1
00:00:08,736 --> 00:00:13,472
[♪♪♪]

2
00:00:13,507 --> 00:00:17,242
♪ Seperti matahari terbenam musim panas yang sempurna ♪

3
00:00:17,277 --> 00:00:19,255
♪ Seperti lagu yang mengubah hidup saya ... ♪

4
00:00:19,279 --> 00:00:20,245
"Kau tak pernah tahu

5
00:00:20,280 --> 00:00:22,014
ketika Anda membuat kenangan."

6
00:00:22,049 --> 00:00:24,783
Itu kutipan dari salah satu filsuf favorit saya,

7
00:00:24,818 --> 00:00:26,852
Nona Ricki Lee Jones.

8
00:00:26,887 --> 00:00:28,286
Ricki Lee siapa?

9
00:00:28,322 --> 00:00:29,454
Singer / Songwriter.

10
00:00:29,490 --> 00:00:30,756
Sedikit sebelum waktu Anda.

11
00:00:30,791 --> 00:00:32,491
Tapi dia benar!

12
00:00:32,526 --> 00:00:34,426
Anda harus memperhatikan

13
00:00:34,461 --> 00:00:37,062
atau hidup Anda hanya bisa berlalu begitu saja.

14
00:00:37,097 --> 00:00:39,009
♪ ... kehilangan semua saya pernah ingin ... ♪

15
00:00:39,033 --> 00:00:41,333
Jenis seperti pemandangan ini.

16
00:00:41,368 --> 00:00:43,113
Ini tentang seratus kali lebih menarik

17
00:00:43,137 --> 00:00:44,314
dari apa pun di ponsel Anda.

18
00:00:44,338 --> 00:00:46,505
Bagaimana kamu melakukannya?

19
00:00:46,540 --> 00:00:48,507
Menyimpannya, Sayang.

20
00:00:48,542 --> 00:00:50,320
Tapi tidak ada perangkat di kamp musim panas.

21
00:00:50,344 --> 00:00:51,443
Maksud saya, hanya berpikir tentang

22
00:00:51,478 --> 00:00:53,812
semua petualangan indah Anda akan memiliki.

23
00:00:53,847 --> 00:00:55,525
Saya mencoba untuk tidak memikirkan hal itu.

24
00:00:55,549 --> 00:00:57,049
Oh, Addison.

25
00:00:57,084 --> 00:00:58,762
Anda tidak akan menangis, kan?

26
00:00:58,786 --> 00:01:01,253
[Tertawa] Cry!

27
00:01:01,288 --> 00:01:03,021
Kau akan menangis.

28
00:01:04,058 --> 00:01:05,424
[Di bawah napas]: Ya.

29
00:01:07,061 --> 00:01:08,160
[Maya]: Sekarang, ingat,

30
00:01:08,195 --> 00:01:10,173
Aku akan berada di program magang saya selama hari,

31
00:01:10,197 --> 00:01:12,008
tetapi Anda selalu bisa mendapatkan suatu pegangan dari saya jika Anda perlu.

32
00:01:12,032 --> 00:01:13,109
[Addison]: Saya tahu, ibu.

33
00:01:13,133 --> 00:01:14,766
Tidak dengan ponsel saya, meskipun.

34
00:01:14,802 --> 00:01:16,312
Aku ingin tahu apakah mereka akan memiliki kode morse.

35
00:01:16,336 --> 00:01:17,376
[Maya]: Sangat lucu.

36
00:01:29,016 --> 00:01:31,249
[♪♪♪]

37
00:01:32,252 --> 00:01:33,285
Mom?

38
00:01:33,320 --> 00:01:34,286
Ya?

39
00:01:34,321 --> 00:01:35,321
Apakah semuanya baik-baik saja?

40
00:01:36,390 --> 00:01:38,824
Iya nih. Ya, gadis saya.

41
00:01:38,859 --> 00:01:39,969
Saya baik-baik saja.

42
00:01:39,993 --> 00:01:41,971
Kadang-kadang, aku tidak bisa membantu tetapi berpikir tentang

43
00:01:41,995 --> 00:01:43,506
semua hal yang Anda tidak terjawab, Anda tahu,

44
00:01:43,530 --> 00:01:44,496
sejak ayahmu ...

45
00:01:44,531 --> 00:01:45,564
Mom?

46
00:01:45,599 --> 00:01:49,134
Anda seorang ibu yang mengagumkan, dan ayah yang hebat, juga.

47
00:01:49,169 --> 00:01:52,137
Kemari.

48
00:01:52,172 --> 00:01:54,573
[Voice melanggar]: Aku akan sangat merindukanmu.

49
00:01:55,943 --> 00:01:58,510
Baiklah, mari kita lihat apa yang kita punya.

50
00:01:58,545 --> 00:01:59,511
[Menghela napas]

51
00:01:59,546 --> 00:02:01,491
Saya menandatangani Anda untuk ...

52
00:02:01,515 --> 00:02:03,326
perahu dayung, menunggang kuda,

53
00:02:03,350 --> 00:02:05,350
panahan, hiking ...

54
00:02:05,385 --> 00:02:06,351
Apakah Anda harus?

55
00:02:06,386 --> 00:02:07,352
Iya nih.

56
00:02:07,387 --> 00:02:08,565
Addison? Anda berada di kabin 12.

57
00:02:08,589 --> 00:02:11,123
Eh, Ibu Sulliway, kantor hanya perlu tahu

58
00:02:11,158 --> 00:02:12,602
jika Anda ingin membayar sisa saldo Anda sekarang,

59
00:02:12,626 --> 00:02:13,925
atau ketika Anda memilih Addison up?

60
00:02:13,961 --> 00:02:15,927
Saya akan melakukan itu ketika saya menjemputnya.

61
00:02:15,963 --> 00:02:17,340
Kami berada di rencana pembayaran diperpanjang.

62
00:02:17,364 --> 00:02:18,864
Tentu saja.

63
00:02:18,899 --> 00:02:20,599
Baiklah kalau begitu.

64
00:02:20,634 --> 00:02:22,145
Beritahu saya jika Anda butuh sesuatu, Addison.

65
00:02:22,169 --> 00:02:24,236
Bagaimana tentang naik kembali ke peradaban?

66
00:02:24,271 --> 00:02:25,537
Anda lucu.

67
00:02:25,572 --> 00:02:28,092
Anda harus mendaftar untuk komedi malam.

68
00:02:29,143 --> 00:02:30,275
Kanan.

69
00:02:30,310 --> 00:02:31,910
Satu hal lagi.

70
00:02:33,380 --> 00:02:34,412
Serius?

71
00:02:34,448 --> 00:02:36,326
Iya nih! Tidak ada email, dan Anda harus

72
00:02:36,350 --> 00:02:38,083
merekam kenangan entah bagaimana.

73
00:02:38,118 --> 00:02:39,284
[Mikrofon jeritan]

74
00:02:39,319 --> 00:02:40,463
[Camp direktur]:
 Selamat datang, berkemah!

75
00:02:40,487 --> 00:02:42,332
Silakan laporkan ke pondok untuk orientasi

76
00:02:42,356 --> 00:02:43,989
dan briefing keselamatan Anda.

77
00:02:44,024 --> 00:02:45,891
Saya kira itulah aku.

78
00:02:45,926 --> 00:02:47,359
Oh!

79
00:02:48,362 --> 00:02:50,240
Aku hanya tahu Anda akan memiliki

80
00:02:50,264 --> 00:02:52,075
petualangan yang indah musim panas ini.

81
00:02:52,099 --> 00:02:53,665
Baik?

82
00:02:55,235 --> 00:02:57,335
Jika saya bertahan hidup.

83
00:02:59,940 --> 00:03:02,073
Aku cinta kamu!

84
00:03:02,109 --> 00:03:04,242
Menulis saya!

85
00:03:15,222 --> 00:03:17,322
[♪♪♪]

86
00:03:26,400 --> 00:03:27,632
Tagihan...

87
00:03:27,668 --> 00:03:28,900
Tagihan.

88
00:03:28,936 --> 00:03:31,403
"Gratis menengah pizza ketika Anda memesan besar."

89
00:03:31,438 --> 00:03:33,939
Itu lebih seperti itu.

90
00:03:36,543 --> 00:03:38,944
[Menghela napas]

91
00:03:43,283 --> 00:03:44,283
[Menghela napas]

92
00:03:44,318 --> 00:03:46,718
pekerjaan Seorang siswa tidak pernah dilakukan.

93
00:03:52,226 --> 00:03:54,960
[♪♪♪]

94
00:04:02,102 --> 00:04:05,270
Tidak percaya aku melakukan pekerjaan rumah lagi di usia saya.

95
00:04:15,349 --> 00:04:17,515
[♪♪♪]

96
00:04:29,396 --> 00:04:31,997
[♪♪♪]

97
00:04:37,771 --> 00:04:39,070
Permisi ibu.

98
00:04:39,106 --> 00:04:40,171
Maafkan saya.

99
00:04:40,207 --> 00:04:42,540
Ini bahkan tidak siang dan saya sudah pernah "Bu" ed.

100
00:04:42,576 --> 00:04:45,210
[Instruktur]: Apakah semua orang memiliki tugas magang?

101
00:04:45,245 --> 00:04:46,311
Mm-hmm?

102
00:04:46,346 --> 00:04:48,391
Sekarang, ini adalah tugas yang paling penting

103
00:04:48,415 --> 00:04:49,581
untuk tahun ini,

104
00:04:49,616 --> 00:04:52,017
jadi saya ingin semua orang fokus.

105
00:04:52,052 --> 00:04:53,018
Iya nih.

106
00:04:53,053 --> 00:04:55,053
Maaf saya terlambat.

107
00:04:55,088 --> 00:04:57,656
Apa itu kali ini? spelunking krisis lain?

108
00:04:57,691 --> 00:04:59,369
[Tertawa] Tidak, saya tidak berpikir anak-anak

109
00:04:59,393 --> 00:05:00,703
akan pernah pergi di sebuah gua lagi.

110
00:05:00,727 --> 00:05:02,994
[Tertawa] Anda tentu memiliki cerita, Maya.

111
00:05:03,030 --> 00:05:06,064
Dua pekan lalu, rigging Anda terjebak di dinding batu.

112
00:05:06,099 --> 00:05:07,110
Yang tidak menyenangkan.

113
00:05:07,134 --> 00:05:08,544
Aku digantung terbalik selama hampir dua jam.

114
00:05:08,568 --> 00:05:10,335
Dan hari ini?

115
00:05:10,370 --> 00:05:11,648
Lalu lintas.

116
00:05:11,672 --> 00:05:12,771
[Menghela napas]

117
00:05:12,806 --> 00:05:14,639
Seperti yang saya katakan...

118
00:05:14,675 --> 00:05:17,509
magang ini menghitung untuk setengah tanda Anda.

119
00:05:17,544 --> 00:05:19,711
Anda harus mendapatkan departemen hr untuk menandatangani.

120
00:05:19,746 --> 00:05:22,047
Tidak ada tanda tangan, tidak ada magang.

121
00:05:22,082 --> 00:05:23,793
Tidak magang, tidak ada kredit kelas.

122
00:05:23,817 --> 00:05:26,284
Tidak ada kredit kelas ... baik, Anda dapat melihat mana hal ini terjadi,

123
00:05:26,320 --> 00:05:29,421
dan itu adalah jejak impian rusak.

124
00:05:29,456 --> 00:05:31,089
"Kelompok Kizzmit?"

125
00:05:31,124 --> 00:05:32,424
Apa?

126
00:05:32,459 --> 00:05:33,792
Serius? Maya?

127
00:05:33,827 --> 00:05:35,527
Ya, kenapa dia?

128
00:05:35,562 --> 00:05:37,573
Kenapa menunggu. Kenapa bukan aku?

129
00:05:37,597 --> 00:05:38,808
[Ben]: Apakah Anda tahu apa itu?

130
00:05:38,832 --> 00:05:39,798
Tidak.

131
00:05:39,833 --> 00:05:43,368
Ini perusahaan induk teknologi dari pembicara.

132
00:05:43,403 --> 00:05:45,403
Oh, bicara ... adalah.

133
00:05:45,439 --> 00:05:47,417
Ya, itu adalah bahwa aplikasi sosial

134
00:05:47,441 --> 00:05:48,406
bahwa setiap orang menggunakan.

135
00:05:48,442 --> 00:05:50,108
- Eleanor? - Ya.

136
00:05:50,143 --> 00:05:51,487
Saya berpikir bahwa mungkin salah satu dari anak-anak ini

137
00:05:51,511 --> 00:05:52,644
mungkin lebih cocok.

138
00:05:52,679 --> 00:05:53,712
Anda semua perlu belajar

139
00:05:53,747 --> 00:05:55,447
apa yang Anda mampu.

140
00:05:55,482 --> 00:05:57,248
Yang akan terjadi pada Kizzmit,

141
00:05:57,284 --> 00:05:59,217
kecuali, tragis, tidak.

142
00:05:59,252 --> 00:06:00,430
Dia tidak tahu apa yang dia hadapi.

143
00:06:00,454 --> 00:06:01,464
Ini total stres-inducer!

144
00:06:01,488 --> 00:06:03,088
Dan, um, bagaimana jika

145
00:06:03,123 --> 00:06:04,723
dia memiliki gagal jantung atau sesuatu?

146
00:06:04,758 --> 00:06:06,224
Dia menjual.

147
00:06:06,259 --> 00:06:07,826
Saya 35, tidak 95.

148
00:06:07,861 --> 00:06:09,639
Dan aku sangat sehat secara fisik.

149
00:06:09,663 --> 00:06:11,674
Hanya saja mereka benar-benar berteknologi tinggi di sana,

150
00:06:11,698 --> 00:06:13,565
dan Anda tidak teknologi tinggi.

151
00:06:13,600 --> 00:06:14,566
Tanpa bermaksud menyinggung.

152
00:06:14,601 --> 00:06:16,267
Tidak ada yang diambil.

153
00:06:16,303 --> 00:06:18,703
Dan semua orang di sana benar-benar muda dan cerdas dan keren.

154
00:06:18,739 --> 00:06:19,704
Tanpa bermaksud menyinggung.

155
00:06:19,740 --> 00:06:21,172
Sedikit tersinggung.

156
00:06:21,208 --> 00:06:22,173
Chloe, silakan.

157
00:06:22,209 --> 00:06:23,209
Kizzmit sulit,

158
00:06:23,243 --> 00:06:24,821
dan mereka keras pada magang mereka.

159
00:06:24,845 --> 00:06:26,556
Tetapi jika mereka menyukai Anda,

160
00:06:26,580 --> 00:06:28,157
Anda diterima, kau emas.

161
00:06:28,181 --> 00:06:30,482
Yah, tidak, tapi seseorang yang tepat untuk itu.

162
00:06:30,517 --> 00:06:32,350
Tanpa bermaksud menyinggung.

163
00:06:32,386 --> 00:06:34,364
Apakah Anda tahu apa yang "tidak ada pelanggaran" berarti?

164
00:06:34,388 --> 00:06:35,531
[Eleanor]: Ada pertanyaan?

165
00:06:35,555 --> 00:06:37,088
Hmm?

166
00:06:37,124 --> 00:06:39,657
Besar! Mari kita mulai!

167
00:06:44,331 --> 00:06:46,264
Itu luar biasa!

168
00:06:46,299 --> 00:06:47,532
Jadi, Anda tahu Kizzmit?

169
00:06:47,567 --> 00:06:48,811
Well, tidak, tapi ...

170
00:06:48,835 --> 00:06:50,179
Anda mengatakan itu menakjubkan,

171
00:06:50,203 --> 00:06:51,881
dan aku hanya makan dari kegembiraan Anda.

172
00:06:51,905 --> 00:06:53,204
Ini lebih teror dari kegembiraan,

173
00:06:53,240 --> 00:06:55,140
tapi aku bisa melihat bagaimana mereka akan terlihat sama,

174
00:06:55,175 --> 00:06:56,141
kamu tahu?

175
00:06:56,176 --> 00:06:57,286
Oh, website licin.

176
00:06:57,310 --> 00:06:59,411
Klik pada video.

177
00:06:59,446 --> 00:07:01,246
[♪♪♪]

178
00:07:01,281 --> 00:07:02,247
[Chantal]: Oh, gosh saya.

179
00:07:02,282 --> 00:07:03,526
Saya tau?

180
00:07:03,550 --> 00:07:04,849
Semua orang sangat muda.

181
00:07:04,885 --> 00:07:07,318
Bagaimana aku pernah akan cocok di sana?

182
00:07:07,354 --> 00:07:09,888
Nah, Anda bisa meminjam beberapa pakaian Addison.

183
00:07:09,923 --> 00:07:11,189
Bukan ide yang buruk.

184
00:07:11,224 --> 00:07:13,591
Tidak Kau tahu apa? Ayolah.

185
00:07:13,627 --> 00:07:15,760
Anda benar-benar akan cocok di sana.

186
00:07:15,796 --> 00:07:18,296
Anda akan melakukan besar.

187
00:07:18,331 --> 00:07:22,600
Aku hanya merasa seperti saya bahkan belum benar-benar bekerja di begitu lama.

188
00:07:22,636 --> 00:07:24,235
Maksudku, kecuali di sini,

189
00:07:24,271 --> 00:07:26,516
dan ini adalah sebagian besar hanya kami bermain dengan peralatan mendaki

190
00:07:26,540 --> 00:07:28,173
dan memesan Sushi. Begitu.

191
00:07:29,576 --> 00:07:31,387
Ya. Saya pikir ... saya pikir kita baik.

192
00:07:31,411 --> 00:07:33,211
Kami baik. Mendengarkan.

193
00:07:33,246 --> 00:07:35,191
Anda telah summitted Whitney

194
00:07:35,215 --> 00:07:36,793
dengan tidak lebih dari tali yang baik

195
00:07:36,817 --> 00:07:37,927
dan sikap positif.

196
00:07:37,951 --> 00:07:39,684
Aku melakukannya. Saya melakukan melakukan itu.

197
00:07:39,719 --> 00:07:40,885
Anda lakukan.

198
00:07:40,921 --> 00:07:42,632
Anda punya semua yang Anda butuhkan.

199
00:07:42,656 --> 00:07:44,489
Kau akan kuku ini.

200
00:07:44,524 --> 00:07:45,802
Ya?

201
00:07:45,826 --> 00:07:48,860
Anda pergi dari petualang ke akuntan.

202
00:07:49,930 --> 00:07:52,597
[♪♪♪]

203
00:08:05,378 --> 00:08:07,579
[♪♪♪]

204
00:08:13,620 --> 00:08:15,954
[Telepon berdering]

205
00:08:27,234 --> 00:08:28,199
Hai!

206
00:08:28,235 --> 00:08:29,200
Hey ada.

207
00:08:29,236 --> 00:08:30,668
Aku di sini untuk magang.

208
00:08:31,671 --> 00:08:32,937
Jika Anda membutuhkan magang,

209
00:08:32,973 --> 00:08:34,851
Anda akan harus melalui hR

210
00:08:34,875 --> 00:08:37,275
Saya magang.

211
00:08:37,310 --> 00:08:38,943
[Terkekeh]

212
00:08:38,979 --> 00:08:40,823
Anda tahu apa yang saya sukai tentang itu?

213
00:08:40,847 --> 00:08:42,992
Ini yang aku hanya bekerja di sini, seperti, satu menit

214
00:08:43,016 --> 00:08:45,416
dan saya sudah memiliki senioritas atas Anda.

215
00:08:45,452 --> 00:08:47,218
[Sambil tertawa]

216
00:08:47,254 --> 00:08:48,686
Itu keren.

217
00:08:48,722 --> 00:08:50,255
[Footsteps]

218
00:08:51,491 --> 00:08:53,491
Ikuti aku.

219
00:08:54,494 --> 00:08:56,494
[Pintu ramai terbuka]

220
00:08:59,733 --> 00:09:02,333
Apakah ada orang di sini berbicara?

221
00:09:02,369 --> 00:09:04,602
Shh.

222
00:09:04,638 --> 00:09:05,970
Ini adalah kantin.

223
00:09:06,006 --> 00:09:07,850
Semuanya organik, artisanal,

224
00:09:07,874 --> 00:09:09,807
gluten-free, paleo.

225
00:09:09,843 --> 00:09:11,387
Tampak seperti makanan nyata.

226
00:09:11,411 --> 00:09:13,411
Itu lucu.

227
00:09:15,282 --> 00:09:16,282
Hanya nongkrong di sini.

228
00:09:16,316 --> 00:09:17,782
Mereka akan datang mendapatkan Anda untuk orientasi.

229
00:09:19,419 --> 00:09:21,853
[♪♪♪]

230
00:09:23,823 --> 00:09:25,523
Hai. Aku Maya.

231
00:09:25,559 --> 00:09:27,926
Hei. Josh.

232
00:09:27,961 --> 00:09:29,460
Uh, Web Dev dan AI

233
00:09:29,496 --> 00:09:31,807
Hei. Ricky. UI, UX

234
00:09:31,831 --> 00:09:33,031
Saya Kayla.

235
00:09:33,066 --> 00:09:34,810
Saya dalam pemasaran. Bagus top!

236
00:09:34,834 --> 00:09:37,035
Oh. Baiklah terima kasih.

237
00:09:37,070 --> 00:09:39,370
Saya mengerti semua yang Anda katakan.

238
00:09:40,974 --> 00:09:42,840
Oh. Akuntansi. Intern.

239
00:09:42,876 --> 00:09:44,475
Oh.

240
00:09:44,511 --> 00:09:45,810
Tempat ini tope, ya?

241
00:09:45,845 --> 00:09:47,645
"Minum minuman keras..."

242
00:09:47,681 --> 00:09:49,992
Apakah kau tidak sedikit yang matang untuk menjadi magang?

243
00:09:50,016 --> 00:09:51,583
Mendefinisikan "dewasa".

244
00:09:51,618 --> 00:09:53,284
Hai kawan! Saya Polly.

245
00:09:53,320 --> 00:09:54,953
Saya meliputi orientasi.

246
00:09:54,988 --> 00:09:56,888
Pertama, mari saya mulai dengan mengatakan

247
00:09:56,923 --> 00:09:58,668
bagaimana super-beruntungnya Anda semua berada di sini.

248
00:09:58,692 --> 00:10:01,459
Beberapa dari Anda akan melompat ke departemen yang berbeda.

249
00:10:01,494 --> 00:10:02,605
Beberapa dari Anda akan ditugaskan.

250
00:10:02,629 --> 00:10:04,707
Anda mungkin bekerja dengan manajer proyek,

251
00:10:04,731 --> 00:10:07,832
mendapatkan latte, membuat pemesanan makan malam.

252
00:10:07,867 --> 00:10:09,667
Maya Sulliway,

253
00:10:09,703 --> 00:10:11,869
Anda berada di akuntansi dengan Colin, CFO kami

254
00:10:11,905 --> 00:10:13,304
Ooh ...

255
00:10:13,340 --> 00:10:14,350
Aku mendengar dia sulit.

256
00:10:14,374 --> 00:10:15,740
Ya, dan gila kontrol nyata.

257
00:10:15,775 --> 00:10:16,874
Menaiki tangga.

258
00:10:16,910 --> 00:10:18,354
Melalui pintu kaca, ada scanner retina.

259
00:10:18,378 --> 00:10:19,577
Josh Moss?

260
00:10:19,613 --> 00:10:20,645
Ya.

261
00:10:20,680 --> 00:10:21,680
media sosial.

262
00:10:21,715 --> 00:10:22,680
Kayla Nelson.

263
00:10:22,716 --> 00:10:25,383
Pemasaran.

264
00:10:27,687 --> 00:10:29,988
Besar! Itu saja untuk saat ini.

265
00:10:30,023 --> 00:10:33,124
[♪♪♪]

266
00:11:03,757 --> 00:11:05,056
[Scanner berdengung]

267
00:11:05,091 --> 00:11:06,624
[Buzzing]

268
00:11:06,660 --> 00:11:09,093
[Ramai dua kali]

269
00:11:11,131 --> 00:11:13,164
[Ramai berulang kali]

270
00:11:17,504 --> 00:11:19,003
[Buzzing]

271
00:11:19,039 --> 00:11:20,919
Mungkin mencoba ke kiri sedikit.

272
00:11:22,409 --> 00:11:23,908
[Ramai]

273
00:11:23,943 --> 00:11:24,909
Hanya saja tidak ...

274
00:11:24,944 --> 00:11:25,910
Aku tidak mendapatkannya.

275
00:11:25,945 --> 00:11:28,012
Pindah.

276
00:11:28,048 --> 00:11:29,080
Baik.

277
00:11:29,115 --> 00:11:30,381
Sekarang kembali ...

278
00:11:30,417 --> 00:11:32,028
Sedikit ... Sedikit lebih dekat.

279
00:11:32,052 --> 00:11:33,751
[Ramai]

280
00:11:33,787 --> 00:11:35,620
Hanya saja tidak bekerja.

281
00:11:35,655 --> 00:11:37,600
Mungkin karena itu pembaca kartu kunci.

282
00:11:37,624 --> 00:11:39,023
Anda bermain-main dengan saya.

283
00:11:40,126 --> 00:11:41,392
Ya saya.

284
00:11:41,428 --> 00:11:42,805
Retina scanner di sana.

285
00:11:42,829 --> 00:11:45,630
Saya pikir itu thermostat.

286
00:11:45,665 --> 00:11:47,543
Itu terjadi untuk yang terbaik dari kami.

287
00:11:47,567 --> 00:11:49,434
Ini tidak pernah terjadi sebelumnya, memiliki itu?

288
00:11:49,469 --> 00:11:51,069
No Apakah kita?

289
00:11:52,105 --> 00:11:54,105
[Pintu kunci disengages]

290
00:11:56,443 --> 00:11:58,042
Jadi, Anda baru di sini.

291
00:11:58,078 --> 00:11:59,777
Saya magang untuk CFO

292
00:11:59,813 --> 00:12:01,123
Oh. Saya tidak akan menduga.

293
00:12:01,147 --> 00:12:02,780
Benar, karena aku dewasa,

294
00:12:02,816 --> 00:12:05,516
tapi hei, Anda mendapatkannya. Anda sudah tua ... Er,

295
00:12:05,552 --> 00:12:07,452
daripada saya? Tidak? Mungkin.

296
00:12:07,487 --> 00:12:08,497
Saya akan mengatakan

297
00:12:08,521 --> 00:12:09,865
karena Anda tampak lebih profesional

298
00:12:09,889 --> 00:12:11,100
daripada kebanyakan magang.

299
00:12:11,124 --> 00:12:12,124
[Terkekeh] Terima kasih.

300
00:12:14,060 --> 00:12:15,727
Saya mendengar orang saya bekerja untuk

301
00:12:15,762 --> 00:12:17,161
adalah gila kontrol nyata.

302
00:12:17,197 --> 00:12:18,529
Sangat?

303
00:12:18,565 --> 00:12:21,566
Karena saya mendengar dia sangat pandai membuka pintu.

304
00:12:24,771 --> 00:12:26,804
Anda CFO

305
00:12:26,840 --> 00:12:28,973
Saya memang.

306
00:12:30,877 --> 00:12:33,678
Setelah kamu. Bolehkah kita?

307
00:12:37,083 --> 00:12:38,083
Terima kasih.

308
00:12:38,118 --> 00:12:40,084
Mm-hmm.

309
00:12:41,721 --> 00:12:43,621
Aku Maya Sulliway.

310
00:12:43,656 --> 00:12:44,889
Saya Colin Fitzgerald.

311
00:12:44,924 --> 00:12:47,592
Sangat bagus untuk bertemu dengan Anda, bahkan jika itu agak tidak biasa.

312
00:12:47,627 --> 00:12:48,707
Saya mendapatkan itu.

313
00:12:49,729 --> 00:12:51,662
Silahkan.

314
00:12:52,699 --> 00:12:55,933
Apa yang akan saya katakan, jika saya bisa mulai dari awal,

315
00:12:55,969 --> 00:12:58,469
adalah bahwa saya sangat berterima kasih atas kesempatan ini,

316
00:12:58,505 --> 00:13:00,149
dan saya pikir itu akan menjadi sangat menyenangkan.

317
00:13:00,173 --> 00:13:01,139
Yah, itu tergantung

318
00:13:01,174 --> 00:13:02,874
pada definisi "menyenangkan."

319
00:13:02,909 --> 00:13:05,209
Kami memiliki banyak saldo rekening,

320
00:13:05,245 --> 00:13:06,577
spreadsheet,

321
00:13:06,613 --> 00:13:07,745
daftar gaji.

322
00:13:07,781 --> 00:13:10,081
Ini benar-benar jenis membosankan.

323
00:13:10,116 --> 00:13:11,749
Yah, aku tidak keberatan membosankan.

324
00:13:11,785 --> 00:13:14,252
Dan aku sebagai baik di spreadsheet sebagai siapa pun.

325
00:13:14,287 --> 00:13:16,687
Apakah Anda Poppins Mary akuntansi?

326
00:13:16,723 --> 00:13:19,190
Nah, mengingat usia beberapa karyawan Anda,

327
00:13:19,225 --> 00:13:20,736
Saya berpikir bahwa mungkin berguna.

328
00:13:20,760 --> 00:13:22,994
Hei bro! Check this out.

329
00:13:23,029 --> 00:13:27,865
Hal ini diterbangkan dari sebuah resor eksklusif di Thailand.

330
00:13:27,901 --> 00:13:29,712
Baiklah? Hitam kopi gading.

331
00:13:29,736 --> 00:13:32,837
Campuran khusus mereka adalah dari biji yang telah dicerna

332
00:13:32,872 --> 00:13:36,207
dan kemudian secara alami disempurnakan oleh gajah Thailand.

333
00:13:36,242 --> 00:13:37,575
kopi gajah kotoran?

334
00:13:37,610 --> 00:13:39,588
Lebih baik bila Anda mengatakan seperti itu.

335
00:13:39,612 --> 00:13:40,612
Bagaimana itu?

336
00:13:42,849 --> 00:13:43,815
[Tegukan]

337
00:13:43,850 --> 00:13:45,628
Saya hampir tidak bisa minum barang-barang.

338
00:13:45,652 --> 00:13:47,196
[Menghambat tertawa] Maaf.

339
00:13:47,220 --> 00:13:48,853
Maya, ini adalah CEO kami

340
00:13:48,888 --> 00:13:49,932
Dan kadang-kadang kopi pemasok,

341
00:13:49,956 --> 00:13:50,922
akan Martin.

342
00:13:50,957 --> 00:13:52,123
Akan, ini adalah Maya Sulliway,

343
00:13:52,158 --> 00:13:53,191
magang baru saya.

344
00:13:53,226 --> 00:13:54,692
Hai.

345
00:13:54,727 --> 00:13:56,160
Magang?

346
00:13:56,196 --> 00:13:57,206
Sangat?

347
00:13:57,230 --> 00:13:58,529
Mengapa?

348
00:13:58,565 --> 00:13:59,530
Kelas kredit.

349
00:13:59,566 --> 00:14:00,865
Kau masih di sekolah?

350
00:14:00,900 --> 00:14:04,135
Bukan untuk 16 tahun berturut-turut. Aku mengambil beberapa waktu off.

351
00:14:04,170 --> 00:14:05,636
Oh, aku mendapatkannya. Itu keren.

352
00:14:05,672 --> 00:14:06,637
Ambil jalan Anda sendiri.

353
00:14:06,673 --> 00:14:08,773
Kanan? Maksudku,

354
00:14:08,808 --> 00:14:09,774
membawa saya, misalnya.

355
00:14:09,809 --> 00:14:11,220
Saya keluar dari tiga perguruan tinggi yang berbeda,

356
00:14:11,244 --> 00:14:13,644
dan sekarang saya memiliki lima gelar kehormatan.

357
00:14:13,680 --> 00:14:14,680
Dan di sinilah aku,

358
00:14:14,714 --> 00:14:16,747
hanya mencoba untuk mendapatkan satu derajat nyata.

359
00:14:16,783 --> 00:14:19,116
Aku tidak bermaksud bahwa cara itu terdengar.

360
00:14:19,152 --> 00:14:21,886
Tidak pernah meminta maaf untuk berbicara kebenaran.

361
00:14:26,059 --> 00:14:28,960
[♪♪♪]

362
00:14:28,995 --> 00:14:31,062
Nah, ini telah menyenangkan.

363
00:14:31,097 --> 00:14:33,898
Beberapa dari kita memiliki beberapa pekerjaan yang harus dilakukan, sehingga.

364
00:14:33,933 --> 00:14:35,010
Kedengarannya membosankan.

365
00:14:35,034 --> 00:14:36,245
Aku akan menunjukkan Maya beberapa hal.

366
00:14:36,269 --> 00:14:37,301
Ayolah.

367
00:14:37,337 --> 00:14:39,804
Um, adalah ... itu oke?

368
00:14:39,839 --> 00:14:42,573
Maaf, saya tidak ... Saya tidak yakin ...

369
00:14:42,609 --> 00:14:44,775
[♪♪♪]

370
00:14:48,948 --> 00:14:50,860
Setelah beberapa tahun pertemuan,

371
00:14:50,884 --> 00:14:53,117
kami mendapat investor besar pertama kami,

372
00:14:53,152 --> 00:14:54,697
dan kemudian hal-hal mulai lepas landas.

373
00:14:54,721 --> 00:14:57,188
Kami membangun Kizzmit dalam sembilan bulan.

374
00:14:57,223 --> 00:14:58,289
Ini mahal,

375
00:14:58,324 --> 00:15:01,726
tapi kami tumbuh begitu cepat dan tidak punya pilihan.

376
00:15:01,761 --> 00:15:04,095
Tempat ini menakjubkan!

377
00:15:06,032 --> 00:15:08,366
Ya, itu cukup spektakuler.

378
00:15:10,036 --> 00:15:11,736
Langkah-langkah ini agak sulit.

379
00:15:12,739 --> 00:15:14,138
Sini.

380
00:15:14,173 --> 00:15:15,317
Aku tidak tahu bagaimana Anda memiliki waktu

381
00:15:15,341 --> 00:15:18,342
untuk memberikan magang Anda tur ini.

382
00:15:18,378 --> 00:15:20,344
Oh, aku biasanya tidak.

383
00:15:20,380 --> 00:15:21,724
Saya hanya melakukannya untuk yang

384
00:15:21,748 --> 00:15:23,692
yang saya tahu akan menghargai itu.

385
00:15:23,716 --> 00:15:26,128
Lihatlah, Maya, aku tidak benar-benar tahu Anda,

386
00:15:26,152 --> 00:15:28,953
tetapi Anda tampaknya memiliki "mendapatkannya" faktor.

387
00:15:28,988 --> 00:15:30,254
Apa artinya?

388
00:15:30,290 --> 00:15:32,790
Anda melihat hal-hal yang berbeda.

389
00:15:32,825 --> 00:15:34,970
Karena pengalaman Anda.

390
00:15:34,994 --> 00:15:36,694
Maksudmu usia saya?

391
00:15:36,729 --> 00:15:39,897
Secara hukum saya tidak diizinkan untuk bertanya.

392
00:15:41,067 --> 00:15:42,400
Saya tidak peduli.

393
00:15:42,435 --> 00:15:44,435
Baik.

394
00:15:45,705 --> 00:15:47,705
Jadi apa yang Anda pikirkan?

395
00:15:48,875 --> 00:15:51,242
Saya pikir itu banyak kosong besar.

396
00:15:51,277 --> 00:15:53,197
Ini tempat favorit saya di kampus.

397
00:15:55,114 --> 00:15:57,048
Karena...

398
00:15:57,083 --> 00:15:59,750
Karena memiliki potensi.

399
00:15:59,786 --> 00:16:01,218
Lihat, itu kuncinya, Maya.

400
00:16:01,254 --> 00:16:05,289
Melihat nilai dalam hal sebelum orang lain.

401
00:16:07,460 --> 00:16:09,260
Jadi apa yang Anda lihat?

402
00:16:09,295 --> 00:16:11,195
Bebek.

403
00:16:11,230 --> 00:16:13,698
Ya, saya ingin membuat kolam bebek,

404
00:16:13,733 --> 00:16:16,701
di mana orang bisa datang dan duduk dan ...

405
00:16:16,736 --> 00:16:18,736
Mencerminkan.

406
00:16:18,771 --> 00:16:20,171
Bebek yang baik.

407
00:16:20,206 --> 00:16:21,305
Ya.

408
00:16:21,341 --> 00:16:23,207
Mereka.

409
00:16:24,344 --> 00:16:26,424
Saya suka bahwa Anda mendapatkan itu.

410
00:16:31,884 --> 00:16:34,404
Kita mungkin harus kepala keluar dari sini.

411
00:16:37,490 --> 00:16:39,824
Jadi, terima kasih lagi untuk tur,

412
00:16:39,859 --> 00:16:40,903
tetapi apakah Anda pikir Anda hanya bisa memberitahu saya

413
00:16:40,927 --> 00:16:42,059
di mana kantor Colin adalah?

414
00:16:42,095 --> 00:16:43,761
Saya mungkin harus kembali.

415
00:16:43,796 --> 00:16:45,463
Oh! Aku melakukannya.

416
00:16:45,498 --> 00:16:48,766
Kantor Colin benar menyusuri lorong itu,

417
00:16:48,801 --> 00:16:51,046
dan ini adalah di mana Anda tinggal, Maya.

418
00:16:51,070 --> 00:16:52,703
Whoa.

419
00:16:52,739 --> 00:16:54,338
Anda akan Martin.

420
00:16:54,374 --> 00:16:56,340
Iya nih. Saya.

421
00:16:56,376 --> 00:16:58,053
Apa yang gemetar, semua orang?

422
00:16:58,077 --> 00:16:59,488
Kami hanya berbicara tentang "pitch-fest".

423
00:16:59,512 --> 00:17:00,845
Apa itu?

424
00:17:00,880 --> 00:17:02,825
Oh, itu hanya kontes sedikit kita memiliki setiap tahun.

425
00:17:02,849 --> 00:17:04,827
Siapapun dan setiap orang didorong

426
00:17:04,851 --> 00:17:05,894
untuk berpartisipasi.

427
00:17:05,918 --> 00:17:06,929
Terbaik kemenangan aplikasi baru.

428
00:17:06,953 --> 00:17:07,953
Ini adalah masalah besar.

429
00:17:07,987 --> 00:17:10,087
Seperti, benar-benar besar.

430
00:17:10,123 --> 00:17:11,834
Winning dapat membuat Anda siap untuk hidup.

431
00:17:11,858 --> 00:17:13,924
[Lonceng Telepon]

432
00:17:13,960 --> 00:17:16,327
Aku harus mengambil ini, tapi saya melihat ke depan

433
00:17:16,362 --> 00:17:18,262
untuk mendengar pitches semua orang.

434
00:17:18,297 --> 00:17:21,265
Terutama Anda, Maya.

435
00:17:23,536 --> 00:17:25,903
[Scoffs pahit]

436
00:17:27,774 --> 00:17:30,107
[Mutters]: Saya sangat di atas kepalaku.

437
00:17:31,277 --> 00:17:32,910
[Jangkrik kicau]

438
00:17:32,945 --> 00:17:36,113
Jadi, tidak hanya saya menghina CFO,

439
00:17:36,149 --> 00:17:37,982
Aku berhasil untuk meremehkan

440
00:17:38,017 --> 00:17:40,317
gelar kehormatan CEO'S,

441
00:17:40,353 --> 00:17:41,786
dan saya cukup yakin

442
00:17:41,821 --> 00:17:43,954
Saya terasing sisa magang kolam renang.

443
00:17:43,990 --> 00:17:46,857
Wow. Itu semua pada hari pertama?

444
00:17:46,893 --> 00:17:48,259
Cukup epik, kan?

445
00:17:48,294 --> 00:17:49,304
Mm.

446
00:17:49,328 --> 00:17:51,462
Setidaknya akan benar-benar bagus.

447
00:17:51,497 --> 00:17:52,930
Akan?

448
00:17:52,965 --> 00:17:54,832
Seperti dalam kehendak Martin?

449
00:17:54,867 --> 00:17:55,933
Ya. CEO Guy.

450
00:17:55,968 --> 00:17:56,968
Dia jauh lebih bagus

451
00:17:57,003 --> 00:17:58,243
daripada yang saya pikir dia akan menjadi.

452
00:18:00,373 --> 00:18:02,173
Apa?

453
00:18:02,208 --> 00:18:03,507
Anda menghancurkan.

454
00:18:03,543 --> 00:18:05,042
Saya tidak.

455
00:18:05,078 --> 00:18:06,121
Ya. Setiap kali Anda mendapatkan semua formal,

456
00:18:06,145 --> 00:18:07,812
dan Anda berhenti menggunakan kontraksi,

457
00:18:07,847 --> 00:18:09,358
Saya tahu bahwa ada sesuatu yang mengganjal.

458
00:18:09,382 --> 00:18:12,416
Aku tidak tahu apa yang Anda bicarakan.

459
00:18:12,452 --> 00:18:13,417
Ya, tentu.

460
00:18:13,453 --> 00:18:15,831
Oke, jadi apa yang akan melakukan

461
00:18:15,855 --> 00:18:17,399
yang membuat dia begitu baik?

462
00:18:17,423 --> 00:18:21,358
Dia membawa saya pada tur kampus Kizzmit.

463
00:18:21,394 --> 00:18:23,360
Menunjukkan semua tempat favoritnya.

464
00:18:23,396 --> 00:18:24,995
Hanya dua dari Anda?

465
00:18:25,031 --> 00:18:26,397
Iya nih.

466
00:18:26,432 --> 00:18:27,398
Anda benar-benar tidak memiliki radar!

467
00:18:27,433 --> 00:18:28,833
Untuk apa?

468
00:18:28,868 --> 00:18:31,535
Maksudku, benar-benar, saya lahir, saya dibesarkan, saya pergi ke perguruan tinggi,

469
00:18:31,571 --> 00:18:33,849
Saya putus kuliah, saya bertemu Nate, saya menikah Nate.

470
00:18:33,873 --> 00:18:35,106
Tidak ada radar yang diperlukan.

471
00:18:35,141 --> 00:18:39,176
Nah, mungkin sudah waktunya bagi Anda untuk mendapatkan kembali di luar sana.

472
00:18:39,212 --> 00:18:41,278
Keluar ... keluar ada di sana?

473
00:18:41,314 --> 00:18:42,324
Mm-hmm.

474
00:18:42,348 --> 00:18:43,314
Oh tidak. Tidak.

475
00:18:43,349 --> 00:18:45,309
Saya tidak tertarik pergi ke sana.

476
00:18:45,918 --> 00:18:49,086
Saya harus sekolah untuk menyelesaikan, karier untuk memulai,

477
00:18:49,122 --> 00:18:50,287
anak perempuan untuk menaikkan.

478
00:18:50,323 --> 00:18:51,355
Benar-benar tidak.

479
00:18:51,390 --> 00:18:53,524
Saya tidak punya waktu untuk sebuah hubungan.

480
00:18:54,861 --> 00:18:56,994
Maya, madu ...

481
00:18:57,029 --> 00:18:59,864
Dengar, aku tahu Nate adalah tindakan keras untuk diikuti ...

482
00:18:59,899 --> 00:19:02,867
Dia adalah seorang pahlawan bonafide untuk menyimpan mereka pendaki,

483
00:19:02,902 --> 00:19:03,868
dia.

484
00:19:03,903 --> 00:19:05,936
Tapi...

485
00:19:05,972 --> 00:19:08,372
Mungkin ada orang lain

486
00:19:08,407 --> 00:19:11,242
di luar sana yang tepat untuk Anda, juga.

487
00:19:12,645 --> 00:19:15,146
Saya pikir kau benar.

488
00:19:15,181 --> 00:19:17,348
Sangat? Jadi, Anda akan mempertimbangkannya?

489
00:19:17,383 --> 00:19:18,894
Mendapatkan kembali di luar sana?

490
00:19:18,918 --> 00:19:21,085
Tidak.

491
00:19:21,120 --> 00:19:23,080
Itu Nate adalah tindakan keras untuk diikuti.

492
00:19:24,023 --> 00:19:26,223
Hmm.

493
00:19:33,900 --> 00:19:36,033
[♪♪♪]

494
00:19:44,510 --> 00:19:47,111
Oh. Anda masih bekerja.

495
00:19:48,948 --> 00:19:50,848
Ada barbekyu luar.

496
00:19:50,883 --> 00:19:52,049
Aku akan ke sana segera.

497
00:19:52,084 --> 00:19:54,952
Saya hanya ingin mendapatkan melalui lebih sedikit ini pertama.

498
00:20:02,328 --> 00:20:05,262
[♪♪♪]

499
00:20:05,298 --> 00:20:07,598
[Ramai chatter, musik latar belakang]

500
00:20:11,270 --> 00:20:14,138
[♪♪♪]

501
00:20:22,982 --> 00:20:24,815
Yo, tim! Ada apa?

502
00:20:24,850 --> 00:20:26,450
[Karyawan bersorak]

503
00:20:26,485 --> 00:20:28,485
Kami semakin dekat dan dekat

504
00:20:28,521 --> 00:20:29,987
meluncurkan pembicara 2.0,

505
00:20:30,022 --> 00:20:31,433
dan saya sudah mendapatkan banyak pertanyaan akhir-akhir ini

506
00:20:31,457 --> 00:20:33,357
yang berhubungan

507
00:20:33,392 --> 00:20:34,525
apakah atau tidak

508
00:20:34,560 --> 00:20:38,929
pembicara dapat mempertahankan kubu di pasar,

509
00:20:38,965 --> 00:20:40,097
dan aku di sini untuk mengatakan,

510
00:20:40,132 --> 00:20:42,032
"ya kita bisa!"

511
00:20:42,068 --> 00:20:44,435
[Karyawan]: Ya, kita bisa!

512
00:20:44,470 --> 00:20:45,847
[Will]: Dalam beberapa minggu,

513
00:20:45,871 --> 00:20:47,338
kita akan memiliki lapangan-fest.

514
00:20:47,373 --> 00:20:49,351
Sekarang, setiap satu karyawan, termasuk magang,

515
00:20:49,375 --> 00:20:51,575
didorong untuk berpartisipasi.

516
00:20:51,611 --> 00:20:54,245
Pemenang akan mendapatkan bonus 10-k

517
00:20:54,280 --> 00:20:56,447
dan ekuitas 20% di perusahaan baru.

518
00:20:56,482 --> 00:20:58,382
Jadi terus ide-ide datang!

519
00:20:58,417 --> 00:21:01,418
[Cheering dan tepuk tangan]

520
00:21:10,029 --> 00:21:12,396
[Partai musik dan obrolan melanjutkan]

521
00:21:13,899 --> 00:21:17,468
Jadi, apakah Anda akan membuang topi Anda dalam cincin untuk pitch-fest?

522
00:21:17,503 --> 00:21:19,270
Saya? [Terkekeh] No.

523
00:21:19,305 --> 00:21:21,071
Tidak benar-benar hal.

524
00:21:21,107 --> 00:21:22,072
Nah, Anda tidak pernah tahu

525
00:21:22,108 --> 00:21:23,518
di mana ide besar berikutnya akan datang dari.

526
00:21:23,542 --> 00:21:24,942
Aku sedang belajar akuntansi,

527
00:21:24,977 --> 00:21:28,078
jadi kecuali saya bisa datang dengan cara baru untuk melakukan matematika,

528
00:21:28,114 --> 00:21:29,591
Saya tidak berpikir itu akan menjadi dari saya.

529
00:21:29,615 --> 00:21:32,249
Nah, yang mengatakan akuntan tidak bisa menjadi kreatif?

530
00:21:32,285 --> 00:21:33,384
IRS

531
00:21:33,419 --> 00:21:35,252
Kanan.

532
00:21:35,288 --> 00:21:36,288
[Terkekeh]

533
00:21:36,322 --> 00:21:37,288
[Lonceng Telepon]

534
00:21:37,323 --> 00:21:39,556
Maaf, saya harus mengambil ini.

535
00:21:50,636 --> 00:21:53,370
Ini barbekyu terbaik di negeri ini.

536
00:21:53,406 --> 00:21:55,406
Aku sudah diterbangkan dari Texas.

537
00:21:55,441 --> 00:21:57,019
Jadi kau mengatakan babi jangan terbang.

538
00:21:57,043 --> 00:21:58,323
[Terkekeh]

539
00:21:59,679 --> 00:22:01,912
Apakah itu terlalu boros?

540
00:22:01,947 --> 00:22:03,213
Itu mahal.

541
00:22:03,249 --> 00:22:05,294
Itu dari titik segera-to-be- akuntan pandang.

542
00:22:05,318 --> 00:22:07,017
[♪♪♪]

543
00:22:07,053 --> 00:22:08,619
Dia bekerja lembur.

544
00:22:08,654 --> 00:22:10,354
Dia pasti adalah!

545
00:22:10,389 --> 00:22:12,523
Itu bukan pujian, Ricky.

546
00:22:12,558 --> 00:22:14,369
Lihat, saya tidak mendapatkan nuansa.

547
00:22:14,393 --> 00:22:16,960
[Josh]: Bagaimana dengan hari pertama?

548
00:22:16,996 --> 00:22:18,073
Bahwa tur pribadi dengan kehendak?

549
00:22:18,097 --> 00:22:19,063
Ya.

550
00:22:19,098 --> 00:22:20,931
Dan apa dengan ini seluruh

551
00:22:20,966 --> 00:22:23,200
manis, Doe bermata, bit outdoorsy?

552
00:22:23,235 --> 00:22:24,968
Dia mungkin jauh lebih cerdik

553
00:22:25,004 --> 00:22:26,670
dari dia memungkinkan di.

554
00:22:26,706 --> 00:22:28,116
Hei, dengar, jangan marah dengan saya,

555
00:22:28,140 --> 00:22:29,318
tapi saya melihat berkas personil Anda.

556
00:22:29,342 --> 00:22:31,575
Ini perusahaan Anda.

557
00:22:31,610 --> 00:22:34,011
Saya tidak menyadari kau menikah dengan Nate Sulliway.

558
00:22:34,046 --> 00:22:35,713
Anda mengenalnya?

559
00:22:35,748 --> 00:22:37,114
Aku tahu dia.

560
00:22:37,149 --> 00:22:38,415
Dia adalah seorang pendaki yang besar.

561
00:22:38,451 --> 00:22:39,950
Aku benar-benar seorang pendaki juga.

562
00:22:39,985 --> 00:22:41,263
Anda dan saya memiliki banyak kesamaan.

563
00:22:41,287 --> 00:22:42,553
Kita harus mungkin

564
00:22:42,588 --> 00:22:44,321
pergi ke makan malam.

565
00:22:44,357 --> 00:22:46,323
Itu lompatan.

566
00:22:46,359 --> 00:22:48,479
Maaf. Ya. Kadang-kadang, otak saya melakukan itu.

567
00:22:50,096 --> 00:22:51,128
[Terkekeh]

568
00:22:51,163 --> 00:22:53,030
Jadi, apa yang Anda katakan? Makan malam?

569
00:22:53,065 --> 00:22:55,632
Eh, saya menghargai itu, tapi tidak ada.

570
00:22:55,668 --> 00:22:56,668
Kenapa tidak?

571
00:22:56,702 --> 00:22:58,969
Nah, um ...

572
00:22:59,004 --> 00:23:02,606
Untuk satu, saya magang di perusahaan Anda,

573
00:23:02,641 --> 00:23:04,608
sehingga tidak ada aturan tentang itu?

574
00:23:04,643 --> 00:23:05,609
Perusahaan saya, aturan saya.

575
00:23:05,644 --> 00:23:06,755
Dan yang mengatakan itu harus kencan?

576
00:23:06,779 --> 00:23:08,212
Ini hanya bisa saya

577
00:23:08,247 --> 00:23:12,015
mengambil seorang rekan menjanjikan untuk makan malam.

578
00:23:12,051 --> 00:23:13,428
Meskipun Anda hanya ditinggikan saya

579
00:23:13,452 --> 00:23:14,596
dari magang ke rekan,

580
00:23:14,620 --> 00:23:16,453
Aku takut itu masih ada a.

581
00:23:19,258 --> 00:23:21,658
Anda tidak ditolak sangat sering, kan?

582
00:23:21,694 --> 00:23:23,494
Ini adalah pengalaman baru bagi saya.

583
00:23:23,529 --> 00:23:24,809
[Terkekeh]

584
00:23:26,065 --> 00:23:29,066
Sesuatu yang saya harus membiasakan diri, meskipun, saya kira.

585
00:23:29,101 --> 00:23:30,381
[Tertawa]

586
00:23:40,146 --> 00:23:42,546
[Latar belakang musik bermain]

587
00:23:45,484 --> 00:23:48,452
[Pub musik penyaringan ke jalan]

588
00:23:49,488 --> 00:23:52,055
[♪♪♪]

589
00:23:59,799 --> 00:24:01,498
Hi, kalian.

590
00:24:06,539 --> 00:24:08,272
Dengar, aku berpikir bahwa Anda memiliki

591
00:24:08,307 --> 00:24:09,273
ide yang salah tentang saya,

592
00:24:09,308 --> 00:24:11,775
dan saya hanya ingin membersihkan udara.

593
00:24:11,811 --> 00:24:14,311
Maksudmu tentang Anda bergaul dengan kehendak?

594
00:24:14,346 --> 00:24:18,415
Iya nih. Saya tidak mencium hingga bos kami.

595
00:24:18,451 --> 00:24:20,717
Saya tidak punya niat untuk memasuki lapangan ini-fest,

596
00:24:20,753 --> 00:24:22,352
dan aku tidak pesaing Anda.

597
00:24:23,389 --> 00:24:24,800
Aku tidak pernah benar-benar berpikir Anda.

598
00:24:24,824 --> 00:24:26,356
Terima kasih.

599
00:24:28,160 --> 00:24:29,337
Gadis terhadap anak laki-laki?

600
00:24:29,361 --> 00:24:31,395
Benar.

601
00:24:31,430 --> 00:24:32,596
Baiklah.

602
00:24:34,400 --> 00:24:36,840
Hei, Barry, tunggu sampai.

603
00:24:48,747 --> 00:24:50,714
[Telepon berdering]

604
00:24:50,749 --> 00:24:52,616
[Telepon berdering]

605
00:24:52,651 --> 00:24:53,684
Ya, Maya?

606
00:24:53,719 --> 00:24:54,763
Hei, Polly.

607
00:24:54,787 --> 00:24:57,754
Dengar, aku keluar dengan taman patung,

608
00:24:57,790 --> 00:24:59,122
dan saya tidak dapat menemukan membangun "C".

609
00:24:59,158 --> 00:25:01,136
Saya perlu membawa beberapa file lebih untuk Colin.

610
00:25:01,160 --> 00:25:02,404
[Sighs] Ambil kiri

611
00:25:02,428 --> 00:25:04,272
di pusat kebugaran dan melewati truk jus.

612
00:25:04,296 --> 00:25:06,230
Oke.

613
00:25:08,834 --> 00:25:10,834
[♪♪♪]

614
00:25:10,870 --> 00:25:12,280
Para investor pernapasan bawah leher kami.

615
00:25:12,304 --> 00:25:13,737
Apa yang harus saya memberitahu mereka?

616
00:25:13,772 --> 00:25:16,573
Yah, hanya kios mereka, seperti yang Anda lakukan dengan pembicara.

617
00:25:16,609 --> 00:25:18,141
Oke, itu dulu,

618
00:25:18,177 --> 00:25:20,188
dan itu lebih jauh dalam perkembangannya.

619
00:25:20,212 --> 00:25:22,646
Pemrograman mengatakan mereka masih membutuhkan enam bulan.

620
00:25:22,681 --> 00:25:24,681
Saya bekerja secepat yang saya bisa.

621
00:25:24,717 --> 00:25:26,161
Ya, Anda melemparkan barbecue besar

622
00:25:26,185 --> 00:25:28,318
dan mengejar magang.

623
00:25:29,321 --> 00:25:30,287
Melihat.

624
00:25:30,322 --> 00:25:33,290
Aku butuh versi kerja 2.0 sekarang.

625
00:25:33,325 --> 00:25:35,437
Atau saya perlu besar "Will Martin" ide berikutnya.

626
00:25:35,461 --> 00:25:38,495
Anda tidak mengerti. Anda bukan kreatif di sini.

627
00:25:38,531 --> 00:25:40,731
Ada sebuah proses.

628
00:25:40,766 --> 00:25:42,900
Ini membutuhkan waktu. Muncul ketika datang.

629
00:25:42,935 --> 00:25:45,302
Nah, jika kita tidak memberikan sesuatu yang baru, seperti yang dijanjikan,

630
00:25:45,337 --> 00:25:48,539
maka kita akan kehilangan pembiayaan,

631
00:25:48,574 --> 00:25:51,208
dan kemudian semua ini tenggelam.

632
00:25:51,243 --> 00:25:54,311
Jadi kamu...

633
00:25:54,346 --> 00:25:56,179
Maya.

634
00:25:57,683 --> 00:25:59,783
Hai. [Canggung tertawa]

635
00:25:59,818 --> 00:26:01,552
Berapa lama Anda telah berdiri di sana?

636
00:26:01,587 --> 00:26:02,831
Tidak lama.

637
00:26:02,855 --> 00:26:04,855
Apakah Anda mendengar apa-apa?

638
00:26:04,890 --> 00:26:06,668
Tidak benar-benar, tidak ada. Sedikit...

639
00:26:06,692 --> 00:26:07,758
Bagian terakhir.

640
00:26:07,793 --> 00:26:11,795
Tapi saya tidak tahu apa yang berjuang kalian ...

641
00:26:11,830 --> 00:26:14,431
Uh, t-bicarakan.

642
00:26:14,466 --> 00:26:16,300
Baik.

643
00:26:16,335 --> 00:26:18,280
Nah, apa yang Anda tidak mendengar,

644
00:26:18,304 --> 00:26:20,549
Anda tidak bisa mendiskusikan dengan siapa pun.

645
00:26:20,573 --> 00:26:22,573
Tentu saja. Aku tidak akan pernah.

646
00:26:22,608 --> 00:26:24,508
Maksudku, itu baik-baik saja.

647
00:26:24,543 --> 00:26:27,678
Anda tidak menandatangani perjanjian kerahasiaan

648
00:26:27,713 --> 00:26:28,745
ketika Anda mulai?

649
00:26:28,781 --> 00:26:31,348
Aku pikir begitu.

650
00:26:31,383 --> 00:26:32,816
Meskipun, hari pertama,

651
00:26:32,851 --> 00:26:34,529
Saya pikir saya sudah mencoba untuk mengaktifkan pembaca kartu

652
00:26:34,553 --> 00:26:36,386
dengan bola mata saya, jadi ...

653
00:26:36,422 --> 00:26:38,755
Aku hanya akan memberi Anda ini.

654
00:26:39,792 --> 00:26:41,558
- Oke bye. - Terima kasih.

655
00:26:43,596 --> 00:26:45,596
Apakah Anda pikir dia akan memberitahu siapa pun?

656
00:26:45,631 --> 00:26:47,831
Tidak, aku percaya padanya.

657
00:26:49,902 --> 00:26:51,868
Akan...

658
00:27:03,616 --> 00:27:05,850
[♪♪♪]

659
00:27:05,885 --> 00:27:07,518
Ya!

660
00:27:21,501 --> 00:27:22,700
Hei.

661
00:27:22,736 --> 00:27:24,469
Oh, hey, Josh.

662
00:27:24,504 --> 00:27:25,703
Hanya bercanda'?

663
00:27:25,739 --> 00:27:26,804
Mencoba.

664
00:27:26,840 --> 00:27:28,840
hari hari ini.

665
00:27:28,875 --> 00:27:31,509
Ya, Anda terlihat seperti Anda baru saja lari maraton.

666
00:27:31,544 --> 00:27:32,744
Dan hilang.

667
00:27:32,779 --> 00:27:35,813
Ya, Colin telah saya menjalankan tugas di seluruh kampus,

668
00:27:35,849 --> 00:27:37,827
dan kemudian saya pergi pada trem Kizzmit,

669
00:27:37,851 --> 00:27:39,895
dan kemudian sepanjang perjalanan kembali ke kota.

670
00:27:39,919 --> 00:27:41,030
Aku hanya berharap bahwa ada

671
00:27:41,054 --> 00:27:43,621
beberapa aplikasi ajaib yang bisa membantu saya menjalankan tugas.

672
00:27:43,656 --> 00:27:44,722
Ada banyak dari mereka.

673
00:27:44,758 --> 00:27:47,325
Sebenarnya, "tugas kelinci" akan mempekerjakan seseorang untuk Anda.

674
00:27:47,360 --> 00:27:50,394
Dan itu bagus, sampai Anda, pada kenyataannya, kelinci.

675
00:27:50,430 --> 00:27:51,607
[Terkekeh]

676
00:27:51,631 --> 00:27:54,465
Saya berharap bahwa saya memiliki sesuatu yang lebih dari peta.

677
00:27:54,501 --> 00:27:56,868
Sesuatu yang bisa menunjukkan Anda ketika membuka toko,

678
00:27:56,903 --> 00:27:58,569
jam sibuk mereka,

679
00:27:58,605 --> 00:27:59,704
tempat parkir,

680
00:27:59,739 --> 00:28:01,584
jalan setapak tercepat.

681
00:28:01,608 --> 00:28:03,608
Berdasarkan pola kaki-lalu lintas.

682
00:28:03,643 --> 00:28:05,020
Persis. Tumbuk semua bersama-sama.

683
00:28:05,044 --> 00:28:06,778
Apa terbalik?

684
00:28:06,813 --> 00:28:08,491
Menghemat waktu. Maksudku, jika saya menjalankan tugas mereka

685
00:28:08,515 --> 00:28:09,480
dalam urutan yang berbeda,

686
00:28:09,516 --> 00:28:10,826
Saya mungkin bisa menyelamatkan satu jam.

687
00:28:10,850 --> 00:28:11,850
Hanya hari ini?

688
00:28:11,885 --> 00:28:12,817
Setiap hari.

689
00:28:12,852 --> 00:28:14,418
Hah.

690
00:28:14,454 --> 00:28:16,287
ide yang dingin.

691
00:28:16,322 --> 00:28:17,688
Terima kasih, Josh.

692
00:28:17,724 --> 00:28:19,023
[Telepon berdering]

693
00:28:19,058 --> 00:28:20,725
Mm.

694
00:28:22,462 --> 00:28:23,694
Hei, Colin.

695
00:28:25,498 --> 00:28:27,031
USB Anda?

696
00:28:27,066 --> 00:28:28,077
Sebuah ...

697
00:28:28,101 --> 00:28:29,066
Iya nih. Tidak.

698
00:28:29,102 --> 00:28:31,469
Tapi saya tidak berpikir bahwa saya memilikinya.

699
00:28:31,504 --> 00:28:32,837
Aku akan memeriksa, tentu saja.

700
00:28:32,872 --> 00:28:34,405
[Sambil mengobrak-abrik tas]

701
00:28:34,440 --> 00:28:35,484
Ayo lihat.

702
00:28:35,508 --> 00:28:39,410
Saya lakukan ... memilikinya.

703
00:28:39,445 --> 00:28:41,612
Iya nih. Aku sangat menyesal.

704
00:28:41,648 --> 00:28:45,316
Aku pasti mengambilnya ketika saya berkemas untuk pergi.

705
00:28:45,351 --> 00:28:47,718
Jika Anda teks saya alamat Anda,

706
00:28:47,754 --> 00:28:49,098
Aku bisa membawanya ke rumah Anda, meskipun.

707
00:28:49,122 --> 00:28:51,355
Baik. Aku akan melihat Anda segera.

708
00:28:51,391 --> 00:28:52,557
Bye.

709
00:28:52,592 --> 00:28:53,558
Sampai jumpa.

710
00:28:53,593 --> 00:28:55,560
Selamat bersenang-senang!

711
00:28:55,595 --> 00:28:56,694
[Terkekeh]

712
00:28:57,764 --> 00:29:00,731
[♪♪♪]

713
00:29:15,014 --> 00:29:16,814
Aku sangat menyesal!

714
00:29:16,850 --> 00:29:19,717
Aku bahkan tidak ingat mengambil hal ini.

715
00:29:19,752 --> 00:29:21,597
Mereka harus membuat ini sedikit lebih besar.

716
00:29:21,621 --> 00:29:23,721
Saya akan memeriksanya.

717
00:29:23,756 --> 00:29:25,634
Kau tahu, aku bisa membawanya ke rumah Anda.

718
00:29:25,658 --> 00:29:28,492
Anda lakukan. Saya tinggal disini.

719
00:29:30,129 --> 00:29:31,662
Anda tinggal di atas perahu?

720
00:29:31,698 --> 00:29:32,842
Saya lakukan.

721
00:29:32,866 --> 00:29:34,031
Ini tepat di sana.

722
00:29:34,067 --> 00:29:35,477
Sebenarnya, apakah Anda keberatan turun dengan saya sebentar?

723
00:29:35,501 --> 00:29:37,146
Aku hanya perlu memeriksa ini di laptop saya.

724
00:29:37,170 --> 00:29:39,036
Yakin.

725
00:29:39,072 --> 00:29:41,539
Ayolah.

726
00:29:43,476 --> 00:29:45,710
Terima kasih untuk membawa ini.

727
00:29:45,745 --> 00:29:48,145
Aku punya banyak pekerjaan yang harus aku selesaikan malam ini.

728
00:29:48,181 --> 00:29:49,547
Tidak terdengar seperti banyak menyenangkan.

729
00:29:49,582 --> 00:29:51,582
Nah, itu tidak.

730
00:29:51,618 --> 00:29:53,985
Tapi itulah hidup saya sebagai CFO

731
00:29:54,020 --> 00:29:56,053
Apa yang kau lakukan untuk bersenang-senang?

732
00:29:56,089 --> 00:29:59,390
Uh, bergaul dengan anak saya.

733
00:29:59,425 --> 00:30:02,960
Penelitian, membaca buku teks sampai aku tertidur.

734
00:30:05,698 --> 00:30:06,909
Kau tahu, aku tidak pernah akan dipatok Anda

735
00:30:06,933 --> 00:30:08,733
sebagai tipe pria yang tinggal di atas perahu.

736
00:30:08,768 --> 00:30:12,403
Oh! Apa yang kau punya aku dipatok sebagai?

737
00:30:12,438 --> 00:30:15,606
Mungkin hanya pasak sedikit squarer?

738
00:30:15,642 --> 00:30:18,042
Yah, aku mungkin harus bekerja pada itu.

739
00:30:20,813 --> 00:30:23,180
Dan di sini kita.

740
00:30:23,216 --> 00:30:25,116
Anda memiliki kebiasaan Jefferson?

741
00:30:25,151 --> 00:30:27,952
Bagaimana cara Anda tahu tentang perahu layar?

742
00:30:27,987 --> 00:30:30,454
Saya akhir-suami, tapi itu cerita lain.

743
00:30:30,490 --> 00:30:31,767
Maafkan saya.

744
00:30:31,791 --> 00:30:33,424
Tidak masalah.

745
00:30:33,459 --> 00:30:36,027
Dia akan senang ini.

746
00:30:37,730 --> 00:30:40,464
[♪♪♪]

747
00:30:43,069 --> 00:30:45,436
Jadi berapa lama Anda memiliki dia?

748
00:30:45,471 --> 00:30:48,072
Sejak aku sudah di Kizzmit.

749
00:30:48,107 --> 00:30:50,908
Itu hal pertama yang saya beli setelah pembicara memukul,

750
00:30:50,944 --> 00:30:53,878
dan saya telah memulihkan dirinya sejak itu.

751
00:30:53,913 --> 00:30:55,680
Nah, Anda melakukan pekerjaan yang indah.

752
00:30:57,050 --> 00:30:58,060
Apakah Anda tumbuh di sekitar perahu?

753
00:30:58,084 --> 00:30:59,050
Nggak. Tidak semuanya.

754
00:30:59,085 --> 00:31:01,152
Tanah-terkunci di midwest.

755
00:31:01,187 --> 00:31:03,521
Aku punya seorang ibu tunggal,

756
00:31:03,556 --> 00:31:05,189
dia membuat saya kecanduan membaca

757
00:31:05,224 --> 00:31:07,725
dan membeli saya semua Horatio Hornblower buku.

758
00:31:07,760 --> 00:31:10,027
Kemudian setelah saya membacanya,

759
00:31:10,063 --> 00:31:13,464
semua yang pernah saya inginkan adalah untuk memiliki perahu dan berlayar dunia.

760
00:31:13,499 --> 00:31:15,232
Apakah kamu?

761
00:31:15,268 --> 00:31:17,134
Belum.

762
00:31:17,170 --> 00:31:19,971
Saya belum ...

763
00:31:20,006 --> 00:31:22,907
Menemukan waktu atau ... orang yang tepat.

764
00:31:24,544 --> 00:31:25,743
Saya pikir saya lakukan, sekali,

765
00:31:25,778 --> 00:31:29,780
tapi ... aku salah.

766
00:31:29,816 --> 00:31:31,949
Nah, jangan menyerah.

767
00:31:31,985 --> 00:31:33,551
Ini perahu menakjubkan.

768
00:31:33,586 --> 00:31:36,754
Saya yakin kau akan membuat banyak kenangan besar di atasnya.

769
00:31:39,826 --> 00:31:43,127
[♪♪♪]

770
00:31:43,162 --> 00:31:44,996
Saya harus pergi.

771
00:31:45,031 --> 00:31:47,865
Kanan. Aku tidak bermaksud untuk membuat Anda.

772
00:31:49,068 --> 00:31:50,835
Apakah kamu bercanda?

773
00:31:50,870 --> 00:31:53,237
Dan terimakasih. Terima kasih lagi.

774
00:31:53,272 --> 00:31:55,184
Terima kasih. Tidak setiap hari

775
00:31:55,208 --> 00:31:57,308
Anda bisa melihat perahu seperti ini.

776
00:32:00,146 --> 00:32:02,747
[♪♪♪]

777
00:32:26,773 --> 00:32:28,139
[Addison]: Sayang ibu,

778
00:32:28,174 --> 00:32:30,274
Saya pikir ini adalah pertama dan terakhir kalinya

779
00:32:30,309 --> 00:32:33,577
Aku akan pernah pergi ke kamp.

780
00:32:33,613 --> 00:32:35,079
Bug raksasa,

781
00:32:35,114 --> 00:32:36,680
ada kadal di tempat tidur saya,

782
00:32:36,716 --> 00:32:39,316
dan katak membuat saya terjaga sepanjang malam.

783
00:32:39,352 --> 00:32:40,317
Saya tidak sabar untuk pulang ke rumah

784
00:32:40,353 --> 00:32:42,553
dan mulai membuat kenangan lainnya.

785
00:32:42,588 --> 00:32:44,121
Ini, saya ingin lupa.

786
00:32:44,157 --> 00:32:47,024
Putri yang penuh kasih dan sengsara Anda, Addison.

787
00:33:01,274 --> 00:33:03,707
[♪♪♪]

788
00:33:07,980 --> 00:33:10,581
Anda yakin Anda masih tidak marah padaku?

789
00:33:10,616 --> 00:33:11,949
Kami baik.

790
00:33:11,984 --> 00:33:13,984
Selama Anda tetap janji Anda

791
00:33:14,020 --> 00:33:15,219
dan fokus pada 2.0.

792
00:33:15,254 --> 00:33:17,221
Aku akan. Tepat setelah pertandingan.

793
00:33:19,092 --> 00:33:21,325
Bukankah lapangan tenis dengan cara lain?

794
00:33:21,360 --> 00:33:24,261
Ini. Aku hanya membuat cepat berhenti pertama.

795
00:33:24,297 --> 00:33:26,030
tidak akan lama.

796
00:33:27,233 --> 00:33:30,267
Aku senang magang ini hanya enam minggu,

797
00:33:30,303 --> 00:33:33,237
karena kalau tidak aku akan benar-benar bangkrut.

798
00:33:33,272 --> 00:33:34,783
Yah, aku bisa meminjamkan uang,

799
00:33:34,807 --> 00:33:35,840
atau uang muka ...

800
00:33:35,875 --> 00:33:37,386
Terserah kamu mau menyebutnya apa.

801
00:33:37,410 --> 00:33:39,777
Anda sudah over-membayar saya untuk bekerja paruh waktu,

802
00:33:39,812 --> 00:33:41,312
tapi aku menghargai tawaran itu.

803
00:33:41,347 --> 00:33:43,347
[Terkekeh]

804
00:33:44,784 --> 00:33:47,118
Nah, Anda tahu, Anda tidak pernah tahu

805
00:33:47,153 --> 00:33:49,954
ketika seorang pangeran yang menawan adalah akan waltz melalui pintu

806
00:33:49,989 --> 00:33:51,722
dan datang untuk menyelamatkan.

807
00:33:51,757 --> 00:33:54,225
Lebih di pasar untuk, seperti, peri-ibu baptis,

808
00:33:54,260 --> 00:33:55,392
mungkin jin.

809
00:33:55,428 --> 00:33:56,927
Halo, wanita.

810
00:33:56,963 --> 00:33:58,996
[Terengah-engah]

811
00:33:59,031 --> 00:34:00,698
Apa yang kita lakukan di sini?

812
00:34:00,733 --> 00:34:01,899
[Will]: Seperti yang Anda lihat,

813
00:34:01,934 --> 00:34:05,302
teman saya dan saya sedang dalam perjalanan untuk bermain tenis,

814
00:34:05,338 --> 00:34:09,707
tapi kita menyadari bahwa kita membutuhkan beberapa bola tenis.

815
00:34:11,177 --> 00:34:12,143
Tidak, bukan kami.

816
00:34:12,178 --> 00:34:13,677
Kami memiliki sebuah koper penuh dari mereka.

817
00:34:13,713 --> 00:34:15,991
Baik, karena kami tidak menjual mereka.

818
00:34:16,015 --> 00:34:17,181
Eh, saya bisa menarik minat

819
00:34:17,216 --> 00:34:20,017
Anda tuan-tuan di harness panjat?

820
00:34:20,052 --> 00:34:21,785
Atau carabiner?

821
00:34:21,821 --> 00:34:23,799
Karena mereka ... Mereka berada di khusus minggu ini.

822
00:34:23,823 --> 00:34:25,868
Saya yakin teman saya akan senang untuk melihat mereka.

823
00:34:25,892 --> 00:34:27,758
Besar! Um ...

824
00:34:27,793 --> 00:34:29,260
Mereka hanya di sini.

825
00:34:29,295 --> 00:34:31,028
Hai. Mendengarkan.

826
00:34:31,063 --> 00:34:33,831
Aku hanya ingin datang ke sini dan meminta maaf

827
00:34:33,866 --> 00:34:35,900
untuk menempatkan Anda dalam situasi canggung

828
00:34:35,935 --> 00:34:38,269
ketika saya bertanya Anda di tempat kerja hari lain.

829
00:34:38,304 --> 00:34:40,371
Terima kasih.

830
00:34:41,474 --> 00:34:43,707
[Diamkan]: Ini tidak canggung untuk Anda?

831
00:34:43,743 --> 00:34:45,053
Tidak, tentu saja tidak. Kami dikelilingi oleh teman-teman,

832
00:34:45,077 --> 00:34:47,878
itulah sebabnya saya merasa seperti saya harus datang ke sini

833
00:34:47,914 --> 00:34:49,079
dan meminta Anda lagi.

834
00:34:49,115 --> 00:34:51,315
Kenapa aku?

835
00:34:51,350 --> 00:34:52,716
Aku punya perasaan tentang Anda.

836
00:34:52,752 --> 00:34:54,018
Anda asli.

837
00:34:54,053 --> 00:34:55,786
Pergi untuk itu, Maya!

838
00:34:55,821 --> 00:34:57,354
Keluar dari zona kenyamanan Anda.

839
00:34:57,390 --> 00:34:59,434
Mungkin dia suka zona kenyamanan nya.

840
00:34:59,458 --> 00:35:00,691
Anda berada di pihak siapa?

841
00:35:00,726 --> 00:35:01,737
Apa yang Anda katakan, Maya?

842
00:35:01,761 --> 00:35:03,961
Maksudku, kita bisa melakukan apapun yang Anda inginkan.

843
00:35:03,996 --> 00:35:05,896
Kita hanya bisa makan malam,

844
00:35:05,932 --> 00:35:07,898
atau kita bisa pergi untuk mendaki,

845
00:35:07,934 --> 00:35:10,701
atau batu-memanjat, atau kayak, atau dayung-boarding ...

846
00:35:10,736 --> 00:35:12,303
Panjat tebing.

847
00:35:12,338 --> 00:35:14,905
Mari kita pergi memanjat tebing. Bukan sebagai kencan.

848
00:35:14,941 --> 00:35:16,407
Sama seperti dua orang

849
00:35:16,442 --> 00:35:18,976
yang suka memanjat batu

850
00:35:19,011 --> 00:35:20,277
pada waktu bersamaan.

851
00:35:20,313 --> 00:35:22,224
Aku akan mengambilnya. Bagaimana besok?

852
00:35:22,248 --> 00:35:24,088
[Chantal]: Besok besar!

853
00:35:24,984 --> 00:35:26,150
Ini kencan.

854
00:35:27,153 --> 00:35:29,853
Sebuah non-date.

855
00:35:33,092 --> 00:35:34,258
[Diamkan]: Anda memiliki "perasaan"?

856
00:35:34,293 --> 00:35:36,293
Ini bekerja, bukan?

857
00:35:36,329 --> 00:35:38,362
[♪♪♪]

858
00:35:39,432 --> 00:35:41,832
Begitu? Anda masih tidak percaya prince charming?

859
00:35:41,867 --> 00:35:42,900
Huh? Ta-dah!

860
00:35:42,935 --> 00:35:44,835
[Tertawa]

861
00:35:44,870 --> 00:35:46,937
[Mengolok-olok gembar-gembor, maka rengekan]

862
00:35:53,914 --> 00:35:55,314
Siap?

863
00:35:55,349 --> 00:35:56,848
Benar.

864
00:35:56,884 --> 00:35:59,318
Jadi Anda tidak terintimidasi

865
00:35:59,353 --> 00:36:01,393
tentang pendakian dengan bos, kan?

866
00:36:02,690 --> 00:36:04,122
Haruskah saya?

867
00:36:09,630 --> 00:36:11,997
Baiklah.

868
00:36:12,032 --> 00:36:14,399
[♪♪♪]

869
00:36:37,725 --> 00:36:39,691
[Kafir tertawa]

870
00:36:45,666 --> 00:36:48,066
Bagaimana Anda tidak melakukan ini secara profesional?

871
00:36:49,536 --> 00:36:50,802
Ini gila!

872
00:36:50,838 --> 00:36:53,038
[♪♪♪]

873
00:37:09,723 --> 00:37:11,690
[Terkekeh]

874
00:37:11,725 --> 00:37:13,158
Apakah kamu disana?

875
00:37:13,193 --> 00:37:14,926
Ya! Aku disini!

876
00:37:14,962 --> 00:37:17,662
Apakah itu terlalu banyak?

877
00:37:20,801 --> 00:37:22,200
Itu sempurna!

878
00:37:25,706 --> 00:37:28,006
Tapi itu butuh minggu untuk skala Everest.

879
00:37:28,042 --> 00:37:29,107
Nah, tidak jika Anda helikopter

880
00:37:29,143 --> 00:37:30,509
untuk base camp kedua.

881
00:37:30,544 --> 00:37:33,812
Tapi itu curang.

882
00:37:33,847 --> 00:37:34,913
[Tertawa]

883
00:37:34,948 --> 00:37:37,015
Anda yang sulit, dan saya menyukainya.

884
00:37:37,051 --> 00:37:38,950
Pertama, Anda membunuh saya di panjat tebing,

885
00:37:38,986 --> 00:37:40,130
dan kemudian saya mencoba untuk mengesankan Anda

886
00:37:40,154 --> 00:37:42,587
oleh halus menjatuhkan bahwa saya skala Everest,

887
00:37:42,623 --> 00:37:44,990
dan Anda tidak akan memotong saya kendur.

888
00:37:45,025 --> 00:37:47,726
Nah, saya terkesan dengan semua ini.

889
00:37:47,761 --> 00:37:49,494
Yah, aku senang melihat

890
00:37:49,530 --> 00:37:51,763
bahwa saya sedang membuat beberapa kemajuan.

891
00:37:51,799 --> 00:37:54,099
Apakah Anda selalu bekerja keras ini?

892
00:37:54,134 --> 00:37:56,868
Hanya ketika itu worth it.

893
00:38:04,078 --> 00:38:05,777
[Hembuskan sangat]

894
00:38:05,813 --> 00:38:07,045
Ini adalah beberapa pandangan.

895
00:38:07,081 --> 00:38:10,682
Kita harus menghargai itu sementara kita masih bisa.

896
00:38:10,717 --> 00:38:13,085
Mengapa? Karena pemanasan global

897
00:38:13,120 --> 00:38:14,219
atau sesuatu?

898
00:38:14,254 --> 00:38:15,787
Tidak Pengembang.

899
00:38:15,823 --> 00:38:16,966
Mereka gonna membuatnya

900
00:38:16,990 --> 00:38:20,225
menjadi kondominium, lapangan golf.

901
00:38:20,260 --> 00:38:22,461
Tidak bisa mengatakan bahwa aku terkejut.

902
00:38:22,496 --> 00:38:25,097
Mm, tapi itu hanya salah pada begitu banyak tingkatan.

903
00:38:25,132 --> 00:38:27,799
Nah, kadang-kadang, Anda tidak bisa berhenti kemajuan.

904
00:38:27,835 --> 00:38:29,045
Tapi Anda bisa melawannya.

905
00:38:29,069 --> 00:38:30,602
aku relawan

906
00:38:30,637 --> 00:38:31,648
dengan kelompok pemeliharaan

907
00:38:31,672 --> 00:38:32,916
dan kami mencoba untuk menghentikan bangunan,

908
00:38:32,940 --> 00:38:35,240
kau tak pernah tahu. Kadang-kadang sisi baik menang.

909
00:38:35,275 --> 00:38:39,511
Nah, jika mereka berada di sisi Anda, saya akan mengatakan peluang mereka baik.

910
00:38:40,714 --> 00:38:43,181
[♪♪♪]

911
00:38:50,991 --> 00:38:53,525
[♪♪♪]

912
00:38:55,996 --> 00:38:57,507
Maya! Check this out.

913
00:38:57,531 --> 00:38:59,764
Josh telah bekerja pada aplikasi baru,

914
00:38:59,800 --> 00:39:02,534
dan itu, eh, cukup keren.

915
00:39:02,569 --> 00:39:04,536
Oh, well, itu cukup.

916
00:39:04,571 --> 00:39:05,571
Apa itu?

917
00:39:05,606 --> 00:39:07,706
Eh, Anda mencoba untuk mendapatkan bola

918
00:39:07,741 --> 00:39:09,174
melalui labirin

919
00:39:09,209 --> 00:39:10,687
sebelum penguin terbakar.

920
00:39:10,711 --> 00:39:11,721
Oh, aku cinta penguin!

921
00:39:11,745 --> 00:39:12,956
Ya, eh, hanya bermain-main dengan hal itu.

922
00:39:12,980 --> 00:39:14,646
- Babatan. - 'Kay.

923
00:39:14,681 --> 00:39:17,048
[♪♪♪]

924
00:39:17,084 --> 00:39:18,183
Baiklah.

925
00:39:20,854 --> 00:39:23,622
Apakah penguin seharusnya terbakar yang cepat?

926
00:39:23,657 --> 00:39:24,789
Ya baiklah,

927
00:39:24,825 --> 00:39:26,202
tapi itu user interface yang sempurna.

928
00:39:26,226 --> 00:39:28,960
Baik. Nah, saya pengguna

929
00:39:28,996 --> 00:39:30,795
dan saya interfacing

930
00:39:30,831 --> 00:39:32,664
dengan wajah saya,

931
00:39:32,699 --> 00:39:33,665
dan saya tidak mendapatkannya.

932
00:39:33,700 --> 00:39:34,666
Maya, apa pendapat Anda?

933
00:39:34,701 --> 00:39:37,269
Aku, um ...

934
00:39:37,304 --> 00:39:39,905
Kau tahu, aku menyukainya.

935
00:39:39,940 --> 00:39:41,740
Ya? Mengapa?

936
00:39:41,775 --> 00:39:43,942
Mm. Saya tidak yakin, tapi, kau tahu ...

937
00:39:43,977 --> 00:39:47,145
Uh oh! Ada pergi penguin lain.

938
00:39:47,181 --> 00:39:48,461
Apakah boleh?

939
00:39:50,083 --> 00:39:52,184
[Permainan bip dan blipping]

940
00:39:54,121 --> 00:39:55,720
Ya, itu sebuah awal,

941
00:39:55,756 --> 00:39:57,267
tapi itu jauh dari sempurna.

942
00:39:57,291 --> 00:39:59,811
Saya akan mencoba untuk memperluas daya tarik audiens Anda.

943
00:40:04,031 --> 00:40:06,097
Dia tidak membencinya.

944
00:40:06,133 --> 00:40:08,366
[♪♪♪]

945
00:40:13,173 --> 00:40:16,041
Itu bagus, itu bagus. Ya. Ini baik.

946
00:40:16,076 --> 00:40:17,220
- Terima kasih. - Will?

947
00:40:17,244 --> 00:40:20,645
Hai. Mendengarkan. Aku tidak bermaksud untuk menembak jatuh sesuatu

948
00:40:20,681 --> 00:40:22,325
bahwa magang lainnya telah bekerja pada.

949
00:40:22,349 --> 00:40:23,927
Oh, tidak, itu tangkapan yang baik.

950
00:40:23,951 --> 00:40:25,028
Baiklah, lihat. anak dapat

951
00:40:25,052 --> 00:40:26,329
antusias dia inginkan,

952
00:40:26,353 --> 00:40:28,853
tetapi hanya menempatkan, ide belum siap.

953
00:40:28,889 --> 00:40:30,755
Mungkin Anda bisa saja lebih baik tentang hal itu?

954
00:40:30,791 --> 00:40:32,702
Tidak, sama sekali tidak. Percayalah kepadaku.

955
00:40:32,726 --> 00:40:34,070
Dia akan harus belajar dari ini,

956
00:40:34,094 --> 00:40:35,238
jika ia ingin bertahan hidup di dunia teknologi.

957
00:40:35,262 --> 00:40:37,295
Itu hanya sebuah fakta.

958
00:40:38,732 --> 00:40:41,132
[♪♪♪]

959
00:40:44,238 --> 00:40:46,216
[Will]: Baiklah, guys, tetap bergerak!

960
00:40:46,240 --> 00:40:48,017
Jika Anda tidak berkeringat, Anda tidak bekerja.

961
00:40:48,041 --> 00:40:49,886
Pastikan untuk mempertahankan kontak mata

962
00:40:49,910 --> 00:40:51,321
ketika Anda melewati bola yang bolak-balik.

963
00:40:51,345 --> 00:40:52,811
Anda melakukan besar.

964
00:40:52,846 --> 00:40:54,813
[Peluit berbunyi]

965
00:40:54,848 --> 00:40:55,947
[Will memuji]

966
00:40:55,983 --> 00:40:57,148
Baiklah, membawanya di!

967
00:40:57,184 --> 00:40:59,851
Sekarang kita punya darah mengalir,

968
00:40:59,886 --> 00:41:01,920
apa yang Anda katakan kita melemparkan ke bawah?

969
00:41:01,955 --> 00:41:04,322
Sekarang, satu aturan dari tim-bangunan

970
00:41:04,358 --> 00:41:07,926
adalah bahwa Anda harus mulai setiap pertanyaan dengan

971
00:41:07,961 --> 00:41:09,294
"bagaimana jika...?"

972
00:41:15,269 --> 00:41:16,935
Aku punya ide untuk sebuah aplikasi.

973
00:41:16,970 --> 00:41:18,336
Lebih baik tidak penguin.

974
00:41:18,372 --> 00:41:19,372
[Lemah tertawa]

975
00:41:19,406 --> 00:41:20,772
No Uh ...

976
00:41:20,807 --> 00:41:24,876
Bagaimana jika Anda memiliki perencana secara online ...

977
00:41:24,911 --> 00:41:26,122
Josh,

978
00:41:26,146 --> 00:41:27,412
Aku benci meledak gelembung Anda,

979
00:41:27,447 --> 00:41:29,681
tetapi jika ia memiliki kekuatan magis,

980
00:41:29,716 --> 00:41:32,183
Aku cukup yakin kita bahas bahwa pada tahun 2007.

981
00:41:32,219 --> 00:41:34,419
Eh, tidak, tidak kekuatan magis.

982
00:41:34,454 --> 00:41:36,099
Ada lagi, Josh?

983
00:41:36,123 --> 00:41:38,390
Kita semua telinga.

984
00:41:39,760 --> 00:41:40,892
Uh ...

985
00:41:45,966 --> 00:41:49,668
Ada satu lagi ide saya mulai menendang sekitar,

986
00:41:49,703 --> 00:41:51,670
tapi ini-itu tidak sepenuhnya matang.

987
00:41:51,705 --> 00:41:53,171
Setengah matang baik-baik saja bagi saya.

988
00:41:54,341 --> 00:41:57,942
Eh, bagaimana jika Anda memiliki sebuah aplikasi yang akan membantu Anda

989
00:41:57,978 --> 00:42:00,345
menjalankan tugas lebih efisien di seluruh kota?

990
00:42:00,380 --> 00:42:01,791
Ada ton dari mereka yang sudah.

991
00:42:01,815 --> 00:42:03,893
[Josh]: Yang satu ini akan memiliki GPS, tentu saja,

992
00:42:03,917 --> 00:42:05,361
tapi akan menggabungkan peta lingkungan,

993
00:42:05,385 --> 00:42:07,752
ulasan tentang setiap tempat,

994
00:42:07,788 --> 00:42:08,987
tempat parkir,

995
00:42:09,022 --> 00:42:11,389
pola kaki-lalu lintas secara real-time.

996
00:42:11,425 --> 00:42:14,959
Ini memetakan beberapa lokasi dan menempatkan mereka dalam rangka untuk Anda.

997
00:42:14,995 --> 00:42:16,205
Sean, laki-laki saya, apakah ini bisa dilakukan?

998
00:42:16,229 --> 00:42:17,896
Uh ...

999
00:42:17,931 --> 00:42:19,698
Yakin.

1000
00:42:19,733 --> 00:42:21,411
Beberapa revisi coding.

1001
00:42:21,435 --> 00:42:23,112
Algoritma mencari peta

1002
00:42:23,136 --> 00:42:24,180
mungkin mengambil sedikit.

1003
00:42:24,204 --> 00:42:27,305
Proposisi nilai? Target pemirsa?

1004
00:42:27,341 --> 00:42:29,319
Ini bisa menghemat dua jam per perjalanan,

1005
00:42:29,343 --> 00:42:33,244
dan itu akan digunakan oleh ibu, orang tua baru, pembeli.

1006
00:42:34,781 --> 00:42:36,481
Ini adalah ide yang bagus, Josh.

1007
00:42:36,516 --> 00:42:39,384
Aku ingin kau bertemu dengan programmer.

1008
00:42:39,419 --> 00:42:42,153
Kau akan menjadi manajer proyek dari awal ini Senin.

1009
00:42:42,189 --> 00:42:44,189
Mengagumkan.

1010
00:42:44,224 --> 00:42:46,002
[Will]: Itulah cara kami melakukannya di sini.

1011
00:42:46,026 --> 00:42:47,359
[Bertepuk tangan]

1012
00:42:47,394 --> 00:42:48,927
Kerja bagus.

1013
00:42:51,431 --> 00:42:53,398
Baiklah, mari kita kembali itu!

1014
00:42:53,433 --> 00:42:55,200
[Tersebar tepuk tangan terus]

1015
00:42:55,235 --> 00:42:56,434
Baiklah ayo.

1016
00:43:01,041 --> 00:43:02,741
Jadi, humor saya.

1017
00:43:02,776 --> 00:43:03,786
Aku bertanya-tanya bagaimana

1018
00:43:03,810 --> 00:43:05,944
seorang pria berusia dua puluhan

1019
00:43:05,979 --> 00:43:07,023
dari ratu bukit Anne

1020
00:43:07,047 --> 00:43:08,524
siapa yang tidak pernah mengangkat jari dalam hidupnya

1021
00:43:08,548 --> 00:43:10,281
datang dengan sebuah aplikasi

1022
00:43:10,317 --> 00:43:12,884
untuk membantu berjuang ibu tunggal menjalankan tugas?

1023
00:43:12,919 --> 00:43:14,052
TELEVISI?

1024
00:43:14,087 --> 00:43:15,954
Internet?

1025
00:43:15,989 --> 00:43:17,889
Baik imajinasi!

1026
00:43:17,924 --> 00:43:19,224
Hah. ide-ide lain Josh

1027
00:43:19,259 --> 00:43:21,526
sejauh ini telah sebuah aplikasi untuk menemukan hip bar,

1028
00:43:21,561 --> 00:43:22,927
aplikasi untuk menemukan bar single,

1029
00:43:22,963 --> 00:43:24,407
dan aplikasi untuk menemukan bar hip single.

1030
00:43:24,431 --> 00:43:26,142
Saya mengerti apa yang Anda katakan.

1031
00:43:26,166 --> 00:43:28,206
Dan aku melihat wajah Anda selama pitch nya.

1032
00:43:28,802 --> 00:43:30,101
Josh?

1033
00:43:30,137 --> 00:43:31,102
[Diam-diam menolak keras]

1034
00:43:31,138 --> 00:43:33,578
Dapatkah Anda datang ke sini sebentar?

1035
00:43:36,977 --> 00:43:38,343
Ada apa?

1036
00:43:38,378 --> 00:43:40,178
Itu adalah lapangan besar.

1037
00:43:40,213 --> 00:43:42,058
Hanya sesuatu yang saya telah menendang sekitar.

1038
00:43:42,082 --> 00:43:44,449
[Colin]: Ada lagi yang ingin menambahkan?

1039
00:43:44,484 --> 00:43:47,285
Tidak, hanya ...

1040
00:43:47,320 --> 00:43:48,353
Itu dia.

1041
00:43:49,890 --> 00:43:51,170
Maya?

1042
00:43:52,159 --> 00:43:54,303
Ya, sebenarnya, saya akan senang untuk menambahkan sesuatu.

1043
00:43:54,327 --> 00:43:55,527
Josh ...

1044
00:43:55,562 --> 00:43:57,362
Aku benar-benar marah,

1045
00:43:57,397 --> 00:44:01,533
karena saya berharap bahwa saya akan datang dengan sendiri.

1046
00:44:01,568 --> 00:44:03,101
Apa? Sangat?

1047
00:44:03,136 --> 00:44:04,102
Itu ide cerdas.

1048
00:44:04,137 --> 00:44:05,103
Nah, kami berbicara hari lain

1049
00:44:05,138 --> 00:44:06,104
Anda baru saja datang di ...

1050
00:44:06,139 --> 00:44:08,139
Saya mengatakan itu ide yang cerdas.

1051
00:44:08,175 --> 00:44:10,108
Oke. Terima kasih.

1052
00:44:10,143 --> 00:44:11,943
Ada yang lain?

1053
00:44:17,951 --> 00:44:20,096
Itu bagus, apa yang Anda lakukan.

1054
00:44:20,120 --> 00:44:22,487
Mudah-mudahan, ia belajar pelajaran.

1055
00:44:22,522 --> 00:44:24,100
Tidak tahu apa yang Anda bicarakan.

1056
00:44:24,124 --> 00:44:27,225
Anda berdua pendusta mengerikan.

1057
00:44:27,260 --> 00:44:28,871
- Lalu kenapa kau memiliki kita ... - Karena pemimpin yang baik ...

1058
00:44:28,895 --> 00:44:30,973
... seharusnya tahu mana ide patut diperjuangkan

1059
00:44:30,997 --> 00:44:33,932
dan yang orang patut diperjuangkan.

1060
00:44:33,967 --> 00:44:35,900
Saya pikir Anda besar pada saat itu.

1061
00:44:35,936 --> 00:44:38,369
Tidak berbicara tentang saya.

1062
00:44:39,606 --> 00:44:42,140
Maksudku, terima kasih, tentu saja,

1063
00:44:42,175 --> 00:44:43,908
tapi aku hanya magang.

1064
00:44:43,944 --> 00:44:44,944
Tidak.

1065
00:44:44,978 --> 00:44:47,045
Anda tidak harus menjual diri Anda pendek.

1066
00:44:52,886 --> 00:44:54,085
Sebuah ...

1067
00:44:54,120 --> 00:44:55,153
Hei, Maya.

1068
00:44:55,188 --> 00:44:56,287
Apakah Anda mendapatkan teks saya?

1069
00:44:56,323 --> 00:44:57,633
Kami masih untuk besok di siang hari?

1070
00:44:57,657 --> 00:44:59,958
Iya nih. Ya, kita.

1071
00:44:59,993 --> 00:45:00,959
Ini masih bukan kencan.

1072
00:45:00,994 --> 00:45:01,960
Itu baik-baik saja dengan saya.

1073
00:45:01,995 --> 00:45:04,162
Dan apa pun yang Anda ingin lakukan

1074
00:45:04,197 --> 00:45:05,897
aku s...

1075
00:45:05,932 --> 00:45:07,212
Bagus.

1076
00:45:08,268 --> 00:45:10,201
Begitu. Colin.

1077
00:45:10,237 --> 00:45:12,370
Ya.

1078
00:45:14,040 --> 00:45:15,106
Bukan tanggal.

1079
00:45:15,141 --> 00:45:18,243
Ya tentu saja. Tidak masalah.

1080
00:45:20,947 --> 00:45:22,947
[Menghela napas]

1081
00:45:31,491 --> 00:45:33,091
- Jadi ... - Yeah.

1082
00:45:33,126 --> 00:45:35,059
Anda berhasil mencapai tanda setengah.

1083
00:45:35,095 --> 00:45:36,427
Bagaimana magang pergi?

1084
00:45:36,463 --> 00:45:38,703
Ini jauh lebih seperti salah satu reality show,

1085
00:45:38,732 --> 00:45:41,132
di mana orang akan melakukan apa-apa untuk menang.

1086
00:45:42,769 --> 00:45:43,735
Saya baru saja tidak pernah di

1087
00:45:43,770 --> 00:45:45,548
seperti lingkungan yang sangat kompetitif.

1088
00:45:45,572 --> 00:45:47,205
Hei, kau masih berdiri.

1089
00:45:47,240 --> 00:45:48,206
Ya.

1090
00:45:48,241 --> 00:45:50,308
Berkat kopi ...

1091
00:45:50,343 --> 00:45:54,145
sepatu yang masuk akal, sedikit lebih kopi.

1092
00:45:54,180 --> 00:45:58,349
Ada hanya banyak untuk mengambil dalam, Anda tahu?

1093
00:45:58,385 --> 00:46:01,819
Dan, um ... aku tidak yakin itu benar-benar cocok.

1094
00:46:05,058 --> 00:46:07,191
Maya ...

1095
00:46:07,227 --> 00:46:11,296
magang ini ditugaskan untuk mengatasi kelemahan Anda,

1096
00:46:11,331 --> 00:46:12,797
tidak bermain dengan kekuatan Anda.

1097
00:46:12,832 --> 00:46:17,268
Saya tahu Anda telah ditangani tangan lebih sulit dari ini.

1098
00:46:18,705 --> 00:46:20,171
Nah, yakin, tapi ...

1099
00:46:20,206 --> 00:46:22,552
Saya tidak mengatakan ini sebagai dosen Anda

1100
00:46:22,576 --> 00:46:23,641
atau penasihat Anda,

1101
00:46:23,677 --> 00:46:25,743
tapi sebagai teman Anda.

1102
00:46:52,639 --> 00:46:54,872
[♪♪♪]

1103
00:47:05,385 --> 00:47:08,486
Oh wow. Saya suka bunga liar! Bagaimana kamu tahu?

1104
00:47:08,521 --> 00:47:10,266
Aku tidak. Mereka bukan dari saya.

1105
00:47:10,290 --> 00:47:12,223
Oh.

1106
00:47:12,258 --> 00:47:13,524
Siapa kompetisi saya?

1107
00:47:14,794 --> 00:47:17,829
Tidak ada kompetisi.

1108
00:47:17,864 --> 00:47:20,331
Mereka dari Colin. Murni bisnis.

1109
00:47:20,367 --> 00:47:23,267
Apakah dia meminta maaf untuk bekerja Anda terlalu keras?

1110
00:47:24,638 --> 00:47:26,537
Sesuatu seperti itu.

1111
00:47:26,573 --> 00:47:31,175
Yah, dia memiliki reputasi untuk menjadi sulit pada magang nya.

1112
00:47:34,214 --> 00:47:35,313
Saya hanya akan saya ...

1113
00:47:35,348 --> 00:47:36,314
Yakin.

1114
00:47:36,349 --> 00:47:37,382
Ya.

1115
00:47:48,728 --> 00:47:51,195
[♪♪♪]

1116
00:48:05,412 --> 00:48:07,556
Kira saya harus sudah bertanya tentang

1117
00:48:07,580 --> 00:48:08,624
gaun kode.

1118
00:48:08,648 --> 00:48:10,548
Saya pikir saya mengatakan kasual.

1119
00:48:10,583 --> 00:48:13,651
Ya, saya pikir Anda berarti "brunch" kasual.

1120
00:48:13,687 --> 00:48:15,853
Apakah Anda baik-baik saja dengan ini?

1121
00:48:15,889 --> 00:48:18,222
Apa pun untuk tujuan baik.

1122
00:48:18,258 --> 00:48:20,291
Terima kasih telah menjadi olahraga yang baik.

1123
00:48:20,326 --> 00:48:22,405
Tentu, tapi suatu hari, aku ingin melihat

1124
00:48:22,429 --> 00:48:24,807
apa ide Anda dari tanggal sebenarnya.

1125
00:48:24,831 --> 00:48:25,897
Hei.

1126
00:48:29,269 --> 00:48:31,202
Sempurna. Terima kasih banyak.

1127
00:48:43,583 --> 00:48:45,817
[♪♪♪]

1128
00:48:48,288 --> 00:48:50,788
[Telepon berdering]

1129
00:48:52,959 --> 00:48:53,959
Halo?

1130
00:48:53,993 --> 00:48:55,193
Hi, ibu.

1131
00:48:55,228 --> 00:48:57,729
Kekasih! Hai! Apakah semuanya baik-baik saja?

1132
00:48:57,764 --> 00:48:58,930
Ya. Besar.

1133
00:48:58,965 --> 00:49:00,465
Saya sangat senang mendengar dari Anda!

1134
00:49:00,500 --> 00:49:02,578
Tapi saya berpikir bahwa mereka tidak memungkinkan ponsel di kamp.

1135
00:49:02,602 --> 00:49:03,868
Mereka tidak.

1136
00:49:03,903 --> 00:49:06,437
Saya menggunakan hal ini disebut "garis tanah".

1137
00:49:06,473 --> 00:49:07,739
[Snickers]

1138
00:49:07,774 --> 00:49:09,273
Bagaimana retro!

1139
00:49:09,309 --> 00:49:11,676
Apakah Anda membuat apapun, penemuan baru yang menarik lainnya?

1140
00:49:11,711 --> 00:49:13,277
Aku suka kuda.

1141
00:49:13,313 --> 00:49:15,546
Aku benar-benar seorang pengendara cukup bagus.

1142
00:49:15,582 --> 00:49:17,882
[Voice melanggar]: Saya sendiri oakley Annie!

1143
00:49:17,917 --> 00:49:18,883
Siapa?

1144
00:49:18,918 --> 00:49:19,884
Anda dapat melihat ke atas

1145
00:49:19,919 --> 00:49:21,519
ketika Anda mendapatkan ponsel Anda kembali.

1146
00:49:21,554 --> 00:49:25,223
Hei. Bagaimana Chantal? Dan bagaimana hal magang?

1147
00:49:25,258 --> 00:49:28,392
Baik. Dan cukup bagus.

1148
00:49:28,428 --> 00:49:29,761
Tapi aku merindukanmu.

1149
00:49:29,796 --> 00:49:31,229
Banyak!

1150
00:49:31,264 --> 00:49:32,797
Aku juga merindukanmu.

1151
00:49:32,832 --> 00:49:34,009
Apakah Anda mendapatkan kartu pos saya dikirim?

1152
00:49:34,033 --> 00:49:36,412
Anda dapat mengabaikan dua yang pertama.

1153
00:49:36,436 --> 00:49:37,780
[Konselor]: Oke, semua orang, mari kita pergi!

1154
00:49:37,804 --> 00:49:39,337
Oh, ibu, aku harus pergi, oke?

1155
00:49:39,372 --> 00:49:41,839
Mereka memanggil saya untuk memanah. Aku cinta kamu. Bye!

1156
00:49:44,744 --> 00:49:46,944
Eh, Maya Sulliway?

1157
00:49:46,980 --> 00:49:48,579
Itu aku.

1158
00:49:48,615 --> 00:49:50,782
Ini untukmu.

1159
00:49:53,419 --> 00:49:56,287
[♪♪♪]

1160
00:50:07,934 --> 00:50:10,902
Iya nih. Nah, Anda akan dapat memformat spreadsheet

1161
00:50:10,937 --> 00:50:12,904
dengan program Aku mengutus kamu.

1162
00:50:12,939 --> 00:50:16,474
Mm-hmm. Aku harus pergi.

1163
00:50:16,509 --> 00:50:18,743
Terima kasih atas bunganya.

1164
00:50:18,778 --> 00:50:20,478
Mereka cantik.

1165
00:50:20,513 --> 00:50:22,580
Sangat besar, tapi indah.

1166
00:50:22,615 --> 00:50:24,382
Kemarin adalah ledakan.

1167
00:50:24,417 --> 00:50:26,484
Dan selain itu, apa beberapa bunga liar

1168
00:50:26,519 --> 00:50:28,419
setelah menanam selusin pohon?

1169
00:50:29,589 --> 00:50:30,922
Begitu juga aku

1170
00:50:30,957 --> 00:50:32,690
lulus audisi?

1171
00:50:32,725 --> 00:50:35,793
Maksudku, dua non-tanggal yang pergi cukup baik

1172
00:50:35,829 --> 00:50:38,329
harus transisi ke satu tanggal yang nyata,

1173
00:50:38,364 --> 00:50:39,931
kan?

1174
00:50:41,534 --> 00:50:43,568
Saya lakukan.

1175
00:50:44,671 --> 00:50:45,703
Anda lakukan?

1176
00:50:45,738 --> 00:50:47,305
[Tertawa]

1177
00:50:47,340 --> 00:50:49,674
Aku ... aku tidak melihat bahwa datang.

1178
00:50:50,710 --> 00:50:52,810
Senang saya bisa mengejutkan Anda untuk sekali.

1179
00:51:07,393 --> 00:51:09,827
Terima kasih untuk tinggal melalui makan siang.

1180
00:51:09,863 --> 00:51:10,995
Kamu tahu,

1181
00:51:11,030 --> 00:51:14,031
Aku bisa mendapat masalah karena tidak memberikan Anda istirahat.

1182
00:51:14,067 --> 00:51:16,367
Aku berjanji tidak akan tikus Anda keluar.

1183
00:51:16,402 --> 00:51:17,468
Saya menghargai itu.

1184
00:51:17,503 --> 00:51:20,805
Aku bahkan akan membiarkan Anda pulang lebih awal untuk kesetiaan Anda.

1185
00:51:20,840 --> 00:51:23,641
[Whispers]: Saya benar-benar tidak keberatan pekerjaan.

1186
00:51:23,676 --> 00:51:24,987
[Whispers]: Apakah kamu suka yang banyak?

1187
00:51:25,011 --> 00:51:26,577
[Tertawa]

1188
00:51:26,613 --> 00:51:29,024
Itu lebih baik daripada pulang ke sebuah rumah kosong.

1189
00:51:29,048 --> 00:51:30,359
jauh putri saya di kamp,

1190
00:51:30,383 --> 00:51:32,595
sehingga cukup sepi di rumah.

1191
00:51:32,619 --> 00:51:34,051
Apakah itu sebabnya Anda biasanya

1192
00:51:34,087 --> 00:51:35,698
yang pertama di sini di pagi hari,

1193
00:51:35,722 --> 00:51:36,799
dan yang terakhir untuk meninggalkan?

1194
00:51:36,823 --> 00:51:40,391
Nah, itu bukan keseluruhan cerita.

1195
00:51:40,426 --> 00:51:43,494
Saya mungkin tidak cukup sebagai tech-savvy

1196
00:51:43,529 --> 00:51:46,530
seperti beberapa magang lainnya ... Semua magang lainnya ...

1197
00:51:46,566 --> 00:51:47,676
Tapi itu tidak berarti

1198
00:51:47,700 --> 00:51:48,711
bahwa saya tidak akan senang tembakan

1199
00:51:48,735 --> 00:51:50,012
di mendapatkan pekerjaan di sini penuh waktu satu hari.

1200
00:51:50,036 --> 00:51:53,437
Nah, itu bukan hanya tentang menjadi tech-savvy.

1201
00:51:53,473 --> 00:51:54,516
Maksudku, siapa pun bisa belajar keterampilan-keterampilan

1202
00:51:54,540 --> 00:51:55,640
di kelas komputer.

1203
00:51:55,675 --> 00:51:59,977
Ini tentang berpikir di luar kotak, mengambil risiko ...

1204
00:52:00,013 --> 00:52:03,814
Aku lebih menjadi hanya menciptakan stabilitas sekarang.

1205
00:52:04,918 --> 00:52:07,451
Apakah itu mengapa Anda memilih akuntansi?

1206
00:52:07,487 --> 00:52:10,021
Nah, itu, dan aku selalu merindukan

1207
00:52:10,056 --> 00:52:12,790
untuk mendorong angka dalam ketidakjelasan lengkap.

1208
00:52:12,825 --> 00:52:15,927
Dan kisah nyata?

1209
00:52:17,096 --> 00:52:18,996
Selalu pandai matematika.

1210
00:52:19,032 --> 00:52:21,072
Pikir itu akan baik, pekerjaan tetap.

1211
00:52:22,001 --> 00:52:25,169
Nah ... itu.

1212
00:52:29,776 --> 00:52:33,444
Apakah Anda memiliki impian besar?

1213
00:52:34,814 --> 00:52:36,547
[Tertawa]

1214
00:52:36,582 --> 00:52:39,083
Yah begitulah.

1215
00:52:39,118 --> 00:52:40,518
Nah, saya kira saya digunakan untuk.

1216
00:52:40,553 --> 00:52:42,665
Aku sering bermimpi rumah-schooling anak saya.

1217
00:52:42,689 --> 00:52:44,466
Membawanya di seluruh dunia

1218
00:52:44,490 --> 00:52:46,168
ke tempat-tempat di mana saya merasa seperti kita bisa

1219
00:52:46,192 --> 00:52:48,526
benar-benar melakukan beberapa baik.

1220
00:52:49,963 --> 00:52:52,463
Itu tidak terdengar begitu gila.

1221
00:52:52,498 --> 00:52:55,666
Ya, tapi maksudku, Anda butuh uang

1222
00:52:55,702 --> 00:52:57,034
untuk melakukan hal semacam itu.

1223
00:52:57,070 --> 00:52:59,136
Saya pikir masalah yang lebih besar adalah

1224
00:52:59,172 --> 00:53:00,137
bahwa aku hanya menjalankan

1225
00:53:00,173 --> 00:53:02,051
seluruh tempat, Anda tahu?

1226
00:53:02,075 --> 00:53:04,553
Saya secara efektif bekerja dua pekerjaan,

1227
00:53:04,577 --> 00:53:06,188
menyelesaikan sekolah, membesarkan anak saya,

1228
00:53:06,212 --> 00:53:07,856
menjalankan rumah tangga, berusaha untuk menjadi sukarelawan.

1229
00:53:07,880 --> 00:53:09,858
Ada hanya tidak cukup waktu dalam sehari.

1230
00:53:09,882 --> 00:53:10,982
Saya pikir banyak orang

1231
00:53:11,017 --> 00:53:12,227
setuju dengan Anda yang satu itu.

1232
00:53:12,251 --> 00:53:13,495
Tapi kau benar.

1233
00:53:13,519 --> 00:53:14,930
Kadang-kadang, saya pikir, jika saya menghitung

1234
00:53:14,954 --> 00:53:18,122
jumlah langkah yang saya ambil di hari tertentu ...

1235
00:53:18,157 --> 00:53:19,523
Dan saya melakukan satu kali.

1236
00:53:19,559 --> 00:53:21,570
Teman-teman saya membeli saya pedometer

1237
00:53:21,594 --> 00:53:25,896
ketika saya naik gunung Whitney, dan, um ...

1238
00:53:28,835 --> 00:53:31,102
Gunung sedikit pun ... Apakah Anda baik-baik saja?

1239
00:53:31,137 --> 00:53:33,237
Iya nih. Saya baik-baik saja.

1240
00:53:33,272 --> 00:53:36,207
Apakah Anda keberatan jika saya bertemu dengan kamu

1241
00:53:36,242 --> 00:53:38,709
ditawarkan untuk membiarkan saya meninggalkan sedikit lebih awal hari ini?

1242
00:53:38,745 --> 00:53:42,113
Iya nih. Tidak, maksudku, aku tidak ... saya tidak keberatan.

1243
00:53:42,148 --> 00:53:45,149
Besar. Terima kasih. Sampai jumpa besok.

1244
00:53:59,735 --> 00:54:02,368
[Knocks]

1245
00:54:02,404 --> 00:54:03,870
Maya?

1246
00:54:03,905 --> 00:54:05,238
Mm-hmm!

1247
00:54:05,273 --> 00:54:07,874
Hei. Aku akan datang lebih cepat, tapi itu persediaan hari ini.

1248
00:54:07,909 --> 00:54:09,175
Jadi ada apa?

1249
00:54:09,211 --> 00:54:11,177
Sebuah aplikasi!

1250
00:54:11,213 --> 00:54:13,379
Eh, oke, menjelaskan.

1251
00:54:13,415 --> 00:54:14,380
Saya punya ide untuk satu,

1252
00:54:14,416 --> 00:54:15,693
Saya benar-benar berpikir aku bisa ke sesuatu.

1253
00:54:15,717 --> 00:54:17,862
Aku menyebutnya "langkah-langkah untuk selamanya."

1254
00:54:17,886 --> 00:54:20,687
Saya suka itu. Oke, jadi apa yang ia lakukan?

1255
00:54:20,722 --> 00:54:22,700
Ini menghitung setiap satu langkah kaki Anda

1256
00:54:22,724 --> 00:54:25,391
ketika Anda menjalankan, mendaki, memanjat,

1257
00:54:25,427 --> 00:54:27,605
dari berpotensi jutaan orang,

1258
00:54:27,629 --> 00:54:28,873
maka dibutuhkan semua data yang

1259
00:54:28,897 --> 00:54:30,263
menempatkan mereka ke dalam server,

1260
00:54:30,298 --> 00:54:32,799
dan kemudian kita menggunakan angka-angka untuk mengumpulkan uang untuk amal.

1261
00:54:32,834 --> 00:54:34,634
Mm. Bagaimana?

1262
00:54:34,669 --> 00:54:37,203
Kami mendapatkan dasar-dasar untuk menyumbangkan

1263
00:54:37,239 --> 00:54:39,550
untuk setiap langkah yang Anda ambil.

1264
00:54:39,574 --> 00:54:41,486
Mungkin satu sen, setengah sen, seperempat sen.

1265
00:54:41,510 --> 00:54:43,621
Tidak peduli karena itu benar-benar menambahkan sampai.

1266
00:54:43,645 --> 00:54:45,256
Lihat ini. Jika Anda mendaki

1267
00:54:45,280 --> 00:54:46,880
Pasifik puncak trail,

1268
00:54:46,915 --> 00:54:48,348
Anda akan meningkatkan

1269
00:54:48,383 --> 00:54:50,283
lebih dari $ 14.000.

1270
00:54:50,318 --> 00:54:52,352
Maya, ini tampak luar biasa!

1271
00:54:52,387 --> 00:54:53,698
Saya sudah menjalankan semua proyeksi ini,

1272
00:54:53,722 --> 00:54:55,288
itu terlihat sangat bagus,

1273
00:54:55,323 --> 00:54:56,601
tapi saya pikir mungkin

1274
00:54:56,625 --> 00:54:58,745
Aku harus mendapatkan opini profesional.

1275
00:54:59,661 --> 00:55:02,162
Nah, Anda bisa meminta, aku tidak tahu ...

1276
00:55:02,197 --> 00:55:03,863
Orang yang menciptakan pembicara?

1277
00:55:03,899 --> 00:55:06,599
Colin lebih nomor pria.

1278
00:55:06,635 --> 00:55:07,945
Oke, baik, kemudian bawa ke dia.

1279
00:55:07,969 --> 00:55:08,935
Tapi dia mungkin berpikir

1280
00:55:08,970 --> 00:55:10,448
Saya mencoba untuk memanfaatkan posisi saya.

1281
00:55:10,472 --> 00:55:11,838
Kemudian kami kembali dengan kehendak.

1282
00:55:13,809 --> 00:55:16,876
Jadi target kami adalah siapa saja yang ingin menjalankan,

1283
00:55:16,912 --> 00:55:17,844
memanjat, atau mendaki,

1284
00:55:17,879 --> 00:55:19,557
dan juga mengumpulkan uang untuk amal

1285
00:55:19,581 --> 00:55:20,847
saat melakukan apa yang mereka sukai.

1286
00:55:20,882 --> 00:55:22,248
Model pendapatan?

1287
00:55:22,284 --> 00:55:24,328
Jika kami menjual aplikasi di $ 2,00,

1288
00:55:24,352 --> 00:55:26,753
baik, um ... aku hanya akan menunjukkan kepada Anda.

1289
00:55:26,788 --> 00:55:27,754
Lihat itu.

1290
00:55:27,789 --> 00:55:29,455
Jika kita harga aplikasi di $ 2,00,

1291
00:55:29,491 --> 00:55:32,258
maka Anda akan melihat, di $ 3,00, dibutuhkan off.

1292
00:55:35,630 --> 00:55:38,264
Jadi jangan Anda pikir itu bisa bernilai mengirimkan untuk pitch-fest?

1293
00:55:38,300 --> 00:55:39,610
Karena saya ... Saya tidak akan, tetapi jika Anda berpikir ...

1294
00:55:39,634 --> 00:55:41,401
Tidak, aku tidak akan mengirimkannya.

1295
00:55:42,470 --> 00:55:43,981
Kamu benar. Ini tidak siap.

1296
00:55:44,005 --> 00:55:46,284
Saya mungkin terlalu ambisius.

1297
00:55:46,308 --> 00:55:47,707
Aku tidak tahu apa yang saya lakukan.

1298
00:55:47,742 --> 00:55:49,375
Maaf aku menyia-nyiakan waktu Anda.

1299
00:55:49,411 --> 00:55:51,544
Berhenti. Bernafas.

1300
00:55:52,614 --> 00:55:53,980
Saya tidak akan mengirimkannya,

1301
00:55:54,015 --> 00:55:55,860
karena Anda perlu menjaga ini untuk diri sendiri.

1302
00:55:55,884 --> 00:55:58,284
Bukan karena itu buruk, karena itu baik.

1303
00:55:58,320 --> 00:55:59,485
Ini baik?

1304
00:55:59,521 --> 00:56:00,687
Itu bagus!

1305
00:56:00,722 --> 00:56:02,366
Ada dua alasan ini dapat bekerja.

1306
00:56:02,390 --> 00:56:04,390
Satu, idenya adalah solid,

1307
00:56:04,426 --> 00:56:08,795
dan dua, pencipta aplikasi bergairah tentang hal itu.

1308
00:56:08,830 --> 00:56:09,974
Saya! Saya bergairah tentang hal itu!

1309
00:56:09,998 --> 00:56:11,598
Tapi jika Anda mengirimkannya ke kompetisi,

1310
00:56:11,633 --> 00:56:12,710
maka perusahaan akan memiliki ide.

1311
00:56:12,734 --> 00:56:14,334
Anda akan kehilangan kontrol,

1312
00:56:14,369 --> 00:56:15,713
Anda akan membuat sepotong dari keuntungan.

1313
00:56:15,737 --> 00:56:16,903
Saya tidak tahu itu.

1314
00:56:16,938 --> 00:56:18,471
Jika Anda mengembangkan ide sendiri,

1315
00:56:18,506 --> 00:56:21,641
maka Anda dapat kembali dan menjualnya kepada kami.

1316
00:56:21,676 --> 00:56:24,878
Lindungi diri Anda dan partisipasi Anda.

1317
00:56:24,913 --> 00:56:29,048
Bahkan, saya ingin meminta hak penolakan pertama.

1318
00:56:31,686 --> 00:56:33,953
[Tertawa]

1319
00:56:33,989 --> 00:56:35,989
Apakah Anda hanya mengatakan ini menjadi baik?

1320
00:56:36,024 --> 00:56:37,590
Tidak! Tidak Ii percaya pada Anda.

1321
00:56:37,626 --> 00:56:38,736
Anda harus percaya pada diri sendiri, juga.

1322
00:56:38,760 --> 00:56:40,338
Itu selalu agak sulit bagi saya.

1323
00:56:40,362 --> 00:56:41,661
Aku tidak mengerti itu!

1324
00:56:41,696 --> 00:56:43,896
Anda salah satu dari orang-orang yang paling menakjubkan yang saya tahu.

1325
00:56:45,700 --> 00:56:47,066
Maksudku...

1326
00:56:49,704 --> 00:56:50,704
Melihat.

1327
00:56:51,706 --> 00:56:52,906
Mengembangkan aplikasi.

1328
00:56:52,941 --> 00:56:54,941
Uh, membuat demo,

1329
00:56:54,976 --> 00:56:57,043
menyewa pengacara, datang kembali,

1330
00:56:57,078 --> 00:57:01,314
dan kami akan membelinya di nilai pasar wajar.

1331
00:57:02,817 --> 00:57:03,850
Dan...

1332
00:57:03,885 --> 00:57:06,886
Percakapan ini tidak pernah terjadi.

1333
00:57:06,922 --> 00:57:08,032
Tentu saja!

1334
00:57:08,056 --> 00:57:09,800
Tidak ada yang perlu tahu apa-apa sampai Anda siap.

1335
00:57:09,824 --> 00:57:12,384
Tentu saja. Tentu saja!

1336
00:57:14,696 --> 00:57:17,931
Kau tahu, aku tidak digunakan untuk orang yang mencari keluar untuk saya.

1337
00:57:17,966 --> 00:57:19,644
Sudah lama sejak seseorang melakukan,

1338
00:57:19,668 --> 00:57:21,601
jadi terima kasih.

1339
00:57:21,636 --> 00:57:24,003
Anda layak mendapatkannya.

1340
00:57:25,340 --> 00:57:28,641
[♪♪♪]

1341
00:57:33,415 --> 00:57:34,714
Terima kasih, Colin.

1342
00:57:37,819 --> 00:57:41,988
[♪♪♪]

1343
00:57:47,095 --> 00:57:48,428
Mari kita lihat apa yang Anda miliki.

1344
00:57:50,131 --> 00:57:52,076
Keberatan jika saya bergabung dengan kalian?

1345
00:57:52,100 --> 00:57:53,599
Iya nih.

1346
00:57:53,635 --> 00:57:55,435
No No

1347
00:57:55,470 --> 00:57:56,470
Saya bingung.

1348
00:57:56,504 --> 00:57:58,115
Bukankah kita marah padanya karena game penguin?

1349
00:57:58,139 --> 00:57:59,105
Tidak.

1350
00:57:59,140 --> 00:58:01,441
Lihatlah, Maya bisa saja terlempar saya di bawah bus

1351
00:58:01,476 --> 00:58:02,954
di depan Colin kembali ke sana,

1352
00:58:02,978 --> 00:58:04,944
dan dia tidak.

1353
00:58:04,980 --> 00:58:07,880
Anda tahu bahwa aplikasi saya bernada tentang menjalankan tugas?

1354
00:58:07,916 --> 00:58:09,015
Ide Maya.

1355
00:58:09,050 --> 00:58:11,084
Saya tanking

1356
00:58:11,119 --> 00:58:12,585
di depan kehendak besar Martin.

1357
00:58:12,620 --> 00:58:15,021
Aku putus asa, jadi saya "dipinjam" idenya.

1358
00:58:15,056 --> 00:58:16,723
Itu ... itu milikmu?

1359
00:58:16,758 --> 00:58:18,102
Air di bawah jembatan.

1360
00:58:18,126 --> 00:58:19,559
Jadi saya bisa seperti dia lagi?

1361
00:58:19,594 --> 00:58:22,462
[Tertawa] Ya, Ricky.

1362
00:58:22,497 --> 00:58:24,630
Jadi, saya memiliki proposisi untuk kalian.

1363
00:58:24,666 --> 00:58:26,077
Aku punya ide untuk sebuah aplikasi,

1364
00:58:26,101 --> 00:58:27,812
tapi saya perlu bantuan dengan pemrograman, coding,

1365
00:58:27,836 --> 00:58:28,879
dan pemasaran.

1366
00:58:28,903 --> 00:58:31,137
Nah, kenapa tidak Anda hanya pitch di lapangan-fest?

1367
00:58:31,172 --> 00:58:33,740
Karena jika kita lakukan, dan itu menang,

1368
00:58:33,775 --> 00:58:34,819
maka Kizzmit akan memilikinya,

1369
00:58:34,843 --> 00:58:37,443
dan saya hanya berpikir bahwa ide ini terlalu baik,

1370
00:58:37,479 --> 00:58:38,745
jadi jika kita berkolaborasi,

1371
00:58:38,780 --> 00:58:40,700
kita semua bisa menjadi mitra ekuitas.

1372
00:58:41,116 --> 00:58:43,416
Kolaborasi bukannya bersaing?

1373
00:58:43,451 --> 00:58:45,118
Itu gila untuk dunia ini.

1374
00:58:45,153 --> 00:58:46,819
Kedengarannya tope.

1375
00:58:46,855 --> 00:58:47,898
Apa yang "tope" berarti?

1376
00:58:47,922 --> 00:58:49,922
"Benar-benar obat bius."

1377
00:58:49,958 --> 00:58:50,958
Itu berarti baik.

1378
00:58:50,992 --> 00:58:52,759
Jadi apa ide Anda?

1379
00:58:52,794 --> 00:58:54,961
Baik. Ini dia.

1380
00:58:54,996 --> 00:58:56,696
[♪♪♪]

1381
00:59:03,738 --> 00:59:05,705
Begitu?

1382
00:59:05,740 --> 00:59:08,408
Ini ... itu keren.

1383
00:59:08,443 --> 00:59:09,954
Pelacakan data secara real time akan menjadi rumit,

1384
00:59:09,978 --> 00:59:11,489
tapi saya pikir saya bisa mencari tahu.

1385
00:59:11,513 --> 00:59:14,847
Itu harus intuitif, sehingga siapapun dapat menggunakannya, kan?

1386
00:59:14,883 --> 00:59:16,694
Pemasaran itu akan menarik,

1387
00:59:16,718 --> 00:59:18,151
tapi itu jenis pasar itu sendiri.

1388
00:59:18,186 --> 00:59:19,797
Ini bisa berarti malam kerja dan akhir pekan.

1389
00:59:19,821 --> 00:59:20,887
Oh, aku baik dengan itu.

1390
00:59:20,922 --> 00:59:22,767
Maksudku, orang tua saya mungkin benar-benar percaya

1391
00:59:22,791 --> 00:59:23,756
Saya memiliki kehidupan sosial.

1392
00:59:23,792 --> 00:59:24,757
[Lainnya tertawa]

1393
00:59:24,793 --> 00:59:25,758
Tepuk tangan.

1394
00:59:25,794 --> 00:59:27,960
Tepuk tangan.

1395
00:59:27,996 --> 00:59:30,063
[Dentingan]

1396
00:59:30,098 --> 00:59:33,633
[♪♪♪]

1397
00:59:36,605 --> 00:59:38,739
[♪♪♪]

1398
00:59:40,743 --> 00:59:41,743
[Will mendengus]

1399
00:59:47,349 --> 00:59:50,083
[Sambil menggeram berulang kali]

1400
00:59:51,654 --> 00:59:53,587
Baik satu.

1401
00:59:54,623 --> 00:59:58,091
Kau seperti rakasa di luar sana.

1402
01:00:00,863 --> 01:00:03,363
Sesuatu yang mengganggu Anda?

1403
01:00:08,270 --> 01:00:09,314
Aku akan memberitahu Anda, tapi saya tidak berpikir

1404
01:00:09,338 --> 01:00:11,082
itu akan membuat perbedaan satu cara atau yang lain.

1405
01:00:11,106 --> 01:00:12,117
Jika ini adalah tentang 2.0,

1406
01:00:12,141 --> 01:00:15,309
Aku bilang, aku menanganinya.

1407
01:00:15,344 --> 01:00:17,577
Ini bukan tentang pekerjaan. Ini tentang Maya.

1408
01:00:17,613 --> 01:00:18,745
Bagaimana Maya?

1409
01:00:18,781 --> 01:00:19,880
Dia hebat.

1410
01:00:19,915 --> 01:00:21,281
Lucu.

1411
01:00:21,317 --> 01:00:23,150
Kami memiliki waktu yang baik.

1412
01:00:23,185 --> 01:00:24,151
Yang mana yang benar

1413
01:00:24,186 --> 01:00:25,864
setiap gadis lain Anda meninggalkan di belakang Anda.

1414
01:00:25,888 --> 01:00:27,187
Dalam bangun saya?

1415
01:00:27,222 --> 01:00:28,588
Kita berdua tahu bagaimana ini terjadi.

1416
01:00:28,624 --> 01:00:29,934
Anda menukik dalam, menyapu mereka dari kaki mereka,

1417
01:00:29,958 --> 01:00:31,102
dan itu bagus saat itu berlangsung,

1418
01:00:31,126 --> 01:00:33,326
dan itu biasanya berlangsung, apa ... Dua, tiga minggu?

1419
01:00:33,996 --> 01:00:36,263
Dan beberapa wanita, mereka baik-baik saja dengan itu,

1420
01:00:36,298 --> 01:00:39,032
tapi saya pikir Anda benar-benar salah tentang Maya.

1421
01:00:39,068 --> 01:00:41,668
Maaf, aku hanya mencoba untuk mengingat

1422
01:00:41,704 --> 01:00:44,871
ketika saya meminta Anda untuk saran hubungan.

1423
01:00:45,908 --> 01:00:46,873
Oh tunggu...

1424
01:00:46,909 --> 01:00:48,308
Tak pernah.

1425
01:00:48,344 --> 01:00:49,376
Dia magang saya,

1426
01:00:49,411 --> 01:00:50,955
jadi saya pikir saya punya hak untuk peduli.

1427
01:00:50,979 --> 01:00:52,913
Oh.

1428
01:00:52,948 --> 01:00:57,217
Apakah Anda yakin dia tidak lebih dari sekedar magang untuk Anda?

1429
01:00:58,287 --> 01:01:00,065
Maksudku, aku sudah melihat cara Anda melihat dia,

1430
01:01:00,089 --> 01:01:02,656
dan Anda terdengar lebih cemburu daripada yang bersangkutan.

1431
01:01:02,691 --> 01:01:05,192
Aku hanya tidak ingin melihat dia terluka.

1432
01:01:05,227 --> 01:01:07,372
Nah, kenapa tidak Anda tetap berpegang pada apa yang Anda lakukan yang terbaik ...

1433
01:01:07,396 --> 01:01:08,795
Akuntansi?

1434
01:01:11,900 --> 01:01:13,967
Dan tetap keluar dari kehidupan pribadi saya.

1435
01:01:16,972 --> 01:01:18,850
Kalian memiliki semua yang Anda butuhkan?

1436
01:01:18,874 --> 01:01:19,874
Ya.

1437
01:01:19,908 --> 01:01:21,341
Ya saya berpikir begitu.

1438
01:01:21,377 --> 01:01:25,112
Baiklah. Mari kita lakukan.

1439
01:01:25,147 --> 01:01:28,014
♪ Merasa baik dalam merek-baru sepatu saya ♪

1440
01:01:28,050 --> 01:01:31,118
♪ Happy day

1441
01:01:31,153 --> 01:01:33,653
♪ merasa loncatan yang baik untuk mengalahkan ♪

1442
01:01:33,689 --> 01:01:36,223
♪ sinar matahari di wajah saya

1443
01:01:37,760 --> 01:01:40,994
♪ Aku tidak bisa tidak merasa seperti ini ♪

1444
01:01:43,866 --> 01:01:47,000
♪ Bayi, melakukan perubahan tidak pernah ingin ♪

1445
01:01:49,071 --> 01:01:51,938
♪ Tidak, saya tidak akan berubah

1446
01:01:53,409 --> 01:01:56,676
♪ Saya merasa baik

1447
01:01:56,712 --> 01:01:58,378
♪ langit biru di pikiran saya

1448
01:01:58,414 --> 01:02:00,447
♪ langit biru di pikiran saya

1449
01:02:00,482 --> 01:02:02,015
♪ ya

1450
01:02:02,050 --> 01:02:04,251
♪ ya

1451
01:02:04,286 --> 01:02:08,288
♪ Saya merasa baik

1452
01:02:08,323 --> 01:02:11,358
♪ semuanya terasa begitu baik ...

1453
01:02:11,393 --> 01:02:12,726
Saya pikir itu siap.

1454
01:02:13,862 --> 01:02:16,062
Maya, ingin mencobanya?

1455
01:02:17,800 --> 01:02:21,268
♪ Merasa baik

1456
01:02:21,303 --> 01:02:24,037
♪ kau merasa baik?

1457
01:02:24,072 --> 01:02:26,239
♪ Merasa baik

1458
01:02:27,376 --> 01:02:31,478
♪ merasa baik dalam pakaian baru ini ♪

1459
01:02:31,513 --> 01:02:34,347
♪ Sebuah potongan rambut baru ...

1460
01:02:34,383 --> 01:02:36,216
[Semua terengah-engah]

1461
01:02:36,251 --> 01:02:38,285
Guys, kita memiliki prototipe kami!

1462
01:02:38,320 --> 01:02:40,787
"Langkah-langkah untuk yang baik" adalah nyata!

1463
01:02:40,823 --> 01:02:43,924
♪ Aku tidak bisa tidak merasa seperti ini ♪♪

1464
01:02:45,360 --> 01:02:47,093
Jadi, apa yang saya katakan?

1465
01:02:47,129 --> 01:02:49,763
Burger terbaik di kota atau apa?

1466
01:02:49,798 --> 01:02:50,764
Menakjubkan.

1467
01:02:50,799 --> 01:02:52,999
Aku tidak percaya aku belum pernah ke sini sebelumnya.

1468
01:02:53,035 --> 01:02:54,846
Colin dan saya benar-benar menemukan tempat ini

1469
01:02:54,870 --> 01:02:56,937
ketika kita pertama kali mengembangkan pembicara.

1470
01:02:56,972 --> 01:02:59,406
Ya, kami akan datang ke sini,

1471
01:02:59,441 --> 01:03:01,875
hanya mendapatkan burger dan brainstorming.

1472
01:03:01,910 --> 01:03:04,945
Saya akan bertanya bagaimana kalian berkumpul.

1473
01:03:04,980 --> 01:03:07,514
Oh ya. Kami diperkenalkan satu sama lain

1474
01:03:07,549 --> 01:03:10,283
melalui ini pria hedge fund yang kami berdua tahu.

1475
01:03:10,319 --> 01:03:11,319
Ya, kami sudah

1476
01:03:11,353 --> 01:03:14,054
tim yang cukup baik sejak itu.

1477
01:03:14,089 --> 01:03:15,089
Sampai baru-baru ini.

1478
01:03:15,123 --> 01:03:17,123
Mm.

1479
01:03:19,161 --> 01:03:21,394
Saya suka Colin.

1480
01:03:21,430 --> 01:03:24,531
Maksudku, dia ... Bos benar-benar baik.

1481
01:03:24,566 --> 01:03:26,333
Mm.

1482
01:03:28,203 --> 01:03:29,836
Hanya saja agak sulit

1483
01:03:29,872 --> 01:03:31,938
ketika Anda tidak melihat seluruh gambar.

1484
01:03:31,974 --> 01:03:33,240
Maksudku, jangan salah,

1485
01:03:33,275 --> 01:03:35,053
Colin cukup banyak orang yang hebat,

1486
01:03:35,077 --> 01:03:38,111
hanya saja saya tidak berpikir dia benar-benar mendapat

1487
01:03:38,146 --> 01:03:39,379
cara yang saya bekerja

1488
01:03:39,414 --> 01:03:42,249
dan bagaimana aku agak beroperasi.

1489
01:03:42,284 --> 01:03:45,318
Dia hanya begitu sibuk dengan angka-angka

1490
01:03:45,354 --> 01:03:46,564
dan berusaha untuk membangun perusahaan ini,

1491
01:03:46,588 --> 01:03:47,866
bahwa saya tidak berpikir dia benar-benar peduli ...

1492
01:03:47,890 --> 01:03:49,556
[Liquid pertumpahan]

1493
01:03:49,591 --> 01:03:50,835
Whoa! Whoa, whoa.

1494
01:03:50,859 --> 01:03:53,093
- Apakah kamu baik-baik saja? - Ya ya.

1495
01:03:53,128 --> 01:03:55,362
Iya nih. Um ... [tertawa]

1496
01:03:55,397 --> 01:03:57,430
Segera kembali.

1497
01:04:04,439 --> 01:04:07,007
[Text peringatan lonceng]

1498
01:04:19,254 --> 01:04:22,055
[Chiming]

1499
01:04:26,962 --> 01:04:27,962
Whoa.

1500
01:04:29,965 --> 01:04:30,965
[Berbunyi]

1501
01:04:35,337 --> 01:04:37,537
[Chiming]

1502
01:04:39,074 --> 01:04:40,440
[Footsteps]

1503
01:04:43,912 --> 01:04:45,178
[Terkekeh] Aku sangat canggung.

1504
01:04:45,213 --> 01:04:46,891
Haruskah kita mendapatkan satu sama lain?

1505
01:04:46,915 --> 01:04:47,881
Tidak.

1506
01:04:47,916 --> 01:04:51,284
Mari kita tidak mendorong keberuntungan kami.

1507
01:04:53,055 --> 01:04:54,854
Jadi, ter-fest.

1508
01:04:54,890 --> 01:04:56,222
Mm!

1509
01:04:56,258 --> 01:04:57,402
Apakah Anda melempar sesuatu?

1510
01:04:57,426 --> 01:04:59,192
Me? Tidak.

1511
01:05:00,395 --> 01:05:02,562
Itu terlalu buruk.

1512
01:05:03,268 --> 01:05:05,134
[Musik Tema memainkan]

1513
01:05:05,170 --> 01:05:06,235
[♪♪♪]

1514
01:05:06,271 --> 01:05:09,272
Senang melihatmu. Hai.

1515
01:05:09,307 --> 01:05:11,941
[Partai berdengung dengan obrolan]

1516
01:05:13,778 --> 01:05:15,678
[♪♪♪]

1517
01:05:15,714 --> 01:05:18,114
Hai semuanya! Saya ingin, eh ...

1518
01:05:18,149 --> 01:05:21,384
Terima kasih semua untuk bergabung dengan kami di sini

1519
01:05:21,419 --> 01:05:23,820
di musim panas tahunan kami pitch-fest!

1520
01:05:23,855 --> 01:05:25,822
[Bertepuk tangan dan bersorak]

1521
01:05:29,060 --> 01:05:30,793
Mengapa begitu murung, col?

1522
01:05:30,829 --> 01:05:32,028
Ini hari yang indah,

1523
01:05:32,063 --> 01:05:33,329
dan ini adalah orang yang indah.

1524
01:05:34,399 --> 01:05:36,332
Untuk seseorang yang tentang

1525
01:05:36,368 --> 01:05:38,079
mengumumkan bahwa kami punya apa-apa,

1526
01:05:38,103 --> 01:05:39,647
Anda tampak sangat percaya diri.

1527
01:05:39,671 --> 01:05:41,004
Siapa bilang bahwa kita tidak?

1528
01:05:41,039 --> 01:05:42,183
Dan tanpa basa-basi,

1529
01:05:42,207 --> 01:05:45,274
Saya ingin memperkenalkan pemimpin tak kenal takut kita,

1530
01:05:45,310 --> 01:05:46,876
kemauan Martin!

1531
01:05:46,911 --> 01:05:49,012
[Bertepuk tangan dan bersorak]

1532
01:05:56,254 --> 01:05:58,921
Baiklah! Psyched berada di sini!

1533
01:05:58,957 --> 01:06:01,024
Pembicara...

1534
01:06:01,059 --> 01:06:03,960
Meluncurkan cara baru bagi orang untuk berhubungan,

1535
01:06:03,995 --> 01:06:06,429
dan sekarang kami membawanya ke tingkat berikutnya.

1536
01:06:06,464 --> 01:06:09,432
Dengan versi terbaru hampir siap untuk diluncurkan ...

1537
01:06:09,467 --> 01:06:10,900
[Investor]: Ketika sudah?

1538
01:06:10,935 --> 01:06:12,213
- Ayo, berapa lama lagi? - Ada apa dengan itu?

1539
01:06:12,237 --> 01:06:13,803
Ya!

1540
01:06:13,838 --> 01:06:14,838
Ahem.

1541
01:06:16,274 --> 01:06:18,141
Sejujurnya,

1542
01:06:18,176 --> 01:06:22,045
Saya mungkin telah melompat pistol pada yang sedikit.

1543
01:06:22,080 --> 01:06:23,312
Saya memperingatkan

1544
01:06:23,348 --> 01:06:25,982
tidak menetapkan harapan terlalu tinggi,

1545
01:06:26,017 --> 01:06:28,851
tapi saya pikir kami bisa memberikan.

1546
01:06:31,022 --> 01:06:32,989
Yang benar adalah, itu belum siap.

1547
01:06:33,024 --> 01:06:34,724
[Groaning dan menggerutu]

1548
01:06:34,759 --> 01:06:36,325
Tapi tunggu, tunggu!

1549
01:06:36,361 --> 01:06:38,828
Siapa bilang kita tidak memiliki sesuatu yang lain di toko?

1550
01:06:38,863 --> 01:06:41,130
Sekarang, kami menawarkan terbaru

1551
01:06:41,166 --> 01:06:43,366
lebih dekat ke diluncurkan,

1552
01:06:43,401 --> 01:06:46,436
tapi itu sedikit keberangkatan bagi kita.

1553
01:06:48,773 --> 01:06:52,075
Ide ini dibuat di Inkubator internal kami,

1554
01:06:52,110 --> 01:06:53,309
dan terus terang,

1555
01:06:53,344 --> 01:06:54,922
Saya tidak menyadari potensi penuh

1556
01:06:54,946 --> 01:06:55,956
sampai beberapa hari yang lalu.

1557
01:06:55,980 --> 01:07:01,250
Kita bisa melakukan yang baik dan baik pada waktu yang sama.

1558
01:07:01,286 --> 01:07:04,420
Program ini disebut "langkah-langkah untuk selamanya."

1559
01:07:05,924 --> 01:07:08,091
[Tepuk tangan]

1560
01:07:10,995 --> 01:07:13,763
[♪♪♪]

1561
01:07:16,468 --> 01:07:19,502
- Maya? - Aku tidak memberitahu dia.

1562
01:07:19,537 --> 01:07:20,881
Target pasar kami adalah penggemar outdoor.

1563
01:07:20,905 --> 01:07:21,871
Algoritma menghitung

1564
01:07:21,906 --> 01:07:26,042
jumlah langkah yang diambil pada lari atau mendaki,

1565
01:07:26,077 --> 01:07:29,479
dan kemudian sesuai dengan amal pilihan Anda,

1566
01:07:29,514 --> 01:07:31,981
dolar untuk dolar, langkah untuk langkah.

1567
01:07:32,016 --> 01:07:34,984
Kami semua penghasilan cinta,

1568
01:07:35,019 --> 01:07:37,220
tapi kami juga suka memberikan sesuatu kembali

1569
01:07:37,255 --> 01:07:39,956
kepada mereka yang membutuhkan.

1570
01:07:39,991 --> 01:07:42,291
Jadi tanpa basa-basi lagi,

1571
01:07:42,327 --> 01:07:44,293
Saya ingin memanggil ke atas panggung

1572
01:07:44,329 --> 01:07:46,273
salah satu magang musim panas kami sendiri,

1573
01:07:46,297 --> 01:07:48,531
pencipta aplikasi,

1574
01:07:48,566 --> 01:07:50,800
Maya Sulliway!

1575
01:07:51,870 --> 01:07:53,369
Dapatkan di sini, Maya.

1576
01:07:53,404 --> 01:07:55,438
[Tepuk tangan]

1577
01:07:56,474 --> 01:07:59,408
Maya hanya mengetahui bahwa dia memenangkan sekarang.

1578
01:07:59,444 --> 01:08:02,411
Kami ingin itu menjadi kejutan untuknya.

1579
01:08:02,447 --> 01:08:04,091
[Berbisik]: Apa yang kamu lakukan?

1580
01:08:04,115 --> 01:08:05,126
Kami merayakan ide yang baik.

1581
01:08:05,150 --> 01:08:07,350
Hanya tersenyum, mengucapkan terima kasih.

1582
01:08:07,385 --> 01:08:09,552
Itu semua yang perlu Anda lakukan.

1583
01:08:12,123 --> 01:08:14,791
Jadi saya punya satu pengumuman lagi.

1584
01:08:14,826 --> 01:08:16,337
Dalam hubungannya dengan merilis aplikasi baru,

1585
01:08:16,361 --> 01:08:17,794
Saya baru-baru ini dibeli

1586
01:08:17,829 --> 01:08:20,229
seribu hektare lahan hutan

1587
01:08:20,265 --> 01:08:23,466
yang dalam bahaya meraup oleh pengembang.

1588
01:08:23,501 --> 01:08:25,802
Saya sudah menyumbangkan areal

1589
01:08:25,837 --> 01:08:28,471
untuk aliansi pemeliharaan Pasifik barat laut,

1590
01:08:28,506 --> 01:08:31,107
yang juga telah memutuskan untuk datang atas kapal

1591
01:08:31,142 --> 01:08:33,042
sebagai amal pertama kami

1592
01:08:33,077 --> 01:08:35,444
untuk bergabung "langkah-langkah untuk selamanya."

1593
01:08:35,480 --> 01:08:37,380
[Cheering dan tepuk tangan]

1594
01:08:38,449 --> 01:08:40,361
Baiklah, baiklah, baiklah,

1595
01:08:40,385 --> 01:08:42,852
sekarang bahwa bisnis berakhir,

1596
01:08:42,887 --> 01:08:45,855
waktunya pesta.

1597
01:08:47,025 --> 01:08:50,359
[Tepuk tangan]

1598
01:08:50,395 --> 01:08:53,496
Aku bersumpah kepada kalian, saya tidak memberinya aplikasi kita.

1599
01:08:53,531 --> 01:08:54,497
Lalu bagaimana dia mendapatkannya?

1600
01:08:54,532 --> 01:08:55,498
Tak satu pun dari kita memberikannya kepadanya.

1601
01:08:55,533 --> 01:08:56,533
Saya tidak punya ide.

1602
01:08:56,568 --> 01:08:59,268
Satu-satunya orang yang saya pernah bahkan berbicara tentang hal itu

1603
01:08:59,304 --> 01:09:01,348
adalah sahabatku, Chantal, dan Colin.

1604
01:09:01,372 --> 01:09:03,217
Anda hanya berharap kita percaya Anda?

1605
01:09:03,241 --> 01:09:04,351
Either way, Maya,

1606
01:09:04,375 --> 01:09:05,575
Anda mengkhianati kita.

1607
01:09:06,878 --> 01:09:08,044
Pasti Colin.

1608
01:09:08,079 --> 01:09:09,312
Saya tidak tahu harus berkata apa.

1609
01:09:09,347 --> 01:09:10,947
Tidak terlalu penting.

1610
01:09:10,982 --> 01:09:12,315
Dilakukan.

1611
01:09:12,350 --> 01:09:14,450
[♪♪♪]

1612
01:09:31,369 --> 01:09:33,369
[Tidak jelas pertukaran]

1613
01:09:33,404 --> 01:09:35,638
Saya perlu berbicara dengan Anda sekarang.

1614
01:09:37,342 --> 01:09:39,822
Jika Anda hanya bisa memberi saya satu menit.

1615
01:09:42,680 --> 01:09:45,915
Apa yang sedang kamu lakukan? Anda mencuri ide saya!

1616
01:09:45,950 --> 01:09:47,461
"Langkah-langkah untuk baik" bukan milikmu.

1617
01:09:47,485 --> 01:09:49,218
Nah, Anda bekerja untuk saya,

1618
01:09:49,254 --> 01:09:50,920
sehingga secara teknis,

1619
01:09:50,955 --> 01:09:52,633
apa pun yang Anda buat adalah produk kerja dibuat untuk menyewa.

1620
01:09:52,657 --> 01:09:54,891
Saya magang dibayar!

1621
01:09:54,926 --> 01:09:56,003
Lihat, kebanyakan orang

1622
01:09:56,027 --> 01:09:58,461
akan membunuh untuk memiliki kita membuat ide-ide mereka.

1623
01:09:58,496 --> 01:09:59,907
Maksudku, apakah Anda benar-benar berpikir

1624
01:09:59,931 --> 01:10:01,108
Anda akan bisa melakukannya sendiri?

1625
01:10:01,132 --> 01:10:03,266
Saya lakukan. Aku melakukannya. 
Dengan tim saya.

1626
01:10:03,301 --> 01:10:04,267
Melihat.

1627
01:10:04,302 --> 01:10:05,302
Itu ide yang bagus.

1628
01:10:05,336 --> 01:10:07,047
Dan kita akan membuatnya menjadi hidup,

1629
01:10:07,071 --> 01:10:08,471
dan nama Anda akan menjadi di atasnya.

1630
01:10:08,506 --> 01:10:11,407
Bagaimana murah hati Anda untuk menempatkan nama saya di ide saya.

1631
01:10:11,442 --> 01:10:13,442
Kau akan dikompensasi.

1632
01:10:13,478 --> 01:10:15,011
Aku akan berbicara dengan investor,

1633
01:10:15,046 --> 01:10:17,391
dan pastikan bahwa mereka menyetujui satu atau dua titik untuk Anda.

1634
01:10:17,415 --> 01:10:19,360
Baiklah, lihat, Maya,

1635
01:10:19,384 --> 01:10:20,349
Maafkan saya.

1636
01:10:20,385 --> 01:10:21,495
Aku tidak tahu mengapa kau begitu marah.

1637
01:10:21,519 --> 01:10:23,430
Saya, secara harfiah, aku melakukan ini untuk Anda.

1638
01:10:23,454 --> 01:10:24,531
Anda melakukan ini untuk Anda.

1639
01:10:24,555 --> 01:10:26,155
Bagaimana dengan kawasan hutan?

1640
01:10:26,190 --> 01:10:29,191
Itu, sama sekali tidak, membuat untuk apa yang Anda lakukan!

1641
01:10:29,227 --> 01:10:31,727
Kapan Colin memberikannya kepada Anda?

1642
01:10:34,465 --> 01:10:36,510
Aku hanya bingung, karena, beberapa minggu yang lalu,

1643
01:10:36,534 --> 01:10:38,668
dia mengatakan kepada saya bahwa saya harus menyimpannya untuk diri sendiri,

1644
01:10:38,703 --> 01:10:39,783
mengembangkannya sendiri.

1645
01:10:41,673 --> 01:10:43,572
[Menghela napas]

1646
01:10:45,310 --> 01:10:47,443
Colin mengatakan kepada saya

1647
01:10:47,478 --> 01:10:49,745
membuat pengumuman hari ini.

1648
01:10:51,082 --> 01:10:53,115
Yang saya lakukan.

1649
01:10:53,151 --> 01:10:55,518
Aku bilang, semua dia peduli tentang adalah bisnis.

1650
01:10:55,553 --> 01:10:57,253
[Huffs]

1651
01:10:57,288 --> 01:10:59,266
Dalam hal ini, saya tidak tahu mengapa Anda mengatakan

1652
01:10:59,290 --> 01:11:00,367
Anda tidak mitra yang baik,

1653
01:11:00,391 --> 01:11:02,591
karena saya pikir kamu sempurna untuk satu sama lain.

1654
01:11:03,661 --> 01:11:05,995
[♪♪♪]

1655
01:11:18,242 --> 01:11:20,242
[Colin]: Maya!

1656
01:11:22,146 --> 01:11:24,124
Saya tidak mengerti. Mengapa Anda berikan kemauan?

1657
01:11:24,148 --> 01:11:25,514
Kau pencuri!

1658
01:11:25,550 --> 01:11:28,117
Aku tidak tahu apa yang Anda bicarakan.

1659
01:11:28,152 --> 01:11:30,987
Saya keluar.

1660
01:11:31,022 --> 01:11:33,422
[♪♪♪]

1661
01:11:45,536 --> 01:11:48,070
[♪♪♪]

1662
01:11:59,283 --> 01:12:01,228
Saya tidak bisa memutuskan siapa yang lebih buruk ...

1663
01:12:01,252 --> 01:12:02,752
Colin atau kehendak.

1664
01:12:02,787 --> 01:12:05,221
Ini adalah undian.

1665
01:12:05,256 --> 01:12:06,700
Saya kira orang-orang seperti kehendak Martin

1666
01:12:06,724 --> 01:12:08,535
benar-benar terlalu bagus untuk menjadi kenyataan.

1667
01:12:08,559 --> 01:12:11,293
Tentu tampaknya seperti itu.

1668
01:12:11,329 --> 01:12:14,230
Colin hanya seperti kejutan bagi saya, meskipun.

1669
01:12:16,801 --> 01:12:20,202
Apakah Anda yakin berhenti adalah hal yang benar untuk dilakukan, meskipun?

1670
01:12:20,238 --> 01:12:22,349
Bukankah itu berarti Anda tidak mendapatkan kredit kelas Anda?

1671
01:12:22,373 --> 01:12:24,707
Saya tidak peduli.

1672
01:12:26,110 --> 01:12:28,210
Aku hanya tidak bisa berada di sana lagi.

1673
01:12:31,315 --> 01:12:33,849
[♪♪♪]

1674
01:13:03,347 --> 01:13:04,713
Kapan Anda akan memberitahu saya

1675
01:13:04,749 --> 01:13:06,493
bahwa salah satu magang Anda punya ide

1676
01:13:06,517 --> 01:13:07,783
yang bisa menyelamatkan perusahaan?

1677
01:13:09,287 --> 01:13:11,620
ide itu bukan milik kita, itu miliknya.

1678
01:13:11,656 --> 01:13:13,467
Jadi Anda menyuruhnya untuk tetap dari saya?

1679
01:13:13,491 --> 01:13:15,772
Nah, Anda ditipu ke dalam memberikan kepada Anda pula.

1680
01:13:17,795 --> 01:13:19,662
Dia tidak memberikannya kepada saya.

1681
01:13:19,697 --> 01:13:21,697
Dia bahkan tidak tahu aku punya itu.

1682
01:13:24,602 --> 01:13:26,836
Jadi Maya tidak mengirimkan "langkah-langkah untuk selamanya"

1683
01:13:26,871 --> 01:13:28,437
untuk kompetisi?

1684
01:13:28,473 --> 01:13:30,272
Lalu bagaimana Anda mendapatkannya?

1685
01:13:31,476 --> 01:13:33,796
Saya mengambilnya dari telepon.

1686
01:13:34,612 --> 01:13:36,612
[Scoffs]

1687
01:13:37,782 --> 01:13:39,448
Itu cukup rendah.

1688
01:13:41,252 --> 01:13:43,652
Itu bukan momen terbaik saya.

1689
01:13:45,890 --> 01:13:49,592
Maka itu berarti dia tidak pernah menandatangani aplikasi atau pengabaian tersebut,

1690
01:13:49,627 --> 01:13:51,827
dan, secara hukum, idenya adalah bukan milikmu.

1691
01:13:54,165 --> 01:13:57,466
Dan Anda segera kembali di mana Anda mulai.

1692
01:14:00,605 --> 01:14:03,372
[Will]: Siapa yang peduli? Hukum akan mencari tahu.

1693
01:14:06,410 --> 01:14:09,245
[♪♪♪]

1694
01:14:09,280 --> 01:14:11,320
Tunggu, tunggu, tunggu. Bawa ke sini.

1695
01:14:11,349 --> 01:14:12,414
Tunggu, tunggu, tunggu.

1696
01:14:12,450 --> 01:14:14,750
Ini akan jatuh. Ini akan ke ujung.

1697
01:14:14,785 --> 01:14:17,419
Ya Tuhan.

1698
01:14:19,390 --> 01:14:21,657
Adalah bahwa Addison Sulliway di bawah sana?

1699
01:14:24,529 --> 01:14:25,895
Mom!

1700
01:14:27,331 --> 01:14:28,331
gadis saya!

1701
01:14:29,367 --> 01:14:30,666
Dapatkah Anda percaya itu?

1702
01:14:30,701 --> 01:14:32,613
Aku datang tempat pertama dalam lomba kano!

1703
01:14:32,637 --> 01:14:34,870
Tentu saja aku bisa percaya. Anda menakjubkan.

1704
01:14:34,906 --> 01:14:37,184
Haruskah kita kano sungai cedar? Apa yang kamu pikirkan?

1705
01:14:37,208 --> 01:14:39,742
Itu akan sangat menyenangkan!

1706
01:14:39,777 --> 01:14:41,343
Anda siap untuk pulang?

1707
01:14:41,379 --> 01:14:42,645
[Sighs sangat]

1708
01:14:42,680 --> 01:14:43,846
Aku akan merindukan tempat ini.

1709
01:14:43,881 --> 01:14:46,182
Selalu ada tahun depan.

1710
01:14:46,217 --> 01:14:47,383
Sangat?

1711
01:14:47,418 --> 01:14:50,252
Kami akan mencoba. Ayo, mari kita mendapatkan barang-barang Anda.

1712
01:14:52,390 --> 01:14:53,656
Bagaimana Chantal?

1713
01:14:53,691 --> 01:14:54,657
Besar.

1714
01:14:54,692 --> 01:14:55,692
Dan sekolah?

1715
01:14:55,726 --> 01:14:56,792
Tidak begitu bagus.

1716
01:14:56,827 --> 01:14:57,827
Dan mengapa itu?

1717
01:14:57,862 --> 01:14:59,840
Nah, magang tidak cukup berhasil,

1718
01:14:59,864 --> 01:15:01,842
jadi saya harus meninggalkan sedikit lebih awal.

1719
01:15:01,866 --> 01:15:03,399
Aku ingin meninggalkan kamp awal,

1720
01:15:03,434 --> 01:15:05,201
tapi Anda mengatakan kepada saya untuk bertahan.

1721
01:15:05,236 --> 01:15:06,202
Nah, itu berbeda.

1722
01:15:06,237 --> 01:15:07,203
Bagaimana?

1723
01:15:07,238 --> 01:15:08,682
Oke, itu tidak benar-benar berbeda,

1724
01:15:08,706 --> 01:15:10,751
tapi itu bukan masalah besar, aku hanya akan mengulang kelas.

1725
01:15:10,775 --> 01:15:13,742
Tapi Anda bekerja sangat keras untuk kelas ini!

1726
01:15:13,778 --> 01:15:15,344
Kau hanya akan menyerah?

1727
01:15:16,380 --> 01:15:18,647
Aku tidak tahu apa yang akan saya lakukan.

1728
01:15:18,683 --> 01:15:20,227
Tapi kau tidak akan khawatir tentang hal itu.

1729
01:15:20,251 --> 01:15:21,350
Ayolah.

1730
01:15:26,258 --> 01:15:28,125
[♪♪♪]

1731
01:15:38,370 --> 01:15:40,370
[Bel lonceng]

1732
01:15:42,408 --> 01:15:44,207
Bisakah kita masuk?

1733
01:15:45,277 --> 01:15:48,145
[♪♪♪]

1734
01:15:56,789 --> 01:15:58,455
Jadi ada apa?

1735
01:15:58,490 --> 01:15:59,634
Kami mendengar Anda berhenti,

1736
01:15:59,658 --> 01:16:01,436
jadi kami pikir kami akan membawa Anda barang-barang Anda.

1737
01:16:01,460 --> 01:16:03,226
Terima kasih.

1738
01:16:03,262 --> 01:16:05,462
Dan kita memiliki sesuatu untuk memberitahu Anda.

1739
01:16:05,497 --> 01:16:07,731
Silakan, Ricky.

1740
01:16:07,766 --> 01:16:10,801
Um, baik, aku harus berpikir tentang segala sesuatu,

1741
01:16:10,836 --> 01:16:13,203
dan saya tidak pernah benar-benar percaya Anda mengkhianati kita,

1742
01:16:13,238 --> 01:16:15,439
jadi saya melakukan beberapa penggalian.

1743
01:16:16,542 --> 01:16:18,253
Saya menemukan bagaimana akan mendapat aplikasi.

1744
01:16:18,277 --> 01:16:19,743
Tapi itu Colin.

1745
01:16:19,778 --> 01:16:21,589
Tidak, itu tidak. Itu adalah kehendak.

1746
01:16:21,613 --> 01:16:23,358
Dia mendapatkannya dari teks saya mengirimkan Anda

1747
01:16:23,382 --> 01:16:25,262
yang memiliki prototipe kerja.

1748
01:16:25,717 --> 01:16:27,684
II tidak mengerti.

1749
01:16:27,719 --> 01:16:28,919
[Ricky]: Percayalah.

1750
01:16:28,954 --> 01:16:30,287
Sekarang, saya tidak bisa mengungkapkan

1751
01:16:30,322 --> 01:16:31,900
bagaimana saya berhasil masuk ke telepon kehendak ini,

1752
01:16:31,924 --> 01:16:34,891
tapi aku, dan ada itu.

1753
01:16:34,927 --> 01:16:37,694
Ia mendapatkannya dari ponsel Anda.

1754
01:16:38,964 --> 01:16:40,630
[Hembuskan sangat]

1755
01:16:40,666 --> 01:16:42,377
Ingin aku kembali ke telepon

1756
01:16:42,401 --> 01:16:43,601
dan menghapus semua kontak nya?

1757
01:16:45,471 --> 01:16:46,736
Mungkin hanya saya.

1758
01:16:48,273 --> 01:16:52,409
Aku hanya tidak bisa percaya aku akan gagal kelas saya lebih ini!

1759
01:16:54,313 --> 01:16:57,280
Nah, apakah Anda harus?

1760
01:16:58,317 --> 01:17:00,517
[♪♪♪]

1761
01:17:05,924 --> 01:17:07,757
Dengar, aku mengerti.

1762
01:17:07,793 --> 01:17:10,293
Sepertinya aku berhenti sedikit pendek dari garis finish,

1763
01:17:10,329 --> 01:17:12,696
tapi tolong, saya hanya menunjukkan sesuatu pertama.

1764
01:17:16,768 --> 01:17:18,880
Ini disebut "langkah-langkah untuk selamanya."

1765
01:17:18,904 --> 01:17:21,271
Sekarang lihat. Saya membuat...

1766
01:17:21,306 --> 01:17:24,241
prototipe ini.

1767
01:17:24,276 --> 01:17:25,909
Aku berlari spesifikasi anggaran.

1768
01:17:25,944 --> 01:17:27,410
Aku dirakit sebuah tim.

1769
01:17:27,446 --> 01:17:29,557
bos saya ... saya kira dia mantan bos saya sekarang,

1770
01:17:29,581 --> 01:17:32,282
tapi ia mengatakan bahwa ia pikir itu adalah ide yang bagus.

1771
01:17:32,317 --> 01:17:36,686
Jadi aku hanya tidak berpikir saya pantas untuk benar-benar gagal kelas Anda.

1772
01:17:36,722 --> 01:17:38,221
Maafkan aku, Maya.

1773
01:17:38,257 --> 01:17:39,222
Aku tidak bisa lewat Anda

1774
01:17:39,258 --> 01:17:41,258
jika Anda tidak menyelesaikan magang.

1775
01:17:42,427 --> 01:17:44,528
Mengapa Anda berhenti?

1776
01:17:45,631 --> 01:17:48,565
Itu pribadi.

1777
01:17:49,735 --> 01:17:51,735
Tidak memiliki banyak hubungannya dengan pekerjaan.

1778
01:17:54,506 --> 01:17:57,541
Itu sedikit hubungannya dengan pekerjaan.

1779
01:17:57,576 --> 01:17:59,276
Apa yang Anda tidak memberitahu saya?

1780
01:17:59,311 --> 01:18:00,588
Tidak peduli. Melihat.

1781
01:18:00,612 --> 01:18:02,679
Saya berpikir bahwa apa yang penting

1782
01:18:02,714 --> 01:18:05,782
adalah bahwa saya belajar banyak, saya bekerja sangat keras,

1783
01:18:05,817 --> 01:18:07,595
dan saya membuat sesuatu yang benar-benar keren.

1784
01:18:07,619 --> 01:18:09,286
Saya mendapatkan itu,

1785
01:18:09,321 --> 01:18:10,687
dan saya benar-benar berharap

1786
01:18:10,722 --> 01:18:12,867
ada sesuatu yang lebih saya bisa lakukan untuk Anda,

1787
01:18:12,891 --> 01:18:15,559
tapi aku tidak bisa mengubah persyaratan kursus.

1788
01:18:19,565 --> 01:18:21,765
Aku tahu.

1789
01:18:25,737 --> 01:18:27,971
Begitu...

1790
01:18:28,006 --> 01:18:29,539
Apa yang kamu katakan?

1791
01:18:29,575 --> 01:18:30,840
Aku akan melihat Anda semester berikutnya.

1792
01:18:44,656 --> 01:18:46,990
[♪♪♪]

1793
01:18:51,330 --> 01:18:52,529
Colin?

1794
01:18:53,665 --> 01:18:56,433
Maya.

1795
01:18:56,468 --> 01:18:58,001
Hal ini, eh ...

1796
01:18:58,036 --> 01:18:59,903
Uh, tak terduga?

1797
01:18:59,938 --> 01:19:02,906
Ya, untuk mengatakan paling tidak.

1798
01:19:04,509 --> 01:19:07,310
Eh, apa yang Anda lakukan di sini?

1799
01:19:07,346 --> 01:19:09,090
Aku ditandatangani pada magang,

1800
01:19:09,114 --> 01:19:11,314
dan saya ingin membawa dokumen sendiri,

1801
01:19:11,350 --> 01:19:12,961
untuk memastikan Anda melewati kelas.

1802
01:19:12,985 --> 01:19:15,051
Terima kasih.

1803
01:19:15,087 --> 01:19:17,854
Itu hanya ... Itu benar-benar ...

1804
01:19:17,889 --> 01:19:21,057
Itu benar-benar baik Anda, setelah betapa buruknya saya kepada Anda,

1805
01:19:21,093 --> 01:19:22,804
dan saya hampir menelepon Anda pencuri.

1806
01:19:22,828 --> 01:19:24,828
Tidak, Anda benar-benar memang menelepon saya seorang pencuri.

1807
01:19:26,131 --> 01:19:28,698
Tapi itu akan, itu bukan aku.

1808
01:19:31,503 --> 01:19:33,703
Aku mengikuti memimpin Anda, saya, eh ...

1809
01:19:33,739 --> 01:19:36,106
Saya ... saya berhenti Kizzmit.

1810
01:19:37,576 --> 01:19:38,842
Mengapa?

1811
01:19:38,877 --> 01:19:41,978
Karena saya tidak ingin bekerja dengan orang-orang seperti dia lagi.

1812
01:19:43,415 --> 01:19:47,450
Dan saya tidak senang di sana, dan ...

1813
01:19:47,486 --> 01:19:50,787
Anda membuat saya melihat bahwa.

1814
01:19:52,457 --> 01:19:54,691
Aku tidak tahu bagaimana aku akan melakukan itu ...

1815
01:19:54,726 --> 01:19:55,792
Anda muncul.

1816
01:19:59,097 --> 01:20:02,532
Anda memiliki integritas yang nyata, Maya, dan, um,

1817
01:20:02,567 --> 01:20:04,134
Saya mengagumi itu.

1818
01:20:06,071 --> 01:20:09,873
Aku ingin lebih dari itu dalam hidupku.

1819
01:20:13,645 --> 01:20:15,912
Jadi apa yang akan kau lakukan sekarang?

1820
01:20:15,947 --> 01:20:19,015
Aku berharap untuk menemukan baru start-up.

1821
01:20:19,051 --> 01:20:21,918
Anda tahu, sesuatu yang ...

1822
01:20:21,953 --> 01:20:24,421
Sesuatu bahwa hal-hal, Anda tahu?

1823
01:20:24,456 --> 01:20:26,756
Seperti, eh ...

1824
01:20:26,792 --> 01:20:28,792
Seperti "langkah-langkah untuk selamanya."

1825
01:20:33,598 --> 01:20:35,532
Apakah Anda meminta saya untuk pekerjaan?

1826
01:20:35,567 --> 01:20:37,634
Saya ingin menjadi investor pertama Anda.

1827
01:20:37,669 --> 01:20:39,736
II memiliki beberapa pengalaman.

1828
01:20:39,771 --> 01:20:40,937
Aku cukup baik dalam hal itu.

1829
01:20:40,972 --> 01:20:42,172
Ini berisiko!

1830
01:20:42,207 --> 01:20:44,074
Saya rasa tidak.

1831
01:20:44,109 --> 01:20:45,909
Tidak...

1832
01:20:45,944 --> 01:20:50,880
Bukan ketika saya percaya pada seseorang cara saya percaya Anda.

1833
01:20:56,688 --> 01:20:58,521
Saya tidak tahu harus berkata apa.

1834
01:20:58,557 --> 01:21:02,025
Aku tahu, ketika saya pertama kali melihat Anda,

1835
01:21:02,060 --> 01:21:06,129
bahwa Anda tidak akan pernah berada di sana ...

1836
01:21:06,164 --> 01:21:08,031
Tapi...

1837
01:21:08,066 --> 01:21:09,532
kupikir

1838
01:21:09,568 --> 01:21:10,967
bahwa Anda mungkin

1839
01:21:11,002 --> 01:21:13,103
cocok dengan saya.

1840
01:21:20,512 --> 01:21:21,578
Sebuah ...

1841
01:21:23,982 --> 01:21:26,516
[Menghirup dalam-dalam]

1842
01:21:28,687 --> 01:21:30,487
Begitu...

1843
01:21:30,522 --> 01:21:33,690
Apa pendapat Anda tentang lapangan saya?

1844
01:21:34,793 --> 01:21:37,060
[♪♪♪]

1845
01:21:37,095 --> 01:21:40,864
♪ Anda semua yang saya tahu

1846
01:21:40,899 --> 01:21:44,567
♪ di dunia ini harapan kosong

1847
01:21:44,603 --> 01:21:47,570
♪ dan aku ingin tahu

1848
01:21:47,606 --> 01:21:51,207
♪ seperti yang saya lihat melalui teleskop ini ♪

1849
01:21:51,243 --> 01:21:52,642
♪ Semua bintang

1850
01:21:52,677 --> 01:21:55,011
♪ yang bersinar biru

1851
01:21:55,046 --> 01:21:59,516
♪ tetapi mereka tidak pernah akan lebih cemerlang dr Anda ♪

1852
01:22:03,221 --> 01:22:05,555
[♪♪♪]

1853
01:22:35,253 --> 01:22:38,955
♪ Anda semua yang saya tahu di dunia ini ♪♪

