various ways...

259
00:24:39,146 --> 00:24:41,080
... to your beautiful wife.

260
00:24:41,615 --> 00:24:47,554
The question is,
are you feeling embarrassed. .

261
00:24:48,088 --> 00:24:52,718
... in expressing your love for
your wife in public?

262
00:25:03,971 --> 00:25:05,598
Yes.

263
00:25:06,673 --> 00:25:08,800
The answer is correct!

264
00:25:09,276 --> 00:25:10,971
The answer right!

265
00:25:11,245 --> 00:25:13,008
Congratulations.

266
00:25:13,580 --> 00:25:15,241
That's easy.
- We win.

267
00:25:15,616 --> 00:25:17,982
Congratulations.
- This can't be trusted.

268
00:25:18,719 --> 00:25:23,088
It seems you don't believe in...

269
00:25:23,156 --> 00:25:26,785
... the concept of showing your love
openly.

270
00:25:26,860 --> 00:25:28,919
Everyone has their own choice,
Khan. </ P>

271
00:25:29,196 --> 00:25:33,860
The sealed bottle is better than
the bar is open. </ P>

272
00:25:34,835 --> 00:25:37,167
Right.
- Differences again in the case of women. </ P>

273
00:25:37,704 --> 00:25:43,006
When his lover openly
demanded his rights to him...

274
00:25:43,076 --> 00:25:45,067
... he really liked it.

275
00:25:45,712 --> 00:25:48,647
Right, Siyaji. Do you miss him? </ P>

276
00:25:49,016 --> 00:25:50,347
Of course, Yes. </ P>

277
00:25:50,684 --> 00:25:53,152
But he was more than that when we were alone. </ P>

278
00:25:53,687 --> 00:25:54,949
Of course he must be. </ P>

279
00:25:55,022 --> 00:25:56,080
Of course.

280
00:25:56,156 --> 00:25:59,785
Mr. Vivaan. It's your first assignment. </ P>

281
00:26:00,193 --> 00:26:01,353
Are you ready? </ P>

282
00:26:02,329 --> 00:26:03,819
Please, Mr. Khan. </ P>

283
00:26:04,064 --> 00:26:09,263
You have to kiss your wife
very passionately...

284
00:26:09,336 --> 00:26:17,801
... on the road to the busiest city
on Suva, Rand street. </ P>

285
00:26:19,746 --> 00:26:21,611
I know it will be like that.

286
00:26:22,049 --> 00:26:25,883
1 crore rupee and 1 beautiful assignment. Why not? </ P>

287
00:26:26,186 --> 00:26:27,813
I have no problem with that. </ P>

288
00:26:29,890 --> 00:26:31,255
Come on. </ P>

289
00:26:31,692 --> 00:26:33,159
That's the spirit of friends. </ P>

290
00:26:33,226 --> 00:26:34,659
One more thing. </ P >

291
00:26:34,895 --> 00:26:37,693
Our supervisor is inside and outside.

292
00:26:37,898 --> 00:26:41,061
And there are cameras everywhere,
who are watching you...

293
00:26:41,234 --> 00:26:44,226
... because this game is broadcast < br /> directly on the Internet.

294
00:26:44,304 --> 00:26:45,828
Please, don't have fraud.

295
00:26:48,308 --> 00:26:49,798
Gouse.

296
00:27:53,340 --> 00:27:54,739
What are you thinking?

297
00:27:54,808 --> 00:27:56,105
Let's do it.

298
00:27:56,410 --> 00:27:57,843
Let's go do.

299
00:27:58,011 --> 00:28:01,174
This isn't a shoe ad.
- I'm your wife.

300
00:28:01,715 --> 00:28:05,082
Look, if you can't do it
then I'm looking for someone else.

301
00:28:05,252 --> 00:28:06,981
Shut up, Siya.

302
00:28:20,400 --> 00:28:22,459
Vivaan. Vivaan, listen. </ P>

303
00:28:23,236 --> 00:28:25,067
Has this ever happened if...

304
00:28:25,138 --> 00:28:29,802
... you want to kiss me
publicly with recklessness, but you don't want to? </ P>

305
00:29:14,221 --> 00:29:16,382
Of the many days,
he chose to fight today. </ P>

306
00:29:16,456 --> 00:29:17,423
& apos; Siya, it's okay. just relax. & apos;

307
00:29:17,491 --> 00:29:19,391
& apos; Hey .. Give us a drink. & apos;

308
00:29:20,560 --> 00:29:21,788
That's not good for you. & apos;

309
00:29:21,928 --> 00:29:24,294
Why? What's the problem
enjoying liquor? </ P>

310
00:29:24,464 --> 00:29:27,092
I mean Bobby, not liquor. </ P>

311
00:29:27,400 --> 00:29:29,027
He doesn't know anything about Bobby...

312
00:29:29,102 --> 00:29:30,000
Why is he advise me?

313
00:29:30,070 --> 00:29:31,128
No problem.

314
00:29:31,338 --> 00:29:33,533
If it's not my advice, at least that drink.

315
00:29:34,007 --> 00:29:35,235
You will get something.

316
00:29:57,097 --> 00:29:59,588
Then, you only give good advice...

317
00:29:59,866 --> 00:30:01,356
... or you can dance too.

318
00:30:02,869 --> 00:30:04,234
I can try it.

319
00:30:10,277 --> 00:30:12,507
I noticed that
you watched me all night.

320
00:30:12,579 --> 00:30:14,945
Even though you know that I already have a girlfriend.

321
00:30:20,353 --> 00:30:26,019
I keep looking at him,
and time passes.

322
00:30:26,259 --> 00:30:30,252
I wonder why I didn't
be able to take my eyes off him

323
00:30:30,931 --> 00:30:35,334
Like the moon and its light
I keep looking at it with awe.

324
00:30:36,169 --> 00:30:40,538
But it's never imagined that
I can see it so close.

325
00:31:33,460 --> 00:31:35,519
It's OK, Mr. Vivaan. </ P>

326
00:31:35,695 --> 00:31:40,428
People say a man who
took his first kiss, demanded for the second time ..

327
00:31:40,667 --> 00:31:44,330
... the third time, accept the fourth
and keep the rest.

328
00:31:44,571 --> 00:31:49,008
But here, it's like
really your first kiss.

329
00:31:49,075 --> 00:31:52,101
Yes . Not only me,
our audience said the same thing. </ P>

330
00:31:52,479 --> 00:31:56,245
1.2 million visitors on the Website. </ P>

331
00:31:56,316 --> 00:31:57,681
Oh my God.
- Thank you, Mr. Khan. </ P>

332
00:31:58,051 --> 00:32:02,078
I'm not just kissing my wife in public...

333
00:32:02,656 --> 00:32:06,456
.. today I too
in public looks stupid. </ P>

334
00:32:06,593 --> 00:32:09,061
Come on , Everyone.
Come on, get out, get out. </ P>

335
00:32:09,262 --> 00:32:10,729
What are you doing?
- Good work, friend, good work. </ P>

336
00:32:10,997 --> 00:32:12,555
Thank you. Get everything out. </ P>

337
00:32:12,632 --> 00:32:16,295
Mr. Vivaan, are you okay?
- Very good, Mr. Khan. </ P>

338
00:32:16,536 --> 00:32:18,663
I know, come on...
- Vivaan, what's wrong with you? </ P>

339
00:32:18,738 --> 00:32:21,036
Siya. You don't understand? </ P>

340
00:32:21,241 --> 00:32:23,709
Ini bukan pertunjukan game,
Ini pertunjukan biasa .

341
00:32:24,044 --> 00:32:26,376
After all, who wants to spend
a lot of money just for a kiss?

342
00:32:26,446 --> 00:32:29,745
Isn't that right, Mr. Khan?
You fooled us, right? - Yes, yes. </ P>

343
00:32:30,116 --> 00:32:32,641
Of course, you caught us.
- Listen, I told you. </ P>

344
00:32:33,153 --> 00:32:36,520
We call it International Ignorance now. </ P>

345
00:32:37,090 --> 00:32:39,251
Sorry, madam. Please don't mind.
- I told you. </ P>

346
00:32:39,559 --> 00:32:43,120
No. - We don't know
you will know this so fast. </ P>

347
00:32:44,030 --> 00:32:45,395
Nice to meet you guys. </ P>

348
00:32:47,167 --> 00:32:48,498
You're welcome. </ P>

349
00:32:48,568 --> 00:32:50,058
Come on, honey. <Br /> - Please pass it

350
00:32:54,107 --> 00:32:57,201
21 crore rupees.
Nobody gives it for free. </ P>

351
00:33:02,315 --> 00:33:05,614
Let's play again? I told you. </ P>

352
00:33:13,126 --> 00:33:14,457
Oh my God. </ P>

353
00:33:15,195 --> 00:33:19,427
This is not a confusing life,
this is a game. </ P>

354
00:33:20,233 --> 00:33:23,168
And this game has several rules.

355
00:33:24,170 --> 00:33:29,039
The first rule says,
if you lie... you die.

356
00:33:29,442 --> 00:33:31,273
But I never lie.

357
00:33:31,611 --> 00:33:34,478
It's 21 crore rupees,
less 1 crore. Sorry. </ P>

358
00:33:34,547 --> 00:33:37,516
That has been transferred to your bank account. </ P>

359
00:33:38,184 --> 00:33:39,583
What?
- Yes. </ P>

360
00:33:39,786 --> 00:33:41,481
Show it to him. </ P>

361
00:33:41,688 --> 00:33:43,485
Show her cellphone to her. </ P>

362
00:33:47,127 --> 00:33:48,754
What did she say? </ P>

363
00:33:55,802 --> 00:33:59,465
Money amounting to Rs. 1 Cr enter
into your account. - Yes. </ P>

364
00:34:00,273 --> 00:34:03,333
I'm sorry for doubting you,
Khan. </ P>

365
00:34:04,210 --> 00:34:06,576
What's the next question?
- Are you hungry? </ P>

366
00:34:13,686 --> 00:34:19,215
Mr. Vivaan, do you feel
do you really know your wife well? </ P>

367
00:34:19,592 --> 00:34:21,583
That's a difficult question,
Khan. </ P>

368
00:34:25,598 --> 00:34:29,193
Clear Yes.
- No, don't look at the electric bell. </ P>

369
00:34:29,469 --> 00:34:31,437
I just want your opinion. </ P>

370
00:34:31,805 --> 00:34:34,330
The question is for Siya.

371
00:34:35,442 --> 00:34:40,141
Second question for Siya,
for 2 Crore Rupee.

372
00:34:40,680 --> 00:34:47,381
Do you feel...
Your husband knows you very well?

373
00:34:57,163 --> 00:34:58,425
What?

374
00:35:02,735 --> 00:35:04,430
Are you...

375
00:35:06,306 --> 00:35:08,171
No. 
- What? </ P>

376
00:35:08,908 --> 00:35:10,569
No! </ P>

377
00:35:15,548 --> 00:35:17,311
correct answer. </ P>

378
00:35:17,450 --> 00:35:19,315
That's right. </ P>

379
00:35:19,619 --> 00:35:20,847
Great.
- Okay.

380
00:35:20,920 --> 00:35:22,387
Siya, great.
- No problem.

381
00:35:22,455 --> 00:35:24,480
Good game. Wow. </ P>

382
00:35:24,824 --> 00:35:27,725
Mr. Vivaan, you don't know that
your wife knows...

383
00:35:27,794 --> 00:35:31,696
... if you don't know her well. </ P>

384
00:35:33,833 --> 00:35:35,596
Confused, right? </ P>

385
00:35:36,236 --> 00:35:37,533
Mr. Khan, every woman wants her husband...

386
00:35:37,604 --> 00:35:39,162
... think of it like
closed fists. </ P>

387
00:35:40,406 --> 00:35:43,307
But actually,
every woman is very unpredictable.

388
00:35:43,910 --> 00:35:45,468
Like an open book.

389
00:35:45,678 --> 00:35:47,839
but closed fist
is very interesting.

390
00:35:47,914 --> 00:35:50,508
And open books are good too, right?

391
00:35:51,518 --> 00:35:54,180
Then ask, Mr. Vivaan ..

392
00:35:54,254 --> 00:35:57,621
... is your wife attractive or beautiful.

393
00:35:58,291 --> 00:36:00,316
We will decide it too.

394
00:36:00,393 --> 00:36:02,953
After this challenge for 1 crore.

395
00:36:03,963 --> 00:36:08,923
Can your wife be predictable...
eat this?

396
00:36:17,977 --> 00:36:19,740
I have to admit, Mr. Khan. </ P>

397
00:36:20,246 --> 00:36:23,215
That's a good idea for
saving your money. </ P>

398
00:36:25,585 --> 00:36:26,847
We lost. </ P>

399
00:36:26,920 --> 00:36:28,410
No problem, calm down.
- Mr. Vivaan. </ P>

400
00:36:29,556 --> 00:36:31,854
2 crore is at stake here. </ P>

401
00:36:32,692 --> 00:36:33,989
Two crore. </ P>

402
00:36:34,260 --> 00:36:36,421
People can die because of this number. </ P>

403
00:36:37,463 --> 00:36:41,365
And no many get this amount
even if they don't care.

404
00:36:43,770 --> 00:36:47,433
Mr. Khan, my wife might think
if I don't know her. </ P>

405
00:36:47,640 --> 00:36:49,972
... but I really know her for this. </ P>

406
00:36:50,610 --> 00:36:52,407
We have been married for 5 years. </ P>

407
00:36:52,912 --> 00:36:55,676
He prefers to swallow poisons
rather than eat this.

408
00:36:56,916 --> 00:36:58,247
Never.

409
00:37:09,629 --> 00:37:12,689
This is Indah's game,
Vivaan. </ P>

410
00:37:12,865 --> 00:37:17,393
Now you know that you
don't know anything. </ P>

411
00:37:17,704 --> 00:37:22,505
And to know
you don't know it's very important. </ P>

412
00:37:22,575 --> 00:37:26,739
You have enjoyed your whole life
you understand each other.

413
00:37:28,047 --> 00:37:29,947
Siya, everything is fine.

414
00:37:33,753 --> 00:37:35,687
Do you expect good news.

415
00:37:36,723 --> 00:37:39,419
Win 2 crore.
Isn't that good news.

416
00:37:58,000 --> 00:37:59,331
I'm fine, Vivaan.

417
00:37:59,768 --> 00:38:01,167
Thank you for asking.

418
00:38:01,803 --> 00:38:03,134
Are you asking?

419
00:38:04,139 --> 00:38:06,164
I don't hear you.

420
00:38:09,912 --> 00:38:11,777
Siya. Siya. </ P>

421
00:38:13,682 --> 00:38:20,246
Close your eyes, and imagine
you won 21 crore. </ P>

422
00:38:20,956 --> 00:38:24,016
Now, how will you
spend all that money? </ P>

423
00:38:31,633 --> 00:38:32,930
That's it. </ P>

424
00:38:33,001 --> 00:38:35,231
Your smile says everything. </ P>

425
00:38:35,304 --> 00:38:36,635
That's it. </ P>

426
00:38:36,705 --> 00:38:37,865
Kau tahu, Tn. Khan.

427
00:38:37,940 --> 00:38:40,909
Anyone who says
money can't buy happiness...

428
00:38:41,076 --> 00:38:42,771
... don't know where to buy it.

429
00:38:43,278 --> 00:38:45,769
Yes, one can buy everything, <br / > of course.

430
00:38:45,948 --> 00:38:47,711
but not the past.

431
00:38:47,950 --> 00:38:49,941
He can't buy his past.

432
00:38:50,018 --> 00:38:52,851
He can't buy it,
but he can forget it

433
00:38:52,988 --> 00:38:54,956
That's the power of money.

434
00:38:55,157 --> 00:38:57,990
Yes, it can make people
do anything.

435
00:38:59,161 --> 00:39:03,029
Then... the next question for 3 crore.

436
00:39:03,265 --> 00:39:05,256
For you, Mr. Vivaan

437
00:39:05,901 --> 00:39:09,803
Have you ever fooled someone? </ P>

438
00:39:10,739 --> 00:39:13,071
Playing around? What do you mean? </ P>

439
00:39:13,141 --> 00:39:15,166
In local terms, fooling. </ P>

440
00:39:16,745 --> 00:39:18,406
Mr. Khan, to be successful in life...

441
00:39:18,680 --> 00:39:21,046
... someone must also
do what you just said. </ P>

442
00:39:21,116 --> 00:39:22,378
I don't need an explanation,
answer only.

443
00:39:22,651 --> 00:39:24,084
Only "Yes" or "No".

444
00:39:33,095 --> 00:39:34,255
& apos; That's it & apos;

445
00:39:34,997 --> 00:39:36,965
& apos; Forget it.
- There, say. & apos;

446
00:39:37,332 --> 00:39:39,323
& apos; Bobby. It's Vivaan. & Apos;

447
00:39:39,401 --> 00:39:41,301
& apos; He wants to talk to you. & Apos;

448
00:39:42,070 --> 00:39:42,934
& apos; You go. & Apos;

449
00:39:43,005 --> 00:39:44,302
& apos; I want to acknowledge something. & Apos ;

450
00:39:44,373 --> 00:39:46,068
& apos; That night at the Christmas party...

451
00:39:46,141 --> 00:39:47,438
... where Siya and Aku
first met. & apos;

452
00:39:47,709 --> 00:39:48,971
& apos; Not nothing, we only drink a little. & apos;

453
00:39:49,044 --> 00:39:50,272
The dance floor turns into
badminton court. & apos;

454
00:39:50,345 --> 00:39:51,437
& apos; He's a shuttlecock and I racket. & apos;

455
00:39:51,713 --> 00:39:53,681
& apos; He plays me here and there. & apos;

456
00:39:53,815 --> 00:39:54,907
& apos; The music is very loud. & apos;

457
00:39:55,150 --> 00:39:57,914
& apos; I keep attacking it
and he is slaughtered. & apos;

458
00:39:57,986 --> 00:39:59,385
& apos; slowly our desire both increased... & apos;

459
00:39:59,454 --> 00:40:02,048
& apos;... and only the "cock" left from "shuttlecock". & apos;

460
00:40:02,124 --> 00:40:03,785
& apos; Dude, I've screwed
your girlfriend, Siya that night. & apos;

461
00:40:03,859 --> 00:40:05,417
& apos; What?
- Yes. & apos;

462
00:40:05,861 --> 00:40:07,795
& apos; I mean I'm sorry.
- Damn man... & apos;

463
00:40:07,863 --> 00:40:09,797
& apos; I'm sorry, that's just...
- Bobby. & apos; </ p >

464
00:40:10,132 --> 00:40:12,396
& apos; Hi.
- Hi, Siya. Nice to meet you. & Apos;

465
00:40:12,467 --> 00:40:13,798
& apos; Do you know him? & Apos;

466
00:40:13,869 --> 00:40:14,836
& apos; We met at a Christmas party
and enjoyed a few drinks... & apos;

467
00:40:14,903 --> 00:40:17,371
& apos; Siya, I already told
Bobby everything. & apos;

468
00:40:18,173 --> 00:40:19,037
What... & apos;

469
00:40:21,843 --> 00:40:23,868
& apos; Rancid Bastard.
- Yes . & apos;

470
00:40:24,179 --> 00:40:25,373
& apos; Bobby, very rude to you. & apos;

471
00:40:25,447 --> 00:40:26,471
& apos; Slap a girl. & apos;

472
00:40:27,049 --> 00:40:28,812
Are you okay, Siya?
- Damn him. & apos;

473
00:40:30,018 --> 00:40:31,918
& apos; Siya. & apos;

474
00:40:32,187 --> 00:40:33,950
Siya. Are you okay? </ P>

475
00:40:34,022 --> 00:40:35,751
Who do you think you are? & Apos;

476
00:40:35,924 --> 00:40:37,357
& apos; I know it's very rude to him. & Apos;

477
00:40:37,426 --> 00:40:39,417
& apos; I mean what happened?
What did you say to him? </ P>

478
00:40:39,761 --> 00:40:42,423
Me? It's not me,
it's a member of the new generation. & Apos;

479
00:40:42,798 --> 00:40:44,163
At the Christmas Party
he sees us dancing together...

480
00:40:44,232 --> 00:40:45,494
& apos; .. and Bobby knows about it. & apos;

481
00:40:45,767 --> 00:40:47,132
& apos; Bobby is angry at me . & apos;

482
00:40:47,436 --> 00:40:51,202
& apos; What I said to Bobby was only because
Siya and I enjoyed drinking together...

483
00:40:51,273 --> 00:40:52,865
& apos; .. singing, and dancing together... & apos ;

484
00:40:52,941 --> 00:40:54,499
& apos; .. we share laughter together,
it's not wrong.

485
00:40:54,843 --> 00:40:56,071
& apos; But he's really angry. & apos;

486
00:40:56,211 --> 00:40:57,735
& apos; And you know what
happened after that. & apos;

487
00:40:59,781 --> 00:41:03,911
I told you Bobby isn't right for you.

488
00:41:05,921 --> 00:41:07,183
& apos; I deserve it. & apos;

489
00:41:11,226 --> 00:41:12,090
Great. Another green symbol. </ P>

490
00:41:12,160 --> 00:41:13,491
The answer is exactly right. </ P>

491
00:41:15,831 --> 00:41:19,164
So your job is
you play with me. </ P>

492
00:41:20,836 --> 00:41:22,064
Don't be afraid. </ P>

493
00:41:22,237 --> 00:41:24,296
Listen, I'm cunning, smart...

494
00:41:24,940 --> 00:41:27,272
... and I have 55 years of experience. </ P>

495
00:41:27,876 --> 00:41:30,140
Dan tidak mudah untuk
membodohi orang sepertiku.

496
00:41:30,212 --> 00:41:32,772
And besides, nobody
wants to pay 3 crore for a very easy task.

497
00:41:33,181 --> 00:41:36,878
So your job is
you play with me.

498
00:41:40,222 --> 00:41:42,247
Mr. Khan, how is it possible
I'm playing around like that? </ P>

499
00:41:42,557 --> 00:41:43,990
Give me a situation first. </ P>

500
00:41:45,127 --> 00:41:48,062
Okay. just like this.
I'm standing here.

501
00:41:48,230 --> 00:41:51,199
Now force me to go there.

502
00:41:53,468 --> 00:41:55,265
Mr. Khan, I'm not a magician. </ P>

503
00:41:57,038 --> 00:41:58,835
Sorry, but I can't do this. </ P>

504
00:41:59,274 --> 00:42:00,400
I can't do it. </ P>

505
00:42:00,909 --> 00:42:02,536
But yes, if you stand there. .

506
00:42:02,811 --> 00:42:04,278
... I will say 3 words...

507
00:42:04,346 --> 00:42:06,906
... that will force you
to come here. Guaranteed. </ P>

508
00:42:07,482 --> 00:42:08,881
What? </ P>

509
00:42:09,551 --> 00:42:11,109
I'm not sure. </ P>

510
00:42:11,386 --> 00:42:14,219
Of course I can do it.
I'm confident. </ P>

511
00:42:14,389 --> 00:42:15,151
Go there first. </ P>

512
00:42:15,891 --> 00:42:16,414
Okay. </ P>

513
00:42:17,826 --> 00:42:19,123
What are you doing? </ P>

514
00:42:25,300 --> 00:42:27,291
Ini aku.

515
00:42:28,503 --> 00:42:30,300
Say those 3 words, Mr. Vivaan. </ P>

516
00:42:31,072 --> 00:42:31,868
Vivaan. </ P>

517
00:42:33,909 --> 00:42:37,208
Mr. Khan, you are sneaky, smart...

518
00:42:37,279 --> 00:42:40,874
... and have 55 years of experience. </ P>

519
00:42:41,449 --> 00:42:43,917
but your intelligence is a little. </ P>

520
00:42:44,352 --> 00:42:48,152
Vivaan just played with you
so you go there.

521
00:42:51,593 --> 00:42:53,117
Oh!

522
00:42:56,531 --> 00:42:58,055
Great.

523
00:42:58,934 --> 00:43:01,926
Some losses that
are better than victory.

524
00:43:02,103 --> 00:43:04,003
You win 3 crore. </ P>

525
00:43:04,072 --> 00:43:06,404
Siya, prepare your shopping list. </ P>

526
00:43:06,608 --> 00:43:08,098
I'll be back. </ P>

527
00:43:08,543 --> 00:43:10,374
Oh my God! </ P>

528
00:43:11,146 --> 00:43:12,909
3 crore. </ P >

529
00:43:13,582 --> 00:43:15,379
That's easy, isn't it.

530
00:43:15,917 --> 00:43:17,043
Don't you feel it's weird?

531
00:43:17,352 --> 00:43:18,250
What's so weird?

532
00:43:18,320 --> 00:43:21,551
Siya, I think that Khan
wants

533
00:43:21,957 --> 00:43:24,255
for some reason.
- Why are you so suspicious, Vivaan?

534
00:43:24,492 --> 00:43:26,016
Just enjoy this moment.

535
00:43:26,094 --> 00:43:27,618
We just won 3 crore.

536
00:43:28,930 --> 00:43:30,295
Do you two fight?

537
00:43:30,465 --> 00:43:31,989
Can we get 1 crore for another answer?

538
00:43:32,067 --> 00:43:34,035
Only for correct answers.

539
00:43:34,502 --> 00:43:37,130
Of course, how is that possible I forgot.
- Now. Next question. </ P>

540
00:43:41,610 --> 00:43:43,942
By the way, Vivaan,
Do you believe in God? </ P>

541
00:43:44,079 --> 00:43:45,944
Of course.
- That's a lie. </ P>

542
00:43:46,248 --> 00:43:49,376
You don't believe it,
you are afraid of him. </ P>

543
00:43:50,185 --> 00:43:51,015
You may say that. </ P>

544
00:43:51,152 --> 00:43:55,486
Fear is in every corner of
and end of the world...

545
00:43:55,924 --> 00:43:57,949
... and in every corner of the heart.

546
00:43:58,393 --> 00:44:00,327
The world goes on in fear.

547
00:44:03,398 --> 00:44:04,558
Come on.

548
00:44:16,244 --> 00:44:17,939
Mr. Vivaan, and something that is...

549
00:44:18,013 --> 00:44:20,004
When fear comes in the way of love...

550
00:44:20,081 --> 00:44:22,641
... life becomes interesting. </ P>

551
00:44:23,585 --> 00:44:24,950
So, Mr. Vivaan. </ P>

552
00:44:25,654 --> 00:44:29,090
Apa yang bisa kau lakukan untuk
menghadapi ketakutanmu?

553
00:44:29,491 --> 00:44:32,119
Depends, what's at stake?

554
00:44:33,028 --> 00:44:36,020
Your love.
- What?

555
00:44:38,266 --> 00:44:39,233
Yes.

556
00:44:39,301 --> 00:44:41,292
The question for 4 crore is...

557
00:44:41,503 --> 00:44:47,305
... can you face fear
to save your love?

558
00:44:56,618 --> 00:44:57,585
Yes.

559
00:44:57,652 --> 00:44:59,347
The answer is correct.

560
00:45:00,622 --> 00:45:02,180
It's time to act...

561
00:45:08,430 --> 00:45:11,058
Come in, this is part of the game.

562
00:45:11,132 --> 00:45:12,292
Come on.

563
00:45:17,706 --> 00:45:20,766
And now you will
face your biggest fear.

564
00:45:21,042 --> 00:45:22,202
What are you ready?

565
00:45:23,345 --> 00:45:25,176
How do you know
what's my biggest fear?

566
00:45:25,246 --> 00:45:27,510
Let's just say I know, Mr. Vivaan. </ P>

567
00:45:27,716 --> 00:45:29,684
And now you will also know. </ P>

568
00:45:30,352 --> 00:45:32,217
Immediately. </ P>

569
00:45:34,389 --> 00:45:35,720
What is our job? </ P>

570
00:45:36,524 --> 00:45:40,085
Mr. Vivaan, Your task is...

571
00:45:41,196 --> 00:45:44,688
This key is now locked in this key. </ P>

572
00:45:45,600 --> 00:45:48,467
This key can be lost only when...

573
00:45:48,536 --> 00:45:53,371
... you fill the bottle this is
with 250 ml of blood.

574
00:45:53,441 --> 00:45:54,635
Blood?

575
00:45:54,776 --> 00:45:56,266
.25 liters of blood.

576
00:45:56,811 --> 00:45:57,800
Whose blood?

577
00:45:58,079 --> 00:45:59,808
Your wife, your blood.

578
00:46:00,081 --> 00:46:01,275
Simple! </ p >

579
00:46:04,052 --> 00:46:05,314
& apos; This is our last year. & apos;

580
00:46:05,653 --> 00:46:07,416
What are your plans after that?

581
00:46:10,525 --> 00:46:11,583
Married.

582
00:46:13,762 --> 00:46:14,820
& apos; With whom? & apos;

583
00:46:15,430 --> 00:46:16,522
Siya. Come here quickly.
- You sit here.

584
00:46:16,598 --> 00:46:17,758
I want to show you something.
- Vivaan. quickly join.

585
00:46:17,832 --> 00:46:20,300
Quickly join.
- For what?

586
00:46:25,173 --> 00:46:26,333
Tell.

587
00:46:26,508 --> 00:46:27,475
Look.

588
00:46:28,676 --> 00:46:30,803
What are you going up for? ?
- good.

589
00:46:31,713 --> 00:46:34,204
No, no. it's a trap. For Akram. </ P>

590
00:46:34,616 --> 00:46:36,607
Look. See. </ P>

591
00:46:37,152 --> 00:46:39,620
Whose idea is that? </ P>

592
00:46:44,692 --> 00:46:46,523
Oh God. </ P>

593
00:47:00,542 --> 00:47:01,270
Vivaan. </ P>

594
00:47:01,342 --> 00:47:02,434
Bittu, water. </ P>

595
00:47:02,510 --> 00:47:04,137
Bring me a chair. Vivaan, are you okay? </ P>

596
00:47:05,246 --> 00:47:09,683
Mr. Vivaan, Vivaan,
What do you daydream about? </ P>

597
00:47:11,186 --> 00:47:12,585
Aku lupa bilang kalau.

598
00:47:12,654 --> 00:47:15,316
Only for 7 minutes
there is oxygen in there.

599
00:47:15,390 --> 00:47:17,756
Only 7 minutes.

600
00:47:18,493 --> 00:47:19,755
Siya.

601
00:47:21,162 --> 00:47:22,186
What kind of joke is this?

602
00:47:22,263 --> 00:47:23,230
Take him out.

603
00:47:23,298 --> 00:47:25,163
It's your job to get him out.

604
00:47:25,800 --> 00:47:29,395
You give me blood and
I'll give you freedom.

605
00:47:29,571 --> 00:47:31,163
Simple .

606
00:47:31,906 --> 00:47:33,669
Time is running, Mr. Vivaan. </ P>

607
00:47:34,309 --> 00:47:35,800
30 seconds have passed. </ P>

608
00:47:35,877 --> 00:47:37,003
Fast. </ P>

609
00:48:31,233 --> 00:48:32,393
Bingo. </ P>

610
00:49:13,975 --> 00:49:15,203
Great. </ P>

611
00:49:41,036 --> 00:49:42,970
Again.

612
00:50:07,362 --> 00:50:08,294
Come on.

613
00:50:42,164 --> 00:50:43,597
Siya!
- Great!

614
00:50:43,865 --> 00:50:45,560
Great, Mr. Vivaan! </ P>

615
00:50:45,934 --> 00:50:48,164
You won 4 crore. </ P>

616
00:50:48,303 --> 00:50:50,271
Congratulations.
- Mr. Khan, Siya is running out of oxygen. </ P>

617
00:50:50,972 --> 00:50:52,234
What if anything happens to him? </ P>

618
00:50:52,307 --> 00:50:55,003
Accidents only occur in real life,
Vivaan. </ P>

619
00:50:55,177 --> 00:50:56,576
The game only has rules. </ P>

620
00:50:57,112 --> 00:50:59,205
Dan permainan ini hanya punya satu aturan.

621
00:50:59,381 --> 00:51:03,374
You will die, if you lie.

622
00:51:09,324 --> 00:51:12,885
& apos; & apos; This long, fine hair.
These happy eyes. & apos; & apos;

623
00:51:13,295 --> 00:51:16,890
& apos; & apos; You're the reason I stay alive. & apos; & apos;

624
00:51:17,165 --> 00:51:18,496
Beautiful.

625
00:51:20,502 --> 00:51:24,370
What do you think, Mr. Vivaan,
I'm praising your wife? </ P>

626
00:51:26,074 --> 00:51:29,874
You're right, I'm praising it. </ P>

627
00:51:30,412 --> 00:51:32,004
And why not? </ P>

628
00:51:32,147 --> 00:51:33,580
That's Siya. </ P>

629
00:51:34,049 --> 00:51:36,449
Beautiful. Anggun. </ P>

630
00:51:36,618 --> 00:51:38,142
Smart. </ P>

631
00:51:38,553 --> 00:51:42,421
firm. love.

632
00:51:42,891 --> 00:51:46,349
and... - and she's my wife, so
I know everything about her.

633
00:51:46,561 --> 00:51:47,550
Tell the others.

634
00:51:47,629 --> 00:51:49,426
You look disappointed, Mr. Vivaan. </ P>

635
00:51:49,998 --> 00:51:53,024
Actually I'm giving the 5th question instructions. </ P>

636
00:51:53,268 --> 00:51:55,429
Now, Siya.
Next question for 5 crore. </ P>

637
00:51:55,503 --> 00:51:56,492
For you. </ P>

638
00:51:56,972 --> 00:52:00,931
Do you feel if you
don't have hair...

639
00:52:01,076 --> 00:52:05,911
..suamimu masih akan tetap
mencintaimu seperti sekarang?

640
00:52:07,115 --> 00:52:08,013
Yes.

641
00:52:08,083 --> 00:52:09,914
Good. the bell shows
green too.

642
00:52:09,985 --> 00:52:12,078
Good, Siya.

643
00:52:12,520 --> 00:52:15,148
Now. Your job is...

644
00:52:15,423 --> 00:52:18,085
... you have to give all your
your hair to me. </ P>

645
00:52:19,027 --> 00:52:20,221
What nonsense is that? </ P>

646
00:52:20,295 --> 00:52:23,594
Crap? That makes sense. </ P>

647
00:52:24,032 --> 00:52:28,469
When a husband is unemployed,
every penny is calculated. </ P>

648
00:52:28,670 --> 00:52:29,261
Right, right? </ P>

649
00:52:29,404 --> 00:52:32,032
And here's the question for 5 crore.

650
00:52:32,340 --> 00:52:35,070
Listen, your hair will
grow back...

651
00:52:35,143 --> 00:52:38,237
... but this opportunity is not.

652
00:52:38,380 --> 00:52:40,678
No, no, enough, Mr. Khan.
This is enough. </ P>

653
00:52:41,516 --> 00:52:43,177
Let's do it, Siya. </ P>

654
00:52:44,119 --> 00:52:45,518
What are you saying, Vivaan? </ P>

655
00:52:45,987 --> 00:52:47,682
I don't want to shave my hair.

656
00:52:48,156 --> 00:52:49,680
Will you do anything for money?

657
00:52:49,958 --> 00:52:51,550
Siya, this is just a task.

658
00:52:51,693 --> 00:52:53,160
We have to do it.

659
00:52:53,295 --> 00:52:54,728
Didn't you end up eating meat too?

660
00:52:54,996 --> 00:52:56,429
Have you ever eaten it before too?

661
00:52:56,498 --> 00:52:58,022
Then what's the problem
if you cut your hair?

662
00:52:58,733 --> 00:53:01,702
And besides, it's faster we
get out of here , that's better.

663
00:53:01,970 --> 00:53:03,232
So just do it.

664
00:53:03,305 --> 00:53:04,636
He understands, Siya.

665
00:53:06,574 --> 00:53:08,201
Fine, just cut it.

666
00:53:08,276 --> 00:53:09,504
Whatever you want .

667
00:53:11,546 --> 00:53:13,411
Okay, don't worry.

668
00:53:13,481 --> 00:53:15,608
There is a slight change in plan here. Siya. </ P>

669
00:53:16,184 --> 00:53:18,482
You won't cut your hair. </ P>

670
00:53:18,553 --> 00:53:20,214
Calm down. Good. </ P>

671
00:53:20,689 --> 00:53:23,283
Vivaan, you will cut it. </ P>

672
00:53:24,359 --> 00:53:26,259
Okay? Good. </ P>

673
00:53:27,529 --> 00:53:29,121
Take that. </ P>

674
00:53:30,999 --> 00:53:32,330
What is that? that's not...

675
00:53:32,400 --> 00:53:34,493
No, no, no, no.
He won't do that.

676
00:53:35,737 --> 00:53:37,227
What is this?
- Shaver. </ p >

677
00:53:37,372 --> 00:53:38,634
I know that.

678
00:53:38,773 --> 00:53:41,298
But you told me to
cut it off, not renounce it.

679
00:53:41,509 --> 00:53:44,342
I said I want all her hair, right?

680
00:53:45,780 --> 00:53:48,476
Good. We don't want to
play this question. </ P>

681
00:53:48,616 --> 00:53:50,015
Please ask the next question. </ P>

682
00:53:50,085 --> 00:53:53,543
Mr. Vivaan, you know,
you have to answer all questions...

683
00:53:53,621 --> 00:53:56,055
... and complete all
the assignment given to you. </ P>

684
00:53:56,124 --> 00:53:57,591
That's all. <Br / > - Then, we get out of this game. </ P>

685
00:53:58,126 --> 00:53:59,559
That's enough. </ P>

686
00:54:00,662 --> 00:54:02,061
Come on, Siya. </ P>

687
00:54:02,497 --> 00:54:04,624
He messed up our minds...
- And the 21 crore? </ P>

688
00:54:06,067 --> 00:54:08,126
Fuck that. </ P>

689
00:54:10,038 --> 00:54:12,063
Okay, Mr. Vivaan, you may go. </ P>

690
00:54:12,407 --> 00:54:14,034
I won't stop you. </ P>

691
00:54:14,309 --> 00:54:17,335
But remember this world is spinning. </ P>

692
00:54:18,046 --> 00:54:18,375
Gouse. </ P>

693
00:54:44,672 --> 00:54:46,299
Oh no!

694
00:54:47,142 --> 00:54:49,201
I can't believe that
we listen to it.

695
00:54:49,277 --> 00:54:51,575
The game is getting weird.

696
00:54:51,746 --> 00:54:53,304
Strange.

697
00:54:53,782 --> 00:54:57,582
I think that guy is sick soul or crazy.

698
00:54:57,852 --> 00:54:59,217
And what's with you?

699
00:54:59,287 --> 00:55:00,845
I mean, you want to
cut my hair.

700
00:55:01,256 --> 00:55:03,121
You won't look ugly without hair.

701
00:55:03,391 --> 00:55:04,517
Shut up.

702
00:55:08,530 --> 00:55:10,259
Take a look. 
- What's this? </ P>

703
00:55:11,733 --> 00:55:14,293
Why does this sound?
- Let me check it. </ P>

704
00:55:15,403 --> 00:55:16,427
We forgot to release it? </ P>

705
00:55:16,504 --> 00:55:19,871
Mr. Vivaan .. Don't go more
than 10 km ..

706
00:55:20,141 --> 00:55:23,167
otherwise the vehicle will explode.
Be careful. </ P>

707
00:55:23,478 --> 00:55:24,740
What? </ P>

708
00:55:25,547 --> 00:55:29,779
The further you go,
Your life is getting in danger.

709
00:55:30,351 --> 00:55:30,783
Mr. Vivaan. </ P>

710
00:55:30,852 --> 00:55:32,877
There's no point in searching here and there,
do something. </ P>

711
00:55:33,154 --> 00:55:34,246
What is this crap! </ P>

712
00:55:34,756 --> 00:55:37,554
Come back. come back.

713
00:55:39,594 --> 00:55:41,425
Hello. Hello. </ P>

714
00:55:42,664 --> 00:55:44,154
Damn. </ P>

715
00:55:44,666 --> 00:55:46,361
Where did he watch us? </ P>

716
00:55:46,434 --> 00:55:47,867
Please do something. </ P>

717
00:55:56,544 --> 00:55:57,841
Rewind! </ P>

718
00:55:58,513 --> 00:55:59,639
Play back now!

719
00:56:00,148 --> 00:56:01,513
roll back now!

720
00:56:24,506 --> 00:56:25,404
Move away.

721
00:56:25,473 --> 00:56:28,772
Khan! Khan! Khan!
- Slow down. Slow down. </ P>

722
00:56:28,843 --> 00:56:31,243
What is this joke?
- Calm down! </ P>

723
00:56:31,412 --> 00:56:33,403
Slow down. The birds are sleeping. </ P>

724
00:56:33,481 --> 00:56:34,539
People are watching you. </ P>

725
00:56:34,616 --> 00:56:37,414
I don't care.
Release this. </ P>

726
00:56:37,719 --> 00:56:40,244
There are only 2 ways to
do it, Mr. Vivaan. </ P>

727
00:56:40,555 --> 00:56:42,386
First complete the game. </ P>

728
00:56:42,557 --> 00:56:44,548
Break your arms,
and it will automatically release. </ P>

729
00:56:44,626 --> 00:56:48,687
This is not a game, this is illegal <br / > - against the law?

730
00:56:52,767 --> 00:56:55,497
This is the contract you signed, Madam...

731
00:56:55,970 --> 00:56:59,633
... where you have been enslaved
your freedom to do this game.

732
00:57:00,208 --> 00:57:01,675
Fuck those rules. </ P>

733
00:57:01,743 --> 00:57:03,438
Who cares about those rules. </ P>

734
00:57:03,878 --> 00:57:07,837
There are rules in Texas, if you can't
strip furniture.

735
00:57:08,583 --> 00:57:12,383
And in Portugal,
You can't pee at sea.

736
00:57:12,654 --> 00:57:14,918
And in Minnesota, there are rules that...

737
00:57:14,989 --> 00:57:17,822
... husband and wife should not
hang their underwear...

738
00:57:17,892 --> 00:57:19,860
... on one roof.

739
00:57:19,928 --> 00:57:21,623
And there is a country...

740
00:57:21,696 --> 00:57:25,757
... where you can't put it in sight
bad in front of the dog.

741
00:57:26,234 --> 00:57:27,929
The law is a trick, it's fake.

742
00:57:28,002 --> 00:57:30,527
The strong is principle.

743
00:57:30,605 --> 00:57:32,732
And forces someone
to do something...

744
00:57:32,807 --> 00:57:34,297
... is that your principle?

745
00:57:34,375 --> 00:57:35,637
Depends .

746
00:57:35,877 --> 00:57:37,640
Depends. From the game, not me. </ P>

747
00:57:37,712 --> 00:57:39,270
Depends on the website. </ P>

748
00:57:39,714 --> 00:57:43,275
Listen, you're playing,
people are enjoying...

749
00:57:43,351 --> 00:57:45,876
... now if you fight,
people will increasingly like it.

750
00:57:45,954 --> 00:57:46,852
Really.

751
00:57:47,322 --> 00:57:50,951
8 million people are watching.

752
00:57:51,526 --> 00:57:55,462
They are waiting for a decision, 
what you have to take.

753
00:57:56,431 --> 00:57:59,730
Your hair or your arm.

754
01:00:18,253 --> 01:00:19,948
Good work.

755
01:00:20,955 --> 01:00:24,857
Siya. You look very different. </ P>

756
01:00:30,031 --> 01:00:31,965
Look, if you shave
your head is at the temple...

757
01:00:32,033 --> 01:00:33,591
... you must get a blessing. </ P>

758
01:00:33,768 --> 01:00:35,963
Here you are win money.

759
01:00:36,571 --> 01:00:38,835
And 5 crore is a big amount.

760
01:00:39,140 --> 01:00:40,334
You can donate
some for charity...

761
01:00:40,608 --> 01:00:42,075
... so you will always
get blessings.

762
01:00:42,343 --> 01:00:43,605
Right, right?

763
01:00:43,678 --> 01:00:45,839
So now. Next question. </ P>

764
01:00:45,980 --> 01:00:48,244
For 6 crore. For you guys. </ P>

765
01:00:49,184 --> 01:00:53,314
We just saw that
you really love your wife. </ P>

766
01:00:53,588 --> 01:00:54,612
Right. </ P>

767
01:00:54,689 --> 01:00:59,854
Now our audience wants to know what
they don't see.

768
01:01:00,228 --> 01:01:02,059
Yes.

769
01:01:03,198 --> 01:01:08,636
Have you ever... slapped your wife?

770
01:01:08,837 --> 01:01:10,202
Domestic violence.

771
01:01:18,379 --> 01:01:20,745
& apos; How can you be a bitch, Siya? & Apos;

772
01:01:23,351 --> 01:01:26,320
& apos; Don't call me that, Vivaan.
- I'll. & Apos;

773
01:01:30,625 --> 01:01:34,959
& apos; That's my son, Siya.
- Our child, Vivaan. & apos;

774
01:01:35,263 --> 01:01:39,359
& apos; And you killed him.
You killed him. & apos;

775
01:01:39,701 --> 01:01:41,191
& apos; We're not ready. & apos;

776
01:01:41,669 --> 01:01:46,368
& apos; Siya, if it's our child,
then it should be our decision... & apos;

777
01:01:46,641 --> 01:01:48,233
& apos ;. .and not your own decision. & apos;

778
01:01:56,651 --> 01:01:57,879
& apos; I'm sorry, Vivaan. & apos;

779
01:01:58,753 --> 01:02:01,984
& apos; You will never agree
if I tell you. & apos;

780
01:02:03,858 --> 01:02:05,325
Just think. & apos;

781
01:02:05,693 --> 01:02:08,924
& apos; We have not been able to carry out
the responsibility of a child now. & apos;

782
01:02:09,397 --> 01:02:12,195
& apos; Good emotional and financial. & apos;

783
01:02:13,334 --> 01:02:15,802
& apos; And this isn't over. & apos;

784
01:02:17,105 --> 01:02:19,300
& apos; We can plan children again. & apos;

785
01:02:23,077 --> 01:02:25,341
& apos; This is not end of the world. & apos;

786
01:02:28,016 --> 01:02:29,313
& apos; It's alright. & apos;

787
01:02:34,155 --> 01:02:35,884
& apos; It's not alright. & apos;
- Mr. Vivaan. </ P>

788
01:02:36,291 --> 01:02:38,851
Mr. Vivaan. What's the matter? </ P>

789
01:02:41,062 --> 01:02:42,723
Your agreement isn't
saying that...

790
01:02:42,797 --> 01:02:44,458
... we have to answer all your questions.

791
01:02:45,066 --> 01:02:47,091
You're getting more emotional.

792
01:02:47,702 --> 01:02:50,967
But that's definitely a serious thing.

793
01:02:51,439 --> 01:02:53,805
I'm like & apos girl & apos; .

794
01:02:54,809 --> 01:02:57,300
So, Gandhiji once said...

795
01:02:57,845 --> 01:03:01,872
... eyes were countered,
will make the world go blind.

796
01:03:02,083 --> 01:03:04,347
But I have to say slap in reply slap...

797
01:03:04,752 --> 01:03:07,778
... will give me millions of viewers.

798
01:03:08,389 --> 01:03:11,187
So, your job is...

799
01:03:11,259 --> 01:03:16,060
... You have to tell your wife to slap you. < /p>

800
01:03:16,431 --> 01:03:18,092
Ya.

801
01:03:19,367 --> 01:03:22,803
Siya. Come on, throw your hand

802
01:03:22,870 --> 01:03:26,203
... and give a slap to your husband's face. </ P>

803
01:03:27,742 --> 01:03:29,107
Come on. </ P>

804
01:03:43,224 --> 01:03:45,385
Siya. Siya. Siya. </ P>

805
01:03:45,793 --> 01:03:47,385
The slap must be crispy. </ P>

806
01:03:47,462 --> 01:03:49,760
it's not exciting as long as
the slap is not hard. </ P>

807
01:03:49,931 --> 01:03:50,829
Look here. </ P>

808
01:03:50,898 --> 01:03:54,026
Meter this will measure how hard
and shine your slap.

809
01:03:57,472 --> 01:03:59,372
Lihat. 120.

810
01:03:59,440 --> 01:04:01,840
It's still below 120.

811
01:04:02,043 --> 01:04:03,943
Come on, come on.

812
01:04:13,021 --> 01:04:14,318
Once again, Siya.

813
01:04:14,389 --> 01:04:15,981
It's harder, Siya.

814
01:04:17,992 --> 01:04:19,118
Again. </ P>

815
01:04:19,193 --> 01:04:21,093
Hit him harder so he knows...

816
01:04:21,162 --> 01:04:22,993
... it's not easy for a
mother to abort her. </ P>

817
01:04:23,064 --> 01:04:23,792
Hit her .

818
01:04:23,865 --> 01:04:25,423
& apos; What's wrong?

819
01:04:25,500 --> 01:04:27,092
& apos; Your contract doesn't say that... & apos;

820
01:04:27,168 --> 01:04:28,430
& apos; .. we have to answer all questions. & apos;

821
01:04:28,503 --> 01:04:30,130
& apos; How do you know what I fear the most? & apos;

822
01:04:30,204 --> 01:04:32,195
You give me blood,
and I will give you life.

823
01:04:32,273 --> 01:04:36,209
& apos; When an unemployed husband,
every penny counts. & apos;

824
01:04:38,546 --> 01:04:40,036
That's it.

825
01:04:40,114 --> 01:04:41,411
We got it.

826
01:04:41,482 --> 01:04:43,177
Great. That's it. </ P>

827
01:04:49,157 --> 01:04:51,455
Siya. It's okay.
It's okay. </ P>

828
01:04:51,893 --> 01:04:56,193
Listen. This man knows a lot about us...

829
01:04:56,998 --> 01:05:00,024
... even though we have never told him
or wrote it on the form.

830
01:05:00,535 --> 01:05:02,503
Aboriginal, I lost my job.

831
01:05:02,570 --> 01:05:04,060
Fobiaku on blood.

832
01:05:04,472 --> 01:05:05,905
How does he know all this? </ P>

833
01:05:05,973 --> 01:05:09,374
& apos; & rsquo; Wood board. Horses on the board & apos;

834
01:05:09,444 --> 01:05:13,403
& apos; & apos; Like a hammer about
horseback. & Apos; & apos;

835
01:05:13,481 --> 01:05:16,473
"The horse ran with its tail
between the two & apos;

836
01:05:22,590 --> 01:05:24,057
Yes, Mr. Vivaan.

837
01:05:24,125 --> 01:05:26,025
Question 7, for you.

838
01:05:26,327 --> 01:05:30,525
Have you ever hurt an unknown person
for no reason?

839
01:05:33,935 --> 01:05:34,401
Yes.

840
01:07:08,229 --> 01:07:11,630
Hey. What are you doing
on my car?

841
01:07:20,575 --> 01:07:23,442
Listen. Listen to me.

842
01:07:24,078 --> 01:07:25,739


843
01:07:26,447 --> 01:07:28,039
Catch him.

844
01:07:29,250 --> 01:07:30,979
Listen to me all.

845
01:07:31,319 --> 01:07:34,413
Please. Listen to me.

846
01:07:34,655 --> 01:07:36,418
Listen to me just once, please.

847
01:07:36,657 --> 01:07:39,524
Hit him. Hit him. </ P>

848
01:07:40,394 --> 01:07:42,259
Bring him. Bring him. </ P>

849
01:07:44,398 --> 01:07:46,195
Stupid. </ P>

850
01:07:50,571 --> 01:07:52,095
Please call the police!

851
01:07:52,173 --> 01:07:55,006
Report 265 from Suva Station.

852
01:07:55,076 --> 01:07:58,045
Indian men, wearing black shirts,
and jeans appear to damage a car.

853
01:07:58,112 --> 01:08:00,103
All officers are alert.

854
01:08:00,348 --> 01:08:01,542
Please help me.

855
01:08:01,616 --> 01:08:03,277
Please help me.

856
01:08:03,618 --> 01:08:06,644
Back off. Back off. Backwards. </ P>

857
01:08:07,054 --> 01:08:08,248
I need your help.
- Back down. </ P>

858
01:08:08,322 --> 01:08:09,550
Hands behind your head. </ P>

859
01:08:09,790 --> 01:08:10,552
What have I done? </ P >

860
01:08:10,625 --> 01:08:11,523
You have to come with me.

861
01:08:11,592 --> 01:08:12,684
There are complaints reports
about you...

862
01:08:12,760 --> 01:08:14,352
I need your help, sir
Listen to me. </ p >

863
01:08:14,428 --> 01:08:16,658
My wife and I came to Fiji for vacation a few days ago.

864
01:08:16,731 --> 01:08:18,528
There was a man named Khan
who trapped us.

865
01:08:18,599 --> 01:08:19,725
He threatened will kill us.

866
01:08:19,800 --> 01:08:21,062
There's no hope.

867
01:08:21,135 --> 01:08:22,193
You're the only hope.

868
01:08:22,270 --> 01:08:23,567
Please help me.

869
01:08:26,674 --> 01:08:27,732
No, you have to come with me.

870
01:08:27,808 --> 01:08:30,038
I will listen to it
at the police station.

871
01:08:30,211 --> 01:08:32,372
Sir, I beg you. Please.
- You have the right to remain silent. </ P>

872
01:08:32,446 --> 01:08:34,710
Whatever you say
can be useful against you. </ P>

873
01:08:35,249 --> 01:08:37,717
I will write your report
on police station.

874
01:08:37,785 --> 01:08:39,810
Hey, stop. Stop. - I'm sorry, sir.
I can't come with you. </ P>

875
01:08:40,087 --> 01:08:41,315
I have to save my wife. </ P>

876
01:08:42,823 --> 01:08:44,757
Report 223 contacting for backup. </ P>

877
01:08:44,825 --> 01:08:46,224
223 contact for backup.

878
01:09:16,724 --> 01:09:18,589
Where is Siya? - Good. </ P>

879
01:09:19,260 --> 01:09:20,784
You've done the task, good. </ P>

880
01:09:20,861 --> 01:09:23,352
But you violated the rules of the game. </ P>

881
01:09:23,564 --> 01:09:25,464
Where is Siya, bastard? </ P>

882
01:09:26,701 --> 01:09:28,430
You are not in the position of
to insult me...

883
01:09:28,502 --> 01:09:29,833
... or I want to hear your chatter. </ P>

884
01:09:30,104 --> 01:09:30,536
Khan, dimana Siya?

885
01:09:30,604 --> 01:09:33,630
I told you, you can't
ask for help from outsiders.

886
01:09:33,708 --> 01:09:35,266
You broke the rules...

887
01:09:35,343 --> 01:09:38,574
... and Siya has to pay for it. Look. </ P>

888
01:09:40,548 --> 01:09:44,143
I dressed her up like a bride.
and sent it. </ P>

889
01:09:44,618 --> 01:09:47,678
And she was heading to
her wedding night. </ P>

890
01:09:57,631 --> 01:09:59,622
Khan, bastard

891
01:09:59,700 --> 01:10:00,724
Let me go.

892
01:10:00,801 --> 01:10:02,598
Just because you can kill someone...

893
01:10:02,670 --> 01:10:04,604
... doesn't mean you killed him.

894
01:10:04,672 --> 01:10:06,902
People people still kill.

895
01:10:07,475 --> 01:10:11,468
People kill.
And only for their hobbies.

896
01:10:12,513 --> 01:10:16,176
The only difference between animals
and humans is... < /p>

897
01:10:16,250 --> 01:10:18,150
... the guy has no hobbies.

898
01:10:19,220 --> 01:10:23,156
Before your wife is stripped naked...

899
01:10:23,224 --> 01:10:28,184
... and becomes a public talk,
go and save her. < /p>

900
01:10:32,700 --> 01:10:34,292
Lari!

901
01:12:29,350 --> 01:12:31,443
Vivaan.

902
01:13:55,436 --> 01:13:56,425
Nothing.

903
01:13:56,003 --> 01:13:58,972
Why did this happen to us?

904
01:13:59,240 --> 01:14:02,539
That can happen to anyone, Siya?

905
01:14:03,644 --> 01:14:06,135
So why aren't you two?

906
01:14:07,515 --> 01:14:10,484
Let's just say you're still lucky Siya...

907
01:14:10,985 --> 01:14:13,283
... even after through
this whole experience...

908
01:14:13,955 --> 01:14:16,583
... at least you will
end up with money.

909
01:14:17,558 --> 01:14:22,086
But it is much more fun
watching good people...

910
01:14:22,396 --> 01:14:25,627
... being dirty than
seeing the rotten bastard trick.

911
01:14:27,301 --> 01:14:29,997
I don't want to play anymore, Vivaan.

912
01:14:32,173 --> 01:14:34,107
Please take me home .

913
01:14:34,475 --> 01:14:36,102
Please take me home.

914
01:14:36,544 --> 01:14:41,914
Mr. Khan, you know and
I understand this is not a game. </ P>

915
01:14:43,184 --> 01:14:45,550
You should thank Mr. Vivaan...

916
01:14:45,620 --> 01:14:47,645
... if this is not a game. </ P>

917
01:14:47,922 --> 01:14:49,014
this is not life. </ P>

918
01:14:50,258 --> 01:14:52,920
Otherwise you will
kill yourself too.

919
01:15:00,268 --> 01:15:04,705
Now, the last question of this game.

920
01:15:06,240 --> 01:15:11,940
And this question will answer
all your questions.

921
01:15:14,115 --> 01:15:15,480
So this is the end.

922
01:15:15,716 --> 01:15:17,616
And this question is for you Siya

923
01:15:18,452 --> 01:15:20,613
Dan Siya, 
there will be 7 questions.

924
01:15:20,688 --> 01:15:22,212
Answer quickly.

925
01:15:22,723 --> 01:15:24,452
2 crore for each answer.

926
01:15:25,059 --> 01:15:27,550
And only one task.

927
01:15:28,429 --> 01:15:30,192
Let's make it easier. </ P>

928
01:15:30,631 --> 01:15:35,398
This time you have to lie
for each question. </ P>

929
01:15:36,170 --> 01:15:40,504
Suppose I ask you
& apos; & apos; Vivaan your husband? & Apos;. </ P>

930
01:15:40,675 --> 01:15:42,472
And you have to say & apos; & apos; Not & apos; & apos;. </ P>

931
01:15:43,044 --> 01:15:44,534
And the bell will show red. </ P>

932
01:15:44,612 --> 01:15:47,172
Like that.
- I understand, Khan, we are not stupid. </ P>

933
01:15:47,248 --> 01:15:48,647
Just ask the question. </ P>

934
01:15:48,716 --> 01:15:51,378
Are you marrying Vivaan?
- No. </ p >

935
01:15:51,552 --> 01:15:55,648
Are the black hair you wear yours?
- Yes.

936
01:15:56,157 --> 01:16:02,323
Do you want me to die miserably
like a wild dog? - No.

937
01:16:03,698 --> 01:16:09,500
Siya, when that guy plays
all over your body...

938
01:16:09,704 --> 01:16:13,105
... do you enjoy it?
- Yes.

939
01:16:14,642 --> 01:16:17,634
Do you still want money 21 crore it
after all this insults?

940
01:16:20,281 --> 01:16:21,578
No!

941
01:16:22,483 --> 01:16:25,680
Do you love your husband? - No.

942
01:16:26,287 --> 01:16:28,517
Have you ever slept with strangers
after marriage? </ P>

943
01:16:30,424 --> 01:16:32,119
Yes. </ P>

944
01:16:33,261 --> 01:16:36,526
Siya. You have to lie. </ P>

945
01:16:39,367 --> 01:16:40,664
You're telling the truth. </ P>

946
01:16:41,769 --> 01:16:43,327
But I'm lying.
- Oh really! </ P>

947
01:16:44,472 --> 01:16:46,372
Then Raj Malhotra. </ P>

948
01:16:46,774 --> 01:16:48,139
Your boss.

949
01:16:48,276 --> 01:16:49,709
No, no, no, this is all nonsense.

950
01:16:49,777 --> 01:16:51,802
Give me a challenge and
end this damn game. - Wait a minute. </ P>

951
01:16:52,079 --> 01:16:54,070
What did Raj Malhotra have
do with all this? </ P>

952
01:16:54,415 --> 01:16:56,212
Vivaan ..
- Are you innocent or stupid? </ P>

953
01:16:56,450 --> 01:16:57,610
Siya, what's going on?
- No, no, trust me, Vivaan.

954
01:16:57,685 --> 01:16:58,310
I don't know...

955
01:16:58,386 --> 01:17:00,081
Are you...
- I just want to know the truth!

956
01:17:00,154 --> 01:17:02,179
I don't know,
This person said nonsense

957
01:17:02,256 --> 01:17:04,588
Okay, then let me
prove it to you.

958
01:17:06,727 --> 01:17:09,753
No, Vivaan ..
- Yes, this is your cellphone. Right, right? </ P>

959
01:17:10,097 --> 01:17:11,826
Enter contact. </ P>

960
01:17:12,099 --> 01:17:13,566
Search Raj Malhotra. </ P>

961
01:17:14,068 --> 01:17:14,830
Raj Malhotra. </ P>

962
01:17:15,102 --> 01:17:16,831
Malhotra. </ P>

963
01:17:17,171 --> 01:17:19,469
Raj Malhotra, Boss.

964
01:17:20,408 --> 01:17:22,535
Now, send an SMS to him.

965
01:17:23,311 --> 01:17:27,338
Have fun with you that night.

966
01:17:27,615 --> 01:17:29,515
s * x is really great.

967
01:17:29,684 --> 01:17:31,515
And send.

968
01:17:34,388 --> 01:17:35,787
Vivaan I...

969
01:17:35,856 --> 01:17:37,255
wait for a reply, wait for a reply ..

970
01:17:37,325 --> 01:17:38,690
He must be typing it.

971
01:17:48,302 --> 01:17:50,770
I'm sorry, I'm sorry Vivaan.

972
01:17:51,539 --> 01:17:52,528
I'm sorry.

973
01:17:53,307 --> 01:17:56,606
You lost your job and
he threatened to fire me.

974
01:17:57,712 --> 01:18:01,204
It's important for one of us
to keep his job.

975
01:18:01,282 --> 01:18:02,840
I do this for us.

976
01:18:03,851 --> 01:18:05,842
I do this for our family.

977
01:18:06,120 --> 01:18:07,712
Vivaan I'm begging you. </ P>

978
01:18:10,558 --> 01:18:11,684
Please. </ P>

979
01:18:18,632 --> 01:18:20,259
Good. Mr. Khan. </ P>

980
01:18:21,736 --> 01:18:23,567
Isn't this what you want? </ P>

981
01:18:24,505 --> 01:18:26,234
Everything is done. </ P>

982
01:18:27,174 --> 01:18:29,836
If this is what you want
then why wait so long? </ P >

983
01:18:32,179 --> 01:18:33,544
It's over.

984
01:18:36,450 --> 01:18:38,350
My house. My dream. </ P>

985
01:18:39,186 --> 01:18:40,585
It's all over. </ P>

986
01:18:41,922 --> 01:18:44,390
You want to destroy it, right? </ P>

987
01:18:49,663 --> 01:18:51,494
This is destroyed now. </ P>

988
01:18:56,570 --> 01:18:57,832
Everything is destroyed. </ P >

989
01:18:58,506 --> 01:19:00,770
Vivaan I ..
- Release me

990
01:19:05,646 --> 01:19:07,739
The game isn't finished yet, Mr. Vivaan. </ P>

991
01:19:07,815 --> 01:19:13,481
Your wife has broken the rules,
so she must die. </ P>

992
01:19:15,289 --> 01:19:19,589
The rule is, if you lie you die. </ P>

993
01:19:19,660 --> 01:19:21,525
And he must die .

994
01:19:24,198 --> 01:19:25,529
Tn. Khan.

995
01:19:28,602 --> 01:19:29,728
Please.

996
01:19:31,372 --> 01:19:32,600
Please.

997
01:19:33,474 --> 01:19:36,272
Emotions only exist in real life,
Mr. Vivaan. </ P>

998
01:19:36,811 --> 01:19:38,779
The game only has rules. </ P>

999
01:19:39,213 --> 01:19:39,975
And rules. </ P>

1000
01:19:40,247 --> 01:19:43,876
We've done everything
you said. </ P>

1001
01:19:44,885 --> 01:19:46,546
Whatever you say. </ P>

1002
01:19:48,856 --> 01:19:50,323
Please release Siya. </ P>

1003
01:19:50,791 --> 01:19:52,418
Strange. </ P>

1004
01:19:52,927 --> 01:19:56,886
Your wife has slept with someone else...

1005
01:19:56,964 --> 01:19:58,955
She's already enjoy the night with other people.

1006
01:19:59,567 --> 01:20:01,558
... and you still want to save him.

1007
01:20:01,735 --> 01:20:02,827
Great.

1008
01:20:03,237 --> 01:20:05,364
He's a man. Great. </ P>

1009
01:20:09,410 --> 01:20:14,279
If you want to save him...
then someone else has to die. </ P>

1010
01:20:14,782 --> 01:20:16,249
Yes. </ P>

1011
01:20:16,317 --> 01:20:17,682
You. </ P>

1012
01:20:18,919 --> 01:20:20,511
Mr. Vivaan. </ P>

1013
01:20:20,855 --> 01:20:25,258
You have to kill someone. </ P>

1014
01:20:27,328 --> 01:20:28,522
What? </ P>

1015
01:20:29,363 --> 01:20:30,728
How can I kill someone? </ P>

1016
01:20:31,298 --> 01:20:34,358
If you want to save him 
then someone must die.

1017
01:20:34,602 --> 01:20:35,626
That's the rule.

1018
01:20:36,036 --> 01:20:37,731
Not for games, for life.

1019
01:20:38,639 --> 01:20:42,040
And I want 10 million visitors
on my website.

1020
01:20:42,543 --> 01:20:43,874
10 million visitors.

1021
01:20:44,545 --> 01:20:47,537
And only
direct killings can provide that.

1022
01:20:48,582 --> 01:20:53,315
Because death is
the biggest entertainment for all of them.

1023
01:20:53,721 --> 01:20:56,622
The best entertainment in the world.

1024
01:20:56,824 --> 01:20:57,756
Best!

1025
01:21:22,316 --> 01:21:24,307
& apos; & apos; Love in you...

1026
01:21:24,618 --> 01:21:27,610
... eliminate my soul. & apos; & apos;

1027
01:21:28,722 --> 01:21:34,683
& apos; & apos; I am in
the death field gate. & apos;

1028
01:21:34,962 --> 01:21:40,730
& apos; & apos; A dog in the backyard
feel my pain. & apos; & apos ;

1029
01:21:41,669 --> 01:21:46,402
& apos; & quot; in bottle fragments
beat and rain. & apos; & apos;

1030
01:21:46,473 --> 01:21:50,603
& apos; & apos; Dear, come back to me. & apos; & apos;

1031
01:21:50,978 --> 01:21:54,106
& apos; & apos; I admit my mistake. & apos; & apos;

1032
01:21:54,381 --> 01:21:57,578
& apos; & apos; I will accept your punishment. & apos;

1033
01:21:57,651 --> 01:22:03,453
& apos; & apos; Don't go ,
don't leave me with tears. & apos; & apos;

1034
01:22:04,124 --> 01:22:07,059
& apos; & apos; I can't stop these tears. & apos; & apos;

1035
01:22:07,561 --> 01:22:14,433
& apos; & apos; and ask you...
to look at me. & apos; & apos;

1036
01:22:32,453 --> 01:22:35,684
& apos; & apos; Let these tears flow. & apos; & apos;

1037
01:22:35,756 --> 01:22:38,520
& apos; & apos; Only deaths can
provide entertainment. & apos; & apos;

1038
01:22:38,859 --> 01:22:44,092
& apos; I regret having betrayed you. & apos; & apos;

1039
01:22:45,633 --> 01:22:52,163
& apos; Don't waste... your loyalty to me. & apos;

1040
01:22:52,706 --> 01:22:57,643
& apos; & apos; Dear , betray me. & apos;

1041
01:22:59,647 --> 01:23:04,914
& apos; & apos; The ties we have
are useless anymore. & apos; & apos;

1042
01:23:06,020 --> 01:23:11,890
& apos; & apos; You destroyed them < br /> as if there's no use for you. & apos;

1043
01:23:12,626 --> 01:23:17,996
& apos; & apos; Now it's just a memory,
me and the pain. & apos; & apos;

1044
01:23:18,899 --> 01:23:24,769
& apos; & apos; Your loyalty in me
has turned into an illusion. & apos;

1045
01:23:46,093 --> 01:23:47,185
Can you...

1046
01:23:47,461 --> 01:23:49,793
Removing you from here
is my responsibility .

1047
01:23:50,064 --> 01:23:51,588
This is my job and I will do it.

1048
01:23:51,732 --> 01:23:53,097
Only the task?

1049
01:25:45,145 --> 01:25:46,305
Papa.

1050
01:25:55,255 --> 01:25:56,279
Akram!

1051
01:26:09,837 --> 01:26:10,861
shoot him.

1052
01:26:11,939 --> 01:26:13,236
Please, sir.

1053
01:26:14,708 --> 01:26:15,766
I can't kill him.

1054
01:26:16,176 --> 01:26:19,373
You killed him
slowly 10 years ago.

1055
01:26:20,247 --> 01:26:21,771
You're just need to finish
what you've started.

1056
01:26:22,149 --> 01:26:23,639
Shoot him.

1057
01:26:23,951 --> 01:26:26,010
Temabak him or I shoot your wife.

1058
01:27:07,861 --> 01:27:08,657
Hey look.

1059
01:27:08,829 --> 01:27:11,354
I'm sorry. They forced me to do it. </ P>

1060
01:27:11,431 --> 01:27:12,830
Imposing you. </ P>

1061
01:27:17,137 --> 01:27:18,126
It's okay. </ P>

1062
01:27:21,108 --> 01:27:24,805
Hey. He slaps you and
you have no problem...

1063
01:27:26,413 --> 01:27:27,971
What's the name? </ P>

1064
01:27:29,082 --> 01:27:30,447
Akram. - What Akram? </ P>

1065
01:27:30,918 --> 01:27:31,782
Wasim Akram? </ P>

1066
01:27:31,852 --> 01:27:32,910
it's Akram Khan. </ P>

1067
01:27:33,053 --> 01:27:36,819
& apos; Akram Khan. & Apos;

1068
01:27:37,724 --> 01:27:38,850
You don't look very honorable...

1069
01:27:38,926 --> 01:27:40,188
... so what do you respect yourself.

1070
01:27:40,260 --> 01:27:41,386
Come here.

1071
01:27:42,396 --> 01:27:43,863
Tell me one p.

1072
01:27:44,298 --> 01:27:46,323
Has anyone kicked your back?

1073
01:27:46,400 --> 01:27:47,424
It's okay.

1074
01:27:47,801 --> 01:27:50,269
He's angry.

1075
01:27:50,470 --> 01:27:52,404
Hey, angry young man.

1076
01:27:52,472 --> 01:27:54,167
You're angry, right?

1077
01:27:54,474 --> 01:27:55,736
Take off your anger.

1078
01:27:56,009 --> 01:27:58,477
Slap him. - Exactly. </ P>

1079
01:27:58,745 --> 01:27:59,939
This girl's slap. </ P>

1080
01:28:00,013 --> 01:28:01,139
You have to slap it. </ P>

1081
01:28:01,448 --> 01:28:02,779
What...

1082
01:28:07,921 --> 01:28:09,286
Does it hurt? </ P> p>

1083
01:28:10,023 --> 01:28:12,958
Listen. You have to balance the score.
- Come on.

1084
01:28:13,026 --> 01:28:15,722
If you don't slap it,
then I'll slap it.

1085
01:28:15,996 --> 01:28:17,190
Okay. I will count to three.
1, 2, 3. </ P>

1086
01:28:17,264 --> 01:28:18,390
why are you...

1087
01:28:20,500 --> 01:28:23,025
Vivaan, Bittu, there is a problem.
- No, sir. No problem. </ P>

1088
01:28:23,103 --> 01:28:24,968
Then go to your class.
- Yes, sir. </ P>

1089
01:28:36,984 --> 01:28:38,144
Surprise. </ P>

1090
01:28:38,218 --> 01:28:39,276
Hi! </ P>

1091
01:28:41,054 --> 01:28:42,180
Why are you awake?

1092
01:28:42,255 --> 01:28:44,018
Sleep there again. Sleep. </ P>

1093
01:28:44,224 --> 01:28:46,192
Hey Johnny Walker,
Where have you been? </ P>

1094
01:28:46,760 --> 01:28:47,886
Your expression says...

1095
01:28:47,961 --> 01:28:49,792
... you can't forget
what happened this morning.

1096
01:28:50,397 --> 01:28:54,128
Look. Senior has the right of
for generations to make trouble

1097
01:28:54,501 --> 01:28:55,798
Right, right? - Yes. </ P>

1098
01:28:55,869 --> 01:28:57,131
Yes. - Yes sir. Right. </ P>

1099
01:28:57,270 --> 01:28:59,898
Akram. Why
don't you take a drink with us? </ P>

1100
01:28:59,973 --> 01:29:01,099
Yes, let's celebrate. </ P>

1101
01:29:01,174 --> 01:29:03,199
Our new friendship.
- Cheers. Cheers. </ P>

1102
01:29:04,411 --> 01:29:05,503
I don't drink. </ P>

1103
01:29:05,779 --> 01:29:09,180
Look, I don't like you drinking
in my room with girls

1104
01:29:09,249 --> 01:29:11,046
... at this time.

1105
01:29:11,118 --> 01:29:12,050
Please, go.

1106
01:29:12,219 --> 01:29:15,211
We don't have a problem. - Do you hear,
he doesn't like it. </ P>

1107
01:29:15,288 --> 01:29:17,017
Options change. </ P>

1108
01:29:19,960 --> 01:29:21,552
In the morning, you like girls. </ P>

1109
01:29:22,029 --> 01:29:25,021
and now you will like alcohol
- Right.

1110
01:29:25,932 --> 01:29:27,194
Come on, toast.

1111
01:29:27,367 --> 01:29:29,460
Here, try drinking.

1112
01:29:30,303 --> 01:29:34,103
Aku bilang, aku tidak minum.
- Ayolah. Selalu ada saat-saat pertama.

1113
01:29:34,174 --> 01:29:35,505
Forcing him to drink.

1114
01:29:37,844 --> 01:29:40,540
Hey. - Come on, guys. </ P>

1115
01:29:45,185 --> 01:29:46,277
Good. </ P>

1116
01:29:50,857 --> 01:29:56,989
& apos; & apos; Love takes me on this... & apos; & apos;

1117
01:29:58,832 --> 01:30:00,356
Please give me chalk. </ P >

1118
01:30:01,535 --> 01:30:04,368
Listen, you go or him.
You decide.

1119
01:30:04,438 --> 01:30:05,871
Go, hurry.

1120
01:30:12,846 --> 01:30:14,871
What's on the 2nd floor?

1121
01:30:15,248 --> 01:30:16,943
Library?
- No.

1122
01:30:21,254 --> 01:30:23,449
One more.
- Get it there.

1123
01:30:24,124 --> 01:30:25,318
Please.

1124
01:30:27,194 --> 01:30:28,991
You all aren't even acceptable

1125
01:30:30,263 --> 01:30:30,957
Thank you.

1126
01:30:31,031 --> 01:30:32,555
One more.
- Thank you, one more.

1127
01:30:38,004 --> 01:30:39,938
You really made it difficult for him.

1128
01:30:41,575 --> 01:30:44,066
one more, please.

1129
01:31:04,498 --> 01:31:05,590
One more.

1130
01:31:35,629 --> 01:31:36,926
Quick.

1131
01:31:36,563 --> 01:31:38,724
Think before answering each question.

1132
01:31:39,466 --> 01:31:41,832
What computer that can't be eaten?

1133
01:31:44,638 --> 01:31:46,799
I don't know.
- Tell him.

1134
01:31:47,941 --> 01:31:49,101
Apple (Apple).

1135
01:31:49,176 --> 01:31:52,839
You call what cellphone
never s * x?

1136
01:31:54,615 --> 01:31:55,775
The Virgin Mobile.

1137
01:31:56,583 --> 01:31:57,743
New rich people.

1138
01:31:57,885 --> 01:31:59,512
it's called No-Kia. </ P>

1139
01:32:00,054 --> 01:32:01,681
Have you ever done it? </ P>

1140
01:32:02,656 --> 01:32:08,151
If a dog visits Google,
what will happen to him? </ P>

1141
01:32:10,030 --> 01:32:12,965
The same thing will happen to you
when you visit Google.

1142
01:32:14,835 --> 01:32:16,700
one for me.

1143
01:32:35,189 --> 01:32:37,089
What are you doing?

1144
01:32:37,591 --> 01:32:40,651
open the door.

1145
01:33:05,719 --> 01:33:06,242
Sorry.

1146
01:33:09,690 --> 01:33:10,122
Sorry.

1147
01:33:28,208 --> 01:33:30,642
What are you doing?
Have you gone crazy?

1148
01:33:33,113 --> 01:33:35,547
What are you doing?
Stop him.

1149
01:34:09,683 --> 01:34:12,117
Akram, I think
we have to go from this campus.

1150
01:34:17,691 --> 01:34:19,591
I can't do that.

1151
01:34:22,763 --> 01:34:26,221
My father will think
too many children reason

1152
01:34:31,038 --> 01:34:32,972
He will think I'm just...

1153
01:34:34,341 --> 01:34:36,639
I'm just another coward coming out.

1154
01:34:43,684 --> 01:34:46,881
Akram, look at your condition.

1155
01:35:14,314 --> 01:35:16,248
Akram! Akram, wait. </ P>

1156
01:35:17,017 --> 01:35:19,008
Akram, where are you going? </ P>

1157
01:35:19,086 --> 01:35:21,884
I will report all this.
- What? </ P>

1158
01:35:22,923 --> 01:35:24,788
We managed to escape from Asthana .

1159
01:35:25,859 --> 01:35:27,793
You make us wet.

1160
01:35:28,395 --> 01:35:30,226
Where do you want to go hurry?

1161
01:35:31,064 --> 01:35:32,361
So? Come here? </ P>

1162
01:35:35,235 --> 01:35:37,226
Should we bring it? </ P>

1163
01:35:37,905 --> 01:35:39,202
Come on. </ P>

1164
01:35:39,273 --> 01:35:40,672
Come on. </ P>

1165
01:35:40,841 --> 01:35:42,331
Come on, come on. </ P>

1166
01:35:42,409 --> 01:35:44,172
You will report.
- No, please.

1167
01:35:46,780 --> 01:35:47,872
Come on.
- Let him go.

1168
01:35:47,948 --> 01:35:50,746
I won't do anything.
- He doesn't do anything.

1169
01:35:51,018 --> 01:35:52,815
Release him.

1170
01:35:53,353 --> 01:35:54,786
Akram!

1171
01:35:55,188 --> 01:35:56,849
Wake up.

1172
01:35:57,057 --> 01:35:58,354
Enough of your sketch.
- Release him.

1173
01:35:58,425 --> 01:36:00,154
What's your problem?

1174
01:36:00,360 --> 01:36:02,021
Why do you always have to interfere?

1175
01:36:02,262 --> 01:36:04,093
Just because we bothered you a little...

1176
01:36:04,164 --> 01:36:05,722
... do you think we raping you.

1177
01:36:05,999 --> 01:36:08,399
Thank you for catching it
outside the head room.

1178
01:36:09,336 --> 01:36:10,803
If he reports to the head pack...

1179
01:36:10,871 --> 01:36:13,806
... then this will destroy the career,
my reputation and life.

1180
01:36:13,874 --> 01:36:15,865
You want to report us.
- He won't report it.

1181
01:36:15,943 --> 01:36:17,877
He won't do it.
I apologize for his behavior.

1182
01:36:17,945 --> 01:36:18,877
Shut up!

1183
01:36:18,946 --> 01:36:20,243
don't interfere.

1184
01:36:20,314 --> 01:36:21,747
No one should interfere.

1185
01:36:21,815 --> 01:36:22,975
You want to report us.

1186
01:36:23,050 --> 01:36:24,711
Get rid of us. </ P>

1187
01:36:24,918 --> 01:36:26,943
You want to destroy our future. </ P>

1188
01:36:27,287 --> 01:36:29,414
We just joke with you. </ P>

1189
01:36:29,923 --> 01:36:33,051
But now you will be aware
when you are going to win joke.

1190
01:36:33,460 --> 01:36:36,952
Just because you are a senior who
has the power to do anything...

1191
01:36:37,030 --> 01:36:39,328
... doesn't mean you have to do it.

1192
01:36:39,399 --> 01:36:40,491
Talk about power .

1193
01:36:40,767 --> 01:36:41,961
You want to see my power.
- No.

1194
01:36:42,169 --> 01:36:42,999
You want to see my power.

1195
01:36:43,070 --> 01:36:45,334
Look. Look. </ P>

1196
01:36:45,939 --> 01:36:47,804
Do you want to see it again? </ P>

1197
01:36:48,308 --> 01:36:49,900
Look at my power.
- Vivaan. </ P>

1198
01:36:50,377 --> 01:36:51,366
Look. </ P>

1199
01:36:51,445 --> 01:36:53,777
Look. Look at my power. </ P>

1200
01:36:57,751 --> 01:36:59,912
You want to report us. </ P>

1201
01:37:03,023 --> 01:37:04,991
Give me the camera. </ P>

1202
01:37:05,425 --> 01:37:06,756
Give me the camera. </ P>

1203
01:37:06,827 --> 01:37:08,419
Report us. </ P >

1204
01:37:11,131 --> 01:37:13,122
I'll show you my power.

1205
01:37:14,167 --> 01:37:15,361
Sit down.

1206
01:37:16,103 --> 01:37:17,468
Take the video.

1207
01:37:18,138 --> 01:37:19,503
He wants to see my power.

1208
01:37:24,811 --> 01:37:28,406
I've tried to explain to you repeatedly
But you don't understand. </ P>

1209
01:37:29,316 --> 01:37:30,806
Take this. </ P>

1210
01:37:41,128 --> 01:37:42,857
Report us. </ P>

1211
01:37:42,929 --> 01:37:45,397
Now he will never report us

1212
01:37:45,932 --> 01:37:47,422
Come on.

1213
01:38:56,236 --> 01:38:57,533
Vivaan!

1214
01:39:05,112 --> 01:39:08,946
I can kill you yourself
easily on the first day.

1215
01:39:09,616 --> 01:39:12,312
But later you will never
ever understand...

1216
01:39:12,385 --> 01:39:17,084
... the suffering that my child has gone through.

1217
01:39:21,061 --> 01:39:24,553
I didn't realize it, sir,
Our jokes...

1218
01:39:24,965 --> 01:39:26,193
Jokes?

1219
01:39:26,967 --> 01:39:28,434
Jokes what?

1220
01:39:30,570 --> 01:39:33,562
Playing an innocent man...

1221
01:39:33,907 --> 01:39:36,068
... harassing him and
character assassination...

1222
01:39:36,143 --> 01:39:37,440
... you call that a joke.

1223
01:39:38,245 --> 01:39:40,611
Stripping off my child
in front of everyone...

1224
01:39:40,680 --> 01:39:43,342
... and embarrassing it,
you call that a joke.

1225
01:39:44,317 --> 01:39:47,343
Playing around with people who don't sinners.

1226
01:39:48,288 --> 01:39:50,085
You call that man.

1227
01:39:50,524 --> 01:39:53,652
I send a sweet child there.

1228
01:39:54,261 --> 01:39:58,994
And you send back a packet of bones.

1229
01:40:00,467 --> 01:40:02,332
You just sending a body...

1230
01:40:03,203 --> 01:40:04,966
He's just a lifeless body.

1231
01:40:05,038 --> 01:40:08,565
He's a lifeless body,
Vivaan, he is not my child. </ P>

1232
01:40:09,176 --> 01:40:10,973
Tell me, where is my child. </ P>

1233
01:40:12,279 --> 01:40:15,009
Where is my Akram? <P>

1234
01:40:15,482 --> 01:40:17,040
We made a mistake...

1235
01:40:19,186 --> 01:40:21,051
It was a mistake, sir.

1236
01:40:27,227 --> 01:40:29,957
Today my assignment is completely finished.

1237
01:40:32,032 --> 01:40:33,590
You're free, you may go.

1238
01:40:34,367 --> 01:40:37,234
But this sin isn't right ever
let you go.

1239
01:40:38,371 --> 01:40:39,463
Never.