1
00: 00: 41,937 --> 00: 00: 44,428
<i> aku ingat pertama kali
Saya melihat seseorang bergerak

2
00: 00: 44,506 --> 00: 00: 46,940
<i> seperti mereka
dari planet lain.

3
00: 00: 47,010 --> 00: 00: 48,772
<i> Aku tidak bisa mengalihkan pandanganku.

4
00: 00: 50,711 --> 00: 00: 53,272
<i> Ketika aku masih kecil ibuku
membawa saya menonton sesi selai

5
00: 00: 53,348 --> 00: 00: 54,611
di lingkungan.

6
00: 00: 54,684 --> 00: 00: 57,619
<i> Mulai dari kecil,
tapi tersebar kata.

7
00: 00: 57,687 --> 00: 01: 00,348
<i> Segera, beberapa penari terbaik
sekitar muncul

8
00: 01: 00,423 --> 00: 01: 03,723
<i> untuk bersaing dalam sesuatu
mereka akhirnya memanggil, "The Streets."

9
00: 01: 05,328 --> 00: 01: 09,129
<i> Itu menjadi hub, dan
Saya mendapat kursi baris depan untuk sejarah.

10
00: 01: 09,199 --> 00: 01: 13,534
<i> Saya ingin meluncur dan berputar
dan terbang seperti yang mereka lakukan.

11
00: 01: 13,605 --> 00: 01: 16,072
<i> Tapi itu tidak datang dengan mudah.

12
00: 01: 16,140 --> 00: 01: 20,804
<i> Ibuku akan memberitahuku,
"Jangan menyerah, jadilah dirimu,

13
00: 01: 20,878 --> 00: 01: 23,177
<i> karena hidup terlalu pendek
menjadi orang lain. "

14
00: 01: 25,385 --> 00: 01: 26,941
<i> Dia benar.

15
00: 01: 27,018 --> 00: 01: 30,216
<i> Ketika saya berumur 16 tahun,
ibuku jatuh sakit.

16
00: 01: 30,289 --> 00: 01: 32,190
<i> Dalam beberapa bulan,
dia telah pergi.

17
00: 01: 32,258 --> 00: 01: 34,589
<i> Dan semuanya berubah ...

18
00: 01: 35,761 --> 00: 01: 37,160
<i> ... termasuk The Streets.

19
00: 02: 08,766 --> 00: 02: 09,924
Shh. Shh.

20
00: 03: 20,176 --> 00: 03: 21,200
Tersangka macet itu.

21
00: 03: 28,018 --> 00: 03: 30,213
- Mereka menaiki tangga.
- Tuan, apa kamu baik-baik saja?

22
00: 04: 17,837 --> 00: 04: 20,272
Yo, Empat-satu-oh
membunuhnya lagi, kawan.

23
00: 04: 20,341 --> 00: 04: 21,502
Itu sakit, Nak.

24
00: 04: 21,576 --> 00: 04: 23,941
Terima kasih banyak.
Saya jenius.

25
00: 04: 24,011 --> 00: 04: 26,378
Jika Anda mengatakannya sendiri.
Gadis, keluar dari sini.

26
00: 04: 26,449 --> 00: 04: 28,382
Singkirkan topeng itu.

27
00: 04: 28,450 --> 00: 04: 30,749
Yo, kita akan dapatkan beberapa
bermain YouTube yang serius, Nak.

28
00: 04: 30,820 --> 00: 04: 32,810
Ayo pergi.
Kita harus pergi ke tempat itu

29
00: 04: 32,887 --> 00: 04: 34,515
sebelum semua orang sampai di sana.

30
00: 04: 34,590 --> 00: 04: 37,821
Oh, man, kita memukul emas
dengan ini. Lihatlah itu, D.

31
00: 04: 37,893 --> 00: 04: 39,292
Ini di luar rantai.

32
00: 04: 39,362 --> 00: 04: 41,695
Boards akan menjadi gila
lebih dari ini.

33
00: 04: 41,765 --> 00: 04: 44,029
- Yo, ayo unggah statistik ini. Bukan itu.
- Bukan itu.

34
00: 04: 44,101 --> 00: 04: 46,092
Aye. Kenapa harus aku?

35
00: 04: 46,169 --> 00: 04: 49,435
- Karena kamu yang termuda.
- Dan, tentu saja, yang paling lambat.

36
00: 04: 51,808 --> 00: 04: 54,972
Gadis, hentikan slinging
Spanyol itu pada saya, Telemundo.

37
00: 04: 55,046 --> 00: 04: 57,811
- Aquí-quí-quí-quí-quí-quí-quí.
- Aquí-quí-hell!

38
00: 04: 57,883 --> 00: 04: 59,645
- Gotcha.
- Oh, Yesus, Tuck!

39
00: 04: 59,717 --> 00: 05: 02,948
Oh, kawan, semoga kau bisa melihat
raut wajah Anda.

40
00: 05: 03,022 --> 00: 05: 05,320
- Bisakah lelucon, nak.
- Jadi apa yang kalian pikirkan?

41
00: 05: 05,390 --> 00: 05: 06,879
Nyata?

42
00: 05: 06,957 --> 00: 05: 09,291
- Kami membunuh itu!
- Oh!

43
00: 05: 09,361 --> 00: 05: 10,918
Oh ya!

44
00: 05: 10,996 --> 00: 05: 12,122
Beruntung, beruntung!

45
00: 05: 12,197 --> 00: 05: 14,564
Jalanan tidak akan siap
bagi kami tahun ini.

46
00: 05: 14,633 --> 00: 05: 17,068
- Akhirnya.
- Biarkan saya melihat itu. Biarkan saya melihat itu.

47
00: 05: 17,137 --> 00: 05: 20,503
- Beri kami kameraku kembali. Berikan saya di sini.
- Ayo ayo ayo ayo.

48
00: 05: 27,014 --> 00: 05: 28,673
Jadi ada apa?
Kami akan keluar malam ini?

49
00: 05: 30,751 --> 00: 05: 33,118
Aku tidak tahu. Hanya saja...

50
00: 05: 33,188 --> 00: 05: 36,384
Sudah waktu yang gila,
di rumah bersama Sarah dan semuanya.

51
00: 05: 36,457 --> 00: 05: 38,757
- Ya, saya dengar itu sebelumnya.
- Yo, Tuck!

52
00: 05: 38,827 --> 00: 05: 40,522
Ayo, bung, kita terpental.

53
00: 05: 40,595 --> 00: 05: 42,620
- Kita harus pergi. Anda tertinggal.
- Baiklah.

54
00: 05: 42,699 --> 00: 05: 44,757
- Aku akan melihat kamu di latihan.
- BAIK.

55
00: 05: 44,833 --> 00: 05: 47,825
<i> Video ini, diposting
di Internet beberapa jam yang lalu

56
00: 05: 47,903 --> 00: 05: 49,600
diambil lebih awal hari ini.

57
00: 05: 49,672 --> 00: 05: 53,700
<i> Menggambarkan yang terbaru di
gelombang gangguan publik

58
00: 05: 53,776 --> 00: 05: 55,936
<i> mengganggu jalan-jalan di Baltimore.

59
00: 05: 56,011 --> 00: 05: 58,914
<i> Yang terkenal sulit dipahami Empat-satu-oh

60
00: 05: 58,982 --> 00: 06: 03,044
<i> telah mengaku bertanggung jawab
untuk serangan pagi ini

61
00: 06: 03,121 --> 00: 06: 05,919
<i> bahwa keduanya merusak properti umum
dan ditutup

62
00: 06: 05,990 --> 00: 06: 09,824
<i> Stasiun Pusat Charles
karena masalah keamanan.

63
00: 06: 09,894 --> 00: 06: 12,987
<i> Polisi telah melacak
Tren yang mengganggu ini,

64
00: 06: 13,063 --> 00: 06: 15,862
<i> dan sumber
dekat dengan penyelidikan ...

65
00: 06: 15,934 --> 00: 06: 18,095
- Tidak terlalu cepat, Andie. Dapatkan di sini.
- Andie!

66
00: 06: 18,169 --> 00: 06: 20,832
Kita harus bicara.
Aku tidak percaya kamu.

67
00: 06: 20,906 --> 00: 06: 24,968
- Makan malam satu jam yang lalu.
- Maaf, Sarah, bus terlambat.

68
00: 06: 25,045 --> 00: 06: 26,534
Aku di sini, jadi tenang saja.

69
00: 06: 26,612 --> 00: 06: 28,602
Sayang, kamu naik ke atas
dan pergi tidur.

70
00: 06: 28,680 --> 00: 06: 30,171
BAIK.

71
00: 06: 31,350 --> 00: 06: 33,648
Saya tahu di mana Anda berada.
Itu ada di seluruh berita.

72
00: 06: 33,719 --> 00: 06: 36,553
Jadi jangan berdiri di sini
dan membohongi wajahku.

73
00: 06: 36,623 --> 00: 06: 38,649
Anda sadar bahwa Anda bisa
telah ditangkap?

74
00: 06: 38,725 --> 00: 06: 40,886
Itu bukan masalah besar.
Kamu tidak tahu.

75
00: 06: 40,961 --> 00: 06: 43,123
Anda harus mengambil
tanggung jawab untuk hidupmu.

76
00: 06: 43,197 --> 00: 06: 45,060
Anda tidak bisa mengikuti
Empat-satu-oh selamanya.

77
00: 06: 45,132 --> 00: 06: 48,069
Orang-orang itu adalah penjahat.
Saya menurunkan kaki saya.

78
00: 06: 48,137 --> 00: 06: 49,603
Ini harus dihentikan. Sekarang.

79
00: 06: 49,670 --> 00: 06: 53,106
Tidak! Tidak, Empat-satu-oh
adalah satu-satunya keluarga yang tersisa.

80
00: 06: 53,174 --> 00: 06: 55,075
Siapa kamu untuk memberitahuku
bagaimana menjalani hidupku?

81
00: 06: 55,144 --> 00: 06: 56,941
Ibumu adalah sahabat terbaikku!

82
00: 06: 57,013 --> 00: 06: 59,276
Saya mengatakan itu padanya
Saya akan menjadi wali Anda.

83
00: 06: 59,348 --> 00: 07: 01,406
Saya berjanji itu padanya
Aku akan menjagamu

84
00: 07: 01,482 --> 00: 07: 03,452
jadi kamu tidak akan memilikinya
untuk meninggalkan hidupmu di sini.

85
00: 07: 03,520 --> 00: 07: 04,953
Tetapi Anda tidak akan membiarkan saya.

86
00: 07: 05,021 --> 00: 07: 07,990
Sebaliknya, Anda bolos sekolah.
Anda keluar sepanjang malam.

87
00: 07: 08,057 --> 00: 07: 10,048
Hanya Tuhan yang tahu apa yang kamu lakukan.

88
00: 07: 10,126 --> 00: 07: 11,786
Saya tidak bisa melakukan ini.

89
00: 07: 11,861 --> 00: 07: 14,762
Bibi Alice dan aku
telah berbicara.

90
00: 07: 14,831 --> 00: 07: 18,494
- Kamu tidak bisa tinggal di sini lagi.
- Anda mengirim saya ke Texas?

91
00: 07: 18,569 --> 00: 07: 21,766
Seperti saya belum cukup kehilangan?

92
00: 07: 21,839 --> 00: 07: 23,431
Anda tidak bisa melakukan ini kepada saya!

93
00: 07: 23,507 --> 00: 07: 26,635
Ibumu tidak akan pernah membiarkanmu
lolos dengan separuh hal yang saya miliki.

94
00: 07: 26,711 --> 00: 07: 31,340
Tidak, kamu tidak tahu
apa yang ibuku lakukan.

95
00: 07: 50,637 --> 00: 07: 52,538
Felicia, dimana kamu?

96
00: 07: 52,606 --> 00: 07: 54,506
Saya tidak tahu harus berbuat apa.
Aku akan gila.

97
00: 07: 54,575 --> 00: 07: 56,737
Aku sudah selesai dengannya.
Tolong, saya butuh tempat untuk crash.

98
00: 07: 56,811 --> 00: 07: 59,973
Saya tidak tinggal di sana lagi.
Telpon saya. Saya menuju ke Naga.

99
00: 08: 02,351 --> 00: 08: 04,215
Apa itu 'poppin'?
Aku lelaki itu, DJ Sand.

100
00: 08: 04,285 --> 00: 08: 07,379
Malam ini semuanya tentang
Benjamins, sayang.

101
00: 08: 07,455 --> 00: 08: 09,617
Kami membawanya ke The Streets untuk mendapatkan warna hijau.

102
00: 08: 09,692 --> 00: 08: 12,285
Kamu punya uang? Tidak, kamu tidak.
Kita akan memulainya.

103
00: 08: 12,361 --> 00: 08: 14,988
Merek musik baru. Dengarkan yang ini.

104
00: 08: 22,771 --> 00: 08: 25,899
Yo, Meazy. Apa yang sedang terjadi?

105
00: 08: 25,976 --> 00: 08: 28,068
- Yo, D. Apa itu.
- Apa kabar?

106
00: 08: 28,144 --> 00: 08: 30,942
- Anda keluar untuk melakukan beberapa kerusakan malam ini?
- Anda ingin mengambil tas saya?

107
00: 08: 31,014 --> 00: 08: 33,142
Ya, ya, mengerti, mengerti.
Di luar sana gila.

108
00: 08: 33,217 --> 00: 08: 35.083
- Aku tahu. Ini.
- Tentang melakukan urusanmu?

109
00: 08: 35.152 --> 00: 08: 38,121
- Oh, aku akan melakukannya. Kamu tahu.
- Pergi sekolah, mereka bodoh.

110
00: 08: 50,334 --> 00: 08: 52,032
Lihatlah siapa yang dewasa sekarang.

111
00: 08: 52,106 --> 00: 08: 54,470
Ty, apa yang kamu lakukan?
Ya Tuhan.

112
00: 08: 54,540 --> 00: 08: 56,874
- Ada apa, si kecil?
- Oh. Aku pikir kamu

113
00: 08: 56,943 --> 00: 08: 58,409
- di New York bersama Nora.
- Saya.

114
00: 08: 58,477 --> 00: 09: 00,037
Saya kembali untuk mendapatkannya
sisa barang-barang saya.

115
00: 09: 00,114 --> 00: 09: 01,444
- Tebak apa.
- Apa?

116
00: 09: 01,514 --> 00: 09: 03,982
- Aku dan Nora akan melakukan tur.
- Apa?

117
00: 09: 04,050 --> 00: 09: 06,540
Oh, itu tidak nyata.
Anda lebih baik mengingat saya

118
00: 09: 06,618 --> 00: 09: 08,179
ketika kamu mendapatkan semua barang terkenal.

119
00: 09: 08,256 --> 00: 09: 10,382
Apakah kamu bercanda?
Aku ingat kamu ketika kamu

120
00: 09: 10.457 --> 00: 09: 13,449
berlarian di popok.
Anda merasa sakit di pantat saya.

121
00: 09: 13,527 --> 00: 09: 15,086
Itu sangat memalukan.

122
00: 09: 15,163 --> 00: 09: 17,187
Serius, apa yang terjadi
dengan kamu dan Sarah?

123
00: 09: 17,264 --> 00: 09: 19,927
- Dia memanggilmu.
- Tidak, dia tidak meneleponku.

124
00: 09: 20,001 --> 00: 09: 22,333
Saya datang untuk melihat Anda,
dan dia mengatakan kepadaku kamu pergi.

125
00: 09: 22,404 --> 00: 09: 24,372
Dia membolak-balik.

126
00: 09: 24,439 --> 00: 09: 26.203
Apakah dia memberitahumu
dia mengirim saya pergi?

127
00: 09: 26,274 --> 00: 09: 28,037
Dia tidak tahu apa lagi
untuk dilakukan dengan Anda.

128
00: 09: 28,109 --> 00: 09: 29,544
Dia berusaha mencarimu,

129
00: 09: 29,613 --> 00: 09: 31,842
seperti ibumu dan yang lainnya
melihat keluar untukku.

130
00: 09: 31,914 --> 00: 09: 34,212
- Jadi, kamu memihak padanya.
- Tidak, bukan aku.

131
00: 09: 34,283 --> 00: 09: 36,183
Saya bahkan tidak perlu menjelaskan ini.
Saya keluar.

132
00: 09: 36,252 --> 00: 09: 38,278
Whoa, whoa, ayo. Tenang.

133
00: 09: 38,355 --> 00: 09: 41,450
Mungkin Anda akan menyadari ada
beberapa opsi yang kurang dramatis.

134
00: 09: 41,526 --> 00: 09: 43,117
Benar benar seperti apa?

135
00: 09: 43,193 --> 00: 09: 45,423
- MSA.
- BAIK.

136
00: 09: 45,495 --> 00: 09: 48,055
- Sekolah Seni Maryland.
- Ya, saya tahu apa itu.

137
00: 09: 48,131 --> 00: 09: 52,125
Kamu gila? Apakah saya terlihat seperti
beberapa putri balerina prima?

138
00: 09: 52,203 --> 00: 09: 55,468
Andie, pilihan apa lagi
Apakah kamu punya? Hmm?

139
00: 09: 57,310 --> 00: 09: 58,935
Biarkan saya menjelaskannya padamu.

140
00: 09: 59,945 --> 00: 10: 02,379
Sarah akan memberimu satu kesempatan lagi.

141
00: 10: 03,382 --> 00: 10: 05,647
Tapi MSA bukan lelucon.

142
00: 10: 05,718 --> 00: 10: 09,085
Anda harus pergi ke kelas, Anda tidak bisa
bolos sekolah, kamu harus belajar.

143
00: 10: 09,154 --> 00: 10: 11,282
Tidak ada peluang, tidak mungkin.

144
00: 10: 11,358 --> 00: 10: 14,690
OK, baiklah, aku akan melawanmu untuk itu.
Sekarang juga.

145
00: 10: 14,760 --> 00: 10: 16,593
Anda menang, saya tidak pernah melihat Anda di sini malam ini.

146
00: 10: 16,663 --> 00: 10: 19,156
Saya menang, Anda mendapatkan pantat Anda kembali ke rumah
dan kamu di MSA

147
00: 10: 19,234 --> 00: 10: 20,666
hal pertama di pagi hari.

148
00: 10: 20,734 --> 00: 10: 22,826
Jika Anda takut, katakan Anda takut.

149
00: 10: 22,901 --> 00: 10: 25,099
Saya tidak ingin bertempur dengan saya
jika saya seorang perempuan.

150
00: 10: 28,576 --> 00: 10: 30,511
Tidak tersenyum?

151
00: 10: 30,578 --> 00: 10: 33,104
Apa, kamu takut? Anda turun?

152
00: 10: 33,181 --> 00: 10: 35,412
Pegang, tahan.
Tahan, tahan.

153
00: 10: 35,485 --> 00: 10: 39,283
Kami mendapat royalti di rumah.
Tyler Gage ada di dalam gedung.

154
00: 10: 39,353 --> 00: 10: 41,152
Oh man.

155
00: 10: 41,224 --> 00: 10: 43,692
Kamu tahu kita harus
melakukan sesuatu yang spesial, kan?

156
00: 10: 43,760 --> 00: 10: 45,317
Bersihkan lantai dansa. Cadangkan!

157
00: 10: 49,565 --> 00: 10: 50,554
Merek musik baru.

158
00: 10: 51,970 --> 00: 10: 54,368
Oh man,
apakah itu trampolin?

159
00: 10: 55,138 --> 00: 10: 59,303
Gunakan mereka atau kehilangan mereka.
Kita mulai. Keren, kalian semua.

160
00: 11: 00,511 --> 00: 11: 02,674
Dre, kamu ingin mendapatkan ini?
Saya akan mematahkan leher saya.

161
00: 11: 04,215 --> 00: 11: 05,648
Tidak, saya mengerti.

162
00: 11: 05,717 --> 00: 11: 07,412
Apakah dia berbicara gila?

163
00: 11: 07,485 --> 00: 11: 09,111
Anda masih menari seperti seorang gadis kecil?

164
00: 11: 24,672 --> 00: 11: 27,139
Kasih tau
apa yang baik, Tyler.

165
00: 11: 55,603 --> 00: 11: 57,369
Ayolah, aku ingin menunjukkannya padamu.

166
00: 11: 58,774 --> 00: 12: 01,641
Oh wow! Dia membunuhmu!

167
00: 12: 02,713 --> 00: 12: 04,044
Whoo!

168
00: 12: 18,330 --> 00: 12: 20,321
Dia menekanmu.
Apa yang akan dilakukan?

169
00: 12: 21,666 --> 00: 12: 24,329
Apakah dia menempel padamu?
Dia menempelkannya padamu.

170
00: 12: 43,557 --> 00: 12: 47,891
Apa yang akan kau lakukan? Bukan dia...

171
00: 12: 51,667 --> 00: 12: 55,066
Oh tidak!
Dia keluar dari pakaiannya!

172
00: 12: 55,135 --> 00: 12: 57,628
Ini sudah berakhir. Ini sudah berakhir.

173
00: 12: 59,007 --> 00: 13: 03,069
Ayolah, kalian semua. Semua baik-baik saja, Andie.
Lain kali, sayang.

174
00: 13: 07,484 --> 00: 13: 09,747
Ya, benar. Kamu baik-baik saja, ma.

175
00: 13: 12,889 --> 00: 13: 15,449
Oh Hei.

176
00: 13: 15,525 --> 00: 13: 18,984
Jangan dipikirkan. Semua orang
hatin 'pada Anda karena Anda ganja.

177
00: 13: 28,805 --> 00: 13: 30,637
Apakah Anda lari lagi?

178
00: 13: 30,707 --> 00: 13: 32,869
- Tidak.
- Tidak?

179
00: 13: 32,944 --> 00: 13: 35,607
- Aku hanya berusaha mencarimu.
- Ya terserah.

180
00: 13: 35,681 --> 00: 13: 38,615
Ya terserah.
Jangan beri aku "apa pun."

181
00: 13: 47,427 --> 00: 13: 49,656
Mari kita keluarkan dari sini.
Saya harus mengantarmu pulang,

182
00: 13: 49,728 --> 00: 13: 51,561
ditambah kita harus menjual Sarah
pada gagasan itu.

183
00: 13: 51,632 --> 00: 13: 55,293
- Saya pikir dia setuju.
- Biarkan aku yang bicara.

184
00: 13: 55,367 --> 00: 13: 57,666
Tidak, aku mengirimnya
ke Texas, itu final.

185
00: 13: 57,737 --> 00: 13: 59,706
Dia sudah menjalani masa percobaan di sekolah.

186
00: 13: 59,773 --> 00: 14: 02,971
Ini adalah satu tembakan yang dibutuhkannya
untuk mengambil semua kemarahan yang dia miliki

187
00: 14: 03,042 --> 00: 14: 04,738
dan bisa memasukkannya ke dalam struktur.

188
00: 14: 04,811 --> 00: 14: 06,244
Dia tidak pergi ke sekolah sekarang.

189
00: 14: 06,312 --> 00: 14: 09,215
Apa yang membuatmu berpikir
dia akan pergi ke sekolah ini?

190
00: 14: 16,025 --> 00: 14: 19,188
- Sepotong kue.
- Tidak mungkin.

191
00: 14: 19,262 --> 00: 14: 21,697
- Itu terima kasih sudah menyelamatkanmu?
- Dia kecewa?

192
00: 14: 21,765 --> 00: 14: 24,393
Percaya atau tidak, pikirnya
Saya memberi contoh yang bagus untuk Anda.

193
00: 14: 24,468 --> 00: 14: 26.094
- Apa?
- Saya tidak tahu.

194
00: 14: 26,168 --> 00: 14: 28,500
Pekerjaan saya di sini sudah selesai.
Aku akan pulang.

195
00: 14: 29,707 --> 00: 14: 32,436
Sekarang, yang harus Anda lakukan adalah masuk.

196
00: 14: 33,911 --> 00: 14: 36,004
Saya pikir Anda berkata
kamu mengurus semuanya.

197
00: 14: 36.078 --> 00: 14: 38,979
Saya tidak mengatakan saya akan membuat Anda masuk.
Saya mengatakan saya akan membuat Anda audisi.

198
00: 14: 39,048 --> 00: 14: 41,279
Jadi, tunjukkan mereka apa yang kamu punya, oke?

199
00: 14: 41,351 --> 00: 14: 43,616
Kerja keras, bikin aku bangga. Janji?

200
00: 14: 43,688 --> 00: 14: 46,590
- Janji.
- BAIK.

201
00: 14: 47,459 --> 00: 14: 49,585
Tetap keluar dari masalah, oke?

202
00: 15: 00,372 --> 00: 15: 04,309
Neraka yang suci. Saya tidak dapat percaya
Anda akan melakukan ini.

203
00: 15: 04,377 --> 00: 15: 09,338
Nah, ini atau Texas,
jadi ... pilihlah.

204
00: 15: 12,018 --> 00: 15: 14,111
Jangan hancurkan itu.
Tidak ada tekanan atau apa pun, gadis.

205
00: 15: 14,188 --> 00: 15: 16,418
- Tunggu sebentar.
- Lihat itu.

206
00: 15: 16,490 --> 00: 15: 18,288
Tidak boleh seburuk itu, pergi ke sini.

207
00: 15: 18,359 --> 00: 15: 20,759
- Dia seksi.
- Missy, diamlah.

208
00: 15: 20,828 --> 00: 15: 23,423
- Apa?
- Berhenti bicara.

209
00: 15: 23,498 --> 00: 15: 26,796
- Saya tebak.
- Lihat, masuk ke sana dan bunuh.

210
00: 15: 26,868 --> 00: 15: 29,064
Kami akan melihat Anda di latihan sesudahnya.

211
00: 15: 29,138 --> 00: 15: 31,697
- Ayolah, Missy.
- Semoga berhasil, D. Nanti.

212
00: 15: 31,773 --> 00: 15: 34,970
Dia imut. Kamu gila
Karena dia tidak melihatmu.

213
00: 15: 35,045 --> 00: 15: 38,444
Dia tidak melihatmu
atau bibirmu yang pecah-pecah.

214
00: 16: 07,781 --> 00: 16: 10,179
Membosankan. Ini sekelompok klon.

215
00: 16: 10,248 --> 00: 16: 13,480
Hanya karena mereka berubah
dengan kaki mereka dan bukan di atas kepala mereka?

216
00: 16: 13,552 --> 00: 16: 17,454
Sangat lucu. Bangunkan aku
ketika semuanya sudah selesai.

217
00: 16: 17,523 --> 00: 16: 21,324
Saya pikir kita semua setuju bahwa bakat itu datang
dari teknik penguasaan.

218
00: 16: 21,395 --> 00: 16: 25,057
Saya dibawa ke sini karena
Saya bisa mengubah amatir menjadi profesional.

219
00: 16: 27,367 --> 00: 16: 30,929
Berhasil.

220
00: 16: 31,706 --> 00: 16: 33,502
Musik, tolong.

221
00: 16: 34,742 --> 00: 16: 37,142
- Terima kasih.
- Apakah Anda memiliki dokumen Anda?

222
00: 16: 37,211 --> 00: 16: 38,610
Ya.

223
00: 16: 41,315 --> 00: 16: 42,976
- Hai.
- Hai.

224
00: 17: 33,840 --> 00: 17: 36,901
Terima kasih, Nona, uh ... Barat.

225
00: 17: 36,977 --> 00: 17: 39,342
- Mm-hmm.
- Yah.

226
00: 17: 46,954 --> 00: 17: 48,479
Yah, dia berbeda.

227
00: 17: 48,556 --> 00: 17: 51,287
Bercanda? Itu tarian terbaik
hari ini. Gadis itu luar biasa.

228
00: 17: 51,360 --> 00: 17: 52,793
Dia hanya seorang penari jalanan.

229
00: 17: 52,862 --> 00: 17: 56,924
Blake, saya pikir Anda bisa
mengubah siapa pun menjadi seorang profesional.

230
00: 18: 05,441 --> 00: 18: 07,171
Tahan itu.

231
00: 18: 07,243 --> 00: 18: 08,905
Jadi apa yang terjadi?

232
00: 18: 08,979 --> 00: 18: 11,846
- Kalian, aku tersedak.
- Maksud kamu apa?

233
00: 18: 11,915 --> 00: 18: 15,009
Saya mencoba untuk mendapatkannya kembali
tapi aku hanya ketakutan.

234
00: 18: 15,085 --> 00: 18: 17,178
Sarah akan memilikinya
di Texas sebelum kami menyadarinya.

235
00: 18: 17,254 --> 00: 18: 19,883
- Halo?
- Yo? Dengan siapa kamu bicara?

236
00: 18: 19,957 --> 00: 18: 23,256
- Oh, dia datang.
- Aku harus cepat mengambil ini.

237
00: 18: 23,327 --> 00: 18: 25,558
Man, apa yang kalian lakukan? Ayolah.

238
00: 18: 25,630 --> 00: 18: 27,962
- Bagaimana dia mengacaukan?
- Kuharap dia tidak.

239
00: 18: 28,032 --> 00: 18: 29,226
Yo, Rap.

240
00: 18: 33,304 --> 00: 18: 35,399
- Sepertinya saya tinggal.
- Oh!

241
00: 18: 35,474 --> 00: 18: 37,442
- Kamu adalah!
- Kebaikan, gadis.

242
00: 18: 37,510 --> 00: 18: 40,103
Aku tahu kamu akan melakukannya.
Bagaimana kamu tidak akan berhasil?

243
00: 18: 40,179 --> 00: 18: 42,613
Yo, kita perlu pertemuan keluarga.

244
00: 18: 42,681 --> 00: 18: 44,706
Yo, kita dapat pertunjukan ini
di Naga datang,

245
00: 18: 44,783 --> 00: 18: 46,876
dan kita bahkan belum hampir siap.

246
00: 18: 46,952 --> 00: 18: 48,683
The Four-one-oh adalah sebuah unit.

247
00: 18: 48,755 --> 00: 18: 52,156
Kami hanya sekuat
tautan terlemah kami. Dengan jalan

248
00: 18: 52,225 --> 00: 18: 54,886
anggota baru kami mengendur,
kita harus meningkatkannya.

249
00: 18: 54,960 --> 00: 18: 58,523
Yang berarti,
gladi resik setiap hari, jam 4 sore

250
00: 18: 58,599 --> 00: 19: 03,093
Tidak ada alasan, tidak ada yang terlambat,
dan tidak ada ponsel.

251
00: 19: 03,170 --> 00: 19: 04,694
Apakah kita jelas?

252
00: 19: 04,773 --> 00: 19: 06,740
- Crystal.
- Kami jelas.

253
00: 20: 12,447 --> 00: 20: 13,912
Anda di kursi saya.

254
00: 20: 16,816 --> 00: 20: 18,045
Aku bercanda.

255
00: 20: 18,119 --> 00: 20: 20,520
Ini kursiku, tapi aku akan memberimu
lulus untuk hari ini.

256
00: 20: 22,990 --> 00: 20: 26.256
Bagus. Bagus. Baju yang bagus,
Napoleon Dynamite. Bagus.

257
00: 20: 26,328 --> 00: 20: 29,024
Kamu terlihat fantastis hari ini,
ngomong-ngomong. Rambut yang bagus.

258
00: 20: 29,097 --> 00: 20: 30,861
Ada apa?

259
00: 20: 30,932 --> 00: 20: 34,460
Saya Robert Alexander, III.
Anda bisa memanggil saya Moose.

260
00: 20: 34,537 --> 00: 20: 36,267
Ada apa. Saya Andie.

261
00: 20: 36,339 --> 00: 20: 38,033
Seperti ini. Ulurkan tanganmu.

262
00: 20: 38,107 --> 00: 20: 40,837
Anda harus meledakkannya.
Tiup itu, benar. Ledakkan itu.

263
00: 20: 43,213 --> 00: 20: 45,909
Pergi seperti itu. Aye! Ya?

264
00: 20: 45,983 --> 00: 20: 48,384
Itu milikku, jadi ... Shh.

265
00: 21: 01,800 --> 00: 21: 03,962
- Kamu tidak makan?
- Kamu menyebut makanan ini?

266
00: 21: 04,036 --> 00: 21: 07,005
Anjing tahu adalah keduanya
bergizi dan lezat.

267
00: 21: 07,073 --> 00: 21: 08,700
Ini bagus.

268
00: 21: 10,976 --> 00: 21: 13,241
Mmm.

269
00: 21: 13,313 --> 00: 21: 17,181
<i> # Selera seperti permen tongkat
saat Natal #

270
00: 21: 18,786 --> 00: 21: 22,585
- Apa?
- Ada kotoran di wajahmu.

271
00: 21: 26,527 --> 00: 21: 29,519
Oh Saya tahu kami bisa
saling membantu.

272
00: 21: 29,598 --> 00: 21: 31,394
Oh, apa yang membuatmu berpikir aku butuh bantuan?

273
00: 21: 31,466 --> 00: 21: 34,230
Apa yang membuatmu berpikir aku perlu ...

274
00: 21: 34,302 --> 00: 21: 35,826
Percayalah kepadaku. Saya memiliki apa yang Anda butuhkan.

275
00: 21: 35,903 --> 00: 21: 39,965
Saya memiliki bagian dalam segalanya.
Siapa yang berkencan, siapa yang membenci.

276
00: 21: 40,043 --> 00: 21: 42,636
Dan siapa yang mengaitkan.
Ada apa, Dan? Ada apa, Gator?

277
00: 21: 42,711 --> 00: 21: 44,873
- Siapa itu?
- Sampai jumpa nanti.

278
00: 21: 44,948 --> 00: 21: 47,381
Itu ruang musik.
Ini ruang seni

279
00: 21: 47,450 --> 00: 21: 49,883
di mana beberapa yang terbesar
Seniman Baltimore ...

280
00: 21: 54,591 --> 00: 21: 56,424
Saya sangat serius.

281
00: 21: 58,496 --> 00: 21: 59,985
Maaf.

282
00: 22: 03,402 --> 00: 22: 04,664
Oh!

283
00: 22: 05,269 --> 00: 22: 06,635
Kamu tidak apa-apa?

284
00: 22: 07,739 --> 00: 22: 08,865
Hei.

285
00: 22: 10,975 --> 00: 22: 12,274
Terima kasih.

286
00: 22: 12,345 --> 00: 22: 14,539
Kita harus berhenti bertemu seperti ini,
kamu tahu.

287
00: 22: 16,848 --> 00: 22: 18,340
Ini Andie, kan?

288
00: 22: 18,419 --> 00: 22: 21,285
Saya Chase. Selamat datang di MSA.
Aku senang kamu berhasil masuk.

289
00: 22: 21,354 --> 00: 22: 23,549
Nah, inilah aku.

290
00: 22: 23,624 --> 00: 22: 25,420
Anda seorang penari kecil yang luar biasa.

291
00: 22: 25,491 --> 00: 22: 27,857
- Apa?
- Kamu penari kecil yang luar biasa.

292
00: 22: 27,927 --> 00: 22: 30,293
Sedikit? Sangat?

293
00: 22: 30,363 --> 00: 22: 32,796
Yah, Anda tahu, saya tidak akan menelepon
menari saya "kecil."

294
00: 22: 32,864 --> 00: 22: 35,732
- Saya pasti tidak berusaha mengatakan ...
- Andie!

295
00: 22: 35,802 --> 00: 22: 38,396
Kemana Saja Kamu?
Saya telah mencari Anda.

296
00: 22: 40,308 --> 00: 22: 42,071
- Chase.
- Hei

297
00: 22: 42,143 --> 00: 22: 44,508
- Apa kabar?
- Hebat. Kalian teman?

298
00: 22: 46,015 --> 00: 22: 48,881
- Ya, kami jalan kembali.
- Bagus.

299
00: 22: 48,950 --> 00: 22: 52,044
Kami benar-benar terlambat
untuk sedikit sesuatu, jadi ...

300
00: 22: 52,120 --> 00: 22: 53,817
Kita?

301
00: 22: 53,889 --> 00: 22: 55,858
- Ya
- Apa?

302
00: 22: 55,926 --> 00: 22: 58,291
- Itu yang kamu katakan padaku?
- Aku tidak memberitahumu apapun.

303
00: 22: 58,360 --> 00: 23: 00,692
Ya, benar. Kita akan pergi.

304
00: 23: 00,763 --> 00: 23: 04,255
- Ingat hal itu?
- Apa?

305
00: 23: 04,333 --> 00: 23: 07,395
- Itu yang ingin kamu lakukan?
- Apa yang kamu bicarakan?

306
00: 23: 07,472 --> 00: 23: 10,269
Saya tidak percaya
Anda tahu Chase Collins.

307
00: 23: 10,340 --> 00: 23: 12,833
Itu sangat vital
informasi untuk menahan.

308
00: 23: 12,911 --> 00: 23: 15,435
- Saya tidak kenal dia.
- Dia Tuan Populer.

309
00: 23: 15,513 --> 00: 23: 18,244
Seperti sebuah warisan. Orangtuanya,
seperti, mendirikan sekolah ini.

310
00: 23: 18,317 --> 00: 23: 20,250
Dan saudaranya legendaris.

311
00: 23: 20,318 --> 00: 23: 23.083
- Dr Collins adalah saudaranya?
- Ya

312
00: 23: 23,155 --> 00: 23: 26,489
Dia biasa pergi ke sini, lalu pindah ke
London menari dengan Royal Ballet.

313
00: 23: 26,559 --> 00: 23: 28,550
Ya Tuhan. Itu dia?

314
00: 23: 28,627 --> 00: 23: 31,494
Ya. Sulit dipercaya,
benar, dengan semua bulu itu.

315
00: 23: 31,563 --> 00: 23: 33,224
Jadi kenapa dia kembali?

316
00: 23: 34,299 --> 00: 23: 35,766
Pertanyaan bagus.

317
00: 23: 35,835 --> 00: 23: 40,034
Sumber mengatakan dia memiliki beberapa kesepakatan manis
untuk membuat MSA menjadi Juilliard berikutnya.

318
00: 23: 40,107 --> 00: 23: 42,632
Yang dia coba lakukan.
Mungkin dia baru saja terbakar.

319
00: 23: 42,710 --> 00: 23: 44,074
Satu hal yang pasti.

320
00: 23: 44,143 --> 00: 23: 47,044
Ada banyak perubahan
turun yang tidak disukai siapa pun.

321
00: 23: 47,113 --> 00: 23: 48,547
Sini.

322
00: 23: 49,782 --> 00: 23: 52,446
Pokoknya, Collins
seperti royalti MSA flippin '.

323
00: 23: 52,520 --> 00: 23: 55,011
Chase, dia pria wanita.

324
00: 23: 55,089 --> 00: 23: 57,581
- Dia seorang pemain?
- Seperti all-star.

325
00: 23: 57,659 --> 00: 24: 01,653
Dia baru saja mengambil jersey
dari masa pensiun. Jadi berhati-hatilah.

326
00: 24: 03,899 --> 00: 24: 06,026
Oh, dan itu Cyborg Sophie.

327
00: 24: 06,101 --> 00: 24: 08,968
Dia mesin MSA
dan pencapaian puncak Collins.

328
00: 24: 09,038 --> 00: 24: 11,801
Dia ancaman rangkap tiga.
Dia bertindak, bernyanyi dan menari.

329
00: 24: 11,874 --> 00: 24: 14,308
Dia memenangkan setiap kompetisi di luar sana.

330
00: 24: 14,377 --> 00: 24: 16,868
Tapi dia baru saja kalah
pertempuran terbesar dari mereka semua,

331
00: 24: 16,946 --> 00: 24: 19,073
satu untuk hati Chase.

332
00: 24: 19,148 --> 00: 24: 21,877
<i> Sepertinya aku sudah mendarat
di sebuah episode The Hills.

333
00: 24: 21,951 --> 00: 24: 25,479
Dia putus dengannya beberapa minggu yang lalu,
tetapi mereka akan berakhir bersama.

334
00: 24: 25,556 --> 00: 24: 28,116
Tepat waktu
untuk akhir musim, ya?

335
00: 24: 29,094 --> 00: 24: 30,924
Lihat? Aku tahu kamu akan datang.

336
00: 24: 32,096 --> 00: 24: 34,895
Halo semuanya.
Saya Direktur Collins.

337
00: 24: 34,967 --> 00: 24: 37,060
Saya harap Anda semua sudah meregang
pagi ini,

338
00: 24: 37,136 --> 00: 24: 39,799
Karena kami punya
banyak pekerjaan yang harus dilakukan hari ini.

339
00: 24: 39,873 --> 00: 24: 42,774
Saya yakin semua orang
telah mendengar tentang rencana kami

340
00: 24: 42,842 --> 00: 24: 46,537
untuk memindahkan MSA ke yang baru
fasilitas mutakhir.

341
00: 24: 46,612 --> 00: 24: 50,140
Nah, untuk mendorong para donatur,
kita melempar penggalangan dana,

342
00: 24: 50,216 --> 00: 24: 51,705
di mana Anda akan tampil

343
00: 24: 51,784 --> 00: 24: 54,719
untuk menunjukkan apa
investasi yang bagus.

344
00: 24: 54,788 --> 00: 24: 56,313
Itu seharusnya menjadi peristiwa yang luar biasa.

345
00: 24: 56,390 --> 00: 25: 00,119
Anda semua diminta untuk berpartisipasi
dalam satu atau lain cara.

346
00: 25: 00,192 --> 00: 25: 03,186
Jadi, mari kita mulai dengan beberapa improvisasi,
Bolehkah kita?

347
00: 25: 03,264 --> 00: 25: 05,629
Jimmy, kamu sudah bangun.

348
00: 25: 16,177 --> 00: 25: 19,410
Kamu terlambat. Tidak tepat waktu
tidak akan terbang di dunia nyata.

349
00: 25: 19,482 --> 00: 25: 21,142
Sudah dengan barang itu, Blake?

350
00: 25: 21,216 --> 00: 25: 25,449
- Itu Direktur Collins.
- Ya yang Mulia.

351
00: 25: 26,456 --> 00: 25: 29,220
Chase, tunjukkan pada kami apa yang Anda dapatkan.

352
00: 26: 00,492 --> 00: 26: 02,585
Tidak hebat. Bisa lebih baik.

353
00: 26: 04,531 --> 00: 26: 06,931
BAIK. Andie, kamu sudah bangun.

354
00: 26: 15,075 --> 00: 26: 16,940
Apakah kamu serius?

355
00: 26: 17,010 --> 00: 26: 19,343
Dengarkan dan tafsirkan.

356
00: 26: 26,954 --> 00: 26: 30,152
Andie. Andie!
Anda ada di mana-mana.

357
00: 26: 30,225 --> 00: 26: 33,193
Sekali lagi, dari atas,
dengar dan tafsirkan.

358
00: 26: 51,881 --> 00: 26: 56,183
Berhenti. Berhenti! Bolehkah saya mau
sebuah kata dengan Anda secara pribadi?

359
00: 26: 56,254 --> 00: 26: 58,414
Dan bawalah tas Anda.

360
00: 27: 02,493 --> 00: 27: 04,262
Anda mengerti Anda sudah
diberi kesempatan

361
00: 27: 04,262 --> 00: 27: 04,886
Anda mengerti Anda sudah
diberi kesempatan

362
00: 27: 04,962 --> 00: 27: 06,726
yang orang lain bahkan tidak bisa impikan?

363
00: 27: 06,798 --> 00: 27: 09,028
Saya menaruh nama saya di telepon untuk Anda,

364
00: 27: 09,101 --> 00: 27: 11,399
dan aku mulai bertanya-tanya
jika saya melakukan kesalahan.

365
00: 27: 11,470 --> 00: 27: 13,597
Anda jelas memiliki
beberapa mengejar harus dilakukan.

366
00: 27: 13,672 --> 00: 27: 17,371
Mulai besok aku menugaskanmu
untuk menghadiri setelah sesi sekolah denganku.

367
00: 27: 17,443 --> 00: 27: 19,673
Yah, saya tidak bisa. Aku harus ada di suatu tempat.

368
00: 27: 19,746 --> 00: 27: 21,542
Anggap ini kesempatan.

369
00: 27: 22,415 --> 00: 27: 24,213
Apa?

370
00: 27: 24,283 --> 00: 27: 27,810
Membuat kesalahan
dan mencium seekor ular

371
00: 27: 27,887 --> 00: 27: 31,689
Berapa banyak dokter yang dibutuhkan?

372
00: 27: 31,759 --> 00: 27: 35,251
Satu dua tiga empat

373
00: 27: 35,329 --> 00: 27: 40,563
lima enam tujuh delapan sembilan sepuluh

374
00: 27: 40,634 --> 00: 27: 42,899
Hanya bernafas.
Hari pertama selalu yang terburuk.

375
00: 27: 44,072 --> 00: 27: 45,336
- Saya hanya...
- Tidak apa-apa.

376
00: 27: 45,407 --> 00: 27: 47,636
Saya keluar ke tangga depan
dan bermeditasi juga.

377
00: 27: 47,709 --> 00: 27: 49,371
Apa? Itu tidak bermeditasi.

378
00: 27: 49,444 --> 00: 27: 50,606
Hanya saja, Anda tahu,

379
00: 27: 50,680 --> 00: 27: 52,873
kamu memiliki beberapa cantik
bola-bola serius hari ini di kelas.

380
00: 27: 52,948 --> 00: 27: 55,109
- Saya terkesan.
- Oh, wah, terima kasih.

381
00: 27: 55,184 --> 00: 27: 57,585
- Sama-sama.
- Jadi apa kesepakatanmu?

382
00: 27: 57,653 --> 00: 27: 59,087
Boy band membuat comeback?

383
00: 27: 59,156 --> 00: 28: 01,351
Ya. Mereka punya kursus di sini.

384
00: 28: 02,225 --> 00: 28: 03,988
Saya mendapatkan nilai A lurus.

385
00: 28: 04,060 --> 00: 28: 06,051
Itu tidak mengejutkan saya.

386
00: 28: 07,099 --> 00: 28: 11,534
Lihat, ini menarik
terikat denganmu, tapi aku terlambat.

387
00: 28: 11,602 --> 00: 28: 14,537
- Terlambat untuk apa?
- Hanya latihan ini.

388
00: 28: 14,605 ​​--> 00: 28: 18,598
- Latihan untuk apa?
- Latihan dengan beberapa teman.

389
00: 28: 18,677 --> 00: 28: 21,406
- Seperti kru?
- Apa yang akan kamu ketahui tentang itu?

390
00: 28: 21,478 --> 00: 28: 24,005
Ketahuilah. Melihatmu di Dragon.
Kamu dengan Empat-satu-oh.

391
00: 28: 24.082 --> 00: 28: 26,482
- Saya tidak tahu apa ...
- Saya selalu ingin bersaing,

392
00: 28: 26,552 --> 00: 28: 28,953
Saya baru saja tidak pernah masuk.
Bisakah Anda menghubungkan saya?

393
00: 28: 29,022 --> 00: 28: 32,421
Hei, Chase, kami sedang bekerja
pada rutin untuk penggalangan dana.

394
00: 28: 32,490 --> 00: 28: 33,517
Apakah kamu datang?

395
00: 28: 33,594 --> 00: 28: 35,321
Ya, saya akan segera ke sana.

396
00: 28: 38,130 --> 00: 28: 40,326
Sophie, aku akan menemuimu di latihan.

397
00: 28: 40,400 --> 00: 28: 41,663
BAIK.

398
00: 28: 43,904 --> 00: 28: 45,236
Melihat.

399
00: 28: 46,072 --> 00: 28: 49,771
The Streets adalah tempat asalmu.

400
00: 28: 49,845 --> 00: 28: 51,870
Ini bukan acara bakat sekolah.

401
00: 28: 51,947 --> 00: 28: 55,109
Tidak ada lantai musim semi.
Tidak ada lampu sorot.

402
00: 28: 55,183 --> 00: 28: 57,173
Anda menggunakan apa yang Anda dapatkan dan ...

403
00: 28: 57,786 --> 00: 28: 59,276
Apa yang membuat Anda berpikir Anda mengerti?

404
00: 28: 59,354 --> 00: 29: 01,823
T Anda terlambat untuk sesuatu, Andie?

405
00: 29: 01,891 --> 00: 29: 04,018
Semua mengenakan yella

406
00: 29: 04,093 --> 00: 29: 05,651
Pergi ke atas untuk mencium seorang kawan

407
00: 29: 05,727 --> 00: 29: 07,696
Satu dua tiga empat

408
00: 29: 07,762 --> 00: 29: 10,095
lima, enam, tujuh, delapan,

409
00: 29: 10,166 --> 00: 29: 11,963
- Selamat tinggal, Andie West.
- sembilan, sepuluh, 11, 12,

410
00: 29: 12,034 --> 00: 29: 14,503
13, 14, 15, 16 ...

411
00: 29: 14,570 --> 00: 29: 16,834
... lima, enam, tujuh, delapan.
Lagi.

412
00: 29: 16,906 --> 00: 29: 21,310
Satu dua tiga empat,
lima, enam, tujuh, delapan.

413
00: 29: 21,377 --> 00: 29: 25,406
Satu dua tiga empat.
Whoa, tunggu, oh, tunggu.

414
00: 29: 25,482 --> 00: 29: 28,578
Anda melakukan itu berbeda.
Bisakah Anda melakukannya dari tiga empat?

415
00: 29: 28,654 --> 00: 29: 30,053
Biarkan aku memikirkan ini.

416
00: 29: 30,122 --> 00: 29: 32,112
Kalian hanya bersantai di sini sebentar.

417
00: 29: 32,190 --> 00: 29: 34,591
Kemana Saja Kamu?
Saya telah mengirim SMS Anda sepanjang hari.

418
00: 29: 34,659 --> 00: 29: 38,026
Saya tahu, saya minta maaf.
Hal sekolah itu gila.

419
00: 29: 38,097 --> 00: 29: 39,656
Apakah Anda akan melindungi saya dengan Tuck?

420
00: 29: 39,733 --> 00: 29: 41,893
Bukankah aku selalu melindungimu? Ya.

421
00: 29: 41,967 --> 00: 29: 43,935
Yo, D, biarkan aku berteriak padamu.

422
00: 29: 47,373 --> 00: 29: 48,840
Yo, kemana saja kamu?

423
00: 29: 48,908 --> 00: 29: 50,502
Saya harus mengurus beberapa hal.

424
00: 29: 50,578 --> 00: 29: 53,774
- Ya, dengan siapa?
- Charlie.

425
00: 29: 53,847 --> 00: 29: 56,749
Sarah memintaku untuk merawatnya
ketika dia sedang bekerja.

426
00: 29: 56,816 --> 00: 29: 58,786
Anda masih datang malam ini atau apa?

427
00: 29: 58,853 --> 00: 30: 02,379
Ya, ya. Akan berhati-hati
beberapa hal dan saya akan berada di sana.

428
00: 30: 02,455 --> 00: 30: 04,220
Baiklah.

429
00: 30: 05,459 --> 00: 30: 07,427
Yo! Mulai dari awal.

430
00: 30: 07,495 --> 00: 30: 09,794
OK, sekarang, arahkan kakimu.

431
00: 30: 12,268 --> 00: 30: 13,495
Anda lihat, Anda sedang membual.

432
00: 30: 17,272 --> 00: 30: 19,968
Seharusnya tidak ada kurva
mengganggu garis dari lutut

433
00: 30: 20,042 --> 00: 30: 23,036
sampai ke ujung jari kakimu.

434
00: 30: 24.079 --> 00: 30: 25,604
- Ow! Ow!
- Ini dia. Itu dia.

435
00: 30: 25,682 --> 00: 30: 27,913
- Di sana. Itu dia.
- Ow. Menunjuk sakit.

436
00: 30: 27,985 --> 00: 30: 29,246
Ya, seharusnya begitu.

437
00: 30: 48,207 --> 00: 30: 51,199
Tarik perutmu.
Ratakan, ratakan, ratakan.

438
00: 30: 51,276 --> 00: 30: 53,438
Sekarang, selipkan bokongmu.

439
00: 30: 53,512 --> 00: 30: 55,708
Jauhkan kaki ini.

440
00: 30: 55,782 --> 00: 30: 57,840
Ternyata. Ternyata!

441
00: 30: 57,917 --> 00: 30: 59,248
Ya Tuhan.

442
00: 31: 10,529 --> 00: 31: 14,262
<i> Balancé, balancé,
chassé, pas de bourrée,

443
00: 31: 14,335 --> 00: 31: 17,202
putar, putar, bawah, selesai.

444
00: 31: 24,679 --> 00: 31: 26,670
Belok, balik, tempat, tempat!

445
00: 31: 26,747 --> 00: 31: 28,877
Siap, dan kaki di depan, kaki belakang,

446
00: 31: 28,952 --> 00: 31: 30,748
kaki depan, kaki belakang. Ayolah.

447
00: 31: 30,819 --> 00: 31: 35,223
Dan kembali dan kembali
dan kembali dan kembali

448
00: 31: 35,291 --> 00: 31: 37,689
dan kembali dan kembali dan kembali
dan kembali dan kembali dan kembali dan kembali.

449
00: 31: 37,760 --> 00: 31: 40,320
Baik! Itu dia.

450
00: 31: 46,203 --> 00: 31: 48,831
Andie? Makan malam di sini.

451
00: 32: 02,186 --> 00: 32: 05,919
<i> Yo, dimana D?

452
00: 32: 07,292 --> 00: 32: 11,092
Dia meninggalkan saya pesan.
Sarah membuatnya di kuncian lagi.

453
00: 32: 12,965 --> 00: 32: 15,728
Kira dia hilang ... lagi.

454
00: 32: 16,770 --> 00: 32: 18,532
Sepertinya begitu.

455
00: 32: 18,604 --> 00: 32: 21,937
Dan kemudian saya seperti,
"Sial, napasmu bau."

456
00: 32: 22,008 --> 00: 32: 23,409
Kenapa kamu mengatakan itu?

457
00: 32: 23,478 --> 00: 32: 26,310
- Saya pikir itu akan menjadi keren.
- Yah, bukan itu.

458
00: 32: 29,049 --> 00: 32: 32,417
- Ini ibuku.
- Ya ampun.

459
00: 32: 32,487 --> 00: 32: 34,751
- Apa?
- Itu bukan nada dering Anda.

460
00: 32: 35,723 --> 00: 32: 37,486
Mengapa? Ini yang paling keren yang pernah ada.

461
00: 32: 38,426 --> 00: 32: 39,689
Baiklah. Mendengarkan.

462
00: 32: 47,036 --> 00: 32: 50,598
Kita mulai.
Lihat aku, lihat aku, awasi.

463
00: 33: 33,453 --> 00: 33: 35,081
Aku bahkan tidak mengenalnya.

464
00: 33: 35,156 --> 00: 33: 38,786
Kamu sangat sakit.
Saya tidak tahu Anda bisa menari.

465
00: 33: 38,859 --> 00: 33: 40,794
- Terserah.
- Apa yang kamu bicarakan?

466
00: 33: 40,861 --> 00: 33: 42,590
Kenapa kamu tidak menari di sini?

467
00: 33: 42,663 --> 00: 33: 44,792
Saya bisa freestyle baik-baik saja. Kanan?

468
00: 33: 44,867 --> 00: 33: 47,265
Tapi saya tidak masuk ke sini untuk menari.

469
00: 33: 47,335 --> 00: 33: 49,963
Saya tidak berpikir saya bisa melakukan koreografi.

470
00: 33: 50,039 --> 00: 33: 51,972
Tapi sekarang saya semua tentang desain pencahayaan.

471
00: 34: 04,686 --> 00: 34: 08,351
Akhirnya tidak berhasil.

472
00: 34: 08,425 --> 00: 34: 10,689
Mencampur gerakan itu terasa salah.

473
00: 34: 10,761 --> 00: 34: 13,559
- Ayo, bung.
- Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu.

474
00: 34: 13,630 --> 00: 34: 17,191
Jika Anda menempatkan ini di sini menjadi kanon,
lalu ayunkan hingga kelima,

475
00: 34: 17,268 --> 00: 34: 20,601
lalu turunkan. Langkah, langkah, stag.

476
00: 34: 20,672 --> 00: 34: 24,699
<i> Soutenu, tur ganda ke lutut.

477
00: 34: 24,776 --> 00: 34: 26,675
Bagus, Jimmy.

478
00: 34: 31,915 --> 00: 34: 34,385
Sepertinya seseorang dalam suasana hati yang baik.

479
00: 34: 34,453 --> 00: 34: 37,387
Pasti sulit hidup dalam bayang-bayang
sebuah legenda, ya?

480
00: 34: 37,455 --> 00: 34: 39,721
Wow, itu datang
dari kasus amal MSA?

481
00: 34: 41,928 --> 00: 34: 46,456
Saya bercanda. Kamu benar,
dia keledai. Saya keluar dari sini.

482
00: 35: 01,916 --> 00: 35: 05,752
Dengar, aku tidak pernah menyebutmu keledai.

483
00: 35: 06,989 --> 00: 35: 09,151
Dia hanya mengatakan itu untuk efek dramatis.

484
00: 35: 17,501 --> 00: 35: 19.058
Jika Anda mencoba untuk memenangkannya,

485
00: 35: 19,135 --> 00: 35: 21,102
Anda mungkin tidak seharusnya
perlakukan dia seperti itu.

486
00: 35: 21,169 --> 00: 35: 24,265
Saya tidak mencoba untuk memenangkannya.

487
00: 35: 28,045 --> 00: 35: 29,409
Maka jangan pimpin dia.

488
00: 35: 34,486 --> 00: 35: 36,512
Andie.

489
00: 35: 36,589 --> 00: 35: 38,077
- Hei
- Apa yang sedang terjadi?

490
00: 35: 38,155 --> 00: 35: 40,954
Saya ingin meminta maaf
untuk hari sebelumnya.

491
00: 35: 41,026 --> 00: 35: 42,459
Itu bukan sesuatu yang pribadi.

492
00: 35: 42,527 --> 00: 35: 46,089
Saya mengalami hari yang sangat sulit
dan aku sedang bercanda.

493
00: 35: 46,164 --> 00: 35: 49,259
Bisa aja.
Bukannya aku duduk di malam hari

494
00: 35: 49,336 --> 00: 35: 52,099
dan pikirkan tentang apa
Anda lakukan atau tidak mengatakan kepada saya,

495
00: 35: 52,171 --> 00: 35: 54,332
tetapi terima kasih.

496
00: 35: 54,407 --> 00: 35: 56,432
- Saya merasa lebih baik sekarang.
- Biarkan saya memberi Anda tumpangan.

497
00: 35: 56,509 --> 00: 35: 58,171
Bersiaplah untuk Anda.

498
00: 36: 00,714 --> 00: 36: 02,342
Saya hanya bisa naik bus.

499
00: 36: 02,417 --> 00: 36: 05,385
Tidak, ayolah. Mobil-mobil Saya
Bau busuk lebih baik daripada bus.

500
00: 36: 32,781 --> 00: 36: 35,478
- Itu dia.
- Dia datang ketika kita selesai.

501
00: 36: 35,552 --> 00: 36: 37,348
Dia merindukan
seluruh latihan.

502
00: 36: 37,419 --> 00: 36: 38,614
Hai teman-teman.

503
00: 36: 38,688 --> 00: 36: 42,351
Miss thing girl. Di mana kamu berada?
Apa masalahnya?

504
00: 36: 42,425 --> 00: 36: 44,554
Terima kasih sudah menghormat kami
dengan kehadiranmu.

505
00: 36: 44,629 --> 00: 36: 48,462
- Latihan sudah selesai.
- Hei, hei, ayolah.

506
00: 36: 48,532 --> 00: 36: 51,524
Saya tiba di sini secepat mungkin.
Anda tahu apa yang sedang terjadi.

507
00: 36: 51,602 --> 00: 36: 54,537
Tidak, aku tidak, tapi aku akan memberitahumu
apa yang telah terjadi.

508
00: 36: 54,606 --> 00: 36: 58,043
Semua orang bertanya,
"Apakah kamu sudah bicara dengan D? Di mana D?"

509
00: 36: 58,111 --> 00: 37: 00,979
Saya tampak seperti keledai
membuatkan barang-barang untukmu,

510
00: 37: 01,048 --> 00: 37: 03,344
jadi kamu bisa menari
sekolah barumu yang mewah.

511
00: 37: 03,415 --> 00: 37: 05,850
- Apa masalahmu?
- Apa yang terjadi di sini?

512
00: 37: 05,918 --> 00: 37: 08,250
- Tanya dia.
- Apa itu tadi?

513
00: 37: 08,889 --> 00: 37: 10,822
Saya berkata, "Tanya dia."

514
00: 37: 10,890 --> 00: 37: 12,881
D, kamu harus memberitahuku sesuatu?

515
00: 37: 14,662 --> 00: 37: 18,187
Ya, alasan saya sudah terlambat
dan belum banyak

516
00: 37: 18,264 --> 00: 37: 19,927
karena...

517
00: 37: 22,302 --> 00: 37: 25,032
... Saya pergi ke sekolah di MSA.

518
00: 37: 25,105 --> 00: 37: 27,836
Jadi kamu berbohong padaku
dan kru untuk apa?

519
00: 37: 27,909 --> 00: 37: 30,309
- Anak-anak balet itu?
- Saya tidak punya pilihan.

520
00: 37: 30,378 --> 00: 37: 33,577
Tidak, itu kacau, D. Kami keluarga.

521
00: 37: 33,650 --> 00: 37: 36,277
Saya pikir Anda berkata
kamu mengerti itu.

522
00: 37: 36,353 --> 00: 37: 38,878
Empat-satu-oh
jangan datang kedua tidak ada.

523
00: 37: 38,955 --> 00: 37: 42,117
- Anda keluar.
- Tidak, tolong, Tuck, ayo.

524
00: 37: 42,191 --> 00: 37: 44,854
Ini hanya waktu yang gila.

525
00: 37: 44,928 --> 00: 37: 47,261
Selalu menjadi waktu yang gila denganmu.

526
00: 37: 47,331 --> 00: 37: 48,796
Yo, ayo pergi.

527
00: 38: 18,030 --> 00: 38: 20,226
- Oh!
- Hei, jaga dirimu, ya?

528
00: 38: 21,801 --> 00: 38: 23,393
Allah...

529
00: 38: 26,539 --> 00: 38: 27,665
Matahari pagi.

530
00: 38: 28,942 --> 00: 38: 31,138
Saat-saat bagus terus berlanjut
datang, bukan?

531
00: 38: 31,212 --> 00: 38: 32,610
Aduh.

532
00: 38: 34,081 --> 00: 38: 35,844
- Apa yang terjadi padamu hari ini?
- Apa?

533
00: 38: 35,916 --> 00: 38: 38,944
Berbeda dengan pesona kemenangan saya
setiap hari?

534
00: 38: 39,021 --> 00: 38: 40,954
Cukup adil. Dua poin untuk gadis yang baru.

535
00: 38: 48,195 --> 00: 38: 49,493
Anda ingin membicarakannya?

536
00: 38: 54,036 --> 00: 38: 56,937
- Saya ditendang keluar dari kru saya.
- Untuk apa?

537
00: 38: 57,006 --> 00: 38: 59,498
Karena ada di sini.

538
00: 38: 59,575 --> 00: 39: 02,976
Aku tidak percaya aku mengacaukan ini.

539
00: 39: 03,045 --> 00: 39: 06,379
Mereka yang mengacau.
Mereka kehilangan seorang penari yang luar biasa.

540
00: 39: 08,051 --> 00: 39: 09,678
Anda hanya harus memulai kru Anda sendiri.

541
00: 39: 09,753 --> 00: 39: 12,018
Tidak, kamu tidak bisa memulai kru sendiri.

542
00: 39: 12,090 --> 00: 39: 15,115
- Kenapa tidak?
- Karena kamu tidak bisa.

543
00: 39: 16,562 --> 00: 39: 20,053
- Selain itu, siapa yang akan ada di dalamnya? Saya dan...
- Saya.

544
00: 39: 21,032 --> 00: 39: 23,729
- Kami.
- BAIK. Kami hanya akan memulai kru kami sendiri.

545
00: 39: 25,769 --> 00: 39: 27,399
Apa lagi yang akan kamu lakukan?

546
00: 39: 27,473 --> 00: 39: 30,237
Tak seorang pun di sini akan melangkah keluar
dunia mereka yang sempurna.

547
00: 39: 30,309 --> 00: 39: 33,405
Bukan Sophie Donovan, tapi
ada banyak yang terjadi di bawah radar.

548
00: 39: 33,481 --> 00: 39: 35,141
Sangat?

549
00: 39: 35,215 --> 00: 39: 37,239
Ada pria yang kita sebut Rambut.

550
00: 39: 37,316 --> 00: 39: 39,784
Dia setengah hippy ini,
setengah pemberontak berirama

551
00: 39: 39,852 --> 00: 39: 41,685
dan dia membuat detak paling sakit.

552
00: 39: 41,756 --> 00: 39: 43,485
Guru tidak tahu
apa yang harus dilakukan dengannya.

553
00: 39: 43,558 --> 00: 39: 47,358
Tidak bisa menempatkannya di kelas, bosan,
membuat langkahnya sendiri.

554
00: 39: 49,497 --> 00: 39: 51,863
Ada Kido. Dia ini
siswa pertukaran asing

555
00: 39: 51,933 --> 00: 39: 53,901
terobsesi dengan sekolah tua
Hip hop Amerika.

556
00: 39: 53,969 --> 00: 39: 57,063
Dan, percayalah padaku, dia tidak butuh
Bahasa Inggris untuk berbicara bahasa kita.

557
00: 40: 01,776 --> 00: 40: 05,339
Fly yang tenang,
tapi tidak ketika musiknya aktif.

558
00: 40: 05,415 --> 00: 40: 09,215
Dia terlalu tinggi untuk bermitra, tapi kapan
Anda sebaik itu, siapa yang butuh pasangan?

559
00: 40: 13,456 --> 00: 40: 16,483
Yang membawa kita ke Monster,
stunt penduduk kami ganda.

560
00: 40: 16,559 --> 00: 40: 18,494
Dia membalik, dia meluncur, dia jatuh.

561
00: 40: 18,561 --> 00: 40: 21,530
Apa pun yang perlu Anda buat
urutan aksi bekerja di panggung.

562
00: 40: 22,367 --> 00: 40: 24,061
Tapi dia tidak pernah mendapat sorotan.

563
00: 40: 30,441 --> 00: 40: 33,536
Kebanyakan tahu anakku, Cable,
sebagai editor buku tahunan video.

564
00: 40: 33,613 --> 00: 40: 34,943
Tapi sedikit yang mereka tahu,

565
00: 40: 35,013 --> 00: 40: 37,948
dia salah satu penari gaya bebas terbaik
Saya telah melihat dalam hidup saya.

566
00: 40: 41,787 --> 00: 40: 44,950
Dan akhirnya, Smiles.
Pria paling baik yang pernah kamu temui.

567
00: 40: 45,024 --> 00: 40: 47,084
Dopest dancer di lantai dansa.

568
00: 40: 47,159 --> 00: 40: 49,629
Sayangnya, MSA hanya melihat
apa yang ingin dilihat.

569
00: 40: 53,934 --> 00: 40: 56,128
- Jangan lupakan Moose.
- Moose?

570
00: 40: 56,202 --> 00: 40: 59,502
- Ya, percayalah pada yang satu ini.
- Ayolah.

571
00: 40: 59,573 --> 00: 41: 02,201
Tapi apa yang membuatmu
pikir mereka akan melakukannya?

572
00: 41: 02,275 --> 00: 41: 04,038
Mereka semua tidak ada ruginya.

573
00: 41: 04,111 --> 00: 41: 05,602
Tidak!

574
00: 41: 05,680 --> 00: 41: 07,546
Kalian, dengarkan. Coba lihat.

575
00: 41: 08,917 --> 00: 41: 11,546
Sekarang, saya tahu masing-masing dan setiap orang
Anda tahu seperti apa rasanya

576
00: 41: 11,621 --> 00: 41: 15,420
dipaksa untuk menyesuaikan diri
dan menjadi robot MSA, kan?

577
00: 41: 15,491 --> 00: 41: 17,958
Ya, mereka ingin saya memotong rambut saya.

578
00: 41: 18,026 --> 00: 41: 19,154
Ya, dan perbaiki gigiku.

579
00: 41: 19,228 --> 00: 41: 20,991
- Aku suka gigimu.
- Terima kasih.

580
00: 41: 21,063 --> 00: 41: 22,725
Saya suka aksen Anda.

581
00: 41: 22,799 --> 00: 41: 24,198
Aksen macam apa?

582
00: 41: 24,267 --> 00: 41: 26,291
Aksen yang Anda miliki.
Anda memiliki aksen.

583
00: 41: 26,369 --> 00: 41: 28,133
- Saya tidak memiliki aksen.
- Ini sangat kuat.

584
00: 41: 28,205 --> 00: 41: 29,535
Itu maksudku.

585
00: 41: 29,606 --> 00: 41: 32,370
Saya tahu bahwa masing-masing dari kalian
memiliki bakat luar biasa

586
00: 41: 32,443 --> 00: 41: 34,467
bahwa sekolah ini tidak tahu
apa yang harus dilakukan dengan.

587
00: 41: 34,545 --> 00: 41: 37,138
Saya pikir sudah waktunya kita lakukan
sesuatu dengan bakat itu.

588
00: 41: 37,214 --> 00: 41: 38,876
- Seperti apa?
- Seperti membentuk kru

589
00: 41: 38,950 --> 00: 41: 40,348
dan berkompetisi di The Streets.

590
00: 41: 40,418 --> 00: 41: 42,682
- Tidak tidak!
- Saya dengar itu berbahaya.

591
00: 41: 42,753 --> 00: 41: 45,621
Lupakan tentang apa yang Anda dengar.

592
00: 41: 45,691 --> 00: 41: 49,025
The Streets adalah tentang kru tari terbaik
memamerkan apa yang mereka dapatkan.

593
00: 41: 49,095 --> 00: 41: 51,494
- Kami tidak punya peluang.
- Apa yang kamu bicarakan?

594
00: 41: 51,563 --> 00: 41: 53,554
Saya telah melihat Anda melakukan stunts
di drama sekolah.

595
00: 41: 53,632 --> 00: 41: 55,294
Ada alasannya
mereka memanggilmu Monster.

596
00: 41: 55,368 --> 00: 41: 56,357
Seperti ini?

597
00: 41: 57,569 --> 00: 42: 00,038
- Itu panas.
- Itu gila.

598
00: 42: 00,106 --> 00: 42: 02,904
Kido, kamu jadi gila di showcase
setelah pesta tahun lalu.

599
00: 42: 02,975 --> 00: 42: 04,407
Oh, itu menyenangkan.

600
00: 42: 05,847 --> 00: 42: 08,110
Hei, hei, hei, hei hei, hei.

601
00: 42: 08,182 --> 00: 42: 10,616
- Dapatkan, Kido.
- Dia tidak akan ... Dia tidak akan berhenti.

602
00: 42: 10,685 --> 00: 42: 13,175
Dia tidak akan berhenti, dia tidak akan berhenti.
Kamu harus berhenti.

603
00: 42: 13,253 --> 00: 42: 15,346
- Jadi kapan itu?
- Itu masalahnya.

604
00: 42: 15,422 --> 00: 42: 18,881
Tidak ada yang tahu kapan atau di mana
sampai pesan teks malam.

605
00: 42: 18,960 --> 00: 42: 21,019
Jadi kita harus siap.

606
00: 42: 21,096 --> 00: 42: 24,361
Kedengarannya bagus. Direktur Collins
tidak pernah membiarkan kami berlatih di sini.

607
00: 42: 24,432 --> 00: 42: 27,733
- Tidak mungkin.
- Siapa bilang Direktur Collins harus tahu?

608
00: 42: 27,804 --> 00: 42: 30,066
- Wow.
- Dia punya kuncinya.

609
00: 42: 30,138 --> 00: 42: 31,434
Dipinjam dan disalin.

610
00: 42: 31,506 --> 00: 42: 34,443
MSA setelah jam kerja. Saya suka itu.

611
00: 44: 38,279 --> 00: 44: 41,146
Ya! Oh, kawan, kami melakukannya dengan baik.

612
00: 44: 44,819 --> 00: 44: 47,413
Apa yang kamu katakan kita pergi
dan periksa pesaing kita?

613
00: 44: 49,090 --> 00: 44: 51,423
Baiklah,
mari kita mulai sekarang!

614
00: 44: 51,493 --> 00: 44: 54,895
Whoo! Oh man! Angkat tanganmu.

615
00: 44: 56,299 --> 00: 44: 58,163
Angkat tanganmu. Saya melihat Anda, sayang!

616
00: 44: 58,233 --> 00: 45: 00,260
Ingin ibumu lagi?

617
00: 45: 00,337 --> 00: 45: 02,769
Hei, yo, Leesh.
Leesh, lihat, lihat, lihat, lihat.

618
00: 45: 02,838 --> 00: 45: 04,203
- Andie ada di sini.
- Di mana?

619
00: 45: 04,274 --> 00: 45: 05,606
Disana.

620
00: 45: 07,343 --> 00: 45: 08,742
Dia seharusnya tidak.

621
00: 45: 14,118 --> 00: 45: 15,744
Yo, apa yang kamu lakukan di sini, kawan?

622
00: 45: 15,819 --> 00: 45: 19,221
Oh, tolong jangan katakan padaku
itu kru baru Anda.

623
00: 45: 19,291 --> 00: 45: 21,521
- Tidak.
- Ya, kami krunya.

624
00: 45: 21,593 --> 00: 45: 23,618
Bersiap-siap untuk bertempur di The Streets.

625
00: 45: 23,694 --> 00: 45: 25,559
Jalan apa, Sesame Street?

626
00: 45: 25,629 --> 00: 45: 28,427
- Apa yang kamu ketahui tentang The Streets?
- Kenapa kamu tidak mundur?

627
00: 45: 28,499 --> 00: 45: 30,366
Kami baru saja di sini
untuk memeriksa beberapa hal.

628
00: 45: 30,436 --> 00: 45: 35,066
Ini adalah bagaimana kamu membuang-buang waktu
waktu Anda, dengan pecundang ini?

629
00: 45: 35,141 --> 00: 45: 37,609
Mengapa kamu tidak melakukan apa yang kamu lakukan?
Kita akan lakukan milik kita.

630
00: 45: 37,678 --> 00: 45: 39,610
Anda punya sesuatu yang Anda lakukan?

631
00: 45: 39,680 --> 00: 45: 41.772
Mengapa Anda tidak menunjukkan kepada kami sekarang, homeboy?

632
00: 45: 43,582 --> 00: 45: 45,573
- Baiklah ayo.
- Ya, ayo pergi.

633
00: 45: 48,823 --> 00: 45: 51,986
Hei, yo, DJ Sand!
Jatuhkan irama itu, nyaman.

634
00: 45: 52,060 --> 00: 45: 54,221
Sepertinya kita punya ikan baru di kota.

635
00: 45: 54,294 --> 00: 45: 57,753
Mari kita bersihkan lantai dansa.
Lihat apa yang mereka bicarakan.

636
00: 45: 57,832 --> 00: 46: 01,063
Sekarang, kamu datang ke rumahku,
Anda mengenali apa yang sedang terjadi.

637
00: 46: 01,134 --> 00: 46: 03,468
Jangan melangkah di lingkaran itu
jika kamu tidak mengerti.

638
00: 46: 10,513 --> 00: 46: 12,447
Kapan kita mulai?

639
00: 46: 12,515 --> 00: 46: 14,482
Lima. Mulai jam lima ketika saya mulai.

640
00: 46: 14,550 --> 00: 46: 18,919
Musiknya sudah diputar.
Menari musik.

641
00: 46: 27,163 --> 00: 46: 29,394
Bukan begitu cara kami melakukannya di sini.

642
00: 46: 29,467 --> 00: 46: 31,331
<i> Ini bukan Musik SMA.

643
00: 46: 33,937 --> 00: 46: 35,872
Seperti itulah kamu menari?
Mama mu mengajarimu itu?

644
00: 46: 35,940 --> 00: 46: 37,407
Kami tidak menari seperti itu.

645
00: 46: 37,475 --> 00: 46: 39,774
Itu yang kamu pelajari
di sekolah khusus kamu?

646
00: 46: 39,845 --> 00: 46: 42,108
Boo! Hentikan itu!

647
00: 46: 42,179 --> 00: 46: 43,978
Itu mengerikan.

648
00: 46: 44,050 --> 00: 46: 46,142
Itu dia. Tidak lagi.

649
00: 46: 46,218 --> 00: 46: 49,915
Tidak lagi.
Apa-apaan itu?

650
00: 46: 51,157 --> 00: 46: 53,021
Seperti itulah kamu menari?
Aku akan memberitahumu apa.

651
00: 46: 53,091 --> 00: 46: 55,061
Kami akan menunjukkannya padamu
bagaimana kita benar-benar turun.

652
00: 46: 55,129 --> 00: 46: 56,993
Kalian mengambil sebuah gantungan kunci
di jalan keluar.

653
00: 46: 57,063 --> 00: 46: 59,793
Katakan pada ibumu untuk tidak terlambat
mengambilmu dari tempat kerja.

654
00: 46: 59,867 --> 00: 47: 01,834
Kalian sampah!

655
00: 47: 01,902 --> 00: 47: 05,235
Ayo kita dapatkan. Empat-satu-oh,
bisakah kita memulainya?

656
00: 47: 05,305 --> 00: 47: 07,137
Mari kita memulainya. Kita mulai.

657
00: 47: 07,207 --> 00: 47: 09,698
Empat-satu-oh, lupakan mereka.
Mari kita ambil.

658
00: 47: 25,660 --> 00: 47: 28,255
Itu yang saya bicarakan.

659
00: 47: 28,329 --> 00: 47: 30,389
Lihat bagaimana mereka menghibur?

660
00: 47: 59,933 --> 00: 48: 01,729
Begitulah cara kami melakukannya.

661
00: 48: 04,369 --> 00: 48: 06,564
Anda tidak bisa belajar itu di sekolah!

662
00: 48: 06,638 --> 00: 48: 08,868
Mari kita ...
Mari kita berkumpul kembali besok.

663
00: 48: 10,510 --> 00: 48: 11,908
Ayolah.

664
00: 48: 15,014 --> 00: 48: 15,115
Guys, ayolah.
Ini adalah satu pertunjukan.

665
00: 48: 15,115 --> 00: 48: 17,345
Guys, ayolah.
Ini adalah satu pertunjukan.

666
00: 48: 17,417 --> 00: 48: 18,816
Anda tidak bisa membiarkannya mengecewakan Anda.

667
00: 48: 18,885 --> 00: 48: 21,446
Kami tidak bekerja
ini sulit untuk menyerah begitu saja.

668
00: 48: 21,522 --> 00: 48: 24,013
Tidak seharusnya
pergi ke sana di tempat pertama.

669
00: 48: 24,092 --> 00: 48: 25,319
Kami terlihat seperti orang bodoh.

670
00: 48: 25,392 --> 00: 48: 28,293
Chase, koreografi
tidak tepat untuk ini.

671
00: 48: 28,362 --> 00: 48: 30,388
Tidak, bukan itu.

672
00: 48: 30,465 --> 00: 48: 31,454
Aku beritahu padamu.

673
00: 48: 35,638 --> 00: 48: 38,107
- Hei
- Itu keren. Saya kenal dia.

674
00: 48: 41,810 --> 00: 48: 43,335
Apa yang kamu lakukan di sini?

675
00: 48: 43,412 --> 00: 48: 44,971
Hal-hal keluar dari tangan semalam.

676
00: 48: 45,048 --> 00: 48: 46,845
Ya. Terima kasih atas dukunganmu.

677
00: 48: 46,917 --> 00: 48: 48,679
Dengar, aku minta maaf.

678
00: 48: 48,751 --> 00: 48: 50,652
Apa yang mereka lakukan pada Anda salah.

679
00: 48: 50,720 --> 00: 48: 53,349
- Tapi Anda harus tahu bahwa saya berhenti.
- Apa?

680
00: 48: 53,422 --> 00: 48: 56,449
Ya. Mereka seperti itu
perjalanan daya. Saya menolak.

681
00: 48: 56,527 --> 00: 48: 58,792
Saya pikir kami seharusnya
menjadi tentang keluarga.

682
00: 48: 58,862 --> 00: 49: 01.160
Dan ternyata tidak
sama tanpa kamu.

683
00: 49: 02,366 --> 00: 49: 06,303
Tapi, lihat, aku merindukanmu.
Saya belum melihat Anda selama itu.

684
00: 49: 06,370 --> 00: 49: 08,532
Keluarga saya punya
sebuah barbeque Sabtu ini.

685
00: 49: 08,606 --> 00: 49: 09,971
Kenapa kamu tidak datang?

686
00: 49: 10,041 --> 00: 49: 13,478
- Jadi itu sebabnya kamu mampir?
- Ya

687
00: 49: 16,650 --> 00: 49: 19,516
Anda tahu, Felicia akan melakukannya
Perjalanan jika dia tahu kamu di sini.

688
00: 49: 19,586 --> 00: 49: 22,316
Felicia harus menjadi yang terakhir
kekhawatiran Anda sekarang.

689
00: 49: 23,389 --> 00: 49: 26,290
Aku bersumpah, kami benar-benar tidak seburuk itu.

690
00: 49: 26,358 --> 00: 49: 27,826
Sangat. Ayolah.

691
00: 49: 32,299 --> 00: 49: 35,962
Hai, kalian,
ini adalah gadis saya, Missy.

692
00: 49: 36,036 --> 00: 49: 39,939
Dia di sini untuk, uh ... bantu kami.

693
00: 49: 40,007 --> 00: 49: 42,737
Bantu kami keluar?
Kami membom semalam.

694
00: 49: 42,811 --> 00: 49: 44,836
Hormat kami
pergi ke luar jendela.

695
00: 49: 44,913 --> 00: 49: 47,005
Tentu saja

696
00: 49: 52,988 --> 00: 49: 55,115
Tahan, tahan, tahan.

697
00: 49: 55,191 --> 00: 49: 58,023
Apa yang kalian bicarakan,
hormat keluar jendela?

698
00: 49: 58,092 --> 00: 50: 00,790
Seperti halnya rasa hormat?
Anda selalu bisa mendapatkannya kembali.

699
00: 50: 00,862 --> 00: 50: 02,695
Apa yang kalian pikirkan?
untuk The Prank?

700
00: 50: 02,766 --> 00: 50: 04,734
Apa The Prank?

701
00: 50: 04,802 --> 00: 50: 08,760
Yo, D, kamu tidak memberi tahu mereka
tentang The Prank?

702
00: 50: 08,838 --> 00: 50: 12,105
The Prank adalah apa yang dilakukan para kru
mereka bersaing untuk The Streets.

703
00: 50: 12,177 --> 00: 50: 15,339
Ini adalah deklarasi publik
mengatakan bahwa kamu membawanya.

704
00: 50: 15,412 --> 00: 50: 16,778
Semakin gila itu, semakin baik.

705
00: 50: 16,847 --> 00: 50: 19,248
Untuk bukti Anda harus mencatatnya
dan mempostingnya secara online.

706
00: 50: 19,317 --> 00: 50: 21,410
Kemudian menyebar seperti api.

707
00: 50: 21,486 --> 00: 50: 26,150
Dan jika kalian memukulnya seperti yang saya tahu
Anda bisa, kalian mendapatkan rasa hormat Anda kembali.

708
00: 50: 27,759 --> 00: 50: 29,420
Saya mendapat ide.

709
00: 50: 29,494 --> 00: 50: 33,125
Lihat ini, lihat ini! Oh-ho!

710
00: 50: 33,199 --> 00: 50: 35,498
Telah menjalankan bola itu
padanya sepanjang hari, nak.

711
00: 50: 35,568 --> 00: 50: 37,503
Itu yang saya bicarakan.

712
00: 50: 37,571 --> 00: 50: 39,231
- Yo, man.
- Yo!

713
00: 50: 39,306 --> 00: 50: 42,433
Kenapa boksku bau seperti Funyuns,
keringat brokoli dan bola?

714
00: 50: 42,508 --> 00: 50: 45,535
Ini anakmu, Remah.
Dia telah membiarkannya lepas sepanjang hari.

715
00: 50: 45,612 --> 00: 50: 47,135
Ini kopi, bro.

716
00: 50: 50,117 --> 00: 50: 53,952
Yo, Tuck, lihat ini.
Anda harus datang melihat ini, bro.

717
00: 52: 44,643 --> 00: 52: 45,666
Oh, dang!

718
00: 52: 45,743 --> 00: 52: 48,076
- Tenang, santai.
- Itu komputer saya, kawan!

719
00: 52: 57,889 --> 00: 52: 59,518
Man, bersihkan ikan ini!

720
00: 53: 24,486 --> 00: 53: 25,975
Moose, apa yang kamu lakukan?

721
00: 53: 26.053 --> 00: 53: 28,921
Mungkin kita harus mengembalikanmu
dalam setelan nenek itu, ya?

722
00: 53: 28,990 --> 00: 53: 30,752
Siapa kita?

723
00: 53: 42,639 --> 00: 53: 44,265
Hei, apa yang sedang kalian lakukan?

724
00: 53: 44,340 --> 00: 53: 47,401
- Hai, Sophie. Ada apa?
- Berlatih untuk penggalangan dana.

725
00: 53: 48,412 --> 00: 53: 49,901
Mengapa Anda di sini pada hari Sabtu?

726
00: 53: 49,981 --> 00: 53: 52,813
Kami akan melakukan hal yang sama,
tapi terkunci.

727
00: 53: 52,883 --> 00: 53: 55,682
- Kita harus berguling, jadi kita akan melihat kalian.
- Kemana kita akan pergi?

728
00: 53: 55,753 --> 00: 53: 58,585
Ke rumah saya. Keluarga saya
mengadakan barbekyu, ingat?

729
00: 53: 58,655 --> 00: 54: 01,057
- Ya, ya, barbekyu.
- Kenapa kamu berdiri di sana?

730
00: 54: 01,126 --> 00: 54: 02,114
Ayo keluar.

731
00: 54: 06,532 --> 00: 54: 07,864
Apakah Anda akan pergi bersama mereka?

732
00: 54: 08,867 --> 00: 54: 12,395
Uh, ya, ya.
Saya akan mengatakan Anda harus pergi, tapi ...

733
00: 54: 12,471 --> 00: 54: 14,404
Tapi saya tidak begitu yakin
itu adeganmu.

734
00: 54: 15,408 --> 00: 54: 17,034
Dengan senang hati.

735
00: 54: 18,578 --> 00: 54: 19,703
Baiklah.

736
00: 54: 24,384 --> 00: 54: 26,877
Perhatikan langkahmu. Selamat datang.

737
00: 54: 26,955 --> 00: 54: 29,353
- Lihatlah betapa bagusnya itu.
- Terima kasih.

738
00: 54: 29,422 --> 00: 54: 31,481
Turun, cepatlah.
Kalian sangat marah.

739
00: 54: 31,560 --> 00: 54: 34,619
Hai ibu!

740
00: 54: 34,695 --> 00: 54: 36,561
Apa kabar?

741
00: 54: 37,867 --> 00: 54: 40,835
Kami rindu padamu.
Semua orang ada di sini. Silahkan masuk.

742
00: 54: 40,903 --> 00: 54: 42,996
- Makan makanan.
- Whoa, tunggu.

743
00: 54: 43.071 --> 00: 54: 45,005
Anda ikut dengan saya.

744
00: 54: 45,073 --> 00: 54: 46,734
- Kemana kita akan pergi?
- Anda akan melihat.

745
00: 54: 57,920 --> 00: 54: 59,652
Aku tidak percaya aku melakukan ini.

746
00: 54: 59,724 --> 00: 55: 01,714
Apa yang salah dengan apa yang saya miliki sebelumnya?

747
00: 55: 01,792 --> 00: 55: 04,625
Pria Latin menyukai gadis mereka
agar terlihat seperti wanita, bukan anak laki-laki.

748
00: 55: 04,695 --> 00: 55: 07,095
Sebuah fakta yang akan Anda hargai
ketika kamu bertemu sepupuku.

749
00: 55: 07,164 --> 00: 55: 08,721
Anda tidak mengatur saya.

750
00: 55: 08,798 --> 00: 55: 11,268
Alejandro bagus. Ditambah dia baru sampai di sini.

751
00: 55: 11,336 --> 00: 55: 13,600
Anda membuat saya germo
agar sepupumu

752
00: 55: 13,672 --> 00: 55: 14,865
bisa mendapat kartu hijau?

753
00: 55: 14,939 --> 00: 55: 16,635
Dia berasal dari Florida.

754
00: 55: 16,708 --> 00: 55: 19,905
Percayalah padaku, jika dia bukan sepupuku,
Anda tidak akan berdiri di sana.

755
00: 55: 19,978 --> 00: 55: 22,538
- Kamu sakit.
- Hmm.

756
00: 55: 22,615 --> 00: 55: 24,515
Dan saya lapar,
jadi kita sudah selesai di sini?

757
00: 55: 24,584 --> 00: 55: 25,845
Saya tebak.

758
00: 55: 27,420 --> 00: 55: 29,149
Ooh, Miss Thing, kamu punya titties?

759
00: 55: 29,221 --> 00: 55: 31,883
Mengapa kamu mencoba untuk melihat
lebih baik dari saya di pesta saya?

760
00: 55: 40,267 --> 00: 55: 41,860
- Hei, cuz.
- Hei, mama.

761
00: 55: 41,936 --> 00: 55: 44,062
Apa kabar?
Ini teman saya, Andie.

762
00: 55: 44,137 --> 00: 55: 45,799
Andie, sepupuku, Alejandro.

763
00: 55: 45,874 --> 00: 55: 48,035
- Senang bertemu denganmu.
- Senang bertemu denganmu.

764
00: 55: 48,110 --> 00: 55: 50,168
Saya hanya akan duduk
ketika kalian berbicara.

765
00: 55: 50,244 --> 00: 55: 52,576
- Kamu ingin menari tarian sungguhan?
- Dengan senang hati.

766
00: 55: 52,647 --> 00: 55: 53,774
Ayo Mama.

767
00: 56: 17,174 --> 00: 56: 20,804
- Bolehkah aku meminjam pacarmu?
- Oh, dia bukan pacarku.

768
00: 56: 20,878 --> 00: 56: 23,847
Tidak masalah. Ini hanya sebuah tarian.

769
00: 56: 23,915 --> 00: 56: 25,245
Ini hanya sebuah tarian.

770
00: 57: 12,034 --> 00: 57: 13,331
Andie, kemarilah.

771
00: 57: 13,402 --> 00: 57: 15,098
Anda benar-benar harus menunggu giliran Anda.

772
00: 57: 15,172 --> 00: 57: 18,334
- Ooh.
- Saya tidak bisa.

773
00: 57: 18,408 --> 00: 57: 20,375
Saya tidak tahu Anda bisa salsa.

774
00: 57: 20,444 --> 00: 57: 22,104
Ada banyak yang tidak kamu ketahui tentang aku.

775
00: 57: 22,178 --> 00: 57: 25,478
Yang mengejutkan, mengingat
seberapa banyak kamu berbicara tentang dirimu sendiri.

776
00: 57: 25,548 --> 00: 57: 26,539
Ooh.

777
00: 58: 28,284 --> 00: 58: 29,978
Apa yang terjadi di sini?

778
00: 58: 45,537 --> 00: 58: 49,996
Astaga, Bibi Maria.
Itu sudah emosional.

779
00: 58: 50,074 --> 00: 58: 52,668
Aku akan memukulmu di MySpace kapan-kapan.

780
00: 58: 52,743 --> 00: 58: 54,678
Terima kasih. Kamu tampan.

781
00: 58: 54,745 --> 00: 58: 57,011
- Terima kasih banyak.
- Saya memiliki waktu yang baik.

782
00: 58: 57,082 --> 00: 58: 59,381
Saya juga. Jangan bilang
suamimu tentang kita, sekarang.

783
00: 58: 59,452 --> 00: 59: 03,147
- Selamat tinggal.
- Hei

784
00: 59: 06,026 --> 00: 59: 08,789
Allah?

785
00: 59: 08,861 --> 00: 59: 11,830
Anda ingin terbang di sini dan memberi saya
sebuah tangan dengan lampu-lampu ini?

786
00: 59: 13,034 --> 00: 59: 15,559
Sophie, ada apa, nak?
Biarkan saya mencari tahu.

787
00: 59: 15,636 --> 00: 59: 18,799
<i> Banyak hal yang terjadi.
Banyak sofrito di dalam kamu.

788
00: 59: 18,873 --> 00: 59: 21,206
Terima kasih.
Kamu tidak terlalu buruk sendiri.

789
00: 59: 21,275 --> 00: 59: 24,971
<i> Gracias, gracias.
Moose, bantu aku dengan lampu-lampu ini.

790
00: 59: 25,046 --> 00: 59: 26,709
Ibu akan membunuhku. Percepat.

791
00: 59: 26,782 --> 00: 59: 30,046
- Percepat!
- Pegang ini. Saya datang.

792
00: 59: 31,955 --> 00: 59: 33,444
Sophie, aku akan melakukannya, aku akan melakukannya.

793
00: 59: 33,522 --> 00: 59: 35,990
Aku akan melakukannya. Sama-sama.

794
00: 59: 37,192 --> 00: 59: 39,717
- Di sana kita pergi.
- Ini sangat tinggi.

795
00: 59: 39,795 --> 00: 59: 42,060
Tidak, itu tidak seburuk itu.

796
00: 59: 43,498 --> 00: 59: 47,229
- Ya itu.
- Tidak, kami baik-baik saja.

797
00: 59: 47,302 --> 00: 59: 51,172
Baiklah. Pendaki pohon.

798
00: 59: 53,611 --> 00: 59: 56,306
Baiklah, ini akan terjadi
terdengar murahan, tapi ...

799
00: 59: 58,949 --> 01: 00: 03,215
... untuk apa nilainya,
Saya sangat senang Anda berada di MSA.

800
01: 00: 04,956 --> 01: 00: 07,482
Saya pikir Anda lakukan
baik-baik saja sebelum saya sampai di sana.

801
01: 00: 07,560 --> 01: 00: 10,687
Itu hanya masalahnya.
Maksud saya, saya dilatih untuk menari

802
01: 00: 10,762 --> 01: 00: 13,094
sejak saya pertama kali belajar berjalan.

803
01: 00: 13,164 --> 01: 00: 17,625
Tapi selalu tentang itu
melakukannya dengan cara mereka dan itu bukan aku.

804
01: 00: 17,703 --> 01: 00: 22,640
Tapi, sejak kamu datang,
Saya merasa lebih seperti diri saya sendiri.

805
01: 00: 26,514 --> 01: 00: 28,844
Ya ampun.

806
01: 00: 31,618 --> 01: 00: 33,586
Yah, saya tahu apa yang Anda maksud.

807
01: 00: 34,522 --> 01: 00: 38,720
Ibuku selalu bilang padaku,
"Jadilah dirimu sendiri."

808
01: 00: 40,761 --> 01: 00: 42,525
Ketika saya masih kecil
itu terdengar aneh,

809
01: 00: 42,597 --> 01: 00: 45,065
Karena aku seperti,
"Bagaimana mungkin aku menjadi orang lain?"

810
01: 00: 46,400 --> 01: 00: 49,859
- Aku yakin kamu merindukannya.
- Ya

811
01: 00: 55,145 --> 01: 00: 59,479
Ketika dia mengidap kanker, itu seperti
lantai jatuh dari bawahnya.

812
01: 00: 59,549 --> 01: 01: 02,177
Saya baru saja berlari sejak itu.

813
01: 01: 02,252 --> 01: 01: 04,653
Tapi sekarang aku tidak bisa menemukan jalan pulang.

814
01: 01: 08,290 --> 01: 01: 11,784
Yah, mungkin ini bukan tentang kembali.

815
01: 01: 11,862 --> 01: 01: 14,991
Mungkin ini tentang keberadaan
tepat di mana Anda berada.

816
01: 01: 50,037 --> 01: 01: 52,336
Saya mendengar Anda
menari di sana.

817
01: 01: 52,407 --> 01: 01: 54,533
Apa, kamu tidak bercanda sekarang?

818
01: 01: 55,310 --> 01: 01: 57,710
Ayolah teman-teman,
Saya hanya berusaha pulang.

819
01: 01: 57,779 --> 01: 02: 01,010
Anda pikir itu lucu nyata,
apa yang kamu lakukan kemarin.

820
01: 02: 01,082 --> 01: 02: 03,573
- Tuck, ini lelucon.
- Lihat di sini.

821
01: 02: 03,651 --> 01: 02: 06,746
Hanya karena kamu bergaul dengan D
bukan berarti Anda mendapatkan apa yang dibutuhkan.

822
01: 02: 06,821 --> 01: 02: 08,653
Dia tidak tahu dari mana asalnya.

823
01: 02: 08,724 --> 01: 02: 10,817
Anda tidak tahu apa-apa tentang dia.

824
01: 02: 12,328 --> 01: 02: 14,854
Jadi sekarang kamu membelanya?

825
01: 02: 14,931 --> 01: 02: 17,058
Ya, benar.
Sampai jumpa di The Streets.

826
01: 02: 17,134 --> 01: 02: 19,931
Di The Streets?
Anda di jalanan sekarang.

827
01: 02: 25,442 --> 01: 02: 27,104
Kecuali Anda menginginkan lebih banyak dari kita,

828
01: 02: 27,178 --> 01: 02: 29,170
Saya sarankan Anda menjauh
dari The Streets.

829
01: 02: 29,247 --> 01: 02: 32,410
Dan tetap menjauh dari Andie.
Jatuhkan bodoh ini.

830
01: 02: 35,219 --> 01: 02: 37,916
Ayo, bangun, bodoh.

831
01: 02: 37,990 --> 01: 02: 39,786
Bangun!

832
01: 02: 39,859 --> 01: 02: 41,722
Ya. Ha.

833
01: 02: 41,793 --> 01: 02: 43,590
Kamu tidak lucu sekarang,

834
01: 02: 43,661 --> 01: 02: 44,857
apakah kamu, badut?

835
01: 02: 44,930 --> 01: 02: 47,091
Hei, yo, Tuck.

836
01: 03: 07,855 --> 01: 03: 09,289
Hei.

837
01: 03: 09,357 --> 01: 03: 12,223
- Chase, apa yang terjadi?
- Hei

838
01: 03: 13,061 --> 01: 03: 14,288
- Hai.
- Hai.

839
01: 03: 14,361 --> 01: 03: 18,355
Apa kabar? Apakah semua baik-baik saja?

840
01: 03: 19,367 --> 01: 03: 22,235
Ya, semuanya baik-baik saja.
Mengapa tidak semuanya baik-baik saja?

841
01: 03: 25,273 --> 01: 03: 27,709
- Ya Tuhan. Apa yang terjadi denganmu?
- Tidak ada. Tidak ada.

842
01: 03: 27,778 --> 01: 03: 30,142
Jangan khawatir Mendengarkan,
Saya harus masuk kelas.

843
01: 03: 30,213 --> 01: 03: 33,149
Itu bukan apa-apa.
Siapa yang melakukan ini kepadamu?

844
01: 03: 33,217 --> 01: 03: 36,675
Lupakanlah. Biarkan saja.

845
01: 03: 58,544 --> 01: 03: 59,805
Siapa yang melakukan ini?

846
01: 04: 33,982 --> 01: 04: 36,816
Apakah ada yang tahu
siapa yang bertanggung jawab untuk ini?

847
01: 04: 41,692 --> 01: 04: 45,058
Sekolah ini tidak akan dikaitkan
dengan kompetisi ini.

848
01: 04: 45,129 --> 01: 04: 46,993
Keterlibatan di masa depan

849
01: 04: 47,063 --> 01: 04: 49,760
oleh siswa kami di The Streets
akan menyebabkan pengusiran.

850
01: 04: 51,301 --> 01: 04: 55,535
Dan siapa pun dengan informasi apa pun
diharapkan untuk maju.

851
01: 04: 56,907 --> 01: 04: 58,740
Dapatkan tempat ini dibersihkan.

852
01: 05: 05,818 --> 01: 05: 07,842
Man, aku tidak percaya
mereka menghancurkan studio.

853
01: 05: 07,918 --> 01: 05: 09,786
Sekarang kita punya Direktur Collins
di belakang kita.

854
01: 05: 09,856 --> 01: 05: 12,654
- Kaca di seluruh lantai.
- Seseorang merusak stereo.

855
01: 05: 12,725 --> 01: 05: 14,282
Saya tidak mengerti.

856
01: 05: 14,360 --> 01: 05: 15,884
Orang-orang ini bukan lelucon.

857
01: 05: 15,962 --> 01: 05: 17,520
Collins kesal.

858
01: 05: 17,597 --> 01: 05: 20,191
- Graffiti ada di mana-mana.
- Apa yang akan kita lakukan?

859
01: 05: 20,266 --> 01: 05: 22,928
- Kita bisa dikeluarkan.
- Orang tuaku akan membunuhku

860
01: 05: 23,002 --> 01: 05: 23,991
jika saya dikeluarkan.

861
01: 05: 24,070 --> 01: 05: 26,835
Saya harus pergi ke sekolah biasa
dengan anak-anak biasa.

862
01: 05: 26,907 --> 01: 05: 29,102
Hai teman-teman.

863
01: 05: 30,945 --> 01: 05: 33,209
Ini sudah jauh dari tangan.

864
01: 05: 34,716 --> 01: 05: 36,878
aku sangat menyesal
bahwa saya membuat Anda semua menjadi seperti ini.

865
01: 05: 36,952 --> 01: 05: 38,942
Andie, jangan katakan itu.

866
01: 05: 39,020 --> 01: 05: 41,284
Saya meletakkan semua yang kalian
bekerja untuk beresiko.

867
01: 05: 41,356 --> 01: 05: 43,222
Dan itu tidak adil.

868
01: 05: 43,292 --> 01: 05: 46,727
- Kita semua terlibat bersama-sama.
- Ya, ya.

869
01: 05: 46,794 --> 01: 05: 48,853
Tidak, sudah berakhir.

870
01: 05: 51,166 --> 01: 05: 55,501
Kru sudah selesai. Aku tidak tahu
apa yang kami pikirkan.

871
01: 05: 55,572 --> 01: 05: 58,201
Andie West, Direktur Collins
ingin melihatmu.

872
01: 06: 21,366 --> 01: 06: 24,062
Dengan terlibat dalam hal ini
Anda telah membawa tunggakan

873
01: 06: 24,136 --> 01: 06: 26,799
perilaku ke sekolah saya
dan menempatkan murid-murid saya di r isk.

874
01: 06: 26,873 --> 01: 06: 29,340
Dan sekarang studio
telah dirusak.

875
01: 06: 31,445 --> 01: 06: 33,003
Tidak persis seperti itu.

876
01: 06: 34,013 --> 01: 06: 36,072
Saya pikir saya bisa melatih Anda,

877
01: 06: 36,150 --> 01: 06: 38,778
mengubahmu menjadi penari
bahwa Anda bisa.

878
01: 06: 40,453 --> 01: 06: 42,012
Tapi saya salah.

879
01: 06: 42,089 --> 01: 06: 44,216
Tidak ada apa-apa
yang bisa kita lakukan untuk seseorang

880
01: 06: 44,291 --> 01: 06: 46,782
siapa yang tidak menghargai
apa yang ada di depan mereka.

881
01: 06: 48,229 --> 01: 06: 49,491
Saya mengerti.

882
01: 06: 53,034 --> 01: 06: 57,094
Anda tahu, saya benar-benar mencoba.

883
01: 07: 02,410 --> 01: 07: 03,640
Saya belum selesai.

884
01: 07: 05,948 --> 01: 07: 08,884
Apakah ada orang lain yang terlibat
dari sekolah ini?

885
01: 07: 10,921 --> 01: 07: 12,046
Tidak.

886
01: 07: 14,190 --> 01: 07: 16,625
Tidak ada yang lain. Hanya aku.

887
01: 07: 16,693 --> 01: 07: 18,990
Maka saya tidak punya pilihan
tetapi untuk mengusirmu.

888
01: 07: 19,062 --> 01: 07: 21,224
- Tapi aku tidak ...
- Maafkan saya.

889
01: 07: 21,299 --> 01: 07: 24,028
Itu dia. Aku sudah selesai. Silakan pergi.

890
01: 07: 34,846 --> 01: 07: 36,678
Andie.

891
01: 07: 36,750 --> 01: 07: 39,149
Anda disana.
Aku mencarimu kemana-mana.

892
01: 07: 39,218 --> 01: 07: 42,246
- Apa yang akan kita lakukan?
- Selesai.

893
01: 07: 42,323 --> 01: 07: 43,812
Semuanya sudah selesai.

894
01: 07: 45,358 --> 01: 07: 48,226
Saya pikir itu cukup jelas
semua ini tidak seharusnya terjadi.

895
01: 07: 48,962 --> 01: 07: 50,487
Whoa, Andie.

896
01: 07: 51,663 --> 01: 07: 52,859
Jangan lakukan ini.

897
01: 07: 56,237 --> 01: 07: 58,262
Tolong ... Biarkan saja.

898
01: 08: 08,482 --> 01: 08: 10,850
- Kau mengerti?
- Mm-hmm

899
01: 08: 10,920 --> 01: 08: 12,910
Kamu anakku yang kuat, ya?

900
01: 08: 12,988 --> 01: 08: 14,981
Aku adalah bocah laki-lakimu yang kuat.

901
01: 08: 27,204 --> 01: 08: 28,797
Sekolah Anda disebut.

902
01: 08: 28,872 --> 01: 08: 30,897
Saya tahu saya mengatakan hal-hal
akan berbeda ...

903
01: 08: 30,974 --> 01: 08: 32,032
Saya tahu apa yang terjadi.

904
01: 08: 32,109 --> 01: 08: 35,134
Tidak ada alasan lagi, Andie.
Aku muak dan lelah dengan ini.

905
01: 08: 35,211 --> 01: 08: 39,514
Anda akan pergi ke rumah bibimu
di Texas, dan itu final.

906
01: 08: 44,824 --> 01: 08: 46,757
Itu ideku.

907
01: 08: 46,926 --> 01: 08: 49,486
- Ide kamu untuk apa?
- Untuk bersaing di The Streets.

908
01: 08: 49,562 --> 01: 08: 52,759
Jika kamu akan mengusir seseorang
seharusnya itu aku.

909
01: 08: 52,832 --> 01: 08: 55,198
Jangan konyol.
Aku tidak mengusirmu.

910
01: 08: 55,268 --> 01: 08: 56,824
Bagaimana itu membuatku terlihat?

911
01: 08: 56,901 --> 01: 08: 58,928
Aku tidak akan membiarkannya
ambil jatah untuk ini.

912
01: 08: 59,005 --> 01: 09: 00,597
Seharusnya aku tidak membiarkannya masuk

913
01: 09: 00,674 --> 01: 09: 03,303
Itu tidak menguntungkan kita dengan cara apa pun.

914
01: 09: 03,377 --> 01: 09: 05,776
Tidak semua yang kita lakukan harus menguntungkan kita.

915
01: 09: 05,846 --> 01: 09: 09,840
Beberapa orang, Andie khususnya,
lakukan apa yang mereka sukai hanya karena.

916
01: 09: 09,917 --> 01: 09: 12,284
Bukankah itu sebabnya kami mulai menari
di tempat pertama?

917
01: 09: 12,354 --> 01: 09: 15,686
Dengar, banyak yang harus saya lakukan
untuk penggalangan dana.

918
01: 09: 15,756 --> 01: 09: 17,122
Demikian juga Anda.

919
01: 09: 17,191 --> 01: 09: 21,151
Keputusan saya tentang Andie adalah final.
Kami sudah selesai di sini.

920
01: 11: 45,352 --> 01: 11: 46,980
Oh, Peggy Beckham.

921
01: 12: 38,044 --> 01: 12: 40.170
Lihat, ini gedung baru kita.

922
01: 12: 40,245 --> 01: 12: 42,578
Terbuat dari kaca
dengan studio mutakhir.

923
01: 13: 40,845 --> 01: 13: 42,007
Hei. Apakah Andie ada di sini?

924
01: 13: 43,616 --> 01: 13: 45,447
Andie?

925
01: 13: 45,517 --> 01: 13: 46,951
Itu untuk Anda.

926
01: 13: 52,324 --> 01: 13: 54,793
- Apa yang kalian lakukan di sini?
- Andie, kita pergi.

927
01: 13: 54,861 --> 01: 13: 57,921
Kedelapan dan Utama, The Streets.
Kami membutuhkanmu.

928
01: 13: 57,998 --> 01: 13: 59,829
Tidak, tapi bagaimana dengan penggalang dana?

929
01: 13: 59,900 --> 01: 14: 02,335
- Anda semua bisa diusir.
- Lupakan penggalangan dana.

930
01: 14: 02,403 --> 01: 14: 05,099
- Kami tidak ingin sekolah pindah.
- Sudah waktunya kita mengambil sikap.

931
01: 14: 05,173 --> 01: 14: 07,299
- Seperti yang kamu lakukan.
- Jika MSA tidak menginginkanmu ...

932
01: 14: 07,374 --> 01: 14: 10,276
- Lalu kami tidak menginginkanmu.
- Apa yang kamu bicarakan?

933
01: 14: 10,345 --> 01: 14: 13,837
Kami memang menginginkan Andie.
Kami ingin Andie masuk, ya, kan?

934
01: 14: 13,916 --> 01: 14: 16,816
- Iya nih.
- Dengar, kamu menyatukan kita

935
01: 14: 16,884 --> 01: 14: 19,752
dan mengambil kejatuhan untuk kita
ketika kita harus melakukan lebih banyak lagi.

936
01: 14: 19,822 --> 01: 14: 21,756
Andie, itulah kenapa kita di sini.

937
01: 14: 21,824 --> 01: 14: 24,760
Kita semua telah membuat banyak kesalahan,
tapi sekarang waktunya kita.

938
01: 14: 24,828 --> 01: 14: 27,456
Kita bisa pergi jauh-jauh.
Jika kita tidak mencoba, itu semua sia-sia.

939
01: 14: 27,530 --> 01: 14: 29,190
Ayolah, kamu ada di dalam?

940
01: 14: 30,234 --> 01: 14: 31,927
- Saya tidak bisa.
- Kenapa?

941
01: 14: 32,001 --> 01: 14: 34,401
Saya berjanji pada Sarah
Saya akan menyelesaikan pengepakan malam ini.

942
01: 14: 34,470 --> 01: 14: 35,869
Andie?

943
01: 14: 37,641 --> 01: 14: 38,834
Bisakah kita bicara sebentar?

944
01: 14: 38,908 --> 01: 14: 42,844
Ya. Aku akan segera kembali.

945
01: 14: 49,820 --> 01: 14: 52,120
Saya berjanji kepada ibumu
untuk menjagamu.

946
01: 14: 52,191 --> 01: 14: 53,248
Saya ingin menyimpannya.

947
01: 14: 54,426 --> 01: 14: 56,450
Aku tahu.

948
01: 14: 56,527 --> 01: 14: 59,725
aku mengerti itu
dan aku sudah selesai bertarung.

949
01: 15: 01,533 --> 01: 15: 04,332
Anda tahu, Anda mengingatkan saya
begitu banyak ibumu.

950
01: 15: 04,403 --> 01: 15: 06,871
Anda memiliki gairahnya.

951
01: 15: 06,939 --> 01: 15: 10,238
Dia benar-benar teman yang baik
bagiku, Andie.

952
01: 15: 10,310 --> 01: 15: 13,506
Sama seperti Anda kepada mereka.

953
01: 15: 13,579 --> 01: 15: 16,879
Saya hanya merasa akhirnya saya menemukan
tempat ini di mana saya berasal.

954
01: 15: 19,019 --> 01: 15: 20,816
Saya menemukan orang-orang yang percaya pada saya.

955
01: 15: 20,888 --> 01: 15: 23,915
Saya percaya pada Anda juga.

956
01: 15: 23,992 --> 01: 15: 26,391
Saya telah melihat perubahan pada Anda.

957
01: 15: 29,931 --> 01: 15: 31,524
Anda harus pergi malam ini.

958
01: 15: 34,502 --> 01: 15: 35,732
Sangat?

959
01: 15: 37,840 --> 01: 15: 39,365
Dia menginginkanmu.

960
01: 15: 44,179 --> 01: 15: 47,639
Mari kita lakukan.

961
01: 15: 52,356 --> 01: 15: 54,324
Baltimore, kalian siap?

962
01: 15: 57,496 --> 01: 16: 00,192
Kita akan turun ke sana,
lihat siapa yang memiliki keterampilan terpanas.

963
01: 16: 00,265 --> 01: 16: 03,062
Skuad dopest.
Anda siap memulainya?

964
01: 16: 03,135 --> 01: 16: 05,069
Ini The Streets, sayang.

965
01: 16: 09,342 --> 01: 16: 11,572
- Ambil kiri.
- Dan memperlambat.

966
01: 16: 11,644 --> 01: 16: 14,112
Lebih cepat, lebih cepat! Aku cinta Amerika!

967
01: 16: 18,116 --> 01: 16: 19,312
Whoo!

968
01: 16: 37,072 --> 01: 16: 39,938
Itu lelaki Anda, DJ Sand,
dan itu adalah pertarungan tahun ini.

969
01: 16: 40,007 --> 01: 16: 42,272
Kami bersiap-siap untuk mendapatkannya
benar-benar ban instan di sini.

970
01: 16: 42,344 --> 01: 16: 43,936
Bisakah Anda menangani itu?

971
01: 16: 45,446 --> 01: 16: 48,349
Ayo, kita menjadi liar, bung.

972
01: 16: 48,417 --> 01: 16: 50,044
Yo, man, kamu lihat ini?

973
01: 16: 53,723 --> 01: 16: 57,421
- Apakah kamu datang?
- Semoga berhasil. Semoga berhasil.

974
01: 17: 07,370 --> 01: 17: 10,398
Bagian mana dari "Anda bukan di sini"
kamu tidak mengerti?

975
01: 17: 10,475 --> 01: 17: 11,942
Kenapa kamu tidak kedinginan?

976
01: 17: 12,010 --> 01: 17: 14,446
Kami hanya mencoba tampil di sini
seperti orang lain.

977
01: 17: 14,514 --> 01: 17: 16,309
Yo, nyaman, begitulah.

978
01: 17: 16,381 --> 01: 17: 19,648
Anda tidak diundang.
Ini acara tertutup.

979
01: 17: 19,719 --> 01: 17: 21,618
Hanya untuk penduduk setempat.

980
01: 17: 21,687 --> 01: 17: 24,349
Selain itu, jazz funk itu
bahwa kalian menarik Naga

981
01: 17: 24,424 --> 01: 17: 25,618
tidak akan memotongnya di sini.

982
01: 17: 25,692 --> 01: 17: 28,558
Mereka juga tidak akan bergerak
Anda telah melakukan lima tahun terakhir.

983
01: 17: 28,627 --> 01: 17: 30,654
Dan ngomong-ngomong,
Saya sangat menyukai tempat Anda,

984
01: 17: 30,731 --> 01: 17: 33,129
tapi saya pikir ikan itu
membuat baunya lebih baik.

985
01: 17: 33,198 --> 01: 17: 35,724
Awasi wajahmu.
Aku akan memukulmu, kamu dengar?

986
01: 17: 35,802 --> 01: 17: 38,703
- Jangan tidak menghormati saya di tempat saya.
- Kalian bertengkar di rumahku sekarang?

987
01: 17: 38,773 --> 01: 17: 40,467
Kamu pikir kamu lucu?

988
01: 17: 40,540 --> 01: 17: 43,408
Anda ingin memberi tahu saya
apa yang sedang terjadi?

989
01: 17: 43,477 --> 01: 17: 45,172
Mereka ada di The Streets.

990
01: 17: 46,448 --> 01: 17: 47,709
Jalanan?

991
01: 17: 49,283 --> 01: 17: 51,046
- Saya harus menghentikan ini.
- Tunggu.

992
01: 17: 53,288 --> 01: 17: 56,222
Anda selalu memberi tahu kami tarian itu
adalah tentang memiliki sesuatu untuk dikatakan.

993
01: 17: 56,290 --> 01: 17: 57,553
Saya tidak pernah bermaksud untuk siapa pun ...

994
01: 17: 57,626 --> 01: 18: 00,687
Saya pikir banyak orang
akhirnya berbicara.

995
01: 18: 00,763 --> 01: 18: 04,254
Tidak dapat mengizinkan siswa saya
untuk berpartisipasi dalam sesuatu yang ilegal.

996
01: 18: 04,332 --> 01: 18: 06.800
Yah, ada alasannya
mereka ada di sana dan tidak di sini.

997
01: 18: 08,638 --> 01: 18: 11,106
Anda harus melihatnya.
Saya pikir Anda akan terkejut.

998
01: 18: 11,174 --> 01: 18: 13,905
- Dan Anda?
- Robert Alexander, III.

999
01: 18: 13,977 --> 01: 18: 16,604
Tapi kamu bisa memanggilku Moose.
Saya menari dengan kru mereka.

1000
01: 18: 16,679 --> 01: 18: 17,840
Kamu menari?

1001
01: 18: 19,550 --> 01: 18: 22,075
Benar, aku menari.
Aku bisa membawamu ke tempat mereka.

1002
01: 18: 22,152 --> 01: 18: 23,848
OK, Goose, ayo pergi.

1003
01: 18: 23,922 --> 01: 18: 26.253
- Tidak, ini Moose.
- Terserah.

1004
01: 18: 26,323 --> 01: 18: 27,688
Tunggu. Aku ikut denganmu.

1005
01: 18: 27,760 --> 01: 18: 30,319
Ini saatnya
Anda semua sudah menunggu.

1006
01: 18: 30,395 --> 01: 18: 34,353
Pada saat ini, izinkan saya memperkenalkan
juara lima waktu memerintah.

1007
01: 18: 34,431 --> 01: 18: 39,768
Hentikan, bikin gaduh,
untuk Empat-satu-oh!

1008
01: 18: 53,319 --> 01: 18: 55,720
Dapatkan, Empat-satu-oh, ayo!

1009
01: 20: 24,720 --> 01: 20: 26,415
Ayo pergi!

1010
01: 21: 17,278 --> 01: 21: 18,112
Lihatlah, sayang!
Itu yang saya bicarakan!

1011
01: 21: 18,112 --> 01: 21: 20,307
Lihatlah, sayang!
Itu yang saya bicarakan!

1012
01: 21: 20,381 --> 01: 21: 22,974
Berikan itu pada Empat-satu-oh!

1013
01: 21: 23,050 --> 01: 21: 24,916
Baiklah, Anda telah melihat semuanya.

1014
01: 21: 24,986 --> 01: 21: 27,580
Katakan padaku siapa kru terpanas
di Baltimore adalah.

1015
01: 21: 27,656 --> 01: 21: 30,592
Itu yang kau pikirkan? Saya tidak tahu,
Empat-satu-oh membunuhnya.

1016
01: 21: 30,659 --> 01: 21: 33,457
- Baiklah, kalian, mari kita serang.
- Yo, sayang.

1017
01: 21: 33,528 --> 01: 21: 36,429
Tidak, B, kami dari tenda.

1018
01: 21: 36,498 --> 01: 21: 39,523
Yo, ini pertempuran lingkungan.

1019
01: 21: 39,600 --> 01: 21: 43,333
Anda kurang beruntung.
Sekarang, pulanglah. Meninggalkan.

1020
01: 21: 43,406 --> 01: 21: 44,633
Itu gila, B.

1021
01: 21: 44,706 --> 01: 21: 47,732
Kita akan sampai ke sana,
cari tahu setelah ini.

1022
01: 21: 51,515 --> 01: 21: 53,141
Andie!

1023
01: 21: 57,055 --> 01: 21: 59,751
Hei, yo, belum selesai.
Kami punya satu lagi untuk Anda.

1024
01: 21: 59,824 --> 01: 22: 02,988
- Kru saya kembali ke sana. Kami ingin suntikan.
- Dilakukan. Tidak masalah.

1025
01: 22: 03,062 --> 01: 22: 04,926
Bukan dari sekitar sini,
tapi kami ingin suntikan.

1026
01: 22: 04,996 --> 01: 22: 06,622
Hei!

1027
01: 22: 06,697 --> 01: 22: 09,461
- Yo!
- Boo!

1028
01: 22: 09,533 --> 01: 22: 11,435
Melihat.

1029
01: 22: 11,502 --> 01: 22: 13,995
Kami semua di sini karena ...

1030
01: 22: 14,074 --> 01: 22: 18,304
Baiklah baiklah.
Yo. Beberapa dari kalian berpikir ...

1031
01: 22: 18,376 --> 01: 22: 20,778
Beberapa dari kalian berpikir
bahwa kita bukan di sini.

1032
01: 22: 20,847 --> 01: 22: 23,680
- Apa yang dia lakukan?
- Tidak masalah darimana kita berasal.

1033
01: 22: 23,749 --> 01: 22: 25,944
Anda bukan pembaca pidato perpisahan.

1034
01: 22: 26.018 --> 01: 22: 28,316
Baiklah baiklah.

1035
01: 22: 28,387 --> 01: 22: 30,619
Biarkan saya mengatakan sesuatu.

1036
01: 22: 30,691 --> 01: 22: 34,820
Jalanan seharusnya sekitar
orang yang berbeda datang bersama.

1037
01: 22: 36,230 --> 01: 22: 39,255
Kami menyebutnya pertempuran,
tapi apa yang kita perjuangkan?

1038
01: 22: 39,333 --> 01: 22: 42,199
Kami semua di sini karena kami punya
hal ini yang kami lakukan. Kita menari.

1039
01: 22: 42,268 --> 01: 22: 43,862
Kanan?

1040
01: 22: 43,939 --> 01: 22: 47,340
Menjadi bagian dari The Street
dulu berarti lebih dari rumput atau kekuasaan.

1041
01: 22: 47,409 --> 01: 22: 50,104
Itu tentang membawa
sesuatu yang baru di lantai.

1042
01: 22: 52,181 --> 01: 22: 54,671
Dan seharusnya tidak masalah apa yang kita kenakan,

1043
01: 22: 54,751 --> 01: 22: 57,015
sekolah apa
atau dari lingkungan mana kita berasal.

1044
01: 22: 57,085 --> 01: 23: 00,987
Karena bagian terbaik dari The Streets
ini bukan tentang apa yang Anda miliki.

1045
01: 23: 01,056 --> 01: 23: 03,390
Itu yang Anda hasilkan dari apa yang Anda miliki.

1046
01: 23: 07,597 --> 01: 23: 11,659
Jadi, jika Empat-satu-oh terlalu takut
untuk mempertahankan gelar mereka melawan kita,

1047
01: 23: 11,734 --> 01: 23: 15,694
kemudian, neraka, kita akan melakukan diluar
hal kami di mana The Streets dimulai.

1048
01: 23: 18,342 --> 01: 23: 20,174
Kami akan menerimanya.

1049
01: 23: 39,800 --> 01: 23: 41,961
Saya yakin kita punya sesuatu
Itu akan bekerja.

1050
01: 23: 42,034 --> 01: 23: 43,730
- La-da!
- Ooh!

1051
01: 23: 45,338 --> 01: 23: 47,169
Pukul, pukul, pukul.

1052
01: 27: 28,380 --> 01: 27: 29,815
Pergi pergi pergi!

1053
01: 28: 37,457 --> 01: 28: 39,287
Ya, kita berhasil, sayang.

1054
01: 28: 39,359 --> 01: 28: 41,191
Whoo-hoo!

1055
01: 28: 44,297 --> 01: 28: 46,960
Baiklah! Whoo!

1056
01: 28: 58,346 --> 01: 29: 01,784
Baik. Itu berbeda.

1057
01: 29: 01,851 --> 01: 29: 05,115
Ya, maaf
seluruh hal yang menunjuk jari kaki.

1058
01: 29: 05,188 --> 01: 29: 07,748
Ya. Saya rasa itu
tidak menempel dengan baik.

1059
01: 29: 07,824 --> 01: 29: 09,154
Saya akan terus mengerjakannya.

1060
01: 29: 09,224 --> 01: 29: 12,455
Ya, Anda akan, di kelas saya.
Di sekolah pada hari Senin.

1061
01: 29: 12,528 --> 01: 29: 13,929
Ya Tuhan!

1062
01: 29: 13,998 --> 01: 29: 16,761
Whoa. Hei, Moose!

1063
01: 29: 16,833 --> 01: 29: 18,665
Ya kamu.

1064
01: 29: 18,736 --> 01: 29: 22,137
Saya pikir Anda mungkin
di departemen yang salah.

1065
01: 29: 23,107 --> 01: 29: 25,007
Sekarang, jika kamu permisi,

1066
01: 29: 25.075 --> 01: 29: 27,839
Saya memiliki sedikit penjelasan yang harus dilakukan
di acara penggalangan dana.

1067
01: 29: 27,912 --> 01: 29: 29,244
Oh ya.

1068
01: 29: 32,183 --> 01: 29: 34,585
Jadi, lihat, sudah kubilang
kita bisa saling membantu.

1069
01: 29: 34,654 --> 01: 29: 36,645
Ya, ya. Terserah.

1070
01: 29: 36,722 --> 01: 29: 38,485
Terserah.

1071
01: 29: 41,827 --> 01: 29: 43,592
Ledakkan itu.

1072
01: 29: 43,663 --> 01: 29: 47,326
- Rusa, hei.
- Hei, Soph.

1073
01: 29: 47,401 --> 01: 29: 48,993
- Apa kabar?
- Saya baik.

1074
01: 29: 49,069 --> 01: 29: 50,763
- Apakah kamu melihat kami?
- Tadi sangat menyenangkan.

1075
01: 29: 50,838 --> 01: 29: 53,705
Geser dan flipping.
Trik hatiku luar biasa.

1076
01: 29: 53,774 --> 01: 29: 57,267
Saya hanya melakukannya,
seperti itu luar biasa.

1077
01: 30: 01,916 --> 01: 30: 03,884
Itulah yang saya pikir.

1078
01: 30: 11,392 --> 01: 30: 13,190
Andie! Andie!

1079
01: 30: 13,262 --> 01: 30: 14,523
Hei!

1080
01: 30: 14,596 --> 01: 30: 16,462
Selamat ulang tahun.
Buka hadiahmu.

1081
01: 30: 16,532 --> 01: 30: 17,658
Tiup lilinmu.

1082
01: 30: 17,732 --> 01: 30: 19,564
Kamu melakukannya dengan baik.
Saya sangat bangga padamu.

1083
01: 30: 19,635 --> 01: 30: 23,128
- Andie, aku mencintaimu.
- Aku cinta kamu.

1084
01: 30: 23,205 --> 01: 30: 26,606
Aku harus pergi.
Saya harus memompa. Saya harus memompa.

1085
01: 30: 41,625 --> 01: 30: 43,992
Saya pikir Anda mengatakan kami tidak bisa
memulai kru kami sendiri.

1086
01: 30: 44,061 --> 01: 30: 46,587
Saya pikir Anda berkata
menari saya sedikit.

1087
01: 30: 48.000 --> 01: 30: 50,464
Lihatlah sekeliling. Kamu membawa
semua orang di sini.